Kitab Al-Jilwah...ŞEYH ADİ
ATFEDİLEN
Yezidi.. ŞEYH ADİ
Yılı 1162 Kutsal Şeyhi
Pablo Barrera tarafından İspanyolcaya çevrildi
MMXXIII
Kitab Al-Jilwah
ÖNSÖZ
Tavus Kuşu Tanrısı
hakkında konuşmak, ondan bahsederken bile saygıyı ima eder. Tüm halkların,
özellikle de atalarının inançları nedeniyle diğer topluluklar veya kültürler
tarafından zulme, soykırıma veya ayrımcılığa maruz kalanların inançlarına saygı
duyuyoruz.
Yezidi halkının, etnik
gruplarının kültürel mirasını aşan asgari ifadelere, bilgiye indirgenecek
şekilde Şeytan'a taptıkları söyleniyor. Yüzyıllar boyunca İslam Devleti ve
diğer radikal inanç grupları tarafından ayrımcılığa maruz kaldılar, hatta
öldürüldüler. Bu kitap, Hispanik kamuoyuna, kendi kültürlerini,
kavramlarını ve her şeyden önce, açık emirlerine saygı duymadığımız için, Tavus
Kuşu Meleği Sözü'nü anlamalarını sağlayacak, üç kaynaktan harf çevirisi
yapılmış bir çeviri sunmayı amaçlamaktadır. doğrudan bahsederek, Yezidi geleneğine saygı
göstererek adını veya resmini anmamanızı rica ediyoruz.
Bir Tören Büyücüsü olarak
bu metin, Sümer Kültüründen gelen, Kürt halkı aracılığıyla günümüze ulaşan,
insanlığın ruhlarından ilham alan, hatta en temel dinlerden biri olan en eski
metinlerden birini temsil etmektedir. Modern Düşman kavramına uyarlanmış,
baskıcı Varlık ve Ruh dinlerinin dayattığı sınırlamalardan özgürleşmiş bir
metin varsa, bu Satanizmin en ileri biçimidir ve Teistik Şeytan Kültü'nün sözde
karanlığının safsatasını ortaya koyar. .
Evrenin Mimarı rolünü yerine getiren, satır
aralarını en yüksek kabalistik düzenin gizemlerini açığa çıkaran bir Tavus Kuşu
Meleği'ni merakla gözlemliyoruz.
Bugün sizin elinizde, ücretsiz olarak, iyi
niyetle, kendi dilinizde.
Bu çalışma, dünyanın büyülü, mistik ve ezoterik
bilgilerinin korunmasına bir örnek olarak, tüm kültürlerin büyülü ve manevi
bilgilerinin korunması ve daha da yakınlaştırılması için Paraguay'daki San La
Muerte Adak Tapınağı'nda kalmaktadır. Latin Amerika kamuoyuna, bugün kıtamızda
konuşulan dilde, neredeyse bin yıllık benzersiz bir metin.
Latin Amerika'dan İspanyolcaya çeviri, üç farklı
çevirinin birleşimidir; ilki, Isya Joseph'in 1909 çevirisi, Browne'un 1895
çevirisi ve diğer çevirilerin bazı kısımları, ancak bu amaçla Furiani'nin
herhangi bir çevirisini kullanmadık. Şiddetli ultra-Katolik önyargısı
nedeniyle, yorumlarında çok fazla öznellik var.
Bir kez daha, farklı çevirilerin metinlerindeki
tekillikler gibi bilgileri atlamadan, katkısız, eksiksiz bir çalışma ortaya
koymanın mutluluğunu yaşıyoruz. Bu, Tavus Kuşu Meleğinin kavramlarını ve
mesajını zenginleştirmemize olanak tanır.
Alupo Pae Sata'!
Yine Şeytanın yanında Işık olacağım!
Pablo Barrera, Paraguay Cumhuriyeti, 2023
MELEK TAUS, ABTAUS'u bu
dünyaya seçilmiş halkını uyarmak ve hatadan ayırmak için gönderdi: birincisi
onlara teslim olmayı öğretmek için, ikincisi yabancıların okumasına veya
bakmasına izin verilmeyen Jilwa kitabıyla.
BÖLÜM I
1. Her zaman öyleydim, şimdi de
öyleyim ve asla bir sonum olmayacak ve İmajımın koruması altında olan ve tüm
yaratıklar üzerinde hakimiyet kurarak ve tüm meseleleri ve eylemleri
düzenleyerek Sonsuzluk'ta da devam edeceğim. Her şey güçlü elimin altındadır.
2.Gerektiğinde ve zamanda bana
güvenen ve ihtiyaç anında beni arayan herkesin yardımına koşmak için her zaman
varım. Evrende varlığımın bilinmediği hiçbir yer yoktur.
3. Dışarıdan gelenlerin, tabiatları tasvip ettikleri gibi olmadığı
için kötülük dedikleri her şeye katılıyorum ve kötülük, insanın iradesine
aykırı olduğu için, ona kötülük diyorlar.
4. Her dönemin özel bir düzeni ve yöneticisi vardır ve bu sayede
işleri kendi hükümlerime ve bu sayede bilgime göre yönlendiririm. Her dönemin
kendi HÜKÜMDAR'ı vardır ve
nesilden nesile değişebilir ve her dönemin sonunda yerine yeni bir hükümdar
gelir.
5. Herkesin kendi doğasının gerektirdiğini takip etmesine izin
veriyorum. Tercihinize ve zevkinize göre yapmanıza veya yok etmenize izin
veriyorum.
6. Ama bana karşı çalışan herkes tövbe edecek ve aşağılanacak. Başka güçler işime karışamaz, işime karışmaya hakkı olan hiçbir tanrı da yoktur. Ve
ben, onların bütün kuvvetlere tapmaktan
kaçınmalarını zorunlu bir kural haline getirdim.
7. Dinimize yabancı olanların bütün kitapları, peygamberler ve
elçiler tarafından yazılmış olmasına rağmen, onlar tarafından değiştirilmiş ve
onlardan reddolunmuştur. Her mezhebin diğerinin hatalı olduğunu ispatlamaya çalıştığını
ve kitaplarının yok edilmesi gerektiğini gösteren eklemeler var. Son kitap
(Jelwet) diğerlerini iptal eder.
8. Hakikat ve batıl benim tarafımdan bilinmektedir. Neyin doğru neyin
yanlış olduğunu test ederek anlarsınız.
9. Ayartma geldiğinde, bana güvenen kişiye verdiğim sözü tutarım.
10. Ayrıca yöneticiye sıfatıyla tavsiyelerde bulunuyorum çünkü onları
bildiğim dönemlere göre görevlendiriyorum. Dönemleri yönetmek ve halkıma
rehberlik etmekle görevlendirdiğim kişilerin bana verdiği bilgilere göre sözümü
yerine getirip getirmemekte özgürüm.
11. Gerekli tüm işlerimi hatırlayıp
zamanında tamamlarım.
12. Talimatlarımı takip edenlere
öğretirim ve rehberlik ederim. Kim bana itaat ederse ve benim emirlerime
uyarsa, benimle barış içinde olduğu sürece o, saadete, lezzete ve hayıra
kavuşur, huzur içinde olur.
***
1. Ademoğullarını cezalandırıyorum ve onları sadece benim
bildiğim çeşitli mükâfatlarla ödüllendiriyorum.
2. Üstelik yeryüzündeki her şeyin, hem yukarıda hem de
aşağıda olanların güç ve hakimiyeti benim elimdedir. Derinliğin üstünde ve
üstünde krallık.
3. Hiç kimsenin bana karşı çalışmasına izin vermem.
4. Her konuda bana itaat edenleri, benim olanlardan ve kendileri için
iyi olan hiçbir şeyden mahrum etmem. Meseleyi kanıtladığım veya arzularıma
uygun olanların ellerine bırakıyorum. Ben sadık ve emrim altında olan ve beni
dinleyenlere çeşitli şekillerde görünürüm.
5. Veriyorum ve alıyorum. Zenginleştiriyorum, fakirleştiriyorum, hem
sevindiriyorum, hem hüzünlendiriyorum. Bütün bunları her dönemin özellikleriyle
yapıyorum.
6. Ve hiç kimsenin işlerimin yönetimine müdahale etme hakkı yoktur.
Bana karşı gelenleri hastalık ve sıkıntıya maruz bırakırım, fakat malım Adem'in
yabancı çocukları gibi yok olmaz.
7. Bu dünyada hiç kimse benim belirlediğim süreden daha fazla
yaşayamayacak ve eğer dilersem, bir insanı ikinci veya üçüncü kez ruh göçü için
bu dünyaya veya başka bir dünyaya gönderirim.
***
1 Vahyedilmiş bir kitap olmadan,
doğru yolda ilerliyorum. Sevdiklerimi ve seçtiklerimi görünmez yollarla
yönlendiriyorum. Tüm öğretilerimin uygulanması kolaydır, zamana ve koşullara,
her zaman ve her koşula uyarlanmıştır.
2. Benim isteğime aykırı
davrananları başka bir dünyada cezalandıracağım.
3. ŞİMDİ Adem'in çocukları gelecek olayların durumunu bilmiyorlar. Bu
nedenle birçok hataya düşerler. Ademoğulları geleceği anlayamadıkları için hata
yaparlar.
4. Yerdeki hayvanlar, gökteki kuşlar ve denizdeki balıklar ellerimin
kontrolü altındadır.
5. Bütün hazineler ve gizli şeyler benim tarafımdan bilinmektedir; ve
canım isterse birinden alıp diğerine atıyorum.
6. Harikalarımı, onları arayanlara, benden isteyenlere ve zamanı
geldiğinde benden aldıkları mucizeleri açıklarım. Ama dışarıdakiler yani benim
hasımlarım bana karşı çıkanlardır. Güç için de, zenginlik için de, zenginlik
için de olsa bu yolun kendi çıkarlarına aykırı olduğunu bilmiyorlar; onlar
benim elimdedir ve bunları Adem'in her layık soyunda bahşediyorum.
7. Böylece, dünyaların hükümetleri, nesillerin geçişi, insanların ve
ulusların ardıllığı, yöneticilerinin değişiklikleri baştan itibaren benim
tarafımdan belirlenir.
***
1. Haklarımı başka hiçbir ilaha vermem. Dört maddeyi, dört katı ve dört köşeyi yaratmama
izin verildi. Çünkü bunlar yaratıklar için gerekli şeylerdir. Yılın dört
mevsimini ve dünyanın dört temelini yarattım.
2. Yahudilerin, Hıristiyanların,
Müslümanların ve dışarıdan gelenlerin kitapları, mesela benim kanunlarıma
uygun, uygun olduğu sürece bir anlamda kabul edilir. Aksine ne varsa onu
değiştirdiler; kabul etme. Benim kanunlarıma uygun olduğu sürece diğer
milletlerin kutsal kitaplarını kabul ederim.
3. Üç şey bana karşı ve üç şeyden nefret ediyorum.
4. Ama sırlarımı saklayanlar, sözlerimin yerine getirileceğini
görecekler.
5. Benim adıma acı çekenleri mutlaka âlemlerden
birinde ödüllendireceğim.
6. Benim dileğim, tüm takipçilerimin birlik ve beraberlik içinde
birleşerek, dışarıdakilere karşı galip gelmeleridir.
7. O halde şimdi, benim emirlerime ve öğretilerime uyan hepiniz,
yabancılar gibi her türlü öğretiyi ve sözü reddedin.
8. Adımı ve sıfatlarımı anmayın ki pişman olmasınlar, çünkü siz
dışarıda olanların ne yapabileceğini bilemezsiniz.
***
1. Ey bana inananlar, sembolüme ve
imajıma saygı gösterin, çünkü bunlar size beni hatırlatacaktır. Bana ve İmajıma
saygı gösterin, çünkü hakikatimin yolundan ayrıldığınızda, onlar sizi
doğrulukla yönlendireceklerdir.
2. Kanunlarıma ve kanunlarıma uyun.
Kullarıma itaat et ve sana yazdırabilecekleri gizli şeyleri dinle. Yazdırılanı
alın ve onu yabancıların, Yahudilerin, Hıristiyanların, Müslümanların ve
diğerlerinin önünde taşımayın; çünkü onlar benim bilgimin doğasını bilmiyorlar.
Çoğunu ezberleyin ki, değişmesinler. Sana bildirdikleri ilimleri ve sırları
dinle ve tamamla.
Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.
Yorumlar