Print Friendly and PDF

Yüzü Güzel Ve Cömert Sevgilim Nerede?

 


YAROM KUCA AST?

(Farsça)

“Na tavanam az faraqiş, hamdam-u yaram kuca ast?

Xasta-u afsorda halam ân parasttaram kuca ast?

Dil şikasta dar sukutam har zaman ba yad-i o

Vay mordim an tabib-i qalb-i bimaram kuca ast?

Nav bahar-i zindagi aknun şuda hamçu xazan

Zard gaşta ânçinan âyina-i didaram kuca ast?

Ah! taqdiram ba-man bi-namud zulm-i bi a’dad

Nist yar-u yavari, ân yar-i ğamxuram kuca ast?

Nist digar hamdam va hamraz-u dildar-i dilam

Pas haman ziba rux-i canana-i dildaram kuca ast?

Dar baharan qalb-i man gaşta, xazan-i dard-ha

Ân bahar-i zindagi, yar-u fadaram kuca ast?

Dast-i hacat ru ba-darbar-i tu âram, ey xuda?

Hamdam-u ğamxuar-i qalbam, an xaridaram kuca ast?” .

SEVGİLİM NEREDE?

Güçsüzüm ayrılığından, dost ve sevgilim nerede?

Halim yorgun ve bunalımlı o hemşirem nerede?

Kırgın gönül ile suskunum her zaman onun anmasına 

Of öldüm benim kalp hastalığımın hekimi nerede?

Yaşamın ilkbaharı şimdi olmuş sonbahar

Yani sarardım sevgilimin aynası nerede?

Ah kısmetim! Bana yaptı sınırsız haksızlık

Yok tanıdık ve yardım, o duygudaş dostum nerede?

Bir daha yok dost, sırdaş ve yürek sevgilisi

Bir daha yüzü güzel ve cömert sevgilim nerede?

Baharda kalbim dertli sonbahar olmuş

O yaşamın baharı, vefalı sevgilim nerede?

Hacet olunca senin derbarında huzurluyum, ey Allah’ım?

Kalbimin duygudaş ve sevgilisi ve satın alıcım nerede?

 Turani Ferengis (1983-...)

Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.

Benzer Yazılar

Yorumlar