Enochian ...Melek Dili...Sözlüğü
John Dee ve Edward Kelly'ye Açıklanan Melek Dili Sözlüğü
Donald Laycock
Tam Enochian Sözlüğü: Dr. John Dee ve Edward Kelly / Donald Laycock'a Açığa Çıkan Melek Dili Sözlüğü (Red Wheel / Weiser LLC, 2001).
Melekler/Büyü
Evet, ruhlar gerçektir. Evet, ruhlar hayalidir. Çoğumuz, öyle ya da böyle, hayal gücümüzün meyvelerinin ne kadar gerçek olduğunu hayal edemiyoruz.
Haham Lamed ben Clifford (aka Lon Milo Duquette)
Kraliçe I. Elizabeth'in sarayında matematikçi olan Dr. John Dee ve medyumu olan Edward Kelly, meleklerin veya Enochian'ın dilini ilk olarak 1581'de deşifre ettiler. O zamandan beri onun yöntemleri kullanıldı ve yorumlandı.
Donald Laycock bize John Dee ve Edward Kelly'nin çalışmalarının hikayesini anlatıyor, Enoch alfabesinin nasıl telaffuz edildiğini açıklıyor ve ardından bir Enochian-İngilizce ve Anglo-Enochian sözlüğü sunuyor. Bu, okuyucunun Dee tarafından kullanılan her Enochian kelimesinin altında yatan anlamı, Altın Şafak Tarikatı'nın Enochian Invokations'ındaki kelimeleri ve Aleister Crowley tarafından The Equinox ve The Vision and the Voice'ta kullanılan kelimeleri bulmasını sağlar. Kitap ayrıca, Aleister Crowley tarafından MacGregor Mathers'ın Goetia çevirisine ek olarak yayınlanan Goetic sihirlerdeki Enochian sözcüklerinin türevlerini de içerir.
Tanınmış bir modern okültist olan Lon Milo Duquette'in bu baskısının önsözünde, öğrencisinin nasıl çalıştığını komik ve aynı zamanda öğretici bir şekilde anlatıyor.
Tam Enochian Sözlüğünü denediniz ve harika sonuçlar elde ettiniz! Bu kitap her ciddi sihirbazın kitaplığında saklanmalıdır.
Kaynakça hariç, kapak özeti ("Angels/Magic" etiketi altında) dahil olmak üzere her şey çevrildi - içinde listelenen eserlerin listesini Laycock'un kitabının orijinalinde bulmak kolaydır ve bunların %99'u tercüme edilmemiştir. ne de olsa Rusça'ya.
Orijinal - standart olmayan sayfa numaralandırmasında (Duquette'in önsözü - Romen rakamlarıyla işaretlenmiş sayfalarda Arap numaralandırması şöyledir); bibliyografik referanslar her bölümün sonunda verilmiştir.
Meleklerin, ruhların ve diğer ayetlerde geçen isimlerin isimleri metinler
"İnsanlık dışı" varlıklar kasıtlı olarak harf çevirisi yapmazlar . Hatta şunlar isimler, Hangi beğenmek istemek kolayca
“Ruslaştırın”, çok fazla varyasyona izin verin (Laidrom - Laidrom? Laidrom? Laidrom?), - ve önümüzdeki iki veya üç yüz yıl içinde, insanlık kesinlikle yazım ve telaffuzlarının tekdüzeliği üzerinde hemfikir olacak kadar makul olmayacak, bu yüzden ...bırakın herkes kendi yolunda hata yapsın.
Aynı düşüncelere dayanarak, tüm yazım hatalarının/baskı hatalarının düzeltilmesini şart koşuyorum - nerede olsalar bile, yüzde yüz hatalar gibi görünüyor: ince meselelere gelince, yazarın bakış açılarına rastlamak çok kolay. genel kabul görmüş olanlardan farklıdır.
TT
İÇİNDEKİLER
2001 yeniden basımına önsöz
(Bölge Milo duquette) 8
Yeniden baskıya önsöz
(Stephen Yüzücü) 17
Önsöz (Stephen Skinner) 24
Enochian: Melek dili
veya ölümcül pervasızlık? 41
içerik ve kelime planı 106
Bölüm bir (Enokyan-Rus) 112
Bölüm 2 (Rus-Enokyan) 280
Başvuru: Enokyan Bildirileri 353
ÖNSÖZ
Rüyalar arasında, öncesi ve sonrası, Hala başarıyor uyumak.
Algernon Swinburne. Atalanta'da Kalidon
Manevi varlıkların nesnel varlığına inananlar ile tüm bu fenomenlerin, ne kadar gerçek görünseler de tamamen öznel deneyimler olduğuna inananlar arasında sonsuz bir anlaşmazlık öfkelenir. Belki de her iki bakış açısı da doğrudur. Melekler, iblisler ve ruhlarla ilgili her şey ... kişisel olarak, bence hepsi kafanızda - kafanızın ne kadar büyük olduğu hakkında hiçbir fikriniz yok . Sahte yazı gurum Haham Lamed ben Clifford*'dan alıntı yapmak gerekirse, "Evet, ruhlar gerçektir. Evet, ruhlar hayalidir. Çoğumuz, öyle ya da böyle, hayal gücümüzün meyvelerinin ne kadar gerçek olduğunu hayal edemiyoruz.”
En ufak bir kesinlik derecesine sahip olmadan, genel olarak bu pozisyonu, bilincin doğası ve ruhun çeşitli bölümlerinin işlevleriyle ilgili kabataslak Kabalistik varsayımlar karşısında bir tokat ve Carl Jung'un soluna bir kanca ile destekleyebilirim. Ancak, teorimden şiddetle şüphe ettiğim bir zaman oldu. Bay Laycock'un Tam Enochian Sözlüğü, bu "büyülü savaşlardan" birinde ilginç bir rol oynadı.
1 Lodge Master olarak üstlendiğim görevlerin bir parçası olarak , haftada 23 yıllık sihir çalışmaları kursuna dönüşen işe başladım.
Costa Mesa, California'daki evimde yapıldı. O zamanlar, her perşembe gecesi oturma odamı işgal eden coşkulu, hırslı insanlardan bir adım önde olmak benim için zordu. Yaklaşık bir yıl içinde, öğretmeye devam edeceksem kendimi daha fazla tanımam gerektiğini anladım.
O günlerde büyülü kitaplığım önemsizdi. Hazinelerimin en yenisi ilk baskıydı
"Equinox'un İncileri" 2 - Aleister Crowley'nin anıtsal eseri "Equinox"tan kitaplar, makaleler, denemeler ve ritüeller içeren bir koleksiyon 3 . Perşembe gecelerimizi bir süre meşgul edecek yeni ve egzotik bir şey bulmayı umarak, onu taradım ve Liber LXXXIV, Vel Chanokh: A Brief Özet of the Symbolic Representation of the Universe of the Symbolic Representation of the Obtained by Dr. Sir Edward Kelly's crystal" [ bundan sonra - "Hanokh"] . Crowley'nin bu eseri, Enochian olarak bilinen karmaşık ve güzel büyülü sanata bir giriş niteliğindedir. O zaman bilmiyordum ama Hanoch ve şu anda elinizde tuttuğunuz kitap, hayatımın gidişatını önemli ölçüde değiştirebilirdi.
İlk başta Hanoch'un metnini tamamen anlaşılmaz buldum. Okudum, tekrar okudum ve Regardie'nin Altın Şafak 4'ündeki Enochian materyaliyle karşılaştırdım . Bir ya da iki gün sonra, nihayet ışık doğdu. Dört Elemental Tabletin meleklerini çağırmakla ilgili materyal, derslere mantıklı bir başlangıç gibi görünüyordu.
Her Elemental Tablet 156 harfli hücreden oluşur; her biri sırayla bölünür
böylece kesik bir piramit olur. Her bir hücre, hermetik mantığın en etkileyici uygulamasıyla belirlenen kendi özel element karışımını içerir. Her piramitte bir melek (adı hücreyi işaretleyen harftir) "yaşar". Bu tek harfli melekler "modüller" olarak hareket eder ve komşularıyla birleşerek isimleri daha uzun, nitelikleri ve görevleri daha karmaşık olan daha büyük melekleri oluştururlar. Bu gerçekten temiz bir sistem!
Planım birkaç hafta sınıfı kendi tabletlerini çizip renklendirmek için meşgul etmekti, ben ise Dr. Regardie'ye danışıp bir dizi 3D tablet inşa edecektim. Regardie bu fikirden hoşlanmadı. Bana bildiği kadarıyla bunu daha önce kimsenin yapmadığını ve Enokyan meleklerinin düz tabletlerde oturduklarında oldukça tehlikeli olduklarını söyledi. "Onlara uzayda özgürlük vermeyin" diye uyardı. Meleklerinin muhtemelen kötü bir ruh hali içinde olduklarına dair şaka yaptım çünkü hepsi düz tabletlerinin içinde yassılaşmıştı. İleri bir adım attım ve ağabeyimin yatağının etrafında yürüdüm, dört Element Tabletini (Ateş, Su, Hava ve Ateş için birer tane olmak üzere) monte etmek için hazırlanması ve boyanması gereken tahtadan 624 kesik piramidi oydum. Toprak).
İlk aramamızın gecesi geldi. Oturma odasındaki Tapınak'ı, Dünya Tabletinden Mars'ın hükümdarı Laidrom'un yakarışı için hazırladım 5 . Tapınağın açılışının tarifi ve yakarış prosedürünün yürütülmesi çok açık bir şekilde belirtilmiştir.
Hanoch metninde geyik vardı, bu yüzden sadece talimatları takip etmek yeterliydi. Kendimi bu kadar iyi hazırlandığım için kibirli bir şekilde tebrik ettim. Hazır olmadığım şey, aramanın aslında çalışacak.
, şimdiye kadar gördüğüm ilk Laycock's Complete Enochian Dictionary'nin ilk baskısını gururla gösteren DR'ydi . Her zaman olduğu gibi, biri bana nadir veya değerli bir şey verdiğinde, derinden minnettarmış gibi davrandım ve "Ah! Teşekkürler!". Hızla elimden kaptı. eller
Öğrencilerin geri kalanı geldiğinde, gönüllülerden bildiriyi meleksel olarak okuyup vizyon sahibi "sürücü koltuğuna" oturmaları için gönüllü olmalarını istedim. Büyük bir korkuyla, tek gönüllü, sınıflarımızdaki en alaycı katılımcı olan David Wilson'dı. Bu vahşinin herhangi bir vizyon almayacağından ve tüm çabalarımızın önümüzdeki aylar boyunca onunla alay konusu olacağından emindim. Ancak denemek istediğini söyledi, ben de küçük bir kayıt cihazını açtım ve devam ettik.
Ben Tapınağı temizleyip açtıktan sonra, David duayı iki kez okudu, gözlerini kapadı ve birkaç saniye sessizce oturdu. Sonra, bizim için sürpriz bir şekilde, vizyonunu ayrıntılı bir şekilde açıklamaya başladı - içinden volkanik sütunların filizlendiği beyaz kristal kumlu bir çöl. ırklar.
Hepimiz heyecanlandık. Yaşayan birini, bir meleği veya bir ruhu görüp görmediğini sordum. Cevap verdi: "Hayır." ben
itirazını üçüncü kez tekrarlamayı teklif etti. David, heyecanla kumun altından çıkan kocaman siyah bir koniyi anlatmaya başladı. Bir an sessiz kaldı, sonra koninin açıldığını söyledi. Sonra hepimizi korkutarak bağırdı: “Bu o! Bu o! Onu görüyorum!".
Koni ile aynı malzemeden yapılmış gibi görünen devasa bir insan figürü tanımladı. Yüzü yoktu - kafası yumurta şeklindeydi ama önü düzdü. Parmaksız eller eldiven giymiş izlenimi veriyordu. "Bu Laidrom!" David saygıyla duyurdu.
Hepimiz şoktaydık. Hiçbirimiz buna hazır değildik. David defterine ve kalemine uzandı ve çabucak birkaç not ve bir eskiz yazdı. Karşılama sözlerini ağzımdan çıkaramadan David gergin bir kahkaha attı ve şöyle dedi:
Lon, ben... Ben... Garip bir şey söyleyebilirim.
Yapmanız gerekeni yapın! gerçekten demek istediğimi sanmıyorum bu.
Naw-n tahelo hoh athayzo raygayef ... bu...
Değil! Rahatlayın, olmasına izin verin! -konuşmaya çalıştım sakince.
Kendimi aptal gibi hissediyorum. Ben... sil-si anxilxi-to-da-arp nan-ta (duyulmuyor) ... ef... efe thar-zi . Üzgünüm... bu kadar. Bana hiç böyle bir şey olmadı. gerçekten aptal gibi hissettim bu.
Sonunda Laidrom'a geldiği için teşekkür edecek kadar zihnim var. Çok utandım çünkü meleğe güzel bir sözle ne diyeceğimi düşünemedim.
görgü kuralları, oturma odamda duruyor. Sonunda, ona gerçekten çok minnettar olduğumuz ve onu yakın bir gelecekte tekrar görmekten memnun olacağımız konusunda aptalca bir şey kekeledim ve sonra Tapınağı aceleyle kapatıp temizledim.
Herkes birkaç saniye daha sessiz kaldı ve sonra hepsi aynı anda konuştu. Kaseti başlattım ve David'in ağzından çıkan garip sözler duyduk. Elbette bize bir anlam ifade etmediler ama onları duymak çok heyecan vericiydi!
Kaydı birkaç kez tekrarladık ve sonunda üç anlaşılır ses zincirini deşifre ettik:
naw-n tahelo hoh athayzo raygayeff
zil-zi-anzilzi-lo-da-arp nan-ta (duyulmuyor) ef... efee thar-zi
D.R.'nin Tam Enochian Sözlüğüne döndük. ve hızlı bir şekilde bulunan eşleşmeler:
Nanta, elo Hoath zorge ef
"Dünyanın Ruhu, bir hayranın ilk dost ziyareti"
Zil zien
"ellerini ileri uzat"
Zilodarp Nanta
"İleri uzan ve Dünyanın Ruhu'nu boyun eğdir"
Ef etharzi
"huzurla gel"
David olanlar karşısında alışılmadık bir şekilde şok olmuş görünüyordu. Bu akşama kadar Enokyan Yakarışlarından hiçbirini bir an bile göremediğini iddia etti - ve doğruluğundan şüphem yok.
Sonraki üç yıl boyunca, yalnızca Enoch büyüsüne odaklanarak haftada iki gece derslere ayırdık. Melek hiyerarşisinin karmaşıklığını anlamamıza yardımcı olacağını ve melek dilini telaffuz etmede bir rehber olarak hizmet edeceğini umarak Tam Enochian Sözlüğü'ne giderek daha fazla güvendik. David'in görümleri devam etti, bizi elemental dünyalarda harikulade gezilere çıkardı, ama Dua'nın sözlerini duymaya alıştıkça, melek diline geçme eğilimi aniden azaldı - ta ki sonunda tamamen ortadan kaybolana kadar. Yine de, o şimdiye kadar tanıştığım en yetenekli vizyoner olmaya devam ediyor.
DR, Tanrı onu korusun, sonunda ayrıldı. Uzun yıllardır kendisinden haber alamıyoruz. Yıllar önce o unutulmaz gecede Tam Enochian Sözlüğünü sınıfa getirdiği için ona sonsuz minnettarım. Tahmin edebileceğiniz gibi, kitabı ona asla geri vermedim.
Lon Milo Duquette Costa Mesa California 2001
1 Ordo Templi Orientis [Doğu Tapınakçıları Düzeni] .
2 Israel Regardie, ed., Gems from the Equinox, Instructions by Aleister Crowley for His Own Magical Order (Scottsdale, AZ: New Falcon Publications, 1992).
3 Aleister Crowley, el al., The Equinox Cilt 1, Sayılar 1-10 (York Beach, ME: Samuel Weiser, Inc., 1998).
4 Israel Regardie, ed., The Golden Dawn (St. Paul: Llewellyn Publications, 1992).
5 Her Elemental Tabletin bir Solar King ve altı gezegen cetveli vardır. Bu yedi ruh, Enoch hiyerarşisinde çok yüksektir.
6 Complete Enochian Dictionary ilk olarak 1978'de Londra'da (Askin Publishers, LTD) yayınlandı.
*Sahte epigrafi gurusu Haham Lamed ben Clifford, yazarın ruhsal akıl hocası değil, ikinci kişiliğidir :) Bakınız: Lone Milo Duquette. Haham Lamed ben Clifford'dan Tavuk Kabala: Kabalist Olmak İçin Neye İhtiyacınız Olup Neleri Bilmediğinize Yönelik Yeni Başlayanlar Kılavuzu (Weiser Books, 2001).
2001 Baskısına Önsöz / Lon Milo DuQuette // Enochian sözlüğünün tamamı: Dr. John Dee ve Edward Kelley / Donald C. Laycock: vii–xi.
Incomprehensibilis est in aeternitate tua.
[Anlaşılmaz olan senin sonsuzluğundadır.]
Melek Raphael'den John'a di,
31 Mart 1583 G.
YENİDEN EĞİTİME ÖNSÖZ
The Complete Enochian Dictionary'nin önsözünü yazmamdan yaklaşık yirmi yıl sonra yeniden basılması, dönüm noktası niteliğinde bir olaydır. Aradan geçen dönemde Dr. John Dee ve Enochian dili hakkında bir düzineden fazla kitap yayınlandı. Bazıları, Dee'nin birkaç eserini yayınlayarak, Dee ve onun sihirli sistemleri hakkındaki bilgimizi geliştirmiştir; ancak çok azı Enokyan dili hakkında bilinenlere yeni şeyler ekleyebilmiş ve bu kelime dağarcığında çok az değişiklik yapılması gerekmiştir. Kitapların bazıları zaten bilinen malzemelerden derlenmiş, biraz elden geçirilmiştir. Gerald Schuler'in Enochian Physics'i (Llewellyn, 1988) gibi bazıları, Dee'nin orijinal yazılarının çok ötesine geçerek, Dee'nin kendisinin Schuler'in ne tanıyabileceği ne de anlayamadığı alanlara gitti (Llewellyn, 1988) Enochian Magick. 1985) bu çalışma için çok daha önemlidir) . The Rosicrucian Mysteries (Aquarian, 1985) gibi bazıları, yalnızca Dee'nin adını kullandılar - Dee yanlışlıkla onların yazarlığıyla anıldı.
Kesin olarak söylenebilecek şey, (nüfusun en çeşitli kesimlerini temsil eden) yeni nesil okuyucuların ve uygulayıcıların, mükemmel doktorumuz ve onun ilginç medyumu Edward Kelly'nin çalışmalarının şaşırtıcı detaylarından memnun olduklarıdır.
Bu sözlüğün ilk baskısı, artık var olmayan bir şirket olan Aşkın Publishers tarafından Birleşik Krallık'ta yayınlandı. Batılı büyü gelenekleri hakkında değerli metinler yayınlamaya çalıştılar.
uygulayıcılar için ulaşılması zor olan konular. Dr. Merik Kasaubon'un "Dr. John Dee ile belirli ruhlar arasında yıllar içinde neler olduğuna dair gerçek ve dürüst anlatım" (1659) [başka bir popüler çeviride - "Doğru ve sadık
John Dee ve belirli ruhlar arasında uzun yıllardır sürdürülen ilişki”] , Dee'nin büyülü çalışmaları hakkında ilk kapsamlı basılı bilgi kaynağıdır ve yeniden basımı ilk kez yapılmıştır. yayınlanan Aşkın yayıncılar içinde 1974 G. - oldu geçen-
en az iki kez daha basılmıştır, bu rıhtım-
Dee'nin yazılarına kalıcı bir ilgi uyandırır.
Enoch gizemlerindeki arkadaşım ve meslektaşım Don Laycock 28 Aralık 1988'de öldü. Canberra Üniversitesi'nde dilbilim profesörü olarak Don, Avustralya Aborijin dili ve dilleri üzerine çalışmalar da dahil olmak üzere birçok dilsel yazı bıraktı. ve Okyanusya lehçeleri. Ancak tüm bu dillerin hiçbiri onu meleklerin dili - John Dee'nin Enochian dili kadar garip ve büyülemedi. O Londra'dayken, aylarca British Museum'da orijinal el yazmalarını okuyarak, kopyalayarak ve ana hatlarını çizerek geçirdik. Diğer akşamlarda yakarışların pratik tarafında birlikte çalıştık - Don, Yakarışların çoğunu biliyordu ve ezbere akıcı bir şekilde tekrar edebiliyordu. Tam Enochian Sözlüğü'nün bir kopyası, orijinal elyazmalarını deşifre etmek için görsel bir yardımcı olarak British Museum'un El Yazmaları Departmanında bir süre bekledi - ta ki vicdansız bir ziyaretçi ona herkesten daha fazla ihtiyaç duyduğuna karar verene kadar. okuyucular!
British Museum koleksiyonunun temeli, Sir Hans Sloan'a ait olan ve 1753'te müze mütevelli heyeti tarafından 20.000 sterline satın alınan nadir kitaplar, el yazmaları ve ilginç eserlerden oluşan orijinal koleksiyondu. Bu el yazmaları arasında John Dee'nin orijinal eserleri de vardı. ve Elias Ashmole'nin el yazmalarının kopyaları. 1759'da British Museum resmen açıldı ve mevcut binası 1847'de tamamlandı. On yıl sonra büyük bir okuma odası açıldı. Dee, elbette, çalışmasının orada sona erdiğini onaylardı - Kraliçe I. Elizabeth'in ilgisini bir ulusal kütüphane yaratmaya çalıştı. Don ve ben -hem müzede çalışarak hem de Duaları pratikte kullanarak- Dee'nin sistemleri (el yazmaları için birkaç ayrı büyülü sistemle ilgiliydi) ve onun melekleri hakkında öğrendiklerimiz, bu konudaki kitabımın temeli oldu.
Henüz gün ışığına çıkmamış Enochian büyüsü.
Don Avustralya'ya döndükten sonra, bu kitabın el yazması bir hırsızlıkta çalındı. Polisin bu tür birkaç hırsızlığın çözüldüğüne dair iddiasıyla yetinmeyince Dee'nin melekleriyle görüştüm. Hırsız beni hiç tanımamasına ve bu tür şeylerle ilgilenmemesine rağmen, bu kitap ve içinde yazılanlar hakkında daha fazla bilgi edinmek için amansız bir şekilde çekildiğini hissetti. En geç bir hafta sonra, - neredeyse kendi isteği dışında - bu konuda soru sormak için benimle iletişime geçmeye zorlandı. Polis elbette izini sürdü ve hırsız tutuklandıktan sonra el yazması bana geri döndü. O zamandan beri, çok titiz olan arkadaşlarımın tüm iknalarına rağmen, onu yayınlamam gerektiğinden hiç emin değilim. inandırıcı.
Elizabeth'in saltanatından sonra, meleklerle medyumlar aracılığıyla iletişim kurmak için başka girişimlerde bulunuldu - ve çok saf. Bu tür vakaların örnekleri kitapta bulunabilir.
Kent Clarke'ın Goodwin Wharton'ı (OUP, 1984), 1653'ten 1701'e kadar olan muhteşem yaşamının bir özetidir. Wharton, perilerle, hatta peri kraliçesinin kendisiyle ve meleklerle, ancak yalnızca İngilizce olarak düzenli olarak iletişim kurduğuna inanıyordu. (Dee'nin çalışması, melek dili için bir dilbilgisi kitabı olarak ayrı bir yere sahiptir.) Dee gibi, Wharton da derin deniz dalışı (bu amaç için birkaç cihaz icat etti), vahşi hayvanlar tarafından korunan hazine avı gibi ruhsal ve teknik gelişmelerle ilgilendi. ruhlar ve meleklerle (çoğunlukla hamile ortamı aracılığıyla) ve hatta Tanrı'nın kendisiyle iletişim. Dee gibi, Wharton da iki melekle iletişim kurmayı tercih etti - Uriel ve Ahab. Dee gibi, Wharton da siyasete karışmak için zaman buldu: Avam Kamarası'nda kalıcı bir koltuğu vardı, kraliyet entrikalarına karıştı ve Süvari Yarbaylığından Amirallik Lordu'na yükseldi. Aktif bir sosyal yaşam, büyü uygulamalarıyla her zaman uyumsuz değildir - ve öyle görünüyor ki, bu tür insanlar, onlar hakkında "Rönesans zihniyeti" diyerek karakterize edilebilir.
Dee'nin sihirli olmayan yazılarından bazıları, Wayne Shoemaker'ın John Dee in Modern Astronomy: Propaedeumata Aphoristica (1558-1568) Latince ve İngilizce (University of California Press, 1978) gibi modern bilimsel yayınlarda yer almaktadır.
Dee'nin bir başka eserinin parçaları, Hiyeroglif Monad ve Öklid'e önsözüyle birlikte bir alıntı
Günlüklerinden bazıları Gerald Suster tarafından The Essential Writings of John Dee'de (Aquarian/Crucible, 1986) yayınlandı.
John Dee en az iki ünlü kurgu eserinde yer alır. Peter Ackroyd'un Dr. Dee'nin Evi (Hamish Hamilton, 1993) adlı romanında, Batı Londra'daki Mortlake on Thames'deki eski evden ziyade, Doğu Londra'daki Clock Lane'deki harap bir apartmanda yaşıyor olarak tasvir edilir. tarihsel olarak doğru olacaktır. Yazar ayrıca Dee dönemi ile günümüz arasında zaman içinde atlayarak başka önemli özgürlükler de alıyor. Dee'nin çok daha büyülü bir portresi Gustav Meyrink'in Batı Pencere Meleği'nde (Daedalus, 1991), İmparator Rudolf'un saltanatına ve bazı ilginç rüyalara ve vizyonlara değinen bir romandır. Gül Haçlılar.
Bununla birlikte, Dee'nin büyülü çalışmalarını gerçekten anlamak isteyen biri için - dindar duygular terk edildikten sonra - daha sonraki ve daha ayrıntılı sisteme değil, ilk grimoire geleneklerine dikkat etmek daha iyidir. Dee'nin çalışmalarına dayanmaktadır. İkincisi en yüksek (entelektüel olarak) gereksinimleri karşılasa da, Enoch büyüsünün büyüdüğü kökler, melekleri ve iblisleri çağırmakla ilgili büyücülerin gramerleri olan grimoire'ların zengin "kompostunda" bulunacaktır. Altın Şafak sisteminin kurulmasına yardım eden Mathers, mükemmel bir büyü kitabı çevirmeniydi ve Aleister Crowley'e göre aynı zamanda büyük bir uygulayıcıydı.
Böyle bir büyü kitabının klasik bir örneği, Daniel Driscoll tarafından British Museum'daki iki el yazmasından restore edilen The Accursed Book of Honorius'tur (Heptangle Books, 1918). Bundan şüphe duyan herkesi bu mükemmel yayının 11. sayfasına yönlendiriyorum.
Son yirmi yılda yayımlanmış (bibliyografyada listelenenler dışında) herhangi bir ciddi öğrencinin edinmesi gereken eserler arasında aşağıdaki kitaplar yer almaktadır:
Geoffrey James. John Dee'nin Enochian Çağrışımları (Heptangle Books, 1984) — особенно рекомендуется;
Adam McLean. Angel Magic Üzerine Bir İnceleme, Ms. Harley 6482'nin British Library'de (Phanes Press, 1990);
Joseph Peterson (editör). John Dee'nin Mistik Alıştırmalarının Beş Kitabı... Dr. John Dee ve Edward Kelley'e MS 1581–1583 (Magnum Opus, 1985);
Robert Turner. John Dee'nin Heptarchia Mystica'sı, Elizabeth bilgin-mage (Aquarian Press, 1986);
Elizabeth Büyüsü (Element Kitapları, 1989).
Bununla birlikte, bazıları bir tuz tanesi ile alınmalıdır.
Enochian sistemi, onun hakkında yazılan kitaplardan çok daha fazlasıdır. Çağımızın en parlak zihinlerinden birinin yarattığı ruhsal tekniklerin bir parçası olan, dünyamız ile iblisler, ruhlar ve melekler dünyası arasında şimdiye kadar kurulmuş en karmaşık köprülerden biridir - bu nedenle dikkatlice geçilmeyi hak eder. Fakat,
Dee'nin güvenilmez medyumu Edward Kelly'nin zihninden geçtiği için bu yol kolaylıkla bir aptalın yoluna dönüşebilir.
Stephen Skinner Londra 1994
Revize Edilmiş Baskıya Önsöz / Stephen Skinner tarafından // Enochian sözlüğünün tamamı: Dr. John Dee ve Edward Kelley / Donald C. Laycock: 1-5.
ÖNSÖZ
16. yüzyılda Krakow, Antwerp ve Prag, büyü ve simya araştırma ve deneylerinin en büyük merkezleriydi. Cornelius Agrippa kitabını yayınladı.
1531'de Antwerp'te "Okült Felsefe". Kral II. Rudolph'un saltanatı sırasında Prag, hükümdarını her şeyden çok büyüleyen Hermetik sanat ve bilimlerden etkilenmişti. İkametgahı Krakow'da bulunan Polonya Kralı Stephen, efsanelerin Kont Drakula ile ilişkilendirildiği Macar Bathory ailesiyle ilgiliydi. Krakow gibi, Prag da yoğun mistik, büyülü ve Kabalistik içeriğiyle Hasidik Yahudiliğin geniş bir mirasını devraldı; 1580'lerde Prag'da Haham Löw, o zamandan beri pratik Kabala ve Prag gecekondu tarihinde ortaya çıkan bir figür olan ünlü golemi yarattı.
John Dee (1527-1608), saray matematikçisi ve Kraliçe I. Elizabeth'in astrologu, çağının matematiğin temelleri üzerine ana ders kitabının yazarı ve İngiliz kaşiflerin Yeni Dünya'yı keşfetmesine izin veren birçok navigasyon cihazının geliştiricisi, her birini ziyaret etti. bu şehirlerden. İlk olarak 1550'de (ve daha sonra 1562-1564'te) Anvers'i ziyaret etti, ardından 1584'te Krakow'u ziyaret etti ve burada Stephen Bathory (Polonya Kralı ve Elisabeth Bathory'nin bir akrabası, "Kanlı Kontes") ile görüşme hakkı kazandı; daha sonra 1586-1589'da Prag ve Trebony'yi ziyaret ettikten sonra Hesse-Kassel'den (Gül Haç faaliyetinin merkezi) geçti.
John Dee'nin sihire olan ilgisi, on yaşında, zamanın herhangi bir bilgin tarafından gerekli olan Latince çalışmasıyla başlayan, tipik Rönesans insanına özgü geniş kapsamlı çalışmalarından kaynaklandı. Beş yıl sonra Cambridge'e gönderildi ve burada geleneksel trivium: gramer, retorik ve mantık okudu. Ancak, ancak sonraki yıllarda, quadrivium'u (aritmetik, geometri, müzik ve astronomi) ele aldığında, araştırması gerçekten gerçekleştirilebildi ve hayatının çalışmasının olası yönü belirlendi. Kendisi hakkında şunları söyledi: “Öğrenmeye o kadar hevesliydim ki, o yıllarda ihlal edilemez bir düzen tuttum: her gece sadece dört saat uyumak; her gün iki saat yemek yemenize ve içmenize (ve ardından biraz dinlenmenize) izin verin; kalan on sekiz saat (ibadet hizmetlerine gittiğim ve orada bulunduğum zamanlar hariç) çalışmaya ve araştırmaya ayrıldı.” Aynı zamanda iki dil, Yunanca ve İbranice (ikincisi ilki kadar kapsamlı değildir) ve üç felsefe dalına (ahlak, doğal felsefe ve metafizik) hakimdi.
1546'da, Cambridge'deki Trinity Koleji'nin meclis üyelerinden biri olan Yunanca yardımcı öğretmen olarak Dee'nin konumu, parlak bir akademik kariyerin başlangıcını vaat ediyor gibiydi - ancak ertesi yaz, Gerardus ile tanıştıktan sonra coğrafyaya olan ilgisinin arttığı Hollanda'yı ziyaret etti. Mercator. [orijinal Giraldus'ta Merkator - yargılamak üzerinde her şey hata/yazım hatası
yazar: Gerardus olmalı, Gerard] (ünlü Hollandalı haritacı, kuyu yazarı tanınmış
Mercator projeksiyonunda kare harita ızgarası) ve Gemma Frisius. Ona, üniversitesine götürdüğü coğrafi ekipman, küreler, astronomik aletler ve navigasyon sanatıyla ilgili bir yüzük ve malzemeler sağladılar.
Bazı sanat ve bilimlerin farkına varmak vardır
Avrupa'da İngiltere'dekinden çok daha gelişmiş olan ve İngiltere'ye faydalı olabilecekleri düşüncesiyle Dee, ertesi yaz Leuven'i ziyaret etti. 1550'de Antwerp'e yaptığı kısa bir gezi, onu başka bir coğrafyacı olan Abraham Ortelius ile (evi hala Antwerp'te duran ve ayrıntılı haritaları ve ekipmanları şimdi Deniz Müzesi'nde tutulan) ile temasa geçirdi. Matematiğe olan ilgisinden vazgeçmeden Paris'te kalabalık salonlarda Öklid üzerine dersler verdi ve hemen yüksek bir itibar kazandı. Dee'ye, vatanseverlik gerekçesiyle reddettiği iki yüz kronluk bir maaşla Paris Üniversitesi'nde matematik profesörü olarak bir pozisyon teklif edildi. (Bu durum, I. Elizabeth'in hizmetinden çok daha kazançlı pozisyonlar için ayrılmayı reddeden Dee ile bir kereden fazla tekrarlandı. Bu nedenle, Rus Çarı Fedor I, Dee'ye birkaç kez mahkemesinde bir danışman ve doktor pozisyonunu almasını teklif etti, yılda 2000 kron inanılmaz bir ödeme, kraliyet masasından yiyecek, ayrıca bir ev ve Lord Protector'dan ek bir ödeme anlamına geliyordu, ancak bu teklif de reddedildi.) Ertesi yıl İngiltere'ye dönerek (1552'de), o muhtemelen Dee'nin ruh büyülerine olan ilgisinden sorumlu olan Jerome Cardan ile tanıştım ve kazanmak etkiler İle birlikte Hangi o, zorunlu olmak,
daha önce Antwerp'te karşılaşmıştı. Dee'nin büyüye olan belirsiz ilgisi -Protestanlığının zımni sapkınlığıyla birlikte- 1555'te üç ay hapis cezasına yol açtığında, bu ilgiler Kraliçe Mary'nin tahta çıkmasıyla neredeyse tamamen bastırıldı. Londra Piskoposu olmak, Dee'nin kendisinin de sanıklardan biri olduğu sapkınlık davalarından birinde yargıç olarak görev yapmasını istedi.
Elizabeth tahta geçtiğinde, John Dee'nin kaderi kökten değişti: Hatta taç giyme töreni için (yıldızlara danışarak) uygun bir tarih seçmesi bile istendi. Elizabeth döneminin tüm göstergelerine göre, hesaplama yapılmış olmalıdır. müthiş!
Beş yıl sonra, Dee çeşitli bilim merkezlerini ziyaret etmeye başladı ve Avrupa'nın çoğunu çok hızlı bir şekilde dolaştı ve burada Christopher Plantin ile tanıştı (ki bu presler hala mevcuttu, Avrupa çapında haklı olarak biliniyordu; tasarımına dayanarak, Bu kitabı oluşturmak için kullanılan bir model geliştirildi). Burada Trithemius'un Steganografisinin bir kopyasını aldı.
"melek büyüsü" ve kriptografi) ziyaret etmeden önce Zürih, Urbino, Roma (Papa ile görüştüğü bir efsane var), Venedik ve son olarak Maximilian II ile bir izleyici aldığı Macaristan'daki Pressburg. "Hiyeroglif Monad"ını adadı.
Dee, Monad'ı 1564'te yedi günde yazdı ve aynı zamanda eser Antwerp'te yayınlandı. üzerinde olması dikkat çekicidir.
1947'ye kadar Dee'nin ana dilinde görünmüyordu. Tam başlığı (“Monad, hiyeroglif, matematiksel, sihir, kabalistik ve anagojik olarak yorumlanmıştır”) karmaşıklığı ve kapsamı hakkında yeterli bir fikir veren Monad, en güzel simya alegorilerinden bazılarının benzersiz bir kaynaşmasıdır. daha ziyade, monadın (belirli bir oranda tasvir edilen Merkür ve Koç sembollerinin bir birleşimi olan) kendi özgür yorumlarıyla serpiştirilmiş bir dizi tam Öklid tipi teorem olarak yapılandırılmış bir kitabın dokusunu kurutur. Monadın geometrik detayları işlenmiş ve sembolik anlamları açıklanmıştır. oranlar.
Monad'ın yayınlandığı yıl, Dee, Londra'nın güneybatısındaki Mortlake'de, bilimsel deneyler için kullandığı birçok ek binaya sahip eski bir evde yaşamaya başladı. Mary Kilisesi'nin (daha sonra bağışta bulunduğu ve gömüldüğü) karşısındaki evin arazisi Thames'e bitişiktir ve Elizabeth, Richmond'dan veya Hampton Court Sarayı'ndan gelen kraliyet mavnasında yelken açarak onu sık sık ziyaret ettim. Dee burada, Euclid'in Elements of Geometry'sinin ilk İngilizce baskısına klasik önsöz yazmayı ve Labrador'da Kuzeybatı Geçidi veya altın aramak için seferler planlamayı içeren araştırmasına sessizce devam etti. Martin Frobisher'a araştırmalarından en az birinde eşlik ettiğine inanılıyor. yolculuk.
Elizabeth'in miras aldığı topraklar hakkında bilgi toplama talebine yanıt olarak Dee, "Bilinen Üzerine" adlı eseri yazdı.
değerli ve değerli keşifler…”, teoride Avrupalılar tarafından üstlenilen çeşitli araştırma yolculukları üzerine bir inceleme olması gerekiyordu (daha sonra Hakluyt bunu hesaplamaları için bir kaynak olarak kullandı), ancak aslında imparatorluk özlemlerini desteklemeyi amaçladı. Elizabeth, tarihsel emsallere atıfta bulunarak çeşitli toprakların yasal mülkiyetini teyit ediyor. Dee'nin ünüyle ilgili ilginç bir gerçek de, kraliçe tarafından Lincoln's Inn Fields'da bulunan ve Elizabeth'e karşı büyülü bir komplonun parçası olduğuna inanılan bir balmumu tabletinin etkisini önlemek için ona yaklaşmış olmasıdır. Bu, Dee'nin sarayda bir sihirbaz olarak itibarının bir coğrafyacı ve matematikçi kadar yüksek olduğunu kanıtlıyor.
Sadece bir yıl süren ilk evliliğinden sonra, Jane Frommond (kraliçenin nedimesi) ile evlendi ve üç yıl sonra hayatının en önemli bilimi olarak gördüğü şeye başladı. Bu iletişim - medyumlar aracılığıyla, sihirli kristallerin yardımıyla - ölümlüler için normalde mevcut olanın ötesindeki bilgiye karşı karşı konulmaz susuzluklarını gidermek amacıyla "melekler" ile; Aslında, Hanok ya da İncil peygamberleri gibi, kendisi bilginin kaynağı olan Tanrı'yı kavrar. Dee'nin kendisi bunu şöyle ifade etti:
“(Tanrı'nın) kitaplarında ve kayıtlarında Hanok'un Senin lütfundan ve Seninle paydaşlıktan yararlandığını sık sık okudum; Musa'ya yakındın; Ayrıca İbrahim'e, İshak'a ve Yakup'a, Yeşu'ya, Gideon'a, Ezra'ya, Daniel'e, Tobias'a ve diğerlerine de Senin bir alâmet olarak gönderildiler.
onlara öğretmek ve bilgi vermek, onlara yardım etmek, hatta dünya ve ev işlerinde onlara yardım etmek, bazen onların arzularını, şüphelerini ve sırların hakkındaki sorularını tatmin etmek için iyi huy melekleri; ayrıca, baş rahibin kendi talimatına göre kullandığı sihirli kristal... bu sihir insanın elinden ya da insanın gücünden değil, sadece Senden gelirdi (Ey Tanrım).
Dee, kötü niyetli, yanıltıcı ve şeytani ruhların kovulması koşuluyla bu "ruhsal varlıklar" ile temasın bir kişinin arzu edebileceği en yüksek kazanımlardan biri olduğunu düşündü. İşte burada sihir Dee'nin işine giriyor. Matematiğin kesinliği, Yahudi Kabala'nın karmaşık felsefesi ve Arap büyüsel-simya çalışmalarıyla birleştiğinde, kişinin büyüye (doğal ve metafizik) bilim yoluyla yaklaşabileceği sağlam bir temel oluşturdu. Bunun iki yönlü etkisi oldu. İlk başta, bu, Dee gibi insanları sihir çalışmasına çekti. Öte yandan, matematikçiler, eskiden sapkınların veya büyücülerin ölçüldüğü aynı kıstasla ölçülmektedir. Bu tutum, Dee'nin Mortlake'deki evinin (Avrupa gezisi sırasında) aranmasına ve bazı bilimsel ekipmanlarının imha edilmesine yol açtı. İronik olarak, "büyücülük aletleri" - sihirli kristaller, kutsal bir masa, balmumu tabletleri, lamen ve kutu, içinde Hangi tutulmuş Terazi Gizem-
riorum" ["Sırlar Kitapları"] - yolculuk sırasında onunla birlikteydi ve böylece kalabalığın gazabından kurtuldu.
Ancak Dee, 1581'de Avrupa'ya gitmeden önce bile sihirle ilgili deneylerine başladı. Amacı, meleklerle temas kurmak ve kitaplardan veya deneylerle elde edilemeyen bilgileri keşfetmekti.
Bu süre zarfında, Dee, meleklere ve ruhlara atfettiği varlıklarla birkaç seans yürütmek için Edward Kelly ve diğer birkaç medyumu veya görücüyü tuttu. Bu tür iletişimin ilk kayıtlarının 22 Aralık'a kadar uzanmasına rağmen, daha önce 8 Mart 1581'de başladığını gösteren kanıtlar var. İlk çalışmalar grimoire taktiklerine ve bir dereceye kadar büyülü ekipmanlara dayanıyordu. Balmumu tabletleri, bir ouija tahtası, bir altın lamen ve birkaç büyülü obsidyen ve kaya kristali kristali içeriyordu. Bütün bunlar, özenle oyulmuş bir Sigillum Aemeth [diğer adıyla Sigillum Emeth, Gerçeğin Mührü] (bu güne kadar korunan ) üzerinde sihirli kristaller (sıradan bir kristal küre ve bir obsidyen siyah ayna dahil olmak üzere birkaçı kullanıldı) içeren karmaşık bir sistem oluşturdu . British Museum'da), kendisine uygulanan bir heksagram ile özel bir masaya yerleştirilmiş, Enochian harflerinin bir “çerçevesi” içine alınmış ve özel olarak tasarlanmış yedi tılsım tarafından desteklenmiştir. Ek olarak, dört balmumu tableti onu yerden izole etti - büyük Sigillum'un minyatür versiyonları. Aemeth.
Sigillum Aemeth sihirli bir kristali desteklemek için kullanılan bir balmumu (British Museum Mütevelli Heyeti'nin izniyle)
Dee'nin Libri Mysteriorum'unda kaydedilen ilk temas, masa, lamen ve yüzüğün ve gerekli mührün oyulması için kesin talimatlar dikte eden melekler Annael ve Uriel ile oldu. Üçüncü kitap, Ouija tahtasında kullanılacak yedi tılsımın eskizleriyle başlar ve dördüncü kitapta açıklanan çağırma araçları olan 49 meleğin Tabula Collecta [özet tablosu] ile biter.
Dee ve Kelly, bağımsız bir sihir sisteminin eksiksiz bir şeması onlar tarafından alınana ve "Mistik Heptarchy" - Dee'nin el yazması olarak adlandırılana kadar, günde birkaç seans yürüterek acele ettiler. çünkü
49 (7×7) melek, çağrıları, zamanları, mühürleri ve mühürleri vardır. Çeşitliliklerini göstermek için bu canlılardan ikisinin tanımını vermek yeterlidir:
“Kırmızı bir cübbe içinde göründü; giysilerini açtı ve çok korkunç bir ateş çıktı; hiçbir ölümlü ona uzun süre bakamaz. Ve o büyük, öfkeli ateşin içinde, alevler içinde bir ileri bir geri savrulan BRORGES sözcüğü belirdi. Onun mührü veya işareti bu..."
Ve karşılaştırma için,
"Böylece uzun mor bir kaftan içinde güzel yapılı bir adam şeklinde göründü ve başında üçlü bir altın taç vardı ve elinde üç eşit parçaya bölünmüş bir ölçü altın çubuk vardı. parçalar."
, Abramelin'in Kutsal Sihir Kitabı gibi eserlerde uygulayıcıların güç kullanmaları için gerekli olduğunu kabul eden durumlarda olduğu gibi, goetik yönler de dahil olmak üzere Dee'nin 49 Angelorum Bonorum [iyi melekler] üzerine döktükleri ışıktadır. kuvvetler, fiziksel olmayan Evrenin iyiliksever, olumlu tezahürlerinden daha güçlü oldukları için.
Mart 1582'de Kelly'ler, garip dil olan Enochian'ın ilk versiyonunun ilk pasajlarını aktarmaya başladılar. Bu
Materyal, Altın Şafak Hermetik Cemiyeti tarafından ve daha sonra Aleister Crowley tarafından popüler hale getirilen Yakarışların daha iyi bilinen "Geç Enokyan" dilinin aksine hiçbir zaman yayınlanmadı. Bu erken Enokyan'ın bir örneği -sonraki (tercüme edilmiş) malzemenin aksine- 5 Nisan 1582 tarihli bir girişte görülebilir. G.:
"Amchama zeuoth luthimba ganeph iamda ox oho iephad mad noxa voscaph bamgephes noschol apeth iale lod ga NA zuma datque..."
Dış dünyadaki olaylara geri dönersek, Dee'nin 1582'de Jülyen takviminde zamanın herhangi bir matematikçisinden daha yüksek bir doğruluk derecesine sahip bir reform önerdiğini görüyoruz (her ne kadar başpiskoposlar konseyi önerilerini reddettikleri gerekçesiyle reddetse de). "papizm tadı vardı", böylece İngiltere'de takvim reformunu birkaç yüzyıl geciktirdi). Aynı yıl, Dee ve Kelly, Sieradz'ın Palatine Kontu ve Polonya tahtına hak iddia eden Albert Lasky ile tanıştılar; ertesi yıl Krakow'a taşındılar. Libri Mysteriorum'un yayınlanan fragmanları bu zamana kadar uzanıyor. İlk olarak 1659'da Merik Kasaubon tarafından Dr. John Dee ve Belirli Ruhlar Arasında Yıllar Geçirenlerin Gerçek ve Dürüst Hesabı'nda Dee'nin el yazmasından yeniden basıldılar ve Aşkın Publishers tarafından 1974'te Londra'da yeniden basıldılar. G.
Bu "meleklerle konuşmalar", (o zamanlar bilinen) hepsini listelemekten çok çeşitli materyalleri kapsar.
Onları yöneten meleklerle birlikte yeryüzünün topraklarını, değişen doğruluk derecelerinde kehanetler de dahil olmak üzere, Enokyan kayıtlarının şaşırtıcı bir koleksiyonuna kadar.
Diğer "büyülü" kayıtlar arasında, inanılmaz derecede önemsiz ve banal pasajlara rağmen, "melek konuşmaları" arasında kırmızı bir iplik gibi akan son derece ilginç bir malzeme çekirdeği öne çıkıyor; Elias Ashmole (ünlü bir antikacı ve mason) ve daha sonra Altın Şafak Hermetik Cemiyeti'nin kurucularından biri olan MacGregor Mathers, bu sistemin parçalarını aldı ve onlara dayalı kendi büyü sistemlerini geliştirdi. Ashmole'nin yaklaşık beş yıllık bir dönemi (1671-1676) kapsayan yazıları, özü itibariyle Dee'ninkilere Mathers'ın yorumundan daha yakındır ve genellikle orijinal materyallerde yer alan bilgilerin nesnelliğini doğrular.
Dee tarafından kaydedilen ve "Doğru ve dürüst hikaye ..." de ortaya konan fenomenlerin nesnel varlığını doğrulayan başka bir deneye tanıklık eden 16 Ekim 1583 tarihli bir kayıt var. Şöyle başlar:
“Sabah ikide yoldaşlarım ve ben eyleme başladık; tüm şirketin tam mutabakatıyla, planı uygulamaya geçirene kadar durmamamız gerektiğine karar verdik; ve operasyona başladık ve bu amaçla hazırlanan her şey usulüne uygun olarak toplandı ve hazırlandı; bu sayede yaşananlar hakkında kısa ve net bilgiler verilebilir.
İki ya da üç kez tekrarlanan ilk büyüden sonra, en uzak aynada iki adam belirdi ve topluluğumuzdan bazıları onları gördü, bazıları ise görmedi; ama biz devam ettik ve aramayı daha yüksek sesle tekrarladık ve zeminde çok yüksek bir ses çıkaran çok güçlü bir darbe oldu; durmadan önce darbeler, ortak şaşkınlığımız ve hayranlığımız için birkaç kez tekrarlandı; hala okumaya devam ettik ve masanın üzerine bir şey düştü ve masadan yere yumuşak bir ses çıkararak; sonra başka bir şey düştü ve o da kayboldu; bu bütün gece devam etti, ama bitirdiğimizde buna neden olabilecek hiçbir şey bulamadık. gürültü, ses..."
Dee'nin yazılarının daha modern bir kullanımına dönersek, MacGregor Mathers'ın bunları 19. yüzyılın sonunda genç Altın Şafak ustalarının müfredatına zekice entegre ettiğini görüyoruz. Dee'nin geride bıraktığı engin malzemenin sadece küçük bir kısmını kullanmasına rağmen, Elementlerin Tabletlerini tüm ilişkili yazışmalarıyla ve daha önce bahsedilen otuz Aether'e Yakarış'ı dahil ederken, The Order'ın kurucu ortağı Westcott, bir Enochian sistemine dayalı satranç oyununun dört oyunculu versiyonu.
Orijinal sistemin uyarlanmasının çoğu, Altın Şafak'ın temelini oluşturan Kabalistik temelle uyumlu hale getirmek amacıyla Mathers tarafından yapıldı.
sonuçta Dee'nin aşina olduğu Kabala'ya dayanmasına rağmen, tarot kozları ve Mısır panteonu gibi orijinal eserlerinde yer almayan birçok unsuru da içeriyordu.
Melekler, Dee aracılığıyla, bulduğu en etkili patronlardan ikisine tavsiye ve kınama da iletti: Polonya Kralı Stephen Báthory ve Bohemya Kralı Rudolf II. Şanslıydı - çabaları için, ikincisi tarafından sürgün edilmekten daha ciddi bir ceza almadı. 1586'da Dee ve Kelly, Kont Rosenberg'in Treboni'deki kalesine sığındı ve Dee burada iki yıl kaldı. Bu arada, Kelly - simya deneyleri yoluyla - önce kontla, sonra da daha sonra onu başlatan Rudolf'un gözüne girmeyi başardı. şövalyeler.
gerçek ve sadık ilişki, Dee ve Kelly arasında "eşlerini ortak yapmak" için yapılan bir anlaşmayla sona erdi. Meleklerle temaslarının genel yönünün değiştiği ve onlar üzerinde önemli bir baskıya dönüştüğü yer burasıdır - bu noktaya kadar Kelly'nin aldığı her şeyin aksine.
Eşlerin değiş tokuşu bölümü, meleklerin sözde emriyle başladı ve Kelly'ye iletildi: "İkimizin de eşleri vardı, böylece onlara birlikte sahip olabiliriz" (18 Nisan 1587). Bu, Kasaubon tarafından basılmayan orijinal el yazmasındaki yarı silinmiş ifadelerden görülebileceği gibi, 22 Mayıs gecesi yapıldı.
Bu düzenleme, Dee tarafından kaydedilen en ilginç malzemelerin çoğundan daha verimli olmasına rağmen, muhtemelen
Dee'nin kaydettiği 19 Temmuz'a kadar sürdü:
“...eşlerimiz arasında belirli bir ilişki türü. Ertesi gün E.K.'nin yumuşadığını ve aynı zamanda Rab'be dua ettiğini gördüm." Ne yazık ki, Casaubon'daki dört sayfa dışında, bu notlar 20 yıllık büyük bir "boşluğa" atıfta bulunuyor - 23 Mayıs 1587'den 20 Mart 1607'ye: Elias Ashmole'nin eline geçen kağıtlar, ancak görünüşleri boyunca hayatta kalmadı. Kelly ile servisten ayrılmadan önceki son "eylem" in kaydını içerirler. Di.
Bu pasajların içeriği, Sophia'nın inişi üzerine Gnostik yazıların birçoğu, Süleyman'ın Şarkısı ve Aleister Crowley'nin Liber Legis [Kanun Kitabı] ile pek çok benzerlik taşır ve bu eserlerle bazı dikkate değer benzerlikleri paylaşırlar. Crowley, tesadüfen, Edward Kelly'nin geçmiş enkarnasyonlarından biri olduğunu iddia etti - ancak bu, ruhların göçü teorisini desteklemekten ziyade, Crowley'nin Kelly'nin çalışması için hissettiği yakınlığı vurguladı ve belki de bilinçsiz bir intihal yol açabilir.
Şubat 1589'da Dee Kelly'yi son kez gördü ve o zamandan itibaren deneyleri Bartholomew Hickman gibi çok daha kötü medyumlar tarafından yapıldı ve Dee onun bir sahtekar olduğunu öğrendiğinde notları daha sonra yakıldı. Ölümüne kadar, Kelly Dee eski medyumuyla uzlaşmayı ummaya devam etti.
Dee'nin coşkusu kaybolmadı - bu, kızı Madimi'yi genç bir kızın onuruna adlandırmasıyla kanıtlandı.
Medyumluk seansları sırasında kristali düzenli olarak ziyaret eden ki. Bu zamana kadar, altı yıllık yokluğunda yıkılan Mortlake'deki evini yeniden inşa etmeye başladığı sevgili İngiltere'sine dönmüştü. Matematik, büyü, simya, felsefe, kriptografi, klasik edebiyat, coğrafya ve Kabala üzerine 2.500'den fazla kitap ve el yazması içeren kütüphanesini kısmen yeniden bir araya getirdi.
Hayatının son altı yılı, büyücülükten şüphelenilen herkes için tatsız bir zaman olan I. James'in saltanatı sırasında geçti: bu hükümdar, İngiltere'de şimdiye kadar meydana gelen cadılara ve büyücülere karşı en şiddetli zulümden sorumluydu.
Dee 1608'de öldü ve evinin karşısındaki Mortlake'deki kilisenin avlusuna gömüldü.
Bir yandan, Dee, benzer ortaçağ eğilimlerine sahip bir rönesans adamıdır, tıpkı astroloji, simya ve diğer ilgi alanlarına ciddi şekilde ilgi duyan Royal Society (ampirik bilimleri desteklemek için açıkça oluşturulmuş) üyelerini bir araya getiren Elias Ashmole gibi. Kraliyet Cemiyeti'nin diğer üyeleri tarafından oldukça gerici olarak görülmelidir. Öte yandan, halk onu bir büyücü olarak ya da Dee'nin kendi savunmasında söylediği sözleri kullanarak, "Kerberos'un yoldaşı, kötü ve lanetli ruhları çağıran ve çağıran" olarak algıladı. Mahkemede ona yaklaşık olarak aynı onaylamayan tutum verildi - öyle görünüyor ki, Elizabeth, hayatının sonuna kadar bağlı kaldığı ondan asla şüphe duymadım. arası
Gerçek John Dee, Hermes Trismegistus'un geleneklerini sürdüren ve Kabala'yı "Hıristiyanlaştırmaya" yardım eden, - aşırı alçakgönüllülük göstermeden - ikinci bir Hanok olmayı arzulayan, Rab'bin sözünü doğrudan O'nun elçilerinden, melekler; ve yine de çok mütevazı bir adam, medyumdan önceki dualarının çoğunun kanıtladığı gibi ritüeller.
John Dee, büyü geleneğinde çok önemli bir bağlantıdır; yalnızca fikirleri Avrupa'daki eğitim merkezlerinden İngiltere'ye geri getirdiği veya Francis Yeats'in The Rosicrucian Enlightenment'ta uygun bir şekilde belirttiği gibi, Gülhaç hareketini "çapraz tozlaştırmaya" yardım ettiği için değil, aynı zamanda sihirle ilgili çalışmaları - tuhaf, iyi - belgeli ve orijinaldir.
Stephen Skinner Londra, 1975
Önsöz / Stephen Skinner // Tam Enochian sözlüğü: Dr. John Dee ve Edward Kelley / Donald C. Laycock: 7-18.
enokyanik:
melek dili mi yoksa ölümcül pervasızlık mı?
Diller gelir ve diller gider. Kayıtlı tarihin başlangıcından bu yana yaklaşık 7.000 doğal dil şu veya bu şekilde kaydedilmiştir ve en az binden fazlası insanlar tarafından büyüden dünya dışı medeniyetlerle iletişime kadar değişen amaçlar için icat edilmiştir.
Ancak hiçbir dilin bu sözlükte kaydedilen Enochian'dan daha garip bir tarihi yoktur. Belki de bununla ilgili en tuhaf şey, onun doğal bir dil mi yoksa yapay bir dil mi (ya da belki de yaratıcılarının inandığı gibi meleklerin dili) olup olmadığını hala bilmiyoruz. Bu önsözde yer alan bilgiler, kendi sonuçlarını çıkarması için okuyucuya bırakılmıştır.
John Dee (1527-1608)
Kendisi için çizdiği bir yıldız falına göre, John Dee 13 Temmuz 1527 sabahı Mortlake'de, yükselen Yay ile Yengeç burcunda doğdu - astrologlar, öğrenmeye ve okültlere dayalı bir kariyer için iyi bir alamet olduğunu söylüyorlar. . Babası Roland Dee, İngiliz sarayında vekilharçtı - ama John Dee, Galler krallarını ve prenslerini (Kral Arthur'a kadar) içeren bir soyağacından gurur duyuyordu. Bu ifadeler ne kadar doğru olursa olsun, John Dee'nin kendi liyakatinden dolayı seçkin bir kişi olduğu tartışılmaz. yayınlamış olmasına rağmen
çok az eser vardı, ama kuşkusuz zamanının en büyük zihinleri üzerinde güçlü bir entelektüel etkiye sahipti. Bir Cambridge öğrencisi olarak günde on sekiz saatini okumaya, sadece dört saat uyumaya ve iki saat yemek yemeye ayırmaya kararlı, kararlı, hatta fanatik bir bilgindi.
1548'de Cambridge'den Master of Arts ile mezun oldu ve yurtdışında eğitimine devam etmek için Louvain'e gitti. Daha sonra, o kadar çok öğrenciyi çeken Paris Üniversitesi'nde dersler verdi ki, onları dinlemek için pencerelerde kalabalığa zorladı; Dee o sırada sadece yirmi üç yaşındaydı.
Dee'nin Avrupa'da ve kendi ülkesindeki itibarı, büyücü ve şeytana tapan biri olarak bilinçsiz bir korkuyla her zaman geride kalmasına rağmen, büyümeye devam etti. Birkaç iş değiştirdi, ancak hayatının çoğu için kraliyet pansiyonuna ve yılda seksen poundu asla geçmeyen kilise ödeneklerine bağımlı kaldı. Sürekli olarak paraya ihtiyacı vardı - ve Elizabethan İngiltere'deki en büyüğünün yaratılması için üç bin pounddan fazla (mevcut döviz kurunda - yaklaşık sekiz ila on bin pound) harcandığı göz önüne alındığında bu şaşırtıcı değil. kütüphaneler.
Dee'nin ilgi alanları hakkında bir fikir, en az 2.500 kitap ve el yazması içeren bu kütüphanenin içeriğinden toplanabilir. Bunların arasında matematik, simya, felsefe, klasik edebiyat, coğrafya ve Hermetik gelenek üzerine çalışmalar vardı. Dee, Hristiyan Kabala'yı, özellikle Cornelius Agrippa'nın eserlerini derinlemesine inceledi ve bundan yola çıkarak
Zamanla, Kabalistik geleneklerin derinliklerine inmeye başladı.
1659'da Dee'nin medyum seanslarından bazılarını yayınlayan Meric Casaubon, onu alaycı bir şekilde şöyle tanımladı:
"Kabala'da kulaklarına kadar bir adam." Dee'nin zihni hakkında çok az fikri olmasına rağmen, Casaubon'un daha uzun söyleminden de karakteri hakkında iyi bir fikir edinilebilir:
“Bazı insanlar dünyaya Kabalistik beyinlerle gelir ; kafaları sırlarla dolu; hiçbir şey görmezler, hiçbir şey okumazlar ama beyinleri sıra dışı bir şeyi seçmeye çalışır ve çocuklara öğretilen alfabeden Tanrıların Bilgeliğinin tüm sırlarını çıkarabilirler; size dünyanın nasıl yaratıldığını, nasıl yönetildiğini ve her şeyin sonunun ne olacağını söyleyecekler. Diğer insanları yönlendiren nedenler ve duygular, eski dünyayı besleyen meşe palamutlarına taparlar: aptallar ve çocuklar bunlarla yetinebilir, ancak olaylara farklı bir açıdan bakarlar .
Güzel bir tanım, ancak iki tür insan için eşit derecede geçerli olabilir: büyücüler ve ele geçirilmiş aptallar. Dee'nin kim olduğu, okuyucunun seanslarına dayanarak karar vermesi içindir. Melek olarak kabul ettiği varlıklarla ne zaman etkili iletişim kurmaya ya da ne zaman etkili bir iletişim kurmaya başladığı bilinmemektedir, ancak bu muhtemelen 1581'den önce gerçekleşmemiştir. G. Hakkında İle birlikte Martha Bu Yılın, nasıl Biz öğrenmek itibaren onun
günlük, olağandışı rüyalar ve gece garip darbelerden rahatsız oldu. Dee'nin ruhlarının nesnel gerçekliğini tanıyanlara, onunla temasa geçmekle ilgilenen ruhlarmış gibi görünebilir, tersi değil.
Öyle olabilir ki, o yılın Ekim ayına kadar, Dee bir medyum buldu, bir "arkadaş" tarafından Dee'ye verilen bir taşı kristal olarak kullanarak, ona melekler Annael ve Michael'ın sözlerini ileten Barnabas Saul adında bir medyum buldu. ve daha sonra büyücülük suçlamalarından korkarak herhangi bir ruh veya ruh gördüğünü inkar edenler. Ama Dee medyum olarak Saul'dan memnun değildi ve sadece birkaç ay sonra onu kovdu.
Edward Kelly (1555-1595)
8 Mart 1582'de Mortlake'deki evinde görünen bir adam, Dee'nin manevi dostluk eğilimini uyandırmak için uygun bir şekilde kendisine Edward Talbot adını verdi, ancak daha sonra gerçek adını Edward Kelly olarak açıkladı. Kelly o zaman yaklaşık yirmi yedi yaşındaydı; o zamana kadarki hayatı bir sır olarak kalır. Kulaklarının sahtecilik nedeniyle kesildiğine dair uzun süredir devam eden bir inanç var - ne yazık ki doğrulanmadı. Görünüşe göre, İngiltere'yi dolaşan, bir simyacı olarak ününü sürdüren ve büyülü iksirler yapan bir tür şarlatan okültist gibi görünüyor. Eski kitapların sahibi olarak biliniyordu; bazen şifrelerden, yani hazine arayışından bahsediyorlardı. Kelly eğitimsiz bir adam değildi - Oxford'da okudu, ancak görünüşe göre kovuldu. o konuştu la-
Avrupa'yı dolaşmak ve orada Dee'nin arkadaşlarıyla takılmak için yeterince iyisin; dilbilgisi hatalarıyla yazdı, ancak genel olarak zekasından şüphe etmek için hiçbir neden yok.
İlk başta, Dee, kendisine bir medyum ve kahin olarak hizmetlerini sunan bu genç adamdan şüphelendi; Kelly'nin "cadı" faaliyetleri hakkında bilgi toplamak ve onu yetkililere bildirmek için gönderilen bir casus olabileceğini düşünüyor gibi görünüyor. Ancak şüpheler giderildi ve 10 Mart'ta Dee yeni bir aracı test etti - sonuçlar o kadar başarılıydı ki o gün iki adam arasında yaklaşık yedi yıl süren ve onları bir dizi faaliyete dahil eden garip ve yakın bir ilişki başladı. her yaştan ve cinsiyetten birçok ruha katıldıkları, sihirli tabletler, kayıp ve mucizevi bir şekilde iade edilen kitaplar, hazineler ve simya tarifleri - ve sonunda, o zamanlar için alışılmadık bir eş değişimi gerçekleşti.
İlk seanslar
Kelly, ilk kaydedilen oturumunda Uriel'in bir vizyonuna sahip olarak, bir medyum olarak ani bir başarı elde etti. Mührünü veya imzasını açtı ve balmumundan yapılacak ve daha sonraki dualarda kullanılacak olan güçlü bir büyülü tılsım olan Sigillum Emeth'in (veya Aemeth) yaratılması için ön talimatlar verdi. Orijinal tablet ve onun gibi birkaç küçük tablet bugün hala British Museum'da görülebilir. Sonunda kılavuzdan bir taslağı elde edilebilir.
Sloan yazısı (313); Kircher, Oedipus of Egypt (Roma, 1652-1654) adlı kitabında Dee'nin Enochian isimleri yerine geleneksel melek isimleriyle mührün bir versiyonunu sunar. Bu bilgiyi Dee'nin henüz yayımlanmamış el yazmalarından almış olması pek olası değildir.
Sigillum Emeth: Sloane koleksiyonundan bir el yazmasında Dee tarafından çizim (Sloane MS 3188, f. otuz)
(Fotoğraf British Library'nin izniyle)
Neredeyse tüm kayıtlı oturumları yürütme modeli en baştan belirlenir. Seans bir dua ile başlar, sihirli kristal açılır, Kelly vizyonlar görür ve sesler duyar ve ardından gördüklerini ve duyduklarını her şeyi kaydeden Dee'ye aktarır. Görüntüleri elde etmek için bazı ek cihazlar da kullanılabilir. Genellikle Dove-
en az iki öğe ryal - bir kaya kristali topu ve siyah obsidiyenden "sihirli ayna" idi; bugün British Museum'da görülebilirler. Dee'nin kendisi görünüşe göre hiçbir şey görmedi veya duymadı (bu tartışmalı olsa da. 25 Mayıs 1581 tarihli günlüğündeki bir giriş şöyledir:
“Bugün kristale bakmam teklif edildi ve gördüm”; ve diğer durumlarda, gök gürültüsü, kükreme ve trompet gibi üretilen seslerin en azından bazılarını duymuş gibi görünüyor).
Kelly'nin "mesajlarının" çoğu, kareler halinde düzenlenmiş alfabenin harflerinden oluşuyordu. Sonraki seanslarda yaratılan mistik dil hakkında tutarlı teoriler formüle edebilmek için erken örneklerden bazılarını ayrıntılı olarak incelemek gerekecektir. İletilen en eski iki kare
Kelly aracılığıyla "ruhlar" aşağıdaki gibidir:
[20 ay 1582 ö.]
[21 ay 1582 ö.]
İlk kare için Dee'ye "okuması" emredildi; bunu yapar ve sol sütundan başlayarak şu melek isimlerini bulur: Zaphkiel, Zadkiel [ orijinal metinde le Zadekiel - görünüşe göre yazar tarafından bir hata / yazım hatası: Zadkiel olmalı ] , Cumael, Raphael, Haniel, Michael, Gabriel (son hücre bir çarpı ile “kapalı”).
İkinci kare için prosedür biraz daha karmaşıktır.
8, 26 ve 30 sayıları isimlerin sonunda L olarak okunmalıdır, 21 E harfidir; adlar, sol üst köşedeki S'den başlayarak güneybatı yönünde çapraz olarak okunmalıdır. Şu isimler elde edilir: (S)Zabathiel, Zedekie(i)l, Madimiel, Semeliel, Nogahel, Corabiel, Levanael.
Bugün, bu melek isimlerinin çoğu hakkında yeni bir şey bilmiyoruz. Baş meleklerden başka Raphael,
Michael ve Gabriel (Uriel bu noktada Kelly aracılığıyla dikte ediyordu), geri kalan isimlerin çoğu -tamamen aynı veya çok benzer biçimde- Agrippa veya Pietro d'Abano'nunkiler gibi yaygın büyülü metinlerde bulunabilir. oh Dee'nin kendisi marjinal notlar alıyor.
Bu nedenle, bu melek isimlerinin bir şekilde karelerden türetildiğine inanmak zor; bu tabloların formantları olmaları çok daha olası görünüyor . Oluşturulduktan sonra her tablodan yeni adlar elde edilebilir ve Dee aslında ikinci kareden oluşturulan bir dizi adla sunuldu - çapraz olarak farklı yönlerde okurken. İsimler meydan açılmadan önce yazdırıldı; rüyet yedi erkek, yedi kadın, yedi genç kız ve yedi genç adam gördü ve hepsinin cübbelerinde harfler vardı. Bu 28 hayalet yaratık, gök cisimlerine şu şekilde atanmıştır:
Manevi aktarımların iddialarını bir an için unutursak, bu prosedür pek gizemli olarak adlandırılamaz. Mum mühürleri oluşturmak için kullanılan isimler (Sigillum Emeth ve diğer dört isim) Dee tarafından büyülerde kullanıldı. Bir kabalist ve matematikçi olarak Dee için bu isimleri yaratma süreci mantıklı ve doğru görünebilirdi - her ne kadar gezegen isimlerini okumak için yönlerde simetri eksikliğinden dolayı matematiksel duygusu hayal kırıklığına uğramış olsa da.
(Birinci veya ikinci sütun ters yönde okunursa simetri arzusu tatmin edilir - o zaman Satürn'ün ruhunun adı şöyle görünürdü: LVCMITS.)
Ancak, şaşırtıcı bir şekilde, yedi yıllık seanslarda bir daha asla önceden bilinen elementlerden karelerin oluşumu hakkında net bir resim elde edilmedi - ve sadece nadir durumlarda bu karelerden hangi isimlerin yaratıldığını güvenle söyleyebiliriz. Daha sonra, ruhlar neredeyse yüz kare dikte etti. Bazıları çok büyük, 49x49; bazıları art arda, harf harf dikte edildi, diğerleri daha önce dikte edilen kareler yeniden düzenlenerek oluşturuldu. Ancak yaratımlarının ayrıntıları, belki de süreç daha karmaşık hale geldiğinden veya Dee'nin aktarımın ayrıntılarını kaydetme zahmetine girmediğinden veya başka bir nedenden dolayı giderek daha belirsiz hale geliyor. Ve Enokyan dili, bir şifre veya bir dizi mistik kelime içeren karelere dayanan bazı sistemik yöntemlerle üretiliyorsa, onu deşifre etmek için bir yöntemimiz yok.
Dee'nin girişi - Enochian harflerinin ilk ortaya çıktığı 26 Mart 1583'teki medyum oturumu -
Sloane koleksiyonundan bir el yazmasında (Sloane MS 3188, f. 64) (British Library'nin izniyle)
Enokyan alfabesi olgusu
26 Mart 1583'te, yukarıda bahsedilen kareler dikte edildikten kısa bir süre sonra, Edward Kelley "melek dili" ile ilgili ilk materyali yazar. O gün bir vizyon gördü: sayfaları belki de "hepsi karelerle dolu" olan sihirli bir kitap. Bu kitabın içeriğinin dikte edilmesi, ruhlar başka şeyler hakkında konuştuklarında, kehanette bulunduklarında veya hiç görünmeyi reddettiklerinde birkaç ara vererek, sonraki on üç ay boyunca seanslarını işgal eder. Ayrıca "melek olmayan" ruhların birkaç müdahalesi vardır - özellikle okültistlerin elemental olarak tanıyabilecekleri.
Her şeyden önce, yeni dilin alfabesi belirir: her biri kendi adına sahip yirmi bir özel karakter. Sembollerin adları olağandışıdır ve fonetik anlamlarıyla hiçbir ilgisi yoktur; bunlar gruplanarak (yedi kişilik üç grup) ve toplam 64 harf olarak iletildiler - burada yine 8 × 8 karenin veya belki de 7 × 9 veya 21 × 3 tablonun gizlendiği varsayılabilir.
Semboller, bu oturumun el yazması kaydında üç kez görünür: bir kez başlıksız, bir kez başlıklarla ve son olarak, biraz farklı bir biçimde son versiyon olarak. Ayrıca, bir yıldan fazla bir süre sonra, el yazmasının sonunda nihai ve en geleneksel biçimleriyle tekrarlandılar; bu Kelly'nin Liber Mysteriorum Sextus et Sanctus'taki (Sloane koleksiyonunda, Sloane MS 3189) temiz girişidir.
melek kitabının içeriğinin çok özensiz bir kaydıdır. Ek olarak, hem Kelly hem de Dee tarafından bu semboller kullanılarak yazılan bireysel kelimeler zaman zaman el yazmalarında yer almaktadır.
Bu semboller hakkında gerçek bir fikir edinmek için mevcut tüm sürümleri karşılaştırmak gerekir. Örneğin ilk iki versiyon, sonraki versiyonlardan (Veh (C), Ged (G), Graph (E) ve Fam harfleri) daha çok Dee'nin el yazısıyla yazılmış İbranice harflere benziyor.
(S) İbranice Aleph, Cheth, Daleth ve Resh ile aynıdır). Yazının yönü, tüm Sami dillerinde olduğu gibi, sağdan soladır, ancak bu alfabenin kökenini herhangi bir belirli Sami kaynağına kadar takip etme girişimlerim başarısız oldu. Söylenebilecek tek şey, sembollerin genel bir Samaritan benzeri görünüme sahip olmalarıdır, ancak stilize biçimleri aynı zamanda eski Etiyopya'ya da atıfta bulunabilir. Görünmedikleri alfabeler Proto-Semitik veya Mısır hiyeroglifleri veya Sümer; ama melek dili gibi Enok alfabesinin de "Tufan'dan önceki" zamandan kalma olduğuna ve gerçekten de tarihin en eski yazılı dili olduğuna inansaydık, aralarındaki benzerlik önemli görünebilirdi. insanlık.
"Meleksel" alfabenin ortaya çıkışı için makul bir açıklamayı, Dee'nin kitaplığında eski el yazmalarının, Dee'nin okuyamayacağı şekilde yazılmış olabileceği ve bu fikri kendisinin ya da Kelly'den almış olabileceği gerçeğinde arayabiliriz. o. kaynak. Ayrıca, "Kayıp Hanok Kitabı" (İncil'de bahsedilen - Yahuda 1:14) fikri 16. yüzyılda havadaydı; bu op-
Kabala üzerine bazı Hıristiyan yorumlarında görülür. Orta Çağ'da muhtemelen tamamen kaybolan bu metnin ilk el yazmaları, ancak 17. yüzyılın ortalarında bulundu. - Etiyopya ve Yunan versiyonlarında. Belki de Dee, Etiyopya'daki Enoch Kitabı'na sahipti - ki elbette okuyamıyordu?
Enokyan yazısının kökenine dair bir başka ipucu da 16. yüzyıl eseridir. simya üzerine - "Voarkhadumiya" Panthea (1530). 14-15 sayfasında Enochian adında başka bir alfabe buluyoruz; Bundan daha önce hiç söz edilmemiş gibi görünse de, bu çalışmanın British Museum'da saklanan bir kopyasının, çok sayıda kenar notunun kanıtladığı gibi, aslında 1559 gibi erken bir tarihte Dee'ye ait olması şaşırtıcı değildir. Dee'nin Enochian alfabesinin Pantheus tarafından sunulanla hiçbir ilgisi yoktur, ancak belki de fikri oradan ödünç alınmıştır.
Başka bir kanıtın yokluğunda, Dee ve Kelly'nin alfabesinin, antik çağ edebiyatındaki bu tür yazıların bilinçaltı anılarına dayanarak fantastik olabileceği anlaşılıyor. Elbette yanlış, Casaubon'un (Dee'nin günlüklerinin kendi baskısında) sembollerinin "çoğunlukla farklı değil, çok uzun zaman önce Theseus'un sihirlerinden birinde belirtilen ve yayınlananlarla tamamen aynı olduğudur. kitaplar. Ambrosia". 1539'da yayınlanan (Theseus Ambrosius Albonesius. Introductio in Chaldaicam Linguam) hem gerçek hem de büyülü pek çok alfabeyi içeren bir çalışmaya atıfta bulunuyor - ama hiçbiri, her durumda, hatırlamıyor. Enokyan.
18 Ocak 1559'da John Dee tarafından alınan , "Enoch'un alfabesi "ni ve Dee'nin el yazmasından bir girişi gösteren Pantheus' Voarchadumia'nın bir kopyasının 14-15. sayfaları - sayısal bir değer
adı bu sembollerle yazılmış
"Melek" dilinin ilk versiyonu
Bu semboller aracılığıyla, "melek dilinde" ilk metinler yazıldı, birkaç gün sonra dikte edildi (29 Mart 1583 - ortaya çıktığı gibi, İyi Cuma günü). İlk durumda, baş melek Raphael harfleri isimlendirir ve Dee bu isimleri yazar (sanki, diyelim ki, Yunanca λογος kelimesi Yunanca harflerin isimleriyle dikte edilmiş ve yazılmıştır: Lambda - Omicron - Gamma - Omicron - Sigma ) . Daha sonra Dee, sembollere karşılık gelen İngilizce harfleri yazdı ve ardından metni “melekler tarafından” doğrulamak için okudu. Misafirler."
Ancak ilk iki metinden sonra, elde edilmesi gereken malzeme miktarı göz önüne alındığında, bu yöntemin son derece yavaş olduğunu fark etmeye başladı:
“Her iki taraf 49 satır içeriyorsa ve her satırın alınması bu kadar uzun sürebilirse, bu öğretiyi almak çok uzun zaman alacaktır. Ancak, eğer Tanrı isterse, Rab'bin hizmetinde daha önce çalışmaya başlamamız için yöntemin bir özetini veya özetini alabiliriz."
Bu açıklamadan sonra, aşağıdaki "metinlerin" kareler olduğunu tekrar görüyoruz. Her metin aslında bir devin satırıdır (49×49)
kare, her kare bir kelime içerir; Toplamda 98'e varan bu tür iki "metin" grubu vardır. Böyle büyük bir kareyi inşa etmenin ve onu kitabın bir sayfasına sığdırmanın fiziksel zorlukları Dee ve Kelly'nin bile kafasını karıştırdı.
Karenin her satırını - bir metin olarak - alabilir ve tanımlama kolaylığı için 1'den 49'a kadar numaralandırabiliriz, bu metinde belirli metinlere atıfta bulunduğumuzda I veya II öneki birinci veya ikinci kareyi belirtir. bölüm.
Her durumda, böyle bir istekten sonra melek açıkça sinirlenir: sandalyeyi ve masayı devirir, sihirli kristal söner. Bir sonraki Salı gününe kadar başka hiçbir şey dikte edilmedi (muhtemelen Dee ve Kelly Paskalya'ya kadar başka şeyler yapıyorlardı) - ve sonra, istedikleri gibi metinler kısaltılmış bir şekilde dikte edildi. Kelly şimdi bir vizyon görüyor - bir önceki hafta aldığı garip sembollerle yazılmış metinleri içeren bir kitabın bütün bir sayfası (belli ki henüz tam olarak ustalaşmadı):
Ses : Oku.
E.K.: Yapamam.
Δ [ Dee ]: Sembolleri ve isimlerini ezberlemen gerekiyordu, böylece artık onları gördüğün gibi bana kolayca arayabilirsin.
Ses: Ne düşündüğünü söyle.
Δ : E.K.'ye söylüyor.
E.K.: Başım yanıyor.
Ses: Ne düşünüyorsun? Söylenen her söz.
E.K.: Artık her şeyi okuyabiliyorum ve üçüncü satırda okuyabileceğiniz şey bu.
Çok iyi bir şey değil..."
Kelly'nin harf harf konuşup konuşmadığı veya metinleri kelimeler gibi akıcı bir şekilde okuyup okumadığı hala belirsiz. Bu ayrım, materyali dilbilimsel bir bakış açısından anlamak için önemlidir; Söylenmekten ziyade hecelenen kelimeler, telaffuz edilebilir kelimeler oluşturmayan rastgele bir harf koleksiyonu olabilir.
Elimizdeki kanıtlar inandırıcı değil. Dee, bazı harfler üzerine telaffuz hakkında notlar aldı (örneğin, g as j, final u as f ), metinler "sesleri olduğu gibi" yazılmışsa gereksiz bir prosedür. Bu telaffuz, meleklerin “iki kez tekrarlamayı” özellikle yasaklamasına rağmen, metinlerin nakledilmesinden sonraki bir aşamada rafine edilmiş olmalıdır - metni dikte edildikten sonra okumak (s. 62-63'teki alıntı, bu konuda bir açıklama sağlar). o).
Öte yandan, bu metinlerdeki kelimelerin telaffuzu, kelimelerin imla yapılmadan birbiri ardına okunduğu teorisini desteklemektedir. İngilizce konuşan bir kişinin telaffuz etmesinde sorun yaratacak hiçbir ses yoktur - yalnızca birkaç karmaşık kombinasyon vardır (bdrios, excolphabmartbh, longamplg, lapch) . Bazı metinler çok düzgün okunur - tekrar, kafiye, aliterasyon ve diğer fonetiklerle
pratikte sonuca varmak zorunda olduğumuz anlamlı yollarla: en azından sonraki metinler Kelly tarafından yüksek sesle ve muhtemelen normal bir konuşma hızıyla söylendi.
I.13 Ampri apx ardo arga arges argah balta...
...arcasa arcasam arkusma...
...umas ges umas umas ges umas umas ges gabre umas umascala umfazes umphagam masga mosel...
...zimah zemah zumacah... zapne zarvex zorquam... zimagauna zonze zamça...
...zambuges zambe ach oha zambuges gasca lunpel zadphe zomephol zun zadçal...
I.37 ...gasmat gasque gasla gasna gasmaphes gasmagel gasnunabe...
Metin II.20, bir ve iki heceli kelimeleri (otuz üç kelime) bir önemsiz istisna ile sırayla değiştirir; ve daha da ince bir yapılanma biçimi II.24'te görülmektedir; burada o veya u içeren tek heceli sözcükleri kullanmak için güçlü bir eğilim vardır (yalnızca küçük istisnalarla bozulur ). burun ünsüzler:
II.24 Voh gemse balta pah losquan nof afma ol vamna un samses oh set, quamsa ol danfa dot fanta on anma ol...
Bu fonetik kalıptan nasıl bir sonuç çıkarabiliriz? Dilbilimdeki istatistiksel çalışmalar, şiir ve büyülerde bulunabilmelerine rağmen, bu tür yapıların normal dilde nadir olduğunu göstermektedir. Bu aynı zamanda, genellikle benzer bir durumda üretilen belirli "anlamsız diller" (örneğin, glossolalia) için de geçerlidir. trans.
Başka bir deyişle, Kelly "dillerde konuşabilir". Dee'nin seans kayıtlarındaki sayısız notlarından gördüğümüz gibi, transa girmiş olabilir:
"Şimdi ateş E.K.'nin gözünde ve yine taşta parladı. Ve çok geçmeden artık hiçbir şey anlamadı, hiçbir şey okuyamadı; ve onu hatırlamıyordu konuştu".
"E.K.'nin gözünden ateş çıktı ve yine taşa döndü. Sonra hiçbir şey anlamadı ve tek kelime okuyamadı.
“Aniden gözlerinden çıkan ateş tekrar taşa çıktı. Ve bundan sonra daha fazla bir şey söyleyemedi: yarım saat veya bir saatten az bir süre önce duydukları, gördükleri ve anladıkları hakkında hiçbir şey hatırlamıyordu.
[2–3 Nisan 1583]
Kelly'nin dili harf harf okumak yerine akıcı bir şekilde konuştuğunu gösteren birkaç pasaj da vardır:
"Ama E.K. meleklerin bu dilinde mükemmel bir şekilde dua etti.”
[2 Nisan 1583]
Ses: Sana söylemem gereken bir şey daha var . Ona ne dediğini sormayın, duyduklarınızı yazın, çünkü bu doğru.
Δ : O halde Allah'ım her şeyi durumumuzun gerektirdiği gibi algılamam için işitmemi keskin ve kuvvetli kıl.
Rap [ hael ]: Öyle olsun.
Sonra E.K. aşağıdakileri okur...” [I.22 metnini takip eder]
[3 Nisan 1583]
Bunu Kelly'nin "harfler" değil "kelimeler" konuştuğunun kanıtı olarak alırsak, o zaman erken büyülerin bir tür "dil" olduğunu varsaymak için hiçbir neden yoktur - çevrilebilecek metinler anlamında. Tüm kanıtlar Kelly'nin trans halindeyken anlamsız konuştuğunu gösteriyor. Bununla birlikte, Dee bazı kelimelere birkaç şifreli marjinal çeviriler ekler, ancak metnin tamamını çevirebileceğini sanmıyorum. Bu notlardan bazıları oldukça ilginç:
gassagen , diğerlerinden bir melek yaratan ilahi bir güçtür.
apachana - tozdan yapılmış sümüksü şeyler.
tohcoth - bu isim, toprakları ve insan toplumunu takip eden şeytanlar olan tüm perilerin sayısını kapsar.
donasdogamatastos - zaferden sürgün edilenleri cezalandırmak için hapsedilen öfkeli ve sonsuz bir ateş.
En azından ekonomik bir dildir - Kelly tarafından British Museum'da (Sloane koleksiyonunda - Sloane MS 3189) saklanan "Liber Logaeth" veya "Tanrı'nın Konuşması Kitabı" nı oluşturan "dil" için çok fazla. ). Kelly'nin metni, Dee'ninkinden (mümkün olduğunca) bir takım farklılıklar gösteriyor ki, ben onun bu tür konulardaki genel özensizliğinin kanıtı olarak kabul ediyorum; ama belki de bu, çalışmak zorunda olduğu koşulların ideal olmamasından kaynaklanmaktadır:
"E.K. dünyanın ruhlarına adanmış on sekizinci kağıda yazdı (akşam, yaklaşık dört buçuk saat), parçasını yüksek sesle kendi kendine okudu ve bundan sonra işçilere benzer üç veya dört hayalet yaratık , aniden yanında belirdi, ellerinde kürekle hapşırıyor ve saçları kulaklarına sarkıyor; ve aceleyle E.K.'ye ne sipariş ettiğini ve onları neden aradığını sordular. Onları aramadığını söyledi. Ve onları çağırdığını söyleyerek cevap verdiler; ve onları aramadığını söyleyerek cevap verdi; ve kendilerini aradığını söyleyerek cevap verdiler. Sonra ben araya girdi ve söz konusu, ne onlar Yalan: de o olumsuzluk
onları aramak niyetindeydi, ama sadece yazdıklarını okuyup tekrarlamaktı; Bu duyguyu anlamak için dua okuyan her insan dua etmez . Onları aradığından daha fazla değil. Ve onlara burayı terk etmelerini emrettim. Sonra masadan (notları için kağıtları ayırdığım) uzaklaştı ve şöminenin yanında duran yeşil koltuğa geçti; ve bağırdı ve onu yakaladıklarını ve sol kolunu bileğinden kırdıklarını söyledi; ve çıplak elini gösterdi - üzerinde, dışarıdan ve içeriden, derin ve geniş kırmızı baskılar, bunun gibi iki daire belirdi: - ve onu gördüm ve çubuğu aradım. Bu sırada ona saldırdılar ve ayağa kalktı ve bana bağırdı: Bana uçuyorlar, geliyorlar; ve kendisi ile aralarında oturduğu tabureyi söndürdü. Ama yine de ona bakıp hırlayarak geldiler. Sonra ona nerede olduklarını sordum; bir yeri işaret etti, ben de çubuğu alıp o yerin üzerinde durdum. ve İsa adına bu günahkarların gitmelerini emretti, onları doğrudan çarmıha gerdiler ve hemen ortadan kayboldu.
Tek Yüce ve Ebedi Tanrı sayesinde, O'nun adı şimdi ve sonsuza dek ve sonsuza dek yüceltilsin. Amin".
[15 Nisan 1583]
Ancak Kelly kitabını yeniden yazmayı bitirdi - son sayfa yazıldı
6 Mayıs 1583, Dee Londra'ya gittiğinde. Kelly'nin notlarındaki son yaprak, Enochian sembollerinin "doğru" biçimlerini içerir ve bu şekilde ifade edildiler:
“... belirtmek gerekir ki, E.K. sembollerin veya harflerin şeklini gösterildiği gibi tam olarak aktaramadılar - kağıdına çizilmiş, üstüne siyah ile ana hatları çizdiği açık sarı renkte göründüler; ve sonra sarı renk kayboldu, sadece harflerin siyah ana hatlarını bıraktı ... "
[6 Mayıs 1583]
"Sarı renk", her ne ise, bugün el yazmasının sayfasında görünmüyor.
Diğer oturumlar
Bu andan itibaren Libri Mysteriorum'daki diğer kayıtlar, Kelly ile olan anlaşmazlıklara (esas olarak ona görünen ruhların iyi mi yoksa kötü mü olduğu konusunda) ve hazineleri ve kayıp şifreleri aramaya ayrılmıştır.
Örneğin Kelly, Dee'ye hazinelerin yeraltında saklandığı bir yeri işaret eden bir şifre getirdi. Dee oldukça basit bir şifre üzerinde çalışıyor - ancak karakterlerinden birinin K harfini mi yoksa X harfini mi temsil ettiğine tam olarak karar veremiyor, bu yüzden kenarda bir not alıyor:
"Bu K hakkında henüz emin değilim." Dee'nin biyografi yazarlarından biri (Charlotte Fell-Smith), bundan Dee'nin Kelly'ye güvenmediği sonucuna varıyor!
Sloane koleksiyonundan (Sloane MS 188, f. 104) bir el yazmasında - ortaya çıktıkları gibi - Enochian harflerinin doğru biçimi
(Fotoğraf British Library'nin izniyle)
Ayrıca Liber Logaeth'in büyülü kullanımı için ayrıntılı talimatlar da buluyoruz. Bütün bunlar burada değinmediğimiz sorular. Ancak 5 Mayıs 1583'teki uzun bir oturumun sonunda Kelly, dört yıl sonraki olayların doğru bir tahminini içeren bir vizyon bildirir: İspanyol Armadası ve İskoçya Kraliçesi Mary'nin idamı. Kelly'nin orta dereceli yeteneğinin gerçekliğini değerlendirmeye başladığımızda bu tahminler dikkate alınmalıdır:
« Δ : Dün akşam yemekte benimle otururken, oturma odamda E.K.'nin gözlerine sunulan vizyonla ilgili olarak - büyük denizin ve üzerindeki birçok geminin görünüşü ve kesmeyi kastediyorum. siyahlı uzun bir adam tarafından bir kadının kafasından - ne düşünmeliyiz Bu?
Ur [ iel ]: Birincisi, yabancı güçlerin bu ülkenin refahına karşı eylemini ifade eder; yakında gerçekleşecek. İkincisi, İskoç Kraliçesinin ölümüdür. Ondan önce uzun sürmeyecek."
Belki o zaman aklı başında bir insan, İskoç Kraliçesi Mary'nin idamının olası bir olay olduğunu ve 1583'te bile bir yabancı istilasının mümkün göründüğünü tahmin edebilirdi; ancak yine de bu tahmin oldukça ayrıntılı görünüyor. (Mary 1587'de kafası kesildi ve İspanyol donanması 1588'in ortalarında İngiltere kıyılarında yok edildi.)
Aynı zamanda Merik Kasaubon'un 1659'da yayınladığı notlar başlar; İlk yayınlanan seansların tarihi 28 Mayıs 1583'tür ve yedi ila dokuz yaşlarında Madimi adında küçük bir kızın ruhunun aniden ortaya çıkmasıyla başlarlar. Bu, Dee'nin yaklaşık bir yıl önce aldığı ikinci mektup kutusunda bulunan isimlerden biridir (bkz. s. 48–49) ve Dee, ablasının Eşemeli olduğunu hemen anlar. (Dee, adını Esémeli olarak yanlış telaffuz eder ve Madimi onu düzeltir: Eseméli.)
Madimi - en erken oturuma bakılırsa - bir dil ve büyülü bilimler öğretmeni rolüne uygun olan Merkür gezegeni ile ilgili bir ruh olarak kabul edilir; adı nihayetinde Mars'ın İbranice adından gelir, םידאמ ma'adim, oradan da, meydanın yapımında kullanılan Mars'ın ruhunun adı olan "Madimiel" türetilmiştir.
Zaman zaman başka ruhlar da ortaya çıkar; ama bazen 19. yüzyılın medyumları ile teması olan "küçük kızlardan" birine benzeyen Madimi, sürekli - neredeyse kayıtların sonuna kadar. (Dee'nin biyografi yazarlarından biri olan Richard Deacon, Madimi'nin Dee olduğu yedi yılda büyüdüğünü ve "kadınlık" elde ettiğini söylüyor; ancak buna dair hiçbir kanıt bulamadım ve birlikteliklerinin süresi sadece dört yıldır (1583-1587) Dee'nin günlüklerinden birinde, Madimi'nin evlilik çağına gelmiş bir kıza benzediği bir taslağı vardır - ancak Dee'nin onu yalnızca kendi gözlerinde "görebildiği" unutulmamalıdır. hayal gücü.)
Gerçek Enokyan Dilinin Görünüşü
Seanslar sihirli talimatlar, felsefeler, kehanetler, yanlış anlamalar ve çelişkilerle devam etti. Yeni bir kitabın metni, yeni bir dizi 49 çağrıyla (biri telaffuz edilemez) dikte edildi; Enokyan dili olarak adlandırılan bu dildir ve bu dilin konusudur. kitabın.
Dilin bu varyantı ile ondan öncekiler arasındaki farklar önemlidir. İlk olarak, kitap Enochian metinlerinin çevirilerini içerir, bu onu en başından gerçek bir dil gibi yapan bir gerçektir. İkincisi, Enoch dili bir şekilde Liber Logaeth'in önceki tablolarından ve karelerinden yaratılmış gibi görünüyor - aslında, erken "melek" dilinden yaratılmış.
Ne yazık ki, Enokyan dilinin karelerden tam olarak nasıl türetildiğine dair ayrıntılar net değil. Bu sistem sadece ilk İkram için detaylı olarak verilmektedir ve detaylar son derece anlaşılmazdır. Biz okuyoruz:
"A. (İki bin on dört, altıncı tabloda) D 7003 on üçüncü tabloda, I
21 tabloda A. 11406 aşağı
Son tablodaki I, sayıdan bir eksik:
kelime ıaida.
Bu kelimenin güneş batmadan önce söylendiğini anlamalısınız.
Iaida, Çağrının son sözüdür.
H 49 yükselen T 49 inen A 909 düz:
Ah basit.
H 2029 doğru. Hoath deyin."
[13 Nisan 1584]
Rakamların , bazı bilim adamlarının iddia ettiği gibi , tablonun "satırları ve sütunları"nı oluşturmadığı ve her birinde sadece 2401 harf olduğundan ( yukarıdan sola sırayla sayılarak ) mutlak harflerin karesini veremediği açıktır . Liber Logaeth tablosu , bir hücre (49×49) ve bir hücredeki her kelimenin bir düzineden fazla harfi yoktur (çoğu çok daha kısadır ); dikte edilen rakamlar, ancak, 312004.
Enoch alfabesinin harflerinin daha önce Dee ve Kelly tarafından rapor edilen tablolardan türetilmiş olabileceği çeşitli yollar hakkında spekülasyon yapabiliriz. Örneğin, Liber Logaeth'teki karelere belirli bir düzende birleştirilen Enokyan metinlerinin harflerinin geometrik şekiller veya sihirli işaretler oluşturması mümkündür; ancak seçilebilecek çok fazla harf var ve bu yaklaşım sonuçsuz kaldı. The Necronomicon'da (Londra, 1978) öne sürülenler gibi diğer deşifre girişimleri de - Colin Wilson tarafından sunulan Robert Turner ve David Langford'un çalışmaları - tatmin edici değildir.
Enoch dilinin harf harf dikte edilmesi, bu sürüm ile daha önce alınan, çevrilmemiş sürüm arasındaki bazı farklılıkları düzeltir. "Yeni" dil, eskisinden daha az telaffuz edilir ve arka arkaya birden çok sesli harf gibi karmaşık harf dizilerine sahiptir.
(ooaona, mooah) ve ünsüz kümeleri (paombd, smnad, noncf) . Rastgele sırada bir harf dizisi üreterek elde edilen bu tür metindir. (Okuyucu, örneğin bu sayfadaki her onuncu harfi alarak ve bu harflerden oluşan bir diziyi kelimelere ayırarak bunu kontrol edebilir. Bu şekilde oluşturulan bir "metin" Enochian'a benzeyecektir.)
Ancak Enokyan sözcüklerin tümü bu “şekle” sahip değildir: Gördüğümüz gibi birçoğu tamamen normal olarak telaffuz edilir. Tüm kelimeler, Dee tarafından daha sonra ruhlar tarafından aktarılan "element tablolarının" karelerindeki harflerden oluşan Tanrı, melekler ve "krallar" adlarının neredeyse rastgele yapısını anımsatmaz - LSRAHMP gibi isimler, LAOAXRP, HTMORDA, ALHCTGA, AAETPIO,
Enokyan metinlerindeki diğer her şeyden çok, dilin kelimeleri olarak çok daha az makul görünüyor.
Tüm Enokyan metinlerinin hecelendiğine dair bir kesinlik yoktur. Görünüşe göre, Kelly (veya ruhlar) en az bir kez süreci hızlandırmaya çalışmış, ancak Dee tarafından harf harf iletimde ısrar ettiği için azarlanmış olabilir. Dee, Kelly'ye şöyle der: "Bu garip dilin sözcüklerini hecelemeliyim ki onları doğru heceleyebilelim ve aynı zamanda sözcüklerin doğru telaffuzunu da öğrenebilelim" (19 Nisan 1584) G.).
Enokyan dilinin doğası
Aktarım yöntemi ne olursa olsun, Enokyan hakkında bazı tespitlerde bulunabiliriz.
Elimizdeki metinlerin örneğinde dil. Dee'nin Enochian metninden sonra tek tek kelimelerin telaffuzunu sık sık yazdığı gerçeğinden, telaffuzu hakkında bir şeyler biliyoruz. Ve Latin alfabesiyle yazılmış bu Enokyan metin, sözde orijinal kitabın metnini yazmak için kullanılan Enokyan sembollerinin bir vizyonda Kelly'ye ifşa edilmiş bir çevirisidir. Bildiğimiz kadarıyla, Latin alfabesinin transkripsiyonunun her harfi bir Enochian harfini temsil eder; bu nedenle Enochian yazım c ve g için "sert" ve "yumuşak" anlamlara sahiptir ve s ve h sesini sh yapmak için birleştirdiğimiz gibi harfleri birleştirir . "Gerçekten de Adem'in masumiyetinde konuştuğu ve o zamandan beri bu güne kadar konuşulmamış veya insanlara ifşa edilmemiş" bir dil için çok İngiliz davranışı (21 Nisan 1584).
Enoch dilinin fonolojisi İngilizce ile oldukça örtüşüyorsa, dilbilgisi daha az değildir. Ancak burada bir zorlukla karşı karşıyayız - çevirinin doğası. Enochian Invokations'ın İngilizce çevirisi son derece gevşektir, genellikle Enochian'ın olduğu yerde beş veya altı kelime kullanır; Böylece “insan” (veya “makul yaratık”) kavramını ifade eden kelime, “yeryüzünün makul yaratıkları veya insan” olarak yorumlanır. Idoigo ("Tanrı'nın İsimlerinden") gibi özel isimlere "...Kutsal Taht'ta Oturan" gibi çeviriler yapılmıştır. Parçacıklar, edatlar ve zamirler, anlamlı olarak gerekli olan yerlere eklenir, ancak Enochian'da tam olarak neyi temsil etmeleri gerektiğini bilmiyoruz; örneğin moooah kelimesi şu şekilde yorumlanır: "bu
beni üzüyor", ancak kolayca fiilin aktif formu olabilir - "I pişmanlık".
Ek olarak, Enokyan metinlerindeki yaklaşık 250 farklı kelimenin yarısından fazlası yalnızca bir kez geçer, bu nedenle biçimlerini veya anlamlarını doğrulamanın bir yolu yoktur. Bununla birlikte, genellikle çeşitli biçimlerde ortaya çıkan bir dizi kökü ayırt edebiliriz: om “anla, bil”, oma “anlayış”, omax “bil”, ixomaxip
"Bilinmesine izin ver." Bu belki de dilin en karakteristik ve Enochian'ın en az açıklanabilen özelliğidir. Bununla birlikte, daha az kesin olan şey, Enochian gramerinde kelimelerin kaç farklı yazımının yansıtıldığıdır; örneğin, caosg, caosga "toprak", caosgi "toprak" (iküme durumu), caosgin "dünyadan", caosgo "dünya", caosgon "dünyaya" - ama bunlar gerçekten durum sonları mı, yoksa mümkün mü? seçenekler yaz? Diğer isimler aynı durum sonlarına sahip değildir, bu nedenle Enochian'ın çok sayıda farklı çekimleri vardır (Latince veya Yunanca'da olduğu gibi) veya hiç edat eki yoktur. Ben ikincisine yöneliyorum.
Dilin kelime ögeleri muhtemelen keyfidir; Tabii ki, İngilizce, Latince, Yunanca veya İbranice'deki herhangi bir kaynaktan doğrudan türetilmiş gibi görünmüyorlar . Bazı durumlarda “yarı tanıdığımız” ancak anlamlarının yabancı olduğu kelimelerle karşılaşırız: angelard “düşünce” (“melek” [melek] ' den ?), babalond
"günahkar, ahlaksız" ("Babil" [Babil] ' den mi?), Hristos
“olmasına izin ver” (“Mesih” [Mesih] ' den mi?), levithmong “tarla canavarları” (“Leviathan” [Leviathan] ve melez
[yarı cins, melez] ?), luciftias "parlaklık, ışık, parlaklık" (itibaren
"Lucifer" [Lucifer] ?), nazarth "sütunları sevinç" (dan
"Nasıra" [Nasıra] ?), paracleda "düğün, evlilik" ("paraclete" [yorgan, şefaatçi] ' den ?), paradial "konut revakları", cennet "bakireler" (ikisi birden - itibaren Cennet [Cennet] ?), salman
"ev" ("Süleyman"dan [Süleyman] ?). (Bundan ne çıkarırsak çıkaralım, varsayılan kaynakların çoğunun İncil'deki özel isimler olduğuna dikkat edin.) Sözcüklerin geri kalanının açık bir etimolojisi yok gibi görünüyor, ancak kişi rastgele makul yorumlarla cezbedilebiliyor - örneğin, mikaolz
miklesinden "güçlü" veya İbranice'den izizop "damarlar, kaplar" תושישא 'ašišot "gemiler".
Enokyan dilbilgisi söz konusu olduğunda kesin bir şey söylemek zor. Fiiller tekil ve çoğul olarak, şimdiki, gelecek ve geçmiş zamanlarda sunulur, bazılarının ayrıca ortaçları, ulaçları ve dilek kipleri vardır - ancak fiillerin hiçbiri için "tam bir konjugasyon seti" yoktur. En eksiksiz veriler "to say" ve "to be" fiilleri için mevcuttur*:
*Donald Tyson, “olmak” fiilinin formlarının özet tablosunda “biz” - gea, ancak bu, güvenilir kaynaklardan ek materyaller değil, kelime dağarcığını “genişletme” konusundaki kişisel girişimidir.
Ek olarak, bazı zamirler tanımlanabilir ( ol "ben"; ils "siz"; tox, tbl "his" [onun] ; tia "his" [onun] ; pi "she"; tibl "her" (suçlama durumu ); tiobl "in ona"; tilb "her"; z "onlar"), birkaç fiil formu ve olumsuzlama ifade etmenin dört yolu ( chis ge "not" [are not] ; ip uran "görmemek"; ri -pir "yer yok"; ag toltorn "bina yok"). Bir dilbilgisi oluşturmak için çok fazla değil - ama içinde fark edilir bir şey olmadığı açık.
"İngilizce olmayan": İbranice veya Arapça'da olduğu gibi harf yapısı veya düzensiz çoğullar izi yok, Latince veya Yunanca'da olduğu gibi çoklu durum biçimleri veya karmaşık fiil biçimlerinin açık bir göstergesi yok. Ayrıca, makalelerin ve edatların çıkarıldığı İngilizce dilbilgisine benzer - ancak geneli karıştırmak için bazı norm ihlalleri eklenir. resim.
Kelime sırası da tamamen İngilizcedir. Bu nedenle, adrpan cors ta dobix ("düşmüşler gibi olanları atın") ifadesi, kelime sırasına göre tamamen İngilizce'dir ve başka hiçbir Avrupa veya Sami dilinde aynı anlama sahip dört kelime ile çoğaltılamaz. dil.
Bu dil - İngilizceye dayalı - İngilizce konuşulan bir ortamda değil, Dee'nin altı yıllık yokluğunun bir kısmını yabancı himayesi altında yaşadığı Polonya'nın Krakow kentinde yazdırıldı. (Kelly asla İngiltere'ye dönmedi.) Ama Polonya'nın Enochian üzerindeki etkisinden bahsetmek ciddi olmaz, çünkü esas olarak Dee ve Kelly'nin temasta bulunduğu tüm akademisyenler Latince konuşuyordu.
Enochian "gramerinin" bir yönü tamamen açıklanamaz kalır - sayı sistemi. Bildiriler boyunca çeşitli sayılar ortaya çıkar ve belirli bir miktar ekstrapolasyonla, 1'den 9'a kadar olan sayıların çoğunu harf gösterimleriyle tanımlamak mümkün görünmektedir:
- T
— L, EL, LO, ELO, LA, LI, KÜÇÜK
- V, VI-IV, VI-VI
- D, R
— S, ES
- Ö
-N, NORZ
- Q
- P
- M, EM
- X
Sayıların geri kalanının üretildiği sistem tam bir gizemdir. Enochian Invokasyonlarında bulunan sayıların tam listesi burada verilmiştir:
12 - işletim sistemi
19 - AF
22 - OP
24 - OL
26 - ÖKÜZ
28 — OB, NI
31 — GA
33 — PD
42 — VX
456 - GLA
1000 - MATB
1636 - DÖRT
3663 — MİAN
5678 — DAOX
6332 — İran
6739 — DARG
7336 - VERGİ
7699 — tür
8763 — mod
9639 — mermer
9996 - CIAL
69636 - İNSAN
Belki de gelecekte Enokyan diliyle ilgili ruhaniyet açıklamaları bu sayı sistemine ışık tutabilecektir.
Enokyanca telaffuz
Enochian'da dikte edilen metinler bir dizi "Yakarış"tan veya doğaüstü varlıklardan gelen yakarışlardan oluştuğu için, Dee ve Kelly'nin kelimelerin nasıl telaffuz edilmesi gerektiğini bilmesi açıkça gerekliydi; çoğu büyü sisteminde, bir büyü veya çağrı metnindeki küçük bir hata bile feci sonuçlara yol açabilir. Buna göre, Dee genellikle metnin yanına Enochian kelimelerinin telaffuzunu yazdı. Kelly kelimeleri harf harf dikte ettiyse, tüm kelimenin telaffuzunu yazdıktan hemen sonra vermiş olmalıdır.
Telaffuzla ilgili bu gözlemleri yapabilmek için Dee, onu sıradan İngiliz alfabesine çevirmek zorunda kaldı ; başka fonetik sistemi yoktu
transkripsiyon. Ancak niyetleri genellikle oldukça açıktır. Yumuşak g anlamına geldiğinde ( gem [ʤem] ' de olduğu gibi ) dg , yumuşak c anlamına geldiğinde s yazar ; ve bazı yerlerde ch'nin k gibi telaffuz edilmesi gerektiğine dikkat çekiyor . Çoğu kelimede, vurgulanmış ünlüleri işaretler. Bazen - ama sık sık değil - harfin alfabede çağrıldığı gibi ses çıkarması gerektiğini not eder: bu nedenle, ds dee ess [di: es] olarak telaffuz edilmeli ve bazı durumlarda z zod olarak telaffuz edilmelidir . ( z harfi her zaman "zed" veya "zee" olarak adlandırılmadı; çeşitli isimlerle anıldı, adları arasında "izzard" ve - 16. yüzyılın sonunda - "ezod" vardı. soyadı. ) Daha karmaşık durumlar için İngilizce'den örnekler verir: bu nedenle, zorge "George" ile kafiyeli olarak telaffuz edilmelidir ve ul - " porsuk telaffuz ettiğimiz gibi bir U sesiyle ", yani ul telaffuz edilir beğenmek Noel.
Tüm bu göstergeler göz önüne alındığında, Enochian'ın Dee ve Kelly'ye nasıl ses çıkardığına dair oldukça iyi bir fikir edinebiliriz. Elbette, bu ikisinin dört yüzyıldan daha uzun bir süre önce İngilizce konuştuğunu ve ayrıca Dee'nin Midlands'tan, Kelly'nin Worcestershire'dan olduğunu ve o zamanlar İngiltere'de bugün olduğundan daha fazla lehçe olduğunu hesaba katmak gerekir. Neyse ki, dilbilimcilerin kafiyeler, yazım hataları vb. hakkında oldukça fazla kanıtı var. -ve telaffuz kılavuzları Elizabeth İngilizcesi kelime formlarının çoğunu yüksek derecede doğrulukla oluşturmak için (örneğin Shakespeare'den bazı pasajlar kendi telaffuzunu temsil eden fonetik transkripsiyonlarda yayınlanmıştır).
Ortaya çıkan telaffuz, Enochian'ın sesini ilk göründüğünden daha fazla İngilizce gibi yapar. Aşağıdaki harf tablosu ve kombinasyonları, Enochian dilbilgisi sisteminin nasıl "işlediği" hakkında genel bir fikir vermektedir:
Unutulmamalıdır ki, yukarıda listelendiği gibi 24 Enokyan sembolü değil, sadece 21; C ve K, I ve Y, U ve V gibi tek bir harfle temsil edilir. Enochian alfabesinin 21 harfi, garip bir şekilde, herhangi bir belirsizlik olmadan İngilizce yazmak için gereken minimum sayıdır; belki Dee İngilizce yazımında reform yapmakla ilgilendi.
Yukarıdaki telaffuz referansının yardımıyla, eter LIL*'e Çağrının başlangıcını yaklaşık bir fonetik olarak gösterebiliriz. transkripsiyonlar:
Madriaks di-es praf lil kis miká-olz sánir ka-ózgo od fisis balzízras yaida. Nonsa gohúlim: míkma adóyan mad, yá-od bliórb, soba o-áona kis lusíftias pirípsol, di-es abrása nonsf netá-ib ka- ozji, od tilb adfát çöplük...
*Madriax ds praf (LIL), chis micaolz saanir caosgo, od fifis balzizras Iaida! Nonca gohulim: Micma adoian Mad, iaod bliorb, Soba ooaona chis luciftias peripsol; Ds abraasa noncf netaaib caosgi, od tilb adphaht nemli loz...
Enokyan dili, 19. yüzyıl büyü ritüellerinde kullanılmaya başladığında çok farklı bir telaffuz kazandı; ama şu anda D ile ilgileniyoruz ve Kelly.
Dee ve Kelly: Son Yıllar
Dee ve Kelly'nin etkileşimleri boyunca, oturumlarının kayıtlarında büyüleyici bir belgesel görüyoruz.
İki adamın karakterizasyonu - Enokyan diliyle ilgili formüle etmek istediğimiz herhangi bir sonucu etkileyeceklerdir. Günlükler yalnızca Dee'nin akıl yürütmesini temsil etse de, her ikisinin de karakterleri oldukça net bir şekilde ortaya çıkıyor. Dee saftır ve çoğu durumda ruhları masum olarak görme eğilimindedir; ama yine de onlara karşı teyakkuz halindedir ve onları çelişkilerde yakaladığında sorgulamaktadır. (Ruhlar, bu kadar çok soru -rahatsız edici sorular- sorduğu için onu tekrar tekrar azarlar.) Öte yandan Kelly, ruhların onun aracılığıyla ne ilettiğiyle genellikle asık suratlı ve tamamen ilgisizdir; simya tozu çalışır ve ana metali altına dönüştürür. Bir gün, birdenbire Madimi kızının ruhunu şu soruyla keser: "Madimi, bana iki haftalığına yüz pound borç verir misin?" - sadece oldukça kaba bir cevap almak için: “Bütün paramı çöpe attım dışarı."
Belli ki Kelly, Dee'den defolup gitmek için para istiyordu. Bu istekten birkaç gün önce, 29 Haziran 1583'te, Kelly aracılığıyla konuşan ruhlar, Dee'yi ayrılma niyeti konusunda uyardı. Uyarı, Dee'nin oldukça iyi anladığı, ancak Kelly'nin kesinlikle anlamadığı Yunancaydı; Madimi ruhuna, "Sen anladığım bir dilde konuşana kadar, bu anlamsız konuşmada başka bir şey söylemeyeceğim" dedi. Madimi Konuşur:
"Bu Süryanice, anlamıyorsun." Kelly, Dee'yi bu şekilde yoldan çıkarmaya çalışıyor olabilir mi? Bu bölüm Kelly'nin daha fazla konuştuğunu gösteriyor üzerinde
bilmediği bir dil; ve eğer bu sahneyi uydurduğuna inanıyorsak, o zaman Londra'da gerekli Yunanca cümleleri nasıl ve nerede öğrenebileceğini açıklamaya çalışmamız gerekiyor. (Kelly, Yunan alfabesini bile bilmiyordu; Dee, Kelly'nin meraklı gözlerinden bir şey gizlemek istediğinde, günlüklerine İngilizce sözcükleri Yunanca harflerle yazdı. Kelly - bu numarayı çözemezdi.)
Belki de Kelly, gösteri tarihi yaklaştığı için ayrılmak istedi.
"Enochian" büyüsü (Ağustos 1583) ve başarısız olacağını bilerek Dee'nin yanında olmak istemedi; ama bilmediği bir dilde bir mesajı neden ve nasıl iletebildiğini, kendi aleyhine tanıklık ettiğini anlamak zor.
Her ne olursa olsun, Dee Kelly'yi kalmaya ikna eder (çalışması için ücretini artırarak) ve ruhlar talimatlarına devam eder. Hiçbir yere varmıyormuş gibi görünen sayfalarca harf ve sembol dikte ediyorlar ve daha fazla sayfayı üçüncü sınıf bir evanjelik vaizin derslerine benzeyen belirsiz kehanetlerle dolduruyorlar. Pratik bilgileri doğaüstünden ziyade sıradan şeylere yönelir ve Dee ve Kelly ile aynı kitapları okurlar. (Örneğin, ruhlar, Enochian büyü sisteminde 91 "prens" tarafından yönetilen dünyanın 91 bölümünün bir listesini yazdırır; Kelly ertesi güne kadar bekler ve biraz heyecanla, tam listenin bulunabileceğini ilan eder. "Agrippa kitabında." Hemen ortaya çıkan bir soru: Kelly bu açıklamayı Dee'nin sonunda yapacağı keşfi önlemek için mi yaptı?)
Parfüm, Kelly'nin hayal gücü ve düşüncelerinin oldukça sınırlı olduğunu gösterir; Dee'nin raflarındaki kitapların birçoğunu başlıklarından veya içeriklerinden ziyade ciltleriyle karakterize etme eğilimindedirler. Ayrıca evin gizli köşelerini de ararlar; ilk olaylardan birinde, Dee'nin önceki medyumlarla yaptığı seansların kayıtlarına ilişkin bilgilerini ortaya çıkardılar - Dee, Kelly'den saklamak için onları bacaya sakladı.
En azından bir durumda Kelly'nin ruhların öğretilerini kendi amaçları için tahrif ettiği gösterilebilir. Libri Misteriorum'un sonlarına doğru, 18 Nisan 1587, bir gün önce (Dee yokken) Madimi'nin Kelly'ye iki erkeğin eşlerini ortak kullanması gerektiğini söylediğini görüyoruz - çekici genç Jane Dee ve Joanna Kelly. neredeyse hiçbir şey bilinmiyor. Dee bu belirti hakkında şüphelerini dile getirdi ve ruhlar sözlerini desteklemek için çok basit bir şifre olduğu ortaya çıkan bir dizi sayı yazdırdı. Elementlerin Tabletlerinde büyük bir kare (24×26) içindeki 624 harf kısa bir süre önce iletildi ve 1'den 624'e kadar numaralandı - her numara bir harfi ifade etti. Dikte edilen harfler aşağıdaki mesajı oluşturdu Latince:
"Cara tibi uxor, carior tibi sapientia, carissimus tibi ego. Electus tremis, ac hesitando peccas: Noli igitur [hesitare] ad genium, et carnem sapere; sed obtempera mihi: ductor enim tuus sum, et auctor spiritus omnibus. Hec omnia bir me sunt, et licita vobis.
Şöyle yazıyor:
"Karın sana sevgili, ama bilgelik sana daha sevgili ve senin için en değerli şey benim. Seçilmiş olmana rağmen titriyorsun ve günahın kararsızlık içinde. O halde, aklı ve bedeni bilerek kararsız olmayın; ama bana itaat edin, çünkü ben sizin efendinizim ve tüm ruhların yaratıcısıyım. Bütün bunlar Bendendir ve bunlara izin verilmiştir. sen".
(Yazıya dökülen Latince metin, herhangi bir şart koşmadan düzeltilmiş birkaç yazım hatası içeriyor. Başka bir fiil -belki de hesitare- igitur'dan sonra gelmelidir ve spiritus omnibus muhtemelen spirituum omnium olarak okunmalıdır; ancak Kelly'nin Latincesi her zaman şüpheli olmuştur. Örneğin, auctor Dee ve Kelly'nin oturumlarının Casaubon baskısında kaydının sondan bir önceki cümlesinin sonundaki spiritus omnium'u, biraz şakayla, "Ben her şeyin hayalet yazarıyım" olarak çevirebiliriz.) Şifrede birkaç küçük hata var, büyük bir kayma hariç: Çoğu sayının değerleri olması gerekenden bir fazladır. Dee'nin kenar notunda şöyle yazıyor: "Çoğu durumda sayıdan birinin çıkarılması gerektiğini anlıyorum." Böyle bir hatayı Kelly'e değil de meleklere atfetmek çok büyük bir
saflık.
Eş değiştirme olayı, Dee'nin biyografi yazarlarından bazılarının bunun asla yaşanmadığını öne sürme girişimlerine rağmen gerçekleşti. Orijinal elyazmalarında güçlükle çıkarılabilen yarı silinmiş bir pasaj var - 23 Mayıs'taki bir oturumun kaydı
1587, eş değişiminin ertesi sabahı. Ruhlar Kelly'ye sorar, "Kardeşinizin karısı [Jane Dee] size itaatkar ve itaatkar mıydı?" - ve Kelly cevap verir: "Öyleydi." Dee, Joanna için aynı cevabı verir. Kelly.
Dee'nin Kelly ile ve muhtemelen Enokyan meleklerle ilişkisi bu bölümden kısa bir süre sonra sona erdi; Görünüşe göre, bu iki İngiliz çiftin "ailesindeki" gerginlik dayanılmaz hale geldi ve Kelly bir simyacı olarak "serbest yüzmeye gitti". Buna rağmen, Dee Mart 1589'a kadar İngiltere'ye gitmedi ve oraya sadece o yılın Aralık ayında geldi. Kelly, Prag'da İmparator Rudolf'un sarayında kaldı ve belirsiz koşullar altında 1595'te orada öldü. (Genel kabul gören bir hikaye, simya altını üretemediği için hapsedildiği ve kaçmaya çalışırken bir kuleden düştüğüdür.) Kelly o sırada kırk yaşındaydı - ama 21 Ağustos 1584'te melek Uriel seksen yedi yaşına (ve Dee 122'ye) yaşayacağına söz verdi. Açıkçası, melekler bile her zaman haklı değildir.
Dee 1608'de İngiltere'de 81 yaşında yoksulluk içinde öldü. Kelly ile eşleri değiş tokuş edildikten sonra herhangi bir seans yapıldığına dair bir kayıt yok; ikisi de meleklerle paydaşlıktan memnundu. Buna rağmen, Dee daha sonra kendi denemelerinden birkaçını kaydetti; örneğin, 1607'de, yoksulluğu ve "kanayan kıçı" gibi sıradan meseleleri ele alan bir oturumun kaydı. Fantastik meleksel vahiyler Kelly ile birlikte gitmiş gibi görünüyor ve Dee'nin böyle bir maliyet pahasına elde ettiği Enochian büyü sistemini kullandığına inanmak için hiçbir neden yok. cefa.
Kelly'ye bir vizyonda gösterilen dört oyulmuş Gözetleme Kulesi ile altın disk (British Museum Mütevelli Heyeti'nin izniyle)
Ruhlarla İlgili Söylem
Bütün bunlardan nasıl bir sonuç çıkarmalıyız? Ruhların varlığını ciddiye alabilir miyiz, yoksa rasyonel çağımızda olanlar için başka bir açıklama aramalı mıyız? Basit ve mantıklı bir açıklamada ısrar edersek, bir dizi ruhani iletişim seansı üretmenin şüpheli onuru için yalnızca iki olası aday vardır: John Dee ve Edward Kelly. Jane Dee ve Joanna Kelly'nin bir eş değişimi meselesini ele almak için orada oldukları birkaç durum dışında, seanslarda nadiren başka biri bulunurdu.
Bu arada, ruhlar belirgin bir şekilde anti-feminist bir konum gösterirler. 21 Mart 1585'te ev için daha fazla para isteyen Jane Dee'yi “kadın olduğu için” sitem ederler; ve 23 Mayıs 1587'de (karıların değişiminden sonraki sabah), ruh ona "Tesellinin Kızı" der ve şöyle der:
"Kadınlara sırlarımı açıklama."
Dee, elbette, tüm kayıtları üretebilir. Bunu yapmak için yeterli bilgiye sahipti ve günlükleri kendi eliyle dolduruyor; sihirli kareler, daireler ve işaretlerle oynamaktan zevk alıyordu. Ancak bu tür varsayımlar şu soruya dayanmalıdır: Bunu neden yapsın ki? Yalnızca akıl hastası bir kişi -Dee öyle değildi- yüzlerce sayfayı doldurabilir ve dünyaya yalnızca tesadüfen ortaya çıkan kendi fantezisinin rehberliğinde yirmi yıldan fazla zaman harcayabilirdi. Oturum kayıtlarının asla yayınlanması amaçlanmamıştır; Dee, ruhlarla olan iletişimini ifşa ederek ateşe yakıt bile eklemeden bir sihirbaz gibi görünmenin ne kadar tehlikeli olduğunu anlayacak kadar yaşam tecrübesine sahipti. (Zaten 1583'te, ününe çileden kalabalık,
"büyücü", Mortlake'deki evine girdi ve kütüphanenin çoğunu yok etti.) Ayrıca, hiç kimse, mevcut kanıtlara göre, doğrudan oturumlarda veya oturumlardan kısa bir süre sonra yapılan günlükleri okuyamadı ve gerçeklere inanan Dee'nin samimiyetinden şüphe ruhlar.
Bu nedenle, Dee'yi bir tür bilinçli aldatma veya aldatmacada haklı çıkarabileceğimizi düşünüyorum. Kelly'yi haklı çıkarmak kolay değil. Onun hakkında bildiğimiz her şey (ve bu
çok yüksek bir olasılık derecesi - bir gerçek değil), onun bir okültist-şarlatan olduğunu, hızlı para kazanmanın yollarını arayan bir oportünist olduğunu öne sürüyor; ve bazı durumlarda ruhlarla iletişime kendi notlarını getirdiğini görüyoruz. Bunu yapmak için iyi bir nedeni vardı: Dee'nin ona hizmetçi olarak ödediği yılda sadece 50 sterlin değil, aynı zamanda, örneğin, saf yaşlı bir adam tarafından kabul edilecek bir büyü sistemi yaratabildiği için de gurur duyabilirdi. ; Dee'nin kütüphanesini ve simya laboratuvarlarını kullanma yeteneği, ihtişamının bir yansımasının tadını çıkarma şansı, kıtada ücretsiz seyahat ayrıcalığı ve Jane Dee'ye erişim. Ve bu son güdü bile göründüğünden daha fazlasını içerebilir: Kelly'nin Dee'ye olan bağlılığı pekâlâ eşcinsel bir bileşene sahip olabilirdi. Kelly geç evlendi - ve yalnızca ruhlar ona evlenmesini tavsiye ettiğinde, kendisinin "bunu yapmak için doğal bir eğilimi olmadığını" öne sürdü; Bir erkeğin kendi cinsiyetinden birine olan çekiciliğinin, eğer sevgilinin kendisi müsait değilse, sevgilisinin karısına sahip olmak için tutkulu bir arzuda kendini gösterebileceği iyi bilinen bir psikolojik gerçektir.
Peki Kelly, tüm bu ruhaniyet ifşaatlarını yaratmak için yeterli bilgiye sahip miydi? Enochian sistemi, Kabala hakkında Kelly'nin göründüğünden çok daha derin bir bilgiye sahip olduğunu gösterir - ancak Dee'nin kitaplarını gizlice okumaktan elde edebileceğinden daha fazla olması gerekmez. Bununla birlikte, sistem bir bütün olarak şaşırtıcı derecede mantıklıdır, bu da Kelly'nin olağanüstü bir hafızaya sahip olması veya not tutması anlamına gelir (bazıları
Dee'den saklanmak zor olurdu). Örneğin, Enochian Invokasyonları, orijinal dikteden birkaç gün sonra bütünüyle tercüme edilir; Kelly hepsini kafasında mı tutacaktı yoksa Dee'nin dikkatinden kaçacak kadar küçük kağıt parçaları üzerinde mi? (14 Mayıs 1584 oturumları sırasında ve diğer birçok durumda, ruhların mesajları ciddi şekilde çarpıtılır - bu, Kelly'nin notlarının kargaşa içinde olduğunun bir işareti değil mi?) verilen uyarı. Yunanca. Bununla birlikte, aldatıcı Kelly'nin hipotezi lehine, ruhların mesajlarının tutarlı olmalarına rağmen zaman içinde değişime uğradıkları gerçeğidir; sistem tam izolasyona "yuvarlanma" eğilimindedir. Örneğin, Heptarchy'den 49 iyi meleğin ilk sistemi ile Enochian tabletlerinden daha sonraki Claves angelicae [melek anahtarları] sistemi arasında çok az gerçek ilişki vardır . İkincisi daha eksiksizdir ve gördüğümüz gibi, onunla ilişkili dil daha inandırıcıdır. Kelly, zaman içinde kendisinden istenenleri üretme becerisini "pompalayabilir" mi? Dee ile yakın ilişki içinde yaşayarak çok şey öğrenmesi gerekiyordu ve Dee'nin saflığı onu bazı çelişkileri görmezden gelmesine kör edebilirdi. (Dee, gördüğümüz gibi, tutarsızlıkları bulduğunda sorgular; ama kaydetmediği, belki de bilinçaltında onlara güvenmediği durumlar da olabilir . oturumlar.)
Belki Kelly, Dee'nin kendi fantezileriyle "besleniyor" ve onları ona geri getiriyordu. Ya da belki
belki de Dee'nin bilinçaltı düşüncelerini - bir tür duyu dışı algı yoluyla - alıyor ve geliştiriyordu. Ya da belki de ruhlar tam olarak iddia ettikleri gibiydiler ve Enoch'un büyü sistemi, kayıtları İngilizce'de bulunanların en güçlüsüdür. Okuyucu kendi kararını vermekte özgürdür; benimki bu bölümün sonunda görünüyor.
Enokyan dili bir şifre midir?
Geriye bir olasılığı daha düşünmek kalıyor: Aslında Enokyan metinleri bir şifredir ve içlerinde başka bir mesaj gizlidir. Bu öneri ilk olarak Robert Hooke tarafından 17. yüzyılın sonlarına doğru Royal Society'den önce verilen bir konferansta yapılmış ve Dee'nin çağdaş biyografi yazarı Richard Deacon tarafından "diriltilmiştir" ("John Dee: Scientist, Geographer, Astrologer and Secret Agent of Elizabeth I". (Londra, 1968)).
Bu olasılık doğrudan reddedilemez. Dee, şifreler konusunda çok bilgili ve yüksek karmaşıklıklı bir sistem geliştirmek için matematikte yeterince yetenekliydi. Günlük girişlerinde şifrelerin bulunduğu iki durumu zaten not etmiştik: Kelly'nin “hazine haritası” ve eş değişimi bölümü ile çalışın. Ruhların bazı mesajlarının karışıklığına ve belirsizliğine bir örnek olarak - ve çeşitli şifre türlerinin kullanıldığının kanıtı olarak - belirtilmesi gereken başka bir durum daha vardır.
Bu mesaj 1585'in başında sihirbazlar tarafından alındı.
garip kelimeler ve sözdizimi çarpıtmalarıyla serpiştirilmiş fildişi" metin:
«Dlasod'unuzu onurlu ve Luminus'tan veya uygun derecelerden alın. Toplayın ya da ateşli derece alın... Bununla birlikte, dört sindirimi çarparak farklı günlerde çalışın... Ve sonra Dlasod'u ikiye katlayın ve sizin... Rlodnr'ı ... Çünkü, sen devamını izleyene kadar, kutsal bir saat iner. .. Orada her işten bir Audcal yükselir ve böylece her Yasa Rlodnr ... Ve amaç Dlasod, hızlı bir İmaj alın ve en görkemli Audcal ve ayrıca Lulo karışımının oranına sahip olun . Devam edin ve ofis tarafından kırmızı sindirim tarafından geriye doğru Rlodnr arayın . Ama sıradan ya da kırmızı Darr ile en olgun işi toplar, son forteni iyi sabitlenmiş olarak temizler. Sonra dördü [ Rlodnr ] aracılığıyla... Roxtan alt gövdede bir derece daha fazla birlikte bitirdi... sizin tarafınızdan onun için tutun, onun için bunlardan birinde... ta ki son şeye kadar... İçinde çiftleşmeyle onun kırmızısı ve dirilişinin en yüksek derecesi olur... Bir süre sonra tekrar geliyorum... İşte bütün iş".
[17 Ocak 1585]
Bu, elbette, abrakadabradır; ancak ertesi gün, kelimelerin üzerine yerleştirilmesi ve ardından kelimeleri uygun sıraya göre düzenlemesi gereken bir sayı dizisi yazdırılır. Çok sayıda iletim hatasına rağmen, Dee sonunda bu sorunu daha sonra çözdü.
iki ay. 20 Mart 1585 tarihli bir girdide düzeltilmiş metni* düzeltir*:
Ortak Audcal alın; Rlodnr tarafından dört farklı sindirimden arındırın ve çalıştırın, son sindirimi on dört gün boyunca, tek ve hızlı bir oranda, Dlasod sabitlenene kadar, en kırmızı ve parlak beden, Dirilişin Görüntüsü.
Ayrıca kırmızı Roxtan'dan Lulo'yu alın ve Audcal'ına sahip olana kadar onu dört ateşli derece boyunca çalıştırın: ve onu orada toplayın.
Sonra Rlodnr'ınızın her derecesini ikiye katlayın ve Coition ve karışım yasasına göre onları birlikte özenle sürdürün. Geriye rağmen, her derece ile, alt ve son Rlodnr'ı çarparak, görevi en yüksekten bir derece daha fazla bitirdi.
Böylece aradığınız şey Darr olur: kutsal, en görkemli, kırmızı ve onurlu bir Dlasod.
Ama iyi izleyin ve onu en yüksekte toplayın: Çünkü bir saat içinde o amaçtan iner veya yükselir.
Tutun».
*Sıradan bir Audcal alın; arıtın ve Rlodnr'da dört farklı sindirim ile çalışın , son sindirime on dört gün boyunca tek ve hızlı bir oranda, kıvam alana kadar devam edin . başına-
sertleştirilmiş Dlasod - kırmızı ve parlak bir gövde, Rönesans'ın Görüntüsü.
Ayrıca kırmızı Roxtan'dan Lulo'yu alın ve Audcal'ını alana kadar dört ateşli seviye ile çalışın ; ve sonra onu al.
Rlodnr'ınızın her seviyesini ikiye katlayın ve çiftleşme ve karışma yasasına göre özenle onlarla birlikte çalışmaya devam edin. Koşullar ne olursa olsun, her seviyede geri dönün, en düşük ve son Rlodnr'ı uygun yerde çarparak en yüksek seviyenin bir seviye üzerinde bitirin .
Yani bu aradığınız şey Darr olacak; kutsal, en görkemli, kırmızı ve görkemli Dlasod .
Ama gözlerinizi dört açın ve onu en yüksek standartta inşa edin; bir saat içinde hedeften iner veya yükselir. Cesaret etmek.
Bu metin hala belirsizdir, ancak şimdi simyasal altın yapmak için talimatlar olarak kabul edilmektedir. Levanael belirir ve Audcal'ın “altın” olduğunu, Dlasod'un “kükürt” olduğunu, Roxtan'ın “olduğu gibi fakir ve basit şarap” olduğunu, Lulo'nun “sadece kırmızı şaraptan tartar” veya asetik bir rahim olduğunu, Darr'ın “filozof taşı” olduğunu açıklar. " ve Rlodnr ocak gibi bir şey olmalı; ama bu garip kelimelerin oluşumuna dair hiçbir ipucu yok.
Belki de Kelly'ye adi metali altına çevirebilen bir simyacı olarak ün kazandıran bu tuhaf formülün pratik uygulamasıydı.
İmparator Rudolph'un sarayında simyacı. Her halükarda, melek ruhlarının ihtiyaç doğduğunda şifre kullanımına itiraz etmediklerini görebiliriz.
Bu, elbette, Kraliçe Elizabeth'in yurtdışındaki "gizli ajanı" olarak hareket etmese bile, Dee yapmadı. Uzun önceki Bu o kazanmış kopyalamak el yazmaları tritemi
Steganografi, ilk basımından kırk yıl önce; bu çalışma sadece çeşitli şifreleme sistemler, ancak ayrıca içerdiği ve
Enochian'ı biraz anımsatan bir "mistik dil" (aslında oldukça basit bir şifre). Dee'nin bu kitap hakkında düşündükleri, Sir William Cecil'e Antwerp'ten gönderilen ve 16 Şubat 1563 tarihli bir mektupta yansıtılıyor. G.:
“Başkalarının bin kron teklif ettiği bir kitap satın aldım, ancak yine de alamadılar. Birçok bilgili insanın uzun zamandır aradığı ve bugün hala aradığı bir kitap; Şöhretinden daha büyük olan kullanımı yaygın... Sizin şanınız için bir kitap - ya da bir prens, insanlar tarafından bilinen tüm kitaplardan o kadar gerekli ve uygun ki, hiçbiri daha ünlü ve daha yararlı olamaz.
Ancak Trithemius'un çeşitli anahtarları, Kelly tarafından üretilen mistik dillerin hiçbiri için çalışmadı. Bir bütün olarak Enochian sistemi - karmaşıklığı ile, kareden -
mi, harflerle dolu - her tür şifre için herhangi bir ikame ve permütasyon için uygun görünebilir; ama yine de en olası olasılıklardan bazılarını test etmek hiçbir şeye yol açmadı. Şifrenin, Kelly'nin orijinal olarak ilettiği ilk, çevrilmemiş çağrılarda yer alması mümkündür (ancak o zaman glossolalia'nın ürününe çok benzer olmayacaklardı), ancak şifrenin Enochian Çağrılarında gizlenebileceğine inanmıyorum. Neden görelim.
Gördüğümüz gibi Enokyan Yakarışlarına bir çeviri eşlik ediyor. Bu çeviri doğruysa, Bildiriler bunun İngilizce veya uygun başka bir dilde kodlanmış bir versiyonu olmalıdır. Enochian metnindeki kelimeler çevirileriyle birlikte sırayla yazıldığından, olası tek şifreleme türü bir ikamedir (basit veya çok alfabetik). Permütasyon şifreleri veya polialfabetik ikameli şifreler - sadece aynı şeyi yapmamak için çoğu
"kelime".
Ancak Bildiriler basit bir ikame kullanamaz, aksi takdirde bugün kriptanaliz tarafından deşifre edilirlerdi. Olası dillerden herhangi birinde (örneğin, Latince, İbranice, Yunanca, İngilizce - veya herhangi bir Avrupa dili) basit bir ikame tamamen açık olacaktır - ve kaç olası çeviri açılacaktır! "Güneş" anlamına gelen Enochian kelimesini ele alalım - basit bir ikame ile şifrelenmiş olsaydı, kaynak, birinci ve üçüncü harfleri aynı olan üç harfli bir kelime olurdu. En iyi "aday" İbranice שמש 'dir , yani
"güneş" şeması; ancak bu harfleri başka kelimelerle değiştirmek (örneğin, GRAA'da R - "ay"), İbranice'de daha fazla kelimeye yol açmaz. Elbette çoklu yer değiştirmenin şekli hakkında bir tahminde bulunabilir ve ROR yerine English sun veya Latince sol, GRAA yerine English moon veya Latin luna deneyebiliriz... Bunu yapmak için okuyucuya bırakılır; hiçbir şey elde edemeyeceğini anlayacaktır. Enokyan Bildirilerinde (bilgisayarda hesaplanan) binde harf kullanım sıklığının, ele alınan herhangi bir yerde harf kullanım sıklığı ile karşılaştırılabilecek bir grafik vermemesi belki daha da inandırıcıdır. Diller.
çevirinin olduğu gerçeğidir . Metni karmaşık bir şifreyle yazmanın ve ardından kaynak kodunu bunun altına yazmanın amacı nedir? Elbette, çevirinin sadece bir "perde" olması ve aslında Bildirilerin tamamen farklı bir şifre metni içermesi gibi zayıf bir ihtimal var. Ama bunun da zorlukları var; önce bir metni şifreleyecek bir çalışan şifre oluşturmak (imkansız olmasa da) son derece zor olurdu - ve ondan sonra yine başka bir metnin sıralı "sözde çevirisi" olurdu. Enochian, tercümesi için uygun olamayacak kadar bir dile çok benzer. Bu.
Ayrıca, eğer büyülü diller ve kareler bir şifre içeriyorsa, o zaman neden onu "ruhlardan gelen" diğer tüm malzemelerle çevrelesin - neden kehanetler, dikte, genel konuşmalar, öğle yemeği molaları raporları? Dee, şifreli mesajları kaydetmek isterse
doğal kullanım, böyle karmaşık bir kurgu yaratmadan yapabilirdi.
Bu nedenle, "melek" dilinde veya Enokyan Yakarışlarında şifre bulunmadığının yüksek bir kesinlikle söylenebileceğini düşünüyorum.
Enokyan dilinin geç tarihi
Enochian'ın Dee ve Kelly'nin ölümünden sonra bir dil olarak kullanımı, onunla ilişkili sihir sistemi de dahil olmak üzere, henüz tam olarak belgelenemez. Ancak, Dee'nin çalışmalarına bugün bile hız kesmeden devam eden ilgi göz önüne alındığında, bu konudaki bazı gelişmeleri özetlemek uygun olacaktır.
Dee 1608'de bir aziz olarak ünlenmiş olarak öldü ve evinin yakınındaki Mortlake'deki kilisenin sunağına gömüldü. Kelly, bildiğimiz gibi, o zamana kadar çoktan ölmüştü. Dee'nin tanıdıklarından veya aile üyelerinden biri (örneğin, bir zamanlar babasına bir medyum olarak hizmet etmeye çalışan ve daha sonra kendi özgür iradesiyle bir simyacı olan oğlu Arthur) ve Enochian büyüsünü uygulamaya devam ederse, o zaman bu oldu. oturumları kaydetmeden. Dee seanslarının kayıtları, 17. yüzyılın ikinci yarısında, sedir ağacından yapılmış gizli bir kutuda oldukça beklenmedik bir şekilde keşfedildi. Kağıtlar 1662'de Bay Balina adında birinin karısı tarafından bulundu; daha sonra onları Jartiyer Nişanı kitabının bir kopyası karşılığında Elias Ashmole'ye verdi.
Elias Ashmole (1617-1692) muhtemelen içeriklerinden etkilenmişti - ve Enokyan büyü sistemini yeniden inşa etmek için büyük çaba sarf etti.
en zor metinler Görünüşe göre, Dee'den beri 1671'den 1676'ya kadar süren bir dizi seansta melek ruhlarıyla temas kurmaya çalışan ilk kişiydi. G.
İngiliz Masonluğunun kurucusu olarak Ashmole, Enokyan büyü sistemini Ezoterik Masonluğa ve genel olarak İngiliz okült geleneğine sokmada daha da büyük bir rol oynamış olabilir. Ancak bunu yapıp yapmadığını kesin olarak bilmiyoruz, çünkü Enokyan dilinin tekrar açıkça anılması yaklaşık iki yüz yıl sürdü. Görünüşe göre, Frederick Hockley ve Kenneth Mackenzie gibi okült ilgileri olan bazı 19. yüzyıl Masonları, Dee'nin el yazmalarından (o zamana kadar British Museum'da) haberdardı, ancak Enochian büyüsünün Masonik ritüellerde herhangi bir rol oynaması pek olası değil.
Enochian'ı İngiliz okültizmine geri getiren bir antikacı olan başka bir Mason daha vardı, Wynn Westcott (1848-1925), son derece etkili okült Altın Şafak Tarikatı'nın (1888'de) kurucularından biri. Karmaşık "Gül Haç satrancı" sistemini geliştiren oydu - Enochian büyüsünü, Mısır tanrılarını ve Hint satrancı (Chaturanga, Westcott'un oynadığı dört oyunculu bir oyun) karıştırdı. uzman).
Enokyan Yakarışları ve genel olarak Enokyan büyü sistemi, genç Altın Şafak ustalarının çalışması için zorunlu konulardı - ancak Tarikat'ın bazı üyeleri her zaman onlar hakkında çok şey biliyor gibi görünüyordu. Orijinal materyalin çoğu (ayrıntıları İsrail Regardie tarafından ritüel üzerine kitabında kamuya açık hale getirilmiştir).
1937-1940'ta Altın Şafak vakti) Westcott tarafından keşfedildi, ancak Teşkilat'ın kurucu ortağı MacGregor Mathers tarafından bazı açıklamalar eklendi. İlginç bir gelişme, Enochian dilinin telaffuzunun özelliklerinin açıklamasıdır. Sapere Aude (Wynne Westcott) şu tavsiyede bulunuyor:
“İsimleri söylerken her harf ayrı ayrı okunur. M, Em gibi telaffuz edilir; N, En gibi telaffuz edilir (ve ayrıca Nu, çünkü İbranice'de benzer Nun harfinden sonraki sesli harf “u”dur); A, Ah'dır; P-Peh; S-Ess; D - Deh. NRFM, En-Ra-Ef-Em veya En-Ar-Ef-Em olarak telaffuz edilir. ZIZA, Zod-ee-zod-ah olarak telaffuz edilir. ADRE - Ah-deh-reh veya Ah-deh-er-reh. TAAASD - Teh-ah-ah-ah-ess-deh. AIAOAI - Ah-ee-ah-oh-ah-ee. BDOPA - Beh-deh-oh-peh-ah. MUZ - Beh-ah-en-ah-ah. BITOM - Beh-ee-to-em veya Beh-ee-teh-oo-em. NANTA - En-ah-en-tah. HCOMA - Heh-co-em-ah. EXARP - Eh-ex-ar-peh.
'S Rioghail Mo Dhream (McGregor Mathers) notu temelde aynı sistemi açıklar, ancak biraz kendine özgü bir bakış açısından:
“Kısacası, melek dilinin telaffuzuyla ilgili olarak, ünsüzleri, İbranice alfabesinde aynı harfleri takip eden sesli harflerle birlikte telaffuz edebilirsiniz. Örneğin, Beth'te “B” den sonra gelen sesli harf
AY olarak telaffuz edilen bir "e". Böylece, bir melek adındaki "B", "Sobha" da olduğu gibi başka bir ünsüzden önce geliyorsa, onu "Sobeh-hah" olarak telaffuz edebilirsiniz. "G", sert veya yumuşak bir sesi ifade etmesine bağlı olarak Gimel veya Jimel (Arapların dediği gibi) anlamına gelebilir. Bu, İbranice'ye ödünç alınan eski bir Mısır telaffuzudur ve çoğu durumda hatalı olan bu ödünç alma, diğer bazı şeylerin yanı sıra ilahi ve mistik isimlerde korunur.
“Y” ve “I”, “V” ve “U” da sesli veya ünsüz belirtme amaçlarına bağlı olarak benzerdir. “X” eski Mısır gücü Samekh'tir; ancak "X"in Tzaddi'yi oluşturduğu bazı yaygın İbranice isimler vardır."
Mısırbilim 19. yüzyılda böyleydi ve verilen telaffuz sisteminin aynı döneme ait olduğunu varsayabiliriz; Tabii ki, bu Dee ve Kelly tarafından kullanıldığını gördüğümüz telaffuz değil. Fakat Enokyan ünsüz kümelerinden bazılarını özellikle ilahi isimlerde ele almak pratik bir sistemdir. Pratik kullanımda sistem biraz değişti; bu nedenle, saanir ("parçalar") kelimesi, yukarıda verilen talimatlarda "Es-ah-ah-en-ee-reh" veya bunun gibi bir şey yerine "saanire" olarak telaffuz edilmiş gibi görünmektedir.
Okültist Aleister Crowley, Enoch sistemini çok ciddiye aldı ve Equinox'ta (1909-1913) Enochian sihirli tabletlerinin yapımının ayrıntılarıyla birlikte Invokasyonların metinlerini yayınladı. Onun Yakarışlar versiyonu, Altın Şafak'ın genişletilmiş telaffuz sistemindeki açıklamasında verilmiştir; LIL etherine yapılan çağrı şöyle başlar:
Madariatza das perifa LIL cahisa micaolazoda saanire, fifisa balzodizodarasa Iaida'da. Nonuça gohulime: Micama adoianu MADA faoda beliorebe, soba ooaona cahisa luciftias peripesol, das aberaasasa nonuçafe netaaibe caosaji od tilabe adapehaheta damepelezoda..."
(Bunu sayfa 80'de verilen yeniden oluşturulmuş "orijinal" telaffuzla karşılaştırın.)
Crowley'nin eterlerin melekleriyle ilgili deneyimleri de Ekinoks'ta ve daha sonra ayrı bir kitap olan The Vision and the Voice'ta yayınlandı; ayrıca, kendisinin Enokyan dilinde birçok ek büyü bestelediği de bilinmektedir. Bunlar, MacGregor Mathers tarafından çevrilen Goetia veya Süleyman'ın Küçük Anahtarı'nın kendi baskısında yayınlanmıştır, ancak birçok modern baskıdan çıkarılmıştır. Crowley'nin ek Enochian materyali, ister eğlenceden esinlenmiş ister dilsel amatörlükten esinlenilmiş ruhsal vahiy olsun, Bildiriler'den Enochian kelimeleri kullanır - ancak biraz genişletilmiş anlamlar ve serpiştirilmiş birkaç orijinal kelime ile.
["Compulsion"] büyüsünden bir örnek *:
"Od commemahé pereje salabarotza kynutzire fabaonu, zodumebi pereji ve salabarotza: niisa, eca, dorebesa na-e-el ve zodameranu asapeta vaunesa komesalohé."
* Ve sizi zehirle karışık kükürt ateşinde, ateş ve kükürt denizlerinde bağlayacağım; bu yüzden dışarı çık, otoriteme itaat et ve bu çemberin önüne çık.
Altın Şafak ve diğer sonraki Tarikatlardan bu yana, okült gruplar bir şekilde onlarla ilişkili (ayrıntılar için Francis King'in İngiltere'deki Ritüel Büyü kitabına bakın), Kelly'nin gördüğü ruhlarla temas kurmak amacıyla Enoch sistemini kullanmaya çalıştılar. . Bazıları, yeni Enochian materyalleri (hem dilsel hem de sihirli formüller biçiminde) elde ederek başarıya ulaştığını iddia etti, ancak bunlar henüz deneyimsizler için tasarlanmadı. Materyaller basılı olarak çıkana kadar bu tür iddiaları yargılamak zordur, ancak basit bir test uygulanabilir: Enochian'ın nasıl olacağını bilip bilmediklerini ustalara sorun.
"Yedi".
Enochian Yakarışlarını kullanmakla ün salmış bir grup, Anton LaVey tarafından yönetilen Kaliforniya'daki Şeytan Kilisesi'dir. LaVey'in "Şeytani İncil"i, Enokyan Bildirilerini şu şekilde yazdırır:
bunların Aleister Crowley'nin versiyonundan alındığını açıkça ortaya koyuyor - ancak orijinal "Iaida" ("En Yüce") olan yerde "Saitan" adını kullanıyor ve çeviride başka küçük değişiklikler yapıyor: "Dünyanın Efendisi" onun yerine
"Her Şeye Gücü Yeten" yerine "Adaletin Efendisi" ve "Cehennemin Kralı". Dee'nin ruhları hâlâ bu çağrılara cevap veriyor mu bilmiyorum.
Son zamanlarda, Dee'nin ruhları diğer kaynaklarla ilişkilendirildi - esas olarak, Amerikalı bilim kurgu yazarı Howard Lovecraft'ın kurgusal bir eseri olan Necronomicon'un Sümer ve Akad iblisleri. Bu başlığa sahip, tamamı farklı içeriğe sahip en az yarım düzine kitap "baskı" vardır; arasında onlara
Sümer ve Akad kaynaklarına dayanan Barnes Graphics (New York, 1977) Necronomicon; baskı
Neville Spearman tarafından yayınlanan Necronomicon (Londra, 1978), Liber Logaeth'i tercüme etme girişimini içerir. Di.
(Önsözümüzde bu noktaya gelen okuyucular, önerilen çevirinin doğruluğunu kendileri yargılamaya çalışabilirler - ancak bu, eski Sümer'den Dee'nin Londra'sına kadar uzun bir yol kat etmek anlamına gelir ve Howard Lovecraft'ın "bilgisinin" olduğuna dair çok az kanıt vardır. " - bir bilim kurgu yazarının kurgusundan daha fazlası.)
Londra'da son yıllarda Enoch sistemini kullandığı bilinen okült gruplar Piramitlerin Düzeni ve Sfenks ve Altın Güneş Düzeni; Midlands'de, Kübik Taş Düzeni; diğer yerlerde - Parlak Yıldız Düzeni. Burada sunulan malzeme
bu kitap onlar için olduğu kadar bu alanda araştırma yapan herkes için de faydalı olabilir.
Çözüm
Önceki sayfalar, Enochian'a gerçek bir dil olarak muamele edilmesinin lehinde ve aleyhinde ve Dee ve Kelly ile temas kurduğu iddia edilen melek ruhlarının gerçekliğini kabul etmede ve buna karşı argümanlar verdi. Kimsenin bu konularda kategorik olmayı göze alabileceğini sanmıyorum. Bir bilim adamı olarak, şüpheyi kabul etmenin mümkün olduğu yerlerde şüphe duymaya meyilliyim; ama aynı zamanda pratik okültizm açısından Enochian'ı inceleyen ve bu sistemin kökeni ne olursa olsun, pratik sihir gibi çalıştığını iddia eden insanları da iyi tanıyorum. Onlara inanmamak için özel bir nedenim yok.
Ben kendim Dee'nin meleklerle olan iletişiminin bir dizi faktörden kaynaklandığına inanıyorum. Kelly'nin trans durumuna girdiğinden ve dürüstçe tarif ettiği vizyonları gördüğünden eminim; ama eminim ki, en azından bazı durumlarda, kasıtlı olarak bu vizyonların hikayelerini eklemiştir ve hatta bazen bunları kendisi icat etmiştir ve kendi amaçları için ruhlardan mesajlar uydurmuştur; Dee'den aldığı herhangi bir bilgiyi bilinçli veya bilinçsiz olarak kullandığını ve geri "geri verdiğini" o.
Onun vizyonlarının hesaplarında gerçek ifşalar olmuş olabilir. Ama gerçek meleklerin daha ünsüz ve daha uyumlu bir dille konuşacağını düşünüyorum.
hata yapmayacaklarını ve insana “Hanok ve Kitabı” hakkında bitmek bilmeyen yaygaralardan daha fazlasını iletebileceklerini söyledi. Shakespeare'in Macbeth'i cadıların "ölümcül bilgiden daha fazlasına sahip olduklarını" iddia etti; Aynı şeyi Dee'nin melekleri için söylemek zor olurdu. Onların sınırlamaları Kelly'nin; ara sıra ortaya çıkan buluşları Dee'den. Tanrı'nın gerçek sesi bir kahin sihirli kristalinden geçerse, elbette, karartılmış bir camdan algılanır.
Bununla birlikte, şüphe unsuru kalır - bu nedenle, 27. iyi meleklere yapılan çağrıda ifadeyi birinci melek dilinde bulmamız şaşırtıcı değildir:
"...lafet vncas laphet vanascor torx glust hahaha..." Son gülen ruhlar olabilir.
Donald Laycock Canberra, Aralık 1978
Enokyan: melek dil veya ölümlü aptallık mı? / ile Donald
C. Laycock // Enochian sözlüğünün tamamı: Dr. John Dee ve Edward Kelley'e açıklanan melek dili sözlüğü / Donald C. Laycock: 19–64.
СОДЕРЖАНИЕ И ПЛАН СЛОВАРЯ
Bu sözlük, okuyucunun, Dee tarafından kaydedilen (orijinal el yazmalarında ve Casaubon'un basılı versiyonunda) en azından yaklaşık bir anlamının belirlenebileceği Enochian kelimelerinin her birinin temel anlamını bulmasını sağlamayı amaçlamaktadır. Buna ek olarak, anlamı bugüne kadar belirlenmemiş olan (“anlamı bilinmeyen” olarak işaretlenmiş) birkaç açıkça Enochian kelimesini ve ayrıca aşağıdaki kaynaklardan gelen kelimeleri (esas olarak Enokyan Yakarışlarının farklı versiyonlarından) içerir:
momao yerine mamao ve ginai yerine gianai ) dışında, Aleister Crowley'nin versiyonuyla (AC:S) tamamen aynı. onları sözlüğe dahil etmek için çok küçük kabul edildi. Ancak bu basım, Bildirilerin İngilizce çevirisiyle aldığı özgürlükler açısından dikkate değerdir; ayrıca bilinmeyen bir nedenle kaynak metinlerde geçen sayıların hiçbirine yer vermemiştir.
Sözlükte kaynağı belirtilmeyen tüm kelimeler Dee'nin el yazmalarındandır; bazen formları, el yazmaları ile eşleşmezlerse (Casaubon - Casaubon için) C olarak işaretlenir. Enokyan dilinin kuşkusuz en önemli kaynağı olan Yakarışların sözleri, Dee'nin notlarından anlaşıldığı kadarıyla (yukarıda belirtilen genel ilkelere göre - paragrafta) telaffuz belirtileri ile verilmiştir. Enokyan dilinde). Bununla birlikte, burada hala birçok belirsizlik var ve bazı okuyucular notlarda önerilen telaffuzları tercih edebilir. Alistair
Crowley veya okült gelenekte nispeten uzun bir süredir kullanılan Altın Şafak Tarikatı ritüellerinde.
Enochian kelimelerini telaffuz ederken, kişi şu kurala göre yönlendirilmelidir: "ünsüzler - İngilizce'de olduğu gibi, ünlüler - İtalyanca'da olduğu gibi." Bu, u'yu in ama olarak değil (güney İngiliz lehçesinin günahı olan) in put olarak telaffuz etmek anlamına gelir. Uzun ünlüler ( a, i ) bir macron [aksanlı - bir harfin üzerindeki bir çizgi] ile işaretlenmiştir . İngilizce nötr sesli harf ( babanın son hecesinde olduğu gibi), başka bir karakterle temsil edilemediğinde ë olarak belirtilir ; ama aynı zamanda er, ir ve ur'nin tüm kombinasyonları, nerede bulunurlarsa bulunsunlar ër olarak telaffuz edilebilir . Dee döneminde r'nin tüm pozisyonlarda telaffuz edildiği unutulmamalıdır ; hafif bir İskoç sesi kulağa hoş geliyor ama bir Amerikan r sesi yeterli olacaktır.
Aleister Crowley'nin Enochian kelime türevlerinde sıkça rastlanan zod hakkında bir not düşmek gerekir . Bu, Z harfi için (bugün zed veya zee olarak adlandırdığımız) Elizabeth dönemine ait kısa ömürlü bir kelimeydi . Harf Elizabeth İngilizcesinde modern İngilizceden daha az yaygın olduğu, ancak Enochian'da çok daha yaygın olduğu için, Dee sık sık z olarak z olarak telaffuz edilmemesi gerektiğini hatırlatmak için zod üzerine z yazdı . Sanırım sadece ender durumlarda, bunu şu şekilde telaffuz etme önerisini aklında tutuyordu. Zod .
Elizabeth dilinin bir başka özelliği, u ve v harflerinin ve (daha az ölçüde) i ve j harflerinin tutarsız kullanımıdır . Dee neredeyse her zaman v yazar .
kelimelerin başında ve u ortada, u veya v olması gerekip gerekmediğine bakılmaksızın (modern İngilizcede). i ve j'ye gelince , neredeyse her zaman i yazar; j yalnızca büyük harf ( I veya J ) olarak ve sözcüklerin sonunda (çoğunlukla Latince) görünür. Enochian yazımındaki bu "Elizabeth" özellikleri, vnchi (bugün onu unchi olarak yazacaktık) gibi tuhaf görünen bazı kelimelerin ortaya çıkmasına neden oldu . Önerilen sözlükte, bu tür "anomaliler" sıralanır - kelimeler modern yazım kurallarına uygun hale getirilir.
Dee tarafından belirlenen Enochian alfabesinin harflerinin anlamlarına göre, U ve V birlikte sözlüğün bir bölümünü ve ayrıca I ve Y . J kelimeleri G bölümüne dahil edilmiştir , I değil , çünkü bildiğimiz tek Enochian J kelimeleri , Aleister Crowley'nin "yumuşak g " ile başlayan varyasyonlarıdır. Benzer şekilde, K ve C'deki kelimeler bir bölümde yer almaktadır .
Yalnızca bu tür "tereddüt" yazımında farklılık gösteren Enokyan sözcükler ( v yerine u kullanılması gibi ) sözlükte her zaman ayrı öğeler olarak listelenmez. Aynısı, yalnızca büyük harf, kısa çizgi veya boşluk kullanımında farklılık gösteren varyasyonlar için de geçerlidir. Böylece keşfeden okuyucu
Aleister Crowley'nin Goetia'sı, dari-lapa terimi sözlüğümüzde yalnızca darilapa (Goetia'da da bulunur) biçimini bulacaktır. Bunun kelime ararken herhangi bir rahatsızlık vermesi olası değildir.
Tüm varyasyonlar çapraz referanslıdır ve Dee tarafından kullanılan kelimenin son biçimine indirgenir (belirlenebildiği kadarıyla "en doğru");
ancak Dee'nin aynı kelimenin birden fazla yazılışını kullandığı durumlarda, bunların hepsinin eşit olarak kabul edilmesi gerekir.
Bazı seçenekler doğru olmayabilir
"alfabetik" dizi - bu, çapraz referans sayısında bir artışı önler. Örneğin, butamonu , butmonun bir formu olarak kaydedilmiştir , ancak bundan önce özellikle belirtilmemiştir. Bu zorluklara neden olmaz: Okuyucu, istenen kelimeyi alfabetik sırada olması gereken yerde göremezse, bir veya iki satır yukarı veya aşağı bakmanız yeterlidir.
Yazım hataları veya yazım hataları tarafından oluşturulmuş gibi görünen değişkenler, coasg * ( caosg yerine ) gibi bir yıldız işaretiyle işaretlenir. Bu tür hatalar, Enochian dilinde malzeme içeren tüm erken yazılarda yaygındır; sadece modern matbaacıların bu işi daha iyi yapmasını umabiliriz.
Sözlük oldukça geniş bir ilahi ve melek isimleri listesi içerir (çoğunlukla Dee'nin büyülü el yazmalarından), ancak okuyucu, bu listenin eksiksiz ve kapsamlı olarak alınmaması gerektiğinin farkında olmalıdır - Dee'nin büyülü sistemine bir "anahtar" almak gibi. tüm. Yalnızca Dee'nin pratikte kullandığı adları içerir (ağırlıklı olarak az ya da çok sık kullanılanlar). Metinler, çeşitli Enochian tabletlerinden birçok ek isim türetmeye yönelik talimatlar içerir - ancak bu sözlük için bu şekilde hiçbir isim oluşturulmamıştır . Ayrıca, Altın Şafak Tarikatı'nın ritüellerinde verilen melek isimlerinin çoğu atlanmıştır. istemek-
tabletlerden Dee'nin amaçladığından farklı bir şekilde elde edilip edilmediği. Ayrıca, çeşitli ruhların doğası ve işlevlerinin yalnızca en şematik açıklaması sözlüğe dahil edilebilir. Enokyan büyüsüne ilişkin eksiksiz bir kılavuzun yayınlanması, yayıncının daha sonra geri döneceği ayrı bir görevdir.
Sözlüğün her bölümünün başında verilen Enochian harfleri, Dee'nin el yazmasındaki orijinal harflerin tıpkıbasımlarıdır (6 Mayıs 1583 tarihli günlük girişi; Sloane koleksiyonunda, Sloane MS 3188, f. 104). İlk olarak medyumlara nasıl ifşa edildiklerine dair ayrıntılar için, bkz. sayfa 64.
Sözlüğün kapsamı ve planı // Enochian sözlüğünün tamamı : Dr. _ _ _ _ _ _ _ _ John Dee ve Edward Kelley / Donald C. Laycock tarafından : 65-68.
Bölüm 1 (Enokyan-Rusça)
Un
ACAM
AC geldi : C
7699.
araba meleği, kontrollü
Rzionr Nrzfm . Tz. Acrar . Uyduları Cara, Arac, Raca'dır .
acaro * AC: C bkz. acroodzi, Başlama.
acca melek, kontrollü
Aourrz Aloai . Tz. Akçaağaç .
Acmbicu Acmicu
Ahmbikv GD
Merkür ile ilişkili Dünya Lordu.
a-cocasahe * AC: C zamanı (= a kokasb ).
Acps melek, uydu Psac .
Acrar meleği olarak da bilinir Acar .
akroodzi
acaro odazodi
a-cro-od-zi
AC: C
Başlama. Tz. croodzi . evlenmek iaod, iaodaf .
Acuca meleği olarak da bilinir Aka .
Acps olarak da bilinen Acups meleği .
Aczinor Yeryüzünün Efendisi, ile ilişkili Jüpiter.
ad AC: G bkz. adrpan, devirmek.
adagita AC: C yapabilmek (= adg ).
baba
C/K Veh
[ a, o, u'dan önce k olarak okuyun (bazı istisnalar dışında); i, e'den önce s olduğu gibi (istisnalar mümkündür) ve ünsüz kümelerinde.]
D Gal
E Grafiği
_ için
G/J Ged
a, o, u'dan önce sert g olarak okuyun; i'den önceki j gibi , e,
bir kelimenin sonunda, d' den sonra ve ünsüz kümelerinde.]
H Na
I/Y Gon
[Okumak:
Stres altındayım - Fransızca'da olduğu gibi. makine; gerilmemiş konumda - bit'teki gibi ; kombinasyonlarda: ai - sinekte olduğu gibi , ei - sekizde olduğu gibi, oi - olduğu gibi kaynama;
Y - sesli harften önce bir kelimenin başındaki y gibi ( Iad = Yad ); bir ünsüzden önce ve bir kelimenin sonunda olduğu gibi.]
Ur
uzun
malpirg malpirgi maelpereji malapereji malapireji
mal-përj mal-përji AC: C, G
AC: CAC : C
alev, ateş, ışıklar [ateş, yangınlar] ; ateş okları.
erkek adı Enokyan
P sesini temsil eden harf.
Mamgl melek olarak da bilinir Magl .
manada * AC: C bkz . smnad, diğer.
manin maninu
maofalar maof-fasa
HARİTA
ana AC:C
ma-of-fas
AC: C
akıl, akıl, niyet, tasarım [vb. — polifonik: zihin] .
ölçmek, ölçülmek.
9639.
yetersiz AC:C
Dee ve Kelly'ye görünen melek Mapsama ; onun adı anlamına geliyor
"Söyle bana."
marb marebe marebi mariehc *
mermer AC: C, G
AC: GAC : G
uyarınca
Masgm melek olarak da bilinir Magm .
miam miam miam
MİAN
mi-am mi-an AC: C
sabitlik, süre. evlenmek nuam .
3663.
mianu AC:C
Miao melek, uydu iyiyim .
Тж. Misao .
mikalp _
micalz micalzo micaolz micaelazodo micaelzodo micaelazoda micaolazoda micaolazoda micaelzodo
mikma mikama
miinoag miinoagi
mi-kalp AC: C
mi-calz mi-cal-zo mi-calz AC: AC: AC: AC: AC: AC: G
mikrofon-ma AC: C, G
mī-nōj AC: C
daha güçlü, daha güçlü. evlenmek haçlı .
güç, kuvvet [güç] ; güçlü, güçlü. evlenmek canse, drilpa, lonsa .
bak, gör; burada! köşe [köşe] .
miketh bilgeliği (?)
mir
çamur
mir AC: G
eziyet, işkence.
Drux
Med Hakkında
Ooanamb , etherin üçüncü bölümünün hükümdarı Uta .
ooanoan ooaona ooa * ooain *
o-a-no-an
o-ao-na AC: C
GD
göz, gözler.
ooge o-ge salonu, odalar.
Oopz Oodpz
OP
op AC: C
Volxdo Sioda tarafından kontrol edilen dönüşüm konusunda yetenekli bir melek .
22.
Opad meleği, uydu Dopa .
Tz. Opnad .
Opmn Opamn
opna
Noalmr Oloag tarafından yönetilen tıpta yetenekli bir melek .
trans konusunda yetenekli bir melek
Veya
Orth GD
F sesi için Enochian harfinin adı.
P Mallar
Paz adı 4.
eter.
PD
pedal AC: C
33.
Pdi kötü ruh, düşman
melek Diri .
belge
Pedoce GD
Ateş elementini yöneten beş harften oluşan kutsal bir isim.
B sesini temsil eden Pe GD Enokyan harfi (= pa ).
pe-iad AC: C Tanrı (= Piad ).
pelapeli AC: C üyesi dahil
[smth.] (= plapli ).
peleh ( anlamı bilinmiyor) pelosi AC: C çok (= plosi ).
PEOAL 69636.
peranuta AC: G bkz. adrpan, devirmek.
peredazodare AC: C azaltmak, azaltmak (= prdzar ).
peregi pereje pereji perejela
AC: GAC: C , G
AC: GAC : C
ateş, alev (= prge, prgel ).
pereta AC: C bkz. ialprt: alev, ateş.
Q Ger
Giymek
dostum
konser
U/V Van
[ Önyüklemede oo veya girişte u olarak telaffuz edilir ; bir kelimenin başında - porsuk gibi; v veya w gibi başka bir sesli harften önce ve bir kelimenin sonunda.]
arkadaş _
Z Cep
Zinggen meleği, kral hüküm sürüyor batı-kuzeybatı.
Dokuzuncunun adını sıkıştır eter
Zipll şeytani adı (pro-
okuyun Llpiz ), Dünya Ateşinin kötü ruhlarını kontrol eder.
zir Varlık, yaratık-
ing.
zir
zirdo zire zodir zodiredo zodireda
burç *
zir zir yapmak
GD AC: C, G
AC: c, GAC : VVAC : G
Ben [= Ben: Ben].
Ziracah meleği, kral hüküm sürüyor güney.
zirdo
zire GD
ben (= zir ).
Zirenaiad, Tanrı'nın adıdır: "Ben Tanrınız Rab'bim" (Zir Enay Iad).
zirn
zodirenu
zirom zirop zodirome zodirop
Zirn AC: C
zi-rom zi-rop AC: C AC: C
mucize , mucizeler. evlenmek tuzlu . vardı, vardı.
Bölüm I. Angelic-English // Enochian sözlüğünün tamamı: Dr. John Dee ve Edward Kelley / Donald C. Laycock (69–190):
2. Bölüm (Rus-Enokyan)
A
küçük melekler (devamı)
gezegensel kürelerin melekleri ve bunlarla ilişkili gök cisimleri (bkz. s . 49):
Sacp, Saiz, Saucp, Scio, Scmio, Shal, Shial, Sias, Cigas, Siosp, Sisp, Steam, Strim, Taad, Taoad, Tdim, Tdnim, Toco, Togco, Toitt, Tott, Tpau, Tplau, Vaasa, Vasa, Uspsn, Ussn, Utlpa, Utpa, Xgazd, Xgzd, Xnilr, Xpaxn, Xpcn, Xrinh, Xrnh, Zaabo, Zabo, Zarzi, Zazi, Zdaxg, Zdxg, Zirza, Ziza
rütbeler (siparişler) melekler:
"onaylama"
"Bağlanıyor"
"çalışanlar"
"övme"
melek krallar
ve yönettikleri bölgeler:
Sach Urch Lang Luah
B
ilahi bilgi (= bilgi )
İlahi
ve kutsal isimler:
iadna, iadnamad
iael
n
AT
G
D
E
VE
W
Ve
İle
L
M
H
Ö
P
örgü (= örgü ) oado
Elemental Lordlar ve ilişkili gök cisimleri:
derebeyi (= hükümdar ) tabaan
itaat et
(= itaat etmek )
darb
itaat (= itaat ) adna
yok olmak (= yok olmak ) karbaf
altında (= altında başlangıç ) orok, orocha
yukarı kaldırmak (= yükselme ) farzm , goholor;
ofekufa (AC:VV)
yükselmiş (= yücelmiş, yüceltilmiş )
ofekufa (AC:VV)
beğenmek (= hangi ) kor
üst üste (= sırayla, bir kez birlikte )
itaat et
(= itaat etmek )
capimali, capmiali darbları
Eterlerin hükümdarları (devamı)
Eterlerin hükümdarları (devamı)
R
İTİBAREN
T
saat
F
kh
Ts
H
W
SCH
E
Rus Enokyan
çağ (= yüzyıl ) [yaş] hominin
çağ (= zaman, dönem )
[zaman, dönem, mevsim, süre]
bunlar (= olanlar, onlar ) [daha önce bahsedilen nesne hakkında]
capimao, capimaon ünal
bu yağ
eterler (eter adlarından sonraki sayılar sıralarını gösterir)
yankı malzemesi
YU
ben
Başvuru
ENOÇYA BİLDİRİSİ
Enochian Bildirilerinin bu düzenlenmiş versiyonu, Dee'nin El Yazması 48 Claves Angelicae ["The Angelic Keys"] (Krakow, 13 Nisan-13 Temmuz 1584) kopyasıyla neredeyse aynıdır. Sık yaptığı imla ve noktalama hatalarını ve kelime sırasını düzelttim ve arkaik kelimeleri ve cümleleri modern muadilleriyle değiştirdim. İngilizce metni Enochian ile daha yakından karşılaştırmak için başka küçük düzeltmeler yapıldı. Ancak, kendim yaptığım düzeltmeler dışında Enokyan metnine müdahale etme cazibesine yenik düşmedim. Di.
Büyük harflerin kullanımı ve kelimelere bölünmesi, İngilizce yazım kurallarına uyar ve Enochian'ın gramer analiziyle tutarlıdır. Enochian kelimeleri , İngilizce veya Enochian metnin yanlış olduğu birkaç durum dışında, temsil ettikleri İngilizce [bizim durumumuzda, Rusça :)] kelimelerin hemen üzerinde listelenmiştir . Bazı tanımlamalar hala tartışmalıdır ve bir veya iki durumda rastgele bir seçim yapılması gerekir.
Bir kelimenin kesin anlam tonları hakkında, belirlenebildiği kadarıyla sözlükte bulunabilir.
İlk Çağrı
ol sonfvorsggohoIadBalt
ben saltanat üstünde senin tarafından diyor Tanrı adalet , içinde
lansh calzvonpho
göğün tonozlarının üzerinde yükselen güç öfke ; içinde
Sobra zolror < ben > ta nazpsad graata
Ellerinde güneş kılıç gibi , ay da ellerinde _ _ _
malprg Dsholqqaa
delici ateş ; Kim kıyafetlerini ölçer _
nothoa zimzod virgül tanobloh
kıyafetlerimin arasında _ ve seni birbirine bağladı avuç içi
zien SobathilgnonpprgealdiDs
benim eller ; Kimin tahtlar ben dekore edilmiş ateş montaj ; Kim
urbs obole < g > rsam Casarm
elbiselerini hayranlıkla süsledi ; _ kime ben
ohorela tabaPirDszonrensg
kanunla kurulmuş yönetmek azizler ; Kim teslim
taksi ermiadnahpilahfarzm
sen bir sandığı olan bir asa bilgi . Üstüne üstlük sen büyüttün
znurza adnagono
seslerin ve yeminli itaat ve sadakat
IadpildshomtohSoba _
Yaşayan ve kim muzaffer ; kimin başlangıcı
ipam < lu > ipamis Dsloholovep
sonu yok ; Kim alev gibi parlıyor
zomd poamalodbogpaaita
sarayınızın ortasında ve aranızda hüküm süren _ _
piap piamolodvooanzacarecaod
denge doğruluk ve gerçek . Gel bu yüzden ve
zamran odocicleqaa
kendini göster ; yaratılışınızın sırlarını keşfedin ; _
zorge lap zirdo nocoMad
benimle arkadaş ol, çünkü ben hizmetkar aynı _ Tanrı ,
naber laida
senin gibi, gerçek bir hayran Yüce .
İkinci Çağrı
adgt upaahzongomfaipsald
M o g ut _ ben ve Kanatlar _ _ _ _ _ v e t r o v anlamak _ _ _ _ _ bir w ben _ g o l o sa h u d a , hakkında
viu LSobamialprgizazaz
sen , ikinci _ _ _ _ _ ve h P e r v y x ? Ko git sıcak _ _ _ _ _ oh hayır _ s o c d a l _ içinde
piadph Casarmaabramgtatalho
çenemin derinliği ; kimi pişirdim _ nasıl bardaklar için
paracleda qtalorlsqturbsooge
bir db s içinde s ve ben ve a'ya _ _ renkler _ _ _ _ içinde ve x b bir c o t e ben _ _ h e r o g bir _
baltoh givi < chis > lusd
p r a v ve n o s _ _ _ Ayaklarınız daha güçlü _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
orri od mikalp < chis > bia
taş ve _ seslerin sayısızdan daha güçlü
ozongon lapnoantrofkorlar
rüzgarlar ; _ _ _ _ sizin için _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ta geoqmaninIaidon
Yüce Allah'ın tasarımı dışında var olmayan . _ _
torzu goheLzacarcac
Oss t an t e , _ _ _ g o v o r ben t İlk ; _ _ _ _ _ p r ben d ben t e bu konuda _ _ _ ile e g o
noqod zamranmicalzoodozazm
l ug a m ile ; _ kendini güçte göster ve bunu benim için yap _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
urelp turu zir Ioiad
ben l n y m _ _ p r o v i d e m ; ve b o ben hakkında _ To g o , _ hakkında _ _ w ve wt _ _ e h n hakkında . _
Üçüncü Çağrı
micma goho piad zir comselh bir zenci
Bak , diyor Tanrın , ben kimin elindeki daireyim _ _ _ _
biab oslondohnorz < chis > diğer
durmak on iki krallıklar _ Altı , yaşayanların tahtlarıdır
gigipah undl < chis > ta puimqmospleh
ruh , gerisi keskin oraklar veya boynuzlar gibidir _
teloch quiintoltorgchisi < chis > ge
ölüm , nerede dünyanın yaratıkları var ve <nerede> değiller ,
m oziends
kendi ellerimde < bunlar > hariç
t brgdaodtorzul < ben li > eol
ayrıca uyu ve kalk . ilk ben seni yaptım
balzarg odaalathilnos
yöneticiler ve seni tahtlara oturttu on iki
netaab dlugavomsarglonsa
hükümetler , her birinize güç veriyor _
capmiali vorsclahomilcocasb
art arda üstünde 456 gerçek dönem zaman _
fafen izizopod miinoag < de > g
böylece en yüksek gemilerden ve köşeler senin
netaab vaunnanaeelpanpir
hükümetleri dökerek yetkimi kullanabilirsin _ _ _
malpirgi caosgpild
ateşleri ve yeryüzünde büyüme sürekli . Yani sen
noan unalahbaltodvooan
olmak sınırlar adalet ve gerçek . İçinde
dooiap Madgoholorgohus
Tanrının aynı adı , kalk , diyorum ki ,
amiran micmaiehusozcacacomod
sen kendin . Bakınız : Onun merhameti çiçek açar ve _
dooain noarmicaolzaaiomCasarmg
İsim olur güçlü arasında biz ; biz kimiz _
gohia zacaruniglagodimvamarpugo
diyoruz : gel , aşağı gel ve olarak bize ulaşın
plapli ananaelqaan
Yaradılışınızın gizli bilgeliğine ortaksınız . _
Dördüncü Çağrı
othil lasdibabage
ayaklarımı güneye koydum _ _ _ ve etrafına baktı ,
gohol < g chi > ge avavagocorppd
33 numaralı gök gürlemeleri artmaz mı ? _ _
ds sonfviudiu casarmi oali
Hangi ikinci saltanat _ köşe ? kimin altına koydum _
haritam sobamagcormpocrp
9639 , dışında henüz kimsenin saymadığı _ _ _ _
L casarmgcroodzichis odugeg
bir _ içinde com ikinci Başlama şeylerin var ve güçlenir ;
ds tcapimali < chis > capimaon od
Hangi ayrıca ardışık - zaman sayısı ; ve
longshin < chis > ta konumlandırıcı gunor
onların güçleri _ _ ilk 456 . kalkın oğullarım _
quasahi odfcaosgabagle zir Enay
zevk ve _ ziyaret etmek toprak , çünkü ben Lordum _ senin
Iad dsiodapila dooaip Qaalzacarod
Tanrı kim _ var ve yaşıyor . adına _ Yaradan , gel ve
zamran dikilitaşı
sevinç verenler olarak gösterin ki
dinlenme elaafnormolap
övmek onun arasında oğullar insan .
Not: Laycock'da , artış burada cormp'a karşılık gelir - açıkçası, yazarın bir hatası / yazım hatası (bkz. Art. cormp - hesapla / say; coazior - artır / çoğalt ).
Beşinci Çağrı
sapah zimiiddiu odnoas ta
güçlü sesler girdi içinde üçüncü köşe ve olmak nasıl
quanis Adrochdorphalcaosg od
zeytin üzerinde yağlı tohum keder _ bakmak İle birlikte neşe üzerinde Dünya ve
faonts piripsoltabliorcasarm
teselli olarak cennetin ışığında kalmak ; _ ben kiminleyim _
amipzi nazarthafod aptal
sabitlenmiş sütunlar sevinç <sayı> ondokuz , ve verilmiş
zizop zlidacaosgitoltorgiod
gemileri - sulamak için [ tüm ] yaratıklarıyla birlikte yeryüzü ; ve
z < ki > esiasch l < ta > viu odiaod
onlar birincinin ve ikincinin kardeşleridir ve onların başlangıcı _ _
çocuk ds
sürekli süslenen kendi tahtları _
hubar peoalsoba cormfa < chi >
yanan lambalar <sayı> 69636 ; kimin sayılar -
ta laulsodqcocasbcaniisod
nasıl ilk , sınır ve öz zaman . Bu yüzden gelmek ve
darbs qaasfetharzi od
Yaratılışınıza itaat edin ; bizi dünyada ziyaret edin ve
bliora iaialednascicles
dinlenmede ; bize halefleriniz gibi davranın gizemler _
çanta geIadL
çünkü bizim Rab ve Efendi, Her Şeyin Sahibidir .
Not: Laycock'da alıcılar (alıcılar/ardıllar) burada ednas'a karşılık gelir - ancak ednas sözlüğünün 1. bölümünde " ziyaret" çevirisi sabittir ve 2. bölümde ednalardan hiç bahsedilmez.
Altıncı Çağrı
gah sdiuemmicalzo
Parfüm dördüncü köşe - dokuz güçlü _
pilzin sobamelhargmir
suların gök kubbeleri ; kime ilk için bir eziyet olarak ayarlamak
babalon odoblocsamvelgdlugar
kötüler ve doğrular için bir taç , onlara vererek
malprg arcaosgiod acam
ateş okları - fan toprak ve _ 7699 sürekli
kanal sobol zarfbliardcaosgi
çalışma ; kimin yol - ziyaret etmek <c barış > Dünya
od < chi > bir netbodmiamtaviuod
ve <kim> içinde yönetmek ve sabitlik - nasıl ikinci ve
d darsarsolpethbienbrita
üçüncü _ Öyleyse sesimi dinle ; konuştum _
od zacamgmicalzo
ey sen ve ben seni iktidara ve mevcudiyete getiriyorum ,
sobha at trianluiaheodecrin
sen, kimin İşler niyet zafer şarkısı ve seni övmek
deli kaaon
Yaratılışınızda Tanrı . _
Laycock , çeviriyi kaydetmez - eserler; sözlüğün 1. kısmı sob-ha-atahe varyantından bahseder
bölümde (atahe) "kimin yazıları" (AC:C) 'den hiç bahsedilmiyor.
Yedinci Çağrı
raas < ben > salman paradiz oecrimiao
Doğu , aralarında ilahiler söyleyen bakirelerin yurdudur .
ialpirgah quiinEnaybutmon
ilk zaferin ışıkları , nerede Rabbim açtı ağız ;
od < i > noas niparadialcasarmg
ve içinde 28 yaşayan mesken haline gelirler . _
ugear chirlanodzonac
adamın gücü * sevinir ; ve cübbe giymişler _
luciftian cors tavaulzirntolhami
< bunlar > gibi hafif oluşturmak herkes için mucizeler yaratıklar ;
soba londohodmiam < chis > ta dod
krallıkları ve devamlılığı üçte birler gibidir ve _
es umadeaodpibliarothil
dördüncü , güçlü kuleler ve dinlenme yerleri , tahtlar
rit odmiamcnoquolrit
merhamet ve kalıcılık _ Ey hizmetçiler _ merhamet _
zacar zamranoecrimiQadahod
gel , görün , ilahiler söyle Yaradan'a ; ve
omicaolz aaiom baglepapnor < i > dlugam
güçlü ol arasında biz ; bu hafıza için verilen
lonshi od umplif ugegibigliad
gücümüz ve gücümüz _ _ yorganımızda güçlenir . _
bir erkeğin (insanın) gücü .
Sekizinci Çağrı
bazm elo < i > ta piripsonoln
Öğlen , birincisi , üçüncü gök gibidir . _ _
naz avabhox casarmg uran
sütunlar sümbül <sayı> 26 , kimde yaşlı
< chis > ueg dsabramig
güçlü olmak ; benim için hazırladığım _
baltoha gohoIadsobamian
adalet , diyor Tanrım ; kimin uzun sabitlik
trian talolcisabaivovinodaziagiar
olacak nasıl kalkanlar için eğildi Ejderha ve nasıl hasat
rior irgil < chis > da dspaaoxbusd
dullar . kaç tane < onlar > var içinde kalmak görkem
caosgo dschisod ip uranteloahcacrg
arazi _ Hangi mevcut ve olumsuzluk görecek ölüm _ Hoşçakal
yağ salman loncho ve vovinacarbafniiso
Bu ev düşmeyecek _ ve ejderha ölmeyecek ! _ git git ,
torba avavago gohonniisobaglemomaosiaion od
için gök gürültüsü konuşmaya başladı ; git çünkü _ kron tapınak şakak .. mabet ve
mabza Iadoiasmomar
taç giymiş , olmuş ve olacak olanın örtüsü , _ _
Poilp niiszamranciaoficaosgood
bağlantı kesildi . Gel , dehşete gel _ kara ve _
bliors odcors < i > ta abramig
bizim rahatımız , ve kimlerin < rahatına > hazır .
Dokuzuncu Çağrı
micaolz bransg prgel napta
güçlü muhafızlar iki ucu keskin kılıçlarla ateş
ialpor dsbrinefafafepvonpho
ateşli ( ki Sahip olmak Bardaklar < sekiz > Gazap için
olani odobzasobcaupaah < chis > tatan od
_'den beri iki kez yarısı , kimin kanatlar - pelin ağacından ve _
transeksüel balye alarm lusda sobolodchis
öz tuz ) ayaklarını batıya koy _ _ ve vardı
holq cnoquodialunal
ölçülen hizmetçileri ile <sayı > 9996 . Bunlar
aldon momcaosgotalasollor < gnay >
toplamak yosun _ gibi arazi zengin adam onun
limlal amma < chiis > sobca madrid < z chi >
hazine . lanetli onlar kimin haksızlıklar <oluyor>!
ooanoan < chis > aviny drilpicaosgin odbutmoni
Onların gözünde - değirmen taşları topraktan ve ağızlarından daha fazla _ _
parm zumvicniladazizethamz
kan akışı denizleri ; başları örtülü _
<a> _ _ çocuk od mirc ozol < chi > pidiai kolaj
elmaslar ve _ ellerinde - mermer _ _ kollu .
ulcinin bir sobam ucim
Mutlu olan _ kaşlarını çatmayacaklar , _
bagle IadBaltohchirlanparniiso
çünkü Tanrı Adalet bunlara sevinir . _ çekip gitmek
od ipofafafebagle < bir > kokasb < ben > cors caunig
( ama kaseleriniz değil ) ! İçin zaman bu mu _ ihtiyaçlar
blior
teselli içinde .
Onuncu Çağrı
coraxo < chi > kolordu çok açık
Yargının ve gazabın şimşekleri sayılı ve korunaklı kuzeyde _ _
aziazor paeb soba lilonon < chi > virq op eophan od
kılık meşe , kimin dallar - yuvalar <sayı> 22 ağlamak ve
raclir maasibagle caosgi dsalpondosig
hıçkırıklar , saklı için _ olan topraklar yanıyor gece
od basım oxexdazissiatrisod _
ve gün ve kusturmak kafalar akrepler ve yanan
salbrox cynxirfaboanunal < chis > const dsdaox
kükürt _ karışık İle birlikte zehir . BT - gök gürültüsü ne 5678
cocasg oloaniooreorsvohim
her 24 bölümde bir anlar gök gürültüsü yüzlerce güçlü
gizyax odmatb kokasg plosi
depremler ve _ bin çarpı aynı miktarda <üret>
molvi ds < sayfa ipi > larag omdroln
dalgalar ki _ dinlenme ve yok bilmek hayır
matorb cocasbemnalpatralx
< eko > zaman . Burada bir taş
yolci matbnomig mononlar koku < gnay > melek
üretir bin beğeni _ kalp adam - onun düşünceler .
Ohio OhioOhioOhioOhioOhio noib Ohiocaosgon
yukarıda , yukarıda , yukarıda , yukarıda , yukarıda , yukarıda , evet , Üstünde ülkeler ,
bagle madridiziropchisodrilpa
çünkü onun günahı büyüktü , büyüktü ve büyük olacak .
niiso crip ipnidali
bırak - ama senin seslerin değil _
Onbirinci Çağrı
oxiyal holdoodziromocoraxo
güçlü taht inledi ve < vardı > beş _ gök gürültüsü
ds zildarraasyod vabzir camliaxod
Hangi doğuya uçtu ve _ _ Kartal konuştu ve
bahal niiso
yüksek sesle bağırdı : Defol git ! Ve bir araya geldiler
salman telochcasarmanholq
birlikte ve ölüm evi oldu ; kim tarafından ölçülür _
od t < ben > ta z < kis > soba kormf < ben > ga niisbagle
ve o gibi _ onlar , kimin sayısı 31'dir . _ Defol git ! ben için
abramg noncpzacarecaodzamran
senin için hazırlanıyor . Gel bu yüzden ve kendini göster ;
odo cicleqaazorge
açık yaratılışınızın sırları ; _ arkadaşça davran
lap zirdo noco Mad
benimle çünkü ben Seninle aynı Tanrı'nın kulu , doğru
naber laida
Yüce Allah'ın kulu .
Onikinci Çağrı
nonci ds sonfbabage odchisobhubaiotibibp
Ah sen ne _ güneyde hüküm sürmek ve < öz > 28 , ışıklar üzüntü _
alllar atraahodefdrix
< kemerlerinizi bağlayın > ve _ bizi ziyaret edin! devirmek
fafen mianarEnay
takipçileriniz < sayı > 3663'e _ Kral
yumurtalı soba dooain aai <i> Vonph
yüceltilebilir , kimin _ isim aranızda - Öfke .
zacar gohusodzamranodocicle
gel diyorum ve _ _ kendini göster ; açık sırlar
kaa zorge
senin yaratılışın ; benimle arkadaş ol _
tur zirdo noco Madhoath
için ben Seninle aynı Allah'ın kulu , hakiki kul
Iaida
Yüce .
Onüçüncü Çağrı
napeai babagen dsbrinvx ooaonalring
Ah sen kılıçlar güney , hangi Sahip olmak 42 göz - tutuşmak
vonph doalimeolisollogorskötüler
insanları sarhoş eden günahın öfkesi _ _ _
< chi > affa micma isroMad od uzun şili Tox ds < ben > umd
boş ; seyretmek yemin Tanrı ve Kuvvet o kim _ denir
aai grosbzacarodzamran
aranızda acı bir acı ; gelmek ve kendini göster ;
odo cicleqaazorge
açık yaratılışınızın sırları ; _ arkadaşça davran
lap zirdo noco Mad
benimle çünkü ben Seninle aynı Tanrı'nın kulu , doğru
naber laida
Yüce Allah'ın kulu .
On dördüncü Çağrı
noromi bagiepasbsOiadds
Ah siz oğullarım öfke , kızlar adil kim _
trink mucize ol thildodstolhamcaosgo
oturma üzerinde 24 tahtlar , isyankar tüm yaratıklar arazi _
homin dsbrinorochquarmicma
yüzyıl ; Hangi Sahip olmak altında Başlat onların 1636 ; seyretmek
bial Oiad <a> _ _ isro Tox ds < ben > um aaa
aranızda çağrılan Tanrı'nın sesi , O'nun yemini _ _ _
Baltim Zacarodzamran
en yüksek adalet ; gel ve kendini göster ;
odo cicleqaazorge
açık yaratılışınızın sırları ; _ arkadaşça davran
lap zirdo noco Mad
benimle çünkü ben Seninle aynı Tanrı'nın kulu , doğru
naber laida
Yüce Allah'ın kulu .
Onbeşinci Çağrı
ils tabaanlialprtcasarman
Ey altındaki ilk alevin efendisi _ _ _ _
upaahi < chis > darg dsoadocaosgiorscor
kanatlar 6379 <bunlar> kim saç örgüsü Dünya kuraklık _
ds omaxmonasciBaeovibod emetgis iaiadix
kim harika bir isim biliyor Adalet ve fok zafer ;
zacar odzamranodocicle
gel ve kendini göster ; senin sırlarını keşfet
qaa zorgelap zirdo noco
yaratma ; benimle arkadaş ol, çünkü ben hizmetçisiyim
Deli hoathIaida
aynı Tanrı , Her Şeye Gücü Yeten'in gerçek kulu .
Onaltıncı Çağrı
ils viuialprtsalmanbaltds
Ah sen ikinci _ alev , ev adalet onun _ _
acroodzi busd od bliorax balitdsinsicaosg
zaferle başla _ ve konfor dürüst ; kim dünyayı dolaşır _
lusdan emoddsomodtliob
ayak 8763 , < anlayanlar > ve ayrı yaratıklar;
drilpa < geh > ils MadZilodarp
esneten ve fetheden Allah katında büyüksün .
zacar odzamranodocicle
Gel ve kendini göster ; senin sırlarını keşfet
qaa zorgelap zirdo noco
yaratma ; benimle arkadaş ol, çünkü ben bunun hizmetçisi
Deli hoathIaida
aynı Tanrı , Her Şeye Gücü Yeten'in gerçek kulu .
Onyedinci Çağrı
ils dialprtsobaupaah < chis > nanba
Ah sen üçüncü _ alev , kimin kanatlar - dikenler , <to>
zixlay dodsih od brinttaxshubarotustax
Ateşe vermek korku ve kimde _ _ 7336 yaşayan lambalar gidiyor _
ilsi soba kız < ben > vonpo unphaldondax
senin önünde , kimin Tanrı öfkeyle öfkelenir ; _ _ süslemek rahim
il odtoatarzacarod zamran odo
senin ve dinle . Gel ve kendini göster ; açık
cicle qaazorge
yaratılışınızın sırları ; _ benimle arkadaş ol
tur zirdo noco Madhoath
için ben Seninle aynı Allah'ın kulu , hakiki kul
Iaida
Yüce .
On sekizinci Çağrı
ils micaolzolpirtialprgbliors
Ey güçlü _ _ ışık ve yanan alev teselli _
ds odobusdir Oiadovoarscaosgocasarmg
hangisi açılır görkem Tanrı merkeze _ arazi ; kimde _
laiad eranbrintscafafam
gerçeğin sırları <sayı> 6332 kendi konutu var ;
ds < ben > umd aqloadohiMozod
hangisi denir içinde senin krallık Neşe ve değil
maoffalar bolpcomobliortpambt
ölçülebilir ; _ olmak pencere teselli benim için .
zacar odzamranodocicle
Gel ve kendini göster ; senin sırlarını keşfet
qaa zorgelap zirdo noco
yaratma ; benimle arkadaş ol, çünkü ben hizmetçisiyim
Deli hoathIaida
aynı Tanrı , Her Şeye Gücü Yeten'in gerçek kulu .
Otuz Eter'e Çağrı
madriax ds praf (LIL)
ah sen cennet _ ( Birinci eter ) içinde kal ,
< chis > micaolz saanircaosgo od
kim parçalarda güçlü _ kara ve kim
fifis balzizrasIaidanonca gohulim micma
rol yapmak cümle Yüce ! Sana dedi : bakın
adoian Mad iaod bliorb Soba ooaona < chis > lucifias
yüz senin onun Tanrı , Başlama teselli _ Kimin gözler - ışık
peripsol Ds abraasa noncfnetaaibcaosgi od tilb
cennet ; Kim pişmiş sen yönetmek _ Dünya ve o
adphaht damploztooatnoncf < g > micalz
ifade edilemez çeşitlilik , sağlama sen Kuvvet
oma lrasd tofglomarbyarry
anlamak - yönetmek herkes göre Balık tutma
Idoigo od torzulp
Kutsal Taht'ta oturan ; ve kim yükseldi _
iaodaf gohulcaosga t aord
başlangıç , söyleyerek : dünya - onun tarafından yönetilsin o
saanir od christeos yrpoil tiobl busdir tilb
bazen ve öyle olsun onun içinde zafer için ayrılık o
noaln payorsba od dodrmni zylnaelzap
olabilir _ Her zaman sarhoş ve kızgın kendi kendine . Yol
tilb parm gi peripsax od ta
onun - yalan söylemesine izin ver <sonraki> cennet ve nasıl _ _
qurlst booapis l nibm
hizmetçi , onlara hizmet etsin. Bir zaman - evet
oucho symp od christeos ag toltorn
bir başkasıyla karışır ; ve evet <hayır> olacak Yok yaratılış
mirc q tiobl lel ton paombd
it > üzerinde veya içinde <diğer>' e eşittir . Tüm üyeleri _ _
dilzmo aspian od christeos
özelliklerinde farklılık göstersinler ; _ ve evet <hayır> olacak
ag l yırtık paraşüt bir semptom kordziz
hiç biri bir yaratma eşittir _ c diğerleri . duyarlı yaratıklar
dodpal od fifalz l
topraklar - isyan etmelerine izin verin ve kökünü kurutmak bir
smnad od fargt bamsomaoas
başka ; ve <onların > meskenleri - adlarını unutsunlar .
conisbra o da avavoxtonug
Adamın işleri ve onun ihtişamı , silinsinler .
orsca tblnoasmitabges
Binaları - mağara olmalarına izin verin _ _
levithmong unchiomptilbors
alan hayvanları ; <evet> karışık istihbarat o c karanlık . bagle moooaholcordzizlcapimao Neden ? ben üzgünüm _ ne ben yaratıldı h adam. AT bir zaman
ixomaxip odcacocasbgosaa
bilinsin ve bir başkasında _ _ zaman bilinmiyor ; _ baglen pi tianta <a> babalond od faorgt teloc vovim için o bir yatak fahişeler ve Konut kim-kim düştü .
madriiax torzuoadriaxorocha
Ey cennet , kalk ! alt cennet senin altında - evet
aboapri tabaori priaz artabas
hizmet edecekler . Düzenlemek _ olanlar _ yönetmek ; adrpan corstadobixyolcam alaşağı edenlere benzeyen <olanları> ; yumurtlamak
priazi ar coaziorodquasbqting
büyüyenler ve bozulanları yok edenler . _ _ _
ripir paaoxtsagacoruml
Bir yerde hiçbir yer kalmayacak sayı ; Ekle
od prdzar cacrg aoiveae cormpttorzu
ve _ kadar çıkar yıldızlar <not> numaralandırılacaktır . kalk _
zacar od zamran asptsibsibutmonads
gelmek ve ortaya çıkmak önceki surzas Tiabaltanodocicle'ın bize yemin ettiği ağzının antlaşması _ _ _ _ adalet ; açık sırlar
kaa odozazmaplapli
Yaratılışınızın ve bizi bir parçası yapın
iadname
lekesiz bilgi .
Not: Laycock'un "düştüğü kişi" teloc <...> vovim'dir
(bkz. Sanat teloc - ölüm, vovim - ejderha).
Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.
Yorumlar