Neden İran'daki ders kitaplarından Hayyam'ı çıkarmak istiyorlar?
Ömer Hayyam, Fars edebiyatının devlerindendir, ancak bazı haberlere göre rubai, İran okullarının ders kitaplarından kaldırılabilir.
RFE / RL muhabiri Golnaz Esfandiari , İran basınında ve sosyal medyasında yer alan haberlere göre Hayyam'ın yeni plan kapsamında okul kitaplarından çıkarılması için aday gösterilen onlarca şair ve yazar arasında olduğunu yazıyor.
Bunun yerine, ders kitaplarında örneğin Suriye savaşında öldürülen İranlı savaşçılarla ilgili hikayeler yer almalıdır.
Değişiklik haberleri o kadar çok eleştiriye ve öfkeye neden oldu ki Eğitim Bakanı Mohsen Haji Mirzaye , "adil bir uzmanlar grubunun" konuyu araştıracağını duyurmak zorunda kaldı.
İran okullarındaki ders kitapları, 1979 İslam Devrimi'nden bu yana birkaç kez değiştirilmiştir. Başka bir deyişle, ders kitapları devrimci ve dini fikirleri teşvik eden metinleri içeriyordu.
Yetkililer, değişikliklerin ders kitaplarını ülkenin ruhani liderliğiyle uyumlu hale getirmeyi amaçladığını söylüyorlar.
1979 devriminden sonra cezaevinde yaşayan ünlü şair Hushang Ebtehaj'ın şiirleri ile yeni İran şiir akımının kurucusu Nima Yushij'in iki şiirinin yanı sıra diğer iki kişinin hikâyesinin ders kitaplarından çıkarılması planlanıyor. ünlü yazarlar ve romancılar.
Basında çıkan haberlere göre , ünlü İranlı yazarlar Mahmoud Dovlatabadi ve Mortaza Moshfegh Kazemi'nin isimleri ders kitaplarından kaldırıldı.
20. yüzyıl İran edebiyatının en parlak temsilcilerinden biri olan Sadık Hidayet'in adının da edebiyat ders kitaplarından çıkarıldığı bildiriliyor .
İran Eğitim Bakanlığı ders kitapları bölümü başkanı Hossein Gasempur Moghaddam, Hamshiri gazetesine verdiği röportajda şunları söyledi:
"Değer temelli bir sistemde yaşıyorsanız, o sistemin doğasını korumak, hükümetin inanç ve fikirlerine uygun işleri sürdürmek için seçimler yapmak zorundasınız."
Ancak başka bir röportajda Qasempur Moghaddam, 2015 yılından bu yana ders kitaplarında değişiklik yapıldığını ve bu süre zarfında ders kitaplarından gerçekten büyük sanat eserlerinin çıkarılmadığını söyledi.
Suriye şehidi Sadi Şirazi'den üstün
Ancak, ders kitaplarının 2017'de İslam Devleti aşırılık yanlısı grubu tarafından kafası kesilen şehit Mohsen Hojaji gibi kişileri de içermesi gerektiğini de sözlerine ekledi :
"Mohsen Hojaji'nin şehadetini yücelten bir hikaye için ders kitaplarında bir yere ihtiyacımız vardı."
Gasempur, bu şehidin 14. yüzyılda aşk ve şarap üzerine yazan şair Hafız'dan daha üstün olduğunu söyledi.
Ona göre Hafız ve Sadi'nin kitapları ders kitabı olmayan her İranlının evindedir.
Medyaya göre, ders kitapları bazı yazarların bazı eserlerini diğer eserleriyle değiştirmiş, bazılarının yerini ise daha az bilinen diğer şairlerin şiirleri almış, ancak ülkenin dini liderliği tarafından övülmüştür.
Gasempur, örneğin Ebtehaj'ın şiirlerinin ders kitaplarına uygun olmadığını ve "amacımıza hizmet etmediğini" söyledi.
Bunun yerine, ders kitaplarının geç din ve devrimci şair Salman Herati'nin "daha uygun" şiirlerini içerdiğini söyledi .
Literatürden ve bellekten silin
Paris'te yaşayan İranlı bir sosyoloji profesörü olan Sayed Peyvandi, değişikliklerin İran'ın eğitim sistemini daha da İslamileştirmeyi amaçladığını söyledi.
Yetkililer, genç nesli çekmek için okullarda dini ve ideolojik propagandanın güçlendirilmesi gerektiğine inanıyor. Onlara göre birçok genç, eğitim sistemi ve medyadaki zayıf propaganda nedeniyle dinden ve hükümet ideolojisinden uzaklaşıyor.
Profesör, öğrencilere bu nedenle "sanatsal değeri çok az" olan materyaller sunulduğunu söyledi:
"Mesela şehitlerin hayatları, dini ve siyasi şahsiyetlerin propagandası, Hıristiyanlıktan İslam'a geçen bir kızın hikâyesi gibi materyaller hükümet tarafından daha kabul edilebilir."
Tahran merkezli şair Hafız Mousavi , RFE / RL'ye tüm bunların yanlış yönde atılmış bir başka adım olduğunu söyledi:
"Bu, başkalarını yok etme politikasıdır" dedi. Ancak geçmişte gördüğümüz gibi, bu başarısız bir politikadır. Devlet bu isimleri ders kitaplarından çıkarmakla İran edebiyatından ve halkın hafızasından silemeyecek.
Bazı önde gelen İranlı yazar ve şairlerin isimleri modern ders kitaplarında bulunmaz. Örnekler arasında İranlılar tarafından sevilen bir şair olan Forug Farrokhzadeh veya devlet baskısı hakkında yazan bir şair olan Ahmad Shamli sayılabilir . Bununla birlikte, bu isimler modern İran toplumunda çok popüler.
Tanınmış edebiyat eleştirmeni ve yazar Bahauddin Khorramshahi , ders kitaplarındaki değişikliklerin İran'ın kültürel kimliğinin dikkatinden kaçmayacağını söylüyor.
Erişim:https://www.azadliq.org/a/iranda-x%C9%99yyam%C4%B1-d%C9%99rslikl%C9%99rd%C9%99n-%C3%A7%C4%B1xar%C4%B1rlar/30265491.html
Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.
Yorumlar