Diğer Fetih... La Otra Conquista.
8 Kasım 1519'da İspanyol Fatih
Hernando Cortés ve küçük ordusu, büyük Aztek İmparatorluğu'nun Aztek başkentine
girdi ve burada İmparator Moctezuma tarafından karşılandı.
İki yıl içinde Aztek uygarlığı
bir çöküş halindeydi, hayatta kalanlar ailelerini, evlerini, dillerini,
tapınaklarını ve geleneksel dinlerini kaybetmişlerdi.
Filimde:
Mayıs 1520'de, Moctezuma'nın
gayri meşru oğullarından biri olan yetenekli bir Aztek yazarı olan Topiltzin'in
(Damián Delgado), Büyük Tapınak Katliamı'ndan bir ceset altına saklanarak
hayatta kalmasıyla başlar. İspanyollar kutsal alanı terk ettikten sonra, annesi
de dahil olmak üzere insanlarını ölü bulur.
1526'da Topiltzin, Aztek Ana
Tanrıçasına dayanan Tonantzin kültünü korumaya çalışıyor [Hristiyanların
Meryem anası ile aynı benzerlikte idi] . Kaptan Cristóbal (Honorato Magaloni) ve
Friar Diego (José Carlos Rodriguez) tarafından yönetilen bir filo, güzel bir
Aztek prensesinin gizlice insan kurban edildiğini keşfettiğinde,onlara saldırır
ve ayini bozar. Ne var ki iki uyumsuz yaşam ve kültür biçimi karşı karşıya
gelir ve şiddet patlak verir. Topiltzin, Friar Diego'yu İspanyollara gittikleri
her yerde eşlik eden Meryem Ana heykeline çekildiğine inandırarak kaçmayı
başarır. Sonunda yakalanır ve talihsiz bir kampanyadan Las Hibueras'a (bugünkü
Honduras) dönen Hernando Cortés'e (Iñaki Aierra) sunulur.). Cortés, melez bir
imparatorluk yaratma girişiminde, İmparator Moctezuma'nın kızı ve varisi, ünlü
Tecuichpo'yu (Elpidia Carrillo) yeni metresi ve tercümanı olarak yanında
barındırır. Topiltzin'in üvey kardeşi olduğunu ve şüpheci bir Cortés'in genç
adamın hayatını bağışladığını, ancak karşılığında Tecuichpo (bundan böyle,
Doña Isabel) ve Friar Diego'nun yardımıyla onu yeni İspanyolların inanç yolunu dönüştürmeye
karar verdiğini ortaya koyuyor. Acımasız bir din değiştirme ritüeline tabi tutulduktan sonra, Topiltzin
(şimdiki adıyla Tomás), Our Lady of Light'ın Fransisken Manastırı'na
hapsedilir.
Beş yıl sonra (1531), Friar
Diego'nun vesayeti altında Tomás,
birbirinden çok farklı olmayan ama aynı zamanda bazı temel gerçekleri paylaşan
iki dünyayı uzlaştırmak için mücadele ediyor. Ancak, Friar Diego, Tomás
ve Doña Isabel'in Cortés'in İspanya Kralı Charles V ile yazışmalarını taklit
ettiğini fark eder . Keşiş Diego, ırklarını sürdürmek için umutsuz bir
çabayla manastırda seviştiklerini keşfedince işler daha da kötüleşir. Friar
Diego, Tomás'ın ruhunu kurtarmayı kendi üzerine alır ve Cortés'ten Doña
Isabel'in manastıra dönmesini engellemesini ister. Hamile bir Doña Isabel bir
zindana kapatılır.
Üvey kız kardeşinin ezici
yokluğu, Tomás'ın dünyasını altüst eder. Bir yalnızlık ve hastalık içine düşer.
İyi niyetli bir Hintli rahibe ( Zaide Silvia Gutiérrez ) ona ortaçağ ilaçları
uygular, ancak bunlar yalnızca ateşli saldırılarını Hıristiyan ve Aztek
görüntülerini birleştiren halüsinasyonlara dönüştürmeye yardımcı olur . Tomás,
Bakire Meryem'in Aztek Ana Tanrıça olarak ortaya çıktığı bir vizyona sahiptir.
Cortés'in Friar Diego'ya bir
şükran ifadesi olan Meryem Ana heykelinin manastıra gelişi, Tomás'ın kaybettiği
her şeyin yerine geçecek bir heykel olarak gerçekten de bu heykele çekilmesine
neden oluyor ve Tomás, onu hedef seçer. Eğer onun güçlerini özümserse,
onunla birleşirse, kurtuluş onu takip edecektir düşüncesine kapılır.
Friar Diego, Tomás'ın dönüşümünün
samimiyetini ve kendi akıl sağlığını sorgulamaya başlar. Tomás'ın kutsallığa
girmesini ve heykele olan takıntısını tamamlamasını engellemek için birçok
engel koymasına rağmen, sonunda Tomás'ın görevinin meşru olup olmadığına karar
vermesine izin verir.
Friar Diego kendi inançlarını
empoze etmeye çalışırken, Topiltzin kendi inançlarını korumak için mücadele
ederken Eski dünya Yeni ile yüzleşir. Dahası, film boyunca temel bir
soru ortaya çıkıyor: Kim kimi gerçekten dönüştürüyor?
La otra conquista (1998)
105 dk
Yönetmen:Salvador Carrasco
Senaryo:Salvador Carrasco
Ülke:Meksika
Tür:Dram, Tarihi
Vizyon Tarihi:24 Ekim 1998 (ABD)
Dil:İspanyolca
Müzik:Jorge Reyes, Samuel Zyman
Oyuncular
Damián Delgado
José Carlos Rodríguez
Elpidia Carrillo
Iñaki Aierra
Honorato Magaloni
Özet
İspanyol Fatih Hernán Cortés'in
Meksika'ya gelişinden bir yıl sonra, uçsuz bucaksız Aztek İmparatorluğu'nda
Mayıs 1520'dir. "Öteki Fetih", Azteklerin Büyük Tenochtitlan
Tapınağı'nda [şimdi Mexico City olarak adlandırılan] feci katliamıyla başlar.
Kutsal topraklar, Cortés'in
komutasındaki İspanyol Orduları tarafından katledilen sayısız rahip ve soylu
cesetleriyle kaplıdır. Katliamdan kurtulan tek Aztek, Topiltzin [Damián
Delgado] adlı genç bir Hintli yazardır. Aztek İmparatoru Moctezuma'nın
gayrimeşru oğlu olan Topiltzin,
Kendini bir ceset yığınının
altına gömerek saldırıdan kurtulur. Genç adam, bir rüyadan uyanırcasına ölülerin
arasından dirilerek annesinin öldürüldüğünü, İspanyolların iktidarda olduğunu
ve anavatanında yeni bir çağın şafağını bulur. Yeni liderler, dil,
gelenekler... ve Tanrı ile Yeni Bir Dünya.
Yeni Düzeni temsil eden İspanyol
Friar Diego'dur [José Carlos Rodríguez]
Hernando Cortes : İspanya adına ordusuyla Meksika'yı işgal eden ve Aztek
İmparatorluğunu yokeden sömürgeci. Altın için tapınakları yağmalatan ve bir
tarihi yokeden kişi. Onun döneminde ayrıca yerli halk zorla din değiştirmeye
zorlamış ve kısmen başarılmıştır.
Bu film o günlere bir bakış.
Altyazı
1519 yılında İspanyol fatihi Hernando
Cortés ve küçük ordusu Meksika'da Azteklerin başkentine ele geçirdi.
İmparator Moctezuma tarafından memnuniyetle
karşılandı.
Aztek uygarlığı iki yıl boyunca yetim
bir devlet oldu ve hayatta kalanlar yeni bir dünyaya uyum sağlamaya çalıştı, aileleri,
evleri, tapınakları hatta tanrıları bile olmadan!
Büyük Tapınak Mayıs 1520
Anne!
La Coruna, İspanya Meksika'dan
döndüğünden bu yana Keşiş Diego tek kelime etmedi.
Son yemeği geçen haftaydı.
Ne demek istiyorsun?
Onun son ayinlerini yaptırdım.
Ölmek istediğini düşünüyorum.
Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adıyla seni
Hıristiyana dönüştürüyorum.
Keşiş Diego!
Barış, nihayet son yolculuk.
Son yolculuk!
Son yolculuk mu?
Nereye, Keşiş Diego?
Tüm ölümlülerin gittiği yere.
Bütün bunlar bize oldu.
Biz bunu gördük.
Bize dokundu.
Bu bizim kaderimiz oldu.
Bizim özümüz kağıda aktarılarak
canlı olacaktır.
Meksika (Yeni İspanya)
Güneş Tanrısı, neden bizi
terkettin?
Topiltzin, kıymetli torunum, ne
düşünüyorsun?
Kutsal annemize el yazması kitabımı
sunmak istiyorum.
Sadece bizim annemizi ksybettik!
Tekrar başlama!
Tören merkezini mahvettiler.
Onların bulamayacağı kutsal bir
yer bulmalıyız.
Aklını mı kaçırdın?
Barbarlar bizlerin tanrıları olmasını
istemez.
Bizi bulurlarsa ne olacağını biliyor
musun?
Hiç kimse bizimle gelmenize
zorlamıyor.
.
Ve ayrıldığında yalnız
korunacaksın, bu küçük el yazması yapımcısı tarafından?
Seni heba etmeye gitmiyorum.
İyi yapıyorsun, Topiltzin.
Bu el yazmasındaki kelimeler bizim
halkımızın.
.
Bu bizim Kutsal Anamıza layık.
Keşiş Diego!
Bana elini ver!
Arunma eylemleri hakkında askerlerimize
söylediklerini sevmiyorum, Cristobal.
Affedersin!
Gündoğumunda söylediklerini tanrı
karşı gelme olarak algılayabilirler.
Ya da mutlak bir gerçek olarak, Keşiş
Diego.
Okyanusun bu tarafında, kaptan
askerlerine bir şey söylüyor ya da söylemiyorsa mutlaka gerçektir.
Özellikle onlar deneyimsiz olarak
sizin gibi İspanya'dan geldilerse.
İnancınızla değil, gözlerinizle
görmeye çalışın.
Kaptan, bu arada birlikte
olmalıyız!
Çünkü ben olmak zorundayım.
Cortés bir gölge gibi seni bana
dayattı.
Ayrıca adamlarıma söylediklerim
doğrudur : Haçlıların tek sonucu, Müslüman fikirlerin Hıristiyan dünyasına
girmesi olmuştur.
Ve Yerlileri dönüştürme ısrarınız
eski hikayeyi Yeni İspanya'da tekrarlamak olacaktır.
Ve bu asla tam bir dönüşüm olmayacaktır,
Keşiş Diego.
Kutsal Anamız, yaşam ve ölüm
aynasında bu el yazmasını koru.
Neden rahip haç taşımıyor?
Onları ölümden kurtarıyor?
Merak etmeyin.
Yerliler kendi lanet ritüelleriyle
ilgilenir.
Bizim yok etmemiz için aradığın bu
mu, Kaptan Cristobal?
Bakireyi kurtaralım.
Tanrım!
Çabuk, bu vahşet eyleminin sesi!
Çocuğum, al ve ye büyük mantarı bugün
ya da sonrakinde hissetmeyeceksin.
Kahrolsun vahşet!
Bir parçan senin Kutsal
Anamızla olmanı istiyor ama diğer parçam
senin butada kalmanı istiyor.
Olmaz.
Bu kalbimin arzusudur.
Beni izleyin!
Beni unutma.
Sen gerçekten başka bir dünyadan
geliyorsun.
Büyükanne!
Tanrı aşkına ne yapıyorsun?
Sen de onlar gibi davranıyorsun.
Örnek vaaz!
Senin bütün günahlarını bağışlıyorum.
Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına.
Beni unutma, Kutsal Ana.
Evet, ona iyi bak.
Bu hoş kadın Meryem, Tanrının
annesi.
Seninki hiçbir şey bir avuç taş.
- O sana ne yaptı?
- Susun, Keşiş Diego.
Altınlarını nerede!
Büyükannenin hatırına, el
yazmalarımızın nerede olduğunu onlara söyleme!
Kaideyi açın!
Yaşamak en iyisi.
Burada putlardan başka bir şey
yok!
Altının zerresi yok!
Keşke askerlerimizin inancıda Yerlilerinki
kadar olsa.
Beni ölüme terk etmelisin.
Şimdi tarihimiz sadece duman.
Yaşadığından emin olacağım, bize
ölüm yok.
Sen sonsuz ateşin sesi
olacaksın.
Kes sesini, köpek!
Senin kötü nefesini duyabiliyorum!
Oraya bakın!
Bu yerlinin içinde ne var?
Dur!
Yalvarıyorum, artık şiddet yok!
Cennetin Kraliçesi ne yapacağını
bilir.
Aptal Keşiş, onları asla
dönüştüremezsin.
Kardeşim!
Yine buluşacağız!
Topiltzin!
Barbarların elinden nasıl kaçtın?
Anlat bana.
Ben de seninle bunu konuşmak istiyordum.
Ben kaçmadım.
Onlar gibi şimdi pazar yerinde çalışıyorum.
Senin bize katılmanı istiyorum.
Onlara değiştiğini anlat.
Tanrımızın sırrıyla yapabilirsin.
Yani sizin için geleyim mi?
Onlara geri dön!
Büyükanneyi korumak için verdiğin
söz ne oldu?
Hayatta kalmaya uyum sağlamalısın.
Ben uymuyorum.
Kim olduğumu biliyorum!
Haksızlık yapma!
Sözlerim İmparator Moctezuma'nın sözlerinin
aynasıdır.
Anlamadım, ama şimdi bu belirgin.
Başka bir seçeneğimiz yok.
Kardeşim, lütfen beni unutma seni
kurtarmak için gerekeni yapacağım.
Kendini kurtar.
Sen ne yaptığını bilmiyorsun.
Onlar burada.
Kardeşinin ruhu için adil bir
bedel.
Neden bana ihanet ettin?
Kaptan!
Neden onu burada öldürmüyoruz?
Cortés onu canlı istiyor.
Huzurunuzda, Don Hernando
Cortés, Katolik İmparator 5.Charles'ın, ve İspanya Kralı Majestelerinin lutfu, heybetli,
tanınmış, yenilmez Yeni İspanya'nın Valisi ve Genel Kaptanı.
Bir şey söyleme, bir şey yapma.
Burada olduğum için beni
yargılama.
Ne özlü bir dil!
Bu yerli kadın sizi kandırıyor!
Sen bir sanık olarak suçlu musun?
Kelimesi kelimesine, Tecuichpo.
Pişmanlık duyduğun bir şeyden kalbini
temizle?
Cevap ver!
Tapınakta Tanrının Annesi Meryem'in
kutsadığı bizim saygıdeğer Keşişimiz
Diego'yu öldürmeye teşebbüs ettin mi?
Sözümden şüphe duyuyor musunuz,
Lordum?
Bize ne yaptığımızı düşün Bekle.
ama misyonerlerimiz bu topraklara
sadece senin ruhunu kurtarmaya gelmiş.
Misyonerleri ruhlarımızı istiyor ama
onları nerede bulacaklarını bilmiyorlar.
Senin küstah suçun için, hayatını
yakabileceğimi bu kafa anlamıyor mu?
Gerçekten insanlarınız için hayat
ve ölüm aynı mıdır?
Benim kim olduğumu bildiğini sanmıyorum!
Yerli diline kelime kelime çevrildi.
Ancak o sustu, çünkü kim olduğumu
bilmiyor?
Lordum, izin almadığım için
affedin, ama bu genç adamın kim olduğunu biliyor musunuz?
Hayır, bilmiyorum.
Kimse bana söylemedi.
Kaptan, senin iyiliğin için, umarım
benden bir şey saklamıyorsun.
Hayır, Lordum, o da bilmiyor.
Bilmeyi de hak etmiyor.
Bırakın gitsin.
Sizinle özel olarak konuşmak
istiyorum.
Katibi getirin, yerlinin ölüm cezasını
dikte edebilir.
Muhafızlar, onu izleyin!
Onun adı, Topiltzin'dir, babam,
İmparator Moctezuma'nın çocuklarından biri.
Moctezuma'nın bir oğlu mu?
Ve ben şimdi mi bunu öğreniyorum?
İmkansız.
Öte yanda, Topiltzin Kutsal Ana
için el yazması hazırlıyor.
Sapkınlıklarınızdan beni bağışla,
Tecuichpo.
Topiltzin ve ben, Moctezuma'ın burada
başkentteki tek çocuklarıyız.
Babamın servetinin meşru
mirascısı olduğumu hatırlatmama gerek yok.
Ama bir kadın olduğumdan halkımın
bazı çekinceleri var, Don Hernando, bu yüzden üvey kardeşimi korumalısınız.
Onun aklı karışık mı?
Böyle mi doğdu?
Hayır, son günlerde böyle!
Söylediğim gibi, o eşsiz el
yazmaları hazırlıyor.
O sizin kötü Kaptanınız Pedro de
Alvarado ve Büyük Tapınakta yapılan katliam
yüzünden böyle.
Ve bu?
O kim?
Tecuichpo, Moctezuma'nın kızı.
O Malinche'in metresimi oldu?
Cortes Honduras'da Prens
Cuauhtemoc'ı asmadı mı?
Hayır, ondan bıktı ve onu Kaptan
Jaramillo'ya verdi.
İlk doğanı uzaktaki annesinin
yanına verdi!
İlk doğan mı?
Bir melez mi?
İhanetin onu böyle yaptı!
İçeri gelin, dedikoducular!
Sen, bunu oraya yaz.
Bu gece, küçük bir yerli grup, Saray
Meydanında toplanmış olacak.
Ve Bakire Meryem ikonunda bir
tören yapacak.
Bu Kraliyetim adına İmparator
Moctezuma'nın doğal oğlu hazır bulunacak sonra
cezasından feragat, edilerek, Hıristiyana dönüştürülmüş olacak.
Ama suçu yakılmayı gerektiriyor!
Kaptan Cristobal Quijano Tepilsin
adındaki yerliyi kırbaçlayarak cezayı uygulayacak.
Topiltzin!
Cuauhtlahtohuac Topiltzin!
Onu dinlemem gerekiyor mu?
Hayır.
O Tomas olarak anılacak.
Cristóbal deri kamçı ile yerliye 33
kırbaç vuracak.
Sonra, Dr.Ojeda yaralarını
halledecek, Tomas, Işık Manastırına gönderecek, orada Keşiş Diego La Coruna
tarafından gerçek bir eğitim alacak.
Ve soylu bir kadın tarafından Kastilyanca
dili öğretilecek, bu günden itibaren, ve tüm gözlerde, Dona İsabel Moctezuma
dışında başka isimlerle bilinecek, Tacuba
İlinde ve burada onaylıyorım.
İsabel Moctezuma, ya da İsabel
Moctezuma-Cortes mi?
İlki.
Sizin iğrenç karışımınızın
tanrıya inanmasına gerek yok!
Tanrı iğrenç karışımlardan cenneti
korusun.
İspanyollar onun yaptığı güzel numaralardan
kurtulmak zorundadır.
Senin göğüslerin arasında bu
altın kolye gibi yaşayabilirim, Dona İsabel.
Onu takarak, kardeşin Tomas'in
dönüşümüyle beni onurlandırdınız.
Bu Hıristiyanlık için büyük bir
fırsat.
Teşekkür ederim, Don Hernando.
Benim senim hikayene aşık olduğumu
sanma!
Neden beni onurlu yerli hayatımdan
kurtardın?
Sana asla yalan söylemem, Don
Hernando!
Onun annesi babamın en sevdiği
eşi oldu.
Sen benimsin!
Hayır, lütfen, Don Hernando!
Topiltzin'e bakmak benim için
kolay olmadı.
Gözleri bana kocam Prens
Cuauhtemoc'u hatırlatıyor, senin sebepsiz yere öldürdüğün!
Benden daha ne istiyorsun?
Senin için Malinche'i bıraktım.
Sana tanrının gerçek ışığını ve
krallığımın bir kısmını verdim!
Benden başka ne istiyorsun?
Sana her şeyi verdim ve
karşılığında senin halkının günah keçisi mi oldum?
İzle!
Aşağı getirin!
Ben karanlıkta
doğan ve bu güne kadar pagan adıyla
bilinen Topiltzin, Feragat ediyorum!
Nasıl farkedemezsın bu senin düşündüğün
konum değil!
Ben Don Hernando Cortés, Yeni
İspanya'nın Genel Kaptanı ve Valisi.
bu topraklarda iş ve merhamet benim
sözlerimledir.
Kimseye ihtiyacım yok!
O zaman bana söz ver, bir kez, kardeşim Topiltzin
yaşamalıdır.
Aslında Tomas senin üvey kardeşin, sana verdiğim söze inanmanı
istiyorum, Keşiş Diego onu bizden birine dönüştürecek.
Ve yalnız dil değil, ama daha önemlisi hırs ve ruhtur.
Şerefim üzerine, Dona İsabel, sana söz veriyorum.
Ve o bir insan olacak.
Kaptan Cristobal!
Ve böylece, bizim seçkin katip Ramón
Quevedo'a soralım konuşmayı sonunda değerlendirelim, böylece hepimiz, İspanyollar
ve Yerliler sorumlu tanık olabilir.
Bu oğlancı da kim?
Neden Keşiş Diego değilde, o var.
Topiltzin feragat etmiyor mu?
Belki Keşiş Diego tanrısına
hürmeten böylesini tasvip etmiştir, Don Hernando.
Bu benim vücudum, bu benim
kanımdır.
Hatta cildim beyaz olsa da Seni asla terketmeyeceğim.
Sen lanetli Judas!
Kardeş!
Bosco!
Kahretsin, tercümanım nerede?
Bosco!
Gel, Sana ihtiyacım var!
İyi bilinsin ki, şu ana kadar
ışık ve demirle biz sadece Bakire Meryem'i korumak istedik.
Bu yüzden, yaptıklarımız Mejesteleri
Don Hernando Cortes tarafından muaf tutuldu.
Hala aranızdaki sapkınlara karşı
mücadelede ediyoruz!
Sizin kanınızın değeri yok!
O Büyük Beyaz Kadının sizin sözlerinize
layık olmadığını söylüyor.
Kimse böyle cümle ile hakaret
etmeye cesaret edemez!
Babamın anısına, onu durdur!
Halka açık zincir kullanımını sen
yaşakladın!
Onu öldürmek istediğini göremiyor
musun?
Yapılacak bir şey yok.
Şimdi güç onda.
Yetkini kullacağın zamanı bilmelisin,
ve ne zaman sabır göstereceğini.
Yerliler onu ilk fırsatta Cristobal'dan
alacaklardır.
Yani bir şey yapmayacak mısın?
Bana söz verdin!
Ben seni daha bir adam sanıyordum.
Sen Cristobal'dan kötüsün.
O benim halkımın haklarını
önemsemez!
Senin halkın benim umurumda değil!
Önemsediğim sensin.
Tanrım, bu kıyametten beni kurtar!
Bu tamamen senin hatan!
O alçak Cristobal onu öldürürse, sonsuza
dek vicdanında ağırlık olacak!
Onların Tanrı adına
yaptıklarından ben sorumlu değilim!
Neden onu alıp götürmüyorsun?
Cristobal!
Işık Manastırı 5 yyıl sonra "
ve eğer Majesteleri bu toprajkları bana vermezse, ondan kendim alacağım.
Eğer yasaları egemenlik için çiğnemek
gerekiyorsa, onlar bunu yapacaktır." İşte Cortes'den çaldığım imza kalıbı!
Bizim gerçek sıkıntımız Kral
Charles V.ile onu takip etmek.
İmza.
Tatlı intikam.
Umarım ne yaptığı biliyorsun?
Dikkatli ol.
Muhafızlar Cortes'in sarayına dönene
kadar ona eşlik edecek.
İspanyolcaya geç.
İyi günler, Dona İsabel.
Öğrencimiz neler yapıyor?
Tomas her hafta gelişme gösteriyor,
Ekselansları!
Lütfen beni bağışlayın.
O tuhaf İspanyol sınıfında ne
yapıyorsunuz!
Bu akustik olabilir, ama oradaki
ses sanki iki kez havlama gibi.
Bazı şeyler sadece Meksikaca söylenebilir,
Ekselansları!
Oh evet, gibi?
Ve bu?
Kendini en derin kısımda aramalısın,
hem kalbinle hem ciğerinle.
Kalp sadece aşk organı gibi, ciğer
bilginin organıdır.
Oh, ben beynimizle düşündüğümüze
inanıyorum.
Gerçi ben sizin mecazını oldukça
ilginç buldum.
Önümüzdeki Cumaya kadar.
Ve Tanrı sizinle olsun.
Acemi Keşiş!
Dona İsabel'in arabası hazır
olsun.
Yarın, seni kilise de dua ederken
bulayım.
Bana düşüncesizce her türlü soru
sordun, Kurtarıcımızın doğumu hakkında olsa bile.
Umut dolu, Kendime senin gerçek
bir yolda olduğuna inanmam için izin verdim, derin dönüşüm, inançlarını
sorgulamaya korkmayanlar gibi.
Ama bugün, sen ve Dona İsabel'i Meksikaca
fısıldar buldum, ve şimdi vücudun parçaları üzerine ders çalışın.
Bu taraftan.
Bu dünya ve diğeri arasında seçim
yapmak zorunda kalacaksın, oğlum.
Ne yazık ki, senin ve halkın için
ikimizin az ortak yönü var.
Ve yolda gördüğüm şeyler
arasında, senin gerçekten bir seçeneğin yok.
Biz tek parçadan yapıldık.
Tecuichpo kanımızın yaşaması bize bağlı.
"Düşünüldüğünde TomasDona
İsabel'in entrikalarının bir piyonudur.
Sahte imzanızla İspanya Kralı'na
mektup yazıp size leke sürmüştür.
Bu vesileyle Bakire Meryem'e samimi
bağlılığımı bildirir manastıra dönen Dona İsabel'i burada tutarak, Tomas'ı cezalandırmaktan
kaçınabilirsiniz.
Çünkü hayatımdaki elimden
gelen görev bu Yerli'nin ruhunu kurtarmaktır.
" Bunu düşünme bile!
O asla geri gelmeyecek.
"Oh, sen mutsuz, cahil
günahkar!
Tanrı'ya nasıl cevap
vereceksin, yaptığın kötü işler için?
Ama bir insan bile büyük günah
işlemiş olsa bile aydınlanıp yararlı olabilir.
Ve biz her zaman acı
çekmeliyiz, çünkü masumiyet doğal olarak sonsuza dek sürmez.
" Tanrıya şükürler olsun.
Aşkım, şarap dökülmüş.
Hemen orada olacağım.
Nasıl istersen, Lordum.
Asla İspanya Kralından önce onurumu
risk edemezsin, kendinden ve herkesten
önce.
Sadece aşkımı ve çocuğumun
acısını onurumla birlikte gömebilirsin.
Lordum, bana artık sonsuza kadar
zarar veremezsin.
Bu benin vücudum bu benim kanım.
Eğer benim kanımı akıtırsan, bu
boşuna olmayacak.
Neden sana ulaşmama hiç izin
vermedin, Tecuichpo?
Taşıdığım çocuk senin değil, Don
Hernando.
Bu benim vücudum, bu benim kanım.
Bunlar nedir?
Oh, ateşi düşürmek için.
Ne kadar süredir böyle?
- Bilemem.
- Cortes'in kadını hikayesinden bu yana mı?
Zaten biliyorsun.
Sen şehir dışından ayda bir kez
buraya geliyorsun!
Zavallı yerli.
Rakibinin aşkını seçti Majesteleri, Don Hernando.
Neden Cortes'in onu yakmadığını kimse
anlamıyor.
Keşiş Diego'ya borçlu.
Kutsal Ana!
Vücudumu senin ellerine veriyorum!
Ama ruhumu, asla!
Tutun onu!
Sen seçilmiş birisin.
Tanrı aşkına bu ne?
Bu Cortes'den Keşiş Diego'ya minnetleriyle.
Kilitli odaya!
Seni translarından biri ele
geçirmiş.
Belki bunu dışarıya veriyorsun.
Ne Dona
İsabel ne de senin hakkın var hatta Cortes bile özel yazışmalara dokunamaz!
Resmi
belgelerde tahrifat çok ciddi bir suçtur!
Buraya bunu
öğrenmeye mi geldin?
Gerçeği
tahrif etmeye!
Gerçeği
tahrif etmek onu yoketmekten daha iyidir!
Kutsal Ana
Tapınağında ne yaptığını unuttun mu?
Sen benim
halkımı küle dönüştürdün.
Bizim
gerçeğimiz duman oldu.
Ne gerçeği?
Masum
bakireleri senin kana susamış putlarına kurban etmek mi?
Sen ve ben,
derinlerdeyiz, aynı inancı paylaşıyoruz, Keşiş Diego, Buna rağmen, farklı dünyalardan
geldik.
Biz her
zamanda ve her yerde yaşıyoruz.
Başlangıçta,
farklı şekillerde bir araya geldik.
Burada
birlikte kilitli olmamızı umursamıyorsak, nedeni budur.
Bizim
karşılaşmamız sonsuz ve kaçınılmaz.
Tanrı seni korusun, Tomas.
Ve o seni Dona İsabel'in
kaderinde kurtarabilir, hayatını almak
yerine ona suçlarından dolayı işkenceyi tercih eden!
Ne dedin?
Kapıyı aç!
Aç!
Aç!
Korkmayın!
Açın!
Ne oldu?
Şu çılgın yerli Topiltzin!
Tomas, diyorsun.
O kaçtı.
İşte o!
En azından onu alçak gönüllü dua
ederken buldum.
Tanrıya şükür.
Kimseyi içeri sokma!
Neden böyle yok oldun?
Eğer muhafızlar seni burada
bulsaydı, muhakkak döverlerdi.
Bu hoş kadın senin kadar doğrudur.
Şimdi önemli
olana bu yeni kelimedir.
Biz de
Tanrının çocuklarıyız, dünya ve cennet kime ait!
Onu meşgul etmek ve diğerlerine karşı .
sorumlu tutmak için çok basit, çok
belirgin bir görev bulmalı.
O çalışmıyorsa, insan
niteliklerini kaybeder.
Ve bir şekilde kilitli odaya
girmemeli.
Yani gerçekten acı zevk mi?
Seni lanet hadım!
Yine senin sayende kaçtı!
Senin kilitli odaya gitmen yasak!
Burada ne yapmak istiyorsun?
Sana bu gücü veren şeytan olmalı!
Bu sefer seni affetmeyeceğim!
Bırakın beni!
Kaderimizi risk altına
atabileceğinizi görmüyor musunuz?
Kapa çeneni!
Kapa çeneni!
Kes şunu, seni piç!
Yeter!
Artık dövmeyin!
Zaten yeterince sorunu var.
Yapabilirsem, sizi göndereceğim!
Ama inan bana, keşke yapabilsem!
Öleceksin, eğer ona dokunursan!
Gerçeklere nasıl bu kadar kör
olabilirsiniz?
Kızkardeş!
Kutsal Ana!
Vücudumu senin ellerine
veriyorum!
Ama irade gücümü, asla!
Çocuğum yeryüzünde bu mağaralar nasıl bulundu, ona
sor.
Bu mağaraları nasıl buldunuz?
Kendi Tanrım bana gönderdiğin Topiltzin
için bir çare, Topiltzin'in oğlu biliyorum.
Burada yapılacak bir şey yok!
Topiltzin
artık bedeninin sınırları olmayan bir ruhtur.
Ben banyoda sana
yaptıklarımdan sonra bunu haketmiyorum ama
başka bir porsiyona ihtiyacım var.
Yeterince yedin.
Gücümü korumak zorundayım ve
yemeğe ihtiyacım var.
Günlerdir uyumadım.
Günahkar görüşlerim olduğu
söylendi.
Bana açıklama yapma!
Biraz daha var, ne yapayım?
Konuklar var!
Senin gücünü bilseydim, benim iş
için yardım isterdim.
Evet, ben zaten senin dünyayı kurtarmaya
gittiğini duydum.
Bana bir iyilik yap.
Beni yalnız bırak.
Birine bir kötülük senin insan
eti yiyen tanrılarından daha iyidir.
Sen de yemeği seninkine dönüştür.
Keşiş Diego size dönüştürmenin kutsal
gizemini açıkladı mı?
Evet, ayrıntılı olarak.
Bakire Meryem figürü ne güzel gördün
mü?
Hangisi?
Pek çok Bakire Meryem imajı
vardır.
Hayır, hayır, onlardan biri biri kilitli odada.
Onu görebiliriz ama asla anlayamayız.
Şimdi nereye gidiyorsun?
Ben mi?
Hiçbir yere.
- Nereye?
- Kilitli odaya.
Aksine kalıyorum.
Ama belki tekrar bir araya gelemeyiz.
Ben senin iyiliğin için gönülden
teşekkür ederim Anne.
Her şey yolunda.
Ben hiç bir yerde miyim?
Kollarımda güvende misin?
Keşiş Diego'ya bir şey söyleme!
Rolando!
Senin muhafızları çağır, ve
Tomas'ı hücrenin dışında yakından takip etsinler.
Hiç bir koşulda dışarıya çıkmayacak.
Ve ne yaparsa izle
o iyi değil.
Onu bağlamamıza ne dersiniz?
Dediğim gibi.
Önce, düşündüğümüz şeyi mi
planlıyor bilmeliyim.
Anne!
Topiltzin
Şimdi bizi bırakıyorsun.
Uyan.
Belki Anne'mizin onuru sonsuza
dek seninle devam edecek.
Git ve Don Hernando Cortes'i
çağır, ve fetihi anlat bu size cenneten bir mesaj de.
Onlara bunu anlat, ben Keşiş
Diego La Coruna, Işık Manastırına davet ediyorum.
Kral, İspanya'dan ayrılmadan önce
buraları yeniden fethetmeli, ve iki
farklı ırkın hoşgörü ve sevgiyle nasıl mucizeler yarattığına tanık olmalı.
Yollarınızda gerçek bir sır
vardır.
Hepsi Tanrı.
Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.
Yorumlar