Print Friendly and PDF

Gelecek Flux'ta (2005) Æon Flux

 



 "Sadece bir kez  yaşamak ama umutla " 

93 dk

Yönetmen:Karyn Kusama

Senaryo:Phil Hay, Matt Manfredi, Peter Chung

Ülke:ABD

Tür:Aksiyon, Macera, Dram

Vizyon Tarihi:17 Şubat 2006 (Türkiye)

Dil:İngilizce

Müzik:Graeme Revell

 Nam-ı Diğer:Aeon Flux

 

Oyuncular

Charlize  Theron

Marton Csokas

Jonny   Lee Miller

Sophie   Okonedo

Frances   McDormand

Devam Filmleri

1991 - Æon Flux (5,910)7.8(Tv Dizisi)

2005 - Gelecek Flux'ta(125,997)5.5

Özet

Film gelecekte, 2011 yılındaki salgından sonra dünya nüfusunun %99'unun öldüğü bir zamanda geçiyor. Goodchild bir aşı geliştirdikten sonra geriye kalan birkaç milyon insan 400 yıldır teknokratik Goodchild hanedanı tarafından yönetilen Bregnu şehrini kurdu .

 

2415. Şehrin üzerinde uçan bir nesne hareket ediyor - salgını hatırlatan bir kalıntı. Şehirde, Goodchild rejimini gayrimeşru bulan, özgürlüğü bastırmak ve muhalifleri öldürmekle suçlayan bir isyancı örgüt "Monikalılar" var . Ayrıca, şehir sakinleri, yaşanmamış olaylarla ilgili garip hatıralara sahiptir.

 

Eon adında bir grup "Monikalı"dan bir kız, gözetim sistemini sabote etmekle görevlendirilir. Görevi tamamladıktan sonra Eon, kız kardeşi Una'nın öldürüldüğünü keşfeder. Polis, Monica olmadığına yemin eden arkadaşı Claudius'u tutukladı. Eon, konuşmasının provası sırasında yöneticilerden biri olan Trevor Goodchild'ı öldürmek için yeni bir görev alır. Sitandra ile birlikte tuzaklarla dolu bir parktan geçerek forum binasına doğru yol alırlar.

 

Konsey toplantısında "Monica" sorunu ele alınır. Onlarla başa çıkmak için (cinayetlerin yanı sıra) başka yöntemler aranması önerildi. Trevor'ın kardeşi Oren, güçlü yöntemlerin etkili olduğunu ve müzakerenin kabul edilemez olduğunu düşünüyor. Trevor toplantıyı bitirir ve konuşmasını prova etmek için foruma gider. Eon, Goodchild'ı keşfeder ve onu vurmak üzeredir, ancak ona Katherine adını verir, bu da Eon'un anılarını çağrıştırır. Bu Eon'u durdurur, hapse girer.

 

Bilincini geri kazandıktan sonra, Eon uyuşturucu yüklü suyu alır ve kaçar. Claudius'un Goodchild Botanik Bahçesi'nde çalıştığını keşfettikten sonra, Eon onunla Una'nın ölümü hakkında tartışır ve Trevor'ın Eon'dan onunla buluşmasını istediği sudan gelen bir mesajı deşifre eder. Tekrar görüştükten sonra, Eon ve Trevor konuşmaya çalışır, ancak yeni ortaya çıkan anılar nedeniyle Eon kontrolünü kaybeder ve Trevor ile yatakta kalır.

 

Duyguları ve anıları ile yeniden uyanan Eon, Trevor'ı boğmaya çalışır, ayağa kalkar ve yola çıkar, yolda yüzüğü fark eder ve onu almak ister, ama aniden gizli bir merdiven açılır ve orada garip bir kemer fark eder. eline alır, kemer onu sarar, kayışın ortasındaki düğmeye basar ve kendini Goodchild'in laboratuvarında bulur. Oradan bir diktafon ve fotoğrafını çeken Eon, onu bulan Freya ile kavga eder. Kayıt cihazını dinleyen Eon, her şeyi tahmin eden Sitandra'yı bulur. Eon onu bağlar ve suya sokar, ona bir solunum tüpü verir. Ardından, Una ve onun "yeni enkarnasyonu" Sasha Prillo hakkında bilgi bulduğu kalıntıya girer.

 

Trevor'a suikast girişimi, Monica'ların başıyla bağlantılı olan kardeşi Oren Goodchild tarafından organize edildi. Trevor ve Eon'un yatak sahnesinin video görüntülerini izledikten sonra, Bregna'nın konseyi Trevor'ı başkan olarak görevden almaya karar verir. Aynı zamanda, "Monikalılar", görevi tamamlayamadıkları için Eon'u öldürmeleri emredildi. Trevor da kalıntıya gelir ve Guardian'dan Eon'un gelişini öğrenir. Test gruplarındaki tüm katılımcıların polis tarafından öldürüldüğünü fark eder. Eon, Sasha Prillo'nun adresine gelir ve bebeği korkmuş ebeveynlerle birlikte bulur. Trevor onun peşinden gelir, polis tarafından ani bir baskından kaçmak zorunda kalırlar.

 

Trevor'a göre, dört yüz yıl önce, dünya nüfusunu vuran ve yan etkisi kısırlık olan bir virüse karşı bir aşı bulundu . Bu nedenle insanları gizlice klonlamaya karar verildi . Ölen bir kişinin DNA'sı korunur ve daha sonra bir jinekolog randevusunda bir kadına döllenmiş bir yumurta implante edilir . Böylece ölen kişi 9 ay sonra tekrar ortaya çıkar. Goodchild'lar, yedi nesil boyunca güçlerini koruyarak ve bilgi biriktirerek kendilerini klonladılar. DNA şehrin yukarısındaki bir kalıntıda saklanıyor... Yıllarca klonlamanın da bir yan etkisi oldu: İnsanlar tuhaf rüyalar ve anılarla dolup taşıyor. Klonlama bir geçici önlem olarak tasarlandı. Ancak, bir test grubundaki kadınlar doğal olarak hamile kalmaya başladıktan sonra Ören, bu tür katılımcıların gizlice imha edilmesini emretti. Kısırlıktan kurtulmanın Goodchild'lerin gücünü baltalayacağı sonucuna vardı.

 

Trevor'ın uzun yıllar süren çalışmalarının sonuçlarını laboratuvardan almaya kararlı olan Eon ve Trevor, kendilerini silahlandırıyorlar. Laboratuara giderken Eon fotoğrafını çıkarır ve Trevor ona geçmiş yaşamlarında evli olduklarını (o zamanlar Eon'a Catherine deniyordu) ve bir salgın sırasında onu kaybettiğini ve onu hayata döndüremeyeceğini söyler. O zamandan beri, Trevor yedi kez yaşadı ve öldü, Catherine'in imajını hafızasında tuttu. Bu konuşmadan sonra, Eon ve Trevor birbirlerini hala sevdiklerini fark ederler ve Eon, Trevor ile olan geçmişini hatırlar.

 

Oren, büyük bir silahlı adam müfrezesi ile Eon ve Trevor'ı çevreler. Doğanın kısırlığı yendiğini ve kadınların zaten doğal olarak doğum yapabildiklerini söyledi. Ancak, Oren gücü elinde tutmak istiyor ve insanları klonlamaya devam etmeye karar veriyor. Sitandra ve Oren dahil tüm Monicalılar çatışmada öldürüldü. Bregna'nın konseyi gücü Trevor'a geri verir. Eon, kalıntıyı DNA örnekleriyle patlatır, ardından Bregna'nın duvarı çöker. İnsanlar yıkılan duvarın etrafında toplanır ve el ele tutuşan mutlu Eon ve Trevor da dahil olmak üzere bozulmamış doğaya bir bakış açar.

 

2011'de kendilerini tekrar bulurlar, Trevor Eon'a sorar: "Seni tekrar görecek miyiz?"

Altyazı

Bir virüs, dünya nüfusunun %99'unun ölmesine neden olur.

 Trevor Goodchild adında bir bilim adamı virüse bir çare bulur.

 Sağ kalan 5 milyon insan, dünyanın son şehri olan Bregna'da yaşar.

 Goodchild Hanedanı şehri 400 yılı aşkın bir süre yönetir.

 Goodchild rejimine meydan okuyan asiler ortaya çıkar.

Bazıları Bregna için kusursuz toplum der.

 Bazıları da insan uygarlığının zirvesi der.

 Ama başkaları doğrusunu bilir.

 Goodchild'lar bizlere bir gelecek sağlamak için Bregna'yı kurdu.

 Yadigar'ı bizlere    nasıl bir beladan kurtulduğumuzu hatırlatması için yaptılar.

 Bizi korumak için duvarlar inşa ettiler.

 Bizlere, doğanın dışarıda dünyayı tekrar ele geçirdiğini söylüyorlar.

 Ama asıl sorunlar içeridedir.

 Adını koyamadığımız üzüntüler bizleri taciz ediyor.

 İnsanlar ansızın kayboluyor.

 Ve hükümetimiz bu suçları inkar ediyor.

 Goodchild rejimi ses çıkarmadığımız sürece bizlere bakıyor.

 O yüzden, yaldızlı bir kafes uğruna özgürlüğümüzden vazgeçiyoruz.

 Ama bunu yapmayan asiler var.

 Bizleri susturan bir hükümeti devirmek için savaşan asiler.

 Yok olanların adına savaşan asiler.

 Onlar, kendilerine Monicalılar diyor.

 Ben de onlardan biriyim.

 Yönetici.

 Aeon.

 Sana bir görev veriyoruz.

 Goodchild'ın merkezi gözetleme tesisini sabote etmeni istiyoruz.

 İçeri girdiğin fark edilecektir, ama dahili alarmlarını keseceğiz.

 Gözetleme, bize karşı kullandıkları en güçlü araç.

 Monicalılar gözetlendikleri sürece hedef olurlar.

 Bizi gözetlemelerini engellemen gerekiyor.

 Her görev, bizi Goodchild rejimini alt etmeye daha da yaklaştırıyor.

 Bu benim kızım.

 Onu gördünüz mü?

 İki ay önce kayboldu.

 Lütfen yardım edin bayan.

 Bu kızı gördünüz mü?

 İki ay önce kayboldu.

 Uykusuzluk mu çekiyorsunuz?

 Kabuslar mı görüyorsunuz?

 Yardım almak için Uyku Merkezi'mizi ziyaret edin.

 Uykusuzluk mu çekiyorsunuz?

 Uyku Merkezi'mizi ziyaret edin.

 Benim için alışveriş mi yapıyorsun Una?

 Duymadın mı?

 Bu özel bir akşam.

 Sonunda kardeşim yemeğe gelecek.

 Claudius ve ben bu akşam için sabırsızlanıyoruz.

 İlk kez evde oturacak kadar uzun kalacaksın.

 O yüzden seninle burada buluşmak istedim.

 Aeon.

 Bu akşam gelemeyebilirim, özür dilerim.

 Kızma.

 Mesele yemeğe gelememen değil.

 Gelememenin nedeni.

 Biliyor musun, eskiden senin de bana katılacağını hayal ederdim.

 İkimizin sorunları çözme yöntemleri farklı.

 Haklısın.

 Sen onları yok sayarsın.

 Sorunları yok saymam mümkün mü?

 Affedersiniz.

 Bu benim kızım.

 Sorunları görüyorum.

 Onları hissediyorum.

 Ve iyi bir şey yapmaya çalışıyorum.

 - Yaşamaya çalışıyorum.

 - Ne tür bir yaşam?

 Hayatta güzel şeyler de var.

 Sadece bir tane.

 - Sana bir sürprizim var.

 - Ne olduğunu söylesene.

 Akşama öğrenirsin.

 Dikkatli ol.

 Ve sağ salim dön.

 Uykusuzluk mu çekiyorsunuz?

 Kabuslar mı görüyorsunuz?

 Yardım almak için Uyku Merkezi'mizi ziyaret edin.

 Uykusuzluk mu çekiyorsunuz?

 Kabuslar mı görüyorsunuz?

 Yardım almak için Uyku Merkezi'mizi ziyaret edin.

 Olası Monicalı zanlılar.

 Üç hedef.

 Kimliğinizi bildirin.

 Olası Monicalı faaliyetinden kuşkulanılmakta.

 Mesele yemeğe gelememen değil.

 Gelememenin nedeni.

 Eskiden senin de bana katılacağını hayal ederdim.

 Olası Monicalı faaliyetinden kuşkulanılmakta.

 Bence ikimizin sorunları çözme yöntemleri farklı.

 Durum ortada ve iyi bir şey  yapmaya çalışıyorum.

 Yaşamaya çalışıyorum.

 Kimliğinizi bildirin.

 Olası Monicalı teması.

 Erken geldin Claudius.

 Her yerdeler.

 Sizi onlardan korumalıyız.

 Başkan Goodchild Monicalılarla böyle baş edebiliyor.

 O.

 O Monicalı değildi.

 Bir zamanlar bir ailem vardı.

 Bir hayatım vardı.

 Şimdi ise sadece bir görevim var.

 Una.

 Aeon.

 Aeon.

 Una.

 Geri dön.

 Evet.

 Seninle görüşecek.

 Yönetici.

 Aeon.

 Sana bir görev veriyoruz.

 Bir süredir beklediğin bir görev.

 Goodchild.

 Güvenlik sistemlerini aşmamızı sağlayacak bilgiler elde ettik.

 Onu ortadan kaldırmanı istiyoruz.

 Beni daha önce göndermeliydiniz.

 - Bu intihar olurdu.

 - Benim için olmazdı.

 Sabırlı ol Aeon.

 Gereken bilgiyi elde etmek bir yılımızı aldı.

 Una'nın intikamını almak istediğini biliyorum.

 Ama unutma, bu senden daha önemli bir dava.

 Öldürülen tek masum insan o değil.

 Bizim zamanımız geldi.

 Şimdiye dek hiç bu kadar güçlü olmamıştık.

 İnsanlar korkuyor, doğru.

 Ama onlara yol gösterirsek  bizi destekleyeceklerdir.

 Ben hazırım.

 Goodchild yarın Konsey'e yapacağı konuşmayı hazırlıyor olacak.

 Hükümet bölgesine ulaşmak için, sınır bahçesini geçmen gerekecek.

 Bahçeden çıktıktan sonra, hızla kaleye ulaşmalısın.

 Yeraltı tünelleri karmaşık bir şekilde inşa edilmiştir.

 Bedenine bir harita yerleştirdik.

 Bahçeyi Sithandra ile geçmek istiyorum.

 Elbette.

 Meydana git.

 Başkan Goodchild orada olacak.

 Sonra ne yapacağını biliyorsun.

 Evet.

 Başarırsan sen intikamını alacak  biz ise zafer kazanacağız.

 Merhaba Sithandra.

 - Seni şaşırtmayı başaramıyorum.

 - Henüz değil.

 Değişimden memnun musun?

 Çok kullanışlı.

 Sen de yaptırmalısın.

 Ben ayakkabılarımı seviyorum.

 Uyarı.

 Sivil bölgenin sonuna geldiniz.

 Devam etmeyin.

 Uyarı.

 Devam etmeyin.

 Hazır mısın?

 Her zaman.

 Uyarı.

 Devam etmeyin.

 - Sithandra.

 - Devam edelim.

 - Bunları anlıyor muyuz?

 - Kesinlikle.

 Yerinde olsam çimlere basmazdım.

 - 16:20'de buluşalım.

 - Bekliyor olacağım.

 Kesin Monica tehditlerini hedef alma ilkesini onaylıyorum.

 Yine de bence fazla ileri gidiyoruz.

 Onlar söz konusu olduğunda, asla fazla ileri gitmiş olmayız.

 Biraz hoşgörülü davranmanın avantajları vardır.

 Onlara umut etme lüksünü tanıyamayız.

 Birine bile.

 Kaba kuvvet dışında seçenekler var.

 Böylesi daha etkili.

 Monicalılar gittikçe güçleniyor.

 Yakında kaba kuvvet yetmeyecek.

 Onlarla uzlaşmak ya da pazarlık yapmak mı istiyorsun?

 Genel tutum yeniden gözden geçirilmelidir.

 - Oylamaya sunulmalı.

 - Tutumumuz tartışmaya açılamaz!

 Ben açıyorum!

 Konuya biraz daha tarafsız yaklaşmanı öneririm Giroux.

 Bu noktada kişisel davranmamalıyız.

 Bu patlamayı üzerime alınmamı istemezsin değil mi?

 Şimdilik bu kadar yeter.

 Oren?

 Senin için endişeleniyorum Oren.

 Son zamanlarda çok gerginsin.

 Bu tür tavırların bize yararı olmaz.

 Yarattıklarımızı korumalıyız.

 Bunun için özür dilemem.

 Hepsi de çalışmalarımı sürdürmem için yaratıldı.

 Kendini kontrol edemezsen, bunu yapamam.

 - Anlıyorum.

 - Gerçekten mi?

 - Test sonuçları nasıl?

 - Hepsi negatif.

 Üzgünüm.

 Yarına kadar yeni bir grup bul.

 Belki de testlerden vazgeçmenin zamanı gelmiştir Trevor.

 Çözümü zaten yaşıyoruz.

 Bu kusursuzluk.

 - Bunu niye kabul etmiyorsun?

 - İnsanlara ne olduğunu görüyorsun.

 Durumun vahameti ortada.

 Durum kontrol altına alınabilir.

 Sanırım bu durumun geçici bir süre için düşünüldüğünü unutuyorsun.

 Başından beri böyle dedik, ama neden öyle olmalı ki?

 Yanlış olduğu için.

 Zaman değişiyor.

 Seninse değişmeyeceğini biliyorum.

 Beni tanıyorsun.

 Uzunca bir süredir kardeşinim.

 İşte bu konuda haklısın.

 Trevor, konuşman.

 Trevor.

 İşe yaramaz.

 - Güzergahı bildirin.

 - Meydan.

 Düz ilerleyin.

 Sola dönün.

 Korkularınız olduğunu biliyorum.

 Üzüntüleriniz inancınızı sarsıyor ve sabrınızı sınıyor.

 Ama şimdi, her zamankinden daha sık birlik olmalıyız  çünkü aramızda kurduklarımızı  yıkmak isteyenler var.

 Monicalıların amacı bizleri bölmek.

 Ne olduğumuzu unutmamalıyız: Bir ileri karakoluz, ufak bir grubuz.

 Bizler Dünya'yı kuşatan insanlardan geriye kalanlarız.

 Bu yeni mücadelelere birlikte uyum sağlamayız.

 Başımıza gelenleri, neden sağ kurtulduğumuzu unutmayın.

 Uyum sağlayacağız.

 Şimdiye kadar hep uyum sağladık.

 Bu bizim temel yapımız.

 Katherine.

 Sen.

 Katherine.

 Dışarıda bekleyin.

 Aeon.

 Bugün bana başka bir adla seslendin.

 Evet, sen de yaşamama izin verdin.

 Silahımı ver.

 Tekrar deneyeceğiz.

 Belki daha sonra.

 Bana ne demiştin?

 Beni tanıyorsun, öyle değil mi?

 Hayır.

 Kim olduğunu biliyor musun?

 - Seni öldürmeye geldiğimi biliyorum.

 - O yüzden bir hücredesin.

 Ama bir nedenden dolayı ikimiz de hala yaşıyoruz.

 Ne olursa olsun  seni gördüğüme sevindim.

 Amatörler.

 Aferin çocuklar.

 - Aeon.

 - Biraz meşgulüm Sithandra.

 Görev tamamlandı mı?

 Biraz daha zamana ihtiyacım var.

 Onunla ilgili yanılıyor olabiliriz.

 Anlamıyorum.

 Acele etmeliyiz.

 Umarım 

Beni sorgulama, Sithandra.

 Seninle yakında bağlantı kurarım.

 Aeon, bu durumun bazı olumsuz sonuçları olacağını biliyorsun.

 Ben ne yaptığımı biliyorum.

 Bu korkunç bir şey.

 Bir Monicalı tüm savunma sistemimizi mi aşmış?

 Sorunu çözeceğiz.

 Sorun, Trevor'ın güvenlik anlayışı.

 Daha geleneksel  Bizim önerilerimizi kabul etmeyi öğrenmeli.

 Bu olay kendi gündeminin peşine düştüğünün bir başka örneği.

 - Artık gündeminden kuşkulanıyorum.

 - Ne demek istiyorsun?

 Monicalı onu öldürmeye yelteniyor.

 O ise kızı öldürtmüyor.

 Sıra dışı.

 Üstelik kız kaçtı.

 Bu durumun rastlantı olduğuna inanan var mı?

 Trevor hakkındaki şikayetlerinize  tahammül edeceğimi mi sanıyorsunuz?

 Onun yaptıklarını sorgulama hakkına sahip değilsiniz.

 Onun için endişelenmelisin Oren.

 Bu pek alışılmış bir durum değil.

 Trevor'la konuşsam iyi olacak.

 Bence hepiniz ketum davranmalısınız.

 Inari?

 Görüntü getiriliyor.

 Ne oldu?

 Kaynaklarım kesin konuştu.

 Aeon Flux Monicalıların en iyi ajanı.

 - Başarısız oldu.

 - Bu ilk kez oluyor.

 Temiz bir iş olmasını istemiştim.

 - Kardeşim   yarın saat 13'te   konuşmasını hazırlarken   savunmasız durumda olacak.

 Bilgiyi senin verdiğini kimse öğrenemez.

 Çok rahatladım.

 Biz gereken her şeyi yaptık.

 - Kızın elinde bir fırsat vardı.

 - Ama vazgeçti.

 Neden?

 - Bilmiyorum.

 - Görüntü getiriliyor.

 Yeniden denemesini istemek riskli olacaktır.

 Monicalılar kullanıldıklarından kuşkulanabilir.

 Dur.

 Oren?

 Olamaz.

 Bu imkansız.

 Claudius.

 - Neden hala buradasın?

 - Durum sandığın kadar basit değil.

 Una öldürüldü ve sen hala bunu yapanlar için mi çalışıyorsun?

 - Ne düşünmemi bekliyorsun?

 - Bilmiyorsun.

 Neyi bilmiyorum?

 Onu öldürdüler.

 - Sen ise hala yaşıyorsun.

 - O senin yüzünden öldü Aeon!

 Onun Monicalı olduğunu sandılar, o yüzden öldü!

 - Onun yaşamı çok daha değerliydi.

 - O sahip olduğum tek varlıktı.

 Böyle düşünen sadece sen değilsin.

 Burada tam olarak ne yapıyorsun Claudius?

 Çalışıyorum.

 Geriye sadece bu kaldı.

 Çalışıyor musun?

 Trevor Goodchild için mi?

 Onu ben de suçladım.

 Ama artık onu suçlamıyorum.

 Trevor yardım etmeye çalışıyor.

 Bizlerin bir sorunu var Aeon.

 Herkesin.

 Sen de o rüyaları görüyorsun değil mi?

 Rüyanda yaşamadığın olayların anılarını görüyor musun?

 Una görüyordu.

 Ben de görüyorum.

 Bregna'da herkes görüyor.

 - Neden peki?

 - Bilmiyorum.

 Bize yalnızca bilmemiz gerekeni anlatıyorlar.

 Benim çalışmalarım, büyük bir deneyin yalnızca küçük bir parçası.

 - Kimin deneyi?

 - Trevor'ın.

 Duvarın dışında olanları inceliyoruz.

 Onlar endüstriyel hastalığı iyileştirirken bir şey oldu.

 Onun yerine yeni bir şey türedi.

 Hepimiz hastayız.

 Trevor ise bizi iyileştirmeye çalışıyor.

 Tek bildiğim bu.

 Trevor bana uyuşturucu vermeye çalıştı.

 Bunun içinde ne var?

 Bir mesaj.

 Peki ne diyor?

 İçmen gerek.

 Başka türlü öğrenemeyiz.

 Onu çok seviyordum.

 Bunu sen de biliyorsun.

 Aeon.

 Canını yaktığım için özür dilerim, ama herkesin önünde konuşamazdık.

 Hiçbir şey göründüğü gibi değil.

 Eline bir fırsat geçmişti.

 Neden duraksadın?

 Beni nerede bulacağını biliyorsun.

 - Neden buradayım?

 - Seni tekrar görmem gerekiyordu.

 Sen kardeşimi öldürdün.

 Bu konu hakkında hiçbir şey bilmiyorum.

 Özür dilerim.

 - Bu bir mazeret mi?

 - Hayır.

 Ama bu bir savaş.

 İki taraftan da insanlar ölür.

 O ölmemeliydi.

 Onun bu olaylarla bir ilgisi yoktu.

 - Herkesin var.

 - Onun yoktu.

 Seni öldürmek için ona ihtiyacım yok.

 Bununla daha kolay olmaz mı?

 Seni görünce her şey değişti.

 Seni tanıyorum.

 Sen de beni.

 Seni niye tanıyorum?

 Niye?

 Neden geri döndün?

 - Benden ne istiyorsun?

 - Ne mi istiyorum?

 Kardeşimi geri istiyorum!

 İnsan olmanın nasıl bir his olduğunu hatırlamak istiyorum!

 Aeon.

 Senin yanındayken neden farklı duygular hissediyorum?

 Katherine.

 Beni tanıyorsun.

 Onu ortadan kaldırmanı istiyorum.

 Geri dön.

 Ben, senin sandığın gibi biri değilim Aeon.

 Burada bir eksiklik var.

 Test grubu 7A ile uyuşan değişkenleri saptadık.

 7B'yle ilgili Yadigar'a git ve onları tecrit et.

 İnsanların burada olanları  sorgulamaya başlaması an meselesi.

 Demek buradasın.

 Burada kalıcı herhangi bir hasar yok Başkan.

 Gidebilirsiniz.

 Kız kaçtı.

 Acaba neden şaşırmadım?

 Onu kütüphanede buldum.

 - Sanırım onu yaraladım, ama

 - Ona saldırdın mı?

 O seni öldürmeye çalışan bir Monica ajanı.

 Yapmam gereken çok açıktı.

 Freya, onu canlı istiyorum.

 Anlıyor musun?

 Oren bu olanları biliyor mu?

 Onu bulamıyorum.

 Fazla uzaklaşma.

 Trevor bizim için geçmişte ne yapmış olursa olsun kusursuz biri değil.

 Bu yaptığı ihanet.

 Oren?

 Trevor uzun bir süredir bizlerden uzaklaşıyor.

 Burada kurduğumuz şey ondan daha önemli.

 Böyle olmasını beklemiyordum, ama gerçeği kabul etmeliyiz.

 O, Monicalı'yı seçti ve bunun anlamını o da çok iyi biliyor.

 Ortadan kaldırılmalı.

 Halefi ise Oren'dir.

 Öyle değil mi?

 Evet.

 Öyleyse anlaştık.

 Bay Başkan.

 Trevor hepimize ihanet etti.

 O bir suçlu.

 Öyle de muamele görecek.

   test grubu 7A.

 7B'yle ilgili Yadigar'a git ve onları tecrit et.

 İnsanların burada olanları  sorgulamaya başlaması an meselesi.

 Test grubu 7B denekleri Sandrin Veems, Greta Salk  Una Flux'ın durumunu incele.

 Yeni veri toplamak için Yadigar'a git.

 8.26, 7.1.9.

 Greta Salk, Una Flux.

 Yeni veri toplamak için Yadigar'a git.

 8.26, 7.1.9.

 Yadigar dizisinden alınacak ek numuneler 5.88.

 Onu kibarca öldürüyorsun.

 Durum değişti.

 Ama emirlerimiz değişmedi.

 Artık emirlere uymuyorum.

 Neden böyle yapıyorsun, Aeon?

 Olaylar iyice karıştı.

 Hayır, her şey çok basit.

 Una'nın ölümünden Trevor sorumlu olmayabilir.

 - Trevor mı?

 - Sorumluyu bulmaya çalışıyorum.

 Görevin Goodchild'ı öldürmekti   ve sen bu görevi yerine ya getiremiyor ya da getirmiyorsun.

 Silahını ver ve sınırın öte tarafına geri dön.

 - Kendin için düşünmeyi öğretmedim mi?

 - Çok daha fazlasını öğrettin.

 Lütfen!

 Gerekirse sana zarar verebilirim.

 Bir şeylerin yanlış olduğunu hissetmiyor musun?

 Sithandra, Ben  Ben kim olduğumu bilmiyorum.

 Sen de böyle düşünüyorsun değil mi?

 Benimle gel.

 Görevi birlikte tamamlayalım.

 Yapamam.

 Bu yaptığımız önceden çok eğlenceliydi.

 Şimdi seninle ne yapacağım?

 Katherine.

 Geri dön.

 07.4.872.

 Kaydedildi.

 Soya iade edildi.

 Gregor Plitzen.

 70.5.872.

 Kaydedildi.

 Soya iade edildi.

 Suki Denali.

 02.4.875.

 Kaydedildi.

 Soya iade edildi.

 Tekrar hoş geldin.

 Una Flux.

 32.4.870.

 Geri alındı.

 Sasha Prillo olarak başarıyla yeniden atandı.

 Tekrarla.

 Una Flux.

 Sasha Prillo olarak yeniden atandı.

 Sahsa Prillo.

 Adres.

 Sasha Prillo.

 Adres.

 Yönetici.

 Sithandra.

 Goodchild hala yaşıyor.

 Aeon başarısız mı oldu?

 Yaşamasına izin verdi.

 Aralarında bir şey var.

 Özel bir şey.

 Açıkla.

 Görevden ayrıldı.

 Onu durdurmaya çalışınca bana saldırdı ve beni burada bıraktı.

 Bulunduğun yerde güvende misin?

 Oldukça.

 Yardım göndereceğim.

 Aeon Flux artık bir kaçak.

 Direnişe ihanet etti ve bir tehdit olarak görülmeli.

 Goodchild ile ittifak etmiş ve artık onun yanındadır.

 Hemen harekete geçmeliyiz.

 Onu ortadan kaldıracaksınız.

 Önce onu öldürün, sonra da görevini tamamlayın.

 Sithandra, onlara nerede olduğunu göster.

 Görüyor musunuz?

 - Evet.

 - Evet.

 Evet.

 Onu kurtardıktan sonra görevi yerine getirin.

 Trevor?

 Bu o.

 Evet.

 - Buraya geldi.

 - Ne arıyordu?

 Kardeşini.

 Una.

 Una Flux.

 Aşağıya in.

 7B test grubu üyesi.

 7B grubunun listesini göster.

 Sandrin Veems.

 7B üyesi.

 Polisle girdiği çatışmada öldü.

 Nerede o?

 Greta Salk.

 7B üyesi.

 Polisle girdiği çatışmada öldü.

 Burada kimse yok.

 Camile Abdi.

 7B üyesi.

 Polisle girdiği çatışmada öldü.

 Una Flux.

 7B üyesi.

 Polisle girdiği çatışmada öldü.

 Kim yaptı?

 Tüm eylemler Başkan Yardımcısı Oren Goodchild tarafından onaylandı.

 Freya, laboratuarıma gidip 7B grubuyla ilgili notlarımı bul.

 Güvenli bir yere gitmelisin.

 Sana karşı harekete geçiyorlar.

 - İki saat sonra buluşalım.

 - Nereye gidiyorsun?

 - Aeon'ı onlardan önce bulmalıyım.

 - Trevor.

 Seninle laboratuarda görüşürüz Freya.

 Kendine dikkat et.

 Una.

 Haklısın.

 - Lütfen bebeğime zarar verme.

 - Merak etmeyin.

 Onu klonlamışsın.

 Herkesi klonladım.

 Endüstriyel hastalığı tedavi ederken bir komplikasyon oluştu.

 Aşının istenmeyen bir yan etkisi vardı.

 Kısırlık.

 Türümüzden yalnızca bir nesil daha yaşayabilecekti.

 Umutsuz bir dönemdi.

 O zamana kadar insan klonlamada başarılı olunamamıştı.

 Ama biz başardık.

 Şimdilerde biri öldüğünde, DNA'sı yeniden kullanılıyor.

 DNA'ları depolamak ve klonlama işlemini gizlemek için Oren ile  Yadigar'ı inşa ettik.

 Koruyucu uygun bir çift bulur  gıda katkı maddeleri kullanarak kimyasal gebelik elde ederiz.

 Kadın muayene olmak için geldiğinde klonlanmış embriyoyu yerleştiririz.

 Sonra her şey doğal sürecinde gerçekleşir.

 Ölen bir vatandaş dokuz ay sonra yeniden doğar.

 Oren ve ben yedi nesildir kendimizi klonladık  kendimizi eğittik.

 Böylece hepimiz yaşarken, ben de  çareyi bulmak için çalışmalarımı sürdürebilirdim.

 Bizler birer  kopya mıyız?

 O kadar basit değil.

 Aslında bu, kalıcı bir durum olmayacaktı.

 Kısırlığı tedavi etmeye çalışıyordum.

 Una test gruplarımdan birinin bir parçasıydı.

 Oren bana yalan söyledi.

 Bana, diğerleri gibi onun da testinin olumsuz olduğunu söyledi.

 Oysa o hamile kalmıştı.

 Kardeşin dahil  tüm denekleri öldürttü.

 Oren onu hamile olduğu için öldürttü.

 Una bilmiyordu  ama bebeği 400 yıldır doğan ilk çocuk olacaktı.

 Oren değişti.

 Eskisi gibi yaşamak istemiyor.

 Çareyi bulmak istemiyor.

 Sonsuza kadar yaşamak istiyor.

 O Monicalıya yardım ettiğin için bunun olacağını tahmin etmişsindir.

 Trevor'a gösterdiğin sadakat artık seni koruyamaz.

 Ben bu olanlardan çok daha derin bir şeye sadığım.

 Sen ve Trevor gibi insanları anlamıyorum.

 Duygusallığınızı, geçmişe ve artık olmayan şeylere  bağlılığınızı anlamıyorum.

 Bunlar olmadan yaşayamam.

 Sen nasıl yaşayabiliyorsun?

 Sasha.

 Gitmeliyiz.

 Oren bizi her an bulabilir.

 Ele avuca sığmaz bir çocuk olacak.

 Gidin.

 Sizin peşinizde değiller.

 Gidin!

 Yere yatın!

 Hayır.

 Bilincinin açık olması gerekir.

 Lütfen sakin olun.

 Teknik bir arıza oluştu.

 Lütfen sakin olun.

 Teknik bir arıza oluştu.

 Lütfen sakin olun.

 Teknik bir  Monica sığınma evine gidemeyiz.

 Bizim için hiçbir yer güvenli olmayacaktır.

 Kurşunları çıkartmalıyız.

 Başka yerinden vuruldun mu?

 Kurşun isabet etmeyen bir yerin var mı?

 Duvarın diğer yanına geçmemiz gerekebilir.

 Biliyorum.

 Ama önce, buna bir son vermeliyim.

 İçeriye geri dönmem gerekiyor.

 Una'nın test grubuyla ilgili notlarımı almalıyım.

 Oren laboratuarı bulup yaptığım her şeyi yok edecektir.

 Tüm askeri birimler, görev yerlerine dönüp  bir sonraki emri bekleyin.

 Komuta kimde?

 Yardımına ihtiyacımız var.

 - Sizi vurma emri aldık.

 - Bir darbe gerçekleşti.

 Emirleriniz yasadışı bir hükümetten geliyor.

 - Olduğunuz yerde kalın efendim!

 - Adın ne?

 - Efendim?

 - Adını öğrenmek istiyorum.

 Ord.

 Garret Ord.

 Artık sana emir veremem Garret.

 Ama onlar da veremez.

 Özgürsün.

 Bir karar vermek zorundasın.

 Ya bizi vur ya da yardım et.

 Ama çabuk ol.

 Teğmen?

 Size nasıl yardımcı olabilirim Başkan Goodchild?

 Silaha ihtiyacımız var.

 Kaleye girmemiz gerekiyor.

 Baş üstüne efendim.

 Lütfen dikkat.

 Evlerinize dönüp bir sonraki emri bekleyin.

 Gelişmelerden sık sık haberdar edileceksiniz.

 Bu, Konsey ve Başkan Oren Goodchild'ın duyurusudur.

 Lütfen dikkat.

 Evlerinize dönüp bir sonraki emri bekleyin.

 - Yaklaşıyoruz.

 - Bekle.

 Trevor.

 O diğer ad  Katherine.

 Bu benim önceki adım.

 Sen benim karımdın.

 Herkes gibi, bizim de birlikte sürdürdüğümüz bir yaşamımız vardı.

 Dur.

 Bana anlatmalısın.

 Seni hastalık yüzünden kaybettim, seni kurtaramadık.

 O zamandan beri tam yedi kez yaşayıp öldüm.

 Her seferinde seni kendime yeniden öğrettim.

 Sen, yaşattığım bir düşünceydin.

 Düşlemem gereken bir şeydin.

 Ama seni gördüğümde  hissettiklerim gerçekti.

 Seni tanıdım.

 Seni hatırladım.

 Aramızdaki şey ölüme ve her şeye rağmen yaşıyordu.

 Ben seni arıyordum.

 Seni bekliyordum.

 Farklı insanlardık.

 Öyleydik.

 O insanlar öldü.

 Ama içlerinde saklı olan bir şey canlandı.

 Evet.

 Hatırlıyorum.

 Büyük bir kargaşa yaşanıyor.

 Goodchild'a karşı darbe düzenlendi.

 İçeriye girmeyi kolaylaştırdı.

 Onu nasıl bulacağız?

 Bedeninde ilacın kalıntısı olduğu sürece onun yerini saptayabiliriz.

 Olamaz!

 Freya.

 Mahvolmuş.

 Çareyi bulmuştum.

 Çözümü bulmuştum.

 Ama hepsi yok oldu.

 Burada kalamayız.

 Yapmam gereken bir şey daha var.

 Yapacak bir şey kalmadı.

 Buradan gitmemiz gerek.

 Duvarın diğer yanına geçeriz.

 Yaşamanın bir yolunu buluruz.

 Yapmam gereken bir şey daha var.

 Onu yok etmeliyim.

 Hayır.

 Bu çözüm değil Aeon.

 Çareyi tekrar bulabileceğimin garantisi yok.

 - Elimizdeki kalan tek şey klonlama!

 - Ama yeterli değil!

 Zihnimiz çözülüyor ve sen bizi hayata döndürdükçe daha da kötüye gidiyor.

 Bunu yaparsan, türümüz yok olur.

 Bizler ölmek üzere yaratıldık.

 Bizi önemli yapan da budur.

 Bu şekilde yaşamak bir işkence.

 Bizler sadece hayaletleriz.

 Ben öyle düşünmüyorum.

 Artık öyle düşünmüyorum.

 Dikkatli olalım.

 Karşımızdaki kişiyi tanıyorsunuz.

 - Bu anlamsız bir davranış.

 - Bu inancın bir sınaması.

 Buna sen karar veremezsin.

 Aeon, seni yeniden kaybetmek istemiyorum.

 Kaybetmek zorunda değilsin.

 Çareyi tekrar bulabilirsin.

 Her şey sona erdi Trevor.

 Güney kulesinde yerimi alıyorum.

 Olay bulduğun çarenin çok ötesinde.

 Başka kadınlar da hamile kalıyor.

 Doğal yoldan.

 Deneylerin olmadan.

 Sayıları gittikçe artıyor.

 Kendi kendilerini iyileştirdiler.

 - Ve sen onları da öldürdün.

 - Bu duruma son vermeliydim.

 Kaç kişiydiler?

 Kaç kişiydiler Oren?

 Sayıları önemli değil.

 Sonunda doğa bir yolunu buldu.

 - Yerimi aldım.

 - Yerimi aldım.

 Yerimi aldım.

 Geçerliliğini yitiren bizler değiliz, doğa.

 Yarattığın şeyin güzelliğini nasıl anlayamazsın?

 Ben anlıyorum.

 İşler karışıyor.

 Bana onun öldüğünü söylemiştin.

 Gereken her şeyi yaptılar.

 DNA'sının yok edilmesini emrettim.

 Onunla birlikteyken farklı biriydin Trevor.

 O, yapılması gerekeni yapmana engel olurdu.

 - Tıpkı şimdi engel olduğu gibi.

 - Hayır Oren.

 Evet.

 - Emrini bekliyoruz.

 - İşaretimi bekleyin.

 Bu dünya, bizim dünyamız çok güzel.

 Her ne pahasına olursa olsun korunmaya layık.

 Uzun sürmeyecek.

 Yavaş yavaş çöküyor.

 Sithandra, işaretini bekliyoruz.

 - Sithandra.

 - Önce Flux'ı indirin.

 Bu yaptığın yanlış Oren.

 Biz ölümü yendik.

 Doğayı yendik.

 Sana ihtiyacımız kalmadı.

 Artık senden kurtulmam gerekiyor.

 Durun.

 Sithandra.

 Bunu sen istedin Aeon.

 Artık çok geç.

 Ne kadar acı çektiğimizi biliyorsun.

 Ben de Trevor da bu acıya son vermeye çalışıyoruz.

 Sana asla ihanet etmem.

 Bana yardım et.

 Sithandra.

 Beni tanıyorsun.

 Bitir işini.

 Bana güvenmeyi seçebilirsin.

 Bitir işini.

 Özür dilerim Oren.

 Özür dilerim.

 Ben de.

 Emir değişikliği yapıyorum!

 Aeon'ı koruyun!

 Goodchild'ı koruyun!

 Goodchild vuruldu.

 Flux avluya doğru ilerliyor!

 Aeon'ı koruyun!

 Sithandra!

 Oren.

 Geliyorlar.

 Aeon.

 Emirlerinizi bekliyoruz.

 Siz bu kumpasın bir parçası değil misiniz?

 Ne olursak olalım, bizler anarşist değiliz.

 - Kurallar olmak zorunda.

 - Teşekkür ederim.

 Sen.

 Beni sen kurtardın.

 Evet.

 Seni eskiden tanıyordum.

 Bu ceset çürüdü.

 Onu yok et.

 Önemli biri olduğunu biliyordum.

 DNA'sı sağlam.

 Yok et.

 Seni korumam gerektiğini biliyordum.

 DNA'nı burada sakladım, atıl durumdaydı.

 Seni hayata döndürmek için bugünü bekledim.

 Neden?

 Gücünü yitirmeyeceğini biliyordum.

 Seni hayata döndürürsem Trevor'a ulaşabileceğini düşündüm.

 Ne zaman olsa ulaşabilirdin.

 - Buna bir son vermeliyim.

 - Haklısın.

 Yeniden başlayın.

 Peki ya sen?

 400 yıldır bugünü bekliyorum.

 Yoruldum.

 Sakın ölme, Aeon.

 Sana ihtiyaçları var!

 Şuraya bak!

 Artık yolumuza devam edip  sadece bir kez ama gerçekten yaşayabilir  ve sonra da bunu daha iyi başaracak insanların önünü açabiliriz.

 Katherine.

 Seni tekrar görecek miyim?

 Sadece bir kez  yaşamak ama umutla  

 

Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.

Benzer Yazılar

Yorumlar