Eğer ölürsem, kabrin karanlığında, kalbimin içinde kalasın
İbn Hazm
وددت بأن القلب شق بمدية
وأذخلت فيه مم أطبق في صدري
فأصبخت فيه
لا تحلين غيره
إلى منقضى يوم القيامة والحشر
تعيشين فيه ما
حييت فإن أنت
سكنت شعاف القلب في ظلم القبر
“İstedim ki kalbimi bir bıçakla yarsınlar,
sen yerleştirilesin; sonra yüreğim kapatılsın
Böylece sen orda kalasın; kıyamet ve mahşer gününe kadar ordan ayrılmayasın
Ben yaşadıkça sen de yaşayasın.
Eğer ölürsem, kabrin karanlığında, kalbimin içinde kalasın.”
İbn Hazm, Güvercin Gerdanlığı, (22. Baskı), çev. Mahmut
Kanık, İnsan yayınları, İstanbul 2014, 108-109.
Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.
Yorumlar