Print Friendly and PDF

Aşk Mektupları Yazmaya...Mükemmel Bir Referans

 

Aşk Mektupları: Aşk Mektupları Yazmaya Ve Aşk Mektuplarından Keyif Almaya Mükemmel Bir Referans

Mary L. Schramski

Gökkuşağı Kitapları A.Ş. Schramski , Mary L., 1951-

Aşk Mektupları: aşk mektupları yazmaya ve aşk mektuplarından keyif almaya mükemmel bir referans / Mary L. Schramski .

1. Aşk mektupları. I. Başlık.

                                                              

Aşk mektubu

Aşk Mektupları Yazmaya ve Keyfini Çıkarmaya  Özlü Referans

 Mary L. Schramski

Kocam için -

Sevgiler

Bir Zamanlar

dünyanın yumuşak olduğu  ve aşk mektuplarının alıcıların ellerine kar taneleri gibi uçtuğu  zamanlar .

"Mektuplarım! tüm ölü kağıtlar, . . .

sessiz ve beyaz! —

Ama yine de canlı görünüyorlar ve titriyorlar, ipi çözen  ve bu gece dizimin üzerine düşmelerine izin veren titreyen ellerime  karşı . . .

—Elizabeth Barrett Browning

Bir yazarın diğerine verebileceği en içten övgü ve hayranlık, " Keşke o kitabı ben yazsaydım!" diye haykırmaktır. Keşke Aşk Mektupları yazsaydım . Bu, zarafetle ve büyüleyici bir şekilde uygulanmış takdire şayan bir fikirdir ve her ­yaştan okuyucuyu, özellikle de daha fazla aşk ve dostluk mektubu yazmaya niyetli olan ama bir türlü yazmaya zamanı ­veya ilhamı tam olarak bulamayan bizler gibi hem eğlendirecek hem de bilgilendirecektir. böyle yap.

Schramski ile ilk kez, dört oğluma aşk mektubu olarak yazdığım Soulwork adlı kitabımdan bir makaleyi yüksek sesle okuduğum bir kitap okurken/imzalarken tanıştım . Adı "İnsanların İyi Kullanılmış Kalpleri". Mary daha sonra bana, kızı 21 yaşına geldiğinde kızına yazdığı sevgi dolu mektubunu ve hem aileden hem de edebiyatçılardan gelen bu mektubun ve diğerlerinin, Aşk Mektupları kitabına nasıl ilham verdiğini anlattı .

Aşk Mektupları'nı el yazması olarak ­okuma şansı bulduğumda , Mary'nin kayıp mektup yazma sanatına getirdiği ustaca karışım ve nazik rehberlik beni çok etkiledi . Ünlü aşk mektuplarından alıntıların ­arasına serpiştirilmiş ­kişisel mektuplar da sizi, okuyucuyu, sevdiklerinize nasıl hissettiğinizi anlatmaya teşvik edecek. Mary, örnek selamlamalar, mektubun gövdesi için örnek alıntılar ve mektuplarınızı kendinize özgü ve sevgi dolu bir şekilde bitirmenin yolları ile tam da bunu yapmanıza yardımcı olur. İster sevgilinize, ister eşinize, ister ebeveyninize, ister çocuğunuza ya da bir arkadaşınıza yazıyor olun, Aşk Mektupları size ilham verecek ve yardımcı olacaktır. Yol boyunca, özel bir kişinin diğeri için ne anlama geldiğini satırlar halinde ve çağlar boyunca ifade eden başkalarının mektuplarından etkileneceksiniz .­

Bu güzel kitap için teşekkür ederim Meryem. Bundan sonra yazacağım her mektup, hatta bu önsözü minnettarlığımı ifade etmek için yazarken bile , ­bir dosta yazdığım aşk mektubu niteliğinde olacak .­

Birçok nimet,

BettyClare Moffatt, Soulwork kitabının yazarı : Zihni Temizlemek, Kalbi Açmak, Ruhu Yenilemek Fort Worth, Teksas

 giriş

Sana yazmama izin verirsem  pazarlık yaptığımı düşünmezsin . Bana  mektuplarıma cevap verme nezaketini göstermen için dua ediyorum."

-Tehlikeli ilişkiler

Love Letters, sevginin, tutkunun ve her ikisini de yazarak ifade etme sanatının bir kutlamasıdır. Aşk mektubu yazma sanatı, telefonların, modemlerin ve faks makinelerinin yönettiği bir dünyada kayboldu. Bu iletişim yöntemlerinin hepsinin yeri olmasına rağmen, dünyanın yumuşak olduğu ve aşk mektuplarının alıcıların ellerine kar taneleri gibi uçtuğu bir zaman vardı; her sevgi dolu kelime, yazarın kendi yaratımıdır, her satırda onun benzersiz duyguları ve algıları örülür. Ne yazık ki, kaybımızın farkına varmadıkça, kırtasiye üzerine kalem ve mürekkeple oluşturulup sevilen birine gönderilen bir aşk mektubunun, arka bahçedeki küçük bir bahçe, ­görgü veya bir teşekkür notu kadar nadir olacağı günler yaklaşıyor.

Hızlı iletişimin ve "her şeyin" anında olduğu bir dünyada yaşıyoruz ­. Aceleci bir telefon görüşmesi asla kalıcı değildir; Çevir sesi duyulur duyulmaz unutulur, ancak bir aşk mektubu sonsuza kadar sürer, ­tavan arasında, bodrumda veya dolapta bir kutu veya sandıkta saklanan değerli bir mülk olarak kalır. Yıllar sonra mektup, sanki yeni yazılmış gibi, yeni izlenimler ve eşsiz anılarla yeniden açılacaktır.

Bir aşk mektubu yazıldığında harika bir şey olur. Bir ruh yaratılır. İki aşk mektubu asla aynı değildir; her biri kendine özgüdür ve sevgiyi iletme yöntemi ­benzersizdir. Yazılı söz kalplerin daha hızlı atmasına, bağlılığın ve ölümsüz sevginin beyanının kalbe ve ruha sinmesiyle birlikte tende bir kızarma oluşmasına neden oldu. Aşk mektuplarının aşkı itiraf etmenin tek yolu olduğu bir dönem ne kadar da güzeldi. Aşk mektubu yazmak artık modası mı geçti ? ­Asla! Laf kalabalığıyla flört etmek, satır aralarını okumak, ­kişisel bir üslupla duygularını ifade etmek hiçbir zaman modası geçmez ve her zaman zariftir.

sevgiye müdahale ettiği , hızlı, kişisel olmayan telefon görüşmelerine dönüştü . Harfler konuşabilir; kalbin derinliklerinde saklı olan duyguları aktarırlar! Bir sesten çok daha incelikli bir yapıya sahiptirler, ancak sevdiği kişinin karşısında kendini ifade etmekten çekinen bir aşığın cılız girişimlerinin ötesinde cesur bir tutkuyu taşıyabilirler . Aşk mektupları Miles Standanish veya Cyrano DeBergerac olabilir . Bir mektup, yazarın kendisini ve düşüncelerini konuşmaya cesaret edebileceğinden daha fazla ciddiye almasına olanak tanır.

En iyi aşk mektupları samimi, basit ve yürekten gelen mektuplardır. Bir aşk mektubu asla uydurulmamalıdır. Doğru olduğuna inandığınız şeyleri yazın; etkilenmeyen ifade sözcükleri ­, derinden hissedildiği sürece dürtüsel, ölçülü, romantik, üzgün, tutkulu ve/veya umutsuz olabilir.

Aşk miras alınabilir. Toplumumuzu rahatsız eden savaşlar sırasında birçok genç erkek ve kadın, sevgililerine ve ailelerine aşk mektupları yazdı. İnsanlar aniden ve uzun süreler boyunca parçalandılar. Pek çok asker öldü ama artık sararmış sayfalarda ifade edilen tutku asla solmayacak. Tanımlanan romantizm gelecek nesiller için umut yarattı ve bir aşk mektubunun kalbinde kalıcı ve sağlamlaştı. Dünyanın son nefesini verdiği dönemlerde aşk mektupları dünyanın her köşesine umut saçarak uçtu. Bu harfler sıklıkla yeniden keşfedilir; kızlarına ve oğullarına bırakılan mektupların her kelimesi tadındadır. Aşkın kağıda yazılmasıyla dünyanın sert kenarları yumuşar.

Savaşlar sırasında milyonlarca mektup karı kocalara, sevgililere, oğullara ve kızlara, erkek ve kız kardeşlere kilometrelerce yol kat eder. Mektuplar ölümle, yalnızlıkla ve sıla hasretiyle karşı karşıya olan, çoğunlukla üşüyen , bazen de acı çeken erkek ve kadınlara ulaştı . ­Aşk mektupları umut, huzur ve en önemlisi ­birçok ilişkiyi sağlamlaştıran derin ve tutkulu bir sevgi getirdi.

Aşk mektubu yazmak için sevdiğinizden kilometrelerce uzakta olmanız gerektiğini düşünmeyin. Yastığa veya bir fincan çayın yanına bırakılan bir not, dünyanın yarısını dolaşan bir not kadar anlamlıdır. Basit bir aşk notu da aynı derecede anlamlı ­ve kalıcıdır. Mesaj, sevgi ve nezaketten kaynaklandığı sürece ­, ister uzun ister kısa olsun, değerdir.

Asla yanlış anlaşılabilecek bir şey yazmayın. Mektubunuzu bir gün bütün dünya okuyacakmış gibi yazın. Tutku ve bayağılık iki farklı şeydir. Kendinizi veya başkasını utandıracak şekilde yazmayın . ­Unutmayın, bir şey yazıldığında o bir kayıttır. Bu tarihin bir parçası. Çocuklarınız ve torunlarınız, büyükannenizin utangaç bir kız olduğu ve aşk mektupları aldığı geçmişi okuyup düşünebilirler. Aşk mektubu samimiyetle yazıldığında taze, canlı ve kendine has bir tutkuya sahip olacaktır. Tutkunuzla gurur duyun! Düşünceleriniz ve tutkularınız, bir çiçeğin açması veya bir yıldızın parıldaması kadar sevgi dolu dünyanın bir parçası haline gelir.

Duygular hakkında yazmak korkutucu olabilir. İnsanın fikirlerini kağıda dökmesi çok cesurca bir şey. Ama ­cesaret, aşkta kullanıldığında en tatlı olanıdır. Öz farkındalığın o ilk sancılarına katlanın; Her kalem vuruşunda tereddütünüz azalacak, tutkunuz kalbinizden sayfaya kolaylıkla taşınacaktır.

Bu kitabın size ilham vermesine izin verin. Aşk mektuplarının kuralları yoktur. Aşk mektuplarınızı sadece sevgililerle sınırlamayın. Babanıza veya annenize, oğullarınıza ve kızlarınıza, teyzelerinize, amcalarınıza veya arkadaşlarınıza bir aşk ilanı yazın. Hayatınızdaki her kişiye, onları sevdiğinizi ve önemsediğinizi söyleyin . ­Hemen veya daha sonra okunacak bir mektup yazın. Aşk evrenseldir ve aşk mektubu da öyle. Unutulmasını ve/veya kaybolmasını istemediğiniz düşünce ve duygularınızı yazın. Kaç kez birine derin sevgi dolu duygularımızı anlatmış olmayı diledik? Yazışmalarınız gönderilmese bile ­bunları yazın ve el üstünde tutulacakları ve keyif alınacakları bir gün için saklayın. Unutmayın, hayat kısa; İfade edilmeyen duygular sonsuza kadar kaybolur ve daha iyi ­bir zamana ertelenirse asla açıklanmayabilir.

Mükemmel aşk mektubunu ararken, şaşırtıcı bir şekilde, tıpkı mükemmel bir insan olmadığı gibi, "mükemmel" bir aşk mektubunun da olmadığını keşfettim. İncelediğim her mektubun zayıflıkları ve zaafları vardı ama her biri kendine has bir güzelliğe sahipti. Bu kitabın amacı aşk mektupları yazma tutkusunu dünyaya geri getirmektir. Aşk ve umut duygularını taşıyan mektuplar iç çeker ­, okşar ve ruhu canlandırır! Kelimelerden utanmayın , yolunuza çıkmasına izin vermeyin, sadece açık kalpten yazın.

'Mektuplar, öpücüklerden çok, ruhları birbirine karıştırır.'

—John Donne

Derin sevgi nedeniyle kişi cesur olur."

-Lao Tzu

1…

 

"Evet, ben ölümcül bir adamım, Madam Fribsbi .

Umutsuz tutkulara ilham vermek benim kaderimdir."

—William Makepeace Thackeray

(Aşk mektupları yazmakla ilgili bir kitabın nasıl yazılacağına karar vermek zordu ­. En büyük endişe: Herkes aşk mektubu yazabilir mi? Cevap kesin bir EVET. Bulduğum aşk mektuplarının çoğu dahice yazılmış değildi; onlar nazik düşüncelerin, sevginin, şefkatin ve samimi duyguların unsurlarını içeriyordu.Gerçekten ilham alan herkes, kalbinin derinliklerinde sakladıklarını aktarabilir.

Aylar boyunca ünlü yazarların ve başkalarının yazdığı aşk mektuplarını inceledim ­ve yazma ruhunuzu ateşe vermenize yardımcı olacak ilham verici şiirler aradım. Daha sonra aşk mektuplarına uygun kendi cümlelerimi ve satırlarımı yazmaya başladım. Bu kitabın kapaklarının arasında yer alan duygularla motive ­oldum . Ne yazık ki sonsuza kadar sürecek pek çok şey gibi bu kitap da her derde deva olarak kullanılamaz . Bu sayfalarda bulunan her şey yalnızca ilham kaynağı olarak kullanılmalıdır. Metni kendi orijinal düşüncelerinizi, zihninizi ve ruhunuzu canlandırmak için kullanın. Ruh halinize uygun bir şiir veya ayet bulabilirsiniz. Yakında kendi tutkularınızın doğasını anlamaya başlayacaksınız ­ve bunu yaptığınızda sonuçlar tek kelimeyle muhteşem olacak. Zihniniz bilinçsizce kendi özel düşüncelerinizin ve tutkularınızın temposuna sürüklenecek ve çok geçmeden kelimeler ­akıcı bir şekilde akmaya başlayacak.

bilmeden başlamalı ve ne yazdığınızı bilmeden bitirmelisiniz.

—Jean Jacques Rousseau

"...Buna en çok ilham verenler şanslıdır,

Şu anda saat 1'de; ama bunu en çok hisseden kişiler  hâlâ daha mutlu.''

—Percy Bysshe Shelley

" Aşktır , dünyayı döndüren aşktır."

-anonim

2….

 

Sen olduğun  sürece hayat lezzet dolu olacaktır.”

—William James

yazının tarihi tarihe kadar uzanır. Eski Romalılar, arkadaşlarına felsefi veya edebi konuları tartışan veya insanları ve devlet kurumlarını hicveden şiir mektupları (mektuplar) yazdılar. Aziz Pavlus'un Yeni Ahit'te yer alan mektupları ilk Hıristiyanlara manevi rehberlik sağlıyordu .­

Mektup yazımı on sekizinci yüzyılda güzel sanatlar statüsüne yükseldi ­ve kişisel mektup yazımı gelişti. Sınırlı iletişim yolları nedeniyle insanlar arkadaşlarına ve sevgililerine yazmayı tercih etti. Orijinal olarak aile üyelerine, yakın arkadaşlara ve sevgililere yazılan mektuplar , çoğu zaman ­yazarın dünyasına beklenmedik bakış açıları sağlayan tarihi belgeler haline geldi.

Modern roman mektup yazımına çok şey borçludur. On sekizinci yüzyıl İngiltere'sinde, daha önce çeşitli durumlar için uygun mektup örneklerini içeren bir kitap yayınlayan Samuel Richardson, bir kahraman tarafından ve ona yazılan bir dizi mektup aracılığıyla bir hikaye anlatma fikrini ortaya attı ­. Sonuç , bazen ilk gerçek İngiliz romanı olarak adlandırılan Pamela'ydı (1740).

On dokuzuncu yüzyılın sonlarından günümüze mektup yazmanın azalmasındaki en büyük etki , daha doğrudan fakat kişisel olmayan bir iletişim yolu olan telefon olmuştur. ­Şu anda yazılan kişisel mektupların çoğundan çok azı önceki çağların muhteşem üslubuna sahiptir. İnsanlar kalem yerine telefona yönelerek değerli bir beceriyi kaybettiler.

Aşk mektupları çağlar boyunca inanılmaz bir güce sahip oldu. Genç ve hayat dolu Héloïse dokuz yüz yıl önce bir aşk mektubunun gücünü tasvir etmişti: " ­Mektuplar nelere ilham veremez? Onların ruhları var; konuşabiliyorlar; içlerinde kalbin coşkusunu ifade eden tüm o güç var; onlar tutkularımızın tüm ateşine sahibiz."

Ann Boleyn'e duygularını ifade etmek için kalemi parşömene koydu . ­Onu ve göğüslerini ne kadar özlediğini anlatırken şunları yazdı: "... kendimi çok tatlı olan sevgilimin kollarında diliyorum . kısa sürede öpeceğime güveniyorum ördekler ." Ancak talihsiz Anne'nin göğüsleri Henry'yi baştan çıkaracak kadar ördek değildi ve ne yazık ki dikkati çok geçmeden onun boynuna döndü.

Napolyon üretken bir aşk mektubu yazarıydı. Josephine kişisel yazışmalarının çoğunu alıyordu. Ne yazık ki Josephine, Napolyon'un kararlı, uzun vadeli kur yapmasına katılmamayı seçti; bu yüzden ­Napolyon tutkulu bir savunmayla onu azarladı, " Seni hiç sevmiyorum ... Bana hiç yazmıyorsun... altı satır yazmadın!" Napolyon'un yalvarışlarının Josephine'i daha fazla yazmaya teşvik edip etmediği belirsiz ama onun mektupları, ­tüm sorunlarına rağmen onun için kesinlikle önemliydi.

, karısı Mary Todd'u Kentucky'ye sürme kararından duyduğu hoşnutsuzluğu dile getirecek zamanı buldu . ­Açıkçası Lincoln onun ayrılmasını teşvik etti, ancak ­gittiğinde onu özledi ve mektubunda bunu şöyle ifade etti: "Asla tam olarak tatmin olmuyoruz..." ve o da biraz gizli bir cinsel sıcaklıkla karşılık verdi, "Ne kadar isterdim yazmak yerine birlikte olsaydık..."

Tutku ve çekicilik büyük bir zekanın arkasına saklanabilir. 21 yaşındaki Albert Einstein, Mileva Marie'ye yazdığı aşk mektubunu şu sözlerle bitiriyordu: "Cesaretli ol küçük cadı! Sana sarılabilmek, seni sıkabilmek ve yeniden seninle yaşayabilmek için sabırsızlanıyorum... Albert'inden şefkatli öpücükler " Einstein, Mileva ile İsviçre Federal Politeknik'te fizik öğrencisiyken tanıştı. Yazışmaları, aralarındaki bağın entelektüel, fiziksel ve duygusal olduğunu açıkça gösteriyor; bu karışım hoş bir şekilde çalışıyor. "Seni bana eşit, benim kadar güçlü ve bağımsız bir yaratık bulduğum için çok şanslıyım! Senin dışında herkesle yalnız hissediyorum." Einstein şunu ifade etti, ancak daha sonra tutkunun entelektüel düşünce süreçlerinin önüne geçmesine izin vermeden ­şu yorumu yaptı: "Sevgili Dollie ... ne olursa olsun sen benim en iyi ve en sevgili sevgilimsin. Benim termoelektrik teorim bunu desteklemiyor." beni tam anlamıyla ­tatmin etmedi."

Onlara Cehennem Harry" olarak bilinen Harry Truman bile ailesine olan bağlılığını gösteriyor ve ­annesine olan tutkulu sevgisini iletirken kızı Margaret'e yazdığı mektubunda onun duygusal zihniyeti açıkça görülüyor. Kral Edward'ın Wallis Simpson adına tahttan çekilmesini yorumluyor: "Kral Ed ­Ward'ın durumu çok kötü... Bunu annem için yapardım..."

Jacqueline Kennedy, kocasının suikastından sonra Lyndon Johnson'a, arkadaşlığı ­ve çocuklarına gösterdiği muameleden dolayı teşekkür eden bir mektup yazdı. Mektubunda daha keyifli bir zamanı hatırlıyor. Johnson'a yazdığı mektup, kocasının ölümüne değinmesi açısından ürkütücü ama arkadaşlığı için kesinlikle bir "teşekkür ederim". Kocasının yerini alacak kişiye mektup yazması ne kadar şefkatli ve nazik bir davranış.

Modern zamanların en ünlü aşk hikayesi Wallis Simpson ile Galler Prensi Edward'ın hikayesidir. Dünya şaşkınlıkla izlerken Edward, Wallis adına tahttan feragat etti. Neyse ki bizim için ilişkilerinin başlangıcından itibaren birbirlerine mektuplar yazdılar, ilişkilerini ve kararlarla ilgili mücadelelerini belgelediler. Mektuplar ­, problemler üzerinden iletişim kurmanın kendilerine özgü yollarını sergiliyor. Prens Edward'ın Wallis'e yazdığı bazı mektuplar, mektubunun ilk bölümünü üçüncü şahıs olarak yazması nedeniyle eksantriktir: "Bir oğlan, bir kızı tutuyor ... bu kopukluk ­, ona olan tutkusuna karşı bir çekingenliğin göstergesidir. Bu mesafeye rağmen mektubu muhteşem; düşünceleri geliştikçe utangaçlığı yenilir. Cesareti açıkça oluştuğu için mektubun ­ikinci yarısına "BİZ" kelimesini ekler ve sonra sonsuza kadar umutla yazar.

Hepimiz tarihten ders alabiliriz. Pek çok harika insan kendilerini aşk mektuplarıyla ifade etmeyi seçti. Aşk mektuplarının modası asla geçmez. Birisinin size nasıl ilham verdiğini bilmesini sağlayın. Sözlerin sevinçle şarkı söyleyecek! Umutla dolu sevgi ­her zaman moda olacak ve pek çok olumlu düşünceyi taşıyan araç, aşk mektubu hayatta kalacak.

"Bana öyle geliyor ki, yazdıklarımın ben ölene kadar kimsenin gözü önünde olmayacağını, habersiz ve kayıtsız kalacağını bilseydim, bir aşk mektubu kadar açık sözlü, özgür ve utanmaz olabilirdim. "

-Mark Twain

"Aşkın dokunuşuyla herkes şair olur."

—Platon

Selamlar

"Baştan başla... ve  sonuna kadar devam et: sonra dur ."

—Lewis Carroll

Mükemmel aşk mektubunun başlangıcı ne olabilir ? Gerçekten zor bir ­soru! Gelişmekte olan bir arkadaşlığı ya da güzel bir gün doğumunu güzelleştiren şey nedir? Bir aşk mektubunun selamlanması, mektubun geri kalanının havasını belirler ve "Merhaba" der. Selamlama genellikle kağıdın sol tarafındadır, ancak herhangi bir aşk iletişiminde olduğu gibi, açılış satırı belli bir ambiyansı iletmek için mektubun ortasına, hatta sağ tarafına yerleştirilebilir. Bu bölümdeki örnek selamlamalar üç kategoriye ayrılmıştır : sevgililer ­, çocuklar ve arkadaşlar; ama elbette birbirleriyle değiştirilebilirler. Bir takma ad veya sevimli bir terim, selamlamanız için uygun olabilir ­ve mektubunuza hemen sevgi dolu bir ton katabilir.

Hayal gücünü kullan. "Sevgili John" veya "Sevgili Meryem" en tanıdık selamlamaların örnekleridir, ancak aşk mektupları ­şekillendirilmek için yalvaran sanat eserleridir. Yazışmalarınızın kalbini ve ruhunu yaratmak sizin elinizdedir ve neyin çekici bulunacağını yalnızca siz bilir veya tahmin edebilirsiniz ­. Orijinal bir selamlamayla başlayın ve bir şaheser başlatın.

Selamlamalar  için öneriler

 M Rovers

Hayatım ve ruhum

Benimki

_______ Canım

Usta

Sevgili Bayan Batı Kırk Yedinci Cadde, Sekizinci ve Dokuzuncu Cadde arasında

Sevgili karım

sevgili kocam

Aşkım

Canım, canım, canım

Sevgilim Solucan

Sevgili sevgililer

Ah, sevgilim

Sevgili ve seven biri

Sevgili canım___

Benim tatlım

Sevgilim çocuk

çok canım

sevgilim

senin sevgin

Benim hayatım

Sana sevgiler

Sevgili kalp

Ah sevgili eksik yarım!

Sevgili kalp

Sonsuza dek

Cömert sevgili

Hayatımın aşkı

Canım

sevgilim

Aşkım

Merhaba tatlım

Merhaba aşkım

Günaydın tatlım

Bal

Sevgili

Benim tatlı Baboo'm

Tatlım

 

Çocuklar

 

Sevgili arkadaşım  Sevgili arkadaşım  En iyi arkadaşımRuh eşimSevgili Diğer benliğim Benim yoldaşım Sevgili sadık arkadaşım Güvenilir  arkadaşım Cesur yoldaşım Sadık arkadaşım

"Yaratmada zor olan tek şey başlamaktır; çim bıçağı yapmak meşe ağacı kesmekten daha kolay değildir."

—James Russell Lowell

"Daha fazlasının olmasını dileyecek ve bu , mektup  yazmanın en büyük sanatıdır ."

—Charles Dickens

4.........

"Bu mektubu her zamankinden daha uzun yazdım çünkü  kısa yazacak zamanım yok."

—Blaise Pascal

Mektubunuzun gövdesi doğal olarak aşk mektubunuzun en önemli bileşenidir. Mesajınızı, hissettiklerinizi ve sevdiklerinize iletmek istediğiniz duyguları içerir. Ne yazık ki kimse size ne söyleyeceğinizi söyleyemez. Neyse ki bu kitap, tam olarak inandığınız şeyi yazma yeteneğini geliştirmenize yardımcı olacak birçok öneri içeriyor. "Ne Diyorum?" Bölümü Söylenmesi gerekenleri iletmenize yardımcı olacak ifadeler ve duygular önerir. "Ne derim?" gruplara ayrılmıştır ve neyi ifade etmek istediğinizi daha da iyi belirlemenize yardımcı olur. Bu bölümü baştan sona okuduğunuzda, çok geçmeden kendinize ait pek çok düşünceniz olacak ve neden tereddüt ettiğinizi merak edeceksiniz.

Vücudun uzunluğu önemli değildir. Evden bazı haberler ekleyebilir veya yanıt almak için sorular sorabilirsiniz, ancak mektubunuzun ana fikri sevgi ­dolu düşünceler ve kişinin hayatınızı nasıl etkilediği olmalıdır. Çok ani olmayın ve başıboş konuşmamaya çalışın. İster kısa bir not ister uzun bir beyan olsun, önemli olan şu ki, eğer samimiyetle yazarsanız mektubunuz başarılı olacak ve takdir edilecektir. Seçilen mektupları ve şiirleri okuduktan sonra, uzun süredir ruhunuzda yanan bir tema, bir ana fikir bulacağınızdan şüpheniz olmasın!

" Bu  dünyamızda bir yerlerde bizi bekliyor

Bir yalnız ruh için başka bir yalnız ruh. .

—Edwin Arnold

"Seni nasıl seviyorum ? İzin ver yolları sayayım."

—Elizabeth Barrett Browning

Bu bölümde mesajınızın özünü zihninizde ön plana çıkarmanıza yardımcı olacak iyi seçilmiş düşünceler bulacaksınız . Cümleler gruplara ayrılmıştır; ancak kategoriler birbirinin yerine kullanılabilir. Elbette yakın bir arkadaşınız için tutkulu bir aşk ifadesi kullanmak istemezsiniz, ancak ­her duruma uygun birçok ifade vardır.

"Dilekler ve Arzular" sevgililer, çocuklar ve arkadaşlar için umutlar ve hayaller içermektedir. "Tutkular" yozlaşmış düşüncelerdir, daha çok cinsel türdendir. "Eterik" bölüm,

aşkın daha büyük bir boyuta ve derinliğe ulaştığı bölümdür. " ­Düşünceler" ve "Sadelik" sevgiyle ilgili evrensel düşüncelerdir. "Devamsızlıklar", sevdiklerinden fiziksel olarak uzakta olan insanlarla ilgilidir. "Sorunlar" aşkla ilgili zorluklarda size yardımcı olacak düşüncelerin bir derlemesidir. Bu bölüm boyunca harika düşünceler bulacaksınız, çoğunu kendiniz hissedeceksiniz. Eğlence!

Sorular/Küller ve Jueses

Seni özlediğimi bilseydin.

Keşke senin hakkında hissettiklerimin resmini yapabilseydim.

Umarım beni seviyorsundur.

Lütfen bana aşkından bir şeyler söyle.

Çok fazla umutla doluyum.

Hayal edebilirsiniz?

Hayal ettiğim kadınla birlikte olmak istiyorum.

Seni görmeye, seni okşamaya, seninle olmaya ihtiyacım var.

Seni isteyen kişi benim.

Dünyada senden başka istediğim hiçbir şey yok.

Lütfen beni rüyanda öp.

Bu mektup bir acı çığlığıdır.

Keşke kollarında olsaydım ve  seni milyonlarca öpücükle sarsaydım.

Seninle birlikte olmak nasıl acı veriyor?

Umarım kollarımı sana dolayabilirim ve seni yakına getirebilirim.

Osasionlar

Seni çekinmeden daha derin ve daha derin seviyorum.  Sevgimi yürekten duyabilecek kadar yakınsın.

Seni o kadar derinden istiyorum ki ruhum  acı ve zevkle şarkı söylüyor.

Sevgilim, sana çok aşığım.

Seni seviyorum ve bu seni hararetle ben yapıyor.

Seni tutkuyla seviyorum.

Kalplerimizin nabzını hissediyorum.

Şimdi seni gerçekten ne kadar sevdiğimi anlıyorum.

Lütfen beni çok sevin, her zaman benimle ilgilenin.

Kalbim öpücüklerine susadı.

Seni sevmek ve sonsuza kadar yanımda tutmak istiyorum.

Gizemli kadınları seviyorum.

Öpücüklerin beni deli ediyor.

Korumamı kırdın.  Bugün sadece seni çok sevdiğimi söyleyebilirim.

Sana olan aşkımın yaratılışına sahip çıktım.

Bu yüzyılı sana teslim ediyorum.

Uzun süre aşkımızın tadını çıkarmak istiyorum.  Eskiden aşıklar şanslıydı ,  sevgilileri için kavga edebilirlerdi. Benim ağzım senindir.

Senden başka hiçbir şeyi aramadım.

Sevginin açıklığı beni bunaltıyor.  Aşkım seninle tanışmak için öne eğiliyor.

Sana aşık olduğumdan beri kafamda ve kalbimde şiir var .

Sen hayatsın, güneş ışığısın, müziksin ve anlatılmamış Fantezisin.  Aşk, çok büyük görünüyor; bütün varlığımı dolduruyor. Aşkım deliliğin doruklarına çıkıyor.

Bütün arzum seni sevmek ve  bir kişi için tutku yaratmak.

Tepeden tırnağa titriyorum.

Tutkumun hakimiyeti altındayım.

Sana binlerce öpücük veriyorum ama hiçbirini istemiyorum

karşılığında da ruhumu ateşe verdiler .

Sen benim tutkum ve fantezimsin.

Ne yapmam gerektiğini düşündüm yeniden yeni aşk

Seni umutsuzca arzuluyorum.

seni binlerce kez öpüyorum

Ah, sen benimsin, sonunda benimsin.

Yastığımdaki kokunu seviyorum.

vücudumun her yerindesin

— Nev'in Aşk Şarkıları / Krallık

fazla ! seni anlıyorum

-Ernest Hemingway

" Sana güzel bir mektup yazdım

Oldukça çaresiz bir insani ruh hali içinde sana yalvarıyorum . "

Vita Sackville-Batı

(ETERİK

Aşkımızı ancak kalbim anlayabilir.  Ruhlarımız bir oluyor.

Senin içinde erimek istiyorum.

Seni ölümüne seviyorum.

Aşkımızla huzur ve tatmin hissediyorum.  Bizim aşkımız bu dünyaya değil ,  yıldızlara ve evrenedir.

Nereye baksam seni hissediyorum, görüyorum ,  sana dokunuyorum ve sana olan ihtiyacımı biliyorum. Sende ve bende derin bir sevgi var; gerçek mi. aşkın aklımda bir şiir gibi kalıyor.

seni dünyanın herhangi bir yerinde bulurdum .

Birbirimizin içinde eridik; yalnızca tek bir kişiyi, kendimizden daha büyük bir yaratılış oluşturduk .

Seni hayal gücümün anlayabileceği her şekilde seviyorum.  Sesimi duyuyor musun? Cennet bizi birbirimiz için yarattı.

Seninle yaşadığım deneyim nefesimi kesti.

Senin sesinden başka hiçbir şey duymuyorum.  Seninle birlikteyken bir canlılık dalgası hissediyorum.

Benim kaderim seninkine bağlı.

Ruhunu benimle olmaya davet ettiğimde yalnız değilim.  Evet seni görebiliyorum.

Sen benim arzumsun, özlemimsin, ruhumun bir parçasısın.  Bana acı çeken ruhumu iyileştirecek melek düşünceleri gönder.

Gizemli davranıyorum.

Birçok hayali düşünce yazdım.

Nefes alıyorum, uyuyorum ve sadece seni düşünüyorum.

Kollarında büyü buldum.

Seni düşünmek bile şaşkınlığımı gideriyor.

Aşkımız benim tek gerçeğim.

Dualarınızda beni de unutmayın;  mutluluğumuz için dua edin.

Kalbim sonsuza kadar seninkine bağlı.  Sevgimizin sınırları sınırsızdır. Bize verilen hediyeyi asla unutmayın.

 

"Kendimi bir an bile yalnız hissetmiyorum, yanındayım.

Her düşüncemde senin varlığını hissediyorum;  biz gerçekten tek bir kişiyiz sevgilim.

Hepinizin yüzünü öpüyorum."

—Simone De Beauvoir'dan Jean-Paul Sartre'a

 

Bağımsız Araçlara Sahip Bir Kadın

Düşünceler

Sen benim hayatımsın.

Senin resimlerimle yalnız kalmayı seviyorum.

Eğer senin kalbine ve ruhuna sahip değilsem ,  başka ne anlama gelir?

Kalabalığın içinden bana doğru yürüdüğünü görmekten mutluluk duyuyorum.  Sen benim sevgilimsin.

Sen benim için bir hazinesin.

aşkın ilk heyecanından daha derin bir şeye dönüştü .

Bizimki çok genç bir aşk.

Dünyadaki hiçbir çift bu kadar mutlu olamaz.

Seni her zamankinden daha güçlü seviyorum.

Sana karşı hissettiğim şey gerçek aşk.

Sevgin beni rahatlatmak için gerekli.

Senin için yaratıldım.

Kendimi kaybetmeme izin vermezdin.

Seni her türlü şüphenin ötesinde önemsiyorum.

Tüm değeri için yazıyorum

Sen asla ölmeyen çiçeksin ;  asla sönmeyen ışık.

Geç oldu ve sürekli seni düşünüyordum.

Daha önce aşkın ne anlama geldiğini hiç hayal etmemiştim.

Ben onurlu bir insanım (çoğu zaman.)

Olabilecek olanın hayalini tercih ederim.

Aşkımın önünde gölge yok.

Hiçbir dil duygularımı anlatamaz.

Sen bu dünyadaki en özel varlıksın.

Tanrı sizi rüzgardan, yağmurdan,  kardan ve diğer tüm kötülüklerden korusun. O kadar mükemmelsiniz ki.

Sen olağanüstü bir kadınsın.  Her zaman yanımda oldun.

Sana değer veriyorum.

Ben ve kalbim kendimizi senin ellerine bırakıyoruz.

Seni düşünürken neredeyse kalbimi patlatacaktım.

Sana olan aşkım küçük bir ışık tanesinden  patlayıcı bir güneşe dönüştü.

Eğer seni kaybedersem dünya benim için durur.  Sonuçta birlikte olacağız!

Tanıştığımız anı asla unutmayacağım.

üstü kapalılık

Sana ihsan edecek sevgi dolu bir kalbim var aşkım.  Arkamızda kalıcı olarak bırakabileceğimiz tek şey yazılı sevgi sözlerimizdir.

Sen en büyük teselli oldun.

Seni derinden sevdiğimi biliyorsun.

Seni seviyorum, destekliyorum ve her zaman da seveceğim.

Sen benim yoldaşımsın;

beni herkesten daha iyi tanıyorsun .

Beni rahatlatıyorsun.

Seni çok seviyorum ve tüm gücümle öpüyorum.  Kalbimi tatlı umutlarla besledin.

Birbirimizi sevmemiz  , kabul etmemiz çok güzel. Bütün övgüleri hak ediyorsun.

Ben her zaman arayabileceğin bir arkadaşınım.

Seni asla başarısızlığa uğratmayacağım.

Bana çok şey öğretiyorsun.

Hayatı anlamama yardım ediyorsun.

Sana her zaman hayranlık duyuyorum.

Kalbimde sağlam bir şekilde yerleşmişsin.

Sessizliğimizde bile aramızda  bir hassasiyet var. Aşkın beni keskin, müthiş bir neşeyle dolduruyor.

Paylaştığımız her dakika sevgi kapasitemi artırıyor.  Seni sevdiğimi duydun mu?

Bana ihtiyacım olan tüm özgürlüğü veriyorsun.

Sana sen olduğun için bayılıyorum.  Sen benim vazgeçilmezimsin.

için yüreğimde tuttuklarımın yüzde birini sana söylemedim. Aşk sözleri sevinçlerimizi boyayabilir. Mektubun beni güçlendirdi.

Seni asla yeterince övemem  ya da sevgin için teşekkür edemem.

Aşkımızda ne kadar büyük bir güç ve mutluluk var.

Her sabah gün doğumu rüyalarımda seni öpüyorum.  Her zaman düşüncelerimdesin.

Sayfanın her yerine büyük harflerle yazacağım ,  SENİ SEVİYORUM!

Mektubunla beni ne kadar sevindirdin.

sahip olduğum her türlü sevgiye ve umuda kaptıracağım .

Yeter ki birbirimizden zevk alalım.

Seni ne kadar sevdiğimi sana anlatamam .

Aramızdaki her gün çok değerli.

Sen muhteşemsin.

Harikasın.

Seni kızdırmayı seviyorum.

Kalbim duygu ve mutlulukla dolup taşıyor.

O kadar mutluyum ki nefes alamıyorum.

"Ben de bu kadar düşünmeye niyetliyim

hayatım gibi ölümüme. "

—Elizabeth Forsythe Hailey

 

Devamsızlıklar

beni eskisi gibi öper misin ?

Buluştuğumuz yere defalarca gittim.

Senden uzak kalamam.

Arkadaşınım; her zaman arayabilirsin

Seni asla başarısızlığa uğratmayacağım.

Yüzünü tekrar görmek istiyorum.

Mektuplarımız kilometrelerce yol kat edecek ve bizi birbirimize yakın tutacak  , aramızda bir yakınlık ağı örecek.

Bir saniyeliğine kollarının etrafımda olması için dua ediyorum.

Seni bugün ve yarın özleyeceğim - ve her zaman.

Seni düşünmek kalbimi nemlendiriyor.

Bu mektubu bitirmeye dayanamıyorum çünkü

sana bir süreliğine veda etmek anlamına gelir .

Mektuplar ne büyük mutluluk veriyor çünkü  seninle iletişim kurmamı sağlıyor.

Seni görmek istiyorum sevgilim.

Sadece şunu soruyorum, eğer gecenin karanlığında uyanırsam,

Sesini duyacağım.

Beni ayakta tutan yalnızca senin mektupların.

Seni inanamayacağım kadar çok özledim.

Seni kendi basit, çaresiz tarzımla özlüyorum.

Elini tutmam gerekiyor.

Ruhum bu mektupla sana doğru uçuyor.

Senin güzel yüzün burada yanımda.

Seninle ilgili düşüncelerle dolu olarak uyanıyorum.  Uyanık düşüncelerim ve tüm  rüyalarım seninle ilgili.

Seni çok özledim.

Kendini bana, evine getir.

Mektubunuzu tekrar tekrar okudum.

Mektubunuz geldiğinde onu  uzun süre kalbimde tuttum.

Sanırım kendimi bu mektuba verip  ikimize de postalayacağım.

Sana o kadar yakın olmak istiyorum ki aşkım, kayboluyorum.

Her mektubunu sevinçle, arzuyla bekliyorum.

Bu kadar sık yazmaktan utanmıyorum.

Ah canım mil göndermek ne güzel saçmalık.  Sen benim yazılı aşkımsın.

Binlerce mil ötede benimle seviş ,  heyecan verici olacak!

Melek kanatlarıyla bana yolculuk et.

Keşke şimdi yanımda olabilseydin.  Birlikte olmaktan daha güzel bir şey yok.

Keşke burada Olsaydın.

“Ah, asla kalbimin sahte olduğunu söyleme ,  Her ne kadar yokluk benim alevim gibi görünse de.

Kendimden ne kadar kolay ayrılabilirim

Senin göğsünde yatan ruhumdan olduğu gibi. . "

-William Shakespeare

Sone 109

"Hiçbir şey sevginin pınarlarını yokluk kadar tam olarak yeniden açamaz ve  hiçbir yokluk sonsuz olması gereken bir şey kadar baştan sona yeniden açamaz."

—Anthony Trollope

doğrudan kalbime  giden duygularınızı dinlerken ,  zihnimi dolduran düşüncelere şekil vermek için kalem ve kağıdın özlemini çektim."

—Elizabeth Forsythe Hailey

 

'Keşke tüm bunları yüksek sesle söyleme cesaretine sahip olsaydım,  ancak duygularımı yalnızca bir mektupta açıkça ifade etmeye cesaret edebilirim.  En azından yazarken dinliyormuşsun gibi davranabilirim.

Seninleyken daha iyi biliyorum. "

—Elizabeth Forsythe Hailey

 

, mektupla iletişim kurmaya ve  aksi takdirde söylenmemiş olabilecek kelimeleri ve düşünceleri ifade etmeye zorlanmamızdır ."

—Elizabeth Forsythe Hailey

 

"Yokluk gönülsüz tutkuları azaltır ve  rüzgarın mumu söndürüp ateşi körüklemesi gibi büyük tutkuları artırır."

—François, Dük de La Rochefoucauld

 

 Bizler eksik ama mükemmeliz;  bir bütünün iki eşit yarısıyız.

Çiçeklenmeler önlenemez, sen ve ben de öyle.

Sadece birbirimizi düşünelim.

Son mektubunu defalarca okudum.

Aşkımıza güveniyorum.

Bu kadar çabuk tekrar yazdığım için lütfen beni bağışlayın.

bize öğretilenleri  asla ama asla unutmazsınız . Birlikte  yaşayalım ve birlikte yaşlanalım.

Benim seni sevdiğim gibi kendini de sev.

Sevgilerimle tereddüt etmeyin.  Lütfen istila edilmiş hissetmeyin.

Güçlü kal.

Kalbinin sesini dinlemenin bir yolunu bulmalısın.  Aşkıma karşı nazik olmayı unutma.

Bizi asla ayırmaya zorlamayın.

Sana olan aşkımdan asla şüphe etme.  Tüm kalbinle sev.

Bizden şüphe etmeyin.

Eğer inanırsan, bu ilk adımdır.

"Kalbini benimkine yakın tut. Benim atışlarım o kadar yüksek ki,  etrafımı saran korkunç sessizliği yok ediyor."

—Elizabeth Forsythe Hailey

Bağımsız Araçlara Sahip Bir Kadın

, birbirini ne iten , ne de engelleyen  , kendi çabasıyla ilerleyen iki figürüz .

sadece diğerinin varlığının güven verici kanıtını sağlamak için onları ayıran alanın ötesine uzanmak ."

—Elizabeth Forsythe Hailey

Soru? sorunlar

Sabırsızlığın kaosuyla huzurun arasında gidip geliyorum.

Değerim ne olursa olsun hala dayanıyorum.  Affet beni, aşk hastası bir aptal gibi yazdım.

Aşk duyguları bana çok yabancı.

Üzülmeyin; bir cevap bulacağız.

Umuyorum ve dua ediyorum,  bağlantılı olduğumuzu anlayacaksınız.

Evren aramızdan göçüp gitti; aşk yenidir.

Seni seviyorum ve keşke bunu daha iyi gösterebilseydim.

Bana kanıtlayacak hiçbir şeyin yok.  Ne zaman seni göreceğim?

Birbirimiz için ne olabileceğimizi hayal ediyorum.

Benden kaçıyorsun.

Sana karşı akıllı ve mesafeli olamam.

Sadece birbirimizi görmeliyiz.

Yazdığımda aramızda  fiziksel olarak birlikte olduğumuzda sahip olmadığımız bir yakınlık oluşuyor.

Sana karşı kesinlikle samimi olamadım.  Farkında olmadan hayatımı sarstın.

Bu dünya yeterince yabancılaşmaya neden oluyor - neden

yersiz gurur yüzünden sen ve ben buna bir şeyler eklemek zorunda mıyız?

Yalnızlığım ve kafa karışıklığım ortadan kalktı

Aşkımızı düşündüğümde .

Seni sevmeyi rahatsız edici buluyorum.

''Sana yazarken yatağımızda yalnızız.  Ama mektuplarını okuduğumda,

Hala refakatçi olarak tutulduğumuzu hissediyorum."

—Elizabeth Forsythe Hailey

Bağımsız Araçlara Sahip Bir Kadın

"Paylaştığımız her an  sevgi kapasitemi daha da artırıyor."

—Elizabeth Forsythe Hailey

Bağımsız Araçlara Sahip Bir Kadın

hayatta aşkın genç rüyasının yarısı kadar tatlı hiçbir şey yoktur ."

— Thomas Moore

6….

Aşıklar Arasında

"Gelin hanımefendi, yanıma oturun ve dünyanın  kaymasına izin verin, asla genç olmayacağız.

Bu gün bizimdir, daha birçokları gibi. "

—William Shakespeare Farenin Evcilleştirilmesi

.-aşıkların yazdığı daha iyiler her zaman baştan çıkarıcı ve gizemlidir ­. İster yabancı ister arkadaş olsun, bir çiftin aşk hayatına bir göz atma olanağı vererek, her birimizin içindeki sevgiliyi ortaya çıkarırlar. İki insanın rastgele tanışıp sonra bu kadar umutsuzca aşık olabileceği fikri ilgi çekicidir, ancak aynı zamanda hepimizin aşka inanmasına da olanak tanır. Her aşk mektubu, dünyaya hepimiz için bir umut olduğunu ifade ediyor gibi görünüyor. Çiftlerin tutku ve şevk hissetmesi, dünyanın bitmek bilmeyen sorunlarını yumuşatır. Her yeni sevgi bağı kurulduğunda dünyaya yeni bir başlangıç verilir.

Bu bölümdeki seçimler romantik aşkın çeşitliliğini gösteriyor. Her yazar farklı düşünceleri, niyetleri ve arzuları basit veya karmaşık yollarla aktarır. Ancak profesyonel olsun ya da olmasın her yazar aynı yere vardı: Bir başkasına duyulan ezici sevgiyi ifade ettiler. Bu bölümdeki mektuplar ve şiirler fikir vermek ve sizi kalem almaya teşvik etmek amacıyla seçilmiştir.

İşler ve taahhütler nedeniyle aylarca ayrı kalmak zorunda kaldığımızda kocamın bana yazdığı bir mektubu da ekledim. Ne yazık ki birbirimizi yalnızca ayda bir kez görebildik ve bu da yalnızca birkaç saat sürdü. Kocamın uçakta yazdığı mektubu aldığımda çok üzüldüğümü hatırlıyorum . ­Ama mektubunu okurken sanki o da yanımdaymış, canının istediği her şeyi bana anlatıyormuş gibiydi. Mektubu aracılığıyla, yalnızlığımı dindirmek için her an sevgi dolu düşüncelerini getirmeme izin verdi. Bundan yıllar sonra hala o tek anı yaşayacağım.

Unutmayın; sözler söylendikten sonra o beyanlar ­kaybolur ama aşk mektupları değil. Saklanırsa sonsuza kadar bizim bir parçamızdırlar.

Sullivan Ballou bize ruhunun ve anılarının bir kısmını bıraktı ­. Öldürülmesinden sadece birkaç gün önce, Birlik Ordusu'nda asker olan Sullivan Ballou, duygusal son mektubunda karısı Sarah'ya olan derin ve ölümsüz sevgisini ilan etti. Mesleği yazarlık olmasa da mektubu unutulmaz ­ve dokunaklı; eşine ve hepimize sonsuz bir sevgi vaadi bırakıyor.

Ve Richard Steele, Mary Scurlock'a aşık olduğundan beri hayatının darmadağın olduğunu itiraf ediyor. Samuel Clemens'in ­karısına, evli aşklarına ve çocuklarına sevgi dolu bir saygı duruşuna dönüşen, anlamlı bir şekilde yazdığı on doğum günü dileğini deneyimlememize izin veriliyor .

Seçilen ve serpiştirilen her şiir, seçilen harflerin içindeki düşüncelere paraleldir. Belirli bir tutkuyu aktarmaya yardımcı olması için kendi mektubunuzda bir satırdan alıntı yapmak isteyebilirsiniz. Seçilen harf ve şiirleri okurken ­hüzünlü sözlerin, sevgi dolu satırların ve nazik paragrafların tadını çıkarın. Kendinizi anın içine çekmenize izin verin.

"...Çünkü senin tatlı aşkın öyle bir zenginlik getirdi ki, hatırladım  ki, ben de krallarla durumumu değiştirmeyi küçümsüyorum."

- William Shakespeare

Sone 29

 

Çok sevgili Sarah'ım,

. . . Sarah, sana olan aşkım ölümsüz. Beni Her Şeye Gücü Yeten'den başka hiçbir şeyin kıramayacağı güçlü kablolarla bağlıyor gibi görünüyor. Ama yine de Vatan aşkım kuvvetli bir rüzgar gibi üzerime geliyor ve beni tüm bu zincirlerle karşı konulmaz bir şekilde savaş alanına taşıyor.

yaşadığım tüm mutlu anların anıları ­üzerime geliyor ve bu anlardan bu kadar uzun süre keyif aldığım için Tanrı'ya ve sana en derin minnettarlığımı duyuyorum. Ve Allah'ın izniyle hâlâ birlikte yaşayıp sevebileceğimiz ve oğullarımızın etrafımızda onurlu bir erkekliğe eriştiklerini görebileceğimiz gelecek yılların umutlarını küle çevirmek ve onlardan vazgeçmek benim için çok zor. Biliyorum, İlahi İlahi Takdir üzerinde çok az ve küçük iddialarım var, ama bir şey bana fısıldıyor - belki de bu benim küçük Edgar'ımın, sevdiklerimin yanına zarar görmeden dönmem için duyduğu duadır.

Eğer geri dönmezsem sevgili Sarah, seni ne kadar sevdiğimi ve savaş alanında son nefesim kaçtığında adını fısıldayacağımı asla unutma. Birçok hatamı ve sana yaşattığım birçok acıyı bağışla. Bazen ne kadar düşüncesiz, ne kadar aptal olabiliyorum! Mutluluğumuzun her küçük noktasını gözyaşlarımla nasıl da mutlu bir şekilde yıkardım .

Ama, Ey Sara! Eğer ölüler bu dünyaya geri dönebilir ve sevdiklerinin yanından görünmeden ­uçabilirse , ben her zaman senin yanında olacağım; en mutlu günlerde ve en karanlık gecelerde. . .

Her zaman her zaman ve eğer yanağında hafif bir esinti varsa, bu benim nefesim olacak, serin hava zonklayan şakağını yelpazelerken, geçen benim ruhum olacak. Sarah, öldüğüm için yas tutma; Gittiğimi düşün ve seni bekle, çünkü tekrar buluşacağız. . .

 

Daha önce buradaydım ,  Ama ne zaman ve nasıl olduğunu söyleyemem:

Kapının ardındaki çimleri biliyorum.

Tatlı keskin koku,

İç geçirme sesi, kıyıdaki ışıklar.

Daha önce benimdin, —

Ne kadar zaman önce olduğunu bilmiyor olabilirim:

Ama tam o kırlangıç uçarken

Boynunuz öyle döndü ki

Bazı perdeler düştü, — bunu eskiden beri biliyordum,

Bu daha önce de böyle miydi?

Ve böylece zamanın girdap uçuşu olmayacak

Hala hayatlarımızla aşkımız yeniden canlanıyor

Ölüme rağmen,

Ve gece ve gündüz bir kez daha keyif veriyor mu?

— Dante Gabriel Rossetti

 

Mary,

Dün gece uzun bir süre benimle kalacak; sadece birkaç saatliğine de olsa. Daha önce ayrı kalmış olsak da bu durum farklı. Şimdi seni şimdiye kadar özlediğimden daha çok özlüyorum; yapabileceğimi düşündüğümden daha fazla. Ayrı olmayı sevmiyorum! Olması gerekenin bu olduğunu biliyorum. Şu andan itibaren uzun süreli yoklukları en aza indirmek istiyorum - söylemeye çalıştığım şey, seni gittikçe daha çok seviyorum ve seninle birlikte olmanın ne kadar harika olduğunu bana hatırlatan berbat ­durumlar gerekiyor... şahsen.

Devam edeceğim ama aklımda, mümkün olan en kısa sürede bize kalıcı bir yuva yapmak istediğim düşüncesi var ­. Size olan bağlılığım samimi ve koşulsuzdur. Seni elimden geldiğince mutlu etme hedefiyle birlikte geçireceğimiz hayatı sabırsızlıkla bekliyorum. Bütün aşkım.

"... anılarla ve iç çekişlerle dolu bir geceyi  sana adıyorum."

— Walter Savage Landor

 

Elbiselerini çıkar aşkım, Ve bana gel.

denizin üzerinde doğacak .

Ve bütün saçlarımız beyaz olsun aşkım

Ne yaparsak yapalım

Ve bütün gecelerimiz bir olsun aşk, Bildiğimiz kadarıyla.

— Robert Creeley

 

Bana hissettirdiğin sevginin ne olduğunu daha önce hiç bilmiyordum; Buna inanmadım; Fanny Beni yakmasın diye ondan korkuyordum. Ama eğer beni tamamen seversen, bir miktar ateş olsa bile, ıslandığında ve Zevklerle ıslandığında dayanabileceğimizden daha fazla olmayacaktır ­... Beni kendi hatırım için sevdiğine inandığım için seni daha çok seviyorum. ve başka hiçbir şey için. Gerçekten bir Şiirle evlenip, bir Roman tarafından hediye edilmek isteyeceğini düşündüğüm kadınlarla tanıştım.

Daima senin olsun aşkım!

Romantizm

. . . Ben mutfağımı yapacağım, sen de odanı tutacaksın, Nehrin beyaz aktığı ve parlak süpürgenin estiği yerde , Çamaşırlarını yıkayacaksın ve vücudunu beyaz tutacaksın.

Sabah yağmur, gece ise çiy yağışı görülür.

Ve bu yakınlarda kimse yokken müzik için olacak ,  Söylenecek güzel şarkı, duyulacak ender şarkı!

Sadece benim hatırladığım, sadece senin hayran olduğun ,  Uzayan geniş yoldan ve yol kenarındaki ateşten.

— Robert Lewis Stevenson

 

. . . Artık aşkıma sınır koymuyorum. İnsanların din şehitleri olarak ölebilmelerine şaşırdım . ­Bunun üzerine ürperdim. Artık ürpermiyorum. Dinim uğrunda şehit olabilirim , aşk benim dinimdir, senin için ölebilirim. Benim inancım sevgidir ve sen onun tek ilkesisin. Karşı koyamadığım bir güçle beni uzaklaştırdın . . . Benim aşkım bencildir. Sensiz nefes alamıyorum . . . Sonsuza dek senin .

Gecenin sessizliğinde gel;

Bir rüyanın konuşan sessizliğine gelin;

Yumuşak yuvarlak yanaklarla ve  bir deredeki güneş ışığı kadar parlak gözlerle gel;

Gözyaşları içinde geri dön

Ey hatıra, umut, bitmiş yılların aşkı. . .

— Christina Rossetti

 

. . . kaderim sana bağlı ve sen bir kadınsın, on ­sekiz yaşındasın ve iki kişi manastırdan mezun. Keşke tüm kalbimle orada kalsaydın ya da en azından seninle evliyken hiç tanışmasaydım.

Ama bütün bunlar için artık çok geç. Seni seviyorum ve sen de beni seviyorsun; en azından öyle söylüyorsun ve öyleymiş gibi davranıyorsun ki bu sonuncusu her durumda büyük bir teselli. Ama seni fazlasıyla seviyorum ve seni sevmekten vazgeçemiyorum.

Alpler ve okyanus bizi böldüğünde bazen beni düşün ama sen istemediğin sürece asla bunu yapamayacaklar.

. . . Kaç kere daha sevdim?

akşam yağmurunun gümüş zincirinde  kaç tane boncuk var ?

Devrilen ana yoldan sökülüp ,  Ve sarı bir yıldızın gözüne işleniyor:

Kaç kez yeniden seviyorum .

— Thomas Lovell Beddoes

Qldelsh'ten Thomas'a

Ah kocam! Acılar çekiyorum! Her gün ­daha korkunç acı çekiyorum.

Ah, seni yanımda isterdim! - Çok yalnızım - ...

Senin kendi sefil JWC'n

'. . .Bana Romeo'mu ver ve o ne zaman ölecek?

Onu al ve küçük yıldızlara ayır,

Ve cennetin yüzünü çok güzel yapacak

Bütün dünya geceye aşık olacak

cafcaflı güneşe ibadet etmeyin ."

- William Shakespeare Romeo ve Juliet 3.2

 

Aşık olup da iş yapmak dünyadaki en zor şeydir. Bana gelince, benimle konuşan herkes beni öğreniyor ve kendimi kilitlemem gerekiyor, yoksa bunu başkaları benim için yapacak.

Bu sabah bir beyefendi bana "Lizbon'dan ne haber var?" diye sordu. ve ben de "O zarif bir şekilde ­biraz veriyor" diye cevap verdim. Bir diğeri Hampton Court'a en son ne zaman geldiğimi öğrenmek istiyordu. "Bu gece Salı günü olacak " diye cevap verdim. Prythee , o günden önce en azından elini öpmeme izin ver de kafam biraz olsun sakinleşsin ­. Ey aşk! —

"Binlerce azap etrafımda dolaşıyor!

Ama sen olmadan kim yaşayacak?"

Sana bir cilt yazabileceğimi düşünüyorum ; ama dünyadaki bütün diller, ne kadar ve ne kadar tarafsız bir tutkuyla seninim olduğumu söyleyemez.

Zengin. Çelik

 

Eğer iki kişi bir olsaydı , o zaman kesinlikle bizdik.

Eğer bir erkek karısı tarafından sevildiyse o zaman sen;

Eğer bir eş bir erkekte mutlu olsaydı,

Gücünüz yetiyorsa benimle karşılaştırın kadınlar.

Senin aşkına altın madenlerinden  ya da Doğu'nun sahip olduğu tüm zenginliklerden daha çok değer veriyorum.

Aşkım öyledir ki nehirler söndüremez ,  Senin sevgin de karşılığını vermez.

Aşkın öyle bir şey ki, karşılığını asla ödeyemem.

Göklerin seni kat kat ödüllendirmesini dilerim.  O halde yaşarken, aşık olarak o kadar direnelim  ki , artık yaşamadığımızda sonsuza kadar yaşayabiliriz.

— Anne Bradstreet

Samuel Clemens  , Clemens'e ev sahipliği yapıyor

Otuzuncu Doğum Gününde Bayan Clemens'e:

Hartford, 27 Kasım 1875

Livy sevgilim, hayattaki ilk büyük başarımı elde edip seni kazandığımdan bu yana altı yıl geçti ve İlahi Takdir'in seni dünyaya göndererek bu mutlu başarı için hazırlık yapmasının üzerinden otuz yıl geçti. Birlikte yaşadığımız her gün, bir araya gelmenin pişmanlığını hayal edemeyeceğimiz kadar, artık ayrılmayı da isteyemeyeceğimize olan güvenimi artırıyor . Bugün benim için bu doğum gününün son yıldönümünde olduğundan daha değerlisin çocuğum; o zamanlar bir yıl öncesine göre daha değerliydiniz; o yıldönümlerinin ilkinden bu yana giderek daha çok sevildiniz ve bu değerli ilerlemenin sonuna kadar devam edeceğinden şüphem yok.

Gelecek yıldönümlerini, yaşlarıyla, ak saçlarıyla, korkusuzca, bunalımsız, birbirimize duyduğumuz sevginin onları mutlu etmeye yeteceğine güvenerek ve inanarak bekleyelim.

Bu nedenle, size ve bebeklerimize büyük bir sevgiyle, size ­otuz yılın anaç zarafetini ve onurunu getiren bu günü selamlıyorum!

"Benimle birlikte yaşlan! En iyisi henüz ..."

— Robert Browning

Stella'nın  

Stella bu gün otuz dört yaşında ,  (Bir yıl ya da daha fazla tartışmayacağız :) Ama Stella, üzülme ,  Her ne kadar boyun ve yaşların iki katına çıkmış olsa da Seni on altıda ilk gördüğümden beri, Yeşillerin en parlak bakire;

Biçimin o kadar az bozuldu ki;

Büyük ölçüde senin zihninde oluşturulmuş.

senin güzelliğini, büyüklüğünü, yıllarını ve zekanı bölmek tanrıları memnun eder mi ?

Hiçbir yaş bir çift sağlayamaz

Çok zarif, bilge ve güzel perilerden;

Gözlerinin yarısı kadar parıltıyla , Zekanın  yarısıyla, yıllarının ve büyüklüğünle.

Ve sonra, çok geç olmadan,

Nasıl yalvarırım yumuşak kaderden ,  (Her iki perinin de sevgilisi olsun diye), İbadetimi de ikiye bölmek için.

-Jonathan Swift

Abraham Lincoln'den

 

(Bahar 1848)

Bu sıkıntılı dünyada hiçbir zaman tam anlamıyla tatmin olmuyoruz ­. Sen buradayken, beni işlerle ilgilenmemi biraz engellediğini sanıyordum, ama şimdi iş dışında hiçbir şeyin olmadığı için - çeşitlilik yok - bu benim için son derece tatsız olmaya başladı. Eğer izin verirsem her konuda iyi bir kız olacak mısın? ... seni görene kadar sabırsız olacağım.

"... Ama gerçek aşk kalıcı bir ateştir,  Zihninde daima yanar, Asla hasta olmaz, asla yaşlanmaz, asla ölmez, Asla kendisinden dönmez."

- Sör Walter Ralegh

 

(1848 Lexington, Kentucky)

Ne kadar çok isterdim yazmak yerine bu akşam birlikte olsaydık. Senden uzaktayken çok üzülüyorum. Sevgilerle sana iyi geceler dilemeliyim. (Aşkını kaşıdı)

Vahşi geceler! Vahşi geceler!  Senin yanında olsaydım ,  Vahşi geceler bizim lüksümüz olurdu!

Boşuna rüzgarlar  Limandaki bir yüreğe, -  pusulayla işim bitti ,  haritayla işim bitti.

Cennette kürek çekiyoruz!  Ah! deniz !

Bu gece sana demirleyebilir miyim ?

—Emily Dickinson

 Robert Browning'den  Elizabeth Barrett Browning'e

. . Ancak kelimeler size asla - onları şekillendirin, ­herhangi bir şekilde dönüştürün , benim için ne kadar değerli olduğunuzu - kalbim ve ruhum için mükemmel derecede değerli olduğunuzu söyleyemez.

bir bakışı bile değiştirmezdim.

Umudum ve amacım bu sevgiyi korumak, ondan düşmemek; bu sevgiyi bana sağlayan ve şüphesiz koruyabilecek olan Allah'a güveniyorum.

Yeter artık, canım, canım, kendi Ba'm! Bana bir insanın diğerine verdiği sevginin en yüksek, en eksiksiz kanıtını verdin. Hayatımın sizin tarafınızdan taçlandırılmasından dolayı tamamen minnettarım ve tamamen gurur duyuyorum (gururu doğru kaynağa atfeden doğru duygu altında) .

Tanrı sizi korusun, kendi R'niz için dua edin.

Böylece yıl bitti!

(Beni sonsuza kadar sev !)

,  Nisan ayının çabasıyla başladı ;

Beni bağlayan mayıs çelenkleri

Haziran ihtiyaçları kesilmeli;

Şimdi etrafıma kar yağıyor

Haziran ateşini söndürmek -

(Beni sonsuza kadar sev !)

— Robert Browning

"Her aşık bir savaşçıdır ve Aşk Tanrısının kendi kampları vardır."

— Publius Ovidius Naso

"Kalbin, aklın hiç bilmediği nedenleri vardır."

—Blaise Pascal

 

 

"Bir çocuğa biraz sevgi verin ,  karşılığının çoğunu alırsınız."

-John Ruskin

bir ebeveyn ile çocuk arasındaki sevgiden daha mı önemli, yürekten ve derin? Bazen ­ifade edilmeden bırakıldığında, isyan, disiplin ve ebeveyn rehberliği olumlu duyguları ifade etmemizin önüne geçtiğinden sevgi zayıf bir şekilde tutulur. Yoğun programlarımız nedeniyle bazen çocuklarımıza ve ebeveynlerimize ne kadar önemsediğimizi söylemeyi unutuyoruz.

Bu bölümdeki ilk mektup aslında Aşk Mektupları fikrini doğurdu . Birkaç yıl önce kızım 21 yaşına giriyordu ve onun önemli doğum günü için özel bir şey yapmak istedim. Ona ne kadar değer verdiğimi ve ne kadar muhteşem bir genç kadına dönüştüğünü ifade etmek istedim ama aptal ve aptal gibi görünmemden korkuyordum. Benim gözümde harika ve başarılıydı; İkimiz de onun bağımsızlığı için çalıştığımız yıllar boyunca ona hiç söylemediğim bir şey. Tabii ki, o okula gitmek için kapıdan çıkarken ya da gece uyumadan önce günlük olarak ­" Seni seviyorum" dedim ama alaya alındıklarını hissettim . Ona defalarca odasını temizlemesini, zamanında gelmesini, teşekkür notları yazmasını, iyi notlar almasını söyledim; bunların hepsi ebeveynlerin yüzyıllardır söylediği şeylerdi. Unuttuğum önemli şeyleri, söylemeye vakit bulamadığım, yüz yüze ifade etmeye utandığım için. Tüm bu unex ­baskılanmış aşk beni rahatsız etti.

Şans eseri ya da belki kaderdi, ­Pat Conroy'un The Great Santini adlı kitabındaki bir karakterin oğlu Ben'e en olağanüstü doğum günü mektubunu yazdığını hatırladım. Mektubu tekrar okudum ­ve kızıma olan sevgi ve bağlılık ifadelerimin hiçbir zaman samimi olamayacağını fark ettim. Önce kızıma bir aşk mektubu yazdım ve söylemeyi çok beklediğim şeyleri dile getirdim . O anı düşündükçe yüreğim gururla çarpıyor. O zaman ve şimdi ne kadar kendime saygı duyuyordum; Hiçbir zaman "Keşke şunu yapsaydım..." demek zorunda kalmayacağım. Risk aldım ve çocuğuma gerçek duygularımı anlattım, aramızda daha derin bir bağ oluştu. Size tavsiyem: Beklemeyin!

20 Temmuz 1991

Sevgili Jess'im

Bugün senin doğum günün ve kalbimin derinliklerinde seni kutluyorum. Doğduğun günü hatırlamak gözlerimi yaşartıyor çünkü bana çok fazla sevgi verdin. Toplum bugün kadın oldun diyor. Ama uzun zaman önce kadınlığa ulaştın; Sen tutuşmuş bir ruhsun ama hayal edemeyeceğim kadar büyüyünce bile her zaman benim küçük kızım, tek çocuğum olacaksın.

Her zaman sadece sen ve ben olduk; mücadele ettik. Kızım olmanın kolay olmadığını biliyorum ama yirmi bir yıl önce Tanrı seni bana hediye ettiğinde bana iyi davrandı. Hiçbir anne bu kadar şanslı ve gururlu olamaz. Bir anne olarak bazen tökezlediğimi, hatta düştüğümü biliyorum ama umarım bir şekilde ihtiyaçlarınızın bir kısmına cevap verebilmişimdir. En iyisini hak ediyorsun!

Sen bir çocukta, bir kızda ve şimdi bir arkadaşta umduğum her şey ve daha fazlasısın. Senden çok şey öğrendim. Nasıl sevileceğini öğrendim: derinden, güçlü ve çekincesiz ­. Her zaman umudun olması gerektiğini, onsuz sevginin olamayacağını öğrendim. Çocukların ­ebeveynlerinden öğrenmesi gerekir ama ben sizin nezaketinizden, sevginizden ve nezaketinizden hayatın derslerini öğrendim. Ve bunları senden daha iyi kim öğrenebilir? SİZİ sonsuza kadar seveceğim.

Hayatı pek bilmeyen bir annenin yirmi bir yaşındaki genç bir kadına tavsiyesi:

1 .       Her zaman şefkatli kalın; bu senin en iyi özelliğin ­ve benim en çok hayran olduğum özelliğin.

2 .       Kendinize karşı dürüst olun, gerisi gelecektir.

3 .       Anne olduğunuzda ve eğer anne olursanız, ­koşulsuz sevin. Çünkü koşulsuz sevgi en iyi türdür.

Bu dünyadaki yaşam yolculuğu uzun bir yolculuktur; 1 Evrene ve SİZİNLE birlikte onun bir parçası olmama izin verilen onun tüm Gücüne teşekkür ederim .

Bu Doğum Günün kutlu olsun.

Seni seviyorum.

Anne

çok iyi geldi  

Aşk Bize Kim Olduğumuzu Söyler.

Cevabını sorduğumda "Kim?" Hiçbir Aşk Cevaplanmadı Bu yüzden Aşkı Beklemem Gerektiğini biliyordum

İçin

Aşktan Önce Hiç Kimseyiz

Bir kişiyi arayan eksik bir ipucu

Aranan bir yıldız

Bir gökyüzü

An'ı bekleyen bir "ben varım" BEN

Müzik Bize Ne Hissettiğimizi Ama Söyleyemediğimizi Anlatır Aşk Bildiğimiz Ama Göremediğimiz Şeyleri Ortaya Çıkarır

Senden Önce Hiçbir Şeydim Ama Sen Bana Elini Verdiğinde Ben de Elimi Tuttum

Çünkü Aşk Bize Kim Olduğumuzu Söyler

diye sorduğumda

Cevap "Kim?" Aşk sana cevap verdi.

—Donald Sanders

 

Canım Ailem,

Ekim ayında oğlumuz bu dünyaya bir feryatla geldi! Onun bizim olduğunu ilan eden bir zafer çığlığı. Ona baktım, minik mükemmel parmaklarına, ayak parmaklarına, mavi gece yarısı gözlerine ve onun bir mucize olduğunu anladım. Bir hediye. Bir nimet. Ama dahası, o, artık bir aile olarak yeni bir varlıkta birbirine bağlanan sayısız nesilden oluşan annelerin, babaların, kız kardeşlerin, erkek kardeşlerin bir karışımıdır.

Artık zaman benim için çok hızlı geçecek. Ve yakında oğlum büyüyecek. Çocuğumun yüzüne baktığımda bizi terk eden yakınlarımızı görüyorum ve bana hayatımızın ne kadar değerli olduğunu hatırlatıyor; Aile olarak bağımız her zaman ne kadar değerli olacak. Zaman zaman oğlum için üzülüyorum çünkü o, daha önce aramızdan ayrılan ve ailemizin oluşmasına ve şekillenmesine yardımcı olan aile üyeleriyle asla tanışamayacak. Ama bu acıyla birlikte onların ruhlarının, harika melek varlıklarının, birliktelik çemberimize katılan yeni bir insanın ara sıra içeri girip çıktığını, onu koruduğunu, sevincini paylaştığını hissediyorum .

Bazen oğlumun yüzünde belli bir huzur ifadesiyle sonsuzluğa baktığını görüyorum ve onun bu dünyada asla tanışamayacağı kişiler tarafından sevildiğini ve ilgilenildiğini biliyorum. Sonra bir Fransız atasözü hatırlatıyor bana:

"Bu dünyaya ait şeylere odaklanmayı öğrendikçe, belki de Tanrı'ya ait şeyleri görme yeteneğimizi kaybediyoruz."

Bu Noel Günü'nde ailemizi hatırlayalım ve ona değer verelim, şu anda yanımızda olan üyelerimize değer verelim, ­aramızdan çok erken ayrılanları hatırlayalım, yarınlarımızda bize katılacak olanların bilgisiyle sevinelim.

"Onlara küçük bir çocuk liderlik edecek."

— İşaya 11:6

 

— Tim için

İşin püf noktası, günlerinizi sanki her biri son gününüzmüş gibi yaşamak (çünkü hızlı geçiyor ve genç adamlar garip ve hayal edilemeyecek şekillerde hayatlarını kaybediyorlar) ama aynı zamanda uzun vadeli planlar yapın (çünkü yavaş gidiyorlar: eğer Parçalanmış ön camdan ve varacağınız patlayan kabuktan sağ kurtulursunuz

burada cennet veya cehenneme olan yakınlığımıza göre ).

Daha spesifik olarak şakayık ve gül bitkisi arasında kabak ve ıspanak, şalgam ve domates; güzellik nektardır ve nektar çölde kurtarır -

ama mide, ballanmış asmadan daha güçlü bir besin ister.

Bu nedenle güzel bir kızla annesini gördükten sonra evlenin; bir adama gerçeği söyleyin , bir başkasıyla çalışın;

ve daima şarabınızın yanında ekmek servis edin.

Ama oğlum, her zaman şarap servisi yap.

-Peter Meinke

 

Washington DC

10 Aralık 1936

Sevgili Kızım:

Böyle güzel bir mektup almak baban için çok ama çok büyük bir mutluluktu. Annemin Noel için ne istediğini öğrendiğime sevindim ve şehir merkezine bakıp ne görebileceğime bakacağım. Ayrıca sana güzel bir müzik parçası bulabilecek miyim bir bakacağım. O kabarık kollu kırmızı elbiseyi falan görmeyi çok isterim. . .

Kral Edward'ın durumu çok kötü. Tahtını koruyacağını ve veraset noktasına geldikten sonra da sorumluluğunu üstleneceğini umuyordum . ­Şimdi, eğer yirmili yaşlarındayken halktan güzel bir gençle tanışmış olsaydı ve onun için tacından vazgeçmeye karar vermiş olsaydı, ben onun için %100 olurdum. Ama o kırk iki yaşında ve tıpkı Bayan Simpson gibi pek çok aşk yaşadı.

Bunu yirmi beş yaşımdayken annem için yapardım ama yine de yapardım çünkü o benim tek sevgilim ve ben de onunum. Üç ya da elli yaşında değilim . Bunun üzerinde düşünün.

Daha fazla E alın. Anneni öp ve babana yaz.

Araba dolusu aşk.

Babacığım

 

O kadar büyük bir zevk ki

Sevdiğimiz insanlarla konuşmaktan

Sevdiğimiz fikirler hakkında

Bu düşünce, sevdiğimiz insanlarla sevdiğimiz fikirler hakkında yaptığımız bir sohbete dönüşür.

Annen olmak bana bunca yıl seninle konuşmanın harika bir yolunu verdi. Fikirlerini sevmek bana harika bir sebep verdi

Seninle konuşmayı sevmek

bağlayan güç . Onur duydum

Evrenin seni bana ödünç verdiği: Sonsuza dek parlak bir yıldızsın

Konuşmaların takımyıldızında

Ben dönüşüyorum,

Ve ne kadar uzakta olsak da,

Düşünceli sesin benimle kalıyor, Düşüncelerimi aydınlatıyor .

keşke sana verebilseydim

Bilmeye değer bildiklerimden oluşan küçük bir paket

Gittiğiniz her yere yanınızda götürmek için.

Keşke yapsaydın

Ara sıra beni ara

Benim tarafımın sen olduğunu söylemek için Konuşmanın senin kısmının nereye gittiğini.

— Kate Farrell

 

 

"Kalbini benimkine yakın tut. Benim atışlarım o kadar yüksek ki,  etrafımı saran korkunç sessizliği yok ediyor."

- Elizabeth Forsythe Hailey Bağımsız Yollara Sahip Bir Kadın

Burton Bebek

Florence Nightingale Hastanesi

Dallas Teksas

Sevgili Torunum,

Rakibinize tanık olmak için Dallas'ta olmadığım için üzgünüm ­ama bunu benim için de söylenebilecek kimseyi beklememenizi bağımsız bir ruhun işareti olarak kabul edin. Çok iyi arkadaş olacağız. Seni zaten seviyorum.

Nene

 

benimle tanıştığın ilk günü, ilk saati, ilk anı hatırlayabilseydim ;

yaz ya da kış olabilir diyebilirim.

O kadar kayıtsız ki kayıp gitti,

Görmek ve öngörmek için o kadar kördüm ki,

Henüz birçok mayıs boyunca çiçek açmayacak olan ağacımın tomurcuklanmasını işaretlemek o kadar sıkıcı ki .

Keşke hatırlayabilseydim! Çok

Günlerden bir gün! Gelip gitmesine izin verdim

Geçmiş karların erimesi kadar iz bırakmaz.

Çok az şey ifade ediyormuş gibi görünüyordu, çok şey ifade ediyordu!

Keşke şimdi o dokunuşu hatırlayabilseydim,

El ele ilk dokunuş! — Bir tane yaptım ama biliyordum!

— Christina Rossetti

"... Kendi başıma, ailemin bir parçasıyım."

—David Herbert Lawrence

"Başkalarına ne kadar çok verirse ,  kendisininkine de o kadar çok sahip olur."

- Lao Tzu

doğanın başyapıtı sayılab ."

—Ralph Waldo Emerson

Büyükannem bir keresinde bana onun yaşına geldiğimde gerçek ve iyi arkadaşlarımı bir yandan sayabilirsem şanslı bir insan olacağımı söylemişti . ­O haklı. Hayatta pek çok tanıdık edinirsiniz, hayatınızdan insanlar geçer ama arkadaş sizi rahatlatan, ­destek veren ve alan, duygusal açıdan destek sağlayan kişidir. Arkadaşlar ruh eşleridir ve ruh eşlerimizin kim olduğuna asla şüphe yoktur .

Sevgili arkadaşlarımdan çok sayıda aşk mektubu aldım. Düşmek üzereyken bazıları beni tuttu, bazıları da sevinçlerimi kutlamama yardım etti. Favorilerimden biri, uzun zaman önce bir kenara koyduğum bir mektup ve bu bölümle başlıyor. Arkadaşım ve akıl hocam Dr. Rebecca Mills tarafından yazıldı ve ilk öğretmenlik işimde bana şans diledi. Bir gece önce açtım, uykusuzdum, gergindim ve üstlenmek üzere olduğum sorumluluk için kendimi çok yetersiz hissediyordum.

Sözleri kalbimde nasıl çınladı ve beni korkumdan kurtardı. Bana iyi olacağımı söylemek için yoğun gününden biraz zaman ayırmıştı; başkalarının öğrenmesine yardımcı olma konusunda başarılı olacağımı. Dr. Mills'in sınıfında (öğretmenlikle ilgili) pek çok şey keşfettim. İyi düşünülmüş mektubuyla inancını, güvenini ve sevgisini benimle paylaştı ve bana en önemli öğretme becerisini öğretti: teşvik!

Bazen arkadaşlarımızı hafife alıyoruz. Görünüşe göre onlar her zaman oradaydı; onlarla rahatız ve yakında gitmiş olabileceklerini unutuyoruz. Ancak o zaman onlar gittikten sonra hayatımıza kattıkları her şeyi hatırlıyoruz.

Bu bölüm, yaşamlarımıza ve büyümemize yardımcı olan dostlarımızın, ruhlarımızın anısına adanmıştır.

Diğer tüm mallara sahip olmasına rağmen hiç kimse arkadaşları olmadan yaşamayı seçmez . "

— Aristoteles

Sevgili Mary,

Heyecan verici, zorlu bir yıla başlarken düşüncelerim yarın sizinle olacak .­

Derslerinizi planlarken sizi izlemekten ve dinlemekten keyif aldım . Coşkunuz ve bağlılığınız sizin takdirinizedir. Siz önümüzdeki günler, haftalar ve yıllardan geçerken size çok iyi hizmet edecekler. Dokunacağınız hayatlar o dokunuştan faydalanacak, eminim sizin hayatınız da zenginleşecektir.

Arkadaşlığınıza değer veriyorum ve bu arkadaşlığa yönelik gösterdiğiniz çabaları takdir ediyorum. Sen özel bir kadınsın ve benim için çok önemlisin.

Umarım sizi desteklemek, sizi dinlemek ve size sempati duymak için burada olduğumu biliyorsunuzdur. Beni günün veya gecenin herhangi bir saatinde arayabilirsiniz ve sizi önemsediğimden ve elimden geldiğince yardımcı olacağımdan emin olabilirsiniz.

Başkalarına verme konusunda muazzam bir kapasiteniz var ve endişelerinizi iletme konusunda doğal bir yeteneğiniz var ­. Sen kendini iyi tanıyorsun; bu gerçeği gözden kaçırmayın. Öğrencileriniz sizden öğrenecek. Bunu aklınızın bir köşesinde tutun. Oraya git dostum. Yardım edemezsin ama başarılı olamazsın. Önemsediğinizi anlayacaklar ve size söz veriyorum önemli olan tek şey bu! Yarın ve önümüzdeki günler hayırlı olsun. Harika olacaksın ; hiç şüphesiz.

Kucak dolusu sevgilerle.

"Aşk umutlarımı kanatlandırdı ve bana temel dünyadan uzaklara uçmayı  ama çok yükseğe çıkmamayı öğretti."

— Bir Elizabeth Dönemi Şarkısı

 

. . . Sevmek de iyidir: Sevmek zordur. Bir ­insanın diğerini sevmesi: belki de tüm görevlerimizin en zoru budur, en son, en son test ve kanıt, diğer tüm çalışmaların sadece hazırlık olduğu bir iştir. . . Tüm iyi dilekler sizin için sevgili Bay Kappus !

"... Ölümün tarihsiz gecesinde saklanan değerli dostlar için, Ve aşkın çoktan silinmiş acılarına yeniden ağlarlar, Ve kaybolan birçok manzaranın pahasına inlerler.

O zaman geçmişte kalan şikâyetlere üzülebilir miyim?

Ve ağır bir şekilde kederden kedere söyle o'er

Önceden yakınılan iniltinin hüzünlü anlatımı,

Sanki daha önce ödememiş gibi yeni ödeme yapıyorum.

Ama eğer seni düşünürken sevgili dostum, Bütün kayıplar telafi edilir ve acılar sona erer."

- William Shakespeare

Sone 30

 

önünüzde şimdiye kadar gördüğünüzden daha büyük bir üzüntü yükselirse korkmamalısınız sevgili Bay Kappus ; ışık ve bulut gölgeleri gibi bir huzursuzluk ellerinizin üzerinden ve yaptığınız her şeyin üzerinden geçiyorsa. Başınıza bir şeyler geldiğini, hayatın ­sizi unutmadığını, sizi elinde tuttuğunu düşünüyor olmalısınız; düşmene izin vermeyecek.

"Bana göre güzel dostum, asla yaşlı olamazsın ,  Çünkü gözlerin ilk gördüğüm zamanki gibiydin, güzelliğin  hala öyle görünüyor."

- William Shakespeare

Sone 104

Rainer Maria Rilke

. . . Kendinizi çok fazla gözlemlemeyin. Başınıza gelenlerden çok aceleci sonuçlar çıkarmayın; bırak da ­senin başına gelsin. Aksi takdirde, şu anda karşılaştığınız her şeyde doğal olarak payı olan geçmişinize çok kolaylıkla sitemle (yani ahlaki açıdan) bakacaksınız. . .

"Henüz unutmayacağım  . İşte, avuçlarıma kazıdım ."

— İşaya 49:15

(^Yazardan bir (arkadaş )

... Bugün mektubunuzu okudum ve dostluğunuzu hak edecek ne yaptığımı merak ettim. Sonra senin gibi bir arkadaş olmak için küçük bir dua ettim. Arkadaşlığımız bana bir arkadaşın kesinlikle kelimenin ifade ettiğinden daha fazlası olduğunu kanıtladı. Bu (arkadaşlık), aşka veya arkadaş olmaya karar veren iki kişi arasında yaşananların derinliğine dair hiçbir şey söylemez. İlişkimiz "arkadaş" veya "arkadaşlık" kelimelerinin tanımlayabileceğinden daha derin. Bağlılık ­, güven ve "bağlılık"... aramızda bu kadar hassas bir şekilde tutulan şeyi, bunların hepsi bir araya toplanmış şekilde tanımlayabilirim.

Tanıştığımız andan itibaren arkadaş olacağımızı biliyordum. Bağlandık. Ömür boyu yanımızda olacak, daha önce de yanımızda olduğundan emin olduğumuz arkadaşlarımızla karşılaştığımızda bilinçaltımız görür ve bize haber verir. Tanıştığımızdan beri ne bir alışma oldu, ne de ­güven sorunu. . . sadece saf arkadaşlık. İki kişi için , diğer kişi gittiğinde bunu "şimdi" - hem de çok geç olmadan - fark etmek ne kadar muhteşem bir şey . ­Bizimki gibi bir dostluk, sonsuza kadar sürecek kutlu bir birlikteliktir.

Her zamanki gibi çok uzattım. . . ama sonsuza kadar arkadaş olacağımızı bilerek (son derece sonsuz bir düşünce), hayatı son derece canlandırıcı buluyorum.

"Efendim, sizi kelimelerin anlatabileceğinden daha çok seviyorum. Görme yeteneğinden, uzaydan ve özgürlükten daha değerliyim.

Değerlendirilebilecek olanın ötesinde, zengin ya da nadir,

Yaşamdan daha az değil, zarafetle, sağlıkla, güzellikle, onurla ;

sevdiği , babasının bulduğu kadar ;

Nefesi fakirleştiren, konuşmayı imkansız kılan bir aşk. Her şeyin ötesinde seni seviyorum."

- William Shakespeare

Kral Lear 1.1

"Gerçek bir arkadaş, sahip olduğumuz en değerli şeydir  ve edinmeyi en az düşündüğümüz kişidir."

— François, Dük de La Rochefoucauld

"Başlama sanatı büyüktür ,  ama bitirme sanatı daha büyüktür."

—Henry Wadsworth Longfellow

"Ne yazık ki o Bahar da Gül'le birlikte yok olmalı !

O Gençlik tatlı kokulu

Taslak kapatılmalı!"

—Edward FitzGerald

Mektubunuzun kapanışı , adınızı imzalayıp düşüncelerinizi göndermeden önce yazılan son düşünce olan sevgi dolu vedadır. Kapanış genellikle mektubun gövdesinin iki satır altına yazılır. Sayfanın sol tarafında veya ortasında olabilir, ancak her zaman semetriye selamlama ile aynı hizada olmalıdır . Yalnızca ilk kelime büyük harfle yazılmalı ve son kelimeden sonra virgül konulmalıdır, ancak tekrar tekrar hayal gücünüzü kullanın. Önerilen kapanışlar şu kategorilere yerleştirilmiştir: Aşıklar, Çocuklar ve Arkadaşlar, ancak kesinlikle birbirleriyle değiştirilebilirler .

Kapanış şekliniz mektubunuzun gideceği yere göre değişecektir.

Kapanışlar için öneriler

 Xover'lar

Daima senin

Bu gecelik elveda Rüyalarında öp beni Her zaman ölümsüz aşkla Sevgili, Sevgili, Sevgilim

Seni seviyorum

seni seviyorum

Her zaman senin

Küçük horoz hamamböceğimi kucaklıyorum ­ve ona milyonlarca öpücük gönderiyorum

Sonsuza kadar senin Her zaman özveriyle

Tüm sevgim şimdi ve için­

durmadan

Orada,--------

senin şefkatli              Yine de seviyorum

Öpüyorum

Yıllar

Bundan sonra hepsi senin, en bağlıların

Her zaman hayranlıkla ve sevgiyle  

Seni seviyorum ve sana ihtiyacım var Seni görene kadar bir öpücüğe      

sonsuza dek seninim

İyi geceler aşkım, iyi uykular

Elveda canım

Elveda tek aşkım İyi geceler sevgilim rüyanda beni gör

En çok bağlı olduğun Je t 'embrasse (seni kucaklıyorum)

Her zaman ve hatta daha da fazlası   Kalıcı sevgiyle

durmadan        Sonsuza kadar

Elveda sevgili yıldız  Aşkımıza güveniyorum

Her zaman ölümsüz sevgiyle,           Gözlerimde sis varken

senin   Kucak dolusu sevgilerle

Bu gecelik elveda canım       Seni her zaman seviyorum

canım  ne yazık ki

Adanmış         Kararsız

Çok sevgi       Şefkatle

Bütün aşkım   kararlılıkla

Adanmışlıkla  Kalbi kırık

Ah sevgilim kayıp      Yarına kadar

yarım  Senin kızın

Seni bütün kalbimle seviyorum        Memnun

seni çok seviyorum    Rahatlamak

Bir süreliğine veda ediyorum            Şaşkın

Cesaret           Sevinçle

En çok bağlı olduğunuz         sevgiyle senin

Elveda sevgili aşkım  Beni bütün kalbinle sev

"Au revoir. Elveda demek istemiyorum çünkü

Bu mektubun bitmesini istemiyorum. Adanmışlıkla senindir"

— Nadejda von Meek

size cennetimin her köşesini göstereyim ."

— Anne Sullivan Macy

"Umarım çok geçmeden seni kollarımda ezerim ve  seni yanan milyonlarca öpücükle kaplarım.

ekvatorun altında olmasına rağmen ."

- Napolyon Bonapart'tan Josephine'e

            Çocuklar

Aşkım

senin sevgin_____

Aşk

XOXOXO

Sana iki ton sevgi

Sevgiyle

Çok sevgi

sana olan aşkım

Sarılmalar ve öpücükler        seni çok seviyorum

Binlerce kucaklaşma

Senin için bir öpücük

Seni seven annen

İyi uykular

Sana sevgiler

Seni çok özledim

seni çok seviyorum

Endişen_____________

"Sen benim herşeyimsin.

—Sarah Bernhardt

  arkadaşlar

 

"Hiçbir zaman seninkinden daha cömert ve daha nazik bir kalp olmadı  . İyi geceler, sevgili eski dostum."

— Robert Southey

"Ay ışığı ne tatlı uyuyor bu kıyıda!  Burada oturup müzik seslerinin  kulaklarımıza sızmasına izin vereceğiz. Yumuşak sessizlik ve gece

Tatlı uyumun dokunuşları olun . . "  - William Shakespeare  Venedik Taciri 5.1

 Aşk mektuplarıyla ilgili şarkılar her zaman ortalıkta dolaşıyor gibi görünüyor. Bu kitap üzerinde çalışırken Aşk Mektupları şarkısını aklımdan ­çıkaramadım ve sürekli mırıldanmam kocamı neredeyse deliliğe sürükledi. Şarkıların aşk mektuplarıyla harika bir bağı var; başlıktan da anlaşılacağı gibi bunlar müzikal aşk yazışmalarıdır. Başlıkları okuyun. Sizi harekete geçirecek, şarkı söyletecek ve unutulmuş bir aşkın düşüncelerini geri getirebilecekler.

 

Gönderene Dön _

Kumdaki Aşk Mektupları

Artık Bana Yakınsın

İyi geceler Irene

Ayışığı Sen Olur

Ve onu seviyorum

Dün

Oturma Linder Büyülenmiş Elma  Ağacı

Tepedeki Aptal Beni Küçük  Bir Hayal Et

Jet Uçağıyla  Ayrılmak Çöpçatan Benim İçin Anlamlı

Benim eğlenceli sevgilim

Ah Johnny Ah Johnny Ah

Yaşadığın Sokakta  Tatlı Lorraine

Bu Aptalca Şeyler Bana Seni Hatırlatıyor

Toot Toot Tootsie Elveda!

Biz nasılız

Daha yeni başladık

Sen Hayatımın Güneşisin

Sen benim günışığımsın

Seni sevmemi sağladın

benden faydalandın Gel Yağmur Ya Da Gel  Parla Her  Vedalaştığımızda

Sana İnanıyorum  Sevdiğim Adam  Whoopee Yapıyor

Kalbim Babama Ait

Bir Otel Var

Aşk için ne yaptım

Sen Zirvedesin!

Benimle alışkanlık olmaya başlıyorsun

Ben ne tür bir aptalım?

Genç ve Aptal

Bu Aşk Olamaz (Çünkü Çok İyi Hissediyor)

Ya Hep Ya Hiç

Duygusal Sebeplerden Dolayı Seviyorum

Hayal Edebiliyorum Değil mi?

Bir Aptalın Hayatında  Bir Gün Seni Daha Çok Gördükçe Kalbim Bana Kahvemdeki Kremanın Sen Olduğunu Söyleiyor Her Şeyim

Benim Sovyerlerimin Arasında  Babasının Küçük Kızı  Yaramazlık Yapmıyor

Tam Sen Olduğun Gibi

Bu Gece Nasıl Görünüyorsun  Eğer Seni Bırakırsam Hadi  Aşık Olalım

Aşkımız Kalmak İçin Burada Sevgili,  Bana Geri Dön Hatırlanacak Anlar

Zaman Geçtikçe Seni Düşünüyorum By Blues  Gecenin İçinde

Beden ve Ruh  Kalp ve Ruh

Gözlerim Sadece Sana Bağlı

Dikkatsiz Aşk  Seni Kucaklayabilir

Bu Gece Bir Saat Yanında Olabilseydim

Harry'ye çok kızgınım  dostum

Vahşi İrlandalı Gülüm  Sen, Gece ve Müzikle Seni Hatırlayacak Bir Şey Sen Güzel Bir Bebek Olmalısın  Sevmeye Yardımcı Olamıyorum Dat Adam  Asla Sana Yakın Bir Sen Olmayacak (Onlar Olmak İstiyor)Impanema'dan Kız İyi  Geceler Tatlım

Stella By Starlight  Keşke Burada Olsaydın

Sadece Sonsuza Kadar  Beni Çıldırıyorsun

Aşk için ne yaptım

Sen Varana Kadar Hatırlamaya Çalış

Gel Yağmur ya da Gel Parlat  Bir El Tek Yürek'A' Çok Güzelsin  Arkadaş Olamaz mıyız Seni Sevseydim

Beni Sev Ya da Beni Bırak  Tatlı Georgia BrownBiraz Hassasiyet Dene

Sen çok güzelsin

Anılar İçin Teşekkürler Bende  Bir Alışkanlık Ediniyorsun

Beslemek

Sana Sevgiden Başka Bir Şey Veremem

Elini Tutmak İstiyorum  Aşka Duygusal  Yolculuk  Havasındayım Seni Bekleyeceğim

Dün Gece Arka Verandada  Bırak Ben Olayım

Mavi Bir Bayan İçin Sana Sevgilim Kırmızı Güller Diyeyim

Yan Yana _

Şimdi Kim Üzgün?

Baby Mine  Hanımeli Gül

Beni Seviyorsan, Seni  Gördükçe Gerçekten Sevdiğini Söyleyemem

Beni Bütün Kalbinle  Sev Başka Aşk Yok

Bana İnanmadılar

"İçinde müzik olmayan,  tatlı seslerin uyumuyla hareket etmeyen adam, ihanete, hileye ve ganimetlere yatkındır: ruhunun hareketleri gece gibi donuk, sevgileri ise erebus kadar karanlıktır.

Böyle bir adama güvenilmesin. Müziği işaretleyin."

- William Shakespeare

Venedik Taciri 5.1

S yönlendirilmiş bir rüyadan başka bir şey değil."

— Jorge Luis Borges

Dipnot

"Tavsiye verebiliriz ama  davranışa ilham vermeyiz."

— François, Dük de La Rochefoucauld

Aşk mektuplarını yazarken , derlerken ve düşünürken bir ­şeyin farkına varıldı. Aşk mektubu başlı başına bir gizemdir çünkü aşkın pek çok türü ve onu ifade etmenin birçok yolu vardır. Her yazar, sevginin taşıdığı umudu dile getirmenin benzersiz ve farklı yollarını bulur; bazıları tutkuyla, bazıları ise kapris ve eğlenceyle. Bu sürecin en değerli kısmının amacın olduğunu ve bu amaçla Héloïse'nin dokuz yüz yıl önce mektuplar hakkında çok yerinde bir şekilde yazdığı gibi, "Onların ruhları var" dediğini anladığımızda gizem çözülür .

Kocam evliliğimizden beri bana hep aşk notları bıraktı. Bazıları yoğun programlarımız bizi ayrı tuttuğunda sevgilim küçük merhabalardı, bazıları ise daha ciddiydi. Bir anlaşmazlığın ardından bir gün çantama bir not bıraktı ve bunu tam zamanında buldum. Özrü (tüm sorumluluğun bu olmadığından eminim ­) o kadar düşünceliydi ki bunu yıllarca sakladım.

"Her zaman pürüzsüz olmayabilir, ama önce ve her zaman birbirimizi sevelim, o zaman kavga edersek daha kolay olur."

Bu sözleri bana asla söylemezdi ve eğer söyleseydi, eminim öfke içinde bunları duymazdım ­ama onun aşk notu beni rahatlattı ve aramızda daha da derin bir anlayış oluşmasını sağladı.

Çoğu aşk mektubu yalnızca romantizme adanmaz; başkaları hakkında haberler, yazarın günlük yaşamı ve sıradan olaylar hakkında bilgiler veriyorlar , ancak baştan sona bulunan ana tema ve ortak nokta, sevgiyi iletme arzusudur. Ne asil bir çaba!

" Cömertim denizler kadar sınırsız ,  sevgim derin; sana ne kadar çok verirsem, o kadar çok şeye sahibim, çünkü ikisi de sonsuzdur."

- William Shakespeare Romeo ve Juliet 2.2

Yorgun ve sıkıntılı dünyamız bazen ­sevgiden yoksun görünüyor. Aileler birbirinden uzak birçok parçaya bölünmüş durumda. Bu çalkantılı zamanlarda ilişkileri sürdürmek zordur. Zaman en büyük düşmanımızdır, bizden kaçar, bir daha asla bulunamaz. Ama belki bir kalem darbesiyle ya da daktilonun tuşuna basıldığında bu durum değişecek; Sevdiklerinize sizin için ne kadar önemli olduklarını söylemenin tam zamanıdır.

"... Birbirinize olan sevginizin uyanmasına yardımcı olun

Dünyanın olmayı arzuladığı Dünya,

Çünkü Şiir, Sevginin ölümsüz Dili olduğu için,

Aşk, Varoluşun ölümsüz Şiiridir. "

— Kate Farrell

"Sadece dağları, nehirleri ve şehirleri düşünürsek dünya o kadar boş ki ; ama şurada burada bizimle düşünen, hisseden, uzak da olsa  ruhen bize yakın olan birini bilmek , dünyayı bizim için bir cennet haline getirir."  yaşanılan bahçe."

—Johann Wolfgang van Goethe

"Bir adamın hayatının en güzel kısmı ,  O'nun küçük, isimsiz, hatırlanmayan nezaket ve sevgi eylemleri."

—William Wordsworth

^ Burada listelenen kitaplar size bir aşk mektubunun nasıl yazılacağını öğretmeyecek, ancak sevgi dolu ruhunuzu canlandıracak!

Melek Mektupları, Sophy Burnham. New York: Ballantine Kitapları, 1991.

Sanat ve Aşk, Kate Farrell. Metropolitan Sanat Müzesi, New York, A Bulfinch Press Book/Little, Brown and Company, Boston, 1992.

Aşk Şiiri Kitabı, ed. Jon Stallworthy . New York: Oxford ­University Press, 1973.

Celestine Kehaneti, James Redfield. New York: Warner Books, 1993.

Yanılsamalar, Richard Bach. New York: Bantam Doubleday Dell, 1977.

Genç Bir Şair'e Mektuplar, Rainer Maria Rilker , Stephen Mitchell tarafından çevrilmiştir. New York: Rastgele Ev, 1984.

Duyuların Doğal Tarihi, Diane Ackerman. New York: Eski Kitaplar, 1990.

Barış Her Adımdır: Günlük Yaşamda Farkındalığın Yolu, Thich Nhat Hanh. New York: Bantam Kitapları, 1991.

Aşka Dönüş: Mucizeler Kursunun İlkeleri Üzerine Düşünceler , Marianne Williamson. New York: HarperCollins Publishers, 1992.

Ruh Çalışması : Zihni Temizlemek, Kalbi Açmak, Ruhu Yenilemek , BettyClare Moffett. Berkely : Yeni Dünya Kütüphanesi ve Wildcat Canyon Press, 1994.

Bağımsız Anlamlara Sahip Bir Kadın, Elizabeth Forsythe Hailey.

New York: Viking Penquin , 1977.

kayak . Yazar olmak istediğini başından beri biliyordu. Lisans ve M.Ed aldıktan sonra. Nevada Üniversitesi'nde İngilizce ve Yaratıcı Yazarlık dersleri verdi ve ­yazma sürecine kapıldı. Aşk Mektupları yazmak, hayatındaki parçaların ne kadar ­mükemmel bir şekilde birbirine uyduğunu fark etmesine yardımcı oldu. Fort Worth, Teksas yakınlarındaki sakin bir kasabada kendi kelime resimlerini yaratmak için bolca zaman buluyor.

Aşk Mektupları Yazmanın ve Keyfini Çıkarmanın Temel Referansı

Mary L. Schramski tarafından

Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.

Benzer Yazılar

Yorumlar