Kayıtlar

HAZRET-İ MUHAMMED’İN [salla'llâhü aleyhi ve sellem] ELÇİLİĞİ

  Sâf ve ışık yüzlü bir melek idi, Girdi saklandığı mağraya birden. O, ricâ edip «yanımda kal!» dedi, İhtiraslarını atıp içinden. Hiç okumamış bir kimse için bu, Biraz garip istek olabilirdi. Çok zamandır ülke ülke gezen O, Seyâhattan yorgun dönen tacirdi. Bir sayfa üstünde yazılı şeyi Melek: «Oku!» dedi, O’na, durmadan Vazgeçmedi aslâ bu ısrarından. Okudu O, okuyan kişi oldu, Başardı, itâat etti, sonunda İnsanların en muktediri oldu. Rainer Maria Rilke (l 875 — 1926) Çevirenler : Abdullah Öztemiz Hacıtâhiroğlu Sedat Ümran

MALTE LAURIDS BRIGGENİN NOTLARI

Alman, şairi Rainer Maria Rilke (1875—1926) den, tektük şiirleri ve bazı parçaları bir yana bırakırsak, bugüne kadar Türkçeye çevrilmiş biricik müstakil kitap, «Genç Bir Şaire Mektuplar» olmuştur. Tercümesine, şairin hayat ve eserlerine dair oldukça etraflı bir önsözle, Rilke üzerine yazılan eserlerin bibliyografyasını da eklemiş bulunan mütercimin bu ilâveleri, Rilke hakkında kısa ve derli toplu bir bilgi edinmek istiyenler için istifadeli bir kaynak teşkil eder. Şu var ki Rilkeye karşı daha derin bir alâka uyanır da — böyle bir alâkanın uyanmasında, küçümsenmeyecek gayretlere mal olmuş ve birçok dil zorluklariyle karşılaşılarak meydana konmuş olan bu önümüzdeki tercüme, kendine şüphesiz büyük bir hisse ayırmalıdır— Rilke, daha geniş çevrelerde yankılar yaratırsa, bu takdirde Rilke’nin hayatını etüt eden eserlerden birini tam olarak tercüme etmek, yahut Avrupanın ileri gelen fikir adamlarının Rilke hakkındaki düşüncelerini, bir nevi antoloi halinde toplayıp Türkçeye çevirmek, ye

SANCAKTAR CHRISTOPH RILKE’NİN SEVGİSİNE VE ÖLÜMÜNE DAİR- Rainer Maria RİLKE

Oruç ARUOBA HAKKINDA Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke, 1899 yılının güzünde, (Rilke’nin hemen bütün şiir­leri gibi) bir solukta yazılmıştır. Şair, nice sonra, 1924’de, Pongs'a yazdığı bir mektupta bunu şöyle anlatır: «...tek bir gecenin beklenmedik armağanıydı, bir güz gecesi, ge­ce rüzgârında alevleri titreyen iki mum ışığında yazıldı; ona, bulutların ayın önünden geçip gidişleri neden oldu, içeriğine gelince, bir-iki hafta önce miras yoluyla elime geçen bazı aile evrakıyla ilk karşılaşmama borçluyum bu­nu.» Yoğun bir geçiş dönemi yaşamaktadır Rilke, bu yüz­yıl dönümünde: İki yıl önce, Mayıs 1897’de tanıştığı Lou Andreas-Salome, bütün ağırlığıyla yaşamındadır. Onun 'esinlendirdiği' Floransa Günlüğü, bir yıl içinde tamamlan­mıştır. Haziran 1898’de, Rilke İtalya’dan ayrılarak, Lou ile kocasının Berlin’deki evlerinin yakınma taşınır. 1899’ un baharında da iki dost-sevgili ilk Rusya gezisine çıkar­lar, Haziran’da dönerler. İtalya ile