Print Friendly and PDF

Hepsi liderimizin bilge liderliği sayesinde...

 

Hendekteki su ne kadar lezzetli! Molkhona… çalışması hakkında

"Daryo" köşe yazarı Nurbek Alimov, "Dünya edebiyatının en büyük eserleri" projesi çerçevesinde popüler sanat eserlerini incelemeye devam edecek. Bu hafta George Orwell'in The Barn adlı romanının hikayesini anlatıyor.

Okuma Nedeni

Bu parçayı ilk olarak üç yıl önce okumuştum. Daha önce duymuş olmama rağmen, Orwell'in eserinin 1984'ten daha güçlü olduğunu düşünmemiştim. O günlerde her gece 10 mil koşar ve yürürdüm. Kulağımda kulaklıkla sesli kitap dinliyordum. Bahsedilen mesafeyi koşar ve geri yürürdüm. Bu çalışmayı sesli kitap şeklinde de duydum. İş beni o kadar büyüledi ki her gün aynı şeyi yapmam için beni motive etti. Sanki dizi izliyormuş gibi her gün sadece koşuya çıktığımda duyuyordum ve günümüzün "dizi"sinde ne olacağına dair merak, bazen ortaya çıkan tembelliği yendi ve beni tekrar koşmaya zorladı.

https://s.daryo.uz/wp-content/uploads/2019/07/1-57-680x293.jpg

Fotoğraf: Google Fotoğraflar

Kitap Hakkında

Ahır, ünlü İngiliz yazar George Orwell tarafından 1945'te yayınlanan benzetme türünde bir hiciv eseridir. Eser, bir çiftlikteki hayvan sahiplerini kovarak bir hayvan diktatörlüğünün kurulmasıyla ilgilidir. Bunu yaparken Orwell, devrimci ilkelerin evrimini, yani eşitlik ve kardeşlik fikirlerinden ütopya ve diktatörlüğe doğru kademeli adımını ustaca ortaya koydu. Ünlü Fransız devrimci Danton'un "Devrim çocuklarını Satürn'ün tanrısı gibi yutacak" sözü oyuna da yansıyor. "Molkhona", Rusya'daki 1917 devrimi ve SSCB'deki rejim hakkında bir alegori şeklinde yazılmıştır. Orwell bu çalışmayı Kasım 1943'ten Şubat 1944'e kadar tamamladı.

Özet

Bay Jones, İngiltere'nin Willingdon kasabası yakınlarında bir Malikane çiftliğine sahiptir. Bu çiftlikte bir gece yaşlı bir domuz Binbaşı burada yaşayan tüm hayvanları büyük bir ahırda toplar. Binbaşıya göre, insanlar hayvan emeğinin ürünlerini ellerinden aldıkları ve karşılığında onlara çok kötü davrandıkları için tüm hayvanlar kölelik ve yoksulluk içinde yaşıyor. Hayvanları isyana çağırıyor: Hayvanlar bir an önce özgür ve zengin olsun diye adamdan kurtulmanız gerekiyor, “Animals of England” adlı eski bir şarkı söylüyor. Hayvanlar çiftleşecek.

İsyanın hazırlıkları, en zeki hayvanlar olarak kabul edilen domuzlar tarafından yapılır. Bunlar arasında Napolyon, Kartopu ve Çığlık vardı. Binbaşı'nın öğretisini hayvancılık adı verilen felsefi bir sisteme dönüştürürler ve bunun temelini gizli toplantılarda diğer hayvanlara açıklarlar. Doktrinin en sadık öğrencileri Boxer ve Clover adlı atlardı. İsyan beklenenden çok daha erken oldu çünkü Jones bir piyanistti ve işçileri çiftliği tamamen terk edip sığırları beslemeyi bıraktı. Hayvanların sabrı tükenir, efendilerine atılır ve sürülürler.

Artık çiftlik hayvanlara ait. Sahibini hatırlatan her şeyi yok ederler; evi müze olarak kalacak ama hiçbiri burada yaşamamalı. Mülkiyete yeni bir isim verilecek - Hayvan Çiftliği.

Hayvancılık ilkeleri yedi maddeye indirgenmiş ve depo duvarına yazılmıştır. Şu andan itibaren, tüm hayvanlar Hayvan Çiftliği'nde aşağıdaki kurallara göre yaşamak zorundadır:

Bipedler düşmandır;

Dört ayaklı ve kanatlı dosttur;

Hayvanlar giysi giymemelidir;

Hayvanlar yatakta uyumamalıdır;

Hayvanlar alkol tüketmemelidir;

Hayvanlar diğer hayvanları öldürmemelidir;

Bütün hayvanlar eşittir.

Tüm öğeleri hatırlayamayanlar için Snowball onları tek bir cümleyle kısaltıyor: “Dört ayaklı iyidir, iki ayaklı kötü”.

https://s.daryo.uz/wp-content/uploads/2019/07/3-51-680x382.jpg

Fotoğraf: Google Fotoğraflar

Hayvanlar sabahtan öğlene kadar çalışsalar da mutluydular. Boksör üç kişinin işini yapıyor. Sloganı "Daha çok çalışacağım." Genel toplantılar Pazar günleri yapılır; kararlar her zaman domuzlar tarafından verilir, geri kalan oy. Sonra herkes "İngiltere'nin Hayvanları" marşını söyler. Domuzlar çalışmaz, diğer hayvanları kontrol ederler.

Jones ve çalışanları Hayvan Çiftliğine saldırır, ancak hayvanlar kendilerini savunur ve insanlar panik içinde geri çekilir. Zafer hayvanları şaşırtıyor. Bu olaya, Snowball ve Boxer'ın ödüllendirildiği birinci ve ikinci derece Hayvan Kahramanı Düzeni'ni kuran Sığır Savaşı diyorlar.

Kartopu ve Napolyon, özellikle bir yel değirmeni inşa etmeye gelince, toplantılarda sürekli tartışıyorlar. Fikir, kendisi ölçümler, hesaplamalar ve çizimlerle uğraşan Snowball'a ait: bir jeneratörü bir yel değirmenine bağlamak ve çiftliğe güç sağlamak istiyor. Napolyon baştan protesto ediyor. Snowball hayvanları toplantıda Napolyon'a karşı oy kullanmaya ikna ettiğinde, dokuz korkunç köpek ahıra girer ve Snowball'a atılır. Zar zor kaçar; böylece başka kimse görmez.

Napolyon herhangi bir toplantıyı iptal eder. Şimdi tüm sorular, yönettiği özel bir domuz komitesi tarafından kararlaştırılıyor; ayrı ayrı toplanırlar ve kararlarını duyururlar. Korkunç köpekler kimsenin itiraz etmesine izin vermez. Boksör, "Yoldaş Napolyon söylediyse, doğrudur" şeklindeki genel görüşü ifade eder. O andan itibaren ikinci sloganı "Napolyon her zaman haklıdır" oldu.

Napolyon bir yel değirmeni inşa etme ihtiyacını duyurdu. Napolyon'un her zaman bu yapıyı talep ettiği ve Snowball'un fikrini çaldığı ve hesaplamalarını ve çizimlerini kullandığı ortaya çıktı. Napolyon ise buna karşı olduğunu iddia etmek zorunda kaldı çünkü “tehlikeli, herkes için kötü” olan Snowball'dan kurtulmanın başka yolu yoktu. Bir gece meydana gelen patlama, yarı inşa edilmiş bir yel değirmenini yok eder. Napolyon, bunun Snowball'un utanç verici sürgününün intikamı olduğunu söylüyor. Birçok suçla itham edilir ve ölüme mahkum edilir. Herkesi yel değirmenini hızla yeniden inşa etmeye çağırıyor.

Yakında Napolyon hayvanları bahçede toplar ve köpeklerle birlikte görünür. Bir zamanlar kendisine itiraz eden domuzları, birkaç koyunu, tavuğu ve kazları Snowball ile olan gizli bağlantısını itiraf etmeye zorlar. Köpekler hemen boğazlarından yakalarlar. Şok olan hayvanlar yas ruhuyla "İngiltere'nin Hayvanları" şarkısını söylemeye başlar, ancak Napolyon marşı sonsuza kadar söylemelerini yasaklar. Altıncı maddeyi de değiştiriyor: "Hayvanlar sebepsiz yere başka hayvanları öldürmesin." Suçlarını itiraf eden hainlerin idam edilmesi gerektiği artık herkes için açık.

Komşu Bay Frederick, 15 silahlı işçi ile Hayvan Çiftliğine saldırır, birçok hayvanı yaralar ve öldürür ve yeni inşa edilmiş bir rüzgar türbinini havaya uçurur. Hayvanlar saldırıyı püskürtür, ancak onsuz da yorulurlar. Ancak Napolyon'un ciddi konuşmasını dinlerken, Yel Değirmeni Savaşı'nda en büyük zaferi kazandıklarına inanıyorlar.

Boksör aşırı çalışma nedeniyle ölür. Yıllar geçtikçe, çiftlikte isyan öncesi yaşamı anımsatan hayvanların sayısı azaldı. Hayvan çiftliği yavaş yavaş zenginleşti, ancak domuzlar ve köpekler dışında herkes açtı; saman üzerinde uyurlar, hendeklerden su içerler, gece gündüz tarlada çalışırlar, kışın soğuğa, yazın sıcağa maruz kalırlar. Raporların ve sonuçların yardımıyla Bakirak, çiftlikteki yaşamın (Özbek televizyonu gibi) her geçen gün iyileştiğini söylüyor. Hayvanlar herkesten farklı olmaktan gurur duyarlar: Ne de olsa İngiltere'de herkesin eşit, özgür ve kendi çıkarları için çalıştığı tek bir çiftliğe sahiptirler.

Bu sırada domuzlar Jones'un evine taşınır ve onun yataklarında uyumaya başlarlar. Napolyon ayrı bir odada yaşıyor ve pahalı yemekler yiyor. Domuzlar insanlarla ticarete başlar. Demledikleri viski ve birayı içiyorlar.

Bir sonraki maddeye aykırı olarak, domuzlar kendilerine uygun bir şekilde yeniden yazarlar. Ahırın duvarında tek bir komut kaldı: "Bütün hayvanlar eşittir, ama bazı hayvanlar diğerlerinden daha eşittir." Sonunda domuzlar Jones'un kıyafetlerini giydiler ve onları alkışlayan koyunların alkışları arasında arka ayakları üzerinde yürümeye başladılar: "Dört ayak daha iyi, iki ayak daha iyi."

https://s.daryo.uz/wp-content/uploads/2019/07/4-42-680x456.jpg

Fotoğraf: Google Fotoğraflar

Komşu çiftliklerden insanlar domuzları ziyarete geliyor. Masada konuklar ve domuzlar kağıt oynar, bira içer ve arkadaşlıklar için neredeyse aynı kadehleri ​​söylerler. Napolyon, çiftliğin artık domuzların ortak mülkü olmadığını doğrulayan belgeleri gösterir ve ona tekrar Malikane Çiftliği adını verir. Sonra kavga çıkar, herkes bağırır, döver, adamın nerede, domuzun nerede olduğunu bilmek mümkün değildir...

Analiz

George Orwell'in The Barn'ını okuyarak, onun güce susamışlığına, karmaşık ilişkisine, yalan üzerine kurulu bir sosyal hayatı gözler önüne sermekte ustaca yergi ve alaycılığına tanık olabilirsiniz. Bu şeylerin sadece insanlara değil hayvanlara da özgü olduğu izlenimini veriyor. Ancak bu, yazarın sorunu okuyuculara olabildiğince doğru bir şekilde iletmek için kullandığı çok ince bir metafordur ve düşünce ve ifade özgürlüğünü “iyi niyet” kisvesi altında iktidar ve ideolojik manipülasyon yoluyla boğmaya çalışan insan topluluklarını gösterir. . Bu romanda toplumun temelleri, çiftlikte yaşayan hayvanların yaşamı örneğine doğrudan yansır. Bu hayvanlardaki insan özellikleri, kahramanların arkasında gerçekte kimin saklandığını açıkça ortaya koyuyor.

Özet çok sıradışı, sadece ana karakterlerdeki - hayvanlar ve çiftlik hayvanları - olayların gelişimi ile değil, aynı zamanda yazar tarafından yansıtılan toplum sorunlarının aciliyeti ile de ayırt ediliyor. Roman, zayıf ve güçlü, aptal ve bilge hükümdarlar arasındaki ilişki hakkındadır. Aslında yazarın hayatı boyunca gördüğü diktatörlük rejimlerinin alegorik bir temsilidir.

İnsanlar ve hayvanlar arasındaki iç siyasi çatışma, eşitlik ilkelerine dayalı yeni bir ideal toplumun oluşumuyla sona erer. Hayvanlar aleminde tabakalaşma kademeli olarak gerçekleşir, ancak başlangıcı domuzların erken hareketlerinde kendini gösterir. Napolyon'un iktidara yükselişi doğal olarak (çiftlik halkı onun liderliğine alıştıkça) ve zorla (dokuz korkunç köpek tarafından desteklenen) gerçekleşir. Atılan siyasi sloganlar (“Dört ayak iyidir, iki kötü!”) Napolyon'un konumunu güçlendirmek için bir silah olan yalanlar ve propagandalardı. Depo duvarında yazılı olan yedi kalem sürekli değişiyor ve yöneticiler için özelleştirilebilir. Çiftlikte olan her şey Scream tarafından tersine çevrilir. Hayvanların zihninde aç yaşasalar da gökyüzünün saflığı, huzurlu olduğuna dair bir şükran duygusu uyandırır. Hikaye, insanlarla dostane ilişkilerin kurulması ve önce ayakları üzerinde yürümeye başlayan, sonra insan kıyafetleri giyen domuzların tamamen asimilasyonu ile sona erer.

Ana karakterlerin sanatsal görüntülerinin kendi tarihsel veya genelleştirilmiş prototipleri vardır. Boxer adlı çalışkan bir at, hayatını iyileştirmenin tek yolunu günlük emekle gören bir işçi sınıfını temsil ediyor. Çiftlikteki durum ne kadar kötüyse, at o kadar çok çalışır. Boksör, yoldaşı Napolyon'a inanıyor.

Toplumun muhalif katmanı yaşlı eşek Benjamin'dir. Çoğu zaman sessizce yürür, ancak zaman zaman hükümetin eylemlerine hayvanların gözlerini açmaya çalışır. Ahırda olanların özünü anlayan bu kahramandır: "Hiçbir zaman daha iyi ya da daha kötü yaşamadılar - açlık, aşırı çalışma ve aldatılmış umutlar, bu yüzden hayatın değişmeyen yasası budur."

https://s.daryo.uz/wp-content/uploads/2019/07/5-38-680x451.jpg

Fotoğraf: Google Fotoğraflar

Böylece, yavaş yavaş hayvanların siyasi seçkinleri, insan seçkinlerinden ayrılamaz hale gelir. Ve işte toplumun sıradan bir üyesinin sistemde nasıl bir rol oynayabileceğine dair şeffaf bir not. Sloganlar ve “iyi niyetler” ve araçlar değiştikçe “Molkhona” romanı bugün hala geçerlidir, ancak medya liderlerin planlarını uygulamaya devam ederek birçok yönden var olmayan bir şey yaratır (durum). Andican'da konut ile). Birçok lider ve yetkili büyük sözler veriyor ve onları tutmuyor.

Sonuç

Bu hicivli eser, totaliter bir devletin yaratılmasına giden yolu anlatıyor. Yazar, en parlak ve en doğru fikirle bile acımasız ve korkunç bir gerçeği yaratabileceğinize dikkat çekiyor. Toplumun nasıl bir sürü haline geldiğine dair bir hikaye. Bu her birimiz için geçerlidir. Her şey herkesin anlayabileceği basit bir dille anlatılıyor. Ancak biri konfor alanının dışında neler olup bittiğini görmek istemiyorsa, görmez. Yavaş yavaş hikaye boyunca herkes eşit hale gelir, ancak bazıları diğerlerinden daha eşit hale gelir. Diğerleriyle eşit...

İnsanı çiftlikten kovduran hayvanların ortak çabalarıyla, ortak çabayla tarladaki toprağı sürdüler. Hepsi eşit kabul edilse de, domuzlar başlangıçtan açıkça ayrılmıştı, ancak diğer hayvanlar aptal ve kördü ve hepsinin eşit kaldığı talimatlarını takip ettiler. Yakında domuzlar onların efendisi olur. Geri kalan hayvanlar domuzları kendi elleriyle tahta kaldırdılar ve kırbaçladılar. Hepimiz biliyoruz ki bu oyun aslında hayvanlarla ilgili değil, insanlar hakkında, bir insan sürüsü hakkında...

Orwell Sovyetler Birliği'ni, hayvan resimlerine gerçek insanlar diyerek ve totaliter rejimi ve onun despotik karakterini eleştirirken, kitap gücün yozlaşmış doğası ve insan üzerindeki etkisi gibi daha geniş konuları araştırıyor. Dili, halkın ruh halini kontrol etmenin ve manipüle etmenin bir aracı olarak sunarken, müdahale etmeme ve kayıtsızlık, köleliği özgür bir topluma götüren kilit bir faktör olarak sunar. "Molkhona" bir alegori olarak okunabilir, bu yüzden hem yetişkinler hem de çocuklar için ilginç ve çok faydalı bir kitap olduğunu düşünüyorum.

Alıntılar

Bütün hayvanlar eşittir. Ancak bazı hayvanlar diğerlerinden daha eşittir;

Gözlerini domuzdan insana, insandan domuza, yine domuzdan insana çevirdiler ama hangisinin kim olduğunu belirleyemediler;

Bugün hendekteki su ne kadar lezzetli! Hepsi liderimizin bilge liderliği sayesinde;

Bir toplantıya katılmak elbette isteğe bağlıdır, ancak gelmeyenlere yemeğin yarısı ayrılır;

Yine de sadece sayılarla değil, yenilebilir şeylerle de yemeyi tercih ettikleri günler oldu.

İlginç gerçekler

- Orwell'in anti-ütopyasındaki büyük domuza Napolyon denir. Ancak hikayenin ilk baskısı Fransa'da tercüme edilip yayınlandığında, domuzun adı Sezar oldu. Sonraki çeviriler orijinal adı döndürür;

- 1977'de dünyaca ünlü rock grubu Pink Floyd, romandan uyarlanan Animals albümünü çıkardı;

- Wallington'da yaşarken Orwell ve eşi Eileen birkaç evcil hayvan yetiştirdi. Bunlardan biri Muriel adında bir keçiydi. "Sığır" kitabında aynı adı taşıyan keçi, en zeki ve değerli hayvanlardan biri olarak tanımlanır.

https://daryo.uz/2019/07/29/ariqdagi-suv-qanday-mazali-barchasi-rahbarimizning-dono-rahbarligi-tufayli-molxona-asari-haqida/


Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.

Benzer Yazılar

Yorumlar