Innuendo
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Innuendo, Queen'in 5 Şubat 1991 tarihinde yayınladığı grubun 13. stüdyo albümüdür. Aynı
zamanda albümün hem açılış şarkısı hem de albümün ilk single'ıdır. Innuendo
kelimesinin anlamı, "ima" demektir. Şarkı sözlerinde, grubun
vokalisti Freddie Mercury'nin tüm sevdiklerine son bir veda etmesi dikkatlerden kaçmadığı gibi,
müzik kariyeri boyunca kendisini ağır bir dille eleştiren bazı magazin basını
organlarına ve müzik eleştirmenlerine yaptığı "ima"lardan dolayı
gücenmemelerini söylemektedir. (Don't take offence at my innuendo)
Innuendo, müzikalite itibarıyla Queen'in klasik progressive rock ve hard
rock sound'larına kesin dönüş yaptığını gösteren en önemli şarkılardan ve
albümlerden birisidir. Şarkının girişindeki davul partisyonları, Fransız klasik
müzik bestecisi Maurice Ravel'in (Joseph-Maurice Ravel) meşhur "Bolero" şarkısını andırmaktadır. Queen davulcusu Roger Taylor'a göre, grup şarkıyı bestelerken, Led Zeppelin'in sound'unda bir şarkı yapmaya çalışmıştır.
Innuendo şarkısını ilginç kılan en önemli bölüm, hiş şüphesiz şarkının orta
bölümündeki klasik gitar sololu flamenko bölümdür. Bu bölümdeki klasik gitar
soloları, Yes grubunun gitaristi Steve Howe çalmıştır. Innuendo albümünün kitapçığı içinde "On Innuendo -
Additional Wandering Minstrel Spanish Guitar - Somewhere In The Middle - by
Steve Howe" ibaresi dikkatlerden kaçmamaktadır. Şarkının elektro gitar
sololarını ise Queen'in efsanevi gitaristi Brian May çalmıştır.
Albüm olarak Innuendo incelendiğinde göze çarpan başlıca şarkılar
şunlardır: "I'm Going Slightly Mad", "Headlong", "Don't Try So Hard", "These Are The Days Of Our Lives", "Bijou", "The Hitman" ve "The Show Must Go On". Albümde yer alan hemen hemen
bütün şarkılardaki hüzünlü hava ve Freddie Mercury'nin tüm sevdiklerine veda
etmesi, dikkatlerden kaçmamaktadır.
Albümdeki video kliplere gelince, "Innuendo" şarkısının klibi
Queen'in 1986 yılındaki Wembley Stadyumu konserinden ve "The Miracle" albümündeki şarkıların kliplerinden (The Miracle, Scandal, Breakthru, The Invisible Man, I Want It All) alınan grup elemanlarını
görüntüleriyle çizgi film animasyonu biçiminde sunulmuştur.
İngiliz magazin basınının, Freddie Mercury’nin sağlığının AIDS hastalığı yüzünden giderek bazulduğuna dair iddialar
ortaya atmaları üzerine, grup elemanları Innuendo albümünün diğer klipleri için
kamera karşısına geçmişlerdir. İkinci klip “I’m Going Slightly Mad”e çekilmiştir. Grubun davulcusu Roger Taylor bir röportajda, Freddie’nin hastalığı nedeniyle yüzünün giderek
çökmeye başladığığı ve bunu gizleyebilmek için de, hem Freddie’ye ağır makyaj
yapıldığını hem de klibin siyah-beyaz çekildiğini söylemiştir.
Üçüncü klip “Headlong”ta da Queen elemanları, özellikle de Freddie, magazin basınını yalanlarcasına
enerjik ve kıpır kıpır görüntüsünü hiç bozmamıştır.
Innuendo albümünün dördüncü klibi "These Are The Days Of Our Lives", Freddie Mercury'nin oynadığı son video klip olmuştur. Bu klip de
siyah-beyaz çekilmiş olmasına rağmen, artık Freddie kameralar karşısına sade
bir şekilde çıkmış ve hastalığını tüm hayranlarına göstermiştir. Klibin en
çarpıcı sahnesi ise sonudur. Klibin sonunda, Freddie Mercury önce başına öne
eğer, sonra da başını hafifçe kaldırıp kameraya ve hayranlarına son bir kez
“Sizleri hâlâ seviyorum” (I still love you) der ve hem ekrandan hem de hayattan
yavaşça süzülüp gider.
Innuendo albümünün son klibi “The Show Must Go On”a çekilmiştir. Ancak, Ekim 1991’de
piyasaya sürülen bu klipte, Queen elemanları kamera karşısına geçmemiştir.
Klipte, Queen’in 1980’li ve 1990’lı yıllardaki klip, kamera arkası ve konser
görüntülerine yer verilmiştir. Klibin yayınlanmasından yaklaşık bir ay sonra
Freddie Mercury, 24 Kasım 1991 tarihinde hayatını kaybetmiştir.
Innuendo albümünde
yer alan şarkılar
Tüm şarkılar Queen, except where noted
tarafından yazılıp bestelendi.
LP
versiyon, Birinci Bölüm
|
|||
No.
|
Başlık
|
Primary
song writer(s)
|
Süre
|
1.
|
Deacon,
May, Mercury, Taylor
|
6:29
|
|
2.
|
Mercury
|
4:04
|
|
3.
|
May
|
4:31
|
|
4.
|
"I
Can't Live with You"
|
May
|
4:04
|
5.
|
"Ride
the Wild Wind"
|
Taylor
|
4:41
|
LP
versiyon, İkinci Bölüm
|
|||
No.
|
Başlık
|
Primary
song writer(s)
|
Süre
|
1.
|
Mercury,
Mike Moran
|
3:53
|
|
2.
|
Başlıksız
|
Taylor
|
3:55
|
3.
|
Başlıksız
|
Mercury
|
3:32
|
4.
|
Başlıksız
|
Mercury
|
3:32
|
5.
|
Başlıksız
|
Mercury,
May, Deacon
|
3:43
|
6.
|
"All
God's People"
|
May,
Mercury
|
3:36
|
7.
|
May
|
4:24
|
|
8.
|
"Delilah"
|
|
|
9.
|
"Don't
Try So Hard"
|
|
|
10.
|
"The
Hitman"
|
|
|
11.
|
"Bijou"
|
|
|
12.
|
|
|
| title13 = Lost Opportunity | length13
= 3:57
CD
versiyon
|
||
No.
|
Başlık
|
Süre
|
1.
|
6:29
|
|
2.
|
4:22
|
|
3.
|
4:39
|
|
4.
|
"I
Can't Live with You"
|
4:35
|
5.
|
"Don't
Try So Hard"
|
3:39
|
6.
|
"Ride
the Wild Wind"
|
4:41
|
7.
|
"All
God's People" (Queen,
Mike Moran)
|
4:19
|
8.
|
4:12
|
|
9.
|
"Delilah"
|
3:32
|
10.
|
"The
Hitman"
|
4:52
|
11.
|
"Bijou"
|
3:36
|
12.
|
4:24
|
|
|
|
|
While
the sun hangs in the sky and the desert has sand
While
the waves crash in the sea and meet the land
While
there's a wind and the stars and the rainbow
Till
the mountains crumble into the plain
Oh
yes we'll keep on tryinTread that fine line
Oh
we'll keep on tryin yeah
Just
passing our time
While
we live according to race, colour or creed
While
we rule by blind madness and pure greed
Our
lives dictated by tradition, superstition, false religion
Through
the eons, and on and on
Oh
yes we'll keep on tryinWe'll tread that fine line
Oh
oh we'll keep on tryinTill the end of time
Till
the end of time
Through
the sorrow all through our splendour
Don't
take offence at my innuendo
You
can be anything you want to be
Just
turn yourself into anything you think that you could
Ever
be
Be
free with your tempo be free be free
Surrender
your ego be free be free to yourself
Oooh
ooh
If
there's a god or any kind of justice under the sky
If
there's a point if there's a reason to live or die
If
there's an answer to the questions we feel bound to ask
Show
yourself - destroy our fears - release your mask
Oh
yes we'll keep on trying
Hey
tread that fine line
Yeah
we'll keep on smiling yeah (Yeah yeah)
And
whatever will be will be
We'll
keep on trying
We'll
just keep on trying
Till
the end of time
Till
the end of time
Till
the end of time
tercüme
Güneş
gökyüzünde asılı durduğu ve çöl kumla dolu olduğu sürece
Dalgalar
denizde gürleyip, karayla buluştuğu sürece
Rüzgar,
yıldızlar ve gökküşağı olduğu sürece
Dağlar
parçalanıp ovalara dönüşene dek.
Evet
denemeye devam edeceğiz
Bu
ince çizgide yürü
Evet
denemeye devam edeceğiz
Sadece
zaman geçiriyoruz
Irk,
renk ve inançlara göre yaşarken
Katıksız
açgözlülük ve kör deliliğe göre hüküm verirken
Yaşamımız
gelenekler,batıl inançlar ve yanlış inançlarla belirlendi
Sonsuz
zaman süresince ve ara vermeden
Evet
denemeye devam edeceğiz
Bu
ince çizgide yürüyeceğiz
Denemeye
devam edeceğiz
Zamanın
bitimine dek
Zamanın
bitimine dek
Keder
yüzünden tümü bizim ihtişamımız yüzünden
İmalarımdan
alınma
Olmak
istediğin herhangi bir şey olabilirsin
Sadece
şimdiye dek olabildiğini düşündüğün herhangi bir şeye dönüştür kendini
Temponda
özgür ol, özgür ol, özgür ol,
Ego'na
teslim ol, özgür ol, kendine karşı özgür ol
Eğer
bir tanrı veya herhangi bir tür adalet varsa gökyüzünün altında
Eğer
bir amacı, eğer bir nedeni varsa yaşamın ya da ölümün
Eğer
bir cevabı varsa sormaya zorunluğu hissettiğimiz soruların
Kendini
göster - korkularımızı yok et - maskeni çıkar
Evet
denemeye devam edeceğiz
Bu
ince çizgide yürüyeceğiz
Gülümsemeye
devam edeceğiz
Ve
ne olursa olacak, olacak
Denemeye
devam edeceğiz
Sadece
denemeye devam edeceğiz
Zamanın
bitimine dek
Zamanın
bitimine dek
Zamanın
bitimine dek
Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.
Yorumlar