printfriendly-pdf-button-nobg-md

Kalbim seninle meşgul ve hasta


123





Vezin: Mef’ûlü Mefâ’îlü Mefâ’îlü Fe’ûlün





اَللـَّهُ كَـرِيمٌ وَ رَحِيمٌ وَ كَـفِيلٌ                                                                   
   Allâhu kerimun ve rahimun ve kafilu





َالْمَــوْهِبُ مِنْ عِنْدِه َِواْلفَضْلُ جَزِيلٌ
El-mevhibu min indihi ve 'l -fazlu cazîlun [1]                      
   Ol gözleri fettan dili sengînin elinden [2]





عَيـْنـِي كَــغَـمَامِ وَ فُؤَادُ كَـفَـتِيلِ
Ayni ka-ğamâmi va fu'âdi ka-fetili                                                





Ben âşık-ı bîçâre nice ayrıla senden





قَـلْبِـي بِـكَ بالشُّـغْلىِ وَثيِقٌ و عَـلِيلٌ                                                     
    Kalbi bika bi'ş-şuğli vesikun ve alilu





Dendân-ı dehânı şeb-i zülfünde uyarur





كَالثَّقـِيبُ لـَيْلاً ِبـهِ نوُرًا وَ دَلـيِلٌ                                                    
  Ke's-sekib-i laylen bihi nurun va dalilu Ey şâh-ı cihan kapun işigine Niyazi





قَدْ جَـاءَ عَلىَ الْـوَجْـهِ فَـقِيرٌ وَ ذَليِـلٌ
Kad ca'a ala'l-vechi fakîrun va zelîlun                                    




Bunlarada Bakarsınız

اَ كَـرِيمٌ وَ رَحِيمٌ وَ كَـفِيلٌ





Allah Teâlâ Kerîm, Rahîm ve Kefîl’dir.





َالْمَــوْهِبُ مِنْ عِنْدِه َِواْلفَضْلُ جَزِيلٌ





Hediyeler tarafından ve fazlı çoktur.





Ol gözleri fettan[3] dili sengînin[4] elinden





Ol gözleri fitneci dilin taşlarının elinden





 عَيـْنـِي كَــغَـمَامِ وَ فُؤَادُ كَـفَـتِيلِ





Gözlerim bulut gibi kalbim lamba fitili





Ben âşık-ı bîçâre nice ayrıla senden





Ben bîçâre âşığı nice ayrıla senden





قَـلْبِـي بِـك بالشـغلى و ثيق و عَـلِيلٌ





Kalbim seninle meşgul ve hasta





Dendân-ı dehânı şeb-i zülfünde uyarur





Ağızdaki dişlerin kara saçların uyarır





كَالثَّقـِيبُ لـَيْلاً ِبـهِ نوُرًا وَ دَلـيِلٌ





Gece nur saçan ve yol gösteren yıldız gibi





Ey şâh-ı cihan kapun işigine Niyazi





Ey şâh-ı cihan kapın eşigine Niyazi





قَدْ جَـاءَ عَلىَ الْـوَجْـهِ فَـقِيرٌ وَ ذَليِـلٌYüz sürerek gelen fakir ve zelilindir.










[1]  Süleymaniye Kütüphanesi Reşid Efendi kitapları kısmında nr. 1218 de Niyâzî-i Mısrî kaddese’llâhü sırrahu’l azîzin kendi el yazısiyle bir mecmuada bulunanilahi; Abdulbaki Gölpınarlı, Niyâzî-i Mısrî, Şarkiyat Mecmuası, c. VII, s.205





[2]  Kenan Erdoğan, Niyâzî-i Mısrî Hayatı, Edebî Kişiliği, Eserleri ve Dîvânı’nın Tenkitli Metni, Ankara, 1998, s.136 





[3] Fettan: Fitneci. Kurnaz. Fitne çıkaran. Karıştıran. * Hırsız. * Şeytan. * Altın eriten kuyumcu





[4] Seng: f. Taş, hacer. * Vezin. Tartı ve temkin. * Sıklet. * Beraberlik. * Ağırlık


Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.

Benzer Yazılar

Yorumlar