Print Friendly and PDF

Utanç hakkında. öl ama söyleme




 Boris Tsirulnik


Bir psikoloğun gözünden

 


"Boris Tsirulnik. Utanç hakkında Ölmek ama söylememek”: Ripol; Moskova; 2015

dipnot

Utanca yeni bir bakış - beklenmedik, şaşırtıcı, nörofizyoloji ve psikoloji alanındaki en son araştırmalara dayanıyor. Yıkıcı suçluluk duygusuyla başa çıkmanıza ve gücü, itibarı ve özgürlüğü yeniden kazanmanıza yardımcı olan bir kitap.

Berber Boris'in kitabında sadece bireyler değil, sosyal gruplar ve tüm uluslar da utanıyor. Kimi bu dersten ders çıkarır, kimi ölüme götürür.

Berber, utanma duygusunun nasıl ve neden ortaya çıktığını açıklamakla kalmaz, aynı zamanda okuyucuyu bu doğal duygunun (bazen gerekli ve kaçınılmaz, bazen de manipülasyon sonucu) insanı zehirleyen bir zehire dönüşmemesi için gerekli araçlarla donatır. yaşam, kişiyi suçluluk duygusuna çekilmeye zorlar ve gelişime müdahale eder.

Boris Tsirulnik

Utanç hakkında. öl ama söyleme

Boris Kirulnik

MURİR DE DİRE

***

Neden bir şey söylemediğimi öğrenmek istiyorsan, beni susturan şeyin ne olduğunu öğrenmen yeterli. Koşulların kombinasyonu ve başkalarının beklenen tepkisi sessizliğimin ortak yazarlarıdır. Size tam olarak başıma gelenleri anlatsam inanmaz, gülmez, suçlumun tarafını tutar, müstehcen sorular sormaya başlar veya daha kötüsü bana acımazsınız. Tepkiniz ne olursa olsun, bakışlarınız altında kendimi kötü hissettirmek için tek yapmam gereken konuşmak.

Bu yüzden kendimi korumak için sessiz kalacağım ve hikayemin sadece sizin algılayabileceğiniz bir bölümünü ifşa edeceğim. Diğer kısmı - kasvetli - sessizce benim "Ben" in derinliklerinde yaşayacak. Bu sessiz hikaye sizinle olan bağımızı yönetecek çünkü ruhumun derinliklerinde tüm bu söylenmemiş sözleri sonsuz uzun zamandır söylüyorum.

Kelimeler deneyimlerin parçalarıdır, bazen neredeyse hiç bilgi içermezler. Anlatılamaz, telaffuz edilemez, duyulması zor olana karşı koruma stratejisi, aramızda garip bir köprü, inanılmaz bir bölümü, kendi kendime sürekli tekrarladığım bir felaket hikayesini gölgelere itmemizi sağlayan bir perde yarattı. yüksek sesle tek kelime etmeden.

Duyguları paylaşmanın imkansızlığı, yaralı ruhta, bir sesin sürekli olarak duyulduğu o sessiz alanı oluşturur: bir şeyler fısıldıyor, "Ben" in derinliklerinde utanç verici bir hikayeyi tekrarlıyor. Susmak zordur ama konuşmamak da mümkündür. Kendimizi kelimelerle ifade etmediğimiz zaman, sessizce, sözsüz olarak aktarılan deneyim daha da güçlenir. Bir travmadan kurtulan, ne kadar acı çekerse çeksin konuşmaz, dişlerini gıcırdatır, hepsi bu. Bilinçaltındaki anlatılamaz olan, kimseyle paylaşılmadığında tuhaf bir şimdiye dönüşür. "Bu kişi rahat konuşuyor ama ben açıkça hissediyorum: konuşuyor, söylemek istemediğini yüksek sesle saklıyor." Baskı çeşitli bağlantıları organize eder. Bilinçaltı alanına aittir. Ancak hayalet rüyalara ek olarak, bazı sırların deşifre edilmekten kaçmasına izin veren garip sahneler de var.

Utanan konuşmaya çalışır, kendi aptallığının tutsağı olduğunu kabul etmeyi çok ister, kendi kendine tekrarladığı şeyi yüksek sesle söylemek ister ama yapamaz - bakışın ürkütücüdür. onu çok Konuşmaya başlarsa öleceğine inanıyor. Ve sonra kendisi gibi inanılmaz bir felaketten kurtulan başka birinin hikayesini anlatıyor.

Üçüncü şahıs ağzından bir otobiyografi bulur ve kendisinden bir başkası hakkında söz etmesinin, diğerini onun yerine sunmasının, onu kendi sesi yapmasının onun için ne kadar kolay olduğuna şaşırır. Başına gelen felaketin hikâyesini kelimelere dökmesi ve her şeye rağmen sizinle paylaşması, kendisini bir canavar olarak görmesini engelledi. Onu anladığınız ve belki de aşık olduğunuz için yine diğerleri gibi oldu? Yazmak, yakın bir bağ oluşturmak demektir. Ve binlerce okuyucunuz varsa, bu binlerce yakın bağlantının kurulduğu anlamına gelir, çünkü okuyucu her zaman yazanla bire bir kalır.

Gençliğimden bir hatıra

(giriş yerine)

Tartışılacak olan o dönemde, Bridge of Arts kalabalık değildi. Sessizce konuşarak yürüdük.

"Orada yaşıyorum," diye itiraf etti Sufir, Enstitü'nün sarayının arkasındaki bir evi işaret ederek. - Babam çok zengindir. Paris'te okumamı istedi ve bana Quai de Conti'de bir sanat stüdyosu satın aldı... Bundan utanıyorum.

Böyle inanılmaz bir yerde yaşamaktan utanılabileceğini asla düşünmezdim. Pencereden Enstitü'nün çatıları, Louvre ve Seine görünüyor ve birkaç yüz adım yürüdükten sonra öğrencisi olduğumuz Tıp Fakültesi binasına ulaşılıyordu.

Bana gelince, Rochechouart Sokağı'nda, Place Pigalle ile Barbès Bulvarı arasında, muhtemelen on metrekareden az, suyu ve ısıtması olmayan küçük bir odada yaşıyordum. Onunla neredeyse gurur duyuyordum çünkü onu tıpkı Picasso'nun Jacqueline with Arms Crossed tablosundaki gibi kırmızı ve maviye boyadım. Her ikisinin de üstesinden gelebildiğim soğuk ve yoksulluğun sınavını simgeleyen duvarlardaki dondan ve donmuş camdan utanmıyordum ama inanılmaz derecede eski ve yıpranmış pantolonumun üzerinde kocaman bir bacaklarımın arasında bir delik vardı ve diğer öğrencilerine dikkat edin, beni hor görmeye başlarlardı.

Sufir ve ben arkadaştık ve birlikte tartışılabilecek konuları gururla tartıştık. Bana Fas'ın güzelliğini anlattı, ailesinin düzenlediği resepsiyonların tarifi bende silinmez bir izlenim bıraktı ve babasına karşı - hayranlık ve korku karışımı - tavrından bahsettiğinde şaşırdım bile. Ancak, tüm bu güzel hikayelerin, aile geçmişinin onu inciten kısmını arka planda bırakmasına izin verdiğini açıkça hissettim.

Bir akşam Sufir, sohbetimize burada, blokta bulunan küçük bir restoranda devam etmem için beni davet etti. Hesabın yarısını ödeyeceğimi söyledim, bu da önümüzdeki hafta üniversite kafede öğle yemeği için kupon alamayacağım anlamına geliyordu. Ama aynı seviyede olmasaydım utanırdım. Sufir kadar emin davranmalıydım. Benim için ödeme yapsaydı, bu hediyeyi onun açısından bir üstünlük işareti olarak kabul ederdim ve neredeyse aşağılanmış hissederdim.

Haftanın geri kalanını üniversite kafeteryasına gitmeden geçirme düşüncesi bana savaş sonrası bir olayı hatırlattı. fazladan bir avuç ekmek kırıntısını bir araya getirebilmek için. Bu hatıra beni aşağılanmış hissettirmedi. Tam tersine, bunu hatırlarken, duvarlardaki kırağı ve Rochechouart Sokağı'ndaki küçük odanın donmuş camlarını seyrederken olduğu gibi, anlaşılmaz bir gurur duydum. Ancak Sufir'e bundan bahsetmedim çünkü onda şaşkınlık veya acıma uyandırmaktan korkuyordum (tıpkı delikli pantolonumdan utandığım gibi). Bu nedenle, tek ve aynı gerçek, aynı anda hem utanç hem de gurur duygularına yol açabilir! Aklımın bir köşesinde, masadan kaldırılan bir avuç kırıntı düşüncesi bile utandırmıyordu. Hatta kendimi bir avuç insanı iyileştirmeyi başarmış bir düzenbaz, bir kazanan gibi hissettim. Ama bunu yüksek sesle nasıl kabul edebilirim?

Birbirimizden utandığımızdan, hatta biraz hor gördüğümüzden şüphelendim. Ve bizde bu karşılıklı küçümsemeyi kimin kışkırttığını biliyor musunuz? Alain, her zaman kendinden memnun! Sürekli kendi varlığından memnun olması ikimizi de rahatsız etti. Birbirimize onun, Alain'in, mutluluğunu hayatın karmaşıklığını hissedememesine borçlu olduğunu söyledik (bu da şu anlama geliyordu: ilişkimize nüfuz eden utanç zehri tam da bunun tamamen farkında olduğumuz için bizim tarafımızdan hissedildi) ). Bunu nasıl seversin? Başkaları bize baktığında Sufir ve ben aşağılanmış hissettik: pantolonumuzdaki delik yüzünden ve kendi babamız lüks bir daire şeklinde hediyeler verdiği için; yine de kendimizi Alain'den daha insan hissettik. Kendi bilinçsizliği tarafından korunduğuna dair kendimize güvence verdik. Onun dünyaya - çok basit bir şekilde - baktığı güce saygı duymadık. Alain memnuniyetle gülümseyerek bize bir yıldan fazla tıp okumamamız gerektiğini, aksi takdirde şehrin doktor muayenehanelerinden birinde iş bularak elde edebileceğimiz karı kaçınılmaz olarak kaybedeceğimizi açıkladı. Alain, staj için, hastaneyi ziyaret etmemesine ve her sabah birkaç saat pratik yapmasına izin vermeyen ücretsiz bir program seçti. Yarışmalara girmenin ve dergi okumanın zaman kaybından başka bir şey olmadığını hesapladı, sınavları başarıyla geçmek için gereken minimum konu setini çalışmaya kendinizi adamak çok daha iyi. Sınavı geçmek için kitabın sol sayfasını tarayıp sağdaki metinden birkaç anahtar kelime seçmenin nasıl yeterli olduğunu anlatıp durduğunda aptal olduğunu düşündük. Bir araba, bir kır evi satın almak ve tüm yıllar boyunca rahat bir yaşam sürmek için zengin bir kızla evlenmenin gerekliliği hakkındaki tartışmalarını iğrenç bulduk. Kendini asla fazla zorlamadı ama diplomasını çok genç yaşta aldı ve hiçbir şeyden utanmadı. Alain karısından boşandı, karısı intihar etti ama o asla kendini suçlu hissetmedi.

Utancın ne olduğunu bilerek, şansını ve aptalca mutluluğunu herhangi bir ahlaki ilkenin tamamen yokluğuna borçlu olduğuna inanarak bu küstahlığı hor gördük. Onun yerinde olsaydık, utançtan ölürdük. Utançtan ölümün yüksek ahlakın kanıtı olduğu fikrine bile değer vermiş olmamız mümkündür. Ne de olsa biz canavarlar ya da ruhsuz robotlar değildik. Utanç zehiri, başkalarının bize yönelttiği bakışları fark ettiğimizde acı çekme yeteneğimize tanıklık etti: Utancı ahlakımızın bir işareti olarak kabul ederek onlara büyük önem verdik.

Sufir ile siyaset ve edebiyat üzerine konuştuk. Bana Fas'tan, oradaki şehirlerin görkeminden, kültür zenginliğinden bahsetti. Babasının oğluna acı çektirecek kadar parayı nasıl kazandığını asla öğrenemedim.

Ona siyasi görüşlerimi anlattım -elbette solcuydular- yoldaşlarla sık sık tartışırdık ve cesaretimizden ve korkaklığımızdan hiçbir zaman utanmadım. Pantolonumdaki, çizmelerimin tabanındaki, odamın çatısındaki delikleri hiç yüksek sesle düşünmedim. Ve o, bu zengin yabancı, köklerinden koparılmaktan hiç bahsetmedi. Ben de zavallı bir yabancı olarak köklerden hiç bahsetmedim. Sanki gizli bir anlaşma yapmışız gibi utancımız sustu. Birbirimize güvenebileceğimiz deneyimler paylaştık ama kelimelere dökülemeyecek acıları sakladık. Fas'a, Orta Avrupa'ya, sinemaya, edebiyata gelince keyifle "ben" dedik. Ancak tüm bu hikayelere ve güvenilir deneyimlere rağmen, iç dünyamız hiçbir zaman tam olarak bu "ben" e sığmaz.

Ruhlarımızın bir kısmının küfle kaplı olduğu konusunda sessiz kalmamız gerekiyordu, sadece birlikte geçirilen zamanın güzel anılarını ve birkaç dakikalık mutluluğu değiş tokuş etmek gerekiyordu. Vicdan derinliklerinde kist oluşturan utanç, dostluk bağlarımızı ikiye böldü: Bir yanda varsayılan sohbetler ve dostluk, diğeri sessiz, her birimizin hayatını zehirledi. Bir anda cesaretimizin en ufak bir parçasını bile yitirsek, istemsizce ağzımızdan bir söz kaçabilir, parçalanmış ruhumuzun içini gösterir ve beden, pantolondaki bir deliği ortaya çıkaracak bir hareket yapar.

Sufir, dostane bir ayrılığın en ufak bir ipucu olmadan, aniden Conti setinden ayrıldı. Sonra babasının tutuklandığı söylendi. Utanç arkadaşımı kaçmaya zorladı: gözlerime bakmayı bile düşünemedi.

Alain yeniden evlendi, çok para kazandı ve bir spor arabada hız yaparken kaza yaptı; en ufak bir utanma duygusu yaşamadı.

Altmış yıl sonra, La Seine'deki La Petit Mer limanında, Toulon'dan pek de uzak olmayan bir yerde, Laurent, Provençal puntumda kalas değiştirirken onunla sohbet ettim. Bu tekneler gerçek birer sanat eseridir ancak ahşaptan yapıldıkları için sürekli bakımları yapılmalıdır, aksi halde sızdırma kaçınılmazdır. Laurent bana yerel bir okula gittiğini söyledi - burada, liman bölgesinde. Ailesi sağırdı ve konuşamıyordu. Güzel annelerin çocuklarını ona çağırdığını görünce utançtan öldüğünü itiraf etti; ve sonra aniden boğularak şöyle dedi: “O zaman, tüm sorunlara rağmen ailemin özverili sevgileriyle bana ne kadar inanılmaz bir hediye verdiğini anlamadım. Onlardan utandığım için utanıyorum. Bugün onlarla gurur duyuyorum."

La Seine'de çok sayıda İtalyan çocuk var. Babaları buraya tersanelerde, balıkçı teknelerinde ve çiçek tarlalarında çalışmak için geldi. Feli, çocukken, babasından İtalya'dan nasıl kaçmak zorunda bırakıldığına dair hikayeyi düzenli olarak duyardı. 1920'de Cenova'da jandarma olarak görev yaptı ve grevdeki işçileri vurması emredildi. "Ateş etmem gerektiğini anladığımda yeşile döndüm, kendimi mahvettim ve silahı indirdim" aynı hikaye geliyordu. Korkudan yeşile dönen ve pantalonunu giyen babasına hayran olmak küçük bir kız için zordur. Herhangi bir çocuk, bir savaşta kahramanlık gösteren babasının kalabalık bir meydanın ortasında nişan almasını tercih ederdi. Tarihçi olan Feli, partizanlar tarafından öldürülen meslektaşlarına misilleme olarak dört yüz Çingene Yahudisini vuran bir Alman subayının raporunu inceledi. Sonunda şöyle yazdı: "Sadece düşün, her gece onu düşünüyorum [1]. " Bu belge, Feely onu babasının "korkudan yeşile dönen" hatırasıyla karşılaştırdığında aniden anlamını tamamen değiştirdi. "Hemen onu düşündüm - pantolonunu nasıl giydiğini ve kategorik olarak kendi türünü öldürmeyi nasıl reddettiğini [2]. "

Korkudan yeşeren jandarma Giuseppe de la Rochette bir kahraman, hatta bir anti-faşist bile değildi. "Öldürmeyi reddetmesi, içsel benliğimizi yok edebilecek bir şey yapmayı reddetmesi nereden geldi?" Feli sorar [3]. Belki bu adam faşist söylemlere boyun eğecek kadar eğitimli değildi, ama her halükarda kişiliği ona boyun eğmeyecek kadar bağımsız çıktı. Kendi türünüzü - masum bir insanı - öldürebileceğiniz düşüncesi "Ben"imizi yok eder. Giuseppe'nin bakış açısından bu cinayet saçma görünüyordu.

Aynı dönemde (1939-1942), 101. Alman Polis Yedek Taburu'na [4]Polonya'nın Łódź bölgesindeki Yahudi ve Çingene çocukları öldürme emri verildi. Çoğu takdire şayan bir şekilde emri yerine getirdi. “İlk infazları hatırlıyorum. Hep aynı görünüyordu… Doğruyu söylemek gerekirse, en başta bize hemen öldürme emri vermediler, sadece ima etmekle yetindiler: bu tür insanlarla tören yapılacak bir şey yok…” Kısa süre sonra öldürme bir rutine dönüştü [5]. İnfazlara katılmama hakkına sahip olan azınlık, bu tür emirleri yerine getirme yetkilerinin olmadığını neredeyse özür dilercesine itiraf etti. Olanların amacını belirtmek için “performe” kelimesinin kullanılması, oyuncuya kazanmaya odaklanmış bir sistemde bir dişli statüsü verir. Tabur subayları, adamlarının "emirlere itaat ettiğini" iddia edebilirdi - ancak "itaat et" kelimesinin seçimi zayıf bir vicdanı gösterirken, "uygula" kelimesi mekanik bir güç hissi uyandırır. Zaferi ve arınmayı yakınlaştıran bir emrin icrasından gurur duymak gerekir. Anlamadığımız emirlere uymaktan utanırız. 101. yedek taburun bu cesur savaşçıları, çay tüccarları, marangozlar, küçük işadamları, eski komünistler, Nasyonal Sosyalist coşkuya kapıldılar, emirleri yerine getirmenin zevkini yaşadılar. Nazizmin zaferini yaklaştırmaktan ve toplumun temizliğine katılmaktan gurur duyarken, infazlara katılmaya cesaret edemeyenler kendilerinde gerekli gücü bulamadıkları için adeta utanıyorlardı. Katılmamaları 101. Tabur'un çalışmalarını daha az etkili hale getirdi - yani operasyonun başarısını paylaşamadılar, neredeyse yoldaşlarına ihanet ederek onları öldürme emriyle baş başa bıraktılar. Bu polis memurlarının %20'den azı çocukları vurmayı reddetti. Buna hakları olmasına rağmen. Nasyonal Sosyalist Parti üyesi, otuz sekiz yaşındaki Teğmen Buchmann, masumları öldürmeyeceğini açıkladı. Beklendiği gibi, ona başka bir emrin yerine getirilmesi emanet edildi. Kahramanlık yok, meydan okuma yok, sadece diğer polisleri ayıran zihinsel gücü kendinde bulamadığı ve böylece tüm ekibi bir dayanışma duygusundan mahrum bıraktığı için biraz utanç.

İtalyan polisi Giuseppe pantolonunu kirletti çünkü kafasında kendi türünü öldürme düşüncesi - hiçbir anlam ifade etmeyen bir emri yerine getirmek için - vücudunda bir tepkiye yol açarak büzgen kasına saldıran bir sinyal gönderdi. Giuseppe zayıflığından utanmıyordu. Anlaşılır bir şekilde, küçük kızı babasının kahramanlığını öğrenmeyi tercih ederdi ama entelektüel olgunluğa eriştiğinde utancının gurura dönüştüğünü hissetti.

Alman polisinin 101. taburunun yiğit savaşçıları, sokaklarda, hastanelerde ve okullarda insanları arka arkaya infaz etmekten çekinmediler. Toplamda 83 bin kişi idam edildi. Doğru, itaat edecek gücü bulamayanlarla gurur duyamazlardı. Araç seçiminde rastgelelik, oyuncuları kendi türlerine güvenle davranmaya zorlarken, genel coşkuyu deneyimlemeyen zayıflar neredeyse hain gibi hissettiler.

Giuseppe, insanları kendisi gibi hayal etti ve bu nedenle onları öldüremedi. Oysa katliamın failleri en az bir kişinin ölümünden kendilerini sorumlu görmediler. Bu polis memurları, sadece toplumun saflarını sıkışmış halden temizliyorlardı. [6], parazitler, pislikler, insana ait hiçbir şey yok.

Utanç, ruhta kaynayan o zehirli duygu, nihai duygu değildir. Yaşamaya devam ettiğimizde ya da kültürel çevremizde hak ettiğimiz yeri aldığımızda birdenbire gurur duygusuna dönüşebilir.

Açıklanamayan kuduz nöbetlerine neden olan maddeleri, mantıksız coşkuya neden olan içecekleri biliyorum. Ama yapay olarak utanca yol açacak hiçbir şey bilmiyorum, çünkü bu duygu kaçınılmaz olarak bilinçaltında var. Kapalı iç tiyatromda yüksek sesle söyleyemediklerimi sahneye taşıyorum çünkü sizin nasıl algılayacağınızdan korkuyorum.

"Gerçekleri değiştirmeye gerek yok... Her zaman sır perdesini yırtma, itiraf etme meselesi... Gurur verici bir utanç... edilgen bir kaderi yönlendirici bir kadere dönüştürmek [7]. "

Peki bu durumdan çıkmak mümkün mü?

Bölüm 1

Utancından kurtul - bir delikten sürünerek çıkmak gibi

Travma geçirmiş ruhların garip sessizliği

Travma geçirmiş ruhların garip sessizliği… “On altı yaşımdayken, bir gün artık göremeyeceğimi öğrendim. Çılgınca bir kazanma arzusundan ilham alarak ve sevdiklerimin beni ne kadar sevdiğini […] bilerek, kendi aileme bile hastalık hakkında hiçbir şey söylememeye karar verdim [8].

Haber karşısında şaşkına dönen Jacques, bir yıldan fazla bir süre hiçbir şey anlatmaya çalışmadı! Hasta olacağını biliyordu ama bunu yüksek sesle söylemesi yeterliydi ki, onu sevenlerin ruhlarına tam da cümlenin bittiği anda talihsizlik yerleşti. Söylemek, hata yapmak, utanç verici bir gözden kaçırmak demektir.

Paylaşılan duygu travmayı iyileştirir [9], ancak travma geçirenleri sevenleri acıya sürükler. Bağlantıyla ilgili, değil mi? Hangi hakla sevdiklerimizi dertlerimize dahil ediyoruz? Ama sessiz kalırsak bu güvensizliğin doğmasına katkıda bulunur ve aramızda bir gölge belirir. "Beni susturan utancın yanı sıra -konuştuğum anda- kendi sorunlarıma seni bulaştırdığım için bir suçluluk duygusu da eklemeliyim."

Neyse ki yazmak, tiyatro, roman ya da başka herhangi bir temsil biçimi duyguları yönetebilir, onlara yabancılarla yakın bir bağ kurmanıza izin veren sanatsal bir kabuk verebilir. Bu yüzden güven daha kolay bir yol olarak ortaya çıkıyor: Bir daha asla görmeyeceğiniz bir yabancıya güvenmek, yanında var olduğunuz sevdiğiniz birine güvenmekten daha kolay. Her iki durumda da kelimelerin şiddeti farklıdır.

Duyguları paylaşmak, duygusal bağın doğasına bağlı olarak eğlenceli veya yorucu olabilir. Sevincinizi, mutluluğunuzu çevrenizdekilerle paylaşmak hiç de zor değil. Hatta sevdiklerinizi teselli etmek için acılarınızı onlarla paylaşmaktan bir miktar tatmin hissedebilirsiniz [10]. Ama ayıbımı kim benimle paylaşmak ister? "Babamın bana kurduğu cinsel tuzaklar" hikayesini duyunca kim utanmaz ki? Bu adam, yaptıklarından dolayı çevresindekiler tarafından saygı duyulan, düşük düzeyde sorumlu bir işçiydi. İyi konuşur, iyi giyinir ve bir komşunun yardım talebine her zaman cömertçe yanıt vermeye hazırdı. O çok takdir edildi. Ancak her akşam kızının yatak odası kapısının mandalını kilitledi, böylece kendini oraya kilitleyemedi ya da koltuğunda uyumasını emretti ya da yanından geçtiğinde aniden ona saldırdı. Güvensizlik uyandırmaktan korkmadan nasıl anlatılır: "Babanı tanıyordum, bunu asla yapamazdı"? Dinleyici, mide bulantısı hissederek veya dudaklarında müstehcen bir şey tatarak bir sersemlik içine düşer. “Ensest hikayenin bir parçası değil [11]” toplumda saygın bir kişi olan babanın kızına kurduğu cinsel tuzakları toplum içinde konuşamayız.

Yanlış anlaşılmaya neden olan durumlar çoktur. Ensest, özellikle kadın tarafında cinsel saldırganlık anlatılamaz. Bir gurme yemek sırasında çocuklarıyla birlikte sofrada oturan bir baba düşünün ve on iki yaşında, pansiyondayken, her akşam erkeklerin yatak odasına bir hizmetçi kadının gelip battaniyesini yırttığını ve yaptığını anlattığını hayal edin. ereksiyona neden olmak için ne gerekiyorsa. Bindi ve sonra hiçbir şey söylemeden ortadan kayboldu ve çocuğun cesareti tamamen kırıldı. Bu kadının ağzından çıkan tek bir kelime bile aralarında bir bağ kurabilirdi ama konuşmamak, tanımadığı bir kişinin cinsel tacizine uğramasından duyduğu utancı daha da artırıyordu - gerçekten çok yazık! Ve çocuklarınıza bundan nasıl bahsedeceksiniz?.. Tek kelimeyle hayal bile edilemez! Arkadaşlar? İmkansız! Şaşkınlıkları veya alayları size saldırgan gelecek. “Bir psikanalist bile zorlukla anlattım. Oturumu köşedeki bir kafeye taşımak istedim... Sanki kanunları çiğneyecekmişim gibi... Bu normal değil... Başıma gelenlerden utanıyorum... Ben herkes gibi değilim. başka.

Utanan kişi, sevdiklerini mahcup etmemek, hor görülmemek ve itibarını koruyarak kendini korumak için gizlilik geliştirir. Tamamen meşru bir savunma olan bu tepki, kişiyi alegorik bir şekilde konuşturur. Utanan kişi tarafsızlığı, alegoriyi, yüzeyselliği tercih eder - nispeten sakin hissetmesinin tek yolu budur. Dikkatsizce kaçan bir kelime, rastgele bir hareket - ve ağır bir sessizlik hüküm sürüyor, tüm kişilerarası bağlantılar kesintiye uğruyor. Bu tekrar tekrar ortaya çıkan - beklenmedik, başkaları için anlaşılmaz - gerilim dalgaları, bir kişinin tüm enerjisini emer. Hiçbir şey bedeni yasaklar, hareketsizlik ihtiyacı, sessizlik kadar tüketmez - bu, tehlikeyi algılayan bir hayvanın hareketsiz donmasına benzer.

Bu tür davranışsal ve sözlü sessizlik, kendisini bir şiddet durumu bağlamında gösteren savunmacı bir tepkidir. Ancak çevre onunla ilgilenmeyi bırakır bırakmaz sessizlik tecavüzcünün kendisini ezmeye başlar. Uyum, savaş sırasındaki doğal savunma, her ne olarak algılanırsa algılansın, şartlı bir refleks olarak insan hafızasına yerleşir ve insanlar arasındaki bağları bozar. Kendinizi korumak için artık buna gerek yoksa neden sessiz kalalım? Çevremiz bize normal davranıyorsa neden endişelenelim?

Uzun süredir devam eden saldırganlığa yanıt vermeye çalıştığımızda, her türlü şiddeti reddederek yaşama zamanı çoktan gelmiş olsa da, hafıza bize kötü bir şaka yapıyor. Bağlamla aynı anda değişmek gerekir ve bu her zaman mümkün olmaz. Çocuklar, varoluşlarının yeni koşullarına hızla yanıt vermeyi öğrenirler. Çoğu zaman, travma geçirmiş çocuklar "zor" olarak etiketlenir ve doğru ortam olmadan aslında "zor" hale gelirler. Ancak duygularını paylaşmaya davet edildiklerinde, kültürleme onların travma duygusundan kurtulmalarını sağladığında, utanç değişir. Artık bu çocukların kaderi, utananlara karşı kültürel çevrenin geleneksel tavrı tarafından kontrol edilecektir.

İç veznedar

Ruhun bu zehrini kimseyle paylaşmak zordur, çünkü utanç kaynağının kaynağının hikayesine güvenmek, başkasının insafına kalmak, bizi yargılamasına izin vermek demektir. Çoğu zaman utanan, "sırlarını açan", "açtığı kişilerin eleştirisine neden olur [12]. " Susmak koruyucu bir işlev olduğundan, bir sırrın açıklanması konuşmaya başlayan kişi için tehlike taşır. Artık onda yaşayan utanma duygusu, sırdaşın tepkisine, onun üzerinde etkili olan kültürel mitlere ve önyargılarına bağlıdır. Bir mağdur varsa, o zaman istismarcı ile istismar edilen arasında fiziksel bir yakınlık vardır. Aralarında bir suç ortaklığı duygusu oluşursa bu bizi şaşırtmaz. Bununla birlikte, birçok kültürde "şiddet ortaklarını" kınamak hâlâ bir gelenektir.

Bir şiddet eylemi sonucu bireyselliğini yitiren utanan kişi, baskın olanın fiziksel üstünlüğüne karşı koyamaz ve hatta gözlerinin içine bakarak kendisini bir kişi olarak ilan eder. Kendini diğerinden daha önemsiz hissediyor - boyun eğdirilmiş, aşağılanmış; ilginç bir şekilde, bilinçteki bu inanılmaz boşluk şu çıkarımı doğuruyor: “Diğeri benden daha önemli. Tecavüzcünün davranışını onu daha iyi yönetmek için inceliyorum, kendimi benim gibi saldırganlığa maruz kalanların yerine koyuyorum. Kendini bu şekilde düşünme, kendini başkalarıyla özdeşleştirme, "sapkınlığın söz konusu olmadığının bir işaretidir [13]. " Narkissos, “Yeryüzünün en güzeli benim, çünkü benim gibisi yok” diye haykırırken, utanan ise tam tersine şöyle fısıldar: “Önemli olan tek şey karşısındakinin bakışıdır. Gerçekte ne olduğumu anlarsa, hemen utançtan ölürüm. Bakışlarından kaçınmalıyım, beni koruyacaktır. Baskın olarak tanıdıklarımın gözünde sudan daha sessiz, çimenden daha alçak olacağım.

Kardeşleri korumaya gelince utanan tecavüzcünün üzerine atılabiliyor. Bu saldırı yoluyla savunma, kendisine inandığı kadar önemsiz olmadığını göstermesini sağlar. Travma yaşayan birinin onu anlamasına, onunla akraba olmasına yardımcı olmak, aynı zamanda tecavüzcüyü reddetmek ve nefret ettiğimiz düşüncenin kendi yarattığımız gerçeğini kabul etmek anlamına gelir. Utanan Nergis karşıtıdır ve silahı fedakarlıktır. “Başkalarını korumak için sadece kendini düşünen Narcissus'a saldırmaya cüret edeceğim; Onu biraz hor gördüğümü itiraf ediyorum . Ne de olsa kendinden başkasını düşünmekten utanmalı. Travmadan kurtulanlara yardım ederek, Narcissus'u azarlayarak, utanan kişi kendi narsist dürtülerini bastırır. Fedakarlık ve ahlak onun yardımına koşarak Narcissus Sapığının öldürülmesine yardım eder.

İstismara uğrayanlara yardım etmenin başka bir yolu da "tarihselleştirmeye" çalışmaktır. Yaşanan travmanın öyküsünü yazmak ya da yeniden anlatmak, taciz kurbanının kendini küçümsemeye başvurmasının nedenlerini açıklamaya çalışan ve böylece başkalarının gözünde kendisini daha az önemsiz hissetmesini sağlayan yargılayıcı bir konuşma yazmaktır. Çevre kınamak yerine anlamak için fırsat arıyorsa utanma duygusu kolaylaşır. Kendimizle ilgili hikâyeler anlatırken, kendi düşüncelerimizin sözcüsü olurken, “insanlık dışı”nın neden bizimle ilgili olmadığını açıklamaya çalışırken, “öteki de benim gibidir” şemasına göre hareket eder ve bu aynaya baktığımızda kendimizi fazla utanmayı bırak.

Utangaçlığın içinde ısrarcı bir suçlayıcı yaşar ve durmadan "Sen bir hiçsin" diye fısıldar, tıpkı Mahkeme'nin suçlunun ruhunda yer alması ve onun hakkında sürekli bir suçlu hükmü ilan etmesi gibi. Utanan kişi daha az acı çekmek için saklanır veya başkalarının gözünde kilosunu geri kazanmaya çalışır. Suçlu, suçunu kefaret etmek için kendini cezalandırır. Melankolikler ölüme layık olduklarına inanırlar, kendi suçları o kadar ciddidir. Ve dışarıdan kimsenin onları kınamadığı bir zamanda, kendilerini kırbaçlamaya mahkum ederek, açıkça onları başarısızlığa mahkum ederler. Sevdikleri kadınla ilişkilerini kesmelerine şaşırırlar ve bu kadar özenle hazırlandıkları sınavlardan önce alarmı kurmayı neden bu kadar sık unuttuklarına şaşırırlar. İçimizdeki hayali Yargı, “Sen sadece hak ettiğin şeysin” diyor.

Suçluluğun utançla ilgisi olmadığına inanmayın. Kökenlerinin farklı olması onları bir arada değerlendirmemize engel değil. Alzheimer hastası annesine bakmak zorunda kalan Madam M.'yi hatırlıyorum. Neredeyse yirmi yıl üst üste kendi annesinin annesiydi, bu da onu çocuklarının annesi ve kocasının karısı olmaktan alıkoydu. Büyük sorumluluk gerektiren bir sevginin zincirlerine vurulmuş, annesinin bakışlarından utanmış, kendini ona tam olarak vermediğine inanmıştı. Sonunda öldüğünde, bu kayıp inanılmaz bir özlemi ve aynı zamanda mutlu bir esriklik nöbetlerini kışkırttı. "Sonunda özgür! Bu gece kocamla sinemaya gidebilirim!” İnanılmaz neşe! Ve hemen - utancın şiddeti. "Annem öldüğü için mutlu olmaktan utanıyorum." Sevdiklerimizin ölümünün neden olduğu ıstırap, onların ölümüne sevinmemize izin verdiğimizde gelen utanca eşittir.

Suçlu hissetmekten vazgeçemezsiniz ama bu duyguya uyum sağlayabilir ve daha az acı çekebilirsiniz. Ve sonra, telafi edici bir fedakarlık, kendi kendini cezalandırma ile ilgili çeşitli stratejiler icat ederek, bir şekilde düzeltmeler yapmayı mümkün kılıyoruz. İç Mahkemesinin kararına uyan, "Kötü şeyler yaptığım için kendime zarar veriyorum" diye düşünür. Kendimizi neden cezalandırdığımızı anlamıyoruz, bastırmanın bizi ayık düşünmekten alıkoyduğunun farkında değiliz. Ve gölgelerden çıkma zamanının geldiğine dair yanlış bir his olduğunda, kendimizi göğsümüze vurarak tekrarlıyoruz: "Bu benim hatam, benim büyük hatam." Hiç duymadım: "Bu benim ayıbım, benim büyük ayıbım" ama sık sık yüzlerini ellerinin arasına gizleyen utanmış insanlar gördüm, sanki bununla şunu söylemek istiyorlardı: "Beni böyle gördüğünde yapamam. Bir devlet. Bakışların içimi delip geçiyor - tüm olağanüstü iç dünyamı.

Utanç ve zıttı

Kişilerarası bağları zayıflatan kaçınma, sessizlik, geri çekilme mekanizmalarıyla utanca uyum sağlarlar. Ama yine de sonunda utanmaktan vazgeçeriz ve utançtan inden çıkar gibi çıkarız. Yaşla birlikte bu duygu zayıflar çünkü kendi içimizde güçleniriz, güvenmeyi öğreniriz ve ayrıca kendimize daha iyi uyum sağlayarak başkalarının gözünde daha az kayboluruz. Duyularımız körelirse ve onları daha kolay yönetirsek utanç daha az fark edilir. Bununla birlikte, çoğu zaman, utanç bize zıttı, bir üstünlük duygusu biçiminde geri döner.

Bordeaux'da bir akşam, sinagogdaki bir toplantı sırasında bir bayan, (İkinci Dünya Savaşı sırasında) çocukken ölümden kaçınmak için soyadını değiştirmek zorunda kaldığını söyledi. Yahudi köklerini saklayarak hayatta kaldı, ancak bu kız, onu savunan cesur köylülerin tüm mali zorlukların savaşı başlatan Yahudilerden kaynaklandığını her gün duyarak utançtan ölüyordu. Kurtuluştan sonra, ailesinden hayatta kalan tek kişi olan o, Yahudi kimliğini saklamaya devam etti, bu yüzden hafızasına utanç damgasını vurdu. Utanarak şöyle düşündü: “Beni saklayan bu cesur insanların talihsizliklerinden sorumlu bir Yahudi aileye mensubum! Herkesin beni sevmesi için Yahudi olduğumu kimseye söylememem yeterli ama bunu söylersem sevdiklerim bana düşmanca bakar. Savaş sırasında hayatını kurtaran sır, konuşulmayanlar kategorisine girdi ve başkalarıyla uyum içinde var olmasını sağladı. Bu sırrı gerçekten ifşa etmek istedi ama çevresinin ona konuşma fırsatı vermesini bekledi.

Bir keresinde, zaten altmışın üzerindeyken, bir komşusuyla çay içerken şöyle dedi: "Benim bir Yahudi olduğumu bilmelisin." Bu "itirafın" sohbetin konusuyla hiçbir ilgisi olmadığı için komşu duyduklarıyla ilgilenmeye başladı. Böylece Yahudi hanım, basit bir itiraf sayesinde içindeki suçlayıcıyı tek bir cümleyle susturmuş oldu. Ve sonra, ne zaman bir komşuyla karşılaşsa, "Benim Yahudi olduğumu bilmelisin" dedi. Kültürün değişmesi ve etrafta konuşulanların tarihin bazı olaylarına ışık tutamaması komşularının Holokost'la ilgilenmeye başlamasına neden oldu. Bazıları bu bayanın sadece dikkat çekmek istediğine inanıyor ve onun için bunun sadece özgürlüğün keyfi olduğunu kibir olarak görüyordu.

"Utanç" kelimesi tam tersi anlamına gelebilir. Stanislav Tomkevich 1930'da Varşova'da doğdu. Yahudi olarak doğmak için pek iyi bir zaman değil. Yahudi düşmanlarının eylemleri sonucunda bir gettoda hapsedildi ve ardından bir ölüm kampına sürüldü. Kurtuluştan sonra yarı ölü genç, Kızıl Haç tarafından Fransa'ya gönderildi. Birkaç on yıl sonra dünyaca ünlü bir psikiyatr olduktan sonra Kudüs'e davet edildi. Şaşkınlıkla Arapları kontrol eden İsrail askerlerine baktı ve fısıldadı, " Yeniden başlıyor ... Yeniden başlıyor ..." Genelde çok neşeli olan yüzü asıldı. Ve "Yahudi olmaktan utanıyorum" dedi. Ama "utanç" sözcüğü, Bordeauxlu hanımın ona yüklediğinden tamamen farklı bir anlama sahipti. "Utanmak" dediğinde, lanetlenmiş bir ulusa ait olmakla ilişkilendirilen kendi önemsizliğine dair tehlikeli duyguyu hatırladı. Stanislav, aynı kelimeyi kullanarak, “Utandığım için gurur duyuyorum” demek istedi: “Şiddetin tarafında değilim. Ne olduğunu çok iyi biliyorum … Varşova'yı hatırlıyorum; ve şimdi yeniden başlıyor !” Utandığını söyleyerek mazlumların yanında yer almanın gururunu yaşadı. Ve egemenlere ait olmasına rağmen onlarla dayanışma içinde değildi.

Bu "tersine gitme" süreci, [14]günlük yaşamda alışılmadık bir durum değildir. Sık sık fazla kilolarının reklamını yapmaktan utanan ve bu nedenle aynı şişman insanlarla aynı koroda şarkı söyleyen obez insanlar, kendi kelliklerine gülen kel insanlar veya enerjinin sınırdan sıçradığı gey geçit törenleri düzenleyen eşcinseller görürüz.

"Bunu oldukça sevimli buluyorum [15]", sıklıkla yaşadığım utanç duygusudur. Bu ılımlı duygu, baskın olmadığımı kanıtlıyor, sadece size sadeliğimle ne kadar gurur duyduğumu göstermek istiyorum. Erotik hazzı ve utancı aynı anda yaşamak mümkündür - tıpkı bir kadının arzuyla ilgilendiği bir erkeğe kendini ilk kez çıplak göstermesi gibi. "Onu ısıtmak için ince bir utanç oynamalıyım, bu bizi daha da yakınlaştıracak." Ereksiyonlarından utanan çekingen insanlar, kendi arzularının fiziksel ifadesinden utandıklarını söylerler ve birini istemelerinin kendi suçları olduğunu asla söylemezler [16].

Kadın, "Banyomda tek başıma çıplak olduğumda utanmıyorum" diyor. "Selülitim olduğunu görünce üzülsem bile." "Kedimin önünde ereksiyon olduğumda," diye devam ediyor adam, "bakışlarını kaçırmak için arkasını dönmesini istemiyorum." Kadın, "Ama arzuladığım bir erkeğin yanında soyunursam, onun gözünde muhteşem ve seksi olmak istiyorum, çünkü utanç kişisel özlemlerimizin çöküşüyle ilişkilendirilebilir," diyor [17]. Ne olduğum ile yüksek sesle söylediğim arasındaki boşluk acı verici bir travma yaratıyor. Özlemlerle ilgili olarak kendini gerçekleştirme önemsiz olduğunda, kafamızda ortaya çıkan bölünmüş görüntü bir utanç duygusuna neden olur - ve kendimizden utanırız. Bu nedenle, başkalarının bizimle özdeşleştirmeyi düşünmediği bu bölünmüş imajla kendimizi ilişkilendirmekten utanç duymak mümkündür.

utancın şeffaflığı

Yoksulluk da benzer bir duruma neden olur. Yoksulluk bir ahlaksızlık değildir, ancak onunla ilişkilendirilen paçavralar görüntünün bütünlüğünü bozar, bu yüzden muhtaçlar utanmaya başlar. Yıpranmış pantolonlar, sahibi hakkında bir ifşa gibidir - başkalarına onun gözlerinden gizlemek istediğini gösterir. Yoksulluğun utancı bariz olandan kaynaklanır: "Pantolonum, isteğim dışında, toplumsal aşağılanmamı gösteriyor." Annesinin erotik rüyalarını tahmin ettiğine inanan bir genç, onun bakışları altında utançtan ölürken, onun yeri olmayan iç dünyasına nüfuz edemediği aşikardır. Gün boyunca bir genç, annesinin bakışlarının onu nasıl delip geçtiğini hisseder, tüm pozlarını değerlendirir ve kıyafetlerini "karıştırır". Geceleri, bir genç erotik rüyalara daldığında, kafasında hala keşfedildiğine dair güçlü bir korku vardır. Ancak daha sonra, bağımsız olduğunda, tıpkı eski yıpranmış pantolonlara gülebildiği, yoksulluğa karşı kazandığı zaferle övünebildiği ve fantezilerine psikolojik olarak çok şaşırabildiği gibi, kendine yeni pantolon alabilecek veya gelini annesiyle tanıştırabilecektir. bariz. Yoksulluğun üstesinden gelip ebeveyn üstünlüğünden kurtulduktan sonra, bir arkadaşına kendisine bakmaya başlar.

Genellikle bir başkasının sert bakışının gücüyle ilişkilendirilen bu kişiliksizleştirici utanç, sapkınlık mazoşizminin tam tersi bir tür ahlaki mazoşizmin kaynağı olur. Sade veya Masoch, diğerinin hazzı deneyimlemenin bir yolundan başka bir şey olmadığına inanır. Yolda bir kişiyle tanıştığınızdan emin olmak için, sadece bir seks oyuncağı değil , sadece bu kişinin iç dünyasına ilgi duymanız, hayatının tarihini öğrenmeniz, hangi değerleri benimsediğini anlamanız gerekir. Sapık, bir başkasına bir tür "iç dünya" hakkında soru sorabileceğinizi bile önermez. Utanan ise tek bir şeyi düşünür: Başkasını, kendini düşünür. Ve belki de, uygulanmasının imkansızlığı nedeniyle kendi ilişki kurma stratejisi, insanlar arasındaki ilişkileri bozuyor.

Travma sonrası utanç öyle bir kendini küçümsemeye yol açar ki, hayatta kalan kişi sonunda partneri tarafından utandırılır: "Bak ben neyim," diyebilir utanan kişi. "Benim gibi bir hiçi sevmesini nasıl istersin?" Beni sevmesi için benden beklediğini bulması gerekiyor. Onun sevgisine en azından biraz layık olmak için her şeyi yapacağım. Kendi kendisiyle müzakere etmeye yönelik böylesine duygusal bir girişim, -sevilmek için- sonunda kendisini zayıflatıcı depresyonun konveyör bandına yerleştiren utanan kişiyi kişiliksizleştirir. Profesyonel bakıcılar arasında tükenmişliğin bu kadar yaygın olmasının nedeni budur: Yüz hemşireden otuzu bundan muzdariptir [18]. Psikoterapistler söz konusu olduğunda bu durum daha da tipiktir. Ayrılmış bir bağlantı, doktor kendini hastanın yerine koymadığında, doktoru deneyimlerden kurtarır, ancak doktor hastayla iletişim kurarak kendi biyografisindeki acı verici anları hatırlarsa, hasta katılımdan ve bakımdan mahrum kalmaz. .

Kendini bir başkasının yerine koyma arzusu, aşırı empati, belirli bir stratejinin gelişimini belirler - etik ama aynı zamanda sempatik olarak savunmasız hale getirir. Kökleri Litvanya soylularına dayanan Polonyalı aristokrat bir ailede dünyaya gelen Witold Gombrowicz, ailesinin mali durumunu yönetmek için avukat olmak zorunda kaldı. Ancak on yaşında "iğrenç gerçeği" keşfetti ve inanılmaz derecede utandı: "... Biz" beyler "grotesk, saçma, aptal, acı verici derecede komik ve hatta iğrenç bir fenomendik ..." Bir aristokrat olarak doğmanın aşağılanmasını hisseden [19]ve aileyi yüceltmek için hiçbir şey yapmayan çocuk, tıpkı başkalarının kendi annelerinin ölmesine yardım ederek utançtan ölmesi gibi, kendi soylulara ait olmasından utanmaya başladı. Aristokratlar, ayrıcalıklarından mahrum bırakıldıkları 4 Ağustos 1789 gecesi, "Ne kadar yükselirsem, ezilenlerin talihsizlikleri beni o kadar küçük düşürür" diye mantık yürüttüler.

Zengin ailesi evrensel bir saygıya sahip olan Sacher Masoch'un ruhunda da benzer bir utanç vardı. İnanılmaz mutluluk: "Babam büyük bir maaş aldı ve diğer şeylerin yanı sıra, Polis İdari Binasında ısıtma ve aydınlatma, kendi ekibi, tiyatroda bir loca - ve tüm bunlar kamu pahasına lüks bir daireye sahipti. . [20]" Masanızın yanında bitkin bir çocuk açlıktan ölürken siz gurme yemeklerin tadına bakabilir misiniz? Yemeğin tadını çıkarmak için onunla bir parça paylaşmalısın. Benzer deneyimler yaşayan küçük Leopold SacherMasoch, 1848'de devrimci Prag'da sokak çatışmalarına katıldı. On iki yaşında barikatları tırmandı ve "tüfek atışlarının kuru çıtırtıları, subayların yuvarlanan komutları, dövüş çığlıkları, yaralıların iniltileri" ile sarhoş oldu [21]. Bu ruhsal doğum anından itibaren, Leopold hayatını fakirlere yardım etmeye ve ezilenleri korumaya adadı, mutlu olmanın onları mutlu etmekten başka yolu yoktu. Her iki erkek çocuk, Witold ve Leopold için güç ve zenginlik, başkalarının aşağılanmasına dayandıkları için utanç kaynakları haline geldi. Zayıf ve ezilenlere yardım etmek için acele ederek utancın üstesinden gelinebilir. Tatlı rahatlama ve erotik zevk bu fiyata elde edilir.

Utanç, hayatlarının bir döneminde ergenlerde zirveye ulaşır ve ortaya çıkan cinsel arzu onları "Başkaları beni nasıl görüyor? Önemsiz - yoksulluğumun kanıtı olan paçavralarım yüzünden mi yoksa tam tersine, zenginliğim başkalarını küçük düşürdüğü için önemsiz mi? Zengin de olsam, fakir de olsam, her halükarda, başkalarının bana dikilmiş gözlerinde okuduklarımın acısını çekiyorum .

Utancın üstesinden gelinmesi, tıpkı bir kölenin, efendisini baştan çıkararak veya mazlumlara yardım etme imajına sağlamlık kazandırmak için barikatları tırmanarak veya kaybettiği haysiyetini geri kazanmak için Masonlar locasına katılarak veya bir mazlumları yücelten yazar. Primo Levi, Auschwitz'e geldiği gün, gardiyanın tıpkı kendisi gibi bir kimyager olduğunu anladı ve ona yaklaşmaya çalıştı. Ancak SS görevlisi, mahkuma onu "göz önünde bulundurduğunu" açıkça belirtti. Onun gözünde Levi artık insan değildi. Bu nedenle suçluluk duymadan fırına atılabilir. Ancak insan formunu neredeyse kaybetmiş olan Primo Levi, gerçeğin dehşetine rağmen saygınlığını koruyan Lorenzo ile tanıştığında, ona hayranlıkla bakmaya ve onu taklit etmeye başlayarak utançtan kurtuldu: “Lorenzo'ya borçluyum. unutmadım: bir zamanlar ben de insandım [22]. "

Zevkinizi paylaşın, öfkenizi ifade edin, utancınızı gizleyin

"Sana utancı ezme ve haysiyetini yeniden kazanma gücü veriyorum." Ne ilginç bir ikilem! Utanmanın gücü, ötekinin etkisine bağlıdır. Ama sahip olduğu güç tarif edilemez!

Ancak bu duygu analiz edilebilir ve değerlendirilebilir. Bernard Rimet, yaşları 12 ile 60 arasında değişen 913 kişiye sordu [23]: "Son günlerde hangi güçlü duyguları yaşadınız?" Bu basit yöntemle öfke, ıstırap, korku ve diğer duygularla ilgili birçok tanıklık topladı. Tüm yanıtların yarısından fazlasında utançtan bahsedildi. Ama bir sonraki soruya: "Sevdiklerinizle, ailenizle, arkadaşlarınızla veya meslektaşlarınızla hangi duyguları paylaştınız?" inanılmaz cevaplar aldı. Öfke ve depresyon hakkında en sakin şekilde konuşuldu. Bu, çevrenin bir şekilde buna tepki gösterebileceği, itirafçının sözlerini paylaşabileceği anlamına gelir. Ama utanç farklıydı! Çoğu zaman ortaya çıkan, güçlü, ruhu döndüren, bazılarını zehirleyen ve diğerlerini şaşırtan - utanç söylenmeden kaldı! Öfke hakkında konuşmak o kadar tatsız değil. Konuşmanın yumuşatıcı bir etkisi var - omuzlarınızdan bir dağ gibi, sanki arabayı boşaltmışsınız gibi: "Bunun hakkında konuşmam gerek!" Bir başkası öfkemizi bizimle paylaştığında, artık eskisi kadar yalnız değiliz: Anlaşıldığımızı, muhatabımızın tarafımızı tuttuğunu ve müttefikimiz olduğunu hissediyoruz. Konuşarak rahatlıyoruz, dinleyicinin bizi anladığından emin oluyoruz.

Depresyon hakkında konuşmak bugün her zamankinden daha kolay. Hiçbir koşulda yüksek sesle "Bir psikiyatri kliniğinde üç ay geçirdim" dememelisiniz, ancak "Her şeyden bıktım, bunalımdayım, hiçbir şey için zevkimi kaybettim" gibi ifadeler kullanabilirsiniz. bu da belki bu ötekinin de deneyimlediği duyguyu başka bir duyguyla paylaşmamızı sağlayacaktır. Yani, depresyona rağmen normal insanlar olarak kalıyoruz, değil mi?

Utançla ilgili kelimeleri telaffuz etmek zordur çünkü bir başkasının beklenmedik tepkisinden korkarız. Diyelim ki birisi "Geç kaldım kusura bakmayın ama buraya gelirken merdivenlerden çıkarken tecavüze uğradım" diyor. Bu durumda tepkiniz ne olursa olsun, yine de olumsuz olacaktır. "Bu saçmalık, bunu düşünmemelisin bile" diyemezsiniz. Dinleyicinin tereddütünü ve bulanık görüşünü genellikle kurbanın saldırganı nasıl kışkırtmış olabileceğini anlama girişimi olarak düşünürüz. Bundan sonra verilebilecek tek tepki: “Sakinleşmen gerek, sonra birlikte karakola gideriz”; ancak ortaya çıkan duraklama, bir utanç duygusuna yol açar. Gücümüzü tekrar kazandığımızda -yirmi yıl içinde- "tecavüze uğradım" diyebileceğiz ama tecavüzün hemen ardından aşağılanma duygusu kendimizi tam olarak ifşa etmemizi engelliyor.

Başarı bir utanç maskesi gibidir

Talihsizliğin başkalarına ilham verdiğini söylemek aptalca. Bu nedenle hayatta kalan, güvendiği ortamın tepkisini kontrol etmez. İtfaiyeciler gerçek kahramanlardır, güçlerine ve cesaretlerine bayılırız, yenilmezler, bizi kurtarırlar. Hiçbir şey onları korkutamaz, ne ateş ne de ölüm. Ama bir gün Süpermen titreyebilir, küçülebilir, geri adım atabilir ve ağlamak için saklanabilir. Yenilmesi gereken korkular içinde boğulduğu için utanıyor. Ve alaycı seyirciler, sonunda onun küçük düşürüldüğünü görerek biraz zevk alıyorlar - çünkü artık o herhangi birimiz gibi!

Öyleyse utanç, kelimelere dökülememek ve kendi türümüz arasında var olmamız ve başka hiçbir şey olmaması, bize onu aşmak için bazı stratejiler icat etmemizi sağlıyor. Ezilen kişi isyanıyla gurur duyuyorsa hırs, utancı gizlemek için mükemmel bir kılıktır. "Değersiz olduğumu mu düşünüyorsun? Pekala, şimdi sana gerçekte ne olduğumu göstereceğim! İntikam düşüncesi, sonraki rehabilitasyon için ona güç verir. Ancak, bu doğal kendini savunmada utanılacak bir yer var. Utanan kişi zehirden kurtulamaz - sadece gerekli ve pahalı bir panzehir bulur [24]. Şu andan itibaren, tüm çabaları başarı için çabalamaya adanmıştır ve bu, kendisine bir kazanan olarak bakmasını sağlar. Yalnızca zaferlerden bahsederek, sessizlik içinde yalnız bırakıldığında varlığını hâlâ zehirleyen başarısızlıklarını maskelemeye çalışır. Toplumdan yayılan ışık kaynağının arkasında, hayaletlerin fısıldadığı mahzenler belirir [25].

Başarı her zaman zaferin kanıtı değildir; genellikle gizli acıların zaferiyle aynıdır. Bununla birlikte, "başarı" kelimesini icat edenler, tıpkı bir kölenin özgürlüğünü satın alması gibi, bunun utançtan kurtulmakla ilgili olduğunu çok iyi anladılar. İtalyanca'da "başarı" reuscita'dır bu da acıdan, çıkmazdan çıkmak, tekrardan uzaklaştıran bir yol bulmak anlamına gelir. Utançtan ölen insan birdenbire duygularını zehirleyen davranışlara taban tabana zıt şeyler yaparak bu durumdan çıkabileceğini fark eder. Bu durumda başarı bir savaştır, ancak bir zafer değildir. Genellikle şişman bir erkek, kızların gözünde kendini değersiz hisseder. Arzulanmak istediği bir yaşta vücudundan utanarak düzenli olarak spor salonlarına gitmeye başlar ve birkaç ay içinde Mister Muscle'a dönüşür. Tonlarca dambıl kaldırarak dersleri unutuyor ama şimdi aynada kendisine bakmaktan memnun. Artık kendi vücudundan utanmıyor ama yine de kızların neden hala ondan hoşlanmadığını merak ediyor. "Sonuçta, pazılarımın çevresi kırk üç santimetre," diye düşünüyor. Vücudunun kalın ve kırılgan olmasından kaynaklanan utancı telafi etti, ancak dürtüsünü kişisel ilişkiler kurmaya yönlendiremedi [26]. Utançla telafi edici bir savaş, tamamen doğal bir kendini savunmadır, ancak kazanmak mümkün değildir. "Özgürleşme mekanizmaları derinlemesine çalışma gerektirir... stupordan çıkmak ve kişinin potansiyellerini harekete geçirmek için... kendi tarihini toplumsal normlara uydurmak için..."[27]

On bir yaşındaki sevimli Romy Schneider, Salzburg yakınlarındaki dini bir yetimhaneye verildi. Annesi onu yılda üç dört kez ziyaret etti, babası ise hiç. Kızın annesi Magda Schneider, Hitler'in bir arkadaşı ve Nazi propagandası tarafından inanılmaz derecede rağbet gören ünlü bir aktristi. "Nasıl Alman olabilirsin?" - savaş sonrası yıllarda insani gelişimi gerçekleşen, Nazi suçlarının kanıtlarıyla dolup taşan bir çocuk sordu kendine [28]. Romy'nin köklerinden duyduğu utanç onu buruk yaptı ve "isyan"ı, onun yaşındaki bir kız için en basit biçimini aldı: annesinin hoşlanmadığı erkeklere aşık olmak [29]... Doğru, bu bir arkadaş seçme özgürlüğü ile ilgili değil, daha çok annenin ideolojik özlemlerine karşı çıkma ile ilgili. Ancak kendisi de anne olan Romi, anne babasından tamamen kopmak ve annesinin hor gördüğü kişileri sevmenin utancını telafi etmek için çocuklarına Yahudi isimleri verecektir.

Pek çok genç Alman, bu tür ebeveynlere sahip olmanın utancının üstesinden onlarla alenen tartışmalara girerek geldi. Ancak sevdiklerinize zorunlu bağlılığı ima eden aile çevresinde, söylenmeyenler yalnızca acı veren duyguyu pekiştirir: “Benim hakkımda hiçbir şey bilmeyeceksin. Hiçbir şey, tek kelime değil. Ne yaptıkları sır olarak kalacak... Annemle babam cehennemde yanıyor... Ve beni sürekli suçluluk duygusuyla yaşamaya mahkûm ettiler... Bir kere, bir kere babam o kadar sarhoş oldu ki ne kadar korkunç olduğunu anlattı çocukları silahla vurmak, çünkü bu aptal askerler otomatik tüfekleriyle çok yükseğe nişan alıyorlardı. Ve sadece yetişkinlere çarpıyorlar ... Tanrım, sevgili babacığım! Ne kadar iyi kalpli bir insandın..."[30]

Düşlerin ev sahipleri ve lekeli ayna

Aynı gerçek, başkalarının konumuna bağlı olarak bir utanç ve gurur duygusu uyandırır. Bu iki karşıt duygu, başkalarının bize olan yakınlık derecesi tarafından kontrol edilir. Primo Levi, ölüm kampına gelmeden önce kendini cesur görüyordu, ancak oraya varır varmaz gardiyanlardan darbe almamak için yere bakmaya başladı; sadece kendini soğuktan nasıl koruyacağını düşündü ve düşen çöpleri gizlice çiğnedi. Kurtarıcılar kampta nasıl bir kabusun hüküm sürdüğünü keşfettiklerinde, hayatta kalanlara şaşkınlık ve tiksinti ile bakmadan edemediler. Bu görüşleri kendi üzerinde hisseden Primo Levi, yeniden utançtan ölmeye başladı. Bilim çevrelerinde bilinen ismi sayesinde hayatta kaldı - bu onu Batı'ya geri çekilmek zorunda kalmaktan kurtardı (bu, Almanların onları sütunlara toplayıp oradan ayrılmaya zorladığı Auschwitz'ten on binlerce yürüyen cesedin ölümüne neden oldu). Sovyet birliklerinin ilerlemesi). "Ben kurtuldum çünkü ünlü bir kimyagerdim" diye yazmıştı.

Savaş sonrası yıllarda Nazilerin Arjantin, Mısır veya Suriye'ye sığınan çocukları, babalarının Nazi olmasından gurur duyuyorlardı. Çevresindekilerin hikayeleri, Hitler'in vaat ettiği bin yıllık mutluluk dönemini gerçekleştirmek için savaşan bu adamların yaptıklarını yüceltiyordu. Utanç nesnesi bir gurur nesnesi haline gelirse, tersine geçiş alışılmadık bir durum değildir. Türkiye'de 20. yüzyılın başında. Ermenilerin entelektüel başarıları ve toplum içindeki konumları, böyle bir şeyi başaramayan genç kuşakta bir aşağılanma duygusu uyandırdı. Ermenilerin Rusya için çalışan hainler olduğu inancı, [31]Türklerin utançlarını yenmelerini ve hiçbir suçluluk duygusu duymadan onları yok etmelerini sağladı.

Charles, "Yahudi olmak bir lanettir," dedi. Çocukluğunu, bir anti-Semitizm dalgası onları kasıp kavurduğunda birçok Yahudinin bankalarda, fabrikalarda veya kültürel faaliyetlerde çalıştığı bir Polonya şehri olan Łódź'da geçirdi. Fransa'ya varır varmaz Direniş'e katıldı ve (Henri Bergson, André Froissart ve diğerleri gibi) şöyle dedi: "Savaş beni bir Yahudi gibi hissettirdi ve kendimi savundum - franchise verenler ve partizanlardan oluşan bir müfrezeye katılın." Utanç ve gurur, ruhunu kapladı, boşanmak üzere olan ama ayrılamayan eşler gibi bir arada var oldu. "Zencileri medeniyetsiz olmakla suçluyoruz. Şahsen ben, siyah bir kadın, siyah bir adamın kültürsüz olduğu ortaya çıkarsa utanıyorum ... "Yahudiler açgözlülükle suçlanıyor, ancak bir Yahudi olarak parayı uçurabildiğimde gurur duyuyorum, kendime bu ifadeyi kanıtlamaya çalışıyorum. Hata." Antiller'de ikamet eden biri şöyle diyor: "Aimé Césaire, zenci fikrini savundu, ancak hiç beyaz bir adamın boşluk terimini icat ettiğini duydunuz mu? "Zenci", kendi derisinin rengini bir lanet olarak algılayan ve bunu standart olarak ilan eden bir kişinin savunma tepkisi olarak ortaya çıktı [32].

Baktığımız ayna neredeyse hiçbir şey göremeyecek kadar kirli olduğunda, muhteşem bir resim sergisine, bir yıldızın konser performansına, daha sonra çokça alıntılanacak bir yayına - tek kelimeyle - dönerek temizleyebiliriz. Utanç duygularını gizlemenin birçok yolu vardır [33]. Kişinin kendi imajı dayanılmaz olduğunda, utananlar genellikle rüyalara dalar [34]. Orada, en azından, kendi algısı bir miktar değer kazanır, keyifli bir aktivite haline gelir. Elbette bunun gerçek olmadığını anlıyoruz ama rüya gördüğümüzde inanılmaz bir mutluluk hissediyoruz. Elbette diyebilirsiniz ki: rüyalar dünyasındaki tüm hikayeler kurgusaldır, ancak bu dünya bizimle ilgilidir, gizli arzularımızı açığa çıkarır.

Armand, yerleştirildiği yetimhanenin yatak odasında her akşam kendini hayallerine adardı. Uykuya dalma anında, sisli beyni aynı görüntüyü doğurdu: sahibine sevgi dolu büyük sarı bir köpek. Armand gülümseyerek uykuya daldı, aşkını kaybettiği için hayal gücüyle ödüllendirildi. Böyle bir zevk, kişisel ilişkilerin acılığının tanınmasıdır: "Aslında kimse beni sevmiyorken, rüyamdaki bu köpek beni seviyor." Bu tür gerileyen koruma, gelecekte daha güvenli kalmak için daha özgürce nefes almanıza, kendinizi korumanıza, güç kazanmanıza olanak tanır [35]. Kendisine duyusal tatmin getiren bu küçük buluş sayesinde sevgiden yoksun kalan çocuk sakinleşti ve arzularını gerçekleştirebildi. "Mutlu bir insanın rüyalara ihtiyacı yoktur [36]" çünkü gündüzleri her şeyi alır ve geceleri huzur içinde uyur, biriken yorgunluğu giderir. Talihsiz kişinin, yaşadığı duyguları yoğunlaştırmak ve bağlanma nostaljisine teatral bir biçim vermek için rüyaların yardımına başvurması gerekir. Talihsiz adam rüyalarda nasıl saklanacağını bilmediğinde, yalnızca gerçeğin acısını bilir, çünkü gerçekte kısa mutluluk anlarını bile yaşayamaz.

Rüyaların ustaları, arzularımıza hayali bir görünüm kazandırarak, yarattıklarıyla bizi büyüleyen şairler, romancılar ve film yönetmenleridir. Ama arzularımızı umduğumuz şeyi cezbetmek için kullanan uyku dolandırıcıları da var.

Uykunun bizi mutlu etmesi için sadece uyumak yeterlidir ancak özgüven kazanma sürecini başlatmak için hayal kurmanız ve ardından uyanmanız gerekir. Bu fikir, Paulette Robinet'nin hikayesiyle açıklanır: “Bir yetimhanedesiniz. Ailen seni ve kardeşlerini terk etti... Onları bir daha görmeyeceksin." Çocuk susar, güzel öğrenci morona dönüşür. Ancak uykusunda hayaller kurmaya başlayınca hayatı bir peri masalı havasına bürünür: “Babam inanılmaz derecede zengin bir prens. Annemle tanıştığında, güzel ama çok fakir ... kız bir bebek bekliyordu ... ve bir yetimhaneye bırakılması gerekiyordu ... o bendim, Paulette. "'Robin' benim gerçek soyadım değil" diye düşünüyor, "çok ağladığım ve gözyaşlarım sel gibi aktığı için bana böyle bir soyadı verdiler... Daha [37]sonra babam, prens ve annem... beni götürecekler. onlar [38]. ” Ariela Palash'ın şefkat kazanmanın nedenini gördüğü benzer bir hikaye besteleyen kız, yine ilk öğrenci oldu ve gelecekteki hayatını başarıyla inşa etti.

Peri masalları genellikle gurura dönüşen utanç hikayeleridir. Ne de olsa küçük çocuk, düşmüş ebeveynleri olan parçalanmış bir aileden gelen bir cüce. Bir gün çaresizliği yaşamak zorunda kalan bu küçük adam, beyaz çakıl taşlarını kullanarak bir kurtarıcı olarak yeteneğini gösteriyor. Kardeşleri savunur ve ebeveynlerin suçunu kefaret eder, onlara ayrılmak istedikleri çocukları tekrar görmenin mutluluğunu geri verir.

gerçeğin cazibesi

Kendi aşağılık babasından utanan, ensest arzusuyla alevlenen eşek derisi, hem kendi ahlakını hem de kraliyet baştan çıkarıcısının ahlakını kurtardı, iğrenç paçavraların yardımıyla kendini ondan korudu ve ardından yeniden prenses olmakla gurur duydu. trajediden kaçınmayı başardı.

Escape to dream, bir antidepresan etkisine sahiptir ve dünyayı, onun canavarca versiyonundan farklı bir şekilde görmenizi, hayata dönüş planları yapmanızı sağlar. Kamplarda açlığın eşiğine gelen mahkumlar, Kurtuluştan sonra bir gün sevdikleriyle paylaşabilecekleri muhteşem yemekler hayal ettiler. SS askerinin başhemşire nasıl baktığını görünce şefkatle doldular. Sonuçta, bu durumda dünya büyük bir kabus değil, yine de bazen onda mutluluk izleri görebilirsiniz.

Cazibe bir yanılsamadır ama her zaman değil çünkü her şey bizi cezbedemez. Aldanmamız için umduğumuz şeyin bize vaat edilmesi gerekir ama sonunda verilmemiştir. Bir dolandırıcılık ancak dolandırıcı, aldatılan kişiye hayallerinin bir kısmını gerçekleştirme sözü verdiğinde ve ikincisini başarıyla manipüle ettiği suç ortağına dönüştürdüğünde gerçekleşebilir. Tıpkı dışarıdan iştah açıcı zehirli bir mantarın veya harika anlar vaat eden bir ilacın bizi aldatması gibi, gerçek de bizi aldatabilir. Tüm bunlara aldanmaya hazırız ama travmalarımızdan nasıl kurtulacağımızı söyleyerek bizi kandırabilecek birini aramaya daha da istekliyiz. Ruhumuzun alt üst olmuş dünyasının efendisi olmak istiyorsak tüm parçaları toplamamız gerekiyor. Birinin bize bu konuda yardım edebileceğine inanarak, bizi çağıranları takip etmeyi, az önce elimizden kaçan mutluluğu geri getirmeyi vaat eden mezheplerin ve diktatörlerin avı olmayı kabul ediyoruz.

Efsane nedir? Yem doğru mu?

Çocuk kendisi hakkında ancak beş-yedi yaşında konuşmaya başlar. İşte bu aşamada sinir sistemi o kadar gelişir ki, geçmişle ilgili bilgileri (izleme, deneyim) gelecekle ilgili bir rüyayla ilişkilendirerek zaman hakkında bir fikir sahibi olmasına izin verir. İşte o zaman, bir başkasının bilincini, ağlamaya, bağırmaya veya korunmaya başvurmaktan farklı bir şekilde etkileyebilir. Bir başkasına kendinden bahsederek, bu kişinin ruhunda kendisi hakkında az çok kabul edilebilir bir fikir yaratmaya çalışır. Bir şeyden utanan bir çocuk, kendini savunmak için bir konuşma yapabilir veya utanan kahramanın bir başkasına yayınlanan imajını değiştirmeye çalıştığı bir sanat eserini anlatabilir. Çocuk kendini tehlikede hissederek kendini korumak için yalan söyler. Ancak kurmaca bir hikaye anlattığında oldukça samimidir, anılarını kendi varlığının güzel bir resmini çizmek için kullanır, bu da onu bir başkasının gözünde daha güvende hissettirir.

Aynayı silersen bizi onda daha iyi görebilirsin. Jestler, sözler, senaryo ve fikirlerin eşlik ettiği komedi, görüntüleri yeniden şekillendirmek için muazzam bir güce sahiptir. Yazar, hakkında konuşmaya cesaret edemeyeceği şeyleri eserinde ortaya çıkarabilir. Sonra iç dünyanı değiştirdiğinde, artık kendi gözünde bir hiçmiş gibi hissetmediğinde, yalan koruyucu işlevini yitirecektir [39]. Utanan kişi artık hor görülmediğini hissettiğinde bağlılık yeniden samimi hale gelir.

Mythomania, bize travmadan kurtulanı büyüleyebilecek, ancak fantastik alemdeki utancından bahsetmeye cesaret edemeyen 180 derecelik keskin bir dönüş gösteriyor. "Mitomaninin" ne olduğunu anlamak, hayali ve aşırı etkilenebilirlikten muzdarip olduğunu göstermek için 20. yüzyıla kadar beklemek gerekiyordu [40]. Utanan, ruhunun ne kadar zehirlendiğini hisseden kişi, zaman zaman - bir başkasının kendi üzerindeki bakışını fark ettiğinde - mitomaniye başvurur: “Şimdi size hayatımdaki harika bir olayla ilgili bir hikaye emanet edeceğim. olağanüstü bir şeydir. Sonunda, saatlerce tapıldığımı hissedeceğim." Burada bir tür hayali uyuşturucudan bahsediyoruz [41]: Utanan, kurgusal seyahatleri sırasında inanılmaz bir zevk yaşar; ama yeryüzünün üzerinde süzüldükten sonra ona dönüşü üzücü ve acı verici olur. Sonra bu "bağımlı", muhteşem imajını aklınızda tutabilmek için hızla yeni bir hikaye icat eder. Aynayı değiştirerek sonunda kendine tapmaya başlar. Tıpkı taşan mitomaninin, utanan kişinin koruyucu bir kabuk olarak gördüğü paçavralarının üzerine çektiği güzel bir giysiye dönüşmesi gibi, bir yalan da saldırıya uğrayan kişinin kendisini tehlikede hissettiğinde inşa ettiği bir kaleye dönüşür.

Gerçek çılgın olduğunda, çılgın bir rüya bize bir anlık mutluluk getirir ve bir başkasıyla bağlantı, utananların hayatını zehirlemeye başladığında, gururla ilgili kurgusal bir hikayeye uçar - ve bu onun bir coşku hali yaşamasına izin verir. kısa bir an için. Bu senaryonun temeli, kişinin kendisiyle ilgili bir rüyadır - gerçekte sevmek istediğimiz rüya [42]; saygın bir hayal gücüne içsel bir uçuş - tam da günlük yaşam ve rutine saplanıp kaldığımız bir zamanda [43]. Hayallerinin sahipleri, "bize sıkıcı gerçekleri unutturan ve onu dönüştürmek için çalışma cesareti veren güzel hikayeler" anlatır [44].

Hayalperest olmayan, gerçekliğe saplanmış, anın tutsağı, gelecekteki hayatlarının nasıl olacağını öngöremezler. Tersine, tek bir şeyle meşgul olanlar - rüyalara dalmak, gerçeklikten kaçarlar. Masalları tercih ederler ve sınırsız umutsuzlukla yüzleşmemek için sözlerle ödemeye hazırlar. Hayal kuranlar, mutluluktan bir parça bulmaya çalışırken, gerçeği değiştirmek ve istediklerini somutlaştırmak için yapmaları gerekenleri keşfederler . Yoksulluktan veya fiziksel kusurlardan kurtulmanın yolu budur.

Herhangi bir "travmatizm, mitin meşru müdafaa amacıyla yorumlanmasına katkıda bulunur" [45]. Yalan söylemek dış tehlikelere karşı korur - bu yüzden insanlar saldırganı sakinleştirmek için yalan söyler. Mitomani, bir kişiyi hor görülme tehlikesinden korur - aynada başkalarının onun için olduğu bu küçümsemeyi görür. Mit aynı zamanda kolektifi dağılma tehlikesinden de korur.

Bir yem olarak mitomanya, başkalarının bilincine bir tür hayranlık atfeder ve bu nedenle koruyucu etkisi hayal kırıklığı yaratır. Pascal, okul arkadaşlarına annesinin her sabah saçını nasıl taradığını ve makyajsız kahvaltıya çıkmayı reddettiğini anlatmaktan hoşlanırdı. Yoldaşlar onun hikayelerini dikkatsizce ve ilgisizce dinlediler. Ancak kendi hayal gücü sayesinde Pascal, her sabah alkol ve tütüne yaslanan annesi mutfağa girdiğinde, her zaman elinde tutarak mutfağa girdiğinde gördüğüne hiç benzemeyen, gerçeklikten uzak, tatlı bir anne imajını anında hayal etti. aynı el - bir bardak içki ve bir sigara. Babası televizyonun önünde yatan başka bir çocuk, "Babam tüm köy tatillerini organize ediyor" dedi, sürekli sessizdi. “Nişanlım nazik ve çok neşeli bir sarışın. Dağlarda yürüyüşe çıkıyoruz ve her akşam tiyatroya gidiyoruz”, acımasızca, kadınlar tarafından terörize edilen bir genç olarak anlattı. Tüm bu çocuklar, travma geçirmiş narsist özgüvenlerini, onları istedikleri bir şeye çağıran, hor görmenin üstesinden gelmelerini ve başkalarından hayranlık kazanmalarını sağlayan harika bir maske takarak telafi etmeye çalışırlar.

Daha fazla talihsizlik - büyüklük, daha fazla zafer - zafer

Bir mitomanyakın hikayesi, gerçeği gizlemek için kişinin kendi rüyalarını göstermesini teşvik eden, gerçekle dolu bir yemdir. Aline bir gün şunu itiraf etti: “Annem ve babam olmadığı için utanıyordum. Ve bir çocuk bana geldiğinde yalan söyledim, kendime harika ebeveynler icat ettim ve onlar hakkında çok şey anlattım. Çok arkadaşım olduğunu düşünsün diye telefon faturasından dehşete düştüğümü söyledim. Harika ebeveynlere, resmi bir babaya ve ev hanımı bir anneye sahip olmayı hayal ettim [46]. Ailesinden yoksun bir çocuğun keyifli fantezileri, ebeveynleri tarafından baskı altına alınmış bir genç için korkunç bir utanç olacaktır. Bazıları uyuşukluktan çıkmak, hayatın durgun sularını dağıtmak için trajediye başvurur. Sonuçta, bir mucize olaylı bir hayatın bir parçasından başka bir şey değildir! Talihsizliğin büyük olması gerekir, o zaman zafer şanlı olur. Sıradan bir yoksulluk, bir büyüklük duygusu yaratamaz. Ve neden o zaman başkalarının zihninde daha da ideal görünmek için soykırımdan nasıl kurtulduğuna, kurtlarla nasıl savaştığına, bir şehit olarak nasıl öldüğüne dair trajik bir hikaye anlatmıyorsunuz: “Bu tam olarak gerçek bir hikayeye yol açan hikaye. Anlamlı Olay. [47]” Şehit olmak, kahraman olmak demektir, anlatıcı "dinleyiciyi, ikincisinin sempatisini kazanmak ve kazanana ya nefret ya da hor görmek için kullanır ... Şehit ve oynanan oyuna katılımı sona erer. güçlerin yer değiştirmesi ve kazanan, özveride bulunan bir grup insandır" [48]. Şehidin daha inandırıcı görünmesi, galipte nefret uyandırmak için hikayenin sahneye çıkarılması gerekir. Saldırgandan çok kurbanla ilişkilendirilen bir kültürde, bir televizyon ekranında birkaç dakikalığına bir kurban-kazanan hikayesi yayınlamak kolayca evrensel öfkeye neden olur. Yenilenleri tekrar tekrar silahlandırmaya hazır seyircilerin zihninde, galiplere yönelik nefret bir erdem haline gelir.

Bu durumda en kolay oyunculuktan hoşlananlar utanmadan kurtulurlar. Yenildiğimizde, aşağılandığımızda, aşağılandığımızda, yıkıcı olduğu ortaya çıksa bile, yenilenmeye çabalayarak, yok edilen imajımızı daha kolay geri yükleriz. Kendilerini ifade etmekte zorlanan içe dönükler, duygularını kimseyle paylaşmaktan çekinir ve yalnız kalırlar. "Aptal, yaralı kendini savunmaya karar verdiğinde kalıbı bozma riski daha da artar. Kendini kandırma, utançtan kurtulmayı engeller [49].

Bazen "bireyin olmak istediği kişi ile gerçekte kim olduğu arasında bir farkla karşı karşıya kaldığı durumlar" [50]iç travmaya yol açar. Kendini kandırma, kendi imajı ile gerçek benlik arasındaki boşluk, fantezi ve kendini gerçekleştirme, utancın gelişmesine katkıda bulunur, ancak travmayı fark etmeyiz çünkü travma içimizdedir. Ebeveynlerinin fikirlerini gerçekleştirmelerini isteyerek çok fazla yatırım yaptıkları birçok çocuk kendilerini süper insan olarak görüyor - bu nedenle ebeveynler öz saygılarını abartıyorlar. Ancak dönüştüğü şeyin fantezinin uyarlanmış bir versiyonu olduğu ve başka bir şey olmadığı ortaya çıktığında, bu, modelde bir kırılmaya yol açabilir. Ebeveyn ve kendi fantezilerinden ilham alan aldatma, bu tür insanlar için bir travma, gizli bir utanç haline gelir: “Bana vaat edilen ve güvendiğim saygıya layık olmadığım, değersiz olduğum ortaya çıktı. Utandım". Böyle bir durumda utanç, başarısızlıkla ilişkilendirilmez. Pek çok genç harika futbolcu olmayı hayal ediyor ve asla yıldız seviyesine ulaşamayacak iyi oyuncular olduklarında şöyle diyorlar: "Evet, şanssızlık ama iyi oynadım ve şimdi başka bir şey yapacağım." Utanan kişinin benlik imajı yıkılmıştır: "Büyük olmam gerektiğine ikna olmuştum ama gerçekte bir hiçtim." Sonuç sık sık paranoid tepkiler oluyor: "Ailem kendi arzularını bana aşıladı. Bu beni mutsuz ediyor."

Utanan bazıları "kendilerini aşağılama duygusu şişirir" [51]. Ebeveynleri zarif giyinirse, kendileri her şeyi tam tersini yaparlar - örneğin, bir çocuk yüzünü kaşır, "ebeveynlerinin taptığı kişiyi" ve sevdiklerine çok fazla mutluluk getirebilecek olanı kötüleştirmeye çalışır. , her şeye rağmen, kasıtlı olarak sınavlarda başarısız olur veya böylesine lüks bir hediye yaptığı için babasını cezalandırmak için babasının verdiği bir arabaya çarpar. Hepsi sonunda bir tür intikam aracı olarak algıladıkları kendi utançlarını sevmeye başlarlar. "Ve talihsiz utanan, olmak istediği şeyin imajını somutlaştırır [52]. " Genet, deneyimlediği ve aşağılama duyguları uyandıran bazı iğrençliklere kendini kaptırmak için çocukluk acılarını zulüm gören bir mitomanyakın hikayesine dönüştürür. Çok fazla temettü getiriyorsa utançtan kurtulmak istemiyoruz.

Ancak bu durumdan kurtulmanın birkaç yolu var. Etraftaki herkes gibi anormal derecede "normal" olmak için grubun zorunluluklarına boyun eğmek mümkündür, kültürel bir itaatkar klon ve ardından somut ana hatları olmayan utancın üstesinden gelinecektir. İnsanüstü, koruyucu, aşkın bir güce boyun eğmek mümkündür ve o zaman teslimiyet, kendi türünden bir çizgi oluşturanların yücelttiği bir ahlaki değer haline gelecektir. Ancak tarihsel olarak biriken değerleri kendi ruhunun derinliklerinde de arayabilir ve aralarında varlığımızın özünü tanımlayan, bizim için değeri olan ve içinde bulunduğumuz grup tarafından hiç takdir edilmeyen bir efsaneyi ayırt etmeye çalışabiliriz. yaşıyoruz.

Totaliter toplumlar, liderin kontrolünden kaçan, insanın içsel özgürlüğünden korkarlar. Zorbalıkta sır olmamalı: her şey açıkça konuşulur, yorumlanır ve cezalandırılır. Dini veya seküler totalitarizm, uyumlu eyleme ihtiyaç duymayan bir kişinin içsel itaatsizliğinden muzdariptir [53]. Bireyin bu şekilde sabote edilmesi, bir tür sapkın sözleşmedir: Kolektifin yasalarına uyanlar için dayanışma, büyüklüğe giden yol haline gelir. Diktatörlerin vaat ettiği mutluluk, komünistlerin şarkısını söylediği “aydınlık yarın”, faşistlerin “bin yıllık mutluluk dönemi” bireyin ortadan kaldırılmasını talep ediyor. “Aynı sosyal hedefe birlikte ilerliyoruz.” Böyle bir mutluluk, ornitozun, "papağan hastalığı" nın coşkusuna getirilen her bireyin düşüncesinin yoksullaşmasıyla elde edilir.

Dayanışma makinesi herkese aynı hikayeyi dayatarak liderin işini kolaylaştırmak için gerçeği çarpıtıyor. Herhangi bir hafıza parçası doğrudur, ancak ideolojik amaçlar için kullanılan hikayeyi beslemek için gereklidir.

Ne de olsa papağanlar asla utanmazlar.

Bölüm 2

Ruhta ölüm. Utanma psikolojisi

"Ben" yalnızca diğerinin yanında var olur

Bireyin yeniden anlattıklarını düşünmeye çalışmadan duyduklarını tekrar anlatmasına neden olan papağan hastalığının çok büyük psikolojik avantajları vardır. Çocuk, sevdiği ve onu koruyan yetişkinlerin söylediklerini tekrar eder ve inançla kabul eder. Duyduklarını tekrarlayarak dünyasını açar, kendini güçlü ve güvende hisseder: işte bu, psittakozun veya "papağan mutluluğunun" büyük avantajı. Çocuk ancak yavaş yavaş kendi fikirlerini edinebilir ve başkalarının dünyasını kendisininkinden farklı olarak hayal edebilir. Her şey yavaş yavaş gerçekleşir, ancak sonunda şüphe yaratıcı olur ve dünyayı algılamanın farklı yolları olduğu ortaya çıkar! Artan empati, başkalarını keşfetme ve gerçeklerden şüphe duyma zevkine yol açar. Kendi kendine yeten bireyler, kendi kendine yetmeyenler gibi psikolojik maceraları severler - onlara artan bireyselleşmeden muzdarip oldukları, özgüvene ihtiyaçları olduğu anlaşılıyor - "papağan hastalığı" onlara bunu veriyor.

Bugün kişilerarası ilişkilerin özünü açıklığa kavuşturmak için sıklıkla kullanılan "zihin kuramı"nı biraz önce başka kelimelerle ifade ettim . [54]Bu psikolojik fenomen, "Ben" ve "öteki" nin aynı olmadığını anlamayı mümkün kılar [55], bu maddeler günlük olarak etkileşime girip iç içe geçse bile. Bir çocuk ancak üç yaşında "Sanırım" demeyi öğrenir . Ve aynı çocuk ancak dört yaşındayken şöyle akıl yürütebilir: "Öyle düşünüyorum ama onun farklı düşündüğünü biliyorum." Benliğin başkalarından bu şekilde ayrılması, beyni geliştirme ve duyguları başkalarının duygularıyla uyumlu hale getirmenin çifte baskısı ile şekillenir. İzole bir çocuğun kendini diğerlerinden ayırma yeteneğini geliştirmek için en ufak bir fırsatı yoktur - çünkü başka kimse yoktur. Ancak beyni sağlıklı. Aksine, beyni bir kaza veya hastalık nedeniyle zayıf gelişen, vücudu sağlıklı olsa bile güçlükle gelişen bir çocuk, "zihin teorisi" denen şeye karşılık gelir.

Her gün iç içe geçmelerine rağmen birbirleriyle iletişim halinde olan ve farklılık gösteren iki zihinsel dünya arasındaki fark, yeni bir tür bağlantının yaratılmasını mümkün kılar: kelimelerin dünyası. Saldırı dindiğinde, "duygusal uyum" [56]kişilerarası bağlantılar kurmaya yardımcı olur: bebek altı aylıktan başlayarak kendisi hakkındaki fikirleri başkaları hakkındaki fikirlerden ayırmayı öğrenir.

Böylesine sistematik bir akıl yürütme, utanca neden olan şeyin yalnızca gerçek aşağılanma olmadığını gösterir. Aksine, "aşağılanma" senaryosu sessiz bir çılgınlığı, umutsuzluğu veya travmatik bir donukluğu serbest bırakır. Utanç, herhangi bir çirkin düşünceyi bir başkasına atfetmekten doğar. Utanan kişi, diğerinden saygı bekler, ancak kişilerarası ilişkilerin ahlaksızlığı, komşusunun zihninde kendisinin bir hiç olduğunu düşünmesine neden olur! Karşılıklı saygıya dayalı bir ilişki kurmayı çok istediği bu komşusunun bakışları altında, utanan, kendini hor gören, yalnızca acı verici bir hayal kırıklığı yaşar.

Aşağılama, diğerinin zihinsel dünyasının yok olmasına yol açtığı için en yüksek şiddetin davranışsal bir senaryosudur. Utanç, utananın kendini aşağılanmış hissettiği bağların korunmasına katkıda bulunur. "Utanmalısın" ifadesi şu anlama gelir: "Bilmelisin: Bence artık benim saygıma layık olmadığın düşüncesiyle ilgilenmelisin." Ve eğer bir aşağılama girişimi karşılıklı bir gurur patlamasına neden olabiliyorsa, o zaman acı veren utanç deneyimi bağları koparmaya iter.

ile JeanMarie Le Pen arasında katıldığım tartışmayı hatırlatıyor . [57]Deneyimli bir sözlü boksör olan Ulusal Cephe Başkanı, Malek'in doğrudan saldırılarına direndi, ancak önerdiği tüm göçmenleri tutuklama politikası bağlamında anavatanlarına dönmenin gerekli olması durumunda ne olacağını sorduğumda tam anlamıyla çılgına döndü. yurtdışında çalışan milyonlarca Fransız işçi mi? Onun acımasız bakışlarını üzerimde yakalamam zevksiz değildi ve "istisnalar" argümanımı görmezden geldiğinde bile artık kendimi önemsiz hissetmiyordum. Tartışmanın sonunda Malek'i akşam yemeğine davet etmeye karar verdi ve beni fark etmemiş gibi yaptı. Aşağılamama rağmen sonradan hiç utanmadım. Mesafe çok fazlaydı, kişiler arası bağlantılar köprüsü kuramamak beni utandırmaya çalışmasına neden oldu.

Bir kopuş yaşamamak için bu bağı örmek gerekir. Bu bağlantı açıkça koptuğunda ve kurnazca çözüldüğü ortaya çıktığında travmadan söz edilebilir. Utanma duygusu gelişirse bu tür travmalar kural haline gelir. Ancak utanç, ifade edildiğinde ilişkiyi bozan karmaşık bir duygu yaratıyorsa (başka tarafa bakma, baş aşağı bakma, kaçınma, kuruntulu fısıldama), bu, travmanın nedenlerinin farklı kökenlere sahip olduğu anlamına gelir.

Açık bir kırılma. cinsel utanç

Tecavüze uğrayan polis memuru bana "Ben sadece bir kadınım" diye itiraf etti. Tecavüz anına kadar "sırlar yaratmayı" ve düzenli olarak gözaltılara katılmayı severdi. Bir gün komiserlikten üniformalı ve silahlı ayrıldığında, bir adam onu takip etti, yakaladı, ellerini bağladı ve o tabancasını çekemeden ona tecavüz etti. Yaşananlardan dolayı yıkılmıştı. Kendi imajı, cesur bir kadın olarak vizyonu, her zaman savaşmaya hazır, ama aynı zamanda güler yüzlü ve arkadaş canlısı - birlikte vakit geçirmenin keyifli olduğu bir meslektaş, anında paramparça oldu. Dahası, onu şok eden cinsel eylemin kendisi değil, içine girme düşüncesi, bedenine ve ruhuna daha önce düşünemediği kaba bir müdahaleydi.

Daha önce bir partnerle yakın bir ilişkisi olduğunda, bariz sebeplerden dolayı kimseye ondan bahsetmedi. Başkalarının görüşlerinden korunan kendi işiydi, daha fazlası değil. Bununla birlikte, bir ünlüyle aşk ilişkisi olsaydı, duyduklarına zevk, şefkat veya kıskançlıkla tepki verecek olan kız arkadaşlarına bunu anlatacağını hayal edebilirsiniz. Tecavüzden sonra kendi komiserliğine şikayette bulunarak meslektaşlarının gözünde bir "kaybeden" oldu. Kendisinden tacize uğramış bir kadın olarak söz ederek, meslektaşlarının kendisine girilebilir, kırılabilir, yok edilebilir bir şey olarak bakmasını sağladı. Birkaç dakika içinde kadın payının özgüveni ve esenliği yerini "tecavüze uğramanın" utancına bıraktı. Mantıken, şiddeti öncelikle en ciddi dış saldırganlık olarak algılaması gerekirdi, ancak temsilinde, başkalarının onun hakkında ne düşündüğünü hayal etme girişimine dayanarak, "gururlu bir kadın" statüsünü kaybetti ve küçük bir talihsiz şeye dönüştü; Ve sonra utandı.

Bu durumun yarattığı utanç, utanan kişinin davranışlarına her zaman yansımaz. Görüntünün çöküşünü kayıtsızlık veya kinizm maskesi altında gizleyebilirsiniz. "Yıkıcı" olaydan sonra edinilen "çekingenlik", kalıtsal aşırı duyarlılıkla birleştirilir, çünkü yaralanmadan önce bu kadın oldukça iyi yaşadı, ancak şimdi içsel acı verici duygularını gizlemesi gerekiyordu.

Alec (14 yaşında) ve Kevin (12 yaşında) adlı iki erkek kardeş, eve döndüklerinde baskıcı bir sessizlik olduğunu açıkça fark ettiler. Bir gece alışılmadık bir sesle uyandılar. Salona girdiklerinde annelerini çırılçıplak ve birisine yalvarırcasına radyatöre zincirlenmiş halde buldular. Tamamen tükenmişti - kocası tarafından tecavüze uğradı ve dövüldü. Kadın sessizce çocuklara baktı ve onlar da tek kelime etmeden tuvalete gittiler ve sonra yatak odalarına döndüler. Yüksek sesle hiçbir şey söylenmedi. Oğlanlar sormaya cesaret edemediler (ve hangi soruları sorabilirlerdi?). Anne açıklamaya cesaret edemedi (ne söyleyebilirdi?). O sırada babamın nerede olduğunu bilmiyorum.

Ertesi sabah okulda çocukların davranışları değişti. İkisi de kasvetli ve sessizleşti. Babayı ya da belki de anneyi bile kınamadan yaşanan sessiz sahneyi kime emanet edeceksiniz? Neyse ki, bu inanılmaz deri yüzmenin ortasında, iç dünyalarının hiçbir şeyin mantıklı olmadığı (bunu nasıl düşünebiliriz?) ölü bir parçasında, çocuklar hayatta kalmalarına yardımcı olan bir nefsi müdafaa yolu buldular: mükemmel öğrenciler oldular! Kural olarak, zorbalığa uğrayan çocuklar okulda kötü çalışırlar, onlar için çalışmanın hiçbir anlamı yoktur, evde katlanmak zorunda oldukları şeye o kadar kapılırlar. Bununla birlikte, bazıları için okul, biraz nezaket göstermenin bir yolu ve en önemlisi, yaşadıkları dehşeti unutmalarını sağlayan entelektüel gelişime girme fırsatı haline gelir. Acı çekmekten bu şekilde kaçınma, okul sonuçlarını iyileştirir, ancak on veya yirmi yıl sonra evlilik hayatının bazı güçlüklerinin üstesinden gelme zamanı geldiğinde yeniden ortaya çıkacak olan sorunun (bu nasıl olabilir?) tamamen ortadan kaldırılmasına yol açmaz. Evliliğimizi etkileme şeklimiz bu değil mi? Belki de böyle bir şeyle karşı karşıya kaldıklarında o kadar yorgun hissedecekler ki boyun eğmeyi veya ... kaçmayı tercih edecekler. Etraftaki insanlardan hiçbiri, böylesine garip bir tepkinin nedeninin ne olduğunu anlamayacak - aşırı yumuşaklık veya panik, çünkü hayatta kalanların kendileri hiçbir şey açıklayamıyor. Belki de kendi sessiz şoklarını hiç düşünmediler (bunu kiminle paylaşabilir?). Bu, bilinçdışı alemine geri çekilmekle ilgili değil, aksine, kopmuş bir bağlantının onarılamaz sessiz süper bilinciyle ilgili.

Travmadan kurtulan kişi, kişiliği ikiye bölünerek bu sessizliğe (ki bu aynı zamanda travmadır) uyum sağlar - herkes için kastedilen, odaklanmış, yüksek başarı gösterendir ki bu, kültürümüzde sosyal başarı ile eşanlamlıdır; içinde kalanlar utançtan ölüyor, en ufak bir olay kendiyle ilgili dayanılmaz bir anıyı canlandırdığı anda - annesi kendi babası tarafından dövülüp çırılçıplak bir radyatöre zincirlenmiş bir çocuk.

Bu nedenle, acıyı hafifleten inkar, bir istikrar faktörü değildir, çünkü travmadan kurtulan kişi bundan tamamen kurtulamaz. Ruhunda oluşan bir apse olan dilsiz travmasına odaklanarak duygusal olarak gelişmez. Daha sonra bir kadınla tanışmak her birinde bir samimiyet arzusu uyandırdığında, daha da yakınlaşacaklar çünkü samimiyet onlarda cinsel alanla ilişkili bir utanç duygusunu yeniden uyandıracaktır.

Travma her zaman açık değildir. Çoğu zaman sinsidir ve büyüme döneminde edinilen utanç, çocuğun hafızasında yaygın bir apse, kalıpta anlaşılması zor bir kırılma gibi kalır. Günlük etkileşim sırasında çocuk, ebeveyninin farkında olmadan jest ve mimikleriyle reddettiğini veya hor gördüğünü fark eder. “Yine sen! .. aaah! Ama bu beni şaşırtmadı! ”, Yanlışlıkla büzülmüş dudaklardan fırlayan ifadeler, kaşları çatmak, ebeveyne sarılmak istediği anda çocuğun sertliği ve iticiliği - tüm bunlar, sürdürme arzusunun açık işaretleridir. duygusal bir mesafe Çocuk açısından çok anlamlı, çok önemli olan bu jestler, anne babayla en ufak bir etkileşimle her gün ve her yıl tekrarlandığında hafızada acı bir iz bırakır, çocuğu savunmasız hale getirir. - aşırı derecede aşağılanmış bir kişinin davranışında ifade edilen [58]. Çocuk kapanır, sessizdir, gözlerini yere indirir ve herhangi bir sözlü iletişimden kaçınır. Onu reddetmeye hazır bir ebeveyne bağlılık, ruhunda herhangi bir bağlantının imkansız olduğu inancını doğurur. Sonra çocuk doğal olmayan bir şekilde bilge, donuk, sessiz hale gelir, kendini tutar - ergenlik çağına geldiği ana kadar ve cinsel macera arayışında bu bağlantı kurma yöntemini uygulayabilir. Kalıptaki küçük günlük molalar, ruhunda bir benlik sunumu oluşturdu ve bu şu şekilde formüle edilebilir: “Seni hayal kırıklığına uğrattığımı açıkça görebiliyorum ... Fantezilerine layık değilim ... Ve hor gördüğün gerçeği ben normalim... "Çocuk kendi aynasına bakar ve orada küçümsenmeye değer bir görüntü görür. Kardeşleri, okul arkadaşları, öğretmenleri, fikirleri onun için önemli olan herkes, onu kendi imajının değersizleştiğine inandırma gücüne sahiptir. Sevgisine güvendiğiniz biri tarafından reddedilmek veya küçümsenmek başka bir kırılma ve şoktur. Tecavüzden veya bir tür korkunç sahneden daha az korkunç, ancak kötü bir şekilde değerlendirildiğinde, onu anlayamamamız nedeniyle daha az korunduğumuz daha güçlü bir travmaya neden oluyor.

Marcel, on yaşında evlat edinildi; tüm hayatı zor olmuştu. Sevgiyle sarhoş olan üvey anne, her iyi anne gibi çocuğunu mutlu etmenin hayalini kurdu. Marcel şefkatli ellerdeydi, bunun için her zamanki neşesini feda ederek örnek bir öğrenci oldu. Annesi onun için her şeyi yaptı. Ancak gerçek onun beklediğinden farklı çıktı. Daha önce uzun süre kendisine kötü davranılan, herkesten uzak tutulan Marcel, sevmeyi öğrenememiştir. En çok ihtiyaç duyduğu şeyden korkuyordu - şefkat. Üvey anne, onu sevinçle kucaklamak isteyerek ve karşılıklı şefkat umarak onunla buluşmak için koştuğunda, bir sersemliğe düştü ve şöyle düşündü: “Bütün bunlara layık değilim. Bana ne kadar çok sarılırsa, kendimi o kadar aptal hissediyorum. Ona nasıl cevap vereceğimi bilmiyorum. Bana karşı ne kadar şefkatli olursa, içim o kadar çok acıyor. Yanlış yorumlama, ilişkilerinin doğasını önceden belirlemiştir. Anne sevgiden bunaldı ve çocuk bu sevginin tezahürlerine cevap verememekten utandı. Onu uzaklaştırarak ve uyuşturarak, yalnızca onun hayal kırıklığına uğramasına neden oldu - sonuçta "küçük bir yaşlı adam gibi" davrandı. Ondan intikam almaya karar verdi ve ona "Domuz Ledi" adını verdi. Çocuk, duygularını doğru bir şekilde karakterize ettiği için bu aşağılayıcı takma adı benimsedi. Ve sonra anne ve çocuk arasındaki sözlü bağlantı daha anlaşılır hale geldi; anne "Hey domuz leşi, sigaralarımı ara" deyince çocuk hemen "Evet anneciğim" diye cevap verdi. Ve ortakların kendileri dışında etraftaki herkes güldü; onlar tarafından tanıtılan model, bağlantının bozulması anlamına geliyordu. Hayal kırıklığına uğramış bir annenin aşağılayıcı görüşüne yanıt olarak çocuk gerçek bir kayın ağacı gibi davranmaya başladı. Her türlü temastan kaçındı, göz teması kurmadı, uzak durdu, sorulara yanıt olarak mahcup bir fısıltıyla bir şeyler mırıldandı, öfkesini gizlemek ve şimdi onu hor gören kişiyi etkisiz hale getirmek için gergin bir şekilde gülümsedi.

Bu nedenle, aile bağlantısının belirsizliği bilinçsizce öğrenmeye ilgi uyandırabilir. Ebeveynler için sıradan ve bazen onlara komik gelen sözler, hassas bir çocuğun hafızasına kazınabilir ve onu incitebilir. Annesinin "Hap" dediği çocuk gibi ve diğer yetişkinleri eğlendirmek için başka hiçbir şey yapmamak ve aynı zamanda çocuğa varlığını tek bir gerçeğe borçlu olduğunu hatırlatmak: doğum kontrol hapını almayı unutması. Annesinin dışladığı, kızına tatlı kadın hileleri öğrenmediği takdirde varlığının boş olacağı ilhamını veren o nankör kız örneğinde olduğu gibi: “ValeriAnne kızım, sermayen donunda olduğunu bil. Havailik eksikliği, salonların kapılarını sizin için kapatacaktır. Oğlanın ruhunda, bu günlük sözler dolaylı olarak kendi önemsizliği hissini ve kızın ruhunda tavsiye için minnettar olma isteksizliğini artırdı.

Her şeyin seni utandırdığı bir dünya

Herhangi bir insan topluluğu, kendi kültürünün çerçevesine uymayanları utandırmak için örgütlenir. İnisiyasyon törenleri, bir kişinin inisiyeler arasında olmasına izin verir - kendilerini nasıl sunacağını bilen, ait oldukları kolektifin temsilcileriyle uygun konuşmalar yapan, kolektifin doğasında var olan görgü kurallarına veya kolektif içinde kullanılan kelimelere sahip olan; tüm bunlar, aynı topluluğa ait olanları anında tanımaya yardımcı olur. Bu kodlara sahip olmayanlar, küçümseyici gülümsemeler veya aşırı nezaket ile küçük düşürülür. Kolektife ait olmayan inisiye olmayanlar, reddedilmiş, yabancı hissediyorlar. Aptalca ve anlamsız sözler söylüyorlar - yani utanmaya zorlandıkları bir durumdalar.

Bağların bulanıklaşması bir çözüm olur, ama acı verici bir çözüm. Bizi küçük düşüren bağlantılardan kaçınarak biraz daha az utanıyoruz ama aynı zamanda saygısını istediğimiz ve sevgisine güvendiğimiz kişilerden de kendimizi kesiyoruz. "Herhangi bir utancın sarhoş edici olduğu" bir durumu kabul etmek rahatsızlığı azaltır ve bağlantıyı koparır. Bu durumda, geri çekilme sakinleştiricidir.

Noah'ın şarabı gerçekten harikaydı. İki bardaktan sonra sandalyemizden kalkamamamız üzücü. Yani içemeyiz. Bağ sahibinin eşliğinde üzüm hasadının sonu kutlamalarına katıldığımda, işçilerin davranışlarına şaşırdım: fıçıların yanına dizilmişler, keplerini çıkarıp döndürüyorlar, arkasında tutuyorlar. sırtları. Gözlerini indirerek fısıldadılar: "Teşekkür ederim, usta." Müşteri onlara kibarca hitap etti, minimum iletişimle yetindi. Başka herhangi bir ifade, başka herhangi bir iletişim tarzı onları korkuturdu. Sahibinin gücüyle anlaştılar. Pozisyonlarından vazgeçmek utanç duymalarına izin verdi: Sanki bu kadar küçük düşürücü bir kendini sunma, çocukluktaki bir bireysellik hastalığı gibi bir şeymiş gibi, esaret altındaki insanların durumuna boyun eğdiler [59]: “Ben küçüğüm. Önemsiz olmak sorun değil."

Kendini inşa etmenin her aşamasında, herhangi bir olay, ruhta “utanç” dediğimiz pisliğin ortaya çıkmasına neden olabilir. İçimizdeki genetik olarak var olan aşırı duyarlılık, dış faktörlerin etkisi altında kurur. Çocukluktaki bağlantıların yoksullaşması, etrafımızı saran ve artık koruyamayan duyusal kabuğun yırtılması, çoğu zaman gecikmiş bir travmanın ortaya çıkmasına, açık veya gizli "aşağılanma utancının" ortaya çıkmasına yol açar. [60]yine de komşularımız tarafından üretildiği için gerçekten “öğütme” yeteneğine sahiptir. Bir kişi dışarıdan travmatize edildiğinde ve duygularının “eğitim” döneminde, bu, hafızasında duygusal ve davranışsal uyum arzusu uyandıran, ağrılı ve dilsiz bir “apse bölgesi” oluşmasına neden olabilir [61]. Bu, çevreden etkilendiğimiz anda kim olduğumuzu hissettiğimiz ve etrafımızda olup bitenler arasında bir değiş tokuş olduğundan, travma aynı şekilde içimizde de ortaya çıkabilir. "Görkemli 'Ben'im" ideali, gerçekleştirmenin önemsizliğiyle uyumsuz olduğunda, bu, bir aşağılanma duygusuna ve davranış seçimimize neden olan içsel bir kırılmaya yol açar. Kendimizi ruhumuzda hor görerek düşünürüz: başkalarının bizi hor görmesi mantıklı, diğerleri ise bunu genellikle hiç yapmaz. Dolayısıyla - kalıpta bir kırılmaya neden olan etkileşim - "psikolojik şok" [62], narsist çöküş ("Artık hiçbir değerim yok"), yenilmezlik hissinin kaybı ("Her şey beni incitiyor"), öz farkındalığın yok edilmesi ( "Artık kendimi savunma riskini almıyorum"). Herhangi bir bağlantı imkansız hale gelir, sakinleşir ve tek bir şeyi kurtarır - geri çekilme. Görünür veya gizli bu şokun özgüven duygusunu yok ettiği andan itibaren, utanan kişi, etrafındakilerin tavrını doğrulayan her türlü jest, söz ve durumu keskin bir şekilde fark eder. Kendisini utandıran her şeye aşırı duyarlı hale gelir. "Deneyimlediği gerçekliğin seçilmiş parçaları, alınan travma hissini oluşturur" [63]. Böyle bir dünyada her şey insanı utandırır.

Regine de Saint Christophe, Montpellier yakınlarındaki küçük bir şatoda doğdu. Çocukluğu boyunca bu kale ve çevresinin bakımı neredeyse imkansızdı. Regina'nın babası güzel bir parkı kamp alanına dönüştürmeye karar verdi ve annesi üzüntüsünü - yine de duraklamalar yaparak - alkole boğdu. Kız, anne babasını memnun etmeye çalışan ve çocuğu küçük düşüren hemşireye verildi. Çocuğu bir dilenci gibi giydirdi, onu bir sandalyeye bağladı ve yemeğini bir domuz kasesine getirdi, ayakkabılarını çıkarmaya zorladı, böylece kız farkında olmadan çamura ve dışkıya bulaştı. Okula gitmedi ve günlerini tek başına, bir sandalyeye bağlı olarak ve domuzlarla birlikte geçirdi. Hemşire ona sadece vurmak veya azarlamak için hitap etti. Kendi işleriyle çok meşgul olan baba, her zaman aynı tişörtü giymiş, elinde bir mala ile dolaşıyordu - kamp alanını düzenledi, sürekli yarı sarhoş olan anne, nazik bonna'nın rahatlatıcı haberin olduğundan hiç şüphesi yoktu. onlara söylemek saf gerçekti. Regine, on dört yaşındayken, tabii ki, tarlada çalışan dört işçi tarafından tecavüze uğradı ve polise şikayette bulunmayı bile düşünmedi. On yedi yaşında intihar girişiminden sonra hastaneye kaldırıldıktan sonra hemşirelerin ilgisini ve şefkatini ilk kez hissetti. Emek Yoluyla Yardım Merkezine yerleştikten sonra, güzel olduğu için çok geçmeden nasıl yetiştireceğini bilmediği iki çocuğu doğurdu.

Ona öğüt verdiğimde güzelliğinden, zekasından, belagatinden ve hissettiği utanç, utanç, utançtan etkilendim. Bana hayatının bir kale tatlı, sevgi dolu bir baba ve aktif, her zaman yanında olan bir anne ile başladığını söyledi. Bir gün büyüdüğünde hayatının nasıl romantizmle dolacağını hayal etti: bir şatoda yaşarken beyaz bir elbise giyecek ve ailesini memnun edecek cesur bir adamla evlenecek ve birçok çocukları, arkadaşları olacak. evcil hayvanlar ve aile tatilleri. İşte burada, mutluluk!

Beş yaşındayken mutluluk çöktü - babası bir kamp alanı inşa etmeye başladı, annesi içmeye başladı ve hemşire bebeği bir kişi olarak kırmaya başladı. Küçük, romantik bir kızın fantezileri ile günlük hayatın dehşeti arasındaki büyük uçurum, onda her türlü hayatta kalma girişimini ezen bir utanç duygusu uyandırdı. Bana gelmeyi unuttu, çünkü onun anlayışına göre, birlikte akıl yürütme şeklimiz, bana söylediği gibi, onun layık olmadığı korkutucu bir refah için çabalamak anlamına geliyordu. Herhangi bir meslekte ustalaşmanın zor olmadığına inanarak, başaramadığı için rahatladı. Bu geri çekilme, öğretmenin gülen bir sınıfın önünde yüksek sesle söylediği sözlerini dinlerken utanmasını önlemesine izin verdi. "Bütün dünya bana gülüyor," diye fısıldadı sadece. Oğlu doğduğunda o kadar yakışıklıydı ki ebeler onu neredeyse gururla annesine gösterdiler ama o hemen şöyle düşündü: “Yakışıklı! O o kadar güzel ki bu olamaz; çocukları karıştırmış olmalılar." Oğlan iyi gelişiyordu ama bunda merak uyandıran bir şeyler vardı. Beş yaşında, savunmasızlığını hissetmeye başladığı için kendi annesine bakmaya başladı. Okulda başarılıydı, birkaç arkadaşı vardı ve on altı yaşında annesini ilk kız arkadaşıyla tanıştırdı. Ve anne şöyle düşündü: "O seviliyor, bu inanılmaz" - sanki onun için imkansız olan mutluluk, kendi çocukları için imkansızmış gibi. Böyle utanan, sevdiğine ruhundan bir miktar zehir aktarmaz mı?

Bu kadar düşük bir benlik imajı, kişilerarası ilişkilerin iki kutbundan birini bozar ve sonuç olarak onları bir bütün olarak dönüştürür. Nasıl mutlu olunacağını bilemeyen annenin ruh dünyası ile kendini kasten aşağılayan bir anneyle bağ kuran oğlunun dünyası arasında ilginç bir köprü kuruldu. Oğlan beklenmedik bir şekilde erken olgunluk gösterdi - kişilerarası ilişkiler köprüsü buna tamamen katkıda bulundu. Annesini kıran yıkıcı travma, onun için yaratıcı bir travma haline geldi [64].

Utanç mı yoksa suçluluk mu?

Daha sonra, ergenin bağımsızlık arzusu acil hale geldiğinde, mevcut ilginç dengeyi yeniden düzenlemek gerekir. Bu süreç her iki partner için de sancılıdır. Anne, hak ettiği kaçınılmaz bir kayıp olarak böyle bir dönüş alırken, oğlunun özgürlüğü daha çok suçluluk duygusuyla algılaması muhtemeldir. Olgunlaşmanın sonucu olan bu deneyim, neredeyse fark edilmeden -tek bir hareket, söz, gülümseme veya tek bir kaş çatışı nedeniyle- yıkıcı olabilir. Ancak deneyim olmadan kendini tanımlama olmaz. Anlatısal kendini olumlama, bir gencin galip geldiği denemeleri ve kişiliğinin oluşumuna eşit derecede katkıda bulunan yenilgileri hatırladığı anda ortaya çıkar. Testler, gerçekte kim olduğunu anlamasına yardımcı olur. Yıkıcı bir travmadan sağ kurtulursa kararlılığını kaybedebilir, çünkü içsel bir felaket düşünce çalışmasına zarar verir. Burada özel bir durum vardır: olgunlaşmaya çöküş eşlik eder. Ancak fiziksel ıstırabın ardından hayat yeniden başladığında, istikrar kazanmaktan bahsetmek hala imkansızdır. "İçerik başlangıçta dikilmezse" [65], yara görünmez hale gelir, ancak aynı zamanda yeni bir kişiliğin sessiz doğumuna da katkıda bulunur. Bu yara ne kadar derin olursa, bir tür "kasaya" o kadar çok dönüşür, kişilik üzerindeki - kelimelerle ifade edilmeyen - etkisi o kadar belirgindir ve istikrarın kazanılmasına o kadar açık bir şekilde müdahale eder. "Stydsklep" [66]iç dünyaya nüfuz eder ve koşullara uyum sağlayarak, herhangi bir kişilerarası ilişkiyi günlük olarak zehirler.

Utanç mutlaka suçluluk duygusu anlamına gelmez. Acı çeken biri evreni önemsiz bulurken, diğeri "yanlış" evrene düşmüş, acıdan bunalmıştır. Bu dünyalar arasındaki fark, farklı kişilerarası ilişki türlerinin ortaya çıkmasına katkıda bulunur. Olumsuz bir şey yapma hissi, bir kefaret veya kendini kırbaçlama stratejisine yol açarken, aşağılanma hissi, umutsuzluğun ürettiği kaçınma, geri çekilme ve öfke mekanizmalarının aktivasyonuna yol açar. Çoğu zaman, bir şeyden suçlu hisseden, bastırılmış sevincini gören, sözlerini duyan, amacı kefaret için utanç olan davranışına bakan biriyle iletişim kurarken, bu kendimizi feda etme arzusunu gözlemleyerek, bazen korku yaşarız. Ancak utanan kişinin yanına yaklaştığımızda, bizden özenle kaçındığını, gözümüze bakmak istemediğini, elinden geldiğince bizden saklandığını ve açıkça korktuğunu, onu korkuttuğumuz için bizi suçladığını fark ederiz.

Suçlu kişi kendine düşmandır, bir hata yaptığına inanır, bu yüzden aşkının nesnesini kaybeder. "Yaptığım şey korkunç," diye tekrarlıyor "suçlu" adam, yüzünü kaşıyarak. "Beni terk edecek ve bu benim hatam, kendim istedim, kendime zarar gelmesini diledim." Utanan şöyle der: “Başkasının bakışları altında kendimi aşağılanmış, küflenmiş hissediyorum; Daha az acı çekmek için bundan kaçınıyorum; Eminim beni küçümsüyor."

"Utanç bölgesi, psikanalistlerin dikkatini suçluluğun doğuşu sorunu kadar çekmemiştir [67]. " Bununla birlikte, genç Freud, kalpazanlıkla suçlanan amcası Joseph'in adı Viyana gazetelerinde manşetlere çıktığında ve hatta kendi babası aşağılanmanın üstesinden gelmek istemediğinde utanç duydu: sokak - iyi giyimli, yeni bir kürk şapka içinde. Benimle karşılaşan bir Hıristiyan şapkasını toprağa vurarak bağırdı: "Yahudi, kaldırımdan in!" "Peki sen ne yaptın?" diye sordu Sigmund babasına. "Onu ben aldım." “O andan itibaren, genç Freud'un 'bir intikam planı vardı'. Kendini, Roma'nın gücüne rağmen Kartaca'nın intikamını almaya yemin eden bu muhteşem, korkusuz Sami Hannibal ile özdeşleştirdi ... Bağımsız olmak için çocuk kendini daha iyi kontrol etmeyi öğrenmeye başladı ve fiziksel olarak gelişmeye çalıştı ... " [68]. Oğlan, amcasının sahtekarlığı ve babasının korkaklığı Viyana gazetelerinin manşetlerinde ve sokakta kamuoyuna ifşa edildiğinden utandı. İntikam düşüncesi, iyileşmesine ve kendini kırbaçlama içinde yuvarlanmamasına izin verdi.

"Bağlanma teorisi"nin ortaya çıkışını öngören incelikli bir psikanalist olan Imre Hermann, çocuğun "süründüğü nesne olan annesiyle bağlantısını kaybettiği" andaki utancın nedenini açıklayarak zehirlenme hissini ilk tanımlayan kişiydi. [69]" Harlow'un makaklar üzerindeki deneylerinin öncüsü olan ve John Bowlby'nin bağlanma teorisinin yaratılmasını öngören bu Macar psikanalist, [70]bugün canlı bir varlığın (hayvan, insan) - gelişimini sürdürmek için - anne korumasına ihtiyaç duyduğunu söylerdi. , doğal ilkel güvenini kaybeder ve bu korumayı kaybederek veya değiştirildiği takdirde geçersiz hisseder. Psikanalist Serge Tisseron tarafından geliştirilen daha klasik kavram, "anne tarafından yaratılan koruyucu perdenin terk edilmesinden" söz eder [71]ve Vincent de Gauljac buna şu orijinal yorumu ekler: tarihin tartışılması ve kolektifin fikirlerinin değiştirilmesi umut verir. utancın üstesinden gelinebilir [72].

Tüm bu analistler farklı gözlükler takıyorlar ama aynı mesajı hedefliyorlar: Bir kişinin yaşadığı acı verici utanç duygusu farklı bir doğaya sahip.

Vücut utancı: "Ben kirliyim, kötüyüm" - başkalarının görüşlerine karşı bireysel duyarlılığı ifade eder.

Kendini değersizleştirme yoluyla utanç: “Bakın ben kimim. Beni istemek olur mu... Diğerlerinden daha önemsizim, renksizim, seni ve kendimi hayal kırıklığına uğratırım... Sınıfın en göze batmayanı, takımın en mutsuzuyum.

Ahlakın ve çöküşün bir unsuru olarak utanç: "İğrençtim ... Kendime istediğimi yapma izni verdim." Böyle bir ontolojik utanç, bir kişinin neden başkalarının üstünlüğünden utanabileceğini açıklar. "Oturalım mı?" Bir öğrenci bir keresinde bana döndü ... Utançtan kızararak, elbette oturmak isteyeceğimi ama yanına değil diye fısıldadım," diyor üniversite öğretmeni yanıt olarak. O kadar gençti ki, genç adam onu bir öğrenci zannetti. Farkında olmadan onu küçük düşüren öğretmen, böylece kendisini, kendi üstünlüklerini gösteren, hükmeden ve hatta bazen alay edenlerden oluşan bir gruba atfetti. Ve utandı.

Bu durumda, bir yenilgi duygusundan utanç doğmaz - bu duygu çok farklı olabilir. Başarısız olmak ve artık korkutucu maceralara girişmemekte özgür hissetmek mümkündür. Ve başarıyı binlerce kez yaşayabilirsiniz - ve neredeyse zirveye ulaştığınızda başarısız olabilirsiniz, ona ulaşamadığınız için "bok" gibi hissedebilirsiniz. Bazı çocuklar, bir palyaço onları güldürmek için onlara güldüğünde utanç duyarlar. Kesin olarak, tüm insan ahlak tarafından belirlenir ve insan zihninde kolayca utanç yükselir.

Lilliput ve "yıldız" utancı

Utancın ortaya çıkmasına neden olan durum ne olursa olsun, her zaman iç tarihimizin incelikli anlarını ortaya koyan bir imgeler ve sözler senaryosudur. Bir başkası gücünü bize dayatırsa veya bizi irademize aykırı bir şey yapmaya zorlarsa, aşağılanmayı oldukça yaşayabiliriz.

Ancak daha sonra, durum üzerinde tekrar düşünmeye başladığımızda ve utançtan kızardığımızda, zehirlenme hissi, travmanın üstesinden gelme ve kaybettiğimiz öz saygıyı geri kazanma çabamızın kanıtı haline gelir [73]. Başarısızlık itibarımızı kaybetmemize neden olduğunda, kendimizi ezilmiş hissederiz, başka bir şey değil. Sonra zihinsel yetenekler geri yüklenir ve kendimize yine aşağılayıcı bir karakterizasyon veririz. Toplumun bize dayattığı koşullarda yaşadığımızı, ruhumuzun öldüğünü, diğerlerinden daha değersiz, daha önemsiz, daha kirli, her türlü özgürlükten yoksun olduğumuzu ve üçüncü kişilerin yardımlarının bizi daha da küçük düşürdüğünü nasıl anlarız? küçümseme gibi göründüğü için mi? Diğer duygulara kıyasla önemsizlik duygusu, her şeye rağmen, çoğu zaman "Lilliputian fanteziler" şeklini alır [74].

Pek çok yetim, hemen hemen her gece tekrarlanan ve aynı olay örgüsünün mevcut olduğu rüyalarına şaşırır: çocuk kendini bir rüyada görmez, ancak bunun kendisiyle ilgili olduğunu bilir, küçük, büyük bir tehdit altında olan. üzerinde yuvarlanan, boyutları artan toplar. Kaçmaya çalışır ama saklanamaz çünkü topların yuvarlandığı oda boştur. Topları ne atlatabilir ne de durdurabilir: Onlara kıyasla çok küçüktür ve toplar gittikçe büyürler - ve tam onu ezmek üzere oldukları anda korku çocuğu uyandırır.

Bu "Lilliputian'ın rüyası" yetimi dünyada yalnız hissettirir, çok küçük, kendisini tehdit eden meçhul nesnelerden korkar. Yetimlik durumu, bir yaşam felaketi çocuğu güvenlik duygusundan mahrum etti. Nasıl güçlü olunacağını bilmeyen çocuk, annesi olan diğerlerine kıyasla kendini küçücük, savunmasız, önemsiz hisseder. Birdenbire bağlanma idealinden sıyrılan Lilliput, yol boyunca biriyle karşılaştığında kendini ezilmiş hisseder.

Yetimler söz konusu olduğunda güvenliğin temellerinden ayrılma (boşluk) her zaman açık değildir, ancak asıl şey her zaman aynı kalır. Erken ayrılma, (çünkü anne hastaydı, yoksulluk onu çocuktan uzakta yapılacak her türlü işi kabul etmeye zorladı, depresyonu hissetme, konuşma, gülümseme, şarkı söyleme, oynama ve hareket etme girişimlerini engellediği için) duygu kümesini yoksullaştırdı. çocuğu ateşlemeliydi - tüm bu farklı durumlar tek bir şeye iner: çocuk güvenlik duygusunu kaybeder, kalıpta derin kırılmalar yaşar, şok yaşar.Zar zor desteklenir, kendine olan güvenini kaybeder ve başkalarıyla toplantılar sırasında kendini depresif hisseder [75]. idrak ettiği ilk deneyimlerden adım adım oluşturduğu benlik sunumu, başkalarından sürekli bir darbe, bir itme beklemesine neden olur [76]... Bağlanma figürleri talihsizlik nedeniyle azaldığında, çocuğun içinde bulunduğu elverişsiz ortam oluşur. Göze çarpmayan Lilliput, her görüşmeyi tam olarak onu ezme girişimi olarak algılar, başkalarına korku ve öfke karışımı ile davranır ve kendine utanç ve aşağılama ile davranır.

Edinilmiş utanç, kıskançlıkla aynı şey değildir. Utanan herkes gibi olmak ister, daha doğrusu herkes gibi hissetmek ister. Ancak bir kaza veya elverişsiz bir ortam onu bunu yapamaz hale getirdi. Onun nasıl biri olduğunu düşünmek, adaletsizlikten çok kaybı yansıtan bir ayna gibidir: “Sahip olmam gerekeni kaybettim, başkalarının bana ihtiyacı yok. Benden daha büyükler, hepsi bu." Bir melankolik aynada kendine baktığında orada hiçbir şey görmez çünkü kendini boşlukta hisseder. Utanan, kendini başkalarından aşağı hisseden, başkaları giyinirken aynada kendini çıplak görür, diğerlerine göre bakımsız - çok zarif. Kaybedeceği bir yüzleşmeden kaçınmaya çalışır ve gözünün ucuyla onu ezmeye çalışan devleri izler. Yüzünü kurtarmaya çalışırken, bir gülümseme sıkar, bazı sözler mırıldanır veya farkında olmadan onu hor görenlere saldırır. Utanmak, kişinin kendi takıntılarına burukluk getirmesi demektir. Kendini aşağılanmış hisseden kişi, zevk partnerini masa tenisi benzeri bir ilişkinin içine çekerken bulaşıcı bir hastalığın yayıcısı olur.

Georges'un "patronun sağ kolu" olduğu söyleniyordu. Genç bir mimarlık öğrencisi, mesleği okuduğu büroda ressam olarak bir pozisyon aldı. Yeterince para biriktirdikten sonra, kızlarla tanışma cesaretini toplamasına izin veren bir araba satın aldı.

Georges, Benjamin'in yapmak istediğini yaptı. Benjamin'in kendisini görmek istediği gibiydi. Georges'un sakin ve kendinden emin hareketi Benjamin için bir ifşaydı - kendisinde neyin eksik olduğunu anladı. Başladığı her şeyin başarısız olacağı düşüncesiyle sürekli acı çekiyordu. Benjamin, Georges'la ilişkilerinde bunalıma girdi ve böbürlenerek gücünü Benjamin'le ölçmeyi reddetmeyecekti.

Benjamin'in sürekli utanma arzusu, "patronun sağ kolu" ile görüştüğü ana kadar çevre tarafından normal bir şey olarak algılanıyordu. İlişkilerin kaçınılmaz ve zor kırılması, sonunda kendine olan güvenini kaybetmesine neden oldu. Olaylar onu zayıflattı ve kendi önemsizliğine dair istikrarlı bir fikir doğurdu [77].

Utanç iki saat de sürebilir yirmi yıl da

Utanç iki saat de sürebilir, yirmi yıl da; hasta "başkasının bakışından kırıldığını" hissederse [78], utanç travmaya neden olur. "Bana baktığında içeri giriyor. Bakışları beni kendi haysiyetimden çalıyor. Hangi hakla ruhumu işgal ediyor?” Zihnin bu sözde argümanları, hissedilenleri kelimelere dökme girişiminden başka bir şey değildir. İnsan kendini psikanalistiyle aynı yemek masasında bulduğunda şöyle düşünür: “Ruhumun içine girmesine izin verdim. Genelde saklamayı tercih ettiğim şeyleri onunla tartıştım. Kendimle ilgili her şeyi bilmesine izin verirken, arkadaşlar için üstünlük komedisini oynamam gerekiyor. Bana nüfuz ettiğini ve ilişkisellik maskesini benden attığını biliyorum. Onun huzurunda kendimi rahatsız hissediyorum. Onun bildiğini bildiğim için kendimden utanıyorum. Sanırım düşündüğü şu: Göründüğüm kadar iyi değilim."

Sorun şudur: Utandığınızı fark etmeden utanabilirsiniz: "Kesinlikle hiçbir şey için utançtan ölüyorum, çünkü ben utanç verici bir şey yapmadım." Bu şekilde düşünenler, egolarında her gün neredeyse fark edilmeyecek ama çok sinsi kırılmalar yaşarlar ve sonunda bunun, annesinin "Domuz" dediği o küçük çocukta olduğu gibi, bunun öz saygısını kaybetmesine yol açacağını neredeyse hiç düşünmezler. Karkas" - sadece yetişkinleri eğlendirmek için. . Ruhumuz görünmez bir talihsizlikle zehirlendiğinde, göze çarpmayan ama tekrarlayan şok durumlarıyla parçalandığımızda, bilincimiz en mantıksız bile olsa her şekilde kendini savunmaya çalışır. Bastırma süreci sayesinde, bedelini ödemek için kendimizi cezalandırmanın zayıflatıcı suçluluğundan daha az acı çekiyoruz - bununla birlikte, ne için olduğu açık değil. Utanç, acı verici bir düşünceye neden olur ve bunun sonucunda her hareketimiz - en sıradan olanı bile - zehirlenir. Açıklığa kavuşturmak için gücünü toplaması uzun zaman alan terk edilmiş çocuk, "Kuaföre gitmek utanç verici," diyor: "Birisi benimle ilgilendiğinde utanıyorum - bunu hak etmiyorum." Arkadaşlık teklif etmek ayıptır: “Eğer öyleysek, ah, talihsizlik! - sevgili olun, ne kadar vasat olduğumu görecek. Herkesten saklanıyorum ya da yüzümü bir gurur maskesinin ardına saklıyorum. Ve seks uğruna her zamankinden daha sık buluşmalar bende sınırsız bir korku uyandıracak ... Bana çekici gelen kadınlardan kaçınıyorum. Göğüslerinin büyümeye başlamasından utanan bazı kızlar, onları geniş bir kazak altına saklar. Ve ereksiyondan utanan erkekler, gülünç görünme korkusuyla kızlardan kaçınırlar. Hayatın zevklerinin böylesine üzücü bir şekilde reddedilmesi ve cinsel arzunun gerçekleşmesi, başarısız bir toplantının aşağılanmasından veya tomurcukta öldürülen bir fanteziden daha kolaydır. Bu insanlar sonunda utançtan kurtulduklarında, utandıkları için utanıyorlar! Bu kurtuluş ne kadar üzücü!

Rahatsızlık her zaman şoktan kaynaklanmaz. Her gün hissettiğimiz utanç, bazı durumlarda özgüvenimizin saldırı altında olmasına yol açar. Ancak bu küçük "utanç işaretleri", ötekini anlama eğiliminin gelişmesine katkıda bulunur; bu ötekinin fikirlerine saygı şu ahlakın başlangıç noktası olur: "Benim hakkımda ne düşünecek?" Küçük suçluluk nöbetleri de zihinsel yükü yerine getirir: “Onu incittiğim için üzgünüm. Ben telafi etmeye çalışacağım." Ancak başkalarının yaşadığı duyguları hesaba katarsak hiçbir şeye gücümüz yetmez. Utanç ve suçluluk duygusu olmadan kurduğumuz bağ çok güçlü olacaktır, hepsi bu. Utanç, suçluluk, olası sitemler bir arada yaşamamıza, birbirimize saygı duymamıza ve sosyalleşme sürecini yöneten yasaklara katılmamıza izin verir.

Başkalarına saygı duymak için kendini küçümsemek, utancı güçlü bir sosyal kontrol aracına dönüştürür. Utanç duyuyoruz, asla yalnız değiliz çünkü tahminlerle eziyet çekiyoruz, başkalarının gözünde nasıl görünüyoruz? Bu tür sessiz veya yetersiz ifade edilen kişilerarası bağlantılar, duygu akışını açıklar. Diğeri gerçekte olmasa bile hayal gücümüzde kalıyor: “Babam benimle gurur duyardı” ama aynı zamanda şu düşünce de aklımıza gelebilir: “Annem ne yaptığımı bilseydi, utançtan öl." ". Utanç ya da suçluluk söz konusu olduğunda, ahlak tercihimiz bizi hayali bir yargıya maruz bırakır.

İç filmimizde oynanan hikaye, içinde bulunduğumuz kültürün onlara verdiği değerlere bağlı olarak utanç veya gururla beslenir. İkinci Dünya Savaşı sırasında ülkelerinde tam olarak neler olduğunu anlamaya çalışan Alman gençlerinin cesaret ve samimiyetlerinden etkilendim. Onunla ilgileniyorlar, belgeler yayınlıyorlar, tartışmalara katılıyorlar ve okul çocuklarının gittiği müzelerin açılışı için para ödüyorlar.

Aynı zamanda, aile içindeki anlaşmazlıklar, kamusal olanlardan daha sorunludur. Genç Almanlar, ülkelerinin tarihin en büyük felaketlerinden birini yaşadığını öğrendi. Bu trajediyi onurlu bir şekilde anlamaya çalışırlar ama aile içi düzeyde bu cesur çalışma bazen kendi anne babalarına veya dedelerine karşı suçlamalara, yani sancılı bir sürece dönüşür.

Bir gün Şam'da güzel bir evi ziyarete davet edildim, sarışın hostes bize şarap ısmarladı ve babasının Nazi inançlarından ne kadar gurur duyduğunu açıklamaya çalıştı. Buenos Aires okullarında, Almanya'dan kaçan Yahudilerin çocuklarının birkaç yıl sonra Arjantin'e gelen Nazilerin çocuklarıyla yan yana okuması alışılmadık bir durum değil. Bu gençler kendi geçmişlerinin yükünden kurtulmak zorunda kalırlar. Her şeyin şöyle olduğuna inanıyorlar: “Bana hayat veren baba, çevremizin bize ne söylediğine bağlı olarak utanç verici veya değerli işler yaptı. Geçmişimize utançla veya gururla davranırız - hepsi kültürel algılara bağlıdır. Utanç çıplak bir gerçekten doğmaz - sunum yoluyla üretilir. Kültürün övdüğü bir olay, çocuğa tarihiyle gurur duyma duygusu aşılar ve aynı zamanda çevrenin hikayeleriyle değersizleşen aynı olay onu utandırır. Çingeneler göçebe bir halk olmaktan utanmazlar. Çingene olmayan gadjolar için geçerli olmayan prens hiyerarşileri ve ahlaki kurallarından bile gurur duyuyorlar . Asimile olamadan geceyi yerde geçiren birçok göçmen, eğitim masraflarını karşılamak için hurdacı olarak çalışan öğrenciler, kirli ve kültürsüz olarak adlandırılmaktan neredeyse utanıyorlardı. Birkaç yıl sonra, toplumda hak ettikleri yeri aldıktan sonra, koşulları ne kadar cesurca aştıklarına dair konuşmayı duyduklarında gurur duydular [79]. Olgu, başkalarının bu olguya yüklediği anlamın değişmesine göre değişir - kendi üzerlerinde denedikleri imaj buna göre değişir.

Olanlar bizim tarafımızdan ahlak kaybı açısından değerlendirilir.

Utanç ve gurur duygusu, iki hikayenin etkileşiminin sonucudur: kendinizle ilgili bir hikaye ve başkalarının bize nasıl davrandığına dair bir hikaye. Çevreyle ilgili anlatıların amacı bizi susturmak değil. Buradaki söz, oradaki sessizlik, olayların akışı, alay konusu, yaranın anlam kazandığı sözel ortamı oluşturur. Böyle bir sözlü kabukta, kişi harika bir şekilde "ölebilir ama konuşamaz" [80]ve ifade edilmeyen şeylerden acı çekebilir.

Çok sayıda erkek, cinsel arzunun yoğunluğu ile kadın korkusu arasında sıkışıp kalmıştır. Bekar göçmenler ve anti-sosyal insanlar ne olduklarından ne de geldikleri ülkeden gurur duyamazlar. Bir dil öğrenmeden, nasıl giyineceklerini bilmeden, kendilerini yabancı bir kültüre kaptırmak istemeden ve ifade edemedikleri arzuları deneyimlemeden cehennem gibi çalışıyorlar. Fahişelere dönmeye devam ediyor! Ancak kendinden utanan kişi, arzusunu nasıl ifade edeceğini bilemez, bir fahişeyle konuşmaya bile cesaret edemez. Hizmetlerinin bedelini sorduğunu duyan olursa utançtan ölürdü. Profesyoneller bunlara "güvercin" diyor çünkü "dişiler" tüylerini yolduğunda kendilerini savunmaya cesaret edemiyorlar.

Enzo biraz kadınsıydı - büyük siyah gözler, uzun, kıvrık - renkli gibi - kirpikler. Parlak bir öğrenci, Marsilya'nın yeşil bir bölgesindeki küçük bir odaya kapanarak çok çalıştı. Enzo her akşam Marsilya gömleğini, kendi deyimiyle beyaz şapkasını giyer ve yemek yemek için yakındaki bir pizzacıya giderdi. Böylece tüm zamanını harcadı: gündüzleri çalıştı, geceleri pizzanın tadını çıkardı. Oğlanların cesaret kazanıp kadınların peşinden sürüklenmeye başladıkları, dönen arkadaş yok, kostik şirket yok. Seçtiği "genç inek" stratejisi, onu inanılmaz çekingenliğini sergilemekten alıkoydu. Cinsel arzu onu alt ettiğinde, sadece sürekli ilişkisel çaresizlik duygusunu güçlendirdi. Enzo ne yapacağını bilemedi. Bir keresinde pizzacının yanında kızların takıldığı sokaktaydı. İlk deneyimin kirli olduğu ve umutsuzlukla dolu olduğu ortaya çıktı: "İşte böyle oluyor." O ağladı. Tabii ki, bunun hakkında konuşamazsın. Evet ve kime? Ebeveynler: Nesin sen, bu bir utanç! Fakülteden arkadaşlar: Küçük düşürücü! İmkansız! Bunu düşünmemeye çalıştı - ta ki arzu onu yeniden yakalayana kadar. Utanç, ruhuna yerleşmiş ve varlığını zehirlemiştir. Gündüzleri ürkek bir genç ve geceleri pizza aşığı olan iyi bir öğrenci, yakındaki bir sokakta kendi utancı için bir mahzen inşa etti. Hayali bir sınav, ruhunda hüküm sürmeye başladı.

Utancın fiziksel ifadesi bazen tuhaf bir biçim alır. Utanan çocuk elleriyle yüzünü kapatır veya masanın altına saklanır. Genç kız kızarır, göz temasından kaçınır ve bariz bir rahatsızlıkla bir şeyler mırıldanır. Enzo daha da çok çalıştı, bunu sessizce yaptı ve utancını ağza alınmayacak bir mahzende sakladı [81]. Biri sırrını ifşa ederse, sıradan bir pazarlığın sonucu olan sefil cinselliğini, cinsel ilişkisini herkesin önünde ifşa ederse, utançtan ölür.

Bazı erkekler buna fazla önem vermeden cinsel hayatlarına fahişe gezileriyle başlarlar. Samimi bir eylemin her zaman sadece kısa bir an olduğuna, vajinasını satan bir kadının zihinsel dünyasının önemli olmadığına - bu bir meslek, artık değil, sonuçta hayatta ne yapacağına dair onun seçimi olduğuna inanıyorlar. Tanıkların zihinsel dünyası ise gurur kaynağı bile olabilir! Claude B., babasının küçük oğlunun odasına bir şişe şampanya getirilmesini ve bir fahişe getirilmesini nasıl emrettiğini gururla anlattı. İç mahkeme yok! Aksine, Claude bu eylemi takdire şayan buluyordu - yaşlı bir babanın cinsel gücünün bir göstergesi. Dolayısıyla utanç, eylemin kendisinde yatmaz, bu eylemin içsel değerlendirilmesinden doğar.

Utancın ortaya çıkmasında herkesin payı vardır.

İçsel suçlayıcı, bilincin "tiksintisi", utanç verici olanı öldürmesi, her zaman öz saygının çöküşünden doğar. Ancak, görünümünün nedenleri farklı olabilir:

- dış sosyal nedenler: insanlar savaşı kaybetti, kültürel bir gerileme ve yoksulluk dönemi yaşadı;

- dış kültürel nedenler: utananı dokunulmaz (kendi gözünde) - temiz suda bir pislik yumağına, herkesi satın alan bir Yahudi'ye, sırtına bıçak saplamaya hazır hain bir Arap'a dönüştüren mitler ve önyargılar zenci bir futbol delisi ya da tavuk çalan bir çingene.

Bu dış nedenler, ancak etkili olduklarında veya önem verildiğinde utancın gelişmesine katkıda bulunabilir.

Aile ilişkileri büyük önem taşıdığından, dış aile nedenleri daha etkilidir:

- kavgacı baba, hor görülen anne;

- erkek ve kız kardeşler - birinin başarısı diğerlerini küçük düşürdüğünde;

- utanç "seyyar satıcısı" olarak ebeveynler: savaş hakkında harika bir hikayesi olan bir baba [82], "kökleri" söz konusu olduğunda sessiz kalan bir anne.

Artı edinilen nedenler: “Herkes sizden bir şeyler bekliyor. Bizi fethetmelisin. O kadar yeteneklisin ki zirvede olmalısın.

Çocuk, daha çok ebeveyn fantezilerinin meyvesi olan rüyalarının doruğuna ulaşamadığında, intrapsişik bir şok kırılması meydana gelir; Her zaman ikinci olduğu gerçeğinden, birinci olmayı bırakırsa ne kadar acı çekeceğine dair hayallerin aksine [83], genç bir utanç duygusuna kapılır.

Bölüm 3

Haksız utanç

Utanç şifrelenebilir mi?

Cinsel nitelikteki olaylar, iç dünyamızın özelliklerini o kadar açık bir şekilde gösterir ki, onlardan bağımsız bir şey olarak bahsetmek zordur. Bu nedenle durumu yumuşatmak için hikayelerimizde kendimizi ifşa etmememize izin veren iki klişeye bağlı kalmayı tercih ediyoruz. Birisi şöyle diyor: "Cinsel şoktan kurtulmak imkansız - bu sınır dışı edilmekten daha kötü." Diğerleri ise tam tersine, "o kadar da ciddi olmadığını", kadınların bunu genellikle büyük bir şey için değil, sadece erkekleri suçlu hissettirme ve kendi saldırgan tutumlarını bir ahlak maskesi arkasına gizleme arzusuyla yaptığını düşünmekten hoşlanır. .

Psikolog anketleri, bu çelişkili klişelerle doğrudan ilgili farklı rakamlar içerir. Genel olarak, "cinsel saldırı kurbanlarının %20 ila 40'ı bunu kabul etmeyecektir [84]. " Bu verilere sadık kalırsak, her iki kadının tecavüzden yavaş yavaş ve dışarıdan yardım almadan kurtulduğu gerçeğini otomatik olarak kabul etmek zorunda kalırız. Ancak bu rakamlara kişisel veriler prizmasından bakarsak, zamanın başkalarına dayanıklılık kazanma sürecini karakterize eden iki anahtar kelimeyle tanımlanan şeyi fark etme fırsatı verdiğini görürüz: "destek" ve "anlayış".

Cinsel şiddet, kurbanlarda korku ve öfke duyguları uyandırır ve bazen cinselliğe kasıtlı olarak "düşük" bir aktivite niteliği verir (sayıların yanlışlığı aşırı duygusal bir tepkiyle açıklanabilir). Anketler, tüm kadınların %10'unun şiddete uğradığını ve istismara uğrayanların sadece %10'unun polise ifade verdiğini gösteriyor. Ancak görüşmeci, münasebetsiz bir hareketin, gelişigüzel bir sözün veya ilgili bir bakışın vakaların %60'ında cinsel taciz olarak kabul edileceğini unutmamalıdır! Nüksetme vakalarının yüzdesi de yanlıştır. Tecavüzden yatmış erkeklerin yeniden saldırı sayısı %1,6 ile %30 arasında değişmektedir [85]! Bununla birlikte, sayıların bu dağılımında bazı modeller vardır - ancak, erkek çocuklara saldıranlar söz konusu olduğunda: bunlar, diğer tecavüzcülerden daha sık olarak tekrar suç işlerler. Direnen ve kırılmayanların yüzdesine gelince, hesaplamak daha da zor çünkü bazı araştırmacılar tecavüzün tüm suçların en kötüsü olduğunu iddia ederken, diğerleri böyle bir düşünceyi açık bir abartı olarak görüyor.

Yine de anket verilerini ve psikologlar tarafından yürütülen görüşmelerin sonuçlarını karşılaştırarak neyin tehlikede olduğunu anlayabilirsiniz. Klinik, sonuçları psikologlar tarafından hafifletilebilecek trajik bir deneyime yol açar.

1949'da İrlanda Cumhuriyeti'nde bir dini yetimhane 247 "zor" çocuğa bakmak zorunda kaldı. Skandal, gençken neredeyse herkesin tecavüze uğradığını ortaya çıkardığında patlak verdi. Onlara bakıldı, test yaptırmaya zorlandılar, psikologlar onlarla konuştu, onlara destek olmaya çalıştı ve şimdi, elli yıl sonra, nasıl büyüdüklerini görmeye karar verdiler. Biyoloji, bağlanma testleri ve sosyolojik kodların gelişimi, yeterli değerlendirme kriterlerinin geliştirilmesini mümkün kılmıştır [86]. Çalışma iki grup kaynağa dayanıyordu: çocuklar yetimhanedeyken (tecavüze uğradıklarında) elde edilen anket, test ve sınavların sonuçları ve yıllar sonra, her hasta zaten altmışın üzerindeyken ortaya çıkan sonuçlar; ayrıca olaylara katılanların hayatta başlarına gelenlere, barınak duvarları içinde kendilerine uygulanan travmaya ve ardından gelen kafa karışıklığına dair hikayelerine güvenmek mümkün oldu. deneyim.

Skandal patlak verdiğinde, gruptaki çocukların %83'ü dramatik bir şekilde değişti ki bu kimseyi şaşırtmadı: gecikmiş fiziksel ve zihinsel gelişim, kaygı, sakinleştirici kullanımı ve kişilik bozuklukları. Bu kişilerin elli yıl sonra kurdukları bağlantıların analizi şunu gösteriyor: %45 korkmaktan vazgeçmedi, %27 kapandı ve %12 daha kendileriyle çelişerek cevap verdi. Böylece bağlantıların %84'ünün kararsız olduğu ortaya çıkarken, bu rakam genellikle %30'a ulaşıyor.

Tecavüze uğrayan çocukların %16'sının hala güçlü bağlar kurması şaşırtıcıydı! Bu, normalden çok daha azdır (rakam yaklaşık %66'ya ulaştığında), ancak bu bağlamda, başarısızlık sayısının %100'e ulaşması kolayca beklenebilir. Bu çocuklar, gözlerinin önünde olumlu bir model olmamasına ve ruhsal bozukluğa neden olan cinsel saldırganlığa rağmen nasıl bir mucize ile normal büyüyebildiler [87]? Yıkıcı bir deneyim sonucunda ruhunuzun değişmesine dayanmanızı sağlayan ve bu tür deneyimler tekrarlanırsa bir dengeleyici işlevi gören zihinsel esneklikten bahsetmek mümkün müdür [88]?

Sürdürülebilirlik faktörleri nasıl değerlendirilir?

Sorun şu: İstismara uğrayan bu çocukların küçük bir kısmı, diğer insanlarla tanışmak onlar için avantajlı olduğu için uygun gelişim yoluna girebildi. Barınaktan ayrıldıklarında içinde bulundukları koşulları öğrenip analiz edebilselerdi, dayanıklılık geliştirme süreçlerini neyin yönlendirdiğini anlayabilirdik.

Olumlu (veya olumsuz) faktörler üç gruba ayrılabilir.

1. Çocuğun saldırganlık anından önce nasıl geliştiği.

2. Saldırganlık anına hangi koşullar eşlik etti.

3. Çocuğa, bir şok boşluğunun sonuçlarının üstesinden gelmeyi amaçlayan ailede ve ekipte destek sağlandı mı?

Bu faktörlerin her biri araştırılabilir.

Yaşadıkları şoktan önce bazı psikopatolojilerden muzdarip olan çocuklar - fobiler, aşırı uyarılabilirlik, yalnızlık korkusu, düzensizce kurulmuş bağlantılar - dayanıklılık geliştiremediler. Bununla birlikte, "uzaktan" bağlantıyı ve bunun açıkça tehlikeli veya ikili doğasını hafife alanlar da var. Ortam sabit olduğunda, kurulan ilişkilerin bu doğası patolojilerin özelliklerini kazanmaz - sadece kişinin kendi ailesi çerçevesindeki uyumunu gösterir. Ancak çocuk kişisel bir felaket yaşıyorsa bu bağlanma biçimi kırılganlığı arttıran bir faktör olarak işlev görür.

İstismara uğramış ve dirençli kalmış çocuklarda, zihinsel dalgalanmalar nadirdir: neredeyse her zaman, gelecekte ilişkiler kurmalarına yardımcı olan güvenli bağlar kurabilmişlerdir. Bu, şoktan kurtulmalarına ve kendilerini savunmalarına izin verdi.

İstismar unsurları, başka bir deyişle, cinsel saldırının meydana geldiği ortam, dayanıklılığın inşa edilip edilmemesinde güçlü bir faktör haline gelir.

Şiddet aile dışında meydana geldiğinde, kimliği belirsiz bir kişi kurbanının eline geçtiğinde, şiddet genellikle son derece ciddi bir şey olarak algılanır. Ne olduğunu açıklama girişimi açık. Suç tamamen tecavüzcüye ait olan bir felaket, korkunç bir şey, aşağılanma, acı verici bir penetrasyon gibi görünüyor.

Ancak sevilen birinden şiddet geldiğinde, acıya ve aşağılanmaya bir de ihanet duygusu eklenir. "Cinsel nitelikteki eylem" terimi, aşağıdaki davranış senaryosunu doğru bir şekilde tanımlar: Bir yetişkin (erkek veya nadiren kadın), bir çocukla, güvenlik ve esenlik duygusuna dayalı belirli bir bağ kurar. Ancak nazik hareketler sinsi olabilir: Onları cinsel etki izler. Bu durumda şiddet, ilişkinin vaat ettiği keyifle (hediye alma ve hatta bazen cinsel zevk) özdeşleştirilecektir. Bu durumda mağdur tecavüzcünün suç ortağı oluyor! Dahası, yakın bir kişinin tecavüzcü olduğu ortaya çıkarsa, cinsel saldırganlık tekrarlanarak hafızayı kesen bir tür bağlantıya dönüşebilir, olup bitenlerde bir suç ortaklığı duygusuna yol açarak kişiyi suçlu hissetmeye zorlayabilir. Bu, tecavüze uğrayan kadınların neden sık sık şu şaşırtıcı ifadeyi kullandıklarını açıklıyor: "Onu kasten değilse bile ben kışkırtmış olmalıyım."

Suç duyurusu dışa vurulduğunda, kalbi yaralı kişi kendine biraz saygı duyar (çünkü koşullara isyan edebildi) ve müttefikler aramaya başlar.

Tecavüzcünün eylemlerinden dolayı kendini suçlu hisseden kurbanlar arasında yeniden mağdur olma eğilimi en güçlü olanıdır: Olanlardan dolayı kendini suçlu hisseden kadınların tekrar tecavüze uğrama olasılığı %20 ila 30'dur [89]. Tanıkların baskısı altında tecavüzcünün eylemini itiraf etmesine rağmen, bir kadın tecavüze uğradığını hatırlamıyor. Ayrıca kurban, şiddet gerçeğinin çok önemsiz olduğunu açıklayarak olanları inkar eder: Olanlardan sonra, kurban olarak koşmaya devam eder. İnanılmaz direncine hayran kalıyoruz, kayıtsızlığı ilgimizi çekiyor, ancak iki yıl sonra bu kadının her şeyin "birdenbire olduğu" gibi korkunç bir duygudan kaynaklanan bir zihinsel bozukluğa sahip olduğunu fark ettiğimizde şaşırıyoruz. Bir kadın ancak bunu düşünebilir, sürekli olarak iç dünyasını ele geçiren ve her türlü korumayı yok eden şiddet çerçevelerini kafasında kaydırır. En yaygın sonuç, uyanıklık kaybına yol açan hayata karşı ilgi kaybı olan kronik depresyondur.

Heterojen faktörlerin bir araya gelmesi, şiddete maruz kalanların iç dünyasının bozulmasının nedenlerini açıklıyor [90]. Şiddetle ilişkilendirilen cinselleştirme, ihanete uğradığınız, suç ortağı olduğunuz, aşağılandığınız hissi, tecavüze uğrayan kişinin kafasında değersiz bir imaj yaratır: “Tecavüze uğramadan önce bir hediye almayı kabul ettiğim için, o zaman ben bedenimi sattım ... Eğer algılanabiliyorsam, bu başkalarının arzularına boyun eğen bir oyuncağım demektir ... Bağlanmayı cinsellikten ayırt edemiyorum, bu nedenle gerçek aşktan korkmak için sebep var .. . ”Bu damgalar, etrafımızdaki insanların tuhaf tepkileri nedeniyle ruhumuzda ortaya çıkar. Aile, "Sana inanmıyoruz, babanın bunu asla yapmayacağını biliyoruz" dediğinde, okul arkadaşları sikip terk ettikleri kadını hayal ederek tahrik olduklarında ve kültürel klişeler tecavüze uğrayan kadının "pis" olduğunu söylediğinde, ailenin onurunu lekelediğini - bu tür tepkiler, yalnızca istismara uğrayan kişinin ruhuna utanç ekebilir.

Çocuklar, cinsel provokasyon, teşhircilik ve dizginsiz cinsel ilişkiye yönelik sürekli imalarla katılaşan düzensiz duygularını ifade ederken, tecavüze uğramış gençlerin zihinlerinde seksle ilgili her türlü görüntü iğrenç ve umutsuzdur.

Kaçınma: sağlıksız ama meşru bir savunma

Bu mide bulandırıcı temsille başa çıkmanın en kanıtlanmış çaresi, ne olduğunu düşünmekten kaçınmaktır. Kaçınma, şiddetin duygusal etkisini en aza indirme stratejisidir. Bu savunma stratejisi, başa çıkmayı mümkün kılar. [91]- yani testi geçmek; zihinsel güç görüntüsü veriyor: "Hepsi saçmalık... Başkalarının bunu yaptığını gördüm!" Yaralıların gülümsemesini izlemeyi seviyoruz: Böyle bir koruma genellikle saatli bir bomba, daha sonra patlayacak psikolojik felaketin habercisiyken, zarar görmemiş olduklarına güveniyoruz [92]. İnsanlar bunu düşünmekten kaçınıyorsa, bunun nedeni sakince yüksek sesle konuşacak kadar güçlü hissetmemeleridir. Bir başkasının saldırganlığına maruz kalan “kirli” olduğu fikri, bir zayıflık, utanç, yaralıyı toplumdan uzaklaşmaya zorlama ve diğerleri arasında yer almasını engellemedir. Günlük hayatın dolu olduğu olağan bağlantılardan kaçınarak kendini kapatır.

Bu kaçınma stratejisi, bazı mutluluk anlarını yaşamanıza izin veren sihirli bir düşüncenin ortaya çıkmasını engellemez. Travmadan kurtulan ve hala rüya gibi gülümseme, şiir yazma ve görünür dünyanın az önce keşfettikleri okült güçler tarafından kontrol edildiğini herkese açıklama yeteneğini koruyanlara bayılıyoruz. Bu şekilde tepki vermeye her türlü hakları var, çünkü sonunda, onların durumunda bu doğal bir savunma! Ancak hayale kaçış bir felaketin habercisidir, çünkü kişi kendini bir rüyada yaşanan kısacık haz anına teslim etmek yerine gerçeklikten koparır.

Şarkıcı Corneille, Ruanda'daki soykırımdan kurtuldu ve kendisini 2. Dünya Savaşı sırasındaki Yahudi çocuklarınkine benzer bir durumda buldu. Ailesi gözlerinin önünde öldü, kendisi Zaire'ye (şimdiki Kongo) kaçmak zorunda kaldı ve Almanya'dan bir aile tarafından evlat edinilene kadar üç ay boyunca Kigali'de saklandı: “Kurtuldum. Kelimelerle tarif edilemeyecek bir cehennemden kaçtım [93]. Hayatta kaldıktan sonra - sevdiklerinin aksine - kendisine yöneltilen acıma düşüncesinden utandı ve sonra yavaş yavaş dayanılmaz düşüncelerden kurtulmaya karar vererek sadece müzik hakkında düşünmeye başladı. Bu savunma mekanizması, duygularımızın içsel zihinsel dünyamıza hükmetmesine izin verirsek bizi alt edecek acıyı özetlemesine rağmen yeterli değildi; ancak, böyle bir strateji bazen kelimenin tam anlamıyla mutluluk anlarını yakalamanıza ve güçlü, gülümseyen bir insan gibi görünmenize olanak tanır. Ama yine de, böyle bir koruma gerçeklikten kaçınmamıza izin vermez: kayıp, sürgün, hayatta kalma "yarım", tarihimizi kimseyle tam olarak paylaşamadığımızda ve başkalarına zihinsel dünyamızın yalnızca bir bölümünü açıklayabildiğimizde, başka bir - acı verici - parçasını boğmak. Bu doğal korumadan bahsetmişken, istikrardan söz edemeyiz, çünkü burada kişiliğin bariz bir amputasyon süreci vardır: "Aslında öldüm, kendi hayatımın dışındaydım, kendimin dışındaydım" diyor şarkıcı [94].

Kaçınma genellikle uzun bir süreç haline gelir ve bu gerekli bir durumdur [95], çünkü uyulması daha az acı çekmemize izin verir, ancak tüm hayatımızı kişiliğin "yarısında" yaşayamayız. Bir gün kaçınmayı bırakma ihtiyacı ile karşı karşıya kalacağız ve o zaman hayatımızın garip bir yol izlediğini belirteceğiz. Bir saatli bomba, bu yolun yaygın bir çeşididir ve herhangi bir bilinç çalışmasından bilinçli bir şekilde kaçınmayı içerir: "İleri gitmemiz gerekiyor ... tüm bunları çiğneyecek hiçbir şey yok." Kaçınma mekanizmasının çalıştığı, ancak buna henüz hiçbir şeyin hazır olmadığı gün - ne hastanın ruhunda ne de çevresinde - özlem daha da acı verici hale gelir. Sevdiklerimizin ölümünden acı çekmediysek, acı çekmediğimiz için utanıyoruz: “Ölmeleri beni hiç etkilemedi. Ben bir canavarım." Utanma duygusu geç ortaya çıkarsa daha da derinden üzülürüz: “Öldükleri sabah doğduğum hissini sürdürmek gerekiyor. Ben bir şey hatırlamaya başlamadan önce ölmeleri gerekiyor - onlardan sonra yaşayabilmenin tek yolu ... Merhametli hafıza kaybı ... Acı çektiklerini unutmak isteyen çocukları ağlatın [96].

Kaçınma, trajedinin anısına değil, yalnızca bu anıyla ilişkili duygulanıma kadar uzanır. Fahişeler genellikle yaptıkları işin ahlaksızlığı düşüncesinden acı çekmezler. Ve haklılar. İşkence zihinsel ıstıraba neden olduğunda daha az acı çekeriz: “Artık bir ruhum, bedenim yok, ben olacak hiçbir şeyim yok. Ben sadece sürmeye devam eden bir hiçim... Bütün bunlar kokainin etkisine benziyor, bir tür unutkanlık [97]. Ancak Cenevre Yüksek Konseyi'nin bir milletvekili olduktan sonra, Nicole nihayet geçmişiyle yüzleşmeye cesaret etti. Onu küçük düşürenlerden kaçmayı başardı, ancak bu ancak sokak kadınlarına yardım eden bir dernek olan Aspasia'nın aktivisti olacak gücü bulduğunda oldu: fahişeliğe bakın, gerçekte ne olduğunu anlayın - ekonomik ve sosyal ve dolayısıyla politik bir gerçeklik faktörü [98]. Şarkıcı Corneille de aynı şeyi söyledi: "... Yeterince güçlü ol ve yaşa, yardım iste, oldukça aşağılık geçmişine gerçekte olduğu gibi bak - şimdiki zamanda yaşayabilmek ve gelecek için çabalayabilmek için. [99]" Ancak vekil, Doğu'dan gelen kızları korumaya çalıştığında, meslektaşları neden kaçmaya çalıştığı dünyaya daldığını merak ettiler. Sanki etrafındaki herkes "Onun yerinde ben olsam susmaya devam ederdim" diye düşündü. Bu kadın utancın üstesinden gelerek onu gurura dönüştürdü, ancak toplumun görüşü farklıydı: "Geçmişini saklamayı tercih etse daha iyi olur, bunun hakkında bu kadar sert konuşmayı bırak!" Ona ne olduğunu hatırlamak, parçalanmış benliğin yırtık paçavralarını dikmeye çalışmaktır. Kaçınma bize güç kazanmamız ve başkalarının bizim hakkımızda düşünme biçimini değiştirmemiz için zaman verirse, ancak o zaman dirençlilik süreci başarılı olur -yıllarca süren acıyı uyuşturduktan sonra [100].

Çocuklar bu koruma yöntemini nasıl kullanacaklarını bilirler. Uçuş görevlisi Nicole, UTA'nın N'Djamena uçuşlarından birinde öldüğünde, kocası onu daha iyi korumak ve kendini korumak için tüm duygusal enerjisini sekiz yaşındaki oğlu Benjamin'le iletişim kurmaya harcadı: “Onunla çok konuştuk. Bana düşüncelerini, ne düşündüğünü, ne istediğini söylüyor. Okul hakkında, yoldaşlarım hakkında. Annesinden hiç bahsetmez. Onun hakkında konuşamaz [101]. " Bu sessizlik, içeride kilitli olan, yüksek sesle anlatılamayan bir hikayeye damgasını vuran süper belleğin varlığının kanıtıdır.

Diğerleri, kaçınma sürecinde suç ortağı olur ve mağdurun bu tür şeylerden bahsedilmediğini anlamasına izin verir. İşte o zaman sessizlik yeni kendini yaratan, bize gizlice acı çektiren, kendimizi yeniden inşa etme işine başlamamızı engelleyen dilsiz tiran olur. Anlama çılgınlığı, istikrar kazanmanın bir aracıdır, açıklamalar yoluyla yazılı metni, kelimeleri ve hikayeleri kırmaya çalışır. Bağlantıları donduran sessizlik, dile getirilmeyen hikayenin yoğunluğunu artırırken: “Kafamda yaşanan o kalıp kırılmasını düşünüp duruyorum ama susmak zorundayım çünkü kimse beni anlamıyor.” Hissetme (ve konuşma) yeteneğinin bu reddi, aynı durumun travma sonrası yeniden çiğnenmesine yol açar ve utanç yaratır: "Ben sadece bir kadınım... biz, dokunulmazlar, erkeklere itaat etmeliyiz... tarih boyunca Halkımızın her zaman zulmüne uğradık..." Teslimiyet, saldırganlığın tekrarını önler. Hiçbir şey veya kimse üzerinde kontrolümüz olmadığında - ne kendimiz ne de başkaları - kendimizi yeni şiddet nöbetlerinden koruyamayız. Yeniden mağduriyet sürecine eşlik eden tuhaf kadercilik bu şekilde açıklanabilir [102].

Hayaletlerin dolaştığı sessiz bir mahzen

Bazen bir şey söylemek imkansızdır, çünkü buna gücünüz yoktur, karşınızdaki hiçbir şey duymak istemez veya maruz kalma tehlikesi ağzımızı kilitler. Kendimizden bahsetmek ruhumuzu hayaletlerin gezindiği bir mahzene çeviriyor: “Kocasının bana yaptıklarını anneme anlatırsam hemen ölecek... Ne kadar iğrenç olduğumu itiraf edersem ailem beni reddedecek ve toplum ölecek. tiksinmek".

Birine ağır bir sırra güvenmek, her zaman direnç geliştirmek anlamına gelmez. Ensest itirafını kaçınılmaz olarak takip eden ailenin parçalanması, babası tarafından tecavüze uğradıktan sonra kendi ailesi tarafından da parçalanacak olan kızı her şeyden suçlu kılar. Hayatta kalanları acı çekmekten koruyan kaçınma, zihinsel aktivitenin uyanmasını destekleyen bir psikoterapi sürecini engeller. Kaçınmanın acının geri dönmesine yol açmaması için, çevrenin de gelişmesi, yaşanan şokun öyküsünü dinleme ve travma geçirenleri destekleme becerisi kazanması gerekir.

Şokun başlangıcından önce başkalarından destek almamak, saldırganlık durumunda hayatta kalanın bu sınavın üstesinden gelmesine yardımcı olabilecek bağlantıların önceden kurulmasına izin vermez [103]. Tacizden sonra destek eksikliği, olanlar hakkında konuşmaya karşı bir tabu ile sonuçlandı - bunu, kendi ailesinin şüphelerini ve düşmanlığını riske atmadan yapmak imkansızdır.

Dayanıklılığın beklenmedik ve henüz çok az anlaşılan faktörlerinden biri, yine de bazen biraz bitkin bir kızı desteklemek için uygun olan, yakınlarda bir sınıf arkadaşının varlığıdır! Bir çocuk, hikayesini emanet etmeye hazır olduğu yoldaşlarının birkaç adını söyleyebildiğinde, bu, - başına bir kaza olursa - destek için onlardan birine dönebileceği anlamına gelir [104].

"Zor" çocukların gelişimine uzanan uzun vadeli herhangi bir gözlem, test anına kadar güvenilir bağlar oluşturma ihtiyacına işaret eder. Hayatın ilk aylarında oluşan güvenli ve kendinden emin iletişim, - bir felaket durumunda - başarılı bir şekilde hayatta kalmayı mümkün kılar. Bir sırdaş aramaya gidecek gücü bulan travma geçirmiş bir çocuk, yol boyunca direnci kişileştiren bir kişiyle karşılaşma olasılığını artırır [105]. Ancak bu kişi bilinmiyor olamaz - çocuğun ihtiyaçlarını ve görüşlerini karşılamalıdır. Bir lise arkadaşı, travma geçirmiş bir arkadaşının hikayesini dinlemeyi kabul ettiğinde, ikisi arasında paylaşılan samimi bir sır, aralarındaki bağı güçlendirir. Belki de bu, evlat edinilen çocukların cinsel istismara maruz kaldıktan sonra dayanıklılık geliştirdikleri gerçeğini açıklıyor - biyolojik ailelerde büyüyen çocuklara göre çok daha bariz [106]: Başlarına gelenler hakkında konuşmaktan daha az korkuyorlardı.

Cinsel şiddet ve cinsel tacizi ayırt edin. Şiddet söz konusu olduğunda, tüm hafızaya bir zulüm deneyimi duygusu nüfuz eder, bu da travma sonrası stres sendromunun son derece kolay bir şekilde tekrarlanmasına yol açarken, taciz söz konusu olduğunda, ihanete uğrama hissidir. kurban ve onda bir utanç duygusu yaratır. Çoğu zaman, istismarcının eylemleri, çocuğu dışarıdan gelen herhangi bir nazik hareketi cinsel bir eylemin parçası olarak algılamaya zorlar; bu, ailenin kurbana yaptığı ihanetle aynıdır: Çekilen fotoğraflara bakacak zamanımız oldu. "Bu iyi değil," dedi ... ama ne o ne de babam bu adam ve karısıyla olan ilişkilerini hiçbir şekilde bozmak istemezler: dostluk kutsaldır. Bu yaz bizimle tatile bile gidecekler [107]. Ebeveynlerin ihaneti, korunma eksikliği, çocukların ruhlarında bu tür cinsel şiddetten daha fazla duygu uyandırır [108].

zihinselleştirme [109]sürecini başlatabilen aile, arkadaşlar ve toplum desteğine sahipse, tanınma daha az zordur [110]. Böyle bir bağlam, talihsizlikle başa çıkmaya ve yine diğerleri arasında yer almaya yardımcı olur. İtiraf edememek, neredeyse her zaman bir destek eksikliği doğurur. Tecavüze uğrayan kadın başına gelenleri anlatmanın imkansız olduğunu düşünür, çünkü bunu yaparken kafasında karalanmış, aşağılanmış, tiksindirici bir imaj yaratmak zorunda kalacaktır. Ve başkalarının zihninde kendisi hakkında bu iğrenç imajı oluşturabildiği için utanıyor. Sonra sessizliği seçer - bireysel bir koruma yöntemi.

Dirilen hayalet hala saldırabilir

Gerald on yedi yaşındayken başına garip bir şey geldi. İlişkileri her zaman pembe olmayan bir aile tarafından evlat edinildi, ancak en azından lisedeki derslere katılabiliyordu. Bir gün mutfakta oturmuş bir kitaba eğilmiş ders çalışıyordu; o anda üvey babası arkasında belirdi ve beklenmedik bir şekilde onu boynundan öptü. Şaşıran Gerald ayağa fırladı ve yüzüne "İbne" kelimesinin eşlik ettiği güçlü bir tokat aldı; sonra baba gitti. Gerald tekrar oturdu ve okumaya başladı. Daha sonra olanları düşündüğünde, adamın açık bir cinsel çağrışım içeren olağandışı davranışına ve özellikle "babası" onu her rahatsız etmeye çalıştığında kendisinin yaşadığı kayıtsızlığa şaşırdı.

Yirmi yıl sonra, ana teması ensest olan Danimarka filmi "Festen" i izlemek için sinemaya gittikten sonra Gerald, o sırada olanların anlamını nihayet anladı. Filmde, kendi hayatında olduğu gibi, aileyi kurtarma arzusu her türlü tanıtımı engelledi. Gerald'ın filmi tartıştığı arkadaşları ona "korkunç sırrın" aileyi mahvedebileceğini ve torunlarda psikoza neden olabileceğini açıkladılar. Gerald, üvey ailesinin öpücük-tokat-hakaret senaryosu ortaya çıkmadan önce bu garip davranışlardan muzdarip olabileceğini düşündü. Her şeyi anlatmaya cesaret ederse neler olabileceğini hayal etmeye çalıştı. Muhtemelen üvey annesi ona inanmazdı - evliliğinden geriye kalanları elinde tutmak istiyordu. Bu durumda, Gerald iftira ile suçlanacaktı. "Senin için yaptığı onca şeyden sonra baban hakkında nasıl bu kadar çok kötü şey söyleyebilirsin?" Elbette diyecekti. Ve Gerald, sık sık hakarete uğradığı bu aileden alınabilirdi. Tanınma kesinlikle aile içinde bir patlamaya neden olur. Annenin bir mesleği yoktu ve psikolojik zorluklar yaşayan öz kızı olan sekiz yaşındaki Viviana'nın sorunları daha da fark edilir hale gelecekti. Gerald, ailesine karşı sorumluluğunu hissetti ve kendi suçluluğunu hissederek yaşamayı kabul etti.

Olanları anlattıktan sonra her şeyi mahveder, tüm ev halkını acı çekmeye mahkum ederdi. Hiçbir şey söylemeden ailenin dağılmasına izin vermedi. Ancak kendini korumak için sevdikleriyle soğuk ilişkiler kurması gerekiyordu: kibar, sessiz, gizemli, kimseye güvenmek istemeyen - bu onun kendi yoluna gitmesine, başkalarına zarar vermemesine ve kendisinin incinmesine izin vermesine izin verdi. Bağlantılardan kaçınmak bir tür ağrı kesici görevi görerek Gerald'ın yeni evin sağlıksız atmosferine uyum sağlamasına yardımcı oldu.

Zamanla, Vivian iki çocuğun annesi oldu ve biraz büyüdüklerinde, her ay babalarından şikayet ettiler - onlara kayıtsız, bazen alkolün etkisi altında ve ev halkına kötü muamele. Mahkeme, çocukları sevgiyle karşılayan dedelerine emanet etti. İçinde bulundukları cehennemden kaçıp annelerinin evinde yaşayan iki çocuk da, onların huzuru için her şeyi yapan yeni velilerine hayrandı. Kendilerini eğittiler ve kendi ailelerini kurdular, büyükbabalarını putlaştırdılar ve sürekli muhtaç durumdaki anneleri için ellerinden gelen her şeyi (hatta daha fazlasını) yaptılar. Hiçbiri psikotik olmadı. Yirmi yıl önce Gerald karakola gitmiş olsaydı, benzer bir şey başlarına gelir miydi?

Bir topluluk için değer taşıyan genel yasalar, o topluluktaki her birey için mutlaka aynı değere sahip değildir. Genel olarak, aile dışında şiddete maruz kalan bir kadın, olaydan önce ailesiyle güvene dayalı bir ilişkisi varsa ve hatta aile onu desteklese bile, daha çabuk itibarını ve dayanıklılığını yeniden kazanır. Bir erkek ya da kadın tarafından istismara uğrayan erkek çocuklar her zaman dayanıklılık geliştirmeyebilirler - itiraflarına yanıt olarak yalan söylemekle ve alay edilmekle suçlanma riskiyle karşı karşıya kalırlar.

Batı kültürü tecavüze uğrayan kadınları damgalamaktan vazgeçtiğinden, kadınlar yaşanan utançtan daha kolay kurtulabilmiştir [111]. Bir kadının etrafını anlayışlı aile ve arkadaşlar çevrelediğinde, tecavüze uğramış bir kadının sevdiklerini utandırdığı efsanesi artık kültürde kök salmadığında, kendini toplumun dışlanmış biri gibi hissetmez. Hatta bir kadının bir tecavüzcüyü alt ettiği ve bu talihsiz tipe ahlakını gösterdiği bile oluyor: "Aksini nasıl yapacağınızı bilmiyorsanız, ciddi bir sorununuz olmalı." Bugün bazı kadınların erkeklerle rol değiştirdiği, hükmetmeye başladığı da oluyor - tıpkı az önce verilen örnekte olduğu gibi.

Saldırganlık anından önce aile üyeleri birbirleriyle iyi iletişim kuramadıysa, o zaman tecavüze uğradığınızı söylemek, eski sorunları uyandırmak ve ek şok yaşamak demektir. Belki de bu gerçek, tecavüze uğrayan kızların okulda - bir arkadaş ya da hemşire - bunun hakkında konuşmayı tercih etmelerini açıklıyor. Diğerleri aileden olmayan bir kişiyi seçerken bir rahip veya güvenilir birini seçer. Sevdiklerimizi incitme riskini aldığımız için, aile dışından, bizimle birlikte utançtan ölmeden bizi anlayabilecek birine anlatmak en iyisidir [112].

Maruz kalmaya genellikle bir endişe nöbeti eşlik eder: “Sırrımla ne yapmalıyım? Hemşireye güvenerek onu bana farklı gözlerle bakmaya zorladım ... Bundan sonra onun için sonsuza kadar tecavüze uğramış bir kadın olacağım. Bana gülecek mi yoksa beni hor mu görecek? Sevilen birine güvenme girişimi, suçluluk duygusuna neden olur: "Anneme her şeyi anlatırsam, onu çok incitirim." Ancak yakın çevreden olmayan birine güvenme arzusu korku uyandırır: “Utanç verici bir sırdan kurtularak, travmadan kurtulamayacağım ve aynı zamanda başkalarına karşı çevrilebilecek bir silah vereceğim. Ben."

Destek alarak utançtan kurtulun

Bir koşul yerine getirilmedikçe utançtan gerçekten kurtulamayız: arkadaşlar, aile, komşular ve toplum bizi desteklemelidir [113]. Belki de istismara uğrayan kişi, duygusal gelişimine bağlı olarak, daha önce yumuşaktı veya tam tersine, talihsizliklerle ilgili olarak sertleşmişti. Ancak şoktan sonra ruhuna utanç zehri yerleşince çevre ile bağlantısı işlevsiz hale gelir.

Anlatılan şiddet hikayesi, dinlemeye cesaret eden birine söylemeye cesaret ettiğimiz sözlerden doğan kişiler arası bir köprü oluşturur.

Bu süreci “bilişsel yeniden yapılanma” olarak adlandırabiliriz [114]ya da benlik imajının yeniden yapılandırılmasının hikayelere ve önemli toplantılara bağlı olarak değiştiğini söyleyebiliriz. Beni küçük düşüren trajediyi kelimelere dökmeye ve gerçek bir dosta açmaya çalıştığımda, kendimi daha iyi hissetmeme şaşırıyorum. Sakinleşiyorum çünkü iç dünyamı açtım, ruhumdaki travma ile bir şeyler yapmış olarak kendime daha çok güveniyorum. Arkadaşım hikayemi duyduğu, sempati duyduğu, güldüğü veya eleştirdiği için artık yalnız değilim. Artık insanların beni daha az taciz ettiğini hissediyorum (hala biraz endişem var çünkü başkalarının onlara emanet ettiğim bilgilerle ne yapacağını bilmiyorum). Travma geçirmiş benliğin temsilinin bu yeniden düzenlenmesi, başıma gelen felakete bazı makul biçimler verebilecek duygularda, bunların davranışsal ifadelerinde ve entelektüel yapılarında bir değişiklik gerektirir. Utançtan kurtuluyorum, kaderimi yeniden kontrol etmeye başlıyorum, başkalarının elinde cinsel bir oyuncak olmaktan çıkıyorum - fırına atılması gereken o parça ( stück ).

Bir çocuk, genellikle kendileri de saldırgan davranan sevdikleri tarafından desteklenmediğinde, evin dışında bir istikrar duygusu arayabilir. Spor bölümünde bir amca, bir arkadaş veya bir antrenör ile. Çoğu zaman bu rol, bundan habersiz bir öğretmen tarafından oynanır. Çocukların dayanıklılığını destekleyen tüm stratejiler arasında okul en faydalı olanıdır [115]. Saygı duyulduğunu, sevildiğini, fikirlerle dolu ve teneffüslerde oyunlara katılmaya hazır hissettiği tek yer.

Otuz yaşına kadar cinsel istismara uğramış çocukların gözlemlenmesi, yetişkinliğe gelindiğinde olayın, çevrenin onlara ne kadar özen gösterdiğine ve şok anından önceki kişilik oluşumunun nüanslarına bağlı olarak farklı şekillerde kendini gösterdiğini göstermektedir.

En kötüsü, sapkın cinsellik ile yetişkin tecavüzcülere dönüşen erkek çocukların yaklaşık %10'unun başına gelenlerden muzdaripti. Uzun süreli cinsel aşağılanmaya maruz kalan kızların yalnızca %3'ü, ciddi bir kişilik bozukluğu ve beceriksiz ebeveyn davranışı nedeniyle mağduriyet süreciyle birleştirerek cinsel şiddeti kendileri uygulamaya başladı [116].

Yalnızlık, istismar yaşadıktan sonra destek eksikliği, duygusal izolasyon ve bağlanma eksikliği, geçmişteki istismarın tekrarlanmasının en güçlü nedenleridir. Bir duruşma sırasında, suçunu hafifletmeye çalışan bir tecavüzcü, kendisinin tecavüze uğradığını açıkladığında, bu genellikle doğrudur, ancak onu bir tecavüzcü haline getiren ona karşı şiddet gerçeği değildi - basitçe terk edildi. felaketten sonra kendisiyle baş başa kalan, hatta daha kötüsü yalancı sayıldı.

Bize yöneltilen bakışları değiştirerek kendimizi utançtan kurtarırız.

Kurbanların %10 ila 20'si amansız kendi kendini yok etme yolunu izliyor. Bazıları, paradoksal olarak, şiddet eyleminden etkilenmemiş ve zarar görmemiş görünüyor. Olanların ciddiyetinin inkarıyla korunan, görünüşte çok sakin ve tüm bunların sıradan bir olay olduğundan emin olarak (yine de - iç dünyalarına göre - açıkça önemli olan), sessizce hayaletleri harekete geçirirler. ruhlarında dolaşın ve bir gün psikotravmatik bir sendrom şeklini alarak dışarı çıkın - bu birkaç yıl sonra bile olabilir, ancak "sanki her şey yeni olmuş gibi". Benzer düzenli veya gecikmeli bozulma modelleri, işlevsel olmayan ailelerde yaşayan çocuklarda daha yaygındır.

Şiddet mağdurlarının %40 ila %75'i yavaş yavaş rahatlamaya başlıyor: üyeleri mağduru özenle ve dikkatle çevreleyebilen ailelerde, bu deneyimden kurtulmayı başaran çocukları gözlemliyoruz. Kendilerini bir araya getirip geleceklerine bakabildiler [117]. Böyle bir zihinsel çalışma yapıldığında tüm kişilik de değişir, çünkü kişinin kendisi hakkındaki fikri de değişir, yaşam değerleri farklılaşır.

Travma sonrası olgunlaşma genellikle aynı ortama ait kişilerde görülür. Bir ailede bir kriz meydana geldiğinde, çocuklar hızla bağımsız hale gelir, ebeveynlerine yardım eder, hatta bazen onlarla ilgilenmeye başlar. Felaket patlak verdikten sonra, bazı çocuklar birkaç günlerini yemek yapmayı, yönetmeyi ve evrak işlerini doldurmayı, yani felaketten önce onları inanılmaz derecede rahatsız eden bir şeyi yapmayı öğrenerek geçirdiler. Yetişkinler de bu olgunlaşma etkisine aşinadır. "Tecavüze uğradığımdan beri daha uyanık hale geldim, çocuklara dikkat ediyorum, kendimi daha iyi korumaya çalışıyorum" onlardan sık sık duyabilirsiniz. Ancak, böyle bir evrimin sadece çevre tarafından desteklenen travmadan kurtulanların bilincinde gerçekleştiği vurgulanmalıdır. Çevre, şiddet mağduruna saygılı davranmaya devam ederse, o zaman (başlangıçta şiddet eylemi nedeniyle kişiliksiz davranarak) genellikle söylendiği gibi "kendini toparlar".

Esneklik stratejisi, dolaylı olarak, sanat eserlerine ilgi uyandırarak, sosyal veya sözlü aktivite göstererek, "mağdurun durumunu değiştirmesine izin vererek - bir şiddet kurbanından bir hayal nesnesine dönüşmesine izin vererek travmanın sonuçlarının üstesinden gelmeye yardımcı olur. hayal gücünü çekiyor." Bu durumda zulüm, hayali kategorisine girerek kişiyi gerçekliğin dönüşüm sürecinin gerçekleştiğine inanmaya zorlar. Çocuk, bazen nelere katlanmak zorunda kaldığını hatırlamadan, kendi yeniden yapılanma sürecine katılır [118].

Dayanıklılık faktörleri çok sayıda ve birbiriyle ilişkili olduğunda, zor durumdaki çocukların sayısı, şiddetin meydana gelmesinden sonraki bir yıl içinde neredeyse yarı yarıya azalır [119]. Böyle bir rahatlama, başlarına gelen her şeyi unuttukları anlamına gelmez - sadece travma, belirli travmalar hakkında mecazi bir hikaye olan kurgunun yanı sıra, dışarıdan duygusal destek için aktif bir arayışa başlamalarını gerektirir [120].

Hayatta kalanın bir aileye veya büyük bir gruba ait olması, zincirin halkalarından birine düşen bir darbenin aynı anda diğerlerine de saldırarak bütünün birliğini nasıl bozduğunu açıklar [121]. Çevrenin tepkileri birbiriyle o kadar yakından ilişkilidir ki, ailenin yalnızca bir üyesinin depresyona girmesi yeterlidir ve diğerlerinin şok yaşama riski üç katına çıkar. Kocası, "Ona komiserliğe kadar eşlik ettim, her zaman oradaydım" diyor ve "ve bugün kendimi ne kadar kötü hissettiğimi hissediyorum." Bir kadın tecavüze uğrarsa kocaların %59'u depresyona giriyor; Bir çocuğun başına benzer bir şey gelirse, depresyon ebeveynlerin neredeyse %67'sini etkiler [122].

Düzenli ve uzun vadeli araştırmalarla belirlenen sürdürülebilirlikteki en belirgin faktör, sürdürülebilir bir “ağ” oluşturmaktır. Daha sonra güçlü bir çift yaratmayı başaran travma mağdurları, duygusal korumanın etkisi açısından en iyi sonuçları elde ettiler [123]. Koruyucu etki, her iki yaralı ortağa da eşit olarak uzanır. Birkaç aylık uyum - ve her biri diğerinin iyileşmesine yardımcı olabilir: "Kocam buradayken kendimi daha sakin hissediyorum ...", "Karım benim duygusal omurgam, hayatımı onun için, onun etrafında inşa ediyorum. Onun yanında nihayet yaşamaya başladım. Karşılıklı koruyucu etki, her iki eş için de yaşam beklentisindeki artış, daha az fiziksel hastalık ve depresyonla ifade edilir (tabii ki istikrarlı evliliklerden bahsetmiyorsak). Bir psikologla yapılan iyi yapılandırılmış görüşmeler ve psikolojik testler kısmen eşlerin daha doğru bir yaşam tarzı sürdürdüklerini ve depresyonla daha hızlı başa çıktıklarını gösteriyor.

Bu ifadeyi, bir evliliğin istikrarının ailenin refah duygusu yarattığını, bir partnere olan güvenin kendine güven verdiğini söyleyerek açıklığa kavuşturabiliriz: "Ona güvenebilirim", "Ona ihtiyacım olduğunda her zaman yanımdaydı. ." Böyle bir rıza melankoliyi, endişeyi giderir ve çabalarınızı hayatın sosyal yönüne daha iyi odaklamanızı sağlar. Travmadan kurtulan kişi, "ruh eşinde", çocuklukta ona bir kez yardım eden ve ona yaşama gücü veren gerekli bağlılığı bulur. Bu temel güven eksik olduğunda, evlilikte ondan yoksun kalan kişiye ikinci bir şans verilir ve bu sayede daha önce sahip olmadığı gücü ve sakinliği kazanır [124].

Aynı zamanda, "sürdürülebilir" evlilik, "iletişim kalitesi" ile hiçbir şekilde eşanlamlı değildir. Güvenilir bir partnerin yanında olmanın doğru olduğunu hisseden bir travma mağduru, bağlantı zorlaşsa ve bazı fedakarlıklar gerektirse bile bunu yapmaya çalışır: “Diyelim ki beni bazı sosyal maceralarımdan vazgeçmeye zorlamak istiyor. . Gazeteci olmak istiyordum ama bu meslek çok seyahat etmeyi gerektiriyor, bu da çok ihtiyacım olan bir aileyi yok etme riskini almak anlamına geliyor. Bu yüzden, tüm maceralardan vazgeçeceğim ve onun yanında rutine dalmayı kabul edeceğim . Bu feragat bana pahalıya mal oldu ama kocam olmazsa tüm hayatım alt üst olur.”

İstikrarlı evliliklerde, cinsel istismarın yok ettiği güvenli bağın yavaş yavaş yeniden kurulduğunu sıklıkla görürüz. Tecavüze uğramış bir kadın, cinselliği, cinsel ilişkiyi dondurarak ve sıradan şefkat hareketlerini bile reddederek kendini korumaya çalıştığı zulümle bir tutabilir. Partnerinin yanında kendini güvende hissederek kur yapmayı kabul eder ve "onu mutlu etmek" için seks yapmayı kabul eder. İstikrarlı ve güvenli evliliklerde cinsellik sürekli eşler tarafından körüklenir. Bu durumda bağlanma derecesinin değerlendirilmesi, artan güvenliği ve aynı zamanda cinsel zevk alma olasılığını gösterir [125]. Tekrar terk edilme korkusu, sevilen birinin olası kaybının acısı o kadar somut olabilir ki eşlerden biri, bedeli ağır olsa bile diğerinin varlığına katlanmayı kabul eder.

Böyle şehvetli bir işlemin fiyatı çok yüksek olabilir - eğer ortaklardan biri bundan maksimum fayda sağlamaya çalışıyorsa. Karısının (kocasının) istikrar için para ödemeyi kabul ettiğini anlayan travma mağduru çok şey ister ve bu nedenle eşinin değerini düşürür. Bir eş, diğerinin istikrar arzusunu ve üstünlük temelli yeni bir ilişkiyi istismar ettiğinde, bu duyarsızlaşmaya, depresyona ve depresyona yol açar.

Çoğu zaman, anlayışlı bir eş, travma geçiren kişiyi desteklemekten zevk alır ve o, hemcinsi için iyi şeyler yaptığında kendini iyi hisseder. Bu konuşulmayan anlaşma, istikrarlı bir çiftin oluşmasına yol açar - sakin, kendine güvenen, uzun vadeli güvenli bir ilişkinin oluşumuna katkıda bulunan etkileşim ("yüzeysellik" ile hiçbir şekilde eşanlamlı değildir), her biri katılımcıları, diğerini kendi sevgisinin zindanına kapatmadan güçlerle doyuran.

Sistemin herhangi bir unsuruna göre hareket ederek utançtan kurtuluruz.

Direnç kazanmada yer alan, hayatta kalanları dışarıdan etkileyen başka faktörler de vardır: Bu faktörlerden biri, önemli bir rol oynayan dindir [126]. Rahibin düşmüş kadını çarmıha germediği, aksine onu desteklediği, inancını güçlendirmeye çalıştığı kültürlerde, böyle bir kadın şiddeti varlığın “dışsal bir unsuru” olarak algılar. Genellikle çeşitli sivil toplum kuruluşlarının şefkatli üyeleri, psikotravmatik bir sendromdan muzdariptir: gerçekliğin dehşeti, aşırı empati ile ilişkili travmaların ortaya çıkmasına neden olur. Üyeleri bir arada yaşayan dini topluluklar nadiren bundan muzdariptir. Dua onlara meditasyon yapma ve iyileştirme fırsatı verir, ancak en önemlisi, ekibin istikrarı ve inanca yatırılan anlam, üyelerini etkili bir şekilde korur.

Cinsel istismar yaşadıktan sonra dayanıklılık olasılığını değerlendirmeye yönelik analitik bir yaklaşım, her travmanın kendine has özellikleri olsa bile herhangi bir travmayı kapsayacak şekilde genişletilebilir [127].

Bağlantıların doğasını ve zihinselleştirme yeteneğini değerlendirerek, kurbanın kendisine yaklaşma fırsatını mı yoksa başkalarından destek mi arayacağını tahmin etmek mümkündür.

Şiddetin yapısı incelendiğinde, mağdurun suçu dış saldırgana mı atacağını yoksa bu şiddeti farkında olmadan kışkırttığı için kendini mi suçlayacağını tahmin etmek mümkündür.

Aile ortamının tepkisini gözlemleyerek, bir felaket yaşamış bir kişinin yaşadığı toplumun mit ve önyargılarının yapısını inceleyerek, bu kişinin istikrar kazanmasına, bir yarayı iyileştirmesine veya kendini bulmasına yardımcı olacak kişiler bulunabilir. şiddetin oluşmasını önleyecek güçlerdir.

Bu araştırma yöntemi birkaç veri grubuna dayanmaktadır:

- ilişkinin doğasının değerlendirilmesini içeren biyolojik;

- iç dünyanın yapılanmasını içeren psikolojik;

- sosyolojik, toplumda yaygın olan ailelerin ve mitlerin incelenmesini temsil eder.

Sistematik akıl yürütme aynı anda tüm veri gruplarını kapsar, ancak bu yöntem karmaşık değildir. Bunu solunum sisteminde düşünmek oldukça basittir: gaz halindeki oksijen akciğer filtresinden geçer ve ardından alveollerde birikir. Solunum sistemi, heterojen ve görünmez unsurlardan oluşan karmaşık bir olgudur. Sistemin bazı unsurlarının yanlışlıkla arızalanması ve tüm sistemin işlevinin durması yeterlidir.

Utancın doğası üzerine düşünmek de sistematik bir yaklaşımı ve heterojen verileri bir araya getirmeyi gerektirir. Utanma duygusunun nasıl sadece temsilin özelliklerinden kaynaklandığını yukarıda anlatmıştık. Ancak bu “başkasının gözünden kendi imajına” verilen duygusal tepki ancak beden tarafından hissedilebilir, çünkü diğerinin varlığının neden olduğu heyecan ve kafa karışıklığını yakalayan bedendir. Bu nedenle, bedenin böyle bir benlik sunumuna nasıl katıldığını düşünmenin zamanı geldi.

4. Bölüm

utancın biyolojisi

Hayvanlar utanır mı?

Bir keresinde San Diego Hayvanat Bahçesi'nde bir bonobo ailesiyle tanıştırılma şerefine erişmiştim. Bu cüce şempanzeler, Woodstock'un "Sev, kavga etme" mottosunu uygulamaya koyarak aralarında çıkan çatışmaları çözmek için çiftleşmeleriyle ünlüdür.

O gün dişi bekçiden o kadar ısrarla yemek istedi ki bekçi sinirlendi ve onu yürüyüşe gönderdi. O sırada maymun beni gördü ve irkildi. Birkaç saniye önce gelmiştim ve onu karşısında bacak bacak üstüne atmış otururken bulmuştum; Gözlerimin içine baktığı ve burada olmaya ne hakkım olduğunu merak ettiği izlenimine kapıldım. Ertesi gün onu yemek için yalvarırken ve küfürler ederken buldum. Sol pençesiyle gözlerini kapatarak arkasını döndü ve ... sağ pençesini öne doğru uzatarak yalvarmaya devam etti.

Güldük ve bekçi bana yemek yeme arzusu ve varlığımın neden olduğu utançla parçalanan dişinin utandığını açıkladı. Bu nedenle, arzuları ile bakışlarımı kaçırma arzusu arasında davranışsal bir uzlaşma bulması gerekiyordu.

Tamam diyelim. Ama hayvanlarda ayıptan bahsetmek için öncelikle çevre hakkında bilgi toplamak ve birkaç deney yapmak gerekiyor.

Her makak popülasyonunda, ortalama olarak hayvanların% 15-20'si son derece aktiftir - en ufak bir gürültüde zıplarlar, herhangi bir nedenle ve nedensiz endişelenirler ve korkuyla saldırırlar. Doğumdan itibaren aşırı duyarlı oldukları gözlemlendi, bu da nüfuslarının diğer üyeleri ve kendi anneleri ile etkileşimi zorlaştırıyor. Her zaman annelerine sarılmaya çalışırlar, diğer yavrulardan daha uzun süre süt emerler, bu da dişinin yumurtlamasını engeller. Dişinin doğumdan sonra yavaş iyileşmesi, bir sonraki bebeğin doğumunu geciktirir ve küçük aşırı duyarlı hayvanın kendi annesinden inanılmaz derecede uzun bir süre kurtulmasına izin verir [128]. Bununla birlikte, bu tamamen iyi değildir, çünkü bu tür aşırı bağlanma endişeye neden olur ve korkan bir bebek için gerekli becerileri öğrenme sürecinin gecikmesine yol açar. Çevresindeki dünyayla aktif olarak ilgilenmiyor, oyunlara ve etkileşim ritüellerine diğerlerinden daha az katılıyor. Çekingen bebekler, sürülerinin "çevresinde" kalarak ve herhangi bir oyun davetini onlara karşı saldırganlığın bir tezahürü olarak algılayarak güçlükle sosyalleşirler. Herhangi bir aktiviteye annelerinin yanında olma fırsatını, kucağında bir top gibi kıvrılıp, kelimenin tam anlamıyla ona sarılmayı tercih ederler; aynı zamanda, bu aile bağının kararsızlığı ortaya çıkar, bu nedenle, dışarıdan bir maymunla en önemsiz karşılaşma bile anne ve bebek için bir çatışma niteliği kazanır [129]. Tüm stres belirtileri vardır: kalp atış hızında bir artış, sinir sisteminin uyarılması, uyku evrelerinin bozulması, kandaki kortizol ve adrenalin seviyesinde bir artış, büyüme hormonlarının konsantrasyonunda bir azalma. "Anne-çocuk" ikilisi kötü işlev görür: anne, kendisine fazla bağlı olan bebeğe rehin olur ve anneyle olan bağına odaklanan bebek, onu terk edemediği için zayıf bir şekilde sosyalleşir.

kesinlikle tüm memelilerde bulunan 5HIAA alelindeki bir mutasyonun neden olduğu genetik duyarlılığa bağlıdır . [130]Bu tür hayvanlar, bağımsızlıklarını pek savunmazlar, çünkü dışarıdan bir şey algılamaya yönelik herhangi bir girişim, onları bunaltan bir endişeye yol açar ve annelerine sarılmak dışında sakinleşmelerine izin vermez. Ama ona sarıldıklarında bile kaygı yaşamaya devam ederler; işte o zaman onları koruyanı kazıyorlar! Bu da özette serotoninin taşıyıcısı olan sentezlenen proteinin bir nörondan diğerine gereğinden az miktarda gitmesi sonucu genetik kodun zayıfladığını kanıtlar. Nörotransmiterin zayıf işleyişi bazen depresif bir duruma neden olan belirli kimyasal bileşiklerin (reserpin, interferon, beta blokerler) varlığından da kaynaklanabilir, ancak bu durum, hayvana seviyeyi artıran diğer ilaçlar verilerek mücadele edilebilir. kandaki serotonin (amfetaminler, antidepresanlar).

Doğumdan itibaren, serotonin eksikliği olan küçük makaklar, dışarıdan gelen herhangi bir bilgiyi eşit derecede olumsuz olarak algılar. Gözlerinde parlayan güneş bile onlar için kendilerini savunmaya çalıştıkları saldırganlığın bir tezahürüdür [131]. Serotonin seviyeleri normal olan maymunların geri kalanının %80'i aynı güneş ışığını harika bir şey olarak algılar ve şakacı bir şekilde çevredeki alanı keşfetme arzusuna neden olur.

Genetik totaliter değildir

İki farklı makak grubu içindeki bağlar büyük ölçüde farklıdır. Dövüşmeye hazır yeni yürümeye başlayan çocuklar kendilerini rahatsız hissederler ve büyüdüklerinde sürü hiyerarşisinde daha yüksek bir yer almaları zordur. Davranışlarının doğası, nihayetinde sosyal gelişimi etkileyen bir gen mutasyonu tarafından önceden belirlenir. Bu, varoluşun genel kalıplarından bahsetmek için yeterli mi? Birçok hayvan, bu kısmi determinizmin yaşam yörüngesi için yeterli bir açıklama olmadığını bize bildirir. Korkudan kavga etmeye hazır ürkek maymunlar serotoninden yoksundur. Ancak bu eksiklik kalıtsal olmaktan çok kalıtsaldır [132]. Bu, hasta veya travma geçirmiş bir annenin (akrabaların saldırısı veya sadece birinin sertliğinin bir tezahürü olsun) bebeğini güvende hissettirmeye çalıştığı bir durumu anımsatıyor: herhangi bir bilginin algılandığı rahat bir "duygusal köşede". bir alarm işareti olarak. "Zor" yetişkinlerin kendileri, korkuyla yönlendirilen çocuğa karşı saldırganlık gösterirler ve böylece ona, onlara aynı saldırganlıkla yanıt vermeyi öğretir. Aynı şey, kendilerini "günah keçisi" bulan maymun, köpek ve martı popülasyonunun temsilcilerinde de gözlemlenebilir. Bu "seçilmişler", anneleri veya büyükanneleri bir zamanlar travma geçirdiği için, sürüleri içinde dışlanmış hale gelirler.

Çekingen, yeterince sosyalleşmemiş anneler de tehlikeli aşırı bağlılık sergilerler. Çocukları korurlar, yanlarında olurlar, çevrelerindeki dünyayı keşfetmelerini engellerler [133], herhangi bir olaya bebeklerini korkutmanın kötü şöhretli özelliğini atfederler. Bu anneleri neyin utangaç hissettirdiği önemli değil - ister gen mutasyonları, ister çocuklukta kendilerini çok az uyarma, ister annelerinin veya büyükannelerinin yaşadığı bir travmanın neden olduğu organizasyon bozukluğu - bebek için sonuç hep aynıdır: herhangi bir yeni bilgi onun tarafından bir alarm sinyali olarak algılanır. Korku içinde kaçabilir, gücündeki keskin düşüşün bir sonucu olarak hareketsiz donabilir veya korkmuş, kendisine hiç saldırmak niyetinde olmayan bir "saldırgana" saldırabilir.

Serotonin düzeyi normal olan diğer yeni doğan makaklar, erken yaşta annelerinden ayrılarak biberonla beslendi ve daha sonra gelişecekleri kendi türleriyle bir ortama yerleştirildi. Yetişkinler olarak, toplulukla en yakından ilişkili olan bu maymunlar, topluluğun geri kalanı kadar dış dünyayla da az ilgileniyorlardı; dahası, genetik olarak açık ve arkadaşça kalmaya yatkın olmalarına rağmen korku yaşamaya başladılar. Genetik özelliklerin, yakın çevre tarafından bildirilen duygusal gerçeklikten daha az önemli olduğu ortaya çıktı. Küçük yaşta annelerinden ayrılarak savunmasız hale getirilen bireyler, yoldaşlarına bağlandı. Ancak bu bağlantının sakinleştirici etkisi -anneyle kurulan bağdan kaynaklanan etkiden daha düşük- acı verici bir aşırı bağlanmaya neden oldu [134]. Birkaç ay süren zorlu gelişimden sonra makaklar, serotoninden yoksun bebeklerin yolunu izleyerek kendilerini sürü hiyerarşisinin en altında buldular. Genetik planda zayıf bir şekilde savunmasız olsalar da, yine de epigenetik düzeyde savunmasız oldukları ortaya çıktı!

Unutulmamalıdır ki, serotonin eksikliği olan bebekler, annelerinden bu kadar erken ayrılırlarsa, bunu gerçek bir felaket olarak algılarlar. Bağlanma türünü değiştirmek, başkalarıyla güçlü bağlar kurmalarına izin vermek için yeterli olmayacaktır. En ufak bir uyaran onlarda, saldırgana saldırarak tek yolla başa çıkabilecekleri inanılmaz bir korku duygusuna neden olur.

Bu ilişkilerde, hayvanın cinsiyeti tepkiyi belirler - duygusal ve davranışsal. Bir partnerin kaybı durumunda, iç kaynaklar nedeniyle aktivite kadınlarda daha hızlı geri yüklenirken, erkekler dürtüleri üzerindeki kontrollerini kaybederler. Her ikisine de dışarıdan yardım teklif edildiğinde dişiler hızla sakinleşir ve erkekler daha önce olduğu gibi onları alt eden duygularla uzun süre baş edemez.

Memelilerin gözlemleri, başka bir planın da doğru olduğunu gösteriyor: uysal bir anneye tutunmaya çalışan aşırı duyarlı bir hayvan, diğerleri kadar canlı değil, etrafta olup bitenlere tepki veriyor ve bunun sonucunda sürünün üyeleriyle etkileşime girebiliyor. gelişir, yani sosyalleşme süreci daha yoğun hale gelir.

Dolayısıyla, yukarıdaki etkiyi tek bir nedenle açıklamak ve tüm gücünü tek bir belirleyiciye yüklemek imkansızdır. "Kırılganlığı zayıf serotonin salgılanmasından kaynaklanıyor" diyemezsiniz. Ancak "bu hayvanın, büyük miktarlarda serotonin üretimine dayalı olarak buna genetik bir yatkınlığı olduğu için, yaşamın zor bir döneminde kararlı kaldığı" da söylenemez. Aksine, bu tür deneyler bizi genetik, epigenetik, çevresel ve sosyal belirleyicilerin yakınsamasının tek bariz sonucu ürettiğini düşünmeye sevk ediyor: Kayba tepki. Kanda düşük düzeyde serotonin bulunan, oyunlara ve çevredeki alanı keşfetmeye eğilimli olmayan bir memeli, annesi yakınsa ve çevre sabitse barışçıl bir varoluşa yol açar. Bu tamamen farklı bir konudur - ayrılık veya kayıp, bunun sonucunda sakin bir varoluş bozulur ve büyük zorluklarla yeniden denge sağlanır. Annenin doğumdan kısa bir süre sonra ölmesi veya bir tür kaza sonucu kaybolması olur. Beklenenin aksine bebekler, henüz anneleriyle bağ kurmaya vakit bulamadıkları ve onun yok oluşunu ciddi bir kayıp olarak algılamadıkları için kaygı göstermezler. Açıkça aktif duyguların tezahürünü içermeyen bu durum, buna neredeyse biyolojik bir yatkınlığı olan bebeklerde metabolizma ve kalp atış hızı süreçlerinde yavaşlamaya yol açar. Daha sonra başka bir anne teklif edildiğinde, vücutları etraflarında olan her şeye daha yavaş tepki vermeyi öğrendiği için yavaş gelişirler [135]. Böylece kurulan bağlantının doğası, biyolojik reaksiyonların oluşumunu etkiler ve hayvanın gelişimini engelleyen herhangi bir olay meydana gelirse, bu bağlantının doğası bu organizmayı daha kararlı hale getirir [136].

Genetik ve epigenetik verilerin bir karışımı olan hayvanların mizacı, varoluş stratejisini belirler. Kademeli olarak, organizma ve çevresi arasındaki etkileşim, direncin gelişmesine yol açar veya ortaya çıkmasını engeller. Dolayısıyla, (kişilerarası ilişkileri vücudun özelliklerine, aile içindeki yaşam tarzına ve sosyal ve kültürel ilkelerin sözlü ifadesine bağlı olan) insanların tepkisinin - korku veya cesaretin tezahürü - olduğuna inanmakta haklısınız. daha da üniform.

Kişisel güvenlik açığı, çevrenin duygularına bağlıdır

İnsanı dikkate almazsak, rezonans olgusu genetik olarak belirlenmiş olanı değiştirebilir. Bir kişinin diğerinin algısındaki ifadesi çok abartılı olduğunda, aynı olay her ikisi için de farklı bir anlam taşır. Bir evcil hayvan genellikle çok duygusaldır, çünkü genleri serotonin taşıyıcısı olan bir proteini üretmek için zayıf bir şekilde ayarlanmıştır [137]. Bu biyolojik zayıflık, korkunun gelişmesine katkıda bulunur, ancak insan dünyasında yaklaşan bir gelişim felaketinin kanıtı değildir, çünkü her şey çevrenin bu kadar kolay korkan bir çocukla ne tür bir ilişki kurduğuna bağlıdır.

Birçok anne bebeği ağladığında yumuşar. Onu kollarında sıkarak ve hassasiyete tepki olarak nasıl sakinleştiğini hissederek inanılmaz bir zevk yaşıyorlar. Bebeğin ağlamasıyla oluşan bu annelik zevki, kadına çocuğun çevresinde güvenli bir alan yaratma gücü verir. Ona yapışan çocuk, bu alanın güvenli olduğunu öğrenir. Ancak, geçmiş yaşam olayları bazen bir anneyi çocuğun ağlamasına agresif tepki vermeye zorlar: "Ağladığında bana tecavüz eden adamı hatırlatıyor, çünkü bu olay sonucunda çocuk doğdu." Böyle bir bağlamda çocuğun kaygı göstermesi, bir şefkat patlamasına neden olmaz, aksine annenin kafasında acı verici anıları uyandırır. Karşılık gelen temsile verilen yanıtlar acımasız veya umutsuz. Annenin talihsizliği güvensiz bir ortama dönüştü. Çocuğun serotonin konusunda bir sorunu yoksa, - güvensiz annesiyle teması sonucunda - en azından korkacak ve yalnızca kendi gücüne güvenecektir. Ancak kanındaki serotonin seviyesi düşükse güvenli bir alanın olmaması çocuk gelişimi için gerçek bir felakete yol açacaktır.

Savunmasız bir anne ile dirençli bir çocuk arasında acı verici bir aşırı bağlanma oluşabilir. Böyle bir işlem nadir değildir ve sekiz yaşından itibaren savunmasız bir ebeveynin bakımını üstlenen, kendi babalarının ve annelerinin ebeveyni olan çocukların şaşırtıcı davranışlarını açıklar [138]. Tersi de olur: korkan bir çocuk, genellikle ebeveynler arasında acı verici aşırı bağlanmanın ortaya çıkmasına neden olur. Hatta ebeveynler arasındaki ilişkinin tarihi, çocuğun mizacına garip bir benzerlik kazanır: “Sadece hasta bir çocuğu sevebilirim çünkü bakımımı birine vermem gerekiyor. Sağlıklı bir çocuk beni ilgilendirmiyor." Bir kız çocuğu sahibi olmayı ve ona şefkatle bakmayı hayal eden bir babayı hatırlıyorum. Sekiz yaşında, kız sadece futbol hakkında düşündü ve bir boksör olmak istedi, bu da babasını ciddi bir hayal kırıklığına uğrattı.

Olası işlemlerin senaryolarını hayal edin - her şeyi açıklarlar. Ve farklı hareket yörüngeleri, bu senaryoların gelecekteki gelişimine ek değişkenlik sağlar. Madam M., küçük oğlunun kendisine olan hastalıklı bağlılığından rahatsız olmuştu. "Kalıcı etek altında ... dalkavuk ... git başka yerde oyna ..." - bu tam anlamıyla itici sözler, annesine sevgisini ya sızlanarak ya da yaltaklanarak ifade etmeye çalışan çocuktaki güvensizlik duygusunu güçlendirdi. Ta ki bacağını kırdığı güne kadar. Artık annesi tarafından farklı algılanıyordu - ona bakmak acil ihtiyaçlardan biri haline geldi; annesi şimdi ona, bu aşırı duyarlı bebeğin ona daha önce davrandığı aynı acı verici endişeyle davranıyordu. İlişkide mesafe koymanın bir anlamı yoktu. Aksine anne ve çocuk arasında tamamen barışçıl bir ilişki ortaya çıktı.

Doğrusal nedensellik açısından düşünenler, bir çocuğun annesinin onu sevmesi için bacağını kırması gerektiği sonucuna varma riskini taşır. Bununla birlikte, sistematik düşünmeye çalışanlar farklı bir şekilde karar vereceklerdir: istikrarlı bir ilişkinin oluşmasına yol açan faktörlerin çakışması. Basit nedensel ilişkilere güvenmeye alışkın olan herkes şu sonucu çıkarabilir: "Bana bunların nereden geldiğini söyleyin ... Kendi aranızda anlaşın ..." Tıpta yaygın olarak benzer bir diyalektik kullanılır: ateş, çeşitli semptomları olan bir semptomdur. örneğin aktif koşu , enfeksiyon, susuzluk veya güçlü duygulara neden olur. En ufak bir kaygıdan doğan korku da aynı türden bir duygudur. Utangaçlıktan bahsedersek, o zaman kaygı genellikle bir tür görüşmenin bir sonucu olarak ortaya çıkar, utangaçlık yaşayan kişiye göründüğü gibi, muhatabın ondan beklediği yükseklikte değildir. Yani bu muhatap bizi kontrol edebiliyor, hakkımızda kötü düşünebiliyor ve hatta bizi ezebiliyor.

Utangaçlık, vücut tarafından hissedilen ve başkalarından "ben" fikrimizin neden olduğu bir duygudur. Bu nedenle, utanç duygusunun ancak çocuğun gelişimi ona empati kurma yeteneği verdiğinde ve başkalarının geçmişine karşı kendisi hakkında bir fikir geliştirmesine katkıda bulunduğunda ortaya çıktığı varsayılabilir: "Böyle "sosyal" duygular modern toplumda yaşayan bir çocukta suçluluk, utanç, mahcubiyet, üç yaşına kadar ve ancak çocuk kendini diğer bireyler arasında yer alan bir birey olarak algılamaya başladıktan sonra ortaya çıkar [139].

Aşırı duyarlı bir organizmanın bu çekingenliği içselleştirme olasılığı daha yüksektir ve bu da bağ kurmayı zorlaştıracaktır. Bununla birlikte, çevre onun etrafında güvenli bir ortam yaratırsa, duyarlılık, bazılarının uygun bulduğu "sağduyulu" bağların oluşumuna katkıda bulunur. Ancak böyle bir çocuğun başına travma gelirse, güvensizlik gerçek bir felaket tepkisine, zihinsel ıstıraba neden olur.

Aksine, genetik olarak deneyimlere yatkın olmayan ve aynı zamanda gelişim sürecinde zayıf bir şekilde korunan bir organizma, savunmasız olma eğilimi kazanır. Başına bir travma gelirse, buna yürek burkan bir şeymiş gibi tepki verecektir. Ve yaşamın ilk aylarında aktif kişilerarası bağlantılarla desteklenen aynı organizma, sadece kırılmalara karşı dirençli olmayacak, aynı zamanda çevre onu korursa kolayca iyileşecektir. Bu nedenle bazıları bir "direnç geninin" varlığından bile söz etti [140], ancak bu durumda bile travmatik durumun başlangıcından önce oluşan kişilerarası bağların biyolojik veriyi güçlendirmesi ve çocuğun denemelerin daha iyi üstesinden gelmesine izin vermesi gerekir. Bir ayrılıktan sonra, çevrenin ona psikolojik istikrarını yeniden kazanmasına yardımcı olacak, yaralı ruhu aktif bakımla çevreleyecek, varlığını güvence altına alacak ve çocuğa daha fazla varoluş için bir proje sunacak akıl hocaları sunması gerekir.

Bu düşünce tarzı, herhangi bir doğrusal nedensel ilişkiyi dışlar: genetik yatkınlık sarsılmaz bir şey değildir, travma yaşam tarihine yansır, ancak bir kişinin gelecekteki tüm yolunu mutlaka belirlemez.

Bir sosyalleşme yöntemi olarak aşk

"Bağlanma Teorisi", klinik psikoloji alanından gelen sorulara ve bir dizi deneysel veriye dayalı bir etolojik gözlem - izleme yöntemi sunar: Beş yaşındaki 112 "çekingen" çocuk seçildi [141]. Ebeveynler ve bakıcılar birkaç çekingenlik vakası kaydetmek zorunda kaldılar: çocuk uzağa bakıyor, başını eğiyor, elleriyle yüzünü kapatıyor, annesinin arkasına veya mobilyaların altına saklanıyor, diğer çocuklardan uzaklaşıyor. İstatistiksel olarak doğrulanmış anket, çocuklar ve çevreleri arasında oluşan bağlantıların özünü gösterir ve bu bağlantıların çeşitli türlerini tanımlamanıza olanak tanır: güvenli, kaçamak, kararsız ve bariz olmayan. Son olarak, bir yıllık gözlemin ardından, şu anda altı yaşında olan tüm çocuklarla tekrar röportaj yapıldı ve önceki malzemeye yeni malzemeler eklendi - deneklerle doğrudan etkileşimle ilgili çeşitli sözlü ve davranışsal eylemler: göz teması, yakınlık, dokunma ve oyunlar.

Sonuçlar açıktı. Diğer insanlarla olan bağları güvenli olduğu ortaya çıkan çocuklar, isteyerek sözlü temas kurmuş ve tüm davranışlarıyla etkileşime girme isteklerini dile getirmişlerdir. Eğitimcinin bakışlarına uydular, yoldaşlarıyla oynadılar. Kurulan duygusal bağlar sayesinde, bu tür çocukların öğrenme süreci oldukça kolay ilerledi.

Kararsız bağlantıları olan çocuklar, başkalarıyla etkileşime daha az hazırdı, daha çok çatışıyordu ki bu da beklendiği gibi.

"Çekingen" olarak sınıflandırılan çocukların diğer insanlarla çok az etkileşimi vardı ve en ufak bir inisiyatif göstermeden nadiren çatışmalar yaşadılar. Yaşlarının ötesinde bilge, bir kenara itildiler, takımdan uzak tutuldular - ve çocuklardan daha istekli "sapanlar" onlara atılan bakışları yakaladılar, oynamayı veya sohbet etmeyi kabul ettiler.

Çekingenliğin bu tezahürü, çocuk kendisi hakkındaki fikirleri başkalarının fikirleriyle birleştirebildiğinde bir utanç duygusuna dönüşebilir. Dört yaşına geldiğinde neredeyse şunu düşünüyor: “Başkalarının bakışları beni hasta ediyor. Bana öyle geliyor ki bana kızgınlar - bunların hepsi benim hakkımdaki küçümseyici görüşlerinden kaynaklanıyor. Başkaları bana baktığında kendimi kötü hissediyorum."

Bu garip argümanlar üzerinde düşünmek, "başkalarının bana küçümseyerek baktığı" hissini mantıksal sözel forma sokmak için kişilerarası bağlantılara erişiminizin olması gerekir. Bu "çapraz" duygu, kelimelerden çok önce ortaya çıkar. Diğeri bebeğin zihinsel dünyasını işgal eder etmez, bebek - iki ya da üç aylıkken - başka birinin gözlerinin üzerinde olduğunu hissederek korkmaya başlar. Kendisine bakanı görmemek için gözlerini kaçırır ve eliyle kendisini örter. Bununla birlikte, çoğu çocuk başkalarının bakışlarına "utanmadan" katlanır, hiç de utanmaz. Elbette, henüz görüşlerle sözcükleri ilişkilendirmeyi öğrenmedikleri için utanmıyorlar. Birinin bakışlarını tutması gerçeğinden başka birinin zihninde doğabilecek utancı henüz yaşamıyorlar. Yetişkin konuşmacı, utandırmamaya çalışarak muhatabına "bir bakışta" bakar ve muhatabı (bilgiyi algılayan başka bir yetişkin) daha yakından bakar [142]. Ancak bu ikisi eşit değilse, o zaman konuşmacı, aksine, muhatabına dikkatle bakar ve konuşan bakışla karşılaşmaktan kaçınır - tıpkı orduda olduğu gibi, astın yalnızca dümdüz ileriye bakmak zorunda olduğu veya savaş sırasında duruşma, sanık yere baktığında [143].

Görüşlerin ve kelimelerin korelasyonu, kültürel etkinin sonucudur. Yetişkin bir çocuk kendiliğinden bakışlarını indirir ve sonra bir yetişkin (eğer Batı'da oluyorsa) ona şöyle der: "Seninle konuşurken bana bak"; bu, çocuğun ikisinden hangisinin sorumlu olduğunu anlamasını istediği anlamına gelir. Diğer kültürlerin çoğunda yetişkinler çocuğun bakışlarını başka yöne çevirdiği konusunda hemfikirdir, onlar için birbirlerinin gözlerine bakmak bazen tartışmak, rekabet etmek anlamına gelir. Kişilerarası ilişkilere ilişkin bu tür senaryolar, sessiz filmlerde olduğu gibi söz öncesi ve söz dışıdır.

Taklit de bu sözsüz konuşmalara katılır. Assistance Public'ten (İkinci Dünya Savaşı'nın sonunda) kanalizasyon çukurunun yanındaki samanların üzerinde uyuyan bir çocuğu hatırlıyorum. İnanılmaz derecede kirliydi, kokuşmuş yapışkan maddeyle siyahtı ve yalnızca pislik seviyesi ona ulaştığında yıkanıyordu. Bundan acı çekmedi, çünkü o zor yıllarda yedi yaşında bir çocuk görünmezdi, ona kim bakardı? Onunla konuşmak? Ama bir gün, o zamanlar dedikleri gibi, çocuğu "hamilik almaya" ve onu Pazar günleri Yardımdan almaya karar veren belirli bir şehirli hanımefendi ortaya çıktı. Bir an önce onu nazikçe yıkamaya ve temiz giysiler giymeye çalıştı, ama orada olduğunu görünce , bu kirli paçavraların altında, tiksintiyle yüzünü buruşturamadı. Ve aniden çocuk, bu bayanın ona baktığı için utandı. İlk kez kirli ve kokmuş olduğunu fark etti - daha önce, etrafta kimse yokken bunu düşünmedi bile. Ve yardım etmek isteyerek onu küçük düşüren bu asil hanıma karşı düşmanlık hissetti. Bu durumda haksız olan nefret, utanca karşı koruyucu bir unsur olarak değerlendirilebilir. Aşırı duyarlı veya eksik bir duygusal bağ, nefret hissetme gücüne sahip olmayacaktır. Olanlara umutsuz bir utanç duygusuyla tepki verdi. Bu aşağılayıcı bakışı, tiksintiyle yüzünü buruşturmayı görmemek için "yere düşmek", hayali bir deliğe saklanmak isterdi. Nefret, utancı bastırarak öz saygısını sürdürme girişimiydi, ancak başarısız bir şekilde inşa edilen ilişkiyi daha iyi hale getirmedi.

Aşırı duyarlılığı genlerden kaynaklanan bir çocuk, herhangi bir karşılaşmada, güçlükle yönetilebilir bir korku yaşar. Kendisine bakanı görmemek için gözlerini gizler, ancak daha önce duygusal destek almışsa, bu artık korkunun üstesinden gelmesine yardımcı oluyorsa, o zaman diğer insanların görüşlerini dikkatlice yakalamaya devam eder, davranışlarına dikkat eder. Halk", kendisini başkalarıyla aynı fikirde olmaya zorlayarak, makul bir konformist, örnek bir öğrenci, daha sonra sadık, duyarlı ve dengeli bir eş olur. Aniden kendini travmatik koşullarda bulursa, onları acı verici bir şekilde yaşar, ancak geliştirdiği bağlanma tarzı, onları inşa etme yeteneği, sürdürülebilir kalkınma yoluna dönmesine izin verecektir; asıl mesele, çevrenin ona psikolojik koruma sağlayacak ve ilerlemesine yardımcı olacak birkaç akıl hocası sağlaması gerektiğidir.

Tavrımız, bir utanç işareti olan eski çekingenliğin kalıntılarını hala uzun süre koruyor. Pek çok çocuk, bir yabancı göründüğünde annelerinin arkasına saklanır; birçok genç kendini tanıtmaktan korkar - kontrol edilmekten o kadar korkarlar; birçok kadın, kendilerine cüretkar hikayeler anlatıldığında yüzlerini ellerinin arasına alır; ve hepimiz üzgün hissederek, acımızı kimse görmesin diye kendimizi yatağa atmak ve kendimizi yastığa gömmek için acele ediyoruz.

En şirine ve en eğitimliye değil, bize güvenlik sağlayana bağlıyız.

Doğduğumuz andan itibaren duygusal ve davranışsal tepkilerimiz herhangi bir nedene bağlı olmaktan çıkar. Algıladığımız şeyin duygusal rengi, sevdiğimiz insanların duyguları ifade etmesiyle ilgilidir. Dadı korkusu, neyin iyi neyin kötü olduğunu henüz bilmeyen bebeği korkutur. Hayatının ilk aylarında herhangi bir nesneyi fark ettiğinde, annesinin ifade ettiği korku ya da sevinç, bu nesneyi itici ya da çekici bir şey olarak görmesine neden olur. Çocuk, çevrenin bu tepkisine, nesneyi keşfetme ya da ondan kaçınma arzusuyla yanıt verir [144].

Ancak bebekler pasif alıcılar değildir. Serotonin eksikliği olan, ürperen, aşırı duygusal (sakin annelerin etrafında güvenli bir alan oluşturduğu), sonunda fark ettikleri nesnenin eğlenceli bir şey olduğuna karar verirler ve onu keşfetmeye devam etmelerini isterler. Ancak annenin başına kötü bir şey gelirse hiçbir zaman kendini güvende hissetmeyen endişeli bebekler aynı nesneyi korkuyla algılar, bunaltır ve paniğe neden olur.

Bu açıklama, davranış kalıplarını - keşfetme arzusu veya bir nesne korkusu (fenomen) - açıklama iddiasında değildir; tek başına genetik yatkınlıkla açıklanamazlar. Nesneden gelen neşe ya da korku annenin yaşam öyküsüyle bağlantılı olduğu için artık bu şekilde akıl yürütemeyiz.

Bunun gibi bir açıklama, "gurur çeker ve utanç neden iter" sorusunun anlaşılmasını mümkün kılar [145]. Bir çocuk sürekli olarak küçük zaferler kazandığında: patates püresi ile bir kaşığa atlar, ilk adımlarını atar, metodik olarak küçük çakılları drenaj deliğine atar, başkalarının duygusal tepkisi (coşkulu ünlemler), küçük bir başarı elde ettiğini gösterir. onlar zevk. Bu durumda, onun cesareti ve bizim tepkimiz karşılıklı olarak çekilir, bir bağlantıya yol açar. Tersine, dünyayı keşfetmeye yönelik herhangi bir girişim ebeveynin öfkesine neden oluyorsa, başarısızlık umutsuzluğa yol açıyorsa, çocuk onu koruması gerekenlerin bakışlarından korkmaya başlar.

On aylık bir bebeğin kazandığı küçük bir zafer izlenimini anlatmak için "cesaret" kelimesini kullandığımıza göre, neden "utanç" kelimesini kullanmıyoruz? Bu kelimelerin bildiğimiz gizli bir anlamı var: nasıl ki cesur bir çocuk herkesin gözü önünde olmaya çalışırsa, utangaç bir çocuk da gölgelerin arasına saklanmaya, saklanmaya, yere düşmeye çalışır. Böyle bir kaçınma tepkisi, onu ekibin çevresine iter, diğerlerinden izole eder, kaçınılmaz sözlü yasakları (kaşlarını çatmak, kopma, bir başkasının dudaklarından "şşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşş" diye fısıldamak) yaşamasına neden olur ; onu korkunç bir şey olarak görüyor. Dünya utangaç bir çocuğa sahip oldu, bu yüzden insanlarla her karşılaşmasında korku yaşıyor. Edinilmiş, söz öncesi utanç, çocuğun sosyalleşmesini engelleyen, çocuk tarafından kurulan bağlantılara ikincil bir karakter kazandırır. Cesur çocuk kendini çocuk grubunun merkezine yerleştirirken veya etkili yetişkine daha yakın olmaya çalışırken, utangaç çocuk duyguları ifade eden her türlü jest ve söz alışverişinden uzak durur.

Oyunlara daha az katılarak ve nesneleri (ip ipleri, kek parçaları) değiş tokuş ederek, kişilerarası ilişkilerin ritüellerini zayıf bir şekilde öğrenir ve cesur çocuklar tarafından kontrol edildiğini hisseder. Onu korkutuyorlar ve onlar gibi olmak istiyor. Utanan kişide çocuğun normal gelişiminin herhangi bir - davranışsal, duygusal veya sözlü - kanıtı, uzak ve belirsiz bir hedefin - kırılgan, acı ve güvensiz - karakterini üstlenir. En ufak bir olay, görünmez bir travmaya dönüşme riskini taşır.

Mutluluk ve bilinçsiz özlemler. Utanç ve Ahlak

Başkalarının kendilerini nasıl algıladıklarıyla zerre kadar ilgilenmeyen küçük çocuklarda utanma duygusunun olmaması, onların varlığını pek gölgeleyemez. Freud, "Bebek ahlaktan muaftır, dürtülerinin zevk almak için tasarlanmış içsel bir moderatörü yoktur ," diye savundu. [146]Bir ihtiyaç ya da dürtü hisseden çocuk, nasıl bir tepkiye yol açacağını düşünmeden başkalarına döner. Çocuklar, duygusal dürtülerinin başkaları tarafından nasıl algılanacağını değerlendirmeye başlayarak, bir utanç duygusuyla tanıştırılır ve bu, ahlakın kaynağıdır! Çocuk fiziksel olarak bir başkasına bağımlı hissettiğinde, söz öncesi utanç bir etkileşim biçimi haline gelir. Sözlü utanç, bir çocuk bir başkasının yargısıyla mahvolduğunu hissettiğinde ortaya çıkar ve o andan itibaren artık hiçbir şeye gücü yetmez! İç fren, davranışını kontrol eden dürtülerin doğasını değiştirir; bundan böyle çocuk, görünmez ama somut bir şeyin varlığını aklında tutmalıdır: bir başkasının zihinsel dünyası. Çocuk, eski narsisizmden biraz kurtularak ve bağlantılar kurarak, kendilerini savunmalarına izin verecek şekilde davranmayı öğrenir.

Bebek, Kanun çerçevesiyle temasa geçmeden önce bile sınırların varlığını öğrenir. Başkalarının görüşlerine duyarsız olduğundan, konuşma öncesi aşamada dürtülerini dizginlemeyi öğrenmeyecektir - tıpkı bir sapık veya psikopatın bunu yapamayacağı gibi. Ancak tam tersine, çok hassas olduğu ortaya çıkarsa, diğer dünyanın üstünlüğünü kabul etme ve gelişiminde çok fazla yavaşlama riskiyle karşı karşıya kalır.

Bu nedenle, orta derecede bir utanç duygusu, uygun biyolojik olgunlaşmanın ve ilişkisel yeteneklerin gelişiminin kanıtıdır. Güçlü utanç, duyarsızlaşma eğilimiyle sınırlanan aşırı duyarlılığı uyandırır - bir başkasına yol verme isteği. Utanma duygusunun tamamen yokluğu, gelişimin durduğunu ve başka bir kişinin dünyasını kendisininkine benzer şekilde hayal edemediğini gösterir.

Öfkenin nörobiyolojisi kolayca yerelleştirilir. Bağlantı, duygusal kaynamaya neden olan bir karaktere büründüğünde, tüm endişe belirtilerinde elektriksel ve fizyolojik bir dalgalanma gözlemlenebilir. Kalp daha hızlı atmaya başlar, tansiyon yükselir, kan damarları genişler ki bu yüzümüzü kızartır, beyin ritimleri bozulur ve üretilen stres hormonu miktarı inanılmaz derecede artar. Beynin bölgelerinden biri aniden meydan okurcasına güçlü bir şekilde çalışmaya başlar: beyin bademcikleri kızarır [147]. Sevinç, tiksinti veya üzüntü, diğer hormonların üretimini tetikler ve komşu beyin bölgelerini harekete geçirir. Nedeni aynı kalır: Bir nesnenin algılanması ve bu nesnenin yaşam tarihimiz bağlamında bizim için taşıdığı anlam, organik bir dönüşüm sürecini içerir. Bir anne üzgün olduğunda, üzüntüsünün nedeni ne olursa olsun, ifade ettiği duygular çocuğu, zayıf beyin aktivitesini ve nöroendokrin sistemin işleyişini uyaran tükenmiş bir duyusal koza gibi sarar. Anne hüznü, bebeğin "doğal aynasını" ve orada gözlemlediği yansımaları bozar [148]. Kendini daha az güvende hisseden bebek, "ben"ini dengelemeye çalışır. Daha az güvenerek, başkalarının kendisine üstünlüğünü hisseder.

Bu duyum biyolojik reaksiyonları değiştirir: herhangi bir algılama süreci kaygı yaratır, herhangi bir karşılaşma acıya neden olur. Duygusal nişin yoksullaşmasıyla değişime uğrayan organizma, kendisinin herhangi bir değerden yoksun bir imajını yaratır.

Utanç testi, birkaç nedenin tesadüfüdür. Utanmaya genetik yatkınlık, yaşamın ilk aylarında ortaya çıkan duyusal niş tarafından düzeltilebilir. Bir yetişkin, bebeği jestlerle veya yüz ifadeleriyle hem destekleyebilir hem de bastırabilir. Daha sonra çocuk konuşmayı öğrendiğinde, utanç kaynakları farklı olabilir - aile üyelerinin veya başkalarının konuşmalarını duyduğunda ortaya çıkan kendini değersizleştirme duygusu ve ayrıca kültürel çevrenin ürettiği mitler ve önyargılar. Anne destek aldığında söz öncesi utancın kaynağı değişir. Tartışma konusuna karşı tutum değiştiğinde sözlü utancın kaynağı da değişir.

Hayvanlarda heterojen determinantların bir araya gelmesi kontrol ediliyormuş hissine neden olabilir. İnsanlarda, bu faktörlerin bir araya gelmesi, bir kendini değersizleştirme duygusu yaratabilir. Bu ayrım, algının sonucunun bir tür duyum olması, duygunun ise vücuttan kaynaklanan, ancak belirli bir temsil türünün neden olduğu bir duygudan gelmesi gerçeğiyle pekiştirilir.

Edinilmiş Utangaçlığın Nörobiyolojisi

Nöral imgeleme, ıstırabın, fiziksel acının veya zihinsel temsilin kaynağı ne olursa olsun, her durumda beynin aynı nahoş bilgiyi vücuda gönderen aynı bölümünün uyarıldığını iddia etmemizi sağlar [149]. Hoş olmayan bir fiziksel duyum, stresle karşılaştırılabilir uyarlanabilir bir işleve sahiptir. Bir kişi baş edemediği bir endişeye kapıldığında, tepki panik veya güçte keskin bir düşüş olur. Ancak stres gibi bir olguya aşina değilse, uyuşmuş bedeni dışarıdan gelen en ufak bir uyarımı bir alarm sinyali olarak algılar. Ağrı, vücudun buna katlanmayı öğrenmesi şartıyla olgunlaşmayı destekler. Genellikle gelişimi sırasında istismara uğramış bir hayvan, en ufak bir etkileşim belirtisinde hemcinslerine itaat etmeye çalışır. Hiç suistimal edilmemiş, dürtülerini dizginlemeyi öğrenmek için hiçbir nedeni olmayan bir hayvan, saldırganlığını kolayca gösterir. Bu iki aşırı durumda, sosyalleşme (terimi kullanırsak) iyi bir şey değildir. Sürekli şiddete maruz kalan bir hayvan, başkalarına boyun eğerek yaşamaya uyum sağlar. Aynısı, böyle bir teslimiyetin sonucu olarak sürekli stres halinde olan ve kendisini sosyal merdivenin en altında bulan bir kişi için de geçerlidir. Eğer bir hayvan hiç suistimal edilmemişse ve her fırsatta saldırganlık göstermeye çalışıyorsa, o zaman daha güçlü bir bireye yenilebilir; Bir kişi saldırganlık gösterirse, sonunda, içinde yaşamayı öğrenmeden, ekibin geri kalanından uzakta, yalnız kalacaktır. İstismara uğrayan kişi, sosyal merdivenin en altındadır çünkü itaat etme ihtiyacını sorgusuz sualsiz kabul etmiştir; şiddete başvurmayan kişi, bu kolektifin üyeleri arasındaki etkileşim ritüellerine katılamadığı için kendisini kolektifin çevresinde bulur.

Memelilerde korkunun eğitici bir değeri vardır. Anlaşılmaz bir olaydan korkan bebek, yerinden fırlar ve saklanır, anne onun için bir güvence olduğu için sarıldığı anneden koruma ister. Bu kısmen, biberonla beslenen (yani annesiz) yavru kedilerin ve yavruların neden aşırı derecede agresif olduklarını açıklıyor. Hayvanlar dişi kedi ve köpeklere beslenir [150]. Bir yavru, dürtüsel olarak, üvey annesini çok sert ısırmayı başardığında, bir tehditle karşılık verir - huzursuz bir hırıltı ya da onu uzaklaştırır. Cezalandırılır (reddedilir), ancak sakatlanmaktan kaçınan çocuk tekrar oynamaya başlar, ancak artık izin verilenin sınırının nerede olduğunu anlar: bu şekilde kendisine ne isterse ona izin vermemeyi öğrenir. Saldırgan bir anne bebeği baskı altına alırken, davranışsal korku yaşamayan ihmalkar bir anne ise çocuğun doğru dürüst sosyalleşmesini engeller. Çevre (insan dünyasındaki arkadaşlar) genellikle bu duygusal yavaşlama sürecinde anneden daha radikal bir rol oynar. Anne, yavruyu (çocuğu) sadece kısa bir duygusal tepkiye kışkırtırken, çevre onu gerçek bir kavgaya sürükleyebilir.

Kaplan yavrusu bir insan yavrusu değildir ve yine de onda hayatta kalma işlevlerinden (ye, iç, uyu, savun ve çoğal) sorumlu olan aynı arkaik beyni buluyoruz; aynı kaygı mekanizmaları (endişeli veya sakin hissetmekten sorumlu kimyasallar); aynı bağlanma (kendimizi geliştirmek için çabaladığımız) veya umutsuzluk, yere serme senaryolarını gözlemliyoruz. Hayvan davranışının sezgisel etkisi, yukarıdaki hipotezler ve yöntemler sayesinde, insanlara ne olduğunu daha iyi anlamamızı sağlar. Gelişimin erken bir aşamasında hassasiyet kaybı, annenin ayrılması (kaybolması) nedeniyle bu nişin fakirleşmesi veya çok az beyin nöronunun dahil olduğu sürekli depresyonu, frontal atropiye ve neredeyse tamamen durmasına neden olur. oksitosin üretimi [151]. Böyle bir ortamda büyüyen çocuk, oksitosinin etkisiyle ortaya çıkan yaşama sevincini kaybeder ve duygusal olarak kayıtsız hale gelir.

Laboratuvar koşullarında güvenli ortamda yetiştirilen genetik olarak sağlıklı fareler "sosyal tehdit" durumuna getirildi [152]. Hayvanlar kendilerini farklı şekillerde gösterdiler. Farelerden bazıları durumla başa çıkamadı, diğerleri daha güvenli görünüyordu. Daha sonra tüm hayvanlara, rahatsızlığa neden olan bir madde olan küçük bir doz formalin enjekte edildi. Kendilerini güvende hisseden sıçanlar enjeksiyona şu şekilde tepki verdiler: arka arkaya dört ila beş kez pençelerini sallayın ve ardından hiçbir şey olmamış gibi normal aktivitelerine geri dönün. Bir dizi başarısızlıktan kurtulanlar pençelerini on beş ve yirmi kez salladılar ve daha dikkatli davranarak faaliyetlerine geri döndüler: Kendi türleriyle karşılaşmaktan kaçınmaya çalıştılar ve sanki yaralanmışlar gibi yiyecek aramayı bıraktılar.

Yaşam akışında sürekli aksiliklerle karşılaşan sağlıklı bir hayvanın zamanla hiperaljiye eğilim göstermeye başladığı söylenebilir mi? Aynı hormon konsantrasyonu, güvenlik içinde büyüyen güçlü hayvanlarda daha az ağrıya ve hayvan aniden zayıflarsa daha fazla acıya neden olur. Bu hipotez, tüm canlılarda yüksek düzeyde kolesistokinin (CCK), güvenlik kaybı durumunda gözlendiğine dayanmaktadır [153]. Sonuç olarak, aynı bilgi, testten önce hayvanın varlığının nüanslarına bağlı olarak değişen yoğunlukta reaksiyonlara neden olabilir. Çevreleri destekleyici, güvenli bir ortam yaratanlar, yaralanmalardan hızla kurtulabildiler, çünkü bu kişiler önceden değerli bir direnç faktörü geliştirdiler. Hayvanlar yaralanmadan önce tecrit edildiyse, aynı yaralanma onlar tarafından hayattan zevk alma yeteneklerinin kaybına kadar çok daha fazla tolere edildi. Bağlantı kurmaya yönelik başarısız girişimler, bir "kendini zayıflatma" duygusu yaratır. Böyle bir kendilik algısı, hiperalji prizmasından dışarıdan gelen herhangi bir bilgiye kişinin tepki vermesini sağlar: dünya, acı duyumuyla ayrılmaz bir şekilde bağlantılıdır.

Tüm bu güvenlik açıklarının yakınsaması, günah keçisinin neden acı çektiğini açıklıyor. Bir birey - hayvan veya insan - zayıf serotonin üretimine genetik yatkınlığa sahipse, aşırı duyarlılığa bu yatkınlık ebeveynlerin veya bakıcıların sorunları tarafından gölgeleniyorsa, yaşam koşulları kişiyi sürekli olarak sosyal başarısızlık durumunda bulmaya zorluyorsa, o zaman en önemsiz olay acı verici bir şekilde algılanacaktır. Vücut, genetik olarak belirlenmiş aşırı duyarlılık nedeniyle zayıflarsa, herhangi bir nörosinyal, frontal loblar tarafından açgözlülükle emilen CCK konsantrasyonunda bir artışa yol açar. Beynin bu bölümünün öngörü süreci ile ilişkili olduğu ve bozulma, apse, tümör tahmin etme yeteneğini baskıladığı bilinmektedir. Kolesistokinin ile hafif bir frontal stimülasyon, "gelecek korkusu" veya hatta "ölüm korkusu" olarak adlandırılabilecek önleyici bir paniğe neden olur. İnsanlarda CCK konsantrasyonundaki artışla ilişkili uzun vadeli ilişkisel çarpıtmalar, ön lobları uyarır ve bir kaygı hissine neden olur: "Hissediyorum: bir şeyler olmak üzere." Bu tür koşullar altında gelişen bir çocuk, herhangi bir karşılaşmayı potansiyel bir tehdit, dayanılmaz bir süper-sinyal, kendini savunduğu ve ne pahasına olursa olsun ondan kaçmaya çalıştığı kasvetli boşluğun bir temsili olarak algılamayı öğrenir. Çocuğu “yere düşmeye” iten ve utananların neden kendilerini bir izolasyon durumunda bulduklarını, patolojik yalnızlık yaşadıklarını açıklayan bu tür duygusal tepkiler “çekingenlik”, “korku” veya “utanç” olarak adlandırılabilir. ”. Buna "ilk-utanç" diyeceğiz çünkü gelişimin bu aşamasında çocuğun duyguları henüz hikaye anlatımı tarafından üretilmemiştir.

Fiziksel ıstırabın sosyalleştirici işlevi

Istırap sosyalleşme işlevini yerine getirir: ister fiziksel ister ilişkisel olsun, beynin aynı kısmı (anterior singulat korteks) tarafından üretilir ve vücuda biyolojik reaksiyonları düzelten hoş olmayan bilgiler gönderir [154].

Hassas bir canlı, değer verilen veya tam tersine, bağlantı kurmada tekrarlanan başarısızlıklar nedeniyle değersiz hissedilen, sonunda herhangi bir karşılaşmayı biraz acıyla algılamaya başlar. Herhangi bir çatışma sırasında kaçar, saklanır, hareketsiz kalır veya korkuyla saldırır - ve sonunda sosyal merdivenin en altında, takımın dışında, bir tür "günah keçisi" olur.

Acının sosyalleştirici bir etkisi olduğunu iddia eden kişiler, bu teoriyi bir eğitim aracına dönüştürdüler. Bazı hayvanları eğittiler ve sonra, erkek çocukların eğitiminin temelde vahşi hayvanların eğitimiyle aynı olduğuna inanarak, onlara "daha iyi" bir eğitim verme fırsatı için savaşmaya başladılar. Kızlar başka bir önyargıdan etkilenmişti: eğitim görmezlerse kaçınılmaz olarak fahişe olmak zorunda kalacaklardı; onları cinsiyetlerinden utandırmak için yeterlidir ve evli bir çiftte ve bir takımda bilerek ikincil bir rol atayarak boyun eğdirilebilirler. Sosyal düzen uzun zamandır acı ve utançla inşa edilmiştir, bu duyguların çok net bir eğitici etkisi vardır.

Mekanik düşünce şudur: Şiddetle büyütülen kız ve erkek çocuklar toplumda kendilerine verilen önemsiz yeri işgal ettiklerine göre, onları acı ve utançtan kurtarmak, açılmaları ve açılmaları için yeterlidir. mutlu olmak

Korkmayan bir çocuğun kimseye bağlanmaya ihtiyacı olmadığını biliyoruz [155]. Çocuğun ortamı sabit olduğunda her şey yolundadır ancak stres durumunda çocuk kendini savunmayı öğrenemeyecektir. Aşırı koruma onu savunmasız yaptı. Elbette bir çocuğun kendini mutsuz hissetmesi için ona karşı sürekli saldırganlık göstermesi veya onu bir güvenlik duygusundan mahrum etmesi yeterlidir. Ve sonra, onu mutlu etmek için, onu tüm korkularından arındırmak yeterlidir. Yanında ailesinden birinin varlığından kaynaklanan korkuyla baş etmeyi öğrendiğinde güçlenecektir. Güvenli bir bağlantı bir çocuğa kendini kontrol etmeyi öğrettiğinde, ruhunda güç ve barış hisseder: bir başkasıyla bağlantılı olarak, başkalarının desteğiyle, nefsi müdafaa için güç çeker.

Öforiye neden olan aşırı koruma, endokrin bezlerinin opioid sistemini geliştirir. Uyuşturucu enjekte edilen genç bir hayvan, sonunda çevresini keşfetmekten ve diğer bireylerle etkileşime girmekten vazgeçer [156]. Emzikle beslenen ve etrafı sürekli onun güzelliğine ve kedi zarafetine hayran olan insanlarla çevrili bir kaplan yavrusu, kendisini benzer koşullarda bulur. Bu durum, opioid bezleri o kadar aktif olmaya teşvik eder ki, hayvan hayatta kalma mücadelesi verme veya diğer bireylerle yan yana yaşamayı öğrenme ihtiyacını kaybeder. Kendi kendine yeterli olduğundan, ne genç bireylerin kavgalar sırasında geliştirdikleri sınır duygusunu, ne de sosyalleşmenin gerekli koşulu olan etkileşim ritüellerine katılma becerisini kazanır. Çıkarlarının en ufak bir ihlali durumunda, hayvan saldırır!

Ahlaki ıstırabın toplumdan uzaklaştırıcı etkisi

İnsanlar, fiziksel ağrının yanı sıra zihinsel temsili şablon kırılmaları tarafından tetiklenebilen metabolik değişikliklerin neden olduğu vücutta ağrı yaşayabilirler [157]. Bu bilgi, örneğin cellatlar tarafından nasıl kullanılır? "İşkence sadece incitmek değildir. Bir kişinin fiziksel acının inanılmaz derecede uzun olacağını anlamasını sağlamak anlamına gelir [158]. Cellatlar, bir erkeğin cinsel organından geçen bir elektrik boşalmasının onun acı çekmesine neden olabileceğini hemen fark ettiler. "Şoktan sonra bir daha asla erkek olamayacaksın" diyerek acıyı artırıyorlar. Korkunç bir şey beklentisi, acı hissini arttırır ve şok durumunu uzatır. Ağrılı bir taburcu olduktan sonra işkence gören kişi “Artık bir erkek gibi öldüm” diye düşünür. Fiziksel ıstırap hissederek, daha sonra uzun süre korkunç şüphelerden muzdariptir.

Iraklılar işkence gördüklerinde gözleri bağlıydı: Cellat, "en kötü acının karanlıkta yaşadığınız acı olduğunu" biliyordu [159].

Başka bir ünlü hikaye. Kadın sürekli olarak kendisine hiçbir yerden gelmeyen acı çekme anını bekliyordu. Cellatın vücudundan yayılan sıcaklığı yakalamaya çalışarak, ayak seslerini ve hafızasına kazınmış sesleri endişeyle dinledi. Suçsuz bulunan mahkum eve döndü, ancak artık kendini özgür hissetmiyordu çünkü her akşam telefon çaldığında aynı şeyi duyuyordu: "Benim." Cellatın meçhul sesi, onu her zaman acı verici bir beklenti halinde olmaya zorladı. Telefondan kurtuldu ama çok geçti: talihsizlik hafızasına kazınmıştı. Çektiği acının tek bir hatırası ile vücut istemsizce acı çekmeye başladı.

Hepimiz bir şekilde fiziksel acı çekiyoruz, ancak işkence gördüğümüzü asla kabul etmiyoruz, çünkü doğal acı insanlıktan çıkmaya yol açmaz. Kişiliğimizi yok etme girişiminin bir sonucu olarak değil, bir kaza sonucu çok yaralandık. İşkence gören herkes de aşağılanmış, kısmen ölmüş, eski insanlık onurunun önemli bir kısmından yoksun bırakılmış, insanlıktan çıkarılmaya tabi tutulmuş, kendisinin hayaleti haline gelmiştir. Kur'an'da bir Müslüman'ın yanında çişini yapmak, onu aç bırakmak, sonra da sadece domuz eti yedirmek, kendisini utandıran bir imaj yaratmaktır: "Cürümlerin en beterini işledim. Tek kelime etmeden Kuran'ı kirletmek ve ölmemek için kanunları çiğnedim - domuz eti yedim. Yani ben bir insanüstüyüm, gerçek bir Müslüman olma onurumu kaybettim.”

İşkence görenlerin çoğu, elektrikle işkence görmemek için kendilerini küçük düşürmeyi kabul etti. Yalvardılar, korku içinde altlarına işediler ve hatta bazen işkenceciyi baştan çıkarmaya çalıştılar - ve sonra onları işkenceden kurtardığı için ona teşekkür ettiler. Hatta onları "dünyanın en değersiz insanı" durumuna düşürenlere karşı bir minnet duygusu bile duydular. Böyle bir durumdan sağ çıktıklarında, kendilerini iğrenç bir şekilde aşağılamayı kabul ettikleri fikrinin hatırasıyla hayata dönecekler : "Aşağılanmama katkıda bulundum." Erkek kurban, kanunu çiğnediği için kendini suçlu hisseder ("Domuz eti yedim"), kadın kurban celladı acıtmaya çalıştığı için utanır ("aşağılandım"). Listelenen işkence yöntemleri, kurbanın ruhunda bir utanç duygusuna yol açtı, kendisiyle ilgili fikirlerin bütünlüğünü ihlal etti - bundan böyle bununla yaşamak zorunda. Her seferinde, günlük yakın ilişkilere girerken, işkence gören bir kadın kendini aşağılanmış, kirli hissedecektir. Dıştan, bu duygular şu şekilde tezahür eder: korkulu bir bakış, eğik bir baş, mırıldanma. Utananın davranışsal profili, diğerinin eylemleriyle bölünmüş kendi "ben" inin çökmesinin bir sonucu olarak ortaya çıkar.

Böyle bir olaydan sonra iç dünya acılarla dolar. Herhangi bir algısal temas ıstıraba neden olur, herhangi bir karşılaşma kişinin kendisine diğerinden daha az değerli bir nesne gibi davranmasına neden olur. Acıyı azaltmak için yüz yüze temastan kaçınılmalı ve mümkünse bu tür temasları hiç düşünmemeye çalışılmalıdır. Bu sayede daha az acı çekebileceğiz ama birkaç ay sonra bir nevi ağrı kesici haline gelen yalnızlık, depresyona yakın bir umutsuzluğa neden oluyor. Neden yaşadığımızı düşünmeden başkalarıyla -bizi ayakta tutabilecek bağlantılar- bağlantı kurma bağlamının dışında, koşulların bir araya gelmesiyle içimize yerleşmiş olan utanç, dayanıklılığın ana faktörlerini yok eder. Sonra düşünmeye başlarız ve bu süreç, sefil ilişkiler kurmaktan kaçınma arzusunun çevremizde yarattığı boşluğu doldurur. Algımızı canlandıran ve onu fiziksel olarak acı verici hale getiren, kendini iyi hissetmeme nedenlerinin amansız bir gözden geçirme süreci başlar [160]. Utançtan kaçınmanın gerekli yararı, "tefekkür" adı verilen uzun vadeli bir büyüye yol açar. "Sadece etraftayken neden beni ezmeye çalıştığını düşünüyorum?" "Neden beni bu kadar küçük düşürüyor ki yanımda gülmekten çekinmiyor?" Böyle bir yorum paranoyaya benzer - haksız acı çekmemizden ötekini sorumlu tutarak özsaygımızın kalıntılarını korur. Bununla birlikte, bu doğal savunma, hızlı bir çöküşe neden olur: Belli bir kişi, işkence ederek ve aşağılayarak, bizi insanlıktan çıkarma sürecine tabi tuttu. Yüz yüze acı verici bir görüşmeden kaçınmak için kendimizi herkesten uzaklaştırdık ama anılar ve yansımalar ruhumuza acı vermeye devam ediyor. Bazen dargınlık öz saygının kalıntılarını korumaya yardımcı olur ve öfke bize patlama cesareti verir: "Neden bu kadar kibir, bu kadar adaletsizlik, bu kadar hor görme? Sandığın kadar önemsiz değilim!” İsyan haysiyetimizi geri kazandırır, nefret bize cesaret verir.

Aşağı yuvarlanan utananlar, sonsuza dek mutlu olma korkusunu bulur. Bu cümle sizi şaşırtmasın: Annenizin ölümünü öğrendiğiniz için mutlu olmaktan kendiniz utanırsınız. Ve yine de oluyor. Size kötü davranan bir annenin ölümü, başarısız bir ilişki için nostalji uyandırır ve uzun süredir Alzheimer hastalığından muzdarip bir annenin ölümü, aynı zamanda hem bir kayıp duygusu hem de özgürleşme sevinci uyandırır. Mutluluk duygusundan utanmaya neden olan bu uygunsuz rahatlamadır. Yavaş ve gecikmiş ölüm koşulları, yas tutma işini ölme işine dönüştürdü. Sevdiğimiz birinin kaçınılmaz kaybı bizi incittiğinde, acı verici bir üzüntü ve aynı zamanda utanç verici bir sevinç yaşarız.

İşkence ve insanlıktan çıkarma örnekleri incelendiğinde de benzer bir olgu gözlemlenebilir: “Acı çekmek, cellatın işlediği suçun tüm ağırlığını değerlendirmenizi sağlar. Olumsuz bir durum yüzünden birdenbire hiçbir şey olmamış gibi sevinirsem, unutursam, hafızamdan atarsam, bu, işkenceyi saldırganı ıslah eden sıradan bir hata olarak göreceğim anlamına gelir. Ama bu söz konusu bile olamaz! Acı çekmeliyim ve bu acıyı tezahür ettirmeliyim, saldırganı bu şekilde suçlamak ve onu korkutmak için acıyı yaşamam gerekiyor. Çektiğim ıstırabın tam ölçüsü, celladın suçlarının kaydedileceği bir defter olacak.

Ahlaki ıstırabın bir avatarı

Primo Levi genellikle sürdürülebilir davranış örneği olarak gösteriliyor, ancak bu örnek inandırıcı görünmüyor. Doğası gereği çekingen, Torino'daki ebeveyn evine, bir deniz tarağı gibi bir kabuğa bağlı, daha ikna edici bir şekilde tanıklık etmek için olanların dehşetini aklında tutarak, intikamcılığa düştü: “Bir insanı yok etmek zordur ... ama siz Almanlar başardınız. [161]” Bununla birlikte Levy, Auschwitz'de klasik psikolojik savunma deneyimini bulabildi - fanteziye çekilme. "Döndüğümde ailem benimle buluşacak, sıcak bir bayram yemeği hazırlayacak ve sonra konuşmaya başlayacağım." Gerçekliği sırılsıklam eden ıstıraptan kendini korumak için ara sıra gerçeklikten kaçtığı bu hayal, ona hayali mutluluk anları yaşattı. Ve sonra o gün geldi. Kamptan çıktıktan sonra ailesinin yanına döndü ve buluşma yemeğinde ifade vermeye başladı. Fantezilerindeki gibi her şeyi anlattı. Ve sonra, "dünya ile benim arama bir buz perdesi düştü" diye hatırlıyor [162]. Sevgili insanlar sustular, gözlerini indirdiler ve Primo'nun gözlerinden kaçınmaya başladılar, duyduklarının dehşetinden o kadar utandılar - bunun gibi, güpegündüz. "Abla bana bakıyor, kalkıyor ve sessizce gidiyor" [163]. Hayatta kalan, başına gelenlere tanıklık ederek, sevdikleriyle olan tüm bağlarını anında dondurdu. Aile üyeleri sustu, masadan ayrıldı ve o, ayrılmaz bir dehşetle dolu bir hatırayla yalnız kaldı. İtalya ve Fransa'da kitabı satılmadı. Kimse onun taşıması gereken yükün ne kadar ağır olduğunu bilmek istemiyordu. Kurtuluşun coşkusu ve yaklaşan barış geri dönenleri susturdu. Birkaç on yıl sonra, Levy'nin kitabı nihayet Almanca'ya çevrildi. "Almanların kafasına bir tabanca doğrultmuş gibi" bir intikam duygusu yaşadı. Bu cümle, savaş sonrası yılları aile bağlarının kaybının acısını yaşayarak yaşadığını gösteriyor. Aile, onu dinlemeyi reddetti, çünkü böyle bir tanıklık, barışın gelmesinin neden olduğu coşkuyu yok etti. Eski mahkum, ilerleme arzusuna rağmen, sürekli olarak yaşadığı kabusa geri döndü. Ve kampta elde edilen istikrar bile onun için yararlı olamazdı.

Zaman her şeyi yerine koyar. Klişenin dediği gibi "her şey zamanla geçer" ise, bunun nedeni zamanın sevdiklerinize hayatta kalanları destekleme fırsatı vermesidir. Mevcut durumun deneysel bir çalışması, bunun üstesinden gelmek için belirli bir strateji geliştirmemize izin verir.

Doğum, kaçınılmaz ağrı ile ilişkilendirilir - bugün psikolojik hazırlık ve bazen ilaçlar kadınların kasılmalardan başlarını kaybetmemelerine izin verse bile. Ayrıca, doğum süreci için, ağrı algısının, daha önce çekilen ağrının hangi temsiline sahip olduğuna bağlı olarak değiştiği varsayımıyla ilişkili bir tür doğal hazırlık vardır [164]. Araştırmacı, doğum yapan kadınlardan ağrı kesicinin etkinliğini daha iyi anlamak için ağrının şiddetini değerlendirmelerini istedi. Değerlendirme doğumdan hemen sonra, beş gün sonra ve tekrar üç ay sonra yapıldı. Cevap kesin: zamanla ağrının gücü azalır. Ağrı kesiciler ve doğum yapan kadın sayısı ne olursa olsun, grafikteki eğri aşağı inme eğilimindedir. Yani yaşanan ağrı fikrinin giderek zayıfladığını iddia edebiliriz.

Kasılmalar sırasında acı içinde çığlık atan genç bir kadın hatırlıyorum. Ebelere işkenceyi bırakmaları için yalvardı, eve gitmek istedi. Birkaç saat sonra dinlenmiş, makyajlı, ailesi (kocası ve ebeveynleri) ile çevrili, gülümseyerek güvence verdi: "Her şey yolunda gitti, hiç acı çekmedim!"

Böyle bir uyumsuzluk nasıl açıklanır? Şunu deneyebilirsiniz: "Onun acı çektiğini gördüm, o yüzden şimdi sadece ailesinin gözünde iyi görünmek istiyor." Ve bunu şu şekilde yapabilirsiniz: "Kendisine bakılması için acı içinde kıvrandı." Sonucu doğru yorumlayabilmek için karşılaştırmalı bir yöntem uygulamak gerekir. Bu ağrı değerlendirme yöntemi, lomber ponksiyon epizotlarından sonra uygulandı: bu durumda, eğri aşağı inme eğiliminde değildi! Üç ay sonra, hastalar tekrar yaşanan ağrının gücünü değerlendirdi - ilk seferki ile aynı olduğu ortaya çıktı [165]. Ama neden lomber ponksiyonun hafızası hala ağrılıyken, doğum sancısının hafızası siliniyor? Acı hakkındaki fikirleri değiştiren bir sihirbaza "bebek" denir. Eşin duyguları, anne babanın varlığı, arkadaşların tebrikleri kadının bir süredir doğum sancısı çektiği sancılı kozayı dönüştürür. Ama asıl önemli olan bebeğin varlığı, onunla kurulan güçlü bağ, zevk ve Winnicott'un hakkında yazdığı "ilk yüz günün çılgın aşkı" acıya anlam katıyor. Bu anlam ve başkalarının desteği yılmazlığın gelişimine katkıda bulunan anahtar kavramlardır. Onlar sayesinde ağrı fikri zamanla değişir. Hayat, doğumun zaferi duygusu, çevrenin sağladığı destek düşüncesi ve her şeyin küçük büyücü uğruna yapıldığı gerçeğiyle renklenen olağan akışına geri dönüyor - ve buna değdi!

Ama Primo Levi'nin durumunu düşünürsek buna değmezdi. Utanmış. Rafaele'nin yanında içindekileri paylaşmadan bir bardak su içmek ayıptır. Kendi korkaklığın sayesinde hayatta kalmak çok yazık. "Kurtuluştan sonra geri dönmek için suçluluk arka plana çekildi" [166]. Duyulmanın zorluğu, tanıklık etme ihtiyacı ve özellikle inkarcılığın doğuşu onu şaşırttı. "Anlamaya tenezzül ettiler... ama bu, olanları herhangi bir şekilde nasıl değiştirebilirdi?" [167]. 11 Nisan 1987'de, kırk yıl süren ıstırap verici savaşlardan sonra Primo Levi, ailesinin evinin üçüncü katının merdivenlerinden aşağı kendini attı.

Utanç, geçmişe dönüş, inkarcılığın doğuşuna tanık olma ihtiyacından kaynaklanan, tüm çabalarını boşa çıkaran: “Ama bu, olanları bir şekilde nasıl değiştirebilir? Tanıklık etmenin bir anlamı yok” - bunlar acı çekme eğrisinin hızla aşağı inmesini engelleyen ifadelerdir. Zaman hiçbir şeyi yerine koymadı.

Böyle bir çöküş, "parmak izi" olgusu incelenerek anlaşılabilir [168]. Güvenli bir bağ sağlayan sevdiğimiz kişinin yüzü hafızamıza kazındığında, daha sonra işlerin düzenini bozan herhangi bir olay olursa önce kendimizi yeniden güvende hissetmeye çalışırız ve ancak o zaman tecavüzcünün neden bunu denediğini analiz etmeye başlarız. bizi ele geçirmek ve kendi sorusuna cevap vererek sorunu çözmek. Kazanmayı başarırsak, bu test anlayışımızda gurur için yer var. Tam tersine, hafızamız bir felaketin anılarını depoladığında ve kendi güvenliğimize güven kalmadığında, aynı olay kalıpta travmatik bir kırılmaya neden olur, başka bir çöküşün kanıtı haline gelir. İç görüntü - onuncu kez - yok edildi.

1930'larda antropolog Germaine Tillon, Berberilerin geleneklerini inceledi. Davranışlarını, yüz ifadelerini gözlemledim, kıyafetlerini, ev eşyalarını, hareketlerinin özelliklerini inceledim ve yerlilerin ruhunun ve kültürünün bazı nüanslarını anladım. İlgileriyle etrafını saran bu sessiz insanlara aşık oldu. Direniş'e katıldığında İnsan Müzesi Ağı üyeleriyle birlikte tutuklandı ve Ravensbrück'e gönderildi. Belleğinde doğrulanmış güvenlik kodlarından oluşan bir veri tabanıyla, özgürlük kaybına, aşağılanmaya ve sürekli ölüm riskine cesurca katlanmak için kampta araştırmasına devam etti. Germain, SS adamlarının hareketlerini, yüz ifadelerini ve jestlerini kaydetti ve her akşam kışlada yoldaşlarına talihsizlik içinde anlamayı başardığı şeyi açıkladı. Bir mahkum olan Geneviève de Gaulle, bunun onları nasıl desteklediğini anlatıyor [169]. Günlük konuşmalar, kesinlikle korkunç bir bağlamda arkadaşlıklar yarattı. Germaine Tillon'un gözlemlerindeki kabus gibi gerçeklere verilen anlam, kadınların gözaltında yıkılmamasını sağladı. "Ne yapacağımızı bildiğimizde, düşman güç bizi ezemez." Savaşın hemen ardından travma yaşayan her iki kadın da kendilerini toplumda bir gelecek inşa etme ihtiyacıyla karşı karşıya bulmuşlardır. Kendi yaraları onları fedakar, adaletsizliğin ve ıstırabın her türlü tezahürüne karşı duyarlı hale getirdi. Geçmiş talihsizlik fikri, yavaş yavaş aşağı inen bir eğri gibi görünüyordu - bu, insanlar arasında yeniden yaşamayı öğrenmeleri gerektiği anda oldu. Bu kadınlar hapiste geçirdikleri zamandan hiçbir zaman utanmadılar.

Genetik aşırı duyarlılık, geçmişteki başarısız duygusal bağlantılar, tekrarlanan ilişki başarısızlıkları nedeniyle içimizde utanç büyüdüğünde, herhangi bir kişilerarası ilişkiden bahsetmenin faydası yoktur. Ve sonra - olanlara anlam vermemizi engelleyen şeylerden daha az acı çekmek için kendimizi izole ederiz. Anlamın mutlak vahşi doğasında hayatın dürtüsüne izin veren karmaşık teorilerin tuzağına düşme riskiyle karşı karşıyayız.

"Büyü, acı verici bir duygunun doğasını değiştirmekte, ona aşırı bir asalet dokunuşu vermekte yatar [170]. " Holy Suffering üzerine düşünen Alfred de Musset şöyle yazdı: "Hiçbir şey bizi büyük acı kadar büyük yapmaz ... En güzel şarkılar en çok umutsuzlukla doludur ... Saf hıçkırıklardan başka bir şey olmayan ölümsüz motifleri biliyorum. [171]" Yüceltilen kurban, Kutsal Acısı nedeniyle büyüleyicidir.

İçsel utançtan başka bir şey değilse, utancınızı nasıl Kutsal Acıya çevirebilirsiniz? Bunu gizlemek için elimizden gelenin en iyisini yaparız çünkü utancı ifşa etmek onu artırmaktan başka bir şey değildir. Utançtan bir sanat eseri, parlak bir Napolyon destanının resmi, kanlı şiir, harika bir talihsizlik yapmak zordur. Utancımızın bir başkasından geldiğini ve gölgelerden aydınlığa çıkmak için mücadele etmenin yeterli olduğunu bize açıklayan bir teorisyenle karşılaştığımızda, içimizi zehirleyen utançtan kurtulmayı umarak hemen bu kişiye sarılırız. dünya.

Ravensbrück sınavına girmiş olmaktan gurur duyan Germaine Tillon, normal hayata dönüşünü başardı. Auschwitz'de hayatta kalmaktan utanan Primo Levi, yaşadığı travmanın tanığı olmayı seçti, ta ki inkarcılığın çektiği acıyı anlamsızlaştırdığı ana kadar.

Bölüm 5

Utançtan kızarmak

Bir başkası için ben kimim?

Çocukken korku yaşadık. Yetişkin bir yabancının tek bir bakışı bizde öyle bir korku uyandırdı ki, gözlerimizi kaçırarak saklamaya çalıştık. Yavaş kişilik oluşumu birkaç yılımızı aldı, böylece o zaman benzer bir heyecan yaşadık, ama şimdi farklı - psikolojik - bir nedenden dolayı: "Beni nasıl algılıyor?" Bu düşünce, bir başkasının bize nasıl baktığını değerlendirdiğimizde merkezi hale gelecek ve "utanma" dediğimiz karmaşık bir duyguya işaret edecektir. Şiddetin farklı bir doğası vardır. Bizim hakkımızdaki fikrini diğerinin görüşüne sokamadığımız sürece, herhangi bir etkileşimden bahsetmediğimiz sürece, bizi görmesi bizim için yeterlidir. Diğerine nüfuz etmeyi, onun zihinsel dünyasını hayal etmeye yardımcı olan en küçük ayrıntıları yakalamayı öğrendiğimizde, "Onun dünyasında ben kimim?" Ve bu basit soru bizi huzurdan mahrum ediyor.

Kendi ürettiğimiz, diğerinin bizi kişilerarası bir ilişkiye çektiği düşüncesine yenik düşüyoruz. Ergenlikte, bu işlev her zamankinden daha keskindir. Ötekinin bakışı, varlığımızı tanımlarken yaşamsal hale gelir: “Ben arzu edilir miyim? Hangi kadın benim gibi bir adamla birlikte olmayı kabul eder ki? Kulaklarıma bak, çok komikler. Bunları fark ettiğinizde utanıyorum. Onları sakladığımda kendimi daha iyi hissediyorum.” Hayatın bu döneminde utanç sıfırdan ortaya çıkabilir.

Yaşla birlikte, utanç duygusu yavaş yavaş dağılır. Varoluşumuzun acil koşullarıyla yüzleşir ve sakinleşiriz. Belki de başkalarının görüşlerine daha az önem vermeye başlıyoruz? Belki de eski güçlerinin bir kısmını alarak başkalarına daha az bağımlı hale geliyoruz? Gerçekte olduğumuz kişi olmayı bırakarak, çıkmazdan oldukça iyi bir şekilde kurtuluruz. Son olarak, kim olduğumuzu söyleyebiliriz (" Kim olduğumuzu itiraf edebiliriz" yazmalıyız ). Kendimizle barışık olduğumuzda, utancımız dağılır. Başkalarını zirveye taşıdığımızda aşağılanma daha çok hissedilir.

Böyle bir kişilerarası bağlantı, bağları koparabilecek kadar güçlü bir gerilimi kışkırtır ... bir travma gibi! Ona daha sonra sitem edeceğim başka bir güç veriyorum çünkü onun varlığı benim için acı verici ve onunla temas beni küçük düşürüyor. Onu görme biçimim bile kendimle ilgili fikirlerimin çökmesine neden oluyor - ve utanıyorum!

Bir keresinde saygı beklemediğim bir politikacı tarafından hor görüldüm. Gülümsedim. Hatta şahsıma olan hayranlığını belli ederse utanırım diye düşündüm. Kendimden utanmam için, başkasının yerinin benden daha yüksek, benden yüksek olması ve ondan hürmet beklemem lâzımdır. Benim hakkımda şunları düşündüğüne inanmam gerekir: Ben değersizim; ve bu düşünce beni utandırırdı. Utanan, karşısındakinin onu görmezden gelebileceğini, hatta saygı duyabileceğinin farkında değildir. Bir başkasının bakışında okuduğu görüntüde bir kırılma yaşıyor.

Bu nedenle, ergenlik, kendisiyle ilgili fantezilerin daha fazla kendini gerçekleştirmeyi engellediği bir dönemdir. Ergenliğin görkemi, genellikle bu müteakip tatmin eksikliğiyle çelişir. Böyle bir engel, olay örgüsünün tuhaflığıyla karmaşıklaşan intrapsişik bir kırılmaya benzer: “Kendim için çok umut ettim, gözlerimi açar açmaz ortadan kaybolan rüyalarımda çok sevindim ve fark ettim ki Onların gerçekleşmesi için hiçbir şey yapmadım.”

Bir başkasının bakışı altında, bu bakış hayal gücümüzün bir ürünü olsa bile, utanç tarif edilemez olsa bile, intrapsişik bir kalıp kırılması meydana gelir: “Pek çok diploma almak isterim. Annem mutluluktan çıldırırdı çünkü kendisi okulu bırakmak zorunda kaldı. Bana bayılırdı, onunla aramızdaki bağ mükemmel olurdu.” Böylesine ilahi bir fikir gerçekle çatışır ve utanan, böyle bir gerçeklikten ezilen kişi kendini suçlamaya başlar: "Hayallerimi somutlaştırmak için hiçbir şey yapmadım ... belki bunlar kendi fantezileridir ... onlara ilham verdi. Ben." Travma kişilerarası olsa bile intrapsişik boşluk devam eder: “Kendi hırslarıma göre yaşamıyorum ki bu onun da olabilir. Benim için onun aşkı ağır bir yük. Kendimi tatmin edemediğim için beni küçümsüyor, bundan eminim.”

Bağlantı, basitçe dönüştürülebileceği anda kopar. Bu durumda, duygusal bir bağlantının gelişimi gerçekleşmez. Belki de çocuk "narsisizm eksikliği" nedeniyle savunmasız hale gelir. “Çok küçükken bile inanılmaz bir hassasiyeti vardı. Olumlu izlenim yok, - diyor anne, - mizah anlayışı yoktu. Alay edildiğinde ağlamaya başladı. Her şeyi ciddiye aldı." Ailede benimsenen sert ilişkilerin fikirlerin yenilenmesini engellemesi de bağın dönüşümünü bozabilir: “Aile durmadan tekrarladı: babam bir canavar. Doğumumdan sonra annemin evden kaçtığını ve babamın beni büyütmek için erkenden işe gittiğini öğrendiğim güne kadar ondan utandım; bezlerimi yıkamak zorunda kaldı. Ancak ailemin evinden ayrıldıktan sonra babama farklı bir gözle bakabildim.

Sosyal kabuğun güçlü bir etkisi vardır, ancak kehanet her zaman kaderi önceden belirlemez

Olaylara yüklenen anlam, hayatımızın bağlamından ve tarihinden gelir. Çeşitli olayların duygusal renklenmesi, büyük ölçüde çevrenin duygusal tepkilerinden kaynaklanır. İçimize, onların görüşüne göre herhangi bir olayın anlamı damgalanmıştır. Kardeşlerin, okul arkadaşlarının, sokak komşularının görüşleri, sosyal yasalar ve kültürel klişelerin hepsi olaylara yüklediğimiz anlamı etkiler.

Aile tipolojisi, mantıksal olarak aile geçmişiyle ilgili referanslar üretir [172]. Zengin mahallelerden gelen çocukların, fakir mahallelerde yaşayanlara göre iyi bir eğitim alma ve liderlik pozisyonları alma olasılıkları çok daha yüksektir. Mutsuz bir çocuk okulda sıkılır. Düşük performansının sonuçları, onda onu geri iten ve sosyalleşme sürecini zorlaştıran bir utanç duygusu yaratır. Bununla birlikte, bu istatistiksel gerçek, bireysel gerçekle aynı değildir, çünkü bazı durumlarda paradoksal bir başarıdan söz edebiliriz. Okuma yazma bilmeyen çocuklar parlak yazarlar olur ve seçkin düşünürler yoksul mahallelerden gelir. Bu gibi durumlar "olası araştırmaya sınırlar" koyar [173]çünkü neredeyse her zaman gözlemlenen etki, belirleyicilerin çakışmasından kaynaklanır. Her şeyi açıklamaya çalışır, tek bir neden söyler, totaliterlik kokusu.

Bu şekilde bilgi toplama, istikrarsız bir ortamda büyümenin bizi daha savunmasız hale getiren olayların olasılığını artırdığını gösteriyor. Bununla birlikte, hemen açıklığa kavuşturmaya değer: bu açıklama hiç de bir ölüm ifadesi değildir. Savunmasızlık içinde gelişirsek, hiçbir şey yapmamamız imkansızdır: Biri bizi hiçbir şey yapmamaya mı zorluyor?

Bireyin neredeyse hiç var olma hakkına sahip olmadığı istikrarsız bir ortamda kendimizi bularak şu soruları sorabiliriz:

– Her türlü afete yatkın insanların bulunduğu ortamlarda yaralanma riski daha mı yüksek?

– Bir kağıt ev gibi inşa edilmiş bir insan ortamında gelişmek için kendi duygusal bağlanma tarzımı geliştirmem gerekiyor mu?

- İstikrar faktörlerinin gelişimi, eğitimcilerimizin kendileri güvenle ayırt edilmediğinde daha mı zor?[174]

Homo sapiens üç milyon yıl önce Dünya'da göründüğünde , o zamanlar insan varoluşunun tüm koşulları son derece istikrarsız olduğu için, istikrarsızlık kavramı yoktu. Diğer canlıların %90'ı gibi insanın da yok olmaması gerçek bir mucizedir. Biz insanlar yerde yattık, soğuktan ve açlıktan öldük, vahşi hayvanlar tarafından yenildik ama yine de hayatta kaldık.

Neolitik çağdan başlayarak - yaklaşık on bin yıl önce, atalarımızın doğayı kontrol etmeyi öğrenmeye başlamasıyla birlikte, varoluşun geleceğine ilişkin belirsizlik giderek azalmaya başladı. Her teknik icatla, hayatta kalma olasılığı arttı. Ortaçağ Avrupa'sında, toplam nüfusun yalnızca yüzde iki ila üçü, bugünkü insanla aynı yaşam beklentisine sahipti - çünkü yalnızca aristokratlar, zengin burjuvalar ve bazı rahipler istikrarlı, rahat koşullarda yaşıyordu. 19. yüzyıla kadar sıradan bir ailede doğan her iki çocuktan biri, yaşamın ilk yılında ölüyordu [175]. Kadınlar, ortalama olarak otuz altı yaşında ölmeden önce mümkün olduğu kadar çok çocuk yapmaya çalıştılar.

Erkekler daha uzun yaşadılar ve elli beş ile altmış arasında öldüler. Bütün köyler savaşlar, mahsul kıtlıkları ve salgın hastalıklar nedeniyle yok oldu. Bu tür koşullarda, terk edilmiş çocuklar kural olarak öldü, ancak bazıları çeşitli suçlar işleyerek hayatta kalmaya çalışan küçük serseri gruplarına toplandı. Hayata şiddetle tutunan bu kurt sürüleri arasında bazen ticaretle uğraşmaya başlayan, burjuva ve hatta kraliyet doktoru olan bir çocuk ortaya çıktı [176].

Bizler, inanılmaz derecede acımasız varoluş koşullarının üstesinden gelmeyi başaran bu hayatta kalanların torunlarıyız [177]. "Hayal edilemeyecek kadar acımasız" yazmalıydım, çünkü zulmün norm olduğu bir toplumda buna kızmak alışılmış bir şey değil: insanlar dişlerini daha çok gıcırdatıyor, hepsi bu. Şiddetin kabul edilemez bir çağrışım kazanması için dünyaya şiddetsiz bakabilme gücüne sahip olmak gerekir ve bu da ancak bazı modern toplumlarda mümkündür. İstikrarsızlık fikrinin bilincimizi doldurması için, doğru bir varlığa - yeterince istikrarlı ve rahat - güvenme riskini almak gerekir.

Ancak 20. yüzyıl zulümle doluydu. Bir insana benzeri görülmemiş bir güç veren teknolojiler nelerdir: çeşitli silahlar, atom enerjisi ve en önemlisi, basit bir imza binlerce insanı yıkıma mahkum edebilecekken (en acımasız, en sinsi) bir idari kaynak.

Bazı sosyal izolasyonlarda utanç

Ve şimdi gezegende sosyal izolasyonların ortaya çıktığını görüyoruz [178]. Bazı yerlerde teknolojik ilerleme insanın hizmetine sunulurken, diğer yerlerde - doğal kaynaklar, ileri teknolojiler olmadan ve insan haklarına saygı gösterilmez; bu sonuncularda sadece zulüm hüküm sürüyor. Bugün Dünya'da elli milyondan fazla mülteci var ve bunların %50'sini çocuklar oluşturuyor. 59 silahlı çatışmada kurbanların %80'i kadın ve çocuklar çünkü savaşanlar genellikle üniforma giymiyor. Saldırırlar ve sonra hastanelere ve okullara saklanırlar. Ana babaları öldürenler çocukları öldürmekle yetinmiyorlar: iki milyon kişi öldü, altı milyon kişi sakat kaldı, on iki milyon evsiz çocuk [179], hayatta kalanların neredeyse tamamının travma sonrası stres bozukluğu veya kişilik bozukluğu yaşadığı gerçeğini saymazsak. Benzer sosyal izolasyonlar zengin ülkelerde de görülüyor: Amerikalıların %30'u ve Güney Amerikalıların %60'ı Orta Çağ'dakine benzer yoksulluk koşullarında yaşıyor. İnsanların çocuklarını okula göndermek ve tedavi masraflarını karşılamak için yeterli paraya sahip olmadığı izole ülkelerde, kadınların ölüm oranı sanayileşmiş ülkelere göre üç yüz kat daha fazla [180].

Artan küreselleşmenin yeni bağlamında, genel durumun istikrarsızlığı açıkça hissediliyor - özellikle gelişmiş bir sağlık sisteminin varlığını, mükemmel güvenlik önlemlerini ve ayrıca zengin ülkelerde bir bireyin sahip olduğu muhteşem fırsatları hesaba katarsak. İstisnasız herkes fakir olduğunda, yoksulluk hakkında daha az düşünürsünüz - sadece hayatın zor olduğunu düşünürsünüz, başka bir şey değil. Ancak bir komşunun katı sakinliği ile kendi yoksulluğunuz arasında dengesiz ve acı verici bir denge durumu olduğunda, açıkça adaletsizlik ve aşağılanma hissedersiniz. Ve belki de adaletsizlik o kadar ciddi değildir, çünkü öfkeye, sözlü protestolara ve gösterilere yer bırakırken, aşağılanma kendini küçümsemeye, geri çekilmeye, utanmaya, kavga etmeden teslim olmaya iter ... ta ki duygusal bir patlamanın kesinlikle herkesi kapladığı güne kadar . Öyleyse, öfke kendine saygıya doğru bir adımsa, aşağılanma sosyal bağları düzleştirir.

Ebeveynlerin utanç duyduğu izolelerde, çocuklarının sarıldığı duygusal koza tükenmiştir: çok az kahkaha, çok az söz, çok az olay vardır, insanlar birbirlerinden uzaktadır ve komşularına karşı sıcaklık hissetmezler, kötü bir şekilde gizlenmiş duygular vardır. hareketsiz yüzlerde donakalır. Anne babalar bu tür bağları kurarken çocuklarını pek koruyamazlar ve onları bir güvenlik garantisi olarak görmezler. Korkmuş anne babalar çocukların gözünde giderek bir tehdit gibi görünmeye başlar ve yetişkinler çocuklarını aramanın ve keşfetmenin zevkini yaşamaya teşvik edemezler. Ve çocuklar, ebeveynlerinin bulunduğu koşullardan farklı koşullarda hayata başlayamadıkları için, destek alamadıkları için kendilerini kötü hissediyorlar ve elbette bunun için ebeveynlerini suçluyorlar! Bir zorluklar çığı, çok sayıda kişiyi travma uçurumuna taşır. Ve zorunlu sosyal destek, ek bir aşağılanma kaynağına dönüşür: gençler, babalarının öğretmeni tarafından desteklendiğini ve annesinin bir psikolog tarafından desteklendiğini bilir. Onlara öyle geliyor ki, ebeveynleri güç veya tarafsızlıkla ayırt edilmiyor. Çocukları çevreleyen duygusal koza, sosyal ve psikolojik zorluklar nedeniyle fakirleşir. Bu tür ailelerde az konuşup çok bağırırlar, duygularla baş edemezler. Bu durumda çocuklar yetişkinlerden uzak durarak kendilerini savunurlar: Sokakta kendi türlerinin arasında daha güvenli hissederler. Yetişkinlerin dilinden farklı bir yeni dil gibi bir şey icat ederler ve kendilerini bu şekilde savunarak atalarının mirasını kaybederler. Tersine, değerlerin bir nesilden diğerine aktarımı, sürdürülebilirlikte güçlü bir faktör haline gelir [181]. Toplumsal felaketler göçe yol açtığında ve gençler, travma geçirmiş ebeveynlerinin acı çeken hikayelerini dinleyip ne kadar değerli olduklarına karar verdiklerinde, böyle bir aile daha iyi korunur ve çok daha kolay gelişmeyi arzular. Ancak yaşam koşulları çocukları eski nesillerin hikayelerini dinleme fırsatından mahrum bırakırsa, yaralanma yüzdesi önemli ölçüde artar.

Sürgün ve utanç

1980'de Mayalar General Ríos Montt tarafından Guatemala'dan sürüldü. Bir kısmı Mexico City yakınlarına sığınırken, diğer kısmı Yucatan Yarımadası'na yöneldi. Birkaç yıl sonra uluslararası kuruluşların çabaları sayesinde evlerine döndüler. Farklı grupların felakete toplu tepkisi farklıydı [182]. Sınır yakınlarına yerleşmeyi başaran güneyli grup, yaşlılarla iletişimini sürdürdü. Bu grupta, ritüel gözlem bir tür duygusal destek haline geldi. Dua etmek, dans etmek ve yemek paylaşmak için bir araya geldiler. Ailelerinin mitlerini ve hikayelerini sürekli hatırlayarak sürgünlerini Maya mitolojisiyle ilişkilendirebildiler. Eve döndüklerinde, geleneksel kültüre kolayca alıştılar - aslında her şey aynı ve eğer değiştiyse, o zaman pek bir şey yok. Bu kültürde sürgün motifleri, ordunun zulmü sık sık kulağa geliyordu ama aynı zamanda ataların bilgeliği ve gençlerin cesaretinden de bahsediliyordu. Bu öz-imge, insanların güç ve saygınlık kazandığı bir tür anlatı güvenliğine yol açtı. Politikanın nüansları Kızılderililerin normal hayata dönmesine izin verdiğinde, bu fırsatı neşe ve gururla değerlendirdiler. Maya mitolojisi başka bir - en yeni - bölüm buldu.

Köklerinden kopan ve çekincelerde bulunan, akrabalarıyla iletişim kurma fırsatı olmayan kuzey grubu da hayatta kaldı - ancak bu Kızılderililer, geri dönmelerine yardımcı olması gereken Maya ayinlerini gözlemlemediler, mitleri hatırlamadılar. içlerinde sürgünleri için sembolik bir gerekçe bulmak için. Eve döndüklerinde, geleneksel kültürel bağlarını kaybetmişler, şok, acılık yaşadılar ve saldırganlaştılar. Yeni toplumsal koşullara uyum sağlayamayan her birey yaşamın tüm anlamını yitirdiği için travma sonrası vakaların sayısı artmış; ve bu anlamın yokluğunda, neden bir takımda yaşıyorsun?

Ortaya çıkan travma, grup üyeleri arasındaki kültürel bağları kopartmış, onları yalnızlıklarında birbirine benzetmiştir. Ne de olsa kültürü oluşturan gelenekler ve değerler, grubun her üyesinin ekipte "kendilerini" tanımlamasına yardımcı olan bir tür anlatı çerçevesi ve sürdürülebilirlikte paha biçilmez bir faktör haline gelir.

Bizi vatanımıza bağlayan kökler kesilse de her şey bitmiş sayılmaz. Travmadan kurtulan bir grup insan, geleneğin yıkıntılarına dayanan bir efsaneye güvenirlerse, yine de normal hayata dönebilirler. Lima'nın kuzeyindeki And Dağları'nda yaşayan Kızılderili kabileleri, Aydınlık Yol gerillaları tarafından oradan kovuldu. Memleketlerinden ilk ayrılanlar şehrin varoşlarına yerleşirken, geri kalanlar şehirden uzak kayalık araziler dışında hiçbir yere yerleşemediler. Bununla birlikte, bu grubun üyeleri, travma sonrası sendromun belirtilerinden muzdarip değildi. İnanılmaz yoksulluklarına rağmen kültürlerinin temellerini kaybetmediler. And Dağları'nın yamaçlarında ağır pulluklar çekerek çiftçilik yapan adamlar duvarcı oldular. Yerde, ücra şantiyelerde, hala terden ıslanmış iş kıyafetleri içinde uyudular ve akşamları sınavları geçmek ve küçük bir memur pozisyonunu almak için çalıştılar. Kazandıkları her şeyi köylerde hayatı yöneten kadınlarına verdiler. Kadınlar bir okul, anaokulu, sağlık hizmeti düzenlediler, yasalara uyulup uyulmadığını denetlediler ve her akşam köy sakinlerini birleştiren tatiller düzenlediler. Çocuklar yeni bir yaşam biçimi oluşturma sürecine katıldılar: su aramaya çıktılar, plastik bardaklarda Coca-Cola sattılar, resimlerini sergilediler ve kendi aralarında dertlerini paylaştılar. Bu fakirler topluluğunda en ufak bir utanç, en ufak bir burukluk yoktu. Sadece büyük miktarda çalışma, dayanışma, tatiller ve bazen ekibi sarsan sorunları çözmek için düzenlenen toplantılar.

Yerli yerlerinden zulüm gören üç Kızılderili grubu - hepsi fakir, hepsi evlerinden mahrum, geleneklerine sadakatleri nedeniyle zulüm gören, yabancı bir ülkede kötü kabul edilen, farklı yaşamaya başladı.

Kırılmış ve aşağılanmış grup tehcire dayanamadı.

Geleneksel kültürlerini koruyan ikinci Kızılderili grubu, sürgünün kendilerine verdiği acıyı hikayelerine dahil ederek onu sürdürdü ve geliştirdi.

Köklerinden tamamen kopmuş olan Limalı Kızılderililere gelince, yeni bir yaşam tarzı icat etmeyi başardılar. Bir devrimle güvenle karşılaştırılabilecek bir kültürel dönüş, her şeyi yeniden düşünmeyi zorunlu kılar: gelenekler, gelenekler, mitler; bu dönüş muhtemelen - köklerine saygı duyarak - Peruluların onlara verdiği karşılamanın tuhaflıklarından kaynaklanıyordu [183].

Her üç grubun üyeleri de çok şey yaşadı: Doğası gereği travmatik olan asıl zorluk, sürgünler için yeni bir varoluşun saçmalığı ve geleneksel kültürle bağların zayıflamasıydı. Bu insanlar inanılmaz derecede fakirdi: ama onlar için bir aşağılanma kaynağı haline gelen yoksulluk değil, kültürel temellerin yok edilmesi, toplu düşünme fırsatlarının olmaması ve duygusal bağları sürdürebilecek ritüellerin olmamasıydı.

Anomi ve metropol

Benzer bir bağ zayıflaması ve yaşananların anlamını yitirmesi sanayi toplumlarında da rahatlıkla gözlemlenebilir. İletişim araçlarını geliştirmek bağları yok eder, daha sivri hale getirir. Neredeyse unutulmuş bir zamanda, taşradan gelen köylüler buz bloklarını birleştirmek için toplandılar. Onları serin mağaralara yığdılar ve sonra şafak vakti yetişkinler, çocukların yardımıyla blokları dağlardan inmek ve buzu Sanary'li tüccarlara satmak için eşeklere yüklediler. Bugün ekrana parmağınızı sokmanız yeterli, birkaç saat sonra kurye size buz getirecek. İletişim alanında inanılmaz gelişme! Ve insan bağlarının ne kadar yoksullaşması!

Her şey, yakında Dünya'da her biri 20 milyon insanın yaşayacağı 21 mega şehir olacağı gerçeğine dayanıyor. Böyle bir kargaşanın ortasında nasıl buluşulur? Sadece birbirinize geçebilir veya yanlışlıkla çarpabilirsiniz. Bir ritüel oluşturmak için toplantılar, jestlerin anlamı üzerinde bir anlaşma, belirli kurbanlar ve "bizimki" ni tanımlamanıza izin veren kelimeler gerekir. Ortak etkinliklerin ve tatillerin olmaması, grupları anomik hale getirir (anomi, sosyal veya ahlaki normların olmaması, normların ve standartların toplum üyeleri tarafından bilinçli olarak reddedilmesi ile karakterize edilir). Böyle bir bağlamda, klana bir gelişme görünümü verir: hiyerarşiler vardır, ortak bir hedefe doğru koordineli bir hareket vardır, ancak klanın temsilcileri yarattıkları sistemin başın yararına olması gerektiğini çok çabuk anlamaya başlarlar. klanın ve çevresinin. Ama çok geç - herkes itaat etti! Sistem sorunsuz çalıştığında, yabancıların acı çekmesi veya ölmesi pek takdir edilmiyor, bu da şunu söylememize izin veriyor: Bu özdeş dünyada, birey, kendisi olarak klan sisteminin kendisi tarafından eşitlenir. Klan içinde herkes birbirini tanır, ne istediğini bilir ve genellikle lideri memnun etmek için rekabet etmeye başlar. Klanın dışında olan insan sayılmaz, o sadece palyaçodur, gölgedir, karıncadır, ona ne derseniz deyin. Klan kültüründe ötekine utanmadan acı çektirilir, suçluluk duymadan yok edilir. Grup dışında, bu tür davranışlar kesinlikle anormaldir, ancak grup uygun şekilde yapılandırıldığında, iyi yönetildiğinde ve değişime açık olduğunda, umutsuzluk anlarında üyelerini nasıl destekleyeceğini bilir [184].

Bu anlamda göç, sosyal bir şansa benzer: bireylerde bir gaddarlık dalgasına neden olan anomi ile yeni üyeler toplayan ve yeni bir yaşam biçiminin oluşumunu destekleyen bir klan arasında bir seçim sağlar. hukuka zulüm.

19. yüzyılda Fransa iç göçmenler hakkında tartıştılar: çok az Fransızca konuşan ve diğerlerine garip gelen geleneklerle ayırt edilen Bretonlar veya Auvergiler. 1975'te Fransa'ya yaklaşık bir milyon insan geldi. Yeni gelenlerin çocuklarının patolojilerden muzdarip olduğu, okula gidemediği ve sıklıkla suç işlediği söylentileri vardı. Bu yüzden, birkaç titiz çalışma aşağıdakileri belirlemeyi mümkün kılana kadar düşündüler: Tamamen saçmalık gerekli - ağ oluşturma, tutarlı eğitim, bu çocukların sosyal yörüngesini değiştirmek ve iç dünyalarını yeniden yapılandırmaya yönlendirmek için "menteşe faktörü" [185]. tamamen benimsedikleri ülkeye uyum sağlarlar. Herhangi bir genellemenin saldırgan olduğu ortaya çıktı. Göçmenler ne harika ne de çirkindi, kabul edilme biçimleri onları utandırdı (veya gururlandırdı), yorgun (veya cesur) hissettirdi.

Göçmenlik: sosyal bir şans mı yoksa sorun mu?

Yeni bir topluma entegrasyon sürecinde önemli bir rol, çocuğun göçmen olduğu yaş tarafından oynanır: altı yaşında ve daha sonra, çoktan başladığı için köklerinden kopmuş hissedebilir. ana dilini konuşur, belli bir telaffuz oluşturur, ülkesinin geleneklerini öğrenir ve tanıdık manzaralara çoktan alışmıştır. Zorunlu göçün (kaçma, işkence korkusu, yoksulluk, umutsuzluk) başarılı olma olasılığı, genç bir hayalperestin ruhunda güzel, uzak bir ülkede yaşama dair hoş anılar bırakan, seçimle yapılan göçe göre daha düşüktür. Göç anı öncesinde yaşanan psikolojik sıkıntılar, göçü daha da sancılı hale getirmektedir. Ancak paradoksal olarak, kendi topraklarında mutlu olanlar, yeni koşullarda mutlu bir hayata kolayca uyum sağlar.

Göçmen ebeveynlerin neşesi, çocukların okula uyum sağlama sürecinde ve okulda iyi sonuçlar almalarında önemli bir rol oynamaktadır [186]. Yabancı bir ülkeye gelen ebeveynler yeniden yerleştirme düşüncesinden muzdarip olduklarında, çocukları da utanç yaşar. Alıcı taraf, yeni gelenlerin ruh halini hisseder. Almanlar, Yunanlıları oldukça sevinçle karşılarken, daha depresif ve saldırgan Türkler genellikle kendilerini yalnız bulmuşlardı. Her kültürün zihinsel ıstırap için kodlanmış bir ifadesi vardır: örneğin, Portekizliler tek başlarına acı çekmek için saklanırlar, kendi içlerine çekilirler, dişlerini sıkarlar ve talihsizliklerini başkalarının görmesine izin vermemeye çalışırlar. Ve Antiller sakinleri ise tam tersine kendi duygularını canlı bir şekilde ifade ederler [187], mutlularsa açıkça sevinirler ve acı çektiklerinde kelimenin tam anlamıyla bunun hakkında bağırırlar, içerler ve kavga ederler. Tipoloji (belki de biraz yüzeysel) Lübnanlılara sakinliği, Türklere saldırganlığı, yeni ortama hızla entegre olma becerisini Çinlilere (ancak kendilerini tatmin hissetmezler), Meksikalıları blues'a ve İngilizler küçümsemek için. Araştırmalar, her grubun, ev sahibi ülkede var olan kültür çerçevesine az ya da çok katlanılabilir şekilde uyan kendi ifade özelliklerine sahip olduğunu göstermektedir [188].

Yukarıdaki tipoloji, yineliyoruz, yüzeyseldir ve farklı kültürlerin taşıyıcıları olan iki nüfus grubu arasındaki işlemlere bağlı olarak değişir. 1930'larda Fransa'ya davet edilen Polonyalı Katolikler polisin acımasız muamelesine rağmen yerel halkla hızla asimile olan kömür madenlerinde çalışmak - en ufak bir olay ülkeden sınır dışı edilmeyle sonuçlandı. Minimum psikolojik dalgalanma, minimum acil tıbbi bakım, minimum suç işleme arzusu. Ciddi fiziksel çaba ve olağanüstü ahlaki istikrar gerektiren çalışma haftasını bitiren Polonyalılar, akordeon aldı ve tüm yerel halkı sokaktaki halk balolarına katılmaya dahil etti. Mandolin seven ve kanzonet çalmayı seven İtalyanlarla yarıştılar. Aynı gruplar ABD'ye vardıklarında kutlama ve dans etme geleneğini başlatmadılar; toplumun farklı üyeleri arasındaki bağlantıların daha zor olduğu bir ülkede kendilerini izole edilmiş buldular. Erkekler hastalandı, psikolojik olarak çöktü, suçlu çetelerine karıştı.

Savaş sonrası Fransa'da, Polonyalı Yahudiler gizlice acı çektiler ve psikanalistlerin ofislerine sık sık gittiler. Aralarındaki düşük suç seviyesi, belki de engelleme süreçlerine tanıklık ediyordu. ABD'ye giden benzer kökenli bir grup, tıbbi veya psikiyatrik yardım almadan hızla entegre oldu ve çetelere katılma düşüncesi yoktu.

Sonuç olarak, aynı yara, ev sahibinin sosyal ve kültürel nüanslarına bağlı olarak farklı işlemlere yol açabilir: Dayanışmanın bir kolaylık faktörü olarak hizmet ettiği bir kültürde iyimser, dibe batabilir ve yerli halktan izole edilerek suçlu haline gelebilirler. nüfus ve klan sisteminin onlara her durumda gerekli korumayı sağladığı koşullarda.

Amerika Birleşik Devletleri'ne göç eden bir Çinli, 17. yüzyılın başlarında şekillenmeye başlayan Çinli Amerikan topluluğunun bir üyesi olur. Onu anlayan ve sosyal olarak korunan insanlarla çevrili, kendi ülkesinin gelenekleriyle bağını kaybetmeden, başarılı olmak ve yeni bir topluma kolayca entegre olmak için sürekli bir arzu yaşıyor. O halde Çinli göçmenlerin kendilerini herhangi bir yabancı ülkede bulduklarında gösterdikleri burukluk nereden geliyor? Acısız bütünleşmeyi sağlayan içsel dayanışmaları, ciddi, oldukça kapalı bir klana katılma arzusuna mı dönüşüyor? Bugün kuzey Avrupa'ya gelen bazı Çinliler, onlar için tamamen yeni bir dünyaya giriyor. İyi karşılanırlar, ancak kendilerini yeni iklim ve dil koşullarının yanı sıra onlar için anlaşılmaz olan ritüeller ve gelenekler arasında bularak kaybolurlar. Değişim ihtiyacı yeni gelenleri eziyor, onları yerel halktan izole ediyor ve bu anlaşılmaz dünyada baskı altında hissettikleri için onları saldırgan yapıyor [189]. Söylemeye gerek yok, acılık uzun süre hissedilir. Ancak bugün, genç Çinlilerin müzeleri ziyaret ettiğini, Yunan sanatını, İtalyan operasını keşfettiğini ve Avrupalıları güldüren aynı şeylere filmlerde güldüğünü görüyoruz.

Bu nedenle nedensel ilişkilerden bahsetmek gerekir. Artık göçmen nüfusun yerli nüfusun %10'unu geçtiğinde sorun haline geldiğini söyleyemeyiz. Bazı büyük yabancı grupları, iki nüfus arasındaki işlemlerin sosyal evrime katılmalarını kolaylaştırdığı bir ev sahibi kültür geliştirir (kendilerini kurtaran kültürü kurtarabilirler).

Bazı grupların, bireylerin bir tür klanda bir araya toplanarak hayatta kaldıkları izole gruplar halinde organize oldukları görülür. Ölmemek için insanlıktan eser kalmayan ama katı bir hiyerarşinin olduğu klan sistemine itaat ederler. Zirvede olmayanların hepsi palyaço, ikinci sınıf insan oluyor. Bir grup saldırıya uğradığında gerekli olan bu tür bir koruma, bu tür bir korumayı kendisi için seçen bireyleri bozar.

Okul: özgürlüğün kısıtlanması mı yoksa salıverilmesi mi?

Kolektifin bu kadar acı verici bir korumaya ihtiyacı olmadığında, okul, çocukları yeni varoluş koşullarına entegre etmenin ana yolu haline gelir. Ancak bunun bu yola dönüşmesi için yetişkinlerin çocuklarına okula ilgi aşılaması gerekir. Böylece aile - sabırlı yüz ifadeleri, cesaret verici gülümsemeler ve eğitici hikayelerle - toplumda başarıya ulaşma arzusu varsa okula gitmesi gerektiğini çocuğa aşılar. Mahallede yaşayan kardeşler, arkadaşlar bu görüşü paylaşmalı ve okulun kendisi bu beklentileri hayal kırıklığına uğratmamalıdır. Bir çocuk sürekli duygusal, arkadaş canlısı ve entelektüel destek aldığında, "göçmenlerin çocukları yerel sakinlerin çocuklarından daha başarılı gelişir" diyebiliriz [190].

Okul tarafından kurtarılan çocuklar ile okuldan “kurtarılan” çocuklar arasında aile yapısından kaynaklanan bir fark vardır. Çevre, çocuğun okula gitmek istemesini sağlamalıdır. Baba zorlu çocukluğundan bahseder ve okulun hayatta kalmasına yardım ettiğini vurgularsa, çocuğu olası bir kurtuluş yoluna işaret eder. Bir anne okul çocuğunu cesaretlendirip hayatı boyunca ona eşlik ettiğinde, ailelerde kültürü heyecanlandıran kitaplar tartışıldığında, okul eve girer ve gündelik varoluşun bir yüzü haline gelir. Bu yaşam tarzı, belki de okulun yeni sosyal grupların ortaya çıkmasını desteklediği bir kültürle daha uyumludur.

Ebeveynlerin okulu görmezden geldiği veya küçümsediği topluluklar şaşırtıcıdır. Bu tür gruplardaki çocuklar kesinlikle yalnızdır. "Kesinlikle yalnız" kelimesini yazarken, bu çocukların okulla yalnız bırakıldıklarını, bunun onların kurtuluş yolu olabileceğine inanmaya çalıştıklarını söylemek istiyorum. Nasıl olursa olsun!

Arkadaşım Eric, 2. Dünya Savaşı sırasında ailesini kaybetti. Köye, koruyucu bir ailenin yanına götürüldüğünde altı yaşındaydı. Birkaç yıl süren umutsuz bir utanç ve feci okul sonuçlarından sonra, çocuk iki istikrar faktörü buldu: köylülerin doğasında var olan bir yardımseverlik atmosferine daldı ve okul öğretmeni Mösyö Yubak'tan cesaret aldı. Birkaç hafta içinde, talihsizliklerin eziyet ettiği çocuk nihayet sakinleşti: okul onun için neşe anları yaşadığı bir yer oldu! O zamanlar, çocukların% 3'ünden azı okula gidiyordu, bu neredeyse norm olarak kabul edildi, ancak koruyucu aile, çocukları için beklenmedik umutların ortaya çıktığını görünce şaşırdı ve sevindi. Eric daha sonra bir lise bursu aldı ve çevre görevlisi olarak seçkin bir kariyere başladı. Bugün herkes onun zekasından ve çalışma yeteneğinden bahsediyor. Ama Mösyö Ubac onu ihmal etse ya da koruyucu ailesi, yaşıtlarının çoğu gibi onu tarlada çalıştırmayı tercih etse ne olurdu?

En ünlü örnek, Nobel Ödülü'nü kendisine çocukken okuma mutluluğunu veren öğretmeni Bay Louis Germain'e adayan Albert Camus'tür. Camus annesine başarısından (Nobel Ödülü) bahsettiğinde annesi ona pantolonunun buruşuk olduğunu ve onları ütülemeye hazır olduğunu söylemiş; sonra büyük adam soyundu. Camus'nün annesi Nobel Ödülü'nün ne olduğu hakkında hiçbir şey bilmiyordu, ancak bu okuma yazma bilmeyen kadın, oğlunun okula gitmesi için her şeyi yapmaya çalıştı, etraftaki herkes onun biraz zanaat öğrenme zamanının geldiğini söylediğinde ve Camus ona hayran kaldı [191]. Faslı bir yazar olan Tahar Benjelloun da okuma yazma bilmeyen annesine övgüde bulundu. Nazikçe, Alzheimer hastalığı bilincini söndürene kadar hayatından biraz bahsetmesini istedi [192].

Çevrelerindeki diğer kişiler onları bu konuda desteklemese de, bazı çocukların neden inanılmaz bir inatla okula devam etmeye istekli olduklarını anlamak daha zordur. Münir yoksulluk içinde büyüdü. Etrafta bulunan herkes sözde cimriydi ve parası yoktu. Kaçtı, savaştı ve çaldı - ta ki tekrar ailenin koynuna geri döndüğü ana kadar. Öğretmeni neden aniden ona ilgi gösterdi? Münir birdenbire örnek bir öğrenci oldu, kaybettiği zamanı telafi etti ve gıpta ile bakılan çalışmalarına devam etmesi için Paris'e gönderildi. Ve sonra kafasında bir model kırılması oldu! Yakışıklı, insanlar onunla arkadaş olmaya çalışıyor, okuldaki başarıları harika ama annesi her akşam onu arayıp: bu gerçek bir ihanet - sadece kendini düşünmek. Onde ailesini terk etti ve henüz cezaevine giren küçük kardeşini görmek için trene bile binmedi! Bu sözlerden sonra Münir hiçbir şekilde konsantre olamadı. Enstitüde eğitimine devam etme fırsatı yakaladığında, kendi ailesinde bir hain gibi hissetmiş olmalı. Partilerdeki kokteylleri ve üretim müdürleriyle yapılan sohbetleri annenize nasıl anlatabilirsiniz? Buna nasıl tepki verecek - her ayın on beşinden sonra hiçbir şey satın alacak bir kuruş kalmayan o? Entelektüellerden nefret eden bir kardeşe okumanın zevkini nasıl anlatabiliriz? Sonra Münir dersleri atlamaya, paçavralar giymeye başladı, şapkasını daha derine çekti ve omuzlarını indirdi - ama köklerinden gurur duyuyordu. İyi bir yer edinirse yakınlarından utanır, okulunu bitirmezse hayallerine ihanet etmiş olmaktan utanırdı. Her iki durumda da kendini hiçbir şey gibi hissetmiyordu!

İyi bir öğrenci mutlaka bir kahraman değildir, her şey okulun ailesi için taşıdığı anlama bağlıdır. Pek çok göçmen, tek erdemlerinin zorluklara karşı direnmeleri, cesaretleri ve şikayet etmeden çalışma arzusu olduğunu kabul etti. Nitekim böyle bir kimse her türlü işi kabul eder ve bütün parasını karısına verir. Acısını kendi içinde sessizce besler ve ailesinin iyiliği için çalıştığı için gurur duyar. Birçok İtalyan, Portekizli veya Polonyalı göçmen, ulusal kültürlerinin zenginliğine rağmen, ana avantajlarının sevdiklerinin iyiliği için çok çalışma arzusu olduğunun farkındadır. Bu huysuz adamlar, ayaklarıyla kitaplara tekme atarak, "Yalnızca kızlar ve ibneler dolu," diyorlar. Bununla birlikte, bazı çocuklar, her şeye rağmen, gizlice çalışırlar ve Fransızca öğretmenleri olurlar ... babalarının gururu için! Utanma duygusu işte böyle hızla gurur duygusuna dönüşür!

Duygusallık ve okul performansları

Duyguların değişkenliği, bağlanma figürlerine yönelik bilinçsiz arzudan kaçınmayı mümkün kılar. 1990'larda Büyük Britanya'da yaşayan iki Antiller grubu vardı. Bazıları anavatanları için üzgündü, ülkelerinin iklimi ve güzellikleri için nostaljikti: Çocukları, iradesiz aptallar veya holiganlardan oluşan bir müfrezeydi. Başka bir grup, Birleşik Krallık'ta yeni bir hayata başlama şansına sahip oldukları için mutluydu: çocukları depresyona girmedi, iyi işler buldular ve sonunda hayata güvenli bir şekilde yerleştiler [193]. Grup üyeleri arasında olumlu duyguların dağıtıldığı duygusal yakınlık, bağlanma, hayatın tadını hissetmeye yardımcı oldu. Bu tat, duygusal bağlama göre değişerek, gerçeklerin sahip olduğu anlamı değiştirdi.

Ariel, okuldaki notlarının değişkenliğine şaşırır [194]. 1942'de babasının onu uyandırıp kızı Paris'teki Denfert Rochereau Yetimhanesine götüren iki hanımın bakımına emanet ettiği o geceye kadar mükemmel bir öğrenciydi. "Yardım Halkına" girdikten sonra, Yahudi karşıtı duyguların etkisi altına girdi. Yurtlarda konuşmak yasaktı. Ancak bu Ariel başaramazdı: yatak arkadaşları neredeyse her akşam değişirdi. Babasının onu neden terk ettiğini anlamıyordu. Kızın ruhuna bir ürperti yerleşti. Artık okuma zevkini duymuyordu, direnecek gücü kalmamıştı, güçlükle hareket etti ve boyun eğdi.

Sınıfa gittiğinde öğretmen içini çekti ve "Yardımdan bir tane daha..." dedi. Sesinde hiçbir duygu yoktu. Bebeğe bakmadı bile. “Hiçbir şey anlamadım. Kesinlikle ... Kafamda hiçbir şey saklanmadı ... - Ariel daha sonra itiraf etti. - Utandım. Anlamadığım için utanıyorum..."[195]

Eylül 1945'te, savaşın sonunda kız, Rue Folie Mericourt'taki ana okuluna döndü. Matmazel Duval onu tanıdı ve şöyle dedi: “Sınıfta şu anda otuz beş öğrenci var. 16 Temmuz 1942'deki baskından sonra [196]sadece sekiz kişiydiler ve hepsi Yahudi değildi.”

Ariel, babasını ve ilerlemekte olduğu okulu geri kazandığında, içsel hayatı yeniden doğdu. "İlk derste bana anlamaya başladığımı düşünmem ilginç ... Belki ben değildim?" [197]Ariel hemen sınıftaki ilk öğrenci oldu.

Birçok çocuk benzer deneyimler yaşamıştır. İyi öğrenciler olduklarından (kendilerini güvende hissettiklerinde), reddedildiklerini hissettiklerinde donup kalıyor gibiydiler. Onlara yönelik şiddet apaçık olmasa da güçlü bir yıkıcı güce sahipti. Yetişkin, öğretmenin "Yardımdan bir tane daha..." diye iç çektiğini duyabiliyordu ama öğretmen ona bakmadığı için o kadar gücenmezdi. Bir çocuk söz konusu olduğunda, bu "ihmal" şu anlama gelir: "Senin dünyamdan çıkmanı istiyorum." Kızın etrafında gelişen duygusal atmosferin etkisiyle bu okuldan hoşlanmama oluşmaya başladı. Ve tam tersi.

Mahallede yaşayan insanların kültürü, okullaşmanın öneminin anlaşılmasında önemli rol oynamaktadır. Uyuşturucunun hüküm sürdüğü mahallelerde suç, herkesin iş yapmasına izin veren bir tür uyarlanabilir işlev haline gelir. Bu tür yerlerde okul, "düşünme zevki", daha sonraki sosyalleşme için bir atlama taşı veya ebeveynlerin hatalarını düzeltme fırsatı ile eşanlamlı değildir. São Paulo'nun varoşlarında, komşuları için bir oyun hazırlamak üzere bir dansçı veya gitaristle arkadaş olmaya karar veren çocuklar çok geçmeden okuldan geri kalmıyorlar. Ancak bir akşamda babalarının bir ayda kazandığından daha fazla kazanan erkekler tarafından hor görülürler [198]. Böyle çocuklar için okul bir hiçtir; sadece ölümle flört etmek önemlidir. Ölümü sevmeyi öğrenmiş olmaları onlara olağanüstü cesaret verir ve ömürlerini kısaltır. Pekala, izin ver! Eğitimsiz, yalnızca güçlülerin hakkını tanıyan, diğer erkekler tarafından sevilirler ve kızların coşkulu bakışlarını yakalarlar. Yetişkinlerden korkmazlar, çok kazanırlar ve ölümden önce parlarlar.

Bu "mahalle" kültürü yeni bir fenomen yarattı: Yoksul beyazların dışlanması! Zengin beyazlar nesillerdir güzel mahallelerde yaşıyor ve çocukları iyi işler sunan okullara gidiyor. Büyük şehirlerin çevresindeki yoksul mahallelerde (nispeten yakın zamanda görüldüğü gibi), göçmen çocuklar (genellikle beyaz olmayanlar) aynı mahallelerdeki yoksul beyaz çocuklara göre yerel çevreye daha iyi uyum sağlarlar. Bir göçmenin çocuğu olmak yeterince acı verici ama okula anlam ve kendinle gurur duyma gücü veriyor. 1970'lerin başına kadar. Ermenilerin ve Yahudilerin çocukları, kendilerini buldukları yeni kültürel ortamda, maddi zorluklara rağmen etkileyici okul sonuçları gösterdiler. 1980'lerde ve sonrasında Asyalılar ve Antiller onlara katıldı.

Aynı mahallelerdeki fakir beyazlar, kendilerini alçaltmak ve acı çekmek için benzer sebeplerden yoksundur. Okula gitmek için harcanan emek, göçmenler için ne ifade ediyorsa onlar için de aynı şeyi ifade etmiyor çünkü onlar bu ülkede doğdular. Göçmen dayanışması, zorlukların üstesinden gelmek için gereken olumlu tutum, göçmen çocukların okuldaki başarısı - tüm bunlar beyaz yoksulların entelektüel ve sosyal çöküşüne ek bir aşağılanma katıyor. Ve sonra, aşırı şiddet göstererek, kendilerini önemsiz hissettikleri zaman hissettikleri utancın intikamını alacaklarına inanarak, son derece saldırgan ve aşağılayıcı çetelerin içine giriyorlar - gerçek efendiler onlar!

Bağlanma ve okuldan ayrılma

Göçmenlik okullaşmaya engel değil aksine [199]. Camus ve Tahar Benjelloun'un anlattığı gibi, çok sayıda entelektüel genellikle hayatları boyunca coşkulu hayranlıklarını taşıdıkları fakir, eğitimsiz ebeveynler tarafından büyütülür. Öğrenmenin önündeki en büyük engel, arkaik gaddarlığın ve ölümün erotikleştirilmesinin yüksek itibar gördüğü çevrelerde gerçekleşen kültürsüzleştirme sürecidir. Böyle bir bağlamda, katlanılabilir ve en önemlisi, kendi kendine gözlemlenen zulüm, travmatik kırılmalara yol açan kontrol edilemeyen duyguları kışkırtır. Banliyö kültürlerinde, tek ebeveynli ailelerin neredeyse %20'si çocuklarını çok çalışan yoksul bir anne tarafından büyütülüyor ve çocuklarını koruyamıyor. Uzun süredir işsiz olanların %30'dan fazlası çocukları babalarına hayran olma fırsatından mahrum bırakıyor. Arkadaşlarla sinemaya gitmek için uygun şekilde giyinmek ya da genellikle bir oyun izledikten sonra hararetli tartışmalara girmek gibi kültürel ritüellerin yokluğu, dostça buluşma olasılığını azaltır. Böyle bir sosyo-kültürel bağlamda sinsice sürünen ama bariz yaralar birbirini izler [200]. Ritüelleri terk eden topluluklarda, korku ve depresyon duyguları, fakir ama eğitimli gruplara göre çok daha sık ortaya çıkar [201].

Kurtuluşun ancak eğitimle mümkün olduğu bir ortamda, okul başarısızlığı umutsuz bir utanç doğurur. Jean-Luc lise giriş sınavlarında başarısız olduğu için utançtan ölüyordu. "Ben boktan beterim," dedi, göz temasından kaçınarak. Ancak aile geleneklerine uymak dışında başka kurtuluş yolları sunmayan bir kültürde utanç, tam da kişinin bu gelenekleri yerine getirme konusundaki isteksizliğinin farkına varmasından kaynaklanır. Kazablanka, Derb Gallef mahallesinde, kendinizi ailenize adarsanız kendinizle gurur duymanız adettendir. Akrabaları beslemek için küçük eşyaları satmakta ayıp yoktur. Yaklaşık 20.000 kişi belirsiz bir şekilde tanımlanmış bir bölgede yaşıyor - çoğunlukla Berrechid ve Deroy'dan gelen iç göçmenler; orada tahtaların üzerine yerleştirilmiş şiltelerde uyuma ve eski kitap, saat ve balık ticareti yapma fikrini buldular. Bu dünyaya gelen kadın ve erkekler işlerini ailelerine adamaktan gurur duyarlar [202]. “II. Hassan Üniversitesi'nde birinci sınıf hukuk öğrencisiyim ve Goethe Enstitüsü'nden muhasebe diplomam var. babam hasta Benden küçük dört erkek ve üç kız kardeşim var. Mobilya sattığım için mutluyum.” Ya da başka bir görüş: “Babam bana bu dükkânı verdi. Ve bunu reddetmek küçük düşürücü olurdu. BT uzmanı olarak iş bulabileceğim bir şirkette çalışmaktansa piyasada çalışmayı tercih ederim.”

Böyle bir sosyalleşme çeşidi istisna tanımaz: “Bir bankada çalıştım, diplomam vardı ve kravat taktım. Ve sık sık üzgün hissettim. Şimdi araba lastiklerine yama yapıyorum, arkadaşlarım var, onlarla konuşuyorum, hikayelerini dinliyorum ve güzelce uyuyorum.”

Pazara yürüme mesafesinde, zengin ve eğitimli Avrupalılaşmış Faslılar yaşıyor. Kişisel başarı, her birinin kendi kaderini oluşturmasına yardımcı oldu ve başarısız olurlarsa onlar da utançtan ölürler. Pazarın hemen yakınında gelişen bir kültürde, el ele dokunmak, konuşmak ve yardımlaşmak adettendir. Başarı kavramı, sırayla utanç duygusunu dönüştüren başka biçimler alır.

Savaş sırasında zulüm gören Yahudi çocukların durumu, sosyal yapının oluşumunun özelliklerinin bir çocuğun ruhuna nasıl bir utanç veya gurur duygusu aşılayabildiğini anlamamıza yardımcı olabilir.

Çevre hikayeleri ve samimi duygular

Avrupa'da üç yıldan kısa bir süre içinde zulüm gören tüm yetişkin Yahudilerin %70'i ve çocukların %90'ı öldürüldü [203]. Üç yetişkinden birinin (toplam 76.000) ve dört çocuktan birinin (11.400) Auschwitz'e gönderilip fırınlarda yakıldığı Fransa hariç. Yahudi karşıtı Hıristiyanların görüşüne göre bile, giysilere sarı bir yıldız takma zorunluluğunun şok edici görünmesi ve insanları kurtarmakla meşgul olan Banalite of Good hareketi ve Yahudi Direnişi ile karşılıklı bir dayanışma patlamasına neden olması paradoksaldır. . Kötü niyetli kişilerden saklanan ve kendilerini farklı koşullarda bulan kırk bin çocuk bakıma muhtaçtı. Bir azınlık, onları sömüren ve ezen çeşitli çetecilerin hizmetine girdi, bazıları ebeveynleriyle kaldı, ancak çoğu, bu çocuklara bakan köylülerin cesareti sayesinde hayatta kaldı. Kesinlikle tüm çocuklar, kurtuluş uğruna Yahudi kökenlerini gizlemek zorunda kaldı. Böyle bir sosyal gereklilik, kafalarına kendileri hakkında karmaşık bir fikir yerleştirdi: “Yahudi olduğumu söylersem ölüm beni bekliyor. Yapmazsam vatan haini olurum." Utanç, ruhlarının derinliklerine işlemiş.

Bu duygu, anlatının değişkenliğinden kaynaklanıyordu: Çocuklar, tüm Yahudilerin kirli olduğu, yalnızca parayı düşündüğü, Yahudilerin dünyayı ele geçirmek için komplo kurduğu ve daha önce Yahudi çocukları yok etmenin gerekli olduğu şeklindeki diğer insanların sözlerini duydu. Yahudilerin genellikle işlediği suçları işlemeye başlarlar. Başkalarının ağzından aslında "önleyici" ölüm cezasına çarptırıldılar... Keşke cevap verseler! Ancak hayatta kalmak için sessiz kalmak gerekir. Kolayca! Bir tek “ama” vardır: Susarak sevenlerine ihanet ettiler; cevap vererek kendilerini ve onları ölüme mahkum ettiler.

Bu tür olumsuz sözler bazen Yahudileri savunanlar tarafından bile dile getirildi. Köylüler ve onlar tarafından saklanan çocuklar arasında ortaya çıkan - aynı zamanda hassas ve sert - bağ, parasızlıktan her zaman rahatsız olan bir yetişkinin ekonomik krizi "Yahudilerin başka bir entrikası" olarak açıkladığı ana kadar vardı. " Bazen işgalci ordunun zulmünden korkan yetişkin, "savaş Yahudiler yüzünden başladı ve onlarsız her şey çok daha iyi olurdu!" Bu söylem karşısında çocuklar itiraz edemediler, henüz çok küçük olduklarını biliyorlar ve sessiz kalmaya mahkûmdular, üstelik onları seven köylünün öfkesini de kışkırtmak istemiyorlardı. Sonra ironik bir şekilde sordular: "Bir Yahudi görsen onu hemen tanırsın baba, değil mi?" [204]Bunda biraz zevk vardı - "babanın" kaymasını izlemek; bu tür bir "teaser", çocuğu seçilen davranış modelinin doğruluğuna ikna etti: güvenlik içinde yaşamak için bir şey hakkında sessiz kalmak. Ancak bu koruyucu sessizlik utanca yol açtı: “Kendimle ilgili her şeyi anlatmaktan, gerçekte kim olduğumu söylemekten korkuyorum. Başkalarının beni sevmesinden biraz utanıyorum. Ve gerçekte olduğum kişiler sevilmiyor; Bu, bu aşkın gerçek olmadığı anlamına gelir.

Sadece bir parçanızı göstermeye dayalı böyle bir ilişkisel strateji, diğer parçanızı - tehlikeli olanı - gölgede bırakmanıza izin verir. Bölünmüş bir kişilik, bir parçanın gerçeğe dönüşmesine ("size söylersem öleceğim") ve diğer parçanın bunu reddetmesine (bu ilki kadar ciddi değil) yol açar. Ölümle oynayabilirsin. Hatta söyleyebilirsin - böylece kelimelerin arkasına saklanabilirsin. Belirli bir tür hikaye anlatmak yeterlidir.

Yetişkinlerin her zaman yaptığı şey budur: Bilmedikleri şeyler hakkında konuşurlar, Yahudi olmanın ne anlama geldiği gibi anlamsız sözler havada asılı kalırlar. Savaş yıllarında, Vichy hükümetinin kanunu Yahudileri çok görünür kıldı ve kıyafetlerine bir yıldız takmalarını zorunlu kıldı. Onları dikmeden, sokaklarda ve halka açık yerlerde bitmek bilmeyen polis "temizlemelerinden" biri sırasında tutuklanma ve sonra ortadan kaybolma riskini aldılar. Bir yama yaptıktan sonra, geceleri evde yakalanacaklardı ve ... ortadan kayboldular. Yani, çocuk önce ebeveynlerinin başkalarının geçmişinden çok fazla öne çıktığını fark etti ve sonra aniden onları kaybetti. Kaybolduğu ana kadar, ona koruma garantisi vermeseler bile ailesine alışmayı başardı. Ve sonra onları sevmeye devam etti - ortadan kayboldu ve sadece hafızasında kaldı.

Bununla birlikte, kayıp ebeveynlerle aşırı psikolojik bağ, evlat edinen ebeveynlerle bir bağ kurmayı kolaylaştırmadı. Birçok yetim, "Bu insanlara aşık olursam, kaybolan aileme ihanet edeceğim" diye düşündü. Dahası, sonraki barış zamanında bile Yahudiler görünür ya da görünmez olmaya devam ettiler. Çoğu, birkaç yüzyıl Fransa'da yaşamış, Ortodoks Yahudilere ait değildi ve kendilerini daha çok Fransız olarak görüyorlardı, Yahudi köklerini yalnızca tutuklanma anında keşfettiklerine şaşıranlar vardı, ancak hayatta kalanların hepsinin dikkate almak için nedenleri vardı. Yahudi ulusuna ait olduğunu ilan eden halka açık bir kişinin - Mendes France'ın sözleri: "Yahudi olduğumu söylemek istiyorum ama gerçekte Yahudi olmanın ne demek olduğunu bilmiyorum." Bu cümleyle, daha önce kendisini her zaman yalnızca milliyetten yoksun bir politikacı olarak ilan etmiş olmasına rağmen, kökenini ortaya koydu. Avrupa'da biraz sonra ortaya çıkan müminlerin katı kıyafetleri, büyük siyah şapkalar, bağsız beyaz gömlekler, kulaklardaki at kuyruğu da Yahudiler tarafından köklerinin tanınmasıyla ilişkilendirilir.

Belirli bir ortamda doğan çocuklar, onları yetiştirenlere bağlanır. Her geçen gün - tabii ki ve Yahudi kökenlerini kanıtlayarak - giyim tarzlarını, ortak duaları ve sohbetleri özümsüyorlar. Gözlerinin önünde gerçekleştirilen ritüeller, onları sevenler grubuna ait bir kabile fikri ile onlara ilham veriyor. Biriyle paylaşılan inanç iletişimi oluşturur, dünya hakkında fikirler, toplantılar bağlar kurmak için gerçek bir fırsat sağlar - toplu yemeklerde, dışarı çıkmalarda, aile ve dini bayramlarda. Ebeveyninizin hayatta olduğu gururu, onları sevme ve takdir etme fırsatı, kültürel bağlamda anlatılan hikayeler ve ekibin değerleri - tüm bunlar çocuklara özgüven ve öz saygı verir.

Kurtarılan (gizli) çocuklar bu aidiyet duygusunu hissedemediler. Ebeveynleri ölmüştü ve neden ve nerede kaybolduklarına dair çok az fikirleri vardı. Ebeveynlerinin son günlerinin nasıl olduğunu hayal bile edemiyorlardı, hayal etmeye çalışmanın getirdiği dayanılmaz dehşeti inkar ederek o kadar korunuyorlardı ki. Bir baba ve annenin sobaya doğru çıplak yürüdüğünü nasıl hayal edebilirsiniz? Aksine, başka bir şey düşünmelisin! Anne babalarının ölmeden önceki hayatları hakkında hikayeler duyamadılar - onlara anlatacak kimse yoktu. Ve böylece tek bir şey yapabilirlerdi: ebeveynleri gerçek kırıntılarıyla temsil etmek: burada bir fotoğraf, orada bir ipucu, komşular tarafından verilen ve bir zamanlar bu evde yaşadıklarını kanıtlayan bir kira makbuzu. Kamuya açık tartışma, kaybolan ebeveynler için tek dua haline gelir ve kırk yıl sonra koyunlar gibi mezbahaya götürülmelerine izin verdiklerini söyleme girişimi olur. Ve sadece altmış yıl sonra, arşivleri karıştıran tarihçiler, Yahudilerin Nazilere karşı tüm orduların bir parçası olarak savaştığını ve tüm direniş hareketlerine katıldığını söyleyecektir [205].

Köken kaynaklı utanç

Bu çocukların kurtarıldığı koruyucu ailelerde ve eğitim kurumlarında bu tür şeylerden bahsetmek alışılmış bir şey değildi. Hayata geri dönmek, ilerlemek ve en önemlisi geçmişi çiğnememek gerekiyordu. Çocukları koruyan eğitimciler, reddedilme sürecini kaçınılmaz kolektif psikolojinin bir unsuruna dönüştürerek, kişinin kendisi hakkındaki düşüncelerinin değerli bir bölümünü yok etti. “Sadece nasıl devam edeceğimi düşünüyorum, nereden geldiğimi bilmiyorum, ailem için nasıl dua edeceğimi bilmiyorum, yaşamak için hangi değerlere saygı duymam gerektiğini bilmiyorum. ölmüş ailemin beni sevmesi için. Kökenimden utanıyorum, herkes gibi olmadığım için utanıyorum, kökenimin kabuk bağlamış olmasından utanıyorum. İleri! İleri! Kötü hissetmemenin tek yolu bu. Hayata geri dönmek istiyorsam, kendime bir gelecek icat etmeliyim ve geçmişi terk etmeliyim” diye düşündü gizli çocuklar.

Etrafını koruyabilecek bir aile ile çevrili olanlar, sevgilerini çocuklukları boyunca sözsüz de olsa gösterirler: aidiyetlerinden ne kadar gurur duyduklarını göstermek için uygun şekilde giyin, inançlarını paylaşmak için ebeveynler gibi dua et; onlara günlük neşe ve mutluluk veren aynı zihinsel dünyada yaşıyorlar.

Savaş sırasında saklanan çocuklar ölmemek için Yahudi oldukları gerçeğini saklamak zorunda kaldılar. Savaştan sonra, geçmişi terk ederek yaşamaya devam edebilmek için saklandıkları gerçeğini saklamak zorunda kaldılar. Bu nedenle, kaybolan ebeveynlerini gizlice sevdiler. Aşkları hakkında konuşamazlardı çünkü yeni çevreleri ebeveynlerine aşina değildi ve çocukları onları düşünmekten vazgeçiremezdi. Anıları canlandırmak için en ufak bir işaret kullandılar: “Annemin fotoğrafını nasıl çektim bilmiyorum. Muhtemelen "Yardım..." dosya dolabındaki klasörümde bulmuşlardır. Arkasına yedi yaşındayken şöyle yazmıştım: "Bu Joseph'in annesi." Joseph benim ama “Annemin fotoğrafı” yazmaya cesaret edemedim. Kelimeyi yanlış telaffuz ediyor olmalıyım. Nasıl telaffuz edildiğini öğrenme şansım olmadı. Kaybolduğunda iki yaşındaydım. Büyüdüğümde onun bir sürü fotoğrafı olacak ve hepsini imzalayacağım.

Joseph beceriksizce imzalanmış fotoğrafı sakladı. Çiftlik evinin duvarında gevşek bir kaya buldu, çıkardı ve fotoğrafın olduğu kutuyu nişe tıktı. Bağlantıyı simgeleyen gizli hazinesinin nerede olduğunu yalnızca o biliyordu. Sık sık fotoğrafçılık hakkında düşündü, bazen ona bakmaya geldi ama bundan kimseye bahsetmedi. Başkaları için katlanması en kolay olanı daha iyi gün ışığına çıkarmak için biyografisinin bu bölümünü arka planda bıraktı. Ancak "Gizli Hazine" senaryosu ve imzalı fotoğraf sayesinde Joseph yönetmen olarak çalışmaya başladı ... ve yirmi yıl sonra yönetmen oldu.

Seçim basit: Hayatları boyunca geçmişi saklayarak yaşamış olan kurtarılmış çocuklar, utancı kendi ruhlarının derinliklerine gömdüler. Aksine, yok olmanın boşluğunu köklerinin farkına vararak doldurmak zorunda kalanlar, daha yaratıcı bir yol seçtiler. Uçurum korkusunu gizemi çözmenin zevkine dönüştürdüler. Bu gizem çevrelerinde ilgi konusu olduğunda, evlatlık çocuk kendini ifade etme ve travması hakkında bir şeyler yapma fırsatı hissetti. Boş bir mezarın bir sanat eserine (roman, film, deneme) dönüştürülmesi, kurbanın bir pazarlık kozundan bir "hayal ürünü" haline gelmesine olanak tanır [206]. Bir tırtılın kelebeğe dönüşmesi, ancak başkaları hakkında konuştuğunda mümkündür.

Savaştan sonra kuşatma günlük konuşmada "Yahudi", "Boschskae", "Pedic" veya "Zenci" kelimelerini kullanmaya başladığında, bu kelimelerin duygusal yükü, yaralanmaları unutmanızı sağlayan bir temsil oluşturdu. Kaba, kibirli söylemler topluma diyalog fırsatı bırakmaz; bu nedenle Yahudiler, Alman çocukları, eşcinseller ve siyahlar susturuluyor. Kültürel alanın tamamına yayılan tek söylem muzaffer bir alaycılıkla dolu: “Biz müreffehler ırkına aidiz, biz Yahudi değiliz! Kadınlarımız “yatay işbirlikçiliği” yapmazlar, saftırlar. Cinselliğimiz sağlıklı, cildimiz beyaz. Yani savaşı kazanmak için her türlü nedenimiz var.”

Zorla sessizlik derinlemesine düşünmeyi engellemez, ancak deneyimi paylaşma fırsatı da sağlamaz. Toplumsal söylem bu kadar küçümseyiciyken ve mazlum ayağa kalkamazken tek bir şeyi düşünür: vicdanını. Genellikle herkes tarafından kabul edilebilir bir kültürel ifade yolu bulur: şiir, şarkı söyleme, tiyatro, roman, deneme veya ironi. Susma ihtiyacı sanat eseri olmaya zorluyor.

Savaşın ve savaş sonrası dönemin kültürel atmosferi, diğer şeylerin yanı sıra, (anlam olarak) iki zıt söylem türüyle karakterize edilir: "papağan hastalığı" ve "şairler mahzeni". Psittakism, bir şeyi anladığımızdan emin olmak için kelimeleri olabildiğince çabuk söylemenin bir yoludur. Doğal olarak tam tersi doğrudur ama söylenenlerin şeffaflığı anlamayanları etkiler. Böyle bir kültürel araç, anlaşılırlık yanılsaması yaratma ve suçluluk duygularına karşı korunma fırsatı sağlar. Tek kelimesini anlamadığım bazı psikolojik teorileri son sürat ateşleyebilirim. Ama pratik yaptıktan sonra, makul bir şekilde sunarsam, ustalığımdan etkileneceksiniz. Seni etkilediğime sevindim.

Utandırma ve dilsel kamuflajları

Komiserlikten küçük bir ikramiye karşılığında komşuma bir Yahudi'yi polise verdiğim gerçeğinden rahatsızsam [207], - kendimi suçlu hissetmemek için - Yahudi Masonik komplo teorisini yeniden anlatmakta tamamen doğal bir ilgim var. . Cinselliğim hakkında endişeleniyorsam, eşcinsellere yönelik basit küçümseme, onlar kadar önemsiz olmadığıma inanmamı sağlıyor. Ve hayatımda hiçbir şey yapmamışsam, insan olmayan şempanzelerle alay etmem, toplumsal hiyerarşide daha yüksek bir yer almam için yeterli. Bu dilbilimsel kamuflaj [208]beni koruyor, kıskanılacak gerçekliğimi hiçbir pişmanlık duymadan maskeleyebiliyorum.

Savaş sonrası yıllarda tüm hikayeler bu şekilde inşa edildi. Dayanılmaz ölüm görüntülerini - bombalama sırasında ölen sivillerin cesetlerini - yeniden canlandırmamak için "düşman müttefikler" veya "kaçınılmaz kayıplar" hakkında konuşmak yeterliydi. Başından vurulan bir kadın ya da çocuğu düşünmemek için bir an önce idari rapor yazıp rahatsız edici noktaları süslü bir şekilde atlatmak yeterlidir. Rahip dili klişelerden oluşur ve duyguların ifadesinden kaçınır [209]. Ortak yerler veya klişeler, korkunç fikrini ortadan kaldırır. Ancak bu durumda hayatta kalan, saldırganları koruyan hikayelerle çevrilidir. Katil acı çekmemek için düşünmemeye çalışır ve hayatta kalan sadece onu düşünür ama yüksek sesle konuşamaz. Suçluluk duygusundan kurtulmak için şüpheci bir ortam onunla alay ediyorsa veya yaranın değerini düşürüyorsa hiçbir şeye tanıklık bile edemez. “Tecavüze uğrayan kadınlar kısmen suçlu, değil mi? Merakla, Yahudilere sürekli zulmediliyor. Zulme uğramak için ne yaptılar? Kadınlar tecavüze neden olacak ne yapar? Enflasyondan Yahudilerin sorumlu olduğunu söyleyen Tayland Başbakanına bir bakış. Zencilere gelince, onlara ne kadar para verirseniz verin, sadece futbolu ve bıçaklarıyla birbirlerini nasıl keseceklerini düşünürler.

Kendini böyle sözlü bir bağlamda bulan aşağılanmış kişi, oldukça net bir şekilde anlar: sessiz kalmak, soruna kolay bir çözüm bulmak demektir. Sessizlik, kişinin kişiliğinin bir bölümünü açığa çıkarmadan bu tür fikirlerle dolu bir toplumda var olmasına izin veren bir uyum aracı haline gelir. Kültürel klişenin devasa boyutu ve gücüyle karşılaştırıldığında tek başına isyan saçma görünüyor. Ancak en azından yüksek sesle bir şeyler söyleme ve travmanızı ustalıkla kültürel bir olaya dönüştürme fırsatı her zaman vardır. İlk başta oldukça marjinal olan bir kişinin hikayesi, kolektif algıları değiştirebiliyor.

Herhangi bir inanç, kolektif projeleri oluşturan önyargıların yanı sıra mecazi, sözlü, efsanevi fikirler sistemi biçimini alır. Herhangi bir inanç, aynı görüşleri paylaşan bireylerin içsel duygularının bir tetikleyicisidir. Anlatılan hikaye duyguları uyandırır ve kesinlikle herkesi büyüler. Zencileri ve ibneleri küçük düşüren sözler, aşağılayıcı insanların özsaygılarını korumalarını sağlayan sözlü bir araçtır. Ancak bu hikayelerin kahramanları oldukları ortaya çıkan siyahlar ve eşcinseller, kendi iradeleri dışında, başkalarının - onlarla alay edenlerin - fikirlerine dahil olurlar. Duyduklarınıza katılıyor musunuz veya tepki veriyor musunuz? Aşağılanan her zaman böyle bir özgürlüğe sahip değildir. Dünya Savaşı'nın sonunda Alman askerlerini doğuran Fransız anneler de çocuklarını saklamak zorunda kaldı. Çocuklar son derece dramatik koşullarda büyüdüler. Daha doğar doğmaz Nazi rejiminin yıkılışı onları anne babalarının bütün dertlerini yaşamaya zorlamış, alay edilmemek için susmayı öğrenmişler. Yaşamın ilk aylarında, orijinal duygusal bağlantı kayboldu - annenin itibarsız ilişkilere katılımı nedeniyle ortaya çıkan ebeveyn utancı nedeniyle - anne, her zaman kasvetli, huzursuz ve bazen yenidoğanı reddediyor, çünkü bunun anlamı buydu. tamamen anlaşılır bir şekilde: “Senin yüzünden tehlikedeyim. Utanıyorum çünkü varlığınız insanlara "yatay işbirlikçiliği" dedikleri şeye dahil olduğumu gösteriyor, ben sadece bir Alman yatağıyım. Bu tür hikayelerde, bir Fransız kadının bir Alman askerine olan aşkı ihanetle eşanlamlı hale geldi. Zulüm gören bir anne ve hakkında konuşulamayan bir baba, köklerle ilgili tüm hikayeleri veto etmek için bir bahane oldu. Utanç verici kökeninizi bilmeye en ufak bir hakkınız yok! Bu çocuklar daha konuşamadan, duygusal bağların anne mutsuzluğu ve baba adını anma tabuları tarafından kırıldığı ailelerde büyümek zorunda kaldılar. Bir baba yerine, dokunulamayan mide bulandırıcı bir siyah nokta vardır. Bu çocuklar çok geç ve zorlukla direnç geliştirirler. Bazıları (önce sanatçılar, sonra yazarlar) eserlerinde bu sorunu dile getirmek ve kültürel bir bağlama oturtmak için 1990'ları beklemek zorunda kaldılar [210]. Suçlu bu çocuklar mı? Ebeveynleri gerçekten suçlu mu? Değişen sosyal bağlam, tarihçilerin arşivleri karıştırarak ve bu olayların kanıtlarını arayarak konuşmasına izin verdi [211]. Elli yıl sonra, savaş sırasında saklanan Yahudi çocuklarla hemen hemen aynı zamanda, istikrarlı hale geldiler.

Siyahlar ve sarı yıldız

Siyahlar başkalarının gözünden korkmamalı ve siyah olmayanların anlattığı hikayeleri dinlemeli. "Siyahlar" demek ilginç - "Mavi gözlü insanlar klasik müziği ve çalışmayı sever" demek gibi. Renge atfedilen anlam, mantıksal olarak medeniyet tarihiyle bağlantılıdır - "siyah olmayanların" onlara tüm hakları sağlayan gemilere, silahlara, teknolojilere ve ideolojilere sahip olduğu dönem. Ancak renk, hiçbir şekilde aşağı bir ırka ait olmanın kanıtı değildir, sadece belirli bir sosyal konumu yansıtır. Siyah tenli ya da mavi gözlü olmak başlı başına sevimli ama “siyah”, “insanlık dışı” ve “mavi gözlü”, kendilerine hükmetme gücünü vermiş olanların bir işareti olduğunda, “siyah ten” bir tür temsilcilerin damgalanmasına dönüşür. aşağı bir ırktan, bir kölenin ya da tecavüze uğramış bir çocuğun aşağılanma öyküsünü açıkça anlatıyor. Ve utanca neden olan anlatılanın anlamıdır ve hiç de siyah tenli olma gerçeği değildir - sonuçta sahibi, belki de bir prensin soyundan, büyük bir aşkın meyvesi veya sadece bir unvandır. kişi.

Birçok siyah, başkalarından kendilerine bakarken bir utanç duygusu yaşar. Hatta kendi siyah tonları hiyerarşisini geliştirdiler. Görüntünün değersizleştirilmesi, siyahlar - ve olmayanlar - ya da daha az siyah hakkında hikayelere yol açar: “Beyazların bana nasıl baktığını gördüğümde acı çekiyorum; bu yüzden beyaz ürünler alacağım ve cıvanın cildimde nasıl beyazlaştığını görmek için bir termometre kıracağım. Hatta bir siyahi, "Beni hor gören beyazlardan nefret ediyorum ve onlara bunu öğretiyorum" diye düşünebilir. Saldırganlığın saldırganlığa tepkisi doğal bir savunmadır, aşağılananın "ayna" davranmasını gerektirir. Siyahlar, beyazların varlığını minimum düzeyde hissetmek için kendi türleri arasında yaşamayı seçiyor. Ancak bugün, Nelson Mandela gibi birçok siyah, asaletlerini göstermeye karar veriyor - böylece beyazlar onlara farklı gözlerle bakıyor: “Bakın, ne kadar güzel, güçlü ve asilim. İntikam vaaz etmiyorum, bana neler yaşattığını sana anlatacağım." “Suçlamadan göster. Anlatılanın önemi, konuşma sürecinden daha önemli hale gelir [212]. Güney Afrika'da Hakikat ve Uzlaşma Komisyonu huzuruna çıkan birçok beyaz ağlayarak, "Onlara neye katlandığımızı anlamadım" diye itiraf etti. Hikayeler eskisinden farklı göründüğünde, anlatılanların anlamı da değişir.

Bir kadın, "Kocam beni güzel görüyor" derse, "duygusal ayna" oyunu oynuyor demektir; burada her biri, "Beni istediği için arzulanıyorum" dercesine, kendisini diğerinin algısıyla karşılaştırır. Gözlerindeki arzu parıltısı kendime farklı bakmamı sağlıyor.

Benjamin, giysilerine bir Yahudi yıldızı dikmek zorunda kaldığında on bir yaşındaydı. Şöyle diyor: “Dışarı çıkmaya cesaret edemeden bir saat kapının yanında dikildim ve sonra aniden sokağa fırladım, burada nefret edildim, hor görüldüm, aşağılandım, itildim. "Yıldızlı ben" e bir bakış, kelimenin tam anlamıyla utançtan kaybolmama neden oldu ... Kurtuluştan sonra adımı değiştirmek istedim, etraftaki herkes gibi Dupont olarak çağrılmak istedim. Başkaları artık - bana öyle geliyordu ki - benim içimi göremeyecekti, özgür olacaktım.

Aksine, birçok Yahudi, evden çıkmadan önce, Pazar günü olduğu gibi dikkatlice giyinmişti. Artık "giyinmek" kelimesi günlük hayatımızdan neredeyse kayboldu ve pazar günleri artık güzel bir takım elbise, elbise, şapka ve beyaz eldiven giymiyoruz. Yahudi aile "giyinip" kıyafetlerine yıldızlar taktı ve bazı Hıristiyanlar oradan geçip onlara saygılarını sunmak isteyerek şapkalarını kaldırdılar.

Basit bir kumaş yama, başkalarının kullanıcıya karşı tutumunu değiştirir ve banal görünmeyi bırakır. Onunla her şey tehlikeli hale gelir. "Doktor Charles Mayer, yıldızını çok yükseğe taktığı için tutuklandı ... Hanımlardan biri," Bu onların kötü niyetlerinin zaferinin bir işareti [213]!!! ve öldürüldü. Doktorun bir tanıdığı olan Helen Burr, etrafındaki insanlar değiştiği için kendi iç dünyasının nasıl değiştiğini hissetti. Bir arkadaşıyla yürürken Notre Dame Katedrali'nin yakınındaki küçük bir meydana girdi ve sohbet etmek için bir banka oturdu. Bekçi öfkeyle ona saldırdı ve ona hakaret etti - sonuçta Yahudilerin bahçedeki bankta oturması yasaktı.

Siyahlar, hayvanat bahçesi ve akıl hastaneleri

Siyahlar da bunu yaşadı: Güney Afrika ve Amerika Birleşik Devletleri'nde. Oturmamaları gereken yerde durmak zorunda kaldılar ve otobüslerde kabinin arkasına, beyazlar ise öne oturdular. 1930'larda Fransa'da zenci aileler, zürafalar ve filler arasındaki hayvanat bahçelerine yerleştirildi [214]. Küçük, iyi yetiştirilmiş Parisliler, küçüklerini beslemeye çalışırken utanç ve umutsuzluktan ölen siyahi kadınları görmeye geldiler. Bugün utanç, hayvanat bahçesinde teşhir edilen bu kadınların ruhlarında değil, böyle bir adım atan kültürde yaşıyor!

Ve sonuçta, tüm kültürler böyle bir adım atma riskini aldı! Bir kişi normlara uymayı bırakır bırakmaz, geri kalanlar - "normal" - sanki başkalarına benzerlik, diğerlerinden farklı olanları küçük düşürmenin temeliymiş gibi, kibirleriyle onu yok etmeye başlar. "Papağanların" zaman zaman göz korkutucu gücü, bir aptalı, bir yetimi, bir zenciyi, bir yabancıyı veya hayvanat bahçesindeki bir hayvanı küçük düşürerek sadistçe eğlencelerin tadını çıkarmayı mümkün kılar. yanılmıyorsun! Akıl hastanesi, hayvanat bahçesi ve kafesteki siyah adam arasında bir yakınlık vardır. İmparator V. Charles'a yazdığı bir mektupta Cortes, “Montezuma hükümdarının jasper ile zengin bir şekilde dekore edilmiş mermer kalesinden, kuşların kanat çırptığı muhteşem bahçelerden ... aslanlar, kaplanlar, kurtlar, tilkiler için ... üç yüz hizmetçi tarafından dikkatle korunuyor ... Başka bir evde, ”diye yazıyor Cortes , - canlı cüceler, kamburlar ve diğer ucubeler ... doğuştan tamamen beyazımsı vücutları, yüzleri, saçları, kirpikleri ve kaşları olan garip yaratıklar ... Ayrıca onlar da kendi bekçileri var [215]. Cilde belirli bir gölge veren pigmentlerin doğuştan yokluğu, albinoları daha sonra siyahların içinde bulunduğu duruma benzer bir duruma sokar. "Normallik" diktatörlüğü altında, garip yaratıkları bir kafese koymak normal kabul ediliyor: zürafalar, filler, albinolar ve siyah kadınlar.

Rönesans'ın bazı İtalyan prensleri Zencileri, Tatarları, Moors'u hayvanat bahçelerinde tuttular ve hatta "Aveyron'dan vahşi çocuk" olan ünlü Victor bile kendini Botanik Bahçesi'nde buldu ve Dr. Itard onunla ilgilenene kadar orada kaldı. onu, Victor'a konuşmayı öğretmeye başlayan mürebbiyesine teslim etti [216]. Aynı zamanda, Amerika'da, Barnham sirki izleyicilere ayılar, kaplanlar ve kızılderililer gösterdi ve Hamburg'daki Hagenbeck Hayvanat Bahçesi'nde Laplandlılar, Nubyalılar, Kalmıklar, Patagonyalılar ve Hottentots aileleri dolaşıyordu.

"Normallik" biyolojik bir özellik olduğunda kimse bundan kaçamaz, çünkü her insanın kan şekeri litrede yaklaşık bir gramdır. "Normallik" aksiyolojik bir özellik olduğunda, herkes bundan kaçınır, çünkü her birimizin kendi hikayesi vardır ve gördüklerimize kendi anlamlarımızı yükler, gördüğümüze kendi değerimizi bahşederiz. Ancak standartlarda "normallik" kutsandığında, rahatlık arzusu asıl şeye itaat etmemize ve yaşamanın tek bir doğru yolu olduğuna inanmamıza izin verir - onunki! (ve bizimki - sonuçta onu savunuyoruz). Ve hiç utanmadan, - baskınların zevki ve çocukların eğitimi için - bir fil, bir siyah adam veya bir aptalı bir kafese koyarız.

Benzer şekilde, XVIII-XIX yüzyıllarda. insanlar Londra Bedlam'ı ziyaret ediyorlardı. Üç yüz kişi, delilerin bulunduğu avlunun yukarısındaki yürüyüş yollarında veya "delilerle" konuşabilecekleri, gülebilecekleri ve eğlenmek için onlara bir şişe alkol atabilecekleri odaların kapılarının önünde yürümek için günlük kuruş ödedi. Bir kültür geliştiğinde ve hayvanların, delilerin, zencilerin ve albinoların zihinsel dünyaları incelenmeye hazır hale geldiğinde, onları bir kafese koymak zaten utanç vericidir. Bu nedenle, birkaç on yıl sonra, barınakların ve hayvanat bahçelerinin insanlaştırılmasını izliyoruz! Artık Amerika Birleşik Devletleri başkanı seçilen siyahi bir adamı kafese kapatamayız ve hareketlerimizi ve duruşlarımızı okuyabilen bir panteri mi yoksa aslanı mı hapsedeceğimizden şüpheliyiz.

Kültürel bağlam değişirse, kişinin benlik duygusu da değişir. Hayvanat bahçesindeki zenci bir kadın utanç ve umutsuzluktan ölür. Ama kültür de bunu yapmaktan utanmaya başlayınca siyahi kadın kadın oluyor - tıpkı diğerleri gibi (mavi gözlüler - dada, bu doğru). Siyahi olmaktan utandığını kabul eden Antillerli psikiyatr Franz Fanon, "Siyahlara tapan kişi, onları lanetleyenden daha az hasta değildir" diyor . [217]Ancak "sertifikalı bir zenci" olduktan, "beyaz" bir üniversiteden mezun olduktan, ancak ırkçılığa ve sömürgeciliğe karşı savaşmaya başladıktan sonra, utanç damgasını unutabildi. Kendi gözünde yükselmesine yardımcı olacak siyahların örnek görüntülerini bulmaya çalıştı. Ve tabii ki onları buldu. Her görüşmede, imajının bozulmasından yalnızca önyargıların sorumlu olduğuna ikna olmuştu. Günlük aşağılanma, utangaçları kurtarıcı görüntüler aramaya iter ve bazen onlara uzun zamandır beklenen cesareti verir. “Bu, kölelik günlerinden beri siyahların imajının değersizleştirilmesi gerçeğinden kaynaklanan cehennem gibi nesiller arası bir tuzaktan çıkmakla ilgili. Çünkü ... eski kölelerin torunları için pazarın düzenlenmesi ruhlarımızın iyileşmesinde ana faktör haline geldi [218].

Bölüm 6

Karışık çift: utanç ve gurur

Aile toplumun atomudur

Utanç hiçbir şeye hizmet etmez. Ama utanan, utancın ahlaki olduğuna kendini inandırır. Başkalarına saygı duyduğu ve başkalarının görüşlerine belirli bir önem atfettiği için kendini utangaç olarak görüyor. Başkasına öğretmeye başlayınca kendini aşağılanmış hisseder. Böylece utanç, utangaç kişinin gücünü bir başkasının bakışına atfettiği bir silah haline gelir.

Antik Yunanistan'da kültüre utanç hükmediyordu. Bu zorlu süreç, demokrasinin doğuşuna izin verdi ve her özgür insana yargılama hakkı verdi. O zamandan beri kamuoyuna bir sosyal kontrol silahı verildi: utanç!

Burgonyalılar, evli çiftleri güçlendirmeyi mümkün kılan utancı "pis kokulu" olarak görüyorlardı, çünkü taraftaki herhangi bir toplantı ciddi bir suç olarak algılanıyordu. Vindeby'de kocasını aldatan bir kadın, vücudunu turbanın koruduğu bir bataklığa atıldı. Bugün bile on üç yaşındaki hamile kadınların deri kordonla boğulma vakaları var [219]. Yeni Gine adasındaki [220]Bariya kabilesi gibi yakın zamanda keşfedilen bazı uygarlıklarda (1951), eşlerini aldatan erkeklerin mideleri yarılmış ve ciğerleri kuruması için köy meydanının ortasına kurulan direklere asılmıştır. Galyalı Roma imparatoru Majorian, aldatılmış bir kocaya karısını ve sevgilisini olay yerinde öldürmesini emreden bir yasa çıkardı. Frankların daha da radikal olduğu ortaya çıktı: kendilerini sadakatsizlikle lekeleyen bir kadının tüm çocuklarının, çocuklar ve torunlar da dahil olmak üzere utançla kaplı olduğuna inanıyorlardı. Bazen suçlu bulunan kişiye su çilesine tabi tutularak bir şans verilirdi. Boynuna bir taş bağlandı ve nehre atıldı: Bir kadın yüzmeyi başardıysa, bu onun masumiyetinin kanıtı oldu.

Bir topluluk içinde yaşamak için evli bir çiftin kesinlikle yanılmaz olması gerekir. Ensest, endogamisi nedeniyle en yakın yakınlık duygusuna dayalı bir bağ olarak algılanmakta ve zinadan daha hafif bir suç olarak değerlendirilebilmektedir [221]. Toplumda beden yararlı bir araç olarak görülür. Kadınların bakireliği ve erkeklerin gaddarlığı ahlaki özellikler haline gelir. Bu nedenle bakireler, neredeyse tanrıçalar olarak kabul edilerek tapınaklarda rahibe olarak seçilirdi; en azından bir adama teslim olurlarsa, böylece her şeyi bir arada tutan zincirin halkalarını gevşetmeye başladılar. Bereket ve sevgi tanrıları olan İştar, Astarte ve Anat bakireler olarak kabul edildi, ancak - efsanelere göre - tüm bu "büyük annelerin" ( Magna Mater ) sevgilileri ve birkaç çocuğu vardı. Bu durumda "bakire olmak" saf kalmak anlamına gelmiyor, "evli olmayan kadın" özelliği olarak kullanılıyordu [222]. İlahi nitelikte bile olsa hiç kimse, yine de doğum yapabilen bu "bakirelere" dokunamazdı. Mısır tanrıçası Neith'in Ra'nın güneş diskini doğurmak için bir erkeğe ihtiyacı yoktu. Artemis aşkı kabul etmemiş, Athena ise okları ve kalkanıyla yanında bir erkek koruyucu bulundurmaya gerek görmemiştir. Geniş bir ailenin annesi olan Zeus'un karısı Hera, saf ve lekesiz kalabilmek için her yıl Kana kaynağında yıkanır ve böylece bekaretine kavuşur [223]. Bugün Napoli'de, Beyrut'ta ya da Washington'da kızlık zarı cerrahlar tarafından restore ediliyor, Cana suları tarafından değil; bu, eski ilkenin hala geçerli olduğu anlamına gelir: Bir kadın evlenmeden önce resmi olarak temiz, dokunulmamış kalmalıdır. Bir düzine sevgilisi olsa bile. "Saflık" ilkesi, kadınları kolektif tarafından onaylanmayan cinsel temaslardan kurtarır ve aynı zamanda kadın, çocuğunun babası olacak erkeği kendisi seçer. Bu nedenle bekaret ahlaki bir özelliktir! Kilise Babaları, Havva'nın Şeytan'ın bir kölesi olduğunu iddia ettiler, ancak Meryem için aynı şeyi söyleyemediler - bakire kalması gerekiyordu. Cinsel ahlakın toplumu yapılandırması durumunda, bekaret bir saflık sembolü haline gelir ve kaybı ahlaksızlığın, çürümenin, toplu utancın kanıtı olarak kabul edilir. Kızlık zarı yırtık olarak evlenen kadınlar, takımın ideallerine uymuyor. Kızlık zarı, evlenmeden önce bakire olandan doğan çocukların, takımda göründükleri sayesinde erkek tarafından sevileceğinin anatomik kanıtı görevi görür. Bakire ve kocası onurlandırılırken, bekaretini evlenmeden kaybeden hain ilan edilerek tüm aileyi ve hatta sonraki nesilleri rezil eder. Evlilik dışı doğan çocuklar bu kültürel temsilden çok acı çekiyor.

Bir sosyal söylem konusu olarak kızlık zarı

Kızlık zarı, kadın saflığının bir özelliği olan bir sosyal söylem konusudur. Evlilik kurallarına uyarak ailede ahlakı korur; aksine "kirli" bir kadın yakınlarını utandırır. Böyle bir kültürel bağlamda, düğün gecesi gerçekleşen kızlık zarının bozulması, bir kadının “doğru” ahlaki karakterinin ve baba olabilecek bir erkeğin gücünün kanıtıdır. Sabah, tüm konuklara kan lekeli çarşaflar gösterilir ve kalabalık, kendisini kocası için masum tutan, zincirin güçlü bir halkası - ekibin güvenilir bir üyesi olmayı kabul eden kişiyi alkışlamaya başlar. Erkek kadına, kadın topluma verilir. Düğün gecesinde kaybolan bekaretiyle gurur duyabilir - kolektifin rahmini daha fazla hayatta kalmaya yönelik çabalara adadığını kabul eder.

Derinlere kök salmış utanç veya gurur duyguları, bazen şaşırtıcı derecede değişken olan kültürel söyleme bağlıdır. Asıl mesele evli bir çift, küçük bir toplum birimi ve çocuk üretimi için bir fabrika. Bu bağlamda seks, yalnızca grubu yapılandırmanın ve çocuk üretmenin bir aracıdır. Bu nedenle, IX-X yüzyıllara kadar. nikah töreni kilisenin girişinde yapılırdı. Rahibin gelin ve damadın ellerini birleştirmesi ve çifte yüksek sesle katılması yeterliydi. Ancak 17. yüzyılda ve daha sonra evlilik doğrudan tapınakta yapılmaya başlandı - genç kadının hamile olup olmadığı orada fark edildi [224]. Belki de gelin, bir çocuk beklediği gerçeğinden bile gurur duyuyordu ve Viktorya döneminde böyle bir durumun acımasız bir utanç kaynağı olacağını hayal bile edemiyordu.

18. yüzyıla kadar noter tasdikli bir evlilik eylemi, dini bir törenden daha önemliydi - bu, okulda Moliere'nin oyunlarını okurken hala oluyor. Olanların sosyal önemi, gençlerin samimi birlikteliğinden çok daha önemliydi. Bir anlaşmaya girerken, kadın herkese onun bakire olduğuna ve erkeğe de erkek gücüne sahip olduğuna dair güvence verdi. Hükümdar bile bu gerekli medeni ve cinsel prosedürden kaçınamadı. “Kralın erkeklik organı üzüntüden sertleşmez…” Ancak penisi “sertleşmeyen” kral üreyip gücünü aktaramaz. "Cinsel zayıflık, tahtı kaybetmekle eşdeğerdir" [225].

Mısırlılar arasında, eski Yunanlılar, Burgonyalılar, Yeni Gine baryumları , bir kadının rahmi ve bir erkek ereksiyonu, devletin veya kabilenin malı olarak görülüyordu. Yıkılmaz çift, tüm ekibin hayatta kalması için gerekli bir tür sosyal moleküldü. Bir çift kurulduktan sonra, onun cinsel yaşamı hiçbir şekilde toplum tarafından kodlanamazdı. Ancak evlilikten önce, belirli bir ahlakla dolu bir eylem olarak kabul edilen sodomi süreci yaygındı, çünkü evlilikten önce kızlığın bozulmasını önlemeyi mümkün kılıyordu [226]. Daha sonra, Hıristiyan Orta Çağ'da, cinsel yaşam iki kişi arasında sosyal bir sözleşme olarak hareket etmeye başladığında, sodomi tüm suçların en kötüsü olarak kabul edildi , özü hamile kalmayı ve çocuk doğurmayı reddetmek olan bir tür cinsel aldatma [227]. Kolektifin hayatta kalmasının çok daha kolay olduğu günümüz kültürel bağlamında, bir kadının rahmi artık devlete değil, sadece kendisine aitken, sodomi hala bir sahtekarlık olarak algılanırken, bazı partnerler -cinsel oyun uğruna- karar vermek.

Örneğin Fas'ta olduğu gibi dinin düzenleyici ve yasaklayıcı gücünü koruduğu teknolojik bir toplumda, oradaki gençler ailelerinden oldukça geç ayrılıyor - çünkü bir tür meslekte ustalaşmak için zamana ihtiyaçları var. Ancak çocukların eğitimi ve yetiştirilmesi için uygun koşulların yaratıldığı varlıklı ailelerde ergenlik süreci çok daha erken gerçekleşir. Bununla birlikte, sekse olan ilginin uyanması, bekleme ihtiyacıyla karşılaşır - sonuçta, tekrar ediyorum, evlilikler genellikle geç sonuçlanır. Sonra "gençler ortaya çıkan engeli aşmanın bir yolunu bulurlar ... ve penetrasyon olmadan cinsel eylemlere başvururlar ... kızlık zarı bozulmadan kalır ... ki bu aslında artık "bekareti korumak" anlamına gelmez" [228]. Kadınlar yirmi beş yaşında evlenerek kızlık zarına ve zengin bir cinsel deneyime sahip olurlar.

Benzer bir fenomen, bazı Dakota kızlarının "saflık balolarına" katıldıkları, Avrupalı bir kadının utançtan ölmesine neden olacak şeyler yaptıkları, evlilik sırasında uzun süredir bakire olmaktan çıktığı Amerika Birleşik Devletleri'nin püriten toplumunda da var.

Şiddetin bir nebze de olsa ahlakı varken

Batı'da cinsel ahlakın ve eşlere karşılıklı saygının kanıtı olarak görülen evlilikte yaşanan aşk duygusu, uzun zamandır saçma olarak değerlendirilmiştir. Romalılar, güzelliğin yanında zayıflayan, kesin bir savaşa hazır olmayan aşık adamla alay ettiler. Pek çok kültürde, evlilik sevgisi müstehcen bir şey olarak algılanıyordu: "Kendi karını sevmekten daha kirli bir şey yoktur [229]; XIII.Yüzyılın Provencal "Aşk Mahkemeleri" sırasında. bayanlar, aşıkların çoğuna kalan karşılıklı duygular için değil, yalnızca bir erkeğin adı veya durumu için evlenmenin mümkün olduğunu kamuoyuna açıkladı [230]. Bu tür kültürel bağlamlarda, bir kocanın karısını sevdiğini söylemesi ya da tam tersi, bize o kadar gülünç gelir ki, utanç bizi susturur. O zamanlar bir erkeğe gururu geri kazandırabilecek maceralar, Kızıl ve Siyah, silahlar ve inanç, bir kılıç ve bir cüppeydi. Evlilikte yaşanan herhangi bir duygusal bağ, aşk, bir kişinin haysiyetini küçük düşürür ve bir utanç kaynağı olur.

Evlilikte erotizm tezahürlerine gelince, düşünülmesi gereken bir şey de var! 20. yüzyılın başına kadar. sürekli bir çocuğa bakmaktan bıkan eşler, sakinleşmeleri için kocalarını bir geneleve gönderdiler. Kocalarının kollarında aniden bir orgazm yaşadıklarında... utandıklarını itiraf eden doksan yaşındaki kadınlarla konuştum! "Tıpkı kolay erdemli bir kadın gibi," diye eklediler. "Dürüst bir kadın bunu yalnızca görev duygusuyla yapar." Kültürel bağlamın ve toplumun belirli bir yapısının ruhumuzun derinliklerinde gerçek bir utanç veya gurur duygusuna ne ölçüde neden olabileceği inanılmaz.

Erkekler de bu sosyal mahrem süreçlere tabidir, ancak kızlık zarı veya annelikten değil, cesaretten, fiziksel güçten ve kendimizi birine sunulan bir hediye olarak değerlendirmekten bahsediyoruz. Bir adam çalışamıyorsa utançtan ölür, bu da onun yeterince güçlü, becerikli olmadığı ve hatta kendi başının çaresine bakmaya hazır olmadığı anlamına gelir. Toplulukların oluştuğu bir çağda, eşitsizlik fiziksel güce ve takımın desteğine dayanmaktadır.

Orta Çağ'dan itibaren aristokratların toplumsal hakimiyeti, toprak mülkiyetine ve halkın emeğini kullanarak kaleler inşa etmeye dayanıyordu. Fiziksel güç, silahlara sahip olma ve belirli kibar davranış kuralları bilgisi, zenginlerin birbirlerini birkaç jestle tanımasını sağladı; ve tam tersi, kendilerini kalabalığın arasında görgü konusunda eğitimsiz bulduklarında, kendilerini şaşırmış halde buldular. Rönesans döneminden (XV-XVI yüzyıllar) sonra, toplumsal hakimiyet gelenekler, ritüeller, terzilik, avlanma ve düellolarla mücadele etme ile belirlendi. Çekingen, dövüşmekten çekinen bir adam, hükmetmeye layık olduğunu yasal olarak kanıtlayamazdı. Birçoğu utançtan ölmemek için bir düelloda ölmeyi tercih etti. Bu nedenle, bir utanç duygusuna dayalı olarak hükmetmek için, ona uymayanları topluluktan çıkarmanıza izin verecek bir tür şeref kuralı icat etmek yeterlidir. Hiyerarşik merdivenden ne kadar aşağı inersek, yumrukların, bacakların ve kafaların devreye girdiği daha fazla çatışma görürüz. Eşitsizliğin uygunluğu, erkekleri şiddetin onuru ile bu şiddetin reddedilmesinin neden olduğu utanç arasında seçim yapmaya zorlar [231]. Düellolarda nasıl savaşılacağını veya işleri yumruklarıyla nasıl çözeceğini bilen bir adam, zor bir durumda takıma yardım etmek için vahşetini getirmeye hazır olduğu için değerli kabul edildi. Ancak kolektif artık tehlikede olmadığında, aynı zulüm koruyucu işlevini kaybeder ve ailelerin ve bir bütün olarak kolektifin yok edicisi haline gelir.

Artık toplumu sürdürmek için zulme ihtiyacımız yoksa, anneliğin toplumsal önemini koruduğunu söyleyebilir miyiz? Erkeklerin yumruklarıyla, kadınların ise rahimleriyle toplumu şekillendirdiği bir çağda aşk biraz gül suyuna dönüşüyor. Aşık Romalı'ya gülüyoruz, Heloise ve Abelard'ın duygusal macerasına sempati duyuyoruz, Dante'nin Beatrice'e hitaben yaptığı aşk beyanlarına hayran kalıyoruz. Aşk elbette vardı ama sadece şiirde vardı. Bu duygusal ikincil duygu, ancak toplum kendini düzene sokarsa bağımsız bir kültürel değer haline gelebilir. Evlilik bir erkeği küçük düşürür ve daha da çok sever çünkü yan taraftaki maceralara müdahale eder. Yakın zamana kadar büyük denizci Tabarlı, denizlerde seyrüseferi ancak büyük aşkın engelleyebileceğini söylerdi. Oldukça geç, kendisine yolculuklarda eşlik etmeye başlayan bir kadın buldu, yani bu aşkı altmış üç yıldır bekliyordu ve ancak o yaşta böylesine harika bir duygusal macerayı kabul ederek, zamanının geldiğini fark etti. durulmak.

Kısa bir süre önce, kadınlar müreffeh bir hayat yaşama olasılığını kabul ettiler. Yeni varoluş koşulları, çevreden kaçınmalarına izin verir. Bu bağlamda evlilik ve çocuklar artık mahremiyetin ihlali ve hatta bir yabancılaşma nedeni olarak algılanmaktadır [232]. Annelik anlamını değiştiriyor: çocuk doğurmak artık kolektifin hayatta kalmasına katkıda bulunan bir eylem değil; artık kendini gerçekleştirmenin önünde bir engeldir. Aziz Paul, daha fazlasını yapamazsak evlenebileceğimizi yazdı, Pascal evlilik hayatının bir erkeği küçük düşürdüğüne inandı ve Tabarly, onun seyahatlerine yalnızca büyük aşkın müdahale edebileceğini savundu. Ve bu erkekler bugün bayrağı da özgürlüğe aşık olan kadınlara devrediyor.

Hala acı çekmek gerekli mi?

Kısa bir süre öncesine kadar acı, varoluşun ayrılmaz bir parçasıydı: fakir, az gelişmiş ülkelerde hala olduğu gibi, her kış insanlar açlıktan ve soğuktan ölüyordu. Acıya dayanma sanatı da onur kurallarının bir parçasıydı. Bir erkeğin acı çekmekten kaçınmaya hakkı yoktu çünkü erkekliği bununla doğrudan ilgiliydi [233]. Acı çekmesi ve susması gerekiyordu, en ufak bir pişmanlık onu utançla kaplardı. Erkekler madene indiklerinde veya şantiyelerde tulumla uyuduklarında kahraman olarak algılanıyordu. Sessizce acı çekebilmekten ve kazandıkları her şeyi evi yöneten eşe vermekten gurur duyuyorlardı. Ancak bir kadın için böyle bir yüceltmenin olumlu bir çağrışımı yoktu, çünkü erkeğin gücünü meşrulaştırıyordu: "Senin için acı çekiyorum, kazandığım her şeyi sana veriyorum, bu benim onur görevim ve sen bana hizmet etmelisin." masada." Onur ve erkeklik yakından ilişkili kabul edilirdi ve bir erkek arabalara kömür yükleyecek kadar kaslı olmadığında, hastalık onu aniden zayıflattığında veya alkol onu toplumdan uzaklaştırdığında, aile utançtan ölürdü. Acı çekmeyi kışkırtan böylesine sert bir bağlamda, erkek kası ve kadın erdemi uyarlanabilir değerlerdir. Sessizce acı çekiyoruz ve bununla gurur duyuyoruz. Kendimizi toplumun bizim için seçtiği eşe saklıyor, ona hizmet ediyor ve bununla gurur duyuyoruz. Ancak - teknolojinin gelişmesi sayesinde - çevre bize karşı daha hoşgörülü hale geldiğinde, onur "eski moda" bir şeye dönüştüğünde ve erkeklik saçma bir çağrışım aldığında - "maço" diyoruz ve böylece küçümsememizi ifade ediyoruz.

İdeal bir toplumda, barışın hüküm sürdüğü ve herhangi bir kişinin gelişme ve büyüme için inanılmaz fırsatlara sahip olduğu bir kültürde, aileyi veya ekibi korumak için herhangi bir mekanizmaya ihtiyacımız olmadığını hayal edin. Tesadüfen ya da eski bir çocuk sahibi olma hevesini tatmin etmek için dünyaya gelen çocuklar, kendilerini tamamen bağsız bir durumda bulurlar. Böyle bir durumda yetiştirilme tarzının getireceği duygusal kayıtsızlık, insanların aşırı gelişmiş bir narsisizm duygusuna sahip olmalarına, yalnızca kendilerine odaklanmalarına yol açacaktır.

Tabii ki, gerçeklik her zaman düşündüğümüzden daha karmaşıktır, çünkü onun sadece çok çok küçük bir kısmını, inşa ettiğimiz temsilleri ilişkilendirdiğimizi değerlendirebiliriz. Görünmeyen kısım bize korku aşılayabilir ve hatta yaralanmamıza neden olabilir. Bilinmeyen gerçeklikle yüzleşmek için, diğerlerinde - ortaya çıkışı kültürel özelliklere bağlı olan binlerce farklı formda - ne olduğunu hayal etmeye çalışmalıyız. Hepsi gerekli ve çoğu zaman maliyetli ama kendimizi korumak için bedelini ödemeye hazırız.

Şiddet bir dış düşmana yöneltildiğinde, lidere boyun eğme daha etkili hale gelir. Güçlerimizi düşmanı yok etmek, buzlu atmosferi kaldırmak, korktuğumuz hayvanları avlamak ve bazen de onları evcilleştirmek için yönlendiriyoruz; komşu insanları yenmek için, çıkarlarımıza tecavüz etmek. Bir dış düşmana yönelik şiddet, lidere boyun eğme ile birleştirilir - bu şekilde hayatta kalabiliriz. Gücünü ve vahşetini takıma adamaya hazır olmayan bir erkek ve rahmini bir erkeğin emrine verip ona hizmet etmeye hazır olmayan bir kadın onursuzluğa layıktır. Böyle bir arkaik sosyalleşme bağlamında sadakat, liderin gücünü güçlendirir ve o da karşılığında kendisini destekleyen insanlara güvenebilir. Kazanırsa, sadık kalabalık onun coşkusunu paylaşacak ve zaferinin bir kısmı tebaasına gidecek. "Liderimizle gurur duyuyoruz, kendimizle gurur duyuyoruz, ancak birdenbire eşit durumda değilse, yenilgisini onunla paylaşmamak için onu feda edeceğiz." Bu strateji, hükümdarına sadakatten yoksun bırakılan herhangi bir bireyin kolektifin zayıflamasına katkıda bulunduğunu varsayar - ideolojik yönergelere göre kovulmalı, reddedilmeli, atılmalı, işkence görmeli veya yeniden eğitilmelidir. Utanç, birliğin silahı olur. Konformizm, itaat etmek istemeyeni rezaletle tehdit ederek, itaat edenin iktidara gelmesine katkıda bulunur.

Duyguların bütünlüğü - astın gururu ve tüm zulmü dış düşmana salma arzusu, ordunun varlığını meşrulaştırır ve askerlerin neden güzel, itaatkar olması ve düşmana komutanın ısındığı öfkeyle davranması gerektiğini açıklar. onlara. Firar veya itaat etmeyi basit bir şekilde reddetmek, bir utanç nedenidir; hain, eylemleriyle zayıflatılmış olarak kolektiften uzaklaştırılmalıdır. Naziler şöyle dedi: "Zayıf olmak ve itaatsizlik etmek, bir çocuğu kafasından vuracak güce sahip olmamak ayıptır: böyle yaparak Hitler'in gelecekteki düşmanını canlı bırakma riskine gireriz. [234]" Ruanda'da, Thousand Hills Radyosu'nda yayın yapan Hutu benzer bir argüman kullandı: “Çocuklar için üzülmeyin. Onları öldürmezseniz, birkaç yıl içinde onlarla karşılaşacaksınız, ancak o zaman ellerinde size karşı silahlar olacak [235]. Bir askeri mahkemenin önünde duran asker, "Bu adama işkence edecek gücüm yoktu," diye itiraf ediyor ve onu düşmanın cephaneliğinin yerini çıkarmak için düşmana işkence yapmamakla suçluyor. Bu askerin korkaklığı, yoldaşlarının ölümüne neden oldu.

Teslimiyet güç verdiğinde

Utanç veya gurur duyguları, kolektif temsilde işgal ettiğimiz yere bağlıdır. Bu nedenle retorik burada temel bir rol oynar. Krala, başkana, şirketimizin başkanına ve hatta düşüncelerimizin hükümdarına biat ederiz. İtaat kutsaldır, sadakatimizle yönetene itaat etmekten gurur duyarız. Bu nedenle, insanların tüm titizliğiyle sanrılı bir liderin emirlerine uyması oldukça mantıklıdır. Çıkarlarımızı temsil eden birine ihanet etmekten utanırız. Herhangi bir ihanet, kendimizi reddetmemiz olacaktır. Bu retorik sonunda semantik bir ideolojik kontrol sistemine dönüşür. Napolyon'un süvarileri şakaklarını ördüklerinde, daha erkeksi görünmek için saçlarını başlarının arkasında topuz yaptıklarında ve cinsel organlarının büyüklüğünü vurgulamak için dar pantolonlar giydiklerinde, kelimesi kelimesine retoriği, sosyal bir söylemi takip ettiler. kelimenin tam anlamıyla şu anlama geliyordu: "Norma uyuyorum, doğru giyiniyorum - bir süvari böyle giyinmeli, komutanını her yerde takip etmeye ve hatta ölmeye hazır. Bugün bir deneyin sevgili mösyö, şakaklarınızı örerek, saçlarınızı topuz yaparak ve dar pantolonla işe gelirken. Meslektaşların utangaç sessizliği ve iki veya üç dost konsey tarafından karşılanacaksınız.

Bizi utandıran ya da gururlandıran sosyal olarak samimi durumlar hiç de nadir değildir. 1970'lere kadar "piçler" olarak adlandırılan evlilik dışı doğan çocuklar, annelerinin cinsel yaşamının kamu yararına bağlı olmadığı gerçeğinden korkunç bir utanç duydular. Bugün çocukların neredeyse %60'ı evlilik dışı doğuyor, güvenli bir şekilde büyüyor ve gelişiyor. Kendilerine güveniyorlar çünkü anneleri kültürel bağlama utanç uyandırmak için gereken ağırlığı vermiyor ya da daha doğrusu kültürel bağlam bu anlamını yitirdiği için.

II. Dünya Savaşı başlamadan önce, düzgün bir ailesi olmayan sıradan kadınlarla çevrili hastanelerde doğum yapmak uygunsuz görülüyordu. Evde doğumlar, annenin yeterince sosyalleştiğinin ve kocasının bunu karşılayacak kadar para kazandığının kanıtıydı. Kızlar yirmi beş yaşından önce evlenmezlerse utanırlardı, evli kadınlar evlendikten bir yıl sonra hala karınları düzse utanırlardı, tıpkı hayatın zorluklarından şikayet etmekten utandıkları gibi. Bir adam intihar ederse ailesi utançtan ölürken, bugün sevdikleri suçluluk duygusuyla eziyet çekiyor.

19. yüzyıla kadar Batı'da çocukları yabancılara bırakmak utanç verici görülmedi - bu uygulama yaygındı. Bebeğin emziği [236]biberonla kullanan hemşireye verilmesi bebek öldürmekle eşdeğer tutulurken, birçok kişi hâlâ öyle düşünüyor [237]. İmparatorluk döneminde, yeni doğmuş bir bebeğin hayatta kalma şansının düşük olduğu özel bir eve yerleştirilmesi için adımlar atıldı. Bir şair vekili olan Lamartine, evlilik dışı doğan çocukları reddetme olasılığını savundu. Ailenin onurunu kurtarmak için, babasız doğan çocuklar için devletin bakımı olan "sosyal ebeveynliği" övdü [238].

Bir kafede babanı aramaya utanmak, sevgilinin karşısında çıplak görünmeye utanmak, cinsel zevki yaşamaktan utanmak, jinekolojik aynaya bakıldığında utanmak - sanki bir tür “tıbbi tecavüz” yaşıyormuşçasına, mumları sokmaktan utanmak, hasta olmaktan utanmak, havayı bozmaktan utanmak - bizi bazen güldüren tüm utanç nedenleri, çevremizin ürettiği söylemlerin çeşitliliğinden kaynaklanır.

Şiddet ve onur tiyatrosu

Bir şeref kuralına uyulmasına büyük önem veren kültürler, saygısızlık edildiğinde içerlenen ritüellere yol açar. Fiziksel olarak ölmek utançtan ölmekten daha kolaydır, çünkü bir başkasının aşağılayıcı bakışları altında hayatta kalmak her saniye bir işkence haline gelir: hayır, ölüm daha iyidir!

Şeref tiyatrosu görkemli bir duruş sergiliyor. Zarif giyinme yeteneği, yüksek ahlaki davranış, cesaret ve haysiyet - tüm bunlar, başkalarına saygı duyması gereken rollerdir. Yukarıdakilerden herhangi birinin olmaması, şablonun yırtılmasına, yaralanmanın meydana gelmesine neden olur. Ve ölümle cezalandırılmalıdır.

Utanç yerine ölümü tercih eden bir şeref kuralına bu itaat, açık bir hiyerarşiye dayalı kültürler için mükemmel bir işarettir. Bir dilenci arabadan inen bir prense hakaret ederse, majesteleri biraz utanarak onu düelloya davet etmez. Eşit olmayan biri bize karşı çıkarsa ölümüne savaşmayacağız. Bir aristokrat, bir serseriden saygı beklemez. Aristokratın hizmetkarı serseriyi bir sopayla püskürtecek, bu yeterli olacaktır. Ama ismine layık bir adam, yerleşik kurallara saygı duymadan asil biriyle alay ederse, bu saygısızlık ölümcül bir savaşı hak eder, değil mi? Sadece bir eşit veya rakip bir prensi yaralama yetkisine sahiptir. İnsan-altının bakışının hiçbir önemi yoktur, aristokratı utandıracak güçten yoksundur. Ancak Chevalier SacherMasoch, asil Pole Gombrowicz veya 4 Ağustos Gecesi'nin Fransız aristokratları sıradan insanların kendilerini yargılamasına izin verdiğinde, sıradan insanları eşit veya en azından değerli muhataplar olarak algılamaya başlarlar.

Namus kurallarına dayalı kültürlerde, zulüm her zaman ortalıkta bir yerdedir: rahmini toplum yerine bir erkeğe veren bir kadına yönelik şiddet, ailesini korumak için hayatını feda etmeyi reddeden bir erkeğe karşı şiddet, SenCyr akademisi mezunlarına karşı şiddet. Birinci Dünya Savaşı'nda, tüylerini ve beyaz eldivenlerini makineli tüfek noktalarında ve sırıtan Alman askerleri tarafından vurulanlarda çıkarın. Bu öğrenciler böyle ölmekten gurur duyuyorlardı.

Bir kültür daha medeni bir görünüm aldığında ve kendi güvenliğinden en az üçte bir oranında emin olabildiğinde, namus kuralı fiyatını kaybeder - gücenen kişinin artık kendisine hakaret edeni aşağılamasına gerek yoktur, sadece başvurabilir. bir polis memurunun veya bir avukatın koruması. Yargı kurumlarının olduğu bir toplumda namus, mağdurun öfkesinden daha az değerlidir. Ancak devlet sistemi zayıflamaya başlar başlamaz, kolektif neredeyse anında şeref kurallarına geri döner. Polisliğin az gelişmiş olduğu veya polislerin yozlaşmış olduğu ülkelerde, erkekler "yasayı hareket ettirmek" için bir araya toplanır. Adaleti sağlama girişimleri genellikle hatalar içerir ve trajediyle doludur, ancak bu şekilde bu adamlar utanç duygusundan kaçınmayı başarır. Mafya aynı ilkeleri kullanır, bu nedenle üyeleri, herhangi bir talihsiz hatanın ve "meşru" en ufak bir rekabetin ölümle cezalandırıldığı "asil bir topluluk" adını verir.

Düelloların geliştiği bir toplumda, kötüye kullanılan bir kelime ölüme yol açabileceğinden, kibar davranış bir ömür boyu amaç haline geldi. Güçlü Louis XIV devletinin Fransız, Alman, Rus soylularının öldüğü düelloları yasaklayacağı anı beklemek gerekiyordu. Bugün Batı'da askeri mahkemelerin kaldırılması süreci yaşanıyor. Nezaket koruyucu işlevini yitirir ve ilişkisel hale gelir, artık müstehcen hareketler veya kaba sözlerle başkalarına hakaret ederek hayatımızı riske atmıyoruz. "Orospu çocuğu" veya "annen" ifadeleri rakibi kızdırır, ancak yanıt olarak ölümcül bir darbe alma riskine girmeyiz. Kanun temsilcilerinin bireylerin tartışmalarına müdahale ettiği iyi organize olmuş bir toplumda birini yüceltme süreci bile anlamını yitirmektedir. Bugün, "kötü yetiştirilmiş" gençler toplu taşımayı mahvedebilir veya herhangi bir tepki görmeden yolculara kaba davranabilir. 20 yıl önce böyle bir durumu sessizce izleyen insanlar utançtan öldüler. Geçenlerde Brüksel Midi İstasyonu yakınında bir arkadaşım saldırıya uğradı. Güçlü ve çekingen olmayan bir adam olarak saldırgana vurdu ve onu kaçmaya zorladı. Sonra tanıklar etrafını sardı ve kavgaya girdiği için yanlış yaptığı için onu suçlamaya başladı. Aksine, kavgadan kaçınmaya karar verseydi, önceki nesil onu suçlardı.

Onur, topluluğu bir arada tutan ve bireyin liderin söylemine uymasını, böylece yaptığı zulmü fark etmesini sağlayan asil bir duygudur. "Erkeklik" kelimesi, sessizce acı çekebilen, güneşte bir yer için kararlılıkla savaşan, gururla savaşan kaba bir insanı karakterize ediyordu. Anlamı kızlık zarının korunması ve kocasına sadakat olan kadın onuru, ekibin ihtiyaç duyduğunu hissetmesi için güç verdi. Maneviyatları gururla ilişkilidir ve günlük varoluşun zorluklarının üstesinden gelmelerine izin verir. “Tanrı benden ahlak kurallarına uymamı istiyor. Benim sayemde ailem bir arada kalıyor.”

Bu, elbette, söylem öznenin ruhunda bir utanç veya gurur duygusuna veya aynı anda her ikisine de neden olduğunda, sosyo-samimi bir süreçle ilgilidir. Kültürel temsillere göre değişen duyguları değiştirebildik. Bazı Amerikalı iş arayanlar, süslü özgeçmişlerinde kasıtlı olarak "Karıma hakaret eden bir adama vurduğumu bildirmeliyim" gibi komik ifadeler içeriyor [239]. Amerika Birleşik Devletleri'nin kuzey eyaletlerinde, CEO'lar bu tür ifadeler hakkında şu şekilde yorum yapıyor: başvuru sahibi duygularını kontrol etmiyor. Aksine, güney eyaletlerinde bulunan şirketlerin liderlerinin çoğu, bu tür ifadelerin güvenilebilecek onurlu bir adamı ayırt ettiğini söylüyor. Bir gün birini öldürmek zorunda kalırsan, bil ki bu suç, tam olarak nerede yaşadığına bağlı olarak bir zayıflık ya da tam tersine bir güç işareti olarak görülecektir.

Başvuranların şu soruya nasıl cevap verdiği ilginçtir: “Sarhoş bir adam karınızı iterse hangi cevabı seçersiniz:

- ona yanlış yaptığını açıklayın;

- sessizce onu geri itin;

"Yüzüne yumruk at."

Güneyde yaşayan erkeklerin yüzde on beşi, kuzeylilerin yüzde sekizine karşı, karşılık olarak suçluya vurmayı normal buluyordu.

Soruya: “On altı yaşındaki kızınıza bir adam tecavüz etmeye kalkarsa, onun kafasına kurşun sıkmayı normal karşılar mısınız?” Güneylilerin %50'si bunu yapmazlarsa utanç duyacaklarını söylediler; ve kuzeyli erkeklerin sadece %20'si evet yanıtını verdi [240]. Politikacılar yönetmeyi başaramadığı veya polis karakolları birbirinden çok uzak olduğu için devlet sistemi zayıfladığında, insanlar gaddarlığa başvurur, bu arkaik toplumların oluşumunda yeniden canlanan bir faktördür. Bununla birlikte, toplum düzgün bir şekilde örgütlenmişse, politikacılar iyi yönetiliyorsa ve polis her zaman yakınlardaysa, zulüm, dayanılmaz bir toplumsal düzensizlik ve duygusal travma gölgesi alır.

Kadınlar, fiziksel şiddeti erkek partnerleriyle aynı şekilde yorumluyor. Kadınlar kendi kocalarının saldırganlığından gurur duyarlar: Bu, arkaik bir toplumun oluşumu bağlamına mükemmel bir şekilde uyar, ancak toplum medeni bir yol izlemeye başlar başlamaz kişiyi hemen utandırır.

Benzer bir fenomeni bir metropolde gözlemlemek kolaydır. Kentleşme sürecinin tarih ve zenginlikle düzenlendiği kentlerin merkezinde nezaket ilişkisel bir değer haline gelir. Aynı zamanda, alelacele inşa edilen binaların neredeyse üst üste yığıldığı gecekondu mahallelerinde, sakinlerin kültürel ritüeller icat etmeye zamanları olmuyor ve sıradan kişiler arası ilişkiler şiddet üzerine kuruluyor: "Kendime bakmadığım bir bakış yakaladığımda" Mesela, bu adama saldırıyorum, benim bölgeme tırmanacak hiçbir şeyi yok [241]. Böyle konuşan çocuk 12 yaşında, 70 kilo ve zulmüne çare bulduğu için güreşle uğraşıyor. Bir tür kentleşme "tarzı" olan normlara ve kurallara aykırı bağlam, zulmü belirli bir yöne yönlendirmenize izin verir, ancak elbette değersizleştirmek şöyle dursun, onunla tamamen baş etmeyi mümkün kılmaz. . Aksine, bu mahallelerdeki gençler, sokak kavgalarının gururlu galiplerini izlemeye bayılıyorlar.

Gerçek, onunla ilgili hikayeden farklı olduğunda

Psikolojik bağlam, farklı insanların nasıl hissedeceği konusunda (utanç veya gurur) büyük rol oynadığından, aynı olay farklı insanlarda neden olacağından, utanç durumundan çıkmak için kültürü etkilemek mümkündür. Meraklı! Bir delikten çıkmak veya saklandığı yerden sürünerek çıkmak, saklambaç oynamak gibi "utançtan çık" demek uygun mudur?

Ölümden kaçınmak için saklanan neredeyse tüm çocuklar (II. Dünya Savaşı sırasında Yahudiler veya Ruanda soykırımının Tutsi kurbanları) zihinsel işkenceye maruz kaldı. İşkence acı değil - insanlıktan çıkarma. Bacağımızı kırdığımızda şiddetli ağrı yaşarız, ancak kendimizi kusurlu hissetmeyiz - sonuçta, bize bakılıyor, hareket etmemize yardım ediliyor ve her şeyin nasıl olduğunu anlatmamız isteniyor. Gizli çocuk acı çekmez, ancak sürekli olarak kendisi hakkında acı verici bir fikirden muzdariptir: “Diğerlerinden daha az değerlisin ... kendin olmak tehlikeli, çünkü kim olduğunu söylersen, öleceksin... Anne babadan, aileden ve toplum tarafından reddedilen insanlardan geliyorsun, zulüm görüyorlar ve bu zulüm, gerçekte kim olduğunu söylediğin anda seni etkileyecek.

Bu acı verici ve utanç verici kişisel imajlar, hataları telafi etmek için maliyetli veya kendi kendini cezalandıran davranışsal stratejilere yol açar. Kültürel klişeler bize ilham verirse, bir eylem planının reddi gerçekleşir: "Başına gelenler göz önüne alındığında, onun görünmez olması ve okulda başarılı olmaması normaldir." Başarı bile utanç getirebilir. Bazen "gizli" çocuğun başarısı, başarılı olmak için ellerinden gelenin en iyisini yapan, ancak rahat koşullarda oldukları için başarılı olamayan diğer çocukları küçük düşürür. Böyle bir durumda, utançtan kurtulmak oldukça zordur - sonuçta, sadece kendiniz üzerinde çalışmak gerekli değildir, aynı zamanda başarıya ulaştıktan sonra başkalarını küçük düşürmemeyi de öğrenmelisiniz. Bu faktörlerin kombinasyonu, direncin gelişmesine yol açabilir.

“Dedemler, amcalarım, teyzelerim… Sık sık kendi aralarında Yidce konuştuklarını duydum… Bu dile değer verdiler ve aynı zamanda utanç duydular, çünkü bu, yoksulluğu, sürgünü, Yahudilerin Avrupa ve genel olarak diğer uluslara kıyasla önemsizliğini simgeliyordu. torunları için işe yaramaz bir şey ... aynı anda hem şefkat hem de utanç duygusu uyandıran ikili bir miras ... ayrıca biz çocukların anlamasını istemediklerinde Yidiş'e geçtikleri için bu aynı zamanda gizli bir dildir. onlar [242].

Böyle bir durumda utançtan kurtulmak ciddi bir çalışma gerektirir. Belki de önce bir şekilde çevreyi etkilemek daha etkili olur? Yahudilerin koyunlar gibi mezbahaya götürülmelerine izin verdiğine dair basmakalıp fikir tüm dünyada yaygındır. İsrail'de bile, o ülkede doğmuş Yahudiler olan Sabralar, Arap birliklerine karşı o kadar çok zafer kazandılar ki, Auschwitz'de yağları sabuna dönüştürülen Avrupalı Aşkenazları hor görmeye alıştılar. 1950 lerde onlara sabundan başka bir şey demediler . Bu, hayatta kalanlara bir şey oldukları hissini verdi: Almanlar onlara Stück ("parça") adını verdikten sonra, İsrailli yurttaşları artık onlara "sabun" adını verdi. Aşağılanmanın utancı, onları çılgınca bu utançtan kurtulmanın bir yolunu aramaya itti. Küçümsemeyle beslenen olağanüstü cesaret, bu insanları yorulmadan sürekli çalışmaya zorladı. "Parçalar" üniversite profesörleri, sanayiciler veya ünlü sanatçılar oldu. Vay, az önce "ünlü" kelimesini kullandım! Kelimelerin sahip olduğu tüm bilgelik üç hecede gizlidir: "ünlü" - ve metnimin son üç sayfasında formüle etmeye çalıştığım şey de bu. Bundan böyle, bu insanlar başkalarının önünde sakince ve utanmadan var olabilirler, çünkü artık onlara "topak" veya "sabun" denmiyorlardı - şimdi "ünlü" oldular!

İmajlarını ve çağrıldıkları kelimeyi değiştirmek için her şeyden önce kendileri hakkındaki fikirlerini değiştirmeleri gerekiyordu. Birkaç yıl önce, tarihçiler arşivleri karıştırırken, eskiden doğru kabul ettiklerinin tam tersi bir gerçekliğin izlerini keşfettiler. Popüler klişenin aksine, Yahudiler dünyanın tüm ordularında ve tüm direniş hareketlerinde Nazilere karşı savaştı. İspanya'da, Hemingway'in saflarında savaştığı Uluslararası Tugay'da her üç askerden biri Yahudiydi. Fransa'da, Yabancı Yürüyüş Alayı neredeyse tamamen İspanyol Cumhuriyetçilerden ve yeni Yahudi göçmenlerden oluşuyordu; Zaten savaşın en başında, bu alay Yabancı Lejyon gibi oldu. Yahudiler ayrıca Direniş birimlerinde çok sayıda temsil edildi: OPD (Çocuklara Yardım Örgütü) kisvesi altında yer altı ağında, sahte belgeler hazırlamak ve kamplardan kaçışları organize etmekle uğraştı. Fransız Yahudilerinin silahlı direnişi, yeni hükümete sadık oldukları ve ülke hükümetinin onları yok etmeye hazırlandığı fikrini kabul edemedikleri için daha sonra ortaya çıktı. Bununla birlikte, birçoğunun Veld'Iv'de sona ermesinin bir sonucu olarak toparlanmanın ardından, artık hiçbir şüphe kalmadı: silahlanma zamanı gelmişti. Bayilik verenlerin ve partizanların müfrezeleri, Yahudi komünistleri ve Ermenileri saflarına kabul etti. Aydınlanmış İsrailliler ve OCR (Yahudilerle Mücadele Örgütü) üyeleri, Alman askerlerine ve subaylarına saldırılar düzenledi. Varşova gettosundaki ayaklanma (Nisan-Mayıs 1943), mucizevi bir şekilde hayatta kalan birkaç yüz aç Yahudi'nin toplar, makineli tüfekler ve alev makineli tüfeklerle donanmış üç bin düşman askerine karşı koyması, Alman ordusunun yok edilemez olmadığını kanıtladı ve bu, her şeye eylem Avrupa direniş hareketi.

Savaşın sonunda, Sovyet ve Polonya ordularının saflarında savaşan ve böylece Nazizmin ezilmesine katılan Yahudilerin, evlerine döndüklerinde kahraman olarak karşılanmaları bekleniyordu. Ancak evleri, apartmanları, atölyeleri ve dükkanları komşular tarafından işgal edilmişti. Sivil halkın Yahudilere saldırmasına neden olan şey buydu - Litvanya, Beyaz Rusya, Ukrayna ve Slovakya topraklarındaki savaş sonrası pogromları kastediyorum. 4 Temmuz 1946'da (Almanların teslim olmasından 16 ay sonra) Polonya'nın Kölz kentindeki pogrom, Yahudilerin Batı Avrupa ve Filistin'e yeniden yerleştirilmesine yol açtı - toplam 250 bin kişi kaldı [243]; bu göç, militan antisemitlerin eylemlerinin sonucuydu. Yahudiler, iki devletin - İsrail ve Filistin - bağımsızlığına ilişkin BM oylamasından önce sözde "Filistinli kardeşlerine" katıldılar. Rommel'in Afrika Kolordusu'nun Alman-Arap müfrezelerini (40.000'i Fransız birliklerine ve 30.000'i İngiliz ordusunun saflarına katıldı) yenen "Filistinli kardeşler" sürgünlerle düşmanlıkla karşılaştı.

Savaş boyunca "Yahudiler hiç de koyunlar gibi itaatkar bir şekilde ölüme gitmediler [244]", aksine olası her türlü savaşa katıldılar. Haber filmlerinde oldukça farklı tasvir ediliyorlar: Bitmek bilmeyen konvoylar, kendi komşuları tarafından teslim edilen altı milyon sivil. Ama başka bir kronik var. Saldırmak için kaçan askerlere veya vurulmadan önce bir direğe bağlı Direniş üyelerine hangi dine mensup olduklarını sordular mı? Ve gizli bir savaş yürütenler kamera lenslerine girmemeye çalıştı.

Kuzey Afrika ve Orta Doğu topraklarındaki savaşlarda Yahudi müfrezeleri kendilerini zaferle taçlandırdılar. Filistinli Yahudiler, Libya'nın Bir Hakeima kenti yakınlarında Almanlara karşı kazanılan zaferde (1942) o kadar olağanüstü bir rol oynadılar ki General König, birliklerinin mavi-beyaz Fransız bayrağı altında değil, kendi - beyaz- bayrakları altında yürümesini istedi. mavi, "Davut Yıldızı" ile. 1948'de Milli Mücadele'de beklenmedik bir şekilde bir gecede büyüyen bu mağrur millet, işgalcilere karşı muzaffer bir şekilde savaştı. O günleri kaydeden tarihin görüntüleri, İsrailliler için günahların büyük bağışlanmasının bir sembolü haline geldi. Yakışıklı Yahudi süvariler, alevlerin ortasında hızla düşmana saldırır. Ya da omuzlarında silah olan güzel kadınlar, bu toprakları bereketlendirmek için çölde traktör sürmekle aynı şey, şeytani Suriyeliler ise Golan Tepeleri'nin yamaçlarındaki kulübeleri bombalıyor. Ölülerin tek bir fotoğrafı yok, Filistinlilerin göçüne dair hiçbir belgesel kanıt yok ...

Bu tanıklıklar yalan söylemez: Gerçekten de Avrupa'da, daha sonra Auschwitz'e gönderilen hayvan vagonlarına sayısız sivil kuyruğu tırmandı; İsrailliler gerçekten de çöle ve komşu devletlerin düşman ordularına karşı inanılmaz zaferler kazandılar, ancak tüm dünyaya gerçeğin sadece bir kısmını söyleyerek gerçeğin diğer kısmını başlattılar: Avrupa'daki Yahudilerin direnişi ve yüzbinlerce masum Arap'ın sınır dışı edilmesi; bu olaylar hiç yakalanmadı, gerçekliğin temsilinin bir parçası olmadı. Ve duygularımız doğrudan temsillerimizle ilgili olduğu için, Filistin'deki Sabralar büyük bir gurur duydu ve Avrupalı Yahudiler büyük bir utanç duydular, Ortadoğu Arapları ise büyük bir aşağılanma hissettiler.

utanmazlık

Ancak kişisel veya toplu felaket koşullarında bile, her zaman ne utanma ne de gurur duymayan bireyler vardır. Varlık biçimleri ve gerçeğin görünüşünü algılama biçimleri -dedikleri gibi "görme"- onlarda herhangi bir duygu uyandırmaz.

Bazen bu kayıtsızlık fizyolojik özelliklerden kaynaklanır, ancak daha çok ahlaki nitelikteki sonsuz ıstıraptan kaynaklanır ve bu insanların kendi tarihlerini susturmak için fiziksel ıstıraplarını hafifleten belirli bir mekanizma geliştirmelerine yol açar. Aralarında çok az sapık var, ancak hakkında hepimizin aynı şekilde öğrendiği kişiler, tam bir duygu eksikliği ile bizi büyülüyor. Katı bir buz parçası gibidirler ve sapkın davranış hikayeleri anlatan kara romanların ve korku filmlerinin kahramanları bize hoş bir ürperti verir. (Aslında, utanmazların sonsuz lejyonu sapıklar tarafından dolduruluyor - bir lidere itaat etmekten zevk alan sakin insanlar.)

Bazılarımız başkalarının fikirlerine tamamen kayıtsız davrandığımız için asla utanmadık. Çocuklarımızın başkalarının iç dünyasının kendilerinden farklı olduğunu keşfetmeleri için dört yaşına kadar yaşamaları gerekiyor. Böyle bir ontogenez ve gelişen empati, sinir sisteminin bilgiyi bağlamdan izole etme, hafızada iz bırakan ve dünya hakkında gelecekteki fikirlerin oluşumuyla ilişkilendirilen uyarılara yanıt verme yeteneğine sahip olmasını sağlar. Beyin, ancak çevre tarafından yaratılan duygusal arka plan çocuğun kendini güvende hissetmesine izin verirse ve ona daha fazla hareket etmesi için bir itici güç verirse başarılı bir şekilde çalışacaktır [245]. Psikotikler, genellikle aralarındaki farkı göremedikleri için başkalarının temsillerini kabul etmekte güçlük çekerler. Böylece içlerinden gelen seslere tepki verirler veya toplum içinde mastürbasyon yaparlar - sanki etrafta kimse yokmuş gibi. Bir araba kazasında ön lobları hasar görenler ve hastalık nedeniyle beyinleri köreldiği için bunama yaşayanlar, yakında olabilecekleri önceden tahmin etme ve tahmin etme nörolojik yeteneklerini kaybettikleri için empati yeteneklerini kaybederler. Dolayısıyla herhangi bir eylemi, başkasının kafasında yaratacağı etkiyi düşünmeden gerçekleştirebilirler. Bir beyin apsesi, kontüzyon veya kanama, beynin alt kısmının derinliklerindeki serebellumun amigdalasını yok eder ve duygusal olarak tepki verme yeteneğini kaybeden hasta, kendisi için hiçbir anlamı olmayan olaylardan soyutlanır. Diğeri bizim için yoksa, değişen beynimiz bizi artık başkalarının dünyasında kendimizi temsil edemez hale getiriyorsa, insan nasıl utanabilir? Yalnızca bizi kişisel olarak ilgilendiren şeylere tepki veririz ve artık "ben"imizin sınırlarının ötesine geçemeyiz.

Bununla birlikte, bu tür nörolojik bozukluklar, aynı sonuçlara yol açan dış bozucuların etkisini dışlamaz. Yaşlılık, zaman algısını basitleştirir - ölüm giderek daha gerçek bir gerçek haline geldiğinde ve sadece belirsiz, uzak bir olay olmadığında, yaşlılar kendini tutmayı bırakır, toplumun gerektirdiği gibi davranma ihtiyacından kurtulur. Sonunda düşündüklerini yüksek sesle söyleyebilecekler - başkalarının tepkisine aldırış etmeden, hiç utanmadan, daha önce her zaman saklamaya çalıştıklarını söyleyecekler.

Hastanın ruhunu ele geçiren melankoli, tekrarlayan depresyonlar özneyi soyutlar ve duygusal çevresini yoksullaştırır; birkaç hafta içinde sağ temporal lobda atrofi bile gelişebilir [246]. Duygusal tepkiler daha zor hale gelir çünkü geleneksel olarak duyguların ortaya çıkmasından sorumlu olan şakak lobu artık çalışmaz ve sonra utanç önemsiz hale gelir ve azalır: "Benim durumumda utanılacak başka bir şey yok." Acıyı hafifleten böyle bir tanıma, yaşam mücadelesinden kaynaklanan acıyı önler. Çevre, depresyona giren bir kişinin kendisiyle uzlaşma arzusunu tatmin etmediğinde, sinirsel stabilite kazanma süreci hızla yeniden başlatılır ve bu da hastayı bir sözle etkilemeyi mümkün kılar. Karşılıksız duygular beyni en az psişik travma kadar etkili bir şekilde tahrip eder ama hayat normal akışına dönerse duygular da geri döner ve o zaman hayatın zevki acıyla birlikte hissedilir.

Duyguların kaybı özellikle yaşamın en duygusal dönemi olan çocukluk döneminde yıkıcıdır. Amigdalanın tepkileri, kişisel bir bağın oluşması sonucu edinilen güvenlik duygusuna paralel olarak oluşan korku nedeniyle uyumlu olmadığında, çocuk kendi duygularını güçlendirmeye yardımcı olacak şekilde yapamaz. bu bağlantı. Kurulan bağlantının güvenliğine güvenen biri, "Üzgün olduğumda geçeceğini biliyorum" diyor, ancak duyguların kaybı kayıtsızlığa yol açıyorsa, çocukta net bir korku eksikliği gözlemlenebilir. Tehlikeden korkmuyor, başkalarının tepkilerinden korkmuyor. Nörogörüntü izole bir çocukta serebellumun amigdalasının yanıt vermeyi bıraktığını gösteriyor. Neredeyse duygudan yoksun, aşırı riskler almaya istekli [247]. Böyle bir çocuk başkalarına dikkatsizdir, kavgaya girmekten çekinmez, başkalarının çıkarlarından yararlanmaya hazırdır. Başkasının fikri olan duygusal frenlerden mahrum, her şeyi kendi zevkine göre, utanmadan ve utanmadan yapar.

Başkalarının görüşlerine karşı duyarsız, biraz ve aşırı duyarlı olanları tanımlayan herhangi bir derecelendirme uygulayabilirsiniz. Bu tür nöron tabanlı bölünmenin tanıtılması, bağlantı kurmanın farklı yollarını karakterize etmemizi sağlar. Tanıştıkları tüm kızları cinsel arzuları nedeniyle taciz eden ya da sadece onları uyumaya davet etmek için arayan genç insanlar tanıyorum - kesinlikle ön sevişme olmadan. Kızların çoğu - eğlenerek ya da şaşırarak - teklifleri reddetti, ancak hepsi değil. Reddedilen genç adam sakince bir sonraki numarayı çevirdi. Bu tür bir duygusal zayıflık, bağlanma eksikliği nedeniyle ortaklarda karşılıklı bir hafiflik ve özgürlük duygusu yarattı. Reddedilen kişi gelecekte kadınlardan asla çekinmedi - tek bir kelimenin yeterli olduğunu biliyordu ve onu rahatsız etmeyi bırakacaklardı. Bu duygusal "zayıflık", erkeklerin asla yüzünü kaybetmemelerine, keskin bir reddedilme nedeniyle asla utanmamalarına izin verdi.

Kızlara saygılı davranan başka genç erkekler tanıyordum. Onları o kadar çok sevdiler ki, ulaşılmaz olduklarını düşündüler. Arzu uyandıramayacaklarına güvenerek, en hafif reddedilmelerden bile derinden yaralanacakları için sevdiklerinden kaçtılar. Reddetmek onlarda kontrol edilemez bir utanç duygusuna neden olacağından, duygularının nesnesiyle herhangi bir karşılaşmadan kaçınmayı tercih ettiler.

Kartvizitlerini neredeyse hiç tanımadıkları erkeklere sessizce veren, boş saatlerin elle yazıldığı kadınlar gördüm. Diğer kadınlar, herhangi bir erkek aniden onlara gülümsemeye karar verirse öfkelendi ve polise koştu.

Böylesine şaşırtıcı bir çeşitlilikteki tepkiler - zayıflatıcı utanca karşı en sakin tavırla başlayarak - büyüme ve gelişme sürecinde beyni farklı şekillerde uyaran duyusal bir ortamın etkisi altında, duygusal olgunlaşma sürecinde ortaya çıkar.

Beyin oluşur oluşmaz, başkalarının tepkilerini daha az sakince algılamaya başlar. Farklı olaylara karşı tutum, dış koşullara ve beynin zamanla daha az esnek hale gelmesine bağlıdır. Bir kişi kendisini şok edici bir durumda bulur bulmaz, buna uyum sağlamak için elinden gelenin en iyisini yapmaya başlar, ancak gelişimde belirli bir çizgiyi aştıktan sonra, depresif ruh, bireyin haysiyetini korumasına izin vermez.

Primo Levi, Auschwitz'e vardığında gördükleri karşısında hayrete düştü. Çok geçmeden, "hapishanenin başlangıcında yaşanan utanç", hayatta kalma uğruna uyum sağlama ihtiyacıyla değiştirildi ... çok utananlar hızla öldüler ... kendi içlerine çekildiler, geri kalanıyla iletişim kurmayı reddettiler, ikna oldular. olanların üstesinden tek başına gelinebilirdi” [248].

Clochard'lar aynı duyarsızlaşma sürecinden geçer. Başarısızlığın üç aşaması [249]- önce sosyal (iş kaybı), sonra psikolojik (yalnızlık) ve son olarak fiziksel (kirli ve hasta, sokağa düşerler) - utancın ortadan kalkmasına yol açar. "Her türlü utancın ötesine geçtik, insanlıktan çıkmaya doğru kayıyoruz" [250].

"Utanmaz" nüfusu son derece çeşitlidir. Bunların arasında ölüm kamplarında kendi kaderlerine boyun eğdikleri, dua pozisyonunda diz çöktüğü, embriyo haline yakın olduğu ve ölmesine izin verdiği için ölüm kamplarında böyle anılan gidenler de var. Böyle bir kendini reddetme, utanç duygusunun kaybı, insanlıktan çıkma sürecini yaşamış ve dışarıdan bir bakışın onlar için hiçbir şey ifade etmediği kişiler için tipiktir. Ama kampta başkaları da vardı. Komünistler, Yehova'nın Şahitleri ve SCD'nin (Öğrenci Hristiyan Hareketi) birkaç temsilcisi dayanışma içinde kaldı. Kaçışları organize etmeye çalıştılar - karşılıklı yardım, acılarını anlamlı kıldı. Onlar için tek bir şey önemliydi - yoldaşlarının insanlık onurunu korumalarına izin veren görüşleri. Kaybettiklerini, hapiste olduklarını biliyorlardı ama kendilerini ne aşağılanmış ne de kusurlu insanlık dışı hissediyorlardı, çünkü onları koruyan askerlerin onlara bu şekilde bakmasına izin vermiyorlardı. Empatileri SS askerlerine kadar uzanmadı, kendilerini onların yerine koymadılar - sadece onlara güvenmediler; isyan etme gücünü koruyarak dostane ilişkileri sürdürdüler: yani insanlar gibi acı çektiler!

Sadece kendinizi küçük düşürmesine izin verdiğiniz kişilerin gözünde gururunuzu korumak istediğinizde utanırsınız. Dört yaşın altındaki çocuklar, yetişkinlerin inandıklarıyla ilgilenmezler [251]; kampa sürülen komünistler faşistlere karşı çıktılar ve insanlık onurunu yitiren clochardlar toplum içinde yaşama, başkalarına yakın olma arzularını yitirdiler. Bu insanlar, son derece aşağılayıcı bir durumda olmalarına rağmen utanmadılar. Çocuk utanç duyacak kadar gelişmemiştir, savaşçı düşmanının zihinsel dünyasını incelemek istemez, palyaço artık başka birini düşünecek güce sahip değildir. Birlikte yaşamak için utanmaya ihtiyacımız var mı? Yokluğu, dayanışma eksikliğimizin, başkalarına karşı kayıtsızlığımızın bir göstergesi mi olacak?

Ahlak, sapıklıklar ve sapıklar

Sapıklar asla utanmazlar - sonuçta, onlar için diğeri yoktur, o sadece bir palyaçodur, sadece onunla oynamaktan zevk alabilmeleri için yaratılmıştır. 19. yüzyıl sapkınlıklarla büyülendi - o zamanlar sosyal bağlam, aileyi güçlendirmek ve ulusun iyiliği uğruna fedakarlığa bir fiyat verdi. Sapıklar sadece "hızlı" zevki hedefler ve bu da dayanışma duygusunu zayıflatır. Ahlaksızdırlar çünkü gelişimleri çocukluk aşamasında durmuştur ve varoluş biçimlerini Freud'un açıkladığı gibi "pre-genital ilkeye göre, kısmi dürtülere itaat ederek" düzenlerler [252].

Kendi iyiliğinden vazgeçme ve onu feda etme arzusu 19. yüzyılda algılandı. Bir sapkınlık olarak kilise ve tıp [253]. Kadınlar mümkün olan en fazla sayıda çocuk doğurur, bedenlerini kocalarına, güçlerini ailelerine adar. Erkekler gelişmekte olan bir endüstri ve ulustur. Bu fedakarlıklardan toplumsal düzen doğar. 21. yüzyılda şeref kavramları farklı görünmeye başladı: artık düello yapmıyoruz, artık boğulmuyoruz, güvertede bir "asker" gibi duruyoruz, gemimiz suya battığında kendimizi kurtarmayı tercih ediyoruz - bu daha mantıklı. Modern zamanların kültüründe, bir çocuğu doğurmak, onu beslemek ve büyütmek hedefi bir seçim sunar: kadın mı anne olmak mı [254]? Kendi çıkarlarının zararına başkalarıyla meşgul olmak aptalca. Bu bir tür "dar görüşlüler için değerler", duygusal bir aldatmacadır. Bugün erkeklerin kendilerine bakma hakları var, o zaman kadınlar neden bu haktan mahrum bırakılıyor? Cinsiyetlerin doğal eşitsizliği sosyal adaletsizliğe yol açar. Kadının çocuk doğurması ve memeden süt gelmesi onun refahına engel olur. 19. yüzyılda manevi değeri yüksek olan kurban, 21. yüzyılda toplumsal bir sahtekarlığa dönüşüyor. Peki o halde narsisizm neden başkalarının acı çekmesine ve kolektiften kopmasına neden olarak ahlaki bir değer kazanıyor?

Çocukların yetiştirilmesi ile ilgili çeşitli fırsatların ortaya çıkması, ebeveynlerin mümkün olan en iyi şekilde çocuk yetiştirmelerine yardımcı olan ve mümkün olduğunca az fedakarlık yapan bir eğitim sistemi kurmayı mümkün kılar. Bağlanma teorisine ve onun ebeveynlikte doğru uygulanmasına güvenen birçok ülke, dikkate değer sonuçlar elde etti [255]. Ancak kültürel bağlamı bu yönde değiştirmek için devlet adamlarımızın yeni bir çocukluk politikası inşa etmeye başlaması gerekmektedir.

Şimdiye kadar, toplumlarımızın yapısı, toplumda yaşama fikrine karşı çıkanları zorunlu olarak cezalandırmanın bir yolunu bulma ihtiyacına tabi kılındı. Ne pahasına olursa olsun yasalara uyun! Tarif basit: Oyuncuyu her zamanki güçlerinden mahrum bırakmak, onu sosyal sistemi döndüren bir dişli çark rolünden kurtarmak yeterlidir. Ve sonra, ne utanç ne de suçluluk hissetmeden en kötü işleri yapabileceği ortaya çıktı [256].

Bu konuda en açıklayıcı örnek cellattır. Yargının verdiği kararlardan sorumlu değildir. İdam cezasına çarptırılanların infazı, ancak bu kararları infaz eder. O hiç de sadist değil, başka birinin ölümünü düşünmekten zevk alıyor, sadece çalışıyor. Ama aynı zamanda empati kurma yeteneğini de kaybeder: "Bu, dünyanın geri kalanından ayrılmanın ve kenarda bir yerde olan bir dünyaya gitmenin sonucudur [257]. " Bir adam kendi türünden birkaç kişiyi bir hevesle öldürdüğünde, tehlikeli bir deli olarak kabul edilir, çünkü bir fikir adına kurbanlarının canına kıyar. Ama sadece yargının kararına uyduğunda, yasaların koruyucusu olarak hareket ettiğinde, onun hakkında "katildir" demezler, herkes için o basit bir icracıdır. Cellat, "Bu suçlu," diyor, "birkaç masumun boynunu büktü. Bu benim hatam değil, toplumun isteği üzerine öldürüyorum. İşimi yapıyorum, hepsi bu." Ayrı duran bir dünyaya (en yüksek kademedeki bir mezhep veya bir grup politikacıya) komşuluk, dünyanın geri kalanından ayrışmaya yol açar.

Çoğu zaman, diğerine doğru hareket, herhangi bir dış değişiklik olmaksızın örtük olarak gerçekleşir. 1939'da Prag'daki bir atölye çalışanına şunun söylendiğini düşünelim: “Yirmi dört saat içinde metresiniz idam edilecek - sebepsiz yere. Bundan yararlanın, ofisine yerleşin ve meseleleri kendi elinize alın. Daha hızlı". Çalışanın kızacağına ikna oldum: “Beni kime götürüyorsun? Bu hırsızlık! Hanımım bana karşı çok doğru davranıyor, elbise satmak için Paris'e gidiyor, bana güveniyor ve yaptığı şey bana fayda sağlıyor.

Birkaç yıl sonra, polis aslında hostesi tutuklar. Atölye birkaç ay yönetici olmadan çalıştı ve ardından yeni bir yasa, Yahudi mülkünün "Arileştirilmesi" kapsamında inanılmaz düşük bir fiyata satın alınmasına izin verdi. 1945'te hayatta kalan metresi eve döndü. Nazik bir çalışan ona mülkün tapusunu gösterdi ve ardından savaşın dehşeti ve yaşanan acılar hakkında konuşmak için beceriksizce onu "evine" akşam yemeğine davet etti. Hayatta kalan, "Aryanlaştırılmış" yemeklerden mükemmel yemeklerin tadına baktı ve ardından geceyi yakındaki bir kampta bir çadırda geçirmeye gitti [258].

1930'larda insanlar, çalıştıkları işletmenin sahibinin gaz odasına gittiği düşüncesiyle utançtan öleceklerdi - bu, işini ve mutfak eşyalarını kullanmasını mümkün kılacaktı. Bununla birlikte, birkaç yıl sonra, “yaşam koşullarındaki değişiklikler, günlük rutin, yeni gelenekler, yeni otoriteler ... ve yeni varoluş koşullarının “normalliğine” dair diğer kanıtlar, insanlarda her şeyin olduğu gibi devam ettiği hissini oluşturdu. eski güzel günlerde” [259]. Herhangi bir suç veya hata işlemediler - artık yaptıkları her şeye kanunen izin verildi. Utanmak için bir sebep yok, diye düşündü atölyenin eski çalışanı. "Eski hostesi bile akşam yemeğine evime davet ettim."

1945'te Nazizmin çöküşü sırasında, sosyal normların çöküşü askerlerin Alman kadınlarına tecavüz etmesine "izin verdi". Ruslar, Doğu'da öldürülen yirmi milyon ve yerle bir edilen şehirler düşünüldüğünde bunun çok ciddi bir suç olmadığını düşündüler. Fransız askerleri de suç işlediklerini düşünmeden bunu yaptılar. Eve döndüklerinde, bu askerlerden hiçbiri değersiz bir davranışta bulundukları için herhangi bir suçluluk veya utanç duygusu hissetmedi. Şiddet eyleminin mutlak ağırlığa sahip olduğu bir savaşta yetkililerin emirlerine, çılgın yasalara veya cinsel dürtülere uyduğumuzda, sorumluluk duygusunu yitiren birey, sistemde sadece bir "dişli" haline gelir. Tüm sorumluluğun bağlı olduğu otoritenin emirlerine uymak zorunda olduğumuzda veya toplumsal bir kriz yasal ve doğal sistemleri ortadan kaldırdığında artık bireysel frenler yoktur. “Kendime kesinlikle her şeye izin veriyorum” gibi bir mantık yürüterek empati kurmanız mümkün değil. Sosyalleşme sürecinin başlangıcında, empati yalnızca bir klana veya bir ordu birliğine ait olan yakın insanları kapsar. Yasa sadece grup içinde vardır, diğerleri insan olarak algılanmaz - bu nedenle, doğumundan dolayı başımıza gelen talihsizlikle ilişkilendirilen yabancı bir ülkeden bir kadına tecavüz etmenin suç yoktur.

Diğeri bize bakmazsa utanma duygusu yoktur.

Çorabın gücü. Bir sonuç yerine

"Biz hikayelerimizin kuklalarıyız" [260]. Vücudumuzu yoran ya da ruhumuzu rahatlatan utanç ya da gurur duygusu, kendi imajımızdan gelir. "Performans" kelimesine belirli bir teatral anlam veriyorum. Hepimiz sahnede komedyen, oyun yazarı ve oyuncuyuz aynı zamanda. Tiyatromuzda oynadığımız oyunun uyandırdığı duygular, izleyiciye ne kadar güvendiğimizin önemine bağlıdır. Salon boşken ne gurur ne de utanç hissediyoruz - sadece biraz özlem duyuyoruz, hepsi bu. Söylenecek başka ne var? Dilsiz hiçbir şeyi riske atmaz, kör başkalarının görüşlerinden zarar görmez ama insanlar böyle yaşamaz.

Benim duygularım oyunuma nasıl tepki verdiğine bağlı. Boş bir salonun önünde kendi varlığımızın dramasını oynamanın bir anlamı yok ama bu oyun alkışlanırsa bize neşe veriyor, aksine seyirci ıslık çalarsa bizi umutsuzluğa düşürüyor.

Çoğu zaman buna benzer bir şey yemek masasında, günlük hayatımızın tiyatrosunda oynanır. Utanan kişi, iki üç kelimeyle yoksul çocukluğunu anlatmak ister. Ve birdenbire yanında oturan biri şu sonuca varıyor: "Burada bize anlattıklarınız Cosette'in gerçek öyküsü!" Herkes gülmeye başlar. Gösteri bitti. Sessizlik. Salon boş ama - objektif olarak konuşursak - yemek yine de iyi hazırlanmıştı.

İzleyicinin gerçekte var olması gerekmez. Utanan bir kişi için gerçeği hayal etmek ya da sadece hatırlamak yeterlidir - ve şimdi şimdiden herkese ve her şeye iftira atan bir ses duymaya başlamıştır. Utanç sözsüz kaldığında, eleştiri içimizden fışkırır, kendi içinde bir amaç olur ve gücü bir pazarlık değildir. Ama kurtulan, kendisini küçük düşüren dramı oyunculuk yoluyla sahneye çıkarırsa, ruhunu zehirleyen aşağılama duygusu yumuşar. Halkın önünde utanç oynayarak diğer insanların görüşlerine teslim olduğu belirtilmelidir. Ama neden "teslim olma" kelimesini hiç kullanmıyorsun? Yaşadığımız dramı anlatmak, düşmanlarımıza bize karşı silah olacak bir güç vermeyecek mi?

Julien'in annesi "civcivine" bayılırdı. Adını "civciv" koydum. Forcalquier'den aynı "civcivlerden" oluşan bir takımda futbol oynadı. Bu kadının mutluluğu, iyi bir anne olma ihtiyacında yatıyordu. Ailesiyle ilgilenmek, "aç oğlanlarını" doyurmak için yemek pişirmek, onları harika gösterecek giysiler ütülemek onun için bir zevkti. Futbolla ilgilenmiyordu, ancak "civcivini" sahada kusursuz giyinmiş (köy takımının üniformasıyla - sarı-mavi bir tişört ve beyaz şortla) görmekten zevk alıyordu. Oyunun başlamasından birkaç dakika sonra aniden gurur duymayı bıraktı - "civcivinin" çoraplarının çamurla lekelendiğini zar zor fark etti. Ve küçük klanını tamamen mutlu etme çabasıyla, hızla sahaya atladı ve çocuğa temiz çoraplar verdi. Bu anne sevgisi gösterisi sırasında "civcivi" utançtan ölüyordu!

Onu öldüren aşk değil, annesinin oynadığı bir özveri oyunuydu. Çocuğu küçük düşürdü, kendisini bir kartal olarak kabul ederken onu bir "civciv" olmaya zorladı! Temiz çoraplarla ilgili hikaye onu bir "hanım evladına" dönüştürdü ve ona baktıklarında, on yaşındaki iğneleyici akranları kahkahalardan öldü.

Utanç çocuğun yüzünü buruşturmasına ve annesini kendinden uzaklaştırmasına neden oldu. Hayal kırıklığına uğramış, travma geçirmiş, çocuğun onu sevmekten vazgeçtiğine karar verdi - oysa erkek onu sadece aşağılanmış hissetmemek için kabaca uzaklaştırdı.

Bu kadın sevdiklerinin iyiliğini düşündü: “Onu mutlu etmek için her şeyi verirdim” ama bu fedakarlık gösterisi çocuğun ruhuna bir utanç duygusu aşıladı. Sevginin çorapları sevdiklerimizi incitmenin bir yolu haline getirdiği ailelerde duygusal gerilimler nadir değildir.

Kendi kendime soruyorum, toplumumuzun köylü ve işçilerden oluştuğu bir dönemde bu çoraplar bu kadar güçlü müydü? 1944'te, yani savaşın sonunda bir çiftliği yöneten ve her gün bir düzine işçisine görevler dağıtan Pondorlu bir ortakçı olan Marguerite'i hatırlıyorum. Her akşam yemekte sessizce masanın kenarına otururdu. Kendisini tüm bu köylülerin babası olarak hayal etti - imajında Napolyon özellikleri olan bir baba: "Toplum geri kalanının bakımını öyle bir kişiye emanet etti."

Gündelik hayatın böyle bir yapısında, tarımın zorunluluklarına bağlı olarak, ekibi yönetebilecek, hasatla ilgili sorunları ve diğer tüm sorunları çözebilecek bir lidere ihtiyaç vardır. Fiziksel güç, acıya karşı bağışıklık bu bağlamda ana değerler haline gelir. Çocuklar ayrıca çiftlikte çalışıyor, kuyulardan su getiriyor ve sürüleri meralardan eve götürüyorlardı. Görevleri arasında, sahadan dönen erkeklerin ayakkabılarını çıkarmak da vardı. "Tunluklarını çıkar" yazmalıydım çünkü o zamanlar (ebeveynlerimizin ve büyükanne ve büyükbabalarımızın zamanında) çok az deri ayakkabı vardı. Birçoğu tahta takunyalar giydi ve su toplamasını önlemek için ayaklarını samanla sardı. Her akşam saman nem ve terle şişerdi ve çocuklar bu takunyaları çıkarmak zorunda kalırdı çünkü erkekler onları yardım almadan çıkaramazlardı.

İnsanların birbirine sıkı sıkıya bağlı olduğu teknolojik bir toplumda çorap kesinlikle hiçbir şey ifade etmiyor. Futbol maçı sırasında sahadaki "civcivinize" temiz çorap getirme düşüncesi bir daha annenin aklına gelmeyecek. Çocuk için travmalarla dolu bu "güzel eylemi" gerçekleştirebilmeleri için kültürel değerlerin yeniden değişmesi gerekiyor. Köylüler ve işçilerden oluşan bir toplumun, tarımsal ve endüstriyel zorunlulukları daha iyi karşılayabilecek şekilde kolektifin yeniden yapılandırılmasına ve gücüne güvenilebilecek bir lidere ihtiyacı vardır.

Teknolojik, koşullu bir dünyada, sevdiğimiz, bağlı olduğumuz kişilerle çatışmalı ilişkiler kurma biçimimiz, Oedipus kompleksinin tezahürlerinden kaynaklanmaktadır. Aile iyi yapılandığında, mit, babayı bir tür yerli kral yapar ve bu durumda anne bir tür "şefkat idolü" olur ve elbette cinsel açıdan dokunulmazdır. Bu küçük dünya kesinlikle şeffaftır, içinde düzen hüküm sürer. Ancak bu düzen, Oedipus'un ortadan kaybolmasıyla bozulabilir, baba bizden o kadar uzakta ki biz onun varlığından ancak belli belirsiz haberdar olabiliriz; ve annemizin kim olduğunu bilmeden onunla cinsel ilişkiye girme riskini alıyoruz! Tüm suçların en kötüsü olan ensest, bu duygusal bozukluğun sonucudur. Oedipus kendi gözlerini oyarak "Bunun annem olduğunu anlamalıydım" diyor. “Ama onu tanıyabilmem için önce babamın kim olduğunu öğrenmem, ismimin verilmesi gerekiyordu!”

Şu anda içinde yaşadığımız toplum, pratikte köylüler ve işçiler olarak bölünmeden yoksundur. Her sabah, baba ve anne çocuğu okula bırakarak onu terk eder ve oradaki faaliyetleri herhangi bir cinsel özgüllükten yoksundur. Bu, üçüncü sınıf sektörün ana sektör haline geldiği bir toplumda doğrudur. Her akşam ebeveynler çocukla yeniden bağlantı kurarak çocuğun bilincini etkileyen yeni bir efsaneyi anlatmaya başlarlar: "Baban artık aileyi besleyen kral değil, kılıbık, "annenin yardımcısı" (bu ifadeyi tercih ederseniz) )." Baba, eylemlerini anne ile koordine etmelidir - bu, yeni bireylerin doğru gelişimini kolaylaştıracaktır. Bu ailenin her bir üyesinin önüne çıkan herhangi bir engel, şiddetle kınanacaktır.

Yani Oedipus giderek daha çok Narkissos'a benziyor, sence de öyle değil mi?

Köylüler, işçiler ve burjuvalar zamanında, zihinsel ıstırap çok sık olarak babalar ve çocuklar arasında çatışmalara yol açtı. Çocuklar babalarının koyduğu yasalara göre yaşamak istemiyor, kadınlar da ahlaki karakterlerini korumak için erkeklere itaat etmek zorunda kalıyorlardı. Toplum, babaların aile içinde devlet gücünü temsil etmesini ve yasaların uygulanmasını izlemesini talep etti. Bu güç her zaman bir ayrıcalık değildi, çünkü siperlerde gururla ölme, madenlerin derinliklerinde acı çekme ve silikozdan boğulma ihtiyacıyla ilişkilendiriliyordu. Bu, yasaların uygulanmasının ve zihinsel kalıpların işlemesinin bedeliydi -zihinsel çatışma, ailenin ihtiyaçlarına uyarlanmış arzu ve kendini koruma arasındaki uzlaşmayı aştığında ortaya çıkan sinir yorgunluğu pahasına.

Yeni koşullarda, toplum bireye çok çeşitli kişisel maceralar ve gelişim yolları sunduğunda, herhangi bir engel haksız bir şey gibi görünür, kendini gerçekleştirme girişimindeki herhangi bir başarısızlık, narsist nitelikte bir travma haline gelir. Teknolojik ve kültürel ilerleme, değişen mitler, çok da uzun olmayan bir süre önce, bir utanç duygusunu gelecekteki bir acının teminatına dönüştürdü.

Bu nedenle bugün narsist kültürümüz çorapları bizi utandırma gücüne sahip bir nesne haline getiriyor.

 



[1]Feli Pastorello Buadi. Kişiler arası iletişim. Babası Giuseppe de La Roquette ile sohbetler. 17 Ağustos 2009

 

[2]Orada.

 

[3]Orada.

 

[4]Browning K. R. Sıradan insanlar. 101. Yedek Polis Taburu. Londra: Harper Collins; Fr. çeviri: Paris: Taillandier, 1992, 2007.

 

[5]Probst B. Kanıt. Kitapta: Browning K. R. Sıradan insanlar. Paris: Taillandier, 2007, s. 85.

 

[6]İşte bir et parçası. ( Almanca )

 

[7]Malraux A. Anti-anılar. Paris: Gallimard, 1967, s. 13.

 

[8]Semelen J. Ben yabancı olduğum yere giderim. Paris: Seul, 2007.

 

[9]Rime B. Toplumda duygu ayrımı. Paris: PUF, 2005.

 

[10]Lewis M. İnsan duygularının ortaya çıkışı. Kitapta: Lewis M., Hayland J. M. Duyguların El Kitabı. New York: Guilford Press, 2000, s. 265–280.

 

[11]Sikkon A., Ferran A. Utanç, suçluluk ve travmatizma. Paris: Dunod, 2009.

 

[12]SenManu A. Ergenlerin duygu ve uyumsal davranışlarının sosyal paylaşımı; doktora tezi Paris, 1998, s. 235. Ayrıca kitapta: Rime B. Toplumda Duygu Ayrımı, s. 208.

 

[13]Scotto Di Vettimo D. Utanç içinde var olun ve hayatta kalın. Grenoble: Presse Universitaire de Grenoble, 2006, s. 233.

 

[14]Freud Z. İlgi çekici yerler ve kaderleri. Paris: Gallimard (1915), 1952.

 

[15]Ojen R. Utanmak ahlaksızlık mıdır? Paris: Bayard, 2002, s. 9.

 

[16]Sartre, J.P. Varlık ve Hiçlik. Paris: Gallimard, 1943, s. 275–276.

 

[17]Ojen R. Utanmak ahlaksızlık mıdır? - İle. 45.

 

[18]Baeza B., Mercier K. Dışarıdan bakma ihtiyacından görünür olma arzusuna. Polivalan resüsitasyonda sınırlama ve terapötik perhiz konularında “briefing-debrifing” formatına ilgi. Toulon, Haziran 2009 (üniversite tezi).

 

[19]Gombrowicz V. Polonya Anıları. Paris: Gallimard, Folio, 1984, s. 10.

 

[20]Michel B. SacherMasoch. Paris: Robert Laffon, 1989, s. 18.

 

[21]age, s. 81.

 

[22]Levi P. Bu bir insan mı? Paris: Julliard, 1987.

 

[23]Rime B., Mesquita B., Filippo P., Boca S. Duygusal olayın dışında: toplumdaki duygusal değişim sürecine ilişkin altı çalışma // Biliş ve duygu, 1991, sayı 5 (5/6), s. 435–465.

 

[24]Golzhak V., de. Utanç kaynakları. Paris: Desclée de Brouwer, 1996, s. 230.

 

[25]Abram N., Torok M. Kabuk ve çekirdek. Paris: Flammarion, 1978; Berber B. Hayaletlerin fısıltısı. Paris: Odile Jacob, 2003.

 

[26]Lelay L., Bour P., Blasco K., Barber B. "Spor ve sürdürülebilirlik" çalıştayının tutanakları. Paris, Ekim 2009

 

[27]Golzhak V., de. Utanç Kaynakları, s. 255

 

[28]BlockDano E. Romy Schneider, biyografi. Paris: Grasset, 2007, s. 56.

 

[29]age, 87'den.

 

[30]Sikrowski P. Doğuştan Suçlu, Doğuştan Kurban. Paris: Maren Sell ve Cie, 1987, s. 39, 41, 44.

 

[31]Kevorkian R. Ermeni Soykırımı. Paris: Odile Jacob, 2006, s. 221.

 

[32]Lacklef Feldman, M. "Hiding Children", Tel Aviv Semineri, Mart 2008. Ayrıca bakınız: Antilles Matrilocality: Evolution // National Journal of Victimology, 2008 (Temmuz), cilt 6, sayı 4.

 

[33]Sikkon A., Ferran A. Utanç, suçluluk ve yaralanma, 103.

 

[34]Ionesco S., Jacquet M. M., Lot K. Koruyucu mekanizmalar. Teori ve klinik. Paris: Nathan Université, 1997, s. 247.

 

[35]Liggesolo J., Quiche S., de. Sürdürülebilirlik. Travmadan sonra (yeniden) doğmak. Paris: Basın Yayınlarında, 2004.

 

[36]Freud Z. Ailede nevroz öyküsü (1909). İçinde: Nevroz, psikoz, sapıklık. Paris: PUF 1974, s. 157–160.

 

[37]Fr. Robinet - "musluk". - Not. başına.

 

[38]Broadsword A. Seni seviyorum kızım, senden ayrılıyorum. Kudüs: Elkana, 2009, s. 29–30.

 

[39]Lewis M. Kendinizi utandırmak. New York: Özgür Basın, 1992.

 

[40]Dupre E. Hayali ve etkilenebilirliğin patolojisi. Paris: Payot, 1936.

 

[41]Berber B. Hayali uyuşturucu gibi kullanırım. Marsilya Toulon Tiyatrosu, 2006.

 

[42]Amiel Lebigre F, Gonalon Nicole M. Sağlık ve hastalık arasında. Paris: PUF, 1993.

 

[43]Lagash D. Yüceltme ve değerler. İçinde: Fanteziden Yüceltmeye. Ayık. operasyon Paris: PUF, 1962–1984, cilt 5, s. 1–72.

 

[44]Janet P. Nevrozlar ve saplantılar; 1–2. Paris: Société Pierre Janet, 1990.

 

[45]Duran G., önsöz. Ashe. Yeri doldurulamaz bir yalan. Paris: Armand Colin, 1999, s. 10.

 

[46]Berber B. Aşktan bahsetmişken. Londra: Penguin Books, 2007, s. 67.

 

[47]Ricoeur P. Zaman ve hikaye, cilt 2. Paris: Seuil, 1983.

 

[48]Shuvier B. Fanatikler. Paris: Odile Jacob, 2009, s. 149–150.

 

[49]Gilbert P, Price JS, Allan S. Sosyal eşleşme, sosyal çekicilik ve evrim: nasıl ilişkili olabilirler? // Psikolojide yeni fikirler, 1995, Sayı 13, s. 149–165.

 

[50]Tisseron S. Utanç. Sosyal ilişkilerin psikanalizi. Paris: Dunod, 1992, s. 46.

 

[51]Bersani L. Kimliği yeniden düşünün. Paris Odile Jacob, 1998, s. 137–152.

 

[52]Genet J. Bir Hırsızın Günlüğü (1949). Paris: Gallimard, 1982.

 

[53]Kitapta P. Ashe'in önsözü: Duran G. Yeri doldurulamaz bir yalan, s. 104.

 

[54]Vidal JM Mind (Aklın Teorisi). İçinde: Uzel D., Emmanuelli K., Mojo F. Çocuk ve Ergen Psikopatolojisi Sözlüğü, s. 250–252.

 

[55]Gols B. Var. Paris: PUF, 1990.

 

[56]Stern D. Bebeklerin kişilerarası dünyası. Paris: PUF, 1985.

 

[57]Güzel İslam'ı keşfetmek istiyorsanız, bakınız: Shebel M. Aydınlanmışların İslam Manifestosu. Paris: Hachette Littératures, 2004.

 

[58]Malatesta Mafai KZ, Dorval B. Dil etkisi ve sosyal düzen. V. kitap: Gunnar M., Maratsos M. Minnesota'da çocuk psikolojisi ve sempozyumu. Hillsdale: Erlbaum, 1992, cilt 25, s. 139–178.

 

[59]Martin J. P. Utanç Kitabı. Paris: Seuil, 2006, s. 76.

 

[60]Brown G.W., Harris T.D., Hipworth C. Depresif kadınlar için davranışsal bir strateji olarak kayıp, aşağılanma ve yakalanma: hastaların ve hasta olmayanların karşılaştırılması. İçinde: Tıp Psikolojisi, 1995, s. 7–21.

 

[61]Shor A. N. Erken utanç deneyimi ve çocuğun beyninin gelişimi. İçinde: Gilbert P., Andrews B. Utanç. New York: Oxford University Press, 1998, s. 57–72.

 

[62]Ferenczi S. Savaşta ortaya çıkan nevrozların psikanalizi. Paris: Payot, 1918, cilt III, s. 26–43.

 

[63]Shoder S. Travmatizm, sanatsal aktivite ve sürdürülebilirlik. HDR sponsorluğunda, Paris VIII, 8 Haziran 2009

 

[64]Sikkon A., Ferran A. Utanç, suçluluk ve travma, s. 28.

 

[65]Bengozi P. Seyyar satıcı ve aile terapisinde soy, aile veya sosyal hücrelerin içeriği // Psikoterapi ve grup psikanaliz dergisi, 1995, sayı 22, s. 81–94.

 

[66]Abram N., Torok M. Kabuk ve çekirdek.

 

[67]Sikkon A., Ferran A. Utanç, suçluluk ve travma, s. 8.

 

[68]Gau P. Freud'un Hayatı. Paris: Hachette, 1991, s. 16–17.

 

[69]Hermann I. Evlatlık İçgüdüsü (1943). Paris: Denoël, 1972, s. 39.

 

[70]Bowlby J. Ek. Paris: PUF, 1978.

 

[71]Tisseron S. Utanç. Sosyal ilişkilerin psikanalizi.

 

[72]Golzhak V., de. Utanç kaynakları.

 

[73]Scotto Di Vettimo D. Utanç içinde var olmak ve hayatta kalmak, s. 164.

 

[74]Kilborn B. Lilliputian fantezileri ve utanç. Paris: Le CoqHeron, 1992, s. 46.

 

[75]Baroody J., Dantagnan M. Travmatizm ve bağlanma dalgalanmaları. Université ToulonSud, 19 Haziran 2010

 

[76]Pierryumbert B. Dahili eylem modeli. İçinde: Uzel D., Emmanuelli K., Mojo F. Çocuk ve Ergen Psikopatolojisi Sözlüğü, s. 422.

 

[77]Gorwood P. Yaşam olayları ve depresyon. İçinde: Psikiyatride yaşam olaylarının derecelendirmesi. Paris: Messon, 2004, s. 109.

 

[78]Ferran A. Utanç ve Etki // Fransız Psikanalitik Dergisi, 2004, sayı 5, s. 97–104.

 

[79]Daha Zor D.W. Kişilerarası ilişkilerde utanç ve suçluluk değerlendirmesi ve psikopatolojide "utanç-suçluluk" eğilimi. İçinde: Tangni J.P., Fisher KW Garip Duygular: Utanç, Suçluluk, Mahcubiyet ve Gurur Psikolojisi. New York: Guildford Press, 1995, s. 368–392.

 

[80]Rosenblum R. Ölmek ama söylememek mümkün mü? - İle. 113–139.

 

[81]Lewis M. Kendinizi utandırmak.

 

[82]Bengozi P. Sosyal ve iletişimsel istikrar: affetmeyi öğrenmek. İnsan sağlığı. Aziz Denis: IMPES, 2003.

 

[83]Shamalidis M. Shine ve Şampiyonların Yoksulluğu. Profesyonel sporlarda erkeklerin kendini tanımlama girişimleri. Üniversite Kitabı, Brüksel; yanı sıra “Spor ve Sürdürülebilirlik” seminerinin materyalleri (Paris: Eurosport, 7 Haziran 2010).

 

[84]Dufour M.A., Nadeau L., Bertrand K. Cinsel taciz kurbanlarında dayanıklılık faktörleri: son teknoloji // Çocuk, taciz ve ihmal kurbanıdır. 2000, cilt 24, sayı 6, s. 781–797.

 

[85]Bule A. Şiddet Mağduru Çocuklara Yardım Derneği üyelerinden birinin mektubu, 2009 (Ekim), Sayı 40.

 

[86]Carr A, Flanagan E, Dooley B, Fitzpatrick M, Flanagan Howard R, Shelvin M, Tierni K, White M, Daley M, Egan J. Okullarda cinsel tacizden kurtulanların yetişkinlikte kurdukları çeşitli bağlantı biçimleriyle karşılaştırmalı profilleri // Bir kişinin ilişkileri ve gelişimi; 2009 (Mart), cilt 11, sayı 2, s. 183–201.

 

[87]Rutter M. Erken okul gelişiminin psikolojik etkileri. İçinde: Marshall P. J., Fox N. A. Sosyal bağlılığın gelişimi: nörobiyolojik perspektifler. New York–Oxford: Oxford University Press, 2006, s. 355–391.

 

[88]Tsirulnik B., Delage M., Blain M. N., Bourse S., Dupey A. İlk aşk döneminden sonra ilişkilerin doğasındaki değişiklikler // Medikopsikolojik yıllıklar, 2007, No. 167, s. 154–161.

 

[89]Wright J., Friedrick W. N., Cyr M., Thiebolt C., Pierron A., Lussier I., Sabourin C. Quebec French'teki çocuk istismarı vakaları ve annelerinin davranışları üzerine bir çalışma. Standart değerlendirme protokolünün uygulanması // Çocuk istismarı ve ihmali, 1998, sayı 22, s. 9–23.

 

[90]Stevens I., Denis K. Çocuk, ebeveyn, öğretmen: cinsel istismar hikayelerinde yaygın // Psychological Journal, 2009 (Şubat), Sayı 264.

 

[91]Morrow S. L., Smith M. L. Çocuklukta cinsel istismara uğramış kadınlarda “hayatta kalma ve başa çıkma” yeteneğini ne belirler // Journal of Counseling Psychology, 1995, No. 42, s. 24–33.

 

[92]Varia R., Abidin R. R., Dass P. Şiddet algıları: psikolojik ve sosyal uyumların yetişkin üzerindeki etkisi // Çocuğun şiddet ve ihmali, 1996, sayı 20, s. 511–526.

 

[93]Perone V. Engel parkuru. Corneille // Psychological Journal, Aralık 2009

 

[94]Orada.

 

[95]Sus K., de. Seminer malzemeleri. Ardix Laboratuvarları. Paris, Aralık 2008

 

[96]Duperet A. Siyah kumaş. Paris: Points Seuil, 2002. Ebeveynleri, Annie sekiz yaşındayken bir araba kazasında öldü.

 

[97]Castioni N. Gecenin sonundaki güneş. Paris: Albin Michel, 1998, s. 123.

 

[98]age, s. 204.

 

[99]Perone V. Engel parkuru. Corneille.

 

[100]Roth S., Newman E. Yetişkinler tarafından ensest ilişkilerin üstesinden gelme süreci. Tedavi ve gözlemin ölçümü ve sonuçları // Kişilerarası şiddet vakalarının gözlem dergisi, 1993, sayı 8, s. 363–377.

 

[101]Debliker E., Debliker B. Dayanılmaz hasret. Paris: Le ChercheMidi, 2007, s. 49.

 

[102]Selano M. P. Mağdurun Cinsel Şiddet Sorumluluğuna İlişkin Gelişim Modeli // Kişilerarası Şiddet Gözlemleri Dergisi, 1992, sayı 7, s. 57–69.

 

[103]Scaparelli S., Kim S. Cinsel İstismar Mağdurlarında Dayanıklılık Kriterleri ve Dayanıklılıkla Etkileşen Faktörler // Çocuk İstismarı ve İhmali, 1995, sayı 19, s. 1171–1182.

 

[104]Chandy J. M., Bloom R. W., Reznik M. D. Ergen kızlara yönelik cinsel şiddet vakaları. Risk ve koruyucu faktörler // Kişilerarası şiddet vakalarını gözlemleme dergisi, 1996, sayı 11, s. 503–518.

 

[105]Luthar K., Zelano L. Sürdürülebilirlik Araştırması: Bütünleştirici Bir İnceleme. İçinde: Çocukların Dahil Olduğu Olaylar Bağlamında Savunmasızlığa Dayanıklılık ve Uyum Yeteneği. Cambridge: Cambridge University Press, 2003, s. 510–550.

 

[106]Hudge J., Tyzard B. Eski kurumsal ergenlerde sosyal ve aile bağları // Çocuk Psikolojisi ve Psikiyatri Dergisi, 1989, sayı 30, s. 77–97.

 

[107]Castioni N. Gecenin sonundaki güneş, s. otuz.

 

[108]Gold S.R., Mylan L.D., Myall A., Johnson A.E. Travmatik semptom kesit analizi // Kişilerarası Şiddet Gözlemevi, 1994, sayı 9, s. 12–26.

 

[109]Bateman A., Fonagy P. Kişilik bozukluklarının "zihinselleştirme" ilkesine dayalı tedavisi. New York: Oxford University Press, 2006.

 

[110]Rime B. Toplumda duygu ayrımı.

 

[111]Testa M., Miller B.A., Downs W.R., Pank D. Cinsel istismardan kurtulan çocuklar için ılımlı sosyal destek // Cruelty and Victims, 1992, no.7, s. 173–186.

 

[112]Chaffin M, Verri JN, Dickman R. Okul çağındaki çocuklar cinsel istismarla nasıl başa çıkıyor? Tacizden kaynaklanan stres ve bunun üstesinden gelmek için dört strateji // Bir çocuğun şiddeti ve ihmali, 1997, No. 21, s. 227–246.

 

[113]McNulty K., Wardle J. Çocuklukta yaşanan cinsel istismarın sonuçlarının yetişkinlerde tezahürü // Çocuğun şiddet ve ihmali, 1994, No. 18, s. 549–555.

 

[114]McMillen K, Rideout G, Zuravin K. Çocukların cinsel istismarı hikayelerinden yararlanılabilir mi? // Danışmanlık ve Klinik Psikoloji Dergisi, 1995, Sayı 63, s. 1027–1042.

 

[115]Wyatt G. E., Newcomb B., Rierdale M., Knotgrass K. Cinsel istismar ve rızaya dayalı seks. İçinde: Kadınların psikolojik gelişim kalıpları ve sonuçları. Newbury Parkı, 1993.

 

[116]Bryer JN, Eliott DM Çocuklara yönelik cinsel istismarın acil ve uzun vadeli sonuçları // The Future of Children, 1994, sayı 4(2), s. 54.

 

[117]Abimana E., Ethier L. S., Peto D., Tusinyan M. Çocuk ve ergen psikopatolojisi. Montreal: Gaëtan Morin, 1999, s. 628.

 

[118]Klein J. P. Tecavüze uğrayan çocuklar şiddet olmadan nasıl tedavi edilir // Sexology, 2007 (Kasım), No. 29.

 

[119]KendallTackett KA, Williams LM, Finkelhor D. Cinsel istismarın çocuklar üzerindeki etkisi. Son Ampirik Araştırmaların İncelenmesi ve Özeti // Psychological Bulletin, 1993, No. 113, s. 164–180.

 

[120]Scaparelli S. Stres ve çocukların cinsel istismarıyla baş etme. Teorik ve ampirik inceleme // Psychological Bulletin, 1994, No. 116, s. 1–23.

 

[121]Bengozi P. Sınır Tanımayan Psikiyatri. Unversité de ToulonSud, Mart 2009

 

[122]Wright J., Lussier I., Sabourin S., Pierron A. Çocuk cinsel istismarı. Montreal: Gaëtan Morin, 1999, s. 627.

 

[123]Rutter M, Quinton D, Hill J. Yetişkinlikte kurumsal ebeveynliğin sonuçları: erkekler ve kadınlar arasındaki karşılaştırmalar. Kitapta: Robins A., Rutter M. Samimi ve samimiyetsiz büyüme şekli. New York: Cambridge University Press, 1990, s. 135–157.

 

[124]Berber B. Uçurumun kenarındaki aşk hakkında konuşun. Paris: Odile Jacob, 2004, s. 150–156.

 

[125]Carr A, Flanagan E, Dooley B, Fitzpatrick M, Flanagan Howard R, Hughlin M, Tierni K, Wile M, Daly M, Egan J. Okullarda kurdukları çeşitli bağlantı biçimleriyle cinsel tacizden kurtulanların karşılaştırmalı psikolojik profilleri yetişkinlik, s. 185.

 

[126]Valentine R., Feinauer L. Çocuklukta Cinsel İstismardan Kurtulan Kadınlarda Esneklik Faktörleri // American Journal of Family Therapy, 1993, cilt 21, sayı 3.

 

[127]O'Sullivan K. M. Çocuk kurumlarının öğrencileri ve eğitimcileri arasındaki ilişkiler ve alkoliklerin çocuklarında bir istikrar faktörünün gelişimi // Üç ayda bir yayınlanan "Ailelerde uyuşturucu bağımlılığı gelişiminin dinamikleri", 1991, No. 4 (11), s. 46–59.

 

[128]Suomi S. J. Rhesus makakındaki ek. İçinde: Cassidy J., Shaver P. Bağlanma Gözlem Günlüğü. New York: The Guilford Press, 1999, s. 181–197.

 

[129]Bergman, K. M. Ohio-Santiago Yaban Hayatında “Kardeş-Kardeş” ve “Anne-Çocuk” İlişkileri // Animal Behavior, 1992, sayı 44, s. 247–258.

 

[130]Suomi SJ, Levine S. Nesiller boyunca travmanın etkilerinin psikobiyolojisi. Hayvan çalışmalarının sonuçları. In: Danieli I. International Handbook of Herediter Injuries, New York: Plenium Press, 1998, s. 623–637.

 

[131]Highley JD, Suomi SJ, Linola M. Primat maymunlarında Tip 2 alkolizm. Düşük düzeyde CSFHIAA konsantrasyonu ile sosyal yeterlilikte azalma ile aşırı saldırganlık arasındaki ilişki // Alkolizm: klinik ve deneysel çalışmalar, 1996, No. 20 s. 643–650.

 

[132]Chempoo M, Highley JD, Suomi SJ Hint ve Çin macacresusunun davranışsal ve fizyolojik özellikleri. Hint melez macacresus bebeklerinin gözlemi // Gelişim Fizyolojisi, 1997, No. 31, s. 49–63.

 

[133]Andrews M. W., Rosenblum L. A. Çocukların ilişkilerinin güvenliği, çevrenin etkisi altında değişmez veya düşük kalır // Çocukların gelişimi, 1991, No. 62, s. 686–693.

 

[134]Suomi SJ, Levine S. Nesiller boyunca travmanın etkilerinin psikobiyolojisi. Hayvan çalışmalarının sonuçları, s. 622–637.

 

[135]Hoffer M. A. Gizli düzenleyiciler. Bağlanma, ayrılma ve kayıp fenomenlerine dair yeni bir anlayışa giriş. İçinde: Goldberg S., Muir R., Kerr J. Bağlanma Teorisi: Sosyal, Evrimsel ve Klinik Perspektifler. Hillsdale: The Analytic Press, 1995, s. 203–232.

 

[136]Feeney J.A. Sağlıklı ve sağlıksız bağlanma kalıpları çalışmasına giriş // Çocuğun sağlıklı gelişimi, 2000, No. 26, s. 277–288; Houdini A. Psikosomatik ve gelişim. İçinde: Green A., Varela F., Stewart J. Psikanaliz ve yaşam bilimi. Paris: Eshel, 1995.

 

[137]Lesh LP, Meyer J., Glatz K., Fludge G., Heaney A., Hebebrand J., Klauk J., Poutska A., Poutska F., Bengel D., Mossner R., Riederer P., Hales A. 5 HT gen taşıyıcısı (5 HTTLPR) ve evrimsel perspektifler: insan serotonin geni taşıyıcı allelizminde alternatif varyasyonlar // Neurochemical Journal, 1997, no.6, s. 2621–2624.

 

[138]Brish KH Bağlanma bozukluklarının tedavisi. New York: The Guilford Press, 2002, s. 244–245.

 

[139]Lebreton D. Günlük tutkular. Paris: Armand Colin, 1998, s. 139.

 

[140]Tusinyan M. Çocukluğun etkisi. In: Psikolojik Bozuklukların Sosyal ve Kültürel Kökenleri. Paris: PUF, 1992, s. 113–134.

 

[141]Rydell A. M., Bolin G., Thorell L. B. Çocukların ebeveynlere bağlanması ve bakıcılarla ilişkilerde yordayıcı olarak utangaçlık. Okul öncesi kurum çalışanlarının yeterlilikleri // Bağlanma ve insani gelişme, 2005, Sayı 7(2), s. 187–204.

 

[142]Konye J., KerbraOrecchioni K. Sohbeti anlatın. Lyon: Universitaires de Lyon'a basıyor, 1987.

 

[143]Morris D. Hareketlerin yorumlanmasının anahtarı. Paris: Grasset, 1997, s. 73.

 

[144]Emde RN Sosyal referans araştırması. Belirsizlik, "ben" ve anlam arayışı. Kitapta: Feiman R. Sosyal bağlılık ve çocuklukta gerçeklik inşası. New York: Plenium Press, 1992, s. 72–94.

 

[145]Natanson D. L. Utanç ve gurur. Duygusal seks ve kişiliğin doğuşu. New York; Londra: WW Norton ve şirketi, 1992, s. 187.

 

[146]Freud Z. Psikanalize Yeni Bir Giriş (1933). Paris: Gallimard, 1984, s. 87.

 

[147]Casiopo JT, Klein OJ, Berntson GK, Hattfield E. Duyguların Psikofizyolojisi. İçinde: Lewis M., Hayland J. M. Duyguların El Kitabı, s. 119–142.

 

[148]Tronik E. Z., Kon I. F. “Çocuk-anne” şeması: yüz yüze etkileşim. Koordinasyon sürecinde yaş ve cinsiyet farklılıklarının rolü; yanlış koordinasyonun ortaya çıkışı // Çocukların gelişimi, 1989, No. 60, s. 85–92. Ayrıca bakınız: Baroody J. Bağlanma ve aile sistemleri. Université ToulonSud, 19 Haziran 2010 (tez).

 

[149]Singer T., Seymour B., O'Doherty J., Kaub H., Dolan R.J., Frith K.D. Duygusal (Duyusal Olmayan) Bileşenlerin İndüklediği Ağrı Empatisi // Nauka, cilt 303, 20 Şubat 2004 G.; Berber B. Beden ve ruh. Paris: Odile Jacob, 2006.

 

[150]Bomsel M.K., Tsiryulnik B. Yavru hayvanlardan çok mu farklıyız? // Yaban Hayatı, 2009 (Haziran), Sayı 250.

 

[151]Oksitosin, hipofiz bezleri tarafından üretilen bir hormondur. Rahim kasılmasını ve emzirmeyi teşvik eder. Kadınlarda seviyesi cinsel temastan veya başka hoş bir olaydan sonra yükselir.

 

[152]André J, Zeu B, Paul M, Sesslin F, Benoliel JJ, Becker K. Anksiyete kolesistokinin katılımı. Erkek sıçanlarda indüklenen hiperalji. Davranışsal ve biyokimyasal çalışmalar // Neurobiological dergisi, 2005, Sayı 25 (35), s. 7896–7904.

 

[153]Panksepp J. Afektif nöroloji. İnsan ve hayvan duygularının temelleri. New York: Oxford University Press, 1998, s. 11, 206-222.

 

[154]George M. S., Ketter A., Kimbrell T. A., Speer A. M., Lauberbraum J., Libereitos K., Nahas Z., Post R. Duyguların incelenmesine sinir benzeri yaklaşım. İçinde: Borod J.K. Duyguların nöropsikolojisi. New York: Oxford University Press, 2000, s. 106–128.

 

[155]Panksepp J. Afektif nöroloji. İnsan ve Hayvan Duygularının Temelleri, s. 11, 276-277.

 

[156]Orada.

 

[157]Danziger W., Wheeler J.K. Doğuştan ağrı duyarsızlığı olan bir hastada benzersiz bir ağrı deneyimi olarak ağrılı gerilim // Nauka, 2003 (Ekim), s. 302.

 

[158]Sironi F. Seminer materyalleri. Ardix Laboratuvarları. Paris, Mart 2009

 

[159]Adler A. Hayatın anlamı. Paris: Payot, 1991.

 

[160]Panksepp J. age, s. 33.

 

[161]Amsallem D. Primo Levi eserinin aynasında. Lyon: Editions du Cosmogone, 2001, s. 26.

 

[162]Hölderlin F. Hölderlin'in Delilik Şiirleri. Paris: Gallimard, 1963.

 

[163]Levi P. Bu bir insan mı? - İle. 76.

 

[164]Robinson J.O., Rosen M., Revill S., David H., col1_1 Kendi kendine uygulanan intravenöz ve intramüsküler pethidinler // Anestezi, 1980, no.35, s. 763–770.

 

[165]Baddeley A. İnsan hafızası. Teori ve pratik. Grenoble: Preses Universitaires de Grenoble, 1003, s. 410.

 

[166]Anisimov M. Primo Levi. Paris: JC Lattes, 1996, s. 12.

 

[167]age, s. 574.

 

[168]Bowlby, J. Ek, s. 233–239.

 

[169]Göl J., de. Gece geçti. Paris: Seul, 1998.

 

[170]Jouven R. Sihirli beyin. Paris: Odile Jacob, 2009, s. 133.

 

[171]Musset A., de. Mayıs gecesi. Cit. Alıntı: Jouvin R. Sihirli Beyin, s. 134.

 

[172]Lae W., Burrick D. Okul çocuklarında dayanıklılık: kader ve kader arasında. İçinde: Tsiryulnik B., Purtois J.P. Okul ve sürdürülebilirlik. Paris: Odile Jacob, 2007, s. 105–126.

 

[173]Gaye D. Paradoksal başarı ve paradoksal başarısızlık. Kitapta: Tsiryulnik B., Purtois J.P. Okul ve sürdürülebilirlik, s. 43.

 

[174]Zaush - Gaudron K. İstikrarsızlık. Toulouse: Eres; Pyad, 2006, Sayı 60.

 

[175]Zhorlan J. Bakım toplumu. Evcil hayvanların imhası. Paris: Gallimard, 2010, s. 129–147.

 

[176]LeroyLadurie E. Vek Tabağı. 1499–1622 T. 1: Dilenci ve Profesör. Paris: Fayard, 1995.

 

[177]Gianfrancesco A. Sürdürülebilirlik literatürü? Tanım üzerine yazı. İçinde: Mancio M. İstikrar. Diren ve kendini inşa et. Cenevre: Médecine et Hygiène, 2001, s. 21–32.

 

[178]Burada: toplumun ana kesiminden izole edilmiş gruplar. - Not. başına.

 

[179]UNICEF. Modern dünyada çocukların konumu. Özel sayı, 2009.

 

[180]age, s. 7.

 

[181]Ehrenşaft E., Tusinyan M. Göçmenlik ve sürdürülebilirlik. Kitapta: Sam D. A., Bury J. W. Psikolojik yetiştirme. Cambridge: Cambridge University Press, 2006, s. 469–483.

 

[182]Rousseau K., Morales M., Foxen P. Eve dönüş: Guatemala'ya iletişimsel bir kültür olarak dönen genç nesil Maya Kızılderililerinin doğasında bulunan hafıza stratejileri // Tıp ve Psikiyatri, 2001, sayı 25, s. 135–158.

 

[183]Marie France Catela; Lima'nın kuzeybatısındaki Monterrey merkezli bir grup. STK TsRPSP (Geliştirme ve Psikososyal Yardım Merkezi) buradaki Bilgi Evi projesini desteklemektedir.

 

[184]Garland J. Anlaşılabilir Travma. Londra, New York: Karmel, 2002, s. 197.

 

[185]Bibo G, Sabatier K, Coren E, Tousignan M. Anglo-Saxon Society Mental Health Studies. Eğilimler, sınırlar ve çıkmazlar // Quebec sakinlerinin ruh sağlığı, 1989, sayı 14, s. 103–120.

 

[186]Bibo G., Shaip A.M., Locke M., Rousseau K., Sterlen K. Akıl sağlığı ve yüzleri. Çok uluslu Quebec'in günlük hayatı. Montreal: Gaëtan Morin, 1992.

 

[187]Fombon E. Antiller'de doğan çocukların psikopatolojisi: epidemiyolojik bir yaklaşım // Tıbbi Psikoloji, 1987, No. 19, s. 103–105.

 

[188]Sabatier K. Kültür, göçmenlik ve çocukların ruh sağlığı. Montreal: Gaëtan Morin, 1999, s. 533.

 

[189]Beiser M., Dion R., Gotovets A., Hyman A., Wu N. Kanada'daki göçmen ve mülteciler // Canadian Journal of Psychology, 1995, no.40, s. 67–72.

 

[190]Sabatier K., Olvek M. Göçmen çocukların okul başarısı: aile eğitim koşullarının deneysel bir çalışması // Ulusal Aile Eğitimi Dergisi, 2000, cilt 4, sayı 1.

 

[191]Lenzini J. Albert Camus; Lenzini J. Albert Camus'nün hayatının son günleri. Arles: Acte Sud, 2009.

 

[192]Benzhellun T. Annem hakkında. Paris: Gallimard, 2008.

 

[193]Mind KK, Mind R, Musisi S. Gençler tarafından kurulan bağlanma sistemini tanımlamanın bazı yönleri: kültürlerarası bir bakış açısı. İçinde: Anthony EJ, Chiland K. Kargaşadaki Çocuklar: Yarının Ebeveynleri. New York: John Wiley, 1982; Fr. Tercüme: Paris: PUF, 1985, s. 263–284.

 

[194]Broadsword A. Seni seviyorum kızım, senden ayrılıyorum.

 

[195]age, s. 141.

 

[196]Temmuz 1942'de on üç bin Parisli Yahudi toplama kamplarına gönderildi; hayatta kalan yaklaşık yüz kişi geri döndü. - Not. başına.

 

[197]Broadsword A. Seni seviyorum kızım, senden ayrılıyorum.

 

[198]O'Donnell D. A. Shubstone M. E., Muid A. Z. Sürekli bir zulüm atmosferinde kentsel ergenlerde dayanıklılık olgusunun farklı boyutları // Development of the Child, 2002, cilt 73, sayı 4, s. 1265–1282; Berber B. Sao Paulo favelalarının hayatına müdahale.

 

[199]Vale L.A., Kay J.P. Fransız okul ve kolejindeki yabancı öğrenciler ve göçmen çocukları // Eğitim ve yetiştirme materyalleri, 1996, s. 67.

 

[200]Marcella A., Wandersman A., Kantor D. Psikoloji ve kentsel girişimler. Mesleki ve Bilimsel Fırsatlar ve Zorluklar // Amerikan Psikolog, 1998, No. 53, s. 621–623.

 

[201]Attar B.K., Guerren G., Tolan P.H. Kent İlkokulu Öğrencilerinde Rahatsız Mahalle, Stresli Yaşam ve Uyumlar // Journal of Clinical Psychology, 1994, sayı 23, s. 391–400.

 

[202]Khalil J. JutiyaDerb Gallef. Seçilmişin İstikrarı // Ekonomi, 2008, Sayı 2, s. 68–79.

 

[203]Bensussan G. Avrupa. Soykırım tutkusu. Paris: Mille et Une Nuits, 2009.

 

[204]Claude Berry'nin (1967) başrolünü Michel Simon'ın oynadığı, oyuncunun kendi anılarına dayanan The Old Man and the Boy filmi.

 

[205]Çocuklar için Merkez Komisyonu Dostları Derneği. Fransa'da savaşan Yahudiler 1940–1945 Paris: AACCE, 2009; Guyon I. M., Laborie P. Hafıza ve Tarih: Direniş. Toulouse: Özel, 1995.

 

[206]Klein J. P. Tecavüze uğrayan çocuklar şiddet olmadan nasıl tedavi edilir // Sexology, 2007 (Kasım), No. 29.

 

[207]Levertowski K. Moissac'ın Çocukları (1939–1945). Paris: Flammarion, 2008.

 

[208]Breton P. Reddediyor. Paris: La Découverte, 2009, s. 139.

 

[209]Arendt H. Kudüs'e Uçuş. Paris: Gallimard, 1997, s. 85.

 

[210]Lenorman G. Ben yirmi yaşında doğdum. Paris: Calmann Levy.

 

[211]Virgili F. Bosch Spawn. Fransa'da savaşın çocukları. İçinde: K. Eriksson ve E. Simonsen. Dünya Savaşı'nın çocukları. New York: Berg, 2005.

 

[212]Garapon A. Cezalandırılamayan ve bağışlanamayan suçlar. Paris: Odile Jacob, 2002, s. 211.

 

[213]Burr E. Günlüğü 1942–1944. Paris: Tallandier/Points, 2009, s. 65.

 

[214]Thuram L. Siyah yıldızlarım. Lucy'den Barack Obama'ya. Paris: Philippe Rey, 2010.

 

[215]Ellenberger A. Hayvanat bahçesi ve psikiyatri hastanesi. Kitapta: Brion A., Hey A. Hayvan psikiyatrisi. Paris: Desclée de Brouwer, 1964, s. 560–568.

 

[216]Malson L. Vahşi çocuklar. Paris: 10/18, 2009.

 

[217]Fanon F. Siyah ten, beyaz maskeler. Paris: Seuil, 1961.

 

[218]Ruman çifti tarafından düzenlenen "Kölelerin Torunlarının Yürüyüşü", 1998.

 

[219]Koç P., Dyuby G. Özel hayatın tarihi. Paris: Seuil, cilt 1, 1985, s. 457.

 

[220]Godilier M. Büyük insanların üretimi. Paris: Fayard, 1996.

 

[221]Aries P., Dyuby G. Özel hayatın tarihi, cilt 1, s. 454–455.

 

[222]Quentin F. Bekaret Takıntısı // World of Religions, 2010 (Ocak - Şubat), No. 39bis.

 

[223]Harding E. Kadınların sırları. Paris: Payot, 2001.

 

[224]Koç P. Kırılmaz evlilik bağları. Kitapta: Koç P., Bezhen A. Batı ve cinsellik. Paris: PointSeuil, 1982, s. 164–165.

 

[225]Rock A. İlk seks. Mutasyon ve erkek kimliğinin krizi. Paris: Hachette Littératures, 2000, s. 24.

 

[226]Lindisfarman N. Utanç ve kültür. Antropolojik bakış açısı. İçinde: Gilbert P., Andrews B. Utanç, s. 254.

 

[227]Vigarello J. 16. – 20. Yüzyıllarda Şiddet Tarihi. Paris: Seuil, 1998, s. 42.

 

[228]Kadiri N., Berrada S. Cinsel eğitim ders kitabı. Kazablanka: Le Fennec, 2009, s. 15–16.

 

[229]Koç P. Evlilikte aşk. Kitapta: Koç P., Bezhen A. Batı ve cinsellik, s. 142.

 

[230]LafitUssa J. Trudabur ve Aşkın Yargısı. Paris: PUF, 1971.

 

[231]Aries P., Dyuby G. Özel hayatın tarihi, cilt 3, s. 9.

 

[232]Badinte E. Çatışma. Karısı ve annesi. Paris: Flammarion, 2010.

 

[233]Gilmore D. D. Erkeklik ve Tapu. Erkekliğin kültürel kavramları. NewHaven: Yale University Press, 1990, s. 224.

 

[234]Browning K. R. Sıradan insanlar. Paris: Tallandier, 2007.

 

[235]"Front Line", Jean Christophe Klotz'un bir filmi, 2010.

 

[236]Zhorlan J. Bakım Derneği, 2010.

 

[237]Turlar A. Unutulmuş. Fransa'da ve Fransa üzerinden istismara uğrayan çocuklar. Paris: Seul, 2010.

 

[238]Aries P., Duby J. Özel hayatın tarihi, cilt 4, s. 267.

 

[239]Cohen D., Nisbet R. E. Namus kültürü üzerine saha deneyleri. Zulüm duygusunun gelişmesinde eğitim kurumlarının rolü // Kişisel ve Sosyal Psikoloji Bülteni, 1997, No. 23, s. 1188–1199.

 

[240]Cohen D., Nisbet R. E. Meşru müdafaa ve namus kültürü. Güneylilerin zulmünün açıklaması // Kişisel ve Sosyal Psikoloji Bülteni, 1994, No. 20, s. 551–567.

 

[241]Berger M. Cezai sorumluluk yaşı neden düşürüldü? // Psikomedya, 2009, Sayı 20.

 

[242]Shabon M. Yidiş konuşan polis kulübü. Paris: Robert Laffont, 2009. Ayrıca bakınız: Didier Jacob ile Röportaj / New Obs, 28 Mayıs - 3 Haziran 2009.

 

[243]Bensoussan G., Dreyfus J. M., Usson E., Kotek J. Shoah Sözlüğü. Paris: Larousse, 2009, s. 409.

 

[244]Christien O. Fransa'da Yahudi Direnişi. Paris: AACCE, 2009, s. 32.

 

[245]Bertoz A., Jorlan J. Empati. Paris: Odile Jacob, 2004; Berber B. Etten ve candan. Paris: Odile Jacob, 2006, s. 144–186.

 

[246]Shor AN Bilinçsiz Adam: Sağ Yarımkürenin Gelişimi ve Duyguların Erken Ortaya Çıkışındaki Rolü. Kitapta: Green V. Psikanaliz açısından duygusal gelişim. Bağlanma teorisi ve nörobilim. New York: BrunnerRoutledge, 2003.

 

[247]Sterzer P. Suçlu olmak için mi doğdunuz? Erken yetişkinlik faktörleri suç davranışıyla nasıl ilişkilidir // American Psychiatric Journal, 2009, sayı 167, s. 1–3.

 

[248]Sikkon A., Ferran A. Utanç, suçluluk ve travma, s. 18.

 

[249]Declerk P. Gemi kazası geçirdi. Parisli soytarılar arasında. Paris: Plon, 2001.

 

[250]Emmanueli K. Seminer materyalleri. Ardix Laboratuvarları. Paris, 4 Şubat 2009

 

[251]BischofKehler D. Çocuklarda empati gelişimi. Kitapta: Kuzu M. E., Keller G. Çocuğun gelişimi. Hillsdale: Erlbaum, 1991, s. 245–273.

 

[252]Faruk M. Sapıklık. İçinde: Brenno P. İnsan cinselliği sözlüğü. Bordo: L'Esprit de Temps, 2004.

 

[253]KraftEbing R., arka plan. Cinsel Psikopati (1886). Paris: Payot, 1969.

 

[254]Badinte E. Çatışma. Karısı ve annesi.

 

[255]Robber P. Finlandiya: Fransa'ya uygun bir eğitim modeli mi? Başarının sırları. Paris: ESF, 2008.

 

[256]Jules R. V., Beauvois J. L. Karşılıklı rıza ile teslim. Paris: PUF, 2009.

 

[257]Sironi F. Bir başkasını yok etme mekanizmaları. Kitapta: Bertoz A., Zhorlan J. Empati, op. op., s. 235.

 

[258]Epstein G. Holokost'un Çocukları. Baskerville, Londra: Penguin Books, 1988.

 

[259]Welser A. Kriz: gelen şok // Le Monde, 8–9 Şubat 2009.

 

[260]Tantem D. Duygu ve utanç kaosu. İçinde: Gilbert P., Andrews B. Utanç, s. 171.

 

Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.

Benzer Yazılar

Yorumlar