Gelecek Flux'ta (2005) Æon Flux
93 dk
Yönetmen:Karyn Kusama
Senaryo:Phil Hay, Matt Manfredi,
Peter Chung
Ülke:ABD
Tür:Aksiyon, Macera, Dram
Vizyon Tarihi:17 Şubat 2006
(Türkiye)
Dil:İngilizce
Müzik:Graeme Revell
Nam-ı Diğer:Aeon Flux
Oyuncular
Charlize Theron
Marton Csokas
Jonny Lee Miller
Sophie Okonedo
Frances McDormand
Devam Filmleri
1991 - Æon Flux (5,910)7.8(Tv
Dizisi)
2005 - Gelecek
Flux'ta(125,997)5.5
Özet
Film gelecekte, 2011 yılındaki
salgından sonra dünya nüfusunun %99'unun öldüğü bir zamanda geçiyor. Goodchild
bir aşı geliştirdikten sonra geriye kalan birkaç milyon insan 400 yıldır
teknokratik Goodchild hanedanı tarafından yönetilen Bregnu şehrini kurdu .
2415. Şehrin üzerinde uçan bir
nesne hareket ediyor - salgını hatırlatan bir kalıntı. Şehirde, Goodchild
rejimini gayrimeşru bulan, özgürlüğü bastırmak ve muhalifleri öldürmekle
suçlayan bir isyancı örgüt "Monikalılar" var . Ayrıca, şehir sakinleri,
yaşanmamış olaylarla ilgili garip hatıralara sahiptir.
Eon adında bir grup
"Monikalı"dan bir kız, gözetim sistemini sabote etmekle
görevlendirilir. Görevi tamamladıktan sonra Eon, kız kardeşi Una'nın
öldürüldüğünü keşfeder. Polis, Monica olmadığına yemin eden arkadaşı Claudius'u
tutukladı. Eon, konuşmasının provası sırasında yöneticilerden biri olan Trevor
Goodchild'ı öldürmek için yeni bir görev alır. Sitandra ile birlikte tuzaklarla
dolu bir parktan geçerek forum binasına doğru yol alırlar.
Konsey toplantısında
"Monica" sorunu ele alınır. Onlarla başa çıkmak için (cinayetlerin
yanı sıra) başka yöntemler aranması önerildi. Trevor'ın kardeşi Oren, güçlü
yöntemlerin etkili olduğunu ve müzakerenin kabul edilemez olduğunu düşünüyor.
Trevor toplantıyı bitirir ve konuşmasını prova etmek için foruma gider. Eon,
Goodchild'ı keşfeder ve onu vurmak üzeredir, ancak ona Katherine adını verir,
bu da Eon'un anılarını çağrıştırır. Bu Eon'u durdurur, hapse girer.
Bilincini geri kazandıktan sonra,
Eon uyuşturucu yüklü suyu alır ve kaçar. Claudius'un Goodchild Botanik
Bahçesi'nde çalıştığını keşfettikten sonra, Eon onunla Una'nın ölümü hakkında
tartışır ve Trevor'ın Eon'dan onunla buluşmasını istediği sudan gelen bir
mesajı deşifre eder. Tekrar görüştükten sonra, Eon ve Trevor konuşmaya çalışır,
ancak yeni ortaya çıkan anılar nedeniyle Eon kontrolünü kaybeder ve Trevor ile
yatakta kalır.
Duyguları ve anıları ile yeniden
uyanan Eon, Trevor'ı boğmaya çalışır, ayağa kalkar ve yola çıkar, yolda yüzüğü
fark eder ve onu almak ister, ama aniden gizli bir merdiven açılır ve orada
garip bir kemer fark eder. eline alır, kemer onu sarar, kayışın ortasındaki
düğmeye basar ve kendini Goodchild'in laboratuvarında bulur. Oradan bir diktafon
ve fotoğrafını çeken Eon, onu bulan Freya ile kavga eder. Kayıt cihazını
dinleyen Eon, her şeyi tahmin eden Sitandra'yı bulur. Eon onu bağlar ve suya
sokar, ona bir solunum tüpü verir. Ardından, Una ve onun "yeni
enkarnasyonu" Sasha Prillo hakkında bilgi bulduğu kalıntıya girer.
Trevor'a suikast girişimi,
Monica'ların başıyla bağlantılı olan kardeşi Oren Goodchild tarafından organize
edildi. Trevor ve Eon'un yatak sahnesinin video görüntülerini izledikten sonra,
Bregna'nın konseyi Trevor'ı başkan olarak görevden almaya karar verir. Aynı
zamanda, "Monikalılar", görevi tamamlayamadıkları için Eon'u
öldürmeleri emredildi. Trevor da kalıntıya gelir ve Guardian'dan Eon'un
gelişini öğrenir. Test gruplarındaki tüm katılımcıların polis tarafından
öldürüldüğünü fark eder. Eon, Sasha Prillo'nun adresine gelir ve bebeği korkmuş
ebeveynlerle birlikte bulur. Trevor onun peşinden gelir, polis tarafından ani
bir baskından kaçmak zorunda kalırlar.
Trevor'a göre, dört yüz yıl önce,
dünya nüfusunu vuran ve yan etkisi kısırlık olan bir virüse karşı bir aşı
bulundu . Bu nedenle insanları gizlice klonlamaya karar verildi . Ölen bir
kişinin DNA'sı korunur ve daha sonra bir jinekolog randevusunda bir kadına
döllenmiş bir yumurta implante edilir . Böylece ölen kişi 9 ay sonra tekrar
ortaya çıkar. Goodchild'lar, yedi nesil boyunca güçlerini koruyarak ve bilgi
biriktirerek kendilerini klonladılar. DNA şehrin yukarısındaki bir kalıntıda
saklanıyor... Yıllarca klonlamanın da bir yan etkisi oldu: İnsanlar tuhaf
rüyalar ve anılarla dolup taşıyor. Klonlama bir geçici önlem olarak tasarlandı.
Ancak, bir test grubundaki kadınlar doğal olarak hamile kalmaya başladıktan
sonra Ören, bu tür katılımcıların gizlice imha edilmesini emretti. Kısırlıktan
kurtulmanın Goodchild'lerin gücünü baltalayacağı sonucuna vardı.
Trevor'ın uzun yıllar süren
çalışmalarının sonuçlarını laboratuvardan almaya kararlı olan Eon ve Trevor,
kendilerini silahlandırıyorlar. Laboratuara giderken Eon fotoğrafını çıkarır ve
Trevor ona geçmiş yaşamlarında evli olduklarını (o zamanlar Eon'a Catherine
deniyordu) ve bir salgın sırasında onu kaybettiğini ve onu hayata
döndüremeyeceğini söyler. O zamandan beri, Trevor yedi kez yaşadı ve öldü,
Catherine'in imajını hafızasında tuttu. Bu konuşmadan sonra, Eon ve Trevor
birbirlerini hala sevdiklerini fark ederler ve Eon, Trevor ile olan geçmişini
hatırlar.
Oren, büyük bir silahlı adam
müfrezesi ile Eon ve Trevor'ı çevreler. Doğanın kısırlığı yendiğini ve
kadınların zaten doğal olarak doğum yapabildiklerini söyledi. Ancak, Oren gücü
elinde tutmak istiyor ve insanları klonlamaya devam etmeye karar veriyor.
Sitandra ve Oren dahil tüm Monicalılar çatışmada öldürüldü. Bregna'nın konseyi
gücü Trevor'a geri verir. Eon, kalıntıyı DNA örnekleriyle patlatır, ardından
Bregna'nın duvarı çöker. İnsanlar yıkılan duvarın etrafında toplanır ve el ele
tutuşan mutlu Eon ve Trevor da dahil olmak üzere bozulmamış doğaya bir bakış
açar.
2011'de kendilerini tekrar
bulurlar, Trevor Eon'a sorar: "Seni tekrar görecek miyiz?"
Altyazı
Bir virüs, dünya nüfusunun %99'unun ölmesine neden olur.
Trevor Goodchild
adında bir bilim adamı virüse bir çare bulur.
Sağ kalan 5 milyon
insan, dünyanın son şehri olan Bregna'da yaşar.
Goodchild Hanedanı şehri 400 yılı aşkın bir süre yönetir.
Goodchild rejimine
meydan okuyan asiler ortaya çıkar.
Bazıları Bregna için kusursuz toplum der.
Bazıları da insan
uygarlığının zirvesi der.
Ama başkaları
doğrusunu bilir.
Goodchild'lar
bizlere bir gelecek sağlamak için Bregna'yı kurdu.
Yadigar'ı bizlere nasıl bir beladan kurtulduğumuzu hatırlatması
için yaptılar.
Bizi korumak için
duvarlar inşa ettiler.
Bizlere, doğanın
dışarıda dünyayı tekrar ele geçirdiğini söylüyorlar.
Ama asıl sorunlar
içeridedir.
Adını
koyamadığımız üzüntüler bizleri taciz ediyor.
İnsanlar ansızın
kayboluyor.
Ve hükümetimiz bu
suçları inkar ediyor.
Goodchild rejimi
ses çıkarmadığımız sürece bizlere bakıyor.
O yüzden, yaldızlı
bir kafes uğruna özgürlüğümüzden vazgeçiyoruz.
Ama bunu yapmayan
asiler var.
Bizleri susturan
bir hükümeti devirmek için savaşan asiler.
Yok olanların
adına savaşan asiler.
Onlar, kendilerine
Monicalılar diyor.
Ben de onlardan
biriyim.
Yönetici.
Aeon.
Sana bir görev veriyoruz.
Goodchild'ın merkezi gözetleme tesisini sabote
etmeni istiyoruz.
İçeri girdiğin fark edilecektir, ama dahili
alarmlarını keseceğiz.
Gözetleme, bize karşı kullandıkları en güçlü
araç.
Monicalılar gözetlendikleri sürece hedef
olurlar.
Bizi gözetlemelerini engellemen gerekiyor.
Her görev, bizi Goodchild rejimini alt etmeye
daha da yaklaştırıyor.
Bu benim kızım.
Onu gördünüz mü?
İki ay önce kayboldu.
Lütfen yardım edin bayan.
Bu kızı gördünüz mü?
İki ay önce kayboldu.
Uykusuzluk mu çekiyorsunuz?
Kabuslar mı görüyorsunuz?
Yardım almak için Uyku Merkezi'mizi ziyaret
edin.
Uykusuzluk mu çekiyorsunuz?
Uyku Merkezi'mizi ziyaret edin.
Benim için alışveriş mi yapıyorsun Una?
Duymadın mı?
Bu özel bir akşam.
Sonunda kardeşim yemeğe gelecek.
Claudius ve ben bu akşam için
sabırsızlanıyoruz.
İlk kez evde oturacak kadar uzun kalacaksın.
O yüzden seninle burada buluşmak istedim.
Aeon.
Bu akşam gelemeyebilirim, özür dilerim.
Kızma.
Mesele yemeğe gelememen değil.
Gelememenin nedeni.
Biliyor musun, eskiden senin de bana
katılacağını hayal ederdim.
İkimizin sorunları çözme yöntemleri farklı.
Haklısın.
Sen onları yok sayarsın.
Sorunları yok saymam mümkün mü?
Affedersiniz.
Bu benim kızım.
Sorunları görüyorum.
Onları hissediyorum.
Ve iyi bir şey yapmaya çalışıyorum.
- Yaşamaya çalışıyorum.
- Ne tür bir yaşam?
Hayatta güzel şeyler de var.
Sadece bir tane.
- Sana bir sürprizim var.
- Ne olduğunu söylesene.
Akşama öğrenirsin.
Dikkatli ol.
Ve sağ salim dön.
Uykusuzluk mu çekiyorsunuz?
Kabuslar mı görüyorsunuz?
Yardım almak için Uyku Merkezi'mizi ziyaret
edin.
Uykusuzluk mu çekiyorsunuz?
Kabuslar mı görüyorsunuz?
Yardım almak için Uyku Merkezi'mizi ziyaret
edin.
Olası Monicalı zanlılar.
Üç hedef.
Kimliğinizi bildirin.
Olası Monicalı faaliyetinden kuşkulanılmakta.
Mesele yemeğe gelememen değil.
Gelememenin nedeni.
Eskiden senin de bana katılacağını hayal
ederdim.
Olası Monicalı faaliyetinden kuşkulanılmakta.
Bence ikimizin sorunları çözme yöntemleri
farklı.
Durum ortada ve iyi bir şey yapmaya çalışıyorum.
Yaşamaya çalışıyorum.
Kimliğinizi bildirin.
Olası Monicalı teması.
Erken geldin Claudius.
Her yerdeler.
Sizi onlardan korumalıyız.
Başkan Goodchild Monicalılarla böyle baş
edebiliyor.
O.
O Monicalı değildi.
Bir zamanlar bir ailem vardı.
Bir hayatım vardı.
Şimdi ise sadece bir görevim var.
Una.
Aeon.
Aeon.
Una.
Geri dön.
Evet.
Seninle görüşecek.
Yönetici.
Aeon.
Sana bir görev veriyoruz.
Bir süredir beklediğin bir görev.
Goodchild.
Güvenlik sistemlerini aşmamızı sağlayacak
bilgiler elde ettik.
Onu ortadan kaldırmanı istiyoruz.
Beni daha önce göndermeliydiniz.
- Bu intihar olurdu.
- Benim için olmazdı.
Sabırlı ol Aeon.
Gereken bilgiyi elde etmek bir yılımızı aldı.
Una'nın intikamını almak istediğini biliyorum.
Ama unutma, bu senden daha önemli bir dava.
Öldürülen tek masum insan o değil.
Bizim zamanımız geldi.
Şimdiye dek hiç bu kadar güçlü olmamıştık.
İnsanlar korkuyor, doğru.
Ama onlara yol gösterirsek bizi destekleyeceklerdir.
Ben hazırım.
Goodchild yarın Konsey'e yapacağı konuşmayı
hazırlıyor olacak.
Hükümet bölgesine ulaşmak için, sınır bahçesini
geçmen gerekecek.
Bahçeden çıktıktan sonra, hızla kaleye
ulaşmalısın.
Yeraltı tünelleri karmaşık bir şekilde inşa
edilmiştir.
Bedenine bir harita yerleştirdik.
Bahçeyi Sithandra ile geçmek istiyorum.
Elbette.
Meydana git.
Başkan Goodchild orada olacak.
Sonra ne yapacağını biliyorsun.
Evet.
Başarırsan sen intikamını alacak biz ise zafer kazanacağız.
Merhaba Sithandra.
- Seni şaşırtmayı başaramıyorum.
- Henüz değil.
Değişimden memnun musun?
Çok kullanışlı.
Sen de yaptırmalısın.
Ben ayakkabılarımı seviyorum.
Uyarı.
Sivil bölgenin sonuna geldiniz.
Devam etmeyin.
Uyarı.
Devam etmeyin.
Hazır mısın?
Her zaman.
Uyarı.
Devam etmeyin.
- Sithandra.
- Devam edelim.
- Bunları anlıyor muyuz?
- Kesinlikle.
Yerinde olsam çimlere basmazdım.
- 16:20'de buluşalım.
- Bekliyor olacağım.
Kesin Monica tehditlerini hedef alma ilkesini
onaylıyorum.
Yine de bence fazla ileri gidiyoruz.
Onlar söz konusu olduğunda, asla fazla ileri
gitmiş olmayız.
Biraz hoşgörülü davranmanın avantajları vardır.
Onlara umut etme lüksünü tanıyamayız.
Birine bile.
Kaba kuvvet dışında seçenekler var.
Böylesi daha etkili.
Monicalılar gittikçe güçleniyor.
Yakında kaba kuvvet yetmeyecek.
Onlarla uzlaşmak ya da pazarlık yapmak mı
istiyorsun?
Genel tutum yeniden gözden geçirilmelidir.
- Oylamaya sunulmalı.
- Tutumumuz tartışmaya açılamaz!
Ben açıyorum!
Konuya biraz daha tarafsız yaklaşmanı öneririm
Giroux.
Bu noktada kişisel davranmamalıyız.
Bu patlamayı üzerime alınmamı istemezsin değil
mi?
Şimdilik bu kadar yeter.
Oren?
Senin için endişeleniyorum Oren.
Son zamanlarda çok gerginsin.
Bu tür tavırların bize yararı olmaz.
Yarattıklarımızı korumalıyız.
Bunun için özür dilemem.
Hepsi de çalışmalarımı sürdürmem için
yaratıldı.
Kendini kontrol edemezsen, bunu yapamam.
- Anlıyorum.
- Gerçekten mi?
- Test sonuçları nasıl?
- Hepsi negatif.
Üzgünüm.
Yarına kadar yeni bir grup bul.
Belki de testlerden vazgeçmenin zamanı
gelmiştir Trevor.
Çözümü zaten yaşıyoruz.
Bu kusursuzluk.
- Bunu niye kabul etmiyorsun?
- İnsanlara ne olduğunu görüyorsun.
Durumun vahameti ortada.
Durum kontrol altına alınabilir.
Sanırım bu durumun geçici bir süre için
düşünüldüğünü unutuyorsun.
Başından beri böyle dedik, ama neden öyle
olmalı ki?
Yanlış olduğu için.
Zaman değişiyor.
Seninse değişmeyeceğini biliyorum.
Beni tanıyorsun.
Uzunca bir süredir kardeşinim.
İşte bu konuda haklısın.
Trevor, konuşman.
Trevor.
İşe yaramaz.
- Güzergahı bildirin.
- Meydan.
Düz ilerleyin.
Sola dönün.
Korkularınız olduğunu biliyorum.
Üzüntüleriniz inancınızı sarsıyor ve sabrınızı sınıyor.
Ama şimdi, her
zamankinden daha sık birlik olmalıyız çünkü
aramızda kurduklarımızı yıkmak
isteyenler var.
Monicalıların
amacı bizleri bölmek.
Ne olduğumuzu unutmamalıyız:
Bir ileri karakoluz, ufak bir grubuz.
Bizler Dünya'yı
kuşatan insanlardan geriye kalanlarız.
Bu yeni
mücadelelere birlikte uyum sağlamayız.
Başımıza
gelenleri, neden sağ kurtulduğumuzu unutmayın.
Uyum sağlayacağız.
Şimdiye kadar hep uyum
sağladık.
Bu bizim temel
yapımız.
Katherine.
Sen.
Katherine.
Dışarıda bekleyin.
Aeon.
Bugün bana başka bir adla seslendin.
Evet, sen de yaşamama izin verdin.
Silahımı ver.
Tekrar deneyeceğiz.
Belki daha sonra.
Bana ne demiştin?
Beni tanıyorsun, öyle değil mi?
Hayır.
Kim olduğunu biliyor musun?
- Seni öldürmeye geldiğimi biliyorum.
- O yüzden bir hücredesin.
Ama bir nedenden dolayı ikimiz de hala
yaşıyoruz.
Ne olursa olsun seni gördüğüme sevindim.
Amatörler.
Aferin çocuklar.
- Aeon.
- Biraz meşgulüm Sithandra.
Görev tamamlandı mı?
Biraz daha zamana ihtiyacım var.
Onunla ilgili yanılıyor olabiliriz.
Anlamıyorum.
Acele etmeliyiz.
Umarım
Beni sorgulama, Sithandra.
Seninle yakında bağlantı kurarım.
Aeon, bu durumun bazı olumsuz sonuçları
olacağını biliyorsun.
Ben ne yaptığımı biliyorum.
Bu korkunç bir şey.
Bir Monicalı tüm savunma sistemimizi mi aşmış?
Sorunu çözeceğiz.
Sorun, Trevor'ın güvenlik anlayışı.
Daha geleneksel Bizim önerilerimizi kabul etmeyi öğrenmeli.
Bu olay kendi gündeminin peşine düştüğünün bir
başka örneği.
- Artık gündeminden kuşkulanıyorum.
- Ne demek istiyorsun?
Monicalı onu öldürmeye yelteniyor.
O ise kızı öldürtmüyor.
Sıra dışı.
Üstelik kız kaçtı.
Bu durumun rastlantı olduğuna inanan var mı?
Trevor hakkındaki şikayetlerinize tahammül edeceğimi mi sanıyorsunuz?
Onun yaptıklarını sorgulama hakkına sahip
değilsiniz.
Onun için endişelenmelisin Oren.
Bu pek alışılmış bir durum değil.
Trevor'la konuşsam iyi olacak.
Bence hepiniz ketum davranmalısınız.
Inari?
Görüntü getiriliyor.
Ne oldu?
Kaynaklarım kesin konuştu.
Aeon Flux Monicalıların en iyi ajanı.
- Başarısız oldu.
- Bu ilk kez oluyor.
Temiz bir iş olmasını istemiştim.
- Kardeşim
yarın saat 13'te konuşmasını
hazırlarken savunmasız durumda olacak.
Bilgiyi senin verdiğini kimse öğrenemez.
Çok rahatladım.
Biz gereken her şeyi yaptık.
- Kızın elinde bir fırsat vardı.
- Ama vazgeçti.
Neden?
- Bilmiyorum.
- Görüntü getiriliyor.
Yeniden denemesini istemek riskli olacaktır.
Monicalılar kullanıldıklarından kuşkulanabilir.
Dur.
Oren?
Olamaz.
Bu imkansız.
Claudius.
- Neden hala buradasın?
- Durum sandığın kadar basit değil.
Una öldürüldü ve sen hala bunu yapanlar için
mi çalışıyorsun?
- Ne düşünmemi bekliyorsun?
- Bilmiyorsun.
Neyi bilmiyorum?
Onu öldürdüler.
- Sen ise hala yaşıyorsun.
- O senin yüzünden öldü Aeon!
Onun Monicalı olduğunu sandılar, o yüzden öldü!
- Onun yaşamı çok daha değerliydi.
- O sahip olduğum tek varlıktı.
Böyle düşünen sadece sen değilsin.
Burada tam olarak ne yapıyorsun Claudius?
Çalışıyorum.
Geriye sadece bu kaldı.
Çalışıyor musun?
Trevor Goodchild için mi?
Onu ben de suçladım.
Ama artık onu suçlamıyorum.
Trevor yardım etmeye çalışıyor.
Bizlerin bir sorunu var Aeon.
Herkesin.
Sen de o rüyaları görüyorsun değil mi?
Rüyanda
yaşamadığın olayların anılarını görüyor musun?
Una görüyordu.
Ben de görüyorum.
Bregna'da herkes görüyor.
- Neden peki?
- Bilmiyorum.
Bize yalnızca bilmemiz gerekeni anlatıyorlar.
Benim çalışmalarım, büyük bir deneyin yalnızca
küçük bir parçası.
- Kimin deneyi?
- Trevor'ın.
Duvarın dışında olanları inceliyoruz.
Onlar endüstriyel
hastalığı iyileştirirken bir şey oldu.
Onun yerine yeni
bir şey türedi.
Hepimiz hastayız.
Trevor ise bizi iyileştirmeye çalışıyor.
Tek bildiğim bu.
Trevor bana uyuşturucu vermeye çalıştı.
Bunun içinde ne var?
Bir mesaj.
Peki ne diyor?
İçmen gerek.
Başka türlü öğrenemeyiz.
Onu çok seviyordum.
Bunu sen de biliyorsun.
Aeon.
Canını yaktığım için özür dilerim, ama
herkesin önünde konuşamazdık.
Hiçbir şey göründüğü gibi değil.
Eline bir fırsat geçmişti.
Neden duraksadın?
Beni nerede bulacağını biliyorsun.
- Neden buradayım?
- Seni tekrar görmem gerekiyordu.
Sen kardeşimi öldürdün.
Bu konu hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
Özür dilerim.
- Bu bir mazeret mi?
- Hayır.
Ama bu bir savaş.
İki taraftan da insanlar ölür.
O ölmemeliydi.
Onun bu olaylarla bir ilgisi yoktu.
- Herkesin var.
- Onun yoktu.
Seni öldürmek için ona ihtiyacım yok.
Bununla daha kolay olmaz mı?
Seni görünce her şey değişti.
Seni tanıyorum.
Sen de beni.
Seni niye tanıyorum?
Niye?
Neden geri döndün?
- Benden ne istiyorsun?
- Ne mi istiyorum?
Kardeşimi geri istiyorum!
İnsan olmanın nasıl bir his olduğunu hatırlamak
istiyorum!
Aeon.
Senin yanındayken neden farklı duygular
hissediyorum?
Katherine.
Beni tanıyorsun.
Onu ortadan kaldırmanı istiyorum.
Geri dön.
Ben, senin sandığın gibi biri değilim Aeon.
Burada bir eksiklik var.
Test grubu 7A ile uyuşan değişkenleri saptadık.
7B'yle ilgili Yadigar'a git ve onları tecrit
et.
İnsanların burada olanları sorgulamaya başlaması an meselesi.
Demek buradasın.
Burada kalıcı herhangi bir hasar yok Başkan.
Gidebilirsiniz.
Kız kaçtı.
Acaba neden şaşırmadım?
Onu kütüphanede buldum.
- Sanırım onu yaraladım, ama
- Ona saldırdın mı?
O seni öldürmeye çalışan bir Monica ajanı.
Yapmam gereken çok açıktı.
Freya, onu canlı istiyorum.
Anlıyor musun?
Oren bu olanları biliyor mu?
Onu bulamıyorum.
Fazla uzaklaşma.
Trevor bizim için geçmişte ne yapmış olursa
olsun kusursuz biri değil.
Bu yaptığı ihanet.
Oren?
Trevor uzun bir süredir bizlerden uzaklaşıyor.
Burada kurduğumuz şey ondan daha önemli.
Böyle olmasını beklemiyordum, ama gerçeği
kabul etmeliyiz.
O, Monicalı'yı seçti ve bunun anlamını o da
çok iyi biliyor.
Ortadan kaldırılmalı.
Halefi ise Oren'dir.
Öyle değil mi?
Evet.
Öyleyse anlaştık.
Bay Başkan.
Trevor hepimize ihanet etti.
O bir suçlu.
Öyle de muamele görecek.
test grubu 7A.
7B'yle ilgili Yadigar'a git ve onları tecrit
et.
İnsanların burada olanları sorgulamaya başlaması an meselesi.
Test grubu 7B denekleri Sandrin Veems, Greta
Salk Una Flux'ın durumunu incele.
Yeni veri toplamak için Yadigar'a git.
8.26, 7.1.9.
Greta Salk, Una Flux.
Yeni veri toplamak için Yadigar'a git.
8.26, 7.1.9.
Yadigar dizisinden alınacak ek numuneler 5.88.
Onu kibarca öldürüyorsun.
Durum değişti.
Ama emirlerimiz değişmedi.
Artık emirlere uymuyorum.
Neden böyle yapıyorsun, Aeon?
Olaylar iyice karıştı.
Hayır, her şey çok basit.
Una'nın ölümünden Trevor sorumlu olmayabilir.
- Trevor mı?
- Sorumluyu bulmaya çalışıyorum.
Görevin Goodchild'ı öldürmekti ve sen
bu görevi yerine ya getiremiyor ya da getirmiyorsun.
Silahını ver ve sınırın öte tarafına geri dön.
- Kendin için düşünmeyi öğretmedim mi?
- Çok daha fazlasını öğrettin.
Lütfen!
Gerekirse sana zarar verebilirim.
Bir şeylerin yanlış olduğunu hissetmiyor musun?
Sithandra, Ben Ben kim olduğumu bilmiyorum.
Sen de böyle düşünüyorsun değil mi?
Benimle gel.
Görevi birlikte tamamlayalım.
Yapamam.
Bu yaptığımız önceden çok eğlenceliydi.
Şimdi seninle ne yapacağım?
Katherine.
Geri dön.
07.4.872.
Kaydedildi.
Soya iade edildi.
Gregor Plitzen.
70.5.872.
Kaydedildi.
Soya iade edildi.
Suki Denali.
02.4.875.
Kaydedildi.
Soya iade edildi.
Tekrar hoş geldin.
Una Flux.
32.4.870.
Geri alındı.
Sasha Prillo olarak başarıyla yeniden atandı.
Tekrarla.
Una Flux.
Sasha Prillo olarak yeniden atandı.
Sahsa Prillo.
Adres.
Sasha Prillo.
Adres.
Yönetici.
Sithandra.
Goodchild hala yaşıyor.
Aeon başarısız mı oldu?
Yaşamasına izin verdi.
Aralarında bir şey var.
Özel bir şey.
Açıkla.
Görevden ayrıldı.
Onu durdurmaya çalışınca bana saldırdı ve beni
burada bıraktı.
Bulunduğun yerde güvende misin?
Oldukça.
Yardım göndereceğim.
Aeon Flux artık bir kaçak.
Direnişe ihanet etti ve bir tehdit olarak
görülmeli.
Goodchild ile ittifak etmiş ve artık onun
yanındadır.
Hemen harekete geçmeliyiz.
Onu ortadan kaldıracaksınız.
Önce onu öldürün, sonra da görevini tamamlayın.
Sithandra, onlara nerede olduğunu göster.
Görüyor musunuz?
- Evet.
- Evet.
Evet.
Onu kurtardıktan sonra görevi yerine getirin.
Trevor?
Bu o.
Evet.
- Buraya geldi.
- Ne arıyordu?
Kardeşini.
Una.
Una Flux.
Aşağıya in.
7B test grubu üyesi.
7B grubunun listesini göster.
Sandrin Veems.
7B üyesi.
Polisle girdiği çatışmada öldü.
Nerede o?
Greta Salk.
7B üyesi.
Polisle girdiği çatışmada öldü.
Burada kimse yok.
Camile Abdi.
7B üyesi.
Polisle girdiği çatışmada öldü.
Una Flux.
7B üyesi.
Polisle girdiği çatışmada öldü.
Kim yaptı?
Tüm eylemler Başkan Yardımcısı Oren Goodchild
tarafından onaylandı.
Freya, laboratuarıma gidip 7B grubuyla ilgili
notlarımı bul.
Güvenli bir yere gitmelisin.
Sana karşı harekete geçiyorlar.
- İki saat sonra buluşalım.
- Nereye gidiyorsun?
- Aeon'ı onlardan önce bulmalıyım.
- Trevor.
Seninle laboratuarda görüşürüz Freya.
Kendine dikkat et.
Una.
Haklısın.
- Lütfen bebeğime zarar verme.
- Merak etmeyin.
Onu klonlamışsın.
Herkesi klonladım.
Endüstriyel hastalığı tedavi ederken bir komplikasyon oluştu.
Aşının istenmeyen
bir yan etkisi vardı.
Kısırlık.
Türümüzden
yalnızca bir nesil daha yaşayabilecekti.
Umutsuz bir
dönemdi.
O zamana kadar insan
klonlamada başarılı olunamamıştı.
Ama biz başardık.
Şimdilerde biri
öldüğünde, DNA'sı yeniden kullanılıyor.
DNA'ları depolamak
ve klonlama işlemini gizlemek için Oren ile Yadigar'ı inşa ettik.
Koruyucu uygun bir çift bulur gıda
katkı maddeleri kullanarak kimyasal gebelik elde ederiz.
Kadın muayene olmak
için geldiğinde klonlanmış embriyoyu yerleştiririz.
Sonra her şey doğal
sürecinde gerçekleşir.
Ölen bir vatandaş dokuz
ay sonra yeniden doğar.
Oren ve ben yedi nesildir
kendimizi klonladık kendimizi eğittik.
Böylece hepimiz yaşarken, ben de çareyi bulmak için çalışmalarımı
sürdürebilirdim.
Bizler birer kopya mıyız?
O kadar basit
değil.
Aslında bu, kalıcı
bir durum olmayacaktı.
Kısırlığı tedavi
etmeye çalışıyordum.
Una test
gruplarımdan birinin bir parçasıydı.
Oren bana yalan söyledi.
Bana, diğerleri
gibi onun da testinin olumsuz olduğunu söyledi.
Oysa o hamile
kalmıştı.
Kardeşin dahil tüm denekleri öldürttü.
Oren onu hamile
olduğu için öldürttü.
Una bilmiyordu ama bebeği 400 yıldır doğan ilk çocuk
olacaktı.
Oren değişti.
Eskisi gibi yaşamak istemiyor.
Çareyi bulmak istemiyor.
Sonsuza kadar yaşamak istiyor.
O Monicalıya
yardım ettiğin için bunun olacağını tahmin etmişsindir.
Trevor'a
gösterdiğin sadakat artık seni koruyamaz.
Ben bu olanlardan çok
daha derin bir şeye sadığım.
Sen ve Trevor gibi insanları anlamıyorum.
Duygusallığınızı, geçmişe ve artık olmayan
şeylere bağlılığınızı anlamıyorum.
Bunlar olmadan yaşayamam.
Sen nasıl yaşayabiliyorsun?
Sasha.
Gitmeliyiz.
Oren bizi her an bulabilir.
Ele avuca sığmaz bir çocuk olacak.
Gidin.
Sizin peşinizde değiller.
Gidin!
Yere yatın!
Hayır.
Bilincinin açık olması gerekir.
Lütfen sakin olun.
Teknik bir arıza oluştu.
Lütfen sakin olun.
Teknik bir arıza oluştu.
Lütfen sakin olun.
Teknik bir Monica sığınma evine gidemeyiz.
Bizim için hiçbir yer güvenli olmayacaktır.
Kurşunları çıkartmalıyız.
Başka yerinden vuruldun mu?
Kurşun isabet etmeyen bir yerin var mı?
Duvarın diğer yanına geçmemiz gerekebilir.
Biliyorum.
Ama önce, buna bir son vermeliyim.
İçeriye geri dönmem gerekiyor.
Una'nın test grubuyla ilgili notlarımı
almalıyım.
Oren laboratuarı bulup yaptığım her şeyi yok
edecektir.
Tüm askeri birimler, görev yerlerine dönüp bir sonraki emri bekleyin.
Komuta kimde?
Yardımına ihtiyacımız var.
- Sizi vurma emri aldık.
- Bir darbe gerçekleşti.
Emirleriniz yasadışı bir hükümetten geliyor.
- Olduğunuz yerde kalın efendim!
- Adın ne?
- Efendim?
- Adını öğrenmek istiyorum.
Ord.
Garret Ord.
Artık sana emir veremem Garret.
Ama onlar da veremez.
Özgürsün.
Bir karar vermek zorundasın.
Ya bizi vur ya da yardım et.
Ama çabuk ol.
Teğmen?
Size nasıl yardımcı olabilirim Başkan
Goodchild?
Silaha ihtiyacımız var.
Kaleye girmemiz gerekiyor.
Baş üstüne efendim.
Lütfen dikkat.
Evlerinize dönüp bir sonraki emri bekleyin.
Gelişmelerden sık sık haberdar edileceksiniz.
Bu, Konsey ve Başkan Oren Goodchild'ın
duyurusudur.
Lütfen dikkat.
Evlerinize dönüp bir sonraki emri bekleyin.
- Yaklaşıyoruz.
- Bekle.
Trevor.
O diğer ad
Katherine.
Bu benim önceki adım.
Sen benim karımdın.
Herkes gibi, bizim de birlikte sürdürdüğümüz
bir yaşamımız vardı.
Dur.
Bana anlatmalısın.
Seni hastalık yüzünden kaybettim, seni
kurtaramadık.
O zamandan beri tam yedi kez yaşayıp öldüm.
Her seferinde seni kendime yeniden öğrettim.
Sen, yaşattığım bir düşünceydin.
Düşlemem gereken bir şeydin.
Ama seni gördüğümde hissettiklerim gerçekti.
Seni tanıdım.
Seni hatırladım.
Aramızdaki şey ölüme ve her şeye rağmen
yaşıyordu.
Ben seni arıyordum.
Seni bekliyordum.
Farklı insanlardık.
Öyleydik.
O insanlar öldü.
Ama içlerinde saklı olan bir şey canlandı.
Evet.
Hatırlıyorum.
Büyük bir kargaşa yaşanıyor.
Goodchild'a karşı darbe düzenlendi.
İçeriye girmeyi kolaylaştırdı.
Onu nasıl bulacağız?
Bedeninde ilacın kalıntısı olduğu sürece onun
yerini saptayabiliriz.
Olamaz!
Freya.
Mahvolmuş.
Çareyi bulmuştum.
Çözümü bulmuştum.
Ama hepsi yok oldu.
Burada kalamayız.
Yapmam gereken bir şey daha var.
Yapacak bir şey kalmadı.
Buradan gitmemiz gerek.
Duvarın diğer yanına geçeriz.
Yaşamanın bir yolunu buluruz.
Yapmam gereken bir şey daha var.
Onu yok etmeliyim.
Hayır.
Bu çözüm değil Aeon.
Çareyi tekrar bulabileceğimin garantisi yok.
- Elimizdeki kalan tek şey klonlama!
- Ama yeterli değil!
Zihnimiz çözülüyor ve sen bizi hayata döndürdükçe
daha da kötüye gidiyor.
Bunu yaparsan, türümüz yok olur.
Bizler ölmek üzere yaratıldık.
Bizi önemli yapan da budur.
Bu şekilde yaşamak bir işkence.
Bizler sadece hayaletleriz.
Ben öyle düşünmüyorum.
Artık öyle düşünmüyorum.
Dikkatli olalım.
Karşımızdaki kişiyi tanıyorsunuz.
- Bu anlamsız bir davranış.
- Bu inancın bir sınaması.
Buna sen karar veremezsin.
Aeon, seni yeniden kaybetmek istemiyorum.
Kaybetmek zorunda değilsin.
Çareyi tekrar bulabilirsin.
Her şey sona erdi Trevor.
Güney kulesinde yerimi alıyorum.
Olay bulduğun çarenin çok ötesinde.
Başka kadınlar da hamile kalıyor.
Doğal yoldan.
Deneylerin olmadan.
Sayıları gittikçe artıyor.
Kendi kendilerini iyileştirdiler.
- Ve sen onları da öldürdün.
- Bu duruma son vermeliydim.
Kaç kişiydiler?
Kaç kişiydiler Oren?
Sayıları önemli değil.
Sonunda doğa bir yolunu buldu.
- Yerimi aldım.
- Yerimi aldım.
Yerimi aldım.
Geçerliliğini yitiren bizler değiliz, doğa.
Yarattığın şeyin güzelliğini nasıl
anlayamazsın?
Ben anlıyorum.
İşler karışıyor.
Bana onun öldüğünü söylemiştin.
Gereken her şeyi yaptılar.
DNA'sının yok edilmesini emrettim.
Onunla birlikteyken farklı biriydin Trevor.
O, yapılması gerekeni yapmana engel olurdu.
- Tıpkı şimdi engel olduğu gibi.
- Hayır Oren.
Evet.
- Emrini bekliyoruz.
- İşaretimi bekleyin.
Bu dünya, bizim dünyamız çok güzel.
Her ne pahasına olursa olsun korunmaya layık.
Uzun sürmeyecek.
Yavaş yavaş çöküyor.
Sithandra, işaretini bekliyoruz.
- Sithandra.
- Önce Flux'ı indirin.
Bu yaptığın yanlış Oren.
Biz ölümü yendik.
Doğayı yendik.
Sana ihtiyacımız kalmadı.
Artık senden kurtulmam gerekiyor.
Durun.
Sithandra.
Bunu sen istedin Aeon.
Artık çok geç.
Ne kadar acı çektiğimizi biliyorsun.
Ben de Trevor da bu acıya son vermeye
çalışıyoruz.
Sana asla ihanet etmem.
Bana yardım et.
Sithandra.
Beni tanıyorsun.
Bitir işini.
Bana güvenmeyi seçebilirsin.
Bitir işini.
Özür dilerim Oren.
Özür dilerim.
Ben de.
Emir değişikliği yapıyorum!
Aeon'ı koruyun!
Goodchild'ı koruyun!
Goodchild vuruldu.
Flux avluya doğru ilerliyor!
Aeon'ı koruyun!
Sithandra!
Oren.
Geliyorlar.
Aeon.
Emirlerinizi bekliyoruz.
Siz bu kumpasın bir parçası değil misiniz?
Ne olursak olalım, bizler anarşist değiliz.
- Kurallar olmak zorunda.
- Teşekkür ederim.
Sen.
Beni sen kurtardın.
Evet.
Seni eskiden tanıyordum.
Bu ceset çürüdü.
Onu yok et.
Önemli biri olduğunu biliyordum.
DNA'sı sağlam.
Yok et.
Seni korumam gerektiğini biliyordum.
DNA'nı burada sakladım, atıl durumdaydı.
Seni hayata döndürmek için bugünü bekledim.
Neden?
Gücünü yitirmeyeceğini biliyordum.
Seni hayata döndürürsem Trevor'a
ulaşabileceğini düşündüm.
Ne zaman olsa ulaşabilirdin.
- Buna bir son vermeliyim.
- Haklısın.
Yeniden başlayın.
Peki ya sen?
400 yıldır bugünü bekliyorum.
Yoruldum.
Sakın ölme, Aeon.
Sana ihtiyaçları var!
Şuraya bak!
Artık yolumuza devam edip sadece bir kez ama gerçekten yaşayabilir ve sonra da bunu daha iyi başaracak insanların
önünü açabiliriz.
Katherine.
Seni tekrar görecek miyim?
Sadece bir kez yaşamak ama umutla
Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.
Yorumlar