KELIMELERI EZBERLEMENIN SIRLARI VE YANLIŞ İNGILIZCE FIILLER
Vasilieva EE Vasiliev V.Yu.
MOSKOVA 2004
Düzensiz fiiller İngilizce konuşmada oldukça yaygındır,
bu yüzden onları "iki kez iki gibi" bilmek önemlidir. Ancak, ne yazık
ki, çok fazla çaba ve yorucu "tıkınmadan" sonra, bu fiiller hala
hafızadan "fırlıyor". Bu kitapta düzensiz İngilizce fiilleri ezberlemenin
sırrını ortaya çıkaracak ve son olarak 182 fiili tüm biçimleriyle (728 kelime)
bir defada ezberleyeceksiniz. Ayrıca, herhangi bir yabancı kelimeyi ezberlemeyi
öğrenin ve binlerce yıllık ezberleme sanatı olan anımsatıcılarda ustalaşın. Tek
kelimeyle, bu kitap İngilizce öğrenenler ve hafızalarını geliştirmek isteyenler
içindir.
BELLEĞİN SIRLARI
düzensiz fiiller
Ne kadar çok kafa, o kadar çok zeka.
“İngilizce bilmek istiyorum! Çok seyahat etmek istiyorum!
Yabancılarla özgürce iletişim kurmak istiyorum!” - farklı yaşlardaki Rusların
istediği bu. İngilizce yeterliliğinin büyük faydalar sağladığı ve yeni
fırsatlar yarattığı bir sır değil. İngilizce 79 ülkede devlet statüsüne
sahiptir, İngilizce konuşan nüfus 1.500 milyondan fazladır, ayrıca İngilizce uluslararası
iletişim, iş, hizmet ve internet dilidir.
Ve
böylece beklentilerimizi gördük, kelimenin tam anlamıyla fiziksel olarak parlak
"İngiliz geleceğini" hissettik ve özenle İngilizce öğrenmeye
başladık. İngilizce, öğrenmenin karmaşıklığı açısından, mevcut 16 gruptan 8. kolay gruba ait olduğu için hiçbir şey önceden haber
verilmeyen sorunlardır. Ama öyle olmadı… İngiliz dilinin tüm kurallarını
öğrenip tüm dilbilgisine hakim olduğumuz için hiç İngilizce konuşmadık. Neden?
Niye? Evet, çünkü biz kelimeleri cümlelere “bağlamayı” öğrendik, yani onlar örgü
örmeyi öğrendiler ama ipliği örmek için hazırlamadılar, İngilizce kelimeleri
hatırlamıyorlardı. Biz de küçük bir kız çocuğu gibi bir koltuğa oturup şişlerle
iplik yerine hava örüyoruz ve sonra neden yün çorap yok, neden sonuç yok diye
içtenlikle merak ediyoruz. Tanınmış yazar ve İngilizce öğretmeni MA
Kolpakchi'nin belirttiği gibi: “Dil iki yüzlü bir Janus'tur. Ne kadar
kelime biliyor olursanız olun, grameri bilmeden bunları bir cümleye
bağlayamazsınız. Ve tam tersi, kelime dağarcığı olmadan biçim bilgisi ve
sözdizimi kurallarına ne kadar hakim olursanız olun, aynı derecede çaresiz
kalacaksınız. Gördüğünüz gibi, sorun şu ki, küçük bir kelime dağarcığımız var.
kendi kendilerine : “Okulda 7 yıl ve enstitüde 5 yıl daha
İngilizce çalıştıktan sonra, neden yetersiz bir kelime dağarcığımız var?
Öğretmenler neden bu sorunu fark etmek istemiyor? Meğer öğretmenlerin alakası
yokmuş, mesele eğitim sistemiymiş. Bilim adamları, kelime haznesinin
yenilenmesinin İngilizce öğrenmek için ayrılan tüm zamanın %60-70'ini aldığını
ve müfredatın zamanla sınırlı olduğunu hesapladılar. Bu durumdan bir çıkış yolu
bulmak için, kelime hazinesini yenileme sorumluluğunun tamamını öğrencilerin
kendilerine kaydırmaya karar verdiler. Dahice olan her şey basit:
"Öğrencilerin kelimeleri kendi kendilerine ezberlemelerine izin
verin!" Dedikleri gibi, boğulanların kurtuluşu boğulanların işidir!
Ve böylece İngilizce kelimeleri kendi başımıza
ezberliyoruz. Birisi bir şarkı gibi hem yabancı bir kelimeyi hem de çevirisini
ezberleyerek "tıkıştırır"; birisi bir deftere yabancı kelimeler yazar
ve birisi kelimelerin kendi kendine hatırlanacağını umarak birkaç kez okur. Ve
sonuç nedir? Uzun uğraşlar ve yorucu “tıkınma” sonucunda “Evet öğrettim!”
diyerek bir kelime öğrenebiliriz; not defterinde nerede yazıldığını bile
hatırlayabiliriz: “Bu kelimenin sol üst köşede yazdığını hatırlıyorum!”;
yabancı bir kelimeyi okuyabiliriz ama bu kelimenin tercümesini gece gündüz her
an aklımızda “iki kere iki” gibi, kelimeyi doğru yazıp düşünceyi İngilizce
ifade edemeyiz. İngilizce kelimeleri çevirileriyle birlikte
"ezberlemeyi" başarmış olsak bile, o zaman sadece üç gün içinde
"ezberlenen materyalin"% 20'si kafamızda kalacak. Peki zamanımızı
boşa harcarsak ne olur? Evet, yabancı kelimeleri “ezberlemek” boşuna zaman ve
çaba harcıyoruz. Bunu anladıktan ve eski ezberleme yöntemlerinin beklenen% 100
sonucu vermediğini anladıktan sonra, onları güvenle terk edebiliriz.
Peki karşılığında ne var? Buna karşılık biz yazarlar,
herhangi bir yabancı dildeki kelimeleri ezberlemenizi, etkili, hızlı ve uzun
süre ezberlemenizi sağlayan yeni bir yabancı kelime ezberleme yöntemi
sunabiliriz. Polyglot yöntemini kullanarak, bir oturumda 100 ila 200 yeni
kelime ezberleyebilirsiniz. Yani, sadece bir ay içinde, kelime dağarcığınızı
3000 - 6000 İngilizce kelime ile doldurun, bu da İngilizce'de akıcı bir şekilde
iletişim kurmanıza olanak tanır. Sizi hafızanızı geliştirmeye ve binlerce
yıllık ezberleme sanatı olan anımsatıcılarla tanışmaya davet ediyoruz. Bu
kitapta, düzensiz İngilizce fiilleri ezberlemenin sırlarını açığa çıkaracağız
ve 182 fiili tüm biçimleriyle (728 kelime) bir kez ve kesin olarak
hatırlamanıza yardımcı olacağız.
Ve şimdi arzunuz: "İngilizce bilmek istiyorum!"
gerçeğe dönüşüyor: "İngilizce biliyorum!".
Yazarlar:
Pedagoji Doktoru, Rusya Doğa Bilimleri Akademisi Profesörü Vasilyeva EE
ve
Fahri Pedagojik Bilimler Doktoru Vasiliev V.Yu.
Hadi tanışalım!
Gerçekten, hadi tanışalım ... kendimizle! Kendinizi ne
kadar iyi tanıyorsunuz? Nasıl hatırladığını, nasıl hatırladığını, bir haftada,
bir ayda ne kadar hatırlayabildiğini hiç düşündün mü? Ne kadar süre
odaklanabileceğinizi ve aynı anda kaç İngilizce kelimeyi hatırlayabildiğinizi
biliyor musunuz? Ezberlemeye hazır mısın, değil misin? Kendinize hangi ayarları
veriyorsunuz? Kendiniz için hangi görevleri belirliyorsunuz ve sonucu nasıl
değerlendiriyorsunuz? Tüm bu soruları aynı anda cevaplamak için acele etmeyin.
Büyük olasılıkla, bazı soruları hızlı bir şekilde yanıtlayabilirsiniz, ancak
bazılarını yanıtlayamazsınız ve bu oldukça doğaldır. Biz yazarlar, bu kitabı
okuma sürecinde sorulan tüm soruları cevaplayacağınızı ve kendinizi daha iyi
tanıyacağınızı umuyoruz, bu da kendinizi ve başarınızı yönetebileceğiniz
anlamına gelir!
İlk önce
bir deney yapalım ve 5 düzensiz fiili tüm biçimleriyle ezberleyelim. Çalar
saatin 10 dakikaya ayarlanması tavsiye edilir, bu süreden sonra listeyi bir
kağıt parçasıyla kapatın ve fiilleri belirtilen yere ezberleme için önerildiği
biçimde yazın, yani çeviri - 1. biçim -
2. biçim - 3. biçim - 4. biçim. Çoğaltma için 5 dakika ayrılır, ardından
orijinal ile bir kontrol yapılır. “+” işareti ile gösterilen doğru cevap, doğru
yazılan her kelime yerine göre değerlendirilecektir. Kelimeleri
değiştirdiyseniz, örneğin 2 ve 3 form, "-" işaretleriyle gösterilen 2
hata olarak kabul edilir, eğer kelimeyi hatırlamadıysanız veya yazarken bir
hata yaptıysanız, bu da hata olarak kabul edilir. Kontrol ettikten sonra
"+" sayısını sayın, bu sayı deneyin sonucudur.
DENEY 1
Düzensiz fiilleri bildiğiniz herhangi bir şekilde 10 dakikada ezberleyin:
1.
gird - gird - girded - girt - girding
2.
dare - dare - dared / durst -
dared - daring
3. hit - smite - smote - smitten - smiting
4. break through - stave - staved - stove - staving
5. rot - rot - rotted - rotted / rotten - rotting
---
1
kuşaklı - kuşak - kuşak
2
cüret - cüret - cüret / cüret - cüret – cüret
3
vurmak - vurmak - vurmak - vurmak – vurmak
4
kırmak
- çıta - çıta - ocak – çıta
5
çürümüş - çürümüş - çürümüş -
çürümüş / çürümüş – çürümüş
NOT: İngilizcesi aşağıda var
Buradaki fiilleri, 5 dakikada ezberlenmek üzere önerildiği biçimde yazın:
bir………………………………………………………………………………………….
2…………………………………………………………………………………….
3…………………………………………………………………………………….
4…………………………………………………………………………………….
5…………………………………………………………………………………….
Hatırladıklarınızı orijinaliyle karşılaştırın ve cevap doğruysa
"+", yanlışsa "-" işareti koyun.
"+" işaretlerinin sayısını sayın ve sonucu buraya yazın
…………………...
Lütfen sonucunuzu değerlendirmeyin, onu bir başlangıç
noktası, yolun başlangıcı olarak kabul edin. Gerçek şu ki, herhangi bir
değerlendirme bir cümle gibi, nihai bir sonuç gibi, yerinde durmak gibi
geliyor. Değerlendirme "kanatlarını keser" ve gelişimi durdurur.
"Kötü" veya "normal" demeyi reddedin, bunun yerine
kendinize şunları söyleyin:
"Ne olmuş yani? Bir düşün, şimdi benim için bir
şeyler yolunda gitmedi, ama o zaman kesinlikle işe yarayacak! Şimdi
hatırlıyorum... kelimeleri ve bir ay içinde ezberlemeye başlayacağım...
kelimeleri!
Noktalar
yerine, bir ayda kaç kelimeyi hatırladığınızı ve kaç kelimeyi hatırlamak
istediğinizi yazın. Şu ifade arzu edilir: “Şimdi
.... kelimeleri hatırlıyorum ve bir ay içinde ... kelimeleri ezberlemeye
başlayacağım! ayrı bir kağıda büyük harflerle yazın ve görünür bir yere
asın. Bu cümleyi günde birkaç kez yüksek sesle okumayı bir kural haline
getirin.
Böylece,
İngilizce kelimeleri ezberlemenin sırrını öğrenmeye hazırız.
BÖLÜM 1
Yöntem "Polyglot" veya
ingilizce kelime ezberlemenin sırrı
Tekneye ne dersen de, yüzer!
halk bilgeliği
Elbette ünlü
kaptan Vrungel'i ve onun ünlü gemisi "Trouble"ı hatırlıyor musunuz?
Bu geminin adına ne olduğunu hatırlıyor musun? Geminin kıçından iki harf düştü
ve yüksek sesli "Zafer" adı, korkutucu bir "Bela" ismine
dönüştü. Sadece iki harf eksikti, önemsiz görünebilirdi, ancak kelimelerin
anlamı değişti ve bu da birçok soruna yol açtı. Bir sohbette de durum aynıdır,
bir kelimedeki en azından bir harfi değiştirirseniz, o zaman yabancılar sizi
anlamaz ve bunun en öngörülemeyen sonuçları olabilir. En iyi ihtimalle size hep
birlikte gülecekler, en kötü ihtimalle iş bir tartışmaya dönüşecek. Elbette ne
birinci ne de ikinci seçenek size uymuyor, bu yüzden yabancı kelimeleri doğru
ezberlemeyi öğrenin .
doğru hatırlamak”
ne demektir ?
Yabancı bir kelimeyi
doğru hatırlamak, bir kelimenin tercümesini günün veya gecenin herhangi bir
saatinde hatırlamak, doğru telaffuz etmek ve doğru yazmak demektir.
Ve İngilizce kelimeleri bu şekilde nasıl
ezberleyeceğimizi öğrenmek için “Polyglot” yöntemini kullanacağız. Bu yöntemle
tek seansta 100 ila 200 kelimeyi doğru bir şekilde ezberleyeceksiniz. Ancak
"Polyglot" yöntemini incelemeye geçmeden önce, genel olarak bir
"kelime" nin ne olduğunu bulalım.
"Kelime"
nedir?
Gerçekten bir "kelime" nedir?
"Kelime" nin bileşenleri nelerdir? Örneğin bir kalem alalım.
"Kalem" kelimesi ne içerir?
Öncelikle kaleme dokunabilir, elinizde
tutabilir, koklayabilir ve hatta bir nesne olduğu için diş üzerinde
deneyebilirsiniz. Sizden en sevdiğiniz kalemi hatırlamanızı istesek, onu
kolayca hayal edebilirsiniz. Yani elinizde tuttuğunuz kalem nesne, sunulan en
sevdiğiniz kalem ise görüntüdür. Yani, elimizde tutarsak, o zaman bu bir
nesnedir ve hayal edersek, o zaman bu bir görüntüdür.
RESİM #409 RESİM #410
konu resmi
Oldukça
sık, insan beyni bir bilgisayarla karşılaştırılır. Gerçekten de aralarında pek
çok ortak nokta vardır: Bilgiler klavye aracılığıyla kelimeler, harfler ve
rakamlarla bilgisayara girilir ve aynı bilgiler insan beynine duyular
(kulaklar, gözler, burun, dil, cilt) yoluyla girilir. ; bilgisayar ekranında
görüntüler belirir, beyinde de aynı şey olur. Gerçek şu ki , "beynin dili" görüntülerdir ve
"kalem" kelimesini duyduğumuzda beyin hemen bir kalem görüntüsünü,
yani kalem görüntüsünü hayal eder.
ÇİZİM №411
Anlamına geliyor, Bir
kelimenin ilk bileşeni bir görüntüdür.
İkincisi,
"handle" kelimesini bir sesle telaffuz edebiliriz:
"handle", şarkı söyleyebiliriz, yüksek sesle söyleyebiliriz veya
fısıldayabiliriz. Böylece, kelimenin ikinci bileşeni telaffuzdur.
Üçüncüsü ise "kalem" kelimesini
büyük veya büyük harflerle "PEN" yazabiliriz. Kelimenin üçüncü
bileşeni imladır.
Dolayısıyla,
"kalem" kelimesinin 3 bileşeni olduğu sonucuna varabiliriz: görüntü,
telaffuz, yazım.
Peki ya soyut kelimeler? Sonuçta, soyut kelimeler
nesne değildir.
"Güzellik" kelimesine bakalım. Bu
kelimenin bir anlamı vardır, yani tüm insanlar için aynı olan sabit bir
genellemeler sistemi. Basitçe söylemek gerekirse, dünyanın her yerinden
insanlar “güzellik” kelimesini “göze, kulağa zevk veren bir dizi nitelik; her
şey güzel ve güzel ”(SI Ozhegov'un“ Rus Dili Sözlüğü ”). Yani “güzel”
kelimesini elimizde tutamayız ya da cebimize koyamayız çünkü o bir nesne
değildir ama bu kelimenin anlamını hayal edebiliriz. En ilginç şey, herkesin
farklı derneklere sahip olmasıdır. Bazıları daha önce başlarına gelen durumları
hatırlayarak tüm "filmleri" kafalarında kaydırıyorlar. Örneğin, bir
kız denizde yaptığı yaz tatilini, kıyı boyunca nasıl yürüdüğünü ve gün batımına
nasıl hayran kaldığını hatırladı. Diğerleri, güzellik imajını temsil eden tek
bir sembolü temsil eder. Örneğin erkekler güzel kadınları temsil eder. Yine de
diğerleri hiçbir şey hayal edemezler, bu da soyut bir kelimeyi
hatırlayamadıkları anlamına gelir. Soru kendi kendine yalvarıyor: "Soyut
kelimelerin anlamını temsil etmeyi öğrenebilir miyiz?" Olabilmek. Bu
kitabın yazarları, herhangi bir soyut kelimenin anlamını temsil etmenize izin
veren "Resim" tekniğini geliştirdiler. Bu yöntemi aşağıda daha
ayrıntılı olarak tartışacağız. Bu arada soyut kelimelerin anlamının “Anılar”
veya “Sembol” veya “Resimler” şeklinde temsil edilebileceğini anlamak
yeterlidir.
Yani "güzel" kelimesinin ilk
bileşeni anlamın temsilidir.
İkinci ve üçüncü bileşenler kelime
nesnelerininkilerle aynıdır, yani ikinci bileşen telaffuzdur (“kra-so-ta”) ve
üçüncü bileşen yazımdır (“GÜZELLİK”).
"Güzellik"
soyut kelimesinin 3 bileşeni olduğu sonucuna varılabilir: anlamın temsili,
telaffuz ve imla.
Yakından bakarsak "kalem" ve
"güzellik" kelimeleri arasındaki, yani somut ve soyut kelimeler
arasındaki benzerliği fark ederiz. Ve yukarıda söylenenlerin hepsini
özetleyerek, genel bir şema çizeceğiz.
Şema "Kelime"
ÇİZİM №412
Bu şema, bir kelimenin
temsil edilebileceğini (anlamın görüntüsü veya temsili), telaffuz
edilebileceğini (telaffuz) ve yazılabileceğini (imla) gösterir. Ve yabancı bir
kelime de dahil olmak üzere herhangi bir kelimenin bileşenleri temsil, telaffuz
ve yazımdır. Böylece sorulan soruları cevapladık ve şimdi kelimeleri nasıl
hatırladığımız sorusuna dönüyoruz.
Kelimeleri
nasıl hatırlıyoruz?
Çocukluğu hatırlayalım. Bir küp taşıyorsun ve
annene "Bu nedir?" diye soruyorsun. Ve cevap verir: "Bu bir
KÜP." Bir mucizeye - bir kübe zevkle bakıyorsunuz, ellerinizle
dokunuyorsunuz, kokluyorsunuz, dişinizde deniyorsunuz ve aynı zamanda
"KÜP, KÜP, KÜP" diyorsunuz. Ne yaptın? Nesneyi tüm duyularınızla
algıladınız ve aynı zamanda adını yüksek sesle söylediniz. Bu, bir kelimeyi
ezberlemenin ilk adımıdır.
Sonra büyüdün ve kelimeler yazmaya başladın.
Elin size nasıl "itaat etmediğini", "Ku B ve K" harflerinin
kağıt üzerinde nasıl çarpık göründüğünü, sevilen "küp, küp"
kelimesini nasıl fısıldadığınızı hatırlayın. Ne yaptın? Aynı anda hem
konuştunuz hem de kelimeyi yazdınız. Bu, kelimeyi ezberlemenin ikinci
aşamasıdır.
Sonunda okumayı öğrendiniz ve “Anne oğluna güzel
bloklar verdi” cümlesini okurken en sevdiğiniz blokları hayal ettiniz. Ne
yaptın? Aynı anda yazılı kelimeyi okursunuz ve görüntüsünü hayal edersiniz. Bu,
kelimeyi ezberlemenin üçüncü aşamasıdır.
Bir kelimeyi ezberleme sürecini “Kelime”
diyagramında oklarla göstereceğiz.
ÇİZİM №413
Şemayı daha ayrıntılı olarak ele alalım. Bir
kelimenin ezberlenmesi 1. aşamadan başlar, yani kelimenin eş zamanlı sunumu ve
telaffuzu. Bunu 2. aşama takip eder - bu, telaffuz ve yazmanın
eşzamanlılığıdır. Ve son 3. aşama, okuma sürecidir, yani yazılı kelimenin
eşzamanlı okunması ve sunumu. (Yazarlar, yalnızca kilit noktaları bırakarak
planı kasıtlı olarak basitleştirdiler.) Bundan , bir kelimeyi ezberlemenin,
art arda 3 aşamadan geçen karmaşık bir süreç olduğu sonucuna varabiliriz .
Öyleyse kelimeleri nasıl hatırladığımız
sorusunu cevapladıktan sonra bir sonraki soruya geçelim.
Yabancı
kelimeleri nasıl hatırlıyoruz?
Başlamak için, yabancı kelimeyi bileşenlerine
ayıralım. Yabancı bir kelime neleri içerir? Örneğin, pencere - pencere kelimesini ele alalım. Bu
kelime, çeviri (pencere), telaffuz (transkripsiyon) ve yabancı kelimenin
kendisinden ( pencere ) oluşur. Şimdi "Kelime" şemasına bakalım ve Rusça kelime ile
yabancı kelimenin bileşenlerinin ortak özelliklerini bulalım. Çeviri, kelimenin
temsilidir, transkripsiyon telaffuzdur ve yabancı kelimenin kendisi yazımdır.
"Yabancı kelime" şemasında yabancı bir kelimenin bileşenlerini not
edin.
Şema "Yabancı kelime"
ÇİZİM №414
Bu şemaya yakından bakarsanız, yabancı
kelimeleri ezberlemenin sırlarını ortaya çıkaran önemli sonuçlara
varabilirsiniz.
Yabancı
kelimeleri ezberlemenin sırları
1.
Ezber
çeviri ile başlar.
2.
Ezberleme
işlemi, saat yönünde hareket eden tüm aşamaları içerir.
3.
Her
aşama otomatizme getirilmelidir, ardından tüm ezberleme süreci kolay ve hızlı
bir şekilde ilerleyecektir.
Ve
hepimiz tam tersini yapıyoruz ... Genellikle yabancı bir kelimeyi önce sözlüğe
yazarız, sonra onun transkripsiyonunu ve çevirisini yaparız. Ve aynı sırayla
hatırlıyoruz, yani ezberlemeye yabancı bir kelime ile başlıyoruz, ezberlemenin
tüm aşamalarından saat yönünün tersine geçiyoruz. Sonuç olarak, çeviriyi sadece
yazılan yabancı kelimeyi gördüğümüzde veya duyduğumuzda hatırlayabiliriz.
Bellekten bilgilerin bu şekilde çıkarılmasına tanıma denir. Bu nedenle yabancı
metinleri mükemmel bir şekilde okuyup çeviriyoruz ve hatta yabancıların
konuşmalarını anlıyoruz, ancak kendimiz hiçbir şey söyleyemiyoruz, yabancı bir
kelimeyi istemeden bağımsız olarak hatırlayamayız. Bu şekilde kelime
ezberleyerek yabancılarla iletişim kurarken kendimizi güvensiz ve kısıtlı
hissediyoruz, yanlış bir şey söylemekten, hata yapmaktan korkuyoruz.
Ve
dilde akıcılık, iletişim kolaylığı, özgüven - tüm bunlar yalnızca yabancı bir
kelimeyi günün veya gecenin herhangi bir saatinde istediğiniz zaman
hatırlayabildiğinizde mümkündür. Bellekten bu tür bilgi çıkarma, yeniden üretim
olarak adlandırılır ve yalnızca saat yönünde ezberleme ile mümkündür.
Ezberlemeye çeviri ile başlayarak, böylece yabancı bir dilde düşünmeyi
öğreniyoruz. Yabancı bir kelimenin hem telaffuzunu hem de yazılışını “hafızadan
çeken” kanca olan çeviridir. Bu ezberleme sırlarını daha önce bilseydiniz, bir
yabancı dili çok önceden bilirdiniz. Ama umutsuzluğa kapılmayın, yetişmek için eşsiz bir fırsatınız var.
Yöntem
"Polyglot"
"Polyglot" yöntemi , herhangi bir yabancı kelimeyi doğru bir
şekilde ezberleme yöntemidir. Yöntem, farklı yabancı diller için evrenseldir,
belirli bir dilin özellikleri dikkate alınarak değiştirilebilir.
("Polyglot'un Sırları" kitabında size bununla ilgili daha fazla bilgi
vereceğiz). Bu
yöntemle, kelime başına sadece 10-30 saniye harcayarak, tek oturumda 100 ila
200 yeni kelime ezberleyebilirsiniz. "Polyglot" yöntemi, bir dizi
zihinsel eylem ve işlemdir. Bir beceri oluşturmak için, yani herhangi bir
kelimeyi hızlı, kolay ve verimli bir şekilde ezberlemek için sadece 500 yabancı
kelimeyi ezberlemek yeterlidir. Başka bir deyişle, Polyglot yöntemi, yabancı
kelimeleri ezberleme becerisini otomatikleştirmenizi sağlayan bir beyin
programıdır.
[DRAWING No. 415
Method
"Polyglot"
1. Provide a
translation of the word.
2. Choose a
consonant Russian word for pronunciation.
3. Connect the
image of the translation with the image of the consonant word.
4. "Take a
picture" is a foreign word.
5. Write a foreign
word.
6. Check the
quality of visual memory.
7. Write down on a
card for further repetition.
This method can be remembered with a
simple couplet:
I pretend, I say
I see the word and write!
Now let's remember the following
English words:
collar _
upbringing _
apologize - apologise
overcrowded - overcrowded
recover, recover
orchard – orchard]
ÇİZİM No. 415
Yöntem
"Polyglot"
8. Kelimenin
çevirisini sağlayın.
9. Telaffuz için
ünsüz bir Rusça kelime seçin.
10. Çevirinin
görüntüsünü ünsüz kelimenin görüntüsüyle birleştirin.
11. "Fotoğraf
çek" yabancı bir kelimedir.
12. Yabancı bir
kelime yazın.
13. Görsel belleğin
kalitesini kontrol edin.
14. Daha fazla
tekrar için bir karta yazın.
Bu yöntem basit bir beyit ile
hatırlanabilir:
taklit ediyorum, söylüyorum
Sözü görüyorum ve yazıyorum!
Şimdi aşağıdaki İngilizce kelimeleri
hatırlayalım:
yaka _
yetiştirme _
özür dilemek - özür dilemek
aşırı kalabalık - aşırı kalabalık
kurtarmak, kurtarmak
meyve bahçesi - meyve bahçesi
Kelimeleri 10 ila 25 kelimelik
gruplar halinde ezberlemek en iyisidir. Kelimelerin bir konuyla ilgili olması
arzu edilir, ancak bizimkiyle aynı "salatayı" alırsanız, o zaman
korkunç bir şey olmaz. Ancak aynı harfle başlayan İngilizce kelimelerin bir
listesini yaparsanız unutmanız garantidir. Bitişik yabancı kelimelerin farklı
harflerle başlaması önemlidir! Ayrıca, önce çeviriyi ve ancak daha sonra
İngilizce kelimenin kendisini yazdığımıza dikkat edin. Bu aynı zamanda önemli
bir psikolojik andır. Böyle bir kayıt size çeviriye gerekli özeni göstermeyi
öğretecek ve Polyglot yönteminde hızla ustalaşmanıza yardımcı olacaktır.
"Bir
kelimenin çevirisini gönder" ne anlama gelir?
Böylece, bir kelime listesini doğru
bir şekilde derledikten sonra ezberlemeye hazırlandık. Ve şimdi yöntemde
uzmanlaşmaya başlayalım ve çeviriyi okuyarak başlayalım. İlk kelimenin
çevirisini okuyoruz ve sunuyoruz. “Bu bana neyi hatırlatıyor? Bunun benimle ne
ilgisi var? Nasıl görünüyor? Bu nasıl hayal edilebilir? Kural olarak, hayal
gücünde kendiliğinden bir görüntü veya bir görüntü akışı belirir. Bir kelime
için aynı anda birkaç görüntü sunarsanız, yalnızca ilkini kullanmanız gerekir.
Örneğin, "yaka" kelimesi şu görüntüleri çağrıştırır: çocuk giysisinin
yakası, okul üniformasının yakası, kürk yaka, kıvrık yaka, vb. İlk görüntü,
yani çocuk giysisinin yakası ezberlerken kullanmaya devam edeceğimiz en
"önemli görüntü" dür.
KURAL 1. Kelimeyi ezberlemek için sadece hayal gücümüzde ortaya çıkan
ilk görüntüyü kullanıyoruz.
Aşağıdaki çeviriyi, yani "eğitim"
kelimesini okuyoruz ve tanıtıyoruz. Yukarıda da belirttiğimiz gibi soyut
kelimeler "Hafıza", "Sembol" veya "Resim"
teknikleri kullanılarak temsil edilebilir. Gelin bu yöntemlere daha yakından
bakalım.
"Hatırlama"
tekniği, geçmişten bir sahneyi hatırlamamız, tüm "film"i hayal
gücümüzde kaydırmamız gerçeğinden oluşur. Güçlü hisler, duyumlar ve duygular
eşliğinde canlı görüntüler var. Ünlü psikolog PP Blonsky'nin öne sürdüğü gibi,
olumsuz anılar daha iyi hatırlansa da, olumlu anıları uyandırmak arzu edilir.
Ve sonra olumlu sahneyi hatırlayarak, ondan en parlak görüntülerden yalnızca
birini, yani sembolü seçiyoruz. Dolayısıyla “Hatırlama” tekniği iki aşama
içerir: 1) “filmi” izlemek, 2) sembolü vurgulamak.
Örneğin, "Hatırlama" tekniğini
kullanarak "eğitim" kelimesinin anlamını hayal edelim. Bir kadın,
kızıyla birlikte parkta nasıl yürüdüklerini hatırlıyor. “Güneşli bir Mayıs
günüydü. Her yerden kuşların neşeli cıvıltıları ve çocukların gürültülü
kahkahaları geliyordu. Çocuk kum havuzunun yanından geçen kızı, küçük çocuğun
ağladığını fark etti. Çocuğun annesi meşguldü ve çocuğunun ağladığını duymadı.
Kız çocuğun yanına koştu ve kayıp arabayı bulmasına yardım etti. Tam o sırada
çocuğun annesi kum havuzuna giderek oğlunun gözyaşlarını sildi ve kızına teşekkür
etti. Sonra bana döndü ve "Teşekkürler, kızını iyi yetiştiriyorsun!"
Mashenka'mla ilgili bir duygu ve gurur dalgasıyla şaşkına döndüğümü
hatırlıyorum. Kadın, anısını anlattıktan sonra en canlı görüntüyü seçti -
bebeği. Böylece ondaki "eğitim" kelimesi bir bebek imajını
çağrıştırır.
ÇİZİM
№416
Bu
yaklaşımın artıları ve eksileri vardır. Avantajı, hayal gücünü geliştiren
anıları, duyguları, hisleri, duyguları uyandırmasıdır. Ek olarak,
"filmden" yalnızca bir sembolü vurgulayarak genellemenin zihinsel
işleyişini "biler". Dezavantajı, çok zaman almasıdır.
Hayal
gücü gelişirken bu tekniği yalnızca ilk kez kullanmanızı öneririz. Uygulama
sürecinde sunum hızı artar ve “Hatırlama” tekniği sorunsuz bir şekilde bir
sonraki “Sembol” tekniğine geçer.
KURAL
2. "Hafıza" hareketi "Sembol" hareketine gider.
"Sembol"
tekniği, soyut bir kelimenin tek bir sembol, yani parlak, şehvetli bir
görüntü olarak temsil edilmesi gerçeğine indirgenir. Örneğin “eğitim” kelimesi
birçok kişide kemer imajını çağrıştırır.
Bu tekniğin avantajları, yüksek kaliteli ve
hızlı ezberlemeyi garanti eden yüksek sunum hızı ve görüntülerin parlaklığıdır.
Bu tekniği yalnızca "Hafıza" tekniğini "çalıştıktan" sonra
kullanmanızı öneririz.
"Resim"
tekniği, hiçbir
resim görünmüyorsa bir temsil oluşturmanıza izin veren bir tekniktir. Örneğin,
"eğitim" kelimesini hayal edemiyorsanız, o zaman bir sözlüğe
gidebilir ve tanımı gereği bu kelimenin anlamını sağlayabilirsiniz.
Eğitim - ailede, okulda aşılanan ve kamusal
yaşamda kendini gösteren davranışsal beceriler.
KURAL
3. Temsil veya "resim" üç yönde oluşur: yer, kahraman, durum.
Böylece “eğitim” kelimesinin tanımını
okuduktan sonra soruları cevaplayarak bir “resim” oluşturmaya başlıyoruz.
1) Eğitim nerede
gösterilir? - Okulda.
2) Kim eğitimli? -
BEN.
3) Eğitim hangi
durumda kendini gösterir? - Koridordaki davranış.
Ve şimdi bu cevaplara göre okulda
koridorlarda nasıl sakince yürüdüğümüzü ve etrafımızdaki herkesin koştuğunu,
bağırdığını ve kavga ettiğini hayal ediyoruz.
ÇİZİM №417
Lütfen
"eğitim" kelimesinin tüm tanımını doğru bir şekilde hatırlama
görevini kendimize koymadığımızı unutmayın, sadece bu kelimenin anlamını
sunduk.
Yukarıdakilerin hepsini özetleyelim. Bir
kelimenin çevirisi farklı teknikler kullanılarak temsil edilebilir. Bu
teknikleri listeliyoruz ve metinden "eğitim" kelimesinin sunumuna
örnekler veriyoruz:
resepsiyon "Hatırlama" - bebek;
resepsiyon "Sembol" - bir kemer;
resepsiyon "Resim" - okulda
koridorlarda sakince yürüyoruz ve etrafımızda herkes koşuyor, bağırıyor ve
kavga ediyor.
İngilizce kelimelerin çevirilerini hayal
edelim:
yaka - çocuk giyiminin yakası
yetiştirme - bebek
pardon ayakkabı
kalabalık otobüs
geçmiş olsun, geçmiş olsun - pijama
meyve bahçesi - meyve suyu
Kelimelerin çevirilerini nasıl temsil
edeceğimizi öğrendik ve şimdi Polyglot yönteminin bir sonraki noktasına
geçiyoruz.
"Telaffuz
için ünsüz bir Rusça kelime seçmek" ne anlama geliyor?
İngiliz dilinin bir özelliği, örneğin Alman
dilinin aksine, telaffuzun kelimenin yazılışıyla örtüşmemesidir. Bu nedenle,
İngilizce kelimelerin telaffuzuna özel dikkat gösterilmelidir. Ve aşağıdaki
teknikler bize bu konuda yardımcı olacaktır: Herhangi bir kelimenin telaffuzunu
hatırlamamızı sağlayacak “Ünsüz”, “Yargı”, “Kopya”, “Ünsüzler”, “Parça”,
“Kafiye”. Tüm bu tekniklerin özü, telaffuz için benzer bir Rusça kelimenin
seçilmesinde yatmaktadır. Ses bakımından benzer olan bu Rusça kelimeye
"ünsüz kelime" diyeceğiz.
ÇİZİM №418
Ünsüz kelimeler farklı olabilir, bu nedenle
yalnızca seçim ilkesinde farklılık gösteren farklı teknikler vardır. Şimdi her
yönteme ayrı ayrı bakalım. ………..
KURAL 4. Yalnızca İngilizce kelimeleri yüksek sesle ve
ünsüz Rusça kelimeleri - yalnızca kendinize telaffuz edebilirsiniz.
Öyleyse ünsüz sözcükleri yazalım:
yaka - (kola) - yaka
yetiştirme - (manuel saç tıraş makinesi) - yetiştirme
özür dilerim - (Düştüm, sıkıldım!) - özür
dilerim
aşırı kalabalık - (Senden çalıyorlar mı?) - aşırı
kalabalık
iyileş, iyileş - (kılıflar) - iyileş
meyve bahçesi - (çocuk) - meyve
bahçesi
Telaffuz için ünsüz kelimeleri nasıl
seçeceğimizi öğrendik ve şimdi Polyglot yönteminin bir sonraki adımına
geçiyoruz.
Bu
ne anlama geliyor: "Çeviri görüntüsünü ünsüz bir kelimenin görüntüsü ile
birleştirin?"
Bu soruyu cevaplamadan önce anımsatıcılardan
bahsedelim.
, hafıza
sanatı olan Yunanca mnemonikon'dan
gelir.
Anımsatıcılar, ezberlemeyi ve çoğaltmayı kolaylaştıran
bir teknikler ve yöntemler sistemidir. Yani sadece
neye ihtiyacın olduğunu değil, zamanında hatırlamanı da sağlayan bir sistem bu!
Hafızanın canlı görüntüleri uzun süre koruma özelliği antik çağda fark edildi,
bu nedenle anımsatıcılar mecazi düşüncenin gelişimine dayanıyor. 1) bilgileri
resimler şeklinde sunmanıza izin veren teknikleri, 2) bu resimleri birbirine
bağlamanın yollarını ve 3) büyük miktarda doğru bilgiyi hatırlamaya yönelik
teknikleri içerir. Dikkatli olsaydınız, gıyabında anımsatıcılara zaten aşina
olduğumuzu muhtemelen fark etmişsinizdir. Bilgileri görüntüler biçiminde
sunmanıza izin veren teknikler, Polyglot yönteminin 1. ve 2. noktalarındaki
tekniklerden başka bir şey değildir. 3. paragrafta, görüntüleri birleştirmenin
yollarını ve 2. bölümde - düzensiz fiillerin bir listesini ezberleme tekniğini
öğreneceğiz. Bu arada, anımsatıcıların tarihine odaklanalım.
Anımsatıcılar
eski zamanlardan beri bilinmektedir ve en az iki bin yıl öncesine
dayanmaktadır. Anımsatıcıların "mucidinin" kim olduğunu söylemek zor.
Ancak ilkinin, bir ziyafette bulunan 200'den fazla kişiyi hatırlamasına izin
veren bir teknik kullanan bir Yunan şairi olan Simonides (MÖ 469'da öldü)
olduğuna dair bir efsane var. Gelecekte, anımsatıcılar gelişti ve
uygulamalarını retorikte buldu. Cicero ve Quintilian'ın yazıları, bugün hala
kullanımda olan bir anımsatıcı sistem ortaya koydu.
ÇİZİM
№419
Orta
Çağ'da anımsatıcılar çok popülerdi ve tüm büyük üniversitelerde öğretildi.
Giordano Bruno, sistemini geliştirdi ve Avrupa şehirlerini dolaşırken öğretti.
Aristoteles, Büyük İskender, Julius Caesar, Raymond Lull, Napolyon Bonapart, Leibniz,
Bacon, Descartes ve daha birçokları anımsatıcılara sahipti. Matbaanın icadından
sonra anımsatıcılara olan ilgi önemli ölçüde azaldı ve ancak 19. yüzyılın
başında yeniden canlandı. 20. yüzyılın sonu, ezberleme tekniklerinin hızlı
gelişimi ve yeni anımsatıcı sistemlerin ortaya çıkmasıyla işaretlendi.
Ülkemizde şu sistemler bilinmektedir: "Eidetika" (Ph.DIYu. Matyugin),
Samvel Gharibyan'ın hafıza geliştirme sistemi, "Giordano" (VA
Kozarenko), "Mnemotechnics" (Ph.D. . MA Ziganov) ve
"Supermemory" (Ph.DEE Vasilyeva ve DPSVYu. Vasilyev). Bu kitapta,
hafıza geliştirme sistemi "Süper Hafıza" ile tanışacaksınız.
Öyleyse,
nerede kaldığımızı hatırlamanın zamanı geldi. Bir çevirinin görüntüsünü ünsüz
bir kelimenin görüntüsüyle ilişkilendirme sorununa karar verdik.
"Yabancı
kelime" şemasını hatırlayalım. Yabancı bir kelimeyi ezberlemenin 1.
aşaması, yabancı bir kelimenin çevirisi ve telaffuzu arasında bir bağlantı
kurulmasıdır. Şimdi yapacağımız şey tam olarak bu. Çeviriyi telaffuzla nasıl
birleştireceğimizi öğreneceğiz. "Polyglot" yönteminin önceki
paragraflarında, çevirileri ve ünsüz kelimeleri resimler veya
"resimler" biçiminde nasıl temsil edeceğimizi öğrendik. Ve bu
paragrafta görüntüleri nasıl birleştireceğimizi öğreneceğiz.
Sözcüklerin bağlantısı, diğer bir deyişle çağrışım, beynin
"dili"dir. Beyin, bilgiyi hatırlamak için bilinenle bilinmeyeni
“sürekli olarak birbirine bağlar”. Ve ezberleme sürecini nasıl yöneteceğinizi
öğrenmek için görüntüleri birleştirebilmeniz gerekir. W. James'in dediği gibi:
"İyi hafıza sanatı, hatırlamak istediğimiz herhangi bir bilgi ile sayısız
ve çeşitli bağlantılar kurma sanatıdır."
Peki görüntüleri nasıl bağlarsınız?
Görüntüleri
bağlamak için iki seçenek vardır: 1) görüntüler komik, alışılmadık bir hikaye
("Hikaye" yöntemi) ile ilişkilendirilebilir; 2) görüntüler, sanki
yapıştırıyormuş gibi üst üste bindirilerek ("Çıkartma" yöntemi)
yalnızca görsel olarak bağlanabilir.
Bu iki seçeneğin ortak noktası, görüntülerin tek bir kontur
oluşturacak şekilde birleştirilmesi gerektiğidir.
ÇİZİM No. 420
Ayrıca, bu tek devreyi aynı anda hayal gücünde tutmak ve
yabancı bir kelimeyi birkaç kez yüksek sesle telaffuz etmek önemlidir. Hiçbir
durumda ünsüz bir kelimeyi veya çeviriyi yüksek sesle telaffuz etmemeniz
gerektiğini unutmayın. Yabancı kelimeyi
sadece yüksek sesle telaffuz ediyoruz!
KURAL 5. Görüntüler, tek bir
kontur oluşturacak ve aynı zamanda yabancı bir kelimeyi yüksek sesle telaffuz
edecek şekilde birleştirilmelidir.
Hikaye Anlatma yönteminin avantajı, hayal gücünü ve
yaratıcılığı geliştirmesidir. Ancak dezavantajı, görüntüleri bağlama hızının
oldukça düşük olmasıdır (bağlantı başına 10-15 saniye). "Hikaye
Anlatma" yöntemi, hayal gücünün geliştirilmesinde ilk adımdır ve
"yeni başlayanlar" için önerilir. "Etiket" yöntemi ise,
daha yüksek bir ezberleme hızına (3-6 saniye) karşılık gelir ve
"hatırlatma ustaları" tarafından kullanılır. Bununla birlikte, bir
"acemi" "Etiket" yöntemiyle kolayca başa çıkabilir, bu
nedenle her iki yöntemi de deneyin ve ardından size en uygun olanı seçin.
Şimdi aynı kelimenin görüntülerini farklı şekillerde
deneyelim ve birleştirelim. İlk önce "Story" yöntemini kullanarak
görüntüleri birleştiriyoruz.
Örneğin, kelimeyi ele alalım
yaka - (kola) - yaka . Çeviriyi kendimize okuduk ve çocuk giysisinin yakasını hayal ettik. Ayrıca bu görüntü, IGU yasasına
göre (yer, kahraman, durum) bir "resim" oluşturur veya bir anıyı
çağrıştırır. Çoğu zaman, "Hikaye" yöntemini kullanarak bilinçli
olarak "resimler" oluşturmanız gerekir, bu nedenle "Resim"
yöntemini kullanacağız. Öyleyse, kendimizi bir yer - bir anaokulu, bir kahraman
- hayal ediyoruz ve ünsüz bir kelime durumu "bize anlatacak". Şimdi
kendimize ünsüz bir kelime - kola okuyoruz ve "resmin oluşumunu
bitiriyoruz", yani "Anaokulundaki çocuk giysilerinin yakalarına
Coca-Cola döktüğümüzü" hayal edin. Kolanın tadını hissederiz, boynumuzdan
aşağı akan serin bir damlayı hissederiz, yakadaki ıslak bir noktaya dokunuruz,
baloncukların "uğultusunu" duyarız.
ÇİZİM
№421
Tek kelimeyle, bir yaka görüntüsünü mekanik olarak
kola görüntüsüyle birleştirmiyoruz, bu sürece çeşitli duyumlar, hisler ve
duygularla eşlik ediyoruz. Sonuç olarak, bu görüntüler parlak ve sıradışı hale
gelir ve bu nedenle kendi kendilerine, yani istemsiz olarak hatırlanırlar.
Bulduğunuz hikayelerin komik olması arzu edilir. Ve sonra, bu "resmi"
hayal gücümüzde tutarak, İngilizce " yaka"
kelimesini birkaç kez yüksek sesle telaffuz ediyoruz .
Lütfen ilk başta "yüksek kaliteli resimler"
oluşturmanız gerektiğini, yani bilinçli olarak duyguları, hisleri, duyguları
uyandırmanız ve yabancı bir kelimeyi birkaç kez yüksek sesle telaffuz etmeniz
gerektiğini unutmayın. İlk başta bir kelimeyi ezberlemenizin 2-3 dakikanızı
alacağından cesaretiniz kırılmasın, bu oldukça doğaldır. Ancak yavaş yavaş
beceri otomatikleştirilir ve bir kelimeyi ezberlemek için yalnızca 10-30 saniye
harcarsınız! "Beceri otomasyonu" ifadesiyle, yabancı kelimelerin
herhangi bir çaba sarf edilmeden kendiliğinden hatırlanacaklarını kastediyoruz.
Gözleriniz önce çeviride, sonra yabancı kelimede gezinecek, beynin kendisi
görüntüleri birleştirecek, hepsi bu, kelimeyi hatırlıyorsunuz!
Şimdi "Etiket" yöntemini
kullanalım. Kelimenin çevirisini kendimize okuyoruz ve çocuk giysisinin
yakasını hayal ediyoruz. Sonra
kendimize ünsüz bir kelime - kola okuruz ve bu resmi şekilde gösterildiği gibi
yakaya "yapıştırırız". Lütfen duyumları, hisleri ve duyguları özel
olarak uyandırmadığımıza dikkat edin. Görüntüleri birleştirme işlemi sanki
mekanik olarak gerçekleşir. Aslında, herhangi bir görüntü, fark etmediğimiz
geçici hislere neden olur.
ÇİZİM No. 422
Hayal
gücünde tek bir kontur tutarak, aynı zamanda “ yaka”
kelimesini 2-3 kez yüksek sesle telaffuz ediyoruz . İlk başta, kelimeyi birkaç
kez telaffuz etmenizi öneririz ve daha sonra yalnızca bir kez yeterli
olacaktır.
Çevirinin görüntüsünü ünsüz
kelimenin görüntüsüyle birleştirerek başka kelimeler üzerinde pratik yapın, her
iki yöntemi de kullanın ve en iyisini seçin.
İşte kelimelerin listesi:
yetiştirme
(bebek) - (manuel saç tıraş makinesi) - yetiştirme
özür dilerim (ayakkabılar) - (Düştüm,
sıkıldım!) - özür dilerim
kalabalık (otobüs) - (Senden çalıyorlar mı?)
- kalabalık
iyileş, iyileş (pijama) - (kollu) - iyileş
meyve bahçesi (meyve suyu) - (çocuk) - meyve
bahçesi
Size "Hikaye" yönteminin
kendi versiyonumuzu sunuyoruz.
1) Kum
havuzunda ağlayan bir bebek düşünün. Ona doğru yürürsün ve saç kesme makinesine
benzeyen plastik bir oyuncak uzatırsın. Çocuk hemen sakinleşir ve bebeğin
saçını "kesmeye" başlar. Bebeğin ağlamasını duyuyorsunuz, bebeğin
saçına dokunuyorsunuz, makinenin "mucizesinin" pürüzsüz yüzeyini
hissediyorsunuz. "Resmi" sunuyoruz ve aynı zamanda şunu söylüyoruz: yetiştirme
.
2)
Bir troleybüste ayağınıza bastığınızı
hayal edin. (Bunu yapmanın oldukça kolay olacağına inanıyoruz). Kızgınsın,
çünkü yeni ayakkabıların mahvoldu. Beceriksiz adam özür diledi ama sen öfkene
hakim olamadın ve bağırdın: “Düştüm! Geri çekildi!" (Büyük olasılıkla,
yeterince duyum ve duygu vardı, bu yüzden açıklamalarını atlayacağız). Bu
"resmi" hayal gücümüzde tutuyoruz ve aynı zamanda: üzgünüm .
ÇİZİM No. 423
3)
Kalabalık
bir otobüse zar zor "sıkıştığınızı" hayal edin. (Bu oldukça sık
olur). Ve yaşlı büyükanne ince bir sesle sorar: "Kalabalık otobüslerde
senden çalıyorlar mı?" (Hem telaffuzu hem de çeviriyi tek bir cümleye
dahil ettiğimizi lütfen unutmayın). Hoşnutsuz sesler duyuyorsunuz,
dirseklerinizin ve çantalarınızın sarsıldığını hissediyorsunuz, soğuk, pürüzsüz
tırabzana dokunuyorsunuz. Bu "resmi" sunuyoruz ve aynı zamanda şunu
söylüyoruz: aşırı kalabalık .
4) İyileştiğiniz
için hastaneden taburcu edildiğinizi düşünün. Hastane pijamalarını çıkarıyorsun
ve ancak şimdi farklı kolları olduğunu fark ediyorsun. Yakınlarınızın neşeli
seslerini duyuyor, pijamalarınızın yumuşacık kumaşına dokunuyor, baharın taze
kokusunu hissediyorsunuz. Bu "resmi" hayal gücümüzde tutarken aynı
anda diyoruz ki: iyileş .
5) Bir
mağazada Meyve Bahçesi suyu aldığınızı ve birinin çocuğunun yaramaz olduğunu ve
“İstiyorum! İster!". Bir bebeğin ağlamasını duyarsınız, bir meyve suyu
kutusunun soğuk kağıt yüzeyine dokunursunuz, bir portakalın kokusunu ve tadına
varırsınız. Bu "resmi" sunuyoruz ve aynı zamanda meyve bahçesi diyoruz .
Ve şimdi, yüksek bir hızda, tüm görüntüleri
telaffuz etmeden "görüntüleyin". "Resmi"
hatırlayamıyorsanız, tekrar hatırlamaya geri dönün. bundan sonra
hızlıca,
hiçbir yere bakmadan şu kelimelerin okunuşunu hatırlayın: kalabalık, eğitim,
iyileş, meyve bahçesi, yaka, özür dile. Bunları doğru telaffuz ederseniz,
Polyglot yönteminin 3 noktasında ustalaştığınız için tebrik edilebilirsiniz.
Hata yaparsanız, biraz daha pratik yapın ve ardından bir sonraki adıma geçin.
Yabancı
bir kelimenin “fotoğrafını çekmek” ne demektir?
Birçok kişi yabancı bir kelimenin çevirisini
ve telaffuzunu bilmeyi yeterli görür ve bu kelimenin yazılışını ezberlemek
istemez. Gerçek şu ki, bir kelimenin grafik temsili, doğru ve yüksek kaliteli
ezberleme için bir ön koşuldur. Çocukluğa bir göz atalım. Yeni kelimeleri bir
sünger gibi emdiniz, kulaktan ezberlediniz, ancak çoğu zaman yanlış
konuşuyordunuz. Okulu, yabancı kelimeleri kulaktan ezberlediğiniz durumu
hatırlayın. Ne oldu? Hatalar yaptın ve kendini güvensiz hissettin. Neden? Niye?
Evet, çünkü görsel bir imaja dayanmadan kulaktan ezberlemek% 100 sonuç vermez.
Yalnızca telaffuz ve yazmanın eşzamanlılığı, yabancı bir kelimeyi niteliksel
olarak ezberlemenize izin verir, bu nedenle, "Polyglot" yönteminin 4,
5 ve 6. noktalarını içeren bir kelimeyi ezberlemenin 2. aşamasına geçiyoruz.
yabancı
bir kelimenin “fotoğrafını çekmek” , aşağıdaki eylemleri sırayla gerçekleştirmek anlamına gelir:………….
RESİM: 424
Kural olarak, bu süreç zor değildir, tek
"aksaklık" kelimenin yazımının nasıl vurgulanacağıdır. …………….
Önemli olan nokta, kelimeyi doğru telaffuz
ederek yüksek sesle okumanız gerektiğidir. Hiçbir durumda İngilizce kelimeleri
harf harf okumak, yani kelimeyi yanlış telaffuz etmek kabul edilemez değildir.
Aksi takdirde, yazımı hatırlayacak ve yanlış telaffuz edeceksiniz. İngilizcede
telaffuz ve imlanın uyuşmadığını kabul edin ve tavsiyemize uyun.
KURAL
#6. Doğru telaffuza dikkat ederek kelimeyi yüksek sesle okuyun.
Aşağıdaki kelimelerin "Fotoğrafını
çekin":
yaka
yetiştirme
Üzgünüm
aşırı kalabalık
iyileşmek
meyve bahçesi
Bundan sonra, "Polyglot" yönteminin
bir sonraki paragrafına geçin.
Ne
anlama geliyor: "Yabancı bir kelime yaz?"
ÇİZİM №425
Yalnızca bir kelimenin hatasız olarak
kaydedilmesinden sonra Polyglot yönteminin bir sonraki paragrafına geçilebilir.
Alıştırma olarak, aşağıdaki kelimeleri ayrı
bir kağıda yazın:
yaka
yetiştirme
Üzgünüm
aşırı kalabalık
iyileşmek
meyve bahçesi
Bu
ne anlama geliyor: "Görsel belleğin kalitesini kontrol edin?"
ÇİZİM №426
Yabancı bir kelimeyi hatasız
yazabiliyorsanız, yazımını doğru hatırlıyorsunuz demektir. Bir hata yaparsanız,
önceki adıma geri dönün ve tekrar yapın.
Aşağıdaki kelimeleri yazın:
yaka
yetiştirme
özür dilemek
kalabalık
iyileşmek
meyve bahçesi
Doğru yapılırsa orijinaliyle karşılaştırın ve
ardından "Polyglot" yönteminin bir sonraki adımına geçin.
Bu
ne anlama geliyor: "Daha fazla tekrar için bir karta yaz?"
Böylece, bazı İngilizce kelimelerin
çevirisini, telaffuzunu ve yazılışını ezberledik, yani yabancı kelimeleri
ezberlemenin 1. ve 2. aşamalarını tamamladık. "Polyglot" yönteminin
son 7 noktasını içeren son aşama 3 kalır. Özü, bir tarafa sarı karta bir çeviri,
diğer tarafa yabancı bir kelime yazmanız gerektiğidir. (Burada transkripsiyon
olmadığına dikkat edin). Öğrenilen tüm kelimeleri ayrı kartlara yazın,
karıştırın ve ezberleme kalitesini kontrol edin. Bilgi kartlarını ezberledikten
hemen sonra tekrarlamak en iyisidir. Önce yabancı kelimeleri okuyun ve
çevirilerini hatırlayın, ardından çevirileri okuyun ve yabancı kelimeleri
hatırlayın. Boş zamanınızı eğitim için kullanmaya, kartlardaki kelimeleri
tekrar etmeye ve hatta onlarsız daha da iyisi ezberden kullanmaya alışın.
Öğrenilen kelimelerle çeşitli deyimler, deyimler, cümleler, diyaloglar, kısa
hikayeler oluşturun.
Böylece "Polyglot" yöntemiyle
tanıştık. Artık herhangi bir yabancı dildeki kelimeleri doğru bir şekilde
ezberleyebilirsiniz ve ezberlenen kelime sayısı her geçen gün artacaktır. Yavaş
yavaş, bu yöntem ilk üç noktaya indirgenecek, ancak bu zamana kadar zaten iyi
gelişmiş bir hafıza ve dikkatiniz olacak. Bir derste çok sayıda kelimeyi, yani
100 - 200 kelimeyi ezberlemeye gelince, bu, 1) Cicero yönteminde
ustalaşırsanız, 2) bir dizi görüntüyü telaffuz etmeden kafanızda hızlı bir
şekilde "kaydırmayı" öğrenirseniz, ve 3) "hatırlanması kolay
materyal" hazırlamak. İngilizce kelime dağarcığının oluşumuyla ilgili bir
sonraki kitapta bundan ayrıntılı olarak bahsedeceğiz. Ve bu kitapta düzensiz
fiilleri ezberleme tekniğini öğrenebilirsiniz.
BÖLÜM
2
HAFIZA
SIRRI
düzensiz
fiiller
Düzensiz fiiller, tüm fiillerin toplam sayısının yalnızca
%3'ünü oluşturur, ancak çok fazla soruna neden olurlar. Bu "iğrenç"
fiiller hiçbir şekilde hatırlanmak istemezler, yorucu bir çalışmadan sonra bile
yine de "hafızadan atlarlar". "Düzensiz fiillerin bir listesini
nasıl hatırlıyorsun?" - okul çocukları, öğrenciler ve yetişkinler bize
böyle bir soru soruyor. Uzun zamandır bu sorunun cevabını arıyorduk, birçok
deney yaptık ve sonunda düzensiz fiilleri ezberlemenin sırrını keşfettik ve bir
ezberleme tekniği geliştirdik. Bu teknikle 182 düzensiz fiili tüm biçimleriyle
ezberleyeceksiniz.
HAFIZA TEKNİĞİ
düzensiz fiillerin listesi
1. gruplama
2. Anahtar
sistemi
3. Her
düzensiz fiili ezberlemek
4. Tekrarlama
Her bir
öğeyi ayrı ayrı ele alalım.
1. GRUPLAMA
Herhangi bir şeyi hatırlamadan önce,
materyali uygun şekilde hazırlamanız gerekir. Düzensiz fiiller listesinin
alfabetik sırayla sunulduğunu herkes bilir. Ve kelimeleri ezberlemeye
başladığımızda, yorgunluk çok çabuk başlar. Bu neden oluyor? Gerçek şu ki,
yakın kelimeler birbirinden çok farklı değil çünkü. aynı harfle başlarlar. Bu
düzenleme sonucunda kelimeler unutulur. Daha iyi ezberlemek için, kelimeler
bitişik kelimeler farklı harflerle başlayacak şekilde gruplandırılmalıdır.
(Yukarıda bundan bahsettiğimizi unutmayın).
A. Dragunkin, biçimlerin benzerliğine göre
gruplandırılmış düzensiz fiillerin bir listesini önerdi. Bu listeyi hatırlamak
daha uygundur, ancak eksiklikleri de vardır.
Öğrenmesi
kolay bloklara bölünmüş ve aynı anda birkaç ilkeye göre gruplandırılmış düzensiz
fiillerin bir listesini sunuyoruz: 1) bitişik kelimeler farklı harflerle
başlar; 2) formların benzerliği; 3) yazım ve telaffuz benzerliği; ve 4)
anımsatıcılar için “uygunluk”, yani hikayede tutarlılık.
Blok 1
1. kaybetmek - kaybetmek - kaybetmek - kaybetmek - kaybetmek
2. vur - vur - vur - vur
- vur - vur
3. maliyet -
maliyet - maliyet - maliyet - maliyetlendirme
4. itme - itme - itme - itme - itme
5. döküm -döküm-döküm-döküm
6. tahmin - tahmin
- tahmin - tahmin
7. patlama -
patlama - patlama - patlama - patlama
Blok #2
8. tutmak bahis - bahis -
bahis - bahis - bahis
9. döktüm / kaybettim - döktüm - döktüm - döktüm - döktüm
10. izin - izin - izin - izin - izin
11. ayarla - ayarla - ayarla - ayarla - ayarla
12. parçala - parçala - parçala - parçala - parçala
13. yarık - yarık - yarık - yarık - yarık
14. bırak - bırak - bırak - bırak - bırak
15. vermek evlenmek / evlenmek - evlenmek - evlenmek - evlenmek
Blok #3
16. sahip olmak - sahip olmak - sahip
olmak - sahip olmak - sahip
olmak
17. otur - otur - oturdu - oturdu - oturdu
18. tükürmek / sya - tükürmek - tükürmek - tükürmek -
tükürmek
19. ter - ter - ter - ter - ter
20. yayılma -
yayılma - yayılma - yayılma - yayılma
21. oku - oku - oku - oku - oku
Blok #4
22.
özgür - kurtulmak - kurtulmak - kurtulmak - kurtulmak
23.
kaydır - kaydır - kaydır - kaydır - kaydır
24.
aydınlatmak -
aydınlatmak - aydınlatmak -
aydınlatmak - aydınlatmak
25.
vur - vur - vur - vur - vur - vur
26.
bölünmüş / sya - bölünmüş - bölünmüş - bölünmüş -
bölünmüş
27.
ör - ör - ör - ör - ör - ör
28.
kesmek ( içinde uzunluk ) - yarık - yarık - yarık - yarık
29.
bırak / durdur - bırak - bırak - bırak - bırak
Blok #5
30. kes - kes - kes
- kes - kes
31. koy / koy - koy - koy - koy - koy
32. kapat - kapat - kapat - kapat - kapat
33. yanmak -yanmak - yanmak - yanmak - yanmak
34. yapmak incitmek - incitmek - incitmek - incinmek - incinmek
35. diz çökmek, diz çökmek - diz çökmek - diz çökmek - diz çökmek - diz çökmek
36. hisset - hisset - hisset - hisset - hisset
Blok #6
37. öğret - öğret -
öğret - öğret - öğret
38. yakala - yakala
- yakaladı - yakaladı - yakaladı
39. düşün - düşün - düşün - düşün - düşün
40. getir - getir - getir - getir - getir
41. satın al - satın al - satın al - satın al - satın al
42. dövüş - dövüş - dövüş - dövüş - dövüş
43. yalvarmak - yalvarmak - yalvarmak - yalvarmak
44. aramak - aramak - aranmak - aranmak - aranmak
Blok #7
45. ödünç vermek - ödünç vermek - ödünç vermek - ödünç vermek - ödünç vermek
46. harcamak -
harcamak - harcamak - harcamak - harcamak
47. yırt - parçala
- kirala - kirala - parçala
48. bükmek - bükmek
- bükmek - bükmek - bükmek
49. gönder - gönder
- gönder - gönder - gönder
50. öğren - öğren -
öğren - öğren - öğren / öğren - öğren
51. yap - inşa et -
inşa et - inşa et - inşa et
52. dökülme / sıçrama - dökülme - dökülme - dökülme -
dökülme
53. bozmak - bozmak - bozmak - bozmak - bozmak
Blok #8
54. acele et , sür - hız - hız - hız - hız
55. kurşun - kurşun - önderlik - önderlik - önderlik
56. doğurmak ( hayvanlar ) - doğurmak - doğurmak - doğurmak -
doğurmak
57. kanıyor -
kanıyor - kanıyor - kanıyor - kanıyor
58. besle - besle - besle - besle - besle
59. tanışmak - buluşmak - buluşmak - buluşmak - buluşmak
60. satmak , satmak - satmak - sattı - sattı - sattı
61. söyle / söyle - söyle - anlat - anlat - anlat
62. tekrar anlat - tekrar anlat - tekrar anlat - tekrar anlat -
tekrar anlat
Blok #9
63.
biçmek ( ayakkabı ) / sıkmak - sıkmak - sıkmak - sıkmak - sıkmak
64. fırlat / fırlat - fırlat - fırlat - fırlat - fırlat
65. sallanmak / sallanmak - sallanmak - sallanmak - sallanmak
- sallanmak
66. dizi ( boncuklar ) - dizi - dizi - dizi - dizi
67. asmak - asmak - asmak - asmak - asmak
68. sarılmak - sarılmak - sarılmak - sarılmak
69. sokmak - sokmak - sokmak - sokmak
Blok #10
70. tut - tut - tut - tut - tut
71. görmek / bakmak - bakmak - bakmak - bakmak - bakmak
72. grev _ _ _ _
73. sopa - yapışmış - yapışmış - yapışmış
74. daireleri tanımlayın /
döndürün - döndürün - döndürün - döndürün - döndürün
75. sinsice - slink - slunk - slunk - slinking
76. kazmak - kazmak - kazmak - kazmak - kazmak
Blok #11
77.
söyle - söyle - dedi - dedi - söyleyerek
78.
yatır - yatır - yatır - yatır - yerleştir
79.
öde - öde - öde - öde - öde - öde
80.
rüzgar / kıvranmak - rüzgar - yara - yara - sarma
81.
bağlama - bağlama - bağlama - bağlama -
bağlama
82. bul - bul -
bulundu - bulundu - bulmak
83. öğütmek / ezmek - öğütmek
- öğütmek - öğütmek - öğütmek
Blok #12
84.
tutmak /
içermek - tutmak - tutmak - tutmak - tutmak
85.
süpürmek /
temizlemek - süpürmek - süpürmek - süpürmek - süpürmek
86. uyumak - uyumak - uyumak - uyumak - uyumak
87. sürünme - sürünme - sürünme - sürünme
88. ağla - ağla - ağla - ağla - ağla
89. sıçradı - sıçradı - sıçradı - sıçradı - sıçradı
90. ... ile anlaşmak;
pazarlık etmek - anlaşmak
- anlaşmak - anlaşmak - anlaşmak - anlaşmak
91. demek / sahip olmak içinde akıl - demek - demek - demek - demek
92. rüya - rüya - rüya - rüya - rüya görmek
Blok #13
93.
koku / koku - koku - koku - koku - koku
94.
artmak / şişmek - şişmek - şişmek - şişmek - şişmek
95.
düşmek - düşmek - düşmek - düşmek - düşmek
96.
telaffuz /
heceleme - heceleme - heceleme - heceleme - heceleme
97. oturmak / olmak - oturmak - oturmak - oturmak - oturmak
98. durmak _
99. anlamak _
100. yap - yap - yap - yap - yap
101. git / git - git - gitti - gitti - gidiyor
Blok #14
102.başla - başla -
başla - başla - başla
103.içmek - içmek - içmek
- sarhoş - içmek
104. kokuyor - kokuyor - kokuyor - kokuyor -
kokuyor
105. çağrı - çal - çaldı - basamak - çalıyor
106. şarkı söyle - şarkı söyle - şarkı söyle - şarkı söyle
107. zıpla - yay - zıpla - zıpla - zıpla
108. koş - koş - koş - koş - koş
109. yüz - yüz - yüz - yüz - yüz
110. batmak (fiyat) / batmak
- batmak - batmak - battı - battı
111. oturmak (madde) /
küçülmek - küçülmek - küçülmek - küçülmek - küçülmek
Blok #15
112.
uçmak - uçmak - uçmak - uçmak - uçmak
113.
çiz / sürükle - çiz - çiz - çiz - çiz
114.
bilmek - bilmek - bilmek - bilmek - bilmek
115. büyümek _
116. üflemek / çiçek açmak - üflemek - üflemek - üflemek - üflemek
117. fırlat - fırlat - fırlat - fırlat - fırlat
118. göster - göster - göster - göster - göster
119. ekmek - ekmek - ekildi - ekildi - ekildi
120. biçmek ( çim ) - biçmek - biçmek - biçmek - biçmek
Blok #16
121.yüksel / yüksel - yüksel - yüksel - yüksel - yüksel
122.parla / sya - parla -
parla - parla - parla
123.sürmek / sürmek - sürmek
- sürmek - sürmek - sürmek
124.ortaya çıkmak -
ortaya çıkmak - ortaya çıkmak - ortaya çıkmak - ortaya çıkmak
125.çabalamak -
çabalamak - çabalamak - çabalamak - çabalamak
126. kes - parçala -
parçala - parçala - parçala
127. mezar _
128. gelişmek -
gelişmek - gelişmek - gelişmek - gelişmek
129. almak - almak - almak - alınan - almak
130. salla - salla -
salla - salla - salla
131. terk etmek / reddetmek - terk etmek - terk etmek - terk
etmek - terk etmek
Blok #17
132. uyan / uyan - uyan - uyan - uyan - uyan
133. konuş _ _ _ _ _ _
uyandırmak ) / uyanmak - uyanmak - uyanmak - uyanmak - uyanmak
135. mola / sya - kırılma -
kırılma - kırılma - kırılma
136. dokuma / dokuma - dokuma - dokuma - dokuma -
dokuma
137. çalmak - çalmak
- çalmak - çalmak - çalmak
138. kesmek -kesmek-kesmek-kesmek
/ kesmek
139. serpmek - serpmek - serpmek - serpmek
140. dikmek - dikmek - dikmek
- dikmek / dikmek - dikmek
141. _ seç
142. donmak - donmak
- donmak - donmak - donmak
Blok #18
143.
adım / adım - uzun adım - uzun adım - uzun adım
- uzun adımlarla
144.
yasaklamak - yasaklamak - yasaklamak -
yasaklamak - yasaklamak
145.
binmek / binmek ( at sırtında ) - binmek - binmek - binmek -
binmek
146.
yaz - yaz - yaz - yaz - yaz
147. azarlama / sitem - azarlama - azarlama - azarlama / azarlama - azarlama
148. sakla - sakla - sakla - sakla - sakla
149. ısır - ısır - ısır - ısır - ısır
150. gel - gel - gel
- gel - gel
151. olmak - olmak -
olmak - olmak - olmak
Blok #19
152.
yemin - yemin - yemin - yemin - yemin
153.
kazan - kazan - kazandı - kazandı -
kazandı
154.
giymek ( kıyafet ) - giymek - giymek - giymek -
giymek
155. duymak - duymak - duymak - duymak - duymak
156. yırtmak -
yırtmak - yırtmak - yırtmak - yırtmak
157. sakınmak - sakınmak - sakınmak - sakınmak - katlanmak -
katlanmak
158. ayı - ayı - ayı - ayı
159. ayı - delik - doğmuş - taşıyan
160. görmek - görmek
- görmek - görmek - görmek
161. olmak _ _ _
Blok #20
162.
al / ulaş ( Amer .) - al - aldı - aldı / aldı -
alıyor
163.
unut - unut - unut - unut - unut
164.
eritmek / eritmek –eriyik–erimiş–erimiş/erimiş-erime
165.
yalan -yalan-lay-lain-yalan
166.
yapmak - yapmak - yapmak - yapmak - yapmak
167.
ver - ver - verdi - verdi - verdi
168. affetmek - affetmek - affetmek - affetmek - affetmek
169. tıraş - tıraş -
tıraş - tıraş
170. yük -yüklü-yüklü-yükleme
171. ye / ye - ye - ye - ye - ye - ye
172. dövmek - dövmek - dövmek - dövmek - dövmek
"Kayıp"
10 fiil kitabın başında ve sonunda.
2. "ANAHTAR" SİSTEMİ
"Anahtarlar"
sistemi iki durumda kullanılır: 1) hızlı bir şekilde, sadece 2-3 gün içinde
düzensiz fiillerin tüm listesini ezberlemeniz gerekiyorsa, 2) yeni anımsama
teknikleri öğrenmek ve hafızanızı geliştirmek istiyorsanız.
Aceleniz
yoksa, tüm listeyi ezberlemek istemiyorsanız ve yeni anımsatıcı tekniklerinde
ustalaşmak istemiyorsanız, hemen bir sonraki öğeye geçebilirsiniz, yani her
bloğu ezberlemek için.
Öncelikle şu soruyu cevaplayalım: "Neden bir"
anahtar "sistemine ihtiyacımız var?"
İlk
olarak, büyük miktarda bilgiyi hatırlamak için "anahtarlar" sistemine
ihtiyaç vardır. Gerçek şu ki, kısa süreli belleğin miktarı sınırlıdır ve 5-9
kelimelik bir diziyi kolayca hatırlayabiliriz. Çok daha fazla kelimeyi
ezberlememiz ve hatırlamamız gerekirse, o zaman bir "ipucu" sistemi
olmadan yapamayız.
İkincisi,
"tuşlar" sistemi, kelimeleri herhangi bir zamanda ve herhangi bir
biçimde, yani hem sıralı hem de rastgele olarak doğru bir şekilde hatırlamanıza
olanak tanır. Bu arada, sıradan ezberleme bunu garanti etmez çünkü şu yasaya
uyar: "Hatırladığınız gibi hatırlayacaksınız!"
Üçüncüsü,
"anahtarlar" sistemi, bu sistem için daha fazla hiçbir şeyin
hatırlanmaması koşuluyla, bu kelimeleri keyfi olarak uzun bir süre saklamanıza
izin verir. Doğal hafızamıza gelince, 3 gün sonra kelimelerin sadece %20'si
hafızada kalır.
Nedir
bu anahtar sistem?
"Tuşlar" sistemi, doğru kelimeyi hızlı bir
şekilde "bulmanıza" izin veren bir dizi dizidir.
Anahtar
sistemi şunları içerir:
1) Cicero
yöntemiyle ezberlenen bir blok sırası;
2)
"Hareket" yöntemiyle ezberlenen 20 çeviri dizisi.
Bu
dizileri ayrı ayrı ele alalım.
Blok dizisi
Düzensiz
fiillerin tüm listesini bloklar halinde gruplandırdık. Her blok, tek bir
hikayeye bağlı 5 ila 11 fiil içerir. Bu hikayelerin bir özelliği, tüm
eylemlerin aynı nesneyle gerçekleştirilmesidir. Örneğin, 1 numaralı blokta, tüm
eylemler bir balonla ve 2 numaralı blokta - bir çikolata ile gerçekleştirilir.
Size her blokta hikaye anlatımının tüm ayrıntılarını göstermeyeceğiz, sadece
blok dizisine karşılık gelen öğelerin sırasını listeleyeceğiz.
1
numaralı blok - balon
2
numaralı blok - çikolata
3
numaralı blok - kitap
4
numaralı blok - güvercin
5
numaralı blok - somun
6
numaralı blok - uçmak
7
numaralı blok - para
8
numaralı blok - inek
9
numaralı blok - spor ayakkabı
10
numaralı blok - dürbün
Blok No.
11 - tel
12
numaralı blok - süpürge
13
numaralı blok - gül
14
numaralı blok - meyve suyu
15
numaralı blok - kelebek
16
numaralı blok - güneş
17
numaralı blok - çalar saat
18
numaralı blok - at
19
numaralı blok - şövalye
20
numaralı blok - güzellik
Bu nesne dizisini Cicero yöntemini
kullanarak ezberleyeceğiz.
Cicero Yöntemi
Cicero'nun yöntemi, yerlerin hafızasıyla ilişkili uzun
dikey dizileri ezberleme yöntemidir.
(Dikey
diziler, dikey olarak, yani bir sütunda düzenlenmiş dizilerdir. Yatay diziler,
yatay olarak, yani bir sıra halinde düzenlenmiş dizilerdir).
"Cicero" yöntemine "yerler" yöntemi de
denir. Yunan şair Simonides (ö. 469 M.Ö.) yaratıcısı kabul edilir ve aşağıdaki
hikaye anlatılır. “Simonides zengin bir adama bir ziyafete davet edilmiş. Misafirler
sofraya otururken şair önemli bir mesele için çağrıldı ve hemen odadan çıktı.
Simonides gider gitmez oda çöktü ve içindeki tüm insanlar öldü. Ölüleri gömmek
için, yakınları ve arkadaşları şairden cesetleri teşhis etmesini istedi. Ve
Simonides masada oturan herkesi hatırladı , işgal ettiler. "Bu ona ,
yerel olarak geçerli olan yasayı keşfetmesi için bir fırsat verdi.
ünlü bir kişinin imajını hatırlayabilirsiniz ve bu, bir hatırlama
yönteminin keşfedilmesine yol açtı. (GI Çhelpanov, 1900)
Böylece
hafızamızın mekanla yakından bağlantılı olduğu keşfedildi. Ve aslında, tanıdık
biriyle tanıştığımızda, adını ancak onu nerede
gördüğümüzü hatırladıktan sonra hatırlayabiliriz . Aynı şey, bir şeyle
meşgul olduğumuz ve aniden dikkatimizin dağıldığı bir durumda da olur. Ne
yaptığımızı ya da ne düşündüğümüzü ancak kendimize
döndüğümüzde hatırlayabileceğiz. o yer
Yöntem, adını büyük hatip Cicero'dan almıştır çünkü onu
konuşmalarını ezberlemek için ilk tanımlayan ve uygulayan kişidir. Bu yöntem
hala uzun konuşmaları ve pek çok kesin bilgiyi ezberlemek için
kullanılmaktadır.
Cicero'nun yönteminin özü,
1) iyi bilinen bir yer veya oda seçin;
2) nesneleri (veya yerleri) sırayla seçin ve sıraya hemen
karar vermek ve odayı veya yeri, örneğin saat
yönünde atlamak için tek bir seçeneği kesin olarak kabul etmek önemlidir ;
3) sürekli bu yerde bulunan, örneğin bir dolap gibi parlak ve
iyi hatırlanan öğeleri seçmek daha iyidir. Konu düzenli olarak yerini
değiştirirse, kafa karışıklığı mümkündür. Örneğin, vazo başka bir yere yeniden
düzenlenmişse, bilgileri "okuyarak" yanlış sırayla
adlandırabilirsiniz;
4) Yinelenen öğeleri kullanamazsınız, çünkü hatırladığınızda
sıra bozulabilir. Örneğin, odada birbirinin aynı iki koltuğunuz varsa, ilkini
seçmek daha iyidir;
5) Odada seçtiğiniz öğeleri çiftler halinde hatırladığınız
bilgilerle birleştirin.
faydalı
notlar
1) Ezberlemeden
önce bilgileri hatırlayacağınız yerde yürüyüş yapmanız tavsiye edilir.
2) Koltuklarınızı
hazırlayın ve öğelerin sırasını ezberleyin. Büyük miktarda bilgiyi ezberlemek
için buna ihtiyacınız olacak. Her birine 10 öğenin tahsis edildiği 10 odalı bir
sistemin olması arzu edilir. O zaman bu matristeki 1000 birim bilgiyi
hatırlayabileceksiniz! Ve bu bir ders kitabı!
3) “Cicero”
yöntemiyle ezberlenen bir liste, tekrar edilmeden üç güne kadar hafızada
saklanır. Bilgileri uzun süre saklamak istiyorsanız, diğer bilgileri hatırlamak
için bu listeyi asla kullanmayın. Önceki her liste, bir sonrakinin etkisi
altında "silinir". Bilgileri yalnızca birkaç gün ezberlemeniz
gerekiyorsa, bugünü bir liste için, yarını başka bir liste için, yarından
sonraki günü üçüncü için ve iki gün sonra ilk listeye dönebilirsiniz.
5) Kontrolün geri çağrılması
bir önkoşuldur
Blok dizisini ezberlememiz için sizce kaç öğeye ihtiyacımız
var? Tabii ki 20 çünkü sadece 20 blok var.
Bunun için kaç odaya ihtiyacımız var? Bir odada sadece 10 öğe
seçebiliyorsak, o zaman açıkça 2 odaya ihtiyacımız var.
Öyleyse iyi bilinen iki oda seçelim.
ŞEKİL #1 ŞEKİL #2
Oda #1 Oda #2
Şimdi odaları saat yönünde dolaşalım ve bir dizi nesne
seçelim:
Oda 1
1 - kapı
2 - lamba
3 -
kanepe
4 -
koltuk
5 - perde
6 -
pencere
7 -
kitaplık
8 -
kitaplık
9 -
bilgisayar
10 -
çalışma masası
2
numaralı oda
11 -
vitray kapı
12 -
resim
13 -
komodin
14 - halı
15 -
yatak
16 -
güneşlikler
17 -
gardırop
18 -
televizyon
19 - TV
sehpası
20 -
saksıda bir çiçek
Odalardaki öğelerin bir listesini derledik
ve şimdi Cicero yönteminin bir sonraki maddesine geçiyoruz. "Etiket"
yöntemini kullanarak odadaki öğeleri bloğun karşılık gelen öğeleriyle çift
olarak birleştirin.
kapı -
balon ŞEKİL No. 3
lamba -
çikolata ŞEKİL No. 4
kanepe -
kitap ŞEKİL No. 5
sandalye
- güvercin ŞEKİL No. 6
perde -
uzun somun ŞEKİL No. 7
pencere -
sinek ŞEKİL No. 8
kitaplık
- para ŞEKİL No. 9
kitaplık
- inek ŞEKİL No. 10
bilgisayar
- spor ayakkabılar ŞEKİL No. 11
masa -
dürbün ŞEKİL No. 12
vitray
pencereli kapı - tel ŞEKİL No. 13
resim -
süpürge ŞEKİL No. 14
komodin -
gül ŞEKİL No. 15
halı -
meyve suyu ŞEKİL No. 16
yatak -
kelebek ŞEKİL No. 17
güneşlikler
- güneş ŞEKİL No. 18
dolap -
çalar saat ŞEKİL No. 19
TV - at
ŞEKİL No. 20
TV
sehpası - şövalye ŞEKİL No. 21
saksıda
çiçek - güzellik ŞEKİL No. 22
Hatırladıktan
sonra kendinizi kontrol edin. İlk olarak, odaların çizimlerine bakın ve sırayla
blok sırasına karşılık gelen nesnelerin listesini hatırlayın. Diğer bir
deyişle, mobilyalara bakarken "eksik eşyaları" unutmayın.
Hatırladığınız her şeyi seri numaralarıyla yazmanız tavsiye edilir. Bu bilgi
çıkarma işlemine tanıma denir.
Bu
görevle kolayca başa çıkabilirseniz, görevi karmaşıklaştıracağız. Şimdi hızlı
bir şekilde (her kelime için bir saniye), kelimeleri telaffuz etmeden tüm
görüntü dizisini hayal gücünüzde "kaydırın". "Kendinize"
kelimesini söylemeyin, aksi takdirde hatırlama hızı çok düşük olacaktır.
Kelimelerin telaffuzu aktif olarak bir kenara itilmelidir, o zaman tekrarlama
hızı artacaktır. Bellekten bilgi alma işlemine, ezberlenenlerin güvenilir,
doğru ve uzun süreli korunmasını garanti eden yeniden oynatma denir. İlk
seferde başarılı olamazsanız cesaretiniz kırılmasın. Pratik yapın ve sonra her
şey kesinlikle yoluna girecek!
Çeviri dizileri
"Anahtarlar"
sisteminin birbiriyle ilişkili iki tür diziden oluştuğunu hatırlayın. Blok
dizisini zaten ezberledik ve şimdi 20 çeviri dizisini ezberlemeye devam ediyor.
Tek kelimeyle, şimdi her bloğu ayrı ayrı ele alacağız. Blok # 1 ile başlayalım.
1
numaralı blok - balon
1. kaybetmek - kaybetmek - kayıp - kayıp - kayıp
2. vur - vur - vur - vur
- vur - vur
3. maliyet -
maliyet - maliyet - maliyet - maliyetlendirme
4. itme - itme - itme - itme - itme
5. döküm -döküm-döküm-döküm
6. tahmin - tahmin
- tahmin - tahmin
7. patlama -
patlama - patlama - patlama - patlama
Her
düzensiz fiilin konumuna dikkat edin. İlk etapta çeviri, ardından fiilin tüm
formları, yani 1, 2, 3 ve 4 formları sırayla. "Çeviri dizisi"
kavramıyla, bir çeviri sütununu, yani dikey diziyi kastediyoruz. Bu blokta,
çevirilerin sırası aşağıdaki liste olacaktır:
- kaybetmek
- ateş
- maliyet
- itmek
- atmak
- beklemek
- patlamak
Ve bu listeyi “Hareket”
yöntemini kullanarak hatırlayacağız.
Yöntem "Hareket"
"Hareket" yöntemi, mecazi-duyusal düşünmeye
dayalı kısa dikey dizileri ezberleme yöntemidir.
Bu
yöntemin özü,
1)
uygun mobilya
parçasının yanında durun;
2)
seçilen yerin
etrafında hareket ederek bloğun nesnesiyle sırayla hareketler gerçekleştirin.
"Cicero"
yöntemi görsel ezberlemeye odaklanırsa, "Hareket" yöntemi
"bedensel" ezberlemeye odaklanır. Bu nedenle, rahatlamak ve
vücudunuzun her hareketini hissetmek önemlidir.
"Hareket"
yöntemini kullanarak Blok No. 1'in çeviri
sırasını hatırlayalım .
Ezberlemeden
önce, "Cicero" yöntemiyle (kelimeleri telaffuz etmeden) ezberlenen
blok dizisini hayal gücünde "kaydırmak" arzu edilir. O zaman
dairenizde boyalı odadaki nesneye benzer bir mobilya parçası seçmelisiniz. 1
numaralı odadaki ilk öğe kapı, bu yüzden kapımıza gidiyoruz ve o noktada
“gösteri yapıyoruz”. Önce kitaptaki çizime bakıyoruz yani balonlu bir kapı
görüyoruz.
ŞEKİL #23
Sonra bu topu olduğu gibi
kapımıza "aktarırız".
Ardından, çocuğun balonu
nasıl kaybettiğini gösteren bir sonraki resme bakın. Bu resme sadece bakmak
değil, onu görsel olarak hatırlamak, yani "fotoğraflamak" için
kendinizi hazırlamak önemlidir.
ŞEKİL #24
Aynı zamanda bu resmi hayal
gücümüzde tutarken ellerimizle mimikler yapıp yüksek sesle: kaybetmek diyoruz.
Bu genellikle 30 saniye sürer.
Sonra bir sonraki çizimi
“fotoğraflıyoruz”.
ŞEKİL #25
Resmi aklınızda tutarak,
aynı zamanda ellerinizle hareketler yapın ve yüksek sesle söyleyin: ateş edin.
Sonra her şey tekrar eder.
ŞEKİL №26 maliyet
ŞEKİL #27 itme
ŞEKİL #28 fırlatma
ŞEKİL #29 tahmin etmek
ŞEKİL #30 patlıyor
Çeviri
sırasını ezberledikten sonra, bunları hızlı bir şekilde hatırlamanız gerekir.
Hata yaparsanız ezberleme işlemini tekrar edin. Ancak bu bloğun niteliksel
olarak ezberlenmesinden sonra, bir sonraki bloğu ezberlemeye devam
edebilirsiniz.
2
numaralı blok - çikolata
1. bahis - bahis - bahis - bahis - bahis
2. döktüm / kaybettim - döktüm - döktüm - döktüm - döktüm
3. izin ver - izin ver - izin ver - izin ver - izin ver
4. ayarla - ayarla - ayarla - ayarla - ayarla
5. parçala - parçala - parçala - parçala - parçala
6. yarık - yarık - yarık - yarık - yarık
7. ayrıl - ayrıl - sol - sol - ayrıl
8. evlenmek / evlenmek - evlenmek - evlenmek - evlenmek
Ezberlemeden
önce, Cicero yöntemiyle ezberlenen blok dizisini hayal gücünüzde
"kaydırın". Ardından dairenizde bir lamba bulun. Çizilmiş gibi
görünüp görünmemesi önemli değil, nerede olduğu da önemli değil. Dairenizde
lamba yoksa masa lambası hatta avize bile seçebilirsiniz. Biz de bir lamba
bulduk ve 2 numaralı bloğu ezberleyeceğiniz yerde durduk.
kitaba
bakıyoruz
ŞEKİL #31
ve
çikolatayı lambanıza "aktarın".
Şimdi bu
çizimi "fotoğraflıyoruz".
ŞEKİL #32
Çizimi
aklınızda tutarak, aynı zamanda ellerinizle hareketler yapın ve şunu söyleyin:
Bahis.
Sonra bir sonraki çizimi
“fotoğraflıyoruz”.
ŞEKİL #33
Bu çizimi sunuyoruz, aynı
zamanda ellerimizle jestler yapıyoruz ve yüksek sesle söylüyoruz: Dökün.
Sonra her şey tekrar eder.
ŞEKİL No. 34 izin verir
ŞEKİL No. 35 kurulum
ŞEKİL No. 36 parçalama
ŞEKİL No. 37 bölünmüş
ŞEKİL №38
bırakın
ŞEKİL No.
39 evlenmek / evlenmek
Çevirileri
ezberledikten sonra hızlıca hatırlamanız gerekir. Hata yaparsanız ezberleme
işlemini tekrar edin. Ardından iki bloğu birlikte tekrarlayın, yani Blok #1 ve
Blok #2.
blok - kitap
1. sahip olmak - sahip olmak - sahip
olmak - sahip olmak -
sahip olmak
2. otur - otur - oturdu - oturdu - oturdu
3. tükürmek / sya - tükürmek - tükürmek - tükürmek -
tükürmek
4. ter - ter - ter - ter - ter
5. yayılma -
yayılma - yayılma - yayılma - yayılma
6. oku - oku - oku - oku - oku
Ezberlemeden
önce, Cicero yöntemiyle ezberlenen blok dizisini hayal gücünüzde
"kaydırın". Ardından dairenizde bir kanepe bulun ve 3 numaralı bloğu
ezberleyeceğiniz yerde durun.
şimdi resme bak
ŞEKİL #40
ve kitabı
koltuğunuza "aktarın".
Bu resmin
bir fotoğrafını çekelim.
ÇİZİM №41
Ardından,
çizimi hayal gücümüzde tutarak, aynı zamanda ellerimizle jestler yaparız ve
şunu söyleriz: sahip olmak.
Sonra bir sonraki resmi
“fotoğraflıyoruz”.
ÇİZİM №42
Bu çizimi sunuyoruz, aynı
zamanda ellerimizle jestler yapıyoruz ve yüksek sesle diyoruz: otur.
Sonra her şey tekrar eder.
ŞEKİL No. 43 tükürmek
ŞEKİL #44 ter
ÇİZİM №45 dağıt
ŞEKİL No.
46 okuma
Çevirileri
ezberledikten sonra hızlıca hatırlamanız gerekir. Hata yaparsanız ezberleme
işlemini tekrar edin. Yalnızca bloğun niteliksel olarak ezberlenmesinden sonra,
bir sonraki bloğu ezberlemeye devam edebilirsiniz.
4 numaralı güvercin bloğu
1. bedava - kurtulmak - kurtulmak - kurtulmak - kurtulmak
2. kaydır - kaydır - kaydır - kaydır - kaydır
3. ışık - ışık - ışık - ışık -
ışık
4. vur - vur - vur
- vur - vur
5. bölünmüş / sya - bölünmüş
- bölünmüş - bölünmüş - bölünmüş
6. ör - ör - ör -
ör - ör - ör
7. kesmek ( içinde uzunluk ) -
yarık - yarık - yarık - yarık
8. bırak / durdur - bırak -
bırak - bırak - bırak
Ezberlemeden
önce, Cicero yöntemiyle ezberlenen blok dizisini hayal gücünüzde
"kaydırın". Ardından dairenizde bir sandalye bulun ve 4 numaralı
bloğu ezberleyeceğiniz yerde durun.
şimdi
resme bak
ŞEKİL #47
ve
güvercini sandalyemize “aktarıyoruz”.
Bu resmin
bir fotoğrafını çekelim.
ŞEKİL #48
Sonra
çizimi hayal gücümüzde tutarken aynı zamanda ellerimizle jestler yapıyoruz ve
bırak diyoruz.
Sonra bir sonraki resmi
“fotoğraflıyoruz”.
ŞEKİL #49
Bu çizimi sunuyoruz, aynı
zamanda ellerimizle jestler yapıyoruz ve yüksek sesle söylüyoruz: kaydırın.
Sonra her şey tekrar eder.
ŞEKİL No. 50 aydınlatmak
ŞEKİL No. 51 grev
ŞEKİL # 52
ŞEKİL №53
örgü
ŞEKİL No.
54 kesim (uzunluk olarak)
ŞEKİL No.
55 dur
Çevirileri
ezberledikten sonra hızlıca hatırlamanız gerekir. Hata yaparsanız ezberleme
işlemini tekrar edin. Ve sonra 4 bloğun hepsini birlikte tekrarlayın.
blok - somun
1. kes - kes - kes
- kes - kes
2. koy / koy - koy - koy - koy - koy
3. kapat - kapat - kapat - kapat - kapat
4. yanmak - yanmak - yanmak - yanmak - yanmak
5. yap
incitmek - incitmek - incitmek - incinmek - incinmek
6. diz çökmek, diz çökmek - diz çökmek - diz çökmek - diz çökmek - diz çökmek
7. hisset - hisset - hisset - hisset - hisset
Ezberlemeden
önce, Cicero yöntemiyle ezberlenen blok dizisini hayal gücünüzde
"kaydırın". Ardından dairenizde bir perde bulun ve 5 numaralı bloğu
ezberleyeceğiniz yerde durun.
resme
bakıyoruz
ŞEKİL #56
ve somunu
perdeye "aktarın".
Bu resmin
bir fotoğrafını çekelim.
ŞEKİL #57
Sonra
çizimi hayal gücümüzde tutarken aynı zamanda ellerimizle jestler yapıyoruz ve
kes diyoruz.
Sonra bir sonraki resmi
“fotoğraflıyoruz”.
ŞEKİL #58
Bu çizimi sunuyoruz, aynı
zamanda ellerimizle jestler yapıyoruz ve yüksek sesle diyoruz: yere koy.
Sonra her şey tekrar eder.
ŞEKİL No. 59 yakın
ŞEKİL No. 60 yanık
ÇİZİM №61 incitmek için
ŞEKİL No.
62 diz çökme
ŞEKİL #63
hissetmek
Çevirileri
ezberledikten sonra hızlıca hatırlamanız gerekir. Hata yaparsanız ezberleme
işlemini tekrar edin. Yalnızca bloğun niteliksel olarak ezberlenmesinden sonra,
bir sonraki bloğu ezberlemeye devam edebilirsiniz.
blok - uçmak
1. öğret - öğret -
öğret - öğret - öğret
2. yakala - yakala
- yakaladı - yakaladı - yakaladı
3. düşün - düşün -
düşün - düşün - düşün
4. getir - getir - getir - getir - getir
5. satın al - satın al - satın al - satın al - satın al
6. dövüş - dövüş - dövüş - dövüş - dövüş
7. yalvarmak - yalvarmak - yalvarmak - yalvarmak - yalvarmak
8. aramak - aramak - aranmak - aranmak
- aranmak
Ezberlemeden
önce, Cicero yöntemiyle ezberlenen blok dizisini hayal gücünüzde
"kaydırın". Ardından dairenizde bir pencere bulun ve 6 numaralı bloğu
ezberleyeceğiniz yerde durun.
resme
bakıyoruz
ŞEKİL No.
64
ve sineği
pencerenize "aktarın". Bunu yapmanın oldukça kolay olduğunu
düşünüyoruz.
Sonra bu
çizimi “fotoğraflıyoruz”.
ŞEKİL #65
Daha
sonra çizimi hayal gücümüzde tutarken aynı zamanda ellerimizle jestler yaparız
ve şunu söyleriz: öğret.
Sonra bir sonraki resmi
“fotoğraflıyoruz”.
ŞEKİL #66
Bu çizimi sunuyoruz, aynı
zamanda ellerimizle jestler yapıyoruz ve yüksek sesle: yakalamak için diyoruz.
Sonra her şey tekrar eder.
67 numaralı ÇİZİM
ŞEKİL No. 68 getirmek
ŞEKİL №69 satın almak için
ŞEKİL #70
kavga
ÇİZİM №71
yalvarmak için
ŞEKİL №72
arama
Çevirileri
ezberledikten sonra hızlıca hatırlamanız gerekir. Hata yaparsanız ezberleme
işlemini tekrar edin. Ardından Blok #5 ve Blok #6'yı birlikte tekrarlayın.
blok - para
1. ödünç vermek - ödünç vermek - ödünç vermek - ödünç vermek - ödünç vermek
2. harcamak -
harcamak - harcamak - harcamak - harcamak
3. yırt - parçala
- kirala - kirala - parçala
4. bükmek - bükmek
- bükmek - bükmek - bükmek
5. gönder - gönder
- gönder - gönder - gönder
6. öğren - öğren -
öğren - öğren - öğren / öğren - öğren
7. inşa et - inşa
et - inşa et - inşa et - inşa et
8. dökülme / sıçrama - dökülme - dökülme - dökülme -
dökülme
9. bozmak - bozmak - bozmak - bozmak - bozmak
Ezberlemeden
önce, Cicero yöntemiyle ezberlenen blok dizisini hayal gücünüzde
"kaydırın". Ardından dairenizde bir kitaplık bulun ve 7 numaralı
bloğu ezberleyeceğiniz yerde durun.
şimdi
resme bakalım
ŞEKİL No.
73
ve parayı
kitaplığınıza "aktarın".
Bu resmin
bir fotoğrafını çekelim.
ÇİZİM №74
Sonra
çizimi hayal gücümüzde tutarken aynı zamanda ellerimizle jestler yapıyoruz ve
ödünç alıyoruz.
Sonra bir sonraki resmi
“fotoğraflıyoruz”.
ÇİZİM №75
Bu çizimi sunuyoruz, aynı
zamanda ellerimizle jestler yapıyoruz ve yüksek sesle söylüyoruz: harcayın.
Sonra her şey tekrar eder.
ŞEKİL No. 76 gözyaşı
ŞEKİL No. 77 viraj
ÇİZİM №78 gönder
ŞEKİL No.
79 çalışmak için
ŞEKİL #80
yapı
ŞEKİL K
No. 81 sıçrama
ÇİZİM №82
yağma
Çevirileri
ezberledikten sonra hızlıca hatırlamanız gerekir. Hata yaparsanız ezberleme işlemini
tekrar edin. Yalnızca bloğun niteliksel olarak ezberlenmesinden sonra, bir
sonraki bloğu ezberlemeye devam edebilirsiniz.
blok - inek
1. acele et , sür - hız - hız - hız - hız
2. kurşun - kurşun - led - led - lider
3. doğurmak ( hayvanlar ) - doğurmak - doğurmak - doğurmak -
doğurmak
4. kanama - kanama
- kanama - kanama - kanama
5. besle - besle - besle - besle - besle
6. buluşmak - buluşmak - buluşmak - buluşmak - buluşmak
7. satmak , satmak - satmak - sattı - sattı - sattı
8. söyle / söyle - söyle - anlat - anlat - anlat
9. tekrar anlat - tekrar anlat - tekrar anlat - tekrar anlat -
tekrar anlat
Ezberlemeden
önce, Cicero yöntemiyle ezberlenen blok dizisini hayal gücünüzde
"kaydırın". Ardından dairenizde bir kitaplık bulun ve 8 numaralı bloğu
ezberleyeceğiniz yerde durun.
şimdi
resme bakalım
ŞEKİL No.
83
ve ineği
kitaplığınıza "aktarın".
Bu resmin
bir fotoğrafını çekelim.
ÇİZİM #84
Ardından,
çizimi hayal gücümüzde tutarken aynı zamanda ellerimizle jestler yaparız ve
şöyle deriz: sür.
Sonra bir sonraki resmi
“fotoğraflıyoruz”.
ÇİZİM #85
Bu çizimi sunuyoruz, aynı
zamanda ellerimizle jestler yapıyoruz ve yüksek sesle söylüyoruz: kurşun.
Sonra her şey tekrar eder.
RISU NOC No. 86 üremek için (hayvanlar)
ÇİZİM No. 87 kanama
ŞEKİL #88 beslemesi
ŞEKİL #89
buluşma
ÇİZİM №90
satmak için
ŞEKİL No.
91 söyle
ŞEKİL No.
92 yeniden anlatımı
Çevirileri
ezberledikten sonra hızlıca hatırlamanız gerekir. Hata yaparsanız ezberleme
işlemini tekrar edin. Ardından 5'ten 8'e kadar olan blokları birlikte
tekrarlayın.
Zaman
ayırmak ve 8 bloğun hepsini sırayla tekrarlamak önemlidir. Tekrar, çevirilerin
telaffuzu olmadan yüksek hızda yapılmalıdır.
9 numaralı blok
- spor ayakkabı
- biçmek ( ayakkabı )
/ sıkmak - sıkmak - sıkmak - sıkmak - sıkmak
2. fırlat / fırlat - fırlat - fırlat - fırlat - fırlat
3. sallanmak / sallanmak - sallanmak - sallanmak - sallanmak
- sallanmak
4. dizi ( boncuklar ) - dizi - dizi - dizi - dizi
5. asmak / asmak - asmak - asmak - asmak - asmak
6. sarılmak / yapışmak - sarılmak - sarılmak - yapışmak
7.
sokmak - sokmak - sokmak - sokmak - sokmak
Ezberlemeden
önce, Cicero yöntemiyle ezberlenen blok dizisini hayal gücünüzde
"kaydırın". Ardından bir bilgisayar bulun ve 9 numaralı bloğu
ezberleyeceğiniz yerde durun.
şimdi
resme bakalım
ÇİZİM No.
93
ve spor
ayakkabılarını bilgisayara "aktarın".
Bu resmin
bir fotoğrafını çekelim.
ÇİZİM #94
Daha
sonra çizimi hayal gücümüzde tutarken aynı zamanda ellerimizle jestler yaparız
ve basın (ayakkabılar) deriz.
Sonra bir sonraki resmi
“fotoğraflıyoruz”.
ÇİZİM #95
Bu çizimi sunuyoruz, aynı
zamanda ellerimizle jestler yapıyoruz ve yüksek sesle diyoruz: at.
Sonra her şey tekrar eder.
ŞEKİL NOC No. 96 el sallıyor
ŞEKİL No. 97 dizme (boncuklar)
ŞEKİL №98 asmak için
ŞEKİL #99
sarılmak
ŞEKİL
#100 acı
Çevirileri
ezberledikten sonra hızlıca hatırlamanız gerekir. Hata yaparsanız ezberleme
işlemini tekrar edin. Yalnızca bloğun niteliksel olarak ezberlenmesinden sonra,
bir sonraki bloğu ezberlemeye devam edebilirsiniz.
10 numaralı blok
- dürbün
1. tutun - tutun - tutuldu - tutuldu - tutuldu
2. görmek / bakmak - bakmak - bakmak - bakmak - bakmak
3. vurmak / vurmak - vurmak - vurmak
- vurmak - vurmak
4. sopa / sopa - sopa - yapışmış - yapışmış - yapışmış
5. daireleri tanımlayın /
döndürün - döndürün - döndürün - döndürün - döndürün
6. sinsice - slink - slunk - slunk - slinking
7. kazmak - kazmak - kazmak - kazmak - kazmak
Ezberlemeden
önce, Cicero yöntemiyle ezberlenen blok dizisini hayal gücünüzde
"kaydırın". Ardından odanızda bir masa bulun ve 10 numaralı bloğu
ezberleyeceğiniz yerde durun.
şimdi
resme bakalım
ŞEKİL No.
101
ve
dürbünü masaya "aktarın".
Bu resmin
bir fotoğrafını çekelim.
ÇİZİM
№102
Daha
sonra çizimi hayal gücümüzde tutarken aynı zamanda ellerimizle jestler
yapıyoruz ve tut diyoruz.
Sonra bir sonraki resmi
“fotoğraflıyoruz”.
ÇİZİM
№103
Bu çizimi sunuyoruz, aynı
zamanda ellerimizle jestler yapıyoruz ve yüksek sesle: bak diyoruz.
Sonra her şey tekrar eder.
RISU NOC No. 104 güm sesi
ŞEKİL No. 105 yapışkan
ŞEKİL No. 106 daireleri tanımlar
ŞEKİL No.
107 Sinsilik
ŞEKİL
#108 kazmak
Çevirileri
ezberledikten sonra hızlıca hatırlamanız gerekir. Hata yaparsanız ezberleme
işlemini tekrar edin. Ardından Blok #9 ve Blok #10'u birlikte tekrarlayın.
11
numaralı blok - tel
- söyle -
söyle - dedi - dedi -
söyleyerek
- yatır -
yatır - yatır - yatır - yerleştir
- öde - öde
- öde - öde - öde - öde
- rüzgar / kıvranmak -
rüzgar - yara - yara -
sarma
- bağlama -
bağlama - bağlama - bağlama - bağlama
6. bul - bul - bulundu - bulundu - bulmak
7. öğütmek / ezmek - öğütmek - öğütmek - öğütmek -
öğütmek
Ezberlemeden
önce, Cicero yöntemiyle ezberlenen blok dizisini hayal gücünüzde
"kaydırın". Ardından dairenizde vitraylı bir kapı bulun ve 11
numaralı bloğu ezberleyeceğiniz yerde durun.
şimdi
resme bakalım
ŞEKİL No.
109
ve
kabloyu kapınıza "aktarın".
Bu resmin
bir fotoğrafını çekelim.
ÇİZİM
№110
Sonra
çizimi hayal gücümüzde tutarken aynı zamanda ellerimizle jestler yapıyoruz ve
konuş diyoruz.
Sonra bir sonraki resmi
“fotoğraflıyoruz”.
ÇİZİM
№111
Bu çizimi sunuyoruz, aynı
zamanda ellerimizle jestler yapıyoruz ve yüksek sesle diyoruz: yere koy.
Sonra her şey tekrar eder.
ŞEKİL No. 112 ödeme
ŞEKİL No. 113 sarma
ŞEKİL No. 114 bağlama
ŞEKİL No.
115 bul
ŞEKİL No.
116 pound
Çevirileri
ezberledikten sonra hızlıca hatırlamanız gerekir. Hata yaparsanız ezberleme
işlemini tekrar edin. Yalnızca bloğun niteliksel olarak ezberlenmesinden sonra,
bir sonraki bloğu ezberlemeye devam edebilirsiniz.
12 numaralı blok
- süpürge
- tutmak / içermek - tutmak - tutmak - tutmak - tutmak
- süpürmek / temizlemek - süpürmek - süpürmek - süpürmek -
süpürmek
3. uyumak - uyumak - uyumak - uyumak - uyumak
4. sürünme / sürünme - sürünme - sürünme - sürünme - sürünme
5. ağla - ağla - ağla - ağla - ağla
6. zıplamak - zıplamak - zıplamak - zıplamak - zıplamak
7. ... ile uğraşmak;
pazarlık etmek - anlaşmak
- anlaşmak - anlaşmak - anlaşmak - anlaşmak
8. demek / sahip olmak içinde akıl - demek - demek - demek - demek
9. rüya - rüya - rüya - rüya - rüya
Ezberlemeden
önce, Cicero yöntemiyle ezberlenen blok dizisini hayal gücünüzde
"kaydırın". Ardından dairenizde bir resim bulun ve 12 numaralı bloğu
ezberleyeceğiniz yerde durun.
şimdi
resme bakalım
ŞEKİL No.
117
ve
süpürgeyi resme "aktarın".
Bu resmin
bir fotoğrafını çekelim.
ÇİZİM
№118
Daha
sonra çizimi hayal gücümüzde tutarken aynı zamanda ellerimizle jestler
yapıyoruz ve diyoruz ki: sakla.
Sonra bir sonraki resmi
“fotoğraflıyoruz”.
ÇİZİM
№119
Bu çizimi sunuyoruz, aynı
zamanda ellerimizle jestler yapıyoruz ve yüksek sesle: Süpürüyoruz.
Sonra her şey tekrar eder.
ÇİZİM No. 120 uyku
ŞEKİL No. 121 tarama
ÇİZİM No. 122 ağla
ÇİZİM No.
123 atlama
ŞEKİL No.
124 müzakere
ŞEKİL No.
125 unutmayın
ÇİZİM
№126 rüya görmek için
Çevirileri
ezberledikten sonra hızlıca hatırlamanız gerekir. Hata yaparsanız ezberleme
işlemini tekrar edin. Ardından 9'dan 12'ye kadar olan blokları birlikte
tekrarlayın.
12 bloğun
hepsini tekrarlamak için zaman ayırın. Çevirilerin telaffuzu yapılmadan
tekrarın yüksek hızda yapılması gerektiğini hatırlatırız.
13 numaralı blok - gül
1. koku / koku - koku - koku - koku - koku
2. artış / şişme - şişme - şişme - şişme - şişme
3. düşmek - düşmek - düşmek - düşmek - düşmek
4. telaffuz / heceleme - heceleme - heceleme - heceleme - heceleme
5. yaşamak / olmak - oturmak
- yaşamak - yaşamak - oturmak
6. durmak - durmak - durmak - durmak - ayakta durmak
7. anlamak - anlamak - anlamak - anlamak - anlamak
8. yap - yap - yap - yap - yap
9. git / git - git - gitti - gitti - gidiyor
Ezberlemeden
önce, Cicero yöntemiyle ezberlenen blok dizisini hayal gücünüzde
"kaydırın". Ardından dairenizde bir komodin bulun ve 13 numaralı
bloğu ezberleyeceğiniz yerde durun.
şimdi
resme bak
ÇİZİM No.
127
ve gülü
komodininize "aktarın".
Bu resmin
bir fotoğrafını çekelim.
ÇİZİM
№128
Daha
sonra çizimi hayal gücümüzde tutarken aynı zamanda ellerimizle jestler yaparız
ve şöyle deriz: koklama.
Ardından, bir sonraki resmi
"fotoğraflayın".
ÇİZİM
№129
Bu çizimi sunuyoruz, aynı
zamanda ellerimizle jestler yapıyoruz ve yüksek sesle söylüyoruz: şişme.
Sonra her şey tekrar eder.
ŞEKİL No. 130 düşüş
ŞEKİL No. 131 büyüsü
ŞEKİL No. 132 yer almaktadır
ŞEKİL No.
133 standı
ŞEKİL No.
134 anlamak
ŞEKİL No.
135 yapmak
ŞEKİL
#136 git
Çevirileri
ezberledikten sonra hızlıca hatırlamanız gerekir. Hata yaparsanız ezberleme
işlemini tekrar edin. Yalnızca bloğun niteliksel olarak ezberlenmesinden sonra,
bir sonraki bloğu ezberlemeye devam edebilirsiniz.
14 numaralı blok
- meyve suyu
1. başla - başla -
başla - başla - başla
2. içmek - içmek - içmek
- sarhoş olmak - içmek
3. pis koku - pis
koku - pis koku - pis koku - pis koku
4. çağrı - çal -
çaldı - basamak - çalıyor
5. şarkı söyle - şarkı söyle - şarkı söyle - şarkı söyle
6. zıplamak - yaylanmak - zıplamak - zıplamak - zıplamak
7. koş - koş - koş - koş - koş
8. yüz - yüz - yüz - yüz - yüz
9. batmak ( fiyat ) / batmak - batmak - batmak - batmak - batmak
10. otur (madde) / büzülmek - küçülmek - küçülmek - küçülmek - küçülmek
Ezberlemeden
önce, Cicero yöntemiyle ezberlenen blok dizisini hayal gücünüzde
"kaydırın". Ardından dairenizde bir halı bulun ve 14 numaralı bloğu
ezberleyeceğiniz yerde durun.
şimdi
resme bakalım
ŞEKİL No.
137
ve suyu
halınıza "aktarın".
Bu resmin
bir fotoğrafını çekelim.
ÇİZİM
№138
Sonra
çizimi hayal gücümüzde tutarken aynı zamanda ellerimizle jestler yapıyoruz ve
başla diyoruz.
Ardından, bir sonraki resmi
"fotoğraflayın".
ÇİZİM
№139
Bu çizimi sunuyoruz, aynı
zamanda ellerimizle jestler yapıyoruz ve yüksek sesle diyoruz: iç.
Sonra her şey tekrar eder.
ŞEKİL No. 140 pis koku
ŞEKİL No. 141 çağrısı
ÇİZİM No. 142 şarkı
ÇİZİM No.
143 atlama
ÇİZİM
#144 koşusu
ŞEKİL
#145 yüzmek
RESİM
#146 aşağı in ( fiyat )
ŞEKİL No.
147 oturun (madde)
Çevirileri
ezberledikten sonra hızlıca hatırlamanız gerekir. Hata yaparsanız ezberleme
işlemini tekrar edin. Ardından Blok #13 ve Blok #14'ü birlikte tekrarlayın.
15 numaralı blok
- kelebek
- uçmak -
uçmak - uçmak - uçmak - uçmak
- çiz / sürükle - çiz - çiz - çiz - çiz
- bilmek -
bilmek - bilmek - bilmek - bilmek
4. büyümek - büyümek - büyümek - büyümek - büyümek
5. üflemek / çiçek açmak - üflemek - üflemek - üflemek -
üflemek
6. fırlat - fırlat - fırlat - fırlat - fırlat
7. göster - göster - göster - göster -
göster
8. ekmek - ekmek - ekmek - ekmek - ekmek
9. biçmek ( çim ) - biçmek - biçmek - biçmek - biçmek
Ezberlemeden
önce, Cicero yöntemiyle ezberlenen blok dizisini hayal gücünüzde
"kaydırın". Ardından dairenizde bir yatak bulun ve 15 numaralı bloğu
ezberleyeceğiniz yerde durun.
şimdi
resme bakalım
ÇİZİM No.
148
ve
kelebeği yatağınıza "aktarın".
Bu resmin
bir fotoğrafını çekelim.
ÇİZİM
№149
Sonra
çizimi hayal gücümüzde tutarken aynı zamanda ellerimizle jestler yapıyoruz ve
uç diyoruz.
Ardından, bir sonraki resmi
"fotoğraflayın".
ÇİZİM
#150
Bu çizimi sunuyoruz, aynı
zamanda ellerimizle jestler yapıyoruz ve yüksek sesle söylüyoruz: çiz.
Sonra her şey tekrar eder.
ŞEKİL No. 151 biliyorum
ÇİZİM No. 152 büyümek
ŞEKİL No. 153 darbe
ÇİZİM No.
154 atma
ÇİZİM
№155 göster
ŞEKİL
№156 ekmek
ŞEKİL No.
157 biçme makinesi (çim)
Çevirileri
ezberledikten sonra hızlıca hatırlamanız gerekir. Hata yaparsanız ezberleme
işlemini tekrar edin. Ancak o zaman bir sonraki bloğa geçersiniz.
16 numaralı blok
- güneş
- yüksel / yüksel - yüksel - yüksel - yüksel - yüksel
- parla / sya -
parla - parla - parla - parla
- sürmek / sürmek -
sürmek - sürmek - sürmek - sürmek
- ortaya çıkmak
- ortaya çıkmak - ortaya çıkmak - ortaya çıkmak - ortaya çıkmak
- çabalamak -
çabalamak - çabalamak - çabalamak - çabalamak
6. doğrayın - parçalayın - parçalayın - parçalayın - parçalayın
7. oyma - mezar - mezar - mezar / oyma - oyma
8. güzelleşmek - gelişmek - gelişmek - büyümek - gelişmek
9. almak / almak - almak - almak - almak - almak
10. salla - salla - salla - salla - salla
11. bırakmak / reddetmek - terk etmek - terk etmek - terk
etmek - terk etmek
Ezberlemeden
önce, Cicero yöntemiyle ezberlenen blok dizisini hayal gücünüzde
"kaydırın". Ardından dairenizdeki panjurları bulun ve 16 numaralı
bloğu ezberleyeceğiniz yerde durun.
şimdi
resme bakalım
ÇİZİM No.
158
ve güneşi
panjurlara "aktarın".
Bu resmin
bir fotoğrafını çekelim.
ÇİZİM
№159
Sonra
çizimi hayal gücümüzde tutarken aynı zamanda ellerimizle jestler yapıyoruz ve
kalk diyoruz.
Ardından, bir sonraki resmi
"fotoğraflayın".
ÇİZİM
#160
Bu çizimi sunuyoruz, aynı
zamanda ellerimizle jestler yapıyoruz ve yüksek sesle: parla diyoruz.
Sonra her şey tekrar eder.
ŞEKİL No. 161 led
ŞEKİL No. 162 Yükseliyor
ŞEKİL No. 163 deneyin
ŞEKİL No.
164 kesmek
ŞEKİL No.
165 bölmek
ÇİZİM
#166 gösterişli
ŞEKİL
№167 almak
ÇİZİM
№168 sallamak
ŞEKİL
№169 bırakın
Çevirileri
ezberledikten sonra hızlıca hatırlamanız gerekir. Hata yaparsanız ezberleme
işlemini tekrar edin. Ardından 13'ten 16'ya kadar olan blokları birlikte
tekrarlayın.
16 bloğun
tamamının tekrarlanması tavsiye edilir.
17
numaralı blok - çalar saat
1. uyan / uyan - uyan - uyan - uyan - uyan
2. konuş - konuş - konuş - konuş - konuş
3. uyanmak (ilgi) / uyanmak - uyanmak - uyanmak - uyanmak - uyanmak
4. mola / sya - kırılma -
kırılma - kırılma - kırılma
5. dokuma / dokuma - dokuma
- dokuma - dokuma - dokuma
6. çalmak - çalmak
- çalmak - çalmak - çalmak
7. doğramak - yontmak - yontmak - yontmak / yontmak - yontmak
8. dökün / saçın - serpin
- serpin - serpin - serpin
9. dikmek / testere -
dikmek - dikmek - dikmek / dikmek - dikmek
1 0 . seç - seç - seç - seç - seç
11. donmak - donmak
- donmak - donmak - donmak
Ezberlemeden
önce, Cicero yöntemiyle ezberlenen blok dizisini hayal gücünüzde
"kaydırın". Ardından dairenizde bir dolap bulun ve 17 numaralı bloğu
ezberleyeceğiniz yerde durun.
şimdi
resme bakalım
ŞEKİL No.
170
ve çalar
saati dolabınıza "aktarın".
Bu resmin
bir fotoğrafını çekelim.
ÇİZİM
№171
Sonra
çizimi hayal gücümüzde tutarken aynı zamanda ellerimizle jestler yapıyoruz ve
uyan diyoruz.
Ardından, bir sonraki resmi
"fotoğraflayın".
ÇİZİM №172
Bu çizimi sunuyoruz, aynı
zamanda ellerimizle jestler yapıyoruz ve yüksek sesle: konuşun diyoruz.
Sonra her şey tekrar eder.
ŞEKİL No. 173 uyandırmak (faiz)
ŞEKİL No. 174 dökümü
ŞEKİL No. 175 dokuma
ÇİZİM No.
176 çalmak
ÇİZİM
№177 doğrayın
ŞEKİL No.
178 dökün
ŞEKİL No.
179 testereyle kesme
ŞEKİL No.
180 seçin
ŞEKİL
#181 Dondur
Çevirileri
ezberledikten sonra hızlıca hatırlamanız gerekir. Hata yaparsanız ezberleme
işlemini tekrar edin. Ve ancak o zaman bir sonraki bloğu ezberlemeye devam
edin.
blok - at
- adım / adım - uzun adım - uzun adım - uzun adım -
uzun adımlarla
- yasaklamak -
yasaklamak - yasaklamak - yasaklamak - yasaklamak
- at sırtında)
- binmek - binmek - binmek - binmek
- yaz - yaz
- yaz - yaz - yaz
5. azarlama / sitem - azarlama - azarlama - azarlama / azarlama - azarlama
6. sakla - sakla - sakla - sakla - sakla
7. ısırmak
- ısırmak - ısırmak - ısırmak - ısırmak
8. gel - gel - geldi - gel - geliyor
9. olmak - olmak - olmak - olmak - olmak
Ezberlemeden
önce, Cicero yöntemiyle ezberlenen blok dizisini hayal gücünüzde
"kaydırın". Ardından dairenizde bir TV bulun ve 18 numaralı bloğu
ezberleyeceğiniz yerde durun.
şimdi
resme bakalım
ÇİZİM No.
182
ve atı
TV'nize "aktarın".
Bu resmin
bir fotoğrafını çekelim.
ÇİZİM
№183
Sonra
çizimi hayal gücümüzde tutarken aynı zamanda ellerimizle jestler yaparız ve
şöyle deriz: yürü.
Ardından, bir sonraki resmi
"fotoğraflayın".
ÇİZİM
№184
Bu çizimi sunuyoruz, aynı
zamanda ellerimizle jestler yapıyoruz ve yüksek sesle diyoruz: yasakla.
Sonra her şey tekrar eder.
ŞEKİL No. 185 binmek (at sırtında)
ŞEKİL No. 186 yazılacak
ŞEKİL No. 187 azarlama
ÇİZİM No.
188 gizle
ŞEKİL
#189 ısırık
ŞEKİL
#190 gelecek
ŞEKİL No.
191
Çevirileri
ezberledikten sonra hızlıca hatırlamanız gerekir. Hata yaparsanız ezberleme
işlemini tekrar edin. Ardından Blok #17 ve Blok #18'i birlikte tekrarlayın.
Blok #19 Şövalye
- yemin -
yemin - yemin - yemin - yemin
- kazan -
kazan - kazandı - kazandı - kazandı
- giymek ( kıyafet )
- giymek - giymek - giymek - giymek
4. duymak - duymak - duymak - duymak - duymak
5. yırtmak - yırtmak - yırtmak - yırtmak - yırtmak
6.
sakınmak - sakınmak - sakınmak - sakınmak - katlanmak
7. ayı / aşınma - ayı - taşıma - taşıma - taşıma
8. doğurmak - ayı - doğurmak - doğmak - doğurmak
9. görmek - görmek - görmek - görmek - görmek
10. olmak , var olmak - olmak, olmak - olmak
Ezberlemeden önce, Cicero yöntemiyle
ezberlenen blok dizisini hayal gücünüzde "kaydırın". Ardından
dairenizde bir TV sehpası bulun ve 19 numaralı bloğu ezberleyeceğiniz yerde
durun.
şimdi
resme bakalım
ŞEKİL No.
192
ve
şövalyeyi standınıza "aktarın".
Bu resmin
bir fotoğrafını çekelim.
ŞEKİL No.
193
Sonra
çizimi hayal gücümüzde tutarken aynı zamanda ellerimizle jestler yapıyoruz ve
yemin ediyoruz.
Ardından, bir sonraki resmi
"fotoğraflayın".
ÇİZİM
№194
Bu çizimi sunuyoruz, aynı
zamanda ellerimizle jestler yapıyoruz ve yüksek sesle söylüyoruz: Kazanın.
Sonra her şey tekrar eder.
ŞEKİL No. 195 giyim (giysi)
ŞEKİL No. 196 duymak
ŞEKİL No. 197 gözyaşı
ŞEKİL No. 198 nakarat
ŞEKİL
#199 taşıma
ŞEKİL
№200 doğurmak için
ŞEKİL No.
201 bkz.
ÇİZİM
№202 olmak
Çevirileri
ezberledikten sonra hızlıca hatırlamanız gerekir. Hata yaparsanız ezberleme
işlemini tekrar edin. Sonra ve ancak o zaman bir sonraki bloğa geçin.
20 numaralı blok
- güzellik
- al / ulaş ( Amer .) -
al - aldı - aldı / aldı - alıyor
- unut -
unut - unut - unut - unut
- eritmek / eritmek –eriyik–erimiş–erimiş/erimiş-erime
- yalan -yalan-lay-lain-yalan
- yapmak -
yapmak - yapmak - yapmak - yapmak
- ver - ver
- verdi - verdi - verdi
- affet -
affet - affet - affet - affet
- tıraş -
tıraş - tıraş - tıraş - tıraş
- yük -lade-laded-laden-lading
- ye / ye - ye -
ye - ye - ye - ye
- dövmek -
dövmek - dövmek - dövmek - dövmek
Ezberlemeden önce, Cicero yöntemiyle ezberlenen blok dizisini hayal
gücünüzde "kaydırın". Daha sonra dairenizdeki saksıda bir çiçek bulun
ve 20 numaralı bloğu ezberleyeceğiniz yerde durun.
şimdi
resme bakalım
ŞEKİL No.
203
ve
güzelliği çiçeğinize “aktarın”.
Bu resmin
bir fotoğrafını çekelim.
ÇİZİM
№204
Sonra
çizimi hayal gücümüzde tutarken aynı zamanda ellerimizle jestler yaparız ve
"al" deriz.
Ardından, bir sonraki resmi
"fotoğraflayın".
ÇİZİM
№205
Bu çizimi sunuyoruz, aynı
zamanda ellerimizle jestler yapıyoruz ve yüksek sesle: unut diyoruz.
Sonra her şey tekrar eder.
ŞEKİL No. 206 eriyik
ŞEKİL No. 207 uzanın
ŞEKİL No. 208 yapmak
ŞEKİL No. 209 vermek
ÇİZİM
№210 affet
ŞEKİL
#211 tıraş
ÇİZİM
№212 yük
ŞEKİL
№213 yemek
ŞEKİL
#214 vuruş
Çevirileri
ezberledikten sonra hızlıca hatırlamanız gerekir. Hata yaparsanız ezberleme
işlemini tekrar edin. Ardından 17'den 20'ye kadar olan blokları birlikte
tekrarlayın.
Öyleyse
"anahtarlar" sistemimizi kontrol etmenin zamanı geldi. Çizilmiş
odalara bakın ve düzensiz fiillerin çevirilerini hızlı bir şekilde art arda
sıralayın.
RESİM
#215 RESİM #216
Oda #1
Oda #2
Bir şeyi unuttuysanız, geri dönün ve tekrar hatırlayın.
Ancak tüm çevirilerin tam olarak çoğaltılmasından sonra ezberleme tekniğinde
bir sonraki adıma geçilebilir.
3. TÜM DÜZENSİZ FİLLERİ
HAFIZA ETMEK
Düzensiz
fiillerin bir listesini ezberlemek için zaten oldukça iyi hazırlanmış
durumdayız. Öncelikle fiilleri gruplandırdık ve bloklara ayırdık, ardından
kelimeyi, telaffuzunu ve yazılışını doğru zamanda doğru bir şekilde
hatırlamanızı sağlayan bir "tuşlar" sistemi hazırladık. Ve şimdi tüm
listeyi hatırlamamız gerekiyor. Ezberleme sistemi çok basit, sadece küçük
eklemelerle "Polyglot" yöntemini kullanacağız.
Yöntem "Polyglot"
düzensiz fiilleri ezberlemek
1. Kelimenin
çevirisini sağlayın.
2. 1, 2 ve 3
formlarını telaffuz etmek için ünsüz kelimeleri seçin.
3. "Öykü"
yöntemini kullanarak çeviri görüntüsünü ünsüz kelimelerin görüntüleri ile
birleştirin.
4. Düzensiz fiilin
4 formunun hepsinin "resmini çek".
5. Düzensiz fiilin
4 formunu da yazınız.
6. Görsel belleğin
kalitesini kontrol edin.
7. Daha fazla
tekrar için bir karta yazın.
Tahmin edebileceğiniz gibi, her düzensiz
fiili tüm biçimleriyle ayrı ayrı ezberleyeceğiz.
Ve bir çeviri sunarak başlayalım, ancak bu
sefer MGS (yer, kahraman, durum) ilkesine göre "resimler"
oluşturacağız. Örneğin, fiili hatırlayalım
kaybetmek
- kaybetmek -
kaybetmek - kaybetmek - kaybetmek.
Çeviriyi bir "resim" şeklinde hayal edelim veya
başımıza gelen gerçek durumu hatırlayalım. Bu yüzden şemsiyemizi kaybettiğimizi
ve bildiğimiz caddede yağmurda yürüdüğümüzü hayal ediyoruz. Serin yağmur
damlalarını yüzümüzde hissederiz, damlaların sesini duyarız, ıslak kıyafetleri
hissederiz.
Daha sonra 1, 2 ve 3 formlarının telaffuzu için ünsüz
kelimeleri seçiyoruz. Bu aşama oldukça karmaşık, bu yüzden size kendi
versiyonumuzu sunacağız:
kaybetmek
- cep - geyik.
Ve şimdi çeviriyi
"Hikaye" yöntemini kullanarak ünsüz kelimelerle birleştirelim.
Hikaye yöntemi
"Öykü" yöntemi, bireyin yaratıcı yeteneklerini
ortaya çıkaran yatay dizileri ezberleme yöntemidir.
Bu yöntemin özü, kelimelerin bir
kahramanın (sizin veya başka birinin) olması gereken bir hikaye ile birbirine
bağlanmasıdır. Bu kahraman çeşitli eylemler gerçekleştirir, bir yerden bir yere
hareket eder, diğer kahramanlarla iletişim kurar. Asıl mesele, hikayenin
nedensel bir ilişkisi olması gerektiğidir, yani kahramanın yaptığı şeyi neden
yaptığını kendinize açıklayabilirsiniz. Ayrıca hikayenin komik ve sıradışı
olması arzu edilir . Gerçek olmasına rağmen. Hikayenin korkutucu, kötü, yıkıcı
olması kabul edilemez çünkü. bu olumsuz görüntüler ruhumuzu "yok
eder".
Öyleyse,
fiili ezberlemeye geri dönelim ve "cep" ve "geyik"
kelimelerini kullanarak bir hikaye bulalım. Şemsiyemizi kaybettiğimizi ve
bildiğimiz caddede yağmurda yürüdüğümüzü hayal ederiz. Serin yağmur damlalarını
yüzümüzde hissederiz, damlaların sesini duyarız, ıslak kıyafetleri hissederiz.
Yağmurdan korunmak için bir kafeye gidiyoruz ve bir adamın cebinden nasıl top çıkardığını görüyoruz. Ve sonra dikkatimiz duvara
dayalı duran doldurulmuş bir geyik tarafından
perçinleniyor . Bir bilardo topunun ağırlığını hissediyoruz, topları ve
insanların neşeli seslerini işitiyoruz, geyik derisini okşuyoruz ve şaşkınlık
yaşıyoruz.” Ve şimdi, tüm hikayeyi hayal gücümüzde "kaydırarak"
yüksek sesle söylüyoruz: kaybetmek - kayıp - kayıp . (Lütfen fiilin 4. formu için ünsüz bir
kelime seçmediğimize dikkat edin. Gerçek şu ki, 4. form 1. form ile temel
karşılaştırma ile hatırlanır).
Daha sonra, fiilin 4 biçimini de “fotoğraflıyoruz” ve onları da sırayla
yazıyoruz, yani kaybetmek - kayıp - kayıp - kaybetmek . Unutmayın “fotoğraf çekmek” kelimeleri
sarı kartlarla vurgulamak ve aynı zamanda görsel ezber ayarıyla birkaç kez yüksek
sesle okumak anlamına gelir. Ayrıca kelimeleri 5-8 kez yazmanız gerekiyor.
Ardından tüm bu fiilleri sağdan sola yazarak görsel ezberlemenin kalitesini
kontrol edin. Hata yoksa kartın bir tarafına çeviriyi, diğer tarafına 4 formun
tamamını yazabilirsiniz. İlk olarak, formlarla çeviriyi hatırlarsınız ve
ardından çeviri ile 4 formun tümünü hatırlarsınız.
İngilizce kelimeleri ezberlemek için Polyglot yöntemini zaten
kullandıysanız, düzensiz fiilleri ezberlemek sizin için zor olmayacaktır.
Ezberlemenize
yardımcı olmak için, kendi ünsüz sözcük çeşitlerimizi sunuyoruz. Ayrıca ünsüz
kelimelere çizimler eşlik eder, bu nedenle çeviriyi "resim" şeklinde
sunmanız ve çizimlerimizi "canlandırmanız" yeterlidir.
Sana
başarılar diliyorum!
Blok 1
1. kaybetmek - kaybetmek - kaybetmek - kaybetmek - kaybetmek
- kaybetmek - cep - geyik
ÇİZİM №217
2. ateş et - ateş et - vurdu - vurdu - vurdu ateş - şakacı -
şort
ÇİZİM
№218
3. maliyet - maliyet - maliyet - maliyet - maliyet maliyeti - kemik
ÇİZİM
№219
4. itme - itme -
itme - itme - itme itme - arka kaplama ( eski )
ÇİZİM
№220
5. cast -cast-cast- cast
- döküm
ÇİZİM №221
6. öngörmek - tahmin etmek - tahmin etmek - tahmin etmek - vokalist
ÇİZİM
№222
7. patlama - patlama - patlama - patlama - patlama patlama - patron
ÇİZİM
№223
Blok #2
8. bahis - bahis - bahis - bahis - bahis bahis - beton karıştırıcı
ÇİZİM
№224
9. dök /
kaybet - dök - dök - dök - dök - dök - dök
/ kaybet - bir başyapıt
ÇİZİM
No. 225
10. izin - izin - izin - izin - izin izin
ver - yaz
ÇİZİM
№226
11. set - set - set - set - ayar set - ağ
ÇİZİM
№227
12. parçala
- parçala - parçala - parçala - parçala parçala
- Shrek
ÇİZİM №228
13. yarık - yarık - yarık - yarık - yarık yarık - klipsler - kafes
ÇİZİM
№229
14. ayrıl -
ayrıl - sol - sol - ayrıl bırak
- sağanak - aslan
ÇİZİM
#230
15. evlen /
evlen - evlen - evlen - evlen / evlen - kova
ÇİZİM
№231
Blok #3
16. sahip olmak - sahip
olmak - sahip olmak - sahip olmak - sahip olmak - ekmek - spor
ayakkabılar
ÇİZİM
№232
17. otur
- otur - oturdu - oturdu - otur - otur - elek - ağ
ÇİZİM
№233
18.
tükürmek / tükürmek - tükürmek
- tükürmek
- tükürmek
- tükürmek
tükürmek / tükürmek - alkol - COCK
ÇİZİM
№234
19. ter - ter - ter - ter - ter ter - hafif
ÇİZİM
#235
20.
yaymak - yaymak - yaymak - yaymak - yaymak yaymak - püskürtmek
ÇİZİM
№236
21. oku - oku - oku - oku - oku - oku
- Madrid
- turp
ÇİZİM №237
Blok #4
22. özgür - kurtulmak - kurtulmak - kurtulmak - özgür
olmak - RIdor'a
ÇİZİM №238
23. kaydır - kaydır - kaydır - kaydır - kaydır - kaydır - devre dışı
ÇİZİM
№239
24. aydınlatmak - aydınlatmak - aydınlatmak - aydınlatmak -
aydınlatmak için aydınlatma - zırh - yapraklar
ÇİZİM
№240
25. vur - vur - vur - vur - vur
ÇİZİM
№241
26. bölünmüş / sya - bölünmüş - bölünmüş - bölünmüş - bölünmüş bölünmüş
/ sya - LEVHA a
ÇİZİM
№242
27. örgü - örgü - örgü - örgü - örgü örgü - iplikler
ÇİZİM
№243
28. kes (uzunluk olarak) - yarık - yarık - yarık - dilme kesim
(uzunluk olarak) - külçe altın
ÇİZİM
№244
29. bırak / bırak - bırak - bırak - bırak - bırak
- bırak -
makbuz
ÇİZİM
№245
Blok #5
30. kes - kes - kes - kes - kes kes - iplik makarası
ÇİZİM
№246
31. koy /
koy - koy - koy - koy - koy / koy - “Yolculuk” çikolatası
ÇİZİM
№247
32. kapat
- kapat - kapat - kapat - kapat kapat - mekik
ÇİZİM
№248
33. yanmak -yanmak - yanmak - yanmak - yanmak - James Bond - yaylar
ÇİZİM
№249
34. incinmek - incinmek - incinmek - incinmek - incinmek
ÇİZİM
#250
35. diz çök - diz çök - diz çök - diz çök - diz çök
ÇİZİM
№251
36. hisset - hisset - hisset - hisset - hisset
- hisset - baykuş - feuilleton
ÇİZİM
№252
Blok #6
37. öğret - öğret - öğret - öğret - öğret - öğretmeyi öğret -
pasta için
ÇİZİM
№253
38. yakala - yakala - yakaladı - yakaladı -
yakalamak için yakaladı -
ketçap - kedi
ÇİZİM
№254
39. düşün - düşün - düşün - düşün - düşün - düşün - tarihle - bal peteği bal
ÇİZİM
№255
40. getir
- getir - getir - getir - getir - getir - tugay - sandviç
ÇİZİM
№256
41. satın al - satın al - satın al - satın al - satın al - motorcu - ayakkabı al
ÇİZİM
№257
42. dövüş - dövüş - dövüş - dövüş - dövüş kavga - peçe - fotoğraf
ÇİZİM
№258
43. yalvarmak - yalvarmak - yalvarmak - yalvarmak için yalvarmak - yalınayak
- kum
ÇİZİM
№259
44.
aramak - aramak - aranmak - aranıyor - aranıyor - kronometre - hücre
ÇİZİM
#260
Blok #7
45. ödünç vermek - ödünç vermek - ödünç vermek - ödünç vermek - ödünç vermek Ödünç-Disney-Kara Bandı
ÇİZİM
№261
46.
harcamak - harcamak - harcamak - harcamak - harcamak - pedikür - köpük
ÇİZİM
№262
47. yırt - parçala - kirala - kirala - parçala gözyaşı - turp -
röntgen
ÇİZİM
№263
48. bend - bend - bend - bend - bend - bend bend - Ostap Bender - bandaj
ÇİZİM
№264
49. gönder - gönder - gönder
- gönder - gönder - gönder
- sandalet
- Eylül
ÇİZİM №265
50. öğren - öğren - öğren - öğren / öğren - çalışmayı öğren - keten - loto
ÇİZİM
№266
51. yap - inşa et - inşa et - inşa et - inşa et - vücut geliştirme - bilet
ÇİZİM
№267
52. dökülme
/ sıçrama - dökülme - dökülme - dökülme - dökülme
sıçramak
- sarhoş içti - PILotka
ÇİZİM
№268
53. şımarık
- şımarık - şımarık - şımarık - şımarık
şımarık - şarkı
söyle! - CEKET
ÇİZİM
№269
Blok #8
54. acele et , sür - hız - hız - hız - hız
acele
et, sür - hız göstergesi - bisiklet
ÇİZİM
#270
55. kurşun - kurşun - önderlik - önderlik - önderlik kurşun
- lider
- hanımefendi
ÇİZİM
№271
56. doğurmak ( hayvanlar ) - doğurmak - doğurmak - doğurmak -
doğurmak
üremek (hayvanlar) - pantolon - saçmalık
ÇİZİM
№272
57. kanıyor - kanıyor - kanıyor - kanıyor - kanıyor
ÇİZİM
№273
58. besle - besle - besle - besle - besle yem - fitil - kova
ÇİZİM
№274
59.
buluşmak - buluşmak -
buluşmak - buluşmak - buluşmak - buluşmak - toplanmak - süpürge
ÇİZİM
№275
60. sat, sat - sat - sat - sat - sat - sat - ringa balığı - asker
ÇİZİM
№276
61. söyle
/ söyle - anlat - anlat - anlat - anlat - anlat - TV - Genç
ÇİZİM
№277
62. tekrar
anlat - tekrar anlat - tekrar anlat - tekrar anlat - tekrar anlat
ÇİZİM
№278
Blok #9
64.
biçmek
(ayakkabı) / sıkmak - sıkmak
- sıkmak
- sıkmak
- sıkmak
biçmek
(ayakkabı) - Roma - el çantası
ÇİZİM
№279
64. fırlat
/ fırlat - fırlat - fırlat - fırlat - fırlat - fırlat - ek bina - bayrak
ÇİZİM
#280
65. sallanmak / sallanmak - sallanmak - sallanmak - sallanmak - sallanmak
salıncak - domuz - banyo
ÇİZİM
№281
66. dizi ( boncuklar ) - dizi - dizi - dizi - dizi
ip
(boncuk) - saç kesimi - ülke
ÇİZİM
№282
67. asmak
/ asmak - asmak - asıldı - asıldı - asıldı / asıldı - yaban turpu - khan
ÇİZİM
№283
68. sarılmak - sarılmak - sarılmak - sarılmak
sarılmak / sopa - klinik - yay
ÇİZİM
№284
69. sokmak
- sokmak - sokmak - sokmak - sokmak
ÇİZİM
No. 285
Blok #10
70. tut - tut - tuttu - tuttu - tutmak için
tuttu - buzdolabı - Yiyecek
ÇİZİM
№286
71. görmek / bakmak - bakmak - bakmak - bakmak - bakmak
gör /
bak - lobide ol - büfe
ÇİZİM
#287
72. grev _ _ _ _
grev /
grev - inşaat - korku
ÇİZİM
№288
73. sopa - yapışmış - yapışmış - yapışmış
çubuk / çubuk - plastik -
Fincan
ÇİZİM
№289
74. daireleri tanımlayın /
döndürün - döndürün - döndürün - döndürün - döndürün
daireleri
tanımla / döndür - eğirme - İspanyol
ÇİZİM
№290
75.
sinsice - slink - slunk - slunk - slinking gizlice
- krem - kayrak
ÇİZİM
№291
76.
kazmak - kazmak - kazmak - kazmak - kazmak
ÇİZİM №292
Blok #11
77. söyle
- söyle - dedi - dedi - söyleyerek konuşma - ekme
makinesi - gri saçlı
ÇİZİM
№293
78. yatır
- yerleştir - yerleştir - yerleştir - yerleştir
ÇİZİM
No. 294
79. öde -
öde - öde - öde - öde - öde - iç! - Dipler
Yukarı!
ÇİZİM
№295
- rüzgar / kıvranmak -
rüzgar - yara - yara -
sarma
rüzgar / kıvranma - savaş - dahi çocuk
ÇİZİM
№296
81.
bağlamak - bağlamak - bağlamak - bağlamak - bağlamak - çete - isyan
ÇİZİM
№297
82. bul -
bul - buldu - buldu - bul - yelpaze
-
fındık
ÇİZİM
No. 298
- öğütmek / öğütmek -
öğütmek - öğütmek - öğütmek - öğütmek
öğütmek
/ ezmek - granit - elek (toprak)
ÇİZİM
№299
Blok #12
- tutmak / içermek - tutmak - tutmak - tutmak - tutmak
saklamak / içermek - bir yığın (kağıt) - bir kapak
ÇİZİM
#300
85.
süpürmek /
temizlemek - süpürmek - süpürmek - süpürmek - süpürmek
süpür /
temizle - kazak - RÜZGAR
ÇİZİM
No. 301
86. uyumak - uyumak - uyumak - uyumak - uyumak
uyku - birbirine yapışık (göz kapakları) - LEPET (çocuklar için)
ÇİZİM №302
87. sürünme - sürünme - sürünme - sürünme
tarama /
gizlice yaklaşma - çığlık - kale
ÇİZİM No. 303
88. ağla -
ağla - ağla - ağla - ağla - mezun ol - şube
ÇİZİM
No. 304
89. zıpla
- zıpla - zıpla - zıpla - zıpla
ÇİZİM
No. 305
90. ... ile anlaşmak;
pazarlık etmek - anlaşmak
- anlaşmak - anlaşmak - anlaşmak - anlaşmak
uğraşmak…
; katılıyorum - diploma - "Vaka" klasörü
ÇİZİM
No. 306
91. demek / sahip olmak içinde akıl - demek - demek - demek - demek
ortalama / ortalama - mina - mentol
ÇİZİM
No. 307
92. rüya - rüya - rüya - rüya - rüya görmek
ÇİZİM
No. 308
Blok #13
- koku / koku -
koku - koku - koku - koku
kokla / kokla - kalın - MELODIA
ÇİZİM
No. 309
- artmak / şişmek - şişmek - şişmek - şişmek - şişmek
artırmak
/ kabarmak - delmek - KADİFE - DALGALAR
ÇİZİM
No. 310
95.
düşmek - düşmek - düştü - düştü - düşüyor sonbahar - folyo - saç
kurutma makinesi - ÜCRETSİZ (kuş)
ÇİZİM
No. 311
96. büyü _ _ _ _ _ _
telaffuz / heceleme - şarkı söyleme - döngü
ÇİZİM
No. 312
97. oturmak / olmak - oturmak - oturmak - oturmak - oturmak
yaşa / kal - kapı - Gazi
ÇİZİM
No. 313
98. durmak _ _ _ _ _ _ durmak - durmak -
öğrenci
ÇİZİM
No. 314
99. anlamak _
anlamak - ANTEN standları - stüdyo (sandalye)
ÇİZİM
No. 315
100. yap - yap - yap - yap - yap - yap - boru - ses kaydedici - dişçi
ÇİZİM
No. 316
101. git /
git - git - gitti - gitti - gidiyor
git/bırak - güvercin - hayran - yarış
ÇİZİM
No. 317
Blok #14
102. başla - başla - başla - başla - başla
start - bigudiler - GENEL - dambıl
ÇİZİM
No. 318
103. içmek - içmek - içmek - sarhoş olmak - içmek
içki - TRICO - EĞİTMEN - ejderha (dövüş)
ÇİZİM
No. 319
104. pis koku - pis koku - pis koku - pis koku - pis koku
ÇİZİM
No. 320
105. arama - çal - çaldı - basamak - çalıyor
ÇİZİM
No. 321
106. şarkı söyle - şarkı söyle - şarkı söyle - şarkı söyle şarkı - çürük -
saman - kızak
ÇİZİM
No. 322
107. zıpla - yay - zıpla - zıpla - zıpla
zıpla - sprinter - sprey - sağ
ÇİZİM
No. 323
108. koş -
koş - koş - koş - koş koş - yara -
nehir - neşe
ÇİZİM
No. 324
109. yüz
- yüz - yüz - yüz - yüz
ÇİZİM
No. 325
110. batmak (fiyat) / batmak
- batmak - batmak - battı - battı
lavabo
(fiyat) / lavabo - boncuk - sensei - düzenli
ÇİZİM
No. 326
111. oturmak (madde) /
küçülmek - küçülmek - küçülmek - küçülmek - küçülmek
otur (madde) / küçült - genişlik - sıra - yara
ÇİZİM No. 327
Blok #15
112. uçmak
- uçmak - uçmak - uçmak - uçmak sinek
- keçeli kalem - flux - filo
ÇİZİM
No. 328
113. çiz / sürükle - çiz -çizildi - çizildi - çizildi _
çiz / sürükle - yakacak odun - Yer mantarı - TRON
ÇİZİM
No. 329
114. bilmek - bilmek - biliyordu - bilinen - bilmek bilmek - nautilus - mUsli - haber
ÇİZİM
No. 330
115. büyümek - büyümek - büyümek - büyümek - büyümek büyümek - fırtına - kanca - gök
gürültüsü
ÇİZİM
No. 331
116. üflemek / çiçek açmak - üflemek - üflemek - üflemek - üflemek
darbe/çiçek açma – sarışın – SEVİYOR – AY
ÇİZİM
No. 332
117. fırlat - fırlat - fırlat
- fırlat - fırlat
fırlatma - ön - meyveler - HARABELER
ÇİZİM
No. 333
118. _ _ göster - gösteriliyor - gösteriliyor
göster - göster - şakalar - casus
ÇİZİM
No. 334
119. ekmek - ekmek - ekilmiş – ekilen - ekilen ekmek - sos -
soda - rüya kitabı
ÇİZİM
No. 335
120. biçmek ( çim ) - biçmek - biçmek - biçmek - biçmek
biçmek (çimen) - uçmak - fashionista - madeni para
ÇİZİM
No. 336
Blok #16
121. yükselmek / yükselmek - yükselmek - yükselmek - yükselmek - yükselmek
kalk / kalk - soyguncu - gül - sakız
ÇİZİM
No. 337
122. parla - parla - parla - parla _
ÇİZİM
No. 338
123. sürücü _ _ _
sürmek / sürmek - çimen - yakacak odun - aktar
ÇİZİM
No. 339
124. kalk _ _ _ _ _ _
kalk -
izci - rozet - esneme
ÇİZİM
No. 340
125. çabalamak -
çabalamak - çabalamak - çabalamak - çabalamak
dene - yaşlı kadın - ipler - bir çimen yaprağı
ÇİZİM
No. 341
126. kes - deş - deş – yarık - yarık kesim - cennet - su
- DÜZ
ÇİZİM No. 342
127. mezar _
oymak - tarak - ısıtmak - sürahi
ÇİZİM
No. 343
128. gelişmek -
gelişmek - gelişmek - gelişmek - gelişmek
gelişmek - fraer - ROV - zehirlendi
ÇİZİM
No. 344
129. al / al - al - al -
al - al
al / al - tekila - vur - teknik okul
ÇİZİM
No. 345
130. salla - salla -
salla - salla - salla
sallamak
- boyun-pike - şık (araba)
ÇİZİM
No. 346
131. terk etmek / reddetmek - terk etmek - terk etmek - terk
etmek - terk etmek
bırak /
reddet - FORM kasasında - SUK - SEKunda
ÇİZİM No. 347
Blok #17
132. uyan / uyan - uyan -
uyan - uyan - uyan
uyan /
uyan - göz kapakları - etrafında - PENCERE
ÇİZİM
No. 348
133. konuş _ _ _ _ _ _
konuş - parlamento başkanı - PAUK - selam ver
ÇİZİM No. 349
134. uyan ( ilgi ) / uyan - uyan -
uyan - uyan - uyan
uyandırmak (ilgi) / uyandırmak - tahliye - tren istasyonu
ÇİZİM
#350
135. mola / sya - kırılma - kırılma - kırılma - kırılma
break / sya - break dance - kaş - kaçak avcı
ÇİZİM No. 351
136. dokuma / dokuma - dokuma
- dokuma
- dokuma - dokuma
örgü / örgü - çıkık - Küçük Johnny - Koç
ÇİZİM
No. 352
137. çalmak - çalmak - çalmak - çalmak - çalmak
çalmak - yatak takımı - sırık - kahya
ÇİZİM
No. 353
138. kesmek -kesmek-kesmek-kesmek
/ kesmek
doğrayın - ince - ince - GENÇ
ÇİZİM
No. 354
139. serpmek - serpmek - serpmek - serpmek
dökün /
saçın - korkutuldu - İŞGÜCÜ - ip
ÇİZİM
No. 355
140. dikmek - dikmek - dikmek - dikmek / dikmek - dikmek
dikmek /
testere - sürpriz - gemi - saçmalamak
ÇİZİM
No. 356
141. _ seç
seç - başkasının - kabarık - penye
ÇİZİM
No. 357
142. donmak - donmak
- donmak - donmak - donmak
dondurma
– antifriz – gül – perakende
ÇİZİM No. 358
Blok #18
143.adım / adım - uzun adım - uzun adım - uzun adım - uzun adımlarla
adım /
adım - acı - EBEVEYNLER - IDOL
ÇİZİM
No. 359
144.yasaklamak -
yasaklamak - yasaklamak - yasaklamak - yasaklamak
yasakla - bağırır - ZAYIF - BIDON
ÇİZİM
No. 360
145.binmek / binmek ( at sırtında ) -
binmek - binmek - binmek - binmek
binmek / binmek (at sırtında) - memnun - şehir - ritim
ÇİZİM
No. 361
146.yaz - yaz - yaz
- yaz - yaz
yaz - kare - şirket - ahmak
ÇİZİM
No. 362
147. azarlama / sitem - azarlama - azarlama - azarlama / azarlama - azarlama
azarlamak / sitem - çay - okur - okur
ÇİZİM
No. 363
148. sakla - sakla - sakla - sakla - sakla
sakla - hey! - kurnaz - alaycı bir şekilde gülmek
ÇİZİM
No. 364
149. ısır
- ısır - ısır - ısır - ısır
ÇİZİM
No. 365
150. gel - geldi - geldi - geliyor - geliyor - taş -
krem - şömine
ÇİZİM
No. 366
151. olmak - olmak - olmak - olmak - olmak
olmak - boğalar - pokemonlar - kamysh
ÇİZİM No. 367
Blok #19
152.yemin - yemin -
yemin - yemin - yemin
küfür - mum - sürü (köpek) - çınlama
ÇİZİM
No. 368
153. kazan - kazan - kazan - kazan - kazan - kazan - şarap - kokuyor
ÇİZİM
No. 369
154.
giymek _ _
giymek (kıyafet) - fan - hırsız - teyp
ÇİZİM
No. 370
155. duymak - duymak - duymak - duymak - duymak - kimyager - cilt - kafa
ÇİZİM
No. 371
156. yırtmak - yırtmak - yırtmak - yırtmak - yırtmak
ÇİZİM
No. 372
157. sakınmak - sakınmak - sakınmak - sakınmak - katlanmak -
katlanmak
nakarat - fabrika - MÜCADELE - BONUS
ÇİZİM
No. 373
158. ayı
- ayı - taşınan - ayı
taşımak
/ taşımak - sığınak - bor - hastane
ÇİZİM
No. 374
159. ayı -delik-doğum-yatak
doğurmak - sincap - siğil - büyük
ÇİZİM
№375
160. görmek - görmek - görmek
- görmek - görmek - leylak
- kurur
- baştankara
ÇİZİM
No. 376
161. olmak, var olmak - olmak - olmak
, olmak
- olmak - olmak olmak,
var olmak - etiket - araba, ip - gözleme
ÇİZİM
No. 377
Blok #20
162.al / ulaş ( Amer .) - al -
aldı - aldı / aldı - alıyor
alma / ulaşma (amer) - spagetti - aşçılar - kediler
ÇİZİM
No. 378
163.unut - unut -
unut - unut - unut
unut - meşale - yeni goth - yavru kedi
ÇİZİM
No. 379
164. eritmek / eritmek –eriyik–erimiş–erimiş/erimiş-erime
eritmek / eritmek - tebeşir - tebeşirler - dualar
ÇİZİM
No. 380
165. yat
- yat - yat - yat - yat
ÇİZİM
No. 381
166.
yapmak - yapmak - yapmak - yapmak - yapmak yapmak - megafon - ayı
ÇİZİM
No. 382
167.
ver - ver - verdi - verdi - verdi
ver - dev - güvenli - KiViN
ÇİZİM
No. 383
168. affet - affet - affet - affet - affet
affet - fakir - gayzer - attı
ÇİZİM
No. 384
169. tıraş - tıraş -
tıraş - tıraş
tıraş - saç - isveç - boyun atkısı (şal)
ÇİZİM
No. 385
170. yüklü - yüklü - yüklü - yükleme _
ÇİZİM
№386
171. ye / ye - ye - ye - ye - ye - ye
yemek /
yemek - İtalyanca - eskiz defteri - yetiştirildi
ÇİZİM
No. 387
172. dövmek - dövmek - dövmek - dövmek - dövmek
ÇİZİM
№388
- TEKRARLAMA
Tekrarlama üç aşamada gerçekleştirilir.
Öncelikle, blok dizisini, yani mobilyalarla bağlantılı bir sözcük-nesne
dizisini hatırlamanız gerekir. Örneğin, bir kapı bir
balondur, bir lamba bir çikolatadır, bir kanepe bir kitaptır vb. Bununla kolayca başa çıkabilirseniz, bir sonraki
adıma geçebilirsiniz.
Ardından, çevirileri ezberlediğiniz
dairenizdeki her bir mobilya parçasını ve yeri hatırlarsınız. Ardından, her
bloğun çeviri sırasını hatırlayın. Örneğin, bir kapı bir balondur, bir balon
kaybetmek, ateş etmek, mal olmak, itmek, fırlatmak, tahmin etmek, patlatmaktır.
Bu nedenle, her bloğu hatırlamanız gerekir. Hatalar varsa, geri dönün ve bloğu
tekrar ezberleyin.
Tekrarın son aşaması,
her düzensiz fiilin tüm biçimleriyle hatırlanmasıdır. Hatırlatıcı şöyle görünecektir:
1) kapı - balon;
2)
hava top - kaybetmek -
kaybetmek - kaybetmek -
kaybetmek - kaybetmek,
ve fiilin
tüm biçimlerini yeniden ürettikten sonra "kaybetmek" çevirisine
dönüyoruz;
"kaybet" hafızadan "vur"u
çıkarır, vur - vur - atış - atış - atış vb. sırasıyla
maliyet - maliyet - maliyet - maliyet -
maliyet
itme - itme - itme - itme - itme
cast - cast-cast-cast-casting
tahmin - tahmin - tahmin - tahmin
patla - patla - patla - patla - patla -
patla.
Bu tür bir tekrar, her yerde antrenman yapmanızı sağlar:
ulaşımda, sırada, büyük bir molada. Her seferinde, düzensiz fiiller daha hızlı
ve daha hızlı "hafızadan çıkacak" ve bunları konuşmada özgürce
kullanmaya başlayacaksınız.
Sıklıkla şu soru sorulur: "İlk
ezberlemeye rağmen neden bazı fiiller hala unutuluyor?" Unutmak birkaç
nedenden dolayı mümkündür. İlk olarak, bir "anahtarın" olmaması
nedeniyle, yani geri çağırma sistemleri. İkincisi, düşük kaliteli görüntü
bağlantısı nedeniyle. Üçüncüsü, başlangıçtaki hatalı ezberleme nedeniyle, bu
nedenle ezberleme işleminden hemen sonra bir kontrol hatırlaması yapmanızı
öneririz. Dördüncüsü, gevşeyip hatırlamaya odaklanamamanız nedeniyle.
Ve son olarak, bazı ipuçları
vereceğiz.
1. İPUCU. Acele etmeyin.
Görüntüleri birbirine bağlamak zaman alır. Sadece hayal etmek değil, tek bir
görüntüyü 30 saniye boyunca hayalinizde tutmak da çok önemlidir. Zamanla
ezberleme hızı artacaktır, ancak ilk başta acele etmemek daha iyidir.
Görüntüler anında bellekte sabitlenemez!
İPUCU #2. İlk başta, her türlü
duygu, duyum, duygu ile birlikte görüntüleri birleştirin. Duygusal
renklendirme, yüksek kaliteli ezberlemenin garantisidir. Ve eğitimin ilk
aşamasında ezberlemenin kalitesi hızdan çok daha önemlidir.
3. İPUCU. Sabır ve biraz çaba! Bir şey işe
yaramasa bile denemekten vazgeçme. Zamanla, kesinlikle işe yarayacak!
Peki,
kontrol edelim mi?
Kitabın
başında 1 numaralı deneyi yaptık ve düzensiz fiilleri nasıl hatırladığınızı
test ettik. Şimdi yeni bir deney yapmanızı ve sonuçları orijinal olanlarla
karşılaştırmanızı öneriyoruz.
Deneyin
koşullarını hatırlayın. Çalar saati 10 dakikaya ayarlamanız gerekir, bu süreden
sonra listeyi bir kağıtla kapatın ve fiilleri belirtilen yere ezberleme için
önerildiği biçimde yazın, yani çeviri -
1. biçim - 2 . biçim - 3. biçim - 4. biçim. Çoğaltma için 5 dakika ayrılır,
ardından orijinal ile bir kontrol yapılır. “+” işareti ile gösterilen doğru
cevap, doğru yazılan her kelime yerine göre değerlendirilecektir. Kelimeleri
değiştirdiyseniz, örneğin 2 ve 3 form, "-" işaretleriyle gösterilen 2
hata olarak kabul edilir, eğer kelimeyi hatırlamadıysanız veya yazarken bir
hata yaptıysanız, bu da hata olarak kabul edilir. Kontrol ettikten sonra
"+" sayısını sayın, bu sayı deneyin sonucudur.
DENEY #2
Düzensiz fiilleri bildiğiniz herhangi bir şekilde 10 dakikada ezberleyin:
1.
yalın / yalın - yalın - eğilmiş -
yalın - eğilmiş
2.
makaslama ( koyun ) - makaslama -
makaslama - makaslama / kesme - makaslama
3.
yaldız - yaldız - yaldızlı - yaldız -
yaldız
4. kaynatın - köpürtün - köpürtün
- köpürtün / ıslatın - köpürtün
5. olmak vadesi gelen - borçlu -
borçlu / olması gereken - borçlu - borçlu
Buradaki fiilleri, 5 dakikada ezberlenmek
üzere önerildiği biçimde yazın:
bir………………………………………………………………………………………….
2…………………………………………………………………………………….
3…………………………………………………………………………………….
dört…………………………………………………………………………………….
5…………………………………………………………………………………….
Hatırladıklarınızı orijinaliyle karşılaştırın ve cevap doğruysa
"+", yanlışsa "-" işareti koyun.
"+" işaretlerinin sayısını sayın ve sonucu buraya yazın
…………………...
Şimdi yeni sonucu kitabın başındaki ilk
sonuçla karşılaştırın.
Tebrikler!
Düzensiz fiilleri ezberlemeyi öğrendiniz!
P. _ S. _ Bir şey istediğiniz gibi gitmese
bile, bu hayal kırıklığı için bir neden değildir. Bu kitabı okuduktan sonra çok
şey öğrendiniz, bu da başarınızın henüz gelmediği anlamına geliyor!
P. _ S. _ Bu arada, eğer ilgileniyorsanız,
birinci ve ikinci deneylerin fiillerini nasıl ezberleyeceğinizi Ek'te
görebilirsiniz.
Başvuru
Tahmin etmiş olabileceğiniz gibi, şimdi Deney
1 ve Deney 2'den düzensiz fiilleri ezberlemenin sırlarını açığa çıkaracağız.
DENEY 1
1. kuşak - kuşak - kuşaklı
- kuşak - kuşak
2. cüret - cüret - cüret / cüret - cüret - cüret
3. vurmak - vurmak - vurmak - vurmak - vurmak
4. kırmak - çıta - çıta - ocak - çıta
5. çürümüş - çürümüş - çürümüş -
çürümüş / çürümüş - çürümüş
Bu fiillerin tümü Story yöntemi kullanılarak
oldukça kolay bir şekilde ezberlenebilir. Tipik olarak, "Öykü"
yöntemi yatay dizileri ezberlemek için kullanılır, ancak bazen kısa (7 kelimeye
kadar) dikey dizileri ezberlemek için de kullanılır.
Öyleyse, kendine kemer takıp yürüyüşe çıkan
bir çocuk hakkında bir hikaye uyduralım.
ÇİZİM №389
Bahçeden geçerken CESUR ETTİ ve sadece bir
elma aldı.
ÇİZİM №390
Elma çok lezzetliydi ve çocuk birkaç elma
daha yemek istedi ama yüksek çit istediğini elde etmesini engelledi. Bu yüzden
yumruğuyla çite VURDU.
ÇİZİM №391
Tahtaların çürümüş olduğu ortaya çıktı ve
darbe o kadar güçlüydü ki çocuk çiti KIRDI.
ÇİZİM №392
Ve yukarıdan, ağaçtan üzerine ÇÜRÜK elmalar
yağdı.
ÇİZİM №393
Çeviri sırasını ezberledikten sonra, bu
fiillerin tüm biçimlerini ezberlemeye geçelim.
1.
gird - Yeni
Yıl - yürüyüşler - yemek pişirme
ÇİZİM
No. 394
2.
cesaret - kız
- büyükbaba / Dostoyevski - büyükbaba
ÇİZİM
No. 395
3.
hit - gres -
motosiklet - ekşi krema
ÇİZİM
№396
4.
yarık - gövde
- KOVA - ADA
ÇİZİM
№397
5.
çürük - ağız
- dolaşır - dolaşır / yerli
ÇİZİM
№398
Sadece tüm fiilleri sırayla tekrarlamak için kalır ve yüksek kaliteli
ezberleme garanti edilir!
DENEY #2
1.
yalın / yalın - yalın - eğilmiş -
yalın - eğilmiş
2. makaslama ( koyun ) - makaslama -
makaslama - makaslama / kesme - makaslama
3.
yaldız - yaldız - yaldızlı - yaldız - yaldız
4. kaynatın - köpürtün - köpürtün
- köpürtün / ıslatın - köpürtün
5. olmak vadesi gelen - borçlu -
borçlu / olması gereken - borçlu - borçlu
Öyleyse bir çocuk hakkında bir hikaye uyduralım. Oğlan açıklıkta
yürüyordu ve aniden çimlerin arasında yatan makası fark etti. Çabucak eğildi,
buluntuyu aldı ve cebine koydu.
ÇİZİM №399
açıklıkta, çocuğun bunlardan birini KESMEYE karar
verdiğini fark ederek.
ÇİZİM №400
Kırkılan koyunun daha da güzel görünmesi için oğlan
yününe YALDIZLADI.
ÇİZİM №401
Bundan sonra, güzelliği - bir kuzuyu onu ziyaret etmeye
davet etti. Evde koyun, çaydanlığın KAYNADIĞINI duyunca korkmuş ve bu, çocuğu
güldürmüş.
ŞEKİL No. 402
Bir komşu kızı yüksek sesle kahkaha attı ve çocuğun
kendisine borçlu olduğu parayı talep etmeye başladı.
ÇİZİM №403
Çeviri sırasını ezberledikten sonra, bu
fiillerin tüm biçimlerini ezberlemeye geçelim.
1.
yalın / yalın
- cetvel - buz - tembel
ŞEKİL
No. 404
2.
makas (koyun)
- yaban gülü - maskaralık - maskaralık \ HOOD
ÇİZİM
№405
3.
yaldız - kol
- görünüş - Hitler
ÇİZİM
№406
4.
kaynatın -
gri kanatlı güvercin - bina - Yüz
ÇİZİM
№407
5.
olmak üzere -
koyun - Olta / Tornavida - Olta
ÇİZİM
№408
Şimdi bu fiilleri sırayla tekrarlayın.
Görüyorsunuz, her şey çok basit!
Çözüm
Bu harika kitabın sonu. Bunun hayatınızı değiştirdiğini,
kendinize karşı tutumunuzu değiştirdiğini, İngilizceye karşı tutumunuzu
değiştirdiğini umuyoruz. Ve İngilizce'de güvenle ve kolayca iletişim
kuruyorsanız, kelimeleri ezberlemekten mutluysanız, anımsatıcıları seviyorsanız
ve düzensiz fiillere "aşık olduysanız", o zaman hedefimize
ulaşılmıştır. Sayısız eğitim sonucunda işitsel, görsel ve motor hafızanızı
geliştirdiniz, hayal gücünüzü geliştirdiniz ve yaratıcı yeteneklerinizi
uyandırdınız. Böylece, niteliksel olarak her şeyi hatırlayabilirsiniz! Artık
herhangi bir eğitimde, herhangi bir disiplinde başarı bekliyorsunuz.
Yöntemlerimizle
ilgileniyorsanız, herhangi bir sorunuz veya isteğiniz varsa, programlarımıza
göre öğretmek istiyorsanız, sizi şu adrese bekliyoruz:
Vasilyeva E.E. Vasiliev V.Yu.
SECRETS
REMEMBER WORDS And
WRONG
VERBS ENGLISH LANGUAGE
MOSCOW 2004
Irregular verbs are quite common in English speech, so it
is important to know them "like twice two". But, unfortunately, after
much effort and exhausting "cramming", these verbs still " pop"
out of memory. In this book, you will reveal the secret of memorizing irregular
English verbs and, finally, memorize 182 verbs with all forms (728 words) once
and for all. And besides, learn to memorize any foreign words and master
mnemonics - the art of memorization, which has thousands of years. In a word,
this book is for those who study English and want to develop their memory.
SECRETS OF MEMORY
irregular verbs
As many heads, as many wits.
“I want to know English! I want to travel a lot! I want
to communicate freely with foreigners!” - this is what Russians of different
ages want. It's no secret that English proficiency provides great benefits and
opens up new opportunities. English has state status in 79 countries, the
English-speaking population is more than 1,500 million people, in addition,
English is the language of international communication, business, services and
the Internet.
And so we
saw our prospects, literally physically felt the bright "English
future" and began to diligently study the English language. Nothing
foreshadowed problems, because English, in terms of the complexity of learning,
belongs to the 8th easy group out of 16
existing ones. But that was not the case… Having learned all the rules of the
English language and mastered all the grammar, we never spoke English. Why?
Yes, because we have learned to “link” words into sentences, i.e. they learned to
knit, but they didn’t prepare the yarn for knitting, they didn’t remember the
English words. So we sit in an armchair, like a little girl, and weave air
instead of yarn with knitting needles, and then we sincerely wonder why there
is no woolen sock, why there is no result. As the well-known writer and English
teacher M.A. Kolpakchi noted: “Language is a two-faced Janus. No matter
how many individual words you know, you won’t be able to link them into a
sentence without knowing grammar. And vice versa, no matter how you master the
rules of morphology and syntax, without having a vocabulary, you will be just
as helpless. So, as you can see, the problem is that we have a small
vocabulary.
by themselves : “Why, having studied English for 7 years
at school and another 5 years at the institute, do we have a meager vocabulary?
Why do teachers not want to notice this problem? It turns out that teachers
have nothing to do with it, it's all about the education system. Scientists
have calculated that vocabulary replenishment takes 60-70% of all time allotted
for learning English, and the curriculum is limited in time. To find a way out
of this situation, they decided to shift the entire responsibility for
vocabulary replenishment onto the students themselves. Everything ingenious is
simple: “Let the students memorize the words on their own!” As they say, the
salvation of the drowning is the work of the drowning themselves!
And so we memorize English words on our own. Someone
"crams", memorizing, like a song, both a foreign word and its
translation; someone writes down foreign words in a notebook, and someone just
reads several times, hoping that the words will be remembered by themselves.
And what is the result? As a result of long efforts and exhausting “cramming”,
we can learn a word by saying: “Yes, I taught him!”; we can even remember where
it is written in the notebook, saying: “I remember that this word is written in
the upper left corner!”; we can read a foreign word, but remember the
translation of this word at any time of the day or night, like “twice two”, we
cannot write the word correctly and express the thought in English. Even if we
still managed to “memorize” English words along with their translations, then
in just three days 20% of the “memorized material” will remain in our heads. So
what happens if we waste our time? Yes, “memorizing” foreign words, we waste
time and effort in vain. Having understood this and realizing that the old
memorization methods do not give the expected 100% result, we can safely
abandon them.
And what in return? In return, we, the authors, can offer
a new method of memorizing foreign words, which allows you to memorize words of
any foreign languages, memorize efficiently, quickly and for a long time. Using
the Polyglot method, you can memorize 100 to 200 new words in one session. So,
in just a month, replenish your vocabulary by 3000 - 6000 English words, which
will allow you to communicate fluently in English. We invite you to develop
your memory and get acquainted with mnemonics - the art of memorization, which
is thousands of years old. In this book, we will reveal the secrets of
memorizing irregular English verbs and help you remember 182 verbs with all
forms (728 words) once and for all.
And now your desire: “I want to know English!” becomes a reality:
"I know English!".
Authors:
Doctor of Pedagogy, Professor of the Russian Academy of Natural Sciences
Vasilyeva E.E.
and
Honorary Doctor of Pedagogical Sciences Vasiliev V.Yu.
Let's get acquainted!
Indeed, let's get acquainted ... with ourselves! How well
do you know yourself? Have you ever thought about how you remember, how you
remember, how much you can remember in a week, in a month? Do you know how long
you can stay focused and how many English words you can remember at one time?
Are you ready to memorize or not? What settings do you give yourself? What
tasks do you set for yourself and how do you evaluate the result? Do not rush
to answer all these questions at once. Most likely, you can quickly answer some
questions, but not some, and this is quite natural. We, the authors, hope that
in the process of reading this book, you will answer all the questions posed
and get to know yourself better, which means you will be able to manage
yourself and your success!
First,
let's do an experiment and memorize 5 irregular verbs with all forms. It is
advisable to set an alarm clock for 10 minutes, after this time close the list
with a piece of paper and write down the verbs in the indicated place in the
same form in which they were proposed for memorization, i.e. translation - 1st form - 2nd form - 3rd form
- 4th form. 5 minutes are allotted for reproduction, after which a check is
made with the original. The correct answer, which is indicated by the “+” sign,
will be considered each correctly spelled word in its place. If you swapped
words, for example, 2 and 3 forms, then 2 errors are considered, which are
indicated by “-” signs, if you did not remember the word or made a mistake in
writing it, then this is also considered errors. After checking, count the
number of "+", this number is the result of the experiment.
EXPERIMENT #1
Memorize irregular verbs in any way you know in 10 minutes:
1.
gird - gird - girded -
girt - girding
2.
dare - dare - dared / durst - dared - daring
3. hit - smite - smote - smitten - smiting
4. break through - stave - staved - stove - staving
5. rot - rot - rotted -
rotted / rotten - rotting
Write down the verbs here in the same form in which they were proposed
for memorization in 5 minutes:
one………………………………………………………………………………………….
2………………………………………………………………………………………….
3………………………………………………………………………………………….
four………………………………………………………………………………………….
5………………………………………………………………………………………….
Compare what you remember with the original and put a "+" sign
if the answer is correct and a "-" sign if the answer is wrong.
Count the number of "+" signs and write down your result here
…………………...
Please do not evaluate your result, but take it as a
starting point, as the beginning of the path. The fact is that any assessment sounds
like a sentence, like a final result, like stopping on the spot. Evaluation
"cuts its wings" and stops development. Refuse to say “bad” or
“normal”, but rather say to yourself:
"So what? Just think, now something didn’t work out
for me, but then it will definitely work out! Now I remember... words, and in a
month I will begin to memorize ... words!
Instead
of dots, write down how many words you remember and how many words you want to
remember in a month. It is desirable the phrase: “Now I remember .... words, and in a month I will begin to memorize ...
words! write it down on a separate sheet of paper in large letters and hang
it in a conspicuous place. Make it a rule to read this phrase aloud several
times a day.
So, we
are ready to learn the secret of memorizing English words.
CHAPTER #1
Method "Polyglot" or
the secret of memorizing english words
Whatever you call a boat, so it will float!
folk wisdom
Of course, you
remember the famous captain Vrungel and his famous ship "Trouble"?
Remember what happened to the name of this ship? Two letters fell off the stern
of the ship and the loud name "Victory" turned into a frightening
name "Trouble". Only two letters were missing, it would seem a
trifle, but the meaning of the words changed, which led to a lot of trouble.
It's the same in a conversation, if you change at least a letter in a word,
then foreigners will not understand you, and this can have the most unpredictable
consequences. At best, they will laugh at you in unison, at worst, it will come
to a quarrel. Surely, neither the first nor the second option suits you, so
learn to memorize foreign words accurately .
I foresee the question:
“ What does it mean to “ remember the word accurately ”?”
Accurately
remembering a foreign word means remembering the translation of a word at any
time of the day or night, pronouncing it correctly and writing it correctly.
And in order to learn how to memorize English
words in this way, we will use the “Polyglot” method. With this method, you
will accurately memorize 100 to 200 words in one session. But before proceeding
to the study of the "Polyglot" method, let's figure out what a
"word" is in general.
What
is a "word"?
What is a "word" really? What are
the constituents of the "word"? Let's take a pen for example. What
does the word "pen" contain?
Firstly, you can touch the pen, hold it in
your hands, smell it and even try it on the tooth, because it is an object. If
we ask you to remember your favorite pen, then you can easily imagine it. So
the pen that you hold in your hands is the object, and the favorite pen
presented is the image. So, if we hold it in our hands, then this is an object,
and if we imagine, then this is an image.
PICTURE #409 PICTURE #410
subject image
Quite
often, the human brain is compared to a computer. Indeed, there is much in
common between them: information is entered into a computer with words, letters
and numbers through the keyboard, and the same information is entered into the
human brain through the senses (ears, eyes, nose, tongue, skin); images appear
on the computer screen, the same thing happens in the brain. The fact is that the “language of the brain” is images, and
when we hear the word “pen”, the brain immediately imagines the image of a pen,
i.e. pen image.
DRAWING №411
Means, The first
component of a word is an image.
Secondly,
we can pronounce the word “handle” with a voice: “handle”, we can sing, we can
say it loudly, or we can whisper. Thus, the second component of the word is pronunciation.
Thirdly, we can write the word
"pen" in block or capital letters "PEN". The third
component of the word is spelling.
So,
we can conclude that the word "pen" has 3 components: image,
pronunciation, spelling.
But what about abstract words? After all,
abstract words are not objects.
Let's look at the word "beauty".
This word has a meaning, i.e. a stable system of generalizations that is the
same for all people. Simply put, people all over the world agreed to understand
the word “beauty” as “a set of qualities that bring pleasure to the eye, ear;
everything beautiful and beautiful ”(“ Dictionary of the Russian Language ”by
S.I. Ozhegov). So, we cannot hold the word “beauty” in our hands or put it in
our pocket, because it is not an object, but we can imagine the meaning of this
word. The most interesting thing is that everyone has different associations.
Some recall situations that happened to them earlier, scrolling through entire
“movies” in their heads. For example, one girl remembered her summer vacation
at sea, how she walked along the shore and admired the sunset. Others represent
a single symbol representing the image of beauty. For example, men represent
beautiful women. Still others cannot imagine anything at all, which means they
cannot remember an abstract word. The question begs itself: “Can one learn to
represent the meaning of abstract words?” Can. The authors of this book have
developed the "Picture" technique, which allows you to represent the
meaning of any abstract word. We will discuss this method in more detail below.
In the meantime, it is enough to understand that the meaning of abstract words
can be represented in the form of either “Memories”, or “Symbol” or “Pictures”.
So, the first component of the word
"beauty" is the representation of meaning.
The second and third components are the same
as those of word-objects, i.e. the second component is pronunciation
(“kra-so-ta”), and the third is spelling (“BEAUTY”).
It can
be concluded that the abstract word "beauty" has 3 components:
representation of meaning, pronunciation and spelling.
If we look closely, we will notice the
similarity between the words "pen" and "beauty", i.e.
between concrete and abstract words. And summarizing all that has been said
above, we will draw up a general scheme.
Scheme "Word"
DRAWING №412
This diagram shows that
a word can be represented (image or representation of meaning), can be
pronounced (pronunciation), and can be written (spelling). And the components
of any word, including a foreign one, are representation, pronunciation and
spelling. So we answered the questions posed, and now we turn to the
consideration of the question of how we remember words.
How
do we remember words?
Let's remember childhood. You carry a cube
and ask your mother: “What is it?” And she replies: "It's a CUBE."
You look with delight at a miracle - a cube, touch it with your hands, sniff
it, try it on your tooth and at the same time say: “CUBE, CUBE, CUBE”. What did
you do? You perceived the object with all your senses and at the same time
pronounced its name aloud. This is the first step in memorizing a word.
Then you grew up and began to write words.
Remember how the hand “did not obey you”, how crooked letters “Ku B and K”
appeared on paper, how you whispered the cherished word “cube, cube”. What did
you do? You spoke and wrote the word at the same time. This is the second stage
of memorizing the word.
Finally, you learned to read, and as you read
the sentence “Mom gave her son beautiful blocks”, you imagined your favorite
blocks. What did you do? You simultaneously read the written word and imagined
its image. This is the third stage of memorizing the word.
We will depict the process of memorizing a
word with arrows on the “Word” diagram.
DRAWING №413
Let's consider the scheme in more detail.
Memorization of a word starts from stage 1, i.e. simultaneous presentation and
pronunciation of the word. This is followed by stage 2 - this is the
simultaneity of pronunciation and writing. And the last 3rd stage is the
process of reading, i.e. simultaneous reading of the written word and its
presentation. (The authors deliberately simplified the scheme, leaving only the
key points.) From this we can conclude that memorizing a word is a complex
process that successively goes through 3 stages.
So, having answered the question of how we
remember words, let's move on to the next question.
How
do we remember foreign words?
To begin with, let's divide the foreign word
into components. What does a foreign word include? Take, for example, the word window - window. This word consists of
translation (window), pronunciation (transcription) and the foreign word itself
( window ). And now
let's look at the "Word" scheme and find the common features of the
components of the Russian word and the foreign one. Translation is the
representation of the word, transcription is the pronunciation, and the foreign
word itself is the spelling. Note the components of a foreign word on the
"Foreign word" scheme.
Scheme "Foreign word"
DRAWING №414
If you look closely at this diagram, you can
come to important conclusions that reveal the secrets of memorizing foreign
words.
Secrets
of memorizing foreign words
1.
Memorization
begins with translation.
2.
The
memorization process includes all stages, moving clockwise.
3.
Each
stage should be brought to automatism, then the whole memorization process will
proceed easily and quickly.
And we
all do the opposite ... Usually we write down a foreign word in the dictionary
first, then its transcription and translation. And we remember in the same
sequence, i.e. we start memorization with a foreign word, going through all the
stages of memorization counterclockwise. As a result, we can remember the
translation if we only see the foreign word written or hear it. This extraction
of information from memory is called recognition. That is why we perfectly read
and translate foreign texts and even understand the speech of foreigners, but
we ourselves cannot say anything, we cannot independently, without prompting,
recall a foreign word. Memorizing words in this way, we feel insecure and
constrained when communicating with foreigners, we are afraid to say something
wrong, we are afraid to make a mistake.
And
fluency in the language, ease of communication, self-confidence - all this is
possible only when you can remember a foreign word at will at any time of the
day or night. Such extraction of information from memory is called reproduction
and is possible only when memorizing clockwise. Starting memorization with
translation, we thereby learn to think in a foreign language. It is the
translation that is the hook that “pulls out of memory” both the pronunciation
and the spelling of a foreign word. If you knew these secrets of memorization
earlier, you would have known a foreign language long ago. But do not despair, you have a unique
opportunity to catch up.
Method
"Polyglot"
The "Polyglot" method is a method of accurately memorizing any
foreign words. The method is universal for different foreign languages, it can
be modified, taking into account the specifics of a particular language. (We
will tell you more about this in the book "Secrets of the Polyglot").
With this
method, you can memorize 100 to 200 new words in one session, spending only
10-30 seconds per word. The "Polyglot" method is a sequence of mental
actions and operations. It is enough to memorize only 500 foreign words with
its help in order to form a skill, i.e. quickly, easily and efficiently
memorize any words. In other words, the Polyglot method is a brain program that
allows you to automate the skill of memorizing foreign words.
DRAWING No. 415
Method
"Polyglot"
1. Provide a
translation of the word.
2. Choose a
consonant Russian word for pronunciation.
3. Connect the
image of the translation with the image of the consonant word.
4. "Take a
picture" is a foreign word.
5. Write a foreign
word.
6. Check the
quality of visual memory.
7. Write down on a
card for further repetition.
This method can be remembered with a
simple couplet:
I pretend, I say
I see the word and write!
Now let's remember the following
English words:
collar _
upbringing _
apologize - apologise
overcrowded - overcrowded
recover, recover
orchard – orchard
[
It is best to memorize words in
groups of 10 to 25 words. It is desirable that the words relate to one topic,
but if you get the same “salad” as ours, then nothing terrible will happen. But
if you make a list of English words that begin with the same letter, then
forgetting is guaranteed. It is important that adjacent foreign words begin
with different letters! Also, note that we first wrote down the translation and
only then the English word itself. This is also an important psychological
moment. Such a record will teach you to pay due attention to translation and
help you quickly master the Polyglot method.
What
does it mean: “Submit a translation of a word?”
So, having correctly compiled a list
of words, we prepared for memorization. And now let's start mastering the
method and start by reading the translation. We read the translation of the
first word and present. You can help yourself by asking, “What does this remind
me of? What does this have to do with me? What does it look like? How can this
be imagined? As a rule, a spontaneous image or a stream of images appears in
the imagination. If you present several images at once for one word, then you
need to use only the very first of them. For example, the word
"collar" evokes the following images: a collar of children's
clothing, a collar of a school uniform, a fur collar, a turned up collar of a
coat, etc. The first image, i.e. the collar of children's clothing is the most
"important image", which we will continue to use when memorizing.
RULE #1. To memorize the word, we use only the first image that arose
in the imagination.
We read the following translation,
i.e. the word "education" and introduce it. As we said above,
abstract words can be represented using the "Memory",
"Symbol" or "Picture" techniques. Let's take a closer look
at these methods.
The
“Reminiscence” technique consists in the fact that we recall a scene from
the past, scrolling through the whole “movie” in our imagination. There are
vivid images, accompanied by strong feelings, sensations and emotions. It is
desirable to evoke positive memories, although, as the famous psychologist P.P.
Blonsky argued, negative memories are remembered better. And then, remembering
the positive scene, we choose only one of the brightest images from it, i.e.
symbol. Thus, the “Recollection” technique includes two stages: 1) viewing the
“movie”, 2) highlighting the symbol.
For example, let's imagine the meaning of the
word "education" using the "Recollection" technique. One
woman recalls how she and her daughter walked in the park. “It was a sunny May
day. From everywhere came the joyful chirping of birds and the sonorous
laughter of children. Passing by the children's sandbox, the daughter noticed
that the little boy was crying. The boy's mother was busy and did not hear her
child's crying. The girl ran up to the kid and helped him find the lost car.
Just at that moment, the boy's mother went to the sandbox, wiped her son's
tears and thanked her daughter. And then she turned to me and said: “Thank you,
you are raising your daughter well!” I remember that I was overwhelmed by a
wave of feelings and pride in my Mashenka. Having told her recollection, the
woman singled out the most vivid image - the baby. Thus, the word
"education" in her evokes the image of a baby.
DRAWING
№416
This
approach has its pros and cons. The advantage is that it awakens memories,
feelings, sensations, emotions, which develops the imagination. In addition, he
"hones" the mental operation of generalization, highlighting only one
symbol from the "movie". The downside is that it takes a lot of time.
We
recommend using this technique only for the first time, while the imagination
develops. In the process of practice, the speed of presentation increases and
the “Recollection” technique smoothly passes into the next “Symbol” technique.
RULE
#2. The "Memory" move goes into the "Symbol" move.
The
“Symbol” technique boils down to the fact that an abstract word is
represented as a single symbol, i.e. bright, sensual image. For example, the
word “education” in many people evokes the image of a belt.
The advantages of this technique are the high
speed of presentation and the brightness of the images, which guarantees
high-quality and fast memorization. We recommend that you use this technique
only after "working out" the "Memory" technique.
The
"Picture" technique
is a technique that allows you to create a representation if no images appear.
For example, if you can't imagine the word "education", then you can
go to a dictionary and, by definition, provide the meaning of this word.
Education - behavioral skills instilled in
the family, school and manifested in public life.
RULE
#3. Representation or "picture" is formed in three directions: place,
hero, situation.
So, after reading the definition of the word
“education”, we begin to form a “picture” by answering questions.
1) Where is
education shown? - At school.
2) Who is educated?
- I.
3) In what
situation is education manifested? - Behavior in the corridor.
And now, according to these answers, we
imagine how we calmly walk along the corridors at school, and everyone around
us runs, shouts and fights.
DRAWING №417
Please note that we did
not set ourselves the task of accurately remembering the entire definition of
the word "education", we only presented the meaning of this word.
Let's sum up all the above. The translation
of a word can be represented using different techniques. We list these
techniques and give examples of the presentation of the word
"education" from the text:
reception "Recollection" - baby;
reception "Symbol" - a belt;
reception "Picture" - at school we
calmly walk along the corridors, and around us everyone runs, shouts and
fights.
Let's imagine translations of English words:
collar - collar of children's
clothing
upbringing - baby
sorry - shoes
crowded bus
get well, get well - pajamas
orchard - juice
We have learned how to represent translations
of words, and now we move on to the next point of the Polyglot method.
What
does it mean: “To choose a consonant Russian word for pronunciation?”
A feature of the English language is that the
pronunciation does not coincide with the spelling of the word, unlike, for
example, the German language. Therefore, the pronunciation of English words
should be given special attention. And the following techniques will help us in
this: “Consonance”, “Judgment”, “Replica”, “Consonants”, “Part”, “Rhyme”, which
will allow us to remember the pronunciation of any words. The essence of all
these techniques boils down to the fact that a similar Russian word is selected
for pronunciation. We will call this Russian word similar in sound
"consonant word".
DRAWING №418
Consonant words can be different, so there
are different techniques that differ only in the principle of selection. Now
let's look at each method separately. ………..
RULE #4. You can only pronounce English words aloud, and
consonant Russian words - only to yourself.
So, let's write consonant words:
collar - (cola) - collar
upbringing
- (manual hair shaver) - upbringing
apologize - (Fell, squeezed out!) - apologize
overcrowded - (Do they steal from you?) - overcrowded
get better, recover - (sleeves) - recover
orchard - (child) - orchard
We have learned how to select consonant words
for pronunciation, and now we move on to the next step of the Polyglot method.
What
does it mean: “Combine the image of the translation with the image of a
consonant word?”
Before answering this question, let's talk
about mnemonics.
The word
mnemonics comes from the Greek mnemonikon , the art of memory.
Mnemonics is a system of techniques and methods that
facilitate memorization and reproduction. In other
words, this is a system that allows you not only to remember what you need, but
also to remember it in time! The peculiarity of memory for a long time to
preserve vivid images was noticed in antiquity, so mnemonics is based on the
development of figurative thinking. It includes 1) techniques that allow you to
present information in the form of images, 2) ways to connect these images, and
3) techniques for remembering a large amount of accurate information. If you
were attentive, you probably noticed that we are already familiar with
mnemonics in absentia. Techniques that allow you to present information in the
form of images are nothing more than techniques from points 1 and 2 of the
Polyglot method. In paragraph 3, we will get acquainted with ways to connect
images, and in chapter 2 - with the technique of memorizing a list of irregular
verbs. In the meantime, let's focus on the history of mnemonics.
Mnemonics
has been known since ancient times and dates back at least two thousand years.
Who is the "inventor" of mnemonics is difficult to say. But there is
a legend that the first was Simonides (died 469 BC) - a Greek poet who used a
technique that allowed him to remember more than 200 people who were at a
banquet. In the future, mnemonics developed and found their application in
rhetoric. The writings of Cicero and Quintilian set out a mnemonic system that
is still in use today.
DRAWING
№419
In the
Middle Ages, mnemonics were very popular and were taught in all major
universities. Giordano Bruno developed his system and taught it while traveling
around the cities of Europe. Aristotle, Alexander the Great, Julius Caesar,
Raymond Lull, Napoleon Bonaparte, Leibniz, Bacon, Descartes and many others
owned mnemonics. After the invention of printing, interest in mnemonics
significantly weakened and only at the beginning of the 19th century was
revived again. The end of the 20th century was marked by the rapid development
of memorization techniques and the emergence of new mnemonic systems. The
following systems are known in our country: "Eidetika" (Ph.D. I.Yu.
Matyugin), Samvel Gharibyan's memory development system, "Giordano"
(V.A. Kozarenko), "Mnemotechnics" (Ph.D. . M.A. Ziganov) and
"Supermemory" (Ph.D. E.E. Vasilyeva and D.P.S. V.Yu. Vasilyev). In
this book you will get acquainted with the system of memory development
"Supermemory".
So, it's
time to remember where we left off. We settled on the question of connecting
the image of a translation with the image of a consonant word.
Let's
remember the "Foreign word" scheme. Stage 1 of memorizing a foreign
word is the establishment of a connection between translation and pronunciation
of a foreign word. This is exactly what we are going to do now. We will learn
how to combine translation with pronunciation. In the previous paragraphs of
the "Polyglot" method, we learned how to represent translations and
consonant words in the form of images or "pictures". And in this
paragraph, we will learn how to combine images.
The connection of words, or in other words, association, is
the "language" of the brain. In order to remember information, the
brain “constantly connects” the known with the unknown. And in order to learn
how to manage the process of memorization, you need to be able to combine
images. As W. James said: "The art of good memory is the art of creating
numerous and varied connections with any information that we want to
remember."
So how do you connect images?
There
are two options for connecting images: 1) images can be connected with a funny,
unusual story (the "Story" method); 2) images can only be connected
visually, by superimposing, as if pasting, on top of each other (the
"Sticker" method).
Common to these two options is that the images must be
combined so that they form a single contour.
DRAWING No. 420
In addition, it is important to simultaneously hold this
single circuit in the imagination and pronounce a foreign word aloud several
times. Remember that in no case should you pronounce a consonant word or
translation aloud. We only pronounce the
foreign word out loud!
RULE #5. The images must be
connected so that they form a single contour, and at the same time pronounce a
foreign word aloud.
The advantage of the Storytelling method is that it develops
imagination and creativity. But its disadvantage is that the speed of
connecting images is rather low (10-15 seconds per connection). The
"Storytelling" method is the first step in the development of imagination
and is recommended for "beginners". As for the "Sticker"
method, it corresponds to a higher memorization speed (3-6 seconds) and is used
by "masters of mnemonics". Although, it also happens that a
"newbie" can easily cope with the "Sticker" method, so try
both methods, and then choose the one that suits you best.
Now let's practice and connect the images of the same word in
different ways. First, we connect the images using the "Story"
method.
Take, for example, the word
collar - (cola) - collar . We read the translation to ourselves and imagined
the collar of children's clothing.
Further, this image creates a “picture”, according to the law of the IGU
(place, hero, situation), or evokes a memory. Most often, using the
"Story" method, you have to consciously form "pictures", so
we will use the "Picture" method. So, we imagine a place - a
kindergarten, a hero - ourselves, and a consonant word will “tell us” the
situation. Now we read to ourselves a consonant word - cola and “finish the
formation of the picture”, i.e. imagine how “We spill Coca-Cola on the collars
of children's clothes in kindergarten. We feel the taste of cola, we feel a
cool trickle flowing down our neck, we touch a wet spot on the collar, we hear
the "gurgling" of bubbles.
DRAWING
№421
In a word, we do not just mechanically combine the
image of a collar with the image of cola, but we accompany this process with
various sensations, feelings, and emotions. As a result, these images become
bright and unusual, and, therefore, they will be remembered by themselves, i.e.
involuntarily. It is desirable that the stories you come up with are funny. And
then, holding this “picture” in our imagination, we pronounce the English word
“ collar ” aloud several times .
Please note that at first you need to create
"high-quality pictures", i.e. consciously evoke feelings, sensations,
emotions, and pronounce a foreign word out loud several times. Do not be
discouraged that at first it will take you 2-3 minutes to memorize one word,
this is quite natural. But gradually the skill is automated, and you will spend
only 10-30 seconds memorizing one word! By the expression "skill
automation" we mean that foreign words will be remembered by themselves,
without any effort. Your eyes will simply run first over the translation, then
over the foreign word, the brain itself will connect the images, that's all,
you remember the word!
Now let's use the
"Sticker" method. We read the translation of the word to ourselves
and imagine the collar of children's clothing. Then we read to ourselves a consonant word - cola and “stick” this image
on the collar as shown in the figure. Please note that we do not specifically
evoke sensations, feelings and emotions. The process of combining images takes
place as if mechanically. In fact, any image causes fleeting sensations that we
simply do not notice.
DRAWING No. 422
Keeping
a single contour in the imagination , at the same time we pronounce the word “ collar
” out loud 2-3 times . At first, we recommend pronouncing the word several times,
and then only once will be enough.
Practice yourself on other words,
connecting the image of the translation with the image of the consonant word,
use both methods and choose the best one.
Here is the list of words:
upbringing
(baby) - (manual hair shaver) - upbringing
apologize (shoes) - (Fell, wrung out!) - apologize
overcrowded (bus) - (Do they steal from you?)
- overcrowded
get better, recover (pajamas) - (sleeves) - recover
orchard (juice) - (child) - orchard
We offer you our version of the
"Story" method.
1) Imagine
a baby crying in the sandbox. You walk up to him and hold out a plastic toy
that looks like a hair clipper. The child immediately calms down and begins to
"cut" the doll's hair. You hear the cry of the baby, touch the hair
of the doll, feel the smooth surface of the “miracle” of the machine. We
present the “picture” and at the same time say: upbringing .
2)
Imagine that you stepped on your foot
in a trolley bus. (We believe that this will be quite easy to do). You are
indignant, because your new shoes have been ruined. The clumsy man asked for an
apology, but you could not contain your anger and shouted: “Fell!
Retreated!" (Most likely, there were enough sensations and feelings, so we
will omit their description). We hold this “picture” in our imagination and at
the same time say: sorry .
DRAWING No. 423
3)
Imagine
that you barely "squeezed" into a crowded bus. (This happens quite
often). And the old grandmother asks in a thin voice: “Do they steal from you
in crowded buses?” (Please note that we have included both pronunciation and
translation in one phrase). You hear displeased voices, you feel the jolts of
elbows and bags, you touch the cold smooth handrail. We present this “picture”
and at the same time say: overcrowded
.
4) Imagine
that you are discharged from the hospital because you have recovered. You take
off your hospital pajamas and only now notice that they have different sleeves.
You hear the joyful voices of your relatives, touch the soft fabric of your
pajamas, and feel the fresh smell of spring. Holding this “picture” in our
imagination, we simultaneously say: recover
.
5) Imagine
that you are buying Orchard juice in a store, and someone's child is naughty
and shouts: “I want it! Want!". You hear a baby cry, you touch the cool
paper surface of a juice box, you smell and taste an orange. We present this
“picture” and at the same time say: orchard
.
And now, at a high pace, “view” all the
images without pronunciation. If you can't remember the "picture",
then go back to remembering again. Thereafter
quickly,
without looking anywhere, remember the pronunciation of these words: crowded,
education, get better, orchard, collar, apologize. If you pronounce them
correctly, then you can be congratulated on having mastered the 3 points of the
Polyglot method. If you make mistakes, then practice a little more, and then
move on to the next step.
What
does it mean to “take a picture” of a foreign word?”
Many people consider it sufficient to know
the translation and pronunciation of a foreign word and do not want to memorize
the spelling of this word. The fact is that the graphic representation of a
word is a prerequisite for accurate and high-quality memorization. Let's take a
look back at childhood. You absorbed new words like a sponge, memorizing them
by ear, but very often you spoke incorrectly. Remember the school, the
situation when you memorized foreign words by ear. What's happened? You made
mistakes and felt insecure. Why? Yes, because memorization by ear, without
relying on a visual image, does not give a 100% result. Only the simultaneity
of pronunciation and writing allows you to qualitatively memorize a foreign
word, so we move on to the 2nd stage of memorizing a word, which includes
points 4, 5 and 6 of the "Polyglot" method.
“take
a picture” of a foreign word means to sequentially perform the following actions:…………….
PICTURE: 424
As a rule, this process is not difficult, the
only "hitch" is how to highlight the spelling of the word. …………….
The important point is that you must read
aloud, pronouncing the word correctly. In no case is it unacceptable to read
English words letter by letter, i.e. mispronounce the word. Otherwise, you will
remember the spelling and pronounce it incorrectly. Take it for granted that in
English the pronunciation and spelling do not match, and follow our advice.
RULE
#6. Read the word aloud, paying attention to the correct pronunciation.
"Photograph" the following words:
collar
upbringing
sorry
overcrowded
recover
orchard
After that, proceed to the next paragraph of
the "Polyglot" method.
What
does it mean: "Write a foreign word?"
DRAWING №425
Only after an error-free recording of a word
can one proceed to the next paragraph of the Polyglot method.
As a practice, write down the following words
on a separate sheet of paper:
collar
upbringing
sorry
overcrowded
recover
orchard
What
does it mean: “Check the quality of visual memory?”
DRAWING №426
If you can write a foreign word without
errors, then you remember its spelling correctly. If you make a mistake, then
go back to the previous step and do it again.
Write down the following words:
collar
upbringing
apologize
crowded
get better
Orchard
Compare with the original, if done correctly,
then proceed to the next step of the "Polyglot" method.
What
does it mean: “Write down on a card for further repetition?”
So, we memorized the translation,
pronunciation and spelling of some English words, i.e. completed stages 1 and 2
of memorizing foreign words. The last stage 3 remains, which includes the last
7 point of the "Polyglot" method. Its essence is that you need to
write down a translation on a yellow card on one side, and a foreign word on
the other. (Note that there is no transcription here). Write down all the
learned words on separate cards, mix them up and check the quality of
memorization. It is best to repeat flashcards immediately after memorization.
First read foreign words and remember their translations, and then read
translations and remember foreign words. Accustom yourself to use your free
time for training, repeat the words on the cards, and even better without them,
from memory. Compose various phrases, phrases, sentences, dialogues, short
stories with the learned words.
So we got acquainted with the
"Polyglot" method. Now you can accurately memorize the words of any
foreign languages, and the number of memorized words will increase every day.
Gradually, this method will be reduced to the first three points, but by this
time you will already have well-developed memory and attention. As for
memorizing a large number of words in one lesson, i.e. 100 - 200 words, then
this is possible if 1) you master the Cicero method, 2) learn how to quickly
“scroll” a sequence of images in your head without pronunciation, and 3)
prepare “material that is easy to remember”. We will talk about this in detail
in the next book on the formation of English vocabulary. And in this book you
can get acquainted with the technique of memorizing irregular verbs.
CHAPTER
#2
THE
SECRET OF MEMORIZATION
irregular
verbs
Irregular verbs make up only 3% of the total number of
all verbs, but they cause a lot of trouble. These "nasty" verbs do
not want to be remembered in any way, even after exhausting cramming, they
still "jump out of memory". "How do you remember a list of
irregular verbs?" - schoolchildren, students, and adults address us with
such a question. We have been looking for an answer to this question for quite
a long time , conducted many experiments, and in the end, we discovered the
secret of memorizing irregular verbs and created a memorization technique. With
this technique, you will memorize 182 irregular verbs with all forms once and
for all.
MEMORY TECHNIQUE
list of irregular verbs
1. grouping
2. Key system
3. Memorizing
every irregular verb
4. Repetition
Let's
consider each item separately.
1. GROUPING
Before you remember anything, you need to properly
prepare the material. Everyone knows that the list of irregular verbs is
presented in alphabetical order. And when we begin to memorize words, fatigue
sets in very quickly. Why is this happening? The fact is that nearby words are
not much different from each other, because. they start with the same letter.
As a result of this arrangement, the words are forgotten. For better
memorization, words should be grouped so that adjacent words start with
different letters. (Remember we talked about this above).
A. Dragunkin proposed a list of irregular
verbs grouped according to the similarity of forms. This list is more
convenient to remember, but it also has its shortcomings.
We
offer a list of irregular verbs, divided into easy-to-learn blocks and grouped
according to several principles at once: 1) adjacent words begin with different
letters; 2) similarity of forms; 3) similarity of spelling and pronunciation;
and 4) “convenience” for mnemonics, i.e. consistency in the story.
Block #1
1. lose - lose - lost -
lost - losing
2. shoot - shoot - shot - shot - shooting
3. cost - cost -
cost - cost - costing
4. push - thrust - thrust - thrust - thrusting
5. cast -cast-cast-cast-casting
6. forecast -
forecast - forecast - forecast
7. explode - burst
- burst - burst - bursting
Block #2
8. keep bet - bet - bet
- bet - betting
9. shed / lose - shed - shed - shed - shedding
10. let - let - let - let - letting
11. set - set - set - set - setting
12. shred - shred - shred - shred - shredding
13. split - cleave - cleft - cleft - cleaving
14 . leave - leave - left - left - leaving
15. give out marry / marry - wed - wed - wed
Block #3
16. have - have - had - had - having
17. sit - sit - sat - sat - sitting
18. spit / sya - spit - spat - spat - spitting
19. sweat - sweat - sweat - sweat - sweating
20. spread - spread
- spread - spread - spreading
21. read - read - read - read - reading
Block #4
22.
free - rid - rid - rid - ridding
23.
slide - slide - slid - slid - sliding
24.
illuminate - light - lit - lit - lighting
25.
hit - hit - hit - hit - hitting
26.
split / sya - split - split - split - splitting
27.
knit - knit - knit - knit - knitting
28.
cut ( in length ) - slit - slit - slit - slitting
29.
leave / stop - quit - quit - quit - quitting
Block #5
30. cut - cut - cut
- cut - cutting
31. put / put - put - put - put - putting
32. close - shut - shut - shut - shutting
33. burn -burn - burnt - burnt - burning
34. do
hurt - hurt - hurt - hurt - hurting
35. kneel, kneel - kneel - knelt - knelt - kneeling
36. feel - feel - felt - felt - feeling
Block #6
37. teach - teach -
taught - taught - teaching
38. catch - catch -
caught - caught - catching
39. think - think - thought - thought - thinking
40. bring - bring - brought - brought - bringing
41. buy - buy - bought - bought - buying
42. fight - fight - fought - fought - fighting
43. beseech - besought - besought - beseeching
44. seek - seek - sought - sought
- seeking
Block #7
45. lend - lend - lent - lent - lending
46. spend - spend -
spent - spent - spending
47. tear - rend -
rent - rent - rending
48. bend - bend -
bent - bent - bending
49. send - send -
sent - sent - sending
50. learn - learn -
learned - learned / learned - learning
51. build - build -
built - built - building
52. spill / splash - spill - spilt - spilt - spilling
53. spoil - spoil - spoilt - spoilt - spoiling
Block #8
54. hurry , drive - speed - sped - sped - speeding
55. lead - lead - led -
led - leading
56. to breed ( animals ) - breed - bred - bred - breeding
57. bleed - bleed -
bled - bled - bleeding
58. feed - feed - fed - fed - feeding
59. meet - meet - met - met - meeting
60. sell , sell - sell - sold - sold - selling
61. tell / tell - tell - told - told - telling
62. retell - retell - retold - retold - retelling
Block #9
63.
reap ( shoes ) / squeeze - wring - wrung - wrung - wringing
64. throw / throw - fling - flung - flung - flinging
65. swing / swing - swing - swung - swung - swinging
66. string ( beads ) - string - strung - strung -
stringing
67. hang - hang - hung - hung - hanging
68. cling - clung - clung - clinging
69. sting - stung - stung - stinging
Block #10
70. hold - hold - held - held - holding
71. see / look - behold - beheld - beheld - beholding
72. strike _ _ _ _
73. stick - stuck - stuck - sticking
74. describe circles / spin
- spin - spun - spun - spinning
75. sneak - slink - slunk - slunk - slinking
76. dig - dig - dug - dug - digging
Block
#11
77.
say - say - said - said - saying
78.
lay - lay - laid - laid - laying
79.
pay - pay - paid - paid - paying
80.
wind / wriggle - wind - wound - wound - winding
81.
bind - bind - bound - bound - binding
82. find - find -
found - found - finding
83. grind / crush - grind -
ground - ground - grinding
Block #12
84.
keep /
contain - keep - kept - kept - keeping
85.
sweep / clean
- sweep - swept - swept - sweeping
86. sleep - sleep - slept - slept - sleeping
87. creep - crept - crept - creeping
88. weep - weep - wept - wept - weeping
89. leap - leap - leapt - leapt - leaping
90. deal with ...; negotiate
- deal - dealt - dealt - dealing
91. to mean / to have in mind - mean - meant - meant - meaning
92. dream - dream - dream - dream - dreaming
Block #13
93.
smell / smell - smell - smelt - smelt - smelling
94.
increase / swell - swell - swelled - swollen - swelling
95.
fall - fall - fell - fallen - falling
96.
pronounce /
spell - spell - spelt - spelt - spelling
97. dwell / be - dwell - dwelt - dwelt - dwelling
98. stand _
99. understand _
100. do - do - did - done - doing
101. go / go - go - went - gone - going
Block #14
102.begin - begin -
began - begun - beginning
103.drink - drink - drank
- drunk - drinking
104. stink - stink - stank - stunk - stinking
105. call - ring - rang - rung - ringing
106. sing - sang - sung - singing
107. jump - spring - sprang - sprung - springing
108. run - run - ran - run - running
109. swim - swim - swam - swum - swimming
110. sink (price) / sink - sink - sank - sunk - sinking
111. to sit down (matter) /
shrink - shrink - shrank - shrunk - shrinking
Block #15
112.
fly - fly - flew - flown - flying
113.
draw / drag - draw - drew - drawn - drawing
114.
know - know - knew - known - knowing
115. grow _
116. blow / bloom - blow - blew - blown - blowing
117. throw - throw - threw - thrown - throwing
118. show - show - showed - shown -
showing
119. sow - sow - sowed - sown -
sowing
120. mow ( grass ) - mow - mowed - mown -
mowing
Block #16
121.rise / rise - rise
- rose
- risen
- rising
122.shine / sya - shine -
shone - shone - shining
123.drive / drive - drive -
drove - driven - driving
124.arise - arise -
arose - arisen - arising
125.try - strive -
strove - striven - striving
126. cut - rive - rived - riven - riving
127. grave _
128. prosper -
thrive - throve - thriven - thriving
129. take - take - took - taken - taking
130. shake - shake -
shook - shaken - shaking
131. to leave / refuse - forsake - forsook – forsaken -
forsaking
Block
#17
132. wake up / wake up - wake - woke - woken - waking
133. speak _ _ _ _ _ _
134. arouse (interest) / wake up - awake - awoke – awoke - awaking
135. break / sya - break -
broke - broken - breaking
136. weave / weave - weave - wove - woven - weaving
137. steal - steal -
stole - stolen - stealing
138. cut -hew-hewed-hewed
/ hewn-hewing
139. strew - strewed -
strewn - strewing
140. sew - sew - sewed -
sewed / sewn - sewing
141. choose _
142. freeze - freeze
- froze - frozen - freezing
Block #18
143.
step / step over - stride - strode - stridden -
striding
144.
forbid - forbid - forbade - forbidden -
forbidding
145.
ride / ride ( on horseback ) - ride - rode - ridden - riding
146.
write - write - wrote - written - writing
147. scold / reproach - chide - chid - chid / chidden – chiding
148. hide - hide - hid - hidden - hiding
149. bite - bite - bit - bitten - biting
150. come - come -
came - come - coming
151. become - become
- became - become - becoming
Block #19
152.
swear - swear - swore - sworn - swearing
153.
win - win - won - won - winning
154.
wear ( clothes ) - wear - wore - worn - wearing
155. hear - heard - heard - heard -
hearing
156. tear - tear -
tore - torn - tearing
157. to refrain - forbear - forbore - forborne - forbearing
158. bear - bear -borne-bear
159. bear - bore - born - bearing
160. see - see - saw
- seen - seeing
161. to be , to exist - be -
was, were - been - being
Block #20
162.
get / reach ( Amer .) - get - got - got / gotten -
getting
163.
forget - forget - forgot - forgotten -
forgetting
164.
melt / melt –melt–melted–melted/molten-melting
165.
lie -lie-lay-lain-lying
166.
make - make - made - made - making
167.
give - give - gave - given - giving
168. to forgive - forgive - forgave - forgiven - forgiving
169. shave - shaved
- shaven - shaving
170. load -lade-laded-laden-lading
171. eat / eat - eat - ate - eaten - eating
172. beat - beat - beat - beaten - beating
The
"lost" 10 verbs are at the beginning and at the end of the book.
2. SYSTEM OF "KEYS"
The
“keys” system is used in two cases: 1) if you need to quickly, in just 2-3
days, memorize the entire list of irregular verbs, 2) if you want to learn new
mnemonics techniques and develop your memory.
If you
are not in a hurry, do not want to memorize the entire list and do not want to
master new techniques of mnemonics, then you can immediately go to the next
item, i.e. to memorize each block.
First, let's answer the question: "Why do we need a
system of" keys "?"
First,
the system of "keys" is needed to remember a large amount of
information. The fact is that the amount of short-term memory is limited, and
we can easily remember a sequence of 5-9 words. If we need to memorize and
recall much more words, then we cannot do without a system of “hints”.
Secondly,
the system of "keys" allows you to accurately recall words at any
time and in any form, i.e. both sequentially and randomly. By the way, ordinary
memorization does not guarantee this, because it obeys the law: “As you
remember, so you will remember!”
Thirdly,
the system of "keys" allows you to store these words for an
arbitrarily long time, provided that nothing more will be remembered for this
system. As for our natural memory, after 3 days only 20% of words remain in
memory.
What
is this key system?
The system of "keys" is a series of sequences
that allow you to quickly "find" the right word.
The key
system includes
1) one
sequence of blocks memorized by the Cicero method;
2) 20
sequences of translations memorized by the "Movement" method.
Let's
consider these sequences separately.
Block sequence
We have
grouped the entire list of irregular verbs into blocks. Each block contains from
5 to 11 verbs linked into a single story. A feature of these stories is that all
actions are performed with the same object. For example, in block No. 1, all
actions are performed with a balloon, and in block No. 2 - with a chocolate
bar. We won't walk you through the ins and outs of storytelling in each block,
but simply list the sequence of items that corresponds to the sequence of
blocks.
Block
number 1 - balloon
Block
number 2 - chocolate
Block
number 3 - book
Block
number 4 - dove
Block
number 5 - loaf
Block
number 6 - fly
Block
number 7 - money
Block
number 8 - cow
Block
number 9 - sneakers
Block
number 10 - binoculars
Block No.
11 - wire
Block
number 12 - broom
Block
number 13 - rose
Block
number 14 - juice
Block
number 15 - butterfly
Block
number 16 - the sun
Block
number 17 - alarm clock
Block
number 18 - horse
Block
number 19 - knight
Block
number 20 - beauty
We will memorize this sequence of objects
using the Cicero method.
The Cicero Method
Cicero's method is a method of memorizing long vertical
sequences associated with memory for places.
(Vertical
sequences are sequences arranged vertically, i.e. in a column. And horizontal
sequences are sequences arranged horizontally, i.e. in a row).
The "Cicero" method is also called the
"places" method. The Greek poet Simonides (d. 469 BC) is considered
its creator, and the following story is told. “Simonides was invited to a rich
man for a feast. When the guests were already sitting at the table, the poet
was summoned on an important matter, and he immediately left the room. As soon
as Simonides left, the room collapsed and all the people in it died. To bury
the dead, their relatives and friends asked the poet to identify the bodies.
And Simonides remembered everyone sitting at the table in their place, which
they occupied. “This gave him an occasion to discover that law, which ,
locally , you can remember the image of a famous
person, and this led to the discovery of a method of remembering. (G.I.
Chelpanov, 1900)
Thus, the
discovery was made that our memory is closely connected with the place. And
indeed, when we meet a familiar person, we can remember his name only after we
remember where we saw him. The same
thing happens in a situation where we were busy with something, and we were
suddenly distracted. We will be able to remember what we did or what we thought
only when we return to that place .
The method is named after the great orator Cicero because he
was the first to describe and apply it to memorize his speeches. This method is
still used to memorize long speeches and a lot of precise information.
The essence of Cicero's method is to
1) choose some well-known place or room;
2) select objects (or places) in order, and it is important
to immediately decide on the sequence and accept once and for all one option to
bypass the room or place, for example, clockwise
;
3) it is better to choose bright and well-remembered items
that are constantly in this place, for example, a closet. If the subject
regularly changes its location, then confusion is possible. For example, if the
vase is rearranged to another place, then, “reading” the information, you can
name it in the wrong order;
4) you can not use repeating items, because the sequence may
be broken when you remember. For example, if you have two identical armchairs
in the room, then it is better to choose the first one;
5) connect the items you have chosen in the room with the
information you remember in pairs.
Helpful
notes
1) Before
memorizing, it is advisable to take a walk in the place where you will remember
the information.
2) Prepare
your seats and memorize the sequences of items. You will need this to memorize
a large amount of information. It is desirable to have a system of 10 rooms, in
each of which 10 items are allocated. Then you will be able to remember 1000
units of information on this matrix! And this is a textbook!
3) One
list, memorized by the “Cicero” method, is stored in memory for up to three
days without repetition. If you want to save information for a long time, then
never use this list to remember other information. Each previous list is
“erased” under the influence of the next one. If you need to memorize
information only for a few days, then you can remember today for one list,
tomorrow for another, the day after tomorrow for a third, and two days later
return to the first.
5) Control recall is a
prerequisite
How many items do you think we need to memorize the sequence of
blocks? Of course, 20, because there are only 20 blocks.
How many rooms do we need for this? If we can only select 10
items in one room, then obviously we need 2 rooms.
So, let's choose two well-known rooms.
FIGURE #1 FIGURE #2
Room #1 Room #2
Now let's go around the rooms clockwise and select a sequence
of objects:
Room #1
1 - door
2 - lamp
3 - sofa
4 -
armchair
5 -
curtain
6 -
window
7 -
bookcase
8 -
bookshelf
9 -
computer
10 - desk
Room #2
11 -
stained glass door
12 -
picture
13 -
bedside table
14 -
carpet
15 - bed
16 -
blinds
17 -
wardrobe
18 - TV
19 - TV
stand
20 - a
flower in a pot
We have compiled a list of items in the
rooms, and now we move on to the next item of the Cicero method. Pairwise
connect the items in the room with the corresponding items of the block using
the “Sticker” method.
door -
balloon FIGURE No. 3
lamp -
chocolate FIGURE No. 4
sofa -
book FIGURE No. 5
chair -
dove FIGURE No. 6
curtain -
long loaf FIGURE No. 7
window -
fly FIGURE No. 8
bookcase
- money FIGURE No. 9
bookshelf
- cow FIGURE No. 10
computer
- sneakers FIGURE No. 11
desk -
binoculars FIGURE No. 12
door with
stained-glass window - wire FIGURE No. 13
picture -
broom FIGURE No. 14
bedside
table - rose FIGURE No. 15
carpet -
juice FIGURE No. 16
bed -
butterfly FIGURE No. 17
blinds -
the sun FIGURE No. 18
closet -
alarm clock FIGURE No. 19
TV -
horse FIGURE No. 20
TV stand
- knight FIGURE No. 21
flower in
a pot - beauty FIGURE No. 22
After
remembering, check yourself. First, look at the drawings of the rooms and
successively remember the list of objects corresponding to the sequence of
blocks. In other words, when looking at furnishings, remember the "missing
items." It is advisable to write down everything that you remember with
serial numbers. This process of extracting information is called recognition.
If you
can easily cope with this task, then we will complicate the task. Now quickly
(one second per word) "scroll" in your imagination the entire
sequence of images without pronouncing the words. Do not say the words "to
yourself", otherwise the speed of recall will be very low. Pronunciation
of words must be actively pushed aside, then the speed of repetition will
increase. This process of retrieving information from memory is called replay,
which guarantees reliable, accurate and long-term preservation of the
memorized. Don't be discouraged if you don't succeed the first time. Practice,
and then everything will definitely work out!
Sequences of translations
Recall
that the system of "keys" consists of two types of sequences related
to each other. We have already memorized the sequence of blocks, and now it
remains to memorize 20 sequences of translations. In a word, now we will
consider each block separately. Let's start with Block #1.
Block
number 1 - balloon
1. lose -
lose - lost - lost - losing
2. shoot - shoot - shot - shot - shooting
3. cost - cost -
cost - cost - costing
4. push - thrust - thrust - thrust - thrusting
5. cast -cast-cast-cast-casting
6. forecast -
forecast - forecast - forecast
7. explode - burst
- burst - burst - bursting
Pay
attention to the location of each irregular verb. In the first place is the
translation, then in order all forms of the verb, i.e. 1, 2, 3 and 4 forms. By
the concept of "sequence of translations" we mean a column of
translations, i.e. vertical sequence. In this block, the sequence of
translations will be the following list:
- lose
- fire
- cost
- push
- throw
- anticipate
- explode
And we will remember this
list using the “Movement” method.
Method "Movement "
The "Movement" method is a method of memorizing
short vertical sequences based on figurative-sensory thinking.
The
essence of this method is to
1)
stand next to
the appropriate piece of furniture;
2)
sequentially
perform movements with the object of the block, moving around the selected
place.
If the
"Cicero" method is focused on visual memorization, then the
"Movement" method is focused on "bodily" memorization.
Therefore, it is important to relax and feel every movement of your body.
Let's
remember the sequence of translations of
Block No. 1 using the "Movement" method.
Before
memorization, it is desirable to “scroll” in the imagination the sequence of
blocks memorized by the “Cicero” method (without pronouncing the words). Then
you need to choose a piece of furniture in your apartment that is similar to
the object in the painted room. The first item in room #1 is the door, so we go
to our door and “put on a show” at that spot. First we look at the drawing in
the book, i.e. We see a door with a balloon.
FIGURE
#23
Then we, as it were,
“transfer” this ball to our door.
Next, look at the next
picture, which shows how the boy lost the balloon. It is important not just to
look at this picture, but to set yourself up to remember it visually, i.e.
"to photograph".
FIGURE
#24
At the same time, while
holding this picture in our imagination, we make gestures with our hands and
say out loud: to lose. This usually takes 30 seconds.
Then we “photograph” the
next drawing.
FIGURE
#25
Holding the picture in your
mind, at the same time make gestures with your hands and say out loud: shoot.
Then everything repeats.
FIGURE №26 cost
FIGURE #27 push
FIGURE #28 throw
FIGURE #29 anticipate
FIGURE #30 explode
After
memorizing the sequence of translations, you need to quickly remember them. If
you make mistakes, then repeat the memorization process again. Only after the
qualitative memorization of this block, you can proceed to memorizing the next
block.
Block
number 2 - chocolate
1. bet - bet - bet - bet - betting
2. shed / lose - shed - shed - shed - shedding
3. allow - let - let - let - letting
4. set - set - set - set - setting
5. shred - shred - shred - shred - shredding
6. split - cleave - cleft - cleft - cleaving
7. leave - leave - left - left - leaving
8. marry / marry - wed - wed - wed
Before
memorizing, “scroll” in your imagination the sequence of blocks memorized by
the Cicero method. Then find a lamp in your apartment. It doesn’t matter if it
looks like or doesn’t look like the one drawn, it also doesn’t matter where it
is located. If your apartment does not have a lamp, you can choose a table lamp
or even a chandelier. So, we found a lamp and stood in the place where you will
memorize block No. 2.
We look
in the book
FIGURE
#31
and
“transfer” the chocolate to your lamp.
Now we
"photograph" this drawing.
FIGURE
#32
Keeping
the drawing in your mind, at the same time make gestures with your hands and
say: bet.
Then we “photograph” the
next drawing.
FIGURE
#33
We present this drawing, at
the same time we make gestures with our hands and say out loud: spill
Then everything repeats.
FIGURE No. 34 allow
FIGURE No. 35 install
FIGURE No. 36 shred
FIGURE No. 37 split
FIGURE
№38 leave
FIGURE
No. 39 to marry / marry
After
memorizing translations, you need to quickly remember them. If you make
mistakes, then repeat the memorization process again. And then repeat the two
blocks together, i.e. Block #1 and Block #2.
Block number 3 - book
1. have - have - had - had - having
2. sit - sit - sat - sat - sitting
3. spit / sya - spit - spat - spat - spitting
4. sweat - sweat - sweat - sweat - sweating
5. spread - spread
- spread - spread - spreading
6. read - read - read - read - reading
Before
memorizing, “scroll” in your imagination the sequence of blocks memorized by
the Cicero method. Then find a sofa in your apartment and stand in the place
where you will memorize block number 3.
Now look at the picture
FIGURE
#40
and
“transfer” the book to your sofa.
Let's
take a picture of this picture.
DRAWING
№41
Then,
holding the drawing in the imagination, at the same time we make gestures with
our hands and say: to have.
Then we “photograph” the
next picture.
DRAWING
№42
We present this drawing, at
the same time we make gestures with our hands and say out loud: sit.
Then everything repeats.
FIGURE No. 43 spit
FIGURE #44 sweat
DRAWING №45 distribute
FIGURE
No. 46 read
After
memorizing translations, you need to quickly remember them. If you make
mistakes, then repeat the memorization process again. Only after the
qualitative memorization of the block, you can proceed to memorizing the next
block.
Block number 4 pigeon
1. free - rid - rid - rid - ridding
2. slide - slide - slid - slid - sliding
3. light - light - lit - lit - lighting
4. hit - hit - hit
- hit - hitting
5. split / sya - split -
split - split - splitting
6. knit - knit -
knit - knit - knitting
7. cut ( in length ) - slit
- slit - slit - slitting
8. leave / stop - quit - quit -
quit - quitting
Before
memorizing, “scroll” in your imagination the sequence of blocks memorized by
the Cicero method. Then find a chair in your apartment and stand in the place
where you will memorize block number 4.
Now look
at the picture
FIGURE
#47
and we
“transfer” the dove to our chair.
Let's
take a picture of this picture.
FIGURE
#48
Then,
holding the drawing in the imagination, at the same time we make gestures with
our hands and say: release.
Then we “photograph” the
next picture.
FIGURE
#49
We present this drawing, at
the same time we make gestures with our hands and say out loud: slide.
Then everything repeats.
FIGURE No. 50 illuminate
FIGURE No. 51 strike
FIGURE # 52
FIGURE
№53 knit
FIGURE
No. 54 cut (in length)
FIGURE
No. 55 stop
After
memorizing translations, you need to quickly remember them. If you make
mistakes, then repeat the memorization process again. And then repeat all 4
blocks together.
Block number 5 - loaf
1. cut - cut - cut
- cut - cutting
2. put / put - put - put - put - putting
3. close - shut - shut - shut - shutting
4. burn -burn - burnt - burnt - burning
5. do
hurt - hurt - hurt - hurt - hurting
6. kneel, kneel - kneel - knelt - knelt - kneeling
7. feel - feel - felt - felt - feeling
Before
memorizing, “scroll” in your imagination the sequence of blocks memorized by
the Cicero method. Then find a curtain in your apartment and stand in the place
where you will memorize block number 5.
We look
at the picture
FIGURE
#56
and
“transfer” the loaf to the curtain.
Let's
take a picture of this picture.
FIGURE
#57
Then,
holding the drawing in the imagination, at the same time we make gestures with
our hands and say: cut.
Then we “photograph” the
next picture.
FIGURE
#58
We present this drawing, at
the same time we make gestures with our hands and say out loud: put it down.
Then everything repeats.
FIGURE No. 59 close
FIGURE No. 60 burn
DRAWING №61 to hurt
FIGURE
No. 62 kneel
FIGURE
#63 feel
After
memorizing translations, you need to quickly remember them. If you make
mistakes, then repeat the memorization process again. Only after the
qualitative memorization of the block, you can proceed to memorizing the next
block.
Block number 6 - fly
1. teach - teach -
taught - taught - teaching
2. catch - catch -
caught - caught - catching
3. think - think -
thought - thought - thinking
4. bring - bring - brought - brought - bringing
5. buy - buy - bought - bought - buying
6. fight - fight - fought - fought - fighting
7. beg - beseech - besought - besought - beseeching
8. seek - seek - sought - sought
- seeking
Before
memorizing, “scroll” in your imagination the sequence of blocks memorized by
the Cicero method. Then find a window in your apartment and stand in the place
where you will memorize block number 6.
We look
at the picture
FIGURE
No. 64
and
"transfer" the fly to your window. We think this is pretty easy to
do.
Then we
“photograph” this drawing.
FIGURE
#65
Then,
holding the drawing in the imagination, at the same time we make gestures with
our hands and say: teach.
Then we “photograph” the
next picture.
FIGURE
#66
We present this drawing, at
the same time we make gestures with our hands and say out loud: to catch.
Then everything repeats.
DRAWING No. 67 think
FIGURE No. 68 bring
FIGURE №69 to buy
FIGURE
#70 fight
DRAWING
№71 to beg
FIGURE
№72 search
After
memorizing translations, you need to quickly remember them. If you make
mistakes, then repeat the memorization process again. And then repeat Block #5
and Block #6 together.
Block number 7 - money
1. lend - lend - lent - lent - lending
2. spend - spend -
spent - spent - spending
3. tear - rend -
rent - rent - rending
4. bend - bend -
bent - bent - bending
5. send - send -
sent - sent - sending
6. learn - learn -
learned - learned / learned - learning
7. build - build -
built - built - building
8. spill / splash - spill - spilt - spilt - spilling
9. spoil - spoil - spoilt - spoilt - spoiling
Before
memorizing, “scroll” in your imagination the sequence of blocks memorized by
the Cicero method. Then find a bookcase in your apartment and stand in the place
where you will memorize block number 7.
Now let's
look at the picture
FIGURE
No. 73
and
"transfer" the money to your bookcase.
Let's
take a picture of this picture.
DRAWING
№74
Then,
holding the drawing in the imagination, at the same time we make gestures with
our hands and say: borrow.
Then we “photograph” the
next picture.
DRAWING
№75
We present this drawing, at
the same time we make gestures with our hands and say out loud: spend.
Then everything repeats.
FIGURE No. 76 tear
FIGURE No. 77 bend
DRAWING №78 send
FIGURE
No. 79 to study
FIGURE
#80 build
FIGURE K
No. 81 splatter
DRAWING
№82 spoil
After
memorizing translations, you need to quickly remember them. If you make mistakes,
then repeat the memorization process again. Only after the qualitative
memorization of the block, you can proceed to memorizing the next block.
Block number 8 - cow
1. hurry , drive - speed - sped - sped - speeding
2. lead - lead - led -
led - leading
3. breed ( animals ) - breed - bred - bred - breeding
4. bleed - bleed -
bled - bled - bleeding
5. feed - feed - fed - fed - feeding
6. meet - meet - met - met - meeting
7. sell , sell - sell - sold - sold - selling
8. tell / tell - tell - told - told - telling
9. retell - retell - retold - retold - retelling
Before
memorizing, “scroll” in your imagination the sequence of blocks memorized by
the Cicero method. Then find a bookshelf in your apartment and stand in the
place where you will memorize block number 8.
Now let's
look at the picture
FIGURE
No. 83
and
"transfer" the cow to your bookshelf.
Let's
take a picture of this picture.
DRAWING
#84
Then,
holding the drawing in the imagination, at the same time we make gestures with
our hands and say: drive.
Then we “photograph” the
next picture.
DRAWING
#85
We present this drawing, at
the same time we make gestures with our hands and say out loud: lead.
Then everything repeats.
RISU NOC No. 86 to breed (animals)
DRAWING No. 87 bleed
FIGURE #88 feed
FIGURE
#89 meet
DRAWING
№90 to sell
FIGURE
No. 91 tell
FIGURE
No. 92 retell
After
memorizing translations, you need to quickly remember them. If you make
mistakes, then repeat the memorization process again. Then repeat blocks 5
through 8 together.
It is
important to take the time and repeat all 8 blocks in order. Repetition should
take place at a high pace without pronunciation of translations.
Block number 9 -
sneakers
- reap ( shoes ) / squeeze -
wring - wrung - wrung - wringing
2. throw / throw - fling - flung - flung - flinging
3. swing / swing - swing - swung - swung - swinging
4. string ( beads ) - string - strung - strung -
stringing
5. hang / hang - hang - hung - hung - hanging
6. cling / stick cling - clung - clung - clinging
7. sting
- sting - stung - stung - stinging
Before
memorizing, “scroll” in your imagination the sequence of blocks memorized by
the Cicero method. Then find a computer and stand in the place where you will
memorize block number 9.
Now let's
look at the picture
DRAWING
No. 93
and
“transfer” the sneakers to the computer.
Let's
take a picture of this picture.
DRAWING
#94
Then,
holding the drawing in the imagination, at the same time we make gestures with
our hands and say: press (shoes).
Then we “photograph” the next
picture.
DRAWING
#95
We present this drawing, at
the same time we make gestures with our hands and say out loud: throw.
Then everything repeats.
FIGURE NOC No. 96 waving
FIGURE No. 97 stringing (beads)
FIGURE №98 to hang
FIGURE
#99 cling
FIGURE
#100 sting
After
memorizing translations, you need to quickly remember them. If you make
mistakes, then repeat the memorization process again. Only after the
qualitative memorization of the block, you can proceed to memorizing the next
block.
Block number 10 - binoculars
1. hold - hold - held - held - holding
2. see / look - behold - beheld - beheld - beholding
3. hit / strike - strike - struck
- struck - striking
4. stick / stick - stick - stuck - stuck - sticking
5. describe circles / spin -
spin - spun - spun - spinning
6. sneak - slink - slunk - slunk - slinking
7. dig - dig - dug - dug - digging
Before
memorizing, “scroll” in your imagination the sequence of blocks memorized by
the Cicero method. Then find a desk in your room and stand in the place where
you will memorize block number 10.
Now let's
look at the picture
FIGURE
No. 101
and
“transfer” the binoculars to the desk.
Let's
take a picture of this picture.
DRAWING
№102
Then,
holding the drawing in the imagination, at the same time we make gestures with
our hands and say: hold.
Then we “photograph” the
next picture.
DRAWING
№103
We present this drawing, at
the same time we make gestures with our hands and say out loud: look.
Then everything repeats.
RISU NOC No. 104 thump
FIGURE No. 105 sticky
FIGURE No. 106 describe circles
FIGURE
No. 107 Sneaking
FIGURE
#108 dig
After
memorizing translations, you need to quickly remember them. If you make
mistakes, then repeat the memorization process again. And then repeat Block #9
and Block #10 together.
Block
number 11 - wire
- say - say
- said - said - saying
- lay - lay
- laid - laid - laying
- pay - pay
- paid - paid - paying
- wind / wriggle -
wind - wound - wound -
winding
- bind -
bind - bound - bound - binding
6. find - find - found - found - finding
7. grind / crush - grind - ground - ground - grinding
Before
memorizing, “scroll” in your imagination the sequence of blocks memorized by
the Cicero method. Then find a door with a stained-glass window in your
apartment and stand in the place where you will memorize block number 11.
Now let's
look at the picture
FIGURE
No. 109
and
"transfer" the wire to your door.
Let's
take a picture of this picture.
DRAWING
№110
Then,
holding the drawing in the imagination, at the same time we make gestures with
our hands and say: speak.
Then we “photograph” the
next picture.
DRAWING
№111
We present this drawing, at
the same time we make gestures with our hands and say out loud: put it down.
Then everything repeats.
FIGURE No. 112 pay
FIGURE No. 113 winding
FIGURE No. 114 bind
FIGURE
No. 115 find
FIGURE
No. 116 pound
After
memorizing translations, you need to quickly remember them. If you make
mistakes, then repeat the memorization process again. Only after the
qualitative memorization of the block, you can proceed to memorizing the next
block.
Block number 12 -
broom
- keep / contain - keep - kept - kept - keeping
- sweep / clean - sweep - swept - swept - sweeping
3. sleep - sleep - slept - slept - sleeping
4. creep / creep - creep - crept - crept - creeping
5. cry - weep - wept - wept - weeping
6. jump - leap - leapt - leapt - leaping
7. deal with ...; negotiate
- deal - dealt - dealt - dealing
8. mean / have in mind - mean - meant - meant - meaning
9. dream - dream - dream - dream - dreaming
Before
memorizing, “scroll” in your imagination the sequence of blocks memorized by
the Cicero method. Then find a picture in your apartment and stand in the place
where you will memorize block number 12.
Now let's
look at the picture
FIGURE
No. 117
and
"transfer" the broom to the picture.
Let's
take a picture of this picture.
DRAWING
№118
Then,
holding the drawing in the imagination, at the same time we make gestures with
our hands and say: store.
Then we “photograph” the
next picture.
DRAWING
№119
We present this drawing, at
the same time we make gestures with our hands and say out loud: sweep.
Then everything repeats.
DRAWING No. 120 sleep
FIGURE No. 121 crawl
DRAWING No. 122 cry
DRAWING
No. 123 jump
FIGURE
No. 124 negotiate
FIGURE
No. 125 keep in mind
DRAWING
№126 to dream
After
memorizing translations, you need to quickly remember them. If you make
mistakes, then repeat the memorization process again. Then repeat blocks 9
through 12 together.
Take time
to repeat all 12 blocks. We remind you that repetition should take place at a
high pace without pronunciation of translations.
Block number 13 - rose
1. smell / smell - smell - smelt - smelt - smelling
2. increase / swell - swell - swelled - swollen - swelling
3. fall - fall - fell - fallen - falling
4. pronounce / spell - spell - spelt - spelt - spelling
5. live / be - dwell - dwelt - dwelt - dwelling
6. stand - stand - stood - stood - standing
7. understand - understand - understood - understood -
understood
8. do - do - did - done - doing
9. go / go - go - went - gone - going
Before
memorizing, “scroll” in your imagination the sequence of blocks memorized by
the Cicero method. Then find a bedside table in your apartment and stand in the
place where you will memorize block number 13.
Now look
at the picture
DRAWING
No. 127
and
"transfer" the rose to your nightstand.
Let's
take a picture of this picture.
DRAWING
№128
Then,
holding the drawing in the imagination, at the same time we make gestures with
our hands and say: sniff.
Next, "photograph"
the next picture.
DRAWING
№129
We present this drawing, at
the same time we make gestures with our hands and say out loud: swell.
Then everything repeats.
FIGURE No. 130 fall
FIGURE No. 131 spell
FIGURE No. 132 is located
FIGURE
No. 133 stand
FIGURE
No. 134 understand
FIGURE
No. 135 do
FIGURE
#136 go
After
memorizing translations, you need to quickly remember them. If you make
mistakes, then repeat the memorization process again. Only after the
qualitative memorization of the block, you can proceed to memorizing the next
block.
Block number 14 - juice
1. begin - begin -
began - begun - beginning
2. drink - drink - drank
- drunk - drinking
3. stink - stink -
stank - stunk - stinking
4. call - ring -
rang - rung - ringing
5. sing - sang - sung - singing
6. jump - spring - sprang - sprung - springing
7. run - run - ran - run - running
8. swim - swim - swam - swum - swimming
9. sink ( price ) / sink - sink - sank - sunk -
sinking
10. sit down (matter) /
shrink - shrink - shrank - shrunk - shrinking
Before
memorizing, “scroll” in your imagination the sequence of blocks memorized by
the Cicero method. Then find a carpet in your apartment and stand in the place
where you will memorize block number 14.
Now let's
look at the picture
FIGURE
No. 137
and
"transfer" the juice to your carpet.
Let's
take a picture of this picture.
DRAWING
№138
Then,
holding the drawing in the imagination, at the same time we make gestures with
our hands and say: start.
Next, "photograph"
the next picture.
DRAWING
№139
We present this drawing, at
the same time we make gestures with our hands and say out loud: drink.
Then everything repeats.
FIGURE No. 140 stink
FIGURE No. 141 call
DRAWING No. 142 sing
DRAWING
No. 143 jump
DRAWING
#144 run
FIGURE
#145 swim
PICTURE
#146 go down ( price )
FIGURE
No. 147 sit down (matter)
After
memorizing translations, you need to quickly remember them. If you make
mistakes, then repeat the memorization process again. And then repeat Block #13
and Block #14 together.
Block number 15 -
butterfly
- fly - fly
- flew - flown - flying
- draw / drag - draw - drew - drawn - drawing
- know -
know - knew - known - knowing
4. grow - grow - grew - grown - growing
5. blow / bloom - blow - blew - blown - blowing
6. throw - throw - threw - thrown - throwing
7. show - show - showed - shown -
showing
8. sow - sow - sowed - sown -
sowing
9. mow ( grass ) - mow - mowed - mown - mowing
Before
memorizing, “scroll” in your imagination the sequence of blocks memorized by
the Cicero method. Then find a bed in your apartment and stand in the place
where you will memorize block number 15.
Now let's
look at the picture
DRAWING
No. 148
and
"transfer" the butterfly to your bed.
Let's
take a picture of this picture.
DRAWING
№149
Then,
holding the drawing in the imagination, at the same time we make gestures with
our hands and say: fly.
Next, "photograph"
the next picture.
DRAWING
#150
We present this drawing, at
the same time we make gestures with our hands and say out loud: draw.
Then everything repeats.
FIGURE No. 151 know
DRAWING No. 152 grow
FIGURE No. 153 blow
DRAWING
No. 154 throw
DRAWING
№155 show
FIGURE
№156 sow
FIGURE
No. 157 mow (grass)
After
memorizing translations, you need to quickly remember them. If you make
mistakes, then repeat the memorization process again. Only then do you move on
to the next block.
Block number 16 - the
sun
- rise / rise - rise - rose - risen - rising
- shine / sya -
shine - shone - shone - shining
- drive / drive -
drive - drove - driven - driving
- arise -
arise - arose - arisen - arising
- try -
strive - strove - striven - striving
6. chop - rive - rived - riven -
riving
7. carve - grave - graved - graved / graven - graving
8. flourish - thrive - throve - thriven - thriving
9. take / take - take - took - taken - taking
10. shake - shake - shook - shaken
- shaking
11. leave / refuse - forsake - forsook - forsaken -
forsaking
Before
memorizing, “scroll” in your imagination the sequence of blocks memorized by
the Cicero method. Then find the blinds in your apartment and stand in the
place where you will memorize block number 16.
Now let's
look at the picture
DRAWING
No. 158
and "transfer"
the sun to the blinds.
Let's
take a picture of this picture.
DRAWING
№159
Then,
holding the drawing in the imagination, at the same time we make gestures with
our hands and say: rise.
Next, "photograph"
the next picture.
DRAWING
#160
We present this drawing, at
the same time we make gestures with our hands and say out loud: shine.
Then everything repeats.
FIGURE No. 161 led
FIGURE No. 162 Arise
FIGURE No. 163 try
FIGURE
No. 164 hack
FIGURE
No. 165 carve
DRAWING
#166 flourish
FIGURE
№167 take
DRAWING
№168 shake
FIGURE
№169 leave
After
memorizing translations, you need to quickly remember them. If you make
mistakes, then repeat the memorization process again. And then repeat blocks 13
through 16 together.
It is
advisable to repeat all 16 blocks.
Block
number 17 - alarm clock
1. wake up / wake up - wake - woke - woken - waking
2. speak - speak - spoke - spoken - speaking
3. awaken (interest) / wake up - awake - awoke - awoke - awaking
4. break / sya - break -
broke - broken - breaking
5. weave / weave - weave -
wove - woven - weaving
6. steal - steal -
stole - stolen - stealing
7. chop - hew - hewed - hewed / hewn -
hewing
8. pour / scatter - strew
- strewed - strewn - strewing
9. sew / saw - sew -
sewed - sewed / sewn - sewing
1 0 . choose - choose - chose - chosen - choosing
11. freeze - freeze
- froze - frozen - freezing
Before
memorizing, “scroll” in your imagination the sequence of blocks memorized by
the Cicero method. Then find a closet in your apartment and stand in the place
where you will memorize block number 17.
Now let's
look at the picture
FIGURE
No. 170
and
"transfer" the alarm clock to your closet.
Let's
take a picture of this picture.
DRAWING
№171
Then,
holding the drawing in the imagination, at the same time we make gestures with
our hands and say: wake up.
Next, "photograph"
the next picture.
DRAWING
№172
We present this drawing, at
the same time we make gestures with our hands and say out loud: speak.
Then everything repeats.
FIGURE No. 173 awaken (interest)
FIGURE No. 174 break down
FIGURE No. 175 weave
DRAWING
No. 176 steal
DRAWING
№177 chop
FIGURE
No. 178 pour
FIGURE
No. 179 sawing
FIGURE
No. 180 choose
FIGURE
#181 Freeze
After
memorizing translations, you need to quickly remember them. If you make mistakes,
then repeat the memorization process again. And only then proceed to memorizing
the next block.
Block number 18 - horse
- step / step over - stride - strode - stridden -
striding
- forbid -
forbid - forbade - forbidden - forbidding
- ride / ride (on horseback) - ride - rode - ridden - riding
- write -
write - wrote - written - writing
5. scold / reproach - chide - chid - chid / chidden - chiding
6. hide - hide - hid - hidden - hiding
7. bite - bite - bit - bitten - biting
8. come - come - came - come - coming
9. become - become - became - become - becoming
Before
memorizing, “scroll” in your imagination the sequence of blocks memorized by
the Cicero method. Then find a TV in your apartment and stand in the place
where you will memorize block number 18.
Now let's
look at the picture
DRAWING
No. 182
and
"transfer" the horse to your TV.
Let's
take a picture of this picture.
DRAWING
№183
Then,
holding the drawing in the imagination, at the same time we make gestures with
our hands and say: walk.
Next, "photograph"
the next picture.
DRAWING
№184
We present this drawing, at
the same time we make gestures with our hands and say out loud: prohibit.
Then everything repeats.
FIGURE No. 185 ride (on horseback)
FIGURE No. 186 to write
FIGURE No. 187 scold
DRAWING
No. 188 hide
FIGURE
#189 bite
FIGURE
#190 to come
FIGURE
No. 191 become
After
memorizing translations, you need to quickly remember them. If you make
mistakes, then repeat the memorization process again. And then repeat Block #17
and Block #18 together.
Block #19 Knight
- swear -
swear - swore - sworn - swearing
- win - win
- won - won - winning
- wear ( clothes )
- wear - wore - worn - wearing
4. hear - hear - heard - heard - hearing
5. tear - tear - tore - torn - tearing
6.
refrain - forbear - forbore - forborne - forbearing
7. bear / wear - bear - bore - borne - bearing
8. give birth - bear - bore - born - bearing
9. see - see - saw - seen - seeing
10. be , exist - be - was, were - been - being
Before memorizing, “scroll” in your
imagination the sequence of blocks memorized by the Cicero method. Then find a
TV stand in your apartment and stand in the place where you will memorize block
number 19.
Now let's
look at the picture
FIGURE
No. 192
and
"transfer" the knight to your stand.
Let's
take a picture of this picture.
FIGURE
No. 193
Then,
holding the drawing in the imagination, at the same time we make gestures with
our hands and say: swear.
Next, "photograph"
the next picture.
DRAWING
№194
We present this drawing, at
the same time we make gestures with our hands and say out loud: win.
Then everything repeats.
FIGURE No. 195 wear (clothes)
FIGURE No. 196 hear
FIGURE No. 197 tear
FIGURE No. 198 refrain
FIGURE
#199 carry
FIGURE
№200 to give birth
FIGURE
No. 201 see
DRAWING
№202 be
After
memorizing translations, you need to quickly remember them. If you make
mistakes, then repeat the memorization process again. Then, and only then, move
on to the next block.
Block number 20 -
beauty
- get / reach ( Amer .) -
get - got - got / gotten - getting
- forget -
forget - forgot - forgotten - forgetting
- melt / melt –melt–melted–melted/molten-melting
- lie -lie-lay-lain-lying
- make -
make - made - made - making
- give -
give - gave - given - giving
- forgive -
forgive - forgave - forgiven - forgiving
- shave -
shave - shaved - shaven - shaving
- load -lade-laded-laden-lading
- eat / eat - eat
- ate - eaten - eating
- beat -
beat - beat - beaten - beating
Before memorizing, “scroll” in your imagination the sequence of blocks
memorized by the Cicero method. Then find a flower in a pot in your apartment
and stand in the place where you will memorize block number 20.
Now let's
look at the picture
FIGURE
No. 203
and
“transfer” the beauty to your flower.
Let's
take a picture of this picture.
DRAWING
№204
Then,
holding the drawing in the imagination, at the same time we make gestures with
our hands and say: receive.
Next, "photograph"
the next picture.
DRAWING
№205
We present this drawing, at
the same time we make gestures with our hands and say out loud: forget.
Then everything repeats.
FIGURE No. 206 melt
FIGURE No. 207 lie down
FIGURE No. 208 do
FIGURE No. 209 give
DRAWING
№210 forgive
FIGURE
#211 shave
DRAWING
№212 load
FIGURE
№213 eat
FIGURE
#214 beat
After
memorizing translations, you need to quickly remember them. If you make
mistakes, then repeat the memorization process again. And then repeat blocks 17
through 20 together.
So, it's
time to check our "keys" system. Look at the drawn rooms and list the
translations of irregular verbs in succession at a fast pace.
PICTURE
#215 PICTURE #216
Room #1
Room #2
If you forgot something, then go back and remember again.
Only after the exact reproduction of all translations can one proceed to the
next step in the memorization technique.
3. MEMORIZING EVERY IRREGULAR
VERB
We are
already quite well prepared for memorizing a list of irregular verbs. First of
all, we grouped the verbs and divided them into blocks, then prepared a system
of "keys" that allows you to accurately recall the word, its
pronunciation and spelling at the right time. And now we have to remember the
whole list. The memorization system is very simple, we will use the
"Polyglot" method, with only minor additions.
Method "Polyglot"
to memorize irregular verbs
1. Provide a
translation of the word.
2. To pronounce 1,
2 and 3 forms, choose consonant words.
3. Connect the
image of the translation with the images of consonant words using the
"Story" method.
4. "Take a
picture" of all 4 forms of the irregular verb.
5. Write all 4
forms of the irregular verb.
6. Check the
quality of visual memory.
7. Write down on a
card for further repetition.
As you may have guessed, we will memorize
separately each irregular verb with all its forms.
And let's start by presenting a translation,
but this time we will create "pictures" according to the principle of
MGS (place, hero, situation). For example, let's remember the verb
lose - lose - lost - lost - losing.
Let's imagine the translation in the form of a
"picture" or remember the real situation that happened to us. So, we
imagine that we have lost our umbrella and are walking in the rain along the
street we know. We feel cool raindrops on our faces, we hear the sound of
drops, we feel wet clothes.
Then, for the pronunciation of 1, 2 and 3 forms, we
select consonant words. This stage is rather complicated , so we will offer you
our own version:
lose -
pocket - moose.
And now let's combine
the translation with consonant words using the "Story" method.
Story method
The "Story" method is a method of memorizing
horizontal sequences that reveals the creative abilities of the individual.
The essence of this method is that
the words are connected by a story in which there must be a hero (you yourself
or someone else). This hero performs various actions, moves from place to
place, communicates with other heroes. The main thing is that the story should
have a causal relationship, i.e. you could explain to yourself why the hero
does what he does. In addition, it is desirable that the story be funny and
unusual. Although it may be real. It is unacceptable that the story be scary,
evil, destructive, because. these negative images "destroy" our
psyche.
So, let's
go back to memorizing the verb and come up with a story using the words
"pocket" and "elk". We imagine that we have lost our
umbrella and are walking in the rain along the street we know. We feel cool
raindrops on our faces, we hear the sound of drops, we feel wet clothes. To
shelter from the rain, we go into a cafe and see how a man takes a ball out of
a pocket . And then our attention is
riveted by a stuffed elkstanding against
the wall. We feel the weight of a billiard ball, we hear the balls and the
cheerful voices of people, we stroke the skin of an elk and experience
surprise.” And now, “scrolling” the whole story in the imagination, we say out
loud: lose - lost - lost . (Please note that we do not select a consonant word for the 4th form
of the verb. The fact is that the 4th form is remembered by elementary
comparison with the 1st form).
Next, we “photograph” all 4 forms of the verb and write them down as
well, all in order, i.e. lose - lost - lost - losing . Do not forget that “taking a picture”
means highlighting the words with yellow cards and at the same time reading
them aloud several times with a visual memorization setting. In addition, you
need to write down the words 5-8 times. Then check the quality of visual
memorization by writing all these verbs from right to left. If there are no
errors, then you can write down the translation on the card on one side, and
all 4 forms on the other. First, by the forms, you remember the translation,
and then by the translation, you remember all 4 forms.
In the event that you have already used the Polyglot method to memorize
English words, then memorizing irregular verbs will not be difficult for you.
To help
you memorize, we offer our own variants of consonant words. In addition,
consonant words are accompanied by drawings, so you only have to present the
translation in the form of a “picture” and “revive” our drawings.
I wish you
success!
Block #1
1. lose - lose - lost - lost - losing lose
- pocket
- moose
DRAWING №217
2. shoot - shoot - shot - shot - shooting shoot - jester
- shorts
DRAWING
№218
3. cost - cost - cost - cost - costing cost - bone
DRAWING
№219
4. push - thrust -
thrust - thrust - thrusting push - tailcoat ( old )
DRAWING
№220
5. cast -cast-cast- cast
- casting
DRAWING №221
6. to foresee - forecast - forecast - forecast to foresee
- vocalist
DRAWING
№222
7. explode - burst - burst - burst - bursting explode - boss
DRAWING
№223
Block #2
8. bet - bet - bet - bet - betting betting - concrete mixer
DRAWING
№224
9. shed /
lose - shed - shed - shed - shedding shed / lose - a masterpiece
DRAWING
No. 225
10. let - let - let - let - letting allow
- summer
DRAWING
№226
11. set - set - set - set - setting set -
network
DRAWING
№227
12. shred -
shred - shred - shred - shredding shred
- Shrek
DRAWING №228
13. split - cleave - cleft - cleft - cleaving split - clips - cage
DRAWING
№229
14. leave -
leave - left - left - leaving leave
- downpour - lion
DRAWING
#230
15. marry /
marry - wed - wed - wed marry / marry - bucket
DRAWING
№231
Block #3
16. have - have - had - had - having to have - bread - sneakers
DRAWING
№232
17. sit -
sit - sat - sat - sitting sit - sieve - network
DRAWING
№233
18. spit
/ spit - spit - spat - spat - spitting spit / spit - alcohol - COCK
DRAWING
№234
19. sweat - sweat - sweat - sweat - sweating
sweat - light
DRAWING
#235
20.
spread - spread - spread - spread - spreading spread - spray
DRAWING
№236
21. read - read - read - read - reading read - Madrid - radish
DRAWING №237
Block #4
22. free - rid - rid - rid - ridding free - to RIDor
DRAWING №238
23. slide - slide - slid - slid - sliding slide
- slide
- disabled
DRAWING
№239
24. illuminate - light - lit - lit - lighting to illuminate
- armor
- leaves
DRAWING
№240
25. hit - hit - hit - hit - hitting
DRAWING
№241
26. split / sya - split - split - split - splitting split / sya - PLATE a
DRAWING
№242
27. knit - knit - knit - knit - knitting knit -
threads
DRAWING
№243
28. cut (in length) - slit - slit - slit - slitting cut
(in length) - gold bars
DRAWING
№244
29. leave / stop - quit - quit - quit - quitting leave -
receipt
DRAWING
№245
Block #5
30. cut - cut - cut - cut - cutting cut
- spool of thread
DRAWING
№246
31. put /
put - put - put - put - putting put / put - “Journey” chocolate
DRAWING
№247
32. close
- shut - shut - shut - shutting close - shuttle
DRAWING
№248
33. burn -burn - burnt - burnt - burning burn - James Bond - bows
DRAWING
№249
34. hurt - hurt - hurt - hurt - hurting
DRAWING
#250
35. kneel - kneel - knelt - knelt - kneeling
DRAWING
№251
36. feel - feel - felt - felt - feeling feel -
owl - feuilleton
DRAWING
№252
Block #6
37. teach - teach - taught - taught - teaching to teach - for
- cake
DRAWING
№253
38. catch - catch - caught - caught - catching
to catch - ketchup - cat
DRAWING
№254
39. think - think - thought - thought -
thinking - think - date - honeycomb honey
DRAWING
№255
40. bring
- bring - brought - brought - bringing bring - brigade - sandwich
DRAWING
№256
41. buy - buy - bought - bought - buying buy - biker - shoes
DRAWING
№257
42. fight - fight - fought - fought - fighting fight - veil - photo
DRAWING
№258
43. beseech - besought - besought - beseeching to beg - barefoot - sand
DRAWING
№259
44. seek
- seek - sought - sought - seeking to seek - stopwatch - cell
DRAWING
#260
Block #7
45. lend - lend - lent - lent - lending Borrow-Disney-Land Tape
DRAWING
№261
46. spend
- spend - spent - spent - spending spend - pedicure - foam
DRAWING
№262
47. tear - rend - rent - rent - rending tear - radish - x-ray
DRAWING
№263
48. bend - bend - bent - bent - bending bend - Ostap Bender - bandage
DRAWING
№264
49. send - send - sent - sent - sending send - sandals - September
DRAWING №265
50. learn - learn - learned - learned / learned - learning to
study - linen - lotto
DRAWING
№266
51. build -
build - built - built - building build -
bodybuilding - ticket
DRAWING
№267
52. spill /
splash - spill - spilt - spilt - spilling
splatter
- drank drunk - PILotka
DRAWING
№268
53. spoil -
spoil - spoilt - spoilt - spoiling spoil - sing! – COAT
DRAWING
№269
Block #8
54. hurry , drive - speed - sped - sped - speeding
hurry,
drive - speedometer - bike
DRAWING
#270
55. lead - lead - led - led - leading lead - leader - lady
DRAWING
№271
56. to breed ( animals ) - breed - bred - bred - breeding
to breed (animals) - breeches - nonsense
DRAWING
№272
57. bleed - bleed - bled - bled - bleeding
DRAWING
№273
58. feed - feed - fed - fed - feeding feed - wick - bucket
DRAWING
№274
59. meet -
meet - met - met - meeting meet - rally - broom
DRAWING
№275
60. sell, sell - sell - sold - sold - selling sell - herring - soldier
DRAWING
№276
61. tell /
tell - tell - told - told - telling tell - TV - Young
DRAWING
№277
62. retell
- retell - retold - retold - retelling
DRAWING
№278
Block #9
64.
reap (shoes)
/ squeeze - wring - wrung - wrung - wringing
reap
(shoes) - Rome - satchel
DRAWING
№279
64. throw
/ throw - fling - flung - flung - flinging throw - outbuilding - flag
DRAWING
#280
65. swing / swing - swing - swung - swung - swinging
swing - pig - bath
DRAWING
№281
66. string ( beads ) - string - strung - strung -
stringing
string
(beads) - haircut - country
DRAWING
№282
67. hang /
hang - hang - hung - hung - hanging hang / hang - horseradish - khan
DRAWING
№283
68. cling - clung - clung - clinging
cling / stick - clinic - bow
DRAWING
№284
69. sting -
sting - stung - stung - stinging
DRAWING
No. 285
Block #10
70. hold - hold - held - held - holding to
keep - refrigerator - Food
DRAWING
№286
71. see / look - behold - beheld - beheld - beholding
see /
look - be in the lobby - buffet
DRAWING
#287
72. strike _ _ _ _
strike /
strike - construction - fear
DRAWING
№288
73. stick - stuck - stuck - sticking
stick / stick - plastic -
cup
DRAWING
№289
74. describe circles / spin
- spin - spun - spun - spinning
describe
circles / spin - spinning - Spaniard
DRAWING
№290
75. sneak
- slink - slunk - slunk - slinking sneak
- cream - slates
DRAWING
№291
76. dig -
dig - dug - dug - digging
DRAWING №292
Block #11
77. say -
say - said - said - saying talk -
seeder - gray-haired
DRAWING
№293
78. lay -
lay - laid - laid - laying
DRAWING
No. 294
79. pay -
pay - paid - paid - paying pay - drink! -
Bottoms Up!
DRAWING
№295
- wind / wriggle -
wind - wound - wound -
winding
wind / squirm - war - child prodigy
DRAWING
№296
81. bind
- bind - bound - bound - binding bind - gang
- rebellion
DRAWING
№297
82. find
- find - found - found - finding find - fan - hazelnut
DRAWING
No. 298
- grind / grind -
grind - ground - ground - grinding
grind /
crush - granite - screen (soil)
DRAWING
№299
Block #12
- keep / contain - keep - kept - kept - keeping
store / contain - a pile (of papers) - a cap
DRAWING
#300
85.
sweep / clean
- sweep - swept - swept - sweeping
sweep /
clean - sweater - WIND
DRAWING
No. 301
86. sleep - sleep - slept - slept - sleeping
sleep - stuck together (eyelids) - LEPET (children's)
DRAWING
№302
87. creep - crept - crept - creeping
crawl /
sneak up - scream - fortress
DRAWING No. 303
88. weep -
weep - wept - wept - weeping cry - graduate -
branch
DRAWING
No. 304
89. jump -
leap - leapt - leapt - leaping
DRAWING
No. 305
90. deal with ...; negotiate
- deal - dealt - dealt - dealing
deal
with… ; agree - diploma - folder "Case"
DRAWING
No. 306
91. to mean / to have in mind - mean - meant - meant - meaning
mean / mean - mina - menthol
DRAWING
No. 307
92. dream -
dream - dream - dream - dreaming
DRAWING
No. 308
Block #13
- smell / smell -
smell - smelt - smelt - smelling
smell / sniff - bold - MELODIA
DRAWING
No. 309
- increase / swell - swell - swelled - swollen - swelling
increase
/ swell - drill - VELVET - WAVES
DRAWING
No. 310
95. fall - fall - fell - fallen - falling fall - foil - hair
dryer - FREE (bird)
DRAWING
No. 311
96. spell _ _ _ _ _ _
pronounce / spell - sang - loop
DRAWING
No. 312
97. dwell / be - dwell - dwelt - dwelt - dwelling
live / stay - door - Veteran
DRAWING
No. 313
98. stand _ _ _ _ _ _ stand - stand
- student
DRAWING
No. 314
99. understand _
understand - ANTENNA stands - studio (chair)
DRAWING No. 315
100. do - do - did - done - doing do - pipe - voice recorder - dentist
DRAWING
No. 316
101. go /
go - go - went - gone - going
go/leave - dove - fan - racing
DRAWING
No. 317
Block #14
102. begin - begin - began - begun - beginning
start - curlers - GENeral - dumbbells
DRAWING
No. 318
103. drink - drink - drank - drunk - drinking
drink - TRICO - TRAINER - dragon (fight)
DRAWING
No. 319
104. stink - stink - stank - stunk - stinking
DRAWING
No. 320
105. call - ring - rang - rung - ringing
DRAWING
No. 321
106. sing - sang - sung - singing sing - bruise -
hay - sled
DRAWING
No. 322
107. jump - spring - sprang - sprung - springing
jump - sprinter - spray - right
DRAWING
No. 323
108. run -
run - ran - run - running run - wound - river
- joy
DRAWING
No. 324
109. swim
- swim - swam - swum - swimming
DRAWING
No. 325
110. sink (price) / sink - sink - sank - sunk - sinking
sink
(price) / sink - bead - sensei - orderly
DRAWING
No. 326
111. to sit down (matter) /
shrink - shrink - shrank - shrunk - shrinking
sit down (matter) / shrink - width - rank - scar
DRAWING No. 327
Block #15
112. fly -
fly - flew - flown - flying fly -
felt-tip pen - flux - fleet
DRAWING
No. 328
113. draw / drag - draw -drew - drawn - drawing _
draw / drag - firewood - TRuffles - TRON
DRAWING
No. 329
114. know - know - knew - known - knowing to know - nautilus - mUsli - news
DRAWING
No. 330
115. grow - grow - grew - grown - growing grow - thunderstorm - hook - thunder
DRAWING
No. 331
116. blow / bloom - blow - blew - blown - blowing
blow/bloom – blonde – LOVES – MOON
DRAWING
No. 332
117. throw - throw - threw - thrown - throwing
throw - front - fruits - RUINS
DRAWING
No. 333
118. show _ _ - shown - showing
show - show - jokes - spy
DRAWING
No. 334
119. sow - sow - sowed – sown - sowing sow - sauce -
soda - dream book
DRAWING
No. 335
120. mow ( grass ) - mow - mowed - mown -
mowing
mow (grass) - fly - fashionista - coin
DRAWING
No. 336
Block #16
121. rise / rise - rise - rose – risen - rising
rise / get up - robber - rose - gum
DRAWING
No. 337
122. shine - shone - shone - shining _
DRAWING
No. 338
123. drive _ _ _
drive / drive - grass - firewood - herbalist
DRAWING
No. 339
124. arise _ _ _ _ _ _
arise -
scout - rosette - gape
DRAWING
No. 340
125. striving -
striving - striving - striving - striving
try - old woman - strings - a blade of grass
DRAWING
No. 341
126. cut - rive - rived – riven - riving cut -
paradise - water - PLAIN
DRAWING
No. 342
127. grave _
carve - comb - warm - decanter
DRAWING
No. 343
128. prosper -
thrive - throve - thriven - thriving
thrive - fraer - ROV - poisoned
DRAWING
No. 344
129. take / take - take -
took - taken - taking
take / take - tequila - knock - technical school
DRAWING
No. 345
130. shake - shake -
shook - shaken - shaking
shake -
neck-pike - chic (car)
DRAWING
No. 346
131. to leave / refuse - forsake - forsook – forsaken -
forsaking
leave /
refuse - in the FORM safe - SUK - SEKunda
DRAWING No. 347
Block #17
132. wake up / wake up - wake
- woke - woken - waking
wake up
/ wake up - eyelids - around - WINDOW
DRAWING
No. 348
133. speak _ _ _ _ _ _
speak - speaker of parliament - PAUK - bow
DRAWING
No. 349
134. wake up ( interest ) / wake up - awake
- awoke – awoke - awaking
awaken (interest) / wake up - evacuation - railway station
DRAWING
#350
135. break / sya - break - broke - broken - breaking
break / sya - break dance - eyebrow - poacher
DRAWING
No. 351
136. weave / weave - weave
- wove
- woven - weaving
weave / weave - dislocation - Little Johnny - Aries
DRAWING
No. 352
137. steal - steal - stole - stolen - stealing
steal - bedding - pole - steward
DRAWING
No. 353
138. cut -hew-hewed-hewed
/ hewn-hewing
chop - oink - thin - YOUNG
DRAWING
No. 354
139. strew - strewed -
strewn - strewing
pour /
scatter - chickened out - LABOR - string
DRAWING
No. 355
140. sew - sew - sewed - sewed / sewn - sewing
sew /
saw - surprise - ship - drool
DRAWING
No. 356
141. choose _
choose - someone else's - bouffant - combed
DRAWING
No. 357
142. freeze - freeze
- froze - frozen - freezing
freeze –
antifreeze – roses – retail
DRAWING No. 358
Block #18
143.step / step over - stride - strode - stridden - striding
step /
step over - suffer - PARENTS - IDOL
DRAWING
No. 359
144.forbid - forbid
- forbade - forbidden - forbidding
forbid - yells - POOR - BIDON
DRAWING
No. 360
145.ride / ride ( on horseback ) -
ride - rode - ridden - riding
ride / ride (on horseback) - glad - city - rhythm
DRAWING
No. 361
146.write - write -
wrote - written - writing
write - square - company - cretin
DRAWING
No. 362
147. scold / reproach - chide - chid - chid / chidden – chiding
scold / reproach - tea - reads - read
DRAWING
No. 363
148. hide - hide - hid - hidden - hiding
hide - hey! - cunning - sarcastically laugh
DRAWING
No. 364
149. bite
- bite - bit - bitten - biting
DRAWING
No. 365
150. come - came - came - coming - coming to come
- stone - cream - fireplace
DRAWING
No. 366
151. become - become - became - become - becoming
become - bulls - pokemons - kamysh
DRAWING No. 367
Block #19
152.swear - swear -
swore - sworn - swearing
swear - candle - pack (of dogs) - ringing
DRAWING
No. 368
153. win - win - won - won - winning n win - wine - stinks
DRAWING
No. 369
154. wear
_ _
wear (clothes) - fan - thief - tape recorder
DRAWING
No. 370
155. hear - hear - heard - heard - hearing
hear - chemist - skin - head
DRAWING
No. 371
156. tear - tear - tore - torn - tearing
DRAWING
No. 372
157. to refrain - forbear - forbore - forborne - forbearing
refrain - factory - FIGHT - BONUS
DRAWING
No. 373
158. bear
- bear - borne - bear
carry /
carry - lair - boron - hospital
DRAWING
No. 374
159. bear -bore-born-bearing
give birth - squirrel - wart - big
DRAWING
№375
160. see - see - saw - seen - seeing - lilac
- dries - titmouse
DRAWING
No. 376
161. to be, to exist - be - was , were - been - being
be,
exist - tag - cart, rope - pancake
DRAWING
No. 377
Block #20
162.get / reach ( Amer .) - get -
got - got / gotten - getting
receive / reach (amer) - spaghetti - cooks - cats
DRAWING
No. 378
163.forget - forget
- forgot - forgotten - forgetting
forget - torch - new goth - kitten
DRAWING
No. 379
164. melt / melt –melt–melted–melted/molten-melting
melt / melt - chalk - chalks - prays
DRAWING
No. 380
165. lay
- lie - lay - lain - lying
DRAWING
No. 381
166. make
- make - made - made - making do - megaphone - bear
DRAWING
No. 382
167. give
- give - gave - given - giving
give - giant - safe - KiViN
DRAWING
No. 383
168. forgive - forgive - forgave - forgiven - forgiving
forgive - fakir - geyser - threw
DRAWING
No. 384
169. shave - shaved
- shaven - shaving
shave - hair - swede - neckerchief (shawl)
DRAWING
No. 385
170. lade - laded - laden - lading _
DRAWING
№386
171. eat / eat - eat - ate - eaten - eating
eat /
eat - Italian - sketchbook - brought up
DRAWING
No. 387
172. beat - beat - beat - beaten - beating
DRAWING
№388
- REPETITION
The repetition is carried out in three
stages. First you need to remember the sequence of blocks, i.e. a sequence of
words-objects connected with furnishings. For example, a
door is a balloon, a lamp is a chocolate bar, a sofa is a book, etc. If you can easily cope with this, then you
can proceed to the next step.
Next, you remember each piece of furniture
and the place in your apartment where you memorized the translations. Then
remember the sequence of translations of each block. For example, a door is a
balloon, a balloon is to lose, shoot, cost, push, throw, anticipate, explode.
Thus, you need to remember each block. If there are mistakes, then go back and
memorize the block again.
The last stage of
repetition is the recall of each irregular verb with all forms. The reminder
will look like this:
1) door - balloon;
2)
air ball - lose - lose - lost - lost - losing,
and after
reproducing all forms of the verb, we return to the translation “to lose”;
“lose” pulls out “shoot” from memory, shoot -
shoot - shot - shot - shooting , etc. in order
cost - cost - cost - cost - costing
push - thrust - thrust - thrust - thrusting
cast - cast-cast-cast-casting
forecast - forecast - forecast - forecast
explode - burst - burst - burst - bursting.
Such repetition allows you to train anywhere : in
transport, in line, at a big break. Each time, irregular verbs will “pop out of
memory” faster and faster, and you will begin to use them freely in speech.
Quite often the question is asked:
“Why, despite the initial memorization, some verbs are still forgotten?”
Forgetting is possible for several reasons. Firstly, due to the lack of a
"key", i.e. recall systems. Secondly, because of poor-quality connection
of images. Thirdly, due to the initial, erroneous memorization, which is why we
recommend that you conduct a control recall immediately after the memorization
process. Fourth, due to the fact that you cannot relax and focus to remember.
And finally, we will give some
tips.
TIP #1. Do not hurry. It takes time
to connect the images. It is very important not only to imagine, but also to
keep in the imagination a single image for 30 seconds. Over time, the speed of
memorization will increase, but at first it is better not to rush. Images
cannot be fixed in memory instantly!
TIP #2. At first, connect the
images, accompanying with all sorts of feelings, sensations, emotions.
Emotional coloring serves as a guarantee of high-quality memorization. And at
the initial stage of training, the quality of memorization is much more
important than speed.
TIP #3. Patience and a little effort! Don't
give up trying, even if something doesn't work. Over time, it will definitely
work!
Well,
shall we check?
At the
beginning of the book, we did experiment #1 and tested how you remember
irregular verbs. Now we suggest you go through a new experiment and compare the
results with the original ones.
Recall
the conditions for the experiment. You need to set an alarm clock for 10
minutes, after this time close the list with a sheet of paper and write down
the verbs in the indicated place in the same form in which they were proposed
for memorization, i.e. translation -
1st form - 2nd form - 3rd form - 4th form. 5 minutes are allotted for
reproduction, after which a check is made with the original. The correct
answer, which is indicated by the “+” sign, will be considered each correctly
spelled word in its place. If you swapped words, for example, 2 and 3 forms,
then 2 errors are considered, which are indicated by “-” signs, if you did not
remember the word or made a mistake in writing it, then this is also considered
errors. After checking, count the number of "+", this number is the
result of the experiment.
EXPERIMENT
#2
Memorize irregular verbs in any way you know in 10 minutes:
1.
lean / lean - lean - leaned -
lean - leaning
2.
shear ( sheep ) - shear - sheared -
sheared / shorn - shearing
3.
gild - gild - gilded - gilt -
gilding
4. boil - seethe - seethed -
seethed / sodden - seething
5. be due - owe - owed / ought
- owed - owing
Write down the verbs here in the same form in
which they were proposed for memorization in 5 minutes:
one………………………………………………………………………………………….
2………………………………………………………………………………………….
3………………………………………………………………………………………….
four………………………………………………………………………………………….
5………………………………………………………………………………………….
Compare what you remember with the original and put a "+" sign
if the answer is correct and a "-" sign if the answer is wrong.
Count the number of "+" signs and write down your result here
…………………...
Now compare the new result with the initial
result at the beginning of the book.
Congratulations!
You have learned to memorize irregular verbs!
P. _ S. _ Even if something did not turn out
the way you wanted, then this is not a reason for frustration. After reading
this book, you have learned a lot, which means that your success is yet to
come!
P. _ S. _ By the way, if you are interested,
you can see in the Appendix how to memorize the verbs of the first and second
experiments.
Application
As you may have guessed, now we will reveal
the secrets of memorizing irregular verbs from Experiment #1 and Experiment #2.
EXPERIMENT #1
1. gird - gird - girded - girt - girding
2. dare - dare - dared / durst - dared - daring
3. hit - smite - smote - smitten - smiting
4. break through - stave - staved - stove - staving
5. rot - rot - rotted -
rotted / rotten - rotting
All of these verbs could be memorized quite
easily using the Story method. Typically, the "Story" method is used
to memorize horizontal sequences, but sometimes it is also used to memorize
short (up to 7 words) vertical sequences.
So, let's make up a story about a boy who
girded himself with a belt and went for a walk.
DRAWING №389
Passing by the garden, he DARE and picked
just one apple.
DRAWING №390
The apple was very tasty, and the boy wanted
to eat a few more apples, but the high fence prevented him from achieving what
he wanted. So he HIT the fence with his fist.
DRAWING №391
The boards turned out to be rotten, and the
blow was so strong that the boy BREAKED the fence.
DRAWING №392
And from above, ROTTEN apples rained down on
him from the tree.
DRAWING №393
Having memorized the sequence of
translations, let's move on to memorizing all the forms of these verbs.
1.
gird - New
Year - walks - cooking
DRAWING
No. 394
2.
dare - girl -
grandfather / Dostoevsky - grandfather
DRAWING
No. 395
3.
hit - grease
- motorcycle - sour cream
DRAWING
№396
4.
break through
- stem - BUCKET - ISLAND
DRAWING
№397
5.
rot - mouth -
wanders - wanders / native
DRAWING
№398
It remains only to repeat all the verbs in sequence, and high-quality
memorization is guaranteed!
EXPERIMENT #2
1.
lean / lean - lean - leaned -
lean - leaning
2. shear ( sheep ) - shear - sheared -
sheared / shorn - shearing
3.
gild - gild - gilded - gilt - gilding
4. boil - seethe - seethed -
seethed / sodden - seething
5. be due - owe - owed / ought
- owed - owing
So let's make up a story about a boy. The boy was walking along the
clearing and suddenly noticed the scissors lying in the grass. He leaned down
quickly, picked up the find and put it in his pocket.
DRAWING №399
around in the clearing, noticing which the boy decided to
CUT one of them.
DRAWING №400
To make the sheared sheep look even more beautiful, the
boy GILDED her wool.
DRAWING №401
After that, he invited the beauty - a lamb to visit him.
At home, the sheep was frightened when she heard the kettle BOILING, and this
made the boy laugh.
FIGURE No. 402
A neighbor girl came to loud laughter and began to demand
money that the boy owed her.
DRAWING №403
Having memorized the sequence of
translations, let's move on to memorizing all the forms of these verbs.
1.
lean / lean -
ruler - ice - lazy
FIGURE
No. 404
2.
shear (sheep)
- wild rose - charade - charade \ HOOD
DRAWING
№405
3.
gild - sleeve
- looks - Hitler
DRAWING
№406
4.
boil -
gray-winged dove - building - Hundred
DRAWING
№407
5.
to be due -
sheep - Fishing rod / Screwdriver - Fishing rod
DRAWING
№408
Now repeat these verbs in sequence. You see,
everything is so simple!
Conclusion
This is the end of this amazing book. We hope that it has
changed your life, changed your attitude towards yourself, changed your
attitude towards the English language. And if you confidently and easily
communicate in English, if you are happy to memorize words, if you liked
mnemonics and you “fell in love” with irregular verbs, then our goal has been
achieved. As a result of numerous trainings, you have developed your auditory,
visual and motor memory, developed your imagination and awakened your creative abilities.
So, you can qualitatively remember anything! Now you are waiting for success in
any training, in any discipline.
And if
you are interested in our methods, if you have any questions or wishes, if you
want to teach according to our programs, then we are waiting for you at:
Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.
Yorumlar