Print Friendly and PDF

Birleşik Kızıl Ordu…United Red Army

Bunlarada Bakarsınız

 

( Birleşik Kızıl Ordu , Jitsuroku Rengo Sekigun: Asama Sanso E No Michi ? ) Est Un Film Japonais Realize Par Koji Wakamatsu , Sorti En 2007 .

Gerçek olaylardan esinlenen film , Birleşik Kızıl Ordu'nun aşırı sol grubunun (Japonca Rengo Sekigun ), 1972'de Japon medyasında manşetlere çıkan Asama-Sanso'nun rehin alınmasına kanlı gidişini anlatıyor .

Film üç bölüme ayrılmıştır.

Birincisi bölüm protesto bağlamında Japonya'da sol hareketler… (Vietnam savaşına muhalefet, Çin kültürel devrimi, Fransa Mayıs 68, kapitalizme karşı radikal protesto. ..).

Filmin tarzı belgesel ve kurguyu karıştırarak, zamanın siyasi bağlamını betimlemek ve terörizme doğru evrilen çeşitli aşırı sol grupların üyelerini sunmaktır . Polis tarafından yürütülen tutuklama dalgasıyla karşı karşıya kalan bazı eylemciler, Japon Kızıl Ordusu'nu kurmak için yurtdışına gittiler .

Japonya'da kalan iki grup,   15 Temmuz 1971, RAF ve RLF ["Kızıl Ordu Fraksiyonu" ve "Sol Devrimci Fraksiyon"  birleşerek "Birleşik Kızıl Ordu"yu kurdular. kapitalizmi devirmek "imha savaşı" yoluyla için silahlı mücadeleyi benimsediler.

İkinci bölüm, bizi, devrimci mücadelede eğitilmek üzere açık kırsalda bir dağ evinde kurulu Birleşik Kızıl Ordu üyelerinin -yirmili yaşlarındaki gençlerin- paylaştığı günlük hayata sürüklüyor. Yavaş yavaş, grup mezhepçi bir mantığa ve kendi kendini yok eden bir deliryuma batıyor : iki lider, Tsuneo Mori ve Hiroko Nagata , militanları giderek daha şiddetli "özeleştiri" oturumlarına tabi tutuyor ve onları dövecek kadar ileri gidiyorlar. Bazılarını infaz ediyorlar. Öyleki  grubun yirmi dokuz üyesinden on dördü , iç "temizlikler" sonucunda öldürülür .

Üçüncü bölüm, diğer aktivistlerin polis tarafından tutuklanmasının ardından örgütün son 5 üyesinin bir ev sahibesini rehin alma eylemleridir.

Sonuç:

1635 çevik kuvvet polisi harekete geçti.  İki polis memuru ve.  bir sivil öldürüldü.  27 yaralı.  Polisin kullandığı silahlar:.  3126 biber gazı kapsülü, 326 sis bombası, 96 plastik mermi.  83 fişek, 15.  82 ton su.    

28 Şubat 1972:.

 Hiroshi Sakaguchi tutuklandı.  Kunio Bando tutuklandı.  Masakuni Yoshino tutuklandı.  Michinori Kato tutuklandı.  Motohisa Kato reşit değil.  

Tsuneo Mori, 28 - 1 Ocak 1973  cezaevinde intihar etti.  

Hiroko Nagata:.  şu anda cezaevinde ölüm hücresinde.  

Hiroshi Sakaguchi:.  şu anda cezaevinde ölüm hücresinde.  

Masakuni Yoshino:.  ömür boyu hapis cezası.  

Kunio Bando: Talep üzerine yayınlandı.

 JRA (Japon Kızıl Ordusu).  Şu an nerede olduğu bilinmiyor.

 Takamaro Tamiya:.  1995 yılında Pyongyang'da öldü.  

30 Mayıs: JRA saldırısı.  İsrail Tel Aviv Havalimanı.  

31 Ocak: FHKC ve JRA.  Singapur Rafinerisini havaya uçurmak.  

26 Temmuz: JRA üyesi Yoshika Yamada.  Paris'te tutuklandı.  

30 Ağustos: EAAF.  (Doğu Asya Anti-Japonya Silahlı Cephesi). Mitsubishi binasına dinamit attılar.  

JRA, Yoshiaki Yamada'nın serbest bırakılmasını sağladı.  

Lahey'deki ABD büyükelçiliğini kaçırarak.  5 Mart 1975: JRA üyeleri Jun Nishikawa.  ve Kazuo Tohira tutuklandı.  

Stockholm'de ve Japonya'ya iade edildi.  4 Ağustos: JRA, ABD büyükelçiliğini işgal etti.  

Kuala Lampur'da.  Nichikawa, Tohia'yı serbest bırakırlar.  

URA üyesi Kunio Bando, RAF üyesi Hasishi Matsuda.  ve EAAAF üyesi Norio Sasaki

  23 Eylül 1976: JRA üyesi Junzo Okudaira, Toshihiko Hidaka Ürdün'de tutuklandı.  Hidaka intihar eder.  

13 Ekim: JRA üyesi Okudaira ve.  Hidaka'nın cesedi Japonya'ya iade edildi.

 1977 28 Eylül:.  JRA, Japan Airlines uçuşunu kaçırdı.  

Dakka, Okudaira'da, RAF üyesi Tsutomu Shitosaki, EAAAF üyeleri Yukiko Ekita.  ve Ayako Daidjo, Teru Nihira ve Hiroshi Sensui serbest bırakıldı.  

16 Haziran 1982 : Hiroko Nagata ve.  Hiroshi Sakaguchi ölüm cezasına çarptırıldı.  20 Mayıs 1985: JRA üyesi Kozo Okamoto.  tutuklu takasıyla serbest bırakıldı.

 21 Kasım 1987: JRA üyesi Osamu Maruoka.  Tokyo'da tutuklandı.  

7 Haziran 1988 : JRA üyesi Hiroshi Sensui.  Filipinler'de tutuklandı.  

24 Mart 1995 : JRA üyesi Yukiko Ekita.  Romanya'da tutuklandı.

 8 Haziran 1996 : JRA üyesi Kazue Yoshimura.  Peru'da tutuklandı.  

23 Eylül: JRA üyesi Tsutomu Shirosaki.  Nepal'de tutuklandı, Amerika'ya nakledildi.  

15 Şubat 1997: JRA üyeleri Kozo Okamoto, Haruo Wako, Kazuo Tohira, Masao Adachi ve Mariko Yamamoto.  Lübnan'da tutuklandı.

 18 Kasım: JRA üyesi Jun Nishikawa.  Bolivya'da tutuklandı.

 18 Mart: JRA üyeleri Wako, Tohira, Adachi ve Yamamoto Japonya'ya transfer oldu.  

8 Kasım 2000: JRA üyesi Fusako Shigenobu.  Osaka'da tutuklandı.

 2001: Fusako Şigenobu.  JRA'nın dağıldığını duyurdu.  

2002 Mart 30:.  Eski JRA üyesi Takao Himori protesto etti.

 

United Red Army…Jitsuroku Rengo Sekigun: Asama sanso e no michi (2007)

Süre 190

Yönetmen:Kôji Wakamatsu

Senaryo:Kôji Wakamatsu, Masayuki Kakegawa

Ülke:Japonya 

Tür:Dram

Vizyon Tarihi:26 Ağustos 2007 (Japonya)

Dil:Japonca

Müzik:Jim O'Rourke

Çekim Yeri:Kofu, Yamanashi, Japonya

Nam-ı Diğer:United Red Army

Oyuncular

Maki  Sakai

Arata Iura

Akie  Namiki

  Jibiki

Shima  Ohnishi

Özet

Japon Kızılordusu’ nun da katıldığı bir sol güç birliğinden doğan, silahlı mücadeleyi yöntem olarak benimseyen United Red Army 1971 senesinde kurulur. 29 kişilik kadrosu Gunma Dağları’ na çekilir ve burada gerilla savaşı eğitimlerine başlar.

Altyazı

Bir Wakamatsu Üretimi.

 Skole Şirketi.

 Bu filmde anlatılan olayların hepsi gerçektir.

 Ama bazı kurgu dahil edilmiştir.

 BİRLEŞİK KIZIL ORDU.

 ASAMA MOUNTAIN LODGE YOLU.

 1972 : Bir zamanlar silahlı gençlik devrim için haykırdı.

 15 Haziran 1960'ta, İktidardaki Liberal Demokrat Parti.

 herhangi bir muhalefeti kovmak için polis güçlerini kullandı.

 ABD ile bir Güvenlik Antlaşması imzalamaya zorlamak,

Sonra Başbakan Nobosuke Kishi.

 bir ay sonra bırak.

 Anlaşmaya karşı gösteri.

 Diyeti de bu günde kuşattı.

 Akşam 7'de Michiko Kamba gösteride.öldü.

 22 yaşında bir üniversite öğrencisiydi.

 1960 Güvenlik Antlaşması'nın durdurulamamasından sonra, Japon öğrenci hareketinin özü.

 Komünist ve Sosyalist partilerden ayrıldı.

 Mayıs 1966, Mao Zedong iktidar için mücadele etti.

 Çin Komünist Partisi'nde.

 Kültür Devrimi başladı.

 Öğrenciler merkezi bir rol oynadı.

 Temmuz ayında Japonya'da, hükümet inşa etmeye karar verdi.

 Chiba vilayetindeki Sanrizuka'da bir havaalanı, insanlara topraklarını teslim etmelerini emrediyor.

 Ülke genelinde üniversitelerde protestolar patlak verdi.

 Bu üniversite artık eğitim yeri değil.

 Sadece bir iş olarak yürütülür.

 Yönetime göre biz öğrenci değiliz.

 Biz sadece kâr kaynaklarıyız.

 Öğrenim, mezuniyetten önce artmamalıydı.

 Ödeyemeyenler ne yapsın?

 Öğrenme hakkımızı elimizden almaya çalışıyorlar.

Zafer bizimdir!

Ücret artışları ile aşağı!

Ücret artışlarını önleme mücadelesi başarısızlıkla sonuçlandı.

 Bazı öğrenci liderleri yönetimle gizlice.

bir araya geldi.

ve artışı kabul etti.

 Ancak üniversitelerdeki mücadeleler.

 ulus siyasi bir grubu canlandırdı.

Komünist Lig veya Bund.

 bu kilit rol oynamıştı.

 1960 Güvenlik Antlaşması protestosunda.

 Bund katıldı. diğer iki öğrenci organizasyonuyla  ve sözde kurdu.

 3 Sect All-Student Alliance.

 1968 yılına kadar öğrenci hareketi gelişti.

Gün boyunca Kirin Beer'de çalışıyorum.

 Annem gündüzleri okula gitmemi söylüyor.

 Ama babam ne zaman acı çektiğini gördüm.

 öldü ve ona yük olmak istemiyorum.

 Harekette çok aktif olmayabilirim.

 Aslında Kikkoman'da çalışıyordum!

Sonbahar, 1967 : Okinawa'dan, sabit.

 Vietnam'a Amerikan bombardımanı.

 Ekim ayında : Başbakan Sato.

 yardım sunmak için Güney Vietnam'ı ziyaret etti.

 8 Ekim, Sato'nun gezisine karşı çıkan öğrenciler.

 çevik kuvvet polisiyle çatıştı.

 Bir öğrenci öldü, öğrencileri daha militan yapıyor.

 67 Kasım: Sato'nun ABD ziyaretini engelleme mücadelesi.

 Ocak 68 : ABD nükleerini önleme mücadelesi.

 rıhtımdan uçak gemisi.

 Nisan 68 : ABD Sivil haklar lideri.

 Martin Luther King öldürüldü.

 68 Mayıs : Fransa'da protestolar başladı.

 68 Nisan : Vergi dairesi 200 milyon yen açıkladı.

 Nihon Üniversitesi'nden kayıp.

 Mayıs : Nihon Üniversitesi'nde ilk protesto.

 Ortak Mücadele Komitesi kuruluyor.

 Haziran: Komite ablukaları.

 İktisat bölümü.

 Ekonomisine ulaşan.

 yüksek büyüme zirvesi.

 Japonya en güçlüsü oldu.

 Amerika'nın arkasındaki ekonomik güç.

 Ancak öğrenciler arasındaki mücadeleler ve yöneticiler.

 Birkaç yıl önce patlak veren.

 Japonya genelinde birçok kampüse yayıldı.

 112 üniversite sular altında kaldı.

 1969 yılına kadar mücadelelerde.

 Bunların içinde, Dinle!

Vietnam Savaşı ile birlikte, Çin'deki Devrim.

 egemen güçleri yok etti.

 Savaş karşıtı ve sivil haklar hareketleri.

 ABD'de Johnson'ı dışarı itti.

 Küresel kurtuluş.

 kapitalizm başladı.

 Dünya devrime doğru kayıyor.

 Her ülkede eşzamanlı mücadeleler.

 dünya devrimi yaratıyorlar.

 Devrimci savaş gelişir.

 savunma yoluyla, yüzleşme yoluyla, ve suç.

 Vietnam Savaşı sahnedir.

 yüzleşme.

 Proletarya saldırıya önderlik edecek.

 burjuva tarafından.

 Bu bizim devrimci misyonumuzdur.

 10/21 : Shinjuku İsyan Olayı.

 21 Ekim 1968, Uluslararası Savaş Karşıtı Günü'nde, öğrenciler.

 ve vatandaşlar Shinjuku'da polisle karşı karşıya geldi.

 yakıt ikmalini önlemeye çalışmak.

 Amerikan Jetleri Yokota hava üssünde.

 Öğrenciler Shinjuku istasyonunu işgal etti.

 nakliye yakıtını bloke etmek için.

 Polis, İsyan Karşıtı yasayı gündeme getirdi.

 isyanı bastırmak için bir yasa.

 734 tutuklama.

 Temmuz 1968 : Yasuda Salonu.

 işgal edildi ve barikat kuruldu.

 18 Ocak 1969 sabahı erken saatlerde, 8500 çevik kuvvet polisi girdi.

 Tokyo Üniversitesi kampüsü.

 Ortak Mücadeleyi kaldırmak için.

 Komite aktivistleri.

 Giriş sınavlarının yapılması şartı olarak, Eğitim Bakanlığı.

 Başkan Kato'ya talimat verdi.

 barikatı kırmak.

 Öğrenciler etrafına bir barikat daha kurdu.

 yakındaki üniversite alanı.

 Ochanomizu istasyonu.

 Bu çağrılmaya geldi.

 "Kanda Kurtuluş Bölgesi".

 İşgalci öğrencilerin sınır dışı edilmesi.

 ertesi güne devredildi.

 631 tutuklama.

 1969 : Bir yığın toplantısı.

 Tokujo Saragi, 40 yaşında, Bund Başkanı.

 Sarafi, öz eleştirin nedir?

Kampüs hareketi zayıflıyordu.

 Üniversiteler artık üs değil.

 kitle hareketi için.

 Vatandaşlar ve işçiler, mücadeleyi devralmak.

 ve onu kampüsün ötesine taşımak.

 daha geniş bir hareket yaratır.

 Sorduğum şey bu değil.

 Takahara'nın çetesine söylemedin mi?

Polisler geldiğinde Yasuda'dan çıkmak mı?

  Bunu yapsalardı, kaçacaklardı.

 Olmamalarının tek nedeni.

 gülen hisseler.

 çünkü takip etmediler.

 yol tariflerin.

 Yargılaman yanlıştı.

 Yasuda Hall işgali.

 sadece militan propagandaydı.

 Buna hala inanıyorum.

 Reiji Matsumoto, 40 yaşında, Bund üyesi.

 Politbürodan gelen emirleri yerine getiremiyorsanız, nasıl sorumluluk alabilirsin?

  Eğer sadece daha fazla hizipçilik yapıyorsanız.

 faaliyetler, politbüroyu bırakmalısın.

 Sorun bu değil.

 öz eleştirin nedir.

 10/21 eyleminin, nasıl yüzleşeceksin.

 4/28 eylemi?

  Eldeki meseleler bunlar.

 Politbüronun politikası bellidir.

 Kitle hareketi olarak silahlı mücadeledir.

 Hayır, herhangi bir isyan önderlik etmedi ama.

 bir öncü anlamsızdır.

 henüz ulaşmadık.

 devrim aşaması.

 Silahlı ayaklanma için çok erken.

 Acele etme, Shiomi.

 Bunu nasıl söylersin ve.

 devrime inan?

  4/28 için, onlara vuracağız.

 her türlü silahla.

 Bunun üzerine hayatımızı tehlikeye atıyoruz.

 Hepiniz devrimci değilsiniz!

  Ne dedin?

 Pislik!

  28 Nisan 17 yıl önce, San Francisco.

 Barış Antlaşması onaylandı.

 Okinawa'nın ABD'nin altına düşmesiyle.

 işgal, Okinawa Günü olarak adlandırıldı.

 Tokyo'da toplantı çağrısı yapıldı.

 Okinawa dönüşü ve.

 Güvenlik Antlaşması'nın yürürlükten kaldırılması.

 100. 000'in üzerinde katılım sağlandı.

 Öğrenciler ve bazı işçiler yürüdü.

 Tokyo İstasyonu'ndan Shinbashi'ye.

 işgal çağrısı.

 devlet dairesi alanı.

 Ama isyan olursa kalın bir duvar.

 polis yolu kapattı.

 Bund bölünmesi içindeki görüşler.

 en iyi yanıtın üzerinde.

 Shiomi'nin Kansai fraksiyonu.

 militanlık çağrısı yaptı.

 956 tutuklama.

 Yıkıcıya Karşı Yasa.

 Aktiviteler kullanıldı.

 2 Temmuz, Saragi'nin hizbi soruşturmaya başladı.

 çözülmesi.

 Shiomi'nin Kansai fraksiyonu, kim forma girmişti.

 RAF (Kızıl Fraksiyon Ordusu).

 25 yaşındaki Tsuneo Mori olay yerinden kaçtı.

 6 Temmuz 1969 : Meiji Üniversitesi.

 4/28 için eleştiriniz nerede?

  Kendini eleştir, kahretsin!

  Bizi ayırmak mı istiyorsun?

 Sadece dene!

  piçler!

  Yapma!

 Ne yapıyorsun?

  Takahashi, Saragi'yi hastaneye götür.

 Shigenobu, bu devrim değil.

 Tokyo Tıp ve Diş Üniversitesi.

 Buradalar!

  Saragi'nin grubu burada!

  Takahashi!

  Ben de RAF'ım (Kızıl Grup Ordusu).

 Beni al!

  Shigenobu, burada kal lütfen.

 Chuo Üniversitesi'ndeki barikatların ortasında.

 Ne yaptığını biliyor musun?

  Saragi'yi ne kadar becerdin.

 Saragi tutuklandı.

 onun dışındaydı.

 Kızıl Ordu'nun sorunu ne!

  S..tir git!

 Kendinizi eleştirin!

  Kahrolası Kansai'ye geri dön!

  Yoksa seni betona koyarız.

 engelle ve Tokyo Körfezi'ne at.

 Seni pislik!

 Sadece s..işme.

 orada otur, bir şey söyle!

  Artık çıta kullanmayacaksın!

  24 Temmuz : Chuo Üniversitesi.

 Kanto Fraksiyonu Shiomi'nin Kansai'sini aldı.

 Rehine olarak hizip, kırmaya çalışıyor.

 Ancak Kansai grubu etkilenmedi.

 Kanto hizbinin sürdürdüğü gibi.

 Shiomi'nin grubuna göz kulak ol.

 Bunun yol açabileceğinden endişe ettiler.

 polis müdahalesi.

 Ama Kansai fraksiyonu.

 hiçbir koşul kabul etmedi, feshedilmeleri haksızdı.

 ve varlıkları yönetilemez hale geldi.

 Aşağı iniyorum.

 24 Temmuz 1969 :.

 22 yaşındaki Takafumi Mochizuki düşüyor.

 Ağustos 1969 : Üniversitede Olağanüstü Hal Yasası.

 Yönetim Diyet yoluyla zorlanır.

 Güvenlik Antlaşması'nın yeni yıl uzantısında.

 İktidar partisi yasayı onayladı.

 Olağanüstü Tedbirler için.

 Üniversite Yönetimi üzerine.

 Milli Eğitim Bakanlığı öneriyor.

 huzursuzluk içinde yutulan kampüsleri kapatmak.

 polis gücü aracılığıyla.

 28 Ağustos 1969 :.

 Jogashima, Kanagawa Eyaleti.

 Savaş ilanı.

 Dinle, Burjuvazi!

  zorlayacağımızı beyan ederiz.

 devrimle yüzleşeceksin.

 Takaya Shiomi, RAF Başkanı.

 Artık aldatılmayacağız.

 öldürme hakkın varsa.

 Vietnam'daki arkadaşlarımız.

 seni öldürmeye hakkımız var.

 Hirotuki Takahara, 22, Politbüro Üyesi.

 öldürme hakkın varsa.

 yoldaşlarımız kara panterler.

 Nixon'ı öldürme hakkımız var, Sato, Kissinger, De Gaulle.

 Norio Hanazono, 23, Politbüro Üyesi ve Pentagon'u bombalamak için, ve evleriniz.

 Takashi Yamada, 25, Merkez komite.

 Planlarınıza göre devam edeceğiz.

 Fusako Shigenobu, 25, Merkez Komite.

 Bütün ülkelerin proleterleri, birleşin!

  Bu vesile ile dünya devrimci savaşını ilan ediyoruz.

 proleterler!

  Dünya devriminde zafere ulaşalım!

  21 Ekim 1969 :.

 Uluslararası Savaş Karşıtı Gün.

 1505 tutuklama.

 5 Kasım:.

 Daibosatsu Geçidi, Yamanashi Eyaleti.

 5 Kasım'da Şafak.

 Daibosatsu Geçidi'ndeki bir dağda, 53 RAD üyesi tutuklandı.

 Kendilerini gizlediler.

 bir üniversite yürüyüş kulübü olarak.

 ve askeri eğitim aldı.

 yakındaki bir dağda.

 Eğitimin amacı işgaldi.

 başbakanın ikametgahı.

 Oluştuktan 3 aydan kısa bir süre sonra, RAF yıkıcı bir darbe aldı.

 53 tutuklama.

 17 Kasım, Başbakan.

 bir toplantı yapar.

 Güvenlik Anlaşması'nın genişletilmesini görüşmek üzere.

 Ziyaretini engelleme mücadelesi genişledi.

 2093 tutuklama yapıldı.

 2093 tutuklama.

 Uzun zaman oldu.

 Naber?

  işçileri örgütlüyorum.

 bir çarşaf fabrikasında.

 öyle diyorsun ama gerçekten.

 hiçbir şey yapmadın ve sıkışıp kaldın.

 Geri gelmek istediğini duydum.

 Ciddi misin?

  Diğerleri Daibosatsu Geçidi'nde yakalandı.

 Sadece ben, Shiomi ve Takahara kaldı.

 Ne de olsa insanlara ihtiyacımız var.

 Temmuzda kaçtığın kadarıyla, Kendinizi doğru bir şekilde eleştirin ve.

 Bir asker olarak baştan başlamana izin vereceğiz.

 Bir dahaki sefere, bizi terk etme.

 Ben elimden geleni yapacağım.

 Shiomi, tutuklusun.

 patlayıcı yasasını ihlal ettiği için.

 15 Mart: RAF başkanı Shiomi tutuklandı.

 Takamaro Tamiya ve.

 8 diğer RAF üyesi.

 Japonya'daki ilk uçak kaçırma olayını gerçekleştirdi.

 Amaçları askeri almak.

 Kuzey Kore'de eğitim.

 sonbaharda silahlı bir ayaklanma için.

 Kaçırmanın ardından korkan, polis şüphelenilen herkesi tutukladı.

 RAF üyesi olmak.

 200'den fazla kişi tutuklandı.

 "Kızıl Ordu Suçu" kelimeleri doğdu.

 Takahara, tutuklusun.

 silah bulundurmak için.

 7 Haziran :.

 RAF üyesi Hiroyuki Takahara tutuklandı.

 23 Haziran 1970 :.

 770. 000 Güvenlik Antlaşması'nı protesto etmek için toplandı.

 Japonya-ABD Güvenlik Anlaşması.

 otomatik olarak uzatıldı.

 10 yıllık bir sürenin ardından, her iki hükümet de.

 tek taraflı olarak feshedebilir.

 Ama ne Amerika, üsleri kullanarak.

 Asya'da askeri harekat için Japonya'da.

 veya Japonya, ekonomik olarak desteklenen.

 ABD'ye ihracatın iradesi var.

 92 tutuklama.

 Güvenlik Antlaşması veya Japonya-ABD Ligi, bu güne kadar kalır.

 Mieko, bu senin hatan.

 Takahara'nın yakalandığını.

 Bu bir tuzaktı.

 Neşelendirmek.

 Çok güçlüsün Fusako.

 Ama ben yok.

 Ben sadece bir sürtüğüm.

 Herkes kayboldu.

 Bize kalmış.

 Elimizden geleni yapmalıyız.

 İşe yarayacak.

 Sizi beklettiğim için üzgünüm.

 Hoş geldin.

 Uzun zamandır görüşemedik.

 Evet, bir süre oldu.

 Teşekkürler.

 RFL (Devrimci Sol Fraksiyon), bir kıymık grubu arıyor.

 silahlı mücadele sempatizanı.

 Çin Kültür Devrimi ile.

 18 Aralık :.

 Itabashi, Tokyo'da bir Polis Karakolu.

 Polis karakoluna saldırdılar.

 silah çalmak için.

 Planları saldırmaktı.

 silah kullanan bir mahkeme otobüsü.

 Haruhiko Shibano, 24, RLF.

 Ölüm vuruşu.

 Ama öldürmeyle sona erdi.

 eylemcilerden.

 Savaştan bu yana ilk kez.

 solcu bir aktivistin öldürüldüğünü söyledi.

 RLF (Devrimci Sol Fraksiyon).

 siyasi gerilla savaşı yürütmüştür.

 Amerikan emperyalizmini ifşa etmek.

 gerici kural.

 savaş yoluyla ülke üzerinde.

 Hiroshi Sakaguchi, 25, RLF.

 Bu nedenle üslere yönelik saldırılar.

 gerilla savaşının başlangıç noktası.

 Koichi Teraoka, 23, RLF.

 Geçen yılki 11/21 ABD-Japonya.

 ortak deklarasyon.

 sadece Japonya'yı Amerika'yı takip etmeye zorlamakla kalmıyor.

 anti-komünizm, anti-Çin politikaları.

 ama diriltme niyetini ortaya koyuyor.

 Doğu Asya Ortak Refah alanı.

 Kunio Bando, 23, RAF.

 Japon gericiler arasında.

 ABD'ye karşı vatansever mücadelemiz.

 içler acısı düşmanı ortaya çıkaracak.

 Bu, gerçekliğin ilk adımıdır.

 halk için özerklik.

 ve Japonya'da devrimin gerçekleşmesi.

 kahramanca mücadele yoluyla.

 Saitama Eyaletinde bir Han.

 yoldaş Shibano, bir yola çıktık.

 yeni insanlar topluluğu.

 RAD "sürekli ayaklanmaları" takip etti.

 ve "uluslararası üsler".

 devrimci savaş olarak kabul.

 küresel komünizmin tezahürü.

 Bu iktidarı ele geçiren isyanlar.

 ani yüzleşme biçimi.

 Devrimci savaş alırken.

 kalıcı mücadele biçimi, düşmanı ezmek için uzun vadeli bir mücadele.

 ve devrimci güçleri kurdu.

 Bu sürekli ayaklanmalarda zafer.

 küresel olarak işaretlenecek.

 Kızıl Ordu kuruluyor.

 dünya devriminin ön saflarında.

 Silahlı mücadelede, parti ordu yapar, ve ordu parti yapar.

 Yoldaş Shibano'nun mirasını üstleniyoruz, iktidarlar tarafından katledildi.

 Mori, eğer RAF'ın silahları varsa, bize biraz verebilir misin?

  RAF ağır baskı altında, ama görüyorsun.

 inancın da payın, değil mi?

  Görünüşe göre ikimiz de etiketleniyoruz.

 "ultra aşırılık yanlıları".

 Tsuneo Umenai, 23, RAF.

 Politbüronun çöküşüyle ?

  birlikte, silahlı mücadeleyi ilerletmeliyiz.

 tek parti olarak değil, ama bağımsız gruplar olarak, boru bombaları ve gerilla savaşı ile.

 Eğer ön mücadeleler bu baharda.

 geniş bir kuvvet yelpazesi toplayabilir, başarılı olabilirler.

 Ayrıca hizip unsurları için daha kolaydır.

 Hayır, silahlı mücadele yönetilecek.

 buradan merkez komitesi tarafından.

 Hizipçiliğin kaybı, son demektir.

 RAF'ın fotoğrafı.

 Sen aptal mısın?

  ne olursa olsun bir gerilla savaşını kazanamazsın.

 kaç bomba inşa ediyorsun.

 Gerilla savaşları silah gerektirir!

  Siyasi süreç değil.

 bomba yapmakla aynı şey.

 Dinle!

  Ön hazırlıktan daha fazlası.

 bahar mücadeleleri, şimdi tasavvur etmeliyiz.

 Partinin militarizasyonu.

 Bu yüzden partiyi ikiye bölmek istiyorum.

 halkın yüzü "devrimci cephe".

 bilgiden sorumlu.

 ve "merkezi ordu" yürüten.

 askeri eğitim.

 Bando, Onishi, Mastuda.

 Sizden bir askeri birlik kurmanızı istiyorum.

 Aoto. Mikio Aoto, 21, RAF.

 arasındaki bağlantı olacaksın.

 devrimci cephe.

 ve merkez ordusu.

 Shigenobu, lütfen bir komite oluşturun.

 uluslararası temellerde.

 kuran liderlerin çoğu.

 RAF zaten tutuklandı.

 Bu, Mori'nin iktidarı ele geçirmesine yol açtı.

 organizasyon içinde.

 az önce terk etmiş olsa da.

 RAF'ın oluşumuna.

 ve yakın zamanda yeniden kabul edildi.

 Mori en yaşlı üyeydi.

 Tamiya ile doğrudan ilişkisi olan.

 Yodogo uçağını kim kaçırdı.

 Telgraf!

  Bay Tsukada, bir telgrafınız var!

  Telgraf.

 Masakuni Yoshino, 22, RLF.

 Seiji Segi, 20, RLF.

 17 Şubat 1971 : RLF saldırısı.

 Mooka Şehrindeki Tsukada Silah Dükkanı.

 On av tüfeği alırlar, bir hava tabancası ve 2000 mermi.

 vazgeçme!

  Burjuva sistemini reddediyoruz.

 özel mülkiyet.

 ve askerileşmeyi ilerletmek.

 ve partinin siyasallaşması.

 devrimci fon elde ederek.

 Yani, zorunlu ödenek.

 Sanrizuka başlıyor.

 ve valilik polisleri.

 orada yoğunlaşacak.

 Bu boşluktan yararlanmalıyız.

 Plan M'yi çalıştıralım!

  İtiraz yok!

  22 Şubat: Tatsumidai Postanesi, Chibe ili.

 Öğretmenin 3. 000. 000 yen maaşı çalındı.

 Bu sana göre değil Mieko.

 Biri bana Bayan Okudaira dese bile, Henüz benmişim gibi hissetmiyorum.

 Ama bu Okudaira'nın ailesi aracılığıyla oldu.

 pasaport alabileceğimi kaydettim.

 almadan önce ayrılmaya karar verdim.

 güvenlik tarafından koklandı.

 Dikkatli ol.

 Görüşürüz.

 Sen de dikkat et.

 28 Şubat: Uluslararası Kızıl Ordu üyesi.

 Fusako Shigenobu Lübnan'a gidiyor.

 Mayıs Sonu: RLF'nin Kosode Üssü.

 gerilla üstleneceğiz.

 bundan böyle burada savaş.

 ruhumuzun mirasçısı.

 katledilen devrimci yoldaş.

 tüm gözetleme üslerini ortadan kaldıracağız.

 ve karakollar.

 Polisin silahlarını çalın!

  Silahlarını kavgada kullanmak.

 ilk adımdır.

  Yoshitaka Kato, 21, RLF.

  bir halk devrimine doğru.

 RAF ile savaşacağız.

 ve topyekün savaş yürütmek!

  İtiraz yok !

  Birleşik Kızıl Ordu.

 15 Temmuz 1971, RAF ve RLF katıldı.

 Birleşik Kızıl Ordu'yu kurmak.

 Görüşe göre bir ay sonra.

 RLF lideri Kawashima'nın, isim olarak değiştirildi.

 Birleşik Kızıl Ordu (URA).

 Birleşik Kızıl Ordu.

 Bu yüzden.

 anti-devrimci Mukaiyama, korkarım düşman biliyor.

 bu yer hakkında.

 aramaya başlamalıyız.

 hemen yeni bir üs.

 Torayoshi Maezawa, 23.

 Kazuko Kojima, 22.

 Üzerine bas!

  Allah kahretsin!

  Kim o?

  Hiroko Nagata.

 İki kişi kaçtı.

 Bu nedenle, kullanmak tehlikeli olacaktır.

 Kosode veya Enzan'daki üsler.

 Şimdi başka yerler arıyoruz.

 Devrim için herkesin düşünmesi gereken.

 kendisi devrimci bir asker.

 Kendilerini nesneleştirmek zorundalar.

 aslında biz uğraşıyoruz.

 aynı sorunla.

 Büyümemiz neden bu kadar.

 kendiliğinden ve yönsüz?

  RAF Güvenli Evi.

 Çünkü kendisi taktik bir "küre" etrafında var olur.

 Haziran Yamazaki, 20.

 Japonya'da tarihi gelenek.

 Anti-Stalinizm ve Troçkizm stratejik hedefle durduruldu.

 Ryuzaburo Shindo, 20. Proletarya diktatörlüğünün.

 Başka bir deyişle, elde etmek için.

 Yasuhiro Uegaki, 22.

 gerçekten küresel devrimci savaş.

 aynı anda bir sınıf savaşı.

 sosyalizmi yasalaştırır.

 M planının bir sonucu olarak, Merkez Kolun tek kurtulanları.

 ve emperyalizmin devrilmesi, yurt içi ve yurt dışı.

 küresel komünizm üzerine düşünmek.

 ancak o zaman eğilimlerle savaşmaya başlayabiliriz.

 plansız kendiliğindenliğe ve ampirizme doğru.

 Ne zamana kadar ayakta kalacaksınız?

  Asla uyuyamayacağım!

  Artık böyle yaşamaya dayanamıyorum!

  Yoshiko, bekle, sakin ol!

  Tamam, sakin ol.

 Yoshiko, sakin ol!

  İrtibat olmak zor, ama hayati bir iş.

 Devrimi başarmak için hepimiz.

 yoğun görevler üstlenmek zorundadır.

 Şimdiye kadar bu şekilde başardık, değil mi?

  Hadi beraber yapalım.

 Ama topyekün savaş başladığında, işler değişecek.

 Zorluklar olacağı kesin.

 ve yüzleşmemiz gereken ağır görevler.

 Devrimin anlamı budur.

 Yani eve gitmek istersen.

 ya da bir yere git, devam et.

 Ne yapmak istiyorsun?

  Ruy'la birlikte olmak istiyorum.

 Tüm bu casuslar ve kaçaklarla birlikte, ciddi önlemler almamız gerekiyor.

 Kendimizi zorlamadan.

 böyle bir süreçle.

 topyekün savaş asla gerçekleştirilmeyecek.

 hepinizin koştuğunu duydum.

 Geçen sefer bazı polisler.

 Onlara ne söyledin?

  Gerçekten hiçbir şey.

  Devam et, bir içki al.

 Hayır, iyiyim.

 Pekala, sanırım gitme vaktim geldi.

 Hey, Mukaiyama, iyi misin?

  Biriyle tanışmam lazım, bırak gideyim.

 Yavaşla.

 Gerçekten önemli bir toplantı.

 Kiminle ?

  Polisler?

  Dur, dur!

  21 yaşındaki Shiginori Mukaiyama idam edildi.

 İkisiyle de ilgilendik.

 konuşturdun mu onları.

 önce sen yaptın mı?

  Suçlarını kabul etmezlerse, o zaman sadece normal bir ölüm.

 yansıtmazlarsa.

 ve kendilerini eleştirmek, Devrimci bir ölüm olmayacak.

 Evet, haklısın.

 Bu arada, RAF'a ne oldu?

  21 yaşındaki Yasuko Haiki idam edildi.

 Uslu duracağım.

  beni dağa götür.

 Sanırım Mochihara'nın icabına baktın.

 RLF Tanzawa Üssü.

 Motohisa Kato, 16, RLF.

 Hoş geldin.

 Bunlar benim küçük kardeşlerim.

 Üç RLF kardeşi.

 Kato ailesi, ha?

 Kesinlikle doğru!

  Herkes görevde, sadece biz varız.

 Bunu kontrol et.

 Çekirdek Fraksiyon ön saflarda yer aldı.

 Narita'da 3 polis öldü.

 Gerçekten bunun için gidiyorlar.

 Bomba kullanan diğer gruplar.

 görünmeye başlamak.

 Kawashima, tutuklamanız için bir emir.

 RLF Başkanı.

 Go Kawashima'nın karısı Yoko.

 Yoshitaka Kato, 22  ve 5 kişi daha tutuklandı.

 RLF üyeleri Seiji Segi ve.

 Shinobu Matsumoto kaçış.

 Selam millet.

 Segi ve Matsumoto havalandı.

 Ne ile meşgulsün?

  dağı geçeceğiz.

 ve Güney Alpler'e gidin.

 Yok canım?

 Herhangi bir sorununuz varsa, Devam et ve oradaki kulübeyi kullan.

 Çok teşekkürler.

 Naber?

 sen bak.

  Bir bira içeceğim.

 Merhaba Kin.

 Uzun zamandır görüşemedik.

 Ama tanışamayabiliriz.

 yine bir süre.

 Hiroshi Kin, 20, RAF.

 altına mı giriyorsun?

  Onlara katılmama izin vermelerini isteyip duruyorum.

 Yeraltı Merkez Ordusu ile.

 Ama asla dinlemezler.

 Görünüşe göre ben her zaman şüpheliyim.

 Bunun için endişelenmek hiçbir işe yaramayacak.

 Neşelendirmek!

  Sıra bize geliyor.

 Asıl savaş başlayacak.

 Okinawa'nın geri döndüğü gelecek Mayıs.

 Yoğun bir savaş olacak.

 Ama ben hazırım.

 Hepiniz gaza bastiniz.

 olarak yeniden doğmak istiyorum.

 bir Kızıl Ordu askeri.

 Acele et ve beni ara.

 Çok aşağı inme.

 3 Aralık : RAF Arakura Üssü.

 Genel kurul öncesi, Su konusunu gündeme getirmek istiyorum.

 Bir gece geçirmek zorunda olduğumuzu düşündük.

 tabana ulaşmak için su olmadan sırt.

 RLF hazırlanamadı.

 su bidonları.

 Neyse ki, yenileyebildik.

 Ama bu tehlikeye girebilirdi.

 Setsuko Otsuki, 23. ortak askeri eğitim operasyonu.

 Heiji Iwata, 20.

 Bu yüzden önce, öz eleştiri duymak istiyorum.

 devrimci farkındalıktan yoksun olduğu için.

 Doğru, saftık su kantinleri hakkında.

 Su sorunu yaşamadık.

 Daha önce herhangi bir üs ile.

 harcamak zorunda olduğumuzu duydum.

 susuz bir gece, ama o kadarını düşünmemişti.

 İhmalimizin mahvedebileceğini kabul ediyorum.

 planlarım ve kendimi eleştiririm.

 Devrimci bilincimi yükselteceğim ve topyekün savaş boyunca savaşın.

 İtiraz yok.

 İtiraz yok!

  Ortak Askeri Eğitim - Birinci Gün.

 Ortak Askeri Eğitim - İkinci Gün.

 Taraf tut!

  İşte başlıyoruz, ateş!

  seni duyamıyorum.

 Hızlı hareket et.

 seni duyamıyorum.

 Daha fazla alan bırakın!

  Acele et, kalk!

  Toyama, neden dağa geldin.

 Niye ya?

 Askeri eğitim için geldim.

 Hayır, hangi duygulardan bahsediyorum.

 gelmeni mi istedi?

  ilerlemek için.

 devrimci savaş, yapacağımı anladım.

 asker olmak zorunda.

 Çatışmanın kalıcı aşamasında.

 küresel devrimci savaş, devrimciyi geliştirmeliyiz.

 gelişmiş ülkelerde savaş.

  Ama sen, neden buraya geldin?

  Kendin hakkında tek kelime etmedin.

 Neden dağa geldin?

  Ne dememi istiyorsun?

  Bu tür şeyleri duymak istemiyoruz.

 şeyler, ama gerçek duygularınız.

 neden istediğini bilmek istiyoruz.

 devrimci bir asker olmak.

 Devrimci savaş için, militan bir nitelik kazanın ve.

  Hayır bu o değil.

 Daha pratik anlamda.

 Çünkü son derece.

 karşılaştığımız gerçek durum.

 neden taktın.

 bu sabah makyaj?

  neden makyaja ihtiyacın var.

 dağlarda?

  Neden saçını uzatıyorsun?

  Eskiden saçlarım kısaydı, ve polis bunu biliyordu.

 yapmak için büyütmeye karar verdim.

 yeraltı faaliyetleri.

 Eğer durum buysa, neden sadece peruk kullanmıyorsun?

  Bence başka bir sebep var.

 Nedir?

  Toyama, neden yapmıyorsun?

  yüzüğünü çıkar?

  Bu önemli.

 Annem verdi.

 saçını taramıyor musun.

 toplantılar sırasında?

  Shu daha yeni bir asker oldu ve biz olmadık.

 Henüz kadın sorununu çözdü.

 sorumluluğu kabul ediyorum.

 konuyu gündeme getirdiğiniz için.

 Bu muhtemelen arasında bir fark.

 şehir güvenli evleri ve dağ üsleri.

 tarz farkı var bence.

 RAF ve RLF arasında.

 beri ne yaptın.

 dağa mı geldin.

 Hiçbir şey yapmadın.

 RAF hiçbir şey anlamıyor.

 Bu harika dağ kulübesine sahipsin, ve bol miktarda yiyecek.

 Ancak, bir dağ tabanında yaşamak.

 o kadar basit değil.

 Bu işler böyleyse.

 tarafından verilen tüm iş.

 RLF anlamsız olacaktır.

 Birlikte çalışmamız mümkün değil.

 RLF'nin Toyama'ya yönelik eleştirilerini kabul ediyoruz.

 RAF'ın genel eleştirisi olarak.

 Yine de, RLF'nin karşılıklı ve.

 özeleştiri doğal olarak ortaya çıktı, açısından değerlendirilmesi.

 komünist hareket de buna değer.

 arasındaki ilişkileri ele almalıyız.

 Bu açıdan devrimci grup.

 Karşılıklı eleştiri yoluyla, her birinden.

 birey komünist olmak.

 topyekün savaş kazanılabilir.

 İtiraz yok!

  Böylece, yoldaş Toyama eleştirene kadar.

 faaliyetleri ve komünist olur, dağdan ayrılmasına izin vermeyeceğiz.

 Hepimiz yoldaş Toyama'nın özeleştirisini destekleyeceğiz.

 Kendisi eleştiriden geçmek için çok çalışmalıdır.

 Ek olarak, özeleştiri talep edilmektedir.

 ihtiyacı olan tüm diğerlerinin.

 için dağdan ayrılan herkes.

 öngörülen görevden başka bir şey.

 infaz edilecek.

 İtiraz yok!

  İtiraz yok!

  Ortak Askeri Eğitim - Son Gün.

 Michiyo Kaneko, 23.

 Acele et, hadi.

 Tamam, acele et!

  - Biraz daha.

 - Acele et, gecikiyorsun!

  Yamada, devralabilir misin?

  Burada çizikler var.

 Silahlardan sorumlu Shindo değil miydi?

  Shindo, bunları ihmal.

 çizikler sorumsuzdu.

 Shindo, biz aktivist olduk.

 uzun süre birlikte.

 Bana anlatacağın çok şey olmalı.

 Umurumda değil, devam edin ve eleştirin.

 Geçmişteki faaliyetlerimi eleştirmek istiyorum.

 Oh, bende bir sürü var.

 Uegaki, biliyor musun?

  hangi eleştiriyi içerir?

  Belli bir prosedür yok gibi.

 Toyama, anlamıyorsun.

 lanet bir şey.

 kimse sana öğretemez.

 öz eleştiri nasıl yapılır.

 Öz eleştiri, yalnızca sizin keşfetmeniz anlamına gelir.

 sizin için en devrimci görev.

 Ve Shindo, fark etmedin bile.

 silahlardaki çizikler.

  Uegaki'yi nasıl eleştirebilirsin?

  Seni pislik!

  Onu eleştirmeden önce, Kendini eleştirmek için çok fazla.

 İkiniz de eleştiriye uğrayacaksınız.

 eğitim yoluyla!

  Sen de Namekata!

  Masatoki Namekata, 22.

 Üçünüz de üzerinde düşünmelisiniz.

 bugüne kadarki mücadelenin önemi.

 Nasıl yükselteceğinizi düşünün.

 mücadele buradan.

 Üçü ideolojik olarak gevşek, onlara karşı kolay olamayız.

 Herkes birlikte liderlik etmeli.

 böylece öz eleştiriyi tamamlayabilirler.

 Şimdi sonuçları duyacağız.

 her birinden ayrı ayrı.

 Ancak eleştirilerinin içeriği, onlar tarafından ifade edilebilir veya anlamsızdır.

 Eğitim yoluyla ne kazandınız?

  Yeniden doğdum, başlayacağım.

 devrimci bir asker olarak kazın.

 Hayır, bu öz eleştiri değil, bu hiçbir şey.

 Eleştiriye girmelisiniz.

 daha öznel!

  nasıl eleştirdin.

 şimdiye kadarki faaliyetleriniz?

  Başarısız mücadeleyi nasıl görüyorsunuz?

  Tokyo Üniversitesi'nde mi?

  sen geçmedin.

 tamamen öz eleştiri.

 şimdiye kadar belirsizdim.

 topyekün savaş hakkında.

 Ama eğitim yoluyla, başardım.

 bu düşünceleri kovun.

 RAF Merkez Ordusunu koydunuz.

 Mochihara yüzünden büyük tehlikede.

 Eğer kendinizi eleştirmiyorsanız.

 bu, ne yapıyorsun?

  Devam etmelisin!

  Toyama, biraz daha, devam et.

 Güçlü kal!

  Haruna üssüne gidiyorum.

 Bir hafta sonra döneceğim.

 Öz eleştiri yaptıklarından emin olun.

 Bence Toyama para gönderiyor.

 Filistin'deki Shigenobu'ya.

 Rotayı ve ne kadar olduğunu öğrenin.

 o gönderiyor.

 Aldanmayın.

 Toyama, Shigenobu ile iletişime geçtiğinde, mektupları nereye gönderiyorsun?

  Sen de para gönderdin, değil mi?

  Ne kadara ve nasıl gönderdiniz?

  Mori bilmek istiyor.

 Bize söyle.

 Bize söyleyebilirsen, yaz.

 Bir zarfa koyacağız.

 ve ona ver.

 15 Aralık :.

 Haruna'daki RLF üssü tamamlandı.

 Sıkı çalışman için teşekkürler.

 Devam etmek.

 Hoş geldin.

 İlk olarak, bir.

 kapsamlı tartışma.

 RLF'nin polise saldırısı.

 istasyon geçen Aralık.

 düşmanla mücadele ettiğini gösterdi.

 "öldür ya da öl" den biridir.

 ve topyekün savaşı kazanan.

 silahların ele geçirilmesini gerektirir.

 Şubat'ta silah dükkanına saldırı.

 pratikte bir yansıma olarak savaştı.

 Aralık saldırısından kaynaklanıyor.

 Ama hırsızlıkla devrim yaratan bu silahlar, Mitsuo Ozaki, 22.

 düşmandan ağır baskı getirdi.

 bu ölümcül savaş zamanında.

 Makie Terabayashi, 23.

 Aiko Nakamura, 22.

 RLF'nin geri çekilmesi.

 dağa aşılanmış.

 bu koruyucu mücadele ile.

 Bu süreçte lider.

 sonuçta topyekün savaşa, kendimizi yeniden onaylamalı ve tartışmalıyız.

 Kazuko Ito, 22.

 bireyler olarak devrimci statü.

 O halde ilk görevimiz, her birimiz gerçekten koruyabiliriz.

 topyekün savaşa giden bu yol.

 Kendimizi bir kez daha sorgulamalıyız.

 Böylece, RAF ve RLF.

 artık komünist peşinde olmayacak.

 ayrı konular olarak devrim.

 olarak birlikte yapacağız.

 bir öznellik ile silahlı URA.

 İtiraz yok.

 Tekrar hoşgeldiniz.

 Junichi Yamamoto, 28.

 Eşi Yasuko, 28.

 Hey, o benim ağabeyim!

  Tekrar hoşgeldiniz.

 mutlak inanç koydum.

 RLF'nin liderliği.

 "Katliamı Anma".

 Yoldaş Shibano'nun".

 Itabashi'deki kamu salonunda düzenlendi.

 ilk büyük adımdı.

 topyekün savaşa doğru.

 Liderler tasfiye etti.

 RLF üyelerinin isimleri.

 ev sahiplerinden ve aranan.

 beklenmedik yorumlar.

 Artı, bölücülüğü reçete ettiler.

 yasal üyeler ile ilgili olarak.

 toplantıyı kim planladı.

 yasal üyeler takip etti.

 liderin önerileri.

 12/18 toplantısına ev sahipliği yaparken.

 ve eleştiriyi hak etmiyor.

 Şimdi tüm üyelerin zamanı.

 -yasal ve tutuklu, militan bağlar kurmak ve topyekün savaşı sürdürmek.

 Böylece toplantı kaosa düşerken, liderlerin hizipçilik çağrıları.

 öz eleştiriyi hak ediyor.

 Geçen ay yakalananlar arasında.

 neden tek başına başardın.

 23 gün sonra çıkmak?

  Çünkü ağzımı kapalı tuttum.

 Polisle konuştun, değil mi?

  Evet, yememe izin verdiklerinde.

 Sonra tutmadın.

 ağzın tamamen kapalı.

 Ama kayıt yapmalarına izin vermedim.

 Topyekün savaş çağında, gündelik konuşma sessizlik değildir.

 Hapishane sürenizi yansıtırken, öz eleştiri olmalı.

 senin tutuklanmanla.

 Tamam, bize her şeyi anlat.

 yakalanmakla ilgili.

 her şeyi eleştirmelisin.

 şimdiye kadarki faaliyetler.

 Hadi gidelim.

 Devam etmek!

 Geliyorum.

 Son zamanlarda ölümü düşünüyorum.

 "Öz eleştiri" deyip duruyorlar.

 ama her zaman ne anlama geldiklerini bilmiyorum.

 Son zamanlarda, Mori gerçekten güçlendi.

 Kaldırmayı başarmış olabilir.

 Ama kaçmanın bir seçenek olduğunu düşünmüyorum.

 Devrimin başarılı olması için, geçmiş faaliyetlerimizi eleştirmeliyiz.

 Gözdağı veremeyiz.

 Mori'nin ve herkesin önünde, tutumunu değiştirmelisin.

 Biliyorum.

 sıçrama yapma yeteneğim.

 sorgulanıyor.

 Benim için devral.

 üşüyorum.

 Naber?

 İyi misin?

  Korkuyorum.

 ne oldu gibi hissediyorum.

 daha önce tekrar olabilir.

 Sorun değil, Kojima.

 Bir daha olmayacak.

 Ölmek istemiyorum.

 Dağdan inmek istiyorum.

 Bunu söyleyemezsin.

 Eğer öğrenirlerse, başın belada.

 Nagata'nın ne olduğunu anlamıyorum.

 ve Mori hakkında konuşuyorlar.

 Ben ne yaparım?

  Zor ama yapmak zorundasın.

 öz eleştiri yapın.

 Nasıl yaparım?

  Sadece öz eleştiriden geçersek, devrim yapabilir miyiz?

  geçiyor olmalısın.

 öz eleştiri.

 Ne yapıyorsun?

  Bu ciddi bir eleştiri mi?

  Selam Kato!

  Hangi cehennemde olduğunu sanıyorsun?

  Kato ve Kojima şımartıldı.

 partinin kutsal alanı.

 Sınırlamaları yok etmeliyiz.

 öz eleştirinize.

 Bu sınırları aşmak için, onları "dövmeliyiz".

 ile geleceksin.

 yeni bir insanın öz-farkındalığı, komünist olabilir.

 Liderlik yenmek demektir.

 Şimdi bunu koymanın zamanı geldi.

 pratikte liderlik.

 Partiyi taklit etmeliyiz.

 topyekün savaşa hazırlanıyor.

 İtiraz yok!

  Kato, utanç verici davranışlarını eleştirin ve gerekli yansıma ile cevap verin!

  Görüş raporunda.

 Aralık toplantısında, silahlarla ilgili nokta yoktu.

 gerçekten savaşma isteğin var mı.

 topyekün savaşta?

  Tutuklandığımda kendimi eleştiririm.

 kurtulmaya çalışmadığın için.

 Partinin kutsal alanını kirlettim.

 Dinle, bu devrimci.

 öz eleştiri pratiği.

 Daha devrimci olmalısın!

  Bir de bana küçük burjuva dedin!

  Kojima, sen de suçlusun.

 Ayağa kalk.

 Bekle bekle bekle.

 Bir adam onu ?

  döverse, bu işe yaramaz.

 sadece onu mutlu edecek.

 Sugisaki, Kaneko.

 - Ayağa kalk ve ona ulaş.

 - Onları eleştirin!

  Ağlamak yok!

  Herkes kenara çekilsin.

 Acele et.

 Hey, onu da yenmelisin.

 Bu yüzden uygun bir eleştiriye tabi tutulur.

 Acele et ve onu yen!

  Bunun için yapmanız gerekir.

 kendi avans.

 Acıtıyor ama buna bağlı kalmalısın.

 Bunu topyekün savaş uygulaması olarak düşünün!

  Bu durumu aşmak.

 ve eleştiriyi bitirin.

 iradeni göster.

 Abi!

 Kendinizi eleştirin!

  Motoshisa!

  Bu, yoldaşlarınıza yardımcı oluyor.

 Onu yumrukla!

  Kendinizi eleştirin!

  Kato'nun eleştirisine talep.

 öz eleştirinin dışsallaştırılmasıdır.

 Ama sen ona kırgındın.

 sana küçük burjuva diyorlar.

 Ona yönelik eleştiriniz temel alınmıştır.

 bireysel duygular üzerine.

 Bu, eleştirinin anlamını çarpıtır ve.

 komünizme geçişini önemsizleştirir.

 yani eleştirmek lazım.

 kendi geçmiş faaliyetleriniz.

 Ozaki, öz eleştirin nedir?

  12/18 eylemi için?

  Shibano seni davet etti.

 ama gitmedin.

 var mıydı.

 bir kişi daha, o olmayabilirdi.

 polis tarafından öldürüldü.

 Bunun için kendinizi nasıl eleştirirsiniz?

  ne yapardın.

 orada olsaydın?

  Bize nasıl yapacağını göster.

 polislerle yüzleş!

  Biri polis rolünü oynayabilir mi?

  - Ayağa kalk.

 - Kendinizi eleştirin!

  Henüz işin bitmedi.

 Bu anlamsız.

 Ozaki, elinde ne var?

  öz eleştiri yapmak ister mi?

  Raporlama talimatları.

 Yarın RAF.

 buradan tahliye edilecektir.

 Toyama.

  Şindo.

  ve Namenaka onaylayacak.

 öz eleştirileri.

 ve bizimle Harune üssüne taşın.

 Uegaki ve Yamazaki çıkardıktan sonra.

 tüm izler ve kişisel etkiler.

 Haruna Üssü'nde toplanacaklar.

 Aoto devrimciyle temasa geçecek.

 Tokyo'nun önünde.

 Ah, köfte, köfte.

 O adamın hiçbir fikri yok.

 eleştiri ne demek.

 Eğer onu bırakırsak, bunu asla başaramayacak.

 Kato ile yüzünü yumrukladık.

 bu yansımayı aşılamak için, ama yine de anlamadı.

 Eleştiri talep ederken, yapmalıyız.

 bilinçlerini kaybetmelerini sağlayın.

 Ozaki'nin eleştirisi için, konsantre olun.

 onu bayıltmak için karnına.

 Ozaki, ruhunun daha devrimci olması gerekiyor.

 Pes etme.

 Eleştiri üzerinden çalışın!

  Onunla kal.

 yeniden doğacaksın.

 Devrimin bir askeri olarak.

 Dayan, Ozaki!

  Bu gece Yılbaşı, öyleyse bayram edelim.

 rapor etmem gereken bir şey var.

 yemeden önce.

 Ozaki öldü.

 Bu bir yenilgi ölümüydü.

 Bahsettiğimiz komünist hareket.

 hayatımız onun kazanamayacağı bir savaş.

 Kendi ölümünü getirdi.

 yenilgi yoluyla.

 Onun ölümü bize ait değil.

 Kendi bozgunculuğunu eleştiremedi.

 ve bu onun ölümüyle sonuçlandı.

 Onun yenilgisini yeneceğiz.

 Yeni Yılı birlikte karşılamalıyız.

 ilerlemek için yeni bir taahhüt.

 Yediklerimize şükredelim.

 Ozaki, Sakaguchi'nin küçüğüydü.

 Tokyo Balıkçılık Üniversitesi'nde.

 31 Aralık 1971:.

 21 yaşındaki Mitsuo Ozaki öldü.

 fark edemediğim için kendimi eleştiririm.

 silahlardaki çizikler.

 Böyle bir ihmalle, topyekün savaşta savaşabilir misin?

  öz eleştirin nedir.

 Mochibara'nın kaçmasına izin verdiğin için.

 ve partiyi tehlikeye atmak?

  Ayağa kalk.

 Güçlü ol.

 Shindo, bu devrim için, kendini eleştir.

 Kendini komünist yap.

 Shindo, eleştirin var!

  Bunu bana neden yapıyorsun?

  Bu gerçekten.

  gerekli.

  devrim için?

  dikkate almalısın.

 nedenleri kendinde.

 Öz eleştiri yapmalısın!

  Selam Toyama.

 İsimkata!

  Eleştiriniz bitti mi?

  Eğer öyleyse, bunu da yapabilmelisiniz.

 Devam etmek!

  Hadi, acele et.

 Shinoda için.

 Arakura üssündeki eleştiriniz neydi?

  Sen de yap!

  Devam etmek!

  Yapamam.

 Arakura'da ne yaptın?

  Kıyafetlerini ne zaman değiştirdin?

  Neden dağa çıkıyorsun?

  Nasıl göründüğün hakkında endişelenmek için mi?

  Eleştirinizi tamamlamadınız!

  Gerici.

 senin bir olduğunu sanıyordum.

 devrimci asker.

 Shindo Yasuda Hall'da tutuklandı.

 Ocak 1969'da Tokyo Üniversitesi'nde.

 Serbest bırakıldıktan sonra, Tokyo'da gündelikçileri örgütledi ve.

 RAF'a katılmadan önce Yokohama.

 Plan M'yi çizen birimin bir üyesi, Mori'nin talimatlarına uymadı.

 Mochihara'dan kaçışı vardı.

 yürütmeyi önlemek için.

 1 Ocak 1972 : Ryuzaburo Shindo, 21, öldü.

 Kojima bir gençti.

 Terabayashi'nin katılımıyla.

 RLF güvenlik anlaşmasıyla savaşacak.

 Yoshitaka Kato'nun sevgilisiydi.

 Her zaman katıldığına pişman olmuştu.

 infazlarda.

 Haiki ve Mukaiyama'dan.

 1 Ocak: Kazuko Kojima, 22, öldü.

 Geri döndüm.

 Birkaç yoldaş getirdim.

 Affedersiniz.

 Uzun zamandır görüşemedik.

 Nasıl gidiyor?

  Shindo nerede?

  Sadece orada oturmayın.

 Bir şey söyle!

  İfadeleriniz öz eleştiri değildir.

 gerçekten var mı.

 eleştiri iradesi?

  RAF'ın kurucu üyesi olmanız.

 burada ve şimdi hiçbir ilgisi yoktur.

 Kojima gibi olmak istemiyorum.

 Ölmek istemiyorum.

 Ben yaşamak istiyorum.

 Ama anlamıyorum.

 öz eleştiri nasıl yapılır.

 Hiçbir şey anlamıyorsun.

 "Yaşamak istiyorum" demek bir vazgeçiştir.

 devrimci düşüncenin.

 Komünizm açısından bir yenilgi.

 Kendinizi parti kurma işine vermek için.

 komünist "yaşamak"ın tek anlamıdır.

 Kendinizi eleştirin!

  Kendin hakkında ne düşünüyorsun?

  Bu yüzden berbatsın.

 ne anlama geldiğini biliyor musun.

 komünist olmak?

  Coquetry'yi silah olarak kullanma.

 Toyama eleştiri yapsın.

 Kojima'yı gömerek.

 Tüm yol boyunca öz eleştiri yapacağım, ve devrim için bir asker olun!

  ıstırabına dayanacağım.

 Bu yüzden, bana daha fazla deneme yap.

 pes etmeyeceğim.

 Kojima'nın yüzüne iyi bakın!

  Bu yenilginin yüzü.

 Ölümden sonra bile, o anti-devrimci.

 cesedi taşıdım çünkü.

 Ölüm korkumu yenmem gerekiyordu.

 olmak için.

 devrimci asker.

 Bu sayede bir adım daha yaklaştım.

 Sorduğum bu değil!

  Kendini eleştirme yeteneğine sahip misin?

  Hadi kendini vurmuşsun görelim.

 Evet, yapacağım.

 Bana nasıl eleştiri yaptığını göster.

 yoldaşlarından yardım almadan.

 O gururlu dudaklara vur!

  O yaramaz burnu ez!

  O bakan gözleri hedefleyin!

  Dinlenmek yok!

  bitirene kadar devam et.

 eleştiri!

  Yumuşak olamazsın!

  Devam et ve şu yüze bir bak.

 erkekler çok çekici buldu.

 Lütfen banyoya gitmeme izin ver.

 Lütfen banyoya gitmeme izin ver.

 Kirli sürtük.

 Yoshitaka.

   Erkek kardeşim.

  Yapabilen herkes.

 bu umudun ötesinde.

 Bu devrim değil.

 RLF arasında, sadece Kato ve Maezawa.

 infazlara karşı çıktı.

 Haiki ve Mukaiyama.

 Çok soğuk.

  Biri ipi çözebilir mi.

  Boşver.

  böyle tamam.

 Ellerim.

  ellerim ağrıyor.

  Biri.

  ellerimi kessin.

 Onları kesme.

  Anne, yapacağım.

 Anne anne.

  sabredeceğim.

 Sadece bekle.

  Seni çok mutlu edeceğim.

 Vazgeçmeyeceğim anne.

  Kapa çeneni!

  7 Ocak:.

 Mieko Toyama, 25, öldü.

 9 Ocak:.

 Masatoki Namekata, 22, öldü.

 Namekata tutuklandı.

 Tokyo Üniversitesi barikatlarında.

 sonra RAF'a katıldı.

 kefaletle serbest bırakılması.

 komünist olmak.

  senin sicilinle ilgili bir soru değil.

 geçmiş mücadelelerde.

 tarafından yargılanmalıdır.

 komünist olmak.

 ve yeni bir devrimci oluşturmak.

 savaşı başlatan taraf.

 RAF olanları eleştirdi.

 bilinç geride kaldı.

 Komünist hareket gelişiyor.

 çoklu kalıcı kavşaklar aracılığıyla.

 proleter gerektiren.

 sadakat ve insanlık.

 Bu hareketi ilerletmek için.

 Altıdan daha fazla çaba harcamadan.

 Yenilgiden ölerek, kazanamayız.

 Her birimizin eylemlerimizi incelemesini istiyorum, görevlerimizi sıralamak için.

 sessizliğin var olduğu anlamına mı geliyor.

 eylemlerinizde sorun yok mu?

  Gerçekten, hepiniz olabilir.

 komünist olmak?

  Devrimi kazanmak için her parti üyesi.

 öz eleştiri yapmalıdır.

 Hepiniz yüz yüze olmalısınız.

 kendi görevlerin.

 Ve derinden eleştirin.

 Böyle devam edersem.

 Asla komünist olmayacağım.

 cinsel ilişkim olduğundan beri.

 Geçen yıl idam edilen Mukaiyama.

 Ve olanları eleştirmedikçe.

 Watanabe hapisteyken, Ben komünist olamam.

 Hepsi bu?

  ile tanıştığımda.

 yerüstü üyeleri, Koleksiyon parasını pantolon almak için kullandım.

 Ayrıca, aşağı indiğimde, Takasaki'de perma yaptırdım.

 Mori, Otsuki burada ikinci bir Toyama.

 Ona düzgün bir eleştiri yapalım.

 İyi.

 çözmemiz gerekiyor.

 RLF içinde Toyama sorunu.

 Başka bir şey?

  Kimse?

  Kaneko'nun "Bu anlamsız" dediğini duydum.

 Ozaki'nin eleştirisi sırasında.

 Ve Kaneko, Yoshino'dan ayrıldı.

 İçindeki çocuğu sahiplenmeye çalışıyor.

 göbek partinin değil kendisinindir.

 Muayene için puanınız var mı?

  hakkında düşündüm.

 Nagata'yı kenara itmek.

 ve en iyi lider olmak.

 partide.

 Öz eleştiriniz nedir?

  yapmaya çalıştığım için kendimi eleştiririm.

 organizasyondan yararlanın.

 yapmak için bizi kullanmaya çalıştın.

 mülkünüzü düzenleyin.

 Sen bir Stalinistsin!

  Seni ölüme mahkum ediyorum.

 Teraoka yapmamaya mahkum edildi.

 öz eleştiri ama ölmek.

 O en yükseklerden biriydi.

 RLF üyeleri.

 Baskını denetledi.

 silah dükkanında.

 ve infazlar.

 Haiki ve Mukaiyama.

 her birimizin yansıtmasını istiyorum.

 Teraoka'nın infazı üzerine.

 Yamazaki, neden herkesin arkasında duruyordun.

 yürütme sırasında başka?

  çünkü bende de aynı sorunlar var.

 ve benim de idam edilebileceğimi düşündüm.

 Ne demek istiyorsun?

  Dürüst olmak gerekirse, ben de hesaplıyordum.

 zaman zaman ve kullanılan insanlar.

 Iwata ve Nakamura kaçtı!

  Yamazaki.

 Sen de tıpkı Teraoka gibi bir Stalinistsin.

 Seni ölüme mahkum ediyorum!

  Yamazaki, Teraoka gibi, "ölüm cezası" aldı.

 Yamazaki bir üyeydi.

 merkez ordusu ve M Planı'nı yürüttü.

 İlk öğrenimi Almanya'daydı.

 ve katıldı.

 Tokyo'nun ünlü Hibiya Lisesi.

 20 Ocak:.

 21 yaşındaki Jun Yamazaki idam edildi.

 Şimdi, parti tehlikedeyken.

 bu iki anti-devrimci tarafından.

 daha da derin bir eleştiri gerekli olacak.

 devrimci bir asker olmak.

 kaneko, son zamanlarda öz eleştirin.

 zayıflamış görünüyor.

 karnında bebek sahibi olmak.

 rahatlamak için bir bahane değil.

 Mori hakkında ne düşünüyorsun?

  Bence sevimli gözleri olan biri.

 Ne demek istiyorsun tatlı gözler!

  Lidere saygınız yok!

  olabileceğinizi düşünüyor musunuz?

  böyle bir devrimci?

  Daha güçlü bir eleştiriye ihtiyacınız var.

 Otsuki, bir ilişkinin olduğunu söylemiştin.

 o kaçak Mukaiyama ile.

 bilgi almak içindi.

 o hainden.

  İlişkinizi gizlemek.

 baştan beri gerici bir eylemdir!

  Geri döndüm.

 Ben Okusawa'yım.

 Tanıştığımıza memnun oldum.

 Bunun için gidelim.

 26 Ocak:.

 Kasho Üssü, Gunma Eyaleti.

 neden arabayı durdurmadın.

 sana emredilmiş gibi mi?

  Sanırım benim yargımdı.

 bu durumda doğru.

 Parti emirlerine uyamaz mısın?

  eleştiriye katlanmak zorundasın.

 ve kendini yeniden yarat!

  Yamamoto işini bıraktı ve verdi.

 Emeklilik parasını RLF'ye.

 Karısını getirdi ve.

 çocuk dağa.

 30 Ocak:.

 Junichi Yamamoto, 28, öldü.

 Otsuki bir RLF aktivistiydi.

 Nagata dışında herkesten daha uzun.

 Watanabe'nin sevgilisiydi, kim yaralandı.

 Polis Karakolu saldırısında.

 Bir hafta utangaç öldü.

 24. doğum gününden.

 Araba sabittir.

 Oh, ikiniz de hamama mı gittiniz?

  Evet, biraz zaman geçirdik.

 araba tamir edilirken.

 sadece ikiniz gittiniz.

 kendi başına mı?

  bir şey yapmayı ne düşünüyordun.

 bunun gibi.

 Kendinizi eleştirin!

  Okusawa'yı içeri almak kötü müydü?

  Sorun bu değil.

 Neden böyle konuşuyorsun?

  ayrıcalıklıymışsın gibi!

  Otsuki, Sagisaki ve Kaneko.

 4 Şubat:.

 23 yaşındaki Michiyo Kaneko öldü.

 "Çiçek Açan Üçlü" olarak biliniyordu.

 Yokohama Üniversitesi'nden".

 Kaneko 8 aylık hamileydi.

 Çocuğunun babası oldu.

 Masakuni Yoshino.

 her şeyi kırabilir misin.

 Haruna üssünde, Sakaguchi?

  buradan size bırakıyorum.

 Ne oldu?

  6 Şubat:.

 Yasuko Yamamoto kaçtı.

 Polisler gelebilir.

 savaşacağım.

 Ne yapacaksın?

  Bana bir silah ver.

 Ben de savaşıyorum!

  Bozulanları uyarın.

 Tehlikenin Haruna üssü.

 Mt.

 Myogi'deki bir mağarada yeniden bir araya geleceğiz.

 Buradaki haritada.

 7 Şubat:.

 Torayshi Meazawa kaçtı.

 12 Şubat:.

 Mt.

 Myogi.

 ilerleyebilseydim.

 ölürken devrim.

 seve seve öldürülürdüm!

  Devrim nerede?

  Neden öz eleştiri yapmıyorsun?

  Kyoto'daki Bund'a başkanlık eden Yamada, RAF başkanı Shioni'ye yakındı.

 Zayıfladı, iyileşti.

 Hastanede.

 asker olarak dönmeden önce.

 Mori'nin RAF'ında.

 12 Şubat:.

 27 yaşındaki Takashi Yamada öldü.

 Üç sığınmacı dışında, herkes Mt Myogi'ye taşındı.

 Yamada orada yenilgiyle öldü.

 Dinle, Sakaguchi.

 Seni Mori için bırakıyorum.

 Komünist perspektiften.

 yapılacak doğru şey bu.

 Anladım.

 Düşüncem için sana güveniyordum.

 ve ayrılmak istiyorum.

 Evli olduğum için kendimi eleştiririm.

 kadın tipine.

 Dağa getiremedim.

 Bence Nagata ile birlikte olmak.

 yapılacak doğru şeydir.

 böyle düşünmezsem.

 Asla komünist olmayacağım.

 Eşime en kısa zamanda söyleyeceğim.

 Benim de çocuğum var.

 Karım ağlayacak ama.

  Nagata ile konuşmama izin verir misin?

  bir dakika yalnız mı?

  Seni seviyorum.

 Bu tür bir dil artık izin verilmez.

 Eleştiri hakkında ne düşünüyorsun?

  ile savaş olarak.

 egemen güçler yoğunlaşıyor.

 hepimiz komünist olmalıyız.

 devrimi ilerletmek için.

 izini kaybettim.

 eleştiri anlamı.

 Hala neden bilmiyorum Mori.

 Teraoka'yı ölüme mahkum etti.

 O bir hizipçiydi, belki.

 kaçmış veya haber vermiş.

 O niteliklerden yoksundu.

 devrimci olmak.

 İyi, yeter.

  Geri döneceğim.

 iyisin, değil mi?

  Sakaguchi.

  Bu Uegaki.

 Haruna üssünü öğrendiler.

 Hızlı hareket etmeliyiz.

 Silahlı düşmanı yok etsek bile, silahsız düşman kalır!

  Silahlı düşmanı yok etsek bile, silahsız düşman kalır!

  Düşman toksinlerinin kökünü kazımalıyız.

 ve kendi kirliliklerimiz!

  Düşman toksinlerinin kökünü kazımalıyız.

 ve kendi kirliliklerimiz!

  Devrimci savaş panzehirdir!

  Devrimci savaş panzehirdir!

 Kaçın!

Kaçın!

  Botların mahvoldu.

 Sana benimkilerden birini vereceğim.

 Tekrar buluşacak kadar yaşarsak, geri ver.

 İki kez iade edeceğim.

 Lanet olsun.

 Radyoyu aç.

 Bu sabah dağda.

 Gunma vilayetinin.

 aşırılık yanlıları Hiroko Nagata ve.

 Tsuneo Mori tutuklandı.

 RLF'nin önde gelen aktivistlerinden biriydi.

 Polis bölgede arama yapıyor.

 saklanan daha fazla üye için.

 Dün gece, iki şüpheli daha.

 üyeleri tutuklandı.

 Onların ilişkisi.

 soruşturma altında.

 Silah dükkanının planlayıcısı.

 geçen şubatta baskın.

 Nagata polis tarafından aranıyordu.

 Polis soruşturmasına göre, RLF RAF ile katıldı, Yodogo kaçırma olayını kim gerçekleştirmişti.

 hareketleri izleniyor.

 Tekrarlıyorum.

  Bu yeterli.

 Yarın sabah oluşturuyoruz.

 iki grup ve dağılın.

 Pekala, başlıyoruz.

 - Görüşürüz.

 - Dikkat olmak.

 19 Şubat 1972:.

 Uegaki, Aoto, Terabayashi ve Ito.

 vatandaşlar tarafından ihbar edildi ve tutuklandı.

 Git, devam et.

 Biraz daha ileri.

 Lanet etmek.

 Durma.

 Durma!

  Devam et, daha hızlı!

  Pes etme.

 Pes etme.

 Defol buradan.

 Motohisa, pes etme!

  Devam et, arkana bakma!

  Biraz daha!

  Asama Dağı, Nagano Eyaleti.

 Al, şunu iç.

 Biz devrimci orduyuz.

 Üzgünüz, ama burayı işgal etmeliyiz.

 Size zarar verme niyetinde değiliz.

 Ama lütfen sessiz kalın.

 Burada başka biri var mı?

  Misafirlerimiz var, ama paten kayıyorlar.

 Ne zaman dönecekler?

  6 civarında.

 Başka kimse var mı?

  Kocam.

 Şimdi köpeği gezdiriyor.

 Tatami zemini yukarı çekin.

 gerçekten üzgünüm ama.

 Seni bağlamak zorundayım.

 Şimdi ne yapacağız?

  Şimdilik, dengemizi kurtaralım.

 İtiraz yok.

 Merhaba?

 …?

  Orada mısın?

  Tamam.

 Bu Karuizawa polis şefi.

 Siz öğrenciler.

etraf çevrili.

 Kaçmanın bir yolu yok.

 Ateş etmeyi bırak, kahretsin!

  Silahlarınızı atın ve dışarı çıkın.

 yöneticinin karısı var.

 bununla ilgisi yok.

 Hemen gitmesine izin ver.

 Biz komünistiz.

 Amacımız kitleleri ezen iktidarları devirmek kapitalistlerin kârı için.

 Devrim için savaşıyoruz.

 Dünyadaki savaşı ve eşitsizliği sona erdirmek için.

 Bunu bir şey olarak düşün.

 yardım arayan protestocular gibi.

 polisten kaçmak için sivil evlerden.

 gösteriler sırasında.

 Yani, sen bir rehine değilsin.

 Biz sadece ödünç alıyoruz.

 bu pansiyon senden.

 bir toplantı yapalım.

 bir plana karar vermek.

 Böyle bir yere varamayacağız.

 yolumuza ateş etmeliyiz.

 kuşatma dışında.

 İmkansız.

 orman evi.

 birçok katmanla çevrilidir.

 Bence çıkış yolumuzu vur.

 da imkansızdır.

 Onu alırsak, olabiliriz.

 kaçabilmek.

 polisler yapamıyor.

 herhangi bir dikkatsiz gaf.

 Nereye gidebiliriz?

  Polisler sonsuza kadar peşimizde olacak.

 Onu rehin alalım ve talep edelim.

 Mori ve Nagata'nın serbest bırakılması.

 Polisler asla bunun için gitmeyecek.

 Bazılarını başlatmak işe yaramaz.

 intihar atılım misyonları.

 Mutlak bir savaş veriyoruz.

 buradaki direnişin.

 Eğer öyleyse, ona ihtiyacımız yok.

 Onu hemen serbest bırakabiliriz.

 Mümkün değil!

  Onun varlığı bize bir avantaj sağlıyor.

 direnişi sürdürmek.

 Çok büyük bir düşmanla savaşıyoruz, tek seçeneğimiz sömürmek.

 onların zayıflığı.

 Sahte demokrasi çağrılarıyla, yüzeysel olarak zorundalar.

 insan hayatına sahip çıkmak.

 Yani, şimdilik onun koruması.

 en iyi taktiğimizdir.

 Bunun için izin verilir.

 stratejik çatışma.

 Plan bir savaş yapmaktır.

 onu korurken direniyor.

 Herkes bununla iyi mi?

  İtiraz yok!

  Yeterince yiyecek kaynağımız var.

 yaklaşık bir ay boyunca savaşmak için.

 Bugünden tasarruf ediyoruz, ve pirinç lapası yapın.

 İtiraz yok.

 Şimdi bir mevzi savaşındayız.

 Kurşunları boşa harcamayın.

 İtiraz yok.

 İtiraz yok.

 Hanımefendi, çok üzgünüm.

 Yeterince rahatsızlık vermedin mi?

  Kadını bırak!

  istersen onun yerini alırım.

 birini istiyorum.

 Lütfen dışarı çık.

 O kadar yaşlandı ki.

  Masakuni, eğer oradaysan, lütfen dinle.

 Hepinizin nasıl hissettiğini anlıyorum.

 Ama eylemlerin değil mi.

 sözlerinle çelişiyor musun?

  üniversiteyi neden bıraktın.

 Kendini feda etmek değil miydi.

 toplumun iyiliği için mi?

  Kadını serbest bırakın!

  Gerçek cesaret budur.

 Anne babamızı kullanmak, lanet olsun.

 Ne pis piçler!

  Ailem bir çiçekçi dükkanı işletti.

 büyüdüğüm yer.

 Olacakları kırsal bölge.

 kesinlikle dışlanmıştır.

 Yaşlı adamım.

  Muhtemelen zorunda kalacak.

 şirketten ayrılmak.

 Nixon el sıkışıyor.

 Çinli liderlerle.

 Daha sonra Henry Kissinger ile.

  Inanılmaz.

  ne olacak.

 "Amerikan karşıtı vatanseverlik" mi?

  Masakuni, Başkan Nixon'ın.

 Çin'e gitti.

 Yeni bir çağa girdik.

 Öyleyse, silahlarınızı atın.

 ve dışarı çık.

 Polis ateş etmeyeceklerini söylüyor.

 eğer dışarı çıkarsan.

 Nagata ve diğerleri yakalandı, ama zarar görmemişler.

 Hanımefendi, yaralandınız mı?

  Nasıl özür dileyeceğimi bilmiyorum, Ben çok üzgünüm.

 Evlat, kendi annene ateş edebilir misin?

  Sakaguchi, garip bir adam.

 ön kapıda.

 Kızıl Ordu üyeleri!

  Ben bir entelektüelim.

 Duygularını anlıyorum.

 Kadının yerini almaya geliyorum.

 Ben senin tarafındayım.

 Karımı ve çocuğumu geride bıraktım.

 ve Niigata'dan geliyor.

 Lütfen içeri girmeme izin verin.

 Geri gitmek!

  Yoksa ateş ederim!

  Öğrenci evinde!

  O bir sivil, polis memuru değil.

 Ateş etme.

 Tekrar ediyorum, o bir polis memuru değil.

 Ateş etme.

 22 Şubat: Masaniko Tagawa, 30 yaşındaki bar sahibi vuruldu.

 Bir hafta sonra öldü.

 Etrafınız tamamen çevrili.

 Silahlarınızı atın.

 Hemen dışarı çık.

 Biraz vicdanın varsa, bize kadını göster.

 Ateş etmeyi bırak.

 Lütfen rehineyle dışarı çıkın.

 Anne baban endişeli.

 Rehineyi getir ve dışarı çık.

 Lütfen!

 Ateş etmeyi bırak!

  En son haberleri bildiren.

  çıkmaz devam ediyor.

 Asama Mountain Lodge'da.

 Nagano polisi planlıyor.

 silahlı bir filo göndermek.

 çıkmazı kırmak için.

 Bundan önce Komiser.

 Genel açıkladı.

 kullanmaya devam edeceklerini.

 tartışma ve ikna.

  Nasıl gidiyor, Motohisa?

  Hareket yok.

 Güç kesildi.

 Tüm meslektaşlarınızı tutukladık.

 Silahlarınızı atın ve dışarı çıkın.

 Sadece sesler.

 sadece oynuyorlar.

 bizi kızdıracak bir kaset.

 Tatlım!

 İyi misin?

  üşümüyor musun?

  Herkes burada, orada kalın.

 Hepimiz geri dönmeni bekliyoruz.

 Abla, her şey yolunda.

 Sadece biraz daha sabırlı ol.

 Birazdan çıkacaksın, orada bekle.

 Hepiniz dinleyin, Lütfen kızımı geri ver.

 Bence hedeflerine ulaştın.

 O yüzden lütfen kızımı bırak.

 Herkesi rahatlatmak istiyorum.

 Bir dakika bile, balkonda durayım.

 Bir telefon görüşmesi bile iyi olurdu.

 Lütfen, aramama izin verin.

 Onlara sadece iyi olduğumu söylemek istiyorum.

 Polis zaten iyi olduğunu biliyor.

 Bug kullanıyorlar.

 Aileni konuşturuyorlar.

 kamuoyunu manipüle etmek.

 Zor olduğunu biliyorum ama sabret.

 Güçlü ol.

 Çünkü herkes seninle.

 Senin için elimden gelen her şeyi yaptım, sen benim yaşama sebebimsin.

 gerçekten anlıyoruz.

 hepiniz dünyayı daha iyi hale getirmek istiyorsunuz.

 Polis bile seni övüyor.

 Ama birini incitirsen, kendine zarar vereceksin.

 Bütün gün ve yarın da bekleyeceğiz.

 Sadece dışarı çık.

 Eve gidip birlikte yemek yiyelim.

 Buradalar!

  Etrafınız tamamen kuşatıldı.

 Silahlarınızı bırakın ve dışarı çıkın.

 Bütün arkadaşların tutuklandı.

 Rehineyi serbest bırakın ve dışarı çıkın.

 Bugün operasyon sırasında, Bando tayından fazlasını yedi.

 Bu büyük bir ihlal veya askeri olarak.

 topyekün savaş sırasında kodlar.

 Öz eleştiri gereklidir.

 Hayır, operasyon sırasında belirli bir.

 özerklik derecesine izin verilir.

 Bu sonuçları sağladı.

 ciddi bir etkisi yok, bireysel izin vermeliyiz.

 gıda maddelerine ilişkin kararlar.

 aramadık mı.

 yoldaşımızın öz eleştirileri.

 devrimci disiplin adına mı?

  Yediğin o kurabiye.

 anti-devrimci bir semboldür.

 Bu savaş zamanı.

 Bir düşmanla savaşıyoruz.

 Sonunda gerçek düşmanla savaş!

  Bu aptalca.

 Böyle bir şey yok.

 anti-devrimci çerezler olarak.

 Yoldaşlarınla ?

  nasıl yüzleşebilirsin?

  Kendinizi eleştirin.

 Neden bu kadar uzağa geldik?

  Silahlarınızı düşmana doğrultun.

 Biz yoldaşız!

  Bando, sadece kendini eleştir.

 ve her şey iyi olacak.

 kendimi eleştiriyorum.

 görev sırasında atıştırmalıklar yemek.

 Devrimci koruyacağım.

 buradan itibaren disiplin.

 Grup bağlarını güçlendireceğim.

 boyunca savaşacağım.

 topyekün savaşın sonu!

  Hareketlerinden öyle görünüyor ki.

 polis yakında kulübeyi basacak.

 Pozisyonunuzu netleştirmek istiyorum.

 İktidarlar sadece nasıl yapılacağını bilir.

 Daha fazla güç uygulayarak sorunları çözün.

 Savaş başlamak üzere.

 çok daha şiddetli olsun.

 Ama sana asla zarar vermeyeceğiz.

 Bu kadar söz veriyorum.

 Polisle savaşmak için buradayız.

 yani niyetimiz yok.

 seni rehine olarak kullanmak için.

 Senden müttefikimiz olmanı istemeyeceğiz.

 Ama biz de seni istemiyoruz.

 polisle gitmek.

 Tarafsız kalmanızı istiyoruz.

 Polis onlar gibi konuşuyor.

 güvenliğiniz hakkında endişeli.

 ama onların hedefi biziz.

 hiçbir şey düşünmeyecekler.

 bir sivili feda etmekten.

 Asıl amaçları hırsızlıktır.

 sosyal bilincimiz.

 ve siyasi hedefimiz devrim.

 Polis başından beri biliyor.

 güvende olduğunu.

 Polisle savaşmamız için, tarafsız kalmanızı istiyoruz.

 Güç taktiğini kullanırlarsa, seni korumak için elimizden geleni yapıyoruz.

 kavga etmek ne demek.

 polisle mi?

  Bir devrim başlatmak istiyoruz.

 Devrim?

  Radikal bir şekilde yeniden yapacağız.

 Japon toplumu.

 Japonya'yı düşünmüyorsun bile.

 olduğu gibi tamam mı?

  Ne olursa olsun.

  bize tarafsızlık sözü verebilir misin?

  Size tarafsızlık sözü veriyor musunuz?

  ne de ayakta.

 ne polis ne de bizimle.

 Eğer sadece kalırsan.

 han yöneticisi, sorun değil.

 Ama bir isteğim var.

 Bu yargıya giderse, Beni tanık olarak çağırma.

 Tamam, söz veriyorum.

 Teşekkürler.

 28 Şubat 1972.

 Bu polis şefi.

 bir duyuru ile.

 locadaki suçlular için.

 Çok geç değil.

 Suçlarınızı birleştirmeyin.

 rehineyi serbest bırakın, silahlarınızı atın ve dışarı çıkın!

  Konuşmaya istekliysen, rehinenin yanında durmak.

 polisin seni görebileceği bir yerde, beyaz bir bezle.

 Polis daha fazla beklemeyecek!

  Seni tekrar uyaracağım.

 Savaş sonunda burada.

 Bizim için ya zafer ya da ölüm.

 Eğer ölürsek, muhtemelen tanışabiliriz.

 diğer dünyada.

 Topyekün savaşın yarın olmadığına sevindim.

 Yoksa ölüm yıl dönümümüz.

 sadece 4 yılda bir gelirdi.

 Bu gelen bir mesaj.

 Polis Şefi.

 Birden çok uyarıyı yok saydınız.

 ve acımasız suçlarınızla devam etti.

 Yakında, rehineyi kurtarmak için, Memurlar güç kullanacak.

 Bu senin son şansın.

 Silahlarınızı atın ve içeri girin.

 beyaz bir bez ile görünür bir yer.

 Artık güç kullanacağız.

 rehineyi kurtarmak için.

 İşe yaramaz direnişinizi durdurun.

 Artık güç kullanacağız.

 rehineyi kurtarmak için.

 Keşke arkadaşlarımız yapabilse.

 bu yemek için burada bulundum.

 Savaşlarımız onların dökülen kanlarını miras alır.

 borcumuz.

  düşmüş yoldaşlarımız içindir.

 Borcu geri ödeyelim.

 Parçaları toplayacağız.

 Ne saçmalıyorsun?

  Şimdi her zaman mı?

  Parçaları nasıl toplayacaksın?

  bizden biri değil.

 cesareti vardı!

  sen de değil.

 sen de değil.

 Sakaguchi!

  sen de değil!

  Sen bir Stalinistsin!

  Seni ölüme mahkum ediyorum.

 Cesaretin yoktu!

  cesaretim yoktu.

  Cesaretimiz yoktu!

  Pes etmek!

  Seni p * ç!

  Silahları alın!

  Kelepçeleri kullan!

  28 Şubat 1972:.

 Hiroshi Sakaguchi tutuklandı.

 Kunio Bando tutuklandı.

 Masakuni Yoshino tutuklandı.

 Michinori Kato tutuklandı.

 Motohisa Kato reşit değil.

 1635 çevik kuvvet polisi harekete geçti.

 İki polis memuru ve.

 bir sivil öldürüldü.

 27 yaralı.

 Polisin kullandığı silahlar:.

 3126 biber gazı kapsülü, 326 sis bombası, 96 plastik mermi.

 83 fişek, 15.

 82 ton su.

 Ne kadar karanlık şeyler.

  bir yıl önce bugün.

 kendime dönüp baktığımda.

 bu yıl boyunca.

 Acımasız kendinden nefret ediyorum.

 ve umutsuzluk.

 Bir yön buldum.

 Şu an ihtiyacım olan şey gerçek cesaret.

 İlk devrimci denemem.

 Sıçrayış yapmak için.

 Tsuneo Mori, 28 - 1 Ocak 1973:.

 cezaevinde intihar etti.

 Hiroko Nagata:.

 şu anda cezaevinde ölüm hücresinde.

 Hiroshi Sakaguchi:.

 şu anda cezaevinde ölüm hücresinde.

 Masakuni Yoshino:.

 ömür boyu hapis cezası.

 Kunio Bando: Talep üzerine yayınlandı.

 JRA (Japon Kızıl Ordusu).

 Şu an nerede olduğu bilinmiyor.

 Takamaro Tamiya:.

 1995 yılında Pyongyang'da öldü.

 30 Mayıs: JRA saldırısı.

 İsrail Tel Aviv Havalimanı.

 31 Ocak: FHKC ve JRA.

 Singapur Rafinerisini havaya uçurmak.

 26 Temmuz: JRA üyesi Yoshika Yamada.

 Paris'te tutuklandı.

 30 Ağustos: EAAF.

 (Doğu Asya Anti-Japonya Silahlı Cephesi).

 dinamit Mitsubishi bina.

 JRA, Yoshiaki Yamada'nın serbest bırakılmasını sağladı.

 Lahey'deki ABD büyükelçiliğini kaçırarak.

 5 Mart 1975: JRA üyeleri Jun Nishikawa.

 ve Kazuo Tohira tutuklandı.

 Stockholm'de ve Japonya'ya iade edildi.

 4 Ağustos: JRA, ABD büyükelçiliğini işgal etti.

 Kuala Lampur'da.

 Nichikawa, Tohia'yı serbest bırakırlar.

 URA üyesi Kunio Bando, RAF üyesi Hasishi Matsuda.

 ve EAAAF üyesi Norio Sasaki.

 23 Eylül 1976: JRA üyesi Junzo Okudaira, Toshihiko Hidaka Ürdün'de tutuklandı.

 Hidaka intihar eder.

 13 Ekim: JRA üyesi Okudaira ve.

 Hidaka'nın cesedi Japonya'ya iade edildi.

 1977 28 Eylül:.

 JRA, Japan Airlines uçuşunu kaçırdı.

 Dakka, Okudaira'da, RAF üyesi Tsutomu Shitosaki, EAAAF üyeleri Yukiko Ekita.

 ve Ayako Daidjo, Teru Nihira ve Hiroshi Sensui serbest bırakıldı.

 16 Haziran 1982 : Hiroko Nagata ve.

 Hiroshi Sakaguchi ölüm cezasına çarptırıldı.

 20 Mayıs 1985: JRA üyesi Kozo Okamoto.

 tutuklu takasıyla serbest bırakıldı.

 21 Kasım 1987: JRA üyesi Osamu Maruoka.

 Tokyo'da tutuklandı.

 7 Haziran 1988 : JRA üyesi Hiroshi Sensui.

 Filipinler'de tutuklandı.

 24 Mart 1995 : JRA üyesi Yukiko Ekita.

 Romanya'da tutuklandı.

 8 Haziran 1996 : JRA üyesi Kazue Yoshimura.

 Peru'da tutuklandı.

 23 Eylül: JRA üyesi Tsutomu Shirosaki.

 Nepal'de tutuklandı, Amerika'ya nakledildi.

 15 Şubat 1997: JRA üyeleri Kozo Okamoto, Haruo Wako, Kazuo Tohira, Masao Adachi ve Mariko Yamamoto.

 Lübnan'da tutuklandı.

 18 Kasım: JRA üyesi Jun Nishikawa.

 Bolivya'da tutuklandı.

 18 Mart: JRA üyeleri Wako, Tohira, Adachi ve Yamamoto Japonya'ya transfer oldu.

 8 Kasım 2000: JRA üyesi Fusako Shigenobu.

 Osaka'da tutuklandı.

 2001: Fusako Şigenobu.

 JRA'nın dağıldığını duyurdu.

 2002 Mart 30:.

 Eski JRA üyesi Takao Himori protesto etti.

 İsrail'in katliamı.

 Filistinli siviller.

 Özgürlük için yalvarıyor.

 Filistinli çocuklar, Tokyo'daki Hibiya Park'ta kendini yakıyor.

Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.

Benzer Yazılar

Yorumlar