Print Friendly and PDF

Şeytanın Gelini / Tulen Morsian [ 2016]

Bunlarada Bakarsınız




Not: Hristiyan dünyanın saklı yüzü, kirli geçmişlerini gün yüzüne vuruyor. Müslüman olduğunuza ve geçmişimizin bu türlü vahşetten uzak olduğu için şükredeceksiniz.


110 Dak.

Finland

Yönetmen: Saara Cantell

Oyuncular

Magnus Krepper isPsilander

Antti Reini

Claes Malmberg is

Maria Sid

Elin Petersdottir isRakel

Kaija PakarinenValpuri

Johanna af Schultén is

Tuulia ElorantaAnna

Lauri Tanskanen isElias

Pirkko Hämäläinen

Özet

Anna ismindeki kadın kasabasında uzun süredir bitki uzmanlığı yapan bir kişinin yanında çırak olarak işe başlar. Bir gün ise bu iş aracılığı ile bir balıkçı ile tanışarak ona aşık olur. Ancak ortada büyük bir sorun vardır aşık olduğu balıkçı evlidir. Tam bu olaylar yaşanırken dahada garip bir olay yaşanır bir yargıç kasabaya atanır ve fazlasıyla sert üslup ve görünümlüdür. Bu sert yargıçtan Anna ismindeki kadında nasibini alacaktır.

Altyazı

İskandinavya'nın ilk cadı avlarının gerçek hikayesine dayanarak.

Umarım küçük adamız olmaz

- Stockholm'den sonra çok rahatsız.

  Yapacak çok şeyimiz var.

  Bunları ben hazırladım

- size bilgi vermek için Devre Hakimi

- bir şeyler yapma yollarımızda.

- Saklayın.

  Buraya geçmişi kopyalamak için gelmedim.

  ama değişiklikler getirmek.

  Değişiklikler, Onurunuz?

  Korkarım küçük Åland'ımızın dönüştüğü

- büyücülük bir yuva.

  Rakel!

  Suyum kırıldı.

 İhlali gözyaşı aç 

Çene kemikleri gerilsin

 Et ambarı için kapıları aç Yaşlı görücü.

  Bana çavdar kasnaklarımı kimin çaldığını söyle.

  Bu ne?

  Birisi Ebba'nın çavdar kasnaklarını çaldı.

  Lisbet?

  Johan?

   Anders?

  Ingborg?

   Kirstin?

  Rebecca?

   Minderleri?

  Çok yazık

- Uppsala'da okuduğum Tartu'da değil.

  Daha önce tanışmış olabiliriz.

  MALLEUS MALEFICARUM

Onurunuz.

  - Utanması yok mu?

  Ben fakir bir eşim, çalıntı kasnaklarıma ihtiyacım var.

  Ulrica, gidebilirsin.

  Ben kış boyutlarına bakacağım.

  Kış?

  Et ambarı ile bizi hayatta tutamam.

  Ailem açlıktan ölecek!

- Suça tanık olan var mı?

  Hayır.

  Dilenci kadın Karin'den hırsızı ilahi olmasını istedim.

  Hırsızın ilahi mi?

   -Evet.

  Ama kimseyi görmedi.

  Hatta icra memuru tanık olmasını istedim.

  Onunla konuşacağım.

  O iyi bir adam

- köy kedi koğuşu değil.

  Cidden kendine ait bir gelin arıyor.

  Onurunuz.

  Bu ilahi nedir?

  Sadece eski bir gelenek, zararsız bir adet.

  Birisi bir hırsızı ya da bir katili ilahi yapar.

  Haklı olabilir veya yanlış olabilir.

  Yargı kanıtı olmadan

- herkes suçlu sayılabilir.

  Bu yüzden yasalara ve doğru denemelere ihtiyacımız var.

  Artık dinsiz uygulamalar ve rastgele suçlamalar yok.

  Bu ada şimdi modern zamanlara girecek.

  Yeni yargıç nasıl biri?

  Onu görmedim.

  Belki ona da onun hizmetçisi olup olamayacağımı soracağım.

  Hizmetçi yatağını paylaşabiliriz.

  Bil bakalım ne oldu.

  Rüyamda bir adam gördüm

- güneşte parlak.

- Güzel bir rüya.

  Bana doğru geldi.

  Sonra bana doğru.

  Ve sapı  

- Yapmamalısın    bana karşı bastırdı.

  

- Yapmamalısın  Hiç dürtüyü hissetmiyor musun?

  Başrahibe, masum kuzuların boğulacağını vaaz ediyor 

Dindarca ve Rab korkusu içinde yaşamayacaklarsa.

  Ama Lovisa, sıradan bir rüya değildi.

  Bu bir işaret, bir önseziydi.

  Koyun yüzemez.

  Anna, hepsi boğulacak!

  Valborg, lütfen.

  Bu sadece bir kez.

  Bir erkekle tanışacağım.

  O muhteşem.

   dağ gibi.

  Bir kaya gibi, 1 en azından beklediğinde önümde yükselir.

  Ne yapmaya ihtiyacım var?

  - O kadar açık değil.

  Bilmeniz gereken bir şey var

- insanların bilgiyi kullanmasına izin vermek için başka bir şey.

  Bana öğret.

   Bana neye ihtiyacım olduğunu söyle.

  Bir selâmotu bulun.

  - Lovage.

  Kurutulmuş kökü cebine koyun.

  Saçınıza bir düğüm bağlayın ve tüy kadar hafif

- çıplak, terli cildine dokun.

  Düğüm daima göğsünde olsun.

  Bana daha fazlasını anlat!

 - Yoruldum.

  Rakel bugün doğdu.

  Ama bu sabah onunla birlikteydim.

  Güzel bir kız.

  Bugün çok şey öğrenebilirdin.

  - Biliyorum.

  Üzgünüm.

  Çok tatlı.

  Şirin!

  Valborg ve ben geleceği donyağı ile önceden haber verdik.

  Altın, tanrısal bir adam beni bekliyor.

  Görüntü çok netti, çok güçlüydü.

  Beklemeyi duyamıyorum.

  Bu adada en iyisini alacaksın.

  Bluzunda leke var.

  Güzel bir yüz burada size yardımcı olmayacak.

  Belki de Psilander ailesinin mutfakta yardıma ihtiyacı var mı?

  Kim Hakimin hizmetçisi olmak istemez ki?

  Ama asla düşünmezdim

- her şeyi bilen şifacımız Valborg'un kızı

- koruyucu annesini terk ederdi.

  Hizmetçilerimi seçtim.

  Bu tatlı kız kim  Hasta mısın Bayan?

  Lovisa!

   Biber!

  Daha iyi misin, hanımefendi?

  Ve bu kim

- tatlı kız?

  Ben Anna Eriksdaughter.

  Mutfakta yardıma ihtiyacın var mı diye sormaya geldim.

  Ona ihtiyacımız olmadığını söyledim.

  Ancak Anna, biberin ilaç olarak kullanılabileceğini biliyordu.

  Bitkisel ilmi biliyorum.

 - Anna şimdi gitmeli.

  Onu oda hizmetçim olarak alıyorum.

  Anna, yapma!

  Sadece bir tat.

  Tekneler geliyor!

  Adamlar geri dönüyor!

  Gel!

   Hadi gidelim!

  Hadi gidelim!

  Afedersiniz.

  Hanımefendi Elizabeth'in hizmetçisi.

  

- Anna Eriksdaughter, Onurunuz.

  Bu o.

  Hayallerimin adamı gördüm

- mum gölgesinde.

  - Anna, hayır.

  En az   beklediğinde dağ gibi yükselir.

  Ne toprak ne de su onu tutamaz.

  O Elias, seni aptal.

  Lovisa!

  İşte kuzen Sven'in komşusu: Saltvik'ten Mårten Sjöberg.

  Karısı geçen kış vefat etti.

  Ama şimdi Mårten bizi ziyaret etmek için burada.

  Benim, nasıl büyüdün!

  Aklını mı kaçırdın?

  Anna, cennet uğruna.

  Yıldızlarda yazılmıştır.

  Valborg da gördü.

  Elias Rakel'in kocası!

  Sana kokusunu söylemiş miydim

- ilkbaharda genç bir huş ağacı mı?

  Kış geldiğinde de söyler misin?

  Gelinim olacak mısın?

  Ah, Karl!

  Hiçbir şey beni daha mutlu edemezdi.

  Eve gitmeliyim.

  Seni evde göreceğim.

  Hayır, babama söylemeden önce değil.

  Sevgili çocuk, konuşmalıyız.

  Belki günah çıkarmalısın.

  Ne yapıyorsun?

  Ne yapıyorsun?

  Hayır!

   Dur!

  Rabbimiz'in sevgisini almak istemiyor musun?

  Hadi gidelim.

  Gertrud, kendini bir araya getir.

  Zaten gidiyor musun?

  Valborg'un küçük Anna'sı.

  Artık çok az değil.

  Ben zaten on altı yaşındayım.

  Sanırım denizde zamanın geçtiğini fark etmediniz.

  Sana teşekkür edecektim.

  Koyunlarımızı boğulmaktan kurtardığınızı duydum.

  Suya koştum  

- Suya mı?

  Gerçek bir denizkızı.

  Sanırım dalgalar üzerinde koştum.

  O kadar hızlı oldu ki boğulmaya vaktim yoktu.

  Hadi yüzmeye gidelim.

  Korkarım ki yapacağım  

- Hamile kal.

  Kimdi?

  Bana asla inanmazdın.

  Kimse istemezdi.

  Tanrı'nın lütfu hakkında konuştu mu?

  Nasıl bilebilirsin?

- Sen ilk değilsin.

  Diğer korkulu kızlara yardım ettim.

  İyi akşamlar.

  Vücudun ışığı gözdür: eğer gözünüz tek ise, tüm bedeniniz ışık dolu olacaktır.

  Ama eğer görüşünüz zayıfsa bütün vücudun karanlıkla dolu olacak.

  Parishioners.

  Hiç kimse iki efendiye hizmet edemez

- aldatıcı bir karanlık olmadan ruhumuza sürünüyor.

  Bu köyde karanlığın güçler var

- Anne?

    ışığı öldürmekle tehdit ediyor.

  Anne!

  Anne!

  Birisi yaşlı kadının üzerine nazar koydu.

  Ama buraya yeni geldiler!

Bir kıvılcım tükür

Dünyadan, yerden  Meryem Ana'nın içinden Baba adına Oğul ve Kutsal Ruh'un.

  Bir doktor bulmak nasıl bu kadar zor olabilir?

  Çoğunlukla Stockholm'de.

  şans, yakındaki bir adada.

  Burada doktora gitmek günler alacak.

  Annem nasıl?

  - O kadın  Tükürür, ekmek döndürür, garip numaralar yapar.

  Geçen sefer, Madam'ın hizmetçisi aynı şeyi yaptı.

  Uyuyor.

  Eğitiminizi nereden aldınız?

  Ben köy ebe ve şifacıyım.

  Benim inancım bir nesilden diğerine aktarılıyor.

  Sana burada kim sordu?

  Hanımefendi nasıl?

  O kadının içeri girmesine izin vermemeliydim

- ama henüz içeri girdiler.

  - Kim?

  Valborg.

  -Valborg'un güçleri köyümüz için iyi değil.

  Kırılgan yeşil dal bahar.

  Tanrı ne düşünürdü

- doğa güçleri yok olsaydı?

  Tanrı'nın yaratışına zarar vermemeliyiz.

  Ne hakkın var o zaman

- Tanrı'nın yarattığı masum olanları yok etmek için?

  Eğer yollarını değiştirmezsen tanıklar bulacağım.

  Valborg yalan söylüyor.

  Bunlar yalan değil!

  - İlk defa değil!

  Eminim bunu kabul edebiliriz

- bizim küçük Gertrud sonuncuydu.

  Öleceğini düşündüm.

  Hanımefendi için.

  Sağlığına diliyorum.

  Lütfen.

  Al şunu.

 - Teşekkür ederim.

  Anna.

  Bayan Elizabeth için.

  Bir şey düşürdü.

  Bunu düşürdün.

  Bıçağım.

  Benim için ne kadar dikkatsiz.

  Teşekkürler güzel kurtarıcı.

  Sonunda uyanıksın.

  Batholomew Fuarı sona erdiğinde mağaraya gel.

  Seni orada bekleyeceğim.

  kötü bir delikanlı ağzı

 Hızlı bir lass süpürgesi gibi ucuza dönüyor

  Sevgili kızım, sevgili kızım, sevgili kızım, burada dinle 

Seni tekrar kucaklamamı yasaklamıyor musun  bir gölet   daha derin ve diğeri 

Hasta hissediyor musun?

  Ben iyiyim.

  Sağlığınız için.

  Annenin sağlığı iyi, Nils.

  Valborg'un anneni ziyaret ettiğini duydum.

  Ne tür bir şifacı?

- Sadece sıradan bir ebe.

  Kadınların sorunları için otlar kullanıyor.

  Sıradan şifacılar yok.

  İnsanlar zararsız küçük numaralara inanırlar.

  Yüzyıllardır bunu yaptık.

  Annelerinin rahminde masum ruhları yok etmek.

  Bu zararsız mı?

  - Tanrı oynuyorlar.

  Zararsız numaralar yok.

  Büyücülük her zaman büyücülüktür.

  O kadını buldun mu Karin?

  O sadece

- fakir yaşlı dilenci bir kadın.

  Hırsızları ilahi kılmak için şeytanın hilelerini kim kullanır.

  Anlaşılır şekilde.

  Bu köylüler bu lanet olası adada yaşıyorlar.

  Bazıları açlıktan ölüyor.

  Yasa böyle bir cadılığı yasaklıyor.

  Bu kadınlar bundan habersiz mi

- yoksa umursamıyorlar mı?

  Dilenciler ilahi hırsızlar.

  Sağlıklı insanlar aniden ağır hastalanır.

  Ne demek istiyorsun?

  Valborg'un kullandığı

- Kötü güçler?

  -Tabii ki değil.

  Ama şimdi söylediğinize göre 

Örneğin Karin'i ele alalım.

  İnsanlar iyi bir nedenle

- o nazar kullanıyor.

  Ve melekse Valborg

Tanrımıza meydan okuyor!

  Bu kadınlar yüzünden mahkemeyi bir araya getirmeliyim.

  Mükemmel bir yemek için teşekkür ederiz.

  Bahçede bir bitki buldum 

Kitabın kitabıyla karşılaştırmak istedim

 “Lovage, Levisticurn officinale, çok yıllık bir bitkidir

- soluk sarı çiçeklerle Temmuz-Ağustos çiçeklenme.

  Kök pürüzsüz, içi boş, yapraksız ve mavimsi

- iki ya da üç ile  “

- Anna'nın okuyabildiğini görüyorum.

  Üvey annem bana öğretti.

  Anna bir şeyler öğrenmeye hevesli görünüyor.

  Kimseye söylemedin, değil mi?

  Kim sana vurdu?

  Karl?

  Karl öyle değil.

  Şimdi nişanlıyız

- yatak odama geldi.

  İlk defa olmadığımı fark etti.

  Birisinin zaten  Karl beni terk etti.

  Babam nedenini bilmek istiyordu.

  Bana vurdu, bana fahişe dedi ve beni terk etti.

  Babam hayatını mahvettiğimi söyledi.

  Burada her zaman benimle kalabilirsin.

  Bunu nereden aldın?

  İpek çok pahalı.

  Stockholm'de.

  Hadi Stockholm'e birlikte gidelim.

  - Sen tatlısın.

  Sadece gelinim için en iyisi.

  Sen gömleksizsin!

  Sana bir şey söylesem

- asla, asla

- yaşayan bir ruha söyleme

  Söz veriyorum 

Elias Rakel'in kocası!

  Anna, ölümcül bir günah!

  Nasıldı?

  Dikkatli ol!

  Aptal kız.

  Uzak durun, yapmalıyız  

- Dans etmeliyiz!

 Bir zamanlar güzel bir kız kötü bir delikanlı ağzını öpdü 

Hızlı bir lass süpürgesi gibi ucuza dönüyor 

Ben büyük bir kahin değilim, ne büyük bir cadı  güzel bir kalbini satın aldığımda kazanacağım!

  Sorgulanmak üzere Valborg'u almaya geldim.

  Dokuz farklı türde odun ateşi yaktı

- ve ayakkabı tabanları, çıra, likör ve sarımsak.

  Her inek için bir kafiye okudu.

 Şeytan sahte efendisini takip ediyormuş gibi beni takip edeceksin 

Kafiyeyi iyi hatırlıyorsun, teşekkürler.

  Sanıkların yaptığı ziyaret hakkında ne biliyorsunuz

- uygun hale geldikten sonra

Bayan Elizabeth Psilander?

  Bir somunla kandırdı ve büyü yaptı.

  -Ne tür?

 Baba, Oğul ve  adına Bu İncil'den.

  Ve Ulrica Johansdaughter bunu bilmeli.

  Ya sanıklar?

  İnekler için bir şenlik ateşi yaktım.

  Birçok köylünün kullandığı eski bir uygulama.

  Kimseye zarar vermez.

  Bayan Elizabeth Psilander ağır hastaydı.

  Onu hayatta tutmak için elimden geleni yaptım.

  Onurunuz.

  Köyde tek bir aile yok

- çocuğu Valborg bu dünyaya yardım etmedi.

  Bu dava büyücülükle değil büyücülükle ilgili.

  Valborg beyaz büyü kullandı.

  Onurunu hatırlatmak istiyorum

- sadece kara büyüye büyücülük denir.

  Kral Christopher Yasasında  

- İcracı bilmeli

- yasanın artık bizim dünyamızda tanınmadığı.

  Bütün büyü tehlikelidir, bu nedenle cezalandırılabilir.

  Jüri üyeleri, lütfen kararı duymak için ayağa kalkın.

  Dul Valborg Magnusdaughter'ın suçlu olduğu kanıtlandı

- ve sığırlara zarar vermek için büyücülük yapmanın kendisi ve şeytanın yararına.

  Bu nedenle, hayatının geri kalanında buradan sürecek.

  Rakel'in kocasını rahat bırak.

  Onu seviyorum.

  Şehvetini takip et.

  Sevgi ile aynı şey değildir.

  Umarım çamaşır gününde hiçbir şey olmadı

- kurtarılamaz.

  Valborg.

  O nerede?

   Valborg'um.

  Korkunç bir hata yaptın.

 Hükmü düzelt.

  Bunu yapabilirsin.

  Yasaları gözlemledim.

  Ve duruşma düzgün bir şekilde yapıldı, anlamanız gerekir.

  Seni alçak!

  Bu botları temizlemenin ne kadar zaman aldığını biliyor musun?

  Bu onları parlatacak.

  Her zaman bir oyun zamanı.

  Yapalım mı?

  Becerilerini nasıl kullanıyorsun?

  Ebba hırsızı ilahi kılmamı istedi ve  İsveççe konuş!

  Cripes!

   Daha önce hiç konuşmadım

- böyle büyük, güzel lordların önünde!

  Ne icat etmeliyim?

  Bazen küçük siyah yavru kedi görüyorum.

  Bir keresinde, kestanesi kadar büyük, büyük bir siyah köpek gördüm.

  Ama yolculuk sadece bir kez yaptım.

  Ne gezisi?

  İlk defa

- Yalnız oradaydım ve siyah adam

 Her yönden büyüktü!

  Bu neredeydi?

  Ah!

   Bu iyi hissettirdi!

  Ama ikinci kez yemek vardı.

  Yemek yedim!

  Et ve Balık!

  Sonra beni güçlü kollarında eve taşıdı!

  Bütün bu yiyecekleri nerede buldun?

  Elbette Blockula Dağı'nda.

  Aynı eski hikaye.

  Çünkü o orada, Dağda!

  Eğer inanırsan inan.

  Bana inanmıyor musun?

  Sana göstereceğim.

  Siyah adam bana vurdu, bana yırttı, beni kandırdı  Yeter!

  Jüri üyeleri davaya karar verecek.

  Şimdi gidebilir miyim?

  Fahişe!

  Vücut sıvılarının dengesizliği.

  Melankoliye neden oldu.

  Kan alma, daha derine batmasını önler.

  Ve ipecac kusmaya yardımcı olur.

  Bir kişi genellikle öfkeli ve melankolik

- düzenli olarak almalıdır.

  Talimatlarınızı takip edeceğiz.

  Bu gerçekten Bayan için değil.

  Her şey yoluna girecek.

  Ve biliyor musun?

  Karin duruşmada Dağ hakkındaki eski hikayesini anlattı.

  Hayır  Hayır dedin mi?

  Evet 

Sen konuş!

  Seninle konuşmalıyım.

  Şimdi iki küçük çocuğumuz var, babalarına ihtiyaçları var.

  Sana bir kadın olarak soruyorum.

  İlişkinizi Elias ile bitirin.

  Sadece kendimi düşünmüyorum.

  Üzgünüm.

  Ama Elias ve ben arasındaki bağ

- çok güçlü.

   Hayattan daha güçlü.

  bu ilk defa değil.

  Bu doğru değil.

  Genç, güzel kızlara kolay yapılıyor.

  Arkadaşınım.

  Elias'tan nefret ediyorsun.

  Beni ona karşı çevirmeye ve onun hakkında yalan söylemeye çalışıyorsun.

  Bayan Elizabeth'in çayını servis etmeliyim.

  Valborg burada olsaydı, onunla konuşurdum.

  Valborg'umdan bahsetmeye nasıl cüret edersin!

  Sen sadece bencil bir kızsın.

 - Ama acı eski bir cüce değil.

  Seni Severdim.

  Ama şimdi şu haline bak!

  Sevgilim.

  Anna sevgilim.

   Onu bana ver.

  Daha fazla yaklaşma.

  Bana bir daha asla dokunmayacaksın.

  Onu bana ver.

  Lanet olsun!

  Kanıyorsunuz!

  Bu sadece bir çizik.

  Beni asla terk etmeyeceğine söz ver!

  Doğruyu söylemek gerekirse.

  Karin bunun ne anlama geldiğini biliyor.

  Dağda kimle tanıştın?

  Hiç kimse.

  Hiç kimse.

  Sana cehennemi hatırlatmama izin ver.

  Yalancılar sonsuz alevlerde yanacaktır.

  Hiç bitmeyen acı içinde.

  Gerçeği söylemek

- ve diğer tüm cadıların isimleri

- ruhunu temizleyecek.

  Komünyonu alamazsınız

- tüm günahlarını itiraf etmezsen.

  Stockholm'e seyahat edeceğiz

- Elias ve ben.

  Elias'ı unut.

  Nişanlandığın için seni tebrik etmeliyim.

  Ailene protesto etmeye çalıştın mı?

  Böylece körü körüne teslim oldun.

  Neden olmasın?

  Mårten iyi bir adam.

  İyi bir tüccar.

  O naziktir- çok fazla içki içmez veya sebepsiz çocuklara vurmaz.

  Rakel'in onu kendine nasıl tuttuğunu merak ediyorum.

  Elias'ı kendine bağlar

- nefes alamıyor bile.

  Anna.

  Siz ve Elias hakkında henüz kimse bilmiyor

- ama belki de siz anlayacaklar.

  O zaman ne olacağını hayal edin!

  Kendimi eski bir dul kadına da satmalı mıyım?

  Anna.

  En iyi arkadaş olduğumuzu sanıyordum.

  Kendi gözlerinizle bir şey gördünüz mü?

  Rakel Larsdaughter, büyü yapmak için bitkileri kullandı.

  Ve yün bahçesinde kırmızı boyamayı başardı.

  Bunun nasıl olduğunu düşünüyorsun?

  - Kara büyü sayesinde.

  Karin Persdaughter

- bu bölgede mesken veya işsiz dilenci bir kadın

- şeytanla bir anlaşma yapmış olduğu kanıtlanmıştır.

  kara büyü ile kar elde etmek ve karanlığın güçlerine yardım etmek

- günahkârlığını takip etti.

 - Ona iyi kurtuluş.

  Bu nedenle, yasalarımıza göre

- kafasına vurularak ölüm cezasına çarptırıldı ve kazıkta yakıldı.

  Ölüm cezası!

  “Sevgimin sesi!

  Bakın, sıçrayarak kuyrukluyıldız

- dağlara, tepelere atlayarak.

  ' Rakel!

   Gel ve bir kafanın nasıl düştüğünü gör!

  Bence bu korkunç ve iğrenç.

  Şeytandan daha çirkin olduğunu söylüyorlar.

  Cellat Turku'dan!

  Güçlü kanıtlar gösteriyor

- bu kötülüklerin mistik bir şeyden kaynaklanmadığı

- ama doğal bir kaynaktan: büyücülük.

  Ayrıca şunu da fark edelim

- aramızda bile ruhlar olabilir

- şeytanla bir anlaşma yapmış.

  Baba adına Oğul

- ve Kutsal Ruh'un.

Ayin!

Ayin istiyorum!

  Ruhumu temizlemek istiyorum, cehenneme gitmek istemiyorum!

  Seni görmüştüm!

  Blockula Dağı'ndaki cadıları gördüm!

  Ve iyi Başrahibe herkesin adını bilir!

  Karin şimdi resmi bir itirafta bulunduğundan

- Rab'bin nimetini almaya hazırdır.

  İsa'nın bedeni.

  Mesih'in kanı.

  Hayır!

  Hayır hayır!

  Ölmek istemiyorum!

  Ben yaşlı bir eşim ve

- Etli pislik beni şimdi kurtaracağını sanmıyorum.

  Anders!

 Büyükanne Ebba'nın rnagia divinaria kullandığı iddia ediliyor  suçları çözmek için, bu yüzden şeytanla bir anlaşma yapmaktan suçlu olmak.

 Aceminin ifadesine göre  dul Lisbeta Skarp kendini bir hayvana dönüştürdü

-  Şeytan bayramında yer almak için siyah kürklü.

  Anne!

  Gitmeme izin ver!

  Bırakın seni alçaklar!

  Bana dokunma!

  Tüm bu büyücülük suçluları ölüm cezasına çarptırılabilir mi?

  Rakel Larsdaughter, büyücülük yaptığı için tutuklandı.

  Rakel, bizimle gel.

  Çocuklarım ne olacak?

  Komşularla daha iyi

- kokuşmuş bir zindanda olmaktansa.

  Anne!

  Anne!

  Anne!

  Johan, küçük kız kardeşini tutacak mısın- onun için biraz şeker suyunu ısıtırken?

  Sevgilim!

  Beni affet.

  Ne yaptığımı bilmiyordum.

  Rakel demek istemedim  

- Ne diyorsun sen?

  Rakel'in ismini Hakime vermek yanlıştı.

  Onu Valborg gibi kovacaklarını sanıyordum.

  Tanrı lanet olası kaltak.

  Elias.

  Sana hiç güvenmemeliydim.

  Duymak istemiyorum.

  Yargıç'a yalanlarına inanmasını nasıl yuttudun?

  Nasıl olduğunu biliyorum.

  Bireysel trajedilere tanık olmak zorunda kaldık.

  Ama sadece sertleşmiş bir ruh- günahlarını itiraf etmez.

  Tanrı adına, bu ruhlar cehennemde sonsuza dek yanacaktır.

  Olmayabilirim

- Rakel hakkında söylediğim gibi  onu kınadığın zaman.

- Evet.

  Anlıyorum.

  Genellikle her şeyden oldukça eminsiniz.

  Bu bir hataydı.

   Düşündüm  Kolay dinlenebilirsiniz.

  Bu konuyu güvenle bize hukukçulara bırakabilirsiniz.

  Yöntemlerimiz ve araçlarımız var

- gerçeği sürüklemek.

  Ebba!

  Lisbeta!

  Gertrud!

  Gertrud?

  Muhterem!

  Bunu herkes bilir!

  Bana yardım et lütfen!

  Onlara masum olduğumu söyle.

  Karl!

  Karlım.

  Bir kez dedin

- tüm hayallerini gerçekleştirdim.

  Karl.

  Sen sürtük.

  Seni seçtim tüm masum bakirelerden.

  Cadılar merhemi.

  Sadece sıradan bir ayakkabı cilası 

Dağa uçtun mu?

  Bir keçi mi, inek mi?

  Lisbeta'nın ailesi yakında evlerini kaybedebilirler.

  Ekselansları  Eminim anlarsın- yakacak oduna ihtiyacımız var.

  

- Yakacak odun?

  Kulübenize ihtiyacımız var

- cadıları tehlikeye attığımızda yakacak odun için.

 Evinin tahtalarına

 Stigma diaboli. (Şeytanın İzi)

  Deride yara izleri, deformiteler ve koyu lekeler olup olmadığına bakın.

  Acı yok.

  Daha önce iğne testi yapmadın mı, Bailiff?

  Eğer şüpheli bir şey hissetmezse, şeytan tarafından işaretlenir.

  Dava kapandı.

  Çocukken bir ağaçtan düştüm.

  Ebba Matsenkia.

  Lisbeta Skarp.

  Gertrud Bengtsdaughter.

  Maria Nilsdaughter.

  Ve Ingeborg Olofsdaughter.

  Yasaya göre, herkes kafasından ölüm cezasına çarptırılacak

- sonra kazıkta yanacaklar.

  Anders  Annenin küçük sevgilileri.

  Cadının merhemi değildi.

  Ayakkabılarımın parlamasını istedim!

  Karl, yardım et!

  Karl!

  Rakel Larsdaughter.

  Rakel Larsdaughter, itirafını henüz tamamlamadı.

  Sorgulamalar devam edecek.

  Baba adına Oğul

- ve Kutsal Ruh'un.

  Bana yardım et!

  Bana yardım et!

  Sen  

- Kimseye söylemeyeceğim.

  Beni affet.

  Bazı kötü şeyler söyledim.

  Çaresizdim.

  Sen benim en iyi ve sevgili arkadaşımsın.

  Ve sen benimsin.

  Selam.

  Sana taze ekmek getirdim.

  Rakel Larsdotter'ı görmem gerek.

  Ziyaret yasaktır.

  Psilander'ın emrini yargıla.

  Bir bakıcı annesine ihtiyaç duyar.

  Bilirsin?

  Sadece bu seferlik.

  Sadece bu seferlik.

  Johan'dan selamlar.

  Evde her şey yolunda.

  Rakel, özür dilerim.

   Çıldırmıştım.

  Benim küçük çocuğum.

  Ruhu lanetlenecek vaftiz olmayan küçük kızım.

  Kilisede olmamı bile bekleyemezdin.

  Sonunda cehenneme döneceğim.

  Adı ne olacak?

  Iliana.

  Benim küçük Iliana'm.

  Vaftiz edilecek.

  Sana söz veriyorum.

  - Kaltak!

  Çekip git burdan.

  Git.

  Botlarının temizlenmesini ister misiniz Bay Bölge Hakimi?

  Ve sonra ayakkabı cilası.

  Herkes kullanıyor mu

- başka bir amaçla bu kavanozlar?

  Hayır.

  Bunu iyi yaptın, hanımefendi.

  Jüri üyelerine gösterdiğin merhem nerede?

  Sorgulamadan sonra yaktım.

  Yaktın mı?

  

- Cadılar merhemi.

  Kesinlikle saklamak istemedim.

  Bunu nereden buldun?

  Rakel'den mi?

  Gertrud'un mahkemede söylediği gibi ayakkabı cilası.

  O sürtük bir şey söyleyebilir.

  Bu sefer doğruyu söyledi.

  Sonra en akıllıca şey

- bunu ikimiz arasında bırakmak.

  Bu korkunç bir hatadır.

 Canon Episcopi?

  Bu büyücülükle mi ilgili?

  Her şeyin sadece hayal olduğunu mu?

  Oğlunuz bunu biliyor mu?

- Evet.

  Bunu defalarca tartıştık.

 Büyük bir hata yaptım.

 Düzeltmek imkansız.

 Bu adayı terk etmek için sizden izin istemeliyim.

  Büyük bir hata.

  Ne yapıyorsun?

  Masum bir ruha iyi bir iş yapıyorum.

  Rakel'in küçük kızı vaftiz edilmedi.

  Yapılmalıdır.

  Baba adına  Baba, Oğul ve  Baba 

Beni affet.

  Beni affet.

  Seni vaftiz ediyorum Iliana.

   -Anna.

  Anna Iliana.

  Sana vaftiz ediyorum Anna Iliana.

  Baba, Oğul adına

- ve Kutsal Ruh'un.

  Hepsinin sadece hayal olduğunu hayal edin.

  Ne dersin?

  “Düşünecek kadar aptal ve aptal olan- ruhta yapılan tüm bu şeylerin vücutta yapıldığını?

  Kim böyle şeylere inanırsa imanı yitirir ve Tanrı'dan değildir

-  ama inandığı şeytan, şeytan bu.

  “ Canon Episcopi .

  Yüzlerce yıl önce cahil ve anormal bir keşiş tarafından yazıldı!

  Rakel Larsdaughter itiraf etti

- ve kara büyü kullanımından suçlu olduğu kanıtlandı

- kendi ve şeytanın yararı için.

  Bu yüzden Mozaik Yasasına göre  İtiraf etmek istiyorum.

  Rakel Larsdaughter'ı sahte gerekçelerle kınadım.

  Bunu dürüstçe itiraf ediyor musunuz?

  Evet.

   Yaparım.

  Ardından mahkeme, Eğer şeytan bu kişiyi buna yönlendirmişse.

  Anna Eriksdaughter tutuklanacak

- sorgulama ve soruşturma için.

  Bunu kendim halledeceğim.

  Kesinlikle.

  Anna, itirafını değiştirebilirsin

- Rakel Larsdaughter hakkında.

  Kalkmak.

  Bu resmi bir sorgulama.

  Kalkmak!

  Şimdi bana söyleyeceksin

- tüm sırlarınız.

  Bu canavarlar üzerinde uçmak nasıl bir şey?

  Siz de bir hayvana dönüşüyor musunuz?

  Şeytanla tanışmak nasıl bir duygu?

  Sana ne zaman uzanıyor?

  Şehvet mi hissediyorsun?

  Bana söyle!

  Bana söyle!

  Seni artık tanımıyorum.

  Ben bölge hakimiyim, kanunun adamı.

  Tanrı'nın önünde kralımız bana görev verdi

- ölmek üzere olan güne kadar tüm şeytanın eylemlerini ortaya çıkarmak.

  Gelecek nesiller bunu kronikler içinde okuyacak.

  Tarihler asla yalan söylemez.

  İSVEÇ FLORASI Birkaç tanık anlattı

- sanıkların üvey annesinden aldığı ilacı kullandığı- cadı Valborg, bu adadan sürüldü.

  Anna kara büyüyü doğal olmayan bir şekilde kullandı

- hastalıkları iyileştirmek ve sığırlarda iyi şanslar getirmek.

  Sanık ayrıca dilenci kadın Karin yakın oldu

- bir cadı olduğu zaten kanıtlanmıştı.

  Sonunda, su üzerinde yürüyebildi.

  Sanık Anna Eriksdaughter ne söylemek zorunda?

  Onurunuz.

  Eğer fark etmesi kolay olsaydı şeytan şeytan olmazdı.

  Şeytan sizi cazibesiyle kör eder, size dokunur

- sizi muhteşem bir güçle doldurur.

  Uçmaya hazır olana kadar seni orospu gibi yapar.

  Şeytan bunu yapabilir.

  Öyle değil mi, Onurlu Yargıç?

  Burada bahsedilen her şeyden suçluyum.

  Ve daha da kötü bir günahın.

  Masum bir kadına karşı sahte tanıklık ettim.

  Rakel masum.

  - Günahlarını itiraf etti.

  O zaman şeytanın el işi.

  Biliyorum, çünkü tüm kötü işleri yaptım

- Rakel Larsdaughter adına.

  Jüri üyeleri Anna Eriksdaughter'ın Rakel Larsdaughter adına büyücülük yapmaktan suçlu

- böylece tüm köyü tehlikeye atar.

  Tanrı'nın Kanununa göre ölüm cezasına çarptırıldı: Çıkış 22:18.

  Rakel Larsdaughter serbest bırakılacak.

  Katil!

  Onu kendim getireceğim.

  İsa'nın bedeni.

  Mesih'in kanı.

  Sevgili

- saygın insanlar

  Hıristiyanlık için harika bir gün!

  Anna!

  Anna!

  Anna Iliana!

  Anne, bana Büyük Anna'ya ne oldudunu bir daha söyle.

  Başrahimizdi!

  Gertrud'a tecavüz etti

- ve hayatını mahvetti!

 - Masum kadınları öldürüyorsun!

  Ve benim de dahil olmak üzere diğer birçokları!

  Su şaraba dönüştü.

  Bir mucize!

  Suyu kırmızıya boyadın

- Rahip'i kandırdı ve Anna'yı kurtardı!

  Onu serbest bırak!

  Onu serbest bırak!

  Stockholm'e taşındı, zengin ve ünlü oldu.

  Herkes ona en iyi şifacı olarak hayran kaldı, değil mi?

  Anna Iliana'ya.

  “Yaban kerevizi.

  Çok yıllık, Temmuz-Ağustos aylarında çiçekler

- soluk    iki ya da üç umbel ile parlak.

  Kök uzundur.

  ' Gel.

  YÜRÜRLÜĞE AİT

 Nils Psilander Åland Devre Hakimi olarak görev yaptı

- 1682'de ölümüne kadar.

  Görev süresi boyunca cadılık için daha fazla infaz yoktu.

  Kıta İsveç'te, 1668'de Dalsland'da cadı avları alevlendi

- oradan Stockholm'e yayılıyor.

  1676'ya kadar yaklaşık 400 kişi  büyücülük için idam cezasına çarptırıldı.

Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.

Benzer Yazılar

Yorumlar