Kayıtlar

FUZÛLÎ, RİND İLE ZÂHİD

Onaltıncı yüzyıl Türk-İslâm dünyasının en seç­kin şâir, bilgin ve mutasavvıf düşünürü Fuzûlî’nin Rind ile Zâhid’i, bugüne kadar Türkçeye çevrilme­miştir [1] . Atatürk Üniversitesi'ndeki öğrenciliğim es­nasında, rahmetli Kemâl Edîb KÜRKÇÜOĞLU 'nun, karşılaştırmalı olarak hazırlayıp bastırdığı metni [2] görmüş, sonra da Sâlim Efendi'nin Muhavere-i Rind ü Zâhidi’ne rastlamıştım. Her ikisini de okumuş ve Farsça metni daha kolay anlaşılır bulmuştum. Farsça bilgimi ilerletmek ve eseri Türkçeye ye­niden kazandırmak için, K. E. KÜRKÇÜOĞLU’nun bastırdığı metni çevirmeye başladım. Başladıktan bir ay kadar sonra 9.3.1965’te de tamamladım. O günden bugüne kadar, rahmetli K. Edîb KÜRK­ÇÜOĞLU'nun, basılmak üzere, sunmaktan vazgeç­tiği Rind ü Zâhid” çevirisini [3] , bir gün basılır ümi­diyle bekledim. Basılmadığını görünce de uzun yıllar önce yapılmış bulunan çeviriyi, bir defa daha gözden geçirerek, basılmak üzere, Milli Eğitim Ba kanlığı’na göndermeyi düşündüm. Elinizdeki çev