Louis Massignon Unutulmayan Yazıları 8
Doğudan Gelen Çağrılar
Suriye Ve Doğu İle Batı Arasındaki Kültürel Temaslar
Sorunu
Sömürge Durumu
Cezayir'deki Yerli Politikamızın Toplumsal Sonuçları
Müslüman Basınının İncelenmesi Ve Bu Toplumsal Tanıklığın
Değeri
Fransa İslam Ülkelerinde..
Müslüman Psikolojisi Ve Fransız Kolonizasyonu İle
Temasları
Kolonizasyon Ve Hıristiyan Vicdanı.
-. Ev Sahibine Ve Verilen Söze Saygı
Tanıtım
Ters Haçlı Seferi. İzin Verilmeyen Depozito
Fas'ta Oldu Bitti Yok.
Mağrip'i Kurtarmak İçin, Genelleştirilmiş Bir Denizaşırı Af
İlan Etmeliyiz - Çünkü Toplu Baskı Genelleştirildi
İslam Ve Müminin Şahitliği.
"Arap Rönesansı" Ve Kuzey Afrika Geleceğimiz
Fikri Hareketi.Orta Doğu
Cezayir'deki Durum
Madagaskarlığa İtiraz..
Kadın Ticaretine İlişkin Mektup..
İslam Ve Entelektüel İşçiler Arasındaki Uluslararası
Kültürel Temasın Geleceği
"Araplar" Konulu Diyalog..
DOĞU'DAN ÇAĞRILAR
Cahiers du mois'de yayınlanan metin , n
° 9/10 (1925), s. 297-298. Aynı sayısında, Rene Guenon'un, RepON
dahil olmak üzere birçok Fransız aydınlar, - Doğu ve Batı arasındaki
ilişki, yazılı aynı beş soruyu
daient. FL
- Eğer Batı ve Doğu'yu vardır tamamen Impe
sizce - birbirine ya da en azından nétrables Maeter
deyişiyle, - Linck, insan beyninde bir batılı lob ve her zaman
çabalarını sakat olan bir doğu lob var mı?
- Louis Massignon :
"Doğu ve Batı": eski ve yeni iki Roma arasındaki bölünme, ardından
Hıristiyanlığın, dolayısıyla Akdeniz kültürünün bölünmesi mi: yani "Doğu
sorunu " mu? nerede, Leon Bloy
* sözleriyle, Konstantin'in kontrolü - stantinopolis, bu
Hıristiyan zaferi şehri, Kutsal Yerlerin bağımsızlığını
simgeliyor? Bununla birlikte, bize bu sorunu sunmuyorsunuz - ve bu
iki kelimenin sıklıkla atıfta bulunduğu Aryanlar ve Samiler arasındaki
özellikle dilbilimsel karşıtlığı da suçlamıyorsunuz ; -
diğer sorularınızın anlamı, onları son zamanlardaki bir siyasi
tepkiye, Anglo-Amerikan hegemonyasına karşı Slav-Japon
ittifakına göre yorumlamaya zorluyor ; tüm kolonizasyonuma
meydan okuyan tepki - Avrupa'dan arama işi. Ve seni orada
durduracağım; xvi'siècle beri belirtilmedi, Avrupa sömürge genişleme
soran - ment sonucu, adalet içinde kendi rızaları kolonize halkların
bu güçlü reaksiyon - Bu intikam, bize çekti, ilkeleri arasında ahlak
biz onlara karşı çok az pratik var olduğunu . Kim tarafından,
değilse tarafından bize, yanlış anlama geldi? Unutmak,
sadece başkalarını değil, onlara vermemiz gereken en iyi şeyleri.
- Doğu etkisine nüfuz edebiliyorsak, bu
eylemin Fransa üzerinde en derinden uygulanması gerektiğini düşündüğünüz
araçlar (Germen, Slav, Asya) nelerdir?
- Çünkü Kuzey Afrika bizim fetih, benim de
lon hakkında size hangi benim uzmanlık yasakladığı bir ortamda
olduğunu - guement, Müslüman topluluğun gerçek bir
iletişim ve Fransa ve Doğu arasındaki kurulmalıdır olabilir.
- Eğer Henri Massis ile sence b Doğu etkisi düşünceye olmak ve savaşmak ya da tasfiye düşünüyorum yapmak
için acil olduğunu Fransız sanat ciddi bir tehlike
olabileceğini, - siyon Akdeniz etkiler başlatılır ve sonra
biz - beyan yayınlanmasıyla Almanya'nın örnek alarak "Doğu'nun
bilgisi" bizim genel kültür yönünden zenginlik ve yenilenmiş bir
aramaya - duyarlılığımız ment?
- Kültürel anlamda, sözde saldırıdan karşıyım
"bilmesi - Doğu'nun Verimliliği" Avrupa cephesinde,
kendilerini karşılamak için, belirli bir rehine gibi, onlardan önce iterek
bizim eski şehrin saldırıyı binmek sadece stratejik hile Avrupa sığınmacı
olduğunu Avrupalılaşmış Doğuluların sayısı; ikinci el dili, bizim için izi
sürülen masum kurbanlar, bizim için doğu psikolojisi hakkında doğru bir şey
sunamadı. Ben Massis gibi bir saldırgan, bir Fransız hırçın bir itirazım
bkz yanlısı olduğunu - bize "Oryantal paradoksları" önünde
dans eden sözde Hindular ya imkansız Japonca, yapılan uzun Avrupa tarihli karşı
nuncio.
- Bu etkinin size özellikle verimli sonuçlar
verdiğini düşündüğünüz alan - sanatlar, edebiyat, felsefe - nedir?
- Büyük basınımızda henüz yurttaşlık hakkını elde etmemiş olan gerçek
Oryantalizm, birincisi, Doğu uluslarının eski uygarlıklarının bugünkü
durumlarından çok daha üstün olduğunu; ikinci olarak, tüm klasik ifade
biçimlerinin onarılamaz biçimde başarısız olması; araç eksikliğinden
dolayı, dilsel ve grafiksel, sağlam, Avrupa düşüncesinin araçlarının rekabetine
karşı onları savunabilecek. Yani Orien - oranı arasında
fikir toplayan daha fazla "haber" var . Ayrıca, biz
erkekler için sınırsız sayıda olası entelektüel kombinasyon var mı? Hayır
ve origina çoğu - yataklı uygun bir çeviri tablosuyla, eski Doğu
azaltılabilir çekici böylece, yapısal sunum dif - rant etrafında
benzer kavramlar, liste antik Greko-Roman beri bizimle
derlenmiştir. Doğu'da nadide ve nadide kalan insandır, gençliğin naif bir
rezervi, bilim arzusu, doğaya ve akla saygı, bilinmeyen ve henüz nasıl
yapıldığını bilmediğimiz bir lütuftur. Bahar. Üstelik, savaştan beri
Paris'te bu kadar çok olan genç doğulu öğrencilerimize, evlerinden
çıktıklarında hangi viaticum'u veriyoruz?
- Sizce Batı'yı Doğu'ya üstün kılan batılı
değerler nelerdir ya da size göre batı medeniyetimizi küçük düşüren yanlış
değerler nelerdir?
- Batı şehir ve önceki tecrübe secu zenginliği
gelince - dini ve bilimsel hem lar, bizim görevimiz sona savunmak
değil, sadece taraf değiştirenler karşı, ancak daha derin - Bize
karşı ment; Çünkü Şehrimizi sarsan mücadele, apaçıklığımız ile
konjonktürlerimiz, suçlarımız ve erdemlerimiz arasında içimizde derinden
öfkelenir. Doğu'ya yayılan laik eğitimin tek bir rastlantı sonucu son
putların da çöküşüne tanık olduğu şu anda, kapalı alan son bir düello için
dengeleniyor gibidir; - ve düşman hatlarında, garip ya da sapkın,
maskelerin ardında, dışarıdan mürtedlerimizin merakımızı baştan çıkarmak için
savurduğu, en sonunda onlara nasıl yapılacağını açıklayabilseydik, genç
düşmanların samimi ve kardeşçe lütfuna bir bakış atıyorum. İlk işçileri ile
biraz yorgun, on birinci saatin işçileri olmak için Batı Şehrimiz kuruldu.
SURİYE VE DOĞU VE BATI ARASINDAKİ KÜLTÜREL İLETİŞİM SORUNU
Bu metin Doğu'da Fransız Eğitimi
Bülteni IV-4, 1928-1929, s. 147-152. O bir full-service not
tekrarlanan - Rence, onun bazen eliptik karakterini ve ani
açıklıyor. Bu ön edildi - hatlar Gabriel Bounoure, arkadaşına
canlı haraç bertaraf. Louis Massignon, Ekim'den Aralık 1928'e kadar
Suriye'de görevdeydi *. L. Bay
incelendi
Yirmi yıl önce Suriye'ye geldim , Halep ve Beyrut 6 , Arap çölünü yavaş bir geçişten sonra Doğu'dan ilk kez, Batı'yı Suriye'de
buldum. Haziran'da Lübnan'ın mavi devedikeni, daha sonra Fransa'nın Sahiun
harabelerinde olduğu gibi. Akdeniz florası ile vatanı yeniden keşfetti.
Suriye ve Lübnan, bunlar Roma Kireçlerinin iki
kayasıdır . Bu ülke, çatışmadan başlayarak bir temas
bölgesidir. Son olarak Hıristiyan Romanya ve Arap İslam arasında.
Tarihin veya beşeri coğrafyanın sunumu değil, iki kişisel referans
arasında, başlamak ve bitirmek, bir tür rap - ahlaki liman, yirmi
yıllık deneyimin nesnel yansımaları - burada farklı ırklar arasında
değil, her şeyden önce Temas iki medeniyet, Akdeniz ve Arap medeniyeti
arasında. ('Batı genellikle ötekine asimile etmeden hükmeder.
Sosyoloji dersime eklenmiş, dekoratif detayların tek tek
değerlendirilmesini değil, bir toplumun genel işleyişini, organik yapısını
hedef aldığım anketler. Son yıllarda Suriye ve Lübnan'da işçi, zanaatkar
ve emekçi örgütlenmesi: Müslüman tipi bir örgüt.
El sanatlarına olan ilgim, bir teknik diriliş testi
değil - piknikler antika, arkaik turist aralığı, yerlilere müze
muhafızları gibi davranıyor. İş araçları önceden olduğu - bir
Civili karşılığında özellikleri işaretleri listesinin mier
sonu - takım işlemler, giyim, gıda ve ev, alfabenin modları, dil:
artan önem sırasına göre iyi olabilir verilen sation, liste (kelime,
sözdizimi), şiir ve sanat, philoso - hukuk, ahlak ve din
phy. Örnekler infil verili - bu alanlarda burada kültürün
hareketlerinin artmasına.
Yıkıcı ikame (Beyrut'taki eski pazarları topografya) bir vahşi forma
altında yürütülen bu içeliği genellikle phe, yerli ve Fransızca hem zihninde
ilişkilidir - yüzeysel duyguların bir asimilasyon ihanet karşılıklı
psikolojik nomena, eşlik 'a derin karşılıklı anlayışsızlık. Öyle tafarnuj Suriyelilerin
arasında yer Levantenleşme Fransızca arasında. Tafarnuj
Kuran'da Batı medeniyeti zaten olduğunu beyan örneğin (telefon vs.) oluşur
levantinisa - siyon kötü yapılmış ve bakchish için, darağacına,
kötülüğe kaba kuvvet ve istifaya Suriye hayranlıkla göstermektir
parfümler. Cemal Paşa'nın darağacı: Cemal Paşa'dan kurtarmak istediğimiz
ve Hamidizme karşı yardım ettiğimiz memlekete gelmek zahmete değmezdi.
Daha entelektüel bir düzeyde, Suriye-Fransız teması iki hatanın değiş
tokuşuyla sonuçlanır; Doğu monizmi (sevmek karıştırmak değil, seçmektir)
ve Batı çoğulculuğu (su geçirmez ve özümsenemez ırkların üst üste bindirilmiş
makineleri).
Bununla birlikte, iki kültürün toplumsal olarak iç içe geçmesi sorununun
anlaşılır bir çözümü vardır. Aracı tamamen birleşik olamaz, ancak
sonuçları nihai fark har karşılıklı iyi niyet ile çözülebilir bir
tezat - mony uyumsuz olmaz.
Sakin nedeni üst insanlık birimini Possi görür - Lübnan ve
Anti-Lübnan ötesinde olarak özdeş aşağıda true, Tx`qflk`q philosophizing ait
istikra- ve inanıyoruz.
Nihai fark Aletleri, çatışma yalan bu açıklama - düşünce ment,
dil: özel bir girinti olan bir araçtır. Karşılaştırmalı dilbilgisi
gösterileri nasıl bir fikir dif sunumu - özellikle Doğu Semitik ve
Aryan Batı arasında dillerin yapısı ile fers.
Semitik tip: üç harfli köklerin katılığı, köklerin içsel kiplikleri: zaman
her zaman eyleme göredir, vb.
Ari türü: esnek ve değiştirilebilir kökleri, zaman oluşan bir yeşil
olanlar, zaman zaman bir madde, vb göredir
Bu genel koşullar, fikirlerin sunumunda derin farklılıklara neden
olur; diyalektik argümantasyon, vb. Ancak bir kültürden diğerine
geçmek için genel bir yer değiştirme tablosu oluşturabiliriz ve bu her iki
tarafın da iradesi, iyi niyetidir - aslında Liser, her iki tarafı bir
kez tasarlayıp ifade ettiğinde çözüm.
Suriye-Lübnan tarafında, bize karşı kendini ifade etme eğiliminde olan
gerçek ihtiyacı anlamalıyız: profesyonel bir zanaat yeniden oryantasyon
ihtiyacı (müşterilerinin zevklerini değiştirerek ülkenin zanaatkarlarını yavaş
yavaş geçimlerinden mahrum bırakıyoruz - örnek: nar - kurnazlık); Bizim
ilişkimizde modernleşmek için gelen gençlerin elit kesiminin yerinde
entelektüel bir rehabilitasyona ihtiyacı var, kendilerini köklerinden
koparılmış bulmak için ülsere kalpleriyle geri dönüyorlar.
Fransız tarafında, biz olanlara vermek için ne bulmak zorunda kim bize
sorun. Fransa'da, anavatanımızın dünyadaki çıkarsız evrensel etkisine dair
Fransız fikri, haklı bir kriz geçiriyor. Bu fikir çoğu zaman bir inanç ya
da doktrin olmaksızın ( şu anda çok kirli olan "mistik"
kelimesi gibi) suistimal edilmiştir ve birçok genç insan tiksinerek
sırtını döner ve üretkenlik idealine boyun eğer . Gözaltına
aldığımız bu asgari fikri bile hatırlamadan, ilgili ayrıcalıklar olmaksızın
herkes için eşit adalet sağlayan bir Devlet fikri.
Görevimizi, diğer kıta çöl Maalesef eğer - nue bize dışında
bulunduğundan bu misyonuna göre bizi yargılamak ve ihtiyaç duydukları
için. Yaşamımızı sürdürmek için sistemimizi bizden ödünç almak zorunda
kaldıkları için , Levantenleşmiş insanlarımızın istediği gibi bizi kendi
sistemlerine göre değil , bizim sistemimize göre
yargılamaları normaldir . Bir ulus, bireysel şehvetlerin
toplamı değildir: onu uyandıran ve sürdüren düzen, ona yukarıdan
yüklenmiştir. Cenevre'de Irak'tan veya Ürdün'den gelen şikayetlerle kim
ilgileniyor? İken bütün gözler bizim Suriye-Lübnan Manda
üzerinde sabitlenir. Bu bizim olduğu başına - tarihsel
Kişiliğe sadece bizim uzakta geçmiş, bizi burada tutan - kalele ancak
tekil bir gelecek, bizden önce görev burada aranır değil biz
denizaşırı toprakları sürdürmeye sahip diğer görevlerden herhangi birini gibi.
Dünün bazı gerçekleri, onun istisnai karakterini anlamamızı sağlıyor:
örneğin, askerlerimizin özellikle dünya çapında üne
sahip olmayan Urfa, Manche, Bozanty ve Mezraa'dan ölümü: hizmet etmek için
öldü, umutsuz ve ani yansımaları olmadan. Biz kurtulmak
edecek - gelecekteki bir EXCEP atlama taşları Rons değil bu sessiz
ölümler - B. isteğe bağlı, dinleme gayretli aracıları, nazik şevkiyle
dolu, biz Suriye Mussolini'yi satmak, hatta daha az nitelikli başkalarına parça
parça kiralama öneriyoruz.
Sonunda kendi içimizde, oyunculuğu ve etkililiği, en iyimizi
iletebilir kılmak , bulacağız ve sallayacağız - Fransa'nın
bu gerçek misyonunu, burada, her birimiz alçakgönüllü ve muhteşem
işçiyiz. Biz ayrılmaz bir parçayız, her birimizin bir dereceye kadar
kişisel sorumluluğu var, bu flé - Chissé ya da o
iyileşir. Yurtdışında, Fransa'da olduğu gibi, ama özellikle burada, çünkü
Suriye-Lübnan Mandası milletler nezdinde ulusal onurun mihenk taşıdır. Ve
burada "onur yoksul hanehalkının patemels için savaşıyoruz c ". Fransızca için, essen - Lübnan olarak Suriye'ye
ülkesinin tarafından verildi konuşmada şeref sözü çta askeri.
Bitirmeden önce, burada ölen arkadaşlarım, Trablus'ta oturan Hüseyin Wasfi
Rıza, geçen yıl buraya gömülen ve birçoğunuzun fizyonomiyi hareket
ettirdiğini hatırladığınız Gabriel Boulad-Schemeil d' nin bir anısı . Biri Müslüman, diğeri Yunan-Katolik, çünkü sadece
Suriye'de değil, Lübnan'da da Hıristiyan arkadaşlarım var ve Müslüman
sosyolojisi profesörü olmama rağmen, kendim de bir Hıristiyan ve bir
Katolikim. Bu nedenle bir Fransız olarak Suriyeli arkadaşlarıma, sadece
ölülere değil, yaşayanlara da makul bir güven mesleğini yapıyorum.
Bu akşam, anlamak ve yardım etmek için sevgi dolu dostluğa duyulan ihtiyacı
bu kadar sık tekrarladığımı duyunca, bazılarınız bunun uzak bir teori, soyut
ve mistik bir hayal olduğunu düşünmüş olabilir. Onları etkisiz hale
getirmek istiyorum. Arap ruhunun zıtlıklarını bu ülkelerde pek çok kişiden
daha keskin bir şekilde tattım; Ben nifakı, nifakı, ayrıca vefâ
'bi/-' ahd'ı , vefayı bilirim ve dostluklarımda
tutarlılığım kör değildir. Tehlikede doğan gerçek dostluk, sınav saatinde
nasıl dayanacağını bilmelidir: Her ne pahasına olursa olsun, diğeri başarısız
olduğunda, ki bu bazen olur. Gerçek yaşam mücadelesinin tek gerçekçi
çözümüdür; Bunu yirmi yıl önce bu çölün kıyısında, bir pusu sayesinde ele
geçirilen küçük bir macerada, Arap arkadaşlarımdan birinin, aynı zamanda bir
komplocu olan bir Türk yetkilinin bilgisi dahilinde inatla yaşadım. ayrılmadan
önce aramızda geçen söze sadık kaldı. Dayandım ve sonunda
toparlandı. Dostluk kusursuz bir sadakat ister ve ben bunu 1908'e kadar
zorlamaktan korkmadan buradaki arkadaşlarıma göre bir meslek haline getirmek
niyetindeyim. sevmek' (Foucauld). İnananların tutumu. Hiç şüphe yok,
ama daha genel olarak, kendisine verilen sözün bütün insanı teslim ettiği
dürüst bir adamın tutumu. Arkadaşlıkta ortak çıkarların yalnızca anlık
olarak verimli bir bileşimini görenlere gelince, "bırak sarhoş olsunlar ve
ölsünler *".
SOSYAL SONUÇLAR
CEZAYİR'DEKİ YERLİ POLİTİKAMIZIN
La Vie Intellectual'da yayınlanan metin , Juvisy, III, Temmuz-Ağustos 1930,
s. 84 - 98 Bu popu entegrasyonu politikasını teşvik etmek
niyetinde - Cezayir, tam vatandaşlık için yaygın katılım Müslüman
lations. Massignon durum Adini bu için güvenir - nistrative
Cezayir. Kuzeydeki üç Cezayir bölümünün hükümeti sivildir (bu açıdan Güney
Topraklarınınkinden farklıdır) ve diğer tüm Fransız bölümlerininkiyle
uyumludur, öyle ki Louis Massignon haklı olarak Cezayir'in bir devlet
olmadığını iddia edebilir. koloni ve metropolün bir parçası. Bu tez en
iddialı ve gen besleyecek asimilasyon veya entegrasyon doktrini
olan - erken Cezayir savaşının, Louis Massignon'un veya Germaine
Tillion Vincent Monteil süresi arkadaşı tarafından desteklenen Jacques
Soustelle projelerine dahil lı Cumhuriyetçi musings. “Konstantin planının”
başarısızlığa uğramasından sonra General de Gaulle'ün politikası ona sırtını
döndü. Bu vizyonu gönülden kucaklamak. Massignon conse
çizer - umuduyla sonucu o olmaz verilmiş Parlamentosu'nda oy
(1919), - okuyabilir sahipleri veya patent roller için kayıtlı
ordulara veya deniz, servis yerlilere" Vatandaşların Fransız Sığ ve
Fransızca yazan ya da Fransız nişanı olan “sonunda Cezayir'deki Müslümanların
Fransa ile“ sivil bağını ” sıkılaştıran ve Fransız Müslümanlarının Parlamentoda
temsil edilmesini içeren geniş bir harekete yol açar. S. A.
Cezayir sorunu, kendisini her şeyden önce Fransa'nın Müslüman politikasının
özel bir örneği olarak sunar. Bu bağlamda bazı tanımları
hatırlayalım. Bir Devletin kararlı tutumu bu durumda, ulus vis-à-vis
ekonomik ve sosyal kişileri normalleştirmek için "siyasi" diyoruz,
bir uluslarüstü dini toplum, com - Müslüman toplumların oranına yok
politik anlaşmaların yukarıda belirtilen şirket tüm inananlar için ortak olan
doğaüstü bir iyilikle, kutsal bir kitap olan Kuran'dan bahsedin. Ve,
milletin düşüncesinin tanımı ısrar etmeden, devlet bile dikte aşırı
sendikacılığı, bu süre içinde rehabilite edilecek bir nosyonunu içerdiğini
unutmayın - tures kurumsal beyan ederim. Devletin görevi, herkes
için eşit olan şirketler üstü adaleti korumaktır; hiçbir şekilde sendika
taleplerinin karşılıklı olarak telafi edilmesi için formüle edilmiş bir uzlaşmanın
sonucu değildir; devletin temeli doğal dindedir ve İslam'da devlet
kavramının açık bir önsezisi vardır *.
Fransa'da genel Müslüman siyaset fikri çok tartışma konusu olmuştur: Türk
halifeliği özellikle orada devamını ve uzatma Sentimen görülebilir, 1924 yılına
kadar hayatta olduğu gibi - Türkiye için geleneksel dostluğun
masalı. Sonra hilafete söyle - ortaya çıktı, denizaşırı
tarlalarımızın istatistiksel hesabı, Fransa'nın "büyük bir Müslüman
gücü" olduğunu ilan etti ve Paris Camii bu akılda tutularak inşa edildi
*. Gerçekte, Müslümanlar bizim onlar adına konuşma hakkımızı hiç
tanımıyorlar, onları sadece İran'ın yapabileceği Milletler Cemiyeti'nde
savunmayı hiçbir zaman ciddi olarak düşünmedik. ramblings: şu anda Fransa
tarafından yönetilir sayı, konum ve Müslümanların sivil statü consi
gerektiriyor aslında - Derer başka Avrupa ülkelerinin en (Rusya
hariç) çok daha dikkatler Müslüman sorunu. Bu, tam tersine, Müslüman
politikamızın tek tip olması gerektiği anlamına gelmez. Kültürel ilerleme
durumuna ve Müslümanların olduğu denizaşırı bağımlılıklarımızın bağlılık
derecesine uyum sağlamalıdır. Müslüman politikamızın iki kutbu, biri
Suriye'de, rolümüzün farkındalığının ve avukatımızın daha net çıkarlarının bizi
dolaylı bir kural demeti politikasına yönlendirmesi gerektiği - kademeli
özerkliği okumak ve oradaki kültürel etkimizden ödün vermemek, - ve diğeri,
İspanya'nın 1492'den sonra başarısız olduğu yerde Fransız azınlığın başarılı
olduğu Cezayir'de, Müslüman unsurun sadık bir franchising'i olan Moriscos ile.
Faydaları olan fiziki coğrafya ve beşeri coğrafya konuları, Cezayir'i
genellikle Tunus ve Fas'la birlikte bir "Kuzey Afrika bloğunun"
merkezi dilimi olarak düşünmeye iter. Ve acele edin, bu bloğu bir bütün
olarak düşünün, diyelim ki - bu üç ülkeye güvenerek - Kuzey
Afrika krallığının bir "hakimiyeti" veya bakanlığı üzerinde
çalıştırın . Gerçekte, sosyal devlet, uluslararası durum kadar, bu
tür bir reformun bir sonraki olarak tasavvur edilmesine izin
vermiyor. Etnik açıdan daha fazla değil: Autoch unsuru - bu üç
ülkede ortak olan ton, "Ber-BERIE" olarak adlandırıldığı bildirilen
Tunus'ta dilsel açıdan önemli bir oranın artık yüzde bir olmadığı
görüşünde. Kuzey Afrika'nın toplumsal evrimini somut bir şekilde ve
kitapların dışında okuyanlar için hakim olan Cezayir sorunudur, çünkü Cezayir
sadece iletişim yollarının merkezi değil, Fransa elli yıldır Tunus'ta değilken
ve Fez'de yirmi yıldır, aynı yıl Cezayir'in ele geçirilmesinin yüzüncü yılını
kutluyor.
Bu yüzüncü yıl - ne yazık ki, basında bolca düzenlenen propagandası olan
sömürge sergisinin açılışından neredeyse bir yıl önce, tüm denizaşırı
mülklerimizi aynı "sömürge zenginliğinin tek bir formüle göre
işlemesi" açısından giderek daha fazla değerlendiriyor - en komik bir
şekilde kutlanır: Paris duvarları afişlerle kaplıydı recom - örneğin
Oran düzenler festivalleri ing Oran hiçbir kask olmadığı (ilkbaharda Oran
olmuştur herkes bilir, iki dolaşık siluetleri arkasında bir yerleşimci sömürge
kask silueti gerekli ve) hatta biraz saçma yapar ve eski patronu Arap dekore
çivili - daha ciddi Müslüman nüfusun hor daha gereksiz işleyiş ları
(tam fonksiyonlu eklemde adamlar *[752] , adminis - kanton
savunulamaz politika onları sadece milli siparişleri qu'avilir gelmiş dağıtılan
olduğunu kala biliyor kaldıracak ve süslemeler). Ve filmlere güya ömürlü
propagandası söz etmiyorum, böyle Enle - tively deve bir tartarinade
biraz büyük deve, gözlerini patlama bir intikam şahin gösterir (biz Fransa'nın
şahin getirmek zorunda 1 sahneyi çekmek için) .
Basın reklam makalelerinin aşağı yukarı kendi kendine hizmet eden
aptallığıyla karşı karşıya kaldığımızda, yorulmadan, Cezayir sorununun bir
sömürge sorunu değil, bir metropol sorunu olduğunu, Cezayir'in üç bölümden
oluştuğunu, Bakanlığa İçişleri Bakanlığı değil, Sömürgeler Bakanlığı
değil (Fransa'da Centennial'in fethinin damgasını almakta zorlandık ve
Cezayirli PTT bu damganın Cezayir'de satışını hemen yasakladı) - ve herkesi
etkileyen muhteşem büyüme. Otuz yıl boyunca periyodik olarak geri
getirilenler - manzaraları, kentsel büyüme, yolların çoğalması,
kültürlerin genişlemesi, kırsal kesimler ve kentsel merkezlerde medeniyetin
giderek daha rafine ihtiyaçları, bunun sonuçları üzerinde düşünmemizi
gerektiriyor. Cezayir'deki Müslümanların zihniyeti için sadece buna katılmayan
zihniyet için dönüşüm Ekstralar bilinçsizdir, ancak giderek daha derinden
katılırlar.
Tepki, özellikle gerekli olduğunu Fransa'da zaten Cezayir İslam'da sosyal
çalışmanın olağanüstü özgünlük için kötü hesapları ise, basınç arkadaşı dahil
olmak üzere uluslararası medya, - riyali ne yazık! Ülkemizin
geleceği hakkında giderek daha fazla hissedilen, Cezayir'in evrimi hakkında en
yanlış fikirler oluşuyor: özellikle Cenevre'deki Milletler Cemiyeti çevreleri. Cezayir'in
hızla bir Latin egemenliği haline geldiğini sık sık
duyuyor (biz de öyle düşünüyoruz - metropol Gümrüklerini
rahatsız eden yerleşimcilerimizin acil çıkarlarına bu açık tavizin oğullarının
iki merkezkaç eğilim, İtalyan ve espa arasında parçalanmasına yol açtığından
hiç şüphemiz yok - konyak) ve daha sonra, çok daha sonra , doğu
tipi ağırlıklı olarak Arap-Berberi olan bir Kuzey Afrika
ulusu ; Bu operasyonların sahne colo olduğunu - niale
akıllıca Java veya İngiliz Hindistan gibi gecikmeli kurtuluşu ardından - hatta
Güney Afrika (Cape Town) olduğu gibi, süresiz ertelendi.
İkinci karşılaştırma, daha ferah bir eksa olmayı hak - daha
yakından mayınlı: Cezayir yerleşimciler içinde[753] popu yüzde 18
olan - toplam miştir (833.000 6000000: Oran üçte biri, Konstantin
bölgesinde * onikinci); Cape Town'da yüzde 21'dir (1.700.000 beyaza karşı
5.300.000 siyah). Bu bariz benzerlik burada sona eriyor: çünkü Cape
Town'da Zenciler sistematik olarak sadece coolies sağlayan geri ırklar olarak
muamele görürken, Cezayir'de ırkımıza sonsuz derecede yakın olan yerliler zaten
300.000'dir. şehirler 1 (Aksine Cape Town'da ayrımcılık var), bu
nedenle dışarıdan francize edildi ve 20.000'i Avrupa'daki kamu ve özel meslek
yöneticilerinin bir parçası oldukları için araçsal olarak daha fazla francize
edildi. Bu nedenle Cezayir'de, düşük doğum oranlarının asla çoğunluk
olmayı ummadığı (savaştan bu yana onlara artık takviye gönderemiyoruz)
sömürgecilerimiz, sahip oldukları Müslüman nüfus tarafından elit olarak kabul
edilmek için çalışabilirler. İngiliz ırkının "yedeklere"
yerleştirdiği "yerliler" için gösterdiği kast küçümsemesi hiçbir
zaman olmadı.
Zaten yüz yıldır Cezayir Fransa'dan çalışma malzemesinin birçok istatistiksel
özetleri verdi: HAREKET yükselişini - limanlar, demiryolları,
otomobil ment, mineraller, pro madencilik - alfa duction, Saw
Palmetto, mantar, sebze; son fakat en az değil, tahılların, asmaların
yanında ve hatta öncesinde. Daha çok adam dokunmak - İşçilerin
ity yukarıda, sadece tıbbi yardım ofisleri hayırsever Müslümanların sayısı 44
bir (1857) den arttığını yoğunlaştı ki emeğin az ya da çok işletilebilir (1919
yılına kadar), notun pasif bir rol oynamıştır (1929), ve yerli toplumların
sayısı önceden birkaç yıl içinde - (1928: 520 476 üye, 27 milyon
kredi) basiret 199 yükseldi, ancak zayıf hala bu destek organlarının
ilişkilerin ahlak 0 . Son olarak, zanaatın yeniden
düzenlenmesi tamamlanmadı, iş müfettişliği hala yerli bölgelerde
(sanayileşmenin kazandığı) çok çalışıyor ve Standart projeler - yerli
tarım aletlerinin zasyonu henüz büyük ölçekte sağlanmadı. Birkaç karma
sendika yargılandı (Oran liman işçileri sendikasının şu anki başkanı bir
Müslüman), ancak yerli işçilerin, özellikle de işe alımları aralıklı olan tarım
işçilerinin ortalama ücretleri yetersiz kalıyor. Eylemimizin en derin
olduğu yer eğitim alanıdır *[754] , specia - LEMENT by
ilkokul 1 , Roma'nın sahip olmadığı bir araç ve
yerli zihniyeti daha derinden sürdü: sadece erkekler (Müslümanlar bizden kız
çocukları talep ettiğinde, geçtiğimiz yıllarda ciddi zarar gördük). ' okullar,
uzun süre karşı çıktıktan sonra, yeterince yaratmamış) - ve özellikle
"Kabylia" olarak bilinen Berberi bölgesinin veya eski düşünce
alışkanlıklarının gerçekleştirilen "soyulması", onsuz olmayan bir
tesviye üretti. tehlikeliydi çünkü Fransa'da olduğu gibi komünist propagandayı
kolaylaştırabilirdi. O büyük bir ilgi ile yerli öğretmenlerin psikolojik
gelişimini, takip edilmelidir nedeni budur - şimdi emanet neyi 400
okullar. İşareti olarak - ment tarafında, biz savaştan bu yana
ortaya çıkmıştır küçük Müslüman burjuvazi onlar çok iyi sırada yer
Okullarımızda giderek oğlunu gönderir görüyoruz; Son olarak, lésineries
id - tative öğrencilere burs vermesine
rağmen (vatandaşlığı olmayan yerlilerin oğullarını ayırıyoruz ,
ki bu utanç verici), fakültelerde eğitimlerini sürdüren ve tamamlayan Cezayirli
Müslümanların sayısı her yıl artıyor.
Bizim Cezayirli yerli politikası genellikle en yüksek şahsiyetin açılış
konuşması yankılanan tanımlandı - yataklı 2 ; - Belki de, yıllar süren kişisel deneyimden sonra, küçük bir
komitede kabul edildikleri gibi, idari eğilimlerin sınıflandırılması girişimini
burada özetlemek için düşünmek daha verimli olacaktır. Her şeyden
önce, idari sinizm eğilimi vardır : Size bir fısıltı ile
Cezayir'deki yerlilerin hükümetinin sırrının onları kötülükleriyle geri tutmak
olduğunu söyleyen hayal kırıklığına uğramış yaşlı memur, eğer bu olmazsa.
Yeter, onlara bizimkini verin, çünkü empoze edildi - insanları daha
iyi hale getirmek mümkün. Dikkat edin, bu sık - Quent
muhatabının yükü , genellikle kendisine dürüsttür, ancak iletişim
kurmayan, doğurganlığına inanmayan, ölü ve kısır olan bir dürüstlüktür (Ruh'a
karşı suç). Bu affetmek suistimaller, cemaatler Musul avı görevler kötüye
izin muhafazasına Cadis, Müslüman ibadet konuda ilk yerli politikasını vitiated
olan bu trend - kardeşlerinin ibadet ömrünü temizlemek isteyen mans
ve a kadar bir fosilleşmiş İslam'ı kullanmak yolsuzluk
araçları; Cezayir'de kocasının ölümünden dört yıl sonra hamile olduğunu
ilan eden bir kadına hala müsamaha gösteriyoruz ve aynı yıl 1928'de Mısır'da
doğuma yönelik bu meydan okuma kaldırılırken, onu Müslüman hukukunun
kodifikasyonu projesinden çıkarmayı reddettik. ; infantilism yapımının
kanıt özgürleşmiş olarak sonlandırılıyor, başka birçok ile bu saçmalığı
çağırmak için - bizim prematüre konuların sivil tion; pek zarif
olmayan bir süreç, ancak şu anda Paris basınının sübvansiyonlu makalelerinde
çok kullanılıyor: birkaç kuşaktan önce parça parça olsa bile parlamenter bir
temsilin verilmesine karşı.
Sonra, hayırsever birlik eğilimi vardır : Bir
öncekinden daha sevimlidir, ancak zihinsel kısıtlamalarla doludur: yerlilerin
bizim yönetimimiz altındaki topraklarını geliştirmeleri için çok fazla umut
edebileceğini açıklar. iyi ustabaşılar, erkekler ve kadınlar için zanaat
eğitimi ekonomik varlıklarını hazırlamak için
ayırabilir - müreffeh; ancak, Java'daki Hollandalıları taklit
ederek, onların orta öğretimlerinin onları geleneklerinde köklendirmesini ve
bizimkileri onlarla paylaşmamasını istiyoruz; Son olarak, çabalar Decou
yapılır - bu diffi aşılmasında, yükseköğretime itme için öfke ve
doktor ve avukatlar için yeterli iğnelemek yok - zorluklarını, bizim
derecelerini fethetmeye geliyor. Aşağılama ile nüanslı bu maddi koruma
tutumu, temelde ulusal karakterimizle uyumlu olmasa da, günümüzde oldukça fazla
sayıda taraftar toplamaktadır.
Ancak öyle görünüyor ki, daha dolaysız ve daha basit bir bağlılık
eğilimi, birlikte sahneye çıktığımızda çok önemli olan " omuz
omuza " bağlılık eğilimi hakim olabilir : Birinin iyi
bulduğu şeyi başkalarına a priori reddetmemek. kendini Akademik seslerin
söylediği gibi, "bakir bir ülkeyi kolonileştirmek" için Cezayir'e
geldiğimizi düşünmeyin: hayır, ancak orada pek çok sakinin, sonuçta kendi
vatanları olan, sadece onlar tarafından ithal edilmedikleri bu topraklara
uyduğunu gördük. bize geçici çalışma ve daha iyi marka sürüsü bir sığır olarak - zeminle
yatan, ama bu bir pakt biz res gerektiğini - bizim ölü toprağı ve
"fakir olanın savunan hakkında konuşalım zaman pecter, pakt biz değerini
tanıması baba evlerinin onur" '. Bir Arap atasözü der ki: "Önce
komşu, sonra ev"; Cezayir'de ilk görev özen etmektir arasında değil
ruhlar, kalmadan kuşkusuz erkekler - ve sonra bir de
sabit edildiği toprağın malzeme verimi: Bu görüş değildir ve herkes,
ve bu üzücü, çocuklarının geleceği çünkü bizim koloniciler bu
temel gerçeğin tanınması bağlıdır.
Cezayir'de bin üç yüz yıldır güçlü bir şekilde
Araplaştırılan cins, yüzdesi hala% 29'a ulaşan bir Berberi substratına
sahiptir. Güçlü İslamlaşma hala Berber konuşanları arasında bile acı
(Berberi'lerin devam eğiliminin klasik efsane de dini ayrılık
bir açıklama bulabilirsiniz: 's Berberi eleman vardır Almohades
* için Rostemids gelen Kuzeyin Müslümanlaşmış Afrika,) olarak dikkate almak
bizi mecbur mükemmel yararsız literatür “Latinler olarak bize Kuzey
Afrikalılar sunar teori birbiriyle görmezden”. Bu, İslam onlara Roma
kolonizasyonunun tüm uzak geçmişini unutturduysa, gelecekte Fransız
medeniyetiyle karışmalarını yasakladığı anlamına gelmez.
Uzun yıllar boyunca, dahası, açıkça orada "asimilasyon" a, biraz
da naif ama sonuçta oldukça asil ideali savunduğu olmuştu ve biz
küçük Kabyle okul cevap verdi o meşhur cümleyi biliyoruz için resmi
ziyaretçilerin büyük sevinç: "Bizim atalarını Galyalılar"; En altta,
özellikle nüfus primi, o kadar aptal değildi - Kuzey Afrika ve Fransa
tives,-Celtic'i öncesi vardı söylemek , antropologlar rağmen
ortak etnik karakterleri.
O zamandan beri, Cezayirli Müslümanların "karışmaz" olduğunu
söylemekte acele ettik. Ulusal Fransız Onlara Fransız vatandaşlık
haklarını vermemiş 1865 senato kararıyla, çünkü, ben
eksilerini - Tate Cezayir Müslüman ailelerin 2272 kafaları vardı
daha edilmiştir vatandaşlığa: 1865 yılından bu yana (1049
dahil beri 1919 den yasası) 1929 yılına kadar, şu anda Cezayirli Müslüman
kökenli dokuz bin Fransız vatandaşı yapması gereken; aslında orijinal
kütlelerinde oldukça güçlü bir kayıp gerilemesi vardı ve
can CONSI - Derer vatandaşlığa alınanların sayısı beş bini geçmiyor,
ancak binde biri, bu da kütleyi fermente etmek için tamamen yetersiz; o
meslekler fran bir blok doğallaştırılmasını alacaktı - cisent dilimizden
ve gümrük, meslek katılım, yargı ve posta memuru büro elemanları, ormancılar,
Paramedik küçük memurlar, onların bilgi onlara sahip olanlar öğretmen kompakt
birliği ile hangi ve askeri görevlileri bir taraftan (emekli veya değil),
teknoloji ajanları - diğer cal demiryolu, bir ulaşacağını öncesi - dokuz
veya on bin mier rakam, esastır böyledir vatandaşlığına yeni de izole
tarafından engellendi hissetmiyorum menşe çevreleri ve eski Fransızlar
tarafından zorbalık. Çok sayıda küçük insanı kapsadığı için yukarıdaki
listeye itiraz edildi: ancak Cezayir'de Fransız sömürgeciliği küçük insanlar
aracılığıyla kuruldu ve Cezayir İslam'ında franchising kendini küçük insanlar
aracılığıyla kurabilir.
Cezayir'deki savaş sonrası dönem, derin bir kafa karışıklığı yarattı:
fethin başlangıcında eski feodalizmin yerini memurluk, zanaat endüstrisini
mahveden sanayicilik (resmi olarak 1868'de kaldırıldı), eskisini yıkan yeni bir
ekonomik ideal. adil bir fiyat. Cezayirli Müslüman seçkinler bugün
toplanma noktaları arıyor: ilk olarak , savaştan bu yana kışlalarda
oldukça dikkat çeken bir Müslüman ; bazıları Doğu'nun
yarı-Vahhabi reformistlerini (selefiye) taklit ederek dini ruhlarını
sekülerleştiriyor, bu sayı az; Başkaları propa adapte olmaya
çalışıyoruz - (örn., Allawiya Mostaganem) cemaat Zaouias ait Ganda
Modern proselytizing gereksinimleri.
Öte yandan, ısrarla beklenmedik bir eğilim ve sadece bir colla Müslüman
elit, Cezayir gözlerini yönlendirir - Tunus ve Kazablanka göç Fransız
kültür genişlemesi ile OTC, ancak Fransa consi ahlaki kişiliğine - özellikle
de, sidered Savaş, insanın ait olmaktan gurur duyduğu büyük bir ülke olarak,
ama hatta tüm Avrupalılarla tam bir toplumsal eşitliği elde etmeyi
umabileceğimiz Paris'e bile. Bir elitin bu ileriye dönük istekleri,
yalnızca BÖLÜM ligleri tarafından değil - vatandaşlığa kabul edilmiş
Fransızlar ve gazilerin hikayeleri değil, aynı zamanda seçilen iki yerli
federasyonun ve son olarak da Arap ve Kabyle'nin tüm mali delegeleri
tarafından oybirliğiyle kabul edilen son metinlerde büyük bir açıklıkla dile
getirildi. onların son seansı. Bu son metin, tam olarak
vermemiz için yeterince önemlidir (tarihi 30 Mayıs 1929'dur):
Finansal Heyetler (birlikte Bölümler Arapça ve Kabyle),
repre - onlar çağrılır tüm Cezayirli Müslüman yerlileri rin
gerek - izin Tary:
Cezayir yerlilerinin özünde ve özünde Fransız olduğunu göz önünde
bulundurarak; özellikle büyük savaştan bu yana, Fransa'ya olan çözülmez
bağlılıklarının artık tartışılamayacağını,
Seçilmiş temsilcilerinin, Fransa'nın ve düşüncelerini sadakatle
yorumladıkları yerlilerin iyi anlaşılmış çıkarları için, onları Ana Vatanla
birleştiren bağları her koşulda güçlendirmeye çalışmakla yükümlü olduklarını
göz önünde bulundurarak;
Öte yandan, Fransız ailesine kesin olarak dahil olduklarını göz önünde
bulunduran Cezayir yerlileri, Fransız Parlamentosu'nda temsil edilmelerinin
adil olduğunu düşünüyorlar;
Yüzüncü Yıl arifesinde yapılan bu reformun, yerlilere gerçekten büyük
Fransız ailesinin bir parçası oldukları hissini vereceğini ve Fransız yönündeki
evrimlerine güçlü bir katkı sağlayacağını göz önünde bulundurarak;
Cezayir yerlilerinin mali vergi ve kan vergisine tabi olduğunu göz önünde
bulundurarak;
Kendileri tarafından belirli bir kişisel statüye sahip olmaları aptallar
olamaz - Senegal'in yerlilerinden bu yana bir engel olarak, bu emsal,
kişisel statülerini korumalarına rağmen parlamenter temsilin tadını çıkarırlar.
Oybirliğiyle dileği ifade
Yüzüncü Yıl kutlamaları vesilesiyle yerli Cezayirlilerin Parlamentoda
temsil edilmesi.
Hiçbir resmi ya da gayri resmi devlet teşvik, tam tersine, Müslüman elit
Alge destek olduğunu belirtmek gerekir - rienne bu arzusunu
francization bizim için ilginç böylece. Bu, Müslümanların gayrimüslim
devletin siyasi yaşamına giderek artan, tamamen sadık bir katılım iddiasında
bulunduklarını gördüğümüz, İslam'ın Avrupalı güçlerle ilişkileri tarihinde
ilk ve tek zamandır.
Bu yüzüncü yılda, bu eğilimin hakkını vermek ve Cezayirli Müslümanların
Paris ile olan sivil bağını güçlendirmeyi amaçlayan Fransız Müslümanlarının bu
küçük cazibe merkezini sayısal olarak artırmak için hiçbir şey yapılmayacak mı?
Daha da önemli elit istihbarat tarafından yayınlanan Cezayir bu isteklerine
daha - lectual, Paris'te bile Paris bölgesinde fabrikalara Kabyle
işçilerinin göç bulmak, göç, savaş sırasında başlamış, ancak aldığı tüm
önlemlere rağmen bu yana yoğunlaştı eğer Cezayir hükümeti bunu frenlemek için:
onbir yıllık Müslüman işçilerin bu göçmen nüfus 100-150000 (yalnızca üçte ikisi
etrafında Fransa'da devam - ment tanımlanır), çoğu zaman bu şekilde
bir kez oluşturan, geldikleri toplulukların Seferber erkek nüfusunun dörtte
birini temsil eden ülkeye geri döndü, özellikle francization'ın ölümcül
tohumları. Fransa'ya geldilerse, ilk
önce Alger - rienne topraklarının sömürgeleştirilmesinden
daha iyi ücretli ve daha az kesintili bir iş bulmak , aynı zamanda sosyal
hizmet uzmanlarının kendileriyle gerçekten ilgilenen tek işleri o anda çeken
medeniyetimizin prestijidir. birbirinden çok dokunuşa ilgilenen bir kaç iş
girişimlerinden şunlardır: Komünist hücreleri ve Congrega işleri - Belloua
ait Rahmaniya, Mostaganem ve Tidjaniya Fez Allawiya ait Ammariya Guelma
Müslüman Zaouias, ists.
Sayısal olarak çok önemli olan bu işçi kolonisinin yanı sıra, Paris'te de,
hükümet teşviki olmadan, uzakta, küçük bir üniversite Cezayirli Müslüman kolonisi de çok
değerlidir. Bu iki göç biçimi altında, Paris'te yirmi yıl içinde Müslüman
Cezayir'in ne olacağının unsurlarına sahibiz. Bu nedenle, Fransa, üzerinde
düşünmeye karar verdiği sürece, Paris'in kendisinden hareket edebilir. Şimdiye
kadar bu göçmenler önemli bir oranda vatandaşlığa kabul edilmek istemekte ve
elde etmektedirler; 1919 kanunu rejimi altında bu vatandaşlığa kabul,
onları kişisel bir inisiyatifle [burada olduğundan daha az kahramanlık
gerektirir] kişisel statülerinden (çok eşlilik, miras gelenekleri) vazgeçmeye
zorlar; Modern İslam'ın genel eğilim mono verilen - gamie, bu
1919 yasanın bu koşul sağlanmalıdır olmaz neden açık değildir; yanında yaklaşık
altı yüz canlı Fransız şimdi Kabyle Paris'te bölgeye evlendi ve onların
geleceği için endişe gerekir bazı yurttaşlarını caydırmak - estetik
önyargı ile eski vatandaşlığa geçiş Musul - Cezayirli erkeklere
birçok eş alma hakkını koruyarak, hatta Kabyle örf ve adet hukuku bölgeleri söz
konusu olduğunda, eşlerine cansız mobilya olarak davranmaya devam etmelerini
tavsiye ediyor.
Cezayir'deki Fransız genişlemesinin çalışması, çocuklarımızı uzun yıllar
enerjilerinin test alanından kurtarabilir - milletler arasındaki gelişmemizin
temel dayanak noktası haline gelmelidir. Neden Fransa o tam indif olarak
işaretlemeye devam - ence Cezayir yüzüncü ilgili? Çünkü orada
bize gerçekten layık bir hedef önerilmiyor.
Az ya da çok kurnaz turist afişleri, yorgun profesyonellere ödenen ağır
reklam makaleleri; bir kaç büyük şirketin anlık finansal refahını ve
anında temettülerini kamuoyu önünde konsolide etmeye çalışmıyor, yani
tutku - Cezayir'in kendisini davet ettiği Afrika
çalışması için Fransa halkı Nera ; biraz daha ruh
alır; ama kendine vermen gereken biraz var. Cezayir idealimizi nasıl
tanımlayacağını bilmeyen son neslin yokluğunda, büyük savaşın oluşturduğu ve
kalıcı görevimize ihanet etmeyecek olana güvenelim.
MÜSLÜMAN BASININ İNCELENMESİ VE
BU SOSYAL TANIKLIĞIN DEĞERİ
Annals of Economic and Social
History'de yayınlanan çalışma (Marc Bloch ve
Lucien Febvre yönetimindeki tri - mestrielle incelemesi ),
No. 7, 15 Temmuz 1930. Bu yıl Müslüman dünyasının sosyolojisi Louis Massignon
için tekil bir öneme sahipti. Bilginin ve düşüncenin kamusal ifadesinin
bağımsızlığının, güçlerin egemenliğindeki halkların kurtuluşunda belirleyici
bir faktör olduğunu kabul etti-
Batı seansları. 1937-1938 yıllarında
Collège de France'daki derslerinin bir kısmını bu konuya ayırdı. ONA
Uygulamada yıllardır icra, periyodik ve yöntemii - , dique
anketler, Müslüman pres çağdaş boyunca - Yuvaları - Beni yavaş yavaş
her ülkedeki İslam, ana sosyal dönüşümlerin ivme yaklaşık eğri içinde
"nokta" tanımlamak için izin (yıkıcı el sanatları sanayileşme, eğitim
programlarının reformu, kadın hakları için talep, İslam'ın özür dileyen
araçlar), modernizasyonu - ben düşük yerde sürpriz kalır hala perio ile
donatılmış çağdaş tarih Enstitüsü ve sömürgeci, rezerv - diques
ekonomik ve sosyal uzmanlaşmış meseleler, sistematik inceleme ve
"yapısal" basında euro dışı
uluslar - özellikle 'kendi ana dillerinde yazıldığında. Orada
meslekler arasında daha fazla geçirgenlik olmamalı: Parlak
tarihçiler - bir yandan keneler ve dilbilimciler, sosyolojik
araştırmacılar başka, o kadar bizimkine yabancı olarak hala kültürel alanları
içinde, geniş bir ölçekte, hazırlanıyor değişiklikler için hesaba gelince
Müslüman dünyası, Budist Uzak Doğu'dan bahsetmiyorum bile mi?
Ancak uluslararası anlaşma projeleri açısından, imparın
amacı - Avrupa'da tiality reformcular dilbilimciler testere yapay
uluslararası dilinin son testini yumurtadan olduğunu yıllarda çok uzak
gitmiyordu, Esperanto dahil: Bir değil bilinçsiz ilanını -on tanınan "
üstünlük" devredilmiş priori Aryanlar
batı - oran (Latin-Germen-Slav grubu, yalnızca Hint-Fars grubunun
dışlanması için kullanılır) - bunu ihmal ederek çalışma karşıtı -oryantal
(Semitik karşıtı, Türk karşıtı, Çin karşıtı) ? Yine de eylemler
belirlendi - Avrupalı istekliler, kendilerini Avrupa'daki
milliyetçi propagandadan alenen ayırma ihtiyacı hissediyorlar; Neden aynı
zamanda soyut bir yapıya sahip olan bilimsel araştırmanın ilerlemesi,
denizaşırı ülkelerde ekonomik genişleme için acil ve faydacı kaygılarla
birleştirilmeye devam etsin? Ancak bu, bir tezde gösterildiği gibi,
sömürgeci - Avrupa devleti yöneticilerinin, ihtisaslaşmaya rıza
gösteren Oryantalistlerin yeryüzünde yayınlanan süreli yayınların Müslüman
tercümelerini çalışmalarının sonuçlarını veriyoruz. Örneğin,
cilalı - Müslüman çağdaş kene, küçük yalanlar ve Times'da ara
sıra görünen basın kupürleri olarak İngilizce ( Yakın
Doğu ve Hindistan vermez); gerçekten de bazı hükümetlerin
emriyle doğrudan faydacı bir amaç için gizli olarak taklit edilmiş veya
basılmış birkaç basın analizi (Arapça, Türkçe, Farsça,
hatta Hindu ve Malayca) vardır; ama önce bu bültenler. Aşırı derecede
eksiktir ve ana yönelimlerine ilişkin olarak, bu bültenlerden yalnızca birine
başvurarak, eleştirel sunumunun yüksek standardının (Roma Üniversitesi'nden
Profesör Nallino'ya bağlı olarak) yayınlanabilir hale geldiğine ve
"İtalyanca"nın yayımlanabilir hale geldiğine karar verebiliriz.
Istituto Orientale, à'Oriente Modemo başlıklı erkek - suellement
yayınlıyor ; açıkça daha Müslüman dünya var olduğu fikrini
yansıtan konular ve seçim alıntılar sıralamayı ancak gelişmekte olan
milliyetler gra Avrupalılaşma - dually Avrupa küre giderek daha fazla
çekilme; SDN veya faşist “Avrupa karşıtı”. Bunda işbirliği yapan
profesyonel oryantalistler, elbette, İslam dünyasının kaynakları hakkında
eksenel ve "doğuştan" bir anlayış gibi başka bir şey verebilirlerdi, ancak
bundan vazgeçmeye yönlendirilmeleri gerekiyordu.
Benzer şekilde, dünyanın Contempo politikası tarihçiler
arasında - Yuvaları: Bildiğimiz kadarıyla en iyi İngilizce belgesel
repertuarı, bir uluslararası ilişkiler Anketi, profes - Toynbee
sor, Oxford Üniversitesi, üç yıl yayınlamaktadır (1925 ve 1928 ); bu
repertuarın sergilenmesinin adil sunumu ve anlaşılırlığı takdire
şayan; ancak o, yayınları - resmi sömürgeci Avrupa
uluslarını - (sanki diplomatik müzakerelerin tarihini sadece mavi kitaplara
veya sarı kitaplara başvurarak yazabilirmişsiniz gibi; 3 ofis
operasyonunun haber bültenlerinden bir savaş) - gou Müslüman
ülkelerin durumunu anlamak için kapsamlı bir şekilde kullandı . ; bir kriz
meclisi - Resmi Gazetenin özet kaydından sessizlik ,
bir biyografi - herhangi bir grafik, 'medeni durum'
bölümlerinden); Rus sovyetlerindeki belgeleri, ters yönde önyargılı, ancak
düşündürücü ve yalnızca istisnai olarak veya tesadüfi olarak
vazgeçer - yani, ilgili tarafların, yani basının iddialarının
gerçek ifadesi, "yerli" veya " otokton" dil, bizim
adlandırmak istediğimiz gibi. Bu başarısızlığın bir araya gelmesiyle hayal
kırıklığına uğrayan cilalı tarihçiler - keneler ve Oryantalist
dilbilimciler, sosyologların İslam ve Budizm çağdaşları gibi karmaşık kültürel
grupları incelemekten ayrılmaları ve sahip olduğumuz talihsiz önyargıların
ortaya çıktığı ilkel kabileler olarak adlandırılan etnolojiye dalmayı tercih
etmeleri doğaldır. sadece analiz artık müdahale ve iyi bir nedenle.
Gerçekten de bu tekil belgesel ihmalinin nedenleri ve mazeretleri görülüyor:
siyaset tarihçilerinin biraz kayıtsızlığı ve çokça
ego - pan-izm, Oryantalist dilbilimcilerin de ilginç
kayıtsızlığı. Meillet örneği (kendi adına W. Marçais, bize Tangier ve
Takrouna'da toplumsal olguları tanımlamak için bir lehçeyi nasıl temizleyebileceğimizi
göstermediyse bile?) dilsel atlas ve substratların bir kronoloji - onlar
"günün dili despise içgüdüsel kendilerini
savunabilir - nal"; gazetecilik koinês bile
Mağrip, Orta Doğu'da, hatta Uzak Doğu'da bugün oluşturan, yakın değildir ve ben
'üniversite programlarında sevgi boyutunda görünmesini, benim parçası için
biraz pişman sınavlar; Bu latecomers test ve pislikler, bu eksik
"konuşma dili" Preten cahil nesir - , ayrıca yaralamıyorum
uyumlu eurhythmy klasik dilbilgisi ve otantik yerel patois Dialec tadı (çok
artık kahraman dönemi "düşünürler" dir, Müslüman gazeteciliği)
tious - oran ; bunlar sınıflandırılamaz ve bu nedenle şüpheli
şeylerdir; Müslüman basının dili, ister Hindistan'da Urduca, ister
Mısır'da Arapça olsun, ne "klasik" ne de "lehçe"dir; çalışma
sadece şeker veya sabun ithal eden firmaların satış alt acentelerine
önerilebilir. Yine de, ekonomimizle temas halinde yeniden doğan Müslüman
çevrelerin tüm içsel tepkileri, basının sütunlarını GÜNLÜK - Hintçe,
haftalık veya aylık olarak Arapça, Farsça, Türkçe, Urduca, Malayca, Çince ve
hatta Svahili; Bu "dil Natio - Müslüman rönesans nal"
gazetelerde yeniden yaratıp gündelik kelime ve sözdizimi, kullanışlı ticari
reklam için araçlar, ama düşünce Cultu için daha etkili ve verimli alışverişinde
yolları sadece olduğunu - relle; hangi yerli kullanıcıyı sadece
söz konusu ama biz vou - drions kısaca açıklamak, hem ödeme dikkatine
bizimle hemfikir gözlemci[755] ve sosyolog.
Önce evden gözlemci. Musul gazetelerin incelenmesi - başına
çeviri tablosunun çağdaş değerlerin kurulması için tüm unsurları sağlayacak
Avrupa dışındaki dillerdeki mans - temaslarından bile, öncesi iki
kültürleri tanımlamak koyarak - sence, onların ve bizim yer: basın
Aslında, nesli tükenmekte olan bir kültür için hayati öneme sahip bir savunma
organıdır. Gazetecilik bilgilerinin koşullarını ele
alalım : Müslüman ülkelerde bile telgraf ajansları Avrupa'nın elindedir ve
ne zaman Müslümanlar kendilerini savunmak için telgraf ajansları kurmaya
çalışsa, çabaları sistematik olarak paramparça
olmuştur; korna - Basına yanıt verenler Müslüman gazeteler, çok
az istisna dışında - hemen hemen her türlü faaliyeti ile bu eksikliği
gideremezler; klişeler ve sanatsal çizimler için aynı
bağımlılık; Bununla birlikte, derinlemesine makalelerde, özellikle
Müslüman kamuoyuna bir grup disiplini yönünü aşılamaya çalışan ve
"fétouas" (kanonistlerin yasal görüşleri) görünümünü alan
"esinlenmiş" makalelerde özgünlük onaylanmıştır. - Haberi, halkın
kendilerine atfettiği önem sırasına göre yerleştiren düzende, - Son olarak
nesir tarzında, konuya bağlı olarak az ya da çok yenilikçi - makalenin
yazarının denediği edebi veya bilimsel düzende kendi kendine düşünmek (bu bazen
hep aynı olur) ya da kendini Batı dergilerinden alıntıları körü körüne
çevirmekle sınırlar.
Difüzyon modlarına geçelim; limited şirketleri, sermaye ve eylemlerle
gazetelerin organizasyonu, aynı pro pozlar - ; telgraf ajansları bu
saptadığının tüm uluslararası Müslüman girişimleri sistematik olarak
paramparça olmuştur ve bizim olan bu üzücü "filetizm" ve
"Westfalizasyon" zamanında kendilerini ulusal örgütler maskesi
altında yeniden kurmayı başaracaktır. Bu gazeteleri basmak için seçilen
döner makine türleri, kullanılacak alfabe sorusunu gündeme getiriyor (bunu daha
sonra tartışacağız); son olarak, abonelikler, abonelikler ve yarışmalar,
reklamların eklenmesi, sansürün müdahaleleri için her adımda toplanacak anlamlı
açıklamalar var.
İlk fleksografiden bu yana Müslüman ülkelerde, azınlık mürted Hıristiyanlar
(veya Yahudiler) basının işleyişini güvence altına alan bir gayrimüslim azınlık
azınlık olduğuna dikkat edin - Türkçe, burada bulduğumuz bu
olağanüstü Fares Chidiac'ı bir araya getiriyor. Suriye, İstanbul ve Tunus'ta,
Java'daki aşağı yukarı Çinli melezlerden Hindistan'daki Goalı Avrasyalılara
kadar basının doğuşu.
Sosyolog için, derin görmektir, com - pres Avrupalı olmayan
kullanıcının çok yaşamında aldığı büyüyen önemli bir rol alır. Savaşın
sona ermesinden bu yana, bazı gözlemciler Müslüman okuyucuların kendilerini
fatihlerinin dilinden gazete okumaya giderek daha fazla teslim edeceklerine
inanıyorlardı; Bu, (İslam'ın Avrupa vatandaşlığına geçme ve genişleme
olasılığını gördüğü) Cezayir'deki Fransız dili için doğru olabilir, ancak bu,
Hindistan'daki İngiliz dili için artık geçerli değildir; İngilizce, Ahmediye
mezhebiyle başlayan, Şii azınlıkla devam eden ve son olarak Sünni Hanefi
çoğunluğuyla devam eden. Bir tepki var; Çoğu Müslüman okuyucu için
yabancı enstrümantal bir dilin kullanımı, yalnızca siyasi veya tartışmalı,
anlık bir ihtiyaca cevap verir, dilsel etkimizin tahrif ettiği ruhlarını,
usulüne uygun olarak yenilenmiş ana dilde yazılı bir basına dönerek bulmaya
çalışırlar. . Dil, büyük günde ve - fikirlerin nal basın daha
görünüşe doğru gelişmeye eğilimindedir klasik : Bu Pers eğimli
basında açık olduğunu bile isteyerek archaism, nerede Türk basını neredeyse
çöktü bir aşırı "pantouranism"; Avrupalı güçler, Müslüman
kamuoyunun bu büyük gazetelerinin gelişimini sürekli olarak
engellemiştir; Kahire'deki yarı-Vahhabi dergisi al- Manar'ın
Pers Kalkütalı Hablulmattn'ın sıkıntılarını
biliyoruz ; Kahire'de 1915'e kadar, büyük bir Müslüman
gazetesi olan ve kuşatma durumunun ortadan kaldırmayı mümkün kıldığı
el-Moayyâd vardı; ve güncel Mısır'ın en iyi gazetesi Al-Siassa, yalnızca
bölgesel bakış açısından tamamen Mısırlı bir tutum ve dogmatik bakış açısından
aşırı modernist bir tavır aldığı için varlığını sürdürüyor. Şehirlerde uti
Müslüman basının küçük bir kısmı - ziyade argo diyalekt daha doğrusu,
ve anlaşılmaz bir mesafe kalır lise alışılmamış formları,: Bu resimli veya
olmasın bazı hicivli gazeteler vardır. Müslüman okuyucu sorar içinde yaptığı
gazetelerin kendi dilinde bir yenileme, ancak felç amphibologies alfabenin bir
gelişme, sadece. Ben burada sorunun yüzeyini kazıyorum, İslam
dünyasının ve Arap alfabesinin ötesine geçerek ideogramlarıyla Uzak Doğu'yu da
kucaklıyor. Bu, Türk ülkelerinde çözülen, Çinhindi'nde ele alınan,
Japonya'ya mahsus, ancak Hindistan'ın birkaç aydır Urduca için çözmeye
çalıştığı Latinleştirme sorunudur . Şahsen Müslüman,
bu radikal reform kendi çıkarları doğrultusunda, ihtiyaç onları ikna etmek ve
onların gerçek sosyal özgünlük korumak için kişilikleri Arapça konuşan
görüşmeler bir dizi üç yıl boyunca katılan, ben bor - Nerai onların
düşmanlık demek başlangıç gitgide azalıyor ve savaş öncesi nesiller için
kabul edilemez görünen bu araçsal reforma prensipte bir toparlanma umut
edebiliriz.
Birkaç bibliyografik not ve sosyolojik bakış açısından çağdaş Müslüman
basının sistematik çalışmasını teşvik etmek için kullanılacak araçlara dair
önerilerle bitiriyorum. Çünkü Paris'te İslam hakkında basından gelen bilgilere
dair bir kamuoyu yok ve cezasızlık en ciddi, duyulmamış gerçek dışı
dergilere yakışıyor.
Geçen kırk yıl boyunca, Müslüman basınına ayrılmış, yalnızca Arapça
dilinde yazılmış yalnızca iki eserden alıntı
yapabilir ve alışılmış deyimleri not edebiliriz:
Washington Serruys. Modern Arapça, gazetelerde ve resmi oyunlarda
okudu, Beyrut, 1897; - Sheringham, Pratik konularda
modern eklenebilir cümleler, Londra, 1928.
Bir kütüphanede, hatta İstanbul Üniversitesi'nde veya Kraliyet Kahire'de
bile Müslümanların çok ciddi gazete : Doğu gazetelerinin,
daha önce kurulmuş olanlar bile, arşivlerini ne kadar kötü tuttuklarını
biliyoruz; Stamboul'da çoğunun sayılarının tam koleksiyonuna sahip
olmadığını, hatta sistematik bir yıkımın olduğunu fark ettim. O Doğu'da
Müslüman basının özel bir koleksiyon yer almaktadır Tarazzi Philippe
toplanması, Beyrut (o da Ame üzerinde gidebileceğini - rica) ziyade
danışma tam serisi için gruplama daha nadir örnekler gazete veya meraklı,
koleksiyonu. Kudüs'te, el-Aqçâ camiinde, son zamanlarda aylık Müslüman
dergilerinden oluşan bir koleksiyon kuruldu.
Görünüşe göre Leipzig'de Alman oryantalistleri Türk gazetelerinin
koleksiyonlarını oluşturmakla ilgileniyorlar. Paris'te, Revue du
Monde Musulman'ın bir araya getirdiği çok eksik koleksiyonları Savaş
Müzesi'ne kabul ettirebildim ve son birkaç yıldır İslam Araştırmaları
Enstitüsü'nde yeni bir koleksiyon oluşturmaya başladık. Sorbonne'da
oluşturuldu.
Analizli süreli yayınların repertuarları olarak Schrôder (Zeitschr.
D. D. Palast. Vereins, t. XII, s. 124 ve devamı) ve Thomsen (Z. d.
DPV, t. XXXV. , s. 211 vd.) Suriye basını için; - H.-L tarafından. Rabino {Revue
du Monde Musulman , t. XXII, s. 287-315) ve
H. Moghaddam (ibid., T. LX, s. 35 62 ) İran basını
için; - Türk basını için J. Deny (ibid., t.
LXI, s. 43-74); ve daha küçük, ancak daha da ötesi, L. Bog-Danov'un
Afganistan basını hakkındaki yazısı (İzlanda kültürü, Hyderabad,
1929, s. 126 - 152); fazla değil ve bu sefalet karşısında, en
acil işin Müslüman basınının yaşayan tüm süreli yayınlarının, bu
organların bulundukları şehirlerin alfabetik dizinine göre
sınıflandırılmış bir listesini derlemeye çalışmak
olduğunu düşündüm. sırasıyla her biri için (mümkün olduğunca) unvanı, yazı
dili, müdürünün adı, sıklığı, kuruluş tarihi, tam adresi (sokak numarası veya
posta kutusu) ve şube numarası dolaşım. 1926'da yayınladığım kitap ( 1925 için
Müslüman Dünyasının Yıllığı , 2. baskı, S. 351-370) 1.279 sayıya
sahipti, şu anda yayınladığım sayı (ibid. 1929 için, 3. baskı,
ss.) 51-77) 1.533'e sahiptir. Bu listenin iskelet yapısını gizleyemem
(eksiklerinden bahsetmiyorum); her süreli yayın için dogmatik, politik
veya sosyal nüansını vermek açıkça gerekli olacaktır. Olduğu gibi, en
azından bir ön bakış, halkı oluşturan kentsel dilsel kitlelerin kaba bir
tanımlama için oryantasyon tablosunun bir çeşit araştırmacılara
sağlayabilir , içinden İslam'ın, bugün ülkesinde.
İSLAM ÜLKELERİNDE FRANSA
1930'da Ulusal Sosyal
ve Siyasal Araştırmalar Komitesi'nin Fascicle 419b'de yayınlanan bu
konferans, profesör tarafından değil, eski bir sömürge subayı tarafından diğer
memurların önünde verildi. O
Louis Massignon'un siyasi çalışmasındaki ilkeleri, özellikle Fransız
yönetimi altındaki Müslüman topraklarının farklı statülerinin dikkatli bir
şekilde ayrımını tüm netliğiyle ortaya koymaktadır: manda, himaye veya
Cumhuriyet'in tam üyeliği. Louis Mas - signon da bir Arap ülkesi,
Fransız gençliği için geleceğin enerji okulu vizyonunu yayıyor ve Cezayir'in
Müslüman nüfusunun Fransız vatandaşlığının tüm ayrıcalıklarına daha kolay
erişmesini sağlama arzusunu söylüyor. SA ve
CJ
Saint-Cyr Askeri Okulu Dokümantasyon
Merkezinde M. Massignon tarafından verilen ders
20 Mart 1930
Uzun zaman önce Müslüman sorun bizi dokunduğu, biz Müh - çe.
Doğu'daki son görevlerimden birinde, Alaouitler ülkesinde, oldukça dik bir
yolda, Saône'nin eski Fransız feodal kalesi olan Sahiyûn kalesine doğru
gidiyordum. Ben onikinci Suriye ülkelerinde Fransız eliyle yapıldığını tüm
çalışmaların düşünce c yüzyıl. Sahiyûn'da eksik olmayan
koltuk ihtiyaçları için katedral büyüklüğünde bir sarnıç
bulunmaktadır. Kalenin yanlarında Fransa'dan gelen böğürtlenleri
görebiliyoruz. Bitkilerin tohumlarının giysilerle taşındığını
bilirsiniz. Fransa'dan gelen böğürtlenler Sahiyûn* harabelerinde böyle
büyüdü.
Okumanızı tavsiye ettiğim çok güzel bir kitap var. Bunlar, kendisini
Fransız şövalyelerine karşı kutsal bir savaş yürütürken bulan Schaïzar prensi
Müslüman bir prens olan Ousâma'nın anılarıdır. Mütareke zamanlarında, bu
sırada düşmanlar birbirlerini ziyaret ettiler, bu da savaşın daha sonra yeniden
başlamasına engel olmadı. Bu hatıratlar bize Fransız aklının Müslüman
tasavvurlarına verdiği tepkileri göstermektedir b .
Sizlerle birlikte tarihi yeniden yazmaya gerek duymadan, Müslüman sorununun
bize giderek daha yakından saldırdığını gördüğümüzü
söyleyebilirim. 1536'da bir padişah François T ile Türkiye ile geleneksel
hale gelen ve Doğu'daki Fransız himayesi sorununu ortaya çıkaran bir dostluk
antlaşması imzaladı. Bu büyük tarih, Müslümanlar için modern çağın
başlangıç noktasıdır. Aydınlanmış sınıflarının uygarlığa uyanışı,
Kahire'nin Bonaparte tarafından işgal edildiği tarih olan 1798'deydi.
O zamana kadar Müslüman sorunu bize sadece dıştan dokunmuştu. Tam yüz
yıl boyunca, Sidi-Ferruch'taki karaya çıkmadan bu yana, bu grev birkaç sakız
ağacını, birkaç mimozayı, soldaki kumu ve hemen rotayı otlattı, İslam'la
oldukça farklı ilişkilerimiz oldu. Gerçekten de yüz yıldır
Cezayir'deyiz; elli yıldır Tunus'tayız ve yirmi dört yıldır Fas'ın
sorumluluğunu üstlendik. Müslüman sorunu bizim için içsel, organik bir
sorun haline geldi.
Fransız Batı Afrikası veya Komorlar gibi Fransa'nın yönetmek zorunda olduğu
diğer denizaşırı ülkeleri, bazı kesimlerde Müslüman çoğunluğun bulunduğu diğer
ülkeleri şimdilik bir kenara bırakıyorum, esas olarak İslam'ın ana ülkelerini,
yani biz Suriye'yi inceliyorum. daha önce Croi - Sades zamanında
farklı bir ruhla tartışmıştık, şimdi yetki ve askeri savunmaya sahibiz -
bazılarınız bunu biliyor - sonra Kuzey Afrika bloğu, oynayacağımız çok daha
samimi ve derin bir rolümüz var. daha önce düşünülmüştü. İspanya'nın
başarısız olduğu ve Rusya'nın tereddüt ettiği bir sorunda burada başarılı
olmamızla ilgili.
İspanya'da yedi asır boyunca Müslümanlar vardı. Bu Müslümanlar,
1492'de Granada'yı ele geçirerek galip gelen İspanya, onları asimile
edemediler. İspanyollar bunu oldukça kötü bir şekilde yaptılar ve belli bir
deneme süresinden sonra Moriskoları İspanya'dan kovmak zorunda
kaldılar. İspanya'da Müslüman politikası tamamen başarısız oldu.
Cezayir'de de benzer bir sorun için endişelenmemiz gerekiyor. Bir
popülasyonla yakın bir etkileşime girmeden onun yanında yaşayabileceğimizi
söylemek çok kolay. Bu tem değil - Fransızca İngilizce dediği
gibi, ayrımcılık yaşamaya yan yana kürek. Müslüman sorunu, çünkü
Cezayir'de kolonizasyon tarafından yerleştirildik, bize içsel olarak sunuluyor.
Müslüman sorununun aynı şekilde ortaya çıktığı başka bir ülke daha var, o
da Rusya. Ama Sovyet politikasının genel olarak tüm kültlere ve özel
olarak İslam'a karşı izlediği basit yolu biliyorsunuz. Tamamen silmeden
oluşur. Bunu olumlu bir Müslüman politikası olarak değerlendiremeyiz.
Kendileri Müslümanlar için olduğu gibi, arası bir görüş olmadığı
takdirde - ulusal ya Müslüman uluslaşmaları - dini sorunun ulusal
sorunla doğrudan müdahale, ancak farklı bir düzenin olduğu yok gibi - onlar
tereddüt halindedir. Aslında bugün İslam'ın güçlerinden biri, özellikle
zenci ülkelerde İslam'a dönen bütün bir sömürge proletaryası var.
İslam'a dönmelerin isim olduğu Hindistan'da da aynı
şey - özellikle alt kastlarda, İslam eşitlikçi olduğu
için; kastları kabul etmez. Ayrıca alt kastlar halkı er
mısınız - Onları eşitliği verir İslam'a girmek için lı.
İslam'ın fetihler özellikle proléta fetihler dolayısıyla
vardır - genellikle yetersiz ölçüde ile onlar vermen gerekiyor ülkeyi
işletmek Avrupa ülkeleri, kolonize olan ülkelerde Colonial nerships. Öte
yandan Sovyet propagandası, Avrupa hegemonyasına karşı tüm nefret ve kinlere
hitap ediyor. İslam henüz tam olarak seçmedi, ancak şu anın Fransa için
Müslüman politikasını düşünmesi açısından önemli olduğuna
inanıyorum. Avrupa'nın geleceği için de önemlidir; biz başardık ya da
Kuzey Afrika Müslüman başarısız olacaktır bundan sonra, çünkü bu bütün Atti
için çok büyük uluslararası sonuçlar doğurabilir - Avrupa'ya doğru
Müslümanların tavrın.
Bugün size bundan bahsedebilirsem, başladığım yer orası. 1904'te yirmi
yaşımda, henüz Sorbonne'dayken, karaya çıkmayı düşünmeden önce, Algeciras'tan
iki yıl önce, Fas'taki köye gitmek istedim. Hala Fas'ın kahramanlık
dönemiydi. Otomobille birkaç saatte yaptığım bir rotayı sürmek yedi günümü
aldı. Eski bir sömürge piyade subayı olarak, kendimi çağırmama izin
verdiğim bir hatıra bu, ateşin vaftizini... gülünç bir şekilde... başka bir
yerde yaşamanın zevkini yaşadım. Tanca'dan Fes'e giden elçilerin yolu
üzerindeydi. Bu zaman zaman ran için bantları karşılaştı - çonnaient
seyahat. Geceleyin bizi para cezasına çarptırmak için vurdular. Fakat
1908'de Arabistan'ın doğusunda, Mezopotamya tarafında, beni ilgilendiren
harabeleri bulacağım çölde, ateşle vaftiz edildim.
Müslüman sorunu çöl okuluna bağlanmamalıdır. Hiçbiri - daha
az, seni bu okulun Büyüklerine birçoğu için olduğunu anlamak
istiyorum. Orada benim için çok değerli olan, bizi çok geride bırakan ve
ayrıca benden yirmi beş yaş büyük olan bir adamla tanıştım, büyüklerinizden
biri olan Charles de Foucauld, bir kaşif olduktan sonra. Fas'ta, Sahra'nın
merkezinde bir keşiş öldü.
Müslüman bir ülkede kalan tüm büyükleriniz, özellikle bled okulu dediğim
çöl okulu tarafından işaretlendi. Orada gerçekten çok çileci bir oluşum
var ve çok erkeksi ve çok derin bir karakter. Birçokları gibi ben de dağcılık
yaptım ama bu başka bir şey. Çöl her şeyden önce çok daha kolaydır, ufuk
yok yok alp ufuk çeşitli; kaderin gerektirdiği çok
daha zor, çok daha fazla
bir şeydir . Yapabilirsiniz , değil hatta bir
otomobilde - otomobil teklifler çölde birçok sürprizler - çünkü kumulların
kesim belirli alanları; yeniden öğrenilmesi gereken bir yaşam ritmi,
yalnızlığın dayattığı belli bir içsel hatırlama vardır.
Sizinle fiziki coğrafya hakkında konuşmak istemiyorum, bu daha çok o
bölgelerde yaşayan insanlarla ilgili. Müslüman karakterin en sade ve en
saf haliyle karşılandığı yerin çölde olduğu muhakkaktır. Bir
Arap atasözü der ki: Al-jàr, thumma l-dâr (önce komşu, sonra
ev). Çöldeki ev hala oldukça tehlikeli. çünkü orası bir kamp
yeri. Ne çölde en bizi ilgilendiren daha istikrarsız daha ev değil,
öyle , bir gün o komşu, arkadaşıdır.
Bu çevrelerde, selamlaşmanın nüanslarından, birbirimize verdiğimiz
taahhütleri sürdürmek için ileri sürülen argümanlara kadar, yeniden öğrenmemiz
gereken tüm geleneklere, yeniden gözden geçirmemiz gereken tüm uygarlık
tutumlarına sahibiz. veya kılavuzlar. Çünkü kılavuzlar bazen
yanılıyor. Çölde her zaman çok parlak değildir. Güneşi saklayan bir
kum fırtınası tarafından çekildiğimi hatırlıyorum. Eğer pusulam olmasaydı
rehberim kaybolacaktı. Çölde güneşi görmemek gülünç
diyeceksiniz. Ancak, bu bazen olur.
Birbirine geçilmez ırklar olduğunu iddia edenler ne derse desin, bu
temastan önce Müslümanlarda insani vasıflar aranır. Nitelik arayan
insanlar var - insan kimlerin tehlikede olduğunu çok iyi görüyor.
Arap ırkında birbirinden çok farklı iki karakter vardır: hadari ve badû (Bedevi). Hadari şehirlerde
yaşayan biridir. O her zaman çok yakışıklı değildir; genellikle türün
temel niteliklerini kaybetmiştir.
1926'da Şam'ın bombalanmasının ardından, vicdani açıdan kendimizi
sorgulamamız gerektiğini söylemem gereken bir bombardıman, çünkü darbe
altındaki Şam şehri sakinlerinin bu bombardımanında biraz sorumluluğumuz var.
duygulanarak hastaneye girdiler ve bombardımandan şoka uğradıkları bahanesiyle
Fransız hükümeti tarafından tazminat aldıklarını iddia ettiler.
Şehirlerin Arapları arasında bu son derece incelikli ruh var, güzel, ama
bizi şok eden biraz kadınsı. Bir erkeğin yararlanmaması gereken ikinci
derece bir argümanın ortaya çıktığını görmek bizi şok etti.
Bedevilerde ise tam tersine daha çok ırk, daha çok sinir, daha çok
özdenetim ve denetim vardır. Bedevi, varoluşunun başlangıcından bu yana
sürdürdüğü hayatın sertliği tarafından seçilir. Selec - tion
çocuklarda zaten; Chan dayanıklı değildir - çok canlı olan
sıcaklık ments.
Bedevi stratejisi olarak adlandırılabilecek şey hakkında sizinle
konuşmayacağım. Bir sömürge piyade subayı olarak Bedevileri Avrupa
strateji ve taktikleriyle tanıştırmak zorunda kaldım. Bedevi'nin bizim
savaş yöntemlerimizden olabildiğince uzak olduğunu söylememe gerek
yok. Sevdiği şey, gece sürprizi, hızlı yardım eli. Bir Arap atasözü
vardır: “Savaş tıraştır. "
Değer verdikleri şey, yardım eli uzatan ve ortadan kaybolan liderin
nitelikleridir. Ama toprak tutmak onların değil. Onlar yayayken bile
atlılardır. Onlardan - siper tutmalarını
istediğimizde - anlamadılar. Arapça tou - bir gün
oldukça fakir bir piyade, ancak araziyi tanımak için büyük niteliklere sahip
bir binici. Onlar küçümsenmemelidir.
İslam'ın kurucularının ve özellikle Hz. Muhammed'in yürüttükleri savaşlar
hakkında bir çalışma yapmadığımız için üzgünüm. Denilen edilmiş olanların
içinde bulunmaktadır Saraya, o expatriated edildi
Düşmanlarından, ilgili istihdam gece seferleri için Medina,
yol buluştuğunda noktalarının doğru seçilmesi. Karavanlar. O zaman ilk
hendek kazıldı. Biliyorsunuz ki, aslında Medine'de Muhammed'in hizmetinde
bulunan Persler tarafından siper savaşına girişildi. Bu edilmiş “hendeğin
savaş” olarak nitelendirdi. Savaş sırasında Çanakkale Boğazı'nda “siper”
için Farsça kökenli bir kelime kullanılmıştır: “ ayır ”; hendek
için eski Arapça kelime " khandaq *" dir.
Arapça öğrenme fikri bazı hilelere tepki olarak oldu. Fas'a 1904'te
coğrafya ve topografya çalışması için gitmiştim. Beni Arapça öğrenmeye
sevk eden tercümanlar tarafından aldatılmış olmanın verdiği
sıkıntıydı. İlginç bir dildir. Cüce bir dildir, çakmaktaşı kadar
sert, aşırı yoğun ve çok sarsıntılı.
İslam için her şeyden önce bir nitelik imandır; çünkü sadece Tanrı'ya
borçluyuz. Aşk çok fahişe bir şeydir. İstersen Allah'a verilsin, onun
için yaratılmış canlar var ama bizim Allah'a borcumuz imandır. Bu, oldukça
karakteristik bir sakin teslimiyet, şeyleri kabul etme tavrı verir. Arap
sanatı özellikle yolcuyu işaretler; az bir rahatlama var. Araplar
nesneleri - gölge olarak - sevmezler; bunlar figür vermeyen
kaplamalar, sıvalar, arabesklerdir.
Pek çok insanın Dünya'nın büyük bir pasta olduğunu ve belirli bir sükunetle
birlikte sindirmemiz gerektiğini hayal ettiği zamanımızda onlar hakkında takdir
ettiğim bir nitelik var, bu kutsal savaş fikri, o da şu ki; belirli zamanlarda,
barışçıl - fiyasko ikiyüzlülük
anlaşmalarına bakılmaksızın , kılıcı çekmeli.
Parlak güneşteki bu enerji okulu daha sinirli ve ince bir tempoya
sahiptir. Suriye müfrezesinden birkaç deve şoförü tanıyorum. Onlarla
ilgili, bizi doyuran Anglo-Sakson sporundan daha ilginç bir şey var, bu
kesinlikle iyi, ama çöl okulunun bize biraz hafifletmeyi öğrettiği belli bir
vahşet sunuyor.
Karavan ve kamp hayatı dostluk geliştirir. Burada geleceğin şefleriyle
konuşan eski bir şef olarak tavrını netleştirmesi gereken bir noktaya dikkat
çekmek istiyorum.Bu biraz hassas bir nokta, şehvetli dostluk dediğim şey bu..
Araplar yapmaz. bir sürü ahlaki aksanlı adam koydu, ama Fransızlar Afrika'daki
orduda ve Fas ordusunda biraz daha dikkatli olmalı, bu şeylere biraz lege
muamelesi yapmalı - elbette. . yazar, okumak olsaydı Patroclus için
'dostluk Platon'un Banquet , o ne olduğunu görürdü Biz
biraz fazla com ile konuşur. - zevki istedim birlikte savaşa
gidenlerin gerçek insan dostluk olmayan bir duygusallık ile Bunu size getirdim,
çünkü estetik yanılsamalarıyla, bazıları ünlü isimler bile taşıyan bir dizi
insan, bu tür bir yoldaşlığa gönül rahatlığıyla bakıyor. Avrupa'dan onu
seyretmek için gelen belli sayıda eski estet dışında ve bir sürü ilgisizlik
dışında artık giyilmiyor. Pek çok Fransız'ın sahip olduğu ve kaybetmememiz
gereken ahlaki üstünlüğü koruduğumuz başka türden bir yoldaşlıktan bahsetmek
için bu küçük noktayı açıklığa kavuşturmak istedim.
Benim var Afrika'dan ordularının büyük liderler vardı - onlar
düzen ve davranış layık olduklarını Müslümanlara trate. Aklıma Cezayir'in
Arapça bilen son valisi Chanzy'li Lamoricière geliyor, çünkü şu anda Cezayir'de
üst düzey görevlere atananların dil öğrenme kaygısı olmadan tesadüfen oraya
gelmeleri oldukça ilginç. yönetmek zorunda olduklarından *.
Dilini bildiğimizde bu kitlelerin karakterine nüfuz edebildiğimiz, onları
saygın kılabildiğimiz ve onlara yol gösterebildiğimiz bu ilişkilerde bize layık
sadık rakipler bulduk. Hatırlıyorum - hatırlamakta kötü olmayan klasik bir
örnek - bize karşı elinden geldiğince hilelerle dolu bir savaş yürüten
Abdülkadir, esir alındığı günü ve nereye sorulduğu sözünü tutmayı biliyordu ve
1860'ta, intikamı için çok kolay bir şekilde katledilmelerine izin verebileceği
bir zamanda, Şam'daki Hıristiyanları koruyup kurtardı *.
Villiers de l'Isle-Adam'ın dediği gibi, “neyse ki” gözden kaçan daha
muhteşem bir örneğimiz daha var. Kişisel nedenlerden dolayı bize içerleyen
Kabyle kökenli bir şef olan Mokrani'den bahsediyorum. 1871'de isyan etmeye
karar verdiğinde, ayaklanma bayrağını yükseltmek için Fransa ve Prusya
arasındaki ateşkes gününe kadar bekledi, çünkü adil oyun istiyordu ve adil
oyundan da öte , bize arkadan saldırmak istemiyordu.
adalet saatinde adalet için başkaldırmak istedi. Üstelik çok fakir bir
şekilde öldü ve tesadüfen bazı Fransızlar bunu biliyordu ve cenazesinin
ödenmesine yardım etti.
Her Fransız kendi ırkının ve geçmişinin elçisidir. Geçmişimizi inkar
etsek bile geçmişimizle yargılanırız. Gördüğüm ve birçok ülkede beni
etkileyen bir şey. Yeni ülkeler gibi değiliz, ayrılmaz bir parçası
olduğumuz muazzam bir geçmişimiz var. Çok basit ima
olduğunu - diğerleri biz kendi hesabına bundan kurtulmak istiyorum,
çünkü daha olduğunu düşündüğü anlamına giner. Birçok Müslümanlar arasında
çünkü orada geçmişimizin o acımasız güven tür bizim pri
olduğunu - mitive meslek. Bu Kuzey Afrika'da çok
çarpıcı. Fas'ta İspanyollarla işbirliği yapmak zorunda
kaldık. Abd-el-Krim esir alındığında İspanyollara değil, bize teslim oldu
**.
Aynı şey Trablus'taki İtalyanlar için de geçerlidir. Latin
kardeşlerimize kırıcı bir şey söylemek istemiyorum ama şu anda Çad ve
Tibesti'den geçmekte olan ve İtalyan topraklarında kalmak istemeyen belli
sayıda insan var. Bu, İtalyanların Türklere ait olan Tibesti'nin onlara
geri dönmesi gerektiğini söylemelerini engellemez. Ama bu benim yetkimin
ötesinde.
Ayrıca Fransız karakterin Müslüman karakterle İngiliz karakterden daha
fazla temas noktası olduğuna inanıyorum. İngilizler, adalarında doğmayan
her şeyi biraz hor görürler. Bu, özellikle onları affetmekte güçlük çeken
Araplar açısından bir hatadır.
Arap isyanı sırasında Albay Lawrence'ın Kızıldeniz'de bir teknede yaptığı
bir sahneyi hatırlıyorum. Biz offi koymak - Diğerleri birinci
sınıf iken ikinci sınıf Arap CER. Albay Lawrence, Araplarla yemek yemek
istediğini söyleyerek İngiliz arkadaşlarıyla birinci sınıf yemek yemeyi
reddetti ve haklıydı.
Ben colla için Dışişleri Bakanlığı ve Dışişleri Bakanlığı tarafından
atandığında Albay Lawrence buluştu - kurdu
Hicaz'da. Ama Arap çevreleri hakkında biraz fazla bilgim olduğu
için beni istemediler ve Filistin'deki Fransız yüksek komiser
yardımcısıydım. Ancak sömürge piyade alayımı terk etmiş olsaydım, bu
diplomasi için değildi. Lawrence hiç de söylendiği gibi değil, Arap
bağımsızlığına aşık bir adam. Umutsuz bir karakter, bir sporcu. Hiçbir şeye
inanmayan, hayatıyla kumar oynayan bir adam. Ben “Yaptığımız
şey delilik: o, bir çizgi, bu konuda bana onun Arap yardımcıları, birini havaya
uçurma pusuda idi ona derken bir gün hatırlıyorum. - Ben çok sessizim,
diye cevap verdi, yakalanırsam, İngiliz subayı olduğum için, gözaltına
alınırım, sen isyan ederken, asılırsın. "
Bir yoldaşla böyle konuşmak pek zarif değildi ama oldukça İngilizce.
Ben bizi Müslümanlar geçinmeye için daha kolay olduğuna inanıyoruz. Onlara
daha eşit davranıyoruz.
Şu anda aktif bir subay olan bir arkadaşım, yakın zamanda Fas'ta olduğu
için bilet almak için gişede olduğunu söyledi. Yanındaki cesur bir sivil
ona şöyle dedi: “Bu Fransız eşitlik ruhu sıkıcı; İngilizlerin “yerliler”
için özel sayaçları vardır. Yanımızda doi - rüzgar
bitleri olan yerliler var. Diğeri ise, "Dövülmeye
geldiklerinde onları yanımızda görmekten çok mutluyuz. "
İnsanlardan para için değil, ortak namus için sizinle savaşmalarını
istediğinizde bu, toplumsal hayatta eşitlik ilişkileri anlamına gelir. Bu
nedenle Cezayirlilerle ilgili olarak oy pusulasının oldukça
destekçisiyim. İki Commis için bu konuda çalışacak - biz madde
uyumasına izin tercih çünkü uykuda bölümler arası lanmalara.
Bu beni sizinle Müslüman politikamız hakkında konuşmaya
getiriyor. Başlangıçta bu, Türkiye ile geleneksel dostluktu. Tur ile
dostluk - kia bu onaltıncı hayatımızı kurtardı birinci nedeni, bir
güzel şeydi inci biz Charles V. İmparatorluğu'nun iki
kesimi arasında yakalandı zaman yüzyıl O zaman bu meşru bir şeydi çünkü
Hristiyanları koruyorduk. O zaman bize Konstantinopolis rıhtımları,
rıhtımlar ve deniz fenerleri gibi işletmeleri sattırmak karlı bir
şeydi. Ama burada daha az heyecanlıyım çünkü arkadaşlarımıza pek iyi
gelmedi. Bir taraf için faydalıydı, ama diğeri için
değildi. Fransa'da verilen Türk kredileri, genellikle, Osmanlı
memurlarının maaşları aleyhine Fransız bankalarını zenginleştirmeye hizmet
etti. Türk hükümeti buna göz yummamalıydı, çünkü kısmen sorumlu olduğumuz
kötü bir yönetimdi.
Ben Abdul Hamid gerçekten güzel deniz feneri şirketi, bildiği 1 , Türk devrimi öncesinde inşa fenerler değil kurmuştu. Limanlara giren
her gemiden alınan ve şirketin küçük bir kısmını aldığı bir deniz feneri
vergisi toplamasına izin verdi. Aynı zamanda başına bir İngiliz gemisi
zaman onu İngiliz protestoları karşılamak için izin - Kızıldeniz ve
Dait bir fener yapımı için bir ön çalışmaydı bir amiral gemisi şirketi oldu.
Dolayısıyla savaştan sonra Türk devriminin ve Kemalist rejimin bu şekilde
kendini gösteren bir tür dostluktan kurtulmak istemesine şaşmamak gerekir.
Türklere karşı büyük bir sevgi beslemeye devam etmeliyiz. Onları
kendilerine rağmen sevmelisiniz. Bana gelince, Türk savaşçının karakterine
büyük saygı duyuyorum. Çanakkale'de öldürülen subaylardan alınan
defterleri incelemek zorunda kaldım. İyi yazılmıştı. Sizi temin
ederim ki, bir Fransız subayı tarafından yazılmış olsa daha iyi
olmazdı. Gerçekten harika bir aksanı vardı.
Hiçbir şey üzerinde yaşamayan bir ordudur. Uzun bir süre bu ordunun
arka hizmetleri yoktu. Bu hizmet kilometrelerinin yerine - basit
bir İngiliz şirketi yardımcısı arkasına sürükleniyor, Türklerin kesinlikle
hiçbir şeyi yoktu. Kavga ederek kendimize değer vermeye
başladık. 1920'de Suriye'deki Fransız subaylar arasındaki genel izlenim,
Türklerin onlarla barışmaya değer insanlar olduğu yönündeydi. Sonra
özverili anlamda onlar için vardı: Bu insanların ülkelerini koruyorlardı, onlar
deri sarılmış edildi örümcek ağı çekmeye çalıştı fark edildi - oped.
Onlara maddi yardımda bulunduk; hatta Suriye manda yönetimimizin
çıkarlarına karşı onlara yardım ettik ve bu belki de pek talihli
değil. Türk askerlerinin hakkını vermek çok güzel ama Suriye'deki kuzey
sınırımız pahasına olmamalı. O sırada gördüğüm Mareşal Franchet d'Esperey
*, Suriye sınırını savunulamaz olduğunda güvenli tutmamız gerektiğini benim
kadar iyi biliyor. Ancak orada kişisel başarısızlıklar, görevlerini
yapmayan teknik danışmanlar vardı.
Müslüman arkadaşlarının şekilde, bir açıkça gitmek - Paris
kendisi yapıldı tion. Paris'te bir mo - cated olarak inşa
edilmiştir . Bu çok iyi ; İslam'ın dini törenleri olduğu zaman
bunun Paris'te yapılması gerekir. Belki de bu caminin altına hamam
yapılmasına gerek yoktu. Camilerin altında hamam olmadığını
biliyoruz. Sonra gerekli olmayan bir restoran var, genellikle fare kapanı
olan modaya uygun bir restoran.
Fransa'nın büyük bir Müslüman gücü olduğunu sık sık duyarız. Soruları
ciddiye almalısın. Müslümanlar, hiçbir anlam ifade etmeyen bu orkestral
ifadelere aldanmazlar. Hükümetimiz Müslüman değil ve uzun sürmeyeceğini
düşünüyorum. Bu nedenle büyük bir Müslüman güç olan Fransa'dan söz
edemeyiz, çünkü hükümeti Müslümanlar adına konuşma kapasitesine sahip
değil. Adına konuşma hakkına sahip tek devlet arasında Milletler
Cemiyeti Müslümanlar Pers hükümetidir. Yani bu pek bir şey ifade etmiyor.
Aramızdaki Müslümanlara sahip çıkalım mı diyeceğiz o ayrı bir
konu. Biz onların sosyal ruhu ve ne biz inte olabilir meşru olduğunu fark
etmelidir - Bunların GRER ulusumuzdaki.
Bir gün Mareşal Lyautey'e Fas'tan ayrılırken İstanbul'a atanmayı neden
reddettiği soruldu. “Fas'taki politika, Türkiye ile izlenecek politikadan
oldukça farklı. Türkiye giderek daha az Müslüman bir
devlettir. Modern bir laik devlet ve mezhepsel tarafsız olarak görülmek
istiyor.
Müslüman politikamızın iki kutbu var: Suriye ve Cezayir.
Savaştan önce Suriye'ye gittim; O zamandan beri birkaç kez orada
bulundum; Resmi soruşturmalardan sorumluydum ve orada idari görevlerde
bulundum; Bu nedenle, bunun hakkında konuşma hakkım var. Orada ne
kadar az doğrudan yönetim yaparsak, kendimizi düzeni zorlamakla, prestijimizi
korumakla sınırlayarak ne kadar az meşgul olursak o kadar iyi olacağına
inanıyorum. Koyduğumuz her şeyi kaybettiğimiz doğu işlerine karışmaktan
kaçınalım. Suriye'nin geri döneceği, oraya ne koyarsak onu ödeyeceği
söylendi. Her şeyden önce, Cezayirli yerleşimcilerimize takviye kuvvet
gönderme imkanımız bile olmadığı için orada sömürgeleştirme niyetinde
değiliz. Bu nedenle Suriye'de doğrudan yönetimi yönetebileceğimizi hayal
etmek kötü bir şaka.
Gerekli olan, orada Fransız kültürünün etkisini sürdürmeye çalışmak, orada
düzeni sağlamak, on tümen ile kuzey sınırında bulunan Türklerin taarruza
geçmesini engellemektir. Orada hiçbir zaman birden fazla tümenimiz
olmadığı için bir Fransız askerinin on Türk askerine bedel olduğunu iddia
etmiyoruz. Bu nedenle diplomasiyi kullanmalıyız. Milletler
Cemiyeti'nin emriyle Suriye'deyiz. Milletler Cemiyeti'nin yetkilerinde
olabileceğine dair ikiyüzlülüğü ilk bilen benim, ama yine de hiç yoktan
iyidir. Diplomatik müzakerelere sık sık ikiyüzlülük koyarız; ama yine
de mektuba verdiğiniz taahhütleri tutmak zorundasınız. Ajan olarak
atandık. Gülüyorsunuz ve bir ağla olduğunu söyleyebiliriz - torate
kılık. Taahhütlerinizi yerine getirmenin ve kendinize değer vermenin tek
yolu, “Bir yetki aldım; Ben insan gücüm - veri; Bu güç veya
ADMI koruyan aynı şey değildir - Cezayir gibi doğrudan kala
biliyor. "
Bazen Cezayir'in bir koloni olduğunu söylediğini duydum. Cezayir bir
koloni değil; bunlar İçişleri Bakanlığına bağlı üç Fransız
dairesidir. Suriye ise sömürge bile değil. Suriye konusunda oraya
gitmememiz gerektiğini düşünenlerden farklı bir duruşum olduğunu söylemekte
acele ediyorum. O bizim şerefimize gitmek zorunda kaldı, sözümüze
karşı Hıristiyanlar Suriye'deki Hıristiyanlar pek ilgi görmese
de. Genellikle sinir ve erkeksi cesaretten yoksundurlar; altın
dikenler - kirli kırık. Kötü muamele onlara güç - leri
kırdığımızı biliyorum , ama henüz iyileşmedi.
Orduyu Filistin'den geri almak zorunda kaldığımızda Musul'daki
Hıristiyanlarla uğraşmak zorunda kaldık. Güçlü arkadaşlardı, çok
sağlamdı. Onlara siper kazmayı çabucak öğrettik. Aynı zamanda onlara
silah verme meselesiydi. Bu sırada bir isyan çıktı. Silah taşımak
istemediler. Onların güzel expli vardı - bu onların çıkarına
olduğunu quer, onların oylama olurdu. Silah taşımak istemediklerini ve
kampın dört bir yanına makineli tüfek koymak zorunda kaldıklarını tekrarlayıp
durdular.
Suriyeliler Müslümanlar daha ilginç. Dürziler olsun, Aleviler olsun,
belli askeri nitelikler göstermişlerdir. Suriye'de kimsenin bahsetmediği
askeri açıdan fedakarlıklar yaşadık. Onları unutmayan Türkler
değildir. Urfa'da, Maraş'ta, Bozanti'de ve Mezra'da şehit olan
hemşerilerimizin hatırasını hatırlatayım; bunlar en çok acı çektiğimiz
dört nokta. İlk üçü 1920 ve 1921'de Türklerle savaşta; Mezra'da Dürzi
isyanı sırasındaydı. Bunlar herkes tarafından tamamen unutularak
öldü. Daha sonra Türk topraklarında bulunan Urfa'ya gitmek istediğimde,
yoldaşlarımın mezarlarını ziyaret etmek için izin almam mümkün olmadı *.
Müslüman politikamızın diğer kutbu Cezayir'dir.
Cezayir bize bir Kuzey Afrika bloğunun başı olarak
gösteriliyor. Haritada harika görünüyor. Atlas zincirini temsil
ediyoruz; kuzeyde olan her şeye Berbérie denir ve bir hakimiyet olacağı
söylenir. Bu, anlamı iyi bilinmeyen bir dizi İngilizce kelimenin tekrar
tekrar tekrarlandığı halka açık toplantılarda çok işe yarar.
Bunun saçmalık olduğunu söylememe gerek yok. Cezayir, Tunus veya
Fas'tan çok daha gelişmiştir. Önce bakış uluslararası açıdan, siz ikiniz
ülkeler pro olan üç ülkenin bir hakimiyeti giderdi, nasıl
bilmiyorum - Himayesini. Fas hala uluslararası handikaplardan
muzdarip. Cezayir'e gelince, bir koloni bile değil, üç Fransız
departmanı. Yüz yıldır Cezayir'deyiz, oysa sadece elli yıldır Tunus'ta ve
yirmi dört yıldır Fas'tayız. Bu nedenle, ırkların uyumunda ve iç içe
geçmesinde çok büyük farklılıklar vardır. Cezayir çok daha
olgun. Cezayir'deki Müslümanlar araçsal olarak francize
edilir; Avrupa bölgelerinde ve Fransız kasabalarında yaşayan 300.000'imiz
var. Yönetimde görev yapan, Fransızca kullanmak zorunda olan, Fransız
vatandaşı olmaya oldukça layık olan 20.000 kişi var. Neden şu anda sadece
1.300 Fransız olmuş aile reisi var, buna 1919 yasasından bu yana 4.700'ün
eklenmesi gerekiyor, bu da toplamda 6.000'i vatandaşlığa
alıyor? Yerleşimciler bitirdiklerini haykıracakları için
vatandaşlığa alınmalarını istememesi , esas olarak
hükümetimizin hatasıdır - yerel topraklar tarafından ezilmiş
olmak. Bu izlemlerin önlemek zorunda - Kullanım düğmeleri, ama
biz layık olanlara adalet yapmak zorunda. Bu insanlar francisation cihaz
tarafından çok daha yakın bize olan - Faslılar ve Tunuslular
olduklarından daha zihinsel.
Fas'ta son derece enerjik, gururlu bir ırk var. Doğu dilsizliğine
sahip Tunuslu için aynı şeyi söylemeyeceğim. Tunus, Kahire'ye doğru
bakıyor. Orada başka türden zorluklarla karşılaşacağız. Cezayir
metropole bakıyor.
Bu nedenle gelecekteki bir egemenlikten bahsetmemeliyiz. Bazı
okuryazarlar, Romalıların Kuzey Afrika'da kurulduğunu belirtmişlerdir. Bu
çok doğru; ama yerel bir asker alımı vardı; okul yoktu; sadece
idari ilişkiler için neyin gerekli olduğunu öğreniyorduk. O Eton
değil - Roma etkisi sığ öyle oldu ing.
Eğer Kuzey Afrika'da bir Latin hakimiyeti yapacak olsaydık, kendimizi
İspanya'nın Oran yerleşimi ile Tunus'taki İtalyan hareketi arasında sıkışmış
bulurduk. Bu bizim istediğimiz şey mi? Biz Latiniz, ama aynı zamanda
başka bir şeyiz.
Dolayısıyla bu ülke geleceğin egemenliği olmayacak. Ne sonraki ön
yapar - Mevcut Kuzey Afrika politikasını işgal bağımsız Berberi ulus
olacaktır olmadığı sorusudur. Ben de öyle düşünmüyorum. Cezayir'de
zaten yerleşimcilerin %18'i var. Oranie'de 3'e 1, Cezayir'de 7'ye 1,
Konstantin'de 1'e 12, kolonileşmeye başlıyor. Tunus'ta Fransızların %7'si
var; Fas'ta, %2. Orada Fransız ırkının elinde, bizim için oradaki
halkımızın kaderini göz ardı edemeyecek kadar önemli. Yeni bir ülkenin
seçkinleri olabilecek duruma geldiklerinde, onları Fransa'ya geri gönderme
riskini almamalıyız.
Ben doğallaştırılmış bir politikanın çok kararlı bir
destekçisiyim - kademeli, yavaş ama sıkı okul, ordu, hizmet
eşitliğinin olmadığı - Cezayir ordusunda hizmet Fransa'dan daha uzun - ve
profesyonel eğitim.
Şimdi size, gerek bakanlıklar arası komisyonlar gerekse bireysel ilişkiler
için Cezayir'deki araştırmamda fark ettiğim şeyler hakkında biraz fikir vermek
istiyorum.
Müslüman sorunuyla ilgilenen insanlar üç kategoriye ayrılabilir. Her
şeyden önce, geçmişteki idari deneyimlerinden belli bir sinizmle bahseden
insanlar var. Hayal kırıklığına uğramış yaşlı memur oldukça dürüst bir
adamdır; ama dedi ki, “Sonuçta bu insanlar bizden çok
farklı. Bakabileceklerini belirli bir seviyeye yükseltmeye çalışırken
birçok kez başarısız oldu. Bu insanları bir arada tutmanın en kolay yolu,
onlara sahip olduklarında kusurlarını geliştirmek ve onlara tutundukları için
bizimkini eklemek gibi görünüyor. Bunu yaparak, onları izlemeyi ve tutmayı
başarıyoruz.
Bu iyi bilinen bir polislik sürecidir ve hükümetin sadece polis olduğuna
inanmıyorum. Böylece kötülük - Neyse Cezayir'de tüm obser için
acınacak kurgusunu tersini kabul İslam hukukunun bu skandal korunmasını
görüyoruz - doğum vation, bir kadın kocasının kalemle hamile
olabilir - dört yıl ing. Bu, Fransız hükümetinin kabul ettiği
bir şaka. Şunu söylemeliyim ki Mısır hükümeti dört yıldır hamile olduğunu
iddia eden bir kadının hapis cezasına çarptırılacağını ilan eden bir yasa
çıkardı. Bu basit bir aldatmaca.
Bir de sözde evet-evet diyenler var , hükümete her zaman amin diyenler . “Bereket-evet-evet”
kabilesi, onun tanımaktan çok mutlu olduğu ve sayılarının artmasının iyi
olacağını söyleyenlerden değildir. Halkın samimi kanaatini onlar
aracılığıyla kazanamayız.
Müslüman mistisizmiyle çok ilgilendim. Ancak tarikatların (zaouïas) ana
liderleri cimri ve ikiyüzlüdür. To - Fransızca Hükümet
onları o toplamak yaprakları neyi , baksheesh ait Ziara, kamu
inandırıcılık pahasına sıklıkla devasa bildiriler, demek ki? Bunun eski
bir gelenek, alışkanlık olduğunu söylüyorlar ama sağlıksız bir alışkanlıksa
neden temizlemiyorsunuz? Müslümanların ahlaki gelişmelerinden
sorumluyuz. Bunun idare tarafından yapılmasına izin verdikten sonra, bu
içler acısı gerçekleri çocukluk belgesi olarak saklıyoruz.
Biz diyoruz ki: “Cezayir Müslümanları şu veya bu yaptıkları için bir daha
Fransız vatandaşı olamazlar. Eğer yaparlarsa, yapmalarına izin
veririz. Yani biz yanıt veriyoruz - kumlar.
İkinci tutum, hayırsever birlikteliktir. Bu tavrı benimseyenler diyor
ki: “Cezayirliler çok iyi insanlar ama bizim zihniyetimize henüz tam
oturmamışlar; iyi ustabaşı olabilirler. Yeter ki orta öğretime
girmelerine izin verin. Ancak, bazıları daha yüksek bir eğitim
aldı. Saint-Cyr'de, Ecole Polytechnique'de örnekler var. Bu onların
diffi oldu - kült. Yarışmaya katılmak için izin almak onlar için
oldukça karmaşıktı.
Ama biz diyoruz ki: "Zaman alır, yüz yıl, iki yüz yıl
sürer." üç yüz yıl. Bursların kime verildiğini kontrol
ettiğimizde unutmayın. bunların hiçbir zaman vatandaşlığa alınmış
insanların oğullarına verilmediğini anlıyoruz. Biz bunlara diyoruz ki:
"Onlar Fransız, bırakın yönetsinler. Aynı şey süslemeler için de
geçerli. Madalyaların ahlaki bir araç olduğunu söylemiyorum, ancak yine de
yalnızca Fransız vatandaşlığına geçmemiş olanlara verilmemelidir. Legion
of Honor'un tam teşekküllü caïd'ler için haç birlikleri var, ancak onları
kaldırmamız gerektiği için hiçbir şey yapmadıklarını çok iyi biliyoruz.
Cezayir'deki ekonomik birlik zaten çok iyi durumda değil, ancak Fas'ta iyi
değil. Fas'ta tasarruf bahanesi altında, gelirinin %100'ünü alan yerli
gücün "tarım ortağı"nın %65'ini alan bir Amerikan büyükelçiliği
ataşesi tanıyordum. Bu elçilik ataşesi vuruldu.
Aynı şekilde, Union Salé tutucuların Başkanı, protektora idaresi
saatlerinin boyun kapalı yaptığı iş yaptığımda istediğini kime Çok onurlu bir
adamla tanıştım - tume. O sıkıca reddetti ve suyu yapma gibi
oldu - Yerleşik Genel tice.
Yönetimsel sinizmden ya da hayırsever birliktelikten başka alınması gereken
bir tavır olduğuna inanıyorum, ben buna boyun eğen diyorum. Yolculuktan
önce yoldaşı takdir etmelisiniz. Bir süre birlikte seyahat etmemiz
gerektiğinde ve birbirimize değer verdiğimizde, yoldaşımızın karakterinde neyin
iyi olduğunu görürüz. Ama güzeller var - aniden Arapça'da
iyi. Arap'ta gerçekten sevdiğim bir özellik var ve hayatımı buna
borçluyum. 1908'de Mezopotamya çölünde bir pusuya düştüm ve kurtuluşumu
yalnızca sözümü tutmuş olmama borçluydum; kendilerininkini tuttular ve
sonunda teslim edildim. Sözlerini tutmak, sadık olmak, Arapların takdir
ettiği şey budur. Biliyorum ikiyüzlülük de var, dünyanın her ülkesinde
var. Ama bu ikiyüzlülük olsa bile, onların karşısında patron olduğumuzu
unutmamalıyız. İki kişilik sadık olmalıyız. Bir başkası başarısız
olduğunda, bu bizim başarısız olmamız için bir neden değildir, tıpkı tırmanışta
tehlikeli bir anda dağcının ipi kesmemesi gerektiği gibi; yol hala uzun ve
zor, görevimiz iki kişilik sadık olmak.
MÜSLÜMAN PSİKOLOJİSİ
VE FRANSIZ KOLONİZASYONU İLE TEMASLARI
La Psychologie et la vie'de yayınlanan makale . Psikoloji Uygulaması İncelemesi - cate, 5
* yıl, Sayı 5, Mayıs 1931. Paul Masson-Oursel tarafından yönetilen inceleme,
Pelman Enstitüsü tarafından yayınlandı. Bu metni içeren numara
"Sömürgeleştirme sanatı"
başlıklı bir dosya sunar. Kurşun makale "Kolonizasyon insanlık
yapımcısı" kalem Presti kaynaklanmaktadır - camiden Arnold Van
Gennep. Bunu, birbirini takip eden Louis Mas - signon'un
çalışması izler: Rene Maunier'in bir makalesi, "Kuzey Afrika'da Kanunlar
Çatışması"; Filozof Alain'in şu sözlerle son bulan bir
"Yorumu": "Saf ve cahil halkların jandarmalarımız karşısında çok
mutlu olduklarını hayal etmek, her zaman hayal
etmektir"; "Sömürge psikolojisinde bir usta: Mareşal
Lyautey"in anonim çağrışımları; General Gouraud'dan bir mektup
("General Gouraud'a göre sömürgecinin erdemleri"); Çinhindi
Genel Valisi Pierre Pasquier'in "Sömürgelerin özel başarısının
yolları - Annam'da yatıyor" üzerine bir
çalışması; "Fikir Colo Psikoloji detaylı
analizi - niale" Gratien Candace, Guadeloupe Üyesi
tarafından; S. Mandeville'in "İmparatorluk fikri,
duygusu"; "Sömürgeleştirme, çalışma eğitimi - P.
Deschamps; MA de Gaultier'den “Martinique Hatıra Eşyası”; P.
Deschamps'ın “Souvenirs de Madagascar”; "Solo - tehdit
etti. Jean Didier tarafından "Onlar nasıl kurtarılır" ve son
olarak Paul Masson-Oursel'in "Bilim, kolonizasyon işinde adaletin
aracı" üzerine bir çalışması. SA ve
CJ
O asimile etti ve dissem olarak etnik özgüllüklerini ve İslam'ın belirli
bir dil Arap kurucuları istinat By - diğer yarışlarda onunki kadar
görür veya onun tarafından dönüştürülen konu - ve yerel denizaltimiza
kalıntılarının herhangi bir göz hariç - yolları - böylece birlikte
bir kültür unsurlarını getiriyor tari eğitim - ically iyi
farklılaşmış ve sosyal tanınabilir zihinsel yapısı.
Burada, Müslümanları, selamlaşmaları, yemeklerin etlerini, sünneti
karakterize eden sosyal değişim belirtilerinin dışsal yönleri üzerinde
durmayacağız ve tercihen yetişkinlerde aile pedagojisi ve okul tarafından
disipline edilen zihinsel sonuçları ele alacağız. ibadet ayinlerinin “içselleştirilmesi”.
Bu zihinsel yapı, indirgenemez veya su geçirmez bir tipte değildir ve
göstereceğimiz sabitleri, Dakar'dan Moğolistan'a ve Java'dan Kırım'a kadar her
yerde eşit derecede gelişmiş değildir; ama diferansiyel psikolojinin
belgelenmesi her yerde onun izlerini ortaya çıkarır.
İnanç mono "beş tahvil görev" uygulaması - Mekke'ye
tanrıcı, kamu dua, sadaka-a'şâr, hac ve Ramazan oruç, zaten belli davranışlar
psychophy belirler - toplum hayatında iological, özellikle kentsel
yaşamda.
İslam'ın teknik Araplaştırma üzerinde çalıştığı, Farsça ve Urduca gibi
Aryan dillerine, Arapça gramer, şiir ve retoriğin Sami çerçevelerini, katipler
sınıfı tarafından empoze edilmesine yol açan fikirlerin sunumu için,
fleksografiden önce çok güçlü - Merie - hepimizin Müslüman
literatürde bulmak, cer - tain eğilimler Arapça gibi bir semitik
düşünme aracı belirli nitelikleri uygun (morfolojik yetersiz
vocalism - logy ve birletimli parçacıklar; zamanları eylem değil,
ajan, vs.) ve atomistik tıpta olduğu gibi tarihte de ikincil nedenler
zincirine fiziksel olarak aykırı olan "anlıkçı"
meta - vesilelerle, sanatta olduğu gibi matematikte, formların ve
figürlerin devamında, diyalektikte kıyas yerine ikilemi ve edebiyatta genomik
bir didaktik gelişimden ziyade lirizm; epik dolu kasidesi olur, dram ilahide
birbirini izleyen sözler ve ezbere indirgenir, roman maqâmàt olur, merkezi
bir sözcü, "yazar" maskesi etrafında bir dizi kısa ve uyumlu
"oturum" olur.
açıktır ki, Avrupa sömürgeci güçler, onaltıncı özellikle c yüzyıl atanmış değil, Müslüman topraklarda, köleliğin aynı aceleci
yöntemlerine özellikle İslam'ı tabi arazi ve bireylerin emek zenginlik maddi
sömürü dışındaki amaçlı "yuvarlak -ups", yoğun ve vahşi, Müslüman
devletin, ilk olarak, Bağdat halifeleri zamanında, önce Hıristiyan sonra Yahudi
bankalarının etkisi altında "kutsal savaş" kavramını çarpıtarak icat
ettiği, daha sonra Doğu'da, Kolomb'dan sonra, Avrupa sömürgeciliğini sübvanse
eden ve Müslüman dünyasını kuşatma yoluyla boğan sömürge baskınlarının bu
kapitalist yoğunlaşması ve sponsorluğu işini başlattı.
Bonaparte'ın Kahire'ye gelişinden sonra, eski Hıristiyanlık ve İslam
arasındaki kültürlerin çatışması , kolektif Müslüman
zihniyetindeki Batı değerlerinin ölçeğini (değişimsiz) işgal ederek yeni bir
boyut kazandı. Kesinlikle yasaklayan connubium (Java
hariç) interbreeding önlenmesi, hakimse, ama bizim deyimler uti edildi
sızdığı - apo savunma reaksiyonunda (Özellikle Hindistan'da
İngilizce) ized - İçinde düşüncesinin bir sunum aşılamak, İslam
logétique Aryan türü. Eski şehirlerin harita ve evlerin düzenlemesi,
tekeller ve Devletin düzenlenmiş mortmains Com için yedek biçimlenme anayasal
ve idari modası, - birçok yönden eskimiş değerlerin geleneksel
ölçeğini yapılmış Müslüman imzalamıstır. Ekonomide, hoşgörülü koca
Sigorta - sendika tarafından ideal şirketin devrilmesi ve aşınması
ideal ev tek eşliliğe eğilimlidir[756] ve kadınların kurtuluşu; Ensei
içinde - gnement, bizim kozmoloji, bizim tedavi ve bizim hijyen
kabulü. Son olarak, günün düzeni matbaa, sayesinde - nal
uygundur daha kendimizinkine, öğretim yararı toprağa uzatılabilir.
Müslüman elit res için bu durumdan yararlanarak
düşünmüştü - Ortak bağlantıları sıkın. Ama üniversitelerimize
yöntemlerimizin sırrını keşfetmek için gelen öğrenciler, laik ve yerel
milliyetçilik yanlıları, yabancı düşmanı, tabii ki evlerine dönüyorlar, ama
hiçbir şekilde Müslüman bir blok oluşturmaya yönelmiyorlar. Müslümanlar
arasında hala bariz bir birlik işareti var, neredeyse tüm dillerini
(Türkçe hariç) kopyalamak için hala kullanılan Arap alfabesi . Ancak,
zayıf farklılaşmış çokbiçimliliği (farklı ünsüzlere aynı görünümü ve aynı
ünsüze çeşitli biçimler verir) ve stenografi el yazısı karakteri (sesli
harfleri atlar, böylece sadece okumadan çok dilbilgisi çalışmasını birbirine
bağlayarak tahmin edilebilirler) handikap giderek hassas qu'impar
aracı - bitti. Bu nedenle klasik Varabe'nin Müslüman
milletler arasında hala oynadığı uluslararası bilimsel dilin rolünü
kurtarmaya hizmet edemez .[757] . Dahası, Arapça konuşan
Müslümanlar arasında ciddi bir kriz patlak veriyor, yerel lehçe dilleri belki
yakında yazılı olarak not edilecek ve şimdi hala zaman olduğuna göre, klasik
Arapça'nın uluslararası kültürel rolünü kurtarmak için, ona açık ve kullanışlı
bir alfabe sunacak, bir voca - üniforma üzerinde anlaşmaya izin
verecekti , yani Latinize Arap alfabesini
kullanıyor. Ancak çoğu Müslüman bilgin bunu duymak bile istemiyor ve
onsuz, bu dilsel rönesans için gerekli olan modern Arap
kültürü sözlüğünü düzenleyemeyecekleri için , alfabesiyle
fosilleşmiş klasik Arapça'nın, Müslüman dünyası dilsiz bu ideografik aracı
giderek Encom - brant, Çin Uzak Doğu halkları için ne düşündüğünü.
Arap alfabesinin Latinceleştirilmesinin eğitimin kitleler arasında
yayılmasına izin vereceğine (Türk deneyimi zaten kesin görünüyor) ve genç
Arapların araştırmalardaki sözde yetersizliklerinin esas olarak, bu alfabenin
yanlış kullanılmasından kaynaklandığına inanıyorum. neredeyse acı telaffuz ve
yorumlarla bulanık içinde - okuduklarımızın belirlendiği
kare Cezayir'de erken dönemde Latin alfabesiyle eğitilmiş genç
Müslümanların eğitimdeki ilerlemeleri bu izlenimi desteklemektedir. Halihazırda
sonuçları çok verimli olan Cezayir'deki güzel eğitim çabamızın, eğitime
erişimini mümkün olduğunca geciktirmek istediğimiz kişilere çok fazla eğitim
vermemenin tavsiye edilebilirliği üzerine Hollanda tipi teoriler tarafından
felç edilmesi üzücü. Haklar.
Bu idari tutum bekletici Reven değiştirmez - Bizim Müslümanlar
Endikasyonlar daha doğru, iddia EGA - sivil hakların Sığ (Senegal beş
kasaba olanlar zaten sahip), özellikle Cezayir, nerede 1865 senato kararı
Fransız uyruklu bunlar daha araçsal Frenchification ama psikolojik, pola sadece
doğru hareket ediyor - Paris'e laughingstock. . Bunun yerine bir
yabancı düşmanı Kuzey Afrika bloğa, bizim Cezayir Müslümanlara siyaseti uzatmak
isteyen inat Fransız sömürge uzmanların çoğunluğu sağlamış genç Tunuslular ve
genç Faslılar ile harekete geçirebilecek iken, bunu yapmak için istekli
olduklarını İngiliz-Hollandalı parçalanma özgürleşmiş
tarafından - Birliğin herhangi bir anlaşma balonuna karşı ihtiyatlı
olma eğilimiyle uyumlu olarak, İslam tarafından ezilen yerel örf ve adetlerin
pekiştirilmesi ve pekiştirilmesi - uluslarüstü ritüel. Malezya
onun ve yayınlamıştır ADAT karşısında Şeriat ,
İslam Moplahs, Khojas ve İngiliz Hindistan Bohoras böylece ve Bedeviler Irak
onların kodlanmış orf. Aynı ruhla, Fransa konsolide kanouns Kabil'lere
ait ve Vizref Fas chleuh ait (Mayıs 16 Dahir, 1930); ama
com - reaksiyonu, Müslüman fanatizm tarafından galvanizli olabilir bu
politika, dezavantajlarını fark etmeye başlar. İlkel ve çoğu zaman akla ve
adalete aykırı olan bu adetlerin kodlanması (kadınların 1748'den beri Kabyle
yasasında yer alması vb.) daha avantajlı. Bu nedenle, Kabyle ülkesindeki
(en son Ricci yasasına rağmen) ve Chleuh ülkesindeki kadınların, kabilelerinin
geleneklerine göre kendilerine karşı verilen cezalar için Müslüman
mahkemelerine başvurma konusunda çıkarları vardır; ve bunu gitgide daha
iyi anlıyorlar, çünkü yüzyıllardır tüm öğretimden dışlandıktan sonra artık
okullara sahip çıkıyorlar ve biz onlara yetecek kadar yaratmıyoruz.[758] .
Nihai ve özellikle ciddi bir sonuç, 1916'dan beri neredeyse tamamı Berberi
olan Kuzey Afrikalı Müslüman işçilerin büyük miktarlarda Fransa'ya gelişidir:
150.000'i var, üçte ikisi Paris banliyölerinde (9/10 Kabyle, 1/10
chleuh); ve bazı vil - Fransa'da iki veya üç yıl geçirdim
erkeklerin% 70'e varan Kabylie Tırtar. Hayal zaman iletişimde gelişmelere
rağmen, güç "ayrı tutunuz" onun Ele İslam'ı bölünmesi
ve - kitlesel ve özel temas psikolojik için bilinmeyenlerle dolu
tabanı ve çalışma kütlesi, elde edilir ments alışılmış kodlaştırma sayesinde
buradan edilir ve Kuzey Afrika'mızdaki Müslümanların sosyal evrimi.
KOLONİZASYON VE HIRİSTİYAN BİLİNCİ
Esprit dergisinin n ° 32'sinde yayınlanan
metin , “Les event et les hommes” (Aralık
1935). FL
College de France'da profesör olan ve Müslüman dünyasına olan bağlılığı çok
iyi bilinen Bay Louis Massignon, bize aşağıdaki tanıklığı gönderme nezaketinde
bulunuyor:
Bir diptik oluşturan iki somut durum:
Ayrılırken tereddüt eden genç bir Fransız'ın ziyareti: orada sivil
denetimde hizmet etmek üzere atanmış, liderlerimin sömürgeci direktiflerini bir
Katolik olarak görevimle nasıl bağdaştıracağım?
Genç bir Kuzey Afrikalı Müslüman'dan kendisine “ırkçı” ayrıcalıklara karşı
yardım eden Parisli bir akademisyene mektup; Paris'e bizi anlamaya
çalışmak için geldi, vazgeçti: "Yapamam, diye yazdı, ben - bir
şey ver, sevdin, sen benim ikinci alemim oldun - çünkü bunu yapmak benim en
büyük düşmanımdı, ki benim insanlara getiremiyorsunuz bir ırk ve madenden bir
kültür farklı, benim kin kaybetmek sebep olabileceğini hiç harabe ve
umutsuz - poir. "
Her iki durumda da, adil değişim arzusu hangi engele karşı kırılıyor gibi
görünüyor?
İlk vaka umutsuz değil, Fransa'nın kendisinde birçok vicdan için ortaya
konan ikilemin yalnızca bir uzantısı; ne kafir ve zevksiz kalmış aile, ne
liderin yattığı bucak, ne de çürük liderlerin sattığı ülke; ama, agendo
contra, ondan kovulana kadar yerini nazikçe ve sağlam
bir şekilde korumak ve kendimizi Tanrı'ya sonsuza dek
verdiğimizde kendimize yaptığımız gibi , bükülenleri
düzeltin , akıntıyı nazikçe getirin, enerjinin
bozulduğu bu dünyada, genellikle lağım çukuruna doğru akar.
Müşterek bir insan sermayesi olarak bir genişleme vardır, burada
işlevin - alaycı meslektaşına ulaşan cesur ya da hayal kırıklığına
uğramış, Müjde'nin mau hakkında konuştuğu bu ilkel akıl
kullanımı - zavallı dul kadını yargılayacak, hala bir dinin bazı
çizgilerini kullanacaktır. , doğal, alt ulusal. Bu nedenle yerli
vatandaşla da temasa geçen kullanım; Ben ayrı bir suç ceza evo bazı üzücü
çatışmalar, hatırlamak - konstrüksiyon davranan sormak, ortaya rıza
cated - ortak noktası, olayları da içeriyordu. Son gün
yargılanacağımız şey, öğreti ilkelerimizin alçakgönüllü merhamet işlerinde
maddi performansı üzerinedir.
Bizden onlara değiş tokuş, yüreğine teslim olan ruhunun tazeliği onun
katılaşmış teknikliğini defetmesi gereken çocuğuyla bir baba gibi
olmalıdır. Bunlar , Uzak Doğu'da bile, sömürgelerimizin Etnoloji veya
Misyoloji Enstitüsü'nün anketlerine başvurmadan bu yolu bulmamızı
sağlayabilecekleri gençlerin rezervleridir .
İkinci vakanın tedavisi daha zordur; en iyilerimiz sadece rehineler
değil, aynı zamanda sömürgeleştirilmiş insanlarımızın anavatanımızdan
çektikleri suistimaller ve yasadışı kazançların da suç
ortağıyız. Willy-nilly, biz amansız bir makinenin, giderek daha ağır bir
atalet kütlesinin ayrılmaz bir parçasıyız. Bu mekanizmayı havaya uçurmak
ya da bize karşı çevirmek için bize gelenler, anlık gücümüzün gerçek sırrının,
Avrupa ile sınırlı olmayan daha yüksek bir manevi disiplinin etkilerinin
hayatta kalması olduğunu anlamalıdır. Tek başına yarım Christianized bugün
ancak Colo tüm bu "Gentile" den - onun acı olduğunu
nedeniyle bizim suçlarına immünize, yatkınlaştıran bizden daha iyi
pratik. Ve işte burada onarıcı şefkatin rolü başlar, kadının gizli
bir görevle nasıl ifade edeceğini "eylem adamı"ndan daha iyi
bildiği bu "fiat"tır .
1948-1961: Ev Sahibine
ve Verilen Söze Saygı
GİRİŞ
Takip eden metinlerden bazıları, Louis Massignon'un, her şeyden önce
DAVRANIŞ DAVRANIŞI - RONT Fas'ı bağımsızlığa götüren olaylardaki
militan faaliyetlerini göstermektedir . 26 Şubat 1953'te, kendilerini
"muhalefet hareketinin ve reformun adamları" olarak adlandıran
"Fas'ın çeşitli bölgelerinden büyükler" için bir dilekçe, fran
makamlarını hedef aldı - konsol sorgusu "Sultan Moulay Muhammed
ben Youssef. Bu dilekçe Paşa ise Hac Thami El Mazouari El-Glaoui ve res
tarafından Rabat Fransız ikamet desteği ile yönetilen bir manevrası
sonucu - dini Sible El Kittani. Fransa-Mağrip komitesi, Haziran
1953'te kuruldu (başkan: François Mauriac; başkan yardımcıları: Georges Izard,
Charles-André Julien ve Louis Massignon; üyeler: Robert Barrat, Régis Blachère,
Claude Bourdet, Pierre Corval, Claude Julien, Roger Paret André de Peretti Jean
Rous, Savary ve George lükte fer), Massignon pro ettiği 29 Haziran'da basın
toplantısı düzenledi - "İslam ve inananın ifadesine" nuncio
adres başlığı altında yayımlanan burada 14 Temmuz 1953'te Paris'teki
Cezayirli işçilerin bir gösterisi vahşice bastırıldı: Louis Massignon
tarafından Les Grésillons'da verilen akşam derslerine katılan bir Hıristiyan
Kabyle işçisi de dahil olmak üzere yedi kişi öldü. 21 Temmuz'da Massignon,
Charles-André Julien ile birlikte bu katliamın kurbanlarını anmak için Paris
camisine gitti. 20 Ağustos'ta meşru padişah tahttan indirildi, ailesiyle
birlikte vahşice kaçırıldı ve Korsika'ya sürüldü. Moulay ben Arafa, Fas
Sultanı ilan edildi. Bu, az çok gizli bir savaş döneminin (saldırılar,
gösteriler, baskı) başlangıcıdır. 25 Ağustos günü, anlaşmanın Fransa-İslam
Hıristiyan Komitesi okuyan bir bildiri yayınladı: "depo - Sultan
sition Kurban el-Kebir sırasında bilerek yapıldığı, İslam'ın en büyük bir
ziyafet için demek ki, bunlardan biri de İbrahim'in kurbanı anılır. Dünyanın
her yerindeki Müslümanlar için böyle kutsal bir günün seçilmesi kabul edilemez
olduğu kadar inciticidir. Bu rap - Daha önce oldu totaliter
rejimlerin korumak rahatsız edici kürek: örneğin, cesaret, Cuma günü bir ülkede
askeri müdahale. "In Franc-Tireur, orada Fas hiçbir
emrivaki olduğunu "ve bir görüş Fransız çoğunluk indiffé ile 22 Ocak
1954'te karşılaşan üzerinde Madagaskar'a Sultan'ın sürgüne ile kapatılmış
konuyu tutmak reddediyor Louis Massignon beyan" - emeklilik,
bölünmüş bir siyasi sınıf ve çok yönlü[759] , Fas'ın kitleler ve cesur bilim adamları ya da eylemciler indie
olduğunu - bağımsız olduğunu (İstiklâl) oto empoze
edecek zafer kazanmak - Ağustos 1955 yılında anlaşmaları Antsirabe
imzalanması, Fransız makamlarının, çaresiz, Ben Arefe tahttan çekilmesi,
l oldu içinde Ekim 1955 ve Sultan'ın dönüşü, 16
Kasım'da bağımsız Fas'ın hükümdarı V. Muhammed oldu. Hanedan pantalonnade,
Glaoui ve El-Kittani'nin sunulmasıyla sona erdi. Talepleri Glaoui
operasyonu için bahane teşkil eden İstiklal partisi, müstakbel Devlet Bakanı
Muhammed V'e yakın olan Muhammed Allai El-Fassi'yi (1910-1974) temsil
ediyordu. Louis Massignon, 1947'de ona coşkulu bir haraç ödemişti:
"Kişiye özgürlük kazanılırsa, kendisinin farkına vardıkça ve bu özgürlüğü
idrak ettikçe, düşünerek, onu önümüze koyduk diyebiliriz, Fas'ın kişiliği de
farkına varır. kendisinin, eğitim ve eğitim yoluyla, teşvik
etmek özgürlüğüne, Fas insanları. Olayların son ve dramatik
aşamasında ve Edgar Faure'nin Ben Arafa'nın tahttan çekilmesini çözmesi
sırasında Fransa-Mağrip komitesi üyelerinin rolü daha az önemli
değildi. Ayrıca, savaş bültenleri, kamu dersler ve polemik eşyalar,
Francois Mauriac tarafından düzenlenen, bilimsel beslenen ve canlı mühimmat
irrésisti yükler - ble Louis Massignon, IV politikaları yatırmak için
çok şey yaptı inci Cumhuriyeti bilgelik. Okuyucu burada
Argu çoğunu bulacaksınız - Massignon'un ait eylemci mentation.
Tek bir metin "Cezayir'deki durum" ile ilgilidir (infra, s.
663). Louis Massignon'un konumunu, duası sayesinde biliyoruz, Joan
of Arc ve Cezayir (yukarı, s. 35). Louis Massignon , FLN'nin
cisimleştirdiği tehlike ile Fransız Cezayir'inin en
radikal destekçileri tarafından temsil edilen tehlike arasında,
entegrasyondan daha az, Fransa ile Cezayir arasındaki bağın yeniden
kurulmasıyla barışçıl bir üçüncü yol bulmaya çalıştı. Müslümanların Fransa'ya,
Fransızların Cezayir'den Müslüman dünyasına göç etmesindense. General de
Gaulle'ün iktidara geri dönmesi için büyük umutları olan, kendisini hayal
kırıklığına uğratmadan önce, Fransa'nın ve ordusunun varlığına duyduğu sevgi
ile işkence ve vahşet karşısında isyanı arasında kalan yaşlı adam, burada
yaşamının alacakaranlığındadır. , sadece terör mağdurlarının yerine
sunulabilir. Bunu birkaç kez yaptı: 25 Ekim 1955'te, şiddete başvurmama
çağrısı yaptığı ve odada patlayan bir saldırı bombasının birkaç yaralı
bıraktığı bir toplantıda; ve hepsinden önemlisi, Yedi Uyurlar'ın hac
yolculuğuna katılan arkadaşı Lounis Mahfoud'un Setif'teki suikastından
sonra. O zamandan beri her yıl yenilenmeye devam eden bu hac, 25 Temmuz
1954'te, Hıristiyan-Müslüman kardeşliğinin tanıklığıyla, adalet davasının
kaybolmuş göründüğü bir zamanda yapıldı. 17 Şubat 1958'de Massi - gnon Katolik
Merkezi'nin Fransız aydınları, döven haydutların saldırısına
uğradı. Daha sonra, bir yedek olarak direnmeden ölmeyi teklif
eder; ancak yaralı ve kurtulan, yazdığı için 4 Mart Henry
Corbin: “(a tarafından bu akşam, ben ayakta kalan zarafet !)
ve zihnim, uzakta bu inatçı katılmadı” “, hylics “Cennette noi, ve
henüz çok HelF'den uzak ”.
Son olarak Madagaskar. 1946'dan beri Madagaskarlı Yenileme Demokratik
Hareketi, Fransız Birliği çerçevesinde adanın özerk bir statüsü için
savaşıyor. 29 Mart 1947'de, baskı altında kalmış binlerce Madagaskarlının
kanıyla sonuçlanan bir ayaklanma patlak verdi. Başlıca MDRM aktivistleri
tutuklandı, yargılandı, ölüme veya ağır hapis cezalarına
çarptırıldı. Parlia - Madagaskarlılar bağışlanmadı. 1955'te
Louis Massignon, sınır dışı edilen Sultan Moulay Youssef ile tanıştığı
Madagaskar'a gitti ve burada, serbest bırakılmalarını hızlandırdığı hapisteki
Madagaskarlı parlamenterlerin eşlerine desteğini gösterdi. Bu eylem
çerçevesinde genç Madagaskarlı öğrenci Thomas Rabantra'nın şiirini
yayımladı, Appel aux Malgaches, burada çoğaltılmıştır (infra, s.
670). CJ ve
SA
GERİ HALKALI.
İZİN VERİLMEYEN MEVDUAT
Christian Testimony'de yayınlanan metin (28 Ağustos 1953). FL
Katolik yetkililere ve Başkan
Charles-Roux'ya mektup *
19 ve 20 Ağustos'ta hacıların Mekke'ye sunduğu Kurban Bayramı olan İd
el-Kurbane için tüm Müslüman kalpleri Arafat ve Mina b'ye çevrildi . İbrahim'in bağışlanmış oğlunun yerine kuzunun kurban
edilmesi; Çıkışın Mozaik Fısıhından önce, Mesih, gerçek Kuzu, doğruluk
için her gün katledildi ve korkunç Kuzu kim olacak: herkese
Yargıcımız. Arafat'ta hacıların yokluğunda sevdiklerinin adlarını
haykırdılar, çünkü bu, tüm müminlerin aynı mağfiret yemeğinde uzaktan bile olsa
bir araya geldiği tek İslam bayramıdır.
Ve bizim uzmanların yetenek Özel Hizmetleri ve El Kittani®, mys otuz
bildirmek için hile seçti o gün oldu - kene başına tercih karlı
vicdan muhasebesi avukatlar düştü - , tahttan indirmek için bir
Katolik bakana koydu Bizim çıkarlarımıza en iyi şekilde, Hıristiyan bir
mareşalin, ölü, şu Lyautey'in süresi dolmamış sözünü bağladığımız bir padişah.
Ve ona, basit ve naif köylü kitlesi için, festivalin bu büyük gününün,
bizim seçtiğimiz gaspçıyı DISPEN - Tanrı'nın affı ve esenliğinin
hicivcisi olarak yatırdığı açıklandı.
Onlar yine kandırılan, Bay Laniel d' ye itilen Katolikler , basın onları
atadı, böylece ifadenin D-günü ile çakışması; gizlenmek üzere
Marakeş Paşasına emanet edilen bir maden toprağının ve askeri sürünün
“savunucuları” olarak.
Bunu beklemediğimiz biri var, Doğu'da Müslüman ülkelerdeki Hıristiyan
yardım kampanyalarıyla tanınan Başkan Charles-Roux; yapmadığı yerde, bana
seveceği her şeyi yazdı.
Ama bunu Fas'ta mı yapıyor? Aynı zamanda tarihçidir. Tarihin ne
söyleyeceğini biliyor mu: "Fransa'nın dostu" diffas'ını otuz
yıldır ödemek için fakirin teri kana bulayan fakir
bir zengin adamın gizli kefaletleri ; Herhangi bir özgür Müslüman
mahkeme tarafından tanıklığına "maymun gibi" (Kuran, 5: 166 ve 24:
33) olarak itiraz edilen bir pezevenk hakkında: adı geçen Marakeş Paşası'ndan
Bay François Charles-Roux bana şöyle yazıyor: ona bir bardak su bile borçlu
değildir. Hala onaylıyor mu, evet mi hayır mı?
Ve Rabat'taki ültimatom senaryosu, bir Fransız generalin, Jeanne d'Arc'ı
çağırdığında bir Müslüman'ı nasıl hapse atacağını bilen bir Katolik'in acı
çektiği, ancak, bilen bir spiker tarafından aktarılan, söz konusu Marakeş
Paşa'nın küstah bildirisi önünde eğiliyor. D-Day ve H-hour, Ferhat Hached'in
öldürülmesi ve Noueira'ya yönelik tehdit için mi? Bu kör edici gerçekler,
M. Charles-Roux'nun gözlerini açıyor mu, yoksa o, bizim deyimiyle, "kör
bir Katolik" olarak mı kalıyor?
Son mektubuma kadar Kazablanka'da dökülen kanı açıkça görmesi için
kendisine yalvardığım Kahire'de 17 Ocak'tan beri aramızda ne acı diyaloglar var. “ Onur 9 öldüğünde ölelim ” dedim ona İngilizce olarak alçakgönüllülükle. "Bana
güvenin," diye yanıtladı. O zaman sessiz olun, Fransa, Fas için
mi? İyi Cuma günü Duce'den Arnavutluk'a İtalya gibi mi?
Şimdi Fas'ta tereddüt etmeyen iki saf tanığı selamlayalım: Moulay Benlarbi
Alaoui ve Komutan Bakkaï.
Müslüman dünyası sessizlik ve yas içinde. Önce Allah'a
inanır; Allah fiyat Holland uzaklaşmaların ödenmiştir bilir
ne - Başkan Sœkamo Ment Ramazan'da. Onun yasını paylaşıyoruz,
Ramazan'ın son gününde ve yine hürmet ettiği Meryem'in Göğe Kabulü arifesinde
onunla oruç tuttuk; Lincoln oruç, Gandi sessiz matem onur indi için
oruç - görünür Katolik Fransa'da. Gönüllüler Müslüman
kurbanların çığlıklarını kışkırtarak bizi oradan çıkarmaya çalışacaklar. Biz
teslim olmayacağız; merhametimizi sonuna kadar yaşayarak kutsal
şiddetsizlik savaşımızla savaşacağız. 20
Ağustos'taki Musul - yele Kurbanlık partisinden biliyoruz
ki , her gerçek inanan, bir kadının doğumunda kurban ve bakire bir kanda
vaftiz edilir, Marian işaretiyle işaretlenir, sevgiyi paylaşmak ve nefret
etmemek için.
Göğe Kabul Oktavı 1953, Müslüman Türkiye tarafından Efes'te resmen
kutlandı.
FAS'TA YAPILMADI
Burada Cezayir Cumhuriyeti'nde çoğaltılan versiyonu düzenliyoruz . Cezayir Halk
Manifestosu'nun yayın organı (siyasi direktör: Ferhat Abbas), 11 Eylül 1953 Cuma günü. SA ve
CJ
Profesör Massignon'dan Franc-Tireur'a
bir açıklama
Adını İslam hukuku ve din konularında dünyada yetkili olduğunu Bay Louis
Massignon, Collège de France profesörü, Fransa-Mağrip başkan yardımcısı, bizim
Parisli meslektaşı yazılı beyanı verdi Franc-Tireur, in which he Fas'taki
"oldu bitti" hakkında ne düşündüğünü söylüyor. Bizim görevimiz
bunu okuyucularımıza duyurmaktı:
İki efendiye hizmet etmezsiniz. Ciddi erkek arasında biz değil cau
olabilir - bir o verilmez sözcüğü, ancak satın İŞLEMLER; çünkü
yeniden satılacak.
Hükümet, bunu istemeyen "çoğunluk partisi" Glaoui ve Kittani'yi
desteklemeye devam ettiği sürece, Fas için hazırlanan faydalı modern reform
projesine en ufak bir kredi vermek mümkün değil. Boşuna Dışişleri Bakan,
bu reformların onlara kendi meslektaşı Mit cesur başlatıcının bağlamaya
çalıştı - lezzetli bir metinde Terrand Dünyası (..,
27 Ağustos, sayfa 2, col 1 I. 6-7) nerede ilk baskı (ikinci değil) "MM bir
oldu bitti önünde eğiliyor" içeriyordu.
Marakeş'teki General Guillaume gibi mi? Seçkin col
Let - "Komite Fransa-Mağrip" Ver sadece İslam'a kulağa ve
commiseration bizim için dünya çapında ama 20 Ağustos ve Radyo fotoğrafları
önce ortalama Fransızca yansımalarının miras. Fransa'nın onuru
yaralandığında oldu bitti olmaz. Yalnızca iki "tanık" özelliği
üzerine inşa edilmiş uğursuz bir komedi ve kırılgan vardır, TEMOI'leri
nedeniyle "yanlış tanıklar" bile yoktur - para kanonik
olarak sıfırdır.
Başkan LANIEL iki korkulukları yalvarmalarına uyulması durumunda onu
"anında" (askeri tarzı) o depo aramak için dört seçkin ziyaretçiler
itmek başardı olmasıdır - Sultan sition Bidault hala
reddettiğini. Ve belki de böyle bir tarih yazmak istemeseler de isimlerini
AFP'ye yayınlatarak "biz" onları birbirine bağladık. Alfabetik
olarak şunlardı: General Béthouard, M. Bougenot, Başkan Charles-Roux ve
Profesör Montagne. 28'inde Hristiyan Tanıklığında onlardan
birinden o gün kime bağlı olduğunu yeniden gözden geçirmesini istedim.
Diğerlerine gelince, isterlerse Fas'ın Fransa'ya verdiği sözün üç gerçek
tanığıyla tek tek karşı karşıya gelmeleri yeterli olacaktır: General Béthouard,
Komutan Bekkai'nin önünde; Bay Bougenot'un önünde cadi Belarbi
Alaoui. M. Laniel'e benim kadar bildiklerini söylemeye cesaret edemeyen
meslektaşım Montagne'nin önünde Hacı Fatemi Ben Slimane Paşa: 20 Ağustos'ta id
el Courbane'nin tek geçerli kurbanı budur. Muhammed V adına, kutsal delegesi bu
paşa ben Slimane tarafından Mekke'de sunulan şeydir. Ve yarışmacı Ben Arafa
olarak, aynı gün Fas'a teklif edildi, Sultan operetini Chiappe'ye,
irrémé - şeytan boşluğuna çarptı .
YURT DIŞINDAKİ MAĞRİB'İ KURTARMAK İÇİN
GENEL AF YAYINLANMALI - GİBİ
KOLEKTİF BASKI YAYGIN OLDU
Yayınlandığı Fransa-Mağrip, aylık
enformasyon bülteni, ilk yıl, n ° 4 Haziran Bu bültenin 1954 İçindekiler, Régis
Blachère bir metin, “L'ultime şans” Pasha Bekkai, Paşa bir iletişim de protesto Sefrou, darbeye karşı çıktı ve
Fas egemenliğinin tanınması temelinde yeni bir Fransız-Fas anlaşmasının güç
hatlarını belirledi. Konu “Fas'ta Halk Sağlığı” konulu bir çalışma ile
sona ermektedir. SA ve
CJ
20 Ağustos 1953'ten sadece on ay sonra, bir bakanlık ekibi, Müslümanların
Kurban Bayramı'nın tam gününde, iki değersiz ve boyun eğmeyen tanığa dayanarak
Fas'a verilen sözü kırmayı seçmeye cüret etti - bu ekip, kan ve çamur, orada,
Çinhindi'nde.
Biz kaybettiğimizden beri af zamanı Çinhindi'mize geçti ( Fransa'da
tutuklanan Viet - namiens'i teslim ettiğimiz İmparator Bao
Dai, bizimle kardeşlerine karşı daha iyi ilişkilendirmek için Dalat'ta
rehinelerin infazını cezasız bırakarak.
Ancak Mağrip'te, denizaşırı genel bir rahatlamaya entegre edilmesi
koşuluyla , derhal, sıcak bir af düşünülebilir .
Af sadece denebilecek Makyavelist teori , soğuk hapis iyi
büyü sonra, hala cer tarafından tercih edilir - Millet Meclisi'nde,
Tain; Madagaskar ve bazı Madagaskarlı "lambacılar"la (Rabaivo
Jonah projesine göre 1 580'den 615'i) sınırlı bir af yasasını oylamanın yeterli
olduğunu düşünenler, erken bir ideale yönelik irrasyonel hevesleri 1947'den
beri soğumuş olmalı. bir salma Mada umut: Yasası liderler hariç, şüphelilerin
kendi zindanlarında bastırılamaz bir umut ateşi ısınmaya devam - fran
bilincinden bir sürümde, daha derinden ve - gascar - RE KAMU idari
desteklediği ekonomik sömürüye' kurtulmuş kadro.
Aslında Madagaskar Fransız hukukuna tabi olduğundan, orada af
mümkün. Aynı şekilde, üç Cezayir departmanı gibi, Fransız yasalarına tabi
olan Siyah Afrika'da. Ama bu iki durumda da, ele - ments
Müslümanlar kataliz ve hatta ozmoz karışan; İngilizler, Kara Afrika'yı
(Kenya. Altın Bedeli) Mısır Sudan'ından İslam'dan farklı taktiklerle ayırmayı
başaramıyorlar. Aynı şekilde Cezayir ve bizim Sudan'ımız arasında.
Cezayir üzerinden iki ucu da Mağrip'e ulaşıyoruz. Tunus ve Fas,
sıkıyönetim dışında herhangi bir kanuna tabi değildir; bu nedenle,
sıcaklığı parlak kırmızıya getiren ve onu kritik Çinhindi noktasına yükseltme
riskini taşıyan toplu baskıya (güvenlik grupları vb.)
Şunları "suçlu" Pre "örnek" yürüterek çevrim
kolektif-terror- izm kolektif cezalandırma kesmesi - azaltılmış kütle
umutsuzluk içinde rastgele anket. Mont Valérien görevi için her hafta
rastgele tutukluları alan 1940-44 Alman işgalcilerinin yöntemi, Hiroşima'daki
ABD'nin yöntemi, cellatları ölümcül bir günah durumuna sokar. Bu paniğe
kapılmış kitlelere ortak bir umudu geri vermeliyiz, onlarla paylaşmak için
düzgün bir gelecek inşa etmeliyiz; Beni-Oui-Oui sivilleri için bu
görevlerden ve fiyatlardan, Fas'ın ulusal savunmasından (ve neyse ki
milislerle - Sute Bay Fauquenot).
Meşru bir egemen tarafından tüm egemenlik içinde ilan edilen çok geniş bir
af ile; Üstelik Tunus'ta reddedilen Bey Bey. Rabat'ta bizi zindanları
dolduran asilerin tutsağı kukla Sultanımız bunu ilan edemez.
Ve bu nedenle, eski dostluğumun deneyimlediği yurtseverliklerine acil bir
çağrıda bulunan iki yetkiliye sesleniyorum: Fransa d'Outremer Komitesi
Başkanı'na, denizaşırı mali çıkarlarımız konsorsiyumuna ve Sayın Senatör'e.
ikinci Fran - çe Tunus, Sn Colonna'nın eşini çalışan. Başkan
François Charles-Roux geçen yıl bana Ürdün'den birlikte kurtarılan Müslüman
mülteciler hakkında "Onlar için istediğim her şeyi yapmadım" diye
yazmıştı. Bay Gabriel Puaux bana 1 Haziran 1954'te şöyle yazdı: “Benim
gözümde bir rejimin değeri, savunduğu ilkeler adına tuttuğu tutuklu ve tutuklu
sayısıyla ters orantılıdır”.
Yönetimimizden ve isyancılardan "sürülenlere" yardım ederek,
toplama kamplarını boşaltarak ve yapabilirler, dün bize "İmparatorluğun
enkazı" diyen bu şahsiyetler Fransa'yı kurtarabilir ve dahası, ona onurunu
verebilir.
İSLAM VE MÜMİNİN ŞİKAYETLERİ
Yorum Yayınlandığı Esprit, n
° 9 Eylül 1953. makalede aşağıdaki çizgilerle öncesinde: Son zamanlarda
François Mauriac başkanlığında kurulan “” Fransa-Mağrip “Komite, 29 Haziran
tarihinde Paris'te bir basın toplantısı yaptı. Profesörler Blachere,
Massignon ve C.-A. Julien ve General Catroux orada konuştu. Birkaç
gün aup-
Daha önce, belirli
sayıda paşa ve caïd'in Fransa'dan Fas Sultanı'nı görevden almasını isteyen
dilekçeleri kamuoyuna duyurulmuştu. İdari yasallık açısından bu olay
tedavi Profesör Blachere tarafından sunumun ardından, Louis Massignon, Col
profesör - Fransa'nın Doktorlar, biz stenografi sordum bir sunuda,
manevi tanıklık açısı indi. Dipnot, Sultan'ın tahttan indirilmesinden
sonra 31 Ağustos'ta yazılmıştır. ONA
Bugün rapor ediyorum sosyolojik dokümantasyon edildi alanda
doğrudan topladı. Ben Fez, 1904 yılında kısa bir süre olduğu yerde benim
der - 1946 yılında Niere ziyareti, zaman reform komisyonu ait eğitim. Daha
önce, bu zanaat loncaları vardı o da, özellikle 1923-24
yılında, benim araştırmalar odaklandıklarını altında Lyautey. Onlar
işçilere “yasal ekmek” yapmak olanlardır çünkü şirketlerin problemi üstelik
yakından, burada sözünü ettiği tarikatlardan mistik sorununa bağlanmıştır 1 İslam'da.
Bütün bunlar, ben, Arapça doğrudan çalışılan ilk profesyonel
çünkü - canlı için bana verildi, çünkü her şeyden önce, mesleki
Arabist ve "Arapça". Arap
dilindeki "TEMOI - mony" nin gücünün bu
nedenle dikkatimi çekmiş olması.
Bu nedenle, "Faslı kaidlerin dilekçesi" tarafından sorgulanan
idari atıflardan değil, toplumsal bakış açısından tanıklık olaylarından söz
edeceğim. Bu vesileyle belirli Müslüman şahsiyetler tarafından formüle
edilen kanonik tanıklıklar ve bunların meşru “uygulama alanı” hakkında; Ben
sadece ilgili insanlarla, otoritenin işlevleriyle kaynaşmaya çalıştıkları
ölçüde ilgileniyorum: çıkar dışı.
Kaidlerin söz konusu dilekçesini desteklemek için iki önde gelen Faslı
şahsiyet ayağa kalktı, “Kuzey Afrika Kardeşlikleri”nin Başkanı (El Kittani) ve
Marakeş Paşası (El Glaoui). Oruç ve meditasyon ayı olan Ramazan ayı
boyunca, padişahın "kanonik" olarak değersiz olduğuna tanıklık
ederek düşmesini talep ettiler . Bu durum, bu iki
TEMOI dini geçerlilik ön sorudur - biz bakacağız gnages.
“Kardeşlikler” mistik cemaatlerdir. Mistisizm, özellikle İslam, sosyal
hayata, gizli yanlısı insidans üzerinde - tabanlı, niyetlerini arınma
kaynağı olarak. Hem Fransızca hem de Arapça olan araştırmalarımın ve
yayınlarımın çoğu bu etkiyi inceliyor. suçlandım diye[760] [761] bunu Kuzey Afrika SR adına
"beşinci kol lideri" olarak yaptığı için. Mistisizme, özellikle
Samiler arasında, ancak mükemmel konukseverlik, sığınma hakkı, ikrâmü'l-dayf, philoxenia
yoluyla ulaşılabileceğinden; SR, ev sahibini kendisine ihanet etmek için
kötüye kullanmalı, böylece onu içsel ruhunda, yeminli inancında, Tanrı'nın
tanıklığında anlamaktan sonsuza kadar dışlamalıdır. Tanrı, İbrahim'in
Tanrısı, ve İslam'ın o, varlık üstün bir ortaya Hukuku kurulan Müslüman
Devleti, bir devlete, theopathic ifade yoluyla Tanrı ile
"samimiyet" durumunu iddia mistikler, dikkatli, Tanrı'nın Şahitleri
olarak, müminleri yasal emirlerden muaf tutan olağandışı lütuflar. Hiçbir
kardeşliği tanımayan Müslüman devleti, cemaatleri "dünyadan
vazgeçtikleri" için kamu işlerine karışmamaya davet ediyor. Üstelik
bu, bütün Devletlerin kardeşliklere karşı normal tutumudur.
Bununla birlikte, casuists Müslüman bilinç Protestanlara dikkate debase
zaman ayinlerin riayet fossilize ne zaman ve - mistik tation
"diye sipariş sipariş ve o savundu neyi kınıyoruz” için, Tanrı adına,
artmalıdır. Düzenli din adamları, çökmekte olan laik din adamlarını
uyardığında, Hıristiyan dünyası da bunu biliyor. İslam'da bunun bir
mistik, bir "redres, izole edilir - isyancılar, bir Vindicator
lık" Mehdi (tek gösterileri doğru yolu o).
Bu nedenle, İslam'a uygun olarak, Kuzey Afrika Birlikleri başkanının,
Sultan'ın modernizminin Dini baltaladığını düşünüyorsa, öfkeli bir ifade
vermesi gerektiğine katılıyorum. Ama Müslüman hukukunun görmezden geldiği
ve çok beceriksiz danışmanların ona önerdiği hayali bir kardeşlikler
federasyonunun boş ve saçma "başkan" unvanını giyerek içsel inancının
patlamasını neden meşrulaştırsın? Üç Kuzey Afrika ülkelerinin delegenin
katıldığı aslında bu confrériste Fez Kongresi, "Yürütme Komitesi elde
etmek - Munier" "bağımsızlık" üç partilerinden biri,
Fas; bu da bizim için feci bir emsal oluşturma riski taşıyor.
Kuzey Afrikalı Kardeşler'in bu başkanı, en azından, Sultan'a karşı
Tanrı'nın Şahidi olarak kişisel sözlü ifadesini formüle etmesi gerektiğini
anladı. Burada, İslam'da tanıklığın toplumsal mekanizması üzerinde
düşünmemizi rica ediyorum. İslam her şeyden önce sözlü tanıklıktır,
inanç beyanıdır, "Tanrı adına " şehadettir . Yüklerin
ve malların meşru ve "saf" mülkiyetini tasdik etmek (veya itiraz
etmek) için, İslam'ın bütün mahkemelerine bağlı şühûd adl
şahidleri vardır . Sonunda noter arşivcilerinden oluşan bir
burjuva kastı oluşturma noktasına gelseler de, mahkemede geçerli olanın
"kirograf"ın metni değil, onların sözü olduğu gerçeği değişmeden
kalır. Ve herhangi bir ergen ve aklı başında Müslüman, insanlara söz
konusu yasal talimatlara saygı göstermelerini hatırlatmak için ayağa kalkıp
tanıklık edebilir ve etmelidir.
Fas bugün hala o ayrıcalığıdır hem dinleri bilen - ; inananın
camiden ve demokratik, tanıklık ve geçtiğimiz ramazanda bunun üç örneğini
yaşadık. Rahatsız edici Ramazan'ın tehlikelerini unutmayalım (Hollanda,
yeni Endonezya devletinin Müslüman başkanını Ramazan'ın ortasında kaçırdığı
için Java'yı kaybeden Hollanda'nın bu konuda bir şeyler
biliyor). Yükseltilen ilk ses, konuşma görevine sahipti, saygın olduğu
kadar bilgili olduğu gibi, Fez'deki katedral camisinin vaizi, eski Adalet
Bakanı Ben Larbi Alaoui'nin sesiydi. Bizim polis yine onu gözaltına ve onu
yasaklı gelen “güvenilir tanıklar” “Fransa'ya karşı konuşmak”
onu duymuştu, çünkü kalan (sic). "Fransa-Mağrip"in
ilk adımı kurtuluşu talep etmekti.[762] bunu söyleyen bu vaizin: “Tanrı önce
hizmet etti, hizmetinde laik çıkarları ilişkilendirerek“ ortak
”olmayın. »Hangi laik çıkarlar? Konuşacağımız diğer iki
"tanık"tan, "Kuzey Afrika Kardeşleri Başkanı" ve Marakeş
Paşası.
Biri mutasavvıf, diğeri "yüksek yönetim"den olan bu iki temsilci,
Ramazan ayının ortasında Müslüman cemaatinin reisinin aşağılayıcılığına geçerli
bir şekilde tanıklık edebileceklerine inanıyorlardı. Tüm güçlerini
kendilerine yatırım yapan bu liderden alan patronların dilekçesini
destekleyerek. Fransız önerilerine verimli olarak Fas görüşünde, ana TEMOI
Parisli görüş hayal kırıklığına uğramış şüphecilik, katılmış olduğunu düşünmek
cahil yeterince yöneticileri - basın olmadan erkekleri cesaret şey
üzerinde kimseye antimon, - Sebepleri mümkün diskalifiye OPERATE.
Ancak Müslüman Cemaat, yani Müminler Cemaati'nin değişmez
kuralı, konuşacak olan tanığın ağzının ön saflaştırması
(tezkiye) ile devam etmektir. Ağız konuşmak için kullanılır,
ancak yemek yemek için de kullanılır. Bu, İslam'da niyetin
saflaştırılmasının hem mistik hem de maddi yönüdür : Vikhlâs'ın. Hristiyanlar,
“coulpe”nin itiraflarıyla, “kalpleri sınayarak” bunu sağlamaya çalışsınlar. İslam
basitçe, karakterde inceliyordu kurar - tanığın saf veya saf olmayan
tery geçimini. Tüm hukuk kitaplarında kirli işlerin bir listesi vardır.
Örfümüzün kolaylaştırılmasını ve Avrupa'nın günahkarların hoşgörüsü
konusunda kaydettiği ilerlemeyi unutmaya çağırıyorum. Biz en tehlikeli ve
utanç verici meslekleri askere alma ve cepheye gönderilme şerefine kabul
ederken, tıpkı dürüst insanlar gibi (.V.B. : bu skandallar,
sebepsiz değil, ilkellerin mantık öncesi zihniyeti). Sizden daha fazlasını
unutmanızı istiyorum: bağışlama makinesi şikayeti - özellikle
din görevlisi olduklarında katılaşan günahkarları yorulmadan
uzlaştıran Hıristiyan kiliselerinin sağlığı; ve laikleşmiştir
o - siyon Kilisesi defin rezil işlemler hariç tutmak Dur
yaptı. Kuvvetiyle af sürekli olarak rahatsız edici tarafından fark
olmadan, deve - çalıntı mal ve zorla bir nons alıcılar.
İslam bizden hem daha safça ilkel hem de şiddetle daha
uzlaşmaz. Yasakları korur ve yaptırımlar uygular, Durkheimcı kişisel
sorumluluklardan kaçınmayı görmezden gelir. O, kalpleri de araştırmaz,
üyelerini tanıklık etmekten mahrum bırakan murdar mesleklerin listesini, ritüel
ve sosyal kirlilik belirtileri listesini savurmakla yetinir. Uzun ve
tutarsız görünüyor - Turna: halk onu buldu (şarap yasaktır), gardiyan
polisi (polis köpekleri kirli), isimlendirme limanı, teraslı güvercin
yetiştiricileri (kadınların yasadışı konumu) ve genelev sahibi pezevenkler.
Fransa'nın (ne yazık ki Hristiyan bile) pezevenklere karşı bir zaafı var,
1949'daki uluslararası sözleşmeye uymayı reddetti: İslam'la uyum içinde onları
yasaklayan. Belki de Léon Bloy 1 ile Cibuti'deki Denard gibi ulusal
kahramanlığın onları kurtaracağını umuyor ; ve hatta kim bilir,
onları aziz ilan etmek. Ama İslam, daha naif biz resmi ifadesinde, Kur'ân
tilavetiyle, yasaklar ve Misyonu aforozların bu özellik İncil'deki koleksiyon
takılmalıyım - Avrupa ners sesini susturmak için başarısız. Ve
orada, Nur suresi, XXIV, 33. ayette: " Orada tukrihü 'fetayâtikum'
alâ 'l-bighâ '[763] [764] ”:“Kölelerinizi fuhuş sözleşmesiyle
kiralamayacaksınız”.
Müfessirlerin bu ayeti çevirmede fevkalade başarılı olduklarına dair
Dekalog tarafından hükmedilen adam öldürmenin yasaklanmasına gelince, bana
itiraz edilebilir. Ama ne yazık ki Kuran arşivler için sessiz bir kod
değil, yuttuğunuzda uluyan sözlü bir tanıklıktır.
Ve Fas'ta, o genelevlerde, ikiyüzlü karşı bizim suçumuz Büyükşehir 1.946
kanunla olmayan uygulamaya karşı, ne yazık ki ağlıyor - olmayan
kaldırılmasına, Fas, sla bahanesiyle motive ment - Müslüman
hayvancılık. Doğrudur: İslam köleliği kabul eder, ancak ailevidir ve
bununla birlikte düzenlenmiş fuhuşu kınar. General Gouraud'un, Levant
ordusunun göbeğine yürek verdiği için bir baş tacir olan Bay ..'yi süsleyen
Beyrut Müslümanlarına sunduğu skandalı hâlâ hatırlıyorum. Marsilya'da
düğününde tanık olduğum, kaçırılan, Halep'ten dönen ve bir polis memuru, seçim
ajanı tarafından bir "eve" teslim edilen, kilitlenemeyen bu genç
kadını hatırlıyorum. 1923'te geçerken, kocası Kuran'dan farklı olarak eski
çömlekler için pazarda satarken kadıyı boş yere yardıma çağırdığı işitilen Beni
Mellal'den Müslüman bir Berberi olan bu diğer kadını hatırlıyorum. fakat
altında (bana itiraf "bizim" Berber Dahir şeriat yasalarını
dışarı onun orijinal kabileyi koyarak Tarrit komutanı).
Burada mesele, İslam'ın kadınlara karşı ahlakının adaletsizliğini başka
gerekçelerle haklı çıkarmak değil, İslam ülkesinde metodik genelevlerin
yaratılmasından sorumlu olanın Avrupa sömürgeciliği olduğunu belirtmektir.[765] . Allenby'ye olarak 1917
yılında Kudüs'te, sonra onun asker eşcinsellik endişeli, o bu kurumun
görülmemiş utanç pro Kutsal Şehir çektirilen daha
ilerleme - "hibée İncil tarafından ... qedesch yehye lo
ettik ". Aslında, Histori görünüyor - cally
orduları ayakta kaldırılmasına ilişkin (hayır kadınlar sonrasında). Paternalizm
vakamier askeri liderleri pezevenk - nétisme'yi, tabur komutanı
olarak bitirdiğim Koloni'de gözlemlediğim, vekilharçlığın temel hizmetleri
olarak görüyorlar. Ayrıca, sıradan insanlara, Foucault'nun Mascara'da ve
Psichari'nin Atar 2'de fark ettiği Afrika ordusunun bu gizli
kanserinden, en kötü eşcinsellikten kaçınmak olduğunu da itiraf
ediyorlar . Her halükarda, garnizon kasabalarındaki muazzam
“bousbir”in inşa edilmesinin en yüksek kentsel planlama suç ortaklığından
yararlandığı yer Fas'tır (karş. Agadir). Ve siyasi hesaplar da dahil, eğer
Sultan'ın Konuttan feci kopuşunun, 1947'de Kazablanka'nın “bousbir”inde Eirik
Labonne'u tasfiye etmek için çıkan kanlı arbededen kaynaklandığı doğruysa.
Ve askeri “bousbir”in siyasi kullanımına ilişkin bu soru beni Marakeş
Paşa'ya getiriyor. İster resmi, ister dekoratif, ister süslü olsun,
sabırla tanıklı bir ahlak olarak ortaya çıkmaya
hazırlandı - Padişahın onursuzluğuna "tanıklık" - bunun
için vaat edildiğine - garip bir şekilde Çinhindi
skandalını hatırlatan bir mali zincirde. dolar, bu tarz clas
olduğunu - Sical "Arap ofisleri". Ama biz encour
değerli olarak önceden "tanık" diskalifiye olarak şeriatı ihmal
var - o artıları topladığı vergilerin performansını artırmak için
çileden - (Fransızca alanında ne yazık ki "ayrılmış alana"
dışında) Marrakech tituées Kuran'a aykırı vergileri - Bu Fas'tan Müslümanlar da
onun temel görevi ihmal sürdüğü yönünde bir metropol tarafından nasıl
dağıtılacağını idari sinisizm ortaya beklenmedik bir unutkanlık vardır - denizin
baskılayan ihlalleri, nazar el-mazâlim, Müslüman hukuk
dedikleri gibi.
Bildiğimiz gibi kadınlarda trafik işlemlerini, en karlı trafik ve Fas
eksileri bakan 1946 yasanın daha güvenli olmayan
uygulamasıdır - çıkış bayilerimize Verimliliği net orada, sakin scru
oldu - Paşa'ya Müslüman bilincin pules kullanılarak pezevenkler de
dahil olmak üzere Fransız kanunu limited şirketlerini oluşturan yasal
sorumlulukların güzel bir şekilde geri alınması her zaman Fransa'da olmuştur
(özellikle 24 Aralık 1940 tarihli Peyrouton genelgesinden bu yana, ustaca bir
sinizmle). Guelliz içinde 6000 sakinleri bir katılımcı kadın sağlanmalıdır
arasında 1933 yılında Şirket Yoshiwara için Şehircilik kurdu - Paşa
50 milyon Pation; ve 1936 yılında başarısız, yüksek protec - Paşa
ları ona Caisse des Depoları ile ödeme yapmak için Parlamentoyu
actionnèrent 1 . Bunu, Fas'taki köle ticaretinden
Fransız sermayesinin yoğunlaşması sayesinde daha kalıcı katılımlar izledi ve
paşa'nın, kendisini Paris'te akredite edecek kadar güçlü, yüksek finansta
anonim bir konsorsiyumun Müslüman ve Faslı "örtüsü" rolünde olduğunu
doğruladı. ve Parlamento. Bu tanık dedi - nitelikli
"Fransa'nın dostu" oldu, değerli, gerekli, Londra'daki Akademi'deki
taç giyme törenini dahil etmeye çalıştık - akşam yemeğinde "kör
Katolik bir Katolik"[766] [767] ”, Süveyş Kanalı Konseyi başkanı,
Paris Belediye Konseyi'nin fakir Livre d'Or'una.
Bu arada, Marakeş Paşa'nın halk nezdinde verdiği ifadeyi doğrulamaya
yönelik ikinci bir tanık bulduk; elbette bir ilahiyatçı ve bir mistik,
“Kuzey Afrika Cemaatleri Başkanı”. Kanonik tanıklığı bilerek kötüye
kullananlar.
Bu Başkan, Cherif Abdel Hayy El Kittani, ihmal edilebilecek bir adam
değil. Eski asaletten, gelenek ve şeriat hukukunda büyük bir bilgiden,
Fez'deki Karaviyîn ulemalarına başkanlık etmek ve bu nedenle Sultan'ın
atamalarını tahkim etmek kaderinde görünüyordu. Ancak yerel bir kardeşlik
olan Kittaniya'nın baraka gizemini miras
almıştı ve Kuzey Afrika'dan bir konsorsiyum
ren - Kardeşler masası oluşturmak için çalışmanın daha karlı
olduğunu düşündü ; yani, Ulema'nın (gizli uzlaşmaları uzun süre
reddeden) başkanı olarak değil, onların "Başkanı" olarak
TEMOI - Tanrı adına, Marakeş Paşa'nın lütfuyla TEMOI giymeye
cesaret etti .
Acaba ulema olarak paşanın "varlık vasıtalarına" tesir eden şer'î
geçersizliği bildiği için mi? Olarak ise bir mistik, o
manevi yönetmen paşa "kolaylaştırmak" olduğunu düşünür ve hiç
ona teşvik eder, özellikle de kendisine, yarar onun kaynakları için helal
kılmak ücretsiz Sadaka Kardeşler yönelik. Bu vicdan
muhasebesi miseri - cordieuse bazen kademeli, günahlarından
günahkârları kaldırabilirsiniz - ment. Ama Müslüman vicdanı çok
daha ağır daha bu konuda ortalama Hıristiyan vicdan, bu yasal “yolsuzluk
ekmek” yapmak için gönülsüz olduğunu, bu adaletsiz angarya vasıtasıyla kuyu
delinmiş içmek için caydıran.
Bu konuda, Kuzey Afrika Cemaatleri Başkanı'nın, mistik otoritesini,
vicdanın bu inceliklerini reddeden sakin bir sinizmle kullandığını beyan etmeyi
gerçeğe borçluyum. Onunla iki yüz yüzeydim - belirleyici
görüşler, göz göze; Davranışına ilham veren Tanrı, İbrahim'in, acımanın ,
fedakarlığın, “Abdàl ”in, vekil Azizlerin Tanrısı
değildir ; o, kişisel intikamın Tanrısı olduğuna inanır (İslam'ın
kesin olarak ortadan kaldırdığı). Mevcut padişah hanedanının (korkunç bir
şekilde idam edilen, kırk yıldan fazla bir ebeveyn, bir ebeveyn) intikamını
almak için, fran - RE PUBLIC yönetimine erkenden ve her
şekilde hizmet etmeye başladı . Giderek daha fazla kınanması
gereken durumlarda onunla yemin etti, bilerek - kısmen gurur ve
şehvet sahibi, bir simony, bir Tanrı'nın ventriloku oldu. Ahlâkî açıdan
kendine geldiği gün, kendisini bu derece alçaltan Fransız idarecilerine karşı,
İslâm tasavvufunda en sahih ve mukaddes olana karşı hareket ederek ne
yapmayacaktır? Şehadete karşı mı?
Böyle bir yöntemin Fransız varlığının, Fransız ahlaki otoritesinin Kuzey
Afrika'daki geleceği için sunduğu tehlike üzerinde düşünelim. İnsan
dilinin kullanılması, tanıklığı süresiz karlı blöf olarak, belli ki askeri
ve spekülatörler için cazip sırf propaganda taktikleri adına Tanrı sözü, acil
getiriler üzerinde duruldu. Ancak savaş ve hileleri, yerini barışa bırakmalıdır; ve
barış için bir diplo gerektirir - Rakibiyle arama yapan
Matie, muhatap oldu, blöf yapan başka bir diyalog. Biz arası anlamaya
çalışmalıyız - hatta hoparlör onda iyi, ifadesini inanarak ve - her
şey artık inanırsan. Bu nedenle, hizmetimizde kötü amaçlarla kullanması
için ona rüşvet vermemeliyiz. Kültürel üstünlüğümüz adına, daha az saf
zenginleştirme yöntemlerimizi empoze etmek ve böylece yabancıların gözünde en
şüpheli tutumları benimsemek yerine, belki de bu Geri Müslüman Fas'la temasa
devam edebiliriz. kutsallık duygusu, bu sığınma hakkıyla başlayarak, gelip
evine yerleşmemize izin veren ve sahip olmadığımız sürece orada kalmamıza izin
verecek olan bu cömert konukseverlik, kesinlikle tiksinti duymadım.
Bu sunumun ardından bir dinleyici sorar: "Müslümanlar - bir
"kâfir", bir kafir tarafından yapılan ve bir Müslümanın pezevenklik
için tanıklığını geçersiz kılan bir beyanı nasıl kabul edebilirler ?
Profesör Massignon, "Böyle bir soru sorarak, Hıristiyan bir Fransız,
sömürgeciliğini gerçeğin tekelcisi olarak kabul ediyor ve bir gümrük memuruyla
aynı önyargıyı atfettiği sömürgeleştirilmiş Müslüman karşısındaki ahlaki açıdan
aşağılık olduğunu kabul ediyor." İnsanlar arasında ortak bir nokta,
ortak bir referans ilkesi, hatta bir hakikat Tanrısı olduğunun farkında
olmadan, iki nokta üst üste bir Müslümanın geçerli bir şekilde
rap - ağzından aşikar olan kanonik bir
kuralın - sizinkinin - riayetiyle
soyulmuş hissedebileceği varsayılamaz . Bu Hristiyan, dilin
tanıklığının karşılıklı anlayışa yol açabileceğini düşünmez; kendi
“pirandelciliği” içinde duvarlarla örülüdür. - Ama Müslüman, üç İbrahimî
dinin, İsrail, Hıristiyanlık, İslam'ın orijinal eşitliğine inanan, onların aynı
hakikat Tanrısına atıfta bulunduğunu bilir. Onların doktrinleri laik
değişiklikler olmaya Yahudileri ve Hıristiyanları getirdi İster
"infi - Sadık," kâfir (kafirlerin), onun
ihtilaflı demek; fakat aynı zamanda, tahirât, saf Yahudi
ve Hıristiyan ruhların kaldığını da kabul ederler : yani, Kuran'dan açık
ayetleri ilan ettiklerinde ilahi nura şeffaf oldukları için
tanıklıkları kabul edilir: XXIV, 33, pezevenklerin pisliği hakkında.
. İslam, Allah'ın Kelamı'na ihlâs ile yalvaran
bir şehadetten ibarettir . Hristiyan için bu Söz İsa
ise, İslam için ise yaratılmamış Kuran'dır. Okuyanın aracısı ne olursa
olsun, sahih olarak okunan bir Kuran ayetinin tanıklığı. Bir dizi söylemek
aksine gerçeği, hatta cehennemin bir ağzından, kutsal,
parlıyor - sionary Çin'den ihraç, "Secours Catholique"
anlattı: barış ‘ "Ben muhataplar Marksistler kullanım kelimesini
engellendi’materyalist içinde olan ağız, sadece yalan anlamına gelebilir
” (sic : bkz. Pan Mun Jom). Biz com nasıl hiç bir
anlaşmaya varmak - herhangi bir ortak terim reddederek
başlar? Evrensellerden biri bile, gerçek olan gibi bir "varlık
tutkusu" mu? İslam'a göre, Tanrı'nın her şeyden önce etkin bir neden
olduğu yerde, bir ilişki kuran gerçek, tüm saf tanıklığı mühürler.
Fas, Müslüman'dan Hıristiyan'a tanıklık yoluyla bu “iletişim reddinin”
kesin bir örneğini bize verdi. Rabat'taki cami vaizi Şeyh Mohamed Ben
Abdallah, bir Cuma günü camide vaazında Joan of Arc'ın tanıklığına (=şehadet)
başvurmuş ve ondan Fas İslam'ına çilesinde yardım etmesini
istemişti. Uygulayıcı bir Hıristiyan olan Mukim General,
Machia - vélisme tarafından bir azizin şefaatini sadece
Fransız Katoliklerinin (sic) kullanımı için çalmak istediği
için onu tutukladı ve on sekiz ay hapis cezasına çarptırdı . 1951'de
Allai el-Fassi Vatikan'ı uyarmak için boşuna uğraştı, Vatikan bizim
Gallikanlığımızı bildiği için Quai'ye iletmekle yetindi; Şeyh'in ağır bir
hastalığı nedeniyle salıverilmesi dört ay sürdü. İki yıl önce, Esprit okuyucularına , Fas'taki
Eğitim Müdürlüğü'nün işgal altındakileri işgalcilere karşı koruduğundan
şüphelenilen Joan of Arc'a olan güvensizliğine (d 'hayatının sansürlendiği bir
yerde) tam olarak işaret etmiştim . tarih ders kitabı). Yönetim,
gördüğümüz gibi, orada birçok fikir var. Ama bence Jeanne de ev sahibi
olmak yerine orada "işgalciler" oynamaya devam edersek son sözü
söyleyecek. Ve sömürgecilerimiz ona "Fransa-Mağrip" gibi rolleri
tersine çevirerek "kötü bir Fransız kadın" gibi davranacaklar.
P.-S. : 31 Ağustos 1953 - Rabat'ta düşük tacirler arasında
oynanan déshono komedisi - rante'nin taşıdığı
ışık bana bir kuruş kazandırıyor - El Kittani'yi tanımlamak
için yukarıda kullanılan "sahip olunan"
kelimesini sıralayın. Bu ortaçağ sözü benim değil, bilge bir
gözlemcinin, Fas'ın büyük bir sivil kontrolörünün (seçkin birliğini
"sıraya getirmeden" önce). Bu kelime, yönetimimizin "dostluğu"
tarafından dokunulan Kittani'nin ruhunun ahlaki çöküşünü açıklıyor. Gizli
kusurları için onu fark etmişti ve "anladı"; ama o onu atten
kapsayacak talebiyle o, o zaman, kim bir kirli pakt "sahip"
oldu - Devletleri'nde her ser (örneğin onun sarayında bir
"Lucretia" çalışan gibi) - yardımcısı Legion of Honour
promosyonlar yoluyla, eritilmiş. (Not: ? Arzulanmak için
cephede öldürülen genç yoldaşlarım nerede) Pro - hareketler, arkadaşı
Glaoui gibi, Paris salonlarında "graten Rehberini" kandırmak için
güçlendiriyor, aynı zamanda kayıtsız. Ve özellikle de, mükerrer bir
suçlunun elinin kokusu olmayan büyük “doğru düşünen”
Katoliklerimiz. Onlara TEMOI'de söyledim - mony
Christian, 28 Ağustos: böyle bir güvenliğe izin verilmez. Ülke
için olduğu gibi birey için de tek bir ahlak vardır. Tanrı ile uzun süre
blöf yapmazsın.
Kittani'nin uzun süredir "gizli" olan "sahipliği", onun
büyücünün "yüksek" Müslüman yönetimimizin çıraklarını "sahip
olduğu" iki sembolik farzda alaycı bir şekilde sergilendi. İlk
olarak, lanetleyen bir konum feda sultan, Kittani ve Glaoui
tarafından 11 Ağustos tarihinde Zerhoun immolated iki siyah boğaların
yelelerinin adanmış. Bu Si Kaddour Benghabrit, netameli bir soytarı
söylendi - nerie İslami bakış açısı (ama, o 1951 yılında sultan
kurtarmıştı olarak, Bidault Si Kaddour sormadı); Glaoui için. sahte
şerif, Berberi partizanları için sihir
oluşturuyordu; nihayet. Kittani için lezzetli bir
saygısızlıktı; düşmüş mistik, Kara Ayin'e intikamını teklif
etti. Sonra, ayın 20'sinde, Müslüman vicdanını çileden çıkaran
Sultan'ın kaçırılmasıyla İbrahim'in Kurban Bayramı'nın Büyük
Ziyafetinin engellenmesi (Sayın Mècheri, övgüye değer çabalara rağmen,
Başkan Auriol'u kendi önünde aydınlatmayı başaramadı. “mektup ve Ben
Arafa”). Sorbonne profesörü Lévi-Provençal, 27 Ağustos'ta Granada'dan bana
şunları yazdı: Fransa, İslam karşısında kesinlikle itibarını kaybetti. Ve
bir Lorenzaccio'nunkinden daha kötü bir anlaşmayla, kendisini aşağılayan
ajanlarımızdan intikam almak isteyen Kittani'dir: Fransız olarak onurumuzla ve
Hıristiyan olarak sözlerimizle "Charlemagne yapan" bir uşak hareketi.
İki yekpare makinenin, verilen söze aldırmadan, laiklerden ve
Hıristiyanlardan önce Hürriyet'e son inananları "hainler" olarak
boğmak istediği küresel boğma kötülüğünde, para ile petrol arasında ilk
yuvarlanan Müslümanlar oluyor, eskatolojik bir atmosferde.
Aléa jacta est. Fransa-Mağrip Komitesi bir muharebeyi kaybetti, savaşı
kaybetmedi; 21'inde Mauriac'la birlikte söyledik, 1940'taki direniş
savaşçıları gibi, bu sefer de binlerce tutsağın, Müslüman'ın sorumluluğunu
aldık; Kazablanka'dan Glaoui ve Kit - tani adına Fransa'da
bizimle okuyup bize güvendikleri için cezalandırıldılar . Ölçü
dolu. Bir zamanlar İslam'ı "Dakar'dan Mindanao'ya" bağışlamak
istediğini söyleyen General Eisenhower, komünizm korkusuyla Glaoui ve Kittani'yi
de desteklemeye çalışmıyor; o teknoloji olarak onlarla "pakt"
imzalayacağını - onlar İç Savaşı sonunda öldürülen, nicians
Uluslararası köleliği maskeli ve onun büyük öncülü Abraham Lincoln inkar.
“ARAP RÖNESANSI”
VE KUZEY AFRİKA GELECEĞİMİZ
İncelemede yayınlandı Esprit, 22 * yıl, n ° 7, Temmuz 1954, s. 55-59. FL
Fransa'ya ve Avrupa için dengesizlik tam bu sıkıntılı zamanlarda, bir üçüncü
güç Outremer Colo halkları arasında, Akdeniz ötesinde, bulunabilir
mahsup - açıkça tarafımızdan immünize. Bu rezerv üretken
insanlıkta - gençlerin yükselişi, Müslüman dünyası, "çocuk"
veya "geri kalmış", "açlıktan ölüyor" dedik. Çünkü
uluslararası uygarlığın bir diline dayanan geleneksel kültürü, ona konuşma,
onur, konukseverlik, kutsallık duygusuna olan inancı öğretir. Mustad'afini, zayıfı,
hastayı, yetimleri, yoksulları, mültecileri savunmak için güç kullanılması
gerektiğini öğretir . İki Arasında bloklar irade
insanlık dışı güç, bir oligarşi el emeği yararını kamulaştırdı Atlantik
synarchic kapitalizm, ve pla hatta bilimsel araştırma ve
Sovyet komünizmi, - , hala Müslümanlar arasında, orada kalır nifie
diğeri farklı bir zihinsel iklim : aletinki (orak veya çekiç) gibi doların
(thaler veya çek) putperestliğini kınayan. Fetih başında arasında Cezayir,
Arap atlıları bazen bağırarak, bize saldırdılar: “Roumis altın var, ama biz
Faith var. »Bistro, genelev, tefecilik ve sigorta, İslam diyarındaki bu
naif inancı aşındırır, ancak bu basit insanlar arasında, verilen söze olan
güven, Hıristiyanlara ve Yahudilere ve sözlerini neredeyse olduğu kadar geri
alan Avrupa devletlerimize bile kalır. çoğu zaman onlara verdikleri
gibi. Müslümanların misafirperverliğe ve Arapça konuşmalara sadık kalarak
güven duymalarına katılmak, belki de Fransa'nın Mağrip ile sürdürdüğü resmi (ve
genellikle özel) ilişkilerde bizi utandırır ve bizi kaderden kurtarır.
orada. Dua etmeyen ve kendisine ateist diyen Budist ile Hıristiyan, soylu
işler ve aşağılık işler olduğu konusunda hemfikirdir. Ancak sömürgelerde,
Fransız politikası artık bu ahlak kriterine bile sahip değil.
Nehru'nun Asya'da sonra Müslüman Afrika ayırmak eğiliminde dan onların
sapkınlığın için çaresizlikten, Atlantik; ve eskiden Doğu ile Arap dilinde
iletişim kuran Fransa'nın, kendisini Arap Doğu'ya, İngiliz "Arap
Birliği" korkuluğuna karşı kapatmak ve bir düşman gibi davranmak için
seçtiği andır. 1 dokuz milyon Fransız vatandaşının ana dili ve ayin dili
(korunanlardan bahsetmiyorum bile). Fransız Müslüman işçileri
("bicots") metropolün dışına itmekten bile söz ediliyor. Arap
topluluğu jürisindeki işlevlerimin genellikle boşuna kınamama izin verdiği Arap
diline verilen sıkıntıları burada saymayı düşünemiyorum.[768] .
Doğudan basın ve radyo aracılığıyla gelen “Nahda”sının diyalektikleştirme
ve diğer “pedagojik” rahatsızlıklarla durdurulamayacağı Kuzey Afrika'da
Arap dilini öldüremeyeceğiz . Bu zorlu ve heyecan verici dil,
"Mümkünse tüm har itaat - diesses", "Olabildiğince
kelimeleri kullanarak," Goguyer yazdığı önsözde dedi ,
VAlfiya o bitmiş heyhat! bu nedenle: Fransız Arap uzmanı için,
Arapça çalışmanın "askeri mühendisin düşmanın saldırı ve savunma
çalışmalarını inceleyerek önerdiği, yıkım olan tek bir pratik amacı
olmalıdır". Aynı şekilde sosyal hizmet uzmanı. laik olsun
olmasın, Müslüman arkadaşlarının sırlarını MM'ye ileten. AMM görevlileri
”. Daha da kötüleşiyor: dilenmesine izin verdiğimiz sürülerini "bize
anlatan" Müslüman cemaatçi.
Bu yalan baskısı altında Arap dili, Beni Noddy için sınav görevi gören
“Arap” sloganlarına isyan ediyor ve “kalbinde” olduğu gerçeğini
haykırıyor; Akhtal en şiir göre için "l-kalam lafi l-fuwâd
innemâ ", ve bir dua İbrahim'in Tanrı pek iyi babacan patron
"duasını çevirebilir hangi dil "o kelime geliyor kalpten
olduğunu" Fransa'nın.
Böylece özgürleşen Arapça, bir çatışmada, bir arbedede, bir düelloda
karşımıza çıkıyor, ki burada Foucault, Psichari, benim gibi birkaçımız
konuşmanın orijinal değerini, kurumsal önemini yeniden keşfettik. Orada bir
kalbi var ve nasıl kulak verileceğini biliyor, tanıklık ediyor".
Kuran'ın bu ayeti, bu ön çöl diyoruz hatırlatıyor - Tanzida
Foucauld Tanrı'nın önemsiz varlığı çölde ilk evini aldı, bir dolunay gecesi, o
ilahi götürür Kader Gecesi, karşılaştırıldı Ateistlerin Müslüman
"kadercilik" dediği ve saf ibadet olan bir ışık örtüsü gibi
Will. Her zaman ikna edici değildir, kişisel olarak ayrılacak ikircikli
bir işarettir, tıpkı Bakire bir annenin İsrail'i Mesih üzerinden bölüşmesi
gibi, Hristiyanları gerçek mevcudiyetinde bölen Kutsal Tablo'nun (Havarilere miras
kalan teselli) işareti gibi. . Ama bizi kendi sözlerimizle yargılayacak
anahtar sözcüğün bir hatırlatıcısıdır. Ve Arap İslamı, Hıristiyanların ve
Yahudilerin övündükleri ilahi ayrıcalıklardan dışlanırsa, Hıristiyanlar ve
Yahudilerin onu kullanışlarına göre yargılanacaklarını bilir:
susuzluk. "
Araplarla birlikte bu topraklarda onlara karşı ilahi misafirperverlik
göstermek için ne zaman Arapça kullandık? Birkaç doktor ve rahibe dışında
bu dili kullandığımızda alçalttık: "Allah'ın selamı üzerinize"
"selâmelek", "nimet" "yeter" (barca), "Fâtima"
oldu. Peygamber'in talihsiz favori kızının bu mübarek, asil ve trajik ismi bir
“boniche” Ifatma oldu). 1917'ye kadar, Portekizli bir Marian
hayaleti, bu adı, bu "Beyaz El"i, Hıristiyan kadınlara empoze ederek
aniden rehabilite ettiği zamana kadar.
İdari politikamız, Arap kurumsal terimlerini ilgisizce
çarpıttı : özellikle " ta 'rif " ( Kurbanı anma)
ve " ijmà " (ulemaların mutabakatı): 20 Ağustos
1953'teki kutsala saygısız darbeyi İslami olarak haklı
çıkarmak için. Rabat. İster Kazablanka'daki Chleuh proletaryasını yeniden
kabilelendirmek, ister mayınlara el koymak için nedenler bulmak için Berberi
geleneğini kodlamak, ister camilerin inşasını (Hoggar) belirli çevrelerden
(Hoggar) dışlamak için dini uygulama haritaları yapmak, ister Kuran'lar Rabat
lehçesi için Arap alfabesinin zorla Latince'ye çevirmek için, her zaman için
aynı hor olan Arapça otantik semantik. Bu arada, fran
var - , lish "askeri mahkemeyi bir icat (sic) "güvenlik
grupları" yerli (Tunus, 1952), bir uzak "Fransa ev
sahibi"(Ajaccio, 1953), (Cezayir, 1952) Yargıtay" bir öldürülen
milliyetçi "çifte ajan" (Hady Chaker).
Küçük Kuzey Afrika halkının "kolluk kuvvetleri" önünde çektiği
ıstırabı ve saygısızlık yöntemlerini anlıyoruz. Yüz yıl önce, 17
Haziran'da, Kabiliya'nın fethini tamamlamak için, yüz elli yedi Moçabbeline de
Tishkirt'i süngülerle öldürdüler, dizlerinden birbirine bağladılar. Joan of
Arc, Lalla Fatma de Soumeur'un çağrısıyla kendilerini
ölüme adadılar. Geçen yıl, hala silahsızdı Kabyles, Fransız sendikalı
işçiler, 14 Temmuz'da CGT ile birlikte Cumhuriyetçi eşitlik için yürüyorlardı,
Ulus, Mohamed Isidore Illoul ve dört yoldaşı yerine
katledildi; "Isi - dore" adını takanlar onu
Müslüman'ın yanına gömdüler; ama 21 Mayıs'ta, bu beş geçen tabut önünde
Parisli işçilerin birkaç eşleri, çapraz kendilerini ölümle
dayanışma göstergesi olarak,. Bazı "moçabbeline", Tanrı'nın
yoluna düşmüş, " sabili Llàh ". Ne
Mac-Mahon'un, ne Bay Martinaud Deplat'ın ne de onların "ahlaki
düzeninin" anlaması istenmemesi gereken psikolojinin özelliği. Ama
bunu düşünmek zorundayız. Düşünmek Fransa'nın insanlar var bir istisna
olduğunu eğer, orada oldu Fransa'nın kadınlar taraf tutmaya ve
şiddetle, başına için - Bayan Messali Hac olarak "ahlaki"
bir sécutés Lorraine indi - NIED.
Ortak bir toplumsal umuttan oluşan bir Fransız-Arap anlayışının geleceğini
görmekten ümidimizi kesmeli miyiz? Kolonistlerimizin idamesi ancak bu
şartla mümkündür. Oğulları ve kızları arasında yerleşimciler
“bicotization” korkusu olmadan, Arapça dil eğitimi karar
vermelidir. Arapça dilinin muhteşem uluslararası uygarlaştırıcı tarihinde,
Fransa ile ilgili verimli etkisinin bir dönem oldu: Ortaçağ'da zaman düşünce iç
involusyonun gücü içinde Arapça, kısa atasözü ve apophtegmas
içine sapiential yoğunlaşma ve sert, onun cebirsel ve
astronomik gösterimler, onun simya formülleri, aritmetik dizileri Batı'da
başladı, bilim yöntemi - modern tific, Yunan biliminin kapalı
figürlerinden. Elbette, aşkın bir tektanrıcılığın eksensel ışığının
kaldığı teoloji ve felsefe dışında, o zamanın Arapça terminolojisi, o zamanki
bizimki gibi güncelliğini yitirmiştir. Ancak bu, karışık evliliklerle
değil, her zaman iletilebilen Sami düşüncesinin kalıcı bir özgün yapısı
sorunudur.
manevi dostluk, Aristoteles'in philia'sı , büyük
Lyautey'nin bana "Foucault'dan mı geliyorsun? İslam'ı çok sevdiğim
için beni suçluyor musun? Gömülmek isteyecek, aralarında dirilişi
bekleyecek.
Yeniden yapılması çok yaygın bir sözlük değil, bir sanatsal hayal gücü
okulu. İnce yapılı sanat, göndermeli, ezilmiş, (mutfakta olarak
kollarında) süslenmiş, gramer ve ECRI soyut sanat - Arap Ture,
arabesk dökümlü asalet ayık kafa, onlar modelleri klişeler kaçmaya yapalım ve
akademileri "clas tarafından idolleştirmişti
olabilir - Siques" ve orta öğretimimizin yerini alır (bkz.
"Egyptian Exchange", Kahire, 20 Kasım 1947.). Bled siba'nın,
reg'in, çölün okulu Gilbert Boris'i diğerlerinden sonra
heyecanlandıran deve sürücülerinin hayatı, bizi yenilemek için gymnasium
ve palaestra'nınkinden daha iyi olurdu. yüzükten bahsetmek için.
El-kelâm ehadd min'ül-sayf : Kılıçtan keskin söz. Bu gerçeğin adanmış bu manevi
ordusu, biz siyasi Offi ait inatçı ikiyüzlülük üzerinde zafer
soracaktır - cial: Yüce kutsal savaş kılıcı mümin rencide gerçeği,
hakaret yapar kanıtıdır. Ve bunda, ikna olmuş bir Gandist olarak, en
azından Müslüman toplumun sahip olduğu putperestliğe, Mammon'a, piç barışına ve
tefeciliğe karşı şahitliğin tek yolu olan Cihada katılıyorum; Kadınlar
için bu Musul'un hac gibi sessiz hac, çünkü - , açlıktan sonra, onlar
Mahrauli'deki ve ölüme koruyucu melekler gibi, Gandhi liderliğindeki Delhi, bir
yele. Biz erkekler Kuzey Afrika'da ülkemizin müsaderesine sessizce tanık
olamayız; bu kadar güzel olan Denizaşırı mesleğini sözlü ve yazılı olarak
cezasız yalanlar bırakarak inkar etmemelidir. Özel intikamı yasaklayan
Müslüman kanunları tarafından korunuyorduk ama maaşımız Glaoui, Kettani'deki
Müslümanlara tecavüz ettirdik. İslam'ın haklı savaş görevinin üzerine
koyduğu konukseverlik hakkının tadını çıkardık. Ancak, Dalat'ta rehinelerin
saygısızca infaz edilmesinden sonra Hindiçin'de olduğu gibi, bizi terörün yok
edici meleğine teslim eden sözümüzü yırttık. Ve biz sapkın dilimizi ve
onların yozlaşmış dilini düzeltinceye kadar, yanlış kolektif sorumluluk
ilkesine dayalı "örnekler" yapmaktan vazgeçene kadar cezamız da
bitmeyecektir; ancak kamu yetkililerinden en geniş af için oy kullanmaları
için Kuzey Afrika ve Ulusal Meclis'teki idamları askıya almalarını isteyerek
kendimizi kurtaracağımız; metropolde başarısız olan ve bunu denizaşırı yerlilere
reddetmeye cüret edenlerin münhasır ayrıcalığı olamayacak bir Ulusal Kurtuluşun
onuncu yıldönümü için.
P.-S. - V cumhuriyet okulunun son sayılarında ,
ins - birincil sendika üyeleri , Arap dilini
Cezayir Varabe lehçesiyle öğretmeyi bırakmamız gerektiğine
karar verdiler , çünkü bu, kullanılamaz bir yığındı; Klasik
Varabe, ölü bir dil olduğu için; ve modern Arapça gazete,
çünkü Mısır ürünüydü ve bu nedenle bir düşmandı.
ORTADOĞU FİKRİ HAREKET
Zürih'te Hesperia, Band
4, Heft 10, 1953 dergisinde yayınlandı . ONA
Neredeyse 50 yıldır, İslamcı, arabist olarak benim meslek ilk değil, aynı
zamanda Pers, Türkçe, hatta Urduca, ovuşturdu Ortadoğu'nun entelektüel evrimini
incelemek için götürdü, bu İslam (ARTI söylemek -to
olduğunu - ficially içine oyulmuş "ulusal" sınırlar),
belirli bir açı - bağlama. Her yıl Müslüman bir çevrede
yaşayarak zamanının en iyisini yaşayan sekülerleşmiş bir Batılınınki,
alçakgönüllülerin Dini'nin ateşi altında, sosyal hayatın gerçek
bedelini sömürmek değil , bulmuştur. bir sonraki basitliği
zengin olmak değil, yabancı dizi karşılamaya, Dayf Allah kurban
etmek cömertlik iterek - fice; Sami erdem değil, kötü
"meson" Aristoteli - iki aşırı uç arasında cian, bunlarla
bir tarafta kahramanca gerginlik, "İbrahim Tanrı'ya değil
bilginlerinin."
Bu Sami erdemini önce dilde tattım; bu Arap dili çakmaktaşı kadar
serttir ve tıpkı onun gibi kıvılcımlara karşı hassastır; Üç harfli
köklerin sabitliği çok kısa nadir kelimelerin kullanılmasına
izin verirken, Aryan kelimelerinin akışkanlığı bizi birleşik birleşik
terimler icat etmeye mahkum eden , felsefi olmaktan çok,
yoğun, açıklamaların düşmanıdır . Bunun Sami dili, bütün saf, tek
sahip olduğu anlaşılmaktadır tuttu , bazı significa değerleri
Sami entelektüel misyon bozulmamış - dini yaşamın vazgeçilmez tives,
Aramca Hellenleşme, ve Talmudik İbranice literalization
yıkıldı ve Aryan dillerimiz, paganizmin kötülüğünü temizledi, Hıristiyanlık
sayesinde asimile olmadı - acı veren bir pagan sembolizmi
aracılığıyla sanat Kata - Rönesans sanatında vadiler. Arapça
İslamlaştırılırken, Farsça, Türkçe, Urduca, Malayca, Svahili diline girmelerini
sağladı. Şu an var - Müslüman dünya ile LEMENT, genç bir rezerv
Sami düşüncesi, hala geçerli ve bir sonraki kaderi, iki ineklik arasında eşit
olmayan kusurlu, ama aynı zamanda zararlı, Orta Doğu'ya bağlı, Batı halklarının
entelektüelliği chre - gibi, ve sözde Marksist SSCB halkları.
Seninle görüşmek için önerim hareketi Fikri ve - şimdi Doğu'da
tual: Batı sömürgeciliğine baskısı kötüleşmesi (mızrak dahil olduğu deler Doğu
kalbine devlet İsrail ise) entelektüel direniş son satırı ne olduğu İslam'ın
(Selefiya); hem kapitalist bloklar ve commu vergilenmektedir kadar modern
düşünce Ortadoğu temaları - NIST, aniden çeviriler, sloganlar
propaganda bombardımanına - distes; Müslüman Müminlerin yaşama
iradesinin zaman zaman, bu şeytani ithalatlarda, kadim kesinliklerine benzer
hakikat paylarını (İkbal'in Bergson'u keşfetmesi gibi) nasıl
keşfettiğini. Oryantalistlerin "teorileri", Ortadoğu'yu
"kurtarmak" için aşağı yukarı çıkar gözetmeyen paternalizmleriyle ne
kadar değerlidir. O res beri büyük adamlar olacak yeni Doğu düşüncesinin
eserlerini söz verebilirim Ne - otantik geleneklerine konjenital
yapıların taurera; inde - ait mizahi hem asılı olan tafamuj Avrupalaşmış
ve Sovyet proleter yönergelere için hangi çağrı ve bir düşüncenin
teknik araçları "üstünlük", diğer. Müslüman dünyası, özellikle
Ortadoğu'da, yerleşik dünyanın Batı sömürgeciliği tarafından ilginç bir dönüşle
fethedilen son kısmıydı. Çünkü İslam'da, Bağdat'ta Uluslararası Banka'nın
kuruluşuyla doğmuştur.[769] ve tarım şirketleri ve sömürge
sömürüsü - sys - köle ticareti işçilerle - sömürge tem, IX
gelen inci yüzyılın; Hıristiyanlığın manevi ve
dünyevi olanın ayrılması ilkesinden gevşek bir sapma sayesinde, Avrupa
uluslarının Christopher Columbus'tan maksimum mükemmelliğe getirdiği
sistem; En kötü Müslüman sömürgeciler zamansal gelen manevi ayırmak için
değil mecbur ederken, elin zorunda kaldılar - alenen "Tanrı'nın
hakları" tutun park edemez kolonize biz hala yaptığı gibi, İnananlar
Topluluğun dışarı dönüştürülen renk -Bar ve renk
- özellikle Afrika'da ve Amerika Birleşik Devletleri'nin güneyindeki
Dr Malan'ın (Cape kasabası) kiliseleri .
Ortadoğu'da, Avrupa sömürgeciliği, bankacılık ve ekonomik bir saldırı
(borçlanma. Rehin için Devlet Bankaları) ile zemini baltaladıktan sonra, silah
yoluyla yayılma saldırısını zorlayabilir ve manevi saldırısını
çok ince ve akıllıca engellediği için. Fransız-Osmanlı Kapitülasyonlarının
düzenlenmesi (bir Müslüman gibi bir Hıristiyanın, menşei topluluğunda birkaç
aylık bir ön staj olmadan dinini değiştirmesini yasaklamak), bu kültürel,
entelektüel ve sanatsal bir saldırıydı ve eğitim biçiminde, uygulamalı
bilimlerin öğretilmesi ve bachot hatırasının değerine ilişkin ilmihaller
yoluyla Dinini mahvetmeden sonraya kadar Hıristiyanlaştıramayacağını hayal
ettiği tembel bir İslam'ı baltaladı. Tehlikeyi ilk algılayanlar Suriye'nin
heterodoks Müslüman mezhepleriydi ve elimizde on sekizinci yüzyıldan kalma
Dürzi ve Nusayri ilmihalleri var; ama ilk İlmihaller Müslümanlar
orto - doxes on dokuzuncu yılında Kahire'de basılmıştır inci yalnızca yüzyılın. In arada, edebi ve bilimsel Batı ertele
eserleri - Batı nerede, artan içinde laient ve Müslümanlar
seyahat bu Arap gezginler yazdığımız - Ben Amin bir gün
söylediği RAI Hani - İngilizce veya Fransızca onların
günlükler, değil Arapça. Com - ment ileri elit içinde, bu
koşullar altında, en az bir otantik oryantal entelektüel hayat konuşan?
Özellikle sömürgeciliğe beri, onun evrimi implaca
devam - "sömürgeciler" yerleştirildi özellikle reddeden
ustalıkla mantığı, onların katılımcı kadın olarak kolonize azat
etmek - Pation Avrupa uygarlığı sömürgecilik umutsuz "geri"
olarak kolonize inceledi çünkü. Hızlı, dürüst üstün varlıklar olarak
kolonicilerini dikkate alarak başlamıştı kim onları kolonize onların Komi
ikiyüzlülüğünü gördüm - onlara sération. Ayrıca İslam hiçbir
puta, ne Altının Gücüne ne de teknik polis zulmüne boyun eğmez. Bu zenci
dünyadan daha az sabırlı (ve misyonerlerin colo yüzden - nialistes
Afrika adaları Hıristiyan milislere gibi, Avrupa sömürgeci eşitlikçi İslama
karşı durmak korumak için "Hıristiyan dönüştürür barajların"
anayasası düşünün (sic) “için Çinhindi üretilmektedir karşısında
Avrupa medeniyetinin çalışmanızı kaydedin ve Vietminh.”Ortadoğu'da
petrole sömürgeci tutun olduğunu biz gördüğümüz gibi, İslam
tercih ettiğini çok açık bir şekilde haksız Pers, için oldukça
savunucuları zenginleştirmek devam etmek dışında açlıktan ölmek arasında
bir ateist civilization.In Mağrip sömürgeci sertleştirme daha soytarı
kanlı değilken; bu altında, örneğin, yasakladığı ceza Joan
çağıran bir cami vaiz, hapis Arc, Saint ayrılmıştı benim
iştigal invokasyonlar - kendilerini, "işgalci" hissetmiyorum
Vatandaşları,.
Sömürgeleştirme giderek artan bir baskı ile, yasal elit arasında İslam'ın
küçüldü ve Püritenliğine ilgili pozisyonlarını sertleştirilmiş,
düzenlenmiştir - uzun Arap ülkelerinde Hanbelî ayini görür. Her
zaman olduğu yabancı kültür İslam'ı istila etti, Hanbeli ayin
düzenledi ortodoks fikirlerin savunma; IX inci Hellenizm'in işgaline karşı Bağdat'ta yüzyıl sonra Mu'tezilîlere, Falasifa
felsefesinde latent; xi i! e Fransız-Moğol koalisyonu önce
yüzyıl; On sekizinci inci Türkiye'de Osmanlı Avrupalılaştırmada ve
daha sonra Delhi İmparatorluğu'na karşı yüzyıl tüm Müslüman şehirlerde taraftar
olan bir théoiogique okul "Selefi" ile birleştiğinde (1924 yılından
beri Mekke fethedilmiş) Vahhabi hareketi. İki on dördüncü yüzyıl yazarı
olan İbn Teymiyye ve İbn Kaym el-Cevzîye'nin yazılarına dayanan kökenlerine bir
dönüş. Vahhabiler tarafından büyük bir özgünlük olmaksızın
yorumlanmıştır; Selefi reformcularda küçük bir özgünlüğe
benziyorken - ender olarak kesin ve yadsınamaz sosyal kapsam,
Cemaleddin Afgani? Cheikh Abduh ve Rachîd Rida'ya. Bu hareket Hasan
Benna ve "Müslüman Kardeşler" yazılarına devam (özellikle
karş - Awdeh yatıyor), hem Kahire'de Şam, Sünni Arap ülkeleri.
Fars ve Şii ülkelerinde Ortodoks direnişi saf hadisçiler
(Akhbariyûn) etrafında örgütlenir ; örneğin on yedinci
yüzyılda Astarâbâdî ile birlikte, Usüliyùn (Molla Sadrâ ) gibi
Helenistik eğilimlere sahip hukukçulara karşı . Hindistan'da
Usûliyûn'un büyük Serhindi gibi laik etkisi Selefi tarafından yıpranmıştır.
Türk (Sünni) ülkelerinde, felsefi "meslekler arası" oldukları
için saldırıya uğrayanlar mistiklerdir; ve onlara karşı tepki Selefilikten
çok laik. Bununla birlikte, Hindistan ve Malezya'da olduğu gibi Türkiye'de
de entelektüeller arasında bir rönesansın adlarını, ünlü mutasavvıfların
isimlerini, İbn Arabî değilse de (biraz fazla monist "varoluşçu") en
azından kendi adlarını taşımaya yetecek kadar güçlü bir eğilim vardır. Mevlana
(birciliğin daha çok şahsiyeti - nalist). Babiler, Ezeliler ve
Behaylar ve hepsinden önce Şeyhler (Akhsâ'î) gibi sapkınlığa batmış daha yeni
mutasavvıflar -Müslümanlar, garip ve rahatsız edici bir kadını, Kurrat el-'
Ayn, Müslüman kadınların fikrî ve sosyal hayatta yükselmelerinin ilk şampiyonu
olarak. Onun kıvılcımını çıkaran feminist hareketin birçok dikkate değer
kişiliği var (fakat Kahire'deki Hoda Charawi dışında hiçbiri okul müdürü
sıfatını üstlenmedi). Cer ait biyografik anılarında dikkat edilmesi
gereken bazı nitelikler vardır - tain Türk ve Cava prensesler
(Kartini); ve Mısır Prensesi Chivekiar ve Delhi'den Amat al-Salam gibi
kadınların sosyal rolleri yakın gelecek için iyiye işaret ediyor.
Avrupalı eleştirmenler Selefi tepkisini özgünlükten yoksun olmakla
suçluyorlar; bu "ori için dönüş orijinalliğini
görmezden - Hint-Avrupalıların ilerleme Sami eşdeğer arasındadır,
gins". Von Grünebaum protesto daha istekli durur - Qasimi
olarak sessiz (hadhihi HYA l-Aghlal), Wahha karşı
istiyor - Kuvvetleri din bir tür bisme, 'baskı' psikolojik ev,
Amerikan makine, şu anda Arap petrol monte alanlar.
İslam, Doğulu kalan İbrahimî dinlerin sonuncusudur (İbn Hazm'ın Arap
gramerine yönelik keskin eleştirisiyle [karş. şiddetli kaldı ve Hint, Guenon ve
Schuon Gnostisizmi altında doğulu bir form altında olması çok dikkat
çekicidir , eleştirmenler arasında en iyi beyinlerin Ali Abderrazzaq,
özellikle Taha gibi modernist Müslüman yazarlar arasında en iyi zihinlerin
bulunduğu lai - Avrupa cizmine karşıdır. Huss - feda
bazı yönleri içinde, henüz geleneksel olarak alınan bir Müslüman
düşündü.
Böylece Selefi reaksiyonu ile işaretlenmiş nihai hat direnci, bir yerlerde
modası geçmiş bulundu ve bu yerlerde, kullanıyor cer - ,
(örneğin, Bergson'dan), Avrupa'da Sami dirilmesi tain bu Islam
kontra olacaktır. Zaten biz repu bakınız - aşılmaz gnances
ilkeleri içinde Müslüman insanlar - onlar eğer düşünmeden, Batı
boyunca alışık olduğundan iyi ; kurdu ücretsiz Agio,
banka sermayesi, devlet tahvili, ulu karteller - sosyal alanda
çalışmalarını (biz diplomatik anlaşmalar kamulaştırmak işinin içinde dolaylı
vergiler, alkol, beyaz kölelik, onlar bu konuda empoze dudak
olarak yapılır 1 ). Sadece entellektüel Phis alanında
ise Müslüman ato doğru temel eğilim - mism, vesileciliği sürekli
karşı ve istatistik nedensellikler; (ırkçılıktan daha kötü) kültürel
tikelciliğe karşı, kutsal sığınma hakkına saygı için, kendini naif biçimlerde
gösterebilir; ama ben , bu naif protestolar altında,
keşfetme olanlar Avrupalıların duyuyorum biz kaybetmiş temel insan
gerçekleri. Sovyet tehdidi Hıristiyan teoloji olduğunu bize yeterli bir
göstergedir olmuştur tefecilik resmi yaparak,
korkakça; İslam herhangi kaçıyor Tanrı'ya inancı, tarafından korunur
inanarak nedeniyle teknik taktik bizim putperestliğe, Avrupa'da "Verilen
kelime" korkunç düşüşünü, res - bility. Gerçek
Orta Doğu, mea yazarın değeri - taahhüdünün saf değerine rera o
işlediği kelimeler hayatının içine getiriyor. Orada durumlar dışında
hiçbir geçerli entelektüel harekettir dil tek yürek halinde neler diyor ve
kalp "sözünü tutar" nerede.
Sömürgecilikten işgalci, müfettişler ve çevirmen onun yardımcı güçlerle
giderek inte: İki kürler vardır - ilgilenilmesine ve
uncomprehending. (Örnek: işçilerin üç kolektif araştırmalar 1923-24
yılında Fas vardı [. Ben AD'yi yayınlanan Dünya Gazetesi
Müslüman, 1933 [Hoffherr] 1924] ve 1950 [My içinde - Tain[770] [771] ]: ilki, kooperatifler aracılığıyla
en azından yerli zanaatkarları kurtarmaya çalıştı, bir iletişim girişimi vardı:
ikincisi yalnızca yaşam standartlarını hedefliyordu. Beklenen üretimle
uyumlu bir asgari geçim düzeyine ulaşmak; Üçüncü kural, değil bu
kalıntı bilgi verir olmayan neyi kitleleri çalışma SPE olduğunu görmek
isteyen - Kazablanka ized gecekondu, o bir de mükemmel kendini istifa
etti - 'Avrupa işverenler, "retribalisant ment babacan onların
anlamıyla tabi Dünya Gıda Günü bir' işçi, onları burada büyük
Avrupa burjuvazisi tarafından alaycı bir şekilde gasp edilen Marksist süreç
olan yabancı düşmanlığından şüphelenilen Faslı Müslüman burjuvazi ile herhangi
bir kültürel ve siyasi ilişkiden uzaklaştırmak.) - Ve Müslüman direnişi de
dahil olmak üzere Selefi hukukçuların sertleşmesi sadıktır, ancak devam
etmektedir. dar; von Grünebaum nedenini tam olarak anlamadı; o
(Latince thomism gibi, "theologize" Yunan felsefesi olmamasından
İslam'ı suçluyor olarak İslam'ın evrim Catho o ile simetrik olması
ise - von Grünebaum güvenlidir bu aşamadan licisme ve tamam
halindeyken - yalanları kalmaz; o Semitler, iki kelimeyle
diyalektiğin akıl yürütme, [Wolfson gördü derinden] syllogism Yunanlılar değil
İbn Teymiyye, onun “[Rum] Mantık Eleştirisi o görmez ” 1 , modern antiaristotelianism beklenen Hamilton ve McColl gibi düşünürler).
Her ikisini de reddeden halk, ya Cezayir'de Messali Hac, Tahran'da
Ayatallah Kachani gibi çaresiz insanlar ve fanatikler tarafından sömürülen
cahil ve şiddetli bir dindarlığa ya da ateist bir komünizme
sığınır; dindarlık, özellikle endüstriyel şehirlerde komünizm
kampanyalarına inanmaya devam ediyor - Görüyor.
Bu toplumsal krizin boğazına yakalanmış, Avrupalı düşünürlerin taklidiyle
hayal kırıklığına uğramış ve Selefiliğin darlığından biraz hayal kırıklığına
uğramış Ortadoğu'nun Müslüman kitlesi, özgün edebi ve sanatsal yolunu ancak iki
rakip çevrede bulacaktır. proletaryanın, komünist çevrenin (Rusçadan yapılan
çevirilerin biraz fazla anlamlı olduğu; ve sonra, Marksizmin kişiliksizliğinin
bireysel lirizmi kuruttuğu) ve inançlı, dindar çevre. Bu yeni rota, bazı
acı eserlerde ve oss müfredatında - Lees, Muhammed Dib'in The
Big House (Fransızca) veya Sadegh Hedayat'ın Blind
Owl gibi romanları , Miss Amrita Sher Gil tarafından
boyanmış Genç yoksullar Sihler olarak
portreler - ilan edildi, hatta kararsız. (Delhi: Sundaram
koll.). Bazı Mezmurlardan beri "çağdan çağa akan ateşli
hıçkırık" belki de en kararlı düşünce biçimidir. Ve onun ıstırabı,
Mareşal Smuts'un "bütüncülüğü" veya Bay Toynbee'nin evlat edinilmesi
gibi burjuva ütopyalarını avutuyor.[772] [773] .
Bir durumun Bu ille yoğunlaşmış yorum koleksiyonu aldığımı
düşündüm - aşağıdaki sonuçlara tive yol:
Avrupalı ile Müslüman arasındaki çatışma çifte bir uyumsuzluk yaratıyor:
Avrupalının ezici teknik maddi önceliği ve aynı Avrupalının korkunç ahlaki
aşağılığı. Camille Douls, kaşif Saguiet el-Hamra (1887), Oulad delim
tarafından casus olarak siltasyonunu mahkum ve deli yapma: İki örnek vermek - VRAR
inatla okuyan şehadetini Müslüman (sadece
tak - kene). Cheikh Baye, Adrar des Iforas, bir palaver
tarafından çekilir ait yazıtlar Fune onu kabartmalarla
gösterdi (1911) Gironcourt - Ölü inananların bu hatıra yazıtlar iyi
Tanrı'nın huzurunda transfer çünkü Müslüman RARy ve (ağlama kadar)
alçakgönüllülükle örtülmesi. Her iki durumda da, iletişimin res
ruh - Müslüman ortağı tarafından keçe yüksek sesle kafasını geçen
aşkın bir Avrupa işadamı. Bir HAREKET gerçekliğini
kurmak - Ortadoğu'da ment entelektüel, biz olurdu. Avrupalılar
çürük propaganda sloganları ve ACADE'nin birinci sınıf
şehvetleri - nomik veya ticari rüşvet, saf düşünce duygusunu,
"fi Sebil Allah".
O zamana kadar, onlar çünkü Ortadoğu'da hiçbir orijinal fikri hareketin
olmadığını beyan etmek Avrupalı eleştirmenler hakkına meydan yok onlar
oryantalistler olduğu zaman aralığıdır müşterilerinin yapımları, okumak ve onların
"yönlendirilmiş" ile Unesco encumber Levanten Marunîler, bizim gibi
olma arzusuyla dolu yapımlar (ve başarılı olurlar ve bize pek hoş olmayan gülünç
karikatürlerimizi verirler ). Biz Sovyet bölgesi, komuta edebiyatının
Müslümanların literatüründe özellikle şiddetli fikirlerin polise
konformizm göreli ustası. Ama oldu bir uysal konformizm
Birleşmiş Milletler ve sosyolojik temaları arasında samimiyetsiz
neredeyse saçma Unesco. Orada Can olmak bile hakiki
entelektüel hareketi bir anda bilimsel olduğunda arama "Milli
Savunma" Bakanlıklarının münhasır yararına, kamulaştırıldı. Ve o
zaman olduğu hayırsever paternalizmden kutlamak için sanatsal,
cantatas arasında Fransız-Fas basınında Köprüsü Moulouya
Guercif hakkında başlatılan konulu, Demokratik Güçler "h
itiraf - . Verimliliği sürekli oluşturulmasıdır"
En iyi sanatçılarının kârsız düşünme özgürlüğünü korumak için Orta Doğu'nun
dışına göç etmesi gerekiyor. Ve sığınma hakkının anlamının tamamen
silinmediği birkaç şehrin dağınık konukseverliğinde, eski
kişiliği - entelektüelliğin Sami anlayışı, anın, fırsatın,
anormalliğin, soyut kaçışın (ve mistik) ) demir konfigürasyonlarının dışında - mees
ve ayrıcalıklı alanlar. Bu, Orta Çağ'ın Arap cebircileri sayesinde modern
matematiğe yol açtı. dışarı ait Rumların güven verici ve
tembel eurythmy. Müzikte, bazı Türk oratoryoları (“Yunus Emrè”) kipsel
anlatımın gücünü yeniden yakalamıştır (karş. Mewlewis; ve “beshrew”
sanatı). Boyama olarak, çağdaş Iraklılar (Jamil Hamoudi)
sınırlandırmaktadır boyun plajlar - onların yarı alfabetik gelenek
kaligrafik çizgiler tarafından - soyut sanat kökenli içinde kene
bulunur. Literatürde, sözde Endülüs Arap Sao Paulo okulunda (Brezilya:
Fawzi Ma'lûf) ortaya çıkan ölçülü yenilikler, sürrealizmi ortaçağ zajalına
bağlar. Ve Taymur kardeşlerin (Kahire) tek merkezli yoğunluk maqamat klasikleri Maupassant'a tra - bulduğu
kısa bir haber . Yeni bir şiir ve yeni bir nesir sayesinde, fikirler
hataları için dışarıda bahar yeşillik kısa sürede patlayacak - geons.
Ama İslam için ilgisiz bir sempati asgari kendisini ve dini dillerini,
iddia o, kendi açımızdan, bunun için umursamıyor Arapça, tou - onun
söylem ve diyalektik, Urduca, Swahili, Malayca Türkçe, Farsça, etkin
gündür. Sartre bir istihbarat yazdığı gibi, yoktur - ligent,
Merleau-Ponty (Sense ve saçma bir bilmesi doğru hareket
edebilirsek" ... 1948, s 184.) "Bir iletişim
sorunu" - Yeterli cıencyi ... öyle. .. zıtlıkla algılayarak. Tekilliğimizi
terk ederek değil, durumların birbirini anlamasını sağlayan bu gizemli yakınlık
sayesinde, onu başkalarına ulaşma aracı haline getirerek evrensele
ulaşırız. "
Ve bu bizi, "merhamet bilimi 1 " olarak adlandırdığım şeyin
arayışı içinde ilk konumumuza geri getiriyor : İnsandan ileri sürülen bu
"doğadışılık"ı bilmek yeterli değil, "katılım" yoluyla
anlamak istenmelidir. insana, Tolstoy ve Ruskin tarafından Gandhi'yi en derin
mirasının farkında olan bir Hindu düşünürü yapan bu entelektüel "sığınma
hakkı"na[774] [775] , Karaçi'de bazılarının sunduğu gibi
ırkçı bir milliyetçi değil, gerçekten Müslüman bir filozof olan Nietzsche ve
Bergson sayesinde İkbal'de kabataslak çizilmiştir. Gazne'de Senai
Türbesi'ne dua etmeye gitti.
CEZAYİR'DEKİ DURUM
Ağustos 1951'de Esprit dergisinde
yayınlandı . FL
Mounier'in isteği üzerine, birkaç yıl önce Mutualité'de konuyla ilgili bir
sunum yaptım. Ben mevcut küresel krizde, çözüm Colo tasfiyesini azaltarak,
entelektüel değil, donanım bakmak olduğuna ikna bugün iade - nization
değil iddiaya göre gıda paternalizmin istikrarsız egzersiz, tecrübe Bao Dai tipi,
ancak teşvik etmek arası - eski bir ilke, hem kutsal ve insan, hakkın
ulusal bir yabancı misafirperverliği, Vaman, onlar
la- düşük dedikleri gibi. Zaten olurdu edilmiş bu kutsal
ilke, bir jeneratör varsa, İslam'ın topraklarda, bir "Batı casusu"
olarak, birkaç kez öldürdü dostluk, ve toplumun (çok
fazla ırk), Beni kurtaran olmasaydı.
Yaptığı Fakat "misafirperverlik" sanıyor Allah'a inanç ve
İbrahim'in Allah'a sadece bir mümin, "Tanrı'nın misafir"
alabilir tarafından biz "dedikleri gibi,
"Diffa" Diyafa ". Ve Cezayirli
yerleşimciler arasında neredeyse hiç mutlak Hıristiyan yoksa, bağlantımızdaki
Cezayirli Müslümanlar ( düşmana karşı bile uygulanan)
kahramanca konukseverlik duygusunu kaybetmişlerdir . . Bir Müslüman
öğrenci, MM-S-b, Batna. O bir gün hasta yatağında kendisiyle
yapılan bana yazdığı komuta ve güdümlü: "Ben do Benim bir
için olmuştur, bana seni sevdim etmiş affetmiyorum, ziyaretinizi istemiyor eski
(Dahra) insanların veya kız bir tecavüzcü bir sigara içen daha tehlikeli
düşmanı, sen on line beni etkisiz hale getirebilir ait bana
ortak yaşam mümkün olduğunu bir an için inanmak yapımında, Fransız
Hıristiyanlık ve Arap İslam arasındaki savaş 1 . "
Cezayir'de gerçekten mevcut olan sosyal güçler
nelerdir? Şu anda bir istatistik edebiyat ve démogra vardır - çok
o phic, ekonomist. çalışmalarına atıfta bulunuyorum
L.
Şövalye[776] [777] ve Rager[778] , en son yayınlanan. Biz
temsil biliyoruz - Parlamento prim yerleşimciler tion, İstatistik,
Müslümanlar hiçe sayarak ve bu eşitsizlik nedenleri olduğunu - tabanlı Villiteracy, kadınların
oy hakkı, yıllık askeri birliğinin için Müslümanların küçük bir yüzdesi
Müslüman reddini - yetersizdir. Büyük Avrupa mülkiyetinin,
spesifikasyonların aksine, mülkleri kâr olmaksızın hareketsiz hale getirdiğini,
ayrılık yasasının ilan edilmesinin mantıksal sonucunun olmadığını, Hobous mülkünün
İslam'a iade edildiğini (1838'de el konuldu), ibadetin ve kişisel statünün
gerekli bakımının yapıldığını biliyoruz. mahkemeler:
el - Lent (Ramazan) vaizleri için bile polis kontrolü altında ibadet
eder. Kamu otoritelerinin İslam'a karşı ileri sürdükleri ilginin, düşük
emekli maaşlı, durağan ve itaatkar bir İslam'ı "Beni-Evet-Evet"
olarak sürdüren bir emir çıkarı olduğunu biliyoruz. Tüm bu baskılara
rağmen, düello çoğunluk yerli nüfus, hızlı büyüme, kültürel yükselen indie
arasındaki net hale gelir. - yadsınamaz - ve zenginleştirilmiş
yerleşimciler ve devamsızlık yapan, düşük nata bir azınlık - ity,
giderek şüpheli ayrıcalıkları savunmak için onun şüphesiz teknik üstünlüğünü
kullanarak. Gen - silahların vahşetine
dayanarak (Cezayir'e 40 kilometre uzaklıktaki Sidi Ali Bou Neb halkına
saldırdıkları için bir yıl önce sansürlendi, Biskra seçimleri iki ay var),
Danıştay'ın "Rahatsızlığı" (1929'da Mekla'nın seçiminin bozulması
vb.), icra memurlarının keyfi üzerine (Batna mübaşirinin hamile bir kadının
yatağını "lüks bir eşya" olarak ele geçirmesi) ve diğer argümanlar
dikkat çekicidir. Bu, önyargılı bir Fransız basınına ve zorba bir Arapça
basına (Arapça 1933'te Danıştay tarafından "yabancı dil" olarak
nitelendirildi) rağmen, kamuoyu için giderek daha az saygın görünüyor.
Cezayir sorununu -"yerleşimci" tipindeki en yumuşak hukukçuların
(ve laik olsun ya da olmasın) en yumuşak hukukçularının yaptığı gibi-
endüstriyel ekipman sorununa, barajların ve madenlerin on yıl içinde yoksulluğu
azaltması amaçlanan bir soruna indirgemek. ve Fransa'daki işsizlerin göçü),
tatlı bir şaka. Yeniden ağaçlandırmaya rağmen kuru iklimin kötüleşmesi,
yakıt yoksulluğu (Kera dsa), iklim ve yoğun performans tra - el
kitabının önündeki fizyolojik engeller bizi uyarıyor; ve
Cezayirli sporcu selec argümanı - uluslararası maçlarda üç sancaklar
için kullanıldığını anıldığı gibi yalnızca birkaç şaraplar resmi onur için de
geçerlidir. Bir milyon akrabanın bir sonraki tahliyesine, 1945'te Şam'dan
kaçan kaçak sütunlarla yakından birkaç sıfır, Britanyalı askerlerin neşeli
gözleriyle - piknikler ve şu anda Hanoi'yi boşaltan uçaklar
bize bir tat verebilir.
Yine de, Fransız seçkinleri tarihsel görevlerinin bilincini yeniden
kazanmaya ve dünyanın “ekonomik olarak geri” bölgelerinin sinarşik sömürüsünün
ziyafetinde “piknik” olarak bir yer talep etmekten vazgeçselerdi - sömürü, ki
bu, Bana öyle geliyor ki, Çin'deki ABD'yi şimdi bedelini ödedikleri trajik
çöküşe götürdü - eğer finansörlerimiz Eurafrica'yı, Afrika'nın Mozambik
gibi yerlilerin kölece sömürülmesini
içeren dikey işleyen rasyonel bantlara
bölünmesini hayal etmekten vazgeçerse . emek -
"Eurafrica" Volta Kongresi 1938'de Roma Mussolini'de doğdum[779] - Kuzey Afrika sosyal işbirliğinin
geleceği için hala umut edilebilir.
Çünkü yüz yirmi yıllık Fransız işgali Cezayir'i, yalnızca kentsel
yığınların (ve Cezayir'de Cité Mahieddine'nin utanç verici örneği olduğu
gecekondu kasabalarının) kurulmasıyla değil, enerji kaynaklarının (Grib, Oued)
kuruluşuna damgasını vurmuştur. , Fodda, vb.) ve trafik ağları, ancak okul ayak
izi yoluyla. Esprit'e şunu söylüyorum : Fransız okulu,
Müslüman bir ortamda özellikle verimli bir şekilde hareket ediyor ve çalışıyor,
bu da öğretmenlerinin sorumluluğunu daha da ağırlaştırıyor. İki ırk
arasında eşitlik ve kardeşliğin var olduğu tek yer olan Bouzaréa'daki eski
normal öğretmenler okuluna her zaman Péguy'un Katolikleri öğreterek bize
aşıladığı sevgiyle baktım. : sadece gençler arasında anavatanın bağımsızlık
duygusunu sürdürmek değil, aynı zamanda Fransa'nın özgürlüklerinin anlamını
denizaşırı ülkelere iletmek. Ben bu konuda, hak olarak
yargılamak yapmak, vatandaşlarımıza "diye ayaklanma öğretir çünkü”, Fransa'nın
tarihinin yeni ders kitabı Joan of Arc geçmişi bastırıldı Fas, bizim Müslüman
okul sağlanan işaret etmektedir. Burada yine bizi Péguy'a
yönlendiriyorum. 1946 yılında bana konuşma Lyautey az kötü halefleri,
biri hakkında Cezayir, bana dedi ki: “Bu bizi tutacak okul
değil de , bu bistrodur Cezayir. "Bu en iyi uzman
bizim Fransız Birliği pahasına beni sunulan retooling o şaka olduğunu, kültürel,
onun karşıtı kereviz ile bistro Café du Commerce, - ucuz
sendikacılık, onun kaybı 'Günahın duygusu' (Kentsel Beyaz söyledi şarap canoni
çünkü asma monokültür, günah çoğunluğu Müslüman günaha içindir başta Cezayir,
Rabat), - cally yasak ve soğuk ülkeden daha iklimsel olarak daha az
tercih. Sıfır ahlaki seviye okulu, gerçek Fransız denizaşırı okulu
değildir, çünkü düşünürlerimizin ve azizlerimizin laik kültürüne
benzemez. Üç Kuzey Afrika hükümetimiz tarafından sekiz ay önce yardıma
çağrılan en seçkin demograflarımızdan biri, Fransız doğum oranı ile Müslüman
doğum oranı arasındaki artan dengesizliğe bir çare olarak, doğum kontrolüne
ilişkin acımasız önlemleri uygulamak için bir çare önerdi, General MacArthur
tarafından Japonya'ya empoze edilen kavram karşıtı. Şu anda, bu
stratejisti bize örnek olarak sunmaktan vazgeçeceğine inanıyorum; ve
sadece Cita koleksiyonu yayınlamak zorunda hissetti İslam hukuku uzmanı, çok
istekli biraz olarak belleğe alıntı - Cezayir yerli kitleler halinde
Müslüman ustalıkla basına sorulan ları yazarları, küçük kardeşim
dolaşımını - Anti-kavramsal chures bir zamanlar bizim kırsalımızda
seyyar satıcılarını susturdu. İşte burada "vicdansız bilim",
"sömürge" bilim adamlarımızı azimle yönetebilir.
Cezayir'deki Fransız okulunun gücü ve tehlikesi, Müslümanları "asimile
etmesi"dir; ve iki yıldır kadınlar kızları için bizden okul istemeye
başladılar ("okul açma taleplerinin %50'si kızlar içindir ve ben onlara
öncelik veriyorum" dedi Genel Vali bana; okul daha Reven edilecek Türk
tipi "özgürleşmiş" biz forma NSK çalıştırın) sadece kadınları değil
çocukları eğitmek değil - ki, genç Cezayirliler assi Cezayirli
bağımsızlık dicatrices - mil. (Unutulmuş olan Arapça; hatta
Arapça toplama, sözlü testler, ben Cezayirli toplulaştırıcı retraduisaient
zihinsel bulundu Zaten buna Cezayir Franç s bizim en iyi öğrenciler arasında
olduğu bir gerçektir - Arapça ment bizim sözdizimsel dönüşler)
"kötü kafalar" işe alınırlar. Böylece Eurafrique aleyhine bir
kitapçığın yazarı, yakın zamanda Paris'teki ABD Büyükelçiliği'nin talebi
üzerine Cezayir'de ele geçirildi. Ama neden ? Çünkü idaremizin ikiyüzlü
olduğunu, mahkemelerinde uygulamamaya özen gösterdiği adalet ilkelerini
okulumuza telkin ettirdiğini belirtiyorlar. 1792'de Varennes'in ünlü
postacısının soyundan olan Rabat'taki Konut'un genel sekreteri, bir gün bana
şunu itiraf etti: onlara, vergilendirmemiz onları vergilendiriyor ”(ve
özellikle Meknes'teki bousbir ve yoshiwara skandallarını biliyoruz, Legion of
Honor'un birçok ileri gelenleri için öngörüler).
Sosyal sorun dini bir sorundur ve sorun Alge - hiçbir şey şimdiki
kadar karmaşık değil, hemen söylemek isterim ki bu sadece dürüstçe bizden üstat
olan müminlerin suçu değil, günahlardan yaşayan münafık müminlerin hatasıdır.
onları hizmetimizde taahhüt ediyoruz. Bu da onları kalplerinin
derinliklerinde en büyük düşmanlarımız yapıyor. Kendi vicdanları önünde
onları küçük düşürdüğümüz için bizi asla affetmeyecekler ve bize karşı
planladıkları gizli intikamda biz de kendi yozlaştırıcı damgamızı
tanıyabileceğiz. Fransa'nın Cezayir'deki günahı burada yatmaktadır,
"Arap ofisi": insan bu muhteşem Arapça dilini uzun uzadıya inceler,
ama "askeri mühendis gibi düşmanın savunma işlerini: yok etmek için"
( Goguyer); klasik Arap uygarlığı gövdesini ve Musul
ayinini - manes, patois lehçesi, organların yerel bölünmeleri veya
daha da kötüsü eski Berberi lehçelerinin (Kabilya veya Hoggar'da) yerini almaya
çalışan: Berberi'nin yalnızca korumak için hayatta kaldığını düşünmeden. barbar
gelenekler (kadına boyundan hareketli bir nesne olarak muamele
edilir - evlilik evliliği) ve cemaate sızmış sefil
büyücülük - Müslüman topluluklar, onlara cüzdansız ödeme
yapmak için bıraktığımız, okuma yazma bilmeyenler üzerindeki üstünlüklerinin
sağladığı düşük seçim hizmetlerini çözer bizi geri. Arap ofisi,
Abd el-Kader ve Mokrani ile sadık bir düelloya hazır muhteşem Afrika ordumuzda
her şeyi saptırdı: kim onu geride bıraktı; Musabbilîn'in şerefine , bu
"Müslümanların ölüm şövalyeleri", kendi köylerinin eşiğinde
ölmek üzere , eğer fai - saient zincirle birlikte
ölmeye yemin ettikten sonra . Çünkü ordumuz ne yazık ki sadece
teknik ve maddi çıkarlar için savaştı; Onlar tek Tanrı'nın onuru için
savaşırken. Allahu Ekber ; sarsılmaz inancın
silahıyla; ki artık bilmiyoruz. Evet: bazılarımız onu yeniden bulduk
ve kederli Mesih'te, bu yenilenlerle temas halinde.
Ve bu bize izin verecek bir çok karmaşık inanç, değil için onlarla
anlaşma Cezayir sorunu çözmek. Idari alınıyor - tion kez ve
kirli hileler ve çok az Renta vazgeçmek - ble, sayılır. Resmi
bir görev sırasında, müzakere için bir Müslüman emire vermem için bana bir
belge veren bir diplomatı hatırlıyorum; bu diplomat, kasıtlı olarak yanlış
bir cümlenin araya girildiği konusunda beni uyardı, meselenin söz konusu
Müslüman'ı "yutmak" meselesi olduğu konusunda. Ben de şöyle
cevap verdim: "İki şeyden biri: Ya o bunu fark edecek de
onun gözünde arkadaşı olan benim halim ne olacak? Ya da yok fark
etmez ve sonra kendi gözünde beni, I ne olacak? Talihsiz adam bu soruyu
asla kendisi için sormamıştı. Ve Mağrip'teki bu general bana diğer bir
arkadaşımdan, kıdemli bir memurdan bahsederken: “Biliyorsunuz, yine de ona
biraz kötülük yaptırmayı başardık; şimdi bizim elimizde. Fransa
bu tür temsilcilerle ne yapabilir?
Mevcut krizde, bu küçük Makyavelist oyunlar tamamen etkisiz ve modası
geçmiş. Kitlelerin tarafsız okul tarafından “dini” unsuru “artık” kabul
edilerek bilimsel sekülerleşme süreci, Asya ve Afrika'da tam bir gerileme
içindedir. Çarpıcı bir kanıt az önce Türkiye tarafından
verildi. Komünist propagandanın dogmatizmine karşı savaşmak için, yirmi üç
yıllık Kemalist laiklikten sonra, zorunlu Müslüman din eğitiminin ve Arapça müezzinin
cazibesinin yeniden tesis edilmesi gerekiyordu. Bunlar insanlar tesadüfen
sanki Tabii ki, Irak'ta Arap Uleması işe gerekliydi ve içinde sıkı
ortodoksi kendilerini gizlemek için istekli olacak
"zeka". "Müslüman Kardeşler" uyanışı Mısır'da ve
büyür içinde Suriye; Pakistan'da yeni anayasa
ultra-Ortodoks. Kitlelerin bu dini uyanışı, sömürge polis
memurlarıyla (Bingazi, Cezayir, Fas) veya rakip Avrupa masonluğuyla (Suriye
darbeleri, ulemalar, Cezayirli reformistler) "doldurulmuş" cemaatlere
yönelik ilgili kanallara rağmen, umutsuz bir fanatizme
odaklanıyor - péré devrimci; Şirketlerin yemini Musul
Brothers - mans, Mısır Konseyi'nin iki başkanının öldürülmesi
hakkında soruşturuldu (stemistes, Lord Moyne'ye yönelik terörist saldırıyı
acımasız samimiyetleri ve genç cesaretleriyle
hatırlıyorlar). Cezayir'de, dini şevk Fransız Komünizminin
örgütlemeye çalıştığı tüm hoşnutsuzlukları çabucak ele
geçiren Messali.sme'dir . Cezayirli sömürgecilik
karşıtları arasında, neredeyse eşit derecede güçlü iki mistik eğilim arasında
bir düello vardır ; onları birbiri ardına yıpratmaya
çalışan burjuva polisinin çabalarına rağmen , müspet
dindar olan Messalizm, Komünizme, ateistlere ve hakim
bir Arapizme galip gelir .
Metropol yurtseverliğinin "Blanquis or Chouans" ikilemini hatırlatan
Cezayir ikilemi "Messalizm veya Komünizm", Cezayir'deki Müslüman
kitlenin mevcut evriminin zirvesidir. Com - Kent
proletaryasında, Arap Messalisme kampanyalarında köylülük, yavaş yavaş
Kolonizasyon Topraklarını kurtaran Kuzey Afrikaizm.
Kurtuluşun tek yolu, başta sözünü ettiğimiz bu uluslararası ve ırklar arası
kardeşlik ilkesini yeniden kurarak, İslam ve Arap dilinde yönetimin ve
yerleşimcilerin ciddi bir şekilde ilgisini çekmek olacaktır: Aman, kutsal
konukseverlik, “toplumsal kardeşlik” ilkesi. Etnologların dediği gibi, yabancı
konukla katılım. Ostrorog 1930 yılında, ilk gösteren hak vardı, Kanun
taslağı İnterna - tional yedinci yüzyılda dayalı (ve x
tanımlanmış c ) onun dil için ve onun ibadet için gerçek
bir saygı içeren yedekleme ana bilgisayarda Müslüman hukukçular tarafından
. Filetizm Hıristiyanlığından önce, Westphalization, balkanization,
Amerikan “renk çubuğu”, İslam uluslararası hukukta yer almayan “azınlıkların
korunmasını” tanımladı ve uyguladı (on üç yüzyıl boyunca) Avrupa Oliva Antlaşması'ndan
( 1660) Kellogg Paktı'na (1929); Birleşmiş Milletlerin hiçbir ulusu artık
buna inanmıyor[780] . Ve şu anda İsrail Devleti
Knesset'inde (BM'ye önermek üzere) incelenen ÜİYOK'lerin çifte vatandaşlığı
ilkesi, İbrahim'e vaat edilen topraklarda onu motive edebilecek tek dini
karakterden yoksundur. Ben şahsen Kutsal sönük kalır ait Rehber hakkında,
konağın dinini canlandırmak için denemek için iki yıl Müslim dini çevreler (ve
Hıristiyanlar) Cezayir için çalışmış - yalnız sosyal uzlaşma çözümü
olduğunu ikna: tine ve Kutsal Topraklar Mülteciler , sadece Hıristiyanlık ve
İslam arasında değil, aynı zamanda İsrail ile de. Orada bana yardım eden
Kudüs'ün takdire şayan Başkanı Judah Magnes mağlup olarak öldü, partisi Ihud'a
ülkesinde pek müsamaha gösterilmedi; Müslümanlara gelince, Şeyh Tayeb
el-Okbi, Ürdün'deki mülteci kamplarına yaptığı ve onları Tanrı'nın kutsal
iradesine, yani gerçek İslam olan bu istifaya çağırdığı hareketli bir
ziyaretten sonra, benimle birlikte Cezayir'de ajan 5'e tedavi edildi. inci Kutsal Yerleri bir argüman kutbu vardır kimin için çok kişi tarafından
sütun - Mülteciler olarak nomik, Avrupa'ya karşı. Kutsal Yerler
ve açlıktan ölen tüm mülteciler yok edilirse, sorumluların günahı affedilemez
hale gelsin diye mutlu olacaklardı. Bour savaşlarda
Ötesi - silah satıcılarının ve atom bombaları arasındaki geoises, bir
farklı perspektiflerle - Yeni tive duruyor: arasında bir düello sınıf
savaşı Komünistler ve kutsal savaş son fanatik
inananların.
Kararsız olduğu kadar "kültürlü" de olan, ne tamamen kolektivist
ne de Kıyamet Günü'ne tam olarak ikna olmuş ortalama bir Avrupalı, kendisini bu
iki kara dalgasının şoku karşısında bunalmış bulacak.
Dua ettiğim ve meditasyon yaptığım Tamanrasset'ten döndüm: arkadaşım Ch de
Foucauld'un 1916'da Kutsal Savaş askerinde öldürüldüğü yer, o, barışçıl
keşiş. - Adrar des Iforas'ın barış azizi marabout ruhuna hayran olan
fic , Cheikh Baye (1865 -t 1929), Foucauld'un "deride on iki kurşun"
dilediği savaşçı Regueibat Şeyhi Abidin'in Cihat ruhuna
bulaşmıştı. Kolomb'dan bu yana Avrupa'yı evrende sürükleyen bu büyük
sömürgeci yayılma çabasının sona ermesi gerektiği yer burası mı? Bir
zamanlar kutsal bir ailenin sığınak bulamadığı Kutsal Topraklardaki
kamplarındaki Mültecileri görmeye gidiyorum, çünkü Tanrı, Yerinden
Edilmiş Kişidir.
MALAGASY'YA ÇAĞRI
Fransa-Gözlemci, 31 Mart 1955. ONA
28 Ocak 1955 Cuma günü, Profesör Louis Massignon, baskı kurbanlarını ve
ailelerini selamlamak için Büyük Ada'ya yaptığı gezi sırasında Antananarivo'da
bir konuşma yaptı. Bu konuşmanın Madagaskarca çevirisi "ilerici"
gazete Lalam-Baovao tarafından yayınlandı . Biz bağış
şiir sonrası gerçekleşti - Genç Malagasy öğrenci tarafından yazılan
burada nons metin,. Thomas Rabantra.
Tanrıların seçtiği sen
Kaynaklarımız şarkılarla aksın ve ormanlarımız özsuyla titresin, Kurak ya
da çimenli
Bizim dağlarımız dağdır
Böylece dünya topraktır
Nefeslerimiz coşkusu Kalplerimiz Sadakat
Erkekler bizim adamlarımız.
Ruhunun derinliklerinden
Kanının en çalkantılı yerinden
Hayallerinin en netinden
Arzularının en fırtınalısından
Büyülerinizin en yoğunlarından
Ah, inancınızın gücünü ortaya çıkarın
Kurtuluşlarının çığlığı.
Konuşacaksın
Sesi duvarlara örülmüş ve yaşamı askıya alınmış olanlar için saflığının
dilini konuşacaksın.
İftiraya uğrayanlara, derileri akıncaya kadar masumiyetinizin dilini
konuşacaksınız.
Gözlerini demir parmaklıklara kör ettiğimiz kişiler için adalet dilini
konuşacaksın.
Aşkının dilini konuşacaksın Dayak yiyenler
için Boğulanlar için İşkence görenler için
avlananlar için
Konuşacaksın
mahkum için
Konuşacaksın
sınır dışı edilenler için
Konuşacaksın
Yargılanmayanlar için
bahse gireceksiniz
mahkumlar için
Konuşacaksın
yasak için
Konuşacaksın
savunmasızlar için
Konuşacaksın
Hapishanelerin karanlığında öfke ve nefrete mahkum olan ölüler arasında
ölen binlerce varlık için.
Konuşacaksın
Şiddetten nefret ettiğin için
iftira konusunda sessizsin
Yalandan nefret ediyorsun nefretten nefret
ediyorsun
Konuşacaksın
Onlarla da konuşacaksınız.
Denizlerin ve gecelerin sınırlarına
konuşacaksın ki gündüz gelsin Ve yine onlar için kaynaklarımızı türkülerle
akıtsın Ve ormanlarımızı özsuyla titretsin Kurak ya da çimenli Dağlarımız
dağlar öyle ki yeryüzü toprak
Nefeslerimizin coşkusu Sadakat kalplerimiz
Erkekler erkeklerimiz
Varlığın yaşamla barışan bir sözdür Konuş!
KADIN TİCARETİ HAKKINDA MEKTUP
18 Temmuz 1955'te L'Homme
nouveau'da yayınlanan metin . FA
Bunu tekrar etmekten bıkmamalıyız, Meryem Ana'nın Fatima'nın*
görünüşü , diğer dini toplulukların tarihinin sembollerini,
birlik sembollerini deşifre etmemize izin veren Katolik İnancının yepyeni
bir özür dilemesini başlattı - Rons onları, kendimize bir geri dönüş
yapmak anlıyoruz yapmak tarafından kârımız ders, genellikle
şiddetli, bizi vermek yapma.
Örneğin Müslümanların şarap yasağı. Ben el-Ezher Müslüman bir öğrenci
hatırlamak, (Osman Yahia bu Üniversitesi'nde Kahire'de b mezun sen bir gün bana dedi 30 Mayıs Our Lady böyle muhteşem övgü
verdi) içinde , Christian şans kim olabilir şarap
içmek cennette Elekt saklıdır içecektir. Ve ben ona yazık
ki, korkunç bir kelime Mallarmé" olduğunu, bizim tüccarlar, itiraf ait Paul
söylediği gibi şarap nefret rahipler, çünkü onlar için, Transubstantiation bu
demlemek ayırt sarhoş olmalı - , Mass dışında, ment bistro
"sarhoş müşteriler" mümkün olduğu kadar çok kazanmak ve eğer fran
yarışını kurtarmak istiyorsak. - RE KAMU alkolü, bir gün
kadınlarımız, Amerikan perhizine, kocalarının kaybettikleri bistroları
sallayacak. Bazı Müslüman işçilerin bahse girdiği gibi ödeme
yapın - Lent Ramazan'da.
Cezayir'in fethinden bu yana, yüksek bir
işlevin bana - nary'nin bana söylediğine göre, bistroda
Müslümanları dönüştürmeye çalıştık ve yerleşimciler arasında asmanın
monokültürünü teşvik ettik, oysa yerli halkın 9/10'u Müslümanlar, bunun bir
asma olduğuna inanıyorlar. şarap içmek günah. Bu yüzden onları “günah
işlemeye teşvik ettik”. Ve Cezayir'in 250 ana şehir "bistrosunu"
bir "bousbir" yani bir genelev ile eşleştirerek sakarlığımızı daha da
kötüleştirdik.
Ve 1946 yasası Fransa'daki genelevleri kapattığından beri, tüm dünyada tek
başımıza Tunus, Cezayir ve Fas'taki genelevleri bu "bistrot-bousbir - " biçiminde sürdürdük .
Söyleyeceklerime belki şaşıracaklar ama susamam: Fransa'nın Kuzey
Afrika'daki ürkütücü krizinin, 1949'da BM'de diğer uluslara söylediğimiz
yalanlardan kaynaklandığına inanıyorum. Temsilcimiz, "genel"
tedarikçilerinin ticaretinin bastırılması için tüm ulusların imzasını aldıktan
sonra, İslam'ın kanonik olarak "genellere", "Bousbirs"e
ihtiyacı olduğu bahanesiyle üç Kuzey Afrika ülkesini dışlamaya cesaret etti.
Ancak Kuran (24:33) kelimesi kelimesine şöyle der: "Kölelerinizi fuhuş
sözleşmesiyle kiralamayın". Ve Müslüman hukuku, kendimize Hıristiyan
derken ne yazık ki seçim temsilcileri, vekiller ve hatta daha fazlasını
yaptığımız kiracıları ve onların tedarikçilerini mahkemedeki tanıklar
listesinden hariç tutuyor.
Ben de dünyanın bilinen ettiğini, Müslümanlar büyük köle tüccarları,
özellikle kadın olduğu bilinmektedir olduğunu ve bir iki hafta Pastor La önce
GRAVIERE * kınadı söylenecektir ile Yemen, Müslüman bir devlet
köle korku kaçakçılığına.
Cevap veriyorum: 1) Tek bir efendi olan, az çok geçici olan ve kendisine
bir erkek çocuk verdiklerinde azat edilen ev köleleri, cariyeler temin etme
meselesidir;
2) Üç Kuzey Afrika ülkesinde, bazı Piskoposlarımızın bu konuda korkunç
belgeleri varken, yönetimimiz 1942 Peyrouton * kararnamesini uygulayarak
(Fransa'da Fréjus'unki gibi askeri “bousbirs” için hala uygulanmakta) alım
satım yapıyor. yılda kadınlar on bin Fransız metro alınır - kutup
(1946 yasasını ihlal): tek alıcı cariyeler olmak, ancak günde, ziyaretler
teknik olarak kontrol edilen 30 ila 100 "ziyaretler" dolar günlük
almamayı medica - LEMENT dezenfekte edildi.
Birçok şeyi gördüğüm ve bildiğim uzun bir resmi kariyerden sonra, duam,
ıstırapla, Meryem Ana'ya, Mayıs'ın eski haline getirilmesini isteyen Fransız
Hıristiyanların gözlerine - kapalı sesler "Kızlarının akşam
tecavüze uğramasını önlemek için sokaklarda" gerçeğe
açılıyor. Paris'teki bu Sevr-Vanneau kavşağına sık sık bakarım, tanıdığım
iki genç kız, yorgun numarası yapan yaşlı bir bousbirs satıcısı tarafından
karşılandı, onlara kolunu verdi ve onları bir porte-cochere altında sürükledi.
iki güçlü adam onu ele geçirdi. Her zaman 1946 kanunundan önce, Marsilya'da
bir gün sokakta başı döndüğünde, kendisini uykuya daldıran bilinmeyen bir
içkiyi kabul eden çok yüksek bir aileden genç bir Hıristiyan'ın evliliğine
tanık oldum. ve en kötü suistimallere maruz kaldığı bir genelevde uyandı,
zavallı bir müşterinin kocasına telgraf çekmesi için 15 gün beklemek zorunda
kaldı, sonra kolonilerde; Biz genelevden zavallı kızı çıkarmak
"Hotelier Birliği", yüksek basınç sayesinde başardık, ama o fiziksel
ve duygusal oldu tou yaralıları, geri uçtu - günler; ve kimliği tespit
edilen Vinconnu Marseillais cezalandırılamazdı, çünkü o
yalnızca bir genelev müteahhidi değil, aynı zamanda güçlü bir seçim ajanı ve
hatırı sayılır bir politikacının hizmetinde bir katildi. Genelev
sisteminde, kilitli olduğu için artık onu sokağın risklerinden korumak zorunda
olmayan kamu kızının talep edilmesinin, sadece bir polis muhbiri olarak
algıladığı bir kuraldır. Bay Peyrouton'un amaçladığı gibi belediye polisi),
Genel - her 15 günde bir; ve bir katil.
Bana, evdeki kadınların "hiçbir şey yapmayarak" büyük kazanmanın
mutluluğunu yaşayan "tembel" oldukları söylenecek; Belirli
anketleri% 60 teslim edilecek yalvarıyor, göstermiştir ki cevap ve çöp
kutusuna istifa edilir% 40 yerleştirilmelidir evlerin rehabilitasyonu.
Ben de kullanabilir varlıklı müşterilerin iş yapmazdım
biliyorum geneleve "kurucuları hisselerin" nin
"abonelikleri", vardır genellikle "iyi
insanlar".
Eğer Meryemana hakaret: Ve göze göz, onlara de ki içinde sen
çalmak olduğunu bu talihsiz kadına ve seks pisuar olmaları için
kilitlemek; Eğer o zaman onların reputa değer insanlar "tecrit
içinde" şehvet tatmin etmek fahişe aldı
demek - siyon. Sapık dünyayı yıkımla tehdit eden, giderek daha
parlak olan Marian Apparitions'ın, her şeyden önce , Müslüman köleliğinden
on kat daha kötü olan "Hıristiyan genelevlerinin" köleliğinden
kurtuluşunu, Kadının nihai terfisini hazırlamayı amaçladığını söylüyorum .
1946'dan önce bir (genelde) soruşturmadan sorumlu arkadaşlarımdan biri
bana, müdirenin ofisine girerken, önündeki masasında Lourdes'li bir Leydi'yi
hayretle gördüğünü söyledi. Yönetmene şunu söylemeden edemedi: Kızların
alımlarını imma - abutment önünde pazarlık etmekten
utanmıyor musunuz? “Merak etmeyin,” dedi Müdire, “hiçbir şey
görmüyor; O an kafamı duvara çeviriyorum” dedi.
İSLAM VE FİKİR İŞÇİLERİ ARASINDAKİ ULUSLARARASI KÜLTÜR
İLETİŞİMİNİN GELECEĞİ
Bu metin Comprendre, cahier
17-18, Venedik'te yayımlanmıştır . 1957.
s. 72-76. ONA
Biz IX ki Ostrorog ve Mandelstam'ın tanıdığımız inci on dördüncü yüzyıla İslam özenli ve fron içinde en azından uygulanan - ts. Grotius'tan
çok önce, dünyanın bildiği ilk uluslararası hukuk girişimi. Sadece
Hıristiyanlar ve Yahudiler değil, İslam'ın "tamamlamayı" amaçladığı
İbrahimi tektanrıcılığın bu öncülleri. devletin "zimme" (koruma)
altında hiyerarşileri ve okulları ile özerk bir şekilde hayatta kalmalarına
izin verildi. - ama dua - listelere ve putperestlere pratikte
hoşgörü gösterildi. Müslüman ilahiyatçıların heresiografi
kılavuzları, eleştirel karşılaştırmacılıklarından herhangi bir
dini ve hatta felsefi mezhebi dışlamaz .
Haziran 1952'de Cenevre'de International Review of the Red
Cross'ta yayınlanan "İslam'da insana saygı ve sığınma hakkının
adil savaş görevine göre önceliği" konulu belgelerimizi burada tekrar
etmiyoruz . Atom silahlarının “bütünsel ve ayrım gözetmeyen savaşı”
ilkesini de telkin etmek istediğimiz Avrupa kamuoyuna İslam'ın “kutsal
savaşının” “vahşetlerini” kınayan kampanyayı boyutlarına indirger.
Bu kez, uluslararası hukukla ilgili bu makaleye paralel
olarak, İslam'ın kurduğu uluslararası entelektüel temasta ısrar
etmeyi öneriyoruz ; Bilimsel araştırmaların hastanelerde ve
rasathanelerde eşit esaslara göre, Müslüman ve gayrimüslimlerin işbirliği ile,
tek bir medeniyet dili olan Arapça ile düzenlenmesi
üzerine. Orta Çağ boyunca. Biz, "Arap Bilim" (sayfa Hacim
I. 430-471 MR Amaldez ile BT arasında tarihi
gen - Fen ait eral R. Taton başkanlığında) bu yıl fizyo
özetlenen - Bu uluslararası fikri tokuşu yeni nomy. Yapısında
çok derin Sami. Müslüman imparatorluğun fiili evrenselciliği,
Yunanlılardan miras kalan geleneksel felsefi zarfı parçalayan deneysel sonuçlar
arasında bir karşılaştırma kurar. Ansiklopedik envanter kaygısı, tek bir
operasyonel bilim fikrini ilan eden pragmatik bir ruhu ortaya
koymaktadır. Yunan biliminin yerine, bir Farsça bilim, bir Hint bilimi,
bir bilim ki - gürültüsü, Müslüman fetihlerinin dili, Kuran vahyinin
Arapçası, bilimsel rönesansın ve devrimin başlıca failidir. Meşhur Bêrûnî
(973'te doğdu, 1048'de Gazne'de öldü) ünlü bir pasajda şöyle diyor: orada
kendilerini süslediler, bu da onların kalplere girmesine izin verdi; ve bu
dilin güzellikleri bu ilimlerle damarlarımızda ve damarlarımızda
dolaşmıştır. Ve eğer herhangi bir ulusta, kendimizi dostlarımız ve
arkadaşlarımızla ihtiyaçlarımıza göre kullanmaya alıştığımız ve bağlı
kaldığımız dille süslemeyi sevdiğimiz doğruysa, kendim için karar vermeliyim.
ana dilim, Kharezmian (Hiva'dan); Bir dilin kendisini ebediyyen görse
Kabe'nin kanalında gören bir deve, safkanlar arasında kendini gören bir zürafa
kadar şaşıracağı bir yer. Ve Arapça ile Farsça'yı çok yakından tanıdığım
iki dili karşılaştırırsam, Farsça'yı övmek için Arapça'da küfürü tercih
ettiğimi itiraf ediyorum. Ve eğer biri Farsça'ya çevrildikten sonra
bilimsel bir metne ne olduğunu incelerse, benim yorumumun geçerliliğini tanıyacaktır; tüm
netliğini kaybeder, ufku bulanıklaşır, çizgileri bulanıklaşır, pratik önemi
kaybolur. Fars dilinin görevi, geçmişin kralları (Ferdousi) hakkında
tarihi destanları sürdürmek ve gece nöbetleri (ilk Binbir Gece) için masallar
sağlamaktır ... "
Arap dilinde Bêrûnî'yi cezbeden "güzellik"in deve güzelliği
değil, matematiksel formülasyonun soyut güzelliği olduğunu görüyoruz.
Sami dillerinin en safı olan ve İslam'ın ayin dilini geliştirdiği Arapça,
onu ödünç alacak olan İbranice'den önce, öğrenilmiş terimlerin tutarlı bir
kelime dağarcığını oluşturmak zorundaydı. Şekilde
karakterize - Arapça dilbilgisi temel keneler, sözdizimi sözlü kişiliksiz
nalisante, eylem ve değil ajan seslendirmek kelime öğrenmek olarak
trivocalique morfolojisi, bu nedenle bu nedenle düşünmek ve seçme, bunları
tahmin etmek öğrenmelidir, onları okumak için; Güçlü bütün birleştirerek
ilkesine göre, dilbilgisi, Vi'râb morpho
verir - logy sözlük ve sözdizimi bir hakim etkisi.
Bunda, Arap gramerciler, Hammurabi'den teyit edilen genel Sami dilinden
tamamen açık bir ilkel kullanarak Dhorme'un gösterdiği gibi yapmadılar: üçlü
sesli harf (u, a, i), orijinal işlev - nal
" eksik açıklama " (i' râb) okunacak
metnin ünsüz iskeletini oluşturan isimleri, fiilleri (tamamlanmamış halde),
önermeleri (anlatı, öznel, eklenmiş) uygun semantik tonlama ile
canlandıran. Olarak İbranice İncil on ağızlarının içine
çeşitlendirme üçlü VOCA çalışmasını kamufle sesli harflerin - ilkel
lic; Arap Kuran'ında bozulmadan kalan ; Burada
okunan - nazallaştırılmış müziksel modülasyonuyla, aşağıdaki
kelimenin (kitâbun musaddiq) baş harfiyle bilinmeyen çekici boya nunation
désinentielle ismiyle, " Vi'râb'a bir teklif" olarak
önerinin bir dizi emirleri takip ettiğini ortaya
koymaktadır. - parataktik.
Bizce bu , Arap düşüncesinin derin kökenli, yapısal,
"fonolo - kal" tip çekim ifadesinin ifadesidir. Saf
yazın - ment Sami, suni uluslararası dil, hatta Zamenhof'un, tam
münhasıriyetinin "aryanisent", onların dilbilgisi tüm yazarlar tarafından
ihmal.
Dolayısıyla, Arapça'da doğrusal bir düşünce anlamında ifade edilen bilginin
bükülmesi, parataktik (hipotaktik değil): Analitik, ato - Mistisizm,
vesileci ve apoftegmatik; Yunan düşüncesinin
geometrikleştirdiği " cebirleştirir ". Fonolojide
dediğimiz gibi, karşıtlıkları dualistik olarak yan yana getirir. Bir
"Porfir ağacının" dallanan ağları üzerinde durmaz, Aristoteles'in
kavramların anlaşılmasına dayanan metafizik mantığını - Kıbrıs'a nüfuz eden
eski Sami mantığı - tercih eder. Cos ve Pergamon: Stoacı okul: exten dayalı
mantık klinisyenler - sion kavramlar; anomalistik grupların
numaralandırılması üzerine. Arap bilimi, bilimin pedagojik aktarımını
"cebirleştirmiştir"; ticari sırların alfabetik formüllerinin bir
tür "nominalist sekülerleşmesi" yoluyla.
La Nouvelle Clio'da (Brüksel, 1952, s. 169-198), Ortaçağ'da Müslüman işçileri kendi
aralarında bağlayan “zanaat namus anlaşması” konusunda söylediklerimizi
burada ayrıntılı olarak tekrarlamak istemiyoruz . Gayrimüslimlere
Müslüman devlet tarafından intikal iki eksenel kuruluşlara göre müslüman el
oluşumu ve proletaryanın "ahlaki" faktörler üzerinde, Sikka Musevi
arbitraj tarafından kontrol edilen (para) ve Qaysâriya (kıymetli
kumaşlar saklama deposu) içerisinde aslen Hıristiyan tüccarların
elleri. Açık zanaat başlatma paktı veya “ Fütüvvet ”,
aynı adil fiyata kimin aynı ekmek, aynı boyunca edinmiş yoldaşlarına, kendini
adamış bir taahhüt kahramanlığına “arındırıcı” işçi, olur yasal.
Ancak burada toplumsal sorunun dile getirilmesinin temel noktasına
geldiğimizi vurguluyoruz. Müslüman esnaf loncası anlayışında, hatta en
"alçak" el kitabında bile, uluslararası eşitlemenin entelektüel
bir unsuru vardır . Element ayrıca Atlantik'in burjuva
sendikacılığını ve sendikacılıkta anti-burjuva Sovyetleri de göz
ardı etti .
Bu nedenle iki propaganda, Atlantik ve Sovyet, sendikalı Müslüman işçileri
kendilerine çekmeye çalışıyorlar; Bandoeng'in Üçüncü Gücünün belkemiğini
oluşturarak bağımsız kalmalılar.
Bazı Hıristiyan ve Yahudi entelektüellerin, Müslüman dünyasının ve daha
genel olarak Muson Asya ve Afrika'nın herhangi bir özgünlüğünü ve hayatta kalma
hakkını reddetmek için Sovyet propagandacılarıyla birleştiği ve iki ülke
arasındaki bu "uygun olmayan
borçlar - tablolar" dizisini parçalamaya çalıştığı bu
zamanda. Rakip bloklar, - belirtmek isterim ki, bu kamera - sloganları,
Atlantik basınını dolduran peştamal, bizi Ekonominin putperestliğinden korumak
için, daha önce Asya'ya özellikle miras bıraktığımız ahlaki değerlere karşı
çalışıyor. Ve tersine, Müslüman "fanatikliğine" karşı Sovyet
sloganları, sözlerini a priori olarak Partinin taktiğine uydurmayı kabul
etmeyenler için SSCB'de "misafirperverlik" ya da sığınma hakkı
olmadığını kabul ediyor: ki bu gerçekten layık değil. "dünyanın
lanetlileri" savunucularının.
Yakın tarihli bir dizi konferansta, üzerinde düşünmeye çok değer olduğunu
düşündüğüm bir kavramı tanımlamaya çalıştım; toplumsal bir olgu hakkında
doğru bir yargıya varmak için, bu gerçeğin gözlemlendiği yerde, işçiler
arasında ekmeğini kazanmış olmak gerekir. Çünkü mesleklerinin teknik
dilini doğru kullanmayı içeren cama - yollar için bir
onur vardır ve hakime izin verdiği için ötesine geçen bir
"tasarım" seti "doğruluk sözü" vardır.
Irk ya da için söyleyeceğim bakılmaksızın iş şirketi girebilirsiniz
İslam'da yurtdışında verilen kelimenin, kutsal yönü - Beni zamanımızda
orada yaşatılamamıştır için sion (tabelası altında, elbette, İslam'a, İbrahimi
dinler arasında) bir in, görünüyor izole bir şekilde, az bilinen ama çok
önemli: hayati bir veri gibi.
İnsan yalnız ekmekle yaşamaz, işçinin, yoldaşlar arasında bölüştürülen aynı
ekmeği paylaşmasını caiz kılan her konukseverlik sözüyle yaşar.
Entelektüel işçiler arasında, ekmek yapar kelimesi de ortak yasal kanıtlanmış
uluslararası kullanım değerinin doğru olmalı. Böyle onsekizinci yüzyılda
Fransız dil olarak ortaçağ İslam dünyasında Arapça gibi bu değişim, için
seçilen dil, saflaştırılması gerekir tarafından konuşanlar
varsa bir "misafirperver" niyet; "ajanlar neden en
emin bir dini veya seküler bilgiler" edemiyoruz
"vermek bir " yargıçlar ins ve bu kelimelerin (ticari)
kabilesinin, anlam daha saf " - ilgisiz keşif peşinde, nadir
konstrüksiyonu" a gerçeğin kelime , bir sanığın sorgusu
sırasında. Çoğu Bunlardan "durumun gerekleri"
hakkında onlarla konuştu Adalet Bakanı, bir "elçi" tarafından önceden
"kurdu" kendi vicdanını oldu. Dışişleri Bakanı olarak, 1953'te
Fas'taki politikasını haklı çıkarmak için , Müslüman fıkhının
terimlerini "icma" (Liberum Veto ile fikir birliği ) ve
"ta'rif" (İbrahim'i Kurban'ın anılması ) olarak tanımlamak için yapıldı. kayıtsız
tercümanlar tarafından Mekke) 'ye ait bir presi söylemek
cesaret - Fransa o 'Fas İslam bir "evrim" avantajını
bulundu rağmen dikkate almak gerektiğini Arap agregasyon göçük
jüri. Örneğin, birkaç ay önce, Cezayirliler gibi okuma yazma bilmeyen
Müslümanlarla insani bir temasın mümkün olmadığını, konuşma kullanımının
yanıltıcı olduğunu ve "Tek çare olarak, aşağılamak için geriye kalan her
şeyi" ilan eden BM'deki bu uzman etnolog gibi. Terörist olarak onların
gerilimi "fiziksel temas", yani engizisyon idi. Daha
"akademik". büyük bir askeri lider manuel düzeltme sonrasında
soyunma bir anestetik Cezayir etkinliği gelen Müslümanlara karşı muhafaza
konuşma gücünü düzeltilmesi ve bir davranış gerektiğini "baskı
IMPI - “hayır ve sevgi kelimelerle Temperlenmesinde”in toyable"
(5 / c ).
Kriegspiel'de dikkat çeken bu büyük şef, " ortak dokunuşu" görmezden
geldi . Cezayir Müslümanlarının çalışma yoldaşını, hatta
düşmanını bile "fark etmedi"; o şurada çok sayıda chre adına
aradığı hakikatin sözcüğü ile ilgisi olurdu "öfke acımasız baskı"
savunduğu "sevgi ve hayır" kelime - eşit üzerine, bir barış
Serene ulaşması gibi ve samimi Yahudiler Müslüman dünya ile ayak bağı.
Kurtuluş İsrail'den gelmeli. Uluslararası, bunun sonucunda,
uluslararası İslam'ı parçalanma sürecinde olduğunu saçma Arap ırkçılığı Cezayir
Fransızların ırkçılığı galvanizes ve İsrail Devleti'nin şu anki ırkçı
hypercolonialism ve mahvediyor kültürel genişleme olduğundan arasında Arap
dili; Türk, Fars, Hindu ve Malay ülkelerinde. Fransız sömürgeciliğin
olarak genişleyen Inter mahvediyor - Fransız dilinin ulusal ve
asaleti, ülkelere kültürümüzün aynı onuru.
Peygamberce söylendiği gibi, Gandhi'den sonra Nehru, diasporasından
Galuth'tan dönen İsrail, Asya'daki yerini geri almaya gelirse, sevmektir, bu
Asya'ya yardım etmektir; ve Asya'daki proletarya için
yürekten yoksun Atlantik Petrolü'nün işgali için köprübaşı olmayın .
İsrail, oğullarını ve kızlarını, Herut'taki Nazi yerleşik kampında süresiz
olarak yetiştiremez; kuşatılan her şehir yok olacak. İsrail'in
geleceği Asya'da, Hugo Bergmann'ın gördüğü gibi Musonların
Asya'sında. İsrail'in geleceği mazlumlarla, her zaman -
çoğu - Bandung Paktı'nın mazlumlarıyla.
İsrail'in geleceği Sünnetsizlerde değil; içinde
bulunduğu uzlaşma İbrahim, Mekke'ye Müslüman Hac, chre ait
Konukseverliğinin antlaşma öğünde inanıyoruz İbrahim'in çocukları,
tüm - gibi kendisi için Son Yemek kelimesi Libera olduğu için
mutabakatı vardır - hapishanesinden tion kardeş düşmanı nefret, aynı
masada komünyon.
Fakat Arap İsmail'in düşman kardeşi İshak'tan geldiği anlaşılan Barış Sözü
nasıl bulunur? Ve orada, Kierkegaard gibi, İbrahim'in kurban edilmesinin
meditasyonunun insanlığın acılı (ve görkemli) tarihinin anahtarı olduğunu
anlamamızı sağlayanların arasında, sessizliğin merkezi
değerini anlayan çok az kişi olduğunu düşünüyorum. Babası tarafından
Moria'ya bağlı olan Isaac'in . Yüzyıllar boyunca insanlar
ve bizzat Tanrı tarafından zulüm gören İsrail'in sessizliği; Ağlama
Duvarı'ndaki Yahudi kadınların gözyaşlarının sessizliği. Hızlı Kip-a
tarafından Yasası muaf inanmadan "için de geçerlidir İsraillilerin
Sessizlik, Heimat über kanatları * kurban" - Hayfa'da
olarak, lege, ne yazık ki, 2 Ekim sevgili Haham Judah Magnes'inkilere 1948
Sessizlik, ölüm O sırada Brooklyn'deki Galuth'ta kalbi kırık, Yahudiler ve
Müslümanlar arasında uzlaşma umudunu sürdüren
"EGA - ity". Sessizliğini duyuyorum: Konuşmaya
çalıştım; onu "oruç tuttuktan" sonra.
"ARAPLAR" ÜZERİNE DİYALOG
Bu metin , Ekim
1960'ta Esprit dergisinde yayınlandı. Kitap çıktı
vesilesiyle yarına dünden Araplar (Paris, Seuil, toplan - siyon
"Ruh", 1960), Domenach, yönetmen Esprit, birlikte
onun yazarı Jacques Berque ve Louis Massignon getirdi. Başlayan röportaj,
bir kitap etrafındaki tartışma çerçevesinin ötesine geçiyor. Oryantalizmin
iki figürünü, Arap ve Müslüman dünyasının iki vizyonunu ve çok farklı iki öznel
duruşu bir araya getiriyor. Jacques Berque (1910-1995), 1956'da Collège de
France'da çağdaş İslam'ın sosyal tarihi kürsüsüne yeni atandı. Cezayir'de
doğdu, hayatının yarısını bir saha sosyoloğu olarak araştırmayı ve incelemeyi
hiç bırakmadığı bir ülke olan Mağrip'te geçirdi. Takiben sömürge yetkili,
uzman arası - ulusal, profesör ve politik danışmanı, o tüm haklarını
tanıyan İslam Doğu'nun bir vizyon savunur "olmak Arap
tarihinin." İlerlemecilik ve sol ideolojiyle taşlaşmış, Marksist
analizlerle baştan çıkarılmış, “hem ilgisiz hem de kararlı yeni bir
Oryantalizm”i somutlaştırmak istiyor. Klasik oryantalizmi ve geri bilmek
geri değinen - "Secu sömürge döneminden miras cıencyi, hırsı ile
kırmaktır - gelenek lar", siyasi epistemolojik ve Arap
halklarının gerçekliğini kavrayamaz ziyaret ettiği ahlaki. Fakat zaman
ön - işaretleri Arap dünyası ve onun canlanmasına hisseder
"tarihte etkileyici toparlanma." Jacques Berque öncesi açıkça
ilan eder - kitabının yüzü: Araplar, bugünkü aşama geçişte
"kutsal tarihine." kendilerini maddi ilerleme ve demokrasi talep
etmeye yönlendiren bu “oluş oku” tarafından hareket ettirilirler.
Arap dünyasındaki yeni
durum, oryantalistlerin uydurduğu veya sürdürdüğü bir dizi temsili
sarsıyor. “İsmail oğulları için mutlak olana âşık isteklerine” engel
olmakta ve Arapları “bir inanç ve mirasa” indirgeyen tüm çalışmaları geçersiz
kılmaktadır. Arabizm bir "esaslı Doğu"nun meşalesini taşıyorsa,
Mutlak'ın yüksek yerlerinden biriyse, tarih dışı bir gerçeklikte dondurulmamalı
ve gerçek etkinliğinin peşinden gidilmelidir. Bu, Jacques Berque'e göre
nou - calves hermeneutik şemalarını gerektirir. Araplar,
"dünyadan olmak istedikleri" ve Batı halklarıyla paylaştıkları bu
"tarih arzusuna" şahitlik ettikleri için, aşkın Varlığa
"şehit"e ve ulusa "sadakat"a indirgenemezler.
görünmez. Geçmişin çağrısında ve Tanrı'nın kesilmiş ve erişilemez yüce
vizyonlarında, on Arap - bir çağrının ve vizyonların yerini almak
için diş, Sami arka planı değil, Greko-Doğu çapalarını yapılandıran bir vizyon:
dünya için endişe, Doğaya bağlılık, kişiyi tüm dikkatini varlığa odaklamaya,
var olanla ilgilenmeye davet eden olumlanmış içkinlik. Araplar, tarihsel
gelişimlerinde, Samiizmin akkor halindeki dürtülerinin yerine ilk Yunan
bilgeliğini ikame ettiler. Bu oluşun yorumu, kişiyi artık İbrahim'in
değil, Herakleitos'un yolunu izlemeye götürür.
Jacques Berque,
kuşkusuz Louis Massignon'un öğretilerinden uzaklaşıyor. Onun gözünde bu,
ideal bir bilgi anını temsil eder, ancak “gerilikle lekelenmiş”. O, bu
Orien enkarne - klasik talism tarihin dayattığı değişiklikleri
yansıtmalıdır sadece değişmezleri uzanan, "olma ok" takip
etmez. Yine de, gerçek olduğu kadar eleştiri, derin saygı ve sarsılmaz
sadakatten ödün vermez. Jacques Berque bıkmadan usanmadan bunu
tekrarlıyor: Arapları canlandıran üniter enerjiyi, onların tarihötesi
büyüklüklerini yaratan tanıklığın gücünü Louis Massignon'dan daha iyi kimse
kavrayamadı. Her zaman “takdire şayan şeyh” dediği kişiye. Jacques
Berque, "Doğu'nun tadı"nı hissetmiş olmalı. Başlatıcı ve usta
ile nasıl kırılır? Arapların dünden yarına yazarı için
Louis Massignon'dan ayrılmak, ona karşı “bir tür arınma ” uygulayarak
ona daima sadık kalmaktır . Arap dünyası ve İslam üzerine herhangi
bir çalışma, Louis Massignon'un işaret ettiği bir alanda
gerçekleşir. Jacques Berque bunu önsözünün ilk satırlarından hareketli
terimlerle tanır: “Bu yorum, Louis Massignon'unkinden yararlanmadan ortaya
çıkamazdı. Ben bırakın takdire chaykh içinde tanımak
onu takip eder veya onunla çelişir veya onu takip eder ve onunla
çelişir. Her üç durumda da borç
büyüktür. » SA
Collections e Esprit'te ”(Éditions du Seuil) geçenlerde Jacques Berque'nin
Dünden Yarına Araplar başlıklı bir çalışması ortaya çıktı . M.
Régis Blachère bunu Temmuz-Ağustos 1960 sayımızda bildirdi.
Bu kitabın ana tezleri etrafında, Collège de France'da profesör olan
Jacques Berque ve Louis Massignon'u bir araya getiren bir sohbet
oldu. İşte kısa metin:
Jean-Marie Domenach. -
Vardığınız sonuçla ilgili olarak endişe verici bir soru var, Jacques Berque:
Arap dünyası, onsuz hiçbir gücün olmadığı teknoloji ile uzlaşmaya sizin
dediğiniz doğru yoldan ulaşabilecek mi? ? İnsan merak
ediyor - eğer bu insanlar dünyaya hükmeden iki büyük devletin
müşterisi olmaya yazgılı değillerse.
Jacques Berque. -
Orada bir risk var. Ama umarım bundan kaçmayı başarırlar ve sadece müşteri
değil, aynı zamanda endüstriyel medeniyetin aktörleri olurlar. Aksi
takdirde, onlar ve bizim için korkunç bir şey olurdu: Ebedi olarak Öteki'ne
karşı kalacaklar ve kendilerini Öteki'ye yadsıyarak kendilerini inkar
edeceklerdi.
Louis Massignon'un
fotoğrafı. - Arapların geleceği sorunu için Samiliğin içinde yer
alması gerektiğini düşünüyorum. Ben Araplar zorluklar çok alt, bu dramatik
sorunun, bu fratri kin yoktur, düşünüyorum - İsrail ve İsmail
arasındaki cide. aşılması gerektiğini düşünüyorum. üstesinden
gelebilir miyiz? Kısacası, İsrail'in tüm dünyanın iplerini elinde tuttuğu
mevcut teknokrasinin mekanik etkisi üzerindeki dramında en azından yer alması
gerektiğine inanıyorum, çünkü düşünce üstünlüğü ve sorunları inşa etme tekniği
ile - çünkü İsrail öyle, problem olmaya devam etmiştir onun umut, güç,
sPE - entelektüel-lerden saf - Araplar sağ ayrıcalık antisemitlerin
antisemitlerin münhasır istem kadar karşı - Gees. Aksine onlar
kanun kaçağı, dışlanmışlardır; birçok nedenden dolayı kendilerini
İsrail'in inşa edebileceği görevden daha düşük buldular, ancak bana öyle
geliyor ki kardeşler arasında bir uzlaşma olmalı, çünkü Araplar gibi İsrail'in
de kendi dillerinin tanıklığı olan içsel bir tanıklığı var. kutsal bir dil olan
ve aynı zamanda soyut bilimsel araştırmaların bir aracı olan . Yahudi
seçkinleri, Orta Çağ boyunca Arapça düşündü ve yazdı. Temel sorun burada
yatıyor.
Berk. - Size katılıyorum efendim, biliyorsunuz, bu senaryoların
birçoğunda. Ben de sizin gibi Araplar için olduğu kadar bizim için de
geleceğin geçmişin canlandırılmasından ibaret olduğuna inanmaya meyilli
olurdum. Gelecek değil bu geçmiş çürümüş olan tıkmak için, relived,
geçmişi yeniden yaşamak, bir çok açıdan yaşam geçmiştir - ponnent
muhafazakarlar. Sadece inanıyor musun ben arayacak hem Yahudiler ve
Araplar bu diyalog indirgenir dalan ve daha büyük bir fenomen içinde süpürüldü
edilmediği tartışma, o dünyanın antropolojik varyasyonu *? Teknik
medeniyet sadece İsrail ve İsmail'in arasında diyalog, sonucudur fakat aynı
zamanda insanlığın büyük bir evresinde, Batılılar bir faz olan inisiyatif
almış. Araplar olarak Yahudiler için bu farklı antrop - mantık
her zaman gereklidir, ancak itiraf etmeliyim ki, şimdiye kadar farklı tepkiler
vermiş görünüyorlar.
Massignon. - Evet, yine sadece ben ne kadar biliyor mu Jean Daniel
tarafından yapılan son makalesinde acı Ruh', ben - İslam
konusunda İsrail'den yeterli değil kardeşçe sevgi ilgilidir b . Çok sevdiğim Dr. Khaldi ', Ouedzem'e şunu söylemek için yazdı:
"Gerçekten, bu Kubbe'yi beklemiyordum - nach. Ve dışlanmış
ve semitizmi haydutlar olan insanlar arasında az gelişmiş, arasında gerçekten
olduğu anlaşılmalıdır, orada olan yüce adalet, bir için bir
talep kıyamet, bir "büyük gece" d herhangi bir
teknik mükemmellik ötesinde benim için, hangi, ve bri - teknik
iyileştirmelerin yasalara aykırı olması durumunda herhangi bir yansıtma
tekniğidir.
Berk. - Anladığım kadarıyla, bu adalet ve özgürlük talebini, insanlar tarih
yazmak için acı çekerken bile , tarihi aşan kıyamet gibi
bir talep olarak istiyorsunuz . Arapları "haydut" olarak
tanımlıyorsunuz. İfadesi muhtemelen faz Colo tarafından
haklı - Kısacası, tarih yapar niale. Ama Araplar bunu
yapmaz - günler yasa dışıydı. Hakim olan bir uygarlığın
vektörleriydiler ve haklı olarak onları çok eski bir geçmişe, onlardan daha
eski bir geçmişe, bir Sami geçmişine bağladığınıza göre, sadece Samiler her
zaman kanun kaçağı değil, aynı zamanda Araplar da dahil olmak üzere kanundular.
.
Massignon. - Çok doğru - ve bu ikimizin de üzerinde çokça düşündüğümüzün kanıtı -
Arap, yani "bikot"un dili sayesinde klasik bir kültüre sahip
olduğu; burada bir değişmez var. Bu bir nokta...
Berk. - Tamamen anlaştığımız konu. Arap dilinin "eksensel" rolüyle
ilgili her zaman savunduğunuz fikirlere, deyim yerindeyse, daha fazla şiddetle
saygı gösteremezdim. Bir sosyolog olarak konuşacak olursam, bu Arap
dilinin yüzyıl bazında bile Arapların ana tarihsel güçlerinden biri olduğunu ve
hâlâ da öyle olduğunu söyleyebilirim.
Massignon. - Ne yazık ki, onlar bunun farkında değiller ve bizde korkunç bir şey var
ki bu da onların bu dilde bilimsel düşünme haklarını ellerinden
almamız. İsrail'de onların alfabe korumak çünkü İşte ben, Yahudiler daha
cesur olduğunu söylemek gerekir ait yirmi iki harf ve Arapları
ödünç onların klasik dilbilgisi.
Ben u Sosyalizm ve
anti-sömürgecilik " (Ruh, Mayıs I960) onun için her yıl Akademi Arapça dilinde
olurken - sözlüğün sion, özellikle başıma karşı karşıya kalıyorum,
İslam ultra klasik savunucusu" kalp und ewig” Arapça
tarafından lehçede, gerekirse Latin harfleriyle, teknik açıdan uygun
olabilecek, ancak mesaj açısından yıkıcı olan önerilerin karşısında buluyorum.
Berk. - Burada gerçekten çok büyük bir şey var: Geçmişlerini yaşayan ve kendi içlerinde
yaşatan Araplar onunla uzlaşamıyorlar ve çoğu zaman kendi içlerinde bile
derinlerde bile ne için savaştıklarını ve bu sayede zafer kazandıklarını hor
görüyorlar. Tüm değerlerini gösterdiğiniz bir yazıya ilişkin çağdaş
eleştirileri, şurada burada delip geçen bu paradoksal küçümseme, kendi yakın
tarihlerinin onlarda ilham verdiği türden bir hoşnutsuzlukla
ilgilidir. Hikaye ve geçmişi almak isteyen Bu ülkeler büyük olasılıkla
var - ment şu anda hala fakülte modern tarih sandalyelerde. Son
üç kuşaktır ali yaşam gücü ise düğün yakından belli oryantalizmin fikirler,
kendilerini, sadece prestij kendilerine yetenekli, geçmişte kalmış bir antik
çağlara sınırlamak - aslında menterait bizimle ve bu malzemeleri
nasıl bilimsel gayreti onların dürtüleri ilham vermez . Yine, Araplar
reconcili gereklidir - cilient kendileri ile. Ve şu denklemi
koyuyorum: bizimle aynı zamanda kendileriyle de uzlaşacaklar.
Domenach. - Eğer dili konuştuğunuzda, bu res yapmak - Bir dil ve kültür
kaynakları birbirinden ayrılamaz herhangi medeniyetten İslam'ın olmasıdır bir
bağlam?
Massignon. - İşte yine Jean Daniel'in biraz keskin bir şekilde zihinlerimizde ortaya
koyduğu sorun budur. Açıkçası İsrail'in bakış açısını savunuyor ve
anlıyorum; ama biz burada Cezayir - Sadece artık dostumuz Berque alıntı -
son derece interes görünmek iki dava - karşımıza
çıkmaktadır. Birincisi, çok cesur bir genç subay - ve bu birkaç hafta önce
meydana gelen bir olay - işkenceye maruz kaldı. Bunu yapmamaya yemin
etmişti; kendisine katılması istenmemiş ve işkenceyle sorguya çeken polis
memuru hakkında, "Kameramın olmasını çok isterdim çünkü bu memurun yüzü
vardı, hakikati arıyordu. Bu sorgulamayı yaparken" dedi. , sadist bir
figür, Müslüman dua ederken; ve fotoğrafçılık, birçok insan için gerçeği
bulmanın tek yolu olan teknik sorgulamadan ziyade Müslümanların gizli
medeniyeti tasdik ettiği görüşünün oldukça önemli olduğunu
gösterdi - yine çok yüksek bir şahsiyet tarafından bana söylendi: az
gelişmişlerle tek yol işkencedir. Şimdi, benim için gerçek, ancak dostluk
arkadaşlığında bulunabilir. Birlikte kazanılan ve yenen bir
misafirperverlik ekmeğidir, bu zamanda birlikte yapmaya çalıştığımız şey
bu; Yahudilerin Araplarla yapmasını istediğim şey bu.
Bu son derece zordur çünkü onların medeniyete dair tanıklıkları aşkın bir
tanıklıktır. İşkence gören Yahudi “Şema İsrail” diye
haykırır . İşkence Müslüman “bağırır chehadah ”. Ya
da bir Hıristiyan güçlükle bu duygusunu yakalar ve o, işkence arkadaşım Nelly
gibi olan For - olsun - Liberallerin denemede, o bir noktada bağırdı: "Tanrım! Bunun üzerine
görevliler, "İsa ismi neyi kanıtlıyor?" dediler. Böyle bir isim
vermek neyi kanıtlıyor? "Açıkçası insan, ölümlü bir isim ,
bu pek ilginç değil, oysa Musul - mans'ta ve İsrail'de
herhangi bir kültürün, medeniyetin, tamamen aşkın bir Varlığın, Tarifsiz ve
Kutsal İsim'in kaynağının bir hatırlatıcısı var.
Berk. - Evet, kurban hala celladın üzerindedir ,
sonsuzdur - celladın üzerindedir; ve bu söylemek doğru TEMOI - antimon,
can Araplar "save" türler için bu eki. Madem ki Cezayir savaşının
kızdırdığı bu aşkın değerlere, bu değerlere değinmişsiniz, size son Doğu
seyahatimde hissettiğim korkunç izlenimi
anlatayım . Arap dünyası Fransa'da umutsuzluğa kapılıyor,
umudunu ve hayranlığının çoğunu, özellikle kültürel düzeyde,
o fareyi - bol lifli temel göreve yerleştirdiği bir
şey. Ve bu olmadan değildir çalıştı - nihilizm bir
tür tion. Başka bir deyişle, bazı düşünmek arasında şimdi
yapmak şeylerden sorumlu değildir sadece - ancak bakımından ülkemiz
ve Cezayir karşı ment bütün Arap dünyasının ve Fransa'nın
ortak umutsuzluk içinde, kaos burada celui- zorlayabilir, genel olarak kültür
ve değerler.
Massignon. - Az gelişmişlik sorunu var. Ve sürece biz
paternalizmden meşgul ve onları elde etmek için izin verdiği bir onlar
aşamada talep edeceği bağımsızlık, başlangıç biz kardeşler ve arkadaşlar gibi
davranarak yoksa biz temellerini dokunmaz - ve bu örnek vermek: at şu an
Paris'te ilgilendiğim işler için beni sübvansiyonlardan yeni çıkardılar çünkü
baktığım insanlar hakkında endişelenebileceği psikolojik çarşaflar vermiyorum.
. Pekala , kardeşim, annem ya da kız kardeşim
hakkında psiko - mantıksal sayfalar
veremem ; yapamam; ona yardım etmenin yolu bu değil, onu
kurtarmanın yolu bu değil , onu hak ettiği şeye ulaştırmanın
yolu bu değil .
Berk. - Ve bu anne, Cezayir örneğinde, Camus'nün sözlerinin aksine ,
deve annesi değil, sizi karşılayan ve kardeşliğe getirmeniz gereken ülkedir .
Massignon. - Bu konukseverlik sorusudur; iltica hakkı sorunudur. Claude
Bourdet * benim bir tür bağlılığım olduğunu bildirdi - sığınma ve
kelime fikrini işaretleyin. Ama orada ancak belli bir manevî teknikle
(ilticanın sonu, Saiam Allah'ın, gösterdiğimiz
misafirperverliğin) kurtulacağız . Şu anda. Bunda bize
ihanet etmeyi bile öğrendiler. Diğerini ziyaret ettim. Bir gün
bir devlet casusu tarafından, Müslüman Doğu'dan bir adam tarafından bana
" Salam aiaïcom " demeye başladı ve bana
tam olarak inananlar için olduğu için birkaç kez söyledi ve bana ihanet
ettiğini çok iyi biliyorum. ziyaretlerin o iğrenç olan yani Avustralyalılar Avrupalılar
ilk geldiğimde tarafından karşılandı gösterir okuma yazma bilmeyenlerin için
afişlerin. - ment küçük tablolar türlerin nasıl göstermek için
vardır tebrik tebrik yabancılarla arasında olmalıdır, ancak
ikiyüzlülük dolu I will not bekleme çok fazla üzerinde ruhsal sorun, bağlantılı
sorun. - ciddi, gerçi komünizmin Araplarla ve özellikle İslam'la
koptuğu şey olduğunu düşünüyorum. asi bir Fellaga merkezinden kurtarıldı
ve saldırıdan önce dua etmedikleri için ayrılmak zorunda kaldılar ve diğerleri
onlara şunları söyledi: “Biz ölüm kalım için buradayız; Sonsuz teşekkür
ederim - canınızı tehlikeye atmak için verdiğiniz güler yüzlü hizmet,
ancak daha yüksek bir yaşam amacı var, yapamayız ... "
Berk. - Efendim, size bir kez de dar ve ikinci derecede İslam ve ge tanımını
vermeyin - izm? Gerçekte, sen ve ben Araplar arasında en
hissettiklerim büyük değerlerin katılımın olduğu, bunların insanlık katılımcı
kadın - ilahi ilişkin herhangi aşkınlık ve "kavrama"
Pante. Bu tutum, Hristiyanınkinden farklıdır, çünkü hem kozmik düzenden
çok daha uzaktır, hem de ona çok daha aşinadır. İlahiyatçıların hem
onların hem de bizimkilere itiraz edebileceği şekillerde aşkınlığı ve içkinliği
emrettiğini söylemeye cesaret edebilir miyim? Ama davranışlarının
hararetini yapan da bu. Ve o anda soruyorum: Onlarda tam anlamıyla
“İslami” bir davranış mı, yoksa “Semitik” mi yoksa “Doğulu” mu, yoksa daha
geniş anlamda “genel” bir davranış mı var? Arapların tarihini gözden
geçirdiğimde, aslında, onları her zaman yıpranan şeyin, İslam öncesi şiirden
çobanların Hodna Alge hayatına kadar bulduğum bu sıcak davranış olduğunu
anlıyorum - hiçbir şey. Bu sıcağı Feyçal T'de buldunuz. Temelde
Feyçal güzel olduğu için tarihi bir etkendi...
Massignon. - Ve dürüst bir adam olduğu için, çalıştığı için - Quait
misafirperverliği ...
Berk. - Misafirperverlik, yücelttiğin tüm bu erdemler...
Massignon. - Ona ihanet ettik.
Domenach. “Ama Arap dünyasının karşı karşıya olduğu tüm bu soruların Arapların
kendileri değil de bizler olması sizi endişelendirmiyor mu?
Berk. - Çok ileri gidiyorsun, sevgili Domenach. Gönderen bu Arap
dünyanın iç analiz henüz noktada değildir ait gerçeğinden
kullanılmalıdır - ve bu mükemmel doğrudur ve belli bir oryantalizm Arapların
tartışmaya analiz planlar teklif oynayacağı düşeni sahip olduğunu burada
kendileri - soru sormadıkları anlamına gelmez ve onlarda ruhun tüm ilgisiz
değerlerini buluruz.
Domenach. - Evet, ama onları ayrık buluyoruz, değil mi? Ben Arap dünyasında
bilmiyorum - Bildiğiniz belki biraz - Evde çaba ne yaklaşımları düşüncenin bir
bölgesinin Emmanuel Mounier veya Teilhard de Chardin'in ait:
almaya amacı bir maneviyat doğrultusunda teknik bir dünya' ,
bir inanç...
Berk. - Hâlâ ev ayrışma tari hüküm sürer Çünkü - özgünlük ve etkililik
arasındaki Amerika'yı.
Massignon. - Evet, bir de tevazu var diyebilirim; bir alçakgönüllülük vardır, bu
gerçekle aşkınlığa bir inanç vardır. Biz ge söz
gerekmektedir - İsrail olsun, Tanrı ile çok özel bir anlaşma vardır
nity ya , bu aynı şeydir Arapların olmadığını; onlardan
önce biz , Yahudi olmayanlar kafirlerin. Örneğin
Müslümanlar chre'yi eleştirir - sizinki, karısı regl olduğu zaman
onunla yatmak; onlar için düşünülemeyecek bir şeydir. Bana bunun çok
önemli olmadığını söyleyeceksin, ama Hıristiyan'ın güldüğü aynı hassas bir
soru. Sudan'da at yetiştiricileri arasında, süvari aygırı tarafından
örtüleceği zaman üzerine battaniye serilir, çünkü gübrelemenin iyi olması için
tevazunun korunması gerektiği varsayılır. Bu onlara saptığı literalizme de
buydu bu süre, ancak birçok nedenden dolayı çok daha az başına - bize; Hıristiyan
sömürgeciliğinin zararına olan bu sapkınlık
propagandasını teknikleştirmediler . Cinsel sapıklıklar için
bkz. Araplar erkek sin ünlü olmasına rağmen ve askeri,
iyi varyantları, iki tarafın gerçekten aşağılık ve sadist, bunlar Avrupalılar
ve bunlar Avrupa Yahudileri, değil var öğrenilen; Özellikle
Tunus ve diğer birçok yerlerde, orada var şimdi bile imkanları
- Dün bana bahse - vardır tesisler Almanlar varsa, dahası koymak
bilmelerini tüm sanatla Avrupalılar tarafından tasarlanan.
Berk. - Bu, Arap davranışının ayrılmaz bir parçası olan muazzam cinsellik,
otantik şehvet akımını azaltmaz. Ve son dönemde onlara hizmet etti:
Araplar kendilerini duygusal olarak başkalarına empoze ettiler, bu da belli bir
kozmik tutumu yansıtıyor.
Massignon. Evet, Araplar dif bu özelliğe sahiptir - çok sertçe onlar
üniversalistlerdir olduklarını qu'lsraël yargıç yapım İsrail ile arasında
rencie. Muhammed, başlangıçtan itibaren Uzlaşma yapmak
istedi. Hıristiyanları ve Yahudileri uzlaştırmak istedi. Peşlerinden
geldiği için onları her iki tarafa karşı koymayı başardı. Ama onun
düşüncesi çok asil ve çok güzeldi ve Müslümanların en iyileri bu görüştedir.
Berk. - İşte bu yüzden asla şok hissetmiyoruz. Kesinlikle, benim gibi, bir
Müslüman ile kendiniz arasında bir siper hissetmediniz.
Massignon. - İsrail'in arkadaşlar daha az ve bir sevgili arkadaşım vardı, hocam
Sylvain Levi birgün Sor hatırlıyorum * - evden tais ve sadece konuşma
duydum goy: "Daha fazla olmadığı goy "
- henüz ve, ve henüz Tanrı bilir bana güzel sevilen - tekme ancak
rezerv nedeniyle Hıristiyanlar gettolara kendilerine yapmış olduğu tüm rezil
zulme yoktu. Ama şimdi yeniden toplama kamplarındaki Araplarla aynı şey
oluyor.
Berk. - Ama artık Arapları sanmıyorum, yeryüzündeki diğer tüm halkları gibi şimdi
bu temas oluşturmak geçiren az ya da çok hizalama sanayi ülkeleri arasında yer
alıyorlar - etkin bir gion ve tekdüze olan kademeli tüm dünya işgal
etmesi?
Massignon. - Ama kalıcı trajediler var: Bir Hıristiyan, bir Müslümanla evlenemez mi?
Berk. - Aslında pek uygulanmaz.
Massignon. - Yasal olarak imkansız. O halde dostluğa ulaşmalıyız. Ve bu
derin şeye geliyoruz, eksikliklerine rağmen çok sevdiğim herhangi bir şehrin
sebebi olduğumu düşünüyorum , Fransa'nın bu tür Don
Kişot'u - Cennetin Kökleri Romain Gary olan Slotlar ”. İnsanın
dostluğa ihtiyacı vardır; en azından dostluğa ihtiyacı var ve eğer
Araplarla dostluğumuz varsa, onlara teklif edersek diğer tüm itirazlar ortadan
kalkar.
Domenach. - Benim yaptığımdan kesinlikle daha fazlasını yaptığınız bir gözlem üzerine
sadece bir kelime, Arap dünyasının şu anda eğitim nedeniyle
değiştiği; Çocuklar artık Kuran'ı öğrenmiyor. Fas'ta hala Kuran'ı
ezbere bilen kırk yaşlarında erkekler görüyoruz, gençler arasında neredeyse hiç
bulamıyoruz. Bu, gerekli sentez karşısında Arap dünyasını çok daha çaresiz
bırakmaz mı?
Massignon. - Kuzey Afrika'ya bir hapishane ziyaretçisine izin
verin - Cains, hapishanenin bildiğim bazı cezaevlerinde Kuran'ı
FLN'ye yeniden öğrendiğini belirterek yedi yıl boyunca.
Berk. - Hapishanenin normal bir fenomen olmadığını ummak istiyorum.
Domenach. - Arap dünyası, bir parçasında, diğer dünyaya saldırmayan kendine ait bir
eğitim sistemi bulabildi mi?
Massignon. - 58 Ocak'ta Lahor'da (Pakistan) bu sorunların ortaya çıktığı Müslüman
kongresine gittim * 1 ve her iki tarafta[781] - güçlü Sovyet heyeti vardı ve daha
güçlü bir ABD heyeti mali yönetici oldu - Kongrenin ment ve - latent
formda - achar bu komisyonların - Müslümanlar önlemek için naient
onların olabilir medya yoluyla. Her ikisi de bunun bir Sovyet
önlemi veya bir Atlantik önlemi olmasını istedi.
Berk. - Herkes için olduğu gibi Araplar için de talihsizlik ya da zorluk, medya
aracılığıyla zorunlu olarak aşırılıklara meydan okumasıdır.
Domenach. - Ben Fas eğitim batı teknik eğitim ve düzgün Arapça eğitim arasında bir
orta çizgiyi bulmak zorundadır zorluklar düşünüyorum ve deneyim Egyp
düşünüyorum - tutma Simone Lacouture bize konuştuğu bir Şuna "décultura - Nasır en eşlik tion” şirket 2 .
Massignon. - Evet, ama sonra Arap Dili Akademisi'ni takip ettim; merkezlerinden
birinde partiye birkaç arasındaki tartışma izledi - ihtiyatlı Nasır
veya onun AMODIA yöntemi ya olmadan - örnek alınmış olup, yine bazı
olduğunu söylemek olağanüstü tevazu Semitistler biz arasına
gibi kamu meydanda karar veremez belirttik Hıristiyanlar. Hıristiyan,
kalbini meydanda sergileme ihtiyacı duyar, Ebedi ile olan ilişkisini ve mistik
borsayı bize bildirir. Hem Müslümanlar hem de Yahudiler bundan nefret
ediyor.
Berk. - Evet ama, neyse, o, kendine rağmen, diğerleri gibi Sami bu uygar seyir
halindeyken sanmıyorum - reklam ve genellik
tion? Yönlendirecektir Arap dünyasında örneğin basının rolünü, basın veya
radyo, bak - bu sır karşı ment, bu Ketman derinlikleri. Kaldı
ki, müminlerin başlangıçta basın ve radyo aracılığıyla kutsal metinlerin
yayılmasına olumsuz bir gözle bakmalarının nedenlerinden biri de budur.
Massignon. - Yine de Arap basını ve dergileri, manevi yönetmenlerin ve vicdan
yöneticilerinin dergilerinin başındaydı.
Berk. - Başka bir deyişle, Araplar, diğer tüm halklar gibi, dünyanın kutsallığına
saygısızlık olarak adlandırılabilecek bir duruma sürüklendiler. Kitabımda
kutsal tarihe - sakralın var olmadığını, hatta tarihi herhangi bir
şekilde koşullandırmadığını söylemek için değil, çok dar tanımların ötesinde
ince ve dolaylı yollarla.
Massignon. - Orada, bana çok açık görünen şey şu ki, Müslüman dünyasının bu tür bir
mekanize edilmesi, bizi teknokrasinin cehennemi tarafına dokunduran bir şey.
Berk. - Ama efendim, bu bir teknokrasi meselesi değil, bu bir teknik medeniyet
meselesi ve çok farklı.
Massignon. - Biri diğerini kullanır. Şu anda Fransa'da boğulma aşamasındayız.
Berk. - Modern dünyanın tekniklerini inkar edecek kadar ileri gidecek misiniz?
Massignon. - Açıkçası bir doktora gitmem gerekiyor ve ilk Hıristiyanlar ve Gandhi gibi
çocuklarımı ayinlere emanet edemem.
Berk. - Yapabileceğimiz şey, tekniğin ötesinde, değerleri eski haline getirmek,
ancak tekniğin içinden ve içinden ve içgüdüsel veya bilinçli olarak, bizim gibi
Arapların yapmak istediği şeyin bu olduğuna inanıyorum.
Massignon. - Sanırım bunu ancak hapisten geçireceğiz. Madagaskar için söyledim:
onun seçkinlerini hapiste bulduk. Bence özgürlüğün bu şekli hapishane ve
arka Araplar - Veront'un aynı şekilde yerine getirilmesi.
Berk. - O açıdan bence düşmanları onlara umut etmek için çok sebep veriyor! ...
Domenach. - Sanırım kitabınızda Mağrip hakkında konuşmadınız - ve bu sizin konunuz
değildi.
Berk. - Numara. Mağrip'i ayırdım çünkü yaşadığı sorun bana birçok açıdan
Doğu'nunkinden farklı görünüyor. Sömürge öncesi tarihinde zaten ondan
farklıydı. Doğu antik iken Mağrip arkaikti. O phe
ekle - yol Koloni, occi- dentalisme kalbin sırlarını sivri sürülür
ki, çok daha derin bir şekilde oynamıştır Doğu'da ise altta, yalnızca bir
azınlık sosyal ya da için söyleyeceğim - sional. Batı'dan
gerçekten etkilendiğini ve sokaktaki, Bağdat'ta, Halep'te, Şam'da ya da
Kahire'de Müslüman adamın çok fazla etkilenmediğini, en azından içeriden
değil. Mağrip'te ve özellikle Cezayir'de durum tam tersi. Bu yüzden
hem dayanışmayı hem de farklılıkları geliştirecek güce sahip olduğumu
hissetmedim. Onları geliştirmek için yeni bir kitaba ihtiyacım olacak.
Massignon. - Ve öğrenci sorunu! Bu eğitimin sorunudur. Cezayir'in
yukarısındaki La Bouzarea Normal Okulu'nda, tamamen laik bir biçimde, üstelik
birbirine tamamen saygılı bir şekilde bir uzlaşma olasılığı gördüğümü
hatırlıyorum; hepsi birlikteydiler, Müslüman'ın
yanındaydılar - sizinki, aynı odada; simbiyoz ve bir arada
yaşama hakkında gördüğümüz tek vaka bu ve oldukça normal bir şeyle
sonuçlandık. Bu neden ihanete uğradı? Başlangıçta o eta çalışmıştı
oysa Neden Masonluk, ayrılmaz yerleşimciler oldu edilir - çe
eşitlik? Orada her türlü sorun var ve teknik sorular için, genellikle
para, bu tür temel nedenlerle. Ayrıca, Katolik Kilisesi veya
Protestanların sefil bir rol oynamaları da aynı nedenledir.
Berk. - Ve eylemi ve başarısı kendisine karşı olan sömürge rejiminin normal
gelişimi ile. Kanıt Cezayir olayı tarafından yönetiliyor, neredeyse
acca - blante bir geometri ile . Arap halklarının
hiçbiri Batı tarafından daha derinden yoğrulmamış, yok edilmemiş ve yeniden
yaratılmamıştı ve hiçbiri Batı'ya karşı Cezayir halkının üstlendiği mücadeleyi
sağlamadı.
Eğitim sorununa tam olarak vurgu yapmışsınız efendim. Eğitim öğretim
değil, "kültür"dür. Bu nedenle, onun çok önemli ve bu, orada
zahmetsizce anlamına gelir - örneğin, son zamanlarda, yabancı diller
tarafında, tüm büyük Arap eğitimcileri Taha Hüseyin 1 . Sadece ondan önce diğer Arap eğitimcilerin bunu yaptığını
hatırlatmak isterim. Kahire Yabancı Diller Yüksek Okulu'na bakın, Tahtavi*
kuran değil mi? Her halükarda, Ali Paşa Mübarek 1 onunla ilgilendi ve diğerleri hala. Biz müthiş farkında ve kendilerini
kıskanan olurken, onlar, tıpkı senin gibi dışarıya açık, belki de onların
Semitizm işareti ve aracıdır Arapların o evrenselciliğe burada dokunuyor. Gibi
öncü 1921'de gösterilen m makale , süs biçimlerinin kendileri
açılır ve kapalı figürleri reddeder. En yaygın motiflerden biri, yabancı
düşmanlığıyla suçlamakta haksız olduğumuz bir dünyanın açılışını simgeleyen bu
yıldız çokgenidir.
Massignon. - Yahudi ve Hıristiyan kültürüne büyük saygı duyuyorlar. Kuran'da
şöyle der: Hıristiyanlardan veya Yahudilerden şunu veya bunu size açıklamalarını
isteyin. Ve bu onların düşüncesinin temelidir. Usta chre için bir tür
dini saygı var - sizinki ya da Yahudi ve sonra daha da
yürek parçalayıcı olan şey, kararlı bir Voya yapmış
olmamız - bu iştahı artırın ...
Berk. - Ben daha önce responsa söylediklerini dönmek - Arapların
gözünde ülkemizin hastanın talimatları, gerçek Occi olduğunu - diş ve
belki gerçek kültürü. Kültürü onların gözünde diskalifiye ediyorsa, tam da
bu nedenle onları yükselişini hissettikleri bir kaosa götürür. Çaresizlik
artıyor ve bu çaresizlikten kısmen biz sorumluyuz.
Massignon. “Evet, bu sorun tam olarak Ordunun Psikoloji Ofisinin psikolojik
analizinden kaynaklanmaktadır. Yüksek yerlerde, şu anda, ilke son derece
tartışmalı olmasına rağmen, bunu geliştirmeye çalışıyoruz. Allah bizi
çileden korusun - Cezayir'in eğitim bütçesinde, insan bilimleri denen, insani
olmayan, orada bulunan önemli bir paya sahip olmayı başaracağız. Rorschach ve
Murray tarafından, yeniden bir araya getirilmiş, gözaltında tutulmuş, şüpheli
ve ruhlarını bile bulamayan, ancak ruhlarını bile bulamayan, ancak buna mecbur
olan belirli sayıda talihsiz kişiyi egemenliğimizin ellerine teslim etmek için
televizyon, radyo aracılığıyla test ediyor. psikolojik eylem tekniğiyle bir
tane üretin.
Berk. - Başka bir deyişle, evrimlerinin içsel güçlerine sırtımızı dönerek
insanları koşullandırmak istiyoruz. Ve bu yüzden, kendime izin verdiğim
sürece, sizin konumlarınızla benimkiler arasında temelde çok az temel fark
var...
Massignon. - İkimiz de Collège de France'dan geliyoruz ve bu yeterli. Ben kalem
oldu bu hücrede geçen gün hatırlamak - "Biz burada bizimle
College de France profesörü olduğunu memnun edilir: Beaujon saat ing genç
öğrenciler söylemeye geldin. "
Berk. - Kitabımın son cümlesi[782] , bazı eleştirmenler
tarafından - . C ", sizden bir kopuş olarak takdir edildi
Biliyorsunuz, ben de gerginim, tıpkı Arap dostlarımızın kutsal ve tarih
arasındaki gerilimi hüküm sürmesi gibi. Herakleitos'un ikamesi
İbrahim, ben katılıyorum bir küfür, ancak bu küfür herhangi bir değer inkar
etmiyor, ise, bu savaşır Araplara kahraman ortak olarak ve kendimize bazıları,
diğerlerini dikiyor bir com arıyorum. - imzalamıstır Araplarla çok
değil bu yarı ifadesinde - sadece bizimle konuşmak kene, ama bir
mesajda oryantal Greco Ben eski bir Asya Akdeniz'de bu haber verir, bence, bu
Herakleitos bizim zaman bulur dışı anti düşünüyorum. - pations.
Massignon. - Ama dostum, Araplarla Akdeniz'i geçiyoruz; her zaman gördüğümüz,
Haçlı seferlerinin zaten bulduğu şey bu. Bimetalizmleriyle Çin'e kadar
gidiyoruz. Bir yoktur ünlü hadis “bile Çin'e dek
bilim Seek: söylüyor. Biliyorsunuz ki şu anda Mağrip de bilimden başka bir
şey arıyor, hatta Çin'e kadar. Çünkü İslam sorunu bir evrenselleştirme
misyonudur.
Berk. - Bu çok doğru.
Massignon. - Hindistan'da Arap İslam'ın rolü evrenselleşmenin son derece güzel bir
rolü olmuştur. Ben Benares'ten az yalnız minare Aurengzeb bu tür
hatırlıyorum Vazan tüm hassas değerlere, güzel ya da hor orman
tapınaklar hakim - ribles, insanlık; öteden gelen soyut bir
tanıklık gibidir.
Berk. - Ama evrensele çok özel bir yaklaşımla. Arapları tanımlamam
gerekseydi, onları evrensellikleri ile yaklaşımlarının derin özgüllüğü
arasındaki bu gerilimle tanımlardım. Ve günümüzün teknik uygarlığına uyum
sağlamak istediklerinde, içgüdüsel olarak aynı gerilimi sürdürmeye, mümkün
olduğunca uyum sağlayarak mümkün olduğunca kendileri kalmaya
çalışırlar. Ben EVENE farkındayız - ments bir polemik gerginlik
içindedir bu Gereken özgünlüğe destekleyen. Belki de modern dünyaya uyum
sağlamanın zirvesi, dünyaya veya onlarla birlikte mevcut şampiyonlarına karşı
isyanın da zirvesi olacaktır. Bu çok ciddi, ama umarım onlara yardım
edersek bu çatışkıdan kurtulurlar.
Massignon. - Berque'nin de benden daha çok gerçeklikle ve tarih yazan insanlarla,
uzaktan gören ve beni biraz içine kapanık bulan, denerken...
Berk. - Kesinlikle hayır efendim, geri çekilmiyorsunuz. Sen her zaman
öncüsün. Ama muhtemelen senin sevdiğin Araplar benim tanıştığım ve
sevdiğim Araplar değil. Faysal I st ile tanışmadım ama sizden ve Lawrence'tan
biliyorum. Öte yandan, çoğu Marksist olan genç Arap entelektüellerinden
oluşan bir kalabalıkla karşılaştım; Onları ve Evi ekledi - PLC'e
sürekli Arapların benim tanımı verilen değişmiştir.
Massignon. - Kesinlikle, şu anda Fransa'nın Arap sorununu en büyük kardeşlik
saygısıyla ele alma görevi olduğuna inanıyorum, çünkü bunlar arasında
kaybettiğimiz, bizim olan insani bir bakış açısından benzersiz değerler var:
İbrahimi miras, verilen kelime, sığınma hakkı. Sığınma hakkının kutsal
olduğu bir yerde Fransız yerleşimcilere, hatta Fransız yerleşimcilere
misafirperverlik gösteremediklerini söylemek, kaçırılan biz olduğumuzda verilen
sözü tutamadıklarını söylemek. Bizim için çok fazla risk içermeyen bir dizi
baskıda en acımasızca, bu da bizim rezilliğimizi artırıyor, yani burada
gerçekten belirleyici bir itiraz yok. .
Berk. - Yok, haklı olarak Araplara atfettiğin niteliklerin yitik bir bolluğun
mirası olduğuna bile inanıyorum. Bu Plepo - çalışma, modern
zamanların - Arap veya Arap olmayan - nostaljisi var. Bize bağlı olan
görevlerde, Demir Çağı'nın kardeşçe ayaklanmalarının ötesinde, bu bolluğun
restorasyonuna katkıda bulunmak için çaba gösterelim.
Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.
Yorumlar