Hacca Gidemedin Diye Üzülme
Hakîm Senâî-yi Gaznevî
ای زعشق دین سوی بیت الحرام آورده رای
کرده در دل رنجهای تن گداز جانگزای
چون بحج رفتی مخور غم گر نبودت حج از آنک
کار رفتن از تو بود و کار توفیق از خدای
احمد مرسل بیامد سال اول حج نیافت
گر نیابد احمد عارف شگفتی کم نمای
Ey din aşkından dolayı Beytü’l-Haram’a azmetmiş
Can yakıcı ve zayıflatıcı sıkıntıları gönlüne
koymuş.
Hacca gittiğinde eğer hac edemezsen üzülme
İş yapmak senden ama tevfik Allah’tandır.
Peygamber Ahmed ilk yıl haccetmeden geldi
Eğer Ahmed Ârif de yapamadan geldiyse çok şaşırma.
Senâî-yi Gaznevî… Divan, 302/18
Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.
Yorumlar