Print Friendly and PDF

AKTİF BELLEK ...Joachim Hoffman... DAS AKTİF... GedAchtnis

 



Psikolojik Deneyler ve Kuramlar Zur Menschlichen Gedachtnistatigkeit

VEB Deutscher VerIag der Wissenschaft

berlin 1982

İKHOFMAN

AKTİF HAFIZA

Deneysel çalışmalar ve insan hafızası teorileri

Almanca çeviri

K. M. SHOLOMIA

Genel baskı ve önsöz

B. M. VELICHKOVSKY ve N. K. KORSAKOV

 

 Aktif bellek: Deney, araştırma. ve insan teorileri. bellek: Per. Almanca/gen. ed. ve önsöz. B. M. Velichkovsky ve N. K. Korsakova. — M.: Progress, 1986. — 312 s., diyagramlar. - (Yurtdışındaki toplumlar, bilimler: Psikoloji.)

Yazar, Doğu Almanya'dan tanınmış bir psikolog ve Berlin Üniversitesi'nde profesördür. Kitap , çevredeki dünyayla ilgili insan bilişinin aktif bir bileşeni olarak hafızayı araştırıyor . Kısa süreli ve uzun süreli belleğin (kelimelerin ve kavramların anlamlarının ezberlenmesi ve yeniden üretilmesiyle ilişkili ) özellikleri ayrıntılı olarak açıklanmaktadır. Aynı zamanda, yazar ve işbirlikçilerinin kendi deneylerinde elde ettikleri en son sonuçlar sunulmaktadır.

Kitap, insan hafızasını inceleyen uzmanlara yöneliktir.

 

Psikoloji ve Pedagoji Yazın Yayın Kurulu 1982'de VEB Deutscher Verlag der Wissenschaften Rusçaya çeviri ve "İlerleme" önsözü, 1986

RUSÇA BASKIYA ÖNSÖZ

Sovyet okuyucularının dikkatine sunulan kitap, son on yılda kendisini aktif olarak ilan eden Doğu Almanya'daki genç nesil psikologların bir temsilcisi tarafından yazılmıştır. F. Klix gibi önde gelen bir deneysel psikoloğun öğrencisi olan Joachim Hofmann, çalışmalarında öğretmeninin araştırmasının özelliği olan bilişsel süreçlerin yapısal -işlevsel analizi çizgisini sürdürüyor . Bu çalışmalar sırasında elde edilen en önemli sonuç , bilişsel aktivitenin görsel-figüratif ve sözel-mantıksal mekanizmaları arasında bağlantı kurma işlevini yerine getiren sözde birincil kavramların keşfi ve incelenmesi olarak düşünülebilir. Ek olarak, I. Hoffman ve işbirlikçileri, insan hafızasının çeşitli fenomenleri hakkında önemli sayıda önemli çalışma yürüttüler. Bu çalışmaların tipik bir örneği, belleğin işlevlerinin, yalnızca koruma süreçlerine değil, aynı zamanda bilginin edinilmesi, üretilmesi ve kullanılmasına da uzanan geniş bir yorumudur. Bu yorum, I. Hofmann'ın kitabının organizasyonuna yansımıştır ve bu, çalışmaları şu ya da bu şekilde insanın bilişsel yeteneklerinin incelenmesi ve değerlendirilmesiyle ilgili olan tüm uzmanlar için ilginç kılmaktadır.

Kitaptaki merkezi yer, anlamsal ve kavramsal yapıların temsili sorunu tarafından işgal edilmiştir. I. Hoffman'ın kavramların temsili hakkındaki fikirlerinin temeli, “anlamsal belleğin işlevsel yapısının” hiyerarşik bir organizasyonu hipotezidir. İç algısal özelliklerin hiyerarşik olarak organize edilmiş yapılarının yanı sıra , sözlü iletişim ve söylemsel düşünme süreçlerinde önemli bir rol oynayan bazı kavramlar arası bağlantı biçimlerini ele alır . Hafızayı konuşma ve entelektüel süreçlerin aracılık ettiği aktif bir aktivite olarak analiz etme girişimi, kitabın yazarı kavramını L. S. Vygotsky, A. N. Leontiev, P. I. Zinchenko gibi Sovyet psikologları tarafından geliştirilen teorik hükümlere yaklaştırır. , A. A. Smirnov, A. R. Luria.

Bilginin duyusal, algısal ve kavramsal organizasyon süreçlerinin ayrıntılı bir analizinin bir sonucu olarak, I. Hoffman anlamsal hiyerarşiler çerçevesinde iki kavramsal temsil sınıfını birbirinden ayırır. Bu sınıflardan ilki, özellikleri nesnelerin görsel-figüratif özelliklerine karşılık gelen kavramları içerir. Bu sözde "duyusal kavramların" en soyutları, anlamsal belleğin ontogenetik gelişimi sırasında ilk oluşanlar olmaları ve aynı zamanda konuşlandırmayı ve seyrini belirlemeleri nedeniyle yazar tarafından birincil olarak adlandırılır. anlamlı tanımanın mikrogenezi. İkinci sınıf - kategorik kavramlar sınıfı - özellikleri nesneler arasındaki işlevsel ilişkilerin yansımasıyla ilişkilendirilen kavramları içerir. I. Hofman'a göre gerçek algı, başlangıçta duyusal bilgilerin bellekte depolanan ilgili birincil kavramın özellikleriyle karşılaştırılmasını içerir. Karşılaştırmadan sonra, görsel işaretlerle, bu tanımlamanın ürünü, bellekten yeniden üretilen işlevsel hedefler arası bağlantılar sistemi ile ilişkilendirilir. Çalışmada I. Hoffman tarafından tanımlanan duyusal kavramlar , L. S. Vygotsky'nin bilişsel süreçlerin ontogenetik gelişimi ile ilgili çalışmalarında açıklanan bazı önyargı türlerine son derece benzer . Kavramsal gelişimin bu düzeyinde, kelimenin, nesnenin pek çok özel özelliğinden sadece biri olduğu ortaya çıkar. I. Hoffmann'ın çalışmaları ve E. Roche'un araştırması sayesinde bir yetişkinin hafızasında benzer kavramsal yapıların varlığı kanıtlanmıştır.

I. Hoffman'ın konseptinin ana hükümlerinin, bir dizi nöropsikolojik hafıza ve algı bozukluğu fenomeninin analizi ile doğrulandığı belirtilmelidir. Bu nedenle, örneğin, A. R. Luria'nın eserlerinde, I. Hoffman'ın sınıflandırmasına göre duyusal veya kategorik kavramlara karşılık gelen bir düzeyde anlamlı tanıma ihlalleri olarak kabul edilebilecek agnozi çeşitleri açıklanmaktadır. Son zamanlarda, bu kavramın klinik ve deneysel olarak doğrulanmasını amaçlayan özel çalışmalar , temel hükümlerinden birini doğrulamayı mümkün kılmıştır: kavramların birincil ve birincil olmayan olarak bölünmesi. Aynı zamanda, birincil kavramların belirtilerini izole etme süreçlerinin sağ lezyonlarda ve birincil olmayan duyusal kavramlarda - sol hemisfer lezyonlarında olduğu ortaya çıktı . Böylece, birincil kavramların özneye atfedilmesini sağlayan bilişsel işlemenin analitik olmayan stratejileri ile esas olarak sözel olmayan süreçlerde uzmanlaşan sağ yarımkürenin yapıları arasındaki bağlantı kanıtlanmıştır.

Bu kitabın önemli bir özelliği, özne ilişkisinde bir sözcüğü ve sözlü tanımlamasında bir nesneyi tanımlama süreçlerinin eş zamanlı olarak ele alınmasıdır. Aynı zamanda, kelimenin kendi dilsel özellikleri gibi yönleri ve onun ifade ettiği nesnel gerçeklik farklılaşır. Sözel semantik temsil ve anlamların bilginin kavramsal yapıları olarak temsili, yazar tarafından birbirine bağlı olsa da iki ayrı sisteme bölünmüştür. Bununla birlikte, bu sistemlerin karşılıklı ilişkilerinin ve tamamlayıcılığının bu kitapta yetersiz bir şekilde gösterildiğinin yanı sıra, frekans ve imgeleme gibi algılanan bilgilerin bu tür özelliklerine ve ayrıca yeniden üretim olarak hafızanın işleyişi için bu tür koşullara bağımlılıkları kabul edilmelidir. ya da tanıma, gecikmeli ya da doğrudan test etme, geçmiş deneyimlerin istemli ya da istemsiz gerçekleşme düzeyi vb . Kavramsal ve anlamsal kodlama arasındaki ilişki hakkındaki fikirlerin netleştirilmesinde kuşkusuz nöropsikolojik veriler önemli bir rol oynamalıdır. Örneğin, yerel beyin lezyonları kliniğinde, bu tür semptomların , anlamının yeterli bir değerlendirmesinin korunması ve bir kelimenin anlamının anlaşılmasının ihlali ile bir nesnenin aday gösterilmesinin ihlali olarak mümkün olduğu bilinmektedir. ikincisinin algısının korunmasıyla - "kelimenin anlamının yabancılaşması" olgusu.

, yazarın anlamsal belleğin “somut-soyut” boyut boyunca hiyerarşik organizasyonu hakkındaki kendi fikirleri daha fazla açıklama gerektirir , “ somut” kutbun doğrudan algılanan, duyusal özelliklerle ilişkilendirildiği yer. Dünya ve kendimiz hakkındaki bilgimizin pek çok alanında belirgin bir hiyerarşik organizasyon yoktur veya ondan yerel sapmalar yoktur. Öte yandan, deneysel veriler mecazilik ve somutluk değerlendirmelerinin görece bağımsızlığına tanıklık ediyor. Yalnızca görsel özelliklere dayalı değerlendirmenin, alışılmadık ancak bilinen bir şeye benzer bir nesneyi uygun kategoriye hızlı bir şekilde atamanıza izin vermesi gibi yadsınamaz bir avantajı vardır. Bununla birlikte, bir ineğe boynuzları olduğu ve süt verdiği için "inek" denildiğinden emin olan küçük bir çocuk bile, algısında doğrudan verilmeyen işaretler ve özellikler hakkında şaşırtıcı derecede büyük miktarda * bilgiye sahiptir. ineğin içinde olabilir, o bir inekten doğmuştur, vb. Başka bir deyişle, duyusal kavramların arkasında , karşılık gelen konu alanının ilkel "teorileri" yatmaktadır. Bu teoriler her zaman sosyal çevrede var olan ve bu nedenle belirgin bir kültürel-tarihsel karaktere sahip olan idealize edilmiş bilişsel modellerin bir yansımasıdır.

Doğrudan algısal işlemeye (görsel otomatizmler gibi prosedürler) ve idealize edilmiş bilişsel modellere dayanan iki biliş modu arasındaki denge , kategorik kavramlar söz konusu olduğunda sosyal kökenli zihinsel modeller lehine özellikle keskin bir şekilde bozulur . Pek çok dilin yalnızca "elektronik kabuk" gibi kavramlara değil , aynı zamanda çok daha tanıdık kategorik "mobilya" kavramına sahip olması tesadüf değildir. Bu nedenle, biliş psikolojisi için , diğer çağlardan ve kültürlerden insanların “dünya modeli” çerçevesini oluşturan kategoriler sistemini yeniden inşa etmeyi amaçlayan analiz büyük önem taşımaktadır .

Kitabın bölümlerinden birinde yazar tarafından tartışılan metnin makroanlambiliminin tanımını resmileştirme girişimleriyle ilgili olarak da söylenenler doğrudur . Karakteristik olarak, şimdiye kadar psikolojik araştırmalardaki çeşitli biçimsel modellerin tahminlerini doğrudan karşılaştırmak için nispeten az sayıda girişimde bulunulmuştur. Genellikle, deney koşullarına göre tercihli bir konuma yerleştirilen bir model alınır . Başka bir yaygın yaklaşım, biçimsel eksikliğin gösterildiği tamamen teorik bir analizdir. Çok çeşitli koşullar üzerinde bu tür bir dizi modelin tahminlerini karşılaştıran birkaç çalışmanın sonuçları , tüm koşullar için en iyi tahminlerin resmi olarak en az katı metin temsil modelleri tarafından yapıldığını göstermektedir.

Bilişsel psikoloji temsilcilerinin olağan özlemleri açısından bakıldığında, gözlemlenen fenomenleri belirli bir minimum sayıda kesinlikle resmi prosedürlere indirgemek için çabalamak, böyle bir sonuç hayal kırıklığı yaratabilir. Ne de olsa, metnin makro-anlambilim teorilerinin yaratılması, büyük ölçüde "şema" ve "anlam" gibi belirsiz ve belirsiz kavramları açıklığa kavuşturmayı ve onları olabildiğince nesnel hale getirmeyi amaçlıyordu. Bununla birlikte, sonuçları daha az kötümser bir şekilde formüle etmek oldukça mümkündür. Gerçek şu ki, her anlamlı metin belli bir kültürün ürünüdür. Deneyci, "parçalara", "olaylara", "nedensel zincirlere" vb. ilk bölünmesinde , konusuyla aynı zorluklarla karşılaşır. Her ikisi de metne dayanarak , deneyci tarafından yalnızca ikincil olarak "nesnelleştirilen" (resmi olarak tanımlanan) bazı anlamlı kültürel-özgü temsiller inşa etmelidir. Sosyolojik, etnografik kültürlerarası çalışmalarda tehlikenin ortadan kaldırılamadığı gibi, bu tür çalışmalarda öznellik doğru bir şekilde yerelleştirilebilir ve dikkate alınabilir, ancak tamamen ortadan kaldırılamaz. Başka bir deyişle , psikolog hermenötik bir doğa sorunuyla karşı karşıyadır - eğer bu "uyarıcı", kökeninde kültürel-tarihsel bir oluşum ise, bir uyarana "nesnel bir yapı" empoze etmek imkansızdır .

Şu anda, metin işlemenin psikolojik mekanizmalarını, aktörün (aktörlerin) eylemlerinin sorun ağacının dinleyicisi/okuyucusu tarafından yeniden yapılandırma süreçleriyle bağlantılı olarak dikkate alan yaklaşım, ayrıca onun (onların) hedefleri ve güdüleri, özellikle umut verici görünüyor (bu arada, A. N. Veselovsky ve V. Ya. Propp'un morfoloji metnini tanımlama orijinal fikrine de karşılık geliyor). Böyle bir yeniden inşanın kaynağı, günlük faaliyet biçimlerinin naif sosyal psikolojisidir. Bu bakış açısına göre, tipik motivasyon ve değer tercihlerinin metnin oluşturulması ve yorumlanması üzerinde herhangi birinden, hatta en başarılı "öykü dilbilgisi"nden daha az etkisi olamaz. Tanımlanan durumun zihinsel modelini yeniden inşa etmenin dil araçları, tam olarak bir araç olarak düşünülmelidir, ancak bazı durumlarda , özellikle sanatsal ve şiirsel metinlerde gerçekten ön plana çıkarlar. Yüksek edebiyat genellikle açık bir eylem hedefleri hiyerarşisini gizler ve maskeler, bazen böyle bir hiyerarşi hiç yoktur . Belki de aktivite yaklaşımı fikirlerinin anlamaya uygulanabilirlik sınırı burada yatmaktadır.

Bu kısa önsözde ifade edilen düşünceler , I. Hofmann tarafından semantik belleğin organizasyonunun deneysel analizi üzerine yapılan çalışmanın önemini hiçbir şekilde azaltmaz . Kuşkusuz, disiplinler arası bir insan bilişi biliminin yaratılmasında belirleyici bir rol oynaması gereken, insanlarda bilişsel süreçlerin işlevsel yapısının incelenmesidir. Aktif Hafıza'nın yazarının bu sorunun çözümüne yaptığı büyük katkıyı Sovyet okuyucularının takdir edeceğine inanmak isterim .

BM Velichkovsky

NK Korsakova

YAZARDAN

Progress yayınevi tarafından yapılan çeviri sayesinde kitabımın Sovyetler Birliği'nde geniş bir okuyucu kitlesine ulaşmasını memnuniyetle karşılıyorum. Birkaç yıldır, araştırma ekibimizin çalışmaları - ilk olarak Berlin Üniversitesi'nde. Humboldt ve ardından GDR Bilimler Akademisi'nde - Moskova Devlet Üniversitesi Psikoloji Fakültesi'nde çalışan Sovyet psikologlarıyla yakın yaratıcı temas halinde gerçekleştirildi. Bizi ilgilendiren konuların tüm genelliğine rağmen, bu işbirliği iyi bilinen bir işbölümü ile karakterize edildi: Berlin grubumuzun temel görevi, semantik hafızadaki kavramlar içi ve kavramlar arası bağlantıların mikro yapısını incelemekti. Bize göre bu çalışmalar , Sovyet psikologları tarafından bilişsel yapıların mikrogenezi ve ontogenezi hakkında elde edilen verileri tamamlıyor. Genel olarak kullandığımız elde edilen sonuçların teorik yorumunun metodolojik teknikleri ve şemaları , bilişsel psikoloji çerçevesinde ortaya çıkan yaklaşımlara karşılık gelir. Aynı zamanda, Sovyet psikologlarının, bilgisayar mecazının -yapaylığından dolayı- insanın bilişsel etkinliğine yönelik üretken araştırmalara müdahale edebileceği görüşünü paylaşıyoruz . Bilişsel süreçlerin faaliyet ve sistemli çalışması bağlamında ortaya çıkan yeni bakış açılarının açıklanması, seçtiğimiz bu kitabın başlığını belirledi. Kuşkusuz, işbirliğimizin devam etmesi , biliş psikolojisindeki en ciddi sorunların çözümünde önümüzdeki yıllarda önemli ilerlemeler kaydetmemizi mümkün kılacaktır.

Berlin,

Ekim 1985

I. Hoffman

Öğretmenim Profesör Friedhart Kliks'e ithaf edilmiştir.

ÖNSÖZ

Alışılmadık özelliklere sahip düz bir kil parçası hayal edin. Parmağınızı yüzeyine bastırır ve hemen çöküntüyü düzeltirseniz, kili pişirdikten sonra, çöküntü tekrar açıkça görünür hale gelir. Bu nedenle bu kil, bir darbe izini bir süre tutma yeteneğine sahiptir , böylece belirli koşullar altında yeniden üretilebilir. Benzer şekilde, psikolojide hafıza, çoğunlukla , eski olayları bir süre sakladıktan sonra orijinaline az ya da çok sadık bir şekilde yeniden üretme yeteneği olarak tanımlanır. Gerçekten de , onlarca yıldır insan hafızası üzerine yapılan araştırmalar, neredeyse tamamen basitçe yeniden üretme yeteneği açısından gerçekleştirilmiştir. Çalışmanın konusu, bilgilerin yer aldığı ve uzun süreli depolamadan sonra geri alınabileceği "izlerin" statik bir deposu olarak bellekti.

Okuyucuların dikkatine sunulan kitapta temelde farklı bir bakış açısı sunuluyor. Bellek burada izole edilmiş bir işlev olarak değil , genel olarak bilişsel süreçler dediğimiz dış dünyanın zihnimizde yansıma süreçlerinin bir parçası olarak ele alınır . Bu anlamda, bilişsel aktivitenin gerekli bir bileşenidir. Böylece bellek, yalnızca yeniden üretmeyi değil, aynı zamanda gelen bilgilerin algılanmasını da sağlar.

Bilgiyi algılamak için bilgiyi saklama yeteneği neden gereklidir? Bu iki ana nedenden kaynaklanmaktadır. Birincisi, kişi her an dış çevrenin yalnızca görece küçük parçalarıyla ilgilenir. Bu zamana göre ayrılmış tesirleri çevreleyen dünyanın tutarlı bir resmine entegre etmek için, önceki olayların etkileri, tabiri caizse, sonraki olayları algılarken "el altında" olmalıdır. İkinci neden, davranışlarımızın amaçlı olmasıyla ilgilidir. Edinilen deneyim, benzer hedeflere ulaşmayı amaçlayan sonraki davranış biçimlerinin düzenlenmesi için başarılı bir şekilde kullanılabilecek şekilde hatırlanmalıdır. Kısacası, bilginin ezberlenmesi, öğrenme süreçlerinin ve öznenin bireysel aktivite deneyiminin oluşumunun temelini oluşturur. Bir kişinin hafızasında saklanan bilgiler, davranışı kontrol etmedeki önemi açısından kendisi tarafından değerlendirilir ve bu değerlendirmeye göre değişen hazırlık derecelerinde tutulur . Aynı zamanda, belleğe bilgi girme işlemi seçicidir. Tüm gösterimler kaydedilmez, yalnızca davranışı kontrol etmek için önemli olanlar kaydedilir. Sonuçta , bu izlenimler, birbirinden ayrı olarak değil, dış nesnelerin nesnel ilişkilerini yansıtan bir tür bütünleyici yapı biçiminde entegre edilir ve bellekte saklanır. İnsan hafızası, tarif edilen kil parçasına hiç benzemez . İkincisi pasif bir bilgi deposudur, insan hafızası ise aktif bir aktivitedir.

Bu kitap, bu fikrin geliştirilmesine ayrılmıştır. Hafıza fenomeninin altında yatan bilişsel süreçlerin psikolojik mekanizmaları hakkındaki modern fikirleri inceler . Kitap altı bölümden oluşmaktadır. İlk bölüm bilgi algısının temel mekanizmalarını tartışır ve bu bağlamda ultra kısa süreli belleğin (UTM) özellikleri verilir. Sonraki iki bölüm, algılanan bilginin uzun süreli depolanması sorunlarına ayrılmıştır ve dördüncü bölümde bilgi algılama süreçlerinin tekrarlanan, daha derinlemesine ele alınmasına temel teşkil eder. İlk bölümün aksine, burada odak noktası öncelikle geçmiş deneyimlerin algı üzerindeki etkisidir . Beşinci bölüm, bellekte bilgi entegrasyonu olgusunu analiz eder . Altıncı ve son bölümde ise insan belleğinin aktif doğası bir kez daha vurgulanmakta ve bu bağlamda yeni bilgilerin oluşum mekanizmaları ele alınmaktadır.

Hafıza fonksiyonlarının analizi, deneysel çalışmaların verilerine ve bunların teorik genellemelerine dayanmaktadır. Kitapta hafızanın psikolojik incelemesinin bazı çok önemli yönlerinin dikkate alınmadığına dikkat edilmelidir . Bunlar , hafızanın bireysel özelliklerini, gelişim sürecindeki değişikliklerini ve hafızanın nörofizyolojik temellerini içerir. Sunumumuz, hafıza çalışmalarının genel psikolojik sorunlarına odaklanıyor ve bilişsel psikoloji açısından yürütülüyor .

, bilgisi birçok pratik problemi çözmek için olağanüstü öneme sahip olan ruhun bu tür alanlarına erişim sağladığına dikkat edilmelidir . Bu nedenle, örneğin, bir öğretmenin eğitim materyalini en iyi nasıl yapılandıracağını ve bunu öğrencilere hangi sırayla sunacağını bilmesi, minimum sürede yüksek kalitede özümseme sağlamak için çok önemlidir. Ancak bu sorunu çözmek için , bilginin bellekte düzenlenmesini ve yeniden üretilmesini yöneten yasaların oluşturulması gerekir . Bir bireyin yaşamı boyunca edindiği büyük miktarda bilginin korunmasını ve ayrıca değişen dış koşullar altında gerekli bilgilerin hızlı ve doğru bir şekilde çoğaltılmasını sağlayan hafıza mekanizmalarının açıklanması ve modellenmesi büyük pratik öneme sahip olacaktır. Bu, verimli depolama cihazlarının oluşturulmasına katkıda bulunacaktır . Figüratif temsillerin oluşturulduğu mekanizmalar hakkında bilgi sahibi olunarak pratik uygulama da elde edilebilir. Görsel temsil yeteneğinin yaratıcı faaliyeti desteklediği bilinmektedir , bu nedenle, bu yeteneğin altında yatan mekanizmaların ifşa edilmesi, yaratıcı düşünceyi teşvik etmek için koşullar yaratmayı mümkün kılacaktır.

Belleğin psikolojik incelemesinin pratik önemini gösteren örneklerin listesi devam ettirilebilir. Bu olasılıkların gerçekleştirilmesinin bilgimizin doğruluğuna ve detayına bağlı olduğuna dikkat edin. Belleğin içeriğinin belirli bir şekilde düzenlendiği, bilgi yeniden üretim hızının koşullara bağlı olduğu veya görsel temsil yeteneğinin farklı insanlar için farklı olduğu vb. gibi ifadeler, pratik problemlerin gerçekten etkili çözümü için yetersizdir. Bireysel imgeler arasında bağlantıların nasıl ve neden kurulduğu sorusuna cevap vermek gerekir . Bu sorulara daha eksiksiz bir yanıt için kitap, bazen metnin anlaşılmasını zorlaştıran bazı deneysel prosedürleri detaylandırıyor.

Son yıllarda, hafıza üzerine yapılan psikolojik araştırmalar önemli ilerlemeler kaydetmiştir. Kitabın amacı onları anlatmak. Kitabın sorunları ve sunumun altında yatan kavramlar büyük ölçüde , 1972'de oluşturulan insan hafızasının incelenmesi için çalışma grubunda Profesör F. Klix'in rehberliğinde yürütülen deneyler ve tartışmalar sırasında şekillendi . Berlin Üniversitesi Psikoloji Fakültesi . Humboldt. Öğretmenim ve bu grubun lideri Profesör F. Kliks'in rolünü özel bir minnetle belirtmek isterim. Grup üyelerimizin çalışmalarını bütünleştirme çabaları olmasaydı , bu kitap asla yazılamazdı.

Bölüm 1

TEMEL TANIMA MEKANİZMALARI

Algılama süreçleri için, alıcılar üzerinde etkili olan uyaranların fiziksel özelliklerinden çok , nesnel dünyadaki nesnelerin özellikleri ve ilişkileri hakkında içerdikleri bilgiler önemlidir [Klix, 1971; Gibson, 1973]. Bir kişi elektromanyetik salınımları , hava basıncındaki değişiklikleri, bir nesnenin uzaydaki konumundaki değişiklikleri algılar ve onlara belirli bir anlam verir . Yani örneğin kulak zarını etkileyen hava ortamındaki dalgalanmalar bizim tarafımızdan ya bir kuşun ağlaması ya da insan konuşması olarak algılanabilir. Bu anlamda etki (uyarıcı), bu uyarana özgü belirli bilgileri taşır. Duyusal sistemdeki alıcıya etki eden uyaranın fiziksel parametreleri , merkezi sinir sisteminin (CNS) belirli durumlarına, belirli bir anlamda uyarmanın belirli özelliklerine izomorfik olarak dönüştürülür. Uyaranın fiziksel parametreleri ile CNS'nin durumu arasında bir yazışma kurmak, hafıza çalışması olmadan imkansızdır.

Şek. Diğer herhangi bir tanımlama eylemi gibi, bir küpün çerçevesi olarak 1 çizgi ve açı kompleksi, yalnızca CNS'nin geçmişte algılanan uyaranların (bu durumda gerçek küp şeklindeki nesnelerin) izlerini bu şekilde muhafaza etmesi koşuluyla mümkündür. algılanan uyaran ile bu izler arasında bir yazışma kurmanızı sağlayan bir form. Uyaran, ancak böyle bir karşılıklılık kurulduktan sonra anlam ve içerdiği bilgi kazanır.

bir yorum alır. Geçmiş olaylarla ilgili bilgiler bu nedenle, şu anda gelen bilgilerin tanınması için gerekli bir ön koşul oluşturur. Değer tanıma sürecini semantik kodlama olarak adlandıracağız . Bu nedenle semantik kodlama, gerçek uyaranların mevcut bellek içerikleri ile korelasyonudur. Bu sürecin sonucu özne tarafından algı olarak deneyimlenir. Bu nedenle, anlamsal kodlamanın düzenliliklerinin incelenmesi, algının özelliklerinin incelenmesidir.

Pirinç. 1. Küp mü yoksa kareler ve paralelkenarlar mı?

1.1. ULTRA KISA SÜRELİ HAFIZA

Anlamsal kodlamanın özelliklerini bulmak, metodolojik anlamda oldukça zor bir iştir. Bu zorluklar öncelikle nesne tanımlama işlemlerinin kısa süreli olmasından kaynaklanmaktadır. Uyaranın anlamı bize çoğunlukla doğrudan verilir ve tanımaya karmaşık bilgi işleme mekanizmalarının aracılık ettiğini fark etmemizi sağlayan deneyimler eşlik etmez . Yine de, aşağıda gösterileceği gibi , kodlama sürecinde bilgi işlemenin çeşitli aşamaları ayırt edilebilir. Psikoloji, bu verileri öncelikle yüz yılı aşkın süredir bilinen görsel uyaranların taşistoskopik sunum yöntemine borçludur. (Taşistoskop, bir veya daha fazla uyaranın hassas bir şekilde kontrol edilen kısa süreli sunumuna izin veren bir cihazdır .)

bir taşistoskop kullanılarak 50 ms'lik bir Latin harfleri matrisi sunuldu. Denekler matrise dikkatlice bakmalı ve sunumundan hemen sonra hatırlayabildikleri tüm harfleri yeniden üretmeliydi. Matrisin 9 harfinden kural olarak 4-5'ten fazlası çoğaltılmadı. Matristeki harf sayısı artsa ve maruz kalma süresi 500 ms'ye çıksa bile çoğaltılan harf sayısı değişmedi . Bu sonucun görsel sistemin ataletiyle açıklandığı varsayılabilir. Bu anlayışa göre, üremenin önemsiz etkinliği , duyusal etkinin kısa süreli olmasından kaynaklanmaktadır. Sonraki deneyler bu varsayımın yanlış olduğunu gösterdi. Bu deneylerde , denekler aynı koşullar altında sunulan harflerin yalnızca bir kısmını yeniden üretmek zorunda kaldılar. Matrisin kaybolmasından sonra , deneklere matrisin hangi kısmının çoğaltılması gerektiğini gösteren bir ışık veya ses sinyali (eğitim sonrası) verildi : sadece orta çizgi veya ilk sütun, vb.

Sonuç tamamen açıktı. Matrisin yeniden üretilen parçası ne olursa olsun, çoğaltma her zaman doğruydu. Bu nedenle, sunum süresinin, matrisin tüm harflerinin anlamının tanınmasını sağlayan duyusal bilgilerin CNS'ye iletilmesi için yeterli olduğu sonucu çıkar. Matrisin duyusal etkisinin süresinin en azından talimat sonrası sinyali kodlamak, yani matrisin yeniden üretilmesi gereken kısmını tanımak için yeterli olduğu varsayılabilir [bkz. daha fazla ayrıntı için: Belichkovsky, 1977]. Uyaranın sona ermesinden sonra "hazır durumda" duyusal etkilerin bu şekilde tutulma süresi çok sınırlıdır. Talimat sonrası gecikme birkaç yüz milisaniye bile artırılırsa, yeniden üretilen harf sayısı, talimat sonrası yokluğunda olduğu gibi tekrar 4-5'e düşer.

görsel bir uyarana kısa süreli maruz kalmanın , anlamını tanımaya yetecek kadar duyusal etkilere yol açtığı sonucu çıkar. Kaybolduktan sonra uyaranla ilgili bilgiler orijinal haliyle 200-400 ms tutulur ve belirli bölümlerinin seçici olarak işlenmesi için kullanılabilir. CNS'nin bu özelliği, ultra kısa geçici bellek (UTS) olarak adlandırılacaktır. UKP'de kaydedilen duyusal etkiler anlamsal kodlama için başlangıç verilerini oluşturur. Anlamları tanıma süreci, duyusal girdileri basitçe kaydetmek için gerekenden daha fazla zaman alıyor gibi görünüyor ve kaynakları 4-5 harften fazlası için yeterli değil. 50 ms'lik bir maruz kalma, karmaşık bir uyaranın etkisini sabitlemek için oldukça yeterlidir, ancak maruz kalma süresinin 500 ms'ye kadar artırılması, 4-5 uyaranın yeniden üretilebilecek şekilde kodlanması için pek yeterli değildir [ görmek. ayrıca: Klix, 1976 a].

Deneysel verilerin bu şekilde yorumlanması , CNS'nin uyaranların etkilerini değerlerinden bağımsız olarak, yani ilettikleri bilgilerden bağımsız olarak düzelttiğine dair önemli bir sonuca varmamızı sağlar . PCD'de yalnızca bilgi taşıyan duyusal görüntü depolanır. Anlam tanımadan önceki uyaran işleme aşamalarının ve kodlama sürecinin sonucunun bu ayrımı, anlamsal tanıma arayanların bu zaman aralığında henüz "çalışmadığı" gerçeğiyle güçlü bir şekilde desteklenir.

IF M'de

BH

CL®

Pirinç. 2. Farklı renkteki harflerden oluşan bir matris. Açık harfler kırmızıdır.

malzemenin seçici olarak işlenmesi

PCD, yalnızca stimülasyonun duyusal özellikleriyle ilgili kriterlere dayalı olarak mümkündür. Kriterler, yönergeler

Colchert, Lee ve Thompson [1974] tarafından yapılan bir deneyde, Şekil 1'de gösterilen harf matrisi taşistoskopik olarak sunuldu. 2. Üç denek grubundan her denemede harflerin yalnızca bir kısmını yeniden yazmaları istendi. İlk grup üst veya alt sırayı, ikincisi - siyah veya kırmızı harfleri ve üçüncüsü - adı "e" (B, C, T, D) ile biten veya "e" (F, F ) ile başlayan harfleri yeniden üretti. M, L, S). Herhangi bir kısıtlama olmaksızın hareket eden ve mümkün olduğu kadar çok harf çoğaltmak zorunda olan kontrol grubuyla karşılaştırıldığında, çoğaltmanın göreli etkinliği yalnızca ilk iki durumda arttı. Uyaran değerlerinin tanınmasının söz konusu olduğu üçüncü grup deneklerde üremede görece bir bozulma olmuştur. Matrisin harf ve rakamlardan oluşması durumunda da benzer bir sonuç elde edilmiştir. Yalnızca harflerin veya yalnızca sayıların yeniden üretilmesi talimatı çoğaltmayı iyileştirmez [Sperling, 1960; V. Wright, 1972]. Bu nedenle, UKP'de yer alan malzeme üzerinde semantik kriterlere göre seçici işleme konsantrasyonu , görünüşe göre bu materyalin henüz anlamsal bir yorum almamış olması nedeniyle mümkün değildir .

Duyusal verilerin anlamsal bir yorum kazandığı kodlama sürecinin yasaları nelerdir ? Kodlama sürecinde nasıl işlenirler? Aşağıda, bilimin özellikleri hakkında bazı deneysel verilere sahip olmasına rağmen, şu anda bu sürecin tam bir karakterizasyonunu vermenin henüz mümkün olmadığını göreceğiz .

  1. Paralel veya sıralı işleme?

Matrisin herhangi bir bölümü hakkında yeniden bilgi üretmenin yüksek güvenilirliği, bununla ilgili toplam bilginin PCD'de uyaranların paralel işlenmesine izin verecek bir biçimde saklandığını gösteriyor gibi görünüyor. Bununla birlikte, örneğin Şekil 1'de gösterilen matris göz önüne alındığında bakışımızın harften harfe hareket etmesi gibi, işleme süreçlerinin sırayla bireysel uyaranlara yoğunlaştığı göz ardı edilemez . 2. Kodlama sürecinde bilgilerin - paralel veya sıralı olarak - nasıl işlendiği sorusu literatürde çok dikkat çekmektedir. İlk önce Shiffrin ve Gardner (1972) tarafından yapılan çok bilgilendirici bir çalışmayı ele alalım. Deneklere 4 uyarıcıdan oluşan kare matrisler sunuldu. Uyaranlar arasında T harfinin mi yoksa F harfinin mi olduğunun tespit edilmesi istenmiştir.

bir     b

Pirinç. 3. (a) farklı uyaranlar, (b) benzer uyaranlar arasında yer alan T ve F 1 harfli matris [Schiffrin, Gardner 1 1972].

tik uyaranları çeşitlidir. Kullanılan matrisler, Şek. 3. a matrisinde ilgisiz uyaran, T ve F kritik harfleriyle hiçbir ortak özelliği olmayan O harfidir . b matrisinde, ilgisiz uyaranlar kritik harflerin öğelerinden oluşturulur ve bu nedenle bunlara çok benzer. Bizim için özellikle ilgi çekici olan, sunum yöntemlerinin başka bir varyasyonudur.

40 ms boyunca dört uyaranın tümü sunuldu . Matrisin kaybolmasından hemen sonra, matrisin duyusal etkisini tamamen ortadan kaldıran ve daha fazla işlenmesini imkansız kılan sözde maske olan başka bir uyaran sunuldu (bkz. Şekil 4). Böylece 4 uyaranın hepsini işlemek ve aralarında T mi yoksa F mi olduğunu öğrenmek için deneklere tam olarak 40 ms süre verildi. İkinci grup, her biri aynı süre için sırayla 4 matris uyaranı aldı . Bu durumda da uyaran sunumdan sonra maskelenmiştir. Denek artık her bir uyaranı işlemek için 40 ms'ye ve tüm matrisi işlemek için 160 ms'ye sahipti. Şek. 5 elde edilen verileri gösterir

Eşzamanlı sunum

ben     ► Zaman

Sıralı sunum

I—•- Zaman — I 1111     PeaKtlUfT   

40 ms 40 ms 40 ms 40 ms

Pirinç. 4. Shiffrin ve Gardner tarafından yapılan deney [1972].

Şekil 5. Çevresel uyaranlarla yüksek ve düşük benzerlik gösteren T ve F sembollerinin doğru tanınma olasılığının matrisin eşzamanlı ve sıralı sunumuna bağlılığı [Schiffrin , Gardner 1 1972].

sunum koşullarına bağlı olarak doğru tanımlama olasılığı.

Şaşırtıcı bir şekilde, tanıma etkinliği, her bir uyaranın veya 4 uyaranın hepsinin 40 ms'de işlenip işlenmediğine bağlı değildir. Ardışık sunum , eşzamanlı sunuma göre herhangi bir kazanç sağlamaz. Bu, paralel, eş zamanlı veri işlemeden yanadır. Bu anlayışa göre, matrisin sunumu ile kodlama işlemleri, 4 ayrı uyarana göre aynı anda ve birbirinden bağımsız olarak başlar ve 40 ms sonra, sanki uyaranlar sanki aynı güvenilirlikle T veya F'nin tanımlanmasına yol açar. teker teker sunuldu [Schiffrin, Geisler, 1973; ayrıca bkz: Klix, 1976]. Ancak öte yandan sonuçlar , kritik harflerin tanınma başarısının ilgisiz uyaranlara benzerliklerine bağlı olduğunu da göstermektedir. Kritik ve alakasız uyaranlar ortak özelliklere sahipse , aynı maruz kalma süresi boyunca tanıma etkinliği azalır . Uyaran bilgisini işleme süreçleri bağımsız olarak ilerliyorsa, T ve F arasındaki tanımlama ve ayrım zamanı neden çevredeki uyaranlarla benzerliklerine bağlıdır? Cevap, aralarındaki farkı kurarken özelliklerin işlenmesinin özelliklerinde aranmalıdır . Ras-

22 , Şek. 6.

Solda F harfinin bir parçası, sağda - T harfi. Bu uyaranlar ekranda O harfleriyle birlikte sunulduğunda, kolayca F veya T olarak tanınabilirler.

Pirinç. 6. T veya F harflerinin parçaları?

ortasından gelen şemsiye çizgi F'nin bir özelliğidir, dikeyin üstünden sola doğru giden yatay çizgi T'ye özgüdür.

^J- türünde uyaranlar,     artık aynı zamanda ilgisiz uyaranların parçaları olacakları için belirtilen harflerden biri olarak tanımlanamazlar . Bu örnek, tanıma için kullanılan uyarıcı eleman sayısının ayırt edilebilir değerlerin sayısına ve bu değerleri taşıyan uyarıcıların benzerliğine bağlı olduğunu göstermektedir. Uyaranların ortak özellikleri ne kadar fazlaysa, analiz o kadar ayrıntılı ve doğru olmalı ve onların özel anlamlarını tanımalarına izin vermelidir.

Shiffrin ve Gardner (1972) tarafından yapılan çalışmanın sonuçları, uyaran yapısının analizinin zaman içinde ortaya çıkan bir süreç olduğunu göstermektedir. Uyaranın eyleminin en başında, yapısının tamamı kodlama için uygun değildir; algılanan malzeme muhtemelen yavaş yavaş buna uygun bir biçim alacaktır . Tanıma için kullanılacak uyaranın özellikleri ne kadar fazla ve bu özellikler ne kadar kesirli ise, tanıma için o kadar fazla zaman gerekir. Kodlama süresi sınırlıysa, tanıma olasılığı azalır. Özniteliklerin ardışık olarak işlenmesi varsayımı , Bjork ve Murray'in [1977] çalışmasıyla da doğrulanmıştır. Taşistoskop sunumu sırasında bir harfin tanımlanmasının, açıkça aynı anda sunulan harflere benzerliğine bağlı olduğunu gösterdiler . Bu nedenle, B harfinin tanımlanması, R ile sunulduğunda, K ile sunulduğu zamana göre çok daha zordur.

Bu nedenle, farklılaştırılabilir uyaranların benzerliği değiştirilirken, tanıma olasılığındaki fark, işaretlerin sırayla kontrol edilmesinden kaynaklanmaktadır. Az sayıda iyi bilinen ve kolayca ayırt edilebilen uyaranların eşzamanlı sunumuyla , yüksek eğitimli deneklerin sonuçları bu süreçlerin paralelliğine işaret ediyor. Ancak uyaran sayısındaki artış veya aşinalıklarındaki azalma ile, deney zaten sıralı işleme lehine ve paralel işlemeye karşı tanıklık ediyor. Bu soruna Bölüm 1.1.3'te geri döneceğiz ve kontrollü ve otomatik süreçler arasındaki farkları göz önünde bulundurarak paralel bilgi işlemenin koşullarını daha kesin bir şekilde karakterize etmeye çalışacağız .

  1. İşaretlerin algılanması

sıralı doğası hakkındaki varsayımımız doğruysa, o zaman bu dizideki bireysel adımların özellikleri hakkında soru ortaya çıkar. Her şeyden önce uyaranın hangi işaretleri ayırt edilir, diğer işaretler hangi sırayla kontrol edilir ve bütünsel bir görüntüde nasıl sentezlenir? Bu soru yeni değil. Gestalt psikolojisi çerçevesinde "Gestalt oluşumu" adı altında defalarca ortaya atılmış ve deneysel olarak incelenmiştir. Çoğu zaman bu durumda basit geometrik şekiller kullanılmıştır . İlk başta, şekil büyük ölçüde küçültülmüş bir biçimde sunuldu, böylece iç yapısı neredeyse ayırt edilemez hale geldi, ardından her yeni sunumda kademeli olarak arttı. Her durumda, denekten gördüklerini çizmesi istendi . Çizimlerin özellikleri, figürlerin hangi özelliklerinin ve hangi sırayla algı nesnesi haline geldiğini belirlemeyi mümkün kıldı.

Şek. Şekil 7, Sander tarafından yapılan böyle bir çalışmanın sonucunu göstermektedir . Sunulan şeklin boyutu arttıkça çizimlerin doğruluğu artar. Elbette , böyle bir dizi çizimin yorumlanması, araştırmacının öznel konumunun etkisinden bağımsız değildir. Ve yine de, aynı zamanda, işaretlerin algılanmasının aşamalarını oldukça açık bir şekilde kabaca ayırt etmek mümkündü. Üstteki şekil, "açısallık" olarak adlandırılabilecek ve şeklin bir bütün olarak küresel bir işareti olan bir işareti ortaya koymaktadır. Sonraki iki çizim , şeklin iki alt yapıya bölünmesi anlamında bu ilk izlenimi geliştirir : bir kare ve bir üçgen. Bu aşamada, örneğin bir ev fikri ile bir anlam ilişkisi olup olmadığı yalnızca varsayılabilir, ancak kesin bir sonuca varmak için hiçbir temel yoktur.

Pirinç. 7. İlk önce büyük ölçüde küçültülmüş bir biçimde sunulan ve ardından her sunumda artan bir figürün yeniden üretimi . [Sander] figürünün gerçek formu aşağıda gösterilmiştir.

SS _   

SS _   

SS _   

sssss

SS _   

SS _   

SS _   

H H H H H

H h HHH m

H H

MH     _

hhHH _

Pirinç. 8. Büyük harfler küçük harflerden oluşur [Navon, 1977].

yenilikler. Şekil 4 ve 5, şeklin alt kısmının iç detaylarının açığa çıkmasına tanıklık ediyor ve son olarak, altıncı şekil orijinali tamamen yeniden üretiyor . Son araştırmalara göre, görsel uyaranların belirtilerinin tanınması , bir bütün olarak figürün genel özellikleriyle başlar ve daha sonra kademeli olarak ortaya çıkan ayrıntılarla tamamlanır [Velichkovsky, 1982] .

Özellikleri ayırt etmek için böyle bir mekanizmanın deneysel bir prosedürle empoze edildiğine itiraz edilebilir, çünkü sunulan şeklin boyutunun artmasının onun iç yapısını ortaya çıkarmayı kolaylaştırdığı açıktır. Bununla birlikte, özellik çıkarma işleminin, uyaranın boyutunun etkisinin hariç tutulduğu durumlarda aynı karakterde olduğunu göstermek kolaydır.

Böylece, Navona'nın deneyinde [1977], denekler 80 ms boyunca küçük harflerden oluşan büyük harflerle taşistoskopik olarak sunuldu (Şekil 8). Büyük harflere global, küçük harflere yerel uyaranlar diyeceğiz. Görsel algı ile eş zamanlı olarak

700

o yerel özelliklerin çakışması

* yerel özelliklerin çatışması

maç tarafsız çatışma genel durum genel özellikler özellikler

Pirinç. 9. Navona deneyinin sonuçları.

uyaranlar, denekler akustik olarak sunulan harfleri yüksek sesle tekrarladılar. Farklı modal uyaranlar arasındaki korelasyon belirleyici bir öneme sahipti . Görsel ve işitsel olarak sunulan harfler aynıysa tesadüften, aksi takdirde çatışmadan söz edeceğiz. Ön çalışmalardan, bir çatışma durumunun konuşma yeniden üretiminde yavaşlamaya yol açtığı biliniyordu. Her iki türden uyaranlarla ilgili olarak çatışmalar yaratıldı ve bunların tepki süresi üzerindeki etkileri, denekler tarafından hangilerinin algılandığını belirlemeyi mümkün kıldı . Şek. 9 deneyin sonucunu göstermektedir. Çatışma durumunun engelleyici etkisinin, yalnızca küresel uyaranla ilgili olduğu durumlarda ortaya çıktığı açıktır. Yerel uyaranlarla ilgili çatışmaların hiçbir etkisi olmadı. Bu nedenle, taşistoskopik sunum ve deneklerin dikkatini işitsel uyaranlara odaklama koşulları altında , görsel uyarımın yerel özelliklerinin etkisi kendini göstermez. Bu , görsel konfigürasyonların global işaretlerinin yerel olanlardan önce işlendiğini gösterir. Bu sonuçlar, hem genel hem de yerel özellikler bu durumda aynı görsel yapılarla ilişkilendirilebileceğinden özellikle ilgi çekicidir. Her iki durumda da aynı harflerden bahsediyoruz.

CNS'deki görsel konfigürasyonların işaretlerinin işlendiği diziyi aydınlatmak için başka bir metodik teknik , iki uyaranın farklılaşması için gereken sürenin kaydedilmesini içerir. Global özelliklere göre farklılaşma, yerel özelliklere göre farklılaşmadan önce geliyorsa , bu, öncekinin ikincisinden önce kontrol edildiğinin teyidi olacaktır. İlgili çalışma, küresel ve yerel özelliklerin bağımsızlığı ve yapısal kimliğinin metodolojik gerekliliğine uygun olarak Navon tarafından gerçekleştirilmiştir . Şek. Şekil 10, deneyde kullanılan malzemenin örneklerini göstermektedir,

Karşılaştırılabilir Teşvikler

Kimlik

□ □

n □

□ □ □ □

□ □

□ □

□ □ □ □

Yerel özelliklerdeki fark

P

□ □

□ □

□ □ S □

□ □ p

Baba

□ □

Küresel özelliklerdeki fark

□ □

    P

P □     □ □

□ □

□ □ □ □

□ □

Pirinç. 10. İki uyaran karşılaştırılır. Ya aynıdırlar ya da farklıdırlar . İkinci durumda, küresel veya yerel özelliklerde farklılık gösterirler [Navon 1 1977].

Art arda uyaran çiftleri

çeşitli koşullar altında taşistoskopik olarak sunuldu . Tüm durumlarda, yaklaşık 40 ms'lik bir maruz kalma süresinde, genel özelliklerdeki farklılıkların, yerel olanlardan daha güvenilir bir şekilde kaydedildiği bulundu .

Önceki bölümde sunulan veriler, ECP'de bulunan birkaç duyusal yapının paralel işlenmesine tanıklık ederse, bu deneyin sonuçları, her bir uyaranın görsel işaretlerinin sırayla kontrol edildiği varsayımına yol açar [bkz. Ayrıca bakınız: Velichkovsky, 1980]. Bu özelliklerin görsel sistem tarafından nasıl ayırt edildiğini burada tartışmayacağız. Yalnızca, uyaranın özellikleri hakkındaki kararın başlangıçta genel özellikler temelinde verildiğini ve yalnızca sürecin sonraki aşamalarında algılanan yapının ayrıntılarının analize tabi olduğunu not ediyoruz.

  1. Ultra kısa süreli bellekte otomatik ve keyfi olarak kontrol edilen süreçler

Yukarıda söylenenlere göre , aynı anda sunulan bir dizi uyaranın paralel işlenmesi sırasında , her birinin işaretleri sırayla kontrol edilebilir. Ancak , bir uyaranın etkisiyle tetiklenen, yüksek hızda ilerleyen ve bir yanıt gerçekleşene kadar düzeltici etkilere maruz kalmayan, yani bir kez ortaya çıktıktan sonra zaten ortaya çıkan süreçlerle ilgili otomatik olarak gerçekleştirme süreçleri hakkında mı? Herhangi bir bilişsel kontrole ihtiyacınız yok mu? Yoksa bu süreçler, uyaran işlemenin daha erken aşamalarında, örneğin, ilk işaretlerin algılanmasından sonra, anlamı hakkında bir karar vermeyi mümkün kılacak diğer işaretler için amaçlı bir arama yapıldığında , CNS tarafından kontrole tabi midir? teşvik? Örneğin Navoi, gözlemlenen özellik testi dizisinin otomatik olarak üretildiğine inanıyor. Öznenin dikkatinin uyaranların yerel ayrıntılarında olduğu durumlarda bile , genel özelliklerin etkisi aynı derecede belirgindi. Bununla birlikte, küresel özelliklere odaklanmak, yerel olanların zaten önemsiz olan etkisini azaltır. Navon'a göre , önce küresel işaretler tanınmalı ve ancak bundan sonra sıra yerel olanlara gelir.

Shiffrin, McKie ve Schaeffer [1976] benzer sonuçlara vardılar. Ekranda sunulan görsel uyaranların farklılaşmasının , deneğin dikkatinin uyaran sunulmadan önce ekranda kritik bir yere yönlendirilip yönlendirilmemesine bağlı olmadığını gösterdiler. Deney, Sperling tarafından kullanılan aynı şemaya göre inşa edildi. Deneklere ortalama 20 ms'lik 9 harflik bir matris a sunuldu . Kaybolmasından hemen sonra, matriste tanımlanacak harfin bulunduğu yerin bir işareti belirdi. Deneyden önce bir grup özneye matrisin merkez konumunun test edileceği söylendi; kontrol grubu için matrisin 9 pozisyonunun tümü olası test denekleriydi. Bununla birlikte, matrisin merkezi konumuna odaklanmak daha iyi sonuçlara yol açmadı. Doğru tanımlama olasılığı iki grup için 0.53 ve 0.51 idi. Bu sonuçlar , UKP'deki süreçlerin otomatik doğası lehine tanıklık ediyor.

göre bu, uyaran alanının belirli bölümlerine dikkatimizi yönelttiğimiz ve geri kalanından soyutladığımız kendini gözlemleme verileriyle çelişiyor . Tabii ki , aceleci ve haksız sonuçlardan kaçınmak için özen gösterilmelidir. Sabitleme noktası değiştirildiğinde, göz hareketi sonucunda uyaran alanının belirli bölümlerinin dikkatin merkezinde olabilmesi bize önemli değilmiş gibi geliyor. Kendini gözlemlemeden kaçan bilgi işleme süreçlerinin iç organizasyonundan bahsediyoruz , yetersizliğinin üstesinden gelmek ve sorunun özüne daha derine inmek gerekiyor.

dikkatin kontrolü altında uyaranların işlenmesinin hangi koşullar altında gerçekleştiğini bulmaya çalışalım . ■ İşleme süreçlerini uyaran alanının bazı bölümlerine yoğunlaştırma yeteneği, alanın hangi bölümlerinin ilgi konusu olması gerektiğini belirleyen bir mekanizmanın varlığına işaret eder. Belirli kural ve kriterlere dayanan böyle bir mekanizma, algısal verilerin değerlendirilmesine ve uygun kararların alınmasına izin vermelidir. Bu, algılanan uyaranların ilk önce , sonraki eylemlerin yönünü belirlemek için bir başlangıç durumu yaratan bazı işlemlere tabi tutulması gerektiği anlamına gelir . Bu ön adımlar, yalnızca bunlara neden olan nörofizyolojik yapıların durumuna bağlı olarak muhtemelen CNS'nin otomatik reaksiyonlarıdır. Şimdi sorunun formülasyonu değiştirilebilir. Artık söz konusu olan "kontrol veya otomatizm " alternatifi değil, kontrollü işlemlerin hangi koşullar altında kodlama sürecine dahil edilebileceği veya başka bir deyişle değer tanıma sürecinin hangi koşullar altında kabul edilebileceği sorunu olacaktır. büyük ölçüde otomatik .

Shiffrin ve Schneider [Shiffrin, Schneider, 1977; Schneider, Shiffrin, 1977] bu soruyu dikkatli bir incelemeye tabi tuttu. Deneyler aşağıdaki şemaya göre yapılmıştır. Denekler ilk olarak, sayıları 1'den 4'e kadar değişen sözde pozitif uyaranlarla tanıştı ; harfler veya sayılar uyaran görevi gördü. Uyarıcılar dikkatli bir şekilde ezberlendi ve deney sırasında denekler , 1 ila 4 uyaran içeren, taşistoskopik olarak sunulan matrislerde bunlardan herhangi birinin bulunup bulunmadığını belirledi . Matrisler , deneyin farklı aşamalarında ve farklı, ancak her zaman çok kısa süreler için sunuldu. Şek. Şekil 11, pozitif kümenin 4 karakterden oluştuğu deneyin gidişatını şematik olarak göstermektedir.

κ √<5∕

∣f>

Pirinç. 11. Shiffrin ve Schneider tarafından yapılan deney [1977]. Z pozitif bir küme, F bir sabitleme noktası, T bir uyarıcı, T+ pozitif kümeye dahil bir uyarıcı, T- pozitif kümeye dahil olmayan bir uyarıcıdır.

G_

lov ve 2 farklı simgeye sahip matrisler kullanılmıştır.

Her bir pozitif küme için çok sayıda matris ardışık olarak sunulmuş ve deneğin matrisin iki sembolünden birinin pozitif kümeye ait olup olmadığını belirlemesi istenmiştir . Yüzde olarak doğru tanımlama sıklığı bağımlı değişken olarak belirlendi . Açıkçası, matristeki uyaranların sayısı arttıkça, maruz kalma sırasında işlenmesi gereken malzeme miktarı da artar. Tüm uyaranlar paralel ve otomatik olarak kodlanırsa, bu faktör tanımlamaların etkinliğini etkilemeyecektir . Bunlar deneyin sonuçlarıydı (Şekil 12a).

Pirinç. 12. Shiffrin ve Schneider deneyinin sonuçları.

Şekil, matrislerin sunum süresine ve içlerindeki sembol sayısına bağlı olarak doğru tanımlama sıklığını yüzde olarak göstermektedir. Sunum süresinin artmasıyla, tanımlama başarısı bir miktar artar, ancak uyaran sayısına bağlı farklılıklar her durumda önemli değildir. Kritik uyaranlarla birlikte sunulan matristeki alakasız uyaranların sayısının, ikincisinin tanımlanması üzerinde hiçbir etkisi yoktur. Bu, Shiffrin ve Gardner'ın [1972] daha önce tartışılan verileriyle tutarlıdır (bkz. Şekil 5). Bununla birlikte, deney koşullarındaki küçük bir değişiklikle bile , resim tamamen değişir. Yukarıda açıklanan sonuç, yalnızca pozitif kümenin harflerden oluşması ve matristeki ilgisiz tüm uyaranların rakam olması (veya tersi) durumunda gözlenir. Bu koşullar altında, uyarıcıyı bir harf (sayı) olarak tanımlamak, onu pozitif kümeye atamak için yeterlidir. Değerlendirilen uyaranların sayısına bağlı olmayan bu tanımlamadır [bkz. Ayrıca bakınız: Taylor 1978]. Harfler (veya sayılar) aynı anda hem pozitif hem de ilgisiz uyarıcı olarak kullanılıyorsa, uyarıcının pozitif kümeye ait olup olmadığını belirlemek için onu belirli bir harf veya sayı olarak ayırt etmek gerekir. Bu koşullar altında Şekil 1'de gösterilen sonuç gerçekleşir . 126. Deneyin birinci ve ikinci versiyonunda elde edilen verilerin karşılaştırılması, ikinci durumda tanımlamanın çok daha fazla zaman gerektirdiğini ve matristeki alakasız uyaran sayısının, tanımlamanın başarısı üzerinde belirleyici bir etkiye sahip olduğunu göstermektedir. Aynı anda işlenmesi gereken uyaranların sayısı önemli bir faktör haline gelir .

otomatik ve kontrollü kodlama süreçleri arasındaki bir fark olarak yorumlanabilecek , açıklanan süreçler arasındaki bir farkı gösterir. Anlamsal olarak homojen bir pozitif kümeyle (yalnızca rakamlar veya yalnızca harfler), uyaranların yapısının otomatik analizi, harfleri bu şekilde tanımayı mümkün kılan özelliklerin seçimine yol açar , onları rakamlardan ayırır. Bu, deney koşulları altında bir karar vermek için yeterli olduğundan, uyaranların analizi sonlandırılır ve ortaya çıkan kod doğrudan yanıt oluşturucuya gönderilir. Yukarıdaki hipoteze göre, kontrol eden otoritenin katılımını gereksiz kılan ve sürecin otomatizmini belirleyen faktör, uyarımın yapısı ile tepki arasındaki bu doğrudan bağlantıdır . Pozitif kümenin bileşimi homojen olmadığında durum farklıdır . "Harf ™" veya "sayısal ™" tanımlaması artık pozitif kümeye bir uyaran atamak için yeterli değildir. Bilişsel çaba gerektiren, kaynakları sınırlı olan ve aynı anda alınan kararların sayısı arttıkça başarısı azalan , örneğin bir su akışının başının nasıl azaldığına benzer şekilde, ek bir uyaran analizine ihtiyaç vardır. baypas kanalları ağında artış. Bu nedenle, olumlu bir uyaranın tanınması, eş zamanlı olarak daha fazla uyaran işlendikçe daha zor hale gelir.

Elde edilen veriler, otomatik kodlamanın öncelikle uyaranların her zaman aynı anlam ve tepkilerle ilişkilendirildiği ve oldukça sık gerçekleştiği durumlarda gerçekleştiğini göstermektedir. Öte yandan, aynı uyaranlara farklı şekillerde yanıt verilmesi gerekiyorsa, o zaman kodlama sürecinde, sınırlı bilişsel kaynaklarla ilişkilendirilen ve eşzamanlı uyarmayla etkinliği azalabilen kontrollü bir arama yapmak gerekir. Otomatik kodlama süreçleri , bu nedenle deneğin olası reaksiyonlarla bağlantılı olarak kararlı bir şekilde uyarımı algılama konusunda çok önemli bir deneyime sahip olduğu durumlarda gerçekleşir. Çevre ile etkileşimde bu çok yaygın bir durumdur. Örneğin, bir masa ve bir sandalyeden iletişimimizin dar bir çemberinin parçası olan yakın tanıdıklara ve tabii ki konuşmamızın sözlerine kadar sürekli uğraşmak zorunda olduğumuz yüzlerce ve binlerce günlük nesne bunlardır. , büyük olasılıkla ilk sıraya konulmalıdır . Bu tür nesnelerle ve bunların alışılagelmiş bağlamlarıyla ilişkilendirilen uyarımın önemi, ifade edilen düşüncelere göre otomatik olarak tanınır.

Şek. Şekil 13, Shiffrin ve Schneider modeline göre 4 uyaran için işleme şemasını göstermektedir. Bu model kesinlikle bir dizi soruyu cevapsız bırakıyor ve yalnızca deneysel araştırmanın mevcut durumuna uygun bir açıklama için bir ön girişim olarak görülmelidir.

uyaran

IIIH M

UCP'de Duyusal Temsil


8 hasta



hasta

hasta

M

sekiz

sınıflandırma

Duyusal özelliklerin analizi

Pirinç. 13. Schiffrip ve Schneider modelinin şeması [1977]. Solda , yönetilen tanımlama süreçleri bulunur. Ultra kısa süreli bellekte dört uyaran paralel olarak temsil edilir. Tüm uyaranlarda aynı anda duyusal belirtilerin turları başlar. İlk tanınan işaretler karar bloğuna iletilir. Belirli özellikler bulunduğunda, özellik analiz süreçleri harfler üzerinde yoğunlaşır. M harfi tanımlanır ve karşılık gelen reaksiyon gerçekleştirilir. Otomatik tanımlama işleminin ilerlemesi sağda gösterilir. Duyusal analiz sonucunda belirlenen ilk işaretler, herhangi bir ara örneğin katılımı olmaksızın reaksiyonlara neden olur.

bağlama bağlı olup olmadığı açık değil mi? Bir uyaranın kategorik ilişkisini hangi özellikler belirleyebilir ? İşleme süreçleri uyaranların hangi özelliklerine odaklanır ve uygun kararı hangi kriterler belirler? Uyaranların kavramsal ilişkisini belirlemede kriter rolü oynayan duyusal özellikler nasıl oluşur, oluşumları hangi koşullara bağlıdır? Tüm bunlar , temel algısal kodlama mekanizmalarını anlamak ve bunları teknik cihazlar yardımıyla yeniden üretmek için büyük önem taşısalar da, hala cevaplanmamış sorulardır .

1.1.4. Değer tanımanın kronometrik analizi

aktivasyonunun doğrudan nedeninin görsel uyarının analizi olduğu varsayımına dayanmaktadır . Yani, Şek. 13 görsel işaretlerin algılanması, uyaranın "harf" veya "sayı" kategorisine atanması anlamına gelen kavramsal kodlamayı etkinleştirir. Bu süreçlerin zaman özellikleri nelerdir ? Açık nedenlerden dolayı, bu soruya tek değerli bir cevap vermek mümkün değildir. Zaten yukarıdaki verilerden, kodlama süresinin stimülasyonun karmaşıklığına, aşinalık derecesine, etkinin yoğunluğuna ve diğer faktörlere bağlı olduğu açıktır. Aynı uyaranın çok farklı anlamlara karşılık gelebileceği de akılda tutulmalıdır : Bir gül resmi bir gül, bir çiçek ya da bir bitki olarak tanınabilir. Bu nedenle, kodlamanın zamansal özellikleri konusunu ele almak için, onun özgüllüğünü hesaba katmak gerekir.

Her şeyden önce, kodlama sürecinin son derece hızlı ilerleyebileceğini ve bilinçli dikkatin nesnesi olmayabileceğini not ediyoruz. Bu, örneğin Wickens'ın [1972] verileriyle kanıtlanmaktadır. Denekler, ardışık olarak sunulan iki kelimenin benzerliğini farklı özelliklere göre derecelendirdiler. Örneğin, kelimelerin kafiyeli olup olmadığını (balık - blok), genel bir kategoriye ait olup olmadıklarını (masa - gardırop), aynı renkli duyguları çağrıştırıp uyandırmadıklarını (saray - güzellik) vb. son iki vakadaki görev , değerlerin tanımlanmasıydı. Bunun için gereken süreyi belirlemek için, ilk kelime 50, 60, 70 ve 80 ms'de taşistoskopik olarak sunuldu ve maruz kaldıktan hemen sonra maskelendi. Maske 1,5 saniye tutuldu, ardından ikinci kelime 5 saniye süreyle açıkta bırakıldı ve ardından öznenin fikrini açıklaması gerekiyordu. 50 ms'lik bir maruz kalma süresiyle bile , deneklerin ortak bir kategoriye ait olma, eşanlamlılık ve ayrıca sunulan kelime çiftinin duygusal benzerliği hakkındaki ifadelerinden bazılarının doğru olduğu ortaya çıktı ve özellikle ilginç olan ve konunun ilk kelimenin kendisini yeniden üretemediği durumlarda bile daha sonra geri döneceğiz. Saniyenin yirmide biri , sözcüğü o kadar işlemek için yeterliydi ki, en azından bazı ön "anlamlar" ortaya çıktı. Seibol ve de Rosa (1976) tarafından benzer bir yöntemle elde edilen verilere göre, sıfatların tam anlamının tanınması yaklaşık 180 ms'yi gerektirmektedir.

Bu kadar yüksek bir kodlama oranının

Maruz kalma süresi (ms)

Pirinç. 14. Görsel olarak sunulan daha önce sözlü olarak açıklanan sahnelerin tanımlanmasının maruz kalma süresine bağlılığı [Potter 1 1976 ].

Pirinç. 15. “Çim” kelimesi görsel alanın çeperinde sunulduğunda , merkezdeki “tırpan” kelimesi bir tarım aleti olarak anlaşılır ve çevresel “kız” kelimesi bir kadının saç modeli kavramını harekete geçirir [Bradshaw 1 1974] .

Potter (1976) tarafından sadece sözlü materyalde değil, aynı zamanda çizimlerde de yüz gösterilmiştir. Ardışık olarak sunulan bir dizi çizimde, daha önce sözlü olarak açıklanan bir sahneyi tanımak gerekiyordu, örneğin: “Sokak ve araba”, “Yatakta oturan kız” vb. bir öncekini maskeledi, pozlamayı değiştirmek, her çizimin işlendiği süredeki değişiklik anlamına geliyordu. Sonuçlar Şek. 14. Zaten IS ms'ye maruz kalma süresinde, tanımlama başarısı %64 idi. Bunlara ve diğer sonuçlara dayanarak Potter, karmaşık bir sahnenin anlamını belirlemek için 120 ms'nin yeterli olduğu sonucuna vardı. Bireysel, daha basit uyaranlar için kodlama süresi daha da kısa olabilir . Björk ve Murray'in (1977) daha önce alıntılanan çalışmasında, 25 ila 50 ms'lik bir süre boyunca bir maske kullanılarak 4×4 matrisin sunumu, # biçimine sahip ilgisiz uyaranlar arasında B harfini algılamak için yeterliydi .

çıktığında ve bilinçli olarak yönlendirilmiş bir dikkatin nesnesi olmadığında bile anlamlar büyük bir doğrulukla kodlanır . Ekranda önceden belirlenmiş bir noktada, özne tarafından okunması ve anlaşılması gereken bir kelime 125 ms boyunca gösterilir. Aynı zamanda, görsel alanın çevresinde, birincinin anlamsal yorumunu etkileyebilecek ikinci bir kelime sunulur (Şekil 15). Kenardaki "çimen" sözcüğü, merkezi "tırpan" sözcüğünün bir tarım aleti olarak anlaşılmasına yol açar ve "kız" sözcüğünün görüş alanının çevresinde görüntülenmesi , kadın saç modeli ile ilişkili yorumu gerçekleştirir. Bu nedenle, çevresel bir kelimenin anlamı, sabit kelimenin anlamsal yorumunu benzersiz bir şekilde belirler; Bu gerçeğin, öznenin çevresel sözcüğün kendisini yeniden üretemediği durumlarda bile geçerli olduğunu belirtmek ilginçtir [cf. Ayrıca bakınız: Rayner, Mc Cowkie, Elirlicli, 1978]. Wickeps'in çalışmasında olduğu gibi burada da kelimenin psikolojik bir etkiye sahip olduğu ancak kendi kendini yeniden üretmediği bir durumla karşı karşıyayız .

Bu veriler, görsel bir uyaranın anlamının ve bunun zihinsel süreçler üzerindeki etkisinin tanınmasının, özel dikkat gerektirmeden son derece hızlı bir şekilde gerçekleştirilebileceğini göstermektedir. Saniyeden çok daha kısa bir sürede, algılanan malzeme, uyarmanın meydana gelmesine neden olan nesneler ve ilişkiler hakkındaki bilgileri temsil eden hafıza içerikleriyle karşılaştırılır. Saniyeden çok daha kısa bir sürede, görsel sistemin alıcılarındaki enerji etkilerinin dağılımı , çevreleyen dünyanın özellikleri hakkında anlamlı bilgilere dönüşür.

Bu nedenle, mevcut ve yalnızca kısmen dikkate alınan verilere göre, aşağıdaki sonuçları çıkarabilirim:

  1. Görsel uyaranların duyusal etkileri, birkaç yüz milisaniye boyunca nispeten değişmeden CNS'de depolanır ve daha ileri işlemlere tabi tutulabilir.

  2. Bu tür bir işleme sürecinde, önce küresel ve ardından giderek daha spesifik, yerel uyaran işaretleri sırayla tanımlanır, bu da algılanan uyarana karşılık gelen bellekte depolanan bilgilere erişmeyi mümkün kılar . Bu andan itibaren değer tanıma anlamında asıl kodlama süreci başlar.

  3. Kodlama işlemi otomatik veya keyfi olarak kontrol edilebilir. Otomatik süreçler, aynı uyaran belirli reaksiyonlarla güçlü bir şekilde ilişkili olduğunda gerçekleşir. Aksi halde kontrollü arama modunda öznitelik çıkarımı yapılabilir , bu da gelişigüzel yönlendirilmiş dikkat gerektirir ve kısa süreli uyaran sunumunda kodlama etkinliğinin düşmesine neden olabilir .

  4. Otomatik kodlama işlemleri birbirinden bağımsız ve paralel olarak ilerlerken, kontrollü olanlar ancak belirtilen sınırlamalar dahilinde paralel olarak yürütülebilmekte ve bu nedenle genellikle karşılıklı zayıflamaya yol açmaktadır.

Bunlar, kodlama süreçlerinin genel özellikleri ve bunların varsayılan karşılıklı bağımlılıklarıdır. Aşağıda , belirli uyarı türleri durumunda bu genel özelliklerin tezahürünü ele almaya çalışacağız . Ama önce , ses sinyallerinin algılanması problemini tartışalım.

1.2. SES UYARANLARINI KODLAMA

uyaranların kodlanmasına odaklandık , çünkü bu kitapta ele alınan deneylerin çoğu görsel malzemenin algılanmasına ayrılmıştır; dahası, insanlarda görsel analizci, yansıtma faaliyetinde lider sistemdir. Bununla birlikte, yerleşik bağımlılıkların ses uyarımının işlenmesi için de geçerli olduğunu varsaymak için gerekçeler vardır ; bu, aşağıda ele aldığımız bir dizi çalışmanın sonuçlarıyla kanıtlanmaktadır .

Şek. Şekil 16, aslında Spurling'in UCIT'in gerçekliğini kanıtlama konusundaki araştırmasının bir tekrarı olan, ancak yalnızca işitsel modalitede çalışmanın verilerini sunar . Darwin, Turvey ve Crowder (1972), farklı yönlerden gelen deneklere üç dizi sesli uyaran sundu. Her sıra sözlü adlardan, üç harften veya sayıdan oluşuyordu. Kontrol grubu, mümkün olduğu kadar çok harf veya rakam üretmek zorunda kaldı. Deney gruplarının görevi, üç diziden birini yeniden üretmekti. Ancak hangi dizinin oynatılacağı, kullanılarak rapor edildi.

Talimat sonrası gecikme(ler)

Pirinç. 16. Kısmi rapor deneyinde işitsel uyaran yeniden üretiminin verimliliği ile talimat sonrası görsel gecikme arasındaki ilişki . Görsel uyaranlarda olduğu gibi, üreme etkinliği artan gecikmeyle azalır [Darvin , Turvey, Crowder, 1972].

tüm uyaran setinin sunumundan sonra . Şek. Şekil 16 , görsel eğitim sonrası gecikmeye bağlı olarak doğru şekilde yeniden üretilen öğelerin ortalama sayısındaki değişimi göstermektedir . Deney gruplarında çoğaltılan malzemenin nispi hacmi başlangıçta kontrol grubundan daha büyüktü. Bununla birlikte, bu avantaj, Sperling'in deneylerinde olduğu gibi, talimat sonrası gecikme miktarına bağlıdır. arttıkça

geciktirir, azaltır . Elde edilen sonuçlar , Sperling verileriyle aynı yoruma izin verir. Ses uyaranlarının etkileri, duyusal kayıtta orijinal hallerinde kısa bir süre için saklanıyor gibi görünmektedir, bu da onların daha fazla işlenmesini mümkün kılmaktadır. Bu tür bellek, psikolojik literatürde "yankılı bellek" olarak adlandırılır. Yankı izinin süresi, mevcut verilere göre, 2-4 s mertebesindedir, yani UKP'deki görsel izin süresinden çok daha uzundur. Ancak bu, işitsel bilgilerin görsel bilgilere göre daha yavaş işlendiği anlamına gelmez . Massaro (1970), önceden öğrenilen ses tonlarından birini tanımak için zaten 50 ms'nin yeterli olduğunu göstermiştir . Zamansal özelliklerdeki farklılığın , işlenen uyarımın özelliklerine adaptasyondan kaynaklandığı varsayılabilir. Görsel stimülasyon için, uzamsal bağlantıların eşzamanlılığı gerçeği belirleyici bir öneme sahipken, işitsel stimülasyon için, sabitlenmesi uyaran etkisinin daha uzun süre korunmasını gerektiren zamansal ilişkiler önemlidir. Muhtemelen bu , yankı izinin göreli süresini belirler .

İşitsel uyaranların seçici olarak algılanması sorununa birçok çalışma ayrılmıştır [Broadbent, 1958; Treisman 1 1960, 1964]. Bilgiyi seçerek seçme yeteneğimiz , görme durumunda olduğundan çok daha net işitme durumunda kendini gösterir . Herkes kendini, şirketin diğer üyelerinin konuşmalarının, radyo müziğinin, sokak gürültüsünün arka planına karşı bir masa komşusuyla canlı bir konuşma yaptığı bir durumda kolayca hayal edebilir . aynı zamanda, diğer tüm işitsel etkileri seçici olarak göz ardı ederek muhatabın düşüncesini kolayca takip edebilirsiniz . Bilişsel işleme süreçlerinin birkaç eşzamanlı sesli mesajdan birinde yoğunlaşması olgusu "parti etkisi" olarak bilinir ve literatürde defalarca tarif edilmiştir [Cherry, 1954].

Ancak günlük deneyimlerimiz, mesajların geri kalanının tamamen işlenmeden kalmadığını zaten gösteriyor. Muhatabın hikayesini takip ederken , komşuların sohbette adınızdan bahsettiğini veya ilginizi çeken bir konuya değindiğini duyarsanız, daha önce fark etmediğiniz bu "ses kaynağı" otomatik olarak dikkatinizi çekecektir. Günlük deneyimin bu verileri dikkatli bir araştırmaya tabi tutulmuştur ve tabi tutulmuştur . Öznenin sol ve sağ kulaklarına aynı anda farklı mesajlar verildiğinde dikotik dinleme yöntemi kullanıldı. Denek, hepsini aynı anda veya bir süre sonra tekrarlamak veya kritik bir sinyalin geldiğini bildirmek için bunlardan yalnızca birine dikkat etmek zorundaydı . Bir kulağa veya diğerine gelen bilgilere bu şekilde odaklanma, kural olarak, çok başarılı olur.

"dinlemeyen" kulağa giren bilginin de bir dereceye kadar işlendiğini göstermek mümkündür . Bu konuya adanmış birçok deneyden birini düşünün. Kortin ve Dunn (1974), ana deneyi gerçekleştirmeden önce bir dizi şehir adını korku duygusuyla ilişkilendirdiler. Örneğin, "Lyon" kelimesi sunulduğunda, denek hafif bir elektrik şoku aldı, böylece eğitimin sonunda bu kelimeyi göstermesi onu irkiltmek için yeterli oldu. Daha sonra, dikotik bir deneyde, şehirlerin tarafsız isimleri kritik isimlerle serpiştirildi ve denekler ikincisine hızlıca bir düğmeye basarak yanıt vermek zorunda kaldı. Sonuçlar, alakasız bir kanal aracılığıyla sunulan mesajların da sıklıkla tanındığını ve uygun bir yanıta yol açtığını gösterdi; kritik kelimeler bir düğmeye basılmasına yol açmadığında bile, galvanik cilt tepkisi gibi vekil ölçümlerin, öznenin onları uyaran akışından seçtiğini göstermesi özellikle ilginçtir [bkz. Yates ve Thul, 1979].

Özel bir öneme sahip olan uyaran unsurlarının, tam olarak tanınmadan önce bile bir etkiye sahip olabileceğine dikkat edilmelidir . Görsel modalite için benzer sonuçların elde edildiğini daha önce belirtmiştik [Bradshaw, 1974; Wickens, 1972]. Dikkat odağında olmayan ve hatta yeniden üretilemeyen uyaran değerleri , yine de objektif gözlemle ulaşılabilecek etkilerin ortaya çıkmasına neden olur.

Burada sunulan tartışma ve diğer benzer veriler, otomatik ve kontrollü kodlama süreçleri arasındaki fark hakkındaki sonuçlarımızla desteklenebilir. Kontrol edilen süreçlerin büyük ölçüde dikkatin yönlendirildiği alanla sınırlı olduğunu varsayarsak, o zaman dikkate alınan verilerle tanıştıktan sonra ortaya çıkan resim belirli bir bütünlük kazanır. Dikkatin yoğunlaştırılması söz konusu olduğunda, bu , seçim tepkisinin uygulanması sırasında öznenin emrinde olan dikkat kaynaklarının belirli bir dizi alternatifin parçalarına yönlendirildiği anlamına gelir. Görsel sisteme uygulandığı şekliyle, bu yönelim, kural olarak, bakışın sabitlenme noktası tarafından ve ikincisinin sınırları dahilinde, uyaranın özellikleri tarafından belirlenir. Ses uyaranlarının algılanmasında, ses kaynağına yönelim, seçilen sinyal dizisindeki ses toposunun yüksekliği, ses şiddeti ve diğer spesifik özellikler belirleyici öneme sahiptir [ Treismann , 1960, 1964]. Ancak otomatik olarak uygulanan stimülasyonun geri kalanı da işlenir. Genellikle aşırı veya özellikle önemli durumlarda ortaya çıkan bu tür otomatik süreçler, uyaranın niteliksel özgüllüğünün tanınmasını bile sağlayabilir. Ancak çoğu durumda opi, yalnızca anlam tanımanın erken aşamalarıyla, yani uyaranın doğru bir şekilde tanımlanmasına izin vermeyen özelliklerin etkinleştirilmesiyle sınırlıdır. Aşağıda anlamları tanıma aşamalarını daha ayrıntılı olarak ele alacağız, ancak şimdilik yalnızca görsel ve işitsel uyaranları kodlama süreçlerinin başında, farklı uyaranların benzerliğinin ortaya çıktığını ve bu da onları yorumlamayı mümkün kıldığını not edeceğiz . benzer şekilde. Tabii ki, burada ifade edilen düşünceler daha fazla deneysel doğrulama ve iyileştirme gerektirir.

1.3. GÖRSEL YAPILANDIRMALARI KODLAMA

Herhangi bir görsel uyaran, ister bir resim, ister bir harf, bir kelime, bir bina veya bir fotoğraf olsun, bir anlamda bir konfigürasyondur. Tüm bu durumlarda, kodlama işlemi, vücudun retinası üzerindeki optik etkilerin işlenmesini içerir. Ancak bu ortaklığın yanı sıra önemli farklılıklar da var. Özellikle kelime, görsel görsel biçiminde , sadece yazı dilinin bir unsuru olma özelliğinden çok daha fazlasını temsil eder. Sözcüğün, belli bir kipliğin uyarıcısı olması gerçeğiyle hiçbir ilgisi olmayan bir anlamı vardır. Dinamik bir sahnenin algılanması, statik bir görsel yapılandırmayı izlemekten de farklıdır. Tüm bu uyarı türlerinin belirli özellikleri vardır, bu nedenle konfigürasyonların, kelimelerin ve hareketlerin kodlanmasını ayrı ayrı ele alacağız. Bu tür ayrıntılarla pek ilgilenmeyen okuyucu , bu bölümleri atlayabilir ve doğrudan bir sonraki bölüme geçebilir.

bir görsel uyarıcıyı anlıyoruz - bir çizim, bir fotoğraf, hareketsiz üç boyutlu bir manzara, bir mektup, bir poster vb . işlenmesi konfigürasyonların tanınmasını sağlayan özelliklerin.

Bölüm 1.1'de görsel uyarının işlenmesi sırasında önce uyaranın yapısını bir bütün olarak karakterize eden genel özelliklerin ve ardından detayların ayırt edildiği genel bir şekilde gösterilmiştir. Bu, konfigürasyonları kodlarken, nesneyi bir bütün olarak karakterize eden global özelliklerin yerel olanlara göre önceliğe sahip olduğunu varsaymamızı sağlar . Görünüşe göre, iki konfigürasyonun hızlı bir şekilde karşılaştırılmasına izin veren, görsel özelliklerin bellekte uzun süreli depolanmasını belirleyen ve bu özel konfigürasyonun değerine hızlı erişim sağlayan onlardır.

b

Pirinç. 17. Taşistoskopik olarak sunulan bir figürü yeniden üretirken a, b, c parçaları "ipucu" olarak kullanılır ve bunlar, tüm figürün yapısal özelliklerini değişen derecelerde yansıtır [Bower, Glass, 1976].

Pirinç. 18. Farklılaştırılacak figür çiftleri (a ve c) , bir elementin konumu değiştirilerek birbirine dönüştürülebilir [Pomerantz, Sager 1 Stoever 1 1977].

deneysel verilerle doğrulandı . Bauer ve Glass [1976] deneklere, taşistoskopik olarak keskin çizgilerden oluşturulmuş basit figürler sunmuş ve bunları daha sonra yeniden üretebilmek için iyi bir şekilde ezberlemeleri için talimatlar vermiştir. Oynatma sırasında, figür parçaları bir ipucu olarak sunuldu. Şek. Şekil 17, kullanılan şekillerden birini ve ipucu rolünü oynayan ilgili parçaları göstermektedir. Her ipucu, şeklin yaklaşık üçte birini temsil eder, ancak ipuçları, bilgilendirici olma açısından önemli ölçüde farklılık gösterir. İpucu a , şeklin tüm görüntüsünü büyük ölçüde temsil ederken, diğer ikisi optimumdan az ya da çok sapma gösterir. Sonuç olarak, bilgi istemleri eşit boyutta olmasına rağmen, bilgi istemi türü ile yeniden üretim verimliliği açık bir şekilde daha yüksekti. Yardım , bir parçada çoğaltılan ayrıntıların sayısına göre değil , orijinal figürün yapısal öğelerinin onda bulunmasına göre belirlenir. Görünüşe göre bu tür konfigürasyonlar, bir dizi düz çizgi ve açı biçiminde kodlanmamıştır, ancak yapının öğelerine bölünmüştür ve bu biçimde uzun süreli hafızada depolanırlar ve.

Yapısal bağlantıların avantajı ve bu tür bağlantılardan yoksun ayrıntılara yönelmenin zorluğu da Pomeranz, Sager ve Stover'ın [1977] çalışmasında ikna edici bir şekilde gösterilmiştir. Şek. 18" ve bunların kibritlerden oluştuğunu hayal edin . Her figür, bir eşleşme hareket ettirilerek diğerine değiştirilebilir ; bir üçgeni oka dönüştürmek için (veya tersi), dikey olarak yerleştirilmiş bir kibriti sağa veya sola hareket ettirmek yeterlidir (bkz. Şekil 186). Aynı şey Şekil için de geçerlidir. 18β. Burada, eğik kibrit , oku bir üçgene ve üçgeni bir oka dönüştürmek için bir durumda sola, diğerinde sağa döndürülmelidir (bkz. Şekil 18d). Denekler, Şekil 2'de gösterilen konfigürasyonları ayırt etmek zorundaydı. 18a - d. Her iki kritik unsurun farklılaşmasının, tek başına sunulduklarında, karşılık gelen uyaran konfigürasyonlarına dahil edildiklerinden çok daha uzun sürdüğü ortaya çıktı (Şekil 18a ve c). Bu , iki konfigürasyonun farklılaşmasının, aslında farklarını belirleyen ayrıntılar tarafından değil, bir bütün olarak şekillerin genel özellikleri tarafından belirlendiğini bir kez daha doğrular. Üçgenin "kapanması" ve okun "açıklığı" gibi evrensel özelliklerin tersi, kodlama sürecine yansıtılır ve farklı yönlere dönen düz çizgilerin parçaları arasındaki farktan daha hızlı bir çözüme götürür. Bu, kodlama sürecinde özellik çıkarımının, uyarımın tüm duyusal etkilerinin kendi iç yapısal organizasyonuna uygun olarak bütünsel bir yansımasından kaynaklandığının bir başka kanıtıdır [bkz. Velichkovsky, 1982].

ÇKP'de temsil edilen duyusal etkilerin organize bir yapısal öğeler grubuna dönüştürülmesi, konfigürasyon kodlamanın ilk aşamasını oluşturur . Oluşturulan yapının bellekte depolanan uyaranın anlam bilgisine atanması, birinciden farklı ve ek zaman gerektiren ikinci adımdır. Bu fark, deneklerin iki konfigürasyonun değerini karşılaştırdığı deneylerle doğrulanır .

Şek. Şekil 19, görünüşe göre aynı değere sahip iki çift uyaranı göstermektedir . Ancak, iki uyaranın görünüşte aynı olduğu durumda bunu belirlemek için deneklerin , dış uyaranların farklı olduğu duruma göre yaklaşık 80 ms daha azına ihtiyacı vardır [Posner, Bois, Eichelman, Taylor, 1969]. Bu makalenin yazarları, bu sonucu karşılaştırmanın iki seviyeli organizasyonunun kanıtı olarak yorumluyor. Uyaranların fiziksel kimliği, daha kodlama aşamasında karar vermeyi mümkün kılar.

Pirinç. 20. İki özdeş harfin fiziksel benzerliğini değiştirmenin dört adımı [Kirsner, 1976].

Pirinç. 19. İki çift aynı harf. Harfler görünüşte aynı olduğunda, onları tanımlamak, farklı olduklarından daha az zaman alır.

Pirinç. Şekil 21. Fiziksel benzerliklerinde bir adım değişikliği ile iki harfin kimliğini belirlemek için ortalama süre , bkz. 20 [Kirsner, 1976].

görsel işaretlerin rovapiyası, çünkü bu durumda opa her zaman anlamların özdeşliği anlamına gelir. Ancak , fiziksel nesneler olarak uyaranlar farklıysa, karşılaştırma yalnızca bellekte depolanan değerlerinin bilgisi temelinde yapılabilir. Bellekteki bilgilerin etkinleştirilmesi, reaksiyon süresinde bir artışla kendini gösteren ek bir süre gerektirir .

Başka bir çalışma da uyaranların fiziksel benzerliğini çeşitlendirdi (Kirsner, 1976) (Şekil 20). Değişmeyen sunum koşulları altında, görsel benzerlikleri azaldıkça iki uyaranın anlamının özdeşliğini oluşturmak için gereken süre arttı (Şekil 21). Bu durumda, iki uyaran değerlerine göre karşılaştırıldı. Anlamların özdeşliğine görsel kimlik ya da en azından benzerlik eşlik edebilir. Bu durumda, duyusal özelliklerin karşılaştırılması düzeyinde karar verilebilir . Bunun için gereken süre, görünüşe göre, büyük ölçüde karşılaştırılan uyaranların görsel benzerliğine bağlı olacaktır. Ancak uyaranlar benzer değilse, yani görsel olarak karşılaştırmak imkansızsa, o zaman bir karar vermek için değerleri hakkında hafızada depolanan bilgileri etkinleştirmek gerekir. Bu durumda, uyaranlar değil, onlar tarafından etkinleştirilen hafıza içerikleri karşılaştırılacaktır. Böyle bir karşılaştırmanın zamanı, elbette birçok faktöre bağlıdır: hafıza içeriğinin aktivasyon hızına, bunların karmaşıklığına, organizasyonuna vb. Sunulan veriler, bu iki karşılaştırma biçiminin birbiriyle çelişmemesi gerektiğini göstermektedir. herbiri. Görünüşe göre, bu tür sorunları çözerken, her iki süreç de istemsiz olarak tetikleniyor ve reaksiyon süresi, daha önce kesin bir çözüme götüren süreç tarafından belirleniyor. Kural olarak, görsel özelliklerin karşılaştırılması, bu sonuca, önceden duyusal aktivasyon gerektiren bellek içeriklerinin karşılaştırılmasından daha hızlı yol açar. Öte yandan, görsel karşılaştırma kasıtlı olarak zorlaştırılırsa (örneğin, karşılaştırılan uyaranları olağandışı bir konumda sunarak, örneğin bir çift uyaran "a V" durumunda olduğu gibi), o zaman değerlerin karşılaştırılması hafızada etkinleştirilen daha da etkili olabilir [bkz: Posner, 1976].

Karmaşık konfigürasyonların kodlanması durumunda da benzer ilişkilerin geçerli olduğu gerçeği, bir dizi başka deneyde gösterilmiştir [Bartram, 1974, 1976]. Gerçek nesnelerin görüntülerini karşılaştırırken, duyusal ve anlamsal benzerliklerini değiştirmek için yeni olasılıklar ortaya çıkar. Deneklere günlük nesnelerin fotoğrafları sunuldu ve şunları karşılaştırmaları istendi: a) görünüşte aynı olan nesneler, b) farklı açılardan çekilmiş özdeş nesneler, c) aynı semantik sınıfa ait farklı nesneler. Deneyin sonuçlarının da gösterdiği gibi, bu oldukça doğal koşullar altında bile , harflerin karşılaştırılmasıyla elde edilen sonuçlar doğrulanmaktadır.

Şek. Şekil 22 , açıklanan koşullar altında öznelerin iki nesnenin anlamsal kimliğini belirlemesi için gereken süredeki değişimi göstermektedir . Duyusal özdeş uyaranların karşılaştırılması, aynı kavramsal sınıfın farklı temsilcilerinin karşılaştırılmasına göre yaklaşık 100 ms daha az zaman alır. Farklı açılardan görülen aynı nesneleri karşılaştırırken , süre neredeyse artmaz. Örneğin aynı arabaya hangi açıdan bakılırsa bakılsın, neden olduğu duyusal etkiler onu o kadar açık bir şekilde karakterize eder ki, aynı arabadır.

Pirinç. 22. Wartram'ın deneyinin sonuçları .

doğrudan ayarlanır . Tabii ki, bu özelliğin uygulanması ilgili kategorinin türüne bağlıdır. Yukarıda tartışılan veriler, deneklerin günlük yaşam deneyimlerinden (kitaplar, arabalar, köpekler, sandalyeler) aşina oldukları kavramlar kullanılarak elde edildi. Daha az tanıdık nesneleri ele alırsak , bu sonuçların yine iki konfigürasyonu karşılaştırırken iki farklı kodlama seviyesinin kullanılabileceğini gösterdiğini vurgularız: uyaranların duyusal özellikleri hakkında karar verme düzeyi ve uyaranların karşılaştırılma düzeyi. -aktive içerik oluşur.hafıza. Bu nedenle , uyarımın duyusal özelliklerinden dolayı görsel kodlama ile yapısının bilinmesinden dolayı kavramsal kodlama arasında ayrım yapmak gerekir . İki kodlama seviyesi aynı anda çalışır ve birbirini etkiler [Posner, 1973]. Bazı ilgili konular aşağıda tartışılacaktır.

sonuçlar biraz farklı olacaktır. Nihayet

1.4. GÖRSEL OLARAK ALGILANABİLİR SÖZCÜKLERİ KODLAMA

Doğal dil kelimelerinin iki anlamı vardır. Görsel uyaran "gül" , Rus dilinin sözcüksel bir öğesi olarak tanımlanabilir ; p, o, z, a harflerinden oluşur ve anlam olarak ROSE uyaranı ile aynıdır, ancak iki uyaran arasında açık farklar vardır. Bir kelimenin bir iletişim aracı olarak değişmezliği , biçim farklılıklarına rağmen, sözcüksel anlamının değişmezliği ile ilişkilidir.

Görsel uyaran "gül", aynı zamanda , karşılık gelen türden bir çiçeğin görüntüsüne anlam olarak eşdeğer olarak yorumlanabilir . Anlamların özdeşliği, bu durumda, tıpkı bir gülün çizimi gibi "gül" tipografik işaretler kümesinin, "gül" sözcüğüyle gösterilen nesneler kümesi hakkında aynı bilgiyi bellekte harekete geçirmesiyle belirlenir. Bir kelimenin sözlüksel anlamı, fiziksel özelliklerinin duyusal etkisi ile belirlenir, nesnel anlamı, sözcüksel anlamla ilişkili nesnel gerçeklik parçalarının hafızadaki yansıması ile belirlenir. Dolayısıyla, bir kelimenin kodlanması iki yönü içerir: sözcüksel bir birimin tanınması ve onun tarafından gösterilen dış dünyanın parçalarının tanımlanması.

Görsel olarak algılanan bir kelimenin bir dizi tipografik işaret olarak bir anlam taşıyıcısı olarak bir kelimeye dönüşmesini sağlayan mekanizmaları dikkate almakla yetineceğiz .

Pirinç. 23. Görsel olarak sunulan bir kelimenin kodlama anlayışlarından birinin şeması .

Bir kelimenin tanınması, fonemik yeniden kodlamasından önce gelir.

Literatürde, bir kelimenin anlamının algılanmasının mutlaka fonemik yeniden kodlamayı içerdiğine dair deneysel verilerle doğrulanan bir görüşe rastlanabilir. Şek. 23 böyle bir yorum bir diyagram şeklinde sunulmuştur. Sunulan grafik bilgiler duyusal analize tabi tutulur ve

Ortaya çıkan görsel sunum önce fonemik bir biçime dönüştürülür, ardından anlam tanınır. Okumayı öğrenen okul çocuklarının gözlemlenmesi, bu varsayımın çok makul olduğunu göstermektedir. Aynı zamanda harflerin sırayla okunması tek başına kelimenin anlamını belirlemek için yeterli değildir. Bu, "aha " etkisinin katılımıyla telaffuz sonucunda elde edilen seslerin tek bir bütün halinde birleştirilmesini gerektirir .

Fonemik kayıt varsayımı diğer gözlemler tarafından desteklenmektedir. Taşistoskopik olarak sunulan bir harf dizisi, fonemik olarak benzer, örneğin kafiyeli bir kelime hemen önünde sunulursa anlamlı bir kelime olarak daha hızlı tanınır [Meyer, SchvanefeIdt, Ruddy, 1974]. Öte yandan, anlamsız bir harf dizisinin iyi telaffuzu, onun "sözcük olmayan" olarak tanımlanmasını engeller [Rubenstein, Richter, Kay, 1975; Coltheart, D* ve ^ Iaar, Jonasson, Besner, 1976]. Baron (1973), deneklerin, yazılı formda bu bağlantı olmamasına rağmen, fonolojik formları anlamlı bir bağlantı gösteriyorsa, deneklerin anlamsız cümleleri okunduklarında anlamlı olarak yanlış tanımladıklarını gösterdi. Bu nedenle, "Çamaşırları duruladı" cümlesi, görünüşe göre ilkinin "Çamaşırları duruladı" cümlesiyle fonemik benzerliğinden dolayı, "Hardalı duruladı" cümlesinden çok daha anlamlı olarak tanımlanıyor.

Bununla birlikte, son yıllarda fonemik yeniden kodlama ihtiyacı giderek daha fazla sorgulanmaktadır. Buna karşı, örneğin, o kadar sık gözlemlenen bir gerçektir ki, bir harf dizisinin kelime olarak tanınma zamanı hece sayısına bağlı değildir [Klapp, Anderson, Berrian, 1973; Frederiksen ve Kroll, 1974; Green ve Shallice, 1976]. Fonemik yeniden kodlama varsayımı, böyle bir bağımlılığın varlığını ima eder. Bu nedenle, görsel olarak algılanan bir kelimenin tanınmasının, doğrudan onun konfigürasyonunun duyusal özellikleri tarafından belirlendiğine inanmak için sebep vardır . Bununla birlikte, belirli bir harf dizisinin bir kelime olarak tanımlanma oranının harf sayısına da bağlı olmaması ilginçtir [Frederiksen, Kroll, 1974].

Zaten bildiğimiz gibi, otomatik işlemler söz konusu olduğunda, kodlama süresi, belirli sınırlar içinde , işlenmekte olan uyarım miktarına bağlı olmamalıdır. Bununla birlikte, kelimelerin kodlanmasını yöneten özelliklerin özellikleri sorusu belirsizliğini koruyor. Bu özellikler , kelimenin biçimini bir bütün olarak karakterize eden küresel midir, yoksa belirli bir kelimeye özgü bir yapı oluşturan bireysel harflerin toplamıyla mı belirlenirler? Sözcüğün görsel biçiminin çeşitli biçimlerde dönüştürülmesi ve özgün biçiminin anlamından kaynaklanan psikolojik etkilerin hangi değişimler altında korunduğunun gözlemlenmesiyle bu soruna ışık tutan bazı veriler elde edilebilir . Bu , ikincisinin kalan değişmeyen bileşenlerinin değerinin taşıyıcıları olup olmadığını belirlememize izin verecektir.

Reiner ve Poznansky [1978] bu olasılığı bir dizi deneyde gerçekleştirdi. Deneklere, adlandırmaları gereken basit nesnelerin çizimleri takpstoskopik olarak sunuldu. Çizimle eş zamanlı olarak bir dizi harf sunuldu. İkincisi karşılık gelirse

görüntülenen nesnenin söylenen adına karşılık geldi , adlandırma süresi en kısaydı. Bir dizi harf, isimlendirilenden farklı bir nesneyi gösterdiğinde, önemli ölçüde daha fazla zaman gerekiyordu; eğer

Resim



Şart

Harf dizisi

orijinal kelime o

Porsche

bir

bilgisayar

2

hgpte

3

bspge

dört

pyrrk

Kontrol kelimesi K

radyo

Pirinç. 24. Reiner ve Poznansky'nin Deneyi [1978]. Bir at tasvir edilmiş ve İngilizce adı (horsc) verilmiştir. Harf dizisi atı birçok yönden dönüştürülür. Açıklamak-

şek. 24.

Orijinal kelimenin dönüşüm dereceleri

ancak harflerin sırası anlamsızdı, tepki süresi orta bir değere sahipti [Rosinski, Golinkoff, Kukish, 1975]. Harf dizisinin bir çizimi adlandırmak için gereken süre üzerindeki etkisi, bu nedenle, sonrakinin değeri ile belirlenir. Bu etki, anlamını belirleyen harf dizisinin bileşenleri hakkında veri elde etmek için kullanılır. Şekil l'de gösterilen örnek 24, Reiner ve Poznanski'nin kullandığı malzeme hakkında fikir veriyor . Şeklin orijinal başlığı çeşitli şekillerde bozulmuştur. İlk durumda, benzer üst ve alt öğelere sahip harflerin dağılımı ile belirlenen uç harfler ve genel görsel izlenim korunur . İkincisinde, yalnızca uçtaki harfler korunur ve genel izlenim değişir. Üçüncüsünde, uç harfler değiştirilerek genel izlenim sabit kalır. Son olarak, dördüncü durumda, çizimin orijinal başlığına benzerlik yoktur. Resmin adı olmayan anlamlı bir kelime de kontrol için alındı. Şek. 25 çalışmanın ana sonucunu sunmaktadır. Resmin doğru adıyla reaksiyon süresi , resimle aynı anda x'e sunulan harf dizisinin görsel özelliklerine açıkça bağlıdır . Orijinal ismin duyusal özellikleri ne kadar korunursa tepki süresi o kadar kısalır. Sözcüğün uç harflerinin ve genel biçiminin korunduğu anlamsız bir sıralamanın etkisi, doğru ismin etkisinden ayırt edilemez . Uç harfler ve kelimenin genel biçimi tarafından koşullanan tek başına duyusal girdiler, anlamına doğrudan erişim sağlamak için yeterlidir .

Bu sonuçlar, bir dizi başka deneyde dikkatli bir doğrulamaya tabi tutuldu ve ikna edici bir şekilde doğrulandı. Deneyde anlamsız harf dizilerinin çizimin başlığına fonemik benzerliği değişken olduğunda , sadece uzun pozlamalarda rol oynadığı da bulundu. Dolayısıyla , bir kelimenin fonemik olarak yeniden kodlanması, görünüşe göre, anlamını tanımak için gerekli bir koşul değildir. Ancak bu, elbette, zaman baskısı olmadan okurken, yeniden kodlamanın yine de gerçekleşebilmesi ve hatta yetersiz deneyim koşulları altında gerekli hale gelmesi olasılığını dışlamaz . Bu nedenle, okumayı öğrenen bir çocuk, kelimeleri tanımak için, kendisi tarafından hala çok az bilinen bu yazılı konuşma sembollerini geçmiş deneyimlerinden bildiği fonemik bir forma dönüştürmelidir. Ancak deneyimli bir okuyucu için kelimelerin görsel özelliklerine odaklanmak yeterlidir [bkz. ayrıca: Adams, 1979; Taft, 1979].

1.5. HAREKETİN GÖRSEL ALGILAMASI

sabit bir bakışla statik görüntülerin algılanması ( taşistoskopik sunumların durumu) nispeten nadiren ortaya çıkar.

co. Genellikle, gözlemlenen nesnelerin ve gözlemcinin kendisinin sürekli hareket halinde olduğu dinamik koşullar altında gerçekleşir. Elbette göz hareketlerinin ayrıklığını hesaba katarsak , çevreleyen nesnelerin retinaya yansımasının sürekli hareket ettiği resim belli bir görelilik kazanır. Serbest göz hareketleri ile dış dünyanın her bir parçası ortalama 200 ms sabitlenir ve bir sabitleme noktasından diğerine geçiş sırasında bakış yönünün değişmesi

goi 20'den 50 ms'ye kadar sürer [Breitmeyer, Ganz, 1976]. Göz, bir nesnenin hareketlerini de takip edebilir, böylece onunla ilişkilendirilen görüntünün retina üzerindeki konumu zaman içinde nispeten sabit kalır. Ortalama 200 ms'lik bir fiksasyon süresinin, bir uyaranın işaretlerini analiz etmek ve anlamını kavramak için oldukça yeterli olduğu bilinmektedir.

ben '' j ⅛ L? l GC ∣ h ΓS'∕B. 1 >9∏

Pirinç. 26. Burada gösterilen çizgiler üst üste bindirilirse "psychologie" (psikoloji) kelimesi görünecektir. Çizgiler hızla birbirini takip ederse aynı etki ortaya çıkar.

Ancak nesnelerin sabitlenme noktası sabitken hareketlerini, bakış hareket ederken sabit konumlarını algılayabilmemizin açıklanması gerekmektedir. Bu soruyu ele alırken, görüntünün retina üzerindeki pozisyonundaki değişikliğin ve göz hareketlerinin nasıl dikkate alındığıyla değil, yalnızca retina bölgelerinin seçici uyarımını hareket bilgisine dönüştüren mekanizmayla ilgileneceğiz.

gerçeğinden yola çıkarsak, görsel sistemin her 200-500 ms'de bir yeni bir "anlık görüntü" verdiğini söyleyebiliriz ve bu, bir biçimde belleğe aktarılır. müteakip entegrasyon ve sisteme dahil etme kodu Bağlarla semantik . Bu anlayışa göre, görsel kodlama mekanizması , gözlerin hareketi hakkındaki bilgilerle karşılaştırılan ve hareket eden bir nesne söz konusu olduğunda hareket izlenimini yaratarak sentezlenen statik görüntülerin kodlarını hızlı bir şekilde art arda iletir . İki kısa vadeli, hızla takip eden uyaranları entegre etme olasılığı genellikle taşistoskopi deneylerinde gösterilmiştir. Örneğin, Şekil 2'de gösterilen iki uyaran varsa, 26, kısa bir süre için birbiri ardına gösterilecek, "psikoloji" kelimesi olarak alınacaktır. Harf formunun bazı bölümleri tek bir izlenimde birleşir. Ancak bu tür bir entegrasyon, yalnızca iki uyaranın sunum anları arasındaki süre 100 ms'yi geçmediğinde gözlenir . Daha uzun aralıklarla, ikinci uyaranın sunumu, daha çok birincinin işlenmesinin kesintiye uğramasına yol açar [Lerbach, Coriell, 1961; Kahnemann, 1968; Coltheart, 1975j.

Şimdi biraz farklı bir durum hayal edelim. Birbirinin aynısı iki uyaran arka arkaya sunulur, ancak konumları biraz değişir, tıpkı sabit bir şekilde monte edilmiş bir kameranın birbirini hızla takip eden aynı hareketli nesnenin görüntülerini yakalaması gibi. Çok eski çalışmalarda gösterildiği gibi, bu tür durumlarda hareket izlenimi oluşur [Deney, 1875; Wertheimer, 1912].

Wertheimer'in [1912] hareket algısı üzerine yaptığı ünlü çalışmasında, bu olgunun temel özellikleri analiz edilmiştir. Karanlık bir odada, birbirinden kısa mesafede bulunan iki ışık kaynağı, farklı aralıklarla kısa bir süre için yanar. Uyaranların sıralı sunumu üzerine hareket algısı , aralarındaki zaman aralığına bağlıdır. Çok kısa aralıklarla (birkaç milisaniye mertebesinde ) hareket izlenimi oluşmaz ve her iki flaş da aynı anda, her biri kendi yerinde algılanır. Çok uzun aralıklarla bile oluşmaz: gözlemci iki ardışık ışık parlaması algılar. Aralıkların ortalama değeri ile hareket izlenimi ortaya çıkar. Şimdi gözlemci, sürekli hareket eden, sürekli yön değiştiren tek bir parlak nokta görüyor: şimdi sağdan açık kahverengiye, sonra soldan sağa. Wertheimer'ın deneyinde, 60 ms'lik aralık optimaldi ve bu, birbiri ardına sunulan uyaranların entegrasyonu için oluşturulan zaman koşullarının sırası ile oldukça tutarlıydı . Hareket algısı farklı olabilir. Bu, uzayda noktaların belirgin bir şekilde algılanan hareketi olabilir, bazen denekler , hareket eden nesnelerin özelliklerini karakterize edemeyen hareket algısını bildirir . Bu görünüşte nesnesiz hareketin algısı literatüre "fz-fepomepa" adı altında girdi.

Açıklanan deneyler, hareketsiz uyaranların sıralı algısının hareket izlenimi verebileceğini göstermektedir. Ancak asıl sorun, hareket algısını belirleyen uyarım özelliklerini açıklığa kavuşturmaktır. Bağımsız tek izlenimlerin entegrasyonunun bir sonucu olarak mı ortaya çıkıyor yoksa karakteristik hareket belirtileri olarak yorumlanan peripe etkilerinin ortaya çıkmasına neden olan uyarımın kendi zamanındaki bir değişiklikten mi kaynaklanıyor? Başka bir deyişle, CNS, görsel uyaranların uzaydaki konumuna duyarlılığın yanı sıra, uzaysal uyaranlara bakılmaksızın hareketin algılanmasına da izin veren zaman içindeki değişikliklerine de duyarlı mıdır?

, CNS'de belirli hareket algılama olduğu varsayımını doğrular . Ancak bu sübjektif etkinin yanı sıra, bu varsayımı destekleyen çok ikna edici başka kanıtlar da vardır [bkz: Kolers, 1972].

Kohler ve Pomeranz (1971) çalışmalarında aşağıdaki düşüncelerden yola çıktılar. Ardışık iki uyaranın biçimindeki bir fark, yalnızca özdeş uyaranların hafızaya entegrasyonundan kaynaklanıyorsa, görünür bir hareket izlenimini önemli ölçüde zayıflatacaktır . Bununla birlikte, uyaranın özelliklerine bağlı olmayan belirli hareket detektörleri varsa, uyaranların benzerliğindeki varyasyon hareket algısını etkilememelidir.

Uyaran olarak üçgenler, oklar, daireler vb. Şekil 27, uyaranlar arasındaki aralığın boyutunun bir fonksiyonu olarak görünür hareket algısının göreli sıklığını gösterir. Uyaranların şeklindeki farklılığın bu bağımlılık üzerinde neredeyse hiçbir etkisi yoktur. İster iki kare birbirini takip etsin, ister önce bir kare sonra bir ok olsun, bu hareket algısının farklılığını etkilemez. Dolayısıyla hareket algısının uyaranların şekli ile ilgili olmadığı varsayılabilir. Bu varsayım aşağıdaki deneyde doğrulandı. Kohler ve Pomeranz, deneklere arka arkaya Şekil 1'de gösterilen bir dikdörtgen ve bir ok sundu. 28. Yeterli zaman koşulları ve boyut oranları seçimi ile denekler, bir okun dikdörtgene dönüştüğünü algılayarak bunun arttığını ve buna karşılık dikdörtgenin oka dönüştüğünde küçüldüğünü gözlemlediler . Bu sadece hareket algısının biçim algısından bağımsızlığını değil , aynı zamanda hareket algısının biçim algısına göre önceliğini de gösterir.

Zaman içinde stimülasyondaki tek değişikliğin hareketin kodlanması için kritik sinyal olduğu düşünülebilir . Bu varsayım da doğrulanmıştır

Uyaran Aralığı (MC)

Pirinç. Zl. Hareket algılama olasılığının uyaranların biçimine ve aralarındaki aralığa bağlılığı. Hareket bile algılanır

Pirinç. 28. Ok ile birbirini takip eden dikdörtgen arasındaki aralığın doğru seçilmesi ile denekler, okun dikdörtgene veya dikdörtgenin oka doğru hareketini algılayarak dinamikleri gözlemlediler.

uyaranlar biçim olarak tamamen farklı olduğunda [ Kolers 1 Pomerantz 1 1971].

şekillerinde dinamik bir değişiklik [Kolers 1 Pomerantz 1 1971].

psikofizyolojik araştırma verileri. Maskeleme deneylerinden elde edilen verilerin eleştirel bir analizinin bir sonucu olarak, Breitmeyer ve Gapz [1976] görsel bilgiyi işlemek için farklı tepki veren nöronal yapılarla ilişkilendirilebilen iki ayrı kanalın varlığını kanıtladılar . Bir kanal, yüksek yanıt hızı, kısa gecikme süresi ve önemsiz uzamsal farklılaşma olasılığı ile karakterize edilir. Görünüşe göre işlevi, zaman içinde stimülasyondaki değişiklikleri hızlı bir şekilde tespit etmektir. İkinci kanal, stimülasyonun uzamsal özelliklerine ve nispeten uzun bir gizli süreye bağlı olarak yüksek bir çözünürlüğe sahiptir. Yazarlara göre, özelliklerin yapısal özelliklerini analiz etmeye hizmet eder. Bu kanallar paralel olarak çalışmakta ve birbirlerini engelleyici etkiye sahiptirler [Breitmeyer, Battaglia, Weber, 1976].

Bu iki kodlama mekanizmasının kombinasyonu , ilk yaklaşımda dikkate alınan hareket algısı olgusunu tanımlamayı mümkün kılar. Hareketin kodlanmasını ve görsel konfigürasyonların kodlanmasını basitleştirmek için,

Yapılandırma kodlaması



+

Hareket kodlaması

+

Nesne hareketi İki uyaran

Phi-fenomenop

Pirinç. 29. Öznel algısal fenomenin iki kodlama mekanizmasının kombinasyonuna bağımlılığı [Kolers 1 1972].


radyolar sadece iki türe ayrılır (Şekil 29). Birleştirildiğinde , hareket eden bir nesnenin net bir şekilde algılanmasını sağlarlar .

sorumlu tek bir mekanizmanın çalışması , nesnesiz hareket izlenimine (phi-fenomen) yol açarken, uyarımın yalnızca konfigürasyonel özelliklerini kodlamak, aynı anda veya birbirini takip eden iki uyaranın ayrı ayrı algılanmasına yol açar. Bundan, hareket algısının, uyarımın zaman ve mekandaki spesifik dağılımına dayanarak oluşturulduğu, görsel olarak sunulan uyaranların konfigürasyonlarının algısının ise yalnızca mekansal dağılımlarına dayanarak oluşturulduğu sonucu çıkar. Uyarımın uzamsal ve zamansal özelliklerinin saptanması ve bütünleştirilmesine yönelik psikolojik mekanizmaların önümüzdeki yıllarda daha da yoğun bir çalışmanın konusu olacağı güvenle ifade edilebilir .

Bölüm 2

BİLGİNİN BELLEKTE TEMSİLİ

2.1. SEMANTİK TEMSİLİN VARLIĞI ÜZERİNE

İlk bölümde bazı bilgi algılama mekanizmalarını inceledikten sonra, şimdi insan hafızasında uzun süreli depolama sorununa dönelim. Hayatı boyunca edindiği çevre dünyası ve sosyal çevre hakkında bilgi, bir bireyin hafızasında hangi biçimde saklanır? Aşağıda cevaplamaya çalışacağımız temel soru budur.

Birinci bölümde incelenen çalışmalar, bizi herhangi bir duyusal etkinin bir tür duyusal etkinin ortaya çıkmasına neden olduğu sonucuna götürdü . işe yarayan uyarım belirtilerinin açıklamaları. Bu tür açıklamaların bir kişinin hafızasında kaldığı varsayılabilir. Bunlar, görsel konfigürasyonların özellik kümeleri, algılanan sahnenin karakteristik öğeleri, okunan veya duyulan metinlerin grafiksel veya fonemik özellikleri, yani iletilen bilgileri bellekte saklamanıza izin veren her şey olabilir. Eğer böyle bir anlayışa sahip olunursa , kişinin bilgisinin bir ömür boyu edinilen akıl almaz bir duyusal izlenimler dizisinden oluştuğu varsayılabilir . Bununla birlikte, zaten genel olan epistemolojik değerlendirmeler , böyle bir resmin doğruluğu konusunda şüphe uyandırmaktadır . İnsan hafızasında, açık bir şekilde, duyusal uyaranların özellikleri değil, kodlama sürecine yansıyan nesnel dünyanın özellikleri, bileşenleri arasındaki ilişki ve biliş öznesinin durumu temsil edilir. Bu temsillere semantik diyeceğiz. Böylece, semantik temsiller öncelikle insan hafızasındaki nesnel dünyanın fenomenlerinin ve bağlantılarının temsilleri olarak anlaşılacaktır .

Çok sayıda çalışma , onu ileten uyaranların fiziksel özelliklerinden soyutlanmış bir bilgi temsili olduğu varsayımını doğrulamaktadır. Karşılık gelen deneylerin metodolojisi basit bir fikre dayanmaktadır: bir kelime, bir resim, bir dizi sahne, bir cümle veya bir dizi cümle tarafından aktarılan bilgi, karşılık gelen fiziksel özelliklerin özelliklerinden ayrı olarak bellekte saklanırsa uyaranlar, o zaman uzun bir süre sonra öznenin aktarılan bilgileri hatırlayabilmesi, ancak taşıyıcılarının ayrıntılarını kaybetmesi beklenebilir. Bu varsayım defalarca test edilmiş ve onaylanmıştır.

Böylece, deneklere bir sandalye, bir fincan, bir köpek, bir dolap gibi iyi bilinen nesneleri ifade eden bir dizi basit resim veya kelime gösterildi . sunulan nesneler. İkincisi arasında, pozitif kümenin asıl öğelerine ek olarak, bazılarını farklı bir tarzda temsil eden uyaranlar da vardı: "sandalye" kelimesi yerine - bir fincan resmi yerine bir sandalye resmi - kelime "fincan" vb , yani pozitif bir kümenin öğelerinin kopyaları değil ve bunların kavramsal (veya anlamsal) eşdeğerleri. Denekler bu değişikliği pek fark etmediler. Her iki uyaran türünü de pozitif kümenin öğelerine bağladılar [Snodgrass, McClure, 1975 ]. Deneklerin kararı, uyaranların bireysel özelliklerini değil, içerdikleri anlamsal bilgileri karşılaştırarak açıkça belirlendi. Bu, öğrenilen kümenin öğelerinin bellekte karşılık gelen kavramsal birimler biçiminde temsil edildiği sonucunu ima eder. Uyaranların özellikleri çok az dikkate alınmış ve sonuçlara neredeyse hiç etkisi olmamıştır.

Cümle hatırlama ve hatırlama çalışmaları, artan saklama süresiyle, uyaranların belirli özelliklerini unutma olasılığının da arttığını ve cümlelerin içeriğinin çok daha iyi korunduğunu göstermiştir. Dolayısıyla, "Boris Berta'ya gül verdi" ve "Berta, Boris'ten gül hediye etti " cümleleri içerik olarak aynı, ancak biçim olarak farklı. Aynı bilgi farklı konuşma araçlarıyla iletilir . Bu tür ifadeler, bir deneyde deneklere onları iyi ezberlemeleri için talimatlarla sunulursa ve yeterince uzun bir süre sonra ezberlemenin kalitesi kontrol edilirse (örneğin, bir tanıma testi kullanılarak), o zaman deneklerin neredeyse ezberlemediği görülecektir. sözdizimsel olarak farklı, ancak anlamsal olarak aynı cümleler arasında ayrım yapın. Başlangıçta pozitif bir kümenin öğeleri olarak sunulan cümlelerin anlamsal olarak eşdeğer açıklamalarını artan bir güvenle tanıyacaklardır [Begg, Wickelgren, 1974; RC Anderson, 1974; JR Anderson, 1974; Tzeng, 1975; Anderson ve Paulson, 1977]. Ezberlenen cümlelerin eklenmesiyle bile , saklama süresi uzadıkça cümlelerin orijinal halindeki değişiklikler daha sık yapılıyordu. Bu sadece cümlelerin sözdizimsel yapısını değiştirmekle kalmadı, aynı zamanda orijinal cümlelerde olmayan aktardıkları bilgi unsurları arasında bağlantılar kurdu [Griggs, 1974]. Açıkçası, bu şekilde, bellekte temsil edilen algılanan cümlenin biçimsel yapısı değil, içeriğidir .

Anlamsal temsilin psikolojik gerçekliği , ilgili cümlelerin ezberlenmesi üzerine yapılan araştırmalarla da doğrulanmaktadır. Bransford ve Franks [1971], "Çığ dağdan aşağı indi", "Çığ küçük kulübeyi kapladı ", "Kulübe göl kenarındaydı", "Çığ gölü kapladı" gibi genel durumun çeşitli yönlerini açıklayan cümleler kullandı. n Tüm öneriler, bir dağdan düşen ve göl kıyısındaki küçük bir kulübeyi kaplayan çığ durumuna atıfta bulundu. Tanıma testi, sunulan cümlelerin temsilinin, içlerinde yer alan ifadelerin entegrasyonu ile belirlendiğini göstermiştir. Denekler , sunulan cümleyi, belirtilen durumun parçalarını içeren, ancak gerçekte sunulmayanlardan ayırt edemedi. "The little hut was by the lake" cümlesi yukarıdaki listede yer almasa da size yeni okunmuş gibi gelebilir . Franks ve Bransford tarafından başka bir makalede [1972] gösterildiği gibi, bu tür bir entegrasyon somutluk ve görünürlükle ilgili değildir. Soyut durumları açıklayan cümlelerde de belirtilmiştir [bkz . ayrıca: Moeser, 1975; Marschark ve Paivio 1977].

Benzer etkiler, iki dilli deneklerden farklı dillerdeki cümleleri ezberlemeleri istendiğinde veya kaynak materyalin bir kısmı sözlü olarak değil, iki basit çizimle verildiğinde ortaya çıkar. İlgili bir çalışma Rosenberg ve Simon [1977] tarafından yapılmıştır. Bilgi taşıyıcının özgüllüğü , ikincisinin temsili için ikincil öneme sahiptir. Öncelikle akılda kalan, hangi cümlelerde, hangi dilde, materyalin görsel bir biçimde sunulup sunulmadığı değil, tam olarak neyin aktarıldığıdır.

Anlamsal temsilin yapısı , bilgi kaynağının çeşitli özelliklerinden etkilenebilir. Telkin edilebilirliğin tanıklık üzerindeki etkisi sorusunu araştıran Loftus, sorunun ifade biçiminin görsel malzemenin müteakip tanınmasını etkilediği sonucuna vardı. Denekler önce bir trafik kazasıyla ilgili bir film izlemişler, ardından arabaların birbirlerine "çarpıştıkları " veya "çarpıştıkları" andaki hızlarıyla ilgili bir soruyu yanıtlamışlardır . Deneycinin olayı anlatırken “vurmak” ya da “çarpışmak” fiillerini kullanması, yeniden üretilen bilgide belirgin bir değişikliğe yol açar. Makinelerin kendileri için "yaprak kesme" olduğu konular. Birbirlerini her hafta sorguladıklarında , filmde kırık cam olmamasına rağmen, arabaların sadece “çarpıştığı” kişilere göre kırık cam gördüklerini söyleme olasılıkları daha yüksekti [Loftus, Palmer, 1974]. Ve yine, filmin gerçek bilgilerinin ve soruda yer alan ek bilgilerin, sözlü olarak indüklenen kırık camın hatalı bir şekilde görüldüğü gibi yeniden üretileceği şekilde bellekte anlamsal bir birimde birleştirildiği varsayılabilir [bkz. Ayrıca bakınız: Loftus, Miller, Burns, 1978; Bransford ve Johnson, 1973].

, anlamsal temsilin gerçekliği tezini doğrulayan deneysel çalışmalara ilişkin kısa incelememizi sonlandırıyor. Aynı kavramsal içeriğe sahip resimlerin ve kelimelerin tanıma testindeki kombinasyonu, sunulan cümlelerin yapısal ve duyusal özelliklerinin hızla unutulması, sözlü veya görsel biçimde sunulan çeşitli ifadelerin veya materyallerin anlamlı entegrasyonu - tüm bunlar, bellekte bilginin böyle bir temsil biçiminin varlığı. Bu, elbette, uyaranların belirli özelliklerinin uzun süreli bellekte saklanabilme olasılığını dışlamaz . Sadece, dış çevrenin duyusal etkilerinin, bilişsel süreçleri sırasında, bu çevrenin , duyusal etkilerin kendi özelliklerinden ayrılabilen bir temsiline yol açtığını söylemek istiyoruz.

anlamsal temsilin özellikleri nasıl araştırılabilir ? Spesifikliğini nasıl karakterize edebilirsiniz? Yukarıdakiler göz önüne alındığında, bunun bilgi taşıyıcının özellikleriyle ilgili olmayan bu tür açıklama araçlarını gerektirdiği tartışılabilir . Ancak bir nesnenin tanımı her zaman onun özelliklerinin bir göstergesiyle ilişkilendirilir. Bu nedenle, anlamsal bir temsilin özelliklerini tartışacağımız "dil" ile bu tür nitelikler ve anlamsal temsil arasında ayrım yapmalıyız. İlk durumda, anlamsal temsilin özellikleriyle ilgili olarak sembol görevi gören doğal dil öğelerini kullanacağız. Bu sembolizmi vurgulamak için, bir kelimenin semantik bir temsilin unsurlarını gösterdiği durumlarda büyük harfler kullanacağız . HUŞUN harflerinin dizisi, buna göre, "huş ağacı" sözcüksel öğesini ve gerçek bir huş ağacının görsel görüntüsünü değil belirtir. o bir sim

Pirinç. 30. Burada tasvir edilen konfigürasyon, lineer denklemler şeklinde temsil edilebilir . Farklı temsil biçimleri arasındaki ilişki sorunu metinde tartışılmaktadır.

nesne kümesini temsil eden önerilen semantik birim tarafından .

Farklı temsil biçimlerinin özelliklerini açıklığa kavuşturmak için Simon (1977), bunların iki açıdan karşılaştırılmasını önerdi. İlk olarak, içsel bilgilerinin özellikleri açısından: karşılıklı dönüşümleri sırasında herhangi bir bilgi kaybı yoksa, yani bunlardan herhangi biri tamamen geri yüklenebilirse, diğeri mevcutsa, iki temsil biçimi bilgi açısından eşdeğerdir . . İkinci olarak, bu bilgilerin temsil edilme sürecinin özellikleri ile ilgili olarak: iki temsil biçimi, aynı bilgilere dayanarak, terimler açısından aynı veya orantılı işlemlerin gerçekleştirilmesi sonucunda elde edilebiliyorsa, operasyonel olarak eşdeğer kabul edilebilir. bilişsel maliyetlerin Simon bu kriterleri aşağıdaki örnekle göstermektedir (Şekil 30).

Şekil l'de yer alan bilgiler. 30, A - Fh noktalarının koordinatlarını, bu koordinatlarla ilgili denklemleri derleme kurallarını belirterek karakterize edilebilir . Öte yandan, şekil, doğrudan görsel algının erişebileceği özelliklere sahip görsel bir görüntü olarak yorumlanabilir. Aşağıdaki problemi göz önünde bulundurun. AB kenarı BC kenarının iki katı olan bir ABCD dikdörtgeni verilsin. Dikdörtgen, EF segmenti tarafından iki kareye bölünmüştür; E noktası AB kenarının ortasındadır ve F noktası CD kenarının ortasındadır . Dikdörtgen AC segmenti ile iki üçgene bölünmüştür. Şu soruyu cevaplamak gerekiyor: EF ve AC doğru parçaları dikdörtgenin içinde kesişiyor mu? Bu soruyu birinci tür temsil temelinde cevaplamak için, AB ve EF doğru parçalarının denklemlerini çözmek ve böylece her iki denklemi de sağlayan G noktasının koordinatlarını bulmak gerekir . Görsel bir sunum, AC ve EF segmentlerinin kesişme noktası için yalnızca görsel bir arama gerektirir . Her biri benzersiz bir şekilde diğerinden türetildiği için her iki temsil de bilgi açısından aynıdır . Ancak aynı bilgiyi elde etmek için farklı dönüşümler gerektiğinden, operasyonel olarak farklıdırlar.

insan hafızasındaki temsil biçimlerini ampirik doğrulamaya izin verecek şekilde ayırt etmemize izin verirler. Bu nedenle, tutulan bilgi miktarının ve yapısının bilişsel karmaşıklığının karşılık gelen teorik modeldeki ile aynı olduğu gösterilirse , bilginin insan hafızasındaki temsil biçiminin yeterince tam olarak karakterize edildiği düşünülebilir . Yukarıdaki kriterlere dayanarak, insan hafızasındaki anlamsal temsilin tanımına yönelik çeşitli yaklaşımları aşağıda ele almaya çalışacağız. Bunu yaparken , semantik temsilin iki temel özelliğin yardımıyla tanımlanabileceği gerçeğinden hareket edeceğiz : tüm nesne sınıflarını yansıtan kavramlar ve belirli nesneler veya kavramsal sınıflar arasındaki bağlantıları yansıtan ilişkiler yardımıyla .

2.2. İNSAN BELLEĞİNDE KAVRAMLARIN TEMSİLİ

Nesnel gerçekliğin yansımasına her zaman algılayan öznenin aktif eylemleri aracılık eder. Dış çevre, yeterli bir davranış biçimi seçme ihtiyacının etkisi altında , ihtiyaçlarımızın, ilgi alanlarımızın "bakış açısından" bizim tarafımızdan algılanır . Aç bir adam, dünyayı bir sevgiliden farklı gözlerle görür; bir arabanın sürücüsü bir yayanın gözünden kaçan şeyi fark eder ve bir mimar, bilmediği bir şehirde yürürken, diyelim ki bir bahçıvandan farklı izlenimler edinir. Hepsi öncelikle ilgi ve ihtiyaçlarına karşılık gelen şeyleri algılar. Yansıma davranış kadar amaçlıdır. Kendisi aktiftir. Sürekli değişen dış izlenim akışından, davranışın düzenlenmesini ve dolayısıyla güdülerle belirlenen hedeflere ulaşılmasını sağlayan bilgiler seçilir . Aynı zamanda belli hedeflere ulaşmak için dış dünya dışındaki tamamen farklı nesne ve olgulara da aynı veya benzer şekilde tepki vermek gerekir. Aç bir kişi için elma, ekmek veya sosis vb. gibi farklı nesneler eşdeğerdir çünkü hepsi açlığın giderilmesini sağlar ve bir araba sürücüsü için demiryolu geçidi veya yaya geçidi işaretleri anlam olarak eşdeğerdir. hızını düşürmeyi amaçlayan davranışında aynı değişikliğe neden olan (veya en azından neden olması gereken ). Benzer şekilde mimar, Prag, Frankfurt veya Chartres gibi farklı katedralleri aynı Gotik üslubun örnekleri olarak algılar. İnsan bilişsel faaliyeti sırasındaki güdülerin etkisi altında, nesnelerin ve fenomenlerin kavramsal bir genellemesi meydana gelir; buna karşılık gelen güdüyü tatmin etmek için bir koşul olan aynı tepki [Klix, 1976 b; Hoffmann, 1973]. Örneğin kavramlar şu şekilde ortaya çıkar: GIDA, GOTİK KATEDRAL, NEHİR, MASA, ALET, AHŞAP vb., yani organizmanın belirli bir ihtiyacından kaynaklanan davranış üzerinde aynı düzenleyici etkiye sahip genellemeler.

Çevreleyen dünyanın böyle bir kavramsal bölünmesi, insanın temel bilişsel başarılarından biridir. İlk olarak, algılanan ve işlenen bilgi miktarını büyük ölçüde azaltmaya izin verir. Şimdi, bireysel bir nesnenin tüm duyusal özellikleri davranışın düzenlenmesine katılmaz, sadece onu karşılık gelen kavrama atfetmemize izin verenler . İşleme sırasında bir nesnenin belirli ayrıntıları göz ardı edilebilir. Kavramların kullanımı, ayrıca, bilgi işleme sürecindeki belirsizlik hissini önemli ölçüde azaltmayı mümkün kılar : organizma, mevcut kavramların varyantları olarak kabul edilirlerse, daha önce karşılaşılmamış nesnelere uygun şekilde yanıt verme fırsatı elde eder. . Bir kişinin bu tür bilişsel araçları yoksa, o zaman her yeni nesne , örneğin yeni bir şehirde biraz değiştirilmiş bir tramvay vagonu, alışılmadık kadranlı bir saat vb. uygun şekilde yanıt verebilir . Kavramlar ise geçmiş deneyimlerin daha önce karşılaşılmamış durumlara aktarılmasını sağlar. Doğa ile etkileşim sürecindeki yansıma sürecinin bilişsel zorluğunun ve belirsizliğin azaltılması , görünüşe göre, bu önemli kazanımdır.

Pirinç. 31. Gül mü, çiçek mi, bitki mi?

Bitki

kestane     gülü

Lale Meşe   

sedir     menekşesi

Altın çilek

yaşlı

Yasemin

Pirinç. 32. Hiyerarşik olarak düzenlenmiş bir sınıflandırma sistemi örneği .

evrim sürecinde kavramsal sınıflandırma aygıtı oluşturuldu [Kliks, 1983].

Daha önce de belirtildiği gibi, çevreleyen dünyanın kavramsal bölünmesi, davranış hedefleriyle ayrılmaz bir şekilde bağlantılı olduğundan, bir kavramda genelleştirilmiş nesnelerin bileşimi, güdü değiştiğinde değişebilir. Bu durumda daha genel veya daha az genel kavramlar ortaya çıkabilir . Belirli koşullar altında, uygun bir davranışsal eylemler dizisi oluşturmak için , Şekil 1'de gösterilen uyaranı tanımlamak yeterlidir . 31 bir bitki gibi, diğerleri bir çiçeğe benzer, diğerleri daha spesifik olarak bir gül gibidir. Davranışı ayırt etme ihtiyacı , hiyerarşik sınıflandırma sistemlerinin oluşmasına yol açar. Hiyerarşinin daha yüksek seviyeleri, bitkiler, insanlar ve hayvanlar arasında ayrım yaparken olduğu gibi, geniş nesne sınıfları arasındaki genel farklılıkları yakalar. Hiyerarşinin alt seviyelerinde, genel kavramlar daha fazla alt bölüme tabidir. Örneğin bitkiler ağaçlara, otlara, çalılara, çiçeklere ve ikincisi sırayla daha da spesifik alt sınıflara ayrılır: örneğin güller, laleler, nergisler, menekşeler vb. ( Şek. 32).

Motivasyonun dinamikleri, gerekli davranışa bağlı olarak aynı nesne çeşitli kavramlara atfedilebildiğinde, sözde çapraz sınıflandırmaların ortaya çıkmasına yol açar. Gül gereksinimlere göre sınıflandırılabilir

HEDİYE, MASA DEKORASYONU veya SEMPATİ gibi durumlar.

Doğal kavramların üçüncü özelliği, bazı nesnelerin kişi tarafından kavramın diğerlerine göre daha tipik temsilcileri olarak algılanmasıdır. Serçe ördekten daha tipik bir kuştur, tokmak planyadan daha tipik bir alettir ve gül nergisten daha tipik bir çiçek örneğidir. Deneklerden bu tür kavram örneklerinin tipiklik derecesini derecelendirmeleri istendiğinde, puanlar yalnızca oldukça tutarlı olmakla kalmayıp, tekrarlanan görüşmelerde son derece tutarlıydı [Oden, 1977; Ashcraft, 1978a, 6; Hoffmann 1 Ziessler, 1981]. Ve "Serçe - kuş" veya "Uçak - alet" gibi cümlelerin doğrulanması da ne kadar hızlı yapılırsa, seçilen kavramsal bağlantı o kadar tipik olur [Rosch, 1975 a, 1977; Rips, Shoben, Smith 1 1973]. Bu nedenle, tipikliğin ikincil bir fenomen değil , insan kavramsal sistemlerinin temel bir özelliği olduğu düşünülebilir.

kavramsal sistemlerin oluşumunun, çapraz sınıflandırmaların varlığının ve kavram örneklerinin farklı tipikliklerinin insanlarda kavram oluşturma süreçlerinin temel özellikleri olduğunu göstermeye çalıştık . Şimdi kavramların hafızadaki temsili hakkındaki çeşitli hipotezleri ele alalım ve bu özelliklerin onlarda nasıl göründüğünü bulmaya çalışalım.

  1. Kavramların çoklu gösterimi

Kavram, bir dizi nesnenin genelleştirilmesidir. Bu nedenle, bazı kavramların bellekte depolanması, tek bir nesneyi değil, ona ait tüm nesneler kümesini karakterize edecek böyle bir temsil biçimini gerektirir . Muhtemelen sorunun en basit çözümü, öznenin karşılaştığı kavramın tüm örneklerinin hafızada sırayla saklandığını varsaymak olacaktır. Belirli bir kavramın temsili, bu anlayışa göre, ona ait olan sıralı bir nesneler kümesi olarak temsil edilebilir.

Bu basit hipotez, tanıma deneylerinin sonuçlarıyla desteklenmektedir. Denekler,

pozitif? Yanıtlar

600

Olumsuz yanıtlar hakkında

bir bir

* "TJ ⅛

bir

500

400

J     1     1

4SS _   

Pozitif MHOXCCTSi hacmi

Pirinç. 33. Uyaran tanıma süresi , pozitif kümenin boyutuyla doğrusal olarak artar [Stemberg 1 1969a].

Sunulan nesnenin önceden ezberlenmiş nesneler kümesinde olup olmadığı. Sınıflandırma deneylerine benzer şekilde, bu durumda sunulan nesnenin karşılık gelen kümeye ait olup olmadığı konusunda da bir karar verilir. Pozitif kümenin eleman sayısındaki artışla bu tür problemleri çözme süresinin doğrusal olarak arttığı bulundu. seti artırma

ve negatif tepkilerin süresinde sabit bir değer kadar artışa yol açar [Sternberg, 1969 a, b', bkz. 33]. Bu sonuç, çeşitli uyaranların kullanıldığı çok sayıda deneyde doğrulanmıştır [Cavanach, 1972; Sternberg, 1975]. Elde edilen bağımlılıkları açıklamak için Sternberg, pozitif bir kümenin bellekte ve bir liste şeklinde temsil edildiği bir model önerdi ve bir nesnenin ona ait olup olmadığını belirlemek için, nesnenin her bir öğeyle karşılaştırılması gerekir. liste. Modelin şeması Şek. 34. İlk aşamada, sunulan uyaran kodlanır ve ardından pozitif kümenin her bir öğesinin temsili ile karşılaştırılır . Karşılaştırma prosedürü sıralı ve ayrıntılıdır, yani uyarıcı her zaman kümenin tüm öğeleriyle karşılaştırılır. Karşılaştırma işlemi yapıldıktan sonra uyarıcının pozitif kümeye ait olup olmadığına karar verilir ve karşılık gelen tepki gerçekleştirilir.

Laboratuvarda tanımlanan modelin işleyişinin bu temel ilkeleri daha sonra çok daha karmaşık bir problemin - doğal kavramların temsili ve tanımlanması - incelenmesinde test edildi. Landauer ve Meyer [1972], kavramların bellekte karşılık gelen nesneler veya nesne sınıfları olarak temsil edildiğine inanırlar ve verilen bir

Tepki süresi

Pirinç. 34. Şekil 2'de gösterileni açıklayan Sternberg modeli. 33 bağımlılık

ikincisini kümenin öğeleriyle art arda karşılaştırarak çözülür . Sonuçlar bu tür varsayımlardan çıkarılabilir ve doğrulamaya tabi tutulabilir. Örneğin, pozitif bir kümenin hacmindeki artışla karşılaştırma sayısındaki artışın, bir nesneyi bu kümenin bir öğesi olarak tanımlamak için daha fazla zaman gerektireceğini beklemek doğaldır . Ne kadar çok öğe varsa, o kadar çok karşılaştırma gerekir. Örneğin, bir sığırcık kuşunu PTI CA kavramına atfetmek , onu büyük bir hacme sahip olan bir HAYVAN kavramına atıfta bulunmaktan daha kısa sürer. Gerçekten de böyle bir ilişki pek çok deneyde bulunmuştur [Landauer, Freedman, 1968; Landauer ve Mayer 1972; ColHns , Quillian, 1972; Collins ve Loftus 1975; Wilkins, 19711.

Şek. Şekil 35, Collins ve Quillian [1972] tarafından elde edilen karşılık gelen sonuçları göstermektedir. “Huş ağacı huş ağacıdır”, “Huş ağacı ağaçtır”, “Huş ağacı bitkidir” gibi cümlelerin doğrulanmasında deneğin harcadığı zamanı belirlediler . İkinci kavramın genellik derecesi arttıkça ortalama tepki süresi de artar . Ancak bu verilerle çelişen örnekler bulmak kolaydır . Böylece, "Şempanze bir hayvandır" ifadesi, "Şempanze bir evcil hayvandır" ifadesinden daha hızlı doğrulanır. Alüminyum, HAFİF METAL'den daha çabuk bir METAL olarak tanımlanır. Daha genel bir kavrama ait olmak , bu durumda daha az genel bir kavrama göre daha az zaman gerektirir [Smith, Shoben, Rips, 1974]. “Dachshund bir çiçektir” gibi hatalı ifadeleri çürütmek için sağlam olması da önemlidir .

1400

Pirinç. 35. Bir nesnenin kavramsal bağlantısı hakkındaki ifadenin onaylanması , nesnenin ait olduğu kavram ne kadar genelse [Collins, Quillian, 1972] o kadar fazla zaman gerektirir .

-bir

Pirinç. 36. De Rosa ve Tkach Deneyi [1976]. Üst sıra , havalanan bir kuşun hareketinin aşamalarını gösterir. Alt sıra, bir kuleden suya atlayan bir sporcunun hareketinin aşamalarıdır.

Pozitif bir kümedeki öğe sayısı

800 gr

Pozitif kümeye olan mesafe

Pirinç. 38. Uyaran pozitif kümeden ne kadar uzaktaysa öznenin pozitif kümede yokluğunu oluşturması o kadar az zaman alır [de Rosa, Tkacz, 1976].

Pirinç. 37. Uyaran tanıma sırasındaki ortalama tepki süresi , bellekte aynı anda depolanan uyaran sayısına bağlı değildir [de Rosa Tkacz, 1976] . Görünüşe göre, reaksiyon süresinin ikinci kavramın genelliğine önemli bir bağımlılığı henüz keşfedilmemiştir. Çürütmenin zorluğu, kavramın kapsamından çok [Collins, Quillian , 1972; Cam, Holyoak, 1975; Collins ve Loftus, 1975].

doğal kavramların kullanıldığı durumlarda elde edilen ampirik verileri açıklamak için çoklu temsil modelinin uygulanması ciddi zorluklara yol açmaktadır. Bunun nedenlerini anlamak için, geleneksel deneylerde pozitif kümenin elemanları arasında neredeyse hiç bağlantının olmadığı çok homojen bir malzeme kullanıldığını hatırlamak gerekir . Bu koşulu değiştirir ve aralarında yapısal bağlantı olan öğeleri seçersek, o zaman farklı sonuçlar alırız. Bunu birkaç örnekle gösterelim x. De Rosa ve Tkach (1976) , bir kuşun uçuşu veya suya atlayan bir atlet gibi çeşitli hareket aşamalarının basit çizimlerini pozitif bir set olarak kullandılar (Şekil 36). Çizimler, sürekli bir hareket sürecinin "anlık görüntüleri" oldukları gerçeğiyle birbirine bağlıydı . Deneyde bu tür üç, dört veya beş çizim kullanıldı; rastgele sırada sunuldular. Bu durumda, hem pozitif hem de negatif uyaranların sunulması üzerine , tanıma süresinde genellikle gözlemlenen pozitif kümenin hacmine bağımlılık yoktu (Şekil 37). Aynı zamanda, negatif tepki süresinin negatif uyarıcı ile pozitif set arasındaki mesafeye bağımlılığı açıkça ortaya çıktı. Uyaran, pozitif küme tarafından temsil edilen hareket parçasından ne kadar uzaktaysa, ona ait olmadığını belirlemek için o kadar az zaman gerekir (Şekil 38). Bu sonuçlar artık pozitif bir kümenin hatırlanan nesnelerinin ardışık olarak sıralanmasıyla açıklanamaz . Tüm setin karakteristik özelliklerini bir bütün olarak sabitlemeye izin veren diğer temsil biçimlerinin varlığına tanıklık ederler .

modelini test etmek için başka bir yöntem Okada ve Barrow (1973) ve Hayc (1974) tarafından kullanılmıştır. Denekler, farklı kategorilere ait kelime listelerini ezberledi: hayvan türleri

650

İlgili kategori kapsamı

Pirinç. 39. Okada ve Barrow'un deneysel sonuçları [1973]. Test uyaranları, pozitif kümenin öğelerinin ait olduğu kavrama ait değilse (dışsal olarak olumsuz uyaranlar), kümenin boyutunun artmasıyla birlikte ortalama tepki süresi artmaz.

nyh, kadın isimleri, sebze türleri vb. Daha sonra , listedeki kelimelere ek olarak, listede olmayan aynı kategorilerdeki kelimeleri de içeren cümleler sunuldu (sözde dahili olarak olumsuz uyaranlar). Cümleler , pozitif kümede olmayan ve kullanılan kategorilere (dıştan olumsuz uyaranlar) ait olmayan kelimeleri de içerebilir . Şek. Şekil 39, Okada ve Barrow'un tepki sürelerini göstermektedir. Olumlu ve dahili olarak olumsuz uyaranlara doğru yanıtların ortalama süresi, bu durumda pozitif kümenin boyutuna değil, listedeki sunulan uyarana karşılık gelen kategoriye ait kelime sayısına bağlıdır. Bu, pozitif kümenin elemanlarının içsel temsillerinin kategorik ilişkilerine göre gruplandırıldığını ve uyaran testinin ilgili kategori ile sınırlı olduğunu düşünmemizi sağlar. Temsil edilen nesneleri kategorik ilişkilerine göre alt bölümlere ayıran bu mekanizma, çoklu temsil modelinin önemli ve sezgisel olarak makul bir modifikasyonudur . Ancak arama sürecinin bu alt kümelerden biriyle sınırlandırılması, nesnenin, öğeleri kontrol edilmeden önce bile bu alt kümeye atanmasını zorunlu olarak gerektirir. Böyle bir istisna, alt küme bir bütün olarak, yani öğelerinden bağımsız olarak temsil edilirse mümkündür . Açıklanan deneyde, öğrenilen kelimelerin alt kümelerinin temsilcileri olarak görev yapan karşılık gelen kategorilerin (hayvanlar, isimler, sebzeler...) isimlerinin ezberlendiği varsayılabilir. Dışarıdan olumsuz uyaranlara tepki süresinin pozitif kümenin hacminden neredeyse bağımsız olduğunu not etmek de ilginçtir . Muhtemelen, her bir test uyarıcısı için, öncelikle, özelliklerinde bir bütün olarak pozitif kümenin kategorik yapısına karşılık gelip gelmediğine bir karar verilir . Aksi takdirde doğrulama işlemi kesintiye uğrar ve uyaran kümeye ait değil olarak nitelendirilir. Böyle bir açıklama yine , tek tek öğelerinden bağımsız olarak , uyaranı tüm kümeyle bir bütün olarak karşılaştırmaya izin veren bir temsilin varlığını varsayar . Böyle bir gösterimin çoklu olamayacağı açıktır.

Dikkate alınan örnekler, bir dizi nesnenin kısa süreli ezberlenmesiyle bile, aralarındaki yapısal bağlantıların , tüm kümeyi (veya en azından onun parçalarını) bazı bütünsel oluşumlara entegre eden temsillerin ortaya çıkmasına neden olduğu sonucuna varmamızı sağlar. Doğal kavramların oluştuğu durumlarda, genelleştirilmiş nesneler arasındaki yapısal bağlantılar kuraldır. Bu nedenle, doğal kavramlar söz konusu olduğunda, çoklu temsil, ancak kavramda genelleştirilmiş nesneler veya nesne grupları arasında doğrudan algılanabilir bağlantılar olmadığında ve bunların kavramsal ortaklığı yapay olarak belirlendiğinde, görünüşte gerçekleşebilir. Çeşitli kavram türlerini ele alırken bu konuya geri döneceğiz.

  1. Prototip kullanarak kavramların temsili

Deneysel veriler yukarıda sunuldu ve bu, bir dizi nesneyi tek bir bilişsel birim biçiminde temsil etme olasılığını gösteriyor. Böyle bir bilişsel birim, daha önce hiç algılanmamış yeni nesneleri kavramsal olarak tanımlamayı mümkün kılar . Deneyde de benzer bir etki beklenebilir. Deneyde ezberlenen nesneler gerçekten bellekte temsil ediliyorsa

İlk rakam

-dört

> Dönüşümler

S 1 2 3 4 5

dönüşüm sayısı

Pirinç. 40. Orijinal figürden basit dönüşümlerle, örneğin sağ ve sol elemanların veya iç ve dış elemanların yerleri değiştirilerek yeni figürler oluşturulur [ Bransford, Franks, 1971].

Pirinç. 41. Tanıma deneyinde denekler , öğrenilen setin orijinal figürüne en çok benzeyen uyaranlara en tanıdık gelenleri dikkate alır . İlk şekle kıyasla test uyaranında ne kadar çok değişiklik yapılırsa , aşinalık derecesi o kadar az olur [Bransford, Franks, 1971].

Tek bir birim biçimindeyseler , kümenin parçası olmayan nesnelerin de bellekteki temsiline benzerlerse kümeye ait olarak "tanınmalarını " bekleyebiliriz.

Bu etkinin varlığı, Franks ve Bransford [1971] tarafından yapılan bir çalışmada inandırıcı bir şekilde gösterilmiştir. Pozitif set, ezberleme aşamasında sunulmasa da deneklerin güvenle pozitif sete atadığı belirli bir "ilk figürün" (Şekil 40) dönüştürülmesiyle oluşturulan basit geometrik şekillerden oluşuyordu. Aynı zamanda, denekler sete ait olduklarından, aslında setin parçası olan figürleri belirlediklerinden daha fazla emindiler (Şekil 41). Bu sonuç, pozitif kümenin bellekte orijinal şekle büyük ölçüde karşılık gelen bir birim tarafından temsil edildiğini gösterir. Sonuç olarak , tek tek nesneler bellekte saklanmaz, ama sanki onların "pro-

SIO

SI 1

SI 2

siz

SI 4

SI 5

\/


λ <



∙'∙—

Z.





≡Σ.

ben

g~

g~

BEN-

i-

G~'~

G

G.

Γ^∙

G-"-

G-


yuc . 42. Çeşitli bozulmalara sahip şekiller (açılar) (SI O-SI 5). [Geissler 1 1976].

Bozulma derecesi

Pirinç. 43. Şek . 42, bozulma derecelerine bağlı olarak. 1-6 deney serilerinde, minimum reaksiyon süresi, en düşük bozulma derecesinden ortalama değerine kayar [Geissler 1 1976].

totip temsilcisi. Sete aitlik , orijinal figürün bir takım dönüşümleri algılandığında deneyde sabitlenen "prototip" ile olan benzerliği ile belirlenir. Bir nesne bir prototipe ne kadar çok benziyorsa, bir kümeye ait olduğu o kadar güvenli ve hızlı bir şekilde tanımlanır. Orijinal figürün doğru olmasa da kendinden emin bir şekilde tanınması, hafızada sunulan prototip ile büyük benzerliğinin kanıtı olarak görülebilir. Bu sonuç tekrarlanan deneysel onay aldı. Geissler'in deneylerinde [1974 , 1976] deneklerin farklı şekilleri (açıları) sınıflandırması gerekiyordu. Öğrenme aşamasında harf tanımlarını öğrendiler. Kullanılan ilk rakamlardan bazıları şekil 2'de gösterilmiştir. 42. Harfler ve rakamlar arasındaki bağlantıları sağlam bir şekilde ezberledikten sonra , test aşamasındaki denekler, şekiller sunulduğunda, karşılık gelen harfleri olabildiğince çabuk isimlendirmek zorunda kaldılar. Ancak bu süreçte asimile edilen figürlerle birlikte

Ffpororun

Pirinç. 44. Prototipe benzer bir dizi geometrik şekil [Quaas, 1979].

orijinal rakamların (SI 1 - SI 5) farklı bozulma derecelerini temsil eden rakamlar da sunuldu . Bir nesne için öğrenilen atama, tüm nesne sınıfına aktarılmalıdır. Bizim için özellikle ilgi çekici olan, her şeyden önce, harfleri adlandırma zamanının şeklin bozulma derecesine bağlı olmasıdır. Şek. Şekil 43, deneyin birbirini izleyen 6 aşamasının sonuçlarını göstermektedir. Reaksiyon süresinde genel bir azalma ile birlikte, minimum değeri açıkça öğrenilmiş bir rakamdan (SI 0) ortalama bozulma derecesine sahip bir şekle (SI 3) doğru kayar. Görünüşe göre, bir dizi figürün temsili, ezberlenmiş şekilden sapan ve tüm sınıfın prototipi olan ortalama bir şekle yaklaşan yeni bir bellek birimi aracılığıyla gerçekleştirilir. Sunulan şekil şu veya bu sınıfa aittir, prototiple olan benzerliği ne kadar hızlı olursa. Tepki süresi minimumunun konumundaki değişiklik, açıkça, prototipteki değişikliklerin öğrenmeye bağlı olduğunu gösterir.

Daha karmaşık malzemelerde de benzer sonuçlar elde edilmiştir [Hacker, Dilova, Kunze, 1979; Quaas, 1979J. Yakınlığı değişen belirli bir prototip dikkate alınarak, farklılaştırılabilir nesne kümeleri önceden derlendi. Şek . Şekil 44, birkaç prototipi ve prototip ile değişen derecelerde benzerlik gösteren bunlara karşılık gelen geometrik şekilleri göstermektedir. Rakamlar ön-

Pirinç. 45. Bir öğrenme deneyinde, test uyaranları prototipten ne kadar uzaksa, o kadar sık ve hatalı bir şekilde tanımlanır . Bu eğilim , deneğin prototipi bilip bilmemesine bakılmaksızın devam eder [Quaas, 1979].

düzgün bir sekizgen haçın eksenleri üzerinde bulunan bağlantı noktalarından oluşan düzensiz sekizgenlerdir . Ortaya çıkan tüm şekiller için tek bir başlangıç temelinin varlığı , sekiz eksen boyunca köşe köşelerinin koordinatlarındaki farklılıkların toplamı ile belirlenen, aralarındaki farkın derecesini objektif olarak değerlendirmeyi mümkün kılar. Uyaran ile karşılık gelen sınıfın prototipi arasındaki mesafe, uyaranın kavramsal bir sınıfa atanma süreci üzerindeki etkisi değerlendirilerek böylece değiştirilebilir (Şekil 45). Açıkçası, öğrenme sürecinde, karşılık gelen prototiplerle en büyük benzerliğe sahip olan nesneler için önce hatalı cevapların sayısı azalır . Eğitimi tamamladıktan sonra deneklere yeni figürler sunulursa, o kadar doğru tanımlanırlar, prototip temsilcilere o kadar çok benzerler.

Bu nedenle, yapısal olarak homojen yapay nesne kümeleriyle ilgili olarak, sınıftaki tüm nesnelerin en tipik özelliklerini temsil eden bellekte prototiplerin olduğu yüksek olasılıkla varsayılabilir . Peki yapay nesneler için kurulan bu bağımlılıklar doğal nesnelere aktarılabilir mi? Literatürde özellikle Roche [1975 a, 5; 1977; Rosch, Mervis, 1975], bu olasılığı doğrulayan veriler sunulmuştur. Bu, renk tonlarının sınıflandırılmasına ilişkin deneylerle kanıtlanmaktadır. Renklerin spektrumu içinde , renk izlenimlerinin bir sınıflandırmasını oluştururken olduğu gibi ilk renkleri ayırt etmenin mümkün olduğu bulundu . Çeşitli dillerdeki bu özel renk kategorileri için , kural olarak, çocuklar tarafından dile hakim olma sürecinde diğerlerinden daha erken edinilen en kısa isimler kullanılır . Deneyde denekler yapay olarak oluşturulmuş renk tonları sınıflarını ezberlerse, bu tür renkler etrafında özel bir statü ile gruplanan sınıflar en hızlı şekilde asimile edilir . Tanıma üzerine yapılan deneylerde, bu renklerin önceden öğrenilen bir dizi renk izleniminden en güvenli ve hızlı bir şekilde tanımlandığı da bulundu . Almanca konuşanlar için bu özel renk kategorileri kırmızı, sarı, yeşil, mavi , pembe, turuncu, kahverengi ve mordur.

Bu gözlemlere dayanarak, Roche (1977), bu tür renklerin, benzer renk izlenimlerinin etrafında gruplandığı sınıflandırma prototipleri olduğunu öne sürdü. Bu şekilde ortaya çıkan renk kavramları , karşılık gelen sınıfın tipik renk izlenimlerini tanımlayan bu prototip tarafından temsil edilir . Bej, turkuaz, mor vb. gibi diğer renk kategorileri, birincil sınıflandırmaya bağlı olarak ikincil görünür . Aynı konumlardan Roche, konu kategorilerinin yapısını değerlendirdi. Ona , nesnelerin bir sınıfın belirli örnekleri etrafındaki benzerliğe göre gruplandırılmasını önerdi . Cliks'in [1976] ardından, bu tür kavramları birincil olarak adlandıracağız. Bu nedenle, ilk yaklaşım olarak, birincil kavramlarla, nesnelerin ait olduğu sınıfları görsel benzerliklerine göre anlayacağız. Bu tür sınıfların prototipi, "sınıfın yapısını bir bütün olarak en belirgin biçimde yansıtan ve bu kavramsal sınıfı diğerlerinden en iyi şekilde ayıran bir dizi özellik olarak temsil edilebilen" bir nesnedir [Rosch, 1977, s. . 48].

Bu tür özelliklerin, karşılık gelen tipik nesnenin bir "görüntüsü" biçiminde, yani tipik bir ağaç, tipik bir sandalye vb. Biçiminde hafızada saklanması mümkündür, ancak bu hiç de gerekli değildir. Bir nesnenin bir sınıfa ait olup olmadığı prototipine olan benzerliği ile belirlenir. Bu yaklaşım, tipiklik derecesinde farklılık gösteren kavramların varlığını açıklamamızı sağlar. Bir nesne bir prototipe ne kadar benzerse , o kadar tipik olarak algılanır. Bir sınıfın en tipik temsilcisi prototipin kendisidir. Aynı nesne farklı prototiplere benzeyebilir ve bu nedenle farklı sınıfların bir üyesi olarak tanımlanabilir. Yukarıda belirtilen çapraz sınıflandırma olgusu bu nedenle prototip hipotezi ile tutarlıdır . Değişken genellik derecelerine sahip kavramların hiyerarşik sistemler oluşturduğuna daha önce dikkat çekmiştik. Roche, bu tür sistemlerde, prototipler etrafında gruplanan nesnelerin kavramsal farklılaşmasının başladığı özel tipte bir kavramlar düzeyi olduğunu öne sürer. Bu birincil sınıflardan daha spesifik veya daha genel olanlara geçiş, sınıflandırmanın sonraki aşamalarında gerçekleştirilir [Rosch , Mervis, Gray, Johnson, Boyes-Braem, 1976].

Kavramların prototip temsilini destekleyen ampirik materyalin analizine bu son varsayımla başlıyoruz. Bundan, bir nesnenin tanınmasının, ilgili birincil kavrama atanmasıyla başladığı ve ancak bundan sonra daha genel veya daha özel bir sınıfın bir öğesi olarak tanımlandığı sonucu çıkar. Şek. Şekil 46, Roche'un bu sonucu test etmek için kullandığı, farklı kavramsal sistemlere ait olan ve farklı soyutlama dereceleriyle karakterize edilen üç tür kavramı göstermektedir. Az ya da çok sezgisel fikirlere dayanan Rosch, orta düzey soyutlama kavramlarının birincil olduğunu öne sürdü. Bu nedenle, örneğin bir ukulele resminin önce kendiliğinden bir GİTAR olarak tanımlanması ve daha sonra bir HAWAİGİTAR olarak farklılaştırılması veya bir MÜZİK ALETİ olarak genelleştirilmesi beklenebilir.

Kızıl meşe, MEŞE olarak tanınır ve buna göre AHŞAP veya KIRMIZI MEŞE vb. yerine adlandırılır. Test iki şekilde yapılmıştır. İlk olarak, denekler sunulan çizimleri kendiliğinden adlandırdılar ve ikinci olarak, nesnenin daha önce belirtilen konsepte ait olduğunu mümkün olan en kısa sürede doğrulamak veya reddetmek zorunda kaldılar. Sonuçlar büyük ölçüde beklentileri doğruladı. Nesneler kendiliğinden birincil kavramlar düzeyinde sınıflandırıldı ve bu kavramlara ait oldukları, karşılık gelen az çok genel olanlardan daha hızlı doğrulandı.

Genel konsept

Birincil kavram

Tür Kavramı

Müzik aleti

Gitar

Ukulele

Meyve

Elma

Apis

Alet

Bir çekiç

marangoz çekici

Mobilya

Masa

Mutfak masa

Mürettebat

Otomobil

Spor araba

Odun

Meşe

kırmızı meşe

Balık

Levrek

Levrek

Kuş

Kartal

dağ kartalı

Pirinç. 46. Üç tür kavram: genel, birincil ve özel, üç kavramsal hiyerarşiye aittir [Rosch, 1977]. Bir çerçeve içine alınmış biyolojik kavramlar (ağaç, balık, kuş) ile ilgili olarak, deneyde elde edilen veriler tahminlere uymuyordu .


kavramlar. Dolayısıyla bunun , nesnenin bellekte saklanan prototip ile doğrudan karşılaştırılmasından kaynaklandığını varsayabiliriz. Daha genel veya daha spesifik kategorilere atama, ek işlemler gerektirir ve bu da sürenin artmasına neden olur . Bununla birlikte, üç istisna bulundu. Bu nedenle, birincil olarak alınan MEŞE, levrek ve KARTAL kavramları için beklenen etkiler yoktu, ancak karşılık gelen genel kavramlar AHŞAP, BALIK ve KUŞ için gerçekleşti. Roche'a göre, bu durumda belirtilen genel kavramlar olan birincil kavramlar muhtemelen yanlış seçilmiştir. Bu sonuç , bu yaklaşım için ilk zorluğu sunmaktadır. Ampirik veriler, prototipler tarafından bellekte temsil edilen kavramları tanımlamak için kullanılır . Ancak aynı veriler , prototiplerin varlığına ilişkin hipotezi doğrulamaya da hizmet ediyor . Sonuç olarak, belirli bir hiyerarşi içinde , prototipin varlığına ilişkin hipotezin kanıtı ne olursa olsun, prototipin temsil ettiği kavramın soyutlama düzeyini belirlemek imkansızdır . Böylece bir kısır döngü oluşur. Tipikliğin etkisini , prototiplerin yardımıyla bilginin temsilinin bir teyidi olarak düşünmek de sorunludur . Elbette, tipik örneklerin kavramla atipik olanlardan daha hızlı ilişki kurması, prototip ile daha büyük benzerlikten kaynaklanıyor olabilir. Bununla birlikte, birincil kavramlar olarak kabul edilemeyecek kategoriler söz konusu olduğunda da tipiklik etkileri gözlemlenmektedir. Örneğin MOBİLYA kavramını ele alalım. Bir masa ve dolap , örneğin bir zemin lambası veya bir kitaplıktan daha tipik örneklerdir. Ancak "masa" ve "dolap" sınıflarında o kadar az ortak özellik vardır ki, tipikliklerini belirleyen MOBİLYA prototipinin varlığıyla varsayılan aralarındaki benzerlik çok zayıf olarak değerlendirilmelidir . Auden [1977] MOBİLYA, ARAÇ veya GİYİM gibi kavramların birkaç prototiple temsil edilebileceğine inanmaktadır. Ancak bu anlayış sonunda çoklu temsil kavramına yol açar . MOBİLYA türündeki kavramlar daha sonra MASA , SANDALYE, DOLAP vb. prototipler MUTFAK MASASI, YEMEK MASASI, MASA vb. Bir nesnenin MOBİLYA kavramına ait olup olmadığını belirlemek için, onu bir prototiple değil, birçok prototiple karşılaştırmak gerekecektir. Böyle bir anlayış, yalnızca bütüncül bir sınıf temsiline ilişkin orijinal fikri netleştirmeye hizmet etmeyen , aynı zamanda ondan uzaklaştıran yeni soruları gündeme getirir.

Prototip hipotezi göz önüne alındığında ortaya çıkan önemli bir sorun, aynı zamanda bir nesneyi bir prototiple karşılaştırma mekanizması sorunudur. Belirli bir sınıfa bir uyarıcı atamanın temelini oluşturan benzerlik hakkında bir sonuca varmayı hangi psikolojik süreçler mümkün kılar ? Tversky (1977) dikkatlice yürütülen bir çalışmasında, benzerlik yargılarının , karşılaştırılan nesnelerin genel ve özel özelliklerinin birbirine zıt olduğu, yani olduğu gibi kullanıldığı, özelliklerin böyle bir karşılaştırmasının sonucu olduğunu ileri sürer. , kontrast sırasına göre. Bu modele göre "a" ve "b" adlı iki nesne arasındaki benzerlik şu şekilde tanımlanır :

s (α, b) =∕ α (A ∖ B)-∕β(AA5)-fγ(5 ∖ A).

A ve B sembolleri , "I" ve "b" kavramlarını karakterize eden özellik kümelerini belirtir (Şekil 47). α, ∣ β, γ katsayıları, benzerlik hakkında yargılara varan karşılık gelen özellik kümelerinin ağırlıklarını ifade eder . Velichtsnd katsayısı

ANCAK

AT

Pirinç. 47. İki kavramın modele göre karşılaştırılması

Tverski [1977].

hastaların oranı, karşılaştırılan nesnelerin olağandışılık, bütünlük, aşinalık veya tipiklik gibi özelliklerini ve ayrıca bağlamın özelliklerini ve çözülmekte olan görevleri yansıtır. Böyle bir modelin yardımıyla Tversky, iki nesne arasındaki benzerlik tanımını özelliklerin karşılaştırılmasına indirgemeyi başardı. Bunu basit bir örnekle açıklayalım. Materyal olarak kullanılan ulaşım araçlarını ifade eden 12 kavram, örneğin: OTOBÜS, ARABA, KAMYON , MOTOSİKLET, TREN, UÇAK vb. Bir grup denekten her kavramın karakteristik özelliklerini belirtmeleri istendi . 100'ü en az iki farklı kavramla ilgili olmak üzere toplam 324 özellik adlandırılmıştır. Her bir kavram çifti için, genel ve özel özelliklerin sayısı yukarıdaki formülde yerine konur . İkinci grup , kavramlar arasındaki benzerlik derecesini doğrudan değerlendirdi. Ampirik olarak elde edilen ve model kullanılarak hesaplanan benzerlik puanları 0,87 düzeyinde ilişkilidir. Bu sonuç, deneklerin nesnelerin benzerliğine ilişkin yargılarının , karşılık gelen kavramların özelliklerinin çakışma ve farklılığının toplam göstergesine indirgenebileceğini göstermektedir .

Bu sonuç doğruysa, o zaman bir nesneyi hafızadaki kavramı temsil eden bir prototiple karşılaştırma durumuna kadar genişletilebilir . Prototipe benzerlik ve dolayısıyla karşılık gelen sınıfa ait olma, benzer şekilde özelliklerin çakışmasına ve çakışmamasına indirgenebilir. Bir nesne, sınıfının daha tipik temsilcisidir, özellikleri sınıfın tamamı için tipik olan özelliklerle ne kadar çok örtüşürse ve bu kümeye dahil olmayan o kadar az özelliğe sahiptir. Dolayısıyla prototipik temsil, bir dizi nesnenin , tüm kümeyi bir bütün olarak karakterize eden bir dizi özelliğin yardımıyla ezberlenmesinden başka bir şey değildir . Böylece kavramsal prototip fikri, özelliklerin temsili hipotezine indirgenmiştir. Sonuç olarak, prototip hipotezinin, kavramların insan hafızasındaki temsilini açıklamakta çok az işe yaradığını söyleyebiliriz. Farklı soyutlama düzeylerine sahip hiyerarşik olarak düzenlenmiş kavramlar arasındaki ilişkiyi , çok heterojen nesneleri birleştiren kavramların tipiklik etkisini ve özellikleri karşılaştırarak bir nesne ile bir prototip arasındaki benzerliğin belirlenmesini açıklayamaz. Görünüşe göre prototip hipotezi, örneğin deneysel materyal yapay olarak oluşturulduğunda olduğu gibi, neredeyse hiçbir ayırt edici özelliği olmayan çok homojen nesnelerin temsil edildiği bireysel durumlarda doğrulanır. Bu durumda, prototipik temsil, seçilen bazı uyaranların başlangıç noktası olarak hizmet ettiği temel bir karşılaştırma mekanizmasının oluşumu anlamına gelir. Ama özellikleri bakımından farklılık gösteren nesneler kavramsal farklılaşmaya tabi tutulursa , bu tür basit mekanizmalar yetersiz kalır . Bu durumda, analizin gösterdiği gibi, özellik temsili hipotezi doğrulanmıştır.

  1. Kavramların özelliklerinin temsili

Kavram oluşturma sürecini deneysel olarak incelemeye yönelik ilk girişimler, özelliklerin yardımıyla kavramların tanımlanmasından ilerlemiştir [Ach, 1921; Gövde, 1920]. Bu fikirlerin ardından araştırmacılar, çabalarını bir kavramın özelliklerinin yapısını tanımaya yönelik mekanizmaların analizi üzerinde yoğunlaştırdılar. Kural olarak, iyi ayırt edilebilir özelliklere sahip geometrik şekiller kullanılmıştır. Şek. 48, Göde'nin [1969; Goede ve Klix 1969, 1972]. Rolü daire, üçgen, haç vb. Tarafından oynanan işaretler yardımıyla, kavrama ait nesnelerin alt kümeleri belirlendi. Denekler, sunulan nesnelerin kavrama ait olduğu bilgisine dayanarak alt kümelerin işaretlerini keşfetmek zorundaydı. İstenen sınıfın özelliklerinin yapısı, ilgili özelliklerin özelliklerine ve sayısına ve bunların arasındaki mantıksal bağlantıya bağlı olarak değişebilir. Bu nedenle, özellik kümelerinin araştırılmasında bilgi işleme stratejileri sorusu uzun yıllardır araştırmacıların ilgi odağı olmuştur. Modellemenin yanı sıra kavram oluşturma sürecinin analizi

Pirinç. 48. Kavram oluşturma sürecinin analizinde kullanılan uyaranlar [Goede 1 Klix 1 1969].

istenen yapıları hakkında hipotezlerin oluşturulması ve dönüştürülmesi sonucunda kavramların oluştuğu bilgisayar yardımıyla gösterildi . Bu sürecin sonucu , kavramın ilgili özelliklerinin ve karşılık gelen tanıma algoritmasının temsil edildiği bir bellek birimi olarak kabul edilir [Bruner 1 Goodnow 1 Austin 1 1956; Hunt, Marin, Taş 1980; Dorner 1 Lutz 1 Meurer 1 1967; Klix 1 1967, 1971; Bourne, Ekstrand, Dominowski, 1971; Hoffmann, 1973, 1974].

Şek. Şekil 49, bu tür birkaç tanıma algoritmasının karar ağaçları olarak adlandırılan diyagramlarıdır. Doğal kavramların bu kadar katı kurallar biçiminde temsil edildiği şüphelidir. Özellikle, az önce açıklanan tipiklik etkisi, katı bir şekilde belirlenmiş tanıma kuralları kavramının çerçevesine uymamaktadır . Ancak öte yandan, özelliklerin yardımıyla kavramların temsilinin psikolojik gerçekliğini doğrulayan birçok gerçek vardır. Bu nedenle, kavramların göstergesel temsili hipotezi tamamen yanlış olarak kabul edilemez, ancak bir kavrama ait olma mekanizması açıklığa kavuşturulmayı beklemektedir. Mevcut yaklaşımların analizine geçmeden önce , kavramların özelliklerle temsil edildiğini doğrulayan bazı çalışmalara göz atalım . Kavramların bellekte saklanmasının, algılanan bilgilerle karşılaştırılmasının, kavramlar arasındaki ilişkilerin tanımlanmasının - kısacası, anlamsal bilginin çeşitli durumlarda kullanımının tam olarak kavramların özelliklerine göre belirlendiğini gösteren deneysel verilerden bahsedeceğiz .

Öncelikle JIe Ni ve işbirlikçilerinin [1976, 1980] çalışması üzerinde duralım. Belli bir kavramsal hiyerarşi içinde, daha genel kavramların daha spesifik olanlardan daha az özelliği olduğu ve daha az spesifik olduğu bariz konumundan yola çıktılar. Bu tür hiyerarşileri oluşturan kavramlardan cümleler oluşturulmuştur.

m 1 ∕ ∖ '"2

(mjΛ m 2!^!m- ∣ ∕ ∖ m 2 ∣

Pirinç. 49. Bir kavrama ait olmanın tanınması için algoritmalar. Solda, iki niteliğin birleşik bağlantısı durumunda: τ∏ι ve zz⅛ niteliklerine sahip tüm nesneler kavrama aittir. Ortada - özniteliklerin ayırıcı bağlantısı durumunda: kavram, ZZii özniteliğine veya zzι 2 özniteliğine sahip tüm nesneleri içerir . Sağda - kavramın hem m\ hem de m özniteliklerine sahip olan veya bunların hiçbirine sahip olmayan nesnelere ait olduğu durum için.

birbirinden yalnızca soyutlama derecesinde farklılık gösterir, örneğin:

  1. Kadın mobilyaların altında bir şey buldu.

  2. Aşçı bir sandalyenin altında bir tencere buldu.

Bu cümleler denekler tarafından ezberlendi. Belli bir asimilasyon kriterine ulaşmak için gereken sürenin, açıkça kavramların genellik derecesine bağlı olduğu ortaya çıktı. Kavramlar ne kadar spesifik olursa , diğer şeyler eşit olmak üzere ezberlemek için o kadar fazla zaman gerekiyordu .

Ezberleme süresindeki artışın aslında özelliklerin bileşimindeki artıştan kaynaklandığı gerçeği, ikinci deneyin verileriyle kanıtlanmaktadır. Denekler birbiri ardına iki cümleyi ezberlediler. Tüm denekler için aynı olan ikinci set en belirgin cümlelerden oluşuyordu. İlk sette farklı denek gruplarına farklı soyutlama seviyelerine sahip cümleler , ikinci setin materyaliyle hiçbir bağlantısı olmayan kontroller olarak tamamen farklı cümleler sunuldu . Ezberleme süresi ne kadar kısaysa, ilk sette yer alan bilgiler o kadar spesifikti. Görünüşe göre , daha genel bir kavram, ilgili özel kavramın bilgilerinin yalnızca bir kısmının aktarılmasını sağlar , çünkü başlangıçta ne kadar fazla bilgi iletilirse, sonraki cümleleri hatırlamak o kadar kolaydı. Bu sonuç, kavramsal hiyerarşide genel kavramların daha özel kavramların özelliklerinin yalnızca bir kısmını temsil ettiği varsayımıyla oldukça uyumludur. Tersine, belirli kavramlar hem genel özellikleri hem de belirli ayırt edici özellikleri içerir. Bu yorumda, deneyin sonuçları, özelliklerin yardımıyla kavramların temsili hakkındaki hipotezi doğrulamaktadır . Cümleleri ezberlemek için gereken sürenin, kullanılan kavramların karmaşıklığına ve özellik sayısına bağlı olduğunu da belirtmektedirler.

Kavramların niteliklerinin özelliklerinin de ilişkilerin tanımlanmasını etkilediği gösterilebilir [Klix, van der Meer, 1978 α, b, 1980; van der Meer, 1978; Klix, 1979]. Doğal kavramlar arasında ortaya çıkan bazı ilişkileri ele alalım . ÇİM ile YEŞİL veya ŞEKER ile TATLI terimleri arasında belki de kalite ilişkisi denebilecek bir ilişki vardır. Özelliklerin temsilinden yola çıkarsak, o zaman nitelik ilişkisinin, bir kavramın diğerinin bir özelliği olarak hafızada saklanması anlamında bir çift kavramın belirli bir ortaklığını gösterdiğini söyleyebiliriz . Bu nedenle, bir kalite ilişkisinin tanımlanması, bu genelliğin tanınması gibi bir bilişsel işlem gerektirir (Şekil 50a). GÜNDÜZ ve GECE veya IŞIK ve GÖLGE gibi kavramlar kontrast oranıyla birbirine bağlanır. Bu durumda, kavram çiftleri aynı boyutta özelliklere sahiptir. Ancak zıtlık ilişkisi özdeşliğe değil, zıtlık özelliklerine dayanır. Özelliklerin genel boyutunun tanınmasıyla birlikte , özelliğin zıt anlamının tanınmasını sağlayan ikinci bir bilişsel işlemin varlığını varsayabiliriz (Şekil 50-6). Son olarak, DAĞ ve HILL veya VALLEY ve COLLOW gibi kavramlar arasında gerçekleşen karşılaştırma ilişkisini düşünün. Bu durumda ilişkiler, aynı boyutların özellikleri arasındaki farklılıklara dayalıdır ve bu farklılıkların hangi yönlerde değiştiğinin bilinmesi, aksi halde varlığının saptanması,

4WM 1 (ab.” : <WM 2 lb,d)> ~     ⅛VM 3 ( a ,h.)>     : MM 4 ∣ hm,n.)>

T , IT ι l TIT ı ı


resim 50. Kavramlar arasındaki ilişkilerin tanınmasının altında yatan bilişsel işlemler. WM sembolleri ile gösterilen kavramlar , özellik kümeleri (a, b, ...) ile karakterize edilir. a , kalite ilişkisini tanıma işlemini, b, zıtlığın tanınmasını , c, karşılaştırma ilişkisinin tanınmasını ifade eder [Klix, Van der Meer, 1978 b].

örneğin bir DAĞ ile bir TEPE arasında imkansız olurdu. Bu nedenle, bir karşılaştırma ilişkisini tanımak için üç bilişsel işlemin gerekli olduğu varsayılabilir: özelliklerin boyutunu tanımak, karşılık gelen boyut içindeki özelliklerdeki farkı belirlemek ve bu farkın yönünü belirlemek (Şekil 50c).

Özellik temsili modeline dayanarak, tüm bu ilişkileri tanımanın bilişsel karmaşıklığı muhtemelen tahmin edildi. Kalite ilişkisi, kontrast ilişkisinden daha hızlı tanınmalıdır ve ikincisi, karşılaştırma ilişkisinden daha hızlıdır. Bu tahmin analoji tanıma tekniği kullanılarak test edilmiştir. Deneklere iki çift kelime sunuldu ve en kısa sürede ilgili kavramlar arasındaki ilişkilerin aynı olup olmadığını, aralarında bir analoji olup olmadığını belirlemeleri istendi. Örneğin, ÇİM ve YEŞİL ilişkili midir?

Pirinç. 51. Nitelik, karşıtlık ve karşılaştırma ilişkilerine dayalı analojileri tanımak için ortalama süre [Klix 1 van der Meer, 1978].

NY, ŞEKER ve TATLI gibi, GÜNDÜZ ve GECE, IŞIK ve GÖLGE gibi veya DAĞ ve TEPE, VADİ ve COLLOW gibi. Analojiler kurmak için görevlerin çözümünün altında yatan bilişsel süreçlerin tüm ayrıntıları üzerinde burada duramayız (daha fazla ayrıntı için başvurulan literatüre bakın). Sadece analojilerin kurulmasının kavramlar arasındaki karşılık gelen ilişkilerin önceden tanınmasını gerektirdiğini vurgulayalım. Bir ilişkinin tanınmasının, bellekte depolanan kavramların özelliklerinin karşılaştırılmasına dayandığından hareketle, ele alınan üç ilişkiyi tanımanın zorluğundaki farkın, kurulması gereken süre içinde ifadesini bulacağı öne sürülmüştür. karşılık gelen analojiler. Bu beklentiler doğrulandı (Şekil 51). Diğer şeyler eşit olduğunda, kalite oranına dayalı analojiler, kontrast oranına dayalı analojilerden daha hızlı tanınır ve ikincisi, karşılaştırma oranına dayalı analojilerden daha hızlı tanınır. Bu sonuç , yazarların burada ele alınan ilişkilerin tanınmasının özelliklerin karşılaştırılmasıyla gerçekleştirildiği varsayımını doğrulamaktadır .

Benzer bir yöntem ancak farklı bir malzeme kullanan Kukla (1980), böyle bir karşılaştırmanın zamanlamasını daha da ayrıntılı olarak tanımlamıştır. Farklı rezervuar türlerini karakterize etmek için sekiz konsept dikkatlice seçildi ve bunlar şu şekillerde birbirinden farklıydı: yapay - doğal, akan su - durgun su, büyük - küçük. Bu kavramlar ve karşılık gelen işaretler tabloda sunulmaktadır. 1. Deneyde kavramlar önce ezberlendi, ardından analojiler oluşturmak için kullanıldı. Deneklerin görevi, iki kavram çifti arasındaki tam teşekküllü analojileri doğrulamak değil , deneyci tarafından sunulan kavramı tamamlamak için uygun bir kelime bulmaktı .

tablo 1

Kukla'nın deneyinde [1980] kullanılan kavramların işaretleri

işaretler

Nehir

Aktarım

Kanal

Kana wa

Göl

su birikintisi

Gölet

levrek _

Akar su

+

+

+

+





Durgun su





+

+

+

+

doğal _

+

+



+

+



yapay _



+

+



+

+

Büyük

+

---

+

---

+

+

Küçük


+

+


+


+


hatırlatıcı. Bunu bir örnekle açıklayalım (Res. 52). İlk olarak, örneğin bir NEHİR ve AKIŞ gibi ilk kavram çifti sunulur. Her iki kavram da, yalnızca boyutları farklı olan, akan su içeren doğal su kütlelerini ifade eder. Bu çiftin hemen ardından üçüncü bir kelime sunulur ve denek mümkün olan en kısa sürede dördüncü kelimeyi söylemelidir, öyle ki ikinci çiftin kavramları birinci çiftteki gibi birbiriyle ilişkili olsun. Üçüncü kelime ben "göl" kelimesi ise, o zaman "su birikintisi" kelimesini adlandırmanız gerekir. Ne de olsa, bir NEHİR bir Akarsu ile, bir GÖLÜN bir BİRİNCİYLE ilişkili olması gibi ilişkilidir, çünkü bu kavramların referansları arasında aynı büyüklük farkı vardır. Çiftlerdeki kavramların yalnızca bir değil, aynı zamanda iki veya üç özellikte de farklılık gösterdiği başka örnekler verilebilir . Deneyde, ilk olarak, ilk çiftin maruz kalma süresini ve ikinci olarak, ilk çiftteki kavramları ayırt eden özelliklerin sayısını değiştirdik. Bağımlı değişken, üçüncü kelimenin sunumu ile dördüncü kelimenin adlandırılması, yani analojinin tamamlanması arasındaki zaman aralığıdır.

Şek. 53 sonuçta ortaya çıkan bağımlılıkları gösterir. Kavramları birbirinden ayıran özelliklerin sayısı ne kadar fazlaysa analojiyi tamamlamak o kadar uzun sürer. İlk çiftin sunum süresindeki bir artış, analojinin tamamlanmasını yalnızca belirli bir sınıra kadar hızlandırmaya yardımcı olur, bundan sonra reaksiyon süresi artık bağımlı değildir.

1 çiftin sunumu 3 kelimenin sunumu Reaksiyon

Nehir: Akarsu Göl: ?

su birikintisi

Pirinç. 52. Süreci analiz eden Kukla'nın (1980)     deneylerinden birinin şeması

benzetmenin tamamlanması .

Sunum süresi Tepki süresi (bağımsız değişken) (bağımlı değişken)

o. Bu maruz kalma eşiği , ilk çiftin kavramları arasındaki ilişkiyi tanımak için gereken süre gibi görünüyor . Oranın tanınması benzetmeyi tamamlamak için yeterlidir ve maruz kalmanın daha fazla artırılmasının hiçbir etkisi yoktur. Bu nedenle, maruz kalma süresindeki bir artışın daha uzun aralıkta etkili olduğu gerçeği özellikle ilgi çekicidir, ilk çiftin konseptlerinde özellik sayısı ne kadar fazla farklılık gösterirse. Bu, bir ilişkinin tanımlanmasının, belirlendiği nitelik sayısı arttıkça daha uzun sürdüğünü gösterir . Ya da başka bir deyişle, bir çiftteki kavramların özellikleri arasındaki toplam fark arttıkça ilişkiyi tanıma süresi de sürekli olarak artar.

bağlam dışı da olsa doğal kavramlara gönderme yaptıkları unutulmamalıdır . İlişkileri tanımanın zorluğunun kavramların özelliklerine bağlı olduğu gerçeği, bu nedenle, onların ilgili temsilleri lehine güçlü bir argüman haline gelir. Bununla birlikte, bir özellik temsil modelinin benimsenmesi, özelliklerin doğası ve bunların doğrulanması için süreçler sorusuna bir cevap verilmesini gerektirir. Temsilin yalnızca birkaç röle tarafından belirlendiği varsayımı

resim Şekil 53. Analojilerin tamamlanmasındaki ortalama tepki süresinin kavramları ayırt eden özelliklerin sayısına (CP) ve ilk çiftin sunum süresine (DP) bağlılığı [Kukla 1 1980]. VyyTyYmi iriznakami, bu doğrudur, büyük olasılıkla, toΛbKO sınırlayıcı durumda, doğal kavramlarla çalışırken yeterli bir açıklama olarak hizmet edemeyecek kadar basitleştirilmiştir. Bunu bir örnekle gösterelim. Ashcraft [1978 ⅛], dikkatle yürütülen bir çalışmada, deneklerin hafızasında çeşitli kavramlarla ilişkilendirilen özellikleri belirledi . GÖMLEK ile en sık ilişkilendirilen özellikler, örneğin aşağıdaki özelliklerdir: düğmeler, yaka, kollar, kumaş ve manşetler. Bununla birlikte, beş özellikten ikisi - düğmeler ve manşetler - olmamasına rağmen, kısa kollu ve fermuarlı bir yazlık gömleği gömlek olarak tanımakta tereddüt etmiyoruz . Öte yandan, güvenilir tanıma için tek öznitelikler yeterli değildir . Düğmelerin, yakanın veya kolların ayrı ayrı bulunması henüz bir gömleği tanımlamaz. O halde, özelliklerin temsili ile bir kavrama aidiyetin kurulması arasındaki bağlantı nasıl anlaşılmalıdır? Bu soruyu cevaplamak için ilk girişimler literatürde görünmeye başlıyor .

Ripe, Shoben ve Smith (1973) , bir kavramın niteliklerinin sıralı bir liste şeklinde saklanması ve karakteristik ve tanımlayıcı olarak ayrılması gerçeğinden yola çıkar. Karakteristik özellikler, belirli bir kavram çerçevesinde en çeşitli alt sınıfları ayırmayı mümkün kılarken, niteliksel özellikler, belirli bir kavrama özgü nesnelerin özelliklerini ifade eder ve ona ait nesneleri diğer herhangi bir nesneden ayırt etmeyi mümkün kılar. sınıf. Örnek olarak verilen aşağıdaki listede, kızılgerdan kavramının nitelikleri : canlı, hareket edebilen, kanatlı, tüylü, küçük boyutlu, şarkı söyleyen, kırmızı boyunlu vb., artan özgüllük sırasına göre sezgisel olarak düzenlenmiştir. Yazarlara göre, bir özellik listesiyle temsil edilen bir kavrama bir nesneyi veya nesne sınıfını atfetme süreci iki aşamalı bir yapıya sahiptir (Şekil 54). Örneğin, bir ardıç kuşunun kuş olup olmadığının saptanması gerekiyorsa, o zaman karşılık gelen iki kavramın özellik listeleri önce bellekte etkinleştirilir ve benzerlikleri, ortak özelliklerin sayısına göre belirlenir . Benzerlik belirli bir eşik değeri aşarsa, konsepte aitlik hemen onaylanır. Benzerlik değeri başka bir eşik değerinin altına düşerse, kavramsal ilişki aynı hızla reddedilir. Benzerlik ara bölgede olduğunda, ikinci

Doğru şekilde

düzgün değil

Pirinç. 54. Nesnelerin kavramsal olarak tanımlanmasının altında yatan bilişsel süreçlerin iki aşamalı bir modeli [Smith 1 Shoben 1 Rips 1 1974].

yalnızca tanımlayıcı özelliklerin karşılaştırılması. Tür kavramının tüm tanımlayıcı özellikleri listelerin kesişme noktasında sunulursa, kavrama aitlik doğrulanır . Bu kriter karşılanmazsa, konsepte üyelik reddedilir. Daha sonra daha karmaşık bir model önerildi [V. Hayes-Roth, F. Hayes-Roth, 1977]. Temelini oluşturan deney , doğal kavramların oluşum koşullarını yeniden üretir. Denekler, her biri 4 özellikle ifade edilen 5 boyutla karakterize edilen 132 maddeyi sınıflandırmak zorunda kaldı. Bu materyalin 3 konsepte ayrılması gerekiyordu . Nitelikler ilişkisine dayalı olan kavrama atıfta bulunma kuralları , kavramların içerikleri kısmen örtüşecek şekilde seçilmiştir. Bu, belirli kavramlara atamanın bir dereceye kadar olasılıksal kriterlere dayandığı anlamına gelir. Nesneler , öğrenme aşamasında farklı frekanslarda sunuldu. Test sırasında denekler, öğrenme aşamasında olmayanlar da dahil olmak üzere sunulan nesneleri üç “öğrenilmiş” sınıfa atfetmek zorunda kaldı. Elde edilen sonuçlar en iyi şekilde bir özellik tipi modeli ile açıklanır. Bu modele göre, sınıflandırılan her nesne için, çok boyutlu bir özellikler seti ve bir sınıfa aitliği belirleyen bir kural, bellekte sabitlenir. Belirli bir kavramla ilişkilendirilen bu kümeler , oluşma sıklığına göre değerlendirilir , böylece kavram, farklı ağırlıklarla karakterize edilen sıralı bir özellikler kümesi tarafından bellekte temsil edilir. Yeni bir nesnenin sınıflandırılması, yazarların varsayımına göre , kavramlardan biriyle ilişkisi en büyük ağırlığa sahip olan bir dizi özellik tarafından belirlenir. Birkaç kavramın bu kritere göre yarıştığı ortaya çıkarsa, tanıma işlemi ya hiç uygulanmaz ya da rastgele uygulanır. Bu süreç, özelliklerin özellikleri ile ilgili olsa da, özelliklerin sıralı bir testi olarak değil, bunların kombinasyonlarının bir karşılaştırması olarak anlaşılmalıdır. Bir kavrama ait olma kararı, olasılıkların değerlendirilmesine dayalıdır, yani kesin olarak belirlenmiş bir süreç değildir ve mutlaka alternatif tepkilerden birine yol açar.

İki modelin ortak bir özelliği, kararlı öznitelik kümelerinin kavramları tanımlamak için kullanılmamasıdır. Karar, aynı ölçüde, sınıflandırılan nesnenin özelliklerine ve ayrıca hafızada depolanan kavramın özelliklerine göre belirlenir. Modellerin çalışması için özellik sayısının önemli olması gerekir. Yalnızca bu koşulun varlığı, karar verme sürecini çevredeki değişikliklerle koordine etmeyi ve farklı nesneleri çeşitli özelliklere dayanarak aynı kavrama atfetmeyi mümkün kılar . Sonuç olarak, bir yazlık gömlek kısa kollu ve fermuarlı bir gömlek, manşet ve düğmeli normal bir gömlek olarak tanımlanır. Kavrama ait olma derecesindeki farklılıklar da açıklanır : bir nesne, bir sınıfın daha tipik temsilcisidir, özellikleri, hafızada depolanan kavramın özelliklerine ne kadar çok karşılık gelir. Çapraz sınıflandırma , aynı özelliklere farklı ağırlıklar verilmesinin sonucu olarak anlaşılabilir. Faaliyetin hedeflerini değiştirirken, nesnenin diğer özelliklerini kullanmak gerekli hale gelir, bu da onun diğer kavramlara atfedilmesine yol açar. Son olarak, kavramsal hiyerarşilerin varlığı gerçeği, özelden daha genel özelliklere geçiş ve kavramların genelliğindeki artışla birlikte özellik sayısının azalmasıyla açıklanmaktadır.

Önerilen açıklamaların görünürdeki inandırıcılığına rağmen, evrensellikleri sorgulanabilir. Bu nedenle DOMATES'i itüzümü bitkisi , ŞİMPANZE'yi PRİMAT, RENOIR'ı İZLENİMCİ olarak sınıflandırıyoruz, ancak bu konuda bize yol gösteren işaretleri belirtemiyoruz. TRANSİS TOR, BAKTERİ ya da GEZEGEN gibi kavramların işaretlerini tam olarak bildiğini iddia etmeye cesaret eden var mı? Kavramların işaretlerinin insan bilincine verilmediği durumlarda , nesnelerin kavramsal olarak tanımlanmasına temel teşkil edemezler . Bu tür tanımlamalar daha çok bir kavrama ait olmanın doğrudan bilgisine, yani kavramsal bilginin anlamsal ilişkiler biçiminde bellekte sabitlenmesine dayanır . Ya da örneğin ÇALGI, MÜZİK ALETİ, GİYİM gibi kavramlarla ilgili çeşitli spesifik nesneler düşünelim . Bu kadar farklı nesneleri birleştiren özellikler nelerdir? Planya ve tornavida, arp ve flüt veya pantolon ve eldivenlerin ortak noktası nedir ? Bu sorular, bir kavramın işareti olarak anlaşılması gereken şeyin daha kesin bir tanımını gerektirir. Kavramların temsili için sadece görsel özellikler mi belirleyicidir yoksa özelliklerden daha geniş anlamda mı bahsetmeliyiz ? ÖZELLİK kavramı, ayırt etmeyi mümkün kılan tüm hafıza birimlerinin bir genellemesi olarak anlaşılırsa

ara sıra gerekli   

karakteristik ilişki

fonetik

• grafem karmaşık işaret işaretleri

Köpek [pençeler, kuyruk, kürk)

işaretler

(b) . l .. z d t

işaretler

(domzsh-side-hard

onun çiğnenebilir yünü)

göbek - göbek -

npe burun

(pençeler, lehim)

(kulübe, avcılık, eğitim )

Pirinç. 55. Bir kişinin hafızasındaki kavramların temsilini belirleyen özellik türleri [КІіх, 1980 a].


soyutlama katmanı

örnekler

Yüksek

Bitki

Gıda

Kuş

Ortalama

Çiçek

Meyve

Baykuş

Odun

sebzeler

yırtıcı

Kısa

Gül

Elma

Uçurtma


Lale

Kiraz

Kartal


Nergis

Muz

Şahin

Pirinç. 56. Üç soyutlama düzeyiyle ayırt edilen hiyerarşik bir kavramlar sistemi [Hoffmann 1 Ziessler 1 1981].


, kavramların kendi aralarındaki gösterimleri, karmaşık özellikler ve bellek birimleri arasındaki karmaşık ilişkiler de özellikler olarak düşünülmelidir.

Bu konuyu deneyler yardımıyla açıklamaya çalıştık [Hoffmann ve Ziessler, 1981, 1982]. Silahlar, yiyecekler, aletler, bitkiler, kara taşıtları, müzik aletleri , ağaçlar, gemiler ve kuşlar gibi kavramlarla ilgili 140 örnek seçildi . Her genel kavram için, soyutlama düzeyine göre değişen ikincil kavramlar seçildi. Şek. Şekil 56, kullanılan malzemenin hiyerarşik organizasyonunu gösteren üç örnek göstermektedir.

Her kavram için denekler , kendi görüşlerine göre ona ait nesneleri tanımayı mümkün kılan işaretler gösterdiler. Ek olarak, kavramların görünürlüğü ve belirli kavramların tipiklik derecesi hakkındaki görüşlerini , ilgili genel kavramın örnekleri olarak ifade ettiler. Deneyin sonuçları, deneklerin sunulan kavramların işaretleri olarak çok farklı bilgileri kullandıklarını göstermektedir. Alt ve alt kavramlar, diğer kavramlarla işlevsel bağlantılar ve bireysel çağrışımlar işaretler olarak adlandırılır . Adlandırılmış tüm özelliklerin yalnızca %30'u doğrudan nesnelerin duyusal özellikleriyle ilgilidir. Belirli bir kavramla ne kadar çok duyusal nitelik ilişkilendirilirse, karakterize edilirken diğer kavramlarla olan ilişkisine o kadar az atıfta bulunulur .

Duyusal özelliklerin payı (X i

Pirinç. 57. Denekler kavramla ne kadar çok duyusal nitelik ilişkilendirirlerse, o kadar az örnek verirler [Hoffman n 1 Ziessler 1 19811.

yami. Şek. 57, bu öncelikle bir kavramın özelliklerinin belirtilmesinin örneklerinin sıralanmasıyla gerçekleştirildiği durumda gerçekleşir. En uç konum, GIDA ve ARAÇ kavramları tarafından işgal edilir; bunlar için, belirtilen tüm işaretlerin sırasıyla% 49 ve% 79'u aşağıdaki gibi kavramların örnekleridir: SEBZELER, EKMEK, TEREYAĞI veya ÇEKİÇ, PENSE, TESTERE;

bu durumda, görsel işaretler yalnızca bireysel denekler tarafından adlandırıldı. Karşı kutupta ise DERE kavramları yer almaktadır.

Açık belirtileri% 71 ve% 56 olan VO ve BIRD ve örnekler sadece nadir durumlarda belirtilir.

, GIDA ve ALET kavramlarına kadar bir dizi kavramı ele alırsak , o zaman görsel özelliklerin adlandırılması ile örneklerin listelenmesi arasındaki bu tür karşılıklı bağlantı, iki türü ayırt etmemizi sağlar. kavramların . Birincisi, bunlar nesnelerin genelleştirilmiş duyusal özelliklerine dayanan kavramlardır. Biz onlara duyusal kavramlar diyoruz. İkincisi, aynı işlevi yerine getirmeleri ilkesine göre çok farklı görünüme sahip nesneleri birleştiren işlevsel ilişkilerin tahsisine dayalı kavramları ayırmak gerekir. Bu kavramları kategorik olarak adlandıracağız . Duyusal ve kategorik kavramlar arasındaki ayrımın kavramların bellekte temsili için de önemli olduğu aşağıdaki verilerle kanıtlanmaktadır. Duyusal kavramlar, kategorik olanlardan daha sık olarak denekler tarafından daha görsel olarak değerlendirilir. Deneklerin aynı duyu işaretlerini adlandırma olasılığı çok daha yüksektir.

Soyutlama katmanı

Adlandırılmış özelliklerin ortalama sayısı


Yüksek

Duyusal konsept (kuş)

4.08

Kategorik konsept (bitki)

2,99

Kategorik konsept (gıda)

2,59

Ortalama

Duyusal konsept (yırtıcı kuş)

3.12

Duyusal konsept (çiçek)

3.38

Kategorik kavram (meyve)

2.94

Kısa

Dokun (kartal)

3.01

Duyusal konsept (lale)

3.33

Duyusal konsept (elma)

3.49

Pirinç. 58. Kavramsal hiyerarşilerin en genel duyusal olarak temsil edilen (birincil) kavramın bulunduğu son soyutlama düzeyine göre farklılaşması. Bu tür kavramlar için, denekler en fazla sayıda özelliği adlandırır [Hoffmann, Ziessler 1 1982].


kategorik kavramlardan ziyade kavramlardır ve ortalama olarak, kural olarak, birincisinin ikincisinden daha fazla özelliğini gösterir. Muhtemelen, kendileriyle ilişkili deneyimlerin benzerliğinin bir sonucu olarak, duyusal kavramlar daha tekdüze bir şekilde temsil edilir ve deneklere daha aşinadır, bu da onların daha fazla sayıda özelliği belirtmelerine olanak tanır. Duyusal ve kategorik kavramların kavramsal hiyerarşiler içindeki yeri incelendiğinde , soyutlama düzeyi arttıkça duyusal kavramların oranının düştüğü tespit edilmiştir . Daha genel kavramlar daha çok kategoriktir. Ancak genel kavramlar arasında bile, duyusal kavramlarla sıklıkla karşılaşılır, böylece anlamsal hiyerarşiler, duyusal bir kavramın hala konumlanabileceği en yüksek soyutlama düzeyine göre farklılaştırılabilir (Şekil 58). Bu tür veriler karşılaştırıldığında, belirli bir hiyerarşide en genel olan duyusal kavramların içinde özel bir rol oynadığı görülür. Onlar için, her zaman en fazla sayıda özellik belirtilir ve sonuç olarak, içeriklerinin çoğu, özellikler biçiminde bellekte temsil edilir. Bu tür kavramları birincil olarak adlandıracağız. Yukarıda, Roche'un deneylerinin [1977] sonuçlarını tartışırken, onu temel kavramları bellekte prototipler tarafından temsil edilen kavramlar olarak tanımlamaya kadar takip ettik. Primary'un tanımı

0.6

0,5

0.4

0.3

0.2

0.1

duyusal O jenerik kavramlar

yüksek düşük

F kategorik jenerik kavramlar

tipiklik

tipiklik

Pirinç. 59. Cins-tür ilişkilerinin tipikliğinin jenerik kavramın kategorik mi yoksa duyusal mı olduğuna bağlılığı [Hoffmann 1 Ziessler 1 1981].

Rosh kavramları, üç istisna dışında bizim anlayışımıza uygundur (Şekil 46). Bu istisnalar, Roche'a göre birincil kavramlar olan MEŞE, levrek ve KARTAL seviyesinin üzerinde olan ODUN, BALIK ve KUŞ kavramlarıdır. Ancak, kriterimize göre , birincil olan tam olarak ODUN, BALIK ve KUŞ kavramlarıdır, MEŞE, levrek ve KARTAL ise daha özel duyusal çeşitleridir. Dolayısıyla, Rosh verileri bizimkilerle tamamen tutarlıdır. Duyusal ve kategorik kavramlar arasındaki ilginç bir fark , Şekil 1'de gösterilmektedir. 59 [Hoffmann ve Ziessler, 1982]. Şeklin sol kısmı, genel ve özel kavram çiftleri için, belirli bir kavramın tipikliğinin genel bir örnek olarak değerlendirilmesi ile belirli kavramların karakterizasyonundaki kanıtlayıcı özelliklerin oranı arasındaki ilişkiyi gösterir.

Genel bir kavram duyusal ise, o zaman onun özel örneklerinin tipikliği açıkça özelliklerine bağlıdır . Bir tür kavramının özelliğindeki görsel özelliklerin oranı ne kadar büyükse, karşılık gelen duyusal jenerik kavramın bir örneği olarak o kadar tipiktir. Ancak, türsel bir kavramı belirli bir kavramın işareti olarak adlandırma sıklığı, oldukça tipik ve düşük tipik kavramların karşılaştırmasının gösterdiği gibi, bunların tipikliğini etkilemez (sağdaki Şekil 59). Kategorik bir kavram genel olduğunda ise tam tersi bir tablo ortaya çıkar. Genel bir kavramı özellik olarak adlandırma sıklığı

ikincisi tipikliğin değerlendirilmesinde belirleyici bir etkiye sahipken, görsel özelliklerin oranı tamamen tarafsızdır . Bu sonuç, nesnelerin duyusal kavramlara atanmasının esas olarak tanımlamayı mümkün kılan görsel özelliklerin mevcudiyeti tarafından belirlendiğini göstermektedir. Kategorik kavramlara atama, görünüşe göre, esas olarak, karşılık gelen türsel kavramın doğrudan türün bir özelliği olarak bellekte saklanıp saklanmadığına , yani kavrama ait olan bu kavramın bir ilişki biçiminde açıkça temsil edilip edilmediğine bağlıdır.

nesnelerin kavramsal olarak tanınmasının özelliklerini anlamak için geniş kapsamlı sonuçlara sahiptir . Bu sonuçlar tarafımızdan deneysel doğrulamaya tabi tutulmuştur . Elde edilen sonuçlardan bazıları ve ilgili sonuçlar Bölüm 4.1'de tartışılacaktır.

Tartışmamızın sonunda, kavramların niteliklerinin temsili hipotezinin bize gerçek duruma en uygun yaklaşım gibi göründüğünü not ediyoruz . Niteliklerin temsili, bu durumda anlamsal belleğin yapılarının, sınıflandırılan nesnelerin özelliklerini ve bunlar arasındaki ilişkileri yansıtan öğelere bölünebileceği anlamına gelir. Kavramların temsillerini birbirinden ayırt etmeyi mümkün kılan bu bilişsel öğelere işaret diyoruz . Çeşitli kavramları oluşturan özelliklerin analizi, bizi iki tür kavram arasında ayrım yapma ihtiyacına götürdü. Duyusal kavramlar, bellekte esas olarak nesnelerin genelleştirilmiş görsel özelliklerini yansıtan özelliklerle temsil edilir. Kategorik kavramların temsili, esas olarak, kavrama ait nesneler kümesinin diğer kavramsal sınıflarla tipik bağlantılarını yansıtan özelliklerden oluşur. Aşırı durumda, bu ilişki kavramla ilgili alt sınıfların bir listesi ile ifade edilebilir; bu duruma çoklu temsil adını verdik. Anlamsal belleğin oluşumunun, bireysel deneyim birikimi sırasında meydana geldiği akılda tutulmalıdır . Duyusal kavramların ortaya çıkışı , görünüşte benzer çok sayıda nesnenin algılanmasının sonucudur ; Bir kavramın yalnızca bir örneği biliniyorsa, sonrakinin temsili bu tek nesnenin özellikleri tarafından belirlenir; yalnızca alt sınıfların bir listesi biliniyorsa, iç temsil bu liste tarafından belirlenir. Farklı insanlar için aynı kavramlar farklı şekillerde temsil edilebilir: duyusal veya kategorik bir biçimde. Bu nedenle , belirli durumlarda, yalnızca konuların belirli tipik faaliyet alanlarıyla ilişkili kavramlarla ilgili olarak , kavramların temsil biçimi hakkında oldukça net sonuçlar çıkarılabilir .

2.2.4. Kavramların farklı temsil türlerinin karşılaştırılması

Bu bölümün başında tartışılan Simon'ın [1977] önerisine uygun olarak, şimdi kavramsal temsilin ele alınan üç biçimini işlemsel ve bilgisel özelliklerine göre karşılaştırıyoruz. Şek. 60 bu temsil biçimleri AHŞAP kavramı örneğinde gösterilmiştir. Çoklu temsil , AĞAÇ kavramının, bu durumda iğne yapraklılar ve yaprak döken ağaçlarla sınırlı olan bir dizi örnek olarak var olduğunu varsayar . Penpe-

Temsil çoklu

Meşe, kestane, huş, kayın... ladin, çam, köknar, karaçam.,.

prototip gösterimi

Özellik gösterimi

Ağaç: (gövde, taç, dallar, yapraklar veya iğneler f (kökler, oksijen üretir, bitki .. D )

Rice, 60. Kavramı temsil etmenin çeşitli yolları; prototip ve özellikler aracılığıyla çoklu . Prototip sunumu, prototipin ağaçların karakteristik özelliklerinin bir sentezi olduğunu vurgulamak için bir "soyut ağaç" diyagramı ile tasvir edilmiştir . Bu, prototipin bellekte görsel bir görüntü olarak temsil edilmesi gerektiği anlamına gelmez. Tek bir bilişsel birim biçiminde tipik ağaç biçimlerini temsil etmesi önemlidir . Özelliklerin gösterimi, bir özellik listesi şeklinde sunulur.

Önce bu temsil biçimlerini bilgi içerikleri açısından karşılaştıralım. Bu açıdan çoklu temsil, diğer temsil türlerinden temel olarak farklıdır. Prototipik ve göstergesel temsilde , karakteristik özellikler nesnelerden koparılıp yeniden sentezlenmiş gibi görünüyorsa, çoklu temsil, tüm nesneleri bir bütün olarak karakterize eden herhangi bir bilgi içermez . Nitelikli ve prototip temsillerdeki bilgi içeriğinin aynı olduğu ortaya çıkıyor, çünkü bu bilgi depolama biçimlerinin her ikisi de aslında sınıflandırılan nesnelerin niteliklerine dayanıyor. Roche'un (1977) yukarıda verilen tanımına göre prototip , belirli bir kavramsal sınıfı diğerlerinden en açık şekilde ayıran özellik yapısıdır. Bu yapıyı bir özellikler listesi olarak sunmak, yalnızca aynı bilgiyi iletmek için farklı bir ortam seçmek anlamına gelir.

Operasyonel özellikler açısından, çoklu temsil de diğer ikisinden önemli ölçüde farklıdır. Bunu bir nesneyi bir kavramla ilişkilendirme örneğiyle gösterelim. Çoklu temsilde, bu işlem zorunlu olarak nesneyi kümenin ayrı öğeleriyle karşılaştırmayı içerir . Elbette karşılaştırmaların yukarıda tartışılan çalışmalarda varsayıldığı gibi birbirinden bağımsız ve kesin bir şekilde ardışık olarak yapıldığını düşünmemek gerekir. Ratcliffe [ 1978], örneğin, bir nesnenin bellekte saklanan bir kümenin tüm öğeleriyle paralel karşılaştırması için bir model önerdi. Bilişsel işlemlerin karmaşıklığının hacme bağımlılığı yine de kavramı temsil eden küme korunur, çünkü gerçekleştirilen karşılaştırma sayısı arttıkça kümenin boyutu da artar. Prototip ve gösterge niteliğinde temsillerde durum farklıdır. Mülkiyetin kurulması, her iki durumda da nesnenin özelliklerinin bellekte saklanan özelliklerle karşılaştırılmasıyla gerçekleştirilir . Bu bakımdan, bu iki temsil biçimi özdeştir. Farklılıklar, ancak bu durumlarda özelliklerin karşılaştırılmasının farklı şekillerde yapılması koşuluyla varsayılabilir . Çoğu zaman, örneğin, prototip ile karşılaştırmanın, iki görüntünün üst üste bindirilmesine benzer şekilde tek bir işlem yardımıyla gerçekleştirildiğine inanılırken, özellikler listesi her bir özelliğin sıralı olarak doğrulanmasını gerektirir. .

Bu görüşe göre, bir prototiple karşılaştırıldığında bilişsel maliyetlerin miktarı, prototipin öznitelik karmaşıklığına bağlı olmayacak, bir nesneyi bir öznitelik listesiyle karşılaştırmak , ne kadar çok öznitelik içeriyorsa o kadar çok zaman alacaktır . Aynı zamanda, prototip ile tek perdelik karşılaştırma , nesnenin duyusal etkileriyle doğrudan karşılaştırılabilecek bir temsil biçimi gerektirir. Bu, prototipin görsel bir temsili durumunda mümkün olabilir , ancak kavramların görsel bir biçimde uzun vadeli bir temsilinin varlığı şu anda tartışmalıdır (bkz. Bölüm 3). Bu nedenle, gösterge niteliğindeki ve prototipik temsiller, ancak bunlarda kullanılan özelliklerin karşılaştırılmasına yönelik prosedürler arasındaki fark kanıtlanabilirse, işlevsel olarak farklı kabul edilebilir.

Bu nedenle, şu anda mevcut olan veriler , hafızadaki doğal kavramların prototipik ve gösterge niteliğindeki temsil biçimlerinin aynı olduğunu veya daha doğrusu ampirik olarak ayırt edilemez olduğunu düşünmemize izin veriyor. Yukarıda, prototip hipotezini destekleyen gerçeklerin aynı zamanda özelliklerin temsilinin teyidi olarak hizmet edebileceğini ve özellik hipotezini destekleyen deneysel kanıtın prototip fikriyle oldukça tutarlı olduğunu gösterdik. Her iki temsil biçimi de kavramın tipik özelliklerinin tanımlanmasına ve bütünleştirilmesine dayanmaktadır. Görünüşe göre gelecekteki araştırmalarda , prototip ve özellik temsilleri arasındaki genel farklılıkları aramaya devam etmektense, özelliklerin karşılaştırılmasının ve nesnelerin temel temsilinin altında yatan bilişsel işlemlerin doğasını ortaya çıkarmak daha önemli olacak (ayrıca bkz. 4.1). Çoklu temsil, diğer ikisinden hem bilgilendirme hem de işlemsel açıdan farklılık gösterir . Bize göre, bir kavramın çok heterojen nesnelerin az ya da çok rasgele seçilmesinin bir sonucu olarak oluşturulduğu ender durumlarda mümkün olan bir bilgi depolama biçimidir, bu nedenle temsili yalnızca biçimde mümkündür. bu nesnelerin bir kümesini belirtmek. Çoklu temsil, birkaç tipik nesneyi hatırlamanın, başka herhangi bir bağlantıda kullanılması muhtemel olmayan özellikler listesinden daha kolay olduğu durumlarda da rol oynayabilir . Bir sonraki bölümde, burada ifade edilen hususlara geri döneceğiz.

2.3. SEMANTİK İLİŞKİLERİN TEMSİLİ

Kavramlar ve nitelikleri hakkındaki bilgimiz , birbirinden ayrı olarak bellekte saklanmaz. Bir nesnenin temsili, bir nesnenin algılanması veya adlandırılması sırasında etkinleştirildiğinde, başlangıçta etkinleştirilen kavramla bir şekilde ilişkili olan diğer kavramsal birimler de etkinleştirilebilir. Bu tür "serbest çağrışımlar" kaydedildiğinde, tamamen tesadüfen ortaya çıkmadıkları görülür. Örneğin, deneklerden belirli bir kelimeye akıllarına gelen ilk kelimeyle yanıt vermeleri istendiğinde, deneklerin çoğunun tepkileri - eğer kelimeler çok sıra dışı değilse - aynı çıkıyor. "Kartal" kelimesi birçok kişi tarafından "kuş" kelimesiyle cevaplanır, "sap" kelimesi "kürek", "mavi" - "gökyüzü", "limonata" - "içecek" kelimelerini çağrıştırır (Hormann, 1967; Pollio , 1974] bu tür tepkilerin KARTAL ve KUŞ, SAP ve KÜREK, LİMONATA ve İÇECEK kavramlarının hafızada öyle bir şekilde bağlantılı olduğunu ileri sürer ki, bunlardan birinin aktivasyonu bilinçte ikinciye neden olur . Gerçek hayatta nesne kavramına aidiyet arasında kurulan ilişkiler.Kartal kuş özelliğindedir, sapı küreğin bir parçasıdır, gökyüzü genellikle mavidir ve limonata aslında içilebilirdir.Bu nesnel olarak var olan ilişkilerin etkisidir. Bellekteki kavramların bağlantıları, gruplar arasında bağlantılar kurulduğunda daha da belirginleşir. İlişkili kelimeler Analizin çıkış noktası, kullanılan listede yer alan her bir kelimenin, ait olduğu başka bir kelimeye tepki olarak geçiş sıklığını karakterize eden bir matristir . aynısı liste. Bu tür deneyler, birbirleriyle büyük bir tutarlılıkla ilişkilendirilen kavram gruplarını keşfetmeyi mümkün kılarken, diğer grupların öğeleri birbirleriyle son derece nadiren ilişkilendirilir. Böylece, KELEBEK kavramıyla ilgili çağrışımlar Dees'e (1962, 1965) göre aşağıdaki 4 gruba ayrılabilir:

  • MAVİ, RENK, GÖKYÜZÜ. SARI

  • GÜVE, KELEBEK, BÖCEK, BÖCEK

  • KUŞ. KANAT, ARI, UÇ

  • GÜNEŞ IŞIĞI, YAZ, BAHÇE, BAHAR

İlk grup, kelebeklerin rengiyle ilişkilendirilen kavramları içerir. İkinci grup , kelebeğin ait olduğu böcekler hakkındaki fikir sisteminin bileşenlerini içerir . Üçüncü grup, esas olarak kuş kavramıyla ilgili çağrışımlardan oluşur. Son olarak dördüncü grup ise kelebeklerin yaşam koşullarını karakterize eden kavramlardan oluşmaktadır . Böylece her grup , gerçek hayatta kelebekler ve bazı nesneler veya durumlar arasında kurulabilen çeşitli ilişkileri yansıtır . Belleğe kazınmış kavramların karşılıklı olarak birbirini harekete geçirebilmesi , nesneler veya nesne sınıfları arasında nesnel olarak var olan ilişkileri yansıtmanın sonucudur.

Hafızanın içeriği ile nesnel olarak var olan ilişkiler arasındaki bağlantıların bağımlılığının daha fazla doğrulanması, kelime listelerinin sözde ücretsiz hatırlama çalışmaları ile sağlanır . Pirinç. 61, Kinch [1972] tarafından yapılan bir çalışmada bu yöntemin uygulanmasını göstermektedir. Denekler, her biri 4 kelime içeren 4 sınıfa ait bir kelime listesini ezberlemek zorunda kaldı. Sözcük olarak çeşitli hayvan, meyve ve mesleklerin özel adları ve adları kullanılmıştır. Şekil, konu tarafından üretilen dizideki kelimelerin ilişkisini hiyerarşik bir diyagram biçiminde göstermektedir. Listeyi hatırlama sürecinde ayrılmaz birimler rolü oynayan dört kelime sınıfı açıkça ayırt edilir. Sözcüklerle gösterilen gerçek nesneler arasındaki nesnel olarak var olan ilişkiler, sözcüklerin bellekte saklanma yapısını açıkça belirler. Birbirine bağlı olan

Kanguru Kunduz Bizon Deve Ralph Philip Bernard Dennis Sanatçı Mhchuk Tüccar Bekçi Champignon Enginar Lahana Kavun

Pirinç. 61. 4 alt sınıfa bölünmüş 16 kavramın özgürce yeniden üretilmesiyle elde edilen komşuluk ilişkilerinin hiyerarşik yapısı [Kintsch, 1972].

bu ilişkiler dikkate alınarak hatırlanır ve yeniden üretilir . Gerçek nesneler arasındaki ilişkilerin yansıması, görünüşe göre, bu nesnelerin bellekteki kavramsal temsilleri arasında belirli bağlantıların kurulmasını gerektirir. Bu tür bağlantılara semantik ilişkiler diyeceğiz . Dolayısıyla anlamsal ilişkiler, bilişsel süreçlerin bir sonucu olarak ortaya çıkan ve belirli bir şekilde nesnel dünyanın nesnel olarak var olan ilişkilerini yansıtan, bellekteki kavramların temsilleri arasındaki bağlantılardır . Bu anlamsal ilişkiler anlayışı en az iki sonuca götürür. Birincisi, nesnel gerçeklikte ne kadar farklı bağlantı varsa, bellekte de o kadar farklı anlamsal ilişkinin ortaya çıkabileceği netleşir . Açıkçası bu, hem basit ilişkileri (örneğin, ÇATAL ve KAŞIK kavramları arasındaki ilişki ) hem de neden ve sonuç arasındaki ilişki (örneğin, LENS ve FIRE kavramları arasındaki ) gibi daha karmaşık ilişkileri içeren sonsuz büyüklükte bir kümedir. . Psikoloji biliminin görevi, tüm bu çeşitli ilişkileri herhangi bir zamanda güvenle ve güvenilir bir şekilde hatırlanacak şekilde hafızada saklamanın nasıl mümkün olduğu sorusunu açıklığa kavuşturmaktır .

İkinci önemli sonuç, ilişkilerin özellikleriyle ilgilidir . Sadece iki kavramı hafızada birleştirmekle kalmaz, aynı zamanda bu bağlantının kurulmasına neden olan sebepler hakkında bilgi taşırlar. MOSKOVA ile SOVYETLER BİRLİĞİ arasındaki bağlantı, Ua'nın MOSKOVA'nın SOVYETLER BİRLİĞİ'nin başkenti olduğunun göstergesini içermektedir . GÜL ile ÇİÇEK veya ÇEKİÇ ile ÇİVİ arasında bağlantı olması durumunda durum farklıdır. Bir gülün bir başkent değil, bir tür ÇİÇEK kavramı olduğunu veya bir ÇEKİCİN çivi çakmak için bir alet olduğunu söylemek önemsiz olur. Bununla birlikte, ilişkilerin bu tür farklılaşma kolaylığının, onları yansıtan bilişsel yapıların karşılık gelen farklılaşabilirliğini varsaydığı açıkça anlaşılmalıdır . Bu da anlamsal ilişkilerin birbirinden ayırt edilmesini sağlayan özelliklere sahip olduğunu düşündürmektedir. Başka bir deyişle, anlamsal ilişkiler tamamen homojen birimler olamaz. Yansıtma işlevini başarılı bir şekilde yerine getirebilmek için, birbirlerinden kolayca ayırt edilebilecek şekilde içsel olarak yapılandırılmaları gerekir [bkz. ayrıca Hoffmann, 1976b ]. ÇEKİÇ ile ÇİVİ arasındaki bağlantı, GÜL ile ÇİÇEK arasındaki veya MOSKOVA ile SOVYETLER BİRLİĞİ ZOM arasındaki bağlantıdan farklı olmalıdır. Anlamsal ilişkilerin bellekteki temsilinin incelenmesine yönelik herhangi bir teorik yaklaşım, bu durumu hesaba katmalıdır. Modern araştırmalarda farklı bir yansıma aldı.

Bazı yazarlar, anlamsal ilişkilerin, kavramlar gibi, doğrudan bildirimsel bilgi biçiminde saklandığını öne sürerler. Bu anlayışa göre "BÜYÜK X , a" ilişkisi, MOSKOVA ve SOVYETLER BİRLİĞİ kavramlarında olduğu gibi, ayrı bir bellek birimi tarafından temsil edilmektedir. Bu varsayım anlamsal ağlar gibi modellere yol açar (bkz. Şekil 62). Anlamsal ağ, grafik teorisi temelinde inşa edilmiştir. Kavramlar düğümler olarak tasvir edilir ve onları birleştiren kenarlar anlamsal ilişkileri temsil eder. Her kenar, temsil ettiği ilişkinin adıyla etiketlenir . İlişkiler sadece isimlerinde farklılık gösterir. Kavramlar kümesi ve aralarındaki ilişkiler birbirine bağlı bir ağ oluşturur.

İlişkilerin bildirimsel olarak depolanmasına ek olarak, en azından bazı anlamsal ilişkiler türleri için , prosedürel depolama olasılığına izin verilir . Anlamsal ilişkiler bu durumda doğrudan bellekte depolanan birimler olarak değil, uygulanması bir veya daha fazla şeyin varlığını kontrol etmeyi mümkün kılan belirli işlemlerin performansı için talimatlar olarak kabul edilir.

bir obje

<f hastane

Bölüm

Bölüm

yeni

kalite

yer

^ birinci kat

yer

SD .     ,bir obje ,,

        √ ObcnedoaaTK     ■» ς sandık

Bölüm

/     . kalite

ben hasta     1 _

Pirinç. 62. Bir semantik ağ örneği. Kavramlar anlamsal ilişkilerle birbirine bağlıdır. Aşağıdaki ilişkiler kullanılır: nesne, parça, yer, kalite, eylem konusu (SD) ve zaman. Bu semantik ağ şu gerçeği yansıtmaktadır: “Dün, Pazartesi günü, hastanenin başhekimi birinci kattaki yeni hastane koğuşunda hasta bir hastanın göğsünü muayene etti.”

farklı ilişki Anlamsal ilişkiler, belirli özelliklerle karakterize edilir ve bunları kontrol etmek için işlemler gerçekleştirerek, yalnızca belirli bir ilişkinin varlığını belirlemekle kalmaz, aynı zamanda onu diğer ilişkilerden de ayırt edebilir. Yukarıda, Smith, Schoben ve Rips (1974) (Şekil 54) modeli örneğini kullanarak cins-tür ilişkileri hakkındaki bilgilerin operasyonel ezberlenmesine zaten aşina olduk . Bu modele göre cins-tür ilişkisi statik bilgi şeklinde değil , birbiriyle ilişkili iki kavramın özelliklerini karşılaştırmak için bir reçete şeklinde saklanmaktadır . İki kavramın tanımlayıcı özelliklerinin tümü veya en azından tamamen örtüşmesi durumunda bir ilişki tanımlanabilir.

Bu iki temsil biçimi arasındaki fark temel bir öneme sahiptir. İlişkilerin bildirimsel olarak saklanması, yansıma sonuçlarını doğrudan bellekte sabitlemenin, hızlı ve doğru yeniden üretimlerini sağlamanın güvenilir bir yoludur. Ancak , ortaya çıkan ağların kesişmesinin bir sonucu olarak kaosun ortaya çıkmaması için bir bireyin hayatı boyunca hatırlaması gereken ilişkilerin sayısının sonsuz derecede fazla olması zorluklarla doludur . Hanpative, prosedürel depolama çok daha ekonomiktir. Kavramlar arasındaki her bir ilişkiyi değil , yalnızca varlığı işaretler arasındaki kritik bağlantıların varlığıyla belirlenen belirli ilişki sınıflarının işaretlerini ezberlemeyi gerektirir . Aynı zamanda, doğrulama prosedürünün genel olarak doğrudan okunabilir bir bellek birimi için basit bir aramadan daha fazla zaman aldığı gerçeğiyle uzlaşmak gerekir. Aşağıda bu iki hipotezi karşılaştırmaya devam edeceğiz. Ama önce dayandıkları teorik ve deneysel verileri tanıyalım.

  1. Anlamsal ilişkilerin süreç gösterimi

az iki koşulun karşılanması gerekir . İlk olarak, herhangi iki kavram arasında karşılık gelen bir ilişki olup olmadığını kontrol etmek için bazı genelleştirilmiş prosedürler olmalıdır . Dış dünyayı yansıtma sürecinde kişi, nesneler arasındaki ilişkileri bu nesnelerin özelliklerini karşılaştırarak algılar. Bu nesnelerin neden olduğu duyusal etkiler büyük ölçüde birbirine benziyorsa, A nesnesi B nesnesine benzer . Bir nesnenin dikey uzantısı ikinciden daha büyükse bir nesne diğerinden daha uzun olarak algılanır ve X nesnesinin eşit zaman aralıklarında konumunda algılanan göreli değişiklik nesneninkinden daha büyükse X nesnesi Y nesnesinden daha hızlı hareket eder. Y. Nesneler arasındaki "benzer", "daha yüksek" ve "daha hızlı" gibi basit ilişkilerin algılanması için, çeşitli bilgi işleme işlemlerinin gerçekleştirilmesi gerekir. Ancak her zaman karşılık gelen nesnelerin özelliklerini karşılaştırmayı içerirler. Bu, aynı prosedürlerin, algılanan nesnelerin özelliklerini değil, kavramların özelliklerini karşılaştırmak için kullanılmaları farkıyla, bellekte depolanan ilişkilerin tanınmasının altında yattığını varsaymamıza izin verir . Bu, bilişsel işlemlerin yalnızca dış nesnelerin doğrudan etkilerinin değil, aynı zamanda bellekte depolanan bilişsel süreçlerin sonuçlarının da işlenmesini sağladığı anlamına gelir. Muhtemelen, Klix'in ikna edici bir şekilde [1976, δ] gösterdiği gibi, insan entelektüel üretkenliğinin kaynaklarından biri tam da budur.

Bununla birlikte, incelenmekte olan soruna geri dönelim. İlişkilerin operasyonel temsili, kavramların özelliklerini karşılaştırma prosedürlerine dayanıyorsa, bu prosedürler yalnızca kavramların bellekteki temsillerinin bir veya daha fazla ilişkinin tanınmasına izin veren özelliklere sahip olduğu durumlarda başarılı bir şekilde kullanılabilir. Bellekte kavram göstergelerinin varlığı, anlamsal ilişkilerin prosedürel temsilinin ikinci koşuludur.

anlamsal temsili sorununu tartışırken, kavramların özelliklerinin kendilerinin ilişkileri ifade edebileceğini gösterdik. ÇİM - YEŞİL bağlantısı "işaret olmak" ilişkisini, AĞAÇ - DAL bağlantısı - "parça olmak" ilişkisini, KEMAN-MÜZİK YAPIN - "enstrüman olmak" ilişkisini vb. ifade eder (bkz. 55, Klix'e göre kavramların hafızadaki temsilini belirleyen işaret türlerini gösterir). Ancak bizim tanımımıza göre bunların hepsi kavramlar arasındaki anlamsal ilişkilerdir. Hafızada bulunurlar ve sanki örtük bir biçimde bulunurlar ve test işaretleri olarak adlandırılan şeylerle ifade edilirler. Bu nedenle, bir kavramın nitelikleri listesinde açık bir biçimde bulunan ilişkileri, kavramların niteliklerini karşılaştırma prosedürleri tarafından oluşturulan ilişkilerden ayırmak gerekir . Bu düşünceler, iki anlamsal ilişki sınıfını ayırt etmenin temelini oluşturdu [Klix, 1976; Klix, Kukla, Klein, 1976].

arasında belirli bir bağlantı kurulması sonucunda oluşturulan iki kavram arasındaki ilişkileri içerir . Örneğin, AHŞAP ve MEŞE kavramları cins ve tür ile ilişkilidir, çünkü MEŞE kavramı AHŞAP kavramının özelliklerine ek olarak bazı belirli özellikleri de içerir. OAK ve BIRCH arasındaki itaat ilişkisi, bu kavramların aynı niteliksel boyutlarla ilgili hem aynı hem de farklı özellikleri içermesiyle karakterize edilir. DAĞ ve VADİSİ arasındaki kontrast oranı, karşılaştırma ekseninde zıt işaretlerin varlığı ile bağlantılıdır ve KULÜBE ile OM EVİ, TEPE ve DAĞ, GÖLET ve GÖL vb. aynı ölçümlerin işaretleri arasındaki farkın belirli yönüne göre . Tüm bu ilişkiler, prosedürel bir biçimde hafızada saklanabilir, çünkü onlar için, öncelikle, birinin varlığını belirlemesine izin veren belirli bir prosedür belirtilebilir ve ikincisi, prosedür, hafızada bulunma olasılığı olan niteliklere atıfta bulunur. yeterince yüksektir. Süreç temsilinin mümkün olduğu ilişkilere kavram içi diyeceğiz .

Bununla birlikte, amaçlı faaliyet sürecinde nesnelerin etkileşiminin bir sonucu olarak yaratılan geniş bir ilişki sınıfı da vardır. Bir eylemin konusunu, nesnesini veya eylemi gerçekleştirmek için aracını belirlemek, nedensel bir ilişki veya niyet oluşturmak , eylemi uzayda ve zamanda yönlendirmek - bunlar, bu sınıftaki ilişkilerin kullanımına bazı örneklerdir. Biz bunlara kavramlar arası ilişkiler diyeceğiz . Kavramlar arası ilişkiler için, karşılık gelen kavramların özellikleri arasındaki genel bağlantıları belirtmek imkansızdır. Kalemin bir yazı gereci olması , örneğin KEMAN ve MÜZİK kavramları arasındaki saz ilişkisinden tamamen farklı özelliklere bağlıdır. Kavramlar arasında araçsal bir ilişkinin varlığı sorunu , nitelikleri arasındaki bağlantıyı kontrol ederek çözülemez . Bu sonuç, bir eylemin öznesi (aktör), nesne, neden, amaç vb. gibi diğer kavramlar arası ilişkilere genişletilebilir. Bize göre bu ilişkilerin ezberlenmesi, bağlantıların doğrudan, gerçek temsiline dayanır. nesnel dünyanın

Böylece teorik analiz, kavram içi ilişkilerin prosedürler biçiminde bellekte temsil edilebileceği, kavramlar arası ilişkilerin ise bildirimsel bir biçimde temsil edilebileceği sonucuna varmamızı sağlar. Ancak meselelerin gerçekte nasıl olduğu sorusuna ancak deneyle karar verilebilir. Anlamsal ilişkilerin bellekte temsil biçimini belirlemeyi hangi kriterler mümkün kılar ? İlk kriter, deneysel problemlerin çözümünde ilişkilerin kullanılmasıyla ilgili zaman maliyetlerinin belirlenmesinden oluşur. Bildirimsel temsilde, ilişkiler süreç temsilinden daha hızlı çağrılmalıdır. İlk durumda doğrudan "sayılabilirler", ikinci durumda ise bazı ön doğrulama adımları gerekir . Bu nedenle varsayılabilir ki,





Köylü

çim biçmek   


ormancı

Bahçıvan

Çiftçi

ağaç     dik

çiçek     yapıştırma

yabani ot     ayakkabısı

Şekil 63. Bir durumun öğeleri olarak sıralar halinde, altlık ilişkisi olarak sütunlar halinde birbirine bağlanan bir dizi kavram [Hoffman 1 Trettin 1 1980].


Problemleri çözerken kavramlar arası ilişkiler banyosu, kavram içi olanlardan daha az zaman alacaktır. Bu varsayım bir dizi deneyde test edildi.

Bir çalışmamızda [Hoffmann, Trettin, 1980] kelime listelerini serbest hatırlama yöntemi kullanılmıştır. Deneklere hem kavramlar arası hem de kavram içi ilişkilerle birbiriyle ilişkili kavramlar sunulmuştur. Şek. 63, kullanılan kavram setlerinden birini göstermektedir. Tablonun satırlarında kavramlar, eylemin öznesi, nesnesi ve aracı gibi kavramlar arası ilişkiler temelinde durumsal birimler halinde birleştirilir; sütunlarda, kavram içi ilişkiler temelinde, meslek çeşitleri , etkinlikler, bitkiler ve araçlar. Daha önce tartışılan Kintsch'in çalışmasından, bir kelime listesini hatırlamanın, eğer bunlar anlamsal ilişkiler gruplarına ayrılırsa büyük ölçüde kolaylaştığı bilinmektedir. Bu etki deneyde kullanıldı . Farklı konular, Şekil 1'de gösterilen satırlar ve sütunlardaki kelimelerle sunuldu. 63. Karşılaştırma için aynı kelimeler rastgele sırayla sunuldu. Satırların sözcükleri bellekteki kavramların kavramlar arası organizasyonunu, sütunların sözcükleri ise kavram içi örgütlenmeyi harekete geçirdi. Şek. Şekil 64, açıklanan koşullara bağlı olarak art arda üç deneme için üretilen ortalama sözcük sayısındaki değişikliği gösterir . Rastgele sunumla karşılaştırıldığında, her iki durumda da bir gruplamanın varlığı, hatırlama etkinliğinde bir artışa yol açmıştır. Ancak kavramlar arası gruplamada, listenin ilk sunumundan sonra ve kavramsal gruplamada ancak ikinciden sonra iyileştirme gerçekleşti. Görünüşe göre, diğer her şey eşit olduğunda, kavramlar arası ilişkiler daha hızlı çözülüyor.

kavramlar arası

Pirinç. 64. Kavramlar listesinin yeniden üretilmesinin etkinliğinin, bunların sunuluş sırasının semantik organizasyonuna bağlılığı [Hoffman, Trettin, 1980].

7 deney

resim 65. Yeniden üretim verimliliğinin sunum dizisinin anlamsal organizasyonuna, kelimenin maruz kalma süresine (E) ve uyaranlar arasındaki aralığın boyutuna (I) bağlılığı [Hoffmann, Trettin 1 1980].

kavram içi olanlardan daha belirgin bilişsel etkilere yol açar .

bir artış, etkide önemli bir artışa neden olur

ikincide hatırlama etkinliği - önemli bir fark

, hatırlama sonuçlarının yalnızca zaman koşulları değişen ilk sunumdan sonra kaydedildiği ikinci deneyde doğrulandı . Listedeki her kelimenin maruz kalma süresi 500, 1000 ve 2000 ms idi . Kelimeler 500 ve 1500 ms aralıklarla sunuldu. Şekil l'deki grafikler gibi. 65, maruz kalma süresi ve aralık arttıkça hatırlama iyileşti. Uyarıcılar arasındaki aralığın değişimi en güçlü etkiye sahipti . Bu aralık, öznenin listeyi düzenlemek için iki bitişik kelime arasındaki ilişkiyi kullanması gereken zamandan başka bir şey değildir. Etkisi, kavramlar arası ve kavram içi organizasyon için farklıdır . İlk durumda, sırasız bir listeyle karşılaştırıldığında hiçbiri yoktur. Sonuç olarak, 1500 ms'de denek, listenin kavramlar arası organizasyonunu tanımayı ve onu ezberlemeyi geliştirmek için kullanmayı başarır. Ancak kavram içi organizasyonu aynı anda tanımak ve kullanmak mümkün değildir .

farklı bir teknik kullanılarak gerçekleştirilen Krause, Lohman ve Teshke [1980] deneylerinde benzer veriler elde edildi . Deneyin kritik kısmında denekler, kavram içi veya kavramlar arası ilişkileri ifade eden eşleştirilmiş kelime kombinasyonlarını tanıdı . Örneğin şu kelime çiftlerini ezberlemek gerekiyordu: doktor - cerrah     ]

duyarlı - doktor     [Kavram içi

özverili - sempatik ilişki sabırlı - çekirdek     '

doktor - hastayı tedavi et - yatak tedavisi -     hasta

hasta şikayet     ilişkisi

şikayet - acı

Şek. Şekil 66, bu cümleleri kelimeler arasındaki anlamsal ilişkileri yansıtan tek bir yapıda birleştiren bir diyagramı göstermektedir . Kelime çiftleri kesin olarak öğrenildikten sonra deneklerden şemanın farklı yerlerinde bulunan kelimeler arasında bağlantı kurmaları istenmiştir. Yani, "doktor" kelimesini bağlamak gerekirse,

Cerrah

kalp hastası

İÇİNDE VE

milletvekili doktor

Başkan Yardımcısı

davranmak

Milletvekili

Başkan Yardımcısı

hasta MP şikayetleri MP bolz

[duyarlı

ben

Kpoean

Başkan Yardımcısı

özverili

Pirinç. 66. Krause, Loman ve Teschke'nin [1980] deneyindeki sözcük çiftleri arasındaki anlamsal ilişkileri yansıtan şema . MP - kavramlar arası ilişkiler, VP - kavramlar arası ilişkiler,

Pirinç. 67. Kavramlar arası (MT) ve kavramlar arası (IT) ilişkiler temelinde oluşturulan analojiler için ortalama tanıma süresi [Klix, Kukla, Klein, 1976].

arası ilişkilerle belirlenen "doktor - tedavi - hasta - yatak" kelime zincirini yeniden üretmeleri gerekiyordu . Aksine, " duyarlı" ve "cerrah" kelimelerinin birleşimi, kavramlar arası ilişkili "özverili - duyarlı - doktor - cerrah" kelimelerinin hatırlanmasını gerektirir. Bu deneyin fikri Hayes'ten [1966] ödünç alındı. Elde edilen veriler, diğer şeyler eşit olduğunda, kelime zincirlerinin kavramlar arası temelde, kavram içi olandan çok daha hızlı oluşturulduğunu göstermektedir.

Aynı sonuçlar

analojileri tanıyarak elde edilip edilmediği [Klix, Kukla, Klein, 1976; Klix ve van der Meer 1978b, 1980 ]. Kavramlar arasındaki analojiler, kavram içi ve kavramlar arası ilişkiler temelinde inşa edilmiştir. HIRSIZ - PRİSON ve POLİS - KORUYUCU kavram çiftleri arasındaki bağlantı, kavramlar arası ilişkilere, GÜNDÜZ-GECE ve IŞIK -GÖLGE bağlantısı kavram içi ilişkilere dayalı bir benzetme örneğidir . Bu tür analojilerin tanınma zamanlarının karşılaştırılması , bunların kavramlar arası belirleme ile kavram içi belirlemeden daha hızlı tanındığını göstermektedir [Klix, Kukla, Klein, 1976; pilav. 67].

Bu nedenle, üç farklı deneysel çalışmadan elde edilen veriler, kavram içi ilişkileri hatırlamanın kavramlar arası ilişkileri hatırlamaya göre daha fazla zaman aldığını göstermektedir. Bu fark, büyük olasılıkla, bellekte farklı şekilde temsil edilmelerinden kaynaklanmaktadır. Kavram içi ilişkilerin tanımlanması veya yeniden üretilmesi, kural olarak, kişisel kavram içi ilişkilerin acısını gerektirir - kontrast ve karşılaştırma (bkz. Şekil 50 b ve c). Zıtlık ilişkisi için her iki kavramda ortak olan özelliklerin boyutunu belirleme ve bu boyut içerisinde özellik değerlerinin tersini belirleme işlemleridir. Karşılaştırma ilişkisi için ise özelliklerin genel boyutunu belirleme, bu boyuttaki özellikler arasındaki farklılıkları belirleme ve özellikler arasındaki farklılığın yönünü belirleme işlemleridir .

Anında, gerçek bir biçimde saklanmadıkları , ancak özel prosedürler kullanılarak oluşturulmaları gerektiği için en büyük zaman maliyetleri. Analoji tanıma tekniği, bu tür prosedürleri bazı kavram içi ilişkiler için analiz etmeyi mümkün kıldı (bkz. Bölüm 2.2.3). Kliks ve van der Meep , iki tür verinin tanınmasını sağlayan işlemleri belirlemeyi başardı.

Böylece, anlamsal ilişkilerin yöntemsel temsiline ilişkin anlayışımıza uygun olarak, insan belleğindeki kavramlar arasındaki ilişkiler hakkındaki bilginin yapılanmasının altında yatan işlemler gerçekten de tanımlanabilir.

  1. Anlamsal ilişkilerin bildirimsel gösterimi

Bildirimsel bir temsilin var olduğu varsayımı tamamen yeni sorunlara yol açar . Şimdi özellikle ilgi çekici olan, bu temsil biçimi tarafından üstlenilen temel ilişkilerin özellikleri ve sayısı ve bu ilişkiler tarafından yaratılan bellek yapılarının özellikleridir. Önerilen modeller, açıklama aracı olarak neredeyse yalnızca önerme yapıları olarak adlandırılan yapıları kullanır . Bu modeller literatürde geniş çapta tartışılmıştır, bu nedenle kendimizi bunlardan yalnızca bazılarının kısa bir açıklamasıyla sınırlayacağız ve anlamsal ilişkilerin bildirimsel temsili konusuna ayrılmış çalışmalara döneceğiz. Burada ele alınan modellerin öncelikle doğal dil cümlelerinin içsel temsilini tanımlamak için geliştirildiğine dikkat edilmelidir. Aynı zamanda, tüm yazarlar, modeller oluşturulurken , genel bilgi temsili sorunlarının da dikkate alındığını vurgulamaktadır [bkz. Hoffmann, 1977a ].

Anderson ve Bauer modeli [1973]

Anderson ve Bauer, durumsal ilişkilerin, kavramların ikili ilişkilerle birbirine bağlandığı hiyerarşik yapılar biçiminde bellekte saklandığına inanırlar. Model , HAM (İnsan İlişkisel Hafızası) olarak adlandırıldı . Bu modelin ana bileşenleri, kavramlarla birlikte aşağıdaki bpnarpy ilişkileridir:

  1. "Bağlam-Fact" (C-F), bazı gerçeklerle ilgili ifadeleri bu gerçeğin gerçekleştiği bağlamla ilgili ifadelerle birleştirir.

  2. şu veya bu eylemin nerede ve ne zaman meydana geldiği veya gözlemlendiğiyle ilgili ifadeleri birbirine bağlar .

  3. "Özne-Yüklem" (S-P), bir söyleyişin öznesini bir yüklem ile birleştirir.

  4. "İlişki-Nesne" (Rel.-O), özne ile yüklem arasındaki ilişkiyi netleştirir, öznenin nesneyle olan özel ilişkisini gösterir.

Şek. Şekil 68, bu dört ilişkiye dayalı birkaç ifadenin yapısını ağaç biçiminde göstermektedir. Bunları karşılaştırırken , ilişkilerin çeşitli anlamsal bağlantıları ifade edebildiğini görmek kolaydır. Anderson ve Bauer, farklı semantik bağımlılıkların birkaç ilişkiye indirgendiği kriterler sorununu özel olarak tartışmazlar. Modellerini , durumsal ilişkilerin uzun süreli bellekteki temsilini tanımlama girişimi olarak görüyorlar.

İsim Doktor

Pirinç. 68. “Doktor ünlüdür”, “Ünlü doktorun tecrübesi büyüktür”, “Doktor hastayı muayene eder”, “Doktor hastayı muayene eder” ifadelerinin Anderson ve Bauer [1973] modeline göre anlamsal yapılanması hastanede”, “Doktor hastayı stetoskop yardımıyla muayene eder.” K - bağlam, F - gerçek, V - zaman, M - yer, C - konu, P - yüklem, Rel. - ilişki, O - nesne.

Anderson Modeli [1976]

Daha sonra HAM modeli Anderson tarafından geliştirildi ve yeni versiyonuna ACT (İngilizce eylem - eylem kelimesinden) adı verildi. ACT iki temel ilişki temelinde kurulur: "Özne-Yüklem" ve "İlişki- Argüman". ABD için tipik olan bağlam ve olgu ile yer ve zaman arasındaki ayrım, modeli basitleştirmek için ortadan kaldırılmıştır. ACT'de zamansal ve uzamsal bağlamlar , "Özne-Yüklem" ilişkisi aracılığıyla olayın özüne bağlanan yüklemler olarak ele alınır (Şekil 69). NAM modelinden ikinci farkı kavramlar arası ilişkilerin "İlişki - Argüman" ilişkileri yardımıyla temsil edilmesidir . Belirli bir ilişkiyi bağımsız değişkenlerine bağlayan düğüm , karşılık gelen ilişkiye giren tüm nesneleri ve özneleri temsil eden bir X değişkeni olarak anlaşılabilir . Şek. Şekil 70, aynı cümlenin HAM ve ACT modelleriyle temsilini göstermektedir . Kavramların İlişki-Argüman yapılarıyla temsil edilebilmesi gerçeği , ikincisinin karmaşık önermelerde öznelerin ve yüklemlerin işlevlerini yerine getirmesine izin verir (Şekil 71). NAM'den önemli bir fark da ikili ilişkilerin olmamasıdır . ACT , aynı düğümden birden çok kenarın çıkmasına izin verir . NAM kullanırken “Doktor” gibi basit bir durum bile

Pirinç. 69. "Doktor dün hastayı hastanede muayene etti" [Anderson, 1S⅛6] ifadesinin anlamsal yapısı. A bir bağımsız değişkendir; şekil 2'deki gösterimlerin geri kalanına bakın. 68.

Pirinç. 70. İfadenin anlamsal yapısı: “Başhekime saygı duyan herkes” solda - Anderson'ın [1976] modeline göre, sağda - Anderson ve Bauer'in [1973] modeline göre.

Pirinç. 72. İfadenin anlamsal yapısı : "Doktor hastayı stetoskopla muayene ediyor" [Anderson, 1976]. [bkz. aynı ifadenin çok daha karmaşık bir yapısı ile, Şek. 68 aşağıda].

Pirinç. 71. Anderson modeline göre "Başhekime saygı duyan herkes sağlıklıdır" ifadesinin anlamsal yapısı .

bir hastayı stetoskopla incelemek", Şekil 1'de gösterilen karmaşık yapıya yol açar. 68, daha sonra ACT'de "incele" eyleminin üç argümanını temsil etme sorunu basitçe çözülür: eylemin konusu "Özne-Yüklem" ilişkisi ile bağlanır ve nesne ve araç "İlişki" ile bağlanır. -Argüman” ilişkisi (Şek. 72).

Rumelhart, Lindsay ve Norman'ın Modeli [1972]

Durumsal bağlantıları yapılandırırken, bu yazarlar eylem kavramından hareket ederler. Eylem, yapının merkezidir. Tanımlanan durumun diğer bileşenleri, yönlendirilmiş ilişkiler yardımıyla bu merkezle bağlantılıdır. Önce eylemin konusu, aktör belirlenir , ardından eylemin uygulanacağı bileşenler: nesne ve alıcı. Bunlar basit bir durumun ana unsurlarıdır. Şek. 73, açıklanan araçlarla ve eylem aracını belirten bir bağıntının eklenmesiyle aşağıdaki cümlenin yapısını tasvir eder:

aktör

doktor   

alıcı

muayene etmek

steteskop aleti

hasta

Pirinç. 73. İfadenin anlamsal yapısı ; "Doktor hastayı stetoskopla muayene ediyor" {Rumelhart, Lindsay, Norman 1 1972].

Bir doktor bir hastayı steteskopla muayene eder. Bu durumu açıklamak için kullanılan ilişkilerin tam listesi aşağıda verilmiştir (Lindsay ve Norman, 1972).

  1. Eylem: Doktor hastayı muayene eder.

  2. Oyuncu: Hasta bir doktor tarafından muayene edilir.

  3. Durum: Hasta hasta olduğu için (veya olayların başka bir mantıksal bağlantısı) doktor hastayı muayene eder.

  4. Alet: Hasta stetoskop ile muayene edilir .

  5. Yer: Hastanede muayene eden doktor

  6. Nesne: Doktor göğsü inceler

  7. Amaç: Doktor tanı koymak için hastayı muayene eder .

  8. Kalite: Tanınmış bir doktor bir hastayı muayene eder

  9. hastayı muayene eden doktor

  10. Zaman: Doktor dün hastayı muayene etti.

  11. Gerçek: Doktor hastayı muayene etmez.

doktor

ünlü -*•     -—

biraz var

hastane

yer

aktör

dün saat

'Anket

göğüs kafesi

alet

biraz var

hasta

stetoskop

Pirinç. 74. Aşağıdaki olaylar tarafından belirlenen zor durum ; 11 düğüm ve 9 kenardan oluşan anlamsal bir ağ kullanılarak “Doktor dün hastayı stetoskopla muayene etti, muayene hastanede yapıldı, göğüs muayene edildi, ünlü doktor muayene edildi” [Rumelhart, Lindsay, Norman, 1972 ].

Şek. Şekil 74, oldukça karmaşık bir örnekte, bazı olaylarla ilgili bir dizi ifadenin anlamsal ilişkilerle birbirine bağlanan bir kavramlar ağına entegrasyonunu göstermektedir. Ağ 11 düğümden, 9 kenardan oluşuyor ve şu ifadeleri içeriyor: “Doktor dün hastayı steteskopla muayene etti. Muayene hastanede yapıldı. Göğüs muayene edildi. Muayene tanınmış bir doktor tarafından yapıldı.

Durumsal Bağlantıları Temsil Birimi Olarak "Yüklem Argümanı" Yapısı: Fillmore ve Kinch Modelleri

Fillmore (1968), Rumelhart, Lindsay ve Norman gibi, aynı zamanda eylemin belirleyici rolünden yola çıkar. Bu yaklaşıma göre [bkz. Engelkamp 1 1973, s. 65 ff.], eylem, seçimi anlamsal bağlantıların diğer bileşenlerinin özelliklerini belirleyen bağımsız bir değişkenin rolünü oynar . Bir eylem, uygulanması ilgili kavramlarla karakterize edilen bir dizi anlamsal rolle ilişkilendirilir. Rollerin sayısı farklı olabilir , bu da eylemin doğal olarak durumun diğer bileşenleriyle bağlantılı olduğu gerçeğini yansıtır . Bunun tek istisnası, çoğunlukla doğal fenomenlerle ilişkilendirilen öznesiz eylemdir (“hafifleşiyor”, “çisenti” vb.). Diğer eylemlerin meydana gelmesi için, onları oluşturan özne mutlaka gereklidir. Sadece “uyuyan”, “yeyen”, “koşan” vb. öznenin varlığında “uyumak”, “yemek”, “koşmak” gibi eylemlerden söz edilebilir . , "takip et" doğal olarak özne ve nesne ile ilişkilendirilir ve "ver", "ödünç al", "bağışla" gibi eylemlerin üçlü bir ilgisi vardır , yani bir özne, bir nesne ve bir alıcı içerirler [bkz. Ayrıca bakınız: Helbig ve Schenkel, 1969]. Bu tür zorunlu ilişkilerin yanı sıra isteğe bağlı ilişkiler de söz konusu olabilir . Zorunlu ve isteğe bağlı ilişkiler kümesi, Fillmore'a göre, hafızadaki sahne (cümle) temsilinin yapısını belirler. Aşağıdaki temel ilişkileri ayırt eder [op. yazan: Anderson, Bower 1 1973J:

AKTÖR     eylemin konusunu tanımlar

ALICI     "alıcı"

ARAÇ     »araç»

NESNE     »nesne»

Enstr.

Pirinç. 75. İfadenin anlamsal yapısı ; "Doktor hastayı stetoskopla muayene ediyor" [Fillmore, 1968].

NEDEN

»

sebep

»

HEDEF

»

hedef

»

YER

»

yer

»

ZAMAN

»

zaman

»

Şek. 75 gösterilen

örnek olarak, semantik

cümle yapısı "Doktor hastayı steteskopla muayene eder." Fiil, "aktör", "alıcı" ve "araç" ilişkisini kullanarak üç argümanı birleştiren bir yüklemdir.

Durumsal bağımlılıkları bütünleştirmeyi mümkün kılan benzer bir model Kinch [1974a] tarafından önerildi. Malzemenin modelindeki temsil birimi önermedir. Bir yüklem ve bir argüman içeren bir önerme , bir durum, durum, sahne vb. Hakkında bir ifadedir . 76, yüklemler Fillmore'da olduğu gibi sadece fiillerle değil, aynı zamanda isimler (kuş, serçe), sıfatlar (tanıdık), bağlaçlar vb. ile de ifade edilebilir. Örnek (e) , önermelerin karmaşık hiyerarşik yapılarda birleştirilebileceğini göstermektedir.

a )     (oku; baba)

b )     (muayene; doktor; hasta)

c )     (kuş; serçe)

d )     (ünlü; doktor) ve (incelemek; doktor; hasta)

e )     [eğer (ver; Maria; kitap; Hans) (deli; Maria ) ]

Pirinç. 76. Argüman ve yüklemden oluşan (Kintsch, 1974a ) ve "Baba okuyor", "Doktor hastayı muayene ediyor", "Serçe kuştur", "Ünlü doktor muayene ediyor" gibi basit ifadeleri ifade eden yapılar hasta", "Mary kitabı Hans'a verirse, ah , deli.

Bu noktada incelememize ara veriyoruz ve ele alınan modelleri birbirleri ile karşılaştırmaya çalışıyoruz.

İlk sorun, kullanılan ilişkilerin seçimi ve psikolojik olarak gerekçelendirilmesidir. Önce Anderson ve Bauer 4 oran önerdiler, ardından Anderson sayılarını 2'ye indirdi, Fillmore 8 oranı yeterli buluyor ve Rumelhart, Lindsay ve Norman I'e sahip. Bu oranların çok çeşitli türlerdeki bağımlılıkları genelleştirmesi önemlidir. Böylece, araçsal ilişki hem ZEHİR - ÖLDÜR bağlantısını hem de YAZMA - KALEM bağlantısını, nesne ilişkisi - DRIVE-CAR ve PACCMATPHBATb - RESİM bağlantısını yansıtır. Görünüşe göre, anlamsal yapıların açıklamalarında öğeler olarak dahil edilen çeşitli ilişkilerin sınıflar halinde birleştirilmesinin psikolojik olarak doğrulanması olasılığı vardır [Hoffmann, 1979 &]. Ancak yazarların hiçbiri böyle bir gerekçe sunmuyor. Elbette bazıları önerilen modelleri deneysel olarak test etmeye çalışıyor. Örneğin, Kinch , modelinin sonuçlarını test eden bir dizi çalışmayı anlatıyor. Eşit uzunluktaki metinlerin okuma süresinin, okuduktan sonra yeniden üretilebilecek önerme sayısıyla ilişkili olduğunu buldu. Uzun metinlerin çoğaltılma etkinliğinin ifadelerin hiyerarşik yapısına bağlı olduğu da gösterilmiştir. Önermeyi oluşturan tüm ifadelerin bütüncül bir şekilde yeniden üretilmesine yönelik açık bir eğilim bulunmuştur. Önerme ya tamamen hatırlanır ya da hiç hatırlanmaz. Bu sonuçlar , içsel temsil birimleri olarak önermelerin gerçek varlığını doğrular, ancak içsel organizasyonları hakkında çok az şey söyler. Literatür, durumsal bağımlılıkların ezberlenmesine aracılık eden yapılarda eylemin belirleyici rolü hakkında bazı veriler sağlar [Polzella, Rohrmann, 1970; Engelkamp, 1975, 1976; Hoffman, 1980]. Ancak ilişkilerin sınıflandırılmasıyla ilgili asıl soru hala cevapsız kalıyor. İncelememizin gösterdiği gibi, böyle bir sınıflandırmanın psikolojik olarak doğrulanması daha fazla çaba gerektirecektir .

İkinci sorun, durumun unsurlarının yapısal organizasyonudur. Ele alınan yaklaşımların yazarları, herhangi bir durumu yapılandırma ilkelerini belirtmenin mümkün olduğu gerçeğinden yola çıkar. Şek. 77 karşılaştırma için verilmiştir

Amberson, Bauer (NAM)

lindsay, Norman, Rumelhart (ELİNOR)

aktör „     , alıcı

Doktor -m     hastayı muayene   

alet

Ninch

(bkz: doktor, hasta, steteskop)

Pirinç. 77. "Doktor hastayı steteskopla muayene eder . "

farklı modeller kullanılarak elde edilen basit bir durumun anlamsal yapıları . Aralarındaki farklar oldukça önemlidir. HAM modeline göre yapı iki alt yapıdan oluşmaktadır. Eylem ve alıcı, onda en güçlü şekilde bağlantılıdır, ardından araç ve eylemin konusu. Alt yapılar bir Özne-Yüklem ilişkisiyle birbirine bağlıdır ve burada eylem merkezi değildir. ACT t modeline göre , eylem doğrudan alıcı ve enstrümanı birbirine bağlarken, eylemin konusu eylemden nispeten uzaktır. Rumelhart, Lindsay ve Norman modelinde ve diğer iki modelde eylem yapıyı oluşturan bir faktördür. Kintsch'te olduğu gibi Rumelhart, Lindsay ve Norman'da da bir durumun tüm unsurları eyleme tabidir ve ancak eylem aracılığıyla birbirleriyle bağlantılıdır. Fillmore'da bileşenler ayrıca eylemle olan ilişkilerine göre sıralanır. Eylem konusu onunla en güçlü şekilde bağlantılıdır, ardından alıcı ve enstrüman onu takip eder. Bu modellerden hangisi insan hafızasında fiilen var olan yapısal bağımlılıklara karşılık gelir? Bu soruyu cevaplamak için kapsamlı bir deneysel girişim, yalnızca HAM modeliyle ilgili olarak yapılmıştır [Anderson, Bower 1 1973; Thorndyke ve Bower 1975; Anderson 1 1975; Anderson 1 Ortony 1 1975; Foss 1 Sertağaç 1 1975; Jones 1 1978; Wender 1 1979; Glowalla, 1979; Glowalla, Schulze 1 Wender 1 1980].

Anderson ve Bauer'in ortaya koyduğu katı yapılaşma ilkelerinin bu çalışmalarda doğrulanmadığı söylenebilir . Görünüşe göre, durumsal yapıların unsurları arasında herhangi bir bağlantı serbestçe kurulabilir.

bağımlılıkların temsili için ortak bir yapı aramak hiç mantıklı mı? Varlığının varsayımının temeli yalnızca dilbilimsel hususlardır . Herhangi bir içeriği dilbilgisi açısından doğru cümlelerle ifade etme içimizde var olan yetenek, anlamsal özelliklerini belirli bir yapı biçiminde koruyan ve dönüşümü çok çeşitli yüzey gerçekleştirmeleri elde etmemizi sağlayan bir iç temsilin varlığını ima eder [bkz. Ayrıca bakınız: Bierwisch 1 1975]. Bununla birlikte, durumsal bağlantıların dilden bağımsız temsiliyle ilgili olarak böyle bir argümanın meşruiyeti sorgulanabilir. Olayları sözlü olarak ifade etmek için değil , dış dünya ile etkileşimimizi düzeltmemizi sağlayan bilgileri elde etmek için hatırlıyoruz. Bu nedenle, çok farklı bağımlılıklar önemli ve önemsiz olabilir. Bu nedenle, bir kriminalist için , bir durumda suçun zamanı veya aracı, diğerinde ise yeri veya nedeni önemli olabilir. Bu nedenle, temsil yapısının öznel değerlendirmelere bağlı olarak değişmesi oldukça muhtemeldir, bu nedenle bir durumun anlamını açıklayan tek bir yapısal resim yoktur .

Bu sonuç, kelime listelerinin serbest hatırlanması çalışmalarında [Hoffmann, 1980] doğrulanmıştır. Listeler, her biri 4 kelimelik gruplara ayrılmış 20 kelime içeriyordu : gruplardan gelen kelimeler basit durumsal yapılarda birleştirildi (bkz. Tablo 2). Sunum listeleri

Tablo 2

Durumsal yapılara ilişkin anlayışlar arası ilişkilere dayalı olarak satır satır birleştirilebilen bir dizi kavram

[Hoffmann, 1980]

Durum

Aktör

Eylem

Bir obje

Alet

ANCAK

B

AT

G

D'

Ev hanımı dx Erkek MF Duvarcı KM Doktor BP Polis PL

yıkamak

Tıraş oluyoruz

kan basıncı yapısı

BT incelemeleri

takip et

VB

pencere

tamam sakal

VO evi

DO hasta

HRC

hırsız

İÇİNDE

paçavra

TP tıraş makinesi EL musluk

KP steteskop

ct araba

AB


deneklere 6 kez farklı, ancak her zaman rastgele bir sırayla verildi. Her sunumdan sonra, denekler kelimeleri rastgele bir sırayla yeniden üretti. Kavramlar arası ilişkilerin yeniden üretim sırasını etkileyip etkilemediğini bulmak gerekliydi . Durumla ilgili kelimelerin her yeniden üretimde aynı anda giderek daha net bir şekilde hatırlandığı ortaya çıktı. Şek. Şekil 78, hiyerarşik küme analizinin sonuçlarına dayalı olarak müteakip yeniden üretim sırasında kavramlar arasındaki komşuluk ilişkilerini göstermektedir [Johnson, 1967].

Deneyde elde edilen kendiliğinden oluşan yapılar , hipotezine yalnızca kısmen karşılık gelir.

Pirinç. 78. Kavramlar arasındaki komşuluk ilişkilerinin hiyerarşik yapısı Tabloda sunulmuştur. 2 [HoHmann 1 1980 b].

durumun tek bir yapısal şemasının varlığı. Deneyde, eylemin ve nesnenin en güçlü şekilde bağlantılı olduğu ortaya çıktı. Ancak bu birim bir durumda bir aktöre (duvarcı, inşaatçı, ev), başka bir durumda bir alete (tıraş, sakal, ustura) ve üçüncü durumda bir aktör ve alete (ev hanımı, yıkama, pencere, paçavra) karşılık gelir. ). Spesifik koşullara bağlı olarak , durumun farklı bileşenleri daha yakından ilişkilidir ve anlamsal işlev açısından genellemeleri yoktur. Dolayısıyla, belirli içeriği ne olursa olsun, bir durumun unsurlarını belirli bir şekilde birleştirecek ortak bir yapısal çerçevenin varlığına ilişkin varsayım doğrulanmamıştır.

Bellekteki durumsal bağımlılıkların yapılandırılması , büyük olasılıkla, bilgi algısına ve gerçek bir olayın belirli özelliklerine rehberlik eden motivasyonel faktörlerin dinamiklerine tabidir . Bu, farklı bağlamlarda ortaya çıkan bireysel anlamsal ilişkilerin temsilinin bir analizini gerektirir. Ancak bunu yaparken, kavramlar arası ilişkilerin bildirimsel temsiline ilişkin orijinal soruna geri dönüyoruz.

Durumsal bağımlılıkları yansıtan kavramlar arası ilişkiler gerçekten de bellekte bildirimsel bir biçimde, yani anlamsal ağlar biçiminde temsil ediliyorsa, bu, deneysel doğrulamaya izin veren bazı sonuçlar çıkarmamızı sağlar . Bu nedenle, anlamsal ağda temsil edilen ilişkinin, ağın ilgili bölümünün önceden etkinleştirilmesi durumunda daha hızlı tanımlanması beklenebilir. Bu tahmin aşağıdaki hususlara dayanmaktadır. Bildirimsel olarak temsil edilen bir ilişkinin tanımlanması , anlamsal ağda aranmasını gerektirir. Ağın istenen ilişkiyi içeren parçası önceden algılanan bilgi nedeniyle etkinleştirilirse, arama daha hızlı başarılı olacaktır. Bir dosya dolabını aramak gibi . Arama, kart dizininin yalnızca bir kısmı ile sınırlıysa , gerekli bilgiler daha hızlı bulunacaktır.

yukarıda belirtilen analoji tanıma deneyinde Clix ve van der Meep tarafından test edildi . Kavramlar arası ilişkiler temelinde , benzer kavram çiftleri derlendi, örneğin: OTOBÜS-CADDE ve KONDÜKTÖR-TREN (yer); GÜNEŞ - PARLAK ve GÖĞÜS - YUVARLAK (eylem konusu);

RAG—WIPE ve SÜPÜRGE-İNTİKAM (araç).

Her iki çiftin kavramları aynı konu alanından seçilir ve bu nedenle anlamsal olarak birbiriyle ilişkilidir . Bu nedenle, birinci çiftin kavramları arasındaki anlamsal ilişkinin tanımlanması, önerilen anlamsal ağda ikinci ilişkinin bulunduğu alanı etkinleştirmelidir. Sonuç olarak, ilişkileri tanımlama süreci daha hızlı ilerleyecek, dolayısıyla analojiler daha hızlı fark edilecektir. Kontrol için ortak bir konu alanına ait olmayan ilişkilere dayalı analojiler de incelenmiştir, örneğin:

GEYİK-ORMAN ve ÖĞRETMEN-OKUL (yer ilişkisi) DOKTOR-TEDAVİ ve TRAKTÖR OPERATÖRÜ-POW'A (eylem konusu)

DOLMA KALEM—YAZIN ve ÖRÜMCEK-BİÇME (alet).

Şek. 79, analojileri tanırken ortalama reaksiyon süresinin oranını gösterir [vay der Meer, 1978; ayrıca bakınız: Klix, Kukla, Klein, 1976]. İkili olarak analoji oluşturan kavramlar ortak bir konu alanına ait olduğunda analojileri tanıma süresi çok daha kısadır.

Aynı koşullar altında kavram içi ilişkilerin kullanılmasının gözle görülür bir etki yaratmadığına dikkat edilmelidir (Şekil 79 b). Bu sonuçlar , kavramlar arasında anlamsal bir bağlantının varlığı tanımlamayı kolaylaştırabileceğinden, kavramlar arası ilişkilerin prosedürel temsili ve kavramlar arası ilişkilerin bildirimsel temsili hakkındaki hipotezimizle tutarlıdır.

Pirinç. 79. Kavramlar arasındaki anlamsal ilişkilere, ilişkilerin türüne (MPT - kavramlar arası ilişkiler, VPT - kavram içi ilişkiler) ve kavramların bir (1 PT) veya iki konu alanına ait olmasına dayalı analojileri tanımada tepki süresinin bağımlılığı ( 2 PT) [van der Meer, 1978].

aralarındaki ilişki, ancak bu ilişki bildirimsel bir biçimde korunursa.

ikinci sonuç, kavramlar arası bir ilişkinin belirlenmesi için gerekli bağlamın hacmi olarak birinci yaklaşım olarak karakterize edilebilecek bir faktörle ilgilidir. Özne, araç, amaç, nesne, yer vb. durumsal ilişkiler nadiren kendi başlarına anlam ifade eder. Bir balık yüzüyor (eylemin konusu), ormandaki bir geyik (bir yer) , ek bağlam olmadan anlaşılabilen durumlara örnektir . Ancak, bir kural olarak, kavramlar arası ilişkilerin anlaşılması yalnızca ek durumsal bağlantılar bağlamında mümkündür. RESİM ile FIRÇA arasındaki araçsal ilişki ya da YAZI ile YAZAR arasındaki nesne ilişkisi ancak ressamın ve dolayısıyla yazarın eylemin öznesi olarak bulunduğu durumda anlam kazanır. SİLME ve TEMİZLEME arasındaki ilişkiyi anlamak için iki ek bağlamsal ilişki gereklidir : yıkamayı yapan eylemin öznesi ve yıkanacak olan nesne . Kavramlar arası ilişkiler böylece gerekli ek bağlantıların sayısı ile ayırt edilebilir. Klix ve van der Meep bu fenomene ilişkisel boyut adını verdiler. Yerel ilişkiler, kendi içlerinde anlamı olan ilişkilerdir. İki-yerli ilişkileri anlamak, birinin aktivasyonunu gerektirir ve üç-yerli ilişkileri anlamak, iki ekin aktivasyonunu gerektirir.

Pirinç. 80. Analojide yer alan anlamsal ilişkilerin "boyutunun" artmasıyla, analojileri tanıma süresi artar [Klix 1 19791.

nitröz bağlamsal ilişkiler. Analoji yapımında kullanılan ilişkiler için , tanınma zamanlarının ilişkilerin boyutuna olan bağımlılıkları belirlendi (Şekil 80). Analojiler bir veya iki konu alanına ait kavramlar temelinde inşa edilmiş olsun, ilişkilerin boyutunun artmasıyla tanınma süreleri açıkça artmaktadır [ Kііх, 1980; van der Meer, 1978]. Dolayısıyla, gerekli bağlamın hacmi ne kadar büyük olursa, kavramlar arası ilişkileri belirleme prosedürü o kadar fazla zaman alır . Bu, gerekli bağlamın bellekte karşılık gelen ilişkiyle ayrılmaz bir bağlantı içinde temsil edildiğini veya başka bir deyişle, kavramlar arası ilişkilerin bellekte kavramlar arasındaki yalıtılmış bağlantılar olarak değil, integral biçiminde temsil eden daha geniş yapıların bileşenleri olarak temsil edildiğini gösterir. birimler, tipik durumsal kompleksler.

Bu sonuçlar, Engelkamp [1980] tarafından farklı bir yöntem kullanılarak yürütülen çalışmalarda doğrulandı. Cümleleri ezberlemenin etkinliğinin yalnızca bunların uzunluğuna veya içerdikleri ifadelerin sayısına değil, aynı zamanda büyük ölçüde durumun yapısının yeterli açıklamasına da bağlı olduğunu gösterdi. Cümle , durumun gerekli unsurunu yansıtmıyorsa veya tam tersine durumu anlamak için gereksiz unsurlar içeriyorsa ezberlemenin etkinliği azalır. Aşağıdaki cümleler bu etkiyi göstermektedir [Engelkamp, 1980].

  1. Adam salatalık yiyordu.

  2. Adam bir salatalık sipariş etti.

  3. Satıcı turiste bir saat gösterdi.

  4. Satıcı saati turiste sattı.

1. cümle tamamlanmış bir durumu anlatırken, 2. cümle salatalığın kime sipariş edildiği sorusunu açık bırakıyor. Varoluşsal durumun bu eksikliği ezberlemeyi kötüleştirir. Önerme 3 ve 4'te durum farklıdır . Önerme 3, durumun yeterli bir tanımını içerir. Bir eylemin semantik incelmesi için, eylemi gerçekleştiren kişi, nesne ve eylemin gerçekleştirildiği tüketici gereklidir. 4. cümlede, gerekli minimum bağlam, yalnızca eylemin öznesi ve nesnesidir. "Satıcı saati sattı" cümlesi durumu tam olarak anlatıyor. Saatin bir turiste satıldığı bilgisi gerekli bağlamın ötesine geçer, gereksizdir ve ezberin bozulmasına yol açar . Bu nedenle, durumsal bağımlılıkları ezberlemek için, ilişkiler arasındaki olası bağlantıları yansıtan kararlı yapıların bellekte saklandığına inanmak için sebepler vardır. Bu yapılara tamamen karşılık gelen bilgiler en az güçlükle hatırlanır . Ancak yazışma eksik çıkarsa veya bilgi yapının ötesine geçerse, ilk durumda eksik bilgileri işaretlemek ve ikinci durumda ek bilgileri depolamak için ek koşullar gerekir . Bu nedenle elde edilen sonuçlar , durumsal bağımlılıkların bildirimsel bir temsili temelinde yorumlanabilir [bkz. Ayrıca bakınız: Engelkamp, 1973; Raue ve Engelkamp, 1977].

  1. Temsil edilen nedir?

, bellekte iki bilgi depolama biçimini ayırmanın gerekli olduğu sonucuna vardık : bildirimsel ve prosedürel. Aralarındaki farkı açıklamaya çalışalım. Bunun için literatürde sıklıkla kullanılan cins-tür ilişkileri örneğine dönelim . Şek. Şekil 81, küçük bir konu alanı için bu tür ilişkilerin açıklayıcı bir temsilini göstermektedir [Collins, Quillian, 1972]. Semantik ağda kavramlar, özniteliklerinin doğrudan bağlı olduğu düğümlerle temsil edilir . Kavramlar, cins-tür ilişkilerinin bildirimsel temsilini sembolize eden çizgilerle birbirine bağlanır . Collins ve Loftus'un varsayımına göre kavramlar arasındaki bağlantılar, anlamsal belleğin farklı alanlarını da birleştirerek güç bakımından farklılık gösterebilir. Şek. Şekil 81b'de aynı içeriğin temsili prosedürel bir biçimde gösterilmektedir. Burada kavramlar birbirinden bağımsız olarak formda sunulmaktadır.

derisi var mı

Hayvan: 'nefes alıyor, derisi var, hareket ediyor..?}

Kuş .-{kanatları vardır, tüyleri vardır, uçar..^

Serçe .-!gri, kanatlı, tüylü, uçar. .?> Kanarya .!sarı, kanatlı, tüylü, uçar..??

Cins-tür ilişkisi/tutarlı karakterler,

özdeş tanımlayıcı özellikler, kriter C 0 u Cp

işlemleri gerçekleştirmek için b algoritması]   

Pirinç. 81. Türsel ilişkiler örneğinde bildirimsel ve prosedürel temsiller arasındaki farkın bir gösterimi : a) ilişkilerin bildirimsel temsili bir semantik ağ biçiminde sunulur; b) aynı bilgiler, ilke olarak, özellik karşılaştırmasının sırasını belirleyen bir dizi özellik ve talimat şeklinde sunulur .

birçok işaret. Ek olarak, verilen iki kavram arasındaki cins-tür ilişkilerinin varlığını kontrol etmenizi sağlayan bir prosedür bellekte saklanır. Prosedür , Rips, Schoben ve Smith'in [Rips, Smith, Shoben, 1973; Smith, Shoben, Rips, 1974].

Bilgi miktarı ile ilgili olarak, bu iki form aynıdır. Her biri bilgi kaybı olmadan bir diğerine dönüştürülebilir [HoIlan, 1975]. Bu nedenle , yukarıdaki Simon'ın [1977] kriterlerine göre, bu iki temsil biçimi eşdeğerdir.

, temsil edilen bilgilerin çoğaltılma özelliklerine göre temelde farklıdırlar . Collins ve Loftus'un (1975) modeline göre, anlamsal bellekte yeniden üretimin temeli, koşullu olarak ağ bağlantıları boyunca yayılan aktivasyon süreçleri tarafından oluşturulur. Güçlü bağlar, aktivasyonun daha hızlı yayılmasını sağlar; aktivasyon yerinden uzaklaştıkça, aktivasyon "dalgasının" yayılma hızı ve yoğunluğu azalır. Kavramlar arasındaki ilişki kontrol edilirse ilgili kavramsal düğümler aktivasyon merkezleri haline gelir. İlişki, farklı aktivasyon "dalgaları" ağın herhangi bir düğümünde buluştuğunda kurulur. Ve etkinleştirilen bağlantılar kontrol edilerek kavramlar arasındaki ilişkinin ne olduğu belirlenir. Aksine, süreç gösterimi durumunda, kavramların özellikleri ve karşılık gelen doğrulama prosedürünün bilgisi bellekte etkinleştirilir. Bu prosedürün uygulanması sonucunda bir ilişkinin varlığı kurulur .

Anlamsal ağdaki ilişkiler hakkında bilgi üretme süresi, esas olarak ağdaki kavramlar arasındaki göreli mesafeye bağlıdır; süreç temsilinde, bu süre, prosedürlerin karmaşıklığı ve kavramların özelliklerinin mevcudiyeti ile belirlenir [bkz. Ayrıca bakınız: Rips, Smith, Shoben, 1975]. Daha önce belirttiğimiz gibi, Simon'ın kriterlerine göre, bu temsil biçimleri bilgisel olarak eşdeğerdir, ancak prosedürel olarak farklıdırlar. Bu , prensipte herhangi bir ilişkinin hem bildirimsel hem de prosedürel biçimde temsil edilebileceği anlamına gelir. Hangisinin kullanılacağı, belirli koşullardaki dezavantajlarının ve avantajlarının dengesine bağlıdır. Bildirim formunun avantajı, bağlamsal olarak ilgili bilgilerin çoğaltılma hızıdır, dezavantajı, bağlama büyük bağımlılık ve özellikle bir dizi ilişkiyi ezberlerken fark edilen karşılaştırmalı ekonomik olmayan ezberleme prosedürüdür. Bu nedenle, sık sık tekrarlanan durumlarda kullanılan bilgiler söz konusu olduğunda bildirimsel temsil uygundur . Aksine, süreç temsili çok daha evrenseldir. İlişkiler hakkındaki bilgileri oldukça erişilebilir ve bağlamdan bağımsız bir biçimde saklamanıza olanak tanır . Dezavantajı, her bir ilişkiyi belirlemek için özel prosedürler uygulama ihtiyacı nedeniyle aşırı zahmetlidir. Süreç temsili , sürekli değişen bir bağlamda bireysel bağımlılıkları veya nadir ilişkileri hatırlamanın gerekli olduğu durumlarda kullanılıyor gibi görünmektedir. Bu nedenle, işlemsel bilgi, ilişkilerin temsilinin daha genel bir biçimi olarak düşünülebilir.

CL , tanıdık, sık ve önemli bağımlılıkları ezberlemek için kullanılan özel bir durumdur.

Bu nedenle, yumurta kabuklarının bir içecek nesnesi olarak kullanılması, lambaların bir ısıtma aracı olarak kullanılması gibi ender durumları yansıtan kavramlar arası ilişkilerin önerme ağları biçiminde temsil edildiğini varsaymak zordur. Muhtemelen, örneğin bir yumurta kabuğunu bir içme kabıyla, bir lambayı bir ısıtma cihazıyla ilişkilendirmeyi mümkün kılan prosedürler aracılığıyla depolanır ve çoğaltılır. Aksine, iyi bilinen kavram içi ilişkiler, örneğin cins-tür ilişkileri, semantik ağlar biçiminde temsil edilir. Görünüşe göre, aynı şey, kavramları bilinmeyen niteliklerle ilişkilendirdiklerinde veya kavramların niteliklerinin prosedürel olarak saklanmasının zorlukları, ilişkilerin bildirimsel temsilinin zorluklarını önemli ölçüde aştığında, nadir kavram içi ilişkiler için söylenebilir . Örnek olarak, yukarıda bahsedilen SOLANA BİTKİSİ ile DOMATES veya ŞEMPANZE ile PRİMAT arasındaki ilişki işe yarayabilir. Bir domatesin bir itüzümü bitkisi olduğu bilgisinin prosedürel temsili , çok nadiren kullanılan bir itüzümü bitkisi kavramının tüm özelliklerinin hafızada saklanmasını gerektirecektir. Bu durumda, kendimizi birkaç solanöz bitki örneğini ezberlemekle sınırlamak ve böylece başka bir durumda kullanılması muhtemel olmayan özellikleri saklama zorluklarını ortadan kaldırmak daha mantıklıdır.

Sonuç olarak, kavramlar arası ilişkiler alanına bildirimsel temsilin ve kavramlar arası ilişkiler alanına prosedürel temsilin atanmasının, yalnızca deneylerin planlanmasında ve yürütülmesinde yararlı olan buluşsal bir hipotez olarak düşünülmesi gerektiğini not ediyoruz. Ancak, sunulan verilerle kanıtlandığı gibi, bu tür temsillerin kullanımındaki farklılıktan büyük olasılıkla ortalama bir istatistiksel eğilim anlamında söz edilebilir. Bize göre, her bir bireysel ilişkinin temsil biçimi, bir dizi heterojen gereksinimin bireysel entegrasyonunun sonucudur - bellek kaynaklarının rasyonel kullanımı, ilişkilerin bağlamını, sıklığını, kullanışlılığını, önemini dikkate alma ihtiyacı, ve muhtemelen diğerleri.

3. Bölüm

BELLEKTE BİLGİNİN GÖRSEL TEMSİLİ

İlk bölümde, algısal mekanizmaların bir dizi özellik biçiminde uyarım tanımlarını sağladığı gösterildi. Böyle bir tanım, uyarımın bir kopyası olmamakla birlikte, büyük ölçüde uzamsal ve zamansal özelliklerini korur. Kodlamanın sonucu, bir fotoğraftan çok, temel özelliklerini yansıtan bir diyagram gibi orijinaline benzer . İkinci bölümde, bilginin semantik bellekte kendisine aracılık eden uyaranlardan ayrı olarak saklanabileceğini kanıtlamaya çalıştık. Aynı zamanda anlamsal temsilin gerçekliğinin, bellekte duyusal etkilerin izlerinin olmaması anlamına gelmediği vurgulanmıştır . CNS'nin bunları saklama yeteneğine sahip olduğu oldukça açıktır. Rüyalarda, geçmişte gerçekten gerçekleşmiş gerçek nesnelerin etkilerine karşılık gelen olayları sıklıkla yaşarız. Ve bazı eidetik insanlar, görüş alanlarından kaybolan nesneleri, onlardan herhangi bir bilgiyi okuyabilecekleri kadar net bir şekilde hayal edebilirler [Ahsen, 1977; Luriya, 1968; Av, Aşk, 1972]. Bütün bunlar, CNS'nin, dış uyaranların yokluğunda , büyük ölçüde gerçek nesnelerin etkilerine karşılık gelen ve bunlara karşılık gelen deneyimlerin ortaya çıkışını belirleyen süreçler üretme yeteneğine tanıklık eder. Geçmişte edinilen duyusal deneyimin yeniden üretilmesi olgusu, bellekte depolanma biçimi sorusuna yol açar. Buna cevap verme girişimleri, bilgiyi uzun vadede temsil etmenin iki yolu olduğu varsayımıyla bağlantılıdır.

teşvikler

sözlü uyaranlar

reaksiyonlar

reaksiyonlar

temsili formlar

Pirinç. 82. Hafızadaki iki bilgi [Pai vio, 1976].

hafıza. Aşağıda ikili teoriyi kısaca ele alacağız .   

Bu fikrin iyi bilinen bir savunucusu olan Paivio [1969, 1971] tarafından geliştirilmektedir.

Paivio, çevreleyen gerçeklik hakkındaki bilginin depolanmasının iki sistem tarafından gerçekleştirildiğine inanıyor:     sözel olmayan

(figüratif) ve sözel. Sözel olmayan bir sistemin kullanılması, duyusal girdilerin uyumlu bir analog formda saklanmasını mümkün kılar. Sözel sistem, bilgiyi dilin öğelerine karşılık gelen soyut birimler biçiminde temsil eder. Bu iki bellek türü birbiriyle ilişkili olmakla birlikte birbirinden bağımsızdır. Bir uyaranın mecazi temsili, onun sözlü temsilini etkinleştirebilir ve bunun tersine, sözlü temsili mecazi temsili çağrıştırabilir. Mecazi olarak sunulan benliğin uyarılması sözel olmayan belleğe doğrudan erişime sahiptir, sözlü uyarım - sözlüye; Aynı şekilde, bu sistemler sözel ve sözel olmayan tepkileri ayrı ayrı kontrol eder. Paivio'nun [1976] (Şekil 82) nispeten basit modeli, deneysel bellek çalışmalarının gelişimi üzerinde büyük bir etkiye sahipti ve canlı bir tartışmayı kışkırttı [Pylyshyn, 1973, 1979; Denis, 1979a; Anderson, 1978, 1979; Kosslyn ve Pomerantz, 1977; Hayes-Roth, 1979].

Bu tartışmanın bazı sonuçlarını sunmadan önce , bizi ilgilendiren sorunun psikolojik yönünü netleştirelim . Paivio'nun iki temsil sistemi olduğu fikri bir çıkmaza yol açıyor gibi görünüyor. Sonuçta, sözlü uyaranlar yalnızca duyusal etkilerle algılanır. Çizimler veya fotoğraflarla aynı "resimlerdir" . "Ağaç" kelimesinin algılanmasını sağlayan kodlama işlemleri ile ağaç çizimi arasında önemli bir fark yoktur (bkz. Bölüm 1) . Her iki durumda da, bu uyaranların tanınması, duyusal etkilerin özelliklerin tanımlarına dönüştürülmesini gerektirir. Bu nedenle, sözlü uyaranların nasıl temsil edildiği sorusu da aynı derecede önemlidir: bir dizi grafik ve fonemik özellik biçiminde veya duyusal etkilerden bağımsız anlamsal bir temsil biçiminde. Aynı soru sözel olmayan sistemle ilgili olarak da ortaya çıkar. Bu, Paivio'nun modelini kabul etmenin çabalarımızı yanlış yöne yönlendireceği anlamına gelir. Sorunun sözel ve mecazi sistemler arasındaki farklarla ilgili olmadığı, duyusal bileşenlerin anlamsal temsilleriyle birlikte bellekteki mevcudiyetle ilgili olduğu oldukça açıktır ve bu sorunun formülasyonu, kelimelerden, cümlelerden söz edip etmediğimize bağlı değildir. , resimler veya ortamın parçaları.

Açıkçası, bu soruya olumlu bir cevap vermek imkansızdır. Prensip olarak, herhangi bir uyarım özelliği anlamsal bir kod biçiminde gösterilebilir. Kavramlar kontur, şekillerin parçaları, çizgiler, açılar gibi belirli detayları temsil ederken, semantik ilişkiler uyarımın topolojik özelliklerini temsil eder [Simon, 1976; Anderson 1 1978 , 1979]. Anlamsal temsilin yardımıyla, etkileyen uyaranlar hakkında herhangi bir bilgi belirtilebilir ve sonuç olarak hatırlanabilir. Başka bir deyişle, uyaranların uzay ve zamandaki dağılımı hakkındaki bilgiler hem duyusal parametreleri tarafından belirlenen mecazi bir biçimde hem de özelliklerin ve topolojik özelliklerinin anlamsal bir temsili biçiminde saklanabilir. CNS'nin bu iki olasılığı da kullanıp kullanmadığı sorusunun cevabı ancak deneyle verilebilir.

Figüratif temsil sorununa ve ikili kodlama hipotezinin doğrulanmasına ayrılan makalelerin sayısı çok fazladır. Kural olarak, içlerinde uygulanan yaklaşım , stimülasyonun özellikleri hakkında hafızada yer alan bilgileri yansıtan reaksiyonların deneysel bir analizine indirgenir . Ancak, gösterildiği gibi, bu yaklaşım çift kodlamanın gerçekliğini kanıtlamak için yeterli değildir. Sadece figüratif bilginin hafızaya girdiğini değil, aynı zamanda figüratif bir biçimde saklandığını da kanıtlamak gerekir. Bu arada, daha önce de belirtildiği gibi, mecazi ve anlamsal temsiller içerik açısından birbirinden ayırt edilemez; Simon'ın kriterlerine göre, yalnızca prosedürel özelliklere göre ayırt edilebilirler. Ancak mevcut çalışmaların çok azı bu kriteri karşılamaktadır.

3.1. SÖZLÜ MATERYALİN HAYAL EDİLMESİNİN HAFIZASINA ETKİSİ

, belirli bir yaşam deneyimiyle bağlantı derecesi açısından birbirinden farklı olabilecek her türlü bilgiyi pratik olarak iletmeyi mümkün kılan araçlardır . Örneğin, "huş ağacı" kelimesi, bir dizi görsel temsile karşılık gelen nesneleri ifade eder. Aksine, "enerji" kelimesi duyusal niteliklerle çok daha az ilişkilendirilir. Kelimelerin algılanması sırasında, hafızada sadece sözel semboller değil, aynı zamanda ilgili anlamlı bilgiler de sabitlenirse , ikincisinin mecaziliğinin ezberlemenin etkinliğini etkilemesi beklenebilir . Gerçekten de, birçok deneyde böyle bir bağımlılık kurulmuştur. Spesifik kavramları ifade eden kelimeler, soyut kavramlara atıfta bulunan kelimelerden çok daha iyi hatırlanır [Faraponova, 1958; Bobryk ve Kurcz, 1980]. Spesifik kelimelerin daha iyi ezberlenmesinin etkisinin serebral hemisferlerin fonksiyonel asimetrisi ile ilişkili olması özellikle ilginçtir. Yalnızca sözcükler sol görsel alanda sunulduğunda [Eliis, Shepard, 1974] not edildi ve bu düzenlilikler sağ elini kullananlarda sol elini kullananlara göre daha belirgindir [Sherman, Kulhavy, Burns, 1976]. Bu , mecazi bilgilerin işlenmesinde ve ezberlenmesinde sağ yarımkürenin özel rolüne tanıklık eder .

Cümle ezberleme çalışmasında da benzer sonuçlar elde edilmiştir . Belirli durumları anlatan cümleler, soyut nitelikteki cümlelere göre daha hızlı anlaşılır ve daha iyi hatırlanır . Böylece benzer cümleler listesinde yer alan “Yetişkin filler kalın deri ile korunur” cümlesi, yapı bakımından benzer soyut cümle “Büyük operasyonlar katı kurallara göre yapılır” [Holmes, Langfor d, 1976; ayrıca bakınız: Holmes ve Murray, 1974; Bobryk ve Kurcz, 1980]. Deneklerden cümlenin içeriğini mecazi bir biçimde hayal etmelerinin istendiği durumlarda da benzer veriler elde edildi. Böyle bir talimat, onları hafızada depolanan mecazi bilgileri kasıtlı olarak etkinleştirmeye sevk etti.

Aktivasyon süreçleri, algı süreçlerinde belirli bir rol oynayan bu tür yapıları açıkça etkiler. Segal ve Fusella (1970) , görsel temsillerin eşzamanlı aktivasyonu ile görsel uyaranların tanınmasının önemli ölçüde bozulduğunu ve işitsel temsillerin aktivasyonu ile işitsel uyaranların tanınmasının önemli ölçüde bozulduğunu göstermiştir. Görsel uyaranlar için benzer bir sonuç Bosshardt (1975) tarafından elde edilmiştir. Görünüşe göre, figüratif temsillerin oluşumuna, aynı kipin algılanması süreçlerinde yer alan mekanizmalar aracılık eder ve bunun sonucunda temsillerin aktivasyonu, aynı kipin* algılanmasında önemli bir bozulmaya yol açar. Bu etki, temsillerin ve algıların en azından kısmen işlevsel özdeşliği lehine önemli bir kanıttır . Ayrıca görsel temsillere güvenmenin ilişkili olabileceği bilinen riskten de bahsediyor. Bunun sonucunda algısal olasılıkların daralması, önemli bilgilerin gözden kaçmasına neden olabilir.

Aynı zamanda, mecazi temsillerin amaçlı olarak etkinleştirilmesi, ezberlemenin etkinliğini önemli ölçüde artırabilir [Bower, 1972; Bugelski, 1974; Peterson, Mc Gee 1 1974]. Şek. 83, Bauer'in çalışmasına ait verileri gösterir. Çift ilişkilendirme yöntemini kullanarak, deneklerden " köpek-bisiklet", "balina-puro" vb. Ezberleme başarısı, kelime çiftlerinin doğru şekilde yeniden üretilme düzeyine kadar değerlendirilmiştir. Deneklerden kelimelerin anlamlarını görüntülerin yardımıyla birleştirmeleri istendi, örneğin puro içen bir balinayı hayal edin. Etkilemek-

1 Bu tür deneylerde, denek çok zayıf bir sinyali tespit etme problemini çözmeli ve aynı zamanda şu veya bu modalitenin görüntülerini sunmalıdır. Elde edilen sonuçların yorumlanmasındaki önemli bir zorluk, algılama başarısındaki değişikliklerin duyusal süreçlere veya örneğin dikkati dağıtma gibi duyu dışı faktörlere bağlı olarak ayrılmasıdır. Şu anda hakim olan görüş, müdahalenin amodal bilişsel mekanizmaların etkileşiminin bir sonucu olarak ortaya çıktığı yönündedir. Bu nedenle, görsel görüntünün uzamsal manipülasyonları , görsel sinyallerin rengindeki veya parlaklığındaki değişiklikleri tespit etme başarısı ile hiçbir şekilde etkileşime girmez , ancak, bu tür manipülasyonların başarısı, onlarla aynı anda izlenmesi gerektiğinde keskin bir şekilde azalır. görünmez bir akustik sinyal kaynağının uzamsal hareketleri (bkz: Velichkovsky B.M. Modern Bilişsel Psikoloji. M., 1982), - Yaklaşık. ed.

figüratif kodlama

kontrol grubu

Pirinç. 83. Eşli çağrışımları ezberlerken öznelerin figüratif temsiller oluşturmaya teşvik edilmesi , üreme verimliliğinde önemli bir artışa yol açar [Bower, 1972]. Sırada - doğru çoğaltma.

Talimatlar şaşırtıcı derecede güçlüydü. Deney grubundaki hatırlama etkinliği, kontrol grubundan neredeyse bir buçuk kat daha yüksekti . Daha sonraki çalışmalar, bu sonucun entegrasyon etkisinden kaynaklandığını göstermiştir. Bütünsel bir görsel imge, bir çiftin öğelerini basit bir kelime-sözcük ilişkisinden çok daha güçlü bir şekilde birbirine bağlar [Tatum, 1976; ayrıca bkz. Corbett, 1977]. Figüratif bütünleştirme yöntemi, bir yabancı dil öğretiminde başarılı bir şekilde kullanılmış olup , örneğin öğrenilen kelime sayısını neredeyse ikiye katlamayı mümkün kılmaktadır [Paivio, Desrochers, 1979].

Kelimelerin ve cümlelerin anlamlarının görselleştirilmesinin hafıza süreçleri üzerindeki etkisinin araştırılmasının yanı sıra, kelimeleri ve resimleri hatırlama başarısı da karşılaştırıldı [Snodgrass, Wasser, Finkelstein, Goldberg, 1974; Faraponova, 1958; Snodgrass, McClure, 1975; Tatum ve Gasser, 1978, vb.]. Resimlerin, kural olarak, kelimelerden daha iyi hatırlandığını varsayabiliriz . Hatta birkaç bin slaydın tek bir sunumundan sonra başarılı tanıma üzerine veriler elde edilmiştir [Standing, Conezio, Haber, 1970; Ayakta, 1973]. Bu türden en dikkatli şekilde gerçekleştirilen deneyde, Velichkovsky ve Schmidt [1977] , slaytların göreceli tematik homojenliği ile bile bu durumda başarılı tanımanın mümkün olduğunu ve ardışık uyaranların gösterimi arasındaki aralığın süresine bağlı olmadığını gösterdi. , ancak yalnızca maruz kalma süresi boyunca. İkinci durum , algısal işlemlerin bu tür uzun süreli belleğin oluşumu için belirleyici bir öneme sahip olduğunu göstermektedir.

Metzler [1978] sadece kelimeleri ve resimleri ezberlemenin etkinliğini karşılaştırmayı değil, aynı zamanda bunların işlenmesiyle ilgili süreçleri de analiz etmeyi denedi. Bir tanıma deneyinde, pozitif olarak

1800

1700-

^ u 1600 -

1500'den -

1 1400 -

ben-     _

S 1300 - zd

1200-

t               

Kelime Resmi

Pirinç. 85. Bir kelime ile bir resim arasındaki fark (bkz. Şekil 84), kelimenin sunumu üzerine özne görsel olarak kendisi tarafından belirlenen nesneyi temsil ederse ortadan kalkar [MetzIer, 1978].

Pirinç. 84. Hafızada temsil edilen bir resim, karşılık gelen genel kavramla, onu tanımlayan kelimeden daha hızlı ilişkilidir [MetzIer 1 1978 ].

seti, kelimeler veya resimler şeklinde sunulan basit kavramlar seti kullanılmıştır. Test aşamasında denekler, sunulan kavramın pozitif kümenin herhangi bir unsuruyla ilişkili olarak genel olup olmadığını belirlemelidir. Örneğin, bir gül resmi veya "gül" kelimesi içeriyorsa, deneğin "çiçek" kelimesine olumlu yanıt vermesi gerekiyordu. Şekil l'de gösterildiği gibi 84'te, jenerik kavramın tanımlanması resimlerde kelimelerden çok daha hızlı gerçekleştirildi. Görünüşe göre, resimlerin temsil biçimi, genel bir kavrama kelimelerden daha hızlı erişim sağlıyor.

Bu sonuç, mecazi olarak temsil edilen bir nesnenin duyusal özelliklerinin hafızasındaki varlığıyla kolayca açıklanabilir , bu da onu çeşitli soyutlama düzeylerinde doğrudan sınıflandırmayı mümkün kılar . Bir çizim olarak sunulan bir gül, gerekli soyutlama düzeyine bağlı olarak bir çay gülü, bir gül veya daha da soyut olarak bir çiçek olarak tanımlanabilir. Ancak bir kelime, bir dereceden tanımlanmış bir genellik kavramını sabitler ve onu daha genel bir kavrama atıfta bulunmak için, ikincisinin bellekten çıkarılması gerekir. Bu nedenle, örneğin, "çiçek" kelimesini "gül" kelimesi için uygun bir jenerik kavram olarak tanımlamak için, özellikle bir gülün bir çiçek olduğunu "hatırlamamız" gerekir. Metzler deneyinin sonuçlarının kanıtladığı gibi , bu, modelin doğrudan kavramsal olarak tanımlanmasından daha fazla zaman gerektirir. Bu yoruma göre, bir resmin farklı kavramlara atfedilmesine olanak sağlayan özellikleri, kodlama sırasında bellekte temsil edilmekte ve kullanıma hazır bir formda yer almaktadır. İlginç bir şekilde, bu fenomen yalnızca çizimler sunulduğunda ortaya çıkmaz. Benzer sonuçlar , öğrenme aşamasında kelimelerin sunumuna karşılık gelen nesnelerin görsel temsili için talimatların eşlik ettiği durumlarda da elde edildi (Şekil 85). Görünüşe göre, figüratif bir temsil, temsile karşılık gelen şekil ile aynı özellikleri verir [bkz. ayrıca: Hoffmann, Klix, van der Meer 1 Metzler, 1980].

Gerçek çizimlerle hayal gücümüzün yarattığı temsillerin işlevsel benzerliğinin saptanması , insan belleğindeki farklı bilgi temsil biçimlerinin farklılaştırılması sorununun çözümüne bizce önemli bir katkı olarak değerlendirilebilir.

3.2. UYARIMIN MEKANSAL ÖZELLİKLERİNİN BELLEK TEMSİLİ VE KARAR VERME ÜZERİNDEKİ ETKİSİ

Çoğu durumda, dış etkilerin değerlendirilmesi ve uygun kararların alınması, uyarımın mekansal özelliklerinin dikkate alınmasına dayanır. İki nesnenin benzerliği hakkındaki karar, esas olarak şekillerine, yani uzamsal yapılarının çakışma derecesine bağlıdır. Nesnelerin boyutları, aralarındaki mesafe vb. soruların yanıtları , bu nesnelerin algılanan uzamsal koordinatlarının karşılaştırılmasına dayanır. Bu tür bilgilerin bellekte bulunması, örneğin bir tilki ve bir köpeğin birbirine benzediğini, bir devenin bir eşekten daha büyük olduğunu veya Varşova'nın Buda vebasından Paris'in Brüksel'den daha uzak olduğunu belirlemeye olanak tanır. Bellek yanıtları, algılanan gerçek durumlardaki değerlendirmelerle karşılaştırılabilir . Sonuçların kimliği, bellekte depolanan uzamsal yapıların doğrudan algılanan görüntülere benzediğinin kanıtı olarak kabul edilebilir [Shepard, Podgorny, 1979].

Pirinç. 86. Kollar arasındaki açı hangi saatte daha büyüktür? [Raivio, 1978].

açı farkı

Pirinç. 87. İki uyaran arasındaki fark ne kadar büyükse, onları değerlendirmek o kadar kolay olur . Grafik, akrepler arasında daha büyük veya daha küçük bir açı belirleme zamanının, açılar arasındaki farkın büyüklüğüne bağlılığını gösterir . Üstteki eğri , mecazi temsiller oluşturmakta güçlük çeken deneklere, alttaki eğri ise bu sorunu kolayca çözen deneklere atıfta bulunur [Paivo, 1978].

Böyle bir karşılaştırma ilk olarak Shepard ve Chipman [1970] tarafından yapılmıştır. Deneklerden 15 ABD eyaletinin ana hatlarının benzerliğini derecelendirmeleri istendi . Bir durumda, yalnızca devletlerin isimleri, diğerinde ise kartografik konturları sunuldu. Her iki durumda da yaklaşık olarak aynı sonuçlar elde edildi [bkz. Ayrıca bakınız: Gordon 1 Hayward 1 1973]. Paivio [1976, 1978] iyi bilinen bir nesneyle benzer bir deney yaptı . Deneklere saat ve dakikayı gösteren iki zaman değeri verildi ve akrep ve yelkovan arasındaki açının hangi durumda daha büyük veya daha küçük olduğunu en kısa sürede belirlemeleri istendi (Şekil 86). Tepki süresinin karşılaştırılan açılar arasındaki farka bağlı olduğu ortaya çıktı . Fark ne kadar büyükse, denekler açının göreceli büyüklüğünü o kadar hızlı belirlediler. Aynı zamanda, ön testte bulunduğu gibi görsel temsilleri kolayca oluşturan denekler, genel olarak, durumu görselleştirmekte güçlük çekenlere göre görevle daha hızlı başa çıktılar (Şekil 87). Aynı sonuçlar, stilize edilmiş kadranlarda ibrelerin pozisyonunun doğrudan algılanmasıyla da elde edildi . Görsel formda sunulan bilgiler ve onun mecazi temsili yine aynı etkilere yol açar.

Pirinç. 88. Podgorny ve Shepard'ın Deneyi [1978].

600

Çakışacak raster alan sayısı

Pirinç. 89. Uyaranları karşılaştırırken tepki süresinin doğrudan mecazi bir biçimde sunulup sunulmadığına veya denekler tarafından özgürce sunulup sunulmadığına bağlı olması. Her üç durumda da bağımlılıklar benzerdir [Podgomy, Shepard 1 1978].

Podgorny ve Shepard [1978] tarafından yapılan biraz daha karmaşık bir deneyde, 25 özdeş hücreden oluşan bir kare matris üzerinde bir harf (Şekil 88) veya bir nokta vurgulanmıştır. Deneklerden , noktanın sunulan bir harfe mi yoksa boş bir alana mı düştüğünü belirlemeleri istendi. Deneysel koşullar aşağıdaki gibi çeşitlendirilmiştir: (a) harf matris üzerinde vurgulanmıştır ; b) konu daha önce gösterilen mektubu hatırlamalıdır; c) özne, mektubu ve matris üzerindeki konumunu zihinsel olarak hayal etmelidir. Her üç durumda da, matrisin daha küçük bir bölümünü kaplayan harfler (Şekil 89) ve harflerin konturlarından (gerçek veya sanal) daha uzak noktalar için yanıt süresi daha kısaydı. Harflerin doğrudan sunulması, hatırlanması veya mecazi temsillere dönüştürülmesi fark etmeksizin, alan ve mesafe gibi uzamsal değişkenlerin karar süresi üzerindeki etkisi aynıydı.

ele alınan deneylerin sonuçları, kural olarak, zihinsel olarak temsil edilen nesnelerin tahminlerinin ne kadar hızlı verildiğini, aralarındaki farkın ne kadar büyük olduğunu gösterir. Bu, doğrudan algılanan nesneleri karşılaştırırken açıkça ortaya çıkar . İki nesneden hangisi daha büyük, iki tondan hangisi daha yüksek, iki ışık kaynağından hangisi daha parlak, vs. ne kadar hızlı belirlenirse, c ekseni üzerindeki özellikler arasındaki aralık o kadar büyük olur [Welford, 1960]. Bu bağımlılık, yarı

olarak adlandırılan bu etki, bellek içeriklerini karşılaştırırken de gözlenir. Moyer [1973] ve Paivio [1975, 1976] tarafından yapılan deneylerde deneklere nesne adı çiftleri sunuldu ve hangi nesnenin daha büyük olduğunu belirlemeleri istendi. İsimler "kurbağa", "fil", "fare" veya "dağ", "piyano", "lamba" gibi listelerden alınmıştır. Oche-

Pirinç. 90. İki nesneden hangisinin daha büyük veya daha küçük olduğu sorusunun kararı , gerçek nesnelerin değerlerinin oranına bağlıdır . Aralarındaki fark ne kadar büyükse, cevap o kadar hızlı verilir [Pavio, 1976].

resim 91. Uyumun etkisi: iki büyük nesneden daha büyük olan daha hızlı belirlenir ve iki küçük nesneden daha küçük olan. [Veriler Segui'den alınmıştır, 1980].

sunulan sayılar, farklarıyla ters orantılıydı [Moyer, Landauer, 1973].

Mesafe etkisinin neden olduğu varsayılabilir.

uyaranlar arasındaki aralığın boyutuna göre değil, sayıya göre len

Örneğin bir kurbağa ile bir fareyi veya bir piyano ile bir fili zihinsel olarak karşılaştırırken, gerçek boyutları hakkında hafızada yer alan bilgilere atıfta bulunmak gerektiği görülebilir . Pirinç. Şekil 90, bu koşullar altında mesafe etkisinin, karşılık gelen nesnelerin görüntülerini karşılaştırırken olduğu gibi tam olarak aynı şekilde gözlemlendiğini göstermektedir. Diğer semantik kategorilerin uyaranları için de benzer sonuçlar elde edilmiştir . Dolayısıyla, karşılaştırılanların arasına uyan iki ek uyarandan daha büyük olanın belirlenmesi sırasındaki tepki süresi. Ancak Moyer ve Bayer [1976], karşılaştırma süresinin tam olarak Uyaranlar Arası Aralığın değeri tarafından belirlendiğini ve özellikleri bu aralığa giren uyaranların sayısına bağlı olmadığını ikna edici bir şekilde gösterdi . Bu nedenle, mesafenin etkisi gerçekten nesnelerin boyutlarındaki farka bağlıdır ve bu nedenle hem bellekte formda temsil edilen görüntülerde hem de doğrudan algılanan nesnelerde gözlenir. Genel olarak, hafıza ve algı imgelerinin işlevsel kimliğinin kanıtı olarak kabul edilebilir.

Bununla birlikte, mesafe etkisinin daha derinlemesine bir analizi, bu yoruma şüphe uyandıran bir olguyu ortaya çıkardı. Çok farklı uyaranları karşılaştırırken, tepki süresinin yalnızca aralarındaki aralığa değil, aynı zamanda sorunun biçimine de bağlı olduğu ortaya çıktı. Küçük nesneleri karşılaştırırken deneklerden hangisinin daha küçük olduğunu ve büyük nesneleri karşılaştırırken hangisinin daha büyük olduğunu belirlemeleri istenirse reaksiyon daha hızlı olacaktır . Bu olguya uygunluk etkisi denir [Clark, 1969; Bankalar, Clark, Lucy, 1975; Segui , 1980 ].

Pirinç. 91 bunu Segui'nin çalışmasından alınan bir örnekle gösteriyor . Bir karınca ile bir fareyi karşılaştırırken daha küçük bir hayvanı daha hızlı tanır ve bir zürafa ile bir deveyi karşılaştırırken daha büyük olanı tanır. Karşılaştırılan uyaranların yalnızca benzer (mecazi) temsilinin varsayımı, bu fenomeni açıklamak için yeterli değildir ve bununla bağlantılı olarak, her iki etki için birleşik bir açıklama yapılmasına izin veren hipotezler geliştirilmeye başlanmıştır. Aynı zamanda, mesafe ve uyum etkilerinin anlamsal özelliklerin ayrı bir temsili varsayımıyla uyumlu olduğu bulunmuştur [Kosslyn, Murphy, Bemesderfer, Feinstein, 1977]. Örneğin, FARE ve ANT kavramları bellekte "küçük boy" özelliği ile ilişkilendirilmiş gibi görünmektedir ve ANT kavramı da "minik" özelliği ile ilişkilendirilmiştir. ZÜRAFFE ve DEVE kavramlarının ortak bir işareti "büyük" ve ZÜRAFA'nın da "çok büyük" veya "kocaman" bir işareti vardır. Nesnelerin boyuta göre zihinsel olarak karşılaştırılması, karşılık gelen anlamsal özelliklerin karşılaştırılmasıyla gerçekleştirilir. FARE ve ZÜRAFFE örneğinde olduğu gibi ilk kullanılan özellikler farklı ve farklıysa bu karar vermek için yeterlidir. FARE ve KARINCA karşılaştırmasında olduğu gibi, birinci seviyedeki burçların işaretleri çakıştığında, bir sonraki seviyedeki işaretler etkinleştirilir (bu durumda "minik" işareti), bu da bir karar vermeyi sağlar. Karşılaştırılan nesnelerin özelliklerinin benzerliği ne kadar fazlaysa, ilk karşılaştırma işleminin bir çözüme götürmeme olasılığı o kadar yüksektir; karar, doğal olarak karar süresini artıran ek özelliklerin kullanılmasını gerektirir .

Açıklanan mekanizma, hem mesafe etkisini hem de uyum etkisini açıklamayı mümkün kılar. İkincisi, sorunun ifadesi ile özelliklerin temsilinin özellikleri arasındaki yazışmadan kaynaklanıyor olabilir . "Küçük" ve "küçük" bir çift özellik , iki nesnenin en küçüğünü doğrudan belirlemenizi sağlar . Bunların en büyüğünün tanımlanması, "küçük" özelliğini "küçükten daha büyük" olarak yeniden kodlamak için ek süre gerektirir. Yukarıdakiler, diğer algısal ve anlamsal boyutlar çerçevesinde gerçekleştirilen karşılaştırma işlemlerinin yanı sıra büyük nesnelerin karşılaştırılması durumu için de geçerlidir [Holyoak, 1978].

Yukarıdaki hususlar, bellekte temsil edilen özelliklerin kontrol için erişilebilir olması durumunda doğrulanabilir. Kosslin ve diğerleri [1977] bu olasılığı şu şekilde gerçekleştirdi. Malzeme olarak çeşitli boyut ve renklerde 6 insan figürünün çizimlerini kullandılar. Eğitim deneyinde, figürler boyutlarının işaretleri ile ilişkilendirildi. Üç büyük rakam BÜYÜK, geri kalanı KÜÇÜK olarak adlandırıldı. Test sırasında , iki renk adı sunuldu ve deneklerin karşılık gelen şekillerden hangisinin daha büyük olduğunu olabildiğince çabuk belirlemesi gerekiyordu. Deneyin sonuçları, Şek. 92. Karşılaştırılan her iki şekil de aynı özellikle ilişkilendirilirse, boyut farkı bir mesafe etkisi olarak görünür. Küçük farklılıklar reaksiyon süresinin artmasına neden olur. Ancak figürler farklı özelliklerle ilişkilendirilirse, x boyutundaki farkın etkisi sona erer. Artık ilgili özellikler bir karar vermek için yeterli. Alınan onay ve uyumun etkisi: "Hangisi daha büyük?" ve Hangisi daha küçük?” diye sorulduğunda KÜÇÜK işareti daha hızlı belirlenir. Deneyde kontrol edilen karşılaştırılan şekillerin özelliklerinin kodlanması , model tarafından tahmin edilen karşılaştırma işleminin süresindeki değişimi belirler.

Özellik kodlama özelliklerinin figüratif bilgileri eşleştirme süreçleri üzerindeki etkisi , diğer uyaranlar için de kurulmuştur. Wilton (1979), ülkelerindeki şehirlerin coğrafi konumlarını iyi bilen İngiliz coğrafya öğrencilerine şehir adı çiftleri sunmuş ve bunlardan birinin diğerinin kuzeyinde olup olmadığını belirlemelerini istemiştir . Şehirler sadece İngiliz ya da sadece İskoç olduğunda, mesafenin etkisi açıkça gözlemlendi. Denekler, şehirler arasındaki mesafe arttıkça daha hızlı yanıt verdi. Ancak İngiliz ve İskoç şehirlerini karşılaştırırken , şehirler arasındaki mesafe ne olursa olsun tüm tepkiler hızlıydı. Gerçek şu ki, tüm İskoç go-

o 2 kategori

• 1 kategori

Mesafe Mesafe

büyük küçük

Pirinç. 92. İki uyaran arasındaki mesafe , yalnızca uyaranlar aynı kategoriye aitse tepki süresini etkiler . Ancak, farklı kategorilere ait uyaranların karşılaştırılması , metinde açıklanan modele göre beklenebileceği gibi , minimum reaksiyon sürelerine yol açmaz . Mevcut veriler, iyileştirme ihtiyacını göstermektedir. [Veriler, Kosslyn ve diğerleri, 1977'den alınmıştır.]

kuzeyde bulunan cins

İngilizce ve bu tek işaret sorunu çözmek için yeterliydi.

Uyumun etkisi üzerine yapılan araştırmalar , görüntülerin karşılaştırılmasının anlamsal özelliklerin karşılaştırılmasına indirgenebileceği sonucuna varmıştır. Bununla birlikte incelememiz, Holiak'ın (1978) uyumun etkisini mecazi temsilin özellikleriyle açıklama girişiminden bahsetmeden eksik kalacaktır . CNS'deki nesnelerin sürekli ölçümlerinin yansımasının göreli doğası hakkındaki varsayımdan yola çıkar [Helson, 1964]. İki uyaran karşılaştırılırken, bunlar mutlak değerde değil, bazı ortak referans noktalarına göre karşılaştırılır. Deneysel veriler [Audley ve Wallis, 1964; cit. göre: Clark, Carpenter, Just, 1973], temel algı mekanizmalarının analizinden elde edilen bu sonucun, ele alınan konuyu tartışırken yararlı olabileceğini belirtiyor. Konular iki kaynak gösterilir

Pirinç. 93. İki ışık kaynağının hafiflik açısından karşılaştırılması büyük ölçüde arka planın açıklığına bağlıdır [Audley, Wal-Iis 1 1964].

mümkün olan en kısa sürede daha açık veya daha koyu olarak belirtmeleri istenir . Kaynaklar orta-aydınlık bir arka planda sunulursa, uyumun etkisi açıkça görülür (Şekil 93). Nispeten hafif olan iki kaynaktan daha açık olan ve nispeten daha karanlık olan iki kaynaktan daha koyu olan daha hızlı belirlenir. Işık kaynakları koyu bir arka plana karşı sunulursa, bu etki başka bir trend lehine dengelenir. Daha açık veya daha koyu bir kaynak sorulsa da, karşılaştırma işlemi, açıklık açısından arka plan parlaklığına daha yakın olan bir uyaran çifti için (bu durumda, nispeten daha koyu renkli kaynaklar) daha hızlıdır. Görünüşe göre, buradaki arka plan , algıda karşılaştırılan uyaranların ilişkili olduğu bir referans noktası rolü oynuyor . Ona daha yakın olan uyaranlar, daha uzakta olanlara göre daha hızlı değerlendirilir . Böylece, uyumun etkisi bu durumda referans noktasının konumundan kaynaklanmaktadır.

Elbette hafızadaki bilgilerin karşılaştırılmasına aracılık eden referans noktalarının gerçek varlığından bahsetmek için hiçbir sebep yok . Ancak mecazi bilginin dahili temsiliyle ilgili olarak, böyle bir mekanizmanın varsayımı oldukça haklı görünmektedir. Başlangıç noktasının değişimi bu durumda dahili referans çerçevesindeki bir değişiklik olarak anlaşılabilir. Tahmini parametrelerle birlikte şu da varsayılabilir:

karınca fare a) Küçük |—II—

deve     zürafa

    ІІ ( daha fazla

Cro daha mı az?

Mp Msh

<>) Küçük |-

) büyük

Kim daha büyük?

Mp Msh

) büyük

Küçük |—

Pirinç. 94. Dahili olarak temsil edilen karşılaştırma eksenindeki referans noktası (PT) , sorunun türüne bağlı olarak farklı bir konum işgal eder. "Kim daha az?" referans noktasını "Küçük" direğe doğru kaydırır, "Kim daha büyük? " - "Büyük" direğe doğru.

sözel bilgiden etkilenir . Bu konumlarda, uyumun etkisi, dahili olarak temsil edilen karşılaştırma eksenine göre referans noktasındaki bir kaymanın sonucu olarak görülebilir. Sorunun şekline göre c referans noktası söz konusu direğe doğru hareket eder. “Kim daha küçük?”, “Kim daha uzun?”, “Hangi ışık kaynağı daha parlak?” gibi sorular. vb. büyüklük, yükseklik veya parlaklık eksenlerindeki referans noktasını "küçük", "yüksek" veya "parlak" kutup yönünde kaydırın. Deneysel verilerin gösterdiği gibi , bu , referans noktasına daha yakın olan nesneleri karşılaştırmayı kolaylaştırır .

Pirinç. Şekil 94, Segui veri örneği kullanılarak yukarıdaki açıklamayı göstermektedir (bkz. Şekil 91): a, DEĞER ekseninin , karınca ve farenin küçük hayvanlar ve deve ve zürafanın büyük olduğu bir referans noktası (PT) ile dahili temsilidir . . "Kim daha az?" referans noktasını KÜÇÜK kutup yönünde kaydırır (Şek. 94 b), bu da karşılaştırma yapmanızı sağlar

Pirinç. 95. Referans noktası (PT) seçiminde sayı çiftlerini karşılaştırırken reaksiyon süresinin bağımlılığı [Holyoak 1978].

Bir karınca ve bir farenin yakın temsilleri, uzaktaki bir zürafa ve bir deveninkinden daha hızlıdır. "Kim daha fazla?" referans noktasını BÜYÜK kutup yönünde kaydırır (Şekil 94c ), bu da bir zürafa ve ona yakın bir devenin temsillerini uzaktaki fareler ve karıncalardan daha hızlı karşılaştırmayı mümkün kılar . Böylece, resimsel temsil hipotezi, uyum ve mesafenin etkilerinin birleşik bir yorumunu mümkün kılar.

Bu biraz spekülatif düşünceler Holiak (1978) tarafından test edildi. Referans noktasının konumunu kontrol etmek için deneyin koşullarını biraz değiştirdi. İki numara sunulduğunda, denek hangisinin daha önce adlandırılan üçüncü numaraya daha yakın olduğunu belirledi . Böylece referans noktası açık bir şekilde belirlenmiş oldu. Şek. Şekil 95, üç referans noktası için deneyin sonuçlarını gösterir: 1, 5 ve 9. Karşılaştırılan sayılar arasındaki aralık değişmeden kalmasına rağmen , referans noktasına yaklaştıkça problem çözme süresi azaldı , bu da konumun belirleyici etkisini kanıtlıyor. ikincisi karşılaştırma zamanında.

Böylece mesafe ve uyumun etkileri hem mecazi hem de semantik temsil temelinde açıklanabilir. Her iki açıklama da deneysel verilerle desteklenmektedir . Bu, temsil biçimi sorununun, temsil edilen bilginin yeniden üretimine ve işlenmesine aracılık eden süreçler sorunundan ayrı düşünülemeyeceğini gösterir. Bir deneyin sonuçları her zaman iki faktörün etkisiyle belirlenir: temsilin özellikleri ve bilgi işleme süreçlerinin özellikleri. Böyle bir ikili bağımlılık, temsil biçimini deneysel verilere dayanarak belirlemeyi çok zorlaştırır [bkz. Ayrıca bakınız : Anderson, 1978], bu nedenle yukarıdaki materyal, şu veya bu temsil biçimi lehine bir sonuca varmak için temel teşkil edemez. Deneklerin, kullanılan uyaranlara, önemlerine, mevcut bilgilerine, yönergelerine ve bireysel farklılıklarına bağlı olarak, deneysel problemlerin çözümünde farklı çalışma yöntemleri kullandıkları varsayılabilir. Görünüşe göre , bazıları figüratif temsil hipotezinin doğrulanması olarak kabul edilebilecek algılama sürecinde bilgi işleme yöntemlerine benziyor .

3.3. GÖREV ÖZELLİKLERİ VE KİŞİLİK PARAMETRELERİNİN GÖRÜNTÜ SUNUMUNUN KULLANIMINA ETKİSİ

Aşağıdaki cümleyi okuyun: "Yıldız dairenin üzerindedir" - ve Şekil 1'de gösterileni doğru bir şekilde tanımlayıp açıklamadığını kontrol edin. 96 durum. Sorun basittir ve çözümün karmaşık bilgi işleme süreçlerine aracılık ettiğini fark etmeden çözeceksiniz. Bir cümle ve bir çizim doğrudan karşılaştırılamaz, grafik özellikleri çok farklıdır. Bu nedenle, bu uyaranların ilettiği bilgiler, bu tür bir karşılaştırmayı mümkün kılacak bir biçimde sunulmalıdır. Bu üç şekilde elde edilebilir: Çizime sözel bir tanım verilir ve ardından verilen cümleyle (örneğin kelime kelime) karşılaştırılır. İkincisi x, cümle bir görüntüye dönüştürülür

doğrudan bir çizimle karşılaştırılabilecek bir temsil. Üçüncü olasılık, çizimin aktardığı bilgiler ile     ' cümlesini eşleştirmek'tir.

anlamsal temsil çerçevesinde,     O

semantik web gibi. Bu olasılıklardan hangisinin gerçekte kullanıldığı ve hangisinin kullanıldığı sorusu

süreçler aynı anda ilerler, karşılaştırma yöntemi kullanılarak deneysel psikolojide yoğun bir şekilde incelenir.

resim 96. Yıldız dairenin üzerindedir.

Pirinç. 97. Bir erkek ya da kız bir top ya da çember fırlatır ya da yakalar [Hoffmann 1 Klix 1 1978].

çizimler ve cümleler [Trabasso ve diğerleri, 1971; Chase ve Clark 1972; Wannemacher, 1974, 1976; Marangoz, Just, 1975, vb.].

Burada kendimizi bazı çalışmalarımızın sonuçlarını sunmakla sınırlıyoruz [bkz: Hoffmann ve Klix, 1977, 1978; Klix, Hoffmann, 1978], çizimleri ve cümleleri karşılaştırmak için kullanılan temsil biçiminin cümlede ifade edilen ifadenin içeriği tarafından belirlendiği varsayımından yola çıktık . "Top kırmızı", "Adam gazete okuyor" veya "Çocuk topu tutuyor" gibi basit figüratif sahnelerin sözlü açıklamaları kolayca figüratif temsillere dönüştürülebilir. Buna karşılık, "Top kırmızı değil", "Bu bir çarpı değil" veya "Kapı kapalı değil " gibi olumsuz cümlelerin mecazlı bir forma dönüştürülmesi zordur, çünkü olumsuzlamanın mecazi karşılığı yoktur. Bu düşüncelere dayanarak, iki dizi deney gerçekleştirildi. İlk seride kolayca mecazi forma dönüştürülebilen cümleler kullanılmıştır. Cümleler, kızın veya oğlanın bir top veya çember yakaladığını veya attığını söylüyordu. Şek. 97 ilgili durumları sunar. Her biri için 4 tür cümle derlendi (Şek. 98). İkinci seri deneylerde çizimleri doğru (P) ve yanlış (H) tanımlayan hem olumlu (Y) hem de olumsuz (O) cümleler kullanılmıştır . 4 tür cümle elde edilir: PU, NU, PO ve BUT. Deneklere eş zamanlı olarak cümleler ve kartlar sunuldu . 98. Deneyde kullanılan dört tür cümle: C - cümle ve resim uyuşmuyor, HC c - konuya göre cümle ve resim uyuşmuyor, NS D - saygı bakımından cümle ve resim uyuşmuyor eyleme , HC 0 - cümle ve resim nesneyle örtüşmüyor [Hoffmann, Klix, 1978].

C: erkek topu atıyor HC c : kız topu fırlatıyor HC oğlan topu tutuyor HC 0 : oğlan çemberi fırlatıyor

ki ve karşılıklı yazışmalarının veya tutarsızlıklarının belirlenmesi gerekiyordu; yanıt süresi kaydedildi (Şekil 99).

Şek. IOO elde edilen sonuçları gösterir. Olumsuz cümlelerde durumların olumlu cümlelere göre çok daha farklı olması dikkat çekicidir . Bunun farklı temsil biçimlerinin etkisinden kaynaklanıp kaynaklanmadığı daha sonra netleşecektir.

resim 99. Olumlu (Y) ve olumsuz (O) cümleler eş zamanlı olarak çizimlerle birlikte sunulmuştur. Cümleler, çizimleri doğru (P) veya yanlış (H) olarak tanımlayabilir. Sonuç olarak , aşağıdaki deneysel durum türleri ortaya çıkar: PU, NU, PO ve DO [Hoffmann, Klix, 1978].

151

Pirinç. 100. Resimleri ve cümleleri karşılaştırırken tepki süresi [Hoffmann 1 Klix 1 1978]. Olumsuzluğun kullanılması reaksiyon süresinde belirgin bir artışa yol açar (siyah daire - deneysel veriler, açık daire - modele dayalı tahmin).

cümlelerin ve şekillerin karşılaştırılmasına aracılık eden mekanizmalar hakkında daha eksiksiz veriler elde etmek . Şek. IOl ve 102 , Klix ve bu kitabın yazarı tarafından önerilen bu mekanizmaların modellerini göstermektedir (modellerin daha ayrıntılı bir açıklaması için, belirtilen literatüre bakınız). Her iki deney dizisi de çok benzer bilişsel işlemler dizisine karşılık gelir. Cümlenin iç kodlaması yapıldıktan sonra içinde yer alan ifadeler ile çizimlerin özellikleri karşılaştırılır. Olumsuzluğun işlenmesi için, olumsuz bir ifadeyi olumlu bir içeriğin temsiline dönüştüren ek işlemler sağlanır. Çizim ile cümle arasında uyumsuzluk bulunması , karşılaştırma işleminin sonlandırılmasına yol açar. Modeller tarafından tahmin edilen sonuçlar , yeterli doğrulukla deneysel verilerle uyuşmaktadır (bkz. Şekil 100).

Bir cümlenin çizimle karşılaştırılması ilk dizide 55 ms, ikinci dizide 250 ms sürdüğünü belirtmek gerekir. Tepki süresindeki bu kadar önemli bir fark, bize göre, karşılaştırmalarda kullanılan yorumlama biçimlerindeki farklılıktan kaynaklanmaktadır. "Çocuk topu tutuyor" gibi basit bir ifade , çizimle doğrudan karşılaştırılan görsel bir imajı çağrıştırır . Mecazi içeriğin karşılaştırılması cehalet gerektirir

Chital Time'ın 1 ortak girişimi . İkinci dizide, olumsuz bir ifade mecazi bir forma doğrudan dönüşmeye izin vermediğinden , böyle bir karşılaştırma kural olamaz . Ancak anlamsal temsil çerçevesinde böyle bir dönüşüm mümkündür. Bu nedenle, ikinci dizide karşılaştırmanın anlamsal düzeyde yapıldığı varsayılabilir. Karşılaştırma yapılmadan önce ifadede yer alan "kapalı değil" olumsuz işareti " açık"a, "açık değil" "kapalı"ya dönüştürülmüştür. Sonuç olarak, süreç yavaşlar

resim 101. Bir cümleyi bir resimle karşılaştırırken gerçekleştirilen bilişsel işlemler [Hoffmann, Klix, 1978] ,

Bunun nedeni, özelliklerin anlamsal kodlarının işleyişinin, görüntü ve algının doğrudan karşılaştırılmasından daha fazla zaman almasıydı.

Cümleleri ve çizimleri karşılaştırırken farklı temsil biçimlerinin kullanılması, diğer yazarların verileriyle doğrulanır. Glushko ve Cooper'ın (1978) deneyinde, malzemenin karmaşıklığı değişti. Şek. Şekil 103, bir örnek olarak , üçgenler ve karelerden oluşan, değişen karmaşıklıkta üç konfigürasyonu göstermektedir . Konfigürasyonların karmaşıklığı, eleman sayısının 2'den 4'e değiştirilmesiyle arttı. Daha karmaşık konfigürasyonların daha karmaşık sözlü bir açıklama gerektirdiğini varsaymak doğaldır . Verilen örnekler için aşağıdaki açıklamalar doğru olacaktır: a) bir kare üzerinde bir üçgen; b) 1. karenin üzerinde ve 1. karenin sağında 2. karenin üzerinde bir üçgen ; c) 1. karenin üzerinde bir üçgen, 1. karenin sağında 2. kare ve 2. karenin altında 2. üçgen. Önce sözlü betimlemeler yapıldı. Denekler onlarla tanışmaya kadar devam etti.

Pirinç. 102. Olumlu ve olumsuz ifadeleri resimlerle karşılaştırırken gerçekleştirilen bilişsel işlemler [Hoffman 1 Klix 1 1978].

daha sonra sunulan çizimlerle kolayca karşılaştırabileceklerine kendileri karar verene kadar . Başka bir deyişle, sözel olarak algılanan bilginin içsel bir temsilini oluşturdukları varsayılabilir . Denekler, düğmeye basarak karşılaştırma yapmaya hazır olduklarının sinyalini verdiler. Hemen ardından bir çizim sunulmuş ve deneklere bunun sözlü anlatıma uyup uymadığı tespit edilmiştir. Reaksiyon süresi kaydedildi . Şek. 104, karşılaştırma süresi, karşılaştırılan uyaranların karmaşıklığına bağlı değildir veya çok az bağlıdır. İki, üç veya dört element fark etmeksizin karşılaştırma süresi yaklaşık 410 ms'dir. Karmaşıklığa bağlı değildir ve iki çizimi karşılaştırırken (sözlü bir açıklama yerine karşılık gelen çizim sunulur). Elde edilen sonuç , resmin algılanmasıyla doğrudan karşılaştırılabilecek sözlü açıklamaların böyle bir temsil biçimi lehine tanıklık ediyor. İki çizimin yaklaşık olarak eşit karşılaştırma süresi, çizimlerin ve cümlelerin verili iç temsil koşullarında işlevsel özdeşliği gösterir. Görünüşe göre, insan CNS'sinde , doğrudan karşılaştırılabilecek böyle bir bilgi temsili oluşturulmuştur.

kare, değişen karmaşıklıkta konfigürasyonlar yaratır (Glushko, Cooreg, 1978).

karmaşıklık

Pirinç. 104. Sözlü bir açıklamanın bir çizim veya iki çizimle karşılaştırılmasında konfigürasyon karmaşıklığının etkisi [Glushko, Cooper, 1978].

ilgili resmin duyusal etkisi, bir bütünsel oluşum olarak. Böylece, açıklanan veriler, figüratif temsilin varlığına ve cümleleri resimlerle karşılaştırırken kullanımına tanıklık eder.

Sözlü olarak anlatılan çizimlerin figüratif temsillerinin oluşturulması belli bir süre gerektirir. Bu sefer deneklere verildi. Açıklamaların sunulma süresini kendileri belirlediler; çizimin karmaşıklığına bağlı olarak 1 ila 6 saniye arasında değişiyordu. Daha karmaşık malzeme ile gerçekleştirilen ikinci deney serisinde, açıklama sunum süresi 6, 2 ve 0 s ile sınırlandırılmıştır. Olarak Şekil l'de görülebilir. 105, uyaranlara alışma süresi azaldıkça, karşılaştırma hızının uyaranların karmaşıklığına bağımlılığı artar. Bu , karşılaştırma için temsil biçimi seçiminin zamansal koşullara bağlı olduğunu gösterir. Yeterli zaman varsa, sözlü açıklamaya dayalı olarak görsel bir sunum oluşturulur ve bu daha sonra doğrudan çizimle karşılaştırılır ( karmaşıklıktan bağımsız). Karşılaştırma için yeterli zaman yoksa, karşılaştırma süresinde daha fazla artışa neden olan başka bir temsil biçimi seçilir, daha fazla özellik içerir ( karmaşıklığa bağlı olarak).

Cümleleri ve çizimleri karşılaştırırken iç temsil biçiminin olduğuna inanmak için sebep var.

155

1600

karmaşıklık

Pirinç. 105. Konu, bir cümlenin bir resimle (0'dan 6 saniyeye kadar) gelecek karşılaştırmasına ne kadar uzun süre hazırlanırsa , karşılaştırma süresi uyaranların karmaşıklığına o kadar az bağlıdır [Glushko, Cooper, 1978].

1400

1200

1000

800

600

AMA AÇIK

şartlar

Pirinç. 106. Tepki süresindeki değişikliğin keskin bir şekilde farklı özelliklerine sahip iki denek grubundaki ortalama tepki süresi [Mac Leod, Hunt, Mathews 1 1978].

bireysel farklılıklara da bağlı olabilir: aynı deneysel koşullar altında , farklı denekler IMac Leod 1 Hunt 1 Mathews 1 1978] 'in farklı temsil biçimlerini kullanabilir ]. Cümleleri ve çizimleri karşılaştıran deneylerde , bu yazarlar yukarıda PU, NU, PO ve NO olarak belirtilen görev çeşitlerini kullandılar. "Bir haç üzerinde bir yıldız" gibi ifadeler, ilgili çizimlerle birleştirildi. Denekler önce kendilerinin belirleyeceği bir süre için teklif aldı . 500 ms sonra karşılaştırma için bir resim sunuldu. Hazırlama ve karşılaştırma süreleri ayrı ayrı kaydedildi. Denekler karşılaştırma süresine göre net bir şekilde 2 gruba ayrıldı. Birinci grupta süre , cümlede olumsuzluğun varlığına bağlıydı . PO ve H O koşulları altında, PU ve NU koşullarına göre belirgin şekilde daha yüksekti. İkinci grupta, olumlu ve olumsuz ifadeler arasında neredeyse hiçbir fark yoktu. Karşılaştırmanın süresi sadece cümle ile şekil arasındaki uyum veya uyumsuzluk ile belirlendi . Bir eşleşme (PU, PO) ile karşılaştırma, bir uyumsuzluktan (NU, NO) daha hızlı gerçekleştirildi (Şekil 106).

Aynı problemler farklı konular tarafından çözüldüğünde sonuçların farklı çıkması, karşılaştırma sürecinde farklı temsil biçimlerinin kullanıldığını göstermektedir. Birinci grubun verileri , karşılaştırmanın semantik temsil biçimi çerçevesinde yapıldığı varsayımıyla oldukça uyumludur. Olumsuzluk, bu durumda bellekte depolanan özelliklerle ilgili olarak gerçekleştirilen bir işlem olarak temsil edilir [Chase, Clark, 1972; Hoffmann, Klix] veya bellek içeriğinin bağımsız bir bileşeni olarak [Carpenter, Just, 1975] ve dolayısıyla karşılaştırma sürecini etkiler. İkinci grupta, özneler açıkça , olumsuzlama eyleminin temsil edilmediği mecazi bir temsil kullanırlar. İfadenin içeriğine dayanarak, beklenen şeklin zihinsel bir görüntüsünü oluştururlar ve bunu doğrudan çizimle karşılaştırırlar. Karşılaştırma süresi sadece eksik ve eşleştirme için artar. Temsili oluşturmak belirli bir süre aldığından, ikinci grubun deneklerinin karşılaştırmanın uygulanmasına hazırlanmalarının daha uzun sürmesi beklenebilir , çünkü cümleyi anlama zamanına ek olarak ek ihtiyaç duyacaklardır. görsel bir görüntü oluşturma zamanı. Deneysel veriler bu varsayımı doğrulamaktadır. Birinci grupta hazırlık süresi 1652 ms, ikinci - 2579 ms, yani yaklaşık 1 sn daha fazlaydı. Şek. Şekil 107, önerilen süreçlerin basitleştirilmiş diyagramlarını gösterir. Buradaki temel fark , bazı denekler tarafından karşılaştırma sürecini optimize etmek için kullanılan figüratif temsillerin ön oluşumundadır. Bu denek grupları arasındaki farklılıkların, genel fikirler oluşturma konusundaki farklı yeteneklerden de kaynaklandığı varsayılabilir. Gerçekten de, bu yetenekleri belirlemek için özel olarak tasarlanmış test problemlerini çözerken, bu grupların denekleri arasında belirgin farklılıklar bulundu [Mac Leod, Hunt, Mathews, 1978]. Şek. 108 böyle bir sorunu gösterir. İki boyutlu bir modelin numaralı çizgileri ve alanları ile ondan oluşan ve harflerle gösterilen üç boyutlu bir nesnenin öğeleri arasında bir yazışma kurulmasından oluşur. Örneğin, 5 üçgeninin nesnenin C yüzüne karşılık geldiğini belirlemek için t gereklidir ,

cümle okumak

Gouppa 1

Gouppa 2

Pirinç. 107. Şekil 2'deki eğrilerin farklı doğasını açıklayan şema. 106. Farklılıklar, öncelikle, farklı grupların öznelerinin karşılaştırma sürecinde farklı temsil biçimlerini kullanmalarıyla açıklanır [Mac Leod 1 Hunt 1 Mafhews 1 1978].

satır 2 - kenar D , vb. Sorunu çözmek için, öznenin tasvir edilen nesneyi desenden zihinsel olarak katlaması gerekir. "Zihinsel olarak" , modelin dahili temsiliyle ilgili olarak, nesne gerçekten katlandığında gerçekleştirilen işlemlere benzer işlemlerin gerçekleştirilmesi gerektiği anlamına gelir. Şek. 109, ikinci türden bir sorunu gösterir [cit. sonra: Putz-Osterloh 1 Liier 1 1979]. Denek , A, B, C, D veya E küplerinden hangisinin X küpü ile aynı olduğunu belirlemelidir . Bu tür sorunları çözmek için, küplerin zihinsel dönüşlerini gerçekleştirmek gerekir. Bu nedenle, A küpünün X küpü ile özdeşliğini belirlemek için, A küpünü ilk olarak haçlı yüz ön planda olacak şekilde ve ikinci olarak siyah üçgenli yüz ön planda olacak şekilde saat yönünün tersine döndürmek gerekir . Sağ.

7

5

Pirinç. 108. İki boyutlu bir model ve ondan yapılmış üç boyutlu bir nesne. Denekler , bir yandan desenin numaralandırılmış satırları ve alanları ile diğer yandan nesnenin harflerle gösterilen öğeleri arasında bir yazışma kurmalıdır.

Deneklerin bu tür problemleri çözmedeki davranışları bir dizi deneyde analiz edildi [Putz -Osterloh, Liier, 1975, 1979; Putz-Osterloh, 1977]. Her zaman mekansal temsiller kullanılarak çözülmedikleri bulunmuştur. Yani, Şekil l'de gösterilmiştir. 109 X küpünün konumuna bağlı olmayan özellikleri çıkarılarak ve bu özelliklere sahip bir küp aranarak problem çözülebilir . Örneğin, A küpünün problemin gereksinimlerini karşıladığını belirlemek için aşağıdaki açıklama yeterlidir: "Beyaz bir üçgen, yüzü çarpı işaretiyle birleştirir ve nokta, çarpı işaretinin olduğu yüzden çıkarılır." Uzamsal temsiller bu nedenle bir çözüm bulmak için gerekli olmasa da , birçok konu tarafından hala kullanılmaktadır . "Uzamsal stratejilere" başvuranlar için, ortalama sabitleme süresindeki artışta ifadesini bulan uzamsal dönüşümler arttıkça görevin zorluğu da artar . Özellikleri tanımlama stratejisi tarafından yönlendirilenler için, bakışın hareketi hızlı bir çoklu karşılaştırmaya işaret eder.

X

APCDE

Pirinç. 109. Amthauer'in zeka testinden problem. A, B, C, D veya E küplerinden hangisi X küpü ile aynıdır ?

figürlerin işaretlerinin kaldırılması. Sonuç olarak, bu tür görevlerin figüratif temsilleri uyandırıp çağrıştırmadığı sorusunun cevabı, görevin formülasyonuna ve deneklerin bireysel özelliklerine bağlıdır. Temsillerin oluşturulması görünüşte önemli bir çaba ve zaman gerektirdiğinden, bunlara yalnızca sorunu çözmenin diğer yollarının daha da zor olduğu durumlarda başvurulur . Görüntüleri oluşturmak ve manipüle etmek için gereken çaba miktarına göre insanlar kesinlikle farklılık gösterir . Bazıları temsilleri oluşturmak diğerlerinden daha kolaydır ve bunları problem çözerken daha sık kullanırlar. Kanımızca, ele alınan deneysel problemlerin çözümünde figüratif temsillerin kullanılmasının bazı özellikleri bunlardır.

3.4. Figüratif Temsillerin Dönüşümü ve Çalıştırılması

Yukarıda belirtilen çalışmaların yazarları, mecazi temsilleri içeren sorunların bazen zihinsel olarak mekandaki konumlarını değiştirerek çözüldüğü sonucuna varırlar. Diğer bir deyişle , figüratif temsillerle ilgili olarak, dış mekanda gerçek nesnelerle yapılan işlemlere benzer işlemlerin yapılabileceği varsayılmaktadır. Bu hipotez, içsel temsil biçimleri arasındaki farkın önemli bir yönüne değiniyor , çünkü bu durumda önemli olanın şu olması beklenebilir:

160

yani figüratif ve anlamsal temsillerin prosedürel özelliklerindeki fark. Tabii ki, bir nesnenin uzamsal özelliklerini tanımlayan anlamsal ilişkiler durumunda da uzamsal değişiklikler meydana gelebilir . Örneğin, R harfi şu tür işaretler kullanılarak tanımlanabilir: "Bir açıyla ayrılan iki çizgi üzerinde yarım daire." Saat yönünde 90° döndürmek, bir sonraki şekil 5B'ye götürecektir; bu eski temsilde, bir sonraki gösterge niteliğindeki açıklamaya geçiş olarak yorumlanabilir: " Sağda, belirli bir açıda ayrılan iki çizginin yanındaki yarım daire içinde." 180°'lik bir dönüşü tanımlamak için , orijinal özellikler listesindeki "yukarıda" ilişkisini "aşağıda" ile değiştirmek yeterlidir . Görünüşe göre, bu tür yapısal değişikliklerin karmaşıklığı, esas olarak, tanımlanmakta olan açıklamanın öğelerinin sayısına bağlıdır. değişti.

Figüratif temsilin dönüşümü sırasında aynı bağımlılığı beklemek için hiçbir neden yoktur. Bu durumda, mekansal temsillerin göreli konumlarındaki değişiklikler belirleyici bir önem kazanır . Bu nedenle, 180°'lik bir dönüş, 90°'lik bir dönüşten daha uzun sürmelidir. Bu öngörü, sözde zihinsel dönüş [Shepard, Metzler, 1971; Metzler ve Shepard 1974; Cooper, Shepard 1 1973; Shepard, 1975; Cooper ve Podgorny, 1976]'.

Şek. ANCAK, deneylerde kullanılan alışılmadık üç boyutlu nesnelerin ve asimetrik harflerin görüntü örnekleri gösterilmektedir . Denekler, görüntülerin farklı açılarda döndürülmüş aynı nesneye mi yoksa biri diğerinin ayna versiyonu olan farklı nesnelere mi ait olduğunu belirlemek zorundaydı . Sorunun çözümü, görüntülerin birbirleriyle karşılaştırılmasını gerektirdi ve ayna versiyonunu orijinalinden ayırt etmek için, nesnelerin sadece ayırt edici özelliklerini değil, aynı zamanda uzaydaki göreceli konumlarını da dikkate almak gerekiyordu. . Örneğin, bazı uyaranların ters harf olduğunu belirlemek kolaydır. Ancak orijinal aynaya dönüştürülmüş halini bir harf olarak tanımlamak için, özelliklerin uzamsal ilişkisini hesaba katmak gerekir. Bu nedenle, Şekil l'de gösterilenleri karşılaştırmak için. Nesnelerin IlOa'sı , uzamsal yönelimleri ne kadar farklı olursa o kadar fazla zaman alacaktır . Şek. Hasta-

Pirinç. 110. Sunulan şekil çiftlerinin birbirleriyle karşılaştırılması ve aynı olup olmadıklarının, yani çiftin şekillerinden birinin ikinciyi zihinsel olarak döndürerek elde edilip edilemeyeceğinin tespit edilmesi gerekmektedir [Metzler ve Shepard 1 1974].

Açısal mesafe (derece olarak)

Pirinç. 111. Şek. AMA, karşılık gelen nesnelerin uzamsal konumları arasındaki açı farkının doğrusal bir fonksiyonudur [Metzler 1 Shepard 1 1974].

resim 112. Uzayda farklı konumlarda bulunan iki uyaranı karşılaştırırken , aralarındaki açısal mesafe arttıkça aralarındaki bakış hareketlerinin sayısı da artar [Just, Carter, 1976].

Metzler ve Shepard'ın karşılık gelen verileri sunulur , bu da karşılaştırma süresinin aslında artan dönüş açısıyla arttığını gösterir. Nesneler ekran düzleminde ve üçüncü boyutta birbirlerine göre döndürülmüştür. İki görüntünün kimliğini tanıma süresi , nesnelerin uzamsal konumları arasındaki açı farkının doğrusal bir fonksiyonuydu , sanki bunlardan biri ikincinin konumuyla çakışana kadar döndürülmüş, ardından kimlik üst üste binme ile kurulmuştu. . Sonuçlar , uzaysal temsillerin dönüşümlerinin, gerçek nesnelerin üç boyutlu uzayda dönüşü sırasındaki sürekli işlemlere benzer olduğu hipotezini doğrulamaktadır.

Just ve Carpenter (1976), bu hipotezi daha fazla test etmek için deneklerin göz hareketlerini analiz etti . Hipoteze dayanarak, rotasyona tabi tutulan figürler için daha uzun bir sabitleme süresi beklenebilir. Bakış, ancak dönüşüm tamamlandıktan sonra karşılaştırma için başka bir şekle geçer. Just ve Carpenter'ın sonuçları bu tahminle çelişiyor . Açısal mesafe arttıkça, yalnızca karşılaştırma süresi değil, aynı zamanda bir şekilden diğerine bakış hareketlerinin sayısı da artar (Şekil 112). Yazarlar, sorunun görüntüleri zihinsel olarak döndürerek değil , şekillerin özelliklerini sırayla karşılaştırarak çözüldüğüne inanıyorlar. Dönme açısı arttıkça karşılaştırma zorlaşır, bu nedenle karşılık gelen sakkadik göz hareketlerinin sayısı da artar.

, mekansal dönüşümlerin psikolojik gerçekliği hakkında şüphe uyandırıyor . Bununla birlikte, deneye bazı metodolojik değişikliklerin getirilmesi, Shepard ve Cooper'ın bu bazı şeyleri ortadan kaldırmasına izin verdi.

ön hazırlık

7 uyaran     bilgisi

0QθQ

2 teşvik

tepkiler

2000 ms

1000 ms     Tepki süresi

Pirinç. İTİBAREN. Cooper ve Shepard [1973] tarafından yapılan deneylerden birinin şeması.

bilgi. Deneğe önce karşılaştırılan çiftin birinci uyaranı 2 s süreyle gösterildi, ardından 1 s süreyle ikinci uyaranın uzaydaki yönelimi hakkında bilgi verildi ve ardından bu bilgilere uygun olarak sunuldu [Cooper, Shepard , 1973]. Deneysel koşullar şematik olarak Şekil 1'de gösterilmiştir. FROM, harfler uyaran olarak kullanıldı. Denek, kendisine verilen sürede birinci uyaranın görüntüsünü ikincinin konumuna karşılık gelen bir konuma dönüştürme fırsatı buldu . Böyle bir dönüşüm yapılırsa, karşılaştırma süresi dönüş açısına bağlı olmamalıdır. Sonuçlar bu sonucu doğruladı (Şekil 114). Ön bilgilerin yokluğunda, dönüş açısının artmasıyla karşılaştırma süresi artarken, bu tür bilgilerin varlığında farklılıklar büyük ölçüde dengelendi. Görünüşe göre, birinci uyaranın temsili, ikincinin ortaya çıkmasından önce, sonraki karşılaştırmanın sonucu artık uzamsal yönelimlerine bağlı olmayacak şekilde değişti . Bu değişiklik, uyaranın uzamsal temsilinin zihinsel bir dönüşü olarak görülür. Özneye uyaranı zihinsel olarak döndürmesi için ne kadar çok zaman verilirse, seviyeleme etkisi o kadar güçlü olur. Ön bilgi 100 ms içinde sunulduysa , seviyelendirme etkisi neredeyse yoktu, 400 ve 700 ms, dönüş açısına bağımlılıkta belirgin bir azalma için zaten yeterliydi. Ön bilgiler 1000 ms içinde sunulursa, yukarıda açıklanan sonuç oluşturulmuştur (Şekil 115).

Zihinsel dönme hızını belirlemek için yöntem geliştirildi. Ön bilgiler daha önce olduğu gibi verildi, ancak uyaranın asıl yönü

açısal mesafe

Pirinç. 114. Denekler, beklenen uyaranın konumu hakkında yeterince uzun ön bilgi alırlarsa, bir çiftin uyaranlarını karşılaştırırken tepki süresi, aralarındaki açısal mesafeye bağlı değildir [Cooper, Shepard, 1973].

açısal mesafe

Pirinç. 115. Beklenen uyaranın uzamsal konumu hakkında ön bilgi 100, 400, 700 ve 1000 ms'de sunuldu. Karşılaştırılan uyaranlar arasındaki açısal mesafedeki değişiklik nedeniyle tepki süresindeki artış, ön bilgilerin süresindeki artışla belirgin şekilde azaldı [ Cooper, Shepard, 1973].

her zaman ona uymadı; bir başka deyişle konu bazen yanıltılmıştır. Temsile gereken pozisyonu verdi, ancak bundan sonra sunulan uyaran biraz farklı bir şekilde yönlendirildi. Karşılaştırmayı gerçekleştirmek için temsillerden birini düzeltmek gerekiyordu. Bu durumda karşılaştırma süresi , ön bilgilere karşılık gelen görüntünün yönü ile uyarıcının gerçek yönü arasındaki açı farkına bağlı olmalıdır. Şek. 116 elde edilen sonuçları göstermektedir. Ortalama olarak, bir dönüşü 180° düzeltmek yaklaşık 400 ms sürer, bu da her 100 ms'de yaklaşık 45°'lik bir açısal hıza karşılık gelir. Direksiyon açısı arttıkça karşılaştırma süresi bu hız ile doğrusal olarak artar.

1000

açısal mesafe

6     8121624

Pirinç. 117. Cooper ve Podgorny'nin [19761-] deneyinde kullanılan çeşitli karmaşıklıktaki görsel konfigürasyonlar

t juc . 116. Nesnelerin uzamsal konumunun dahili düzeltmesi için ortalama tepki süresi [Cooreg , Shepard 1 1973].

açısal farklar

Pirinç. 118. Değişken karmaşıklıktaki nesnelerin zihinsel dönüşü sırasındaki ortalama tepki süresi [Cooreg, Podgorny, 19761

Cooper ve Podgorny'nin (1976) gösterdiği gibi, içsel temsillerin dönüş hızı uyaranın karmaşıklığına bağlı değildir. Bu gerçek önemlidir. Sonuçta, dönme süresinin açısal mesafeye bağımlılığı, özelliklerin anlamsal bellekteki dönüşüm süreçleriyle açıklanırsa, o zaman özelliklerin karmaşıklığı ile bu bağımlılıkta bir artış beklenebilir . Görüntünün karmaşıklığı, yalnızca bir kağıt üzerindeki çizim gibi döndürülebilen bütünsel bir temsil durumunda rol oynamayacaktır. Cooper ve Podgorny, değişen karmaşıklıkta uyaranlar kullandılar (Şekil 117) ve deneği ikinci uyaranın yönü hakkında bilgilendirdiler . Ön bilgilerin süresini denekler kendileri belirledi. Olarak Şekil l'de görülebilir. 118, bu sefer yine dönme açısı ile doğrusal olarak artar, ancak uyaranın karmaşıklığına bağlı değildir.

Kanımızca, sunulan veriler , gerçekten hareket eden bir nesnenin algılanması sırasındaki duyusal etkilerin yanı sıra, içsel temsilin özelliklerinde aynı değişikliklere neden olan süreçlerin psikolojik gerçekliğine ikna edici bir şekilde tanıklık ediyor. Bununla birlikte, bu süreçler, anlamsal temsil biçimine pek atfedilmemelidir , çünkü dönme açısına aynı bağımlılığın ve uyaranın karmaşıklığına bağımsızlığının gerçekleri onunla bağdaşmaz. Bu prosedürel farklılıklar, anlamsal olanla birlikte figüratif temsilin varlığına işaret eder.

Figüratif temsillerle çalışmanın gerçekliği başka verilerle de belirtilir. Figüratif hafızadan bilgi üretirken, bazen çizimlere bakarken göz hareketlerine benzer göz hareketleri gözlemlenebilir [Hall, 1974]. Çeşitli bilgiler sırayla yeniden üretildiğinde, çoğaltmanın gizli süresi, görsel bir görüntü olarak sunulan durumun resmindeki konumuna bağlıdır [Kosslyn, Ball, Reiser 1 1978 ]. Hatta görsel -motor koordinasyonlarının , eylemlerin mecazi temsili sırasında işlevsel olarak doğrudan uygulama sırasında olduğu gibi tamamen aynı şekilde oluşturulduğu gösterilmiştir [Finke, 1979]. Bu nedenle, duyusal-motor aktivite, görünüşe göre gerçek algı ile aynı ölçüde görsel temsillerden etkilenir. Bu bağımlılık, duyu-motor becerilerini geliştirmek için hayali nesnelerle yapılan manipülasyonların kullanımına dayanan zihinsel eğitim yöntemlerinin etkinliği ile de doğrulanır.

3.5. HAYALLERİN BEYANNAMESİ VEYA USUL İLE İLGİLİ TEMSİLİ

Nesnel dünyanın parçalarının görsel görüntülerinin CNS'de oluşması gerçeği, doğal olarak bunun için gerekli bilgilerin hafızasındaki temsil biçimi sorununu gündeme getirir. Bu bilginin kaynağına bağlı olarak, burada temelde farklı iki durum ayırt edilebilir. Her şeyden önce, eylemlerinin sona ermesinden sonra uyaranların algısal işaretlerinin depolanması hakkında konuşabiliriz. İlk bölümde, ultra kısa süreli belleği karakterize ederken bu soru zaten tartışılmıştı. Şimdi , nesnelerin ve fenomenlerin anlamsal özellikleri gibi, bu tür özellik tanımlarının uzun süreli bellekte saklanıp saklanamayacağı sorusunu ele alalım .

Yukarıdaki veriler, durumun gereksinimlerine bağlı olarak, bu tür açıklamaların gerçekten de oldukça uzun bir süre bellekte saklanabileceğini göstermektedir. İki şekli karşılaştırırken, ilk şeklin hafızada tutulması gereken deneylerin çoğu , ilk şeklin görsel bir açıklamasının, karşılaştırma işlemi gerçekleştirilene kadar hafızada saklanabileceğini gösterir. Karşılaştırma işlemi, sanki karşılaştırma yapılırken çizim doğrudan görüş alanındaymış gibi, çizimin figüratif özelliklerine bağlıdır. Çok karmaşık sözelleştirilemeyen görsel uyaranların ezberlenmesi süreçleri ile sözlü olarak sunulan bilgiler arasındaki benzerlik de gösterilmiştir [Phillips ve Christie, 1977]. Bu deneylerde kullanılan çizimler, sözel-kavramsal bir açıklamaya dönüştürülme olasılığını dışlayacak şekilde özel olarak seçildiğinden , sonuçlar, görsel özelliklerin açıklamaları biçiminde bilgilerin ezberlendiğini gösterir.

Sunum koşullarına, eylemlerin düzenlenmesi için önemine ve bağlamla uygunluğuna bağlı olarak, figüratif özellikler, bilgi işleme sürecinde kullanıma hazır durumda az çok uzun bir süre saklanabilir. Bununla birlikte , bir nesnenin bu tür spesifik özellikleri çoğu durumda bilgiden daha az önemli olduğundan , anlamsal temsiller bellekte mecazlı olanlardan daha uzun süre saklanma eğilimindedir (bkz. bölüm 2.1). Öte yandan, örneğin, iki konfigürasyonu karşılaştırmak için deneylerde ikinci bir uyaranın beklenmesi durumunda olduğu gibi, hayali özelliklerin ezberlenmesi özel bir öneme sahipse, mecazi temsil uzun süre korunabilir. Görünüşe göre, bu önemli bir bilişsel çaba gerektirir, bu da bilgiyi uygun şekilde algılamayı ve işlemeyi zorlaştırır (Segal ve Fusella [1970] verilerinin tartışılmasına bakınız ), dolayısıyla mecazi temsil ortadan kaldırılır veya semantik bir temsille değiştirilir. yaratıldığı hedef olur olmaz. Bu değerlendirmelere göre, bir albümdeki fotoğrafları güncellemek için figüratif temsillerin hafızada saklanması pek mümkün değildir .

Bununla birlikte, mevcut kanıtlar aynı zamanda, yaratılan geçmiş olayların görsel temsillerini etkinleştirebileceğimizi de göstermektedir.

özellikle beyan edici temsillerinin yokluğunda. Elbette bu tür temsillerin oluşması için ilgili algısal bilginin bellekte bulunması gerekir.     Biz

resim 119. Görünüşe göre bellekte figüratif temsillerin yaratılmasının altında yatan bilişsel sürecin aşamalarının şeması .

hangi hanlıklar

Böyle bir temsil temelinde, bellekte sabitlenen özelliklerin algılanmasına aracılık eden süreçlerin yeniden etkinleştirilmesini sağlarlar. Böylece, özellikler semantik bellekten yeniden üretildiğinde,

biçiminde, yani topolojik özellikleri aracılığıyla mecazi özellikleri gösteren ayrık özellikler biçiminde depolandığını varsayıyoruz . Açıkçası, CNS'de bu işaretlerin bir arabuluculuğu var , yani kodlama mekanizması artık olduğu gibi ters yönde çalışıyor. İlk durumda, uyarıcının konfigürasyon özellikleri, uyarıcıyı hafızanın mevcut semantik yapılarına atfetmeyi mümkün kılan bir görüntünün ortaya çıkmasına neden oluyorsa, o zaman şimdi tam tersine, anlamsal temsil , kodlayan süreçlerin yeniden etkinleştirilmesine neden olur. anlamsal özelliklerin bütünleşik görsel özellikleri (Şek. 119).

Anlamsal temsile dayalı görsel temsillerin oluşumu hipotezi, bazı sonuçlar çıkarmamızı sağlar. İlk olarak, bir temsil ancak anlamsal temsil orijinal durumun özelliklerini tam olarak koruduğu ölçüde doğru olabilir . Muhtemelen bu, somut algıya kıyasla temsillerin önemli ölçüde belirsizliğini ve şematik doğasını açıklıyor . Algılanan bir zebradaki çizgilerin sayısını saymak mümkündür, ancak bu, bir zebranın görüntüsü ile ilgili olarak pek mümkün değildir (Bower, 1972). İkincisi, anlamsal temsilleri birleştirerek ve bütünleştirerek , özne tarafından hiç algılanmayan fenomenlerin görsel görüntüleri yaratılabilir. Nesnel olarak var olmayan , böylece doğrudan gözlemlenebilir bir olgunun kesinliğini kazanabilir. Açıkçası, gerçek olaylar olarak deneyimlenen bu tür yanıltıcı temsillerin ortaya çıkma mekanizmalarının açıklanması, klinik psikoloji pratiği için büyük önem taşıyacaktır. Şu anda onlar hakkında çok az şey biliyoruz. Bununla birlikte, mecazi temsillerin üretiminin diğer bazı yönleri şimdiden deneysel araştırmanın konusu haline gelmiştir .

Böylece, bir nesnenin görüntüsünün oluşumu için gereken sürenin sözlü açıklamasına göre oldukça doğru bir şekilde belirlenmesini mümkün kılan veriler elde edilmiştir. Bu deneyler , iki resmi ve bir kelimeyi bir resimle karşılaştırma tekniğini kullandı [Scheerer-Newmann, 1974]. “ Şişe”, “sandalye”, “çiçek”, “kurbağa” vb. kelimeler sonraki çizimlerle karşılaştırılarak kelime-çizim ikilisinin kavramsal kimliği belirlenmiştir. Bir diğer seride ise bir çift çizimin figüratif kimliği belirlendi. Her iki seride de çiftin ilk uyaranı 100 ms için sunuldu, uyaranlar arasındaki aralığın süresi değişti. İki çizim karşılaştırılırken, ilk çizimin görüntüsü uyaranlar arasındaki aralığın sonuna kadar korunarak doğrudan karşılaştırma imkanı sağlandı . Bir kelimeyi ve bir resmi karşılaştırırken mecazi bilgileri karşılaştırarak sorunu çözmek için , öznenin sunulan kelimeye dayanarak karşılık gelen nesnenin görsel bir görüntüsünü oluşturması gerekiyordu. Aralığın süresi bu işlemi tamamlamaya yetiyorsa resim resim ile kelime resim karşılaştırma süresi aynı olmalıdır. Ancak uyaranlar arasındaki aralık yetersizse, iki resmi karşılaştırmanın bir kelimeyi bir resimle karşılaştırmaktan daha kısa süreceğini bekleyebiliriz . Şek. 120, uyaran aralığının karşılaştırma süresi üzerindeki etkisini gösterir. 1 s'ye kadar bir aralıkla, bir kelimenin bir resimle karşılaştırılması, iki resmin karşılaştırılmasına göre çok daha uzun sürer. Ancak aralığın artmasıyla her iki durumda da karşılaştırmanın süresi genel düzeye yaklaşır. Bu nedenle,

Pirinç. 120. Kelimeleri bir resim ve iki resim ile karşılaştırırken ortalama tepki süresinin uyaranlar arasındaki aralığın boyutuna bağlılığı. Aralık yaklaşık 1 saniye olduğunda, bu tür karşılaştırmalar arasındaki farklar ortadan kalkar (Scheerer-Neumann, 1974).

Sunulan kelimeye dayanarak, karşılık gelen nesnenin, bu nesnenin temsiliyle aynı olan ve sonraki çizimle doğrudan karşılaştırılabilen mecazi bir temsilini oluşturmak için, deneklerin 1 ila 1,5 saniyeye ihtiyacı olduğunu düşünün.

Görsel temsillerin oluşumu için ve cümlelerle resimleri karşılaştırırken uyaranlar arasındaki aynı aralığın gerekli olduğuna yukarıda dikkat çekilmiştir .

Temsillerin oluşumunun, bireysel bileşenlerin kademeli olarak bütünsel oluşumlara entegre edildiği sıralı bir süreç olduğu varsayımı, Weber ve Harnish'in (1974) deneyinde doğrulandı. İngilizce bir kelimenin akustik veya görsel sunumu sırasında , deneklerin "yüksek" bir harfin (h, 1, k, t, vb.) veya "düşük" bir harfin (n, r, s, vb.) içinde belirli bir konumdadır. .p.), yani akustik sunum sırasında kelimenin yazılışını görselleştirmek gerekiyordu. Sözcük önce sunulmuş ve yeterince uzun bir aradan sonra test edilecek konum belirtilmişse, iki sunuş biçimi arasında bir fark gözlenmemiştir. Ancak kelime, konum belirtildikten sonra sunulmuşsa ve kontrol için harcanan süre, kelime sunulduktan sonra sabitlenmişse, yani temsilin oluşturulduğu zamanı içeriyorsa, o zaman önemli farklılıklar kaydedilmiştir. Bir kelimenin akustik sunumu durumunda, görev, kural olarak, daha fazla zaman gerektiriyordu ve kenar etkisi açıkça gözlemlendi : kelimenin başındaki ve sonundaki harfler, ortadakilerden daha hızlı kontrol edildi. Kelimeleri kodlarken uç harflerinin özel bir rol oynadığını zaten biliyoruz (bkz. Bölüm 1). Bu nedenle , görsel temsillerin oluşumu sırasında, temsil edilen nesnenin kodlanması için belirleyici öneme sahip olan uyaranın ayrıntılarının duyusal özelliklerinin ilk önce yeniden etkinleştirildiği varsayılabilir. Bu sürecin özellikleri hakkında hala çok az şey biliyoruz. Görünüşe göre figüratif temsiller, bildirimsel bir biçimde bellekte saklanmaz, ancak uyaranların temel özelliklerinin nispeten kısa süreli korunmasının veya yeniden etkinleştirilmelerinin bir sonucu olarak mevcut görevi çözme süresi için yaratılır. Yeniden etkinleştirme büyük olasılıkla ardışık olarak gerçekleşir ve bir uyaranın görüntü biçiminde temsili için özel önem taşıyan özelliklerle başlar .

Nesnelerin, olayların ve durumların görsel temsiliyle ilgili zorluklar , beyan edici bilgi biçimindeki temsillerin uzun süreli depolanması için anlam ifade edemeyecek kadar büyüktür . İnsan merkezi sinir sistemi , anlamsal olarak kodlanmış bilgiyi yalnızca gerektiğinde mecazi bir temsile çevirerek bu zorlukların üstesinden gelir.

3.6. Figüratif mi Anlamsal Temsil mi? ÇÖZÜM

Daha önce de belirtildiği gibi, belleğin çevrenin görsel özellikleri hakkında bilgi depolayabildiğini değil, bu bilginin algıya benzer bir biçimde temsil edilebileceğini göstermek istedik. Nispeten kısa vadeli bir figüratif temsilin anlamsal temsiliyle birlikte varlığını bize göre doğrulayan ana argümanları burada kısaca tekrarlayacağız .

  1. İşitsel ve görsel temsillerin yanı sıra işitsel ve görsel uyaranların tanınmasındaki intermodal girişim çalışması, temsillerin oluşumunda ve korunmasında algının altında yatan süreçlerin de yer aldığını göstermektedir.

  2. Çeşitli durumlarda görsel temsiller ve doğrudan algı görüntüleri ile çalışırken , işlevsel olarak özdeş bağımlılıklar gözlenir. Bu, temsillerin algı kadar problem çözmek için aynı önkoşulları yarattığını gösterir.

  3. Sözel bilgilere dayalı mecazi temsillerin oluşturulmasının, sözlüksel birimleri anlamak için gerekli süreye ek olarak ek süre gerektirdiği tespit edilmiştir. Görünüşe göre bu süreç sırayla ilerliyor ve karmaşıklığı temsil edilen olgunun karmaşıklığına bağlı.

  4. Problemin hem mecazlı hem de anlamsal temsille çözümünün mümkün olduğu durumlarda, çözümün etkililiğine ilişkin bireysel farklılıklar denekler arasında tekrar tekrar not edilmiştir. Bu, görsel temsillerin oluşum ve dönüşüm hızının, anlamsal bilginin görselleştirme kolaylığındaki bireysel farklılıklara bağlı olduğunu gösterir .

, anlamsal temsilin özellikleri açısından da açıklanabilir . Ancak bu, yeni varsayımlar gerektirir, örneğin, bir yandan, karşılaştırma süreçlerinin özelliklerin karmaşıklığından bağımsızlığını açıklamayı mümkün kılan anlamsal olarak temsil edilen bilginin paralel işlenmesine ilişkin varsayım ve diğer yandan tam tersi örneğin mesafenin etkisini açıklayan özelliklerin sıralı işlenmesi hakkındaki varsayım. Kanaatimizce, ancak sadece semantik temsil temelinde tüm figüratif etkilerin tatmin edici bir açıklamasını yapmak mümkün değildir . Algılama sürecinde olduğu gibi, uyarım özelliklerinin bütüncül ve kipsel olarak belirli bir analog biçimde korunduğu figüratif temsil varsayımı, oldukça basit ve tutarlı bir açıklama görevi görür. Bu açıklama, yalnızca basitliği ve tutarlılığı nedeniyle tercih edilmelidir.

Bir temsil biçiminden diğerine geçme yeteneğinin insan yaratıcılığının önemli bir kaynağı olduğuna inanmak için iyi nedenler vardır [Klix, 1976 δ]. Bağlantılar ve dönüşüm

Pirinç. 122. Bir karenin ve bir paralelkenarın (soldaki şekil) toplam alanını belirlemek istenmektedir . Çözüm, iki dik üçgenin (sağda) toplam alanını bulmaktır.

Pirinç. 121. 6 maçtan 4 eşkenar üçgen oluşturmanız gerekiyor. Problemi çözmek için üçüncü boyutu kullanmanız ve bir tetrahedron oluşturmanız gerekiyor.

Bir temsil biçiminde maskelenebilen temsiller, temsildeki bir değişiklikten sonra aniden ortaya çıkar ve bu da sorunun hızlı bir şekilde çözülmesine yol açabilir. Şek. 121 ve 122 , bu fikri gösteren iki basit problemi göstermektedir [bkz: Hoffmann, 1979 s]. Bir görev, 6 eşleşmeden 4 eşkenar üçgen oluşturmaktır. Çözüm, Şek. 121: Altı maçtan bir tetrahedron inşa edildi. Bir problem görsel olarak sunulduğunda , eşleşmelerin olduğu aynı düzlemde bir çözüm aramaya yönelik kendiliğinden bir eğilim, çözümüne engel olur. Anlamsal temsilde bu eğilim yoktur. Problem şu şekilde formüle edilmiştir: 6 kenarı ve 4 üçgen yüzü olan bir nesne, yani bir tetrahedron inşa edilmesi gerekmektedir . Şek. 122, Wertheimer tarafından önerilen problemi göstermektedir. Karenin toplam alanını ve solda yer alan şeklin paralelkenarını belirlemek gerekmektedir. Problem semantik gösterime dayalı olarak çözülebilir, ancak bir paralelkenarın alanını belirlemek çok zordur . Durumun görsel temsili, orijinal figürün iki dik açılı üçgene ayrıştırılmasını sağlar. Üçgenlerin alanları doğrudan problemin koşullarından belirlendiğinden, çözüm şimdi şaşırtıcı derecede basit çıkıyor. Farklı temsiller çerçevesinde dönüşüm , görevi önemli ölçüde basitleştirmeyi ve çözümünü kolaylaştırmayı mümkün kılar.

burada basit örneklerle ele alınan temsil biçimlerini değiştirme mekanizmalarının ve bunların problemlerin çözümüne olan etkisinin karmaşık zihinsel aktivite için de önemli olduğu düşünülebilir. Bilimsel düşüncenin psikolojik temellerini inceleyen Hibsch (1977), herhangi bir sorunlu problemi çözerken, çok soyut konularla ilgili olsalar bile , duyusal unsurların çözüm bulma sürecinde önemli bir rol oynadığını göstermiştir. Burada önemli bir argüman, problemin koşullarının görselleştirilmesinin çözüm aramayı kolaylaştırmanın etkili bir yolu olduğunu düşünen A. Einstein'ın otoritesi olabilir [bkz. ayrıca : Shepard, 1978]. Açıkçası, temsildeki bir değişikliğin problem çözme üzerindeki etkisinin analizi, umut verici bir deneysel araştırma alanıdır.

Bölüm 4

SEMANTİK KODLAMA

Bellekteki bilgilerin anlamsal ve mecazi temsilinin özellikleri hakkındaki yukarıdaki verileri kullanarak, tekrar kodlama sorununa dönebiliriz. Birinci bölümde, algılama sürecindeki kodlamanın ilk aşamalarının bir analizi yapılmış ve bunların uyarımın gösterge niteliğindeki bir betimlemesini içerdiği gösterilmiştir. İkinci bölümde, bilgilerin artık duyusal etkilerin belirtilerinin bir açıklaması biçiminde değil, ancak modal olarak bağımsız bir anlamsal temsil biçiminde uzun süreli bellekte depolandığı gösterildi. Nesnel dünyanın özellikleri hakkındaki bilgi, burada kavramsal birimlerin anlamsal ilişkiler yoluyla birbirine bağlı olduğu veya işlevsel olarak birbirine bağlanabildiği soyut bir sembolik formda sabitlenir.

düzenlemek için semantik temsilin kullanılması, algısal verileri onunla ilişkilendirme olasılığını akla getirir . Algılanan bir nesnenin yeterli çalışması, ancak duyusal etkilerinin, özellikleri ve ilişkileri hakkında bellekte depolanan bilgilerle ilgili olması koşuluyla mümkündür. Bu nedenle, bir yanda kodlamanın ilk adımı olarak duyusal etkilerin niteliklerinin temel tanımları ile diğer yanda nesne hakkındaki bilginin hafızasındaki semantik temsili arasında doldurulması gereken bir boşluk vardır.

Kodlamaya bu açıdan bakmak tamamen yeni soruları gündeme getiriyor. Algısal özelliklerin tanımı , bir bütün olarak anlamsal temsille karşılaştırılıyor mu, yoksa başlangıçta fark edilen ve daha sonra belirli bir nesnenin konseptine entegre edilen bireysel özellikler mi var? Haritalama birkaç ardışık adımda mı yoksa paralel olarak mı, yani birkaç bellek birimiyle aynı anda mı gerçekleştiriliyor? Bir nesnenin birkaç kavrama ait olması durumunda karar hangi kriterlere göre verilir ? Belleğin içeriği, uyaranın duyusal tanımında bir değişikliğe neden olabilir mi ve öyleyse, nasıl? Yukarı akış süreçleri semantik kodlamayı nasıl etkiler? Bunlar, kodlama sürecinin analizine yaklaşımımızda ortaya çıkan sorulardan sadece birkaçı. Burada tüm bu sorulara tatmin edici cevaplar veremeyiz ve bizce bunların aranması gereken yönü netleştirmek için yapılan deneylerin sonuçlarını değerlendirmekle yetinemeyiz.

4.1. KONSEPT kodlaması

Önce algıda verilen bir nesneyi bellekte temsil edilen bir kavramla ilişkilendirme sorununa dönelim . Aynı zamanda, sözlü anlamların tanınmasının altında yatan süreçleri de ele alacağız.

4.1.1. Nesnelerin kavramsal kodlaması

Dış çevredeki nesneleri, içsel olarak temsil edilen kavramların örnekleri olarak algılarız. Yani, örneğin, bir insan bir odaya girdiğinde, önünde anlamını belirlemesi gereken kesişen geometrik şekiller ve figürlerden oluşan bir karmaşa değil, bir masa, bir sandalye, bir lamba, bir pencere görür. perde, halı vb. Bu nesnelerin görsel sistem üzerinde yarattığı etki, fazla çaba harcamadan karşılık gelen kavramlara atanmalarını sağlar. İkinci bölümde, algılanan nesnelerin kavramlara bu kadar doğrudan atanmasının bir sonucu olarak, büyük bir bilişsel çaba ekonomisi sağlandığını gösterdik. Bir kavrama atıfta bulunma işlemi, benzer nesnelerle etkileşim sırasında edinilen, bellekte sabitlenmiş deneyimi kullanılabilir hale getirir. Bu deneyim, bu belirli nesneyle ilgili olarak planlama davranışında doğrudan kullanılabilir . Aşağıda algılananın kavramsal olarak tanımlanmasını sağlayan süreçleri ele alacağız.

aşağıdaki sorulara açıklık getirmek gerekecektir . Faaliyetin veya durumun amacına bağlı olarak herhangi bir nesne tamamen farklı kavramlara atfedilebilir. Bir gül çizimi, GÜL, ÇİÇEK, BİTKİ, HEDİYE veya örneğin MASA DEKORASYONU olarak tanımlanabilir. Aynı nesnenin çeşitli olası tanımlamalarının açıklanması gerekir. İkinci soru, yukarıda tartışılan tipiklik olgusuyla ilgilidir. Bölüm 2.2'de, tipik örneklerin atipik olanlara göre daha hızlı kavram altına alındığı gösterilmiştir. Bununla birlikte, bu bağımlılığın hayali nesneler durumunda da işe yarayıp yaramadığı açık değildir. Bu soruları cevaplamak için kavramların bellekteki temsil biçimlerinin analizi belirleyici bir öneme sahiptir. Bölüm 2.2'deki ilgili sorunları tartıştık ve okuyucuyu bu bölüme yönlendiriyoruz, yalnızca kavramların bellekteki temsili çalışmasının, bunların çoğunlukla bir dizi özellik olarak temsil edildiğini düşünmemize izin verdiğini tekrarlıyoruz. İçlerinde sunulan işaretlerin özelliklerine göre kavramlar duyusal ve kategorik olarak ayrılır. Duyusal kavramlar, örneğin, AHŞAP, KUŞ, KENELER, TEKNE vb., homojen duyusal özelliklere sahip nesneleri temel olarak birleştirir. Kategorik kavramlar, ortak işlevlere sahip farklı görünümdeki nesneleri içerir, örneğin MOBİLYA, SİLAHLAR, ARAÇLAR, GİYSİLER vb.

Kanaatimizce bir nesneyi duyusal bir kavrama atfetmenin temeli, nesnenin duyusal etkilerinin , kavramın bellekteki temsilinin duyusal özellikleriyle örtüşmesidir. Kategorik bir kavrama ait olma, tür ve tür kavramları arasındaki bellekte sabitlenen bağlantının varlığı ve gücü ile belirlenir . Bu, nesnelerin kavramsal olarak kodlanması sürecinin özellikleri hakkındaki ilk hipotezimizdir. Gerçeğe karşılık geliyorsa algıda verilen nesneyi kategorik bir kavrama atıf yapabilmek için önce onu karşılık gelen duyusal tür kavramının bir öğesi olarak tanımlamak, daha sonra tür kavramına aitliği temel alınarak yeniden üretmek gerekir. bellekte sabitlenen bağlantıların sayısı. Böylece, Şekil 123, ancak daha önce bir ÇEKİÇ olarak tanımlanmışsa ve çekicin araca ait olduğu hafızadan yeniden oluşturulmuşsa, ALET olarak tanımlanabilir.

Bu nedenle, her durumda kavramsal kodlamanın başlangıç noktasının, nesnenin duyusal etkilerinin karşılaştırılması olduğuna inanıyoruz.

kavramların dahili olarak temsil edilen özelliklerine sahip proje . Bu süreci analiz etmek için, özellik kodlama ile ilgili ilk bölümde ifade edilen düşüncelere başvurmak yararlıdır. Biz ikinci hipoteziz. Bir nesnenin duyusal etkilerini kavramların duyusal özellikleriyle karşılaştırırken, önce genel özelliklerin karşılaştırıldığına ve ardından yavaş yavaş daha küçük detayların sürece dahil edildiğine inanıyoruz . Bu varsayım önemli bir sonucu beraberinde getirir: Bir nesnenin bir kavrama ait olması, genel özelliklerle karakterize edilirse daha hızlı , yapısının ayrıntılı özelliklerinin kullanılması gerekiyorsa daha yavaş kurulur. Hiyerarşik bir kavram sistemi durumunda, daha genel bir kavrama atıfta bulunma işlemi, en genel ve küresel duyusal özelliklerle karakterize edilen kavrama göre daha hızlı gerçekleştirilir. Bu sonuç, Bölüm 2.2'deki, belirli bir hiyerarşi içinde, bir kavrama ait olmanın en soyut duyusal kavrama göre en hızlı şekilde kurulduğu bulgularıyla tutarlıdır .

Pirinç. 123. Bir çekiç ve aynı zamanda bir alet.

orada dış uyaranlara maruz kaldıklarında, duyusal niteliklerinin sırayla işlendiğini, önce genel özelliklerin işlendiğini ve ardından yavaş yavaş ayrıntılara geçiş yapıldığını gösterdi [bkz. ayrıca : Velichkovsky, 1977]. Bu verilere dayanarak, bizim

Bu hipotezler bir model olarak gösterilebilir (Şekil 124). Buradan çıkan sonuçlardan bazıları aşağıda verilmiştir.

  1. Bir nesnenin kavramsal olarak tanımlanması, onun duyusal etkilerinin , kavramın içsel temsilinin mecazi işaretleriyle karşılaştırılmasıyla başlar.

  2. Özellik karşılaştırması, uyaranların genel özellikleriyle başlayan ve yerel özelliklerinin işlenmesiyle biten sıralı bir süreçtir.

  3. Kural olarak, genel özelliklerin karşılaştırılması , nesnenin verilen hiyerarşideki en soyut duyusal kavrama atanmasını sağlar.

Algılanan uyaran

Duyusal süreçler

Düşünme süreçleri

Davranış

Pirinç. 124. Görsel olarak sunulan nesnelerin kavramsal olarak tanımlanmasındaki bilişsel süreçlerin varsayımsal modeli [Hoffmann, Ziessler, 1981].

  1. Bir nesneyi belirli duyusal kavramlara atamak, onu birincil kavramlara atamaya kıyasla , ek karşılaştırma işlemleri ve sonuç olarak büyük zaman harcamaları gerektirir.

  2. Bir nesnenin kategorik bir genel kavrama atanması, birincil kavramlara atanmaya kıyasla, bu kavramlar arasındaki bağlantıların bellekten yeniden üretilmesini ve sonuç olarak ek zaman harcamasını gerektirir.

Bu modeli test ettik [Hoffmann, 1980 s.; Hoffmann ve Ziessler 1981]. Denekler , bir resim şeklinde sunulan uyaranın daha önce adı geçen kavramla ilişkisini kurdu. Reaksiyon süresi, resmin sunulduğu andan itibaren belirlendi. Belirlenmesi gereken soyutluk ve kavramların derecesi değişiyordu. Farklı gruplardaki her uyaran için, farklı soyutlama derecelerine sahip üç kavramın atanması test edildi. kullanılan

1 OL

soyutlama katmanı

hiyerarşi

Hiyerarşi P

Hiyerarşi T-III

Yüksek

Ortalama

Kısa

Kuş

Bitki

Çiçek

Gıda

Meyve

Elma

yırtıcı kuş kartalı

Gül


Pirinç. 125. Üç soyutlama düzeyine sahip üç hiyerarşik kavram sistemi. Her sistemin en soyut kavramlarının altı çizilmiştir [Hoffmann, Ziessler, 1981],

hiyerarşiler, en soyut duyusal birincil kavramlar çeşitli soyutlama düzeylerindeydi: alt, orta ve üst (Şekil 125). Deneyin ana sonucu Şekil l'de gösterilmektedir. 126. Modelimizden de anlaşılacağı gibi , en hızlı yol birincil kavramlara atıfta bulunmaktı. Daha spesifik veya daha genel bir kavramdan söz edildiğinde zaman uzar [bkz. ayrıca Rosch, Mervis, Gray, Johnson, Boyes-Braem, 1976].

Modelin daha fazla teyidi, farklı bir teknik kullanılarak elde edildi. Yukarıda açıklanan resimler çok kısa bir süre için taşistoskopik olarak sunulduğunda, yine minimum sürede olduğu bulundu.

MC

700

600

500

H

Birincil kavram

Birincil kavram

Pirinç. 126. Sunulan nesnelerin kavramsal olarak tanımlanmasındaki ortalama tepki süresinin, kavramın soyutlama derecesine bağlılığı. Bir nesnenin her durumda birincil konsepte ait olması, soyutlama düzeyine bakılmaksızın minimum sürede kurulur. B yüksektir. G - orta, H - düşük soyutlama seviyesi [Hoffmann, 1981].

Maruz kalma süresi (mc}

Pirinç. 127. Sunulan nesnelerin kategorik veya duyusal genel bir konsepte doğru şekilde atfedilme olasılığının maruz kalma süresine bağlılığı. Kategorik bir jenerik konsepte aidiyet kurarken , hemen hemen her durumda daha spesifik bir konsepte atıfta bulunmak mümkündür. Duyusal bir jenerik konsepte aidiyet kurarken , ilave somutlaştırma ancak daha uzun bir teşhir ile mümkündür [Hoifmann, Ziessler, 1981].

Açıklama açısından, birincil kavramlara atama, daha spesifik ve daha genel olanlardan daha güvenilir bir şekilde gerçekleştirildi. Ayrıca, sunulan nesnenin kategorik bir genel kavrama doğru atanmasının aynı zamanda onun daha spesifik bir birincil kavrama doğru atanmasını garanti ettiği, ancak birincil kavrama atanmasına yalnızca genel kavrama atanmasının eşlik edebileceği de bulunmuştur. maruz kalma süresinde ek bir artış ile (Şek. 127). ).

Bir örnek alalım. Bir çekicin deseni çok kısa bir maruz kalma süresi için bir ARAÇ olarak doğru bir şekilde tanımlanırsa, o zaman çoğu durumda denekler kendilerine bir çekiç verildiğini de söyleyebilirler. Modelimize göre, birincil kavramın (bu durumda HAMMER) tanımlanması, onu daha genel bir kategorik kavrama (ARAÇ) atıfta bulunmak için gerekli bir ön koşuldur. Ancak, örneğin, bir meşe görüntüsü bir AĞAÇ olarak tanımlanacaksa, o zaman ek somutlaştırma, yani türün bir göstergesi, ancak maruz kalma süresinin artmasıyla mümkün olur. Bu sonuç bizim modelimiz ile de uyumludur. Birincil kavrama (TREE) atıf , genel özelliklerin karşılaştırılmasına dayalı olarak gerçekleştirilir. Daha spesifik bir konsepte geçiş, ek özellik karşılaştırma işlemleri gerektirir ve bu nedenle ancak daha uzun bir teşhir ile mümkün olur.

Pirinç. 128. Çeşitli özelliklere sahip sandalyeler. Bu özelliklerin nesnelerin sandalye olarak tanımlanmasında nasıl bir etkisi vardır ? [Metzler 1 1978].

Dolayısıyla, nesnelerin kavramsal kodlamasında, duyusal özelliklerin işlenmesi, bilgilerin bellekten yeniden üretilmesi süreçleriyle doğrudan ilişkilidir . Literatürde, sonuçlarımızdan birini veya diğerini doğrulayan ayrı ifadeler bulunabilir. Bu nedenle, Metzler'in (1978) verileri, özellik işlemenin duyusal bir kavram altında ele alınmasındaki rolünü doğrulamaktadır. Deneklere çeşitli sandalyelerin çizimleri sunuldu ve sunulan nesnenin gerçekten bir sandalye olup olmadığını olabildiğince çabuk belirlemeleri istendi . Kolçakların varlığı, oturma yerinin genişliği, sırtlığın yüksekliği ve sandalyelerin gözlemciye dönme açısı açısından sandalyeler birbirinden farklıydı (Res. 128). Kolçakların varlığının tanımlama süresi üzerinde önemli bir etkiye sahip olduğu bulunmuştur. Kolçaklı sandalyeler, kolçaksızlara göre çok daha hızlı tanımlandı. Bununla birlikte, koltuğun genişliği ve sırtlığın yüksekliği gibi özellikler büyük ölçüde değişebilir ve bu, tanımlama zamanını etkilemez. Ancak koltuğun genişliği orantısız bir şekilde genişledikten sonra arttı. Görünüşe göre, bu vakada sunulan nesne , sandalye ve sıra arasındaki sınır bölgesinde yer alıyordu. Sandalye sırt yüksekliğindeki artış normalin çok ötesindedir.

dokunmak

kategorik

Genel konsept

1900 _

§ 800

S 700 hakkında.

600'de _

-Ben     !

RP     vp

Pirinç. 130. Gizli dönemin, çizim başlamadan önce bir uyaranın sunumuna bağlılığı. Gizli zaman , genel kavramın temsilinin özelliklerine bağlıdır [Denis, 1979α].

Pirinç. 129. Görsel olarak sunulan nesneleri genel (RP) veya özel (VP) kavramlara yönlendirirken ortalama tepki süresi. Tepki süresi açıkça jenerik kavramın temsilinin özelliklerine bağlıdır [Segui, Fraisse 1 1978].

tanımlama süresini etkilemedik; sadece aşırı bel ile, nesneyi bir tabure olarak tanımlamak mümkün hale geldiğinde, zaman arttı. Onunla ilişkili çizimlerin görünümündeki önemli değişikliklere rağmen görüş açısının değiştirilmesi reaksiyon süresi üzerinde herhangi bir etkiye sahip değildi. Deney, SANDALYE kavramına atıfta bulunma işleminin, geniş bir yelpazede değişen bireysel özelliklere nasıl bağlı olduğunu gösterdi.

Duyusal ve kategorik kavramlar arasında açıklanan farklılıklar, diğer bazı çalışmalar tarafından doğrulanmıştır [Segui, Fraisse, 1968; Denis, 1979 6]. Segui ve Fresse'nin deneylerinde denekler basitçe nesnelerin çizimlerini adlandırdılar. Bu durumda, özel veya ortak adların kullanılması gerekiyordu. Nesnelerin türü de değişiyordu. Bunlardan bazıları lale, karanfil, gül gibi duyusal jenerik kavramlara ÇİÇEK kavramına, sazan, levrek ve turna Balığa; MOBİLYA ve SİLAH kavramlarına aitti. Şek. 129, ortak ve özel adların kullanımının bir fonksiyonu olarak yanıt süresini gösterir. Modelimizin tahmin ettiği gibi , jenerik terimler duyusal olduğunda jenerik isimler daha hızlı kullanıldı. Ama eğer kategorik iseler, özel isimler daha çabuk verilirdi. Denis'in deneyinde [1979c] benzer malzeme kullanıldı, ancak deneğin faaliyet koşulları önemli ölçüde farklıydı. Denek , deneyi yapan kişi tarafından isimlendirilen konsepte karşılık gelen bir nesneyi olabildiğince çabuk çizmek zorundaydı . Kavramın adlandırılmasından çizimin başlangıcına kadar geçen süre, yani söylenen sözün anlaşılması ve en azından çizime başlamak için yeterli bir eylem programının oluşturulması için geçen süre kaydedilmiştir. Modelimize göre, genel duyusal bir kavram durumunda, programın karşılık gelen belirli kavramlardan daha hızlı inşa edilmesini bekleyebiliriz, çünkü genel kavramın genel duyusal özellikleri (örneğin, ÇİÇEK) bir program oluşturmak, belirli konseptin belirli özelliklerinden daha kolay ve hızlıdır (örneğin, ROSES). Kategorik jenerik kavramlar için ise tam tersi bir bağımlılık beklenebilir . Genel bir kavram (örneğin, MOBİLYA) çizmek için, belirli bir örneğe, yani belirli bir konsepte dönmeniz gerekir, çünkü genel bir kavramın soyut işlevsel özelliklerine dayalı bir çizim oluşturma programı oluşturmak imkansızdır. ve genel bir kavram (örneğin , DESK) görsel özelliklere sahiptir. Şekil l'deki grafikler gibi. 130, deneyin sonuçları tahminle uyumludur.

ilgili kavramın görsel işaretleriyle karşılaştırarak belirlendiği şeklindeki görüşümüzü doğrulamaktadır . Kategorik bir kavrama atıfta bulunmak için, cins-tür ilişkilerinin bellekten ek olarak yeniden üretilmesi gerekir. Dolayısıyla, kavramsal kodlamayı uygulama sürecinde duyusal süreçler ve hafıza süreçleri yakından ilişkilidir [bkz. ayrıca Hoffmann, 1981].

  1. Kelime anlamlarının tanınması

Açıkça söylemek gerekirse, kelimelerin anlamlarını tanımak, nesnelerin kavramsal olarak kodlanmasıyla karşılaştırıldığında yeni bir sorun teşkil etmez. Bir kelime ister görsel ister işitsel olarak sunulsun, duyusal etkileri, tıpkı nesnelerin kavramsal olarak tanımlanması durumunda olduğu gibi, hafızada saklanan anlam bilgisi ile ilişkilendirilmelidir . Birinci bölümde, ayrıntılı olarak tartıştığımız

Duyusal jeneriğe atama

Teşvik     konsepti

Pirinç. 131. Görünüşe göre kelimelerin anlamlarının tanınmasının altında yatan bilişsel süreçlerin şeması .

Pirinç. 132. Bir kelimeyi ve buna karşılık gelen bir resmi duyusal bir alt kavrama atfetme süreçleri arasındaki farkları gösteren buluşsal bir diyagram .

görsel olarak sunulan kelimelerin duyusal özellikleri sorusunu ele aldı ve doğrudan tanımlamalarını mümkün kılan bu tür özelliklere de sahip olduklarını buldu.

Ancak, önemli bir farka dikkat edilmelidir. Nesnelerin duyusal özellikleri, onların kavramsal bağlantılarını kurmanın bir aracı olarak hizmet ediyorsa , o zaman kelimelerin duyusal özellikleri ile karşılık gelen kavramlar arasında doğrudan bir bağlantı söz konusu olamaz. Yazının oluşumunun ilk aşamalarından farklı olarak, modern yazı dilinin öğelerinin, belirtilen nesnelerin özellikleriyle hiçbir bağlantısı yoktur [bkz. Clix, 1983]. Bu nedenle, kelime anlamlarını tanıma süreci ek bir işlem içermelidir [cf. pilav. 131]. Başlangıçta, sunulan kelime duyusal özelliklerle belirli bir dilin bir unsuru olarak tanımlanır ... Bir kelimenin temsili, kelime tarafından belirtilen dış ortamın bir parçasının temsili, yani karşılık gelen kavram ile yakından ilgilidir. Koşullu bir karaktere sahip olan kelimenin anlamı, ancak kelimenin temsili ile kavramın temsili arasındaki bağlantı aracılığıyla harekete geçirilebilir. Bir kelimenin anlamının gösterge olarak kullanılabilmesi için öncelikle kelimenin kendisinin dilin bir unsuru olarak kabul edilmesi gerekir. Kelimelerin ve kavramların temsillerinin bu ayrımı , dilin günlük kullanımı sırasında neredeyse hiç fark edilmez, çünkü bir kelimenin tanınması çoğu zaman anlamına hemen erişim sağlar.

mevcudiyeti diğerinin mevcudiyeti ile birlikte olmadığında belirginleşir . Örneğin, yabancı bir dilde bilinmeyen bir kelime hakkında, bunun belirli bir anlamı olduğu söylenebilir, ancak bu mevcut değildir. Bir kelimenin tanınmasına burada anlamının tanınması eşlik etmez, bunun tersi de mümkündür. Anlam tanınır, ancak onu ifade edecek kelime yoktur. Bu, dedikleri gibi kavram dilin ucundayken olur, ancak onu yeterli bir kelime ile ifade etmek mümkün değildir. Aynı zamanda kişi, doğru kelimeyi hatırlayamadan, aklındaki nesneyi oldukça doğru bir şekilde tanımlayabilir , özelliklerini gösterebilir [Brown, Mc Neill, 1966; Schulter, 1975a]. Beynin belirli lezyonlarında sözcük bulma güçlüğü sistematik hale gelir . Böylece sol hemisferin parietal-temporal-oksipital bölgesinin hasar görmesi, nesnelerin isimlendirilmesinde önemli zorluklara yol açar. Aynı zamanda, nesneler kolayca tanımlanır, onlarla uygun eylemler gerçekleştirilir, diğer nesnelerin özellikleri doğru bir şekilde dikkate alınır , ancak sözel eşdeğerin gerçekleştirilmesi son derece zordur ve çoğu zaman yalnızca bir yardımıyla gerçekleştirilir. bir kelimenin ilk sesleri şeklinde ipucu [Luriya, 1969; Weigl, 1979].

Dilin işaret işlevinin belirli bir özelliği vardır ve bunda uzmanlaşmak , işaretlerin temsilleri ile işaret ettikleri nesneler arasında iletişimsel süreçlerin bir sonucu olarak sabitlenen güçlü bağlantıların yaratılmasıyla sonuçlanan özel eğitim gerektirir.

Sözcük ve anlamın temsillerinin ayrılmasıyla ilgili ifade , varlığın varsayımına daha da götürür.

Kategorik bir jenerik konsepte atama


Pirinç. 133. Bir kelimeyi atfetme süreçleri ile kategorik bir jenerik kavrama karşılık gelen kategori arasındaki farkı gösteren buluşsal bir diyagram .

Kelime Tanımlama Hakkında

• Desen tanımlama

__JL-     _

kategori-duyusal

gerçek

konsept tipi

Pirinç. 134. Sözcüklerin ve resimlerin kavramsal olarak tanımlanmasında ortalama tepki süresinin kavram türüne bağlılığı.

süreç, Şek. 131. Önceki bölümde açıklanan duyusal ve kategorik jenerik kavramların ikiliği, bu varsayımın ilginç bir testini sağlar (Hoffmann ve Ziessler 1 1981). Önce bir nesnenin, örneğin bir gülün, duyusal genel bir kavrama (örneğin, bir ÇİÇEK) atanmasını düşünün. Bir gül deseninin tanımlanmasının gerekli olduğu durum için, Şekil 1'de. 132, daha önce ayrıntılı olarak açıklanan süreci gösterir. Genel özelliklere göre, çizim , özel ilişkisi kurulana kadar doğrudan genel konsepte atıfta bulunur . Ancak, tanınacak nesne yalnızca adlandırılmışsa, işlem muhtemelen oldukça farklı olacaktır. Önce sözcük sözlüksel bir birim olarak tanımlanıp, onunla ilişkilendirilen GÜL kavramının temsili etkinleştirilir , ardından GÜL ve RENK AKIMI kavramları arasında cins-tür ilişkilerinin varlığı kontrol edilir. Bu nedenle, bir nesnenin görsel temsilinin, karşılık gelen kelimeden çok daha hızlı bir şekilde duyusal bir jenerik kavrama ait olarak tanımlanması beklenebilir .

Şek. Şekil 133, HAMMER kavramının kategorik jenerik kavramı ARAÇ'a gönderme yapan iki durumu göstermektedir. Burada ve bir çizimi tanımlarken, belirli bir konseptin (HAMMER) aktivasyonunu ve ardından jenerik-özel ilişkilerin (HAMMER-TOOL) varlığının doğrulanmasını varsaymak gerektiğinden , belirtilen iki durumu karşılaştırırken beklenebilir genellikle benzer süreçler. Diğer bir deyişle, kategorik bir jenerik kavramdan söz edilirken, bir kelime ile bir resim arasındaki farklar önemli olmamalıdır . Bu sonuç deneysel olarak doğrulanmıştır. Şek. Şekil 134, nesneler -çizimler veya karşılık gelen kelimeler- önceden adlandırılmış duyusal ve kategorik genel kavramlara atandığında ortalama tepki sürelerinin oranını gösterir [ Hoffmann, Ziessler, 1981]. Her iki durumda da kategorik bir kavrama atanma süresi yaklaşık olarak aynıdır, ancak bir resmin duyusal bir kavrama atanması, karşılık gelen kelime durumunda olduğundan çok daha hızlı gerçekleşir. Deneysel veriler , sözlü anlamların tanınmasının özellikleri ve kavramların duyusal ve kategorik olarak önerilen bölünmesi hakkındaki sonuçlarımızı doğrulamaktadır.

  1. Kavramsal kodlama süreçlerini etkileyen faktörler

Bu hangi süreçlerin hangi ölçüde olduğu sorusunu ele alacaktır. dış uyaranların kavramlara atanması çeşitli etkilere tabidir. Literatürde hiçbir şekilde değişmez olmadıklarına ve önceden veya aynı anda sunulan bilgilerin etkisi altında hızlanıp yavaşlayabildiklerine dair bazı kanıtlar vardır. Roche (1975a) tarafından yapılan çalışmada , eş zamanlı olarak sunulan iki resmin veya kelimenin ortak bir kavrama ait olup olmadığını bir an önce belirlemek istenmiş , çeşitli kavramların az çok tipik temsilcilerinin resim ve adları kullanılmıştır.

a

Aynı Teşvikler

b Homojen uyaranlar

Pirinç. 135. Yüksek (B), orta (C) ve düşük (H) tipiklik [Bosch, 1975a] .

^ g 680

§ 660 ⅛ CQ QJ

?• 640

£ < Qj

Bölüm 620

beklenmedik uyaran

beklenen uyaran

bağlamlı - bağlamsız

Pirinç. 136. Cümle bağlamı , beklenenin tanımlanmasını hızlandırır ve beklenmeyen uyaranın tanımlanmasını yavaşlatır [Fischer ve Bloom, 1979].

Denekler , nesneleri sunmadan önce olası sahiplikleri hakkında bilgi aldı . Böylece, nesneler homojen olsaydı, o zaman ya GİYİM kavramı ya da bir ALET ya da bir ÇİÇEK vb. Sonuçlar, bilgili deneklerin kavramsal yakınlığın ortaklığını bilgisiz olanlardan çok daha hızlı belirlediklerini göstermektedir (Şekil 135). Çiftin uyaranları fiziksel olarak aynıysa (iki özdeş resim veya kelime), o zaman ön bilgilerin etkinliği uyaranların tipikliğine bağlıydı. Kontrol durumuyla (ortalama tipiklik düzeyi) karşılaştırıldığında , görev tipik uyaranlar için daha hızlı çözüldü ve atipik uyaranlar için süre daha da arttı (Şekil 135a). Bu nedenle, koşullara bağlı olarak, ön bilgiler anlamsal kodlamanın hem hızlanmasına hem de yavaşlamasına neden olabilir .

Kelime kodlamanın dış koşulların etkisine duyarlılığı başka çalışmalarda da gösterilmiştir. Bir harf dizisi ile sunulduğunda, opa'nın bir kelime olup olmadığını belirlemek gerekiyordu. Konu daha önce benzer anlamlı bir kelimeyi tanıdıysa görev daha hızlı çözüldü [Meyer, Schvanefeldt, 1971; 1973; Meyer ve diğerleri, 1974]. Schmidt [1976a], sıralı olarak tanımlanan sözcükler arasındaki ilişkinin türünü değiştirdi . Böylece, kelimeler aynı kavrama ( huş-meşe), ikincil (huş-lale) veya eşsiz (huş-göl) kavramlara ait olabilir. İkinci kelimenin ne kadar hızlı tanımlandığı ortaya çıktı, çiftin kelimeleri arasındaki bağlantı o kadar güçlü [bkz. ayrıca Schmidt, 197 6 6]. Ön bilgilerin tamamlanmamış bir teklif şeklinde rapor edildiği koşullarda benzer veriler elde edildi . Önce 2 saniye boyunca bir cümle açıklanır, örneğin: “Kirini sildi…” 500 ms sonra bir dizi harf sunulur ve bunun bir kelime olup olmadığının belirlenmesi istenir. Cümlenin olası bir şekilde tamamlanması olan "ayakkabılar" harf dizisi, bu koşullarda bir cümlenin yokluğundan çok daha hızlı bir kelime olarak tanımlandı. Ancak, olası olmasına rağmen, bir cümle sonu olması pek olası olmayan "saç" harflerinin dizisi, bir cümlenin yokluğundan bile daha yavaş tanımlandı (Şekil 136) [Fischer ve Bloom, 1979]. Cümlenin oluşturduğu bağlam, anlamlı bir cümle sonu olarak kullanılma olasılığı yüksek olan kelimelerin kodlanmasını hızlandırıyor gibi görünüyor, ancak olası olmayan kelimelerin kodlanması daha da kötüleşebilir.

anlamsal özelliklerine bağlı olarak süresinin en az 75-200 ms olması gerektiği; daha kısa sürede, sonraki kodlama sürecini etkilemeyebilir [Warren, 1971]. Bu , kodlamayı etkileyen işlemleri etkinleştirmeden önce , ön bilgilerin bazı işlemlerden geçmesi gerektiğini gösterir [bkz. ayrıca Rosch, 1975]. Şu anda, bu işlemenin özellikleri hakkında ancak belirli hipotezler öne sürülerek konuşulabilir.

Bu nedenle, kodlama süresindeki azalmanın , beklenen uyaranın belirli özelliklerinin tahmin edilmesinden, yani karşılık gelen figüratif temsillerin oluşumundan kaynaklandığı varsayılabilir. Açıkçası, böyle bir mekanizma, ancak belirli bir beklenti durumu yaratmak için yeterli ön bilgi olması ve yeterli bir temsil oluşturmak için uyaranın ortaya çıkışı hakkında bellekte yeterli bilgi olması koşuluyla başarılı bir şekilde işleyebilir . Cümlelerin resimlerle karşılaştırılması düşünüldüğünde bu koşulları karşılayan durumları zaten gördük ve mecazi bir temsilin sonraki uyaranlarla doğrudan karşılaştırılabileceğini gösterdik. Böyle bütünsel bir karşılaştırma, elbette, kodlama değerlerinin karmaşıklığını önemli ölçüde azaltır . Beklenen uyaranın görüntüsü algılananla eşleşirse, ikincisinin değeri hemen ayarlanır. Tahmin onaylanmazsa, süreçte bir yavaşlama bekleyebiliriz, çünkü diğer işaretleri kontrol etme süreçleri etkinleştirilmeden önce, önce bir uyumsuzluk gerçeğini belirtmek gerekir. Bu değerlendirmeler, Shiffrin ve Schneider [1974] tarafından tanıma süreçlerine ilişkin deneysel verilerin analizinde başarılı bir şekilde kullanılmıştır. Kendilerine göre kullandıkları malzeme (sayılar) ile bir öngörü mekanizmasının oluşması, kodlama süresinin ortalama 100 ms azalmasına yol açmaktadır.

Bize göre kodlama süreçlerini etkilemenin ikinci olasılığı, özellik kontrol sırasını değiştirmektir. Birinci bölümde, birçok durumda belirli özelliklere odaklanmanın bir sonucu olarak kodlama süreçlerinin değişebileceği gösterildi. Özelliklerini kontrol etme sırasının, uyaran tanımada belirleyici bir rol oynadığı gerçeği, Chastein'ın verileriyle de kanıtlanmaktadır (1978). Basit konfigürasyonlar kullandı - kare, yamuk, daire ve elips. Her uyaran , her biri 100 ms'lik sırayla sunulan üç bölüme ayrıldı (Şekil 137) . Her üç segment de sunulduktan sonra hangi figürün sunulduğunun belirlenmesi gerekiyordu. Bazen yetersiz bir segment sunuldu. Örneğin, iki daire parçası olan bir diziye bir kare parça dahil edilebilir. Bu durumda, bilginin çoğu bir dairenin duyusal özelliklerine karşılık geldiğinden, "daire" yanıtı daha doğruydu . Ancak gerçekte denekler her zaman bu şekilde tepki vermiyordu. Doğru tanımlamaların sıklığı, sunulan sıralamadaki yere göre belirlendi.

Meydan

Trapez

Bir daire

Elips

IOO ms IOOmc IOOmc

Pirinç. 137. Üç parçaya bölünmüş kare, yamuk, daire ve elips [Chastain, 1978].

Pirinç. 138. Belirli bir figürün bölümleri kısa bir süre için sırayla sunulur. Segment taslağının bir kısmı maskelenmiştir. Bu durumda, önce bir karenin bir parçası, ardından bir dairenin iki parçası gösterilir [Chastain, 1978].

yetersiz bir bölüm vardı. İlk sıradaysa, denekler son sırada olduğu duruma göre çok daha sık hata yaptı . Bu nedenle, her iki durumda da aynı bilgiler işlenmiş olsa da, sonuçlar açıkça işlenme sırasına bağlıydı.

Görünüşe göre, daha önce algılanan bilgi, daha sonra algılanandan daha güçlü bir şekilde tanımlamayı etkiler. Bu verilere benzetilerek, öznitelik işleme sırasının nesnelerin kavramsal tanımlamasını da etkileyeceği varsayılabilir. Ön bilgilerin rolü, görünüşe göre, dikkatin bir özellikten diğerine geçişini kolaylaştırması ve böylece karşılaştırma dizisinde bir değişikliğe neden olmasıdır.

Eget (1977) bu sonucu destekleyen veriler sunmaktadır. Deneklere 2, 4, 6 ve 8 siyah daireli matrisler gösterildi. Denemelerin yarısında matris, boyut veya renk bakımından diğerlerinden farklı bir daire içeriyordu ve deneklerin bunu olabildiğince çabuk fark etmesi gerekiyordu. Şek. 139, reaksiyon süresinin matristeki eleman sayısına bağımlılığını gösterir. Renkteki fark , bedene göre daha hızlı fark edildiğinden, bu koşullar altında renk özelliklerinin beden özelliklerinden daha önce karar vermede kullanıldığı varsayılabilir. Ancak dairenin ya sadece renk olarak ya da sadece boyut olarak farklılaşacağı ön bilgisi ile renk avantajı ortadan kalkar. Yetersiz bir öğenin varlığı artık şu şekilde ayarlanmıştır:

a

b

eleman sayısı

Pirinç. 139. Öğe sayısı 2'den 8'e kadar renk veya boyut olarak sunulan matrisler arasındaki farkı belirlerken ortalama reaksiyon süresi, d) Deneklere herhangi bir ön bilgi verilmez, b) deneklere ön bilgi verilir. İkinci durumda, renk ve boyuttaki farklılıkların saptanma oranındaki fark yumuşatılır [Egeth, 1977].

genellikle daha hızlıdır, ancak her iki durumda da reaksiyon süresi aynıdır (Şekil 139 6). Görünüşe göre, ön bilgilerin etkisi altında, renk - boyut özelliklerinin kontrol edilmesinin "doğal" sırası ihlal ediliyor ve kontrol edilecek ilk özellik, konunun görünmesini beklediği özellik. Beklenti haklı çıkarsa, boyut ne olursa olsun özellik maksimum hız ile tanımlanır. Bu varsayımların anlamsal kodlamaya ekstrapolasyonu , sunulan nesnenin belirli bir kavrama ait olduğu hakkındaki ön bilgilerin, işleme süreçlerini bu kavramın duyusal özellikleri olarak bellekte sabitlenen özelliklere yönlendirdiği sonucuna varmamızı sağlar. Bu varsayımın psikolojik yeterliliğini test etmek, gelecekteki araştırmaların konusudur .

Ön bilgilerin yardımıyla kodlama mekanizmalarını etkilemenin üçüncü olasılığı, anlamsal bellek "birimlerinin" aktivasyonu ile ilgilidir. Yukarıda tartışılan iki etki olasılığı, öncelikle kodlama sürecinin ilk aşamasıyla ilgilidir . Üçüncü olasılık , son aşamasıyla, yani algılanan uyaranı belirli bir bellek içeriğine atfetme eylemiyle ilgilidir. Ana fikir basit. Bir uyaranın işlenmesi için hazırlanırken, önceden belirli bir dizi anlamsal temsil etkinleştirilirse, bunlardan birine atama, tümünün içinde "aranması" gerektiğinden daha hızlı gerçekleştirilecektir. bellekte mevcut temsiller . Referans yapı setinin kodlamaya başlamadan önce meydana gelen bu sınırlaması , algılanan uyaranın bunlardan birine ait olması durumunda zaman kazanımına neden olur. Hatalı gösterimler etkinleştirilirse, bu durumda kodlama sürecinde bir yavaşlama beklenebilir, çünkü önce uyaranın etkinleştirilen alternatiflere yanlış atandığından emin olmak ve ardından yenisini aramak gerekir. Ön bilginin etkisinin daha güçlü olması, kodlanan uyaranla daha fazla ilişkilendirilmesi [Schmidt, 1976a , &] ve ayrıca ön bilginin kodlanan uyaranla uyumsuzluğu durumunda tepkiyi yavaşlatmasıdır . [Fisher, Bloom, 1979], bu yorumla oldukça tutarlıdır.

Kodlama süreçlerini etkilemenin üç olası yolunu inceledik. Görselleştirme, özellik testi dizisindeki değişiklikler ve birçok olası referans gösteriminin etkinleştirilmesi, beklenen uyaranların kodlanmasının hızlanmasına ve beklenmeyen uyaranların kodlanmasının yavaşlamasına neden olur. Belirli durumlarda rahatlama etkisini gözlemlerken , özellikle birbirlerinden hiçbir şekilde bağımsız olmadıkları için, bu mekanizmaların her birinin etkisini izole etmek zordur. Bir görüntü oluşturmak ve dikkati belirli özelliklere yönlendirmek için, önce semantik belleğin tahmin edilen uyaranın duyusal özellikleri hakkında bilgi içeren alanlarını etkinleştirmek gerekir. Bu özellikler hakkında tahmin ne kadar spesifik olursa, duyusal bileşenlerin kodlama sürecindeki rolü o kadar büyük olur. Tersine, kavramsal tanımlama süreçleri, esas olarak soyut anlamsal özelliklerle ilgili tahmin nedeniyle hızlanır. Spesifik durumlarda tahminin özelliklerini aydınlatmak için elbette deneysel analiz gereklidir.

4.2. KODLAMA DEĞİŞKENLİK OLGUSU

Kodlama sorununu tartışırken, anlamsal belleğin yapısının açık bir şekilde tanımlanması olasılığına ilişkin basitleştirilmiş bir varsayımdan yola çıktık.

12 13 14

Pirinç. 140. Ortadaki eleman, bir sütunun veya satırın bir parçası olarak algılanmasına bağlı olarak B harfi veya 13 sayısı olarak algılanır.

sunulan uyaranın ait olduğu. Ancak , daha önce de gösterildiği gibi, bazı durumlarda bu varsayım gerçeğe karşılık gelmemektedir. Uyaran tarafından iletilen bilgi genellikle belirsizdir. Hemen hemen her uyaran birkaç farklı bellek içeriğine atfedilebilir . Daha önce de söylediğimiz gibi bir gül resmi, durumun gereklerine göre gül, çiçek, bitki, hediye, masa süsü vb. şeklinde kodlanabilir. İşte başka bir örnek. Şekil düşünün. 140. Ortadaki eleman, bir sütun veya sıranın parçası olarak algılanmasına bağlı olarak B harfi veya 13 rakamı olarak okunur. Bradshaw'ın (1974) çalışmalarından, tırpan, anahtar, kilit vb. çok anlamlı kelimelerin kodlanmasının, kelimenin aynı anda sunulmasına bağlı olduğu bilinmektedir. Bu tür örneklerin sayısı arttırılabilir. Bağlama, etkinliğin amacına ve genel olarak öznenin tutumuna bağlı olarak aynı uyaranın, ister bir kelime, ister bir çizim, bir cümle veya gerçek bir sahne olsun, farklı içsel anlamlara atıfta bulunabileceğine tanıklık ederler. temsiller. Bu, kodlama değişkenliği olgusudur. Bir sonraki bölümde, bu fenomenin bilgi işleme üzerindeki etkisine dair içgörü sağlayan bazı çalışmalara bakacağız.

4.2.1. Kodlama ve bağlam

Belirli bir uyaran bağlamında, ortaya çıkmadan önce özne üzerinde kısa bir süre etkide bulunan veya etki eden ve uyaranla aynı anda işlenen bir dizi nesneyi kastediyoruz. Bağlamın anlamsal kodlama üzerindeki etkisini belirlemek için , uyaranın temsilinin bu nesnelere nasıl bağlı olduğunu belirlemek gerekir. Bu soru uzun süredir araştırmacıların ilgisini çekmektedir [Carmichael, Hogam, Walter, 1932]. olup olmadığı öğrenilmeye çalışıldı .

İlk

Geri çalma

İsim resim İsim Oynatma

Gözlük

Kum saati

Teker


Pirinç. 141. İki türlü yorumlanabilecek çizimler farklı başlıklar altında sunuldu. Çoğaltılmış çizimler ve orijinaller verilir. Açıkçası, üreme sözel bağlama bağlıdır [Carmichael, Hogan, Walter, 1932].

Basit çizimlere farklı adlar vererek, yani sözel bağlamı değiştirerek temsilini etkilemenin ne ölçüde mümkün olduğu. Şek. 141, kullanılan bazı çizimleri ve sözlü bağlamın varyasyonlarını gösterir. Çizimler iki farklı yoruma rahatlıkla izin verecek şekilde yapılmıştır. İki denek grubuna bu tür 12 çizim sunuldu. Daha sonra, bazen hatırı sayılır bir süre sonra, çizimleri olabildiğince doğru bir şekilde rastgele bir sırayla yeniden üretmeleri istendi. Şek. 141 ayrıca bazı tipik reprodüksiyonları gösterir. Çoğaltılan çizimler , birçok açıdan orijinalinden açıkça farklıdır . Bu sapmaların özgüllüğü bağlam tarafından belirlenir.

Tanıma tekniği kullanılarak daha doğru veriler elde edilmiştir . Bu durumda kullanılan uyaranlar için aslına yakınlık ya da farklılık derecesi doğru bir şekilde dozlanabilir . Orijinaldeki değişikliklerin kabul veya reddedilme sıklığına bağlı olarak , dahili temsillerin özellikleri hakkında oldukça doğru sonuçlar çıkarılabilir. Bu yaklaşımı belirli bir örnekle açıklıyoruz. Clement'in (1979) deneyinde, çok kısa bir süre için (1 ms, 10 ms, 500 ms) sunulan doğal nesnelerin (tarla, dağ silsilesi vb.) fotoğrafları kullanılmıştır. Test aşamasında, deneklerin orijinalleri negatiflerden ayırt etmesi gerekiyordu.

12

Pirinç. 143. Metzler deneyi [1978]. a) Orijinal çizim, b) deneme çizimi. Denekler a ve b resimleri arasındaki farkı , a resmine baktıklarında bir yazı yardımıyla dikkatlerini dolap kapağına çevirirlerse fark edebilirler.

Pirinç. Şekil 142. Örüntü tanımanın etkinliğinin bunların sözlü (alt eğri) olup olmamasına (üst eğri) bağlı olması [Klimesch, 1979 ] .

nesne biraz farklı bir açıdan gösterildiğinde birçok örnek. Bu nedenle fark minimumdu ve olumsuz bir örneği orijinaliyle karıştırmak oldukça kolaydı . Yazarın amacı, hatalı tanıma sıklığının bağlama bağımlılığını belirlemekti . Deney gruplarındaki koşullar önemli ölçüde farklılık göstermedi . Bir gruptaki deneklerden fotoğrafları dikkatlice incelemeleri istendi (mümkün olduğunca kısa bir pozla), ikinci grubun deneklerinden kısa sözlü açıklamaları istendi. Şek. 142, hata sayısının bu iki koşula bağımlılığını göstermektedir. Sözlüleştirme, fotoğrafların temsilini geliştirir ve tanıma hatalarının sayısı, sözelleştirmenin olmadığı duruma göre çok daha az olur. Kavramsal tanımlama ihtiyacının, anlamsal temsillerle karşılaştırılan özellikleri belirleme sürecini hızlandırdığı varsayılabilir . Sonuç olarak, bir nesnenin özelliklerinin tanımının oluşturulması ve ezberlenmesi, sözelleştirme ihtiyacı nedeniyle, serbestçe düşünüldüğünden daha hızlı gerçekleştirilir [bkz. Ayrıca bakınız: Loftus ve Kallmann, 1979]. Sözelleştirmenin olumlu etkisinin maruz kalma süresinin artmasıyla azalması da bu durumu kanıtlamaktadır . Deneğe eşdeğer sonuçları daha yavaş bir şekilde elde etmesi için yeterli süre verilirse, böyle bir ivmenin etkisinin ortadan kalktığı açıktır [bkz. ayrıca Jorg ve Hormann, 1978].

Engelkamp ve Krumnaker [1977, 1978, a, &] çalışmalarında problemin biraz farklı bir yönü ele alınmıştır . Sözlü bağlamın, deneklerin dikkatini çizimlerin belirli bölümlerine yönlendirdiğini ve sonuç olarak bağlamın yokluğundan daha doğru bir şekilde temsil edildiğini gösterdiler. Metzler, basit olayları tasvir eden çizimler kullandı: gazete okuyan bir adam; masanın üzerinde çalar saat; dolaptaki palto vb. (Şek. 143). Eğitim aşamasında, bir grup deneğe farklı altyazılı resimler sunuldu . Örneğin, Şekil l'de gösterilene. 143 yazıt şöyleydi: "Dolapta bir palto asılı." Başka bir konu grubu için, aynı çizimlerin altyazıları daha belirgindi, örneğin: " Açık bir dolapta bir palto asılı." Test sırasında, deneklerin, yalnızca yazıda desenin karşılık gelen özelliklerinden bahsedildiğinde, yeterli güvenilirlikle küçük değişiklikleri fark ettikleri bulundu . Yazıtlar genel nitelikteyse, şekil 143 a ve b arasındaki bu tür farklılıklar vakaların %22'sinde denekler tarafından fark edilmedi . Bununla birlikte, aynı rakamlara daha özel yazılar yazıldığında, hata sayısı %6'ya düşmüştür [bkz. daha fazla ayrıntı için: Hoffmann, Klix 1 van der Meer, Metzler, 1980].

Engelkamp ve Krumnacker, deneklerin dikkatini çizimlerin belirli bölümlerine odaklamak için farklı bir yöntem kullandılar . "Ödülü kız kazandı" gibi bir cümlede ayrıca eylemin konusu - oyuncu, cümle şu şekilde değiştirilirse seçilebilir: "Ödülü kız kazandı." Buna karşılık, "Ödülü kazanan kızdı" cümlesi eylemin amacını vurgulamaktadır. Bu şekilde dönüştürülen cümleler, ilgili çizimler sunulmadan önce deneklere okunmuştur. Seçilen öğenin en yüksek doğrulukla kodlandığı ortaya çıktı. Şek. 144 bu sonucu göstermektedir. Vurgu aktör üzerindeyse, özellikleri nesnenin özelliklerinden daha doğru bir şekilde sabitlenir ve nesne seçilirse, avantaj ikincisinin yanındadır.

Pirinç. 144. Bir aktör ve bir nesne ile mecazi olarak sunulan bir sahnede, resmi görüntülerken onlara eşlik eden cümlede altı çizilirse, resmin unsurları daha iyi hatırlanır ve tanınır [EngeIkamp, Krumnacker, 1978a ].

çizimin daha fazla detayı kodlanır ve yeniden temsil edilir. Bu veriler, bir resmin kodlanması sürecinde, önce genel ve daha sonra giderek daha spesifik özelliklerin sırayla kullanıldığı ve daha spesifik özelliklerin seçildiği yönündeki sonuçlarımızla iyi bir uyum içindedir .

Böylece, bir çizimin görsel algısı bağlamında iletilen sözel bilginin, çizimin özelliklerinin kodlanması üzerinde ikili bir etkiye sahip olabileceği ifade edilebilir. İlk olarak, kodlamanın doğruluğunu ve detayını belirler. Sözlü açıklama, atamayı daha spesifik skee niteliklerine belirliyorsa, o zaman nesne daha spesifik bir konsepte atfedilmelidir. İkincisi, bağlam, öznenin dikkatini resmin belirli bölümlerine yönlendirir. Bu, kodlama işlemlerinin bir çizimin bazı özelliklerini açıklamaya odaklandığı ve diğerlerini göz ardı ettiği anlamına gelir.

Çizim özelliklerinin kodlanmasının sözel bağlama bağımlılığının etkisi nasıl açıklanabilir ? Kanaatimizce yukarıdaki veriler , insan hafızasında “resimlerin” “fotoğraf baskıları” yerine anlamsal özelliklerin betimlemeleri şeklinde depolandığı hipotezini doğrulamaktadır. Bu veriler ayrıca, resmin anlamsal kimliğini belirleyen ağırlıklı olarak duyusal özelliklerin temsil edildiğini varsaymamıza izin verir. Çelik hakkında duyusal işaretler, kural olarak, öne çıkmaz. Hafızada temsil edilen bir bütün olarak çizim değil, anlamsal kodlama olasılığını sağlayan özellikleridir. Bu görüşümüz , çizimlerin ikili - figüratif ve sözel - kodlanması hakkında düşünülen ve yaygın olarak yayılan fikirle yine çelişmektedir . Bize göre resimler anlamsal özellikler kullanılarak kodlanmıştır . Sözelleştirme, anlamsal kodlamanın özelliklerini ve dolayısıyla temsilde yer alan özelliklerin özelliklerini etkiler [bkz. ayrıca Klimescli, 1979].

Bu anlayışın bir başka teyidi, anlamsız ve yorumlanması güç çizimlerin söze dökülmesinin sonuçlarıdır [Klatzky, Rafnel, 1976]. Karşılık gelen tanıma deneyleri, açıklamamızla tam bir uyum içinde, bu tür bir "anlamanın" kural olarak yalnızca sözel olarak indüklenen anlamın atanmasını sağlayan özelliklerle ilgili orijinal çizime kıyasla bu değişikliklerin tanınmasını desteklediğini göstermektedir . Diğer eşit derecede farklı değişikliklerin tanınması, "anlamadan" etkilenmez.

Sonuç olarak, açıklanan etkilerin etkisinin ters sırada da gözlemlenebileceğini not ediyoruz. Sözel bağlamın resimlerin kodlanmasını ve temsilini etkilemesi gibi , mecazi bağlam da sözlü olarak iletilen bilgilerin kodlanmasında ve temsilinde bir değişikliğe neden olabilir. Figüratif bağlam, cümlelerin ezberlenmesi üzerinde olumlu bir etkiye sahiptir, özellikle belirsiz bir şekilde anlaşılan bir cümlenin, onun yardımıyla kesin bir anlamsal yorum aldığı durumlarda. Basit bir deney [Bransford ve Johnson, 1973] örnek teşkil edebilir . Denekler kısa bir metni dikkatlice dinlediler , anlaşılırlığını değerlendirdiler ve kısa bir aradan sonra içeriğini olabildiğince ayrıntılı bir şekilde yeniden anlattılar. Metin şuydu: “Balonlar patlarsa, hoparlör istenen kattan çok uzakta olacağından iletim imkansız olacaktır. Çoğu bina iyi yalıtılmış olduğundan , pencere kapalıyken bile yayını dinlemek zor olacaktır . Tüm işlem, elektrik akımının kablolardan akışından kaynaklanmaktadır, bu nedenle devredeki bir kopukluk da zorluklar yaratabilir ... ”Bir grup denek metni dinlemeden önce 30 saniye boyunca Şekil 1'de gösterilen sahne gösterildi . 145. Görsel bilgi almayan kontrol grubuyla karşılaştırıldığında, deney grubundaki denekler metni çok daha anlaşılır olarak değerlendirdi ve çoğaltılan materyal miktarı açısından kontrol grubundaki deneklerden iki kat daha büyüktü. . Böylece, görsel bağlamın etkisi

resim 145. Resimler, özellikle bu resimdeki gibi alışılmadık durumları gösteriyorlarsa, metinlerin anlaşılmasını ve ezberlenmesini büyük ölçüde kolaylaştırabilir [Bransford, Johnson, 1973].

önceden anlaşılmayan sözel bilgilerin bütüncül, anlamsal bir yorumunu mümkün kıldı ve böylece daha iyi ezberlenmesini sağladı [bkz: Bransford, Johnson, 1972; Johnson, Dole, Br ansford, Lapinski, 1974].

Başka bir çalışmada "Yıkadı" gibi basit cümleler, cümlenin öznesini ve nesnesini (örneğin araba yıkayan bir çocuk) veya yalnızca özneyi veya yalnızca nesneyi tanımlayan resimlerle sunulmuştur. Cümleleri kontrol etmek için bağlam olmadan sunuldu. Sonuç olarak yine cümlelerin doğru olarak yeniden üretildiği, bölümlerinin mecazi bilgilerle daha fazla belirtildiği tespit edilmiştir [Wax ve Milz, 1977; Balmumu, 1978].

Figüratif bağlamın sözlü olarak iletilen bilgilerin kodlanmasını ve temsilini etkilemesi gibi, sözel bağlam da dilsel birimlerin kodlanmasını etkileyebilir. Araştırmacıların dikkati bu vakada kelimelerin kodlanması ve temsiline odaklanmıştı. Çok sayıda deneyde incelenen bir etkiyi tanımlayarak başlayalım. Bu etki, öznenin, çoğaltmadan kısa bir süre önce tanıyamadığı sözcükleri yeniden üretmesinden oluşur [Şek. 146]. İlk olarak deneklere "sokak - IŞIK", "anlama - BEBEK", "viski - SU" gibi kelime çiftleri gösterilir ve özellikle ikinci kelimeleri hatırlamaları istenir. bu, geri çağırmalarının etkinliğini kontrol etmek için yapılır. İlk sözcük, açıkça , ikinci hedef sözcüğün kodlanması ve temsiliyle ilişkili olarak bağlam işlevini yerine getirir. Ardından, hedef kelimelerle güçlü bir şekilde ilişkilendirilen kelimeler sunuldu: örneğin, "karanlık", "çocuk", "göl" ve deneklerden

Öğrenme aşaması

Tanıma

Geri çalma

Sokak lambası

Karanlık: gece, aydınlık, siyah. . .

Sokak lambası *

banyo '

İHTİYAÇ

Arzu: istek , kazanç, umut. . .

Banyo: -

Viski - SU

Göl: su, nehir, okyanus. . .

Viski: su *

Anlamak -

çocuk: çocuk

Anlamak:

BEBEK

anne, bebek...

bebek

Pirinç. 146. Tulving deneyi [1974].


onlar için doğru kelimeleri bul. Beklendiği gibi , çoğu durumda (yaklaşık %70) denekler hedef kelimeleri yazdı. Üçüncü aşamada, deneklerden seçilen kelimeleri bir kez daha dikkatlice gözden geçirmeleri ve başlangıçta ezberledikleri listenin hedef kelimeleri olarak tanıdıklarını işaretlemeleri istendi . Başka bir deyişle denekler, test sözcüklerinin kendileri tarafından üretildiği bir tanıma problemini çözmüştür. Deneyin son aşamasında, ilk listede bağlam rolü oynayan kelimeler sunulmuş ve deneklerden karşılık gelen hedef kelimeleri yeniden üretmeleri istenmiştir. Tanınma koşulları altında doğru cevapların oranının sadece yaklaşık %24 olduğu, çoğaltma koşulları altında ise bu oranın % 64'e çıktığı ortaya çıktı. Böylece denekler daha önce tanıyamadıkları bazı hedef kelimeleri yeniden ürettiler [Tulving, 1974].

Bu fenomen, çeşitli deneysel koşullar altında tekrar tekrar doğrulandı ve şaşırtıcı bir tutarlılıkla yeniden üretildi [Tulving ve Thomson, 1973; Watkins ve Tulving 1975; Tulving ve Wiseman 1975]. İlk bakışta beklentilerle çelişiyor. Belirli bir bağlamda yeniden üretilen şey, açıkça bellekte temsil edilir. Ve eğer hedef kelime temsil ediliyorsa, tanınabilir olmalıdır. Ama tam olarak olmayan şey bu . Ortaya çıkan tartışma sırasında, bu fenomen için, esas olarak tanıma ve üreme koşullarının değerlendirilmesinde farklılık gösteren birkaç açıklama önerildi [Salzberg , 1976; Rabinowitz, Mandler, Barsalon, 1977; Kintsch, 1978].

Öğrenme aşaması

Tanıma

Geri çalma

Pirinç. 147. Bir kelimenin içsel temsilleri büyük ölçüde onun sunulduğu bağlama bağlıdır . Bu bağımlılık, Tulving'in deneyinin [1974] verileriyle açıklanır.

Bununla birlikte, yukarıdaki değerlendirmelerin ışığında ilk durumu bir kez daha ele alalım (Şekil 147). Öğrenme aşamasında, iki kelime aynı anda sunulur. Her iki kelime de kodlanır ve anlamlarına göre hafızada temsil edilir. Deneklerden hedef kelimeleri hatırlamaya özel dikkat göstermeleri istenir. Temsillerini daha ayrıntılı olarak tartışalım. Hedef kelimenin anlamının temsilinin bağlamdan bağımsız olmaması beklenebilir . "Sokak" bağlamında "ışık" kelimesi bir SOKAK IŞIĞI veya IŞIK IŞIĞI olarak, "su" kelimesi "viski" bağlamında - bir İÇECEK veya BİR İÇECEK EKLE olarak temsil edilebilir. Şek. 147, bağlam ve hedef uyaranların temsillerinin bir kesişimi biçiminde bağlama kodlamanın bağımlılığını sembolik olarak tasvir eder . Deneyin ikinci aşamasında , aynı hedef kelime denek tarafından farklı bir bağlamda yeniden üretilir. Görünüşe göre bu başka bir anlam yaratıyor. Karanlık bağlamında "ışık" kelimesi AYDINLATMA'nın anlamını , göl bağlamında "su" kelimesi - SU anlamına gelir. Açıktır ki tanıma , iki özdeş kelimenin temsillerinin karşılaştırılması sonucunda gerçekleşir . Uyaran, bu temsiller birbiriyle yeterince örtüşürse tanınır . Eşleşme yoksa tanıma da yoktur .

Oynatma koşullarında bağlam belirlenir. Denekler, her bağlamsal uyaranın , yeniden üretilmesi gereken belirli bir hedef uyarana karşılık geldiğini bilir. Sunulan bağlamsal uyaranların temsilleri bu nedenle , bir eşleşme kurulana kadar bellekte saklanan hedef uyaranların temsilleriyle karşılaştırılmalıdır .

OΛΛ Denie . İstenen hedef uyaran , şimdi sunulan bağlamsal uyaranla bağlantılı olarak öğrenme aşamasında temsil edildiğinden, yeniden üretimin yüksek verimliliği kolayca açıklanabilir. Soru, bir tanıma ihlali ile bağlantılı olarak, yani değiştirilmiş bir bağlam koşullarında, uyaranın (bu durumda, kelimenin) kendi temsiline atfedilememesi nedeniyle ortaya çıkar. Tanımanın iki kelimenin değil, iki temsilin eşleştirilmesi sonucu ortaya çıktığını ve tanımada gözlenen bozulmaların aynı uyaranın (kelimenin) farklı bağlamlardaki temsillerindeki farklılıkla açıklandığını savunuyoruz .

etkiyi keşfeden Tulving'in yaptığı temel açıklama bu. O ve işbirlikçileri, şu şekilde karakterize edilebilecek sözde "özgül kodlama ilkesini" önerdiler: neyin temsil edildiği, neyin algılandığı ve nasıl kodlandığı tarafından belirlenir ve neyin temsil edildiği kendi yolunda belirlenir. , temsil edilen bilgilere erişmek için hangi özelliklerin etkin bir şekilde kullanılabileceği [Tulving, Thomson, 1973, s. 454].

Bu ilke test edilmiştir. Araştırmacıların , özellikle kelimelerin birden fazla yoruma izin verdiği durumlarda, bağlam değişikliğinin çoğaltmayı zorlaştıracağı gerçeğinden yola çıkıp çıkmadığı. Bu tür "çok anlamlı" kelimeler için, spesifik kodlama ilkesine göre, bağlam değişikliği ile temsilde belirgin değişiklikler beklenebilir . Bu varsayım doğrulandı. Çok anlamlı kelimeler söz konusu olduğunda, bağlam değişikliği. yeniden üretim verimliliğinde, belirsiz olmayan sözcüklerden daha önemli bir azalmaya neden olur [Reder, Anderson, Bjork, 1974]. Diğer çalışmalarda bağlam değişikliğinin tanıma etkinliği üzerindeki etkisi belirlenmiştir [Hunt, Ellis, 1974]. Bağlamsal uyaran test aşamasına göre değişirse, ancak hedef uyaranın değeri aynı kalırsa ( çimen — KOSA, çayır — KOSA), o zaman tanıma etkinliği, bağlam değişikliğinin neden olduğu duruma göre daha az azalır. hedef uyaranın değerindeki değişiklik (çimen - KOSA, kız - KOSA). Algılanan bir uyaranı tanımanın başarısı, bağlamdaki bir değişiklik nedeniyle anlamındaki değişikliğe bağlıdır .

Genel olarak, ister bir kelime ister bir çizim olsun, bir uyaranın anlamının hiçbir zaman yalnızca özellikleriyle belirlenmediği düşünülebilir. Uyarıcının algılandığı bağlam, anlamın oluşumunda rol alır. İlk etapta uyaranın hangi özelliklerinin kodlanacağına ve kodlama sürecinde hangi anlamsal temsillerin etkinleştirileceğine bağlıdır.

  1. Kodlamanın eylemin amacına bağlılığı

Bu sorun, daha önce ele alınan sorunun doğrudan bir devamıdır . Şimdi, stimülasyon tarafından değil, hangi stimülasyonun işlendiğini dikkate alarak konunun karşılaştığı hedef tarafından belirlenen bağlamdan bahsediyoruz. Tartışılan çalışmalar aşağıdaki metodolojik şemaya göre inşa edilmiştir. Aynı uyaranları sunmadan önce , deneklere bunların işlenmesiyle ilgili farklı talimatlar verilir ; işlem tamamlandıktan sonra, beklenmedik bir şekilde bir bellek performans testi gerçekleştirilir.

İlk önce Bauer ve Karlin [1974] tarafından yapılan çalışmayı düşünün. Deneklere , üç açıdan karakterize edilmesi gereken, bilinmeyen kişilerin yüzlerinin fotoğrafları gösterildi. Bir denek grubu fotoğrafların erkek mi kadın mı olduğunu, ikincisi - bu kişilerin çekici olup olmadığını ve üçüncüsü - dürüst olup olmadıklarını belirledi. 72 fotoğrafın sunumunun ardından beklenmedik bir şekilde tanıma testi yapıldı. Üç grubun sonuçları önemli ölçüde farklıydı. Cinsiyet belirleme durumunda, tanınma etkinliği, beğenilebilirlik değerlendirmesinden daha düşüktü. Dürüstlüğü değerlendiren denekler en iyi sonuçları gösterdi.

Benzer veriler sözel materyal üzerine yapılan bir dizi başka çalışmada da elde edilmiştir [Hyde, Jenkins, 1969; Craik, 1973; Craik ve Tulving 1975]. Tipik bir örnek olarak, Craik ve Tulving'in çalışmalarını düşünün. Deneklere 200 ms boyunca örneğin "masa", "çiçek" ve "maşa" gibi sözcükler - nesnelerin adları - sunuldu. Sözcüğün büyük mü küçük mü yazıldığı, verilen sözcükle kafiyeli olup olmadığı (örneğin "tepsi") ve daha önce gösterilen bir cümledeki boşluğu doldurmaya uygun olup olmadığı ( örneğin, "masa" kelimesi cümledeki bir boşluğu doldurmak için kullanılabilir "Sandalye yanında duruyordu...").

Pirinç. 148. Kelime işlem süresinin (solda) ve tanıma verimliliğinin (sağda) görevlerin türüne bağlılığı [Craik , Tulving 1 1975].

Yanıt süresi kaydedildi ve anketin tamamlanmasının ardından beklenmedik bir şekilde tanıma testi yapıldı. Şek. Şekil 148, ortalama reaksiyon süresinin ve tanıma sonuçlarının görev türüne bağımlılığını göstermektedir. Tanıma başarısının önemli ölçüde önceden gerçekleştirilen aktiviteye bağlı olduğu ortaya çıktı. Ancak aynı zamanda problem çözme süresi ile de ilişkilidir. Ezberlemenin etkinliğinin, faaliyet türüne göre değil, yalnızca uyarana maruz kalma süresine göre belirlendiği varsayılabilir. Denek uyaranı işlemekle ne kadar uzun süre meşgul olursa, ikincisi o kadar iyi hatırlanır.

Ancak ek analizler, sezgisel olarak kabul edilebilir bu sonucun pek de yeterli olmadığını gösterdi. Deneysel verilere dayanarak, daha yüksek ve daha düşük reaksiyon sürelerine sahip denek grupları belirlendi . Olarak Şekil l'de görülebilir. 149, ezberleme kalitesi bilgi işleme süresi tarafından belirlenmez. Ek bir deneyde, yazarlar nispeten daha düşük bir ezberleme başarısının daha uzun bir işlem süresiyle birleştirilebileceğini gösterebildiler . Cümledeki boşluğu doldurmak için kelimelerin "uygunluğunu" kontrol etmenin sonuçları, sunulan kelimede belirli bir ünlü ve ünsüz dağılımının varlığını kontrol etmenin sonuçlarıyla karşılaştırıldı . Son problemin çözümü ortalama 1,7 sn sürmüştür ve tanıma etkinliği

"evet" yanıtları

Teklif ^

X   

Kafiye

Mektup

500 600 700 800 900

Karar süresi (ms)

Pirinç. 149. Deneyin sonuçları , sözcük tanımanın etkinliğinin , işleme süresine değil, bu sırada meydana gelen işlemlere bağlı olduğunu göstermektedir [Craik, Tulving, 1975].

%57 koy. Buna karşılık, bir kelimenin bir cümle ile karşılaştırılması ortalama olarak yalnızca 0,83 saniye sürdü, ancak buna rağmen, önemli ölçüde daha yüksek bir tanıma düzeyine karşılık geldi: %82. Açıkçası, ezberlemenin başarısı, uyaranın işlenme süresiyle değil, bu sırada meydana gelen işlemlerin kalitesiyle belirlenir [bkz. Ayrıca bakınız: Klein ve Saltz, 1976; Nelson, Wheeler, Borden, Brooks, 1974].

Bu ve benzeri veriler, kodlama sürecinin birbirini izleyen bir dizi adımdan oluşmasıyla açıklanmıştır. İlk olarak, fiziksel ve yapısal bir analiz yapılır.

uyaran işaretleri, ardından daha ayrıntılı anlamsal analiz. Nispeten sığ kod

kodlama, uyaranın anlamsal özelliklerini değil, yalnızca duyusal özelliklerini kapsar ve yalnızca kodlama bellekte derinleştikçe anlamsal özellikleri sabitlenir [Kraik, Lockhart, 1972]. Başka bir deyişle, uyaran ne kadar derin kodlanırsa , o kadar iyi hatırlanır, yani temsili o kadar kararlı olur. Bu nedenle, harflerin boyutunun karakterizasyonunu gerektiren bir talimat, karar vermek için yalnızca duyusal özelliklere ihtiyaç duyulduğundan, nispeten yüzeysel bir kodlamaya yol açar. Bir kafiyenin varlığına ilişkin karar, kelimenin görsel imgesinin fonetik kodu ile ek bir korelasyonunu gerektirir ve daha derin bir kodlamayı belirler. Sözcüğün cümle yapısıyla bağıntısı aynı zamanda kendisiyle ilişkilendirilen kavramın aktivasyonunu, yani kodlamanın daha da derin bir düzeye geçişini ifade eder. Kodlamanın derinliği, ezberleme başarısındaki farklılıkları açıklamak için başlangıç noktası olur.

Ancak bu basit ilke, yazarlarının kendileri de dahil olmak üzere eleştirildi. Kodlama derinliği kavramı , duyusal analizle başlayan ve bellekteki anlamsal komplekslerin aktivasyonu ile biten tek boyutlu bir süreci önermektedir. Bu varsayımın doğru olmadığı ortaya çıktı. Bazı yazarlar [Craik, Tulving 1 1975; Lockhart 1 Craik 1 Jacoby 1 1976] bu nedenle kodlama derinliği kavramını değiştirmeye çalıştı . Onların görüşüne göre, öncelikle niteliksel olarak farklı kodlama türlerinin varlığını yansıtmalı (örneğin, bir kelimenin görsel, fonetik ve anlamsal kodlaması ) ve ikinci olarak, bunların uygulanmasının uygulanabilirliği ve doğruluğuna dair bir gösterge içermelidir. Ancak bu açıklamalar dikkate alındığında dahi mevcut kodlama tanımı bizce yeterli olarak değerlendirilemez. Görünüşe göre bu süreçte duyusal uyaran işaretleri , bu işaretlerin hafıza bilgisiyle ilişkilidir. Büyük ve küçük harflerin, ünlülerin ve ünsüzlerin ve benzerlerinin tanınması bile semantik belleğin içeriğiyle teması gerektirir. Bu açıdan bakıldığında , bir kişinin uğraştığı materyaldeki farklılıklar, bir kelimenin semantik veya algısal kodlaması anlamında temelde farklı prosedürlere yol açmaz. Her durumda, kodlanmış uyaran, anlamsal bir temsil biçiminde sabitlenir . Uyaranlar arasındaki fark , bu temsillerin özelliklerinin özelliklerine yansır. Bir kelimenin görsel görüntüsünün özelliklerini sabitlemek, dikkati duyusal özelliklere yönlendirir ve bu özellikler de belirli koşullar altında onun anlamsal temsilini belirler . Bununla birlikte, bir kelimenin bir cümleye karşılık gelmesi sorununa karar verilirse, o zaman onun duyusal özellikleri arka plana çekilir ve temsil, esas olarak cümlenin içeriği tarafından verilen kavramsal özellikler tarafından belirlenir. Böylece, kodlama derinliği kavramının yerini , kodlama sürecinde oluşturulan anlamsal temsiller arasındaki niteliksel farklılıklar kavramı alır [Nelson 1 1977; Postacı 1 Kruesi 1 1977].

Açıklayıcı bir ilke olarak kodlama derinliği kavramının kullanılması eleştirilmiştir. Bu kavram ezberlemenin özelliklerinden bağımsız düşünülemezse, ezberlemeyi açıklamak için kullanılması bir kısır döngüye yol açar. Daha "derinlemesine" kodlanmış uyaranlar daha iyi hatırlanır ve daha iyi hatırlananlar daha derin bir şekilde kodlanır. Ezberlemedeki gelişme ile kodlamadaki farklılık arasındaki ilişki hakkındaki asıl soru bu durumda cevapsız kalmaktadır. Waters [1976] ve Parkin'in [1979] çalışmaları organizasyon faktörü olarak adlandırılabilecek bir olguya dikkat çekmiştir . "Derin kodlama" koşulları altında, hatırlanan uyaranlar ve bağlam arasındaki çağrışımsal bağlantıların etkisi, "yüzey kodlama" koşullarında olduğundan daha güçlüdür. Bu nedenle, ezberlemenin daha verimli olması , bellekte temsil edilen uyaranların daha yüksek düzeyde düzenlenmesine bağlı olabilir (bkz. Bölüm 5).

Eleştirilerin sonuncusu, ezberleme verimliliğindeki farklılıklar sorunuyla da ilgilidir. Eleştiri, kodlama ve test koşullarının karşılaştırılmasına dayanmaktadır [Morris, Bransford, Franks, 1977]. Kodlama sırasında deneğin dikkatinin kelimenin görsel özelliklerine odaklandığını varsayalım . Bizim anlayışımıza göre bu , temsilde duyusal özelliklerin seçilmesine yol açacaktır . Ezberlemeyi test etmek için , özneden, değişen koşullar altında, anlamsal olarak benzer sözcüklerden oluşan bir liste arasından kritik sözcükleri belirlemesi istenir. Bu koşullar altında duyusal özelliklerin temsili sorunu çözmek için çok az şey yapabilir. Yüzey kodlama sırasında nispeten düşük ezberleme seviyesi , görünüşe göre hafıza izlerinin kırılganlığından değil, ezberleme ve test etme koşulları arasındaki tutarsızlıktan kaynaklanmaktadır. Başka bir deyişle, daha derin bir şekilde kodlarken ezberleme gelişmez; sadece test aşamasında daha etkili olduğu ortaya çıkan diğer özellikleri hatırlarlar. Bu düşünceler aşağıdaki verilerle doğrulanmaktadır. Kodlama işlemlerinin kelimelerin fonetik özelliklerine yönlendirilmesi (uyaklar tanındı), özellikle fonetik özellikler dikkate alınırsa, kavramsal özelliklere yönelik oryantasyona (bir kelimenin bir cümleye dahil edilmesinin kabul edilebilirliği kabul edildi) kıyasla ezberlemede bir gelişmeye yol açtı. hafıza testi yaparken kullanışlıdır (critical ile kafiyeli kelimeler). Fakat normal şartlar altında tanımada , kodlamanın kavramsal özelliklere odaklanması yeniden üretimin etkinliğini arttıran bir faktör olmuştur (Şekil 150) [bk. Ayrıca bakınız: Light 1 Berger, 1974; Işık, Berger, Bardales, 1975].

Özetle, aktivitenin yönüne bağlı olarak, dış etkilerin algılanması ve işlenmesi sırasında dikkatin aynı uyaranın farklı özelliklerine odaklandığını söyleyebiliriz. Sonuç olarak, farklı hafıza yapıları oluşur. Bu gösterimler arasındaki farklar , anlamsal özelliklerin özelliklerine göre karakterize edilebilir. Ezberlemenin şu ya da bu üretkenliği, test koşulları altında bu özelliklerin farklı etkinlikleriyle belirlenir.

hayvanat bahçesi

20 ben— ∣     ben

sıradan kafiye

şartlar

tanıma

Pirinç. 150. Kelime tanımada bağlamlar arasındaki etkileşim. Bağlamlar örtüştüğünde , tanıma etkinliği nispeten artar [Morris, Bransford, Franks 1 19771

girişinde tartışıldığı gibi , anlamsal kodlama sorununu çözmek, duyusal girdileri belleğin anlamsal temsilleriyle ilişkilendirme sorusunun yanıtlanmasını içerir . Duyusal özellikler biçimindeki betimleme ile anlamsal temsil arasındaki boşluğun nasıl doldurulduğunu anlamak gerekir.

mi. Şimdi bu soruya bir ön cevap verebiliriz. Psikolojide biriken veriler ışığında , semantik kodlama, önce genel duyusal özelliklerin sırayla işlendiği bir süreç olarak düşünülmeli ve ardından, artan bir ölçüde , uyarımın ayrıntılı özellikleri. Kural olarak, uyaranın giderek daha özel kavramlara atanmasına karşılık gelen bu süreç, gerekli özgüllük düzeyine ulaşılana kadar devam eder. Belleğin içeriği bu süreci etkileyebilir. Bu etki, temel olarak, algılanan bir uyaranın atanabileceği alternatifler kümesini sınırlamaktan (belirli bir nesnenin beklentisinin oluşturulması dahil) ve ayrıca duyusal analiz süreçlerini belirli parçalar üzerinde yoğunlaştırarak işaretlerin sırasını değiştirmekten oluşur. stimülasyon belirtileri. Kodlama sürecinde ortaya çıkan değişiklikler, belirli bir semantik temsile ait bir uyaranın kurulmasını hızlandırabilir. Kodlanmış malzemenin hacmi ve içeriği ve dolayısıyla anlamsal temsillerin hacmi ve içeriği üzerinde belirleyici bir etkiye sahip olabilecek diğer faktörler, konunun karşı karşıya olduğu bağlam ve hedeflerdir.

Bölüm 5

BELLEK ORGANİZASYONU

5.1. BİLGİ ORGANİZASYONUNUN TEMEL İLKELERİ

Şekil l'de gösterilene yakından bakalım. 15Ѣ homojen nokta kümesi. Bu durumda , noktaların çeşitli uzamsal yapılar halinde organize edildiği izlenimi mutlaka ortaya çıkacaktır. Çapraz, dikey ve yatay olarak yönlendirilmiş sıralar ve farklı yönlendirilmiş kareler bulunur (Metzger, 1936). Homojen bir nokta kümesinin algısal olarak işlenmesi, algılanan görüntüyü belirleyen bir faktör olarak hareket edebilen uzamsal yapıların belirsizliğinin "keşfine" yol açar. nesnel olarak noktalar arasındaki mevcut uzamsal ilişkiler, yapı oluşturan faktörler olarak modelin sübjektif yansımasını dönüşümlü olarak etkiler. Gestalt psikolojisi çerçevesinde, bu türden pek çok fenomen incelenmiştir; araştırma sonuçları sözde algısal organizasyon yasaları kullanılarak genelleştirildi [Buhler, 1913; Metzger, 1936; Ehrenstein, 1954 ve diğerleri]. Örneğin, kapanma yasasına göre, görsel alanın uzamsal olarak birbirine bağlı öğeleri , arka plandan bağımsız bir yapısal birim - bir figür - olarak öne çıkma eğilimindedir. Yani, Şekil l'de gösterilmiştir . Uyaranın 152 uzamsal olarak tamamlanmış siyah ayrıntıları, ilk bakışta beyaz bir arka plan üzerindeki şekiller gibi görünür. Ancak şeklin daha yakından incelenmesiyle, bunlarla sınırlı ışık aralıklarının Latin harfleri olduğu anlaşılır. Yakınlık yasası, görme alanında nesneler birbirine ne kadar yakınsa, o kadar fazla olduğunu belirtir.

büyük olasılıkla tam bir görüntüde birleştirilirler. Şek. Birbirine daha yakın yerleştirilmiş 153 figür grup olarak algılanır. Altı figür değil, her birinde 3 figür bulunan 2 grup görüyoruz. Benzerlik yasasına göre, özdeş veya en azından benzer nesneler bütünleşik yapılar halinde birleştirilir . Pirinç. 154, nokta ve çarpılardan oluşan 6 sütun olarak algılanır, ancak aynı nedenle içinde 6 satır artı ve nokta görülebilir. Sütunlardaki öğelerin kimliği, satırlara göre önceliklerini belirler. Tüm algısal organizasyon, görsel alandaki nesneler arasındaki ilişkiler tarafından belirlenir .

Pirinç. 151. Homojen noktalar kümesi. Uzun süreli inceleme, noktaların çeşitli yapılar halinde düzenlendiği izlenimini verir.

bu örnekler gösteriyor

Mekânsal yapıların özellikleri hakkında söylenenler , olayların zamansal özellikleri açısından da doğrudur. Buradaki organizasyonun genel ilkesi, en yakın olaylar arasındaki bağlantıları, sırayla birbirine bağlı olan alt yapıları oluşturmak için kullanmak gibi görünüyor , böylece olaylar zinciri, giderek daha spesifik alt yapıların hiyerarşik bir dizisi olarak görülebiliyor [Miller , 1965]. "Hiyerarşizasyon" yöntemi, olaylar arasında yapısal bir ilişki kurmanıza olanak tanır ,

zaman içinde birbirinden önemli ölçüde ayrılmıştır.

Pirinç. 153. Altı figür veya üç figürden oluşan iki grup .

Pirinç. 154. Çarpı ve nokta çizgileri veya artı ve nokta sütunları.

bhiş

Pirinç. 152. Bilinmeyen bir dilde bir yazı veya kapatma yasasının işleyişi.

Pirinç. 155. Ardışık olaylar arasındaki ilişkiyi karakterize eden hiyerarşik yapı . Olaylar dönüşümlerle birbirine bağlanır: C - kayma, R - tekrar, 3 - ayna görüntüsü [Restle, 1976].

“Hiyerarşileştirme” yönteminin etkisini [Restle, Brown, 1970; Restle, 1976]. Deneklere yatay sıralı ampuller sunulur; soldan sağa 1, 2, ..., 6 rakamlarıyla gösterelim. Her denemede bir ampul yanıyor ve denek bir sonraki ampulde altı ampulden hangisinin yanacağını tahmin etmelidir. Olaylar (yanıp sönen ışıklar), sekansın hiyerarşik bir organizasyonunu mümkün kılan geçiş ilişkileriyle bağlantılıdır. Şek. 155, Wrestle tarafından kullanılan flaş dizisini gösterir . Alt seviyede, birbiri ardına yanıp sönen ampuller , sağa veya sola uzamsal kayma ilişkileriyle birbirine bağlanır. Bu durumda ortaya çıkan çiftler tekrarlanır ve sırayla vardiya ilişkileriyle birbirine bağlanan dörtlü bir grup oluşturur. Hiyerarşinin üst seviyesi , ayna yansıması ilişkisine dayalı olarak ortaya çıkan sekizli gruplar arasındaki bağlantıyı düzeltir . Şekil, ardışık olaylar arasındaki ilişkiyi kayma, tekrarlama ve aynalama gibi ilişkiler aracılığıyla karakterize eden hiyerarşik yapının bir tanımını göstermektedir. Deneysel veriler, bu yapının özelliklerinin , dizinin bellekteki temsilini büyük ölçüde belirlediğini göstermektedir. Böylece, öğrenme aşamasında, önce hiyerarşinin en alt düzeyi tarafından belirlenen olaylar tahmin edilir . Yapısı bu kadar basit bir hiyerarşik şemayla tarif edilemeyen aynı olayların sırasını hatırlamak çok daha zordur. Son olarak, yapılandırılmış bir olaylar dizisini hatırlamak, farklı öğelere sahip ancak aynı yapıya sahip başka bir diziyi hatırlamayı kolaylaştırır.

Diğer yazarlar tarafından da benzer sonuçlar elde edilmiştir [Huybrechts, 1974; Jones, 1973, 1976; Greeno ve Simon 1974; Jones ve Zamostny 1975]. Bu veriler, zaman dizisini oluşturan olaylar arasındaki ilişkilerin, bu diziyi düzenlemek için yansıtma sürecinde kullanıldığını göstermektedir. Sekansın öğeleri arasındaki ilişkilerin yanı sıra , sunumun zamansal koşulları da düzenleyici bir rol oynar. Birbirini hemen takip eden nesneler birbiriyle ilişkili olarak algılanır. Sabit bir frekansla algılanan olaylar, yapısal bir birim oluşturur ve uzun zaman aralıkları, yansıtma sürecinde oluşan zamansal yapıların bağımsızlığını belirler [Wilkes, Kennedy, 1970; Bower ve Winzenz 1979; Riegle, 1969].

Bir dizi araştırmacının verileri de mekansal ve zamansal özelliklerin, durumların bizim tarafımızdan birbirinden bağımsız olarak algılanmadığını göstermektedir. Sözde mini dillerle yapılan bir deneyin sonuçlarını düşünün. İçlerindeki kelimelerin rolü, çoğunlukla hiyerarşik olarak organize edilmiş kural sistemlerinin yardımıyla "cümleler" halinde birleştirilen anlamsız hecelerle gerçekleştirilir. Doğal bir dildeki dilbilgisi gibi kurallar mini dil "cümlelerinde" hecelerin gergin sırasını belirler. Kuralları öğrendikten sonra denekler, tıpkı bizim doğal dil cümleleriyle ilgili olarak yapabileceğimiz gibi, doğru cümleleri tanımalı ve onları yanlış olanlardan ayırt etmelidir. Heceler herhangi bir görsel malzeme ile ilişkilendirilmemişse, görevler büyük zorluklarla çözülmüştür. Ancak, uzamsal yapılarla bir bağlantının varlığında, dilbilgisi tarafından belirlenen hece dizilerinin aslında bu nesnelerin "dilsel" tanımları olduğu ortaya çıktığında, "cümlelerdeki" öğelerin zamansal ilişkilerinin kalıpları ortaya çıktı. nispeten hızlı asimile [Helstrup, 1976, a, b, 1977; Moeser, 1976; Moeser ve Bregman, 1972]. Görünüşe göre, dilsel araçların mekansal olarak organize edilmiş malzeme ile korelasyonu, onların zamansal organizasyonlarını daha hızlı bir şekilde temsil etmeyi mümkün kılıyor. Zamansal ve uzamsal yapıların temsilleri arasında bir bağlantı kurma girişimleri , uzamsal ve zamansal konfigürasyonların yapısallığının birleşik bir metrik tahminini veren modellerin inşasına yol açtı [Vitz, Todd, 1969; Leeu- , wenberg, 1971; 1974; Klix, 1974].

Bununla birlikte, tüm bu soruların tartışılması bizim görevimiz değildir. Yapılan açıklamalar, yalnızca nesnel dünyanın yapısal özelliklerinin yansıması üzerindeki etkisi olan geniş bir psikolojik araştırma alanına dikkat çekmeyi amaçlıyordu . Elbette bu sorun, hafıza etkinliğinin analizinde de ilgi çekicidir. Bilginin ezberlenmesi bilişsel çabaların doğrudan bir sonucu olduğundan, belleğin içeriği büyük ölçüde yansıtma sürecinin özellikleri tarafından belirlenir. Algı süreçleri sırasıyla yapıların oluşumunu amaçlar ve hafızanın içeriği yapısal ilişkiler tarafından belirlenir. Örneğin, kavramların belirleyici temsili, yapısı uzamsal organizasyon yasalarıyla belirlenen görsel işaretleri de içerir ve olay dizilerinin anlamsal temsili, olayların zaman içinde gruplandırılmasından kaynaklanan işaretleri içerebilir .

Ele alınan çalışmalarda, ya doğrudan duyusal etkilerle kurulan ya da özel eğitim sonucunda deneyde oluşturulan ilişkilerle yapısal bağlantılar oluşturulmuştur . Ancak, bir sahnenin bileşenlerinin, bir metindeki kelimelerin vb., anlamsal bağlantıları bu bilginin algılanmasından çok önce oluşturulmuş olan bu tür kavramları hafızada harekete geçirmesi doğal durumlar için tipiktir. Bu nedenle, algılanan bilginin organizasyonunun yalnızca belirli bir anda hareket eden uzamsal ve zamansal bağlantılar tarafından değil, aynı zamanda bellekte temsil edilen etkinleştirilmiş kavramlar arasındaki anlamsal ilişkiler tarafından da belirlendiği varsayılabilir. Bu bağımlılık, bir sonraki bölümün ana sorusudur. Anlamsal ilişkilerin algılanan bilginin yapılanmasında nasıl bir etkiye sahip olduğunu, başka bir deyişle bu bilginin organizasyonunun nasıl daha önce bellekte oluşan yapılara bağlı olduğunu bulmaya çalışacağız . Bu amaçla, önce anlamsal ilişkilerin uyarımın uzamsal özelliklerinin algılanması ve temsili üzerindeki etkisine ilişkin mevcut verileri tartışalım ve ardından benzer bağımlılıkların bir olaylar dizisinin işlenmesi sırasında da gerçekleştiğini göstereceğiz. Bölümün sonunda, açıklanan organizasyon etkilerinin altında yatan işlevsel bellek birimleri sorunu üzerinde duracağız.

5.2. MEKANSAL BİLGİNİN SEMANTİK ORGANİZASYONU

Şekil l'de gösterilen fiziksel özelliklere göre. 156 sahne, gözlemciye görsel uyaranların iki boyutlu bir dağılımı verildiğini söyleyebiliriz. Bir çizimin bellekteki temsilinin ne ölçüde fiziksel özellikleri tarafından ve ne ölçüde çizimde tasvir edilen nesneler arasında bellekte sabitlenen bağlantılarla belirlendiğini bulmaya çalışalım .

algısal düzenleme yasaları , bu nesnelerin öznel yansıması üzerinde önemli bir etkiye sahiptir. Kapatma yasasına göre, konfigürasyonlar arka planda öne çıkıyor; yakınlık yasasına göre, komşu konfigürasyonlar gruplar halinde birleştirilir; benzerlik yasasına göre, benzer nesnelerden oluşan iki grup seçilir, vb.Fakat yansıtma sürecine başka birçok faktör de dahil olur. Konfigürasyonlar, görünüşleri hakkında hafızada birçok bilginin saklandığı iyi bilinen nesneleri tasvir eder . Resimde iki araba, iki ev, bir ağaç ve bir uçak görüyoruz. Nesnelerin mekansal düzenlemesi, deneyimlerimize karşılık gelir. Mekânın evlerin üzerinde gökyüzü olarak algılanan kısmında bir uçak yer alırken, evlerin önündeki boşluk iki arabanın göründüğü caddedir . Yatay çizgi kaldırım ile kaldırım arasındaki sınırı belirler ve gerçek duruma göre ağaç kaldırımda değil kaldırımda büyür. Kısacası, nesnelerin kavramsal olarak tanımlanmasından sonra , mekansal düzenlemeleri dikkate alınarak çizim, nesneleri iki araba, iki ev, bir ağaç ve bir uçaktan oluşan bir sahnenin görüntüsü olarak yorumlanır. Çizimin bir bütün olarak, artık doğrudan , tanıdık bir sokak sahnesinin yapısına ilişkin bilgimize karşılık geldiği algılanabilir.

resim 156. İki ev, bir ağaç, iki araba ve bir uçaktan oluşan basit bir sokak sahnesi [Mandler ve Ritchey, 1977].

Pirinç. 157. Uzayda rastgele konumlanmış iki ev, bir ağaç, iki araba ve bir uçak [MandIer, Ritchey, 1977].

Şimdi düşünün Şekil. 157 ve önceki şekil ile karşılaştırın. Uzaya yerleştirilmiş aynı nesneleri, Şekil 1'dekiyle aynı genel şekilde tasvir eder. 156. Burada yine birbirine yakın üç konfigürasyondan oluşan bir grup, nispeten yakın iki nesneden oluşan bir grup (bir uçak ve bir ev) ve son olarak benzer nesnelerden oluşan bir grup (iki araba). Ancak sahnenin iki versiyonu, önemli bir açıdan farklılık gösterir. Şek. 157 bellek şemasında saklanan , geçmişte gelişen bazı kavramsal yapılarla uyumlu hale getirilemez. İçinde iyi bilinen bir sokak sahnesini tanıyamazsınız. Böylece, Şekil 2'deki nesnelerin uzamsal organizasyonu ise. 156 , temel ilişkileri hakkındaki bilgimize karşılık gelir , ardından şekil 1'deki nesnelerin konumu. 157 bu anlamda örgütlenmemiş bir şey olarak algılanır . Bellekteki örüntü eşleştirme, mekansal olarak dağılmış uyaranların algılanmasını ve temsilini etkiliyorsa, bu görüntülerin farklı şekilde işlenmesi ve temsil edilmesi beklenebilir.

Bu düşünceler, Mandler ve işbirlikçileri tarafından yapılan bir dizi deneysel çalışmanın özetlenmesinin bir sonucu olarak ortaya çıktı [Mandler, Parker, 1976; Mandler ve Johnson 1976; Mandler ve Ritchey 1977]. Deneklere düzenli ve düzensiz doğa manzaralarının görüntüleri sunuldu ve bunları olumsuz örnekler arasında tanımaları istendi. Görüntülerin belirli özelliklerinin temsilinin varlığı hakkında bilgi edinmek için , olumsuz örnekler orijinallerinden yalnızca bir ayrıntıda farklılık gösterdi. Denek bir fark fark ederse, ilgili özelliğin test sırasında bellekte temsil edildiği varsayılabilir. Bu yöntem, sahne bileşenlerinin temsilinin organizasyonlarına bağımlılığını açıklamayı mümkün kıldı .

Daha önce, Mandler ve iş arkadaşları, sezgisel düzeyde bu tür bir bağımlılığın dört yapısal özelliğini tanımladılar. Birincisi , nesnelerin uzamsal konumu ile ilgilidir. Uzamsal konumun temsili, üç türden olumsuz örnekler kullanılarak test edildi: orijinalden fark, nesnelerden birinin konumunu değiştirmek, bir nesneyi çıkarmak veya çizime yeni bir bileşen eklemekten ibaretti (Şekil 158).

İkinci özellik, bireysel nesnelerin iç yapısı, spesifik detayları ile ilgilidir. Bu tür bilgilerin bellekte temsilinin doğruluğunun bir ölçüsü, ayrıntılardaki değişikliklerin tanınma sıklığıydı (Şekil 159).

Üçüncü özellik, şekilde sunulan nesnelerin sayısı ve anlamsal özellikleri ile belirlenir . Temsil kontrolü bu durumda gerçekleştirilmiştir.

nesne ekleme

Bir nesneyi silme

Pirinç. 158. Pars . 156. Test çizimleri , bazı ayrıntılarda orijinalinden farklıydı. Örneğin, sahnenin bileşenlerinden birinin konumu değiştirildi, bileşenlerden biri kaldırıldı veya yeni bir bileşen eklendi [Mandler, Ritchey, 1977].

Parça Değiştirme

Pirinç. 159. Orijinalinden farklı bir ayrıntıyla deneme çizimi [Mandler, Ritchey, 1977].

Bir Nesneyi Değiştirme

Pirinç. 160. Orijinaliyle karşılaştırıldığında bir nesnenin başka bir nesneyle değiştirildiği bir deneme çizimi [Mandler 1 Ritchey, 1977].

bir nesneyi diğeriyle değiştirerek çay (Şek. 160). Aynı amaca, atlanan nesnenin bellekte korunmasının veya yeni bir nesnenin keşfedilmesinin kontrol edilmesiyle de hizmet edildi (Şekil 158). Başka bir deyişle, bir nesnenin eklenmesi veya çıkarılması, çizimin yalnızca uzamsal kompozisyonunu değil, aynı zamanda anlamsal içeriğini de değiştirir.

Son olarak dördüncü özellik , nesnelerin göreli konumlarıyla, yani aralarında gelişmiş olan uzamsal ilişkilerin bütünüyle ilgilidir. Test sırasında, deneklerin, örneğin iki nesnenin yerlerinde bir değişiklik veya bir nesne yerine ayna versiyonunun görünümünü fark edip etmediği kontrol edilir (Şekil 161).

Mandler tarafından önerilen sahnenin yapısal özelliklerini karşılaştırırken, unsurlarının tanımlamaya, yani hafızadaki bazı şemalarla tanımlamaya değişen derecelerde katkıda bulunduğunu görmek kolaydır. Bu nedenle, mekansal kompozisyon, desenin şemaya uygunluğunu oluşturmaya önemsiz bir katkı sağlar. İki ya da üç ev görüp görmediğimiz, iki araba arasında büyük ya da küçük bir mesafe olup olmadığı vb. Tüm bunlar, bir çizimin sokak sahnesi olarak tanımlanmasını önemli ölçüde etkilemez. Nesnelerin belirli özellikleri de önemsizdir, örneğin bir evdeki pencerelerin sayısı, arabaların rengi, bir ağaçtaki dalların sayısı vb. Nesnenin kavramsal bağlantısı ile durum farklıdır .

Ayna varyantı

Pirinç. 161. Orijinaliyle karşılaştırıldığında, bir nesnenin ayna versiyonuyla değiştirildiği, diğer iki nesnenin tersine çevrildiği test çizimleri [Mandler, Ritchey, 1977].

"kim var? Sokak sahnesinin kompozisyonu sadece evleri, arabaları, ağaçları, lambaları, insanları vb. içerir. Diğer nesneler -örneğin bir kayık, bir çadır veya bir soba- en hafif tabirle burada yersiz görünür. Görünüşe göre, bir resmin bir sokak sahnesini tasvir edip etmediği sorusunun çözümü, resmin bileşenlerinin anlamsal özellikleri tarafından belirlenmektedir. Farklı bir kompozisyonla böyle bir yorum imkansız olurdu. Sahnenin ayırt edici bir özelliği de nesnelerin karşılıklı düzenlenmesidir. Bu, Şekil 1'i karşılaştırırken netleşir. 156 ile şek. 157. Nesneler arasındaki doğal uzamsal ilişkiler bozulursa, sahne tanımlaması aşırı derecede zorlaşır.

, saklama süresinin süresi ve gösterilenlerin sayısı gibi diğer değişkenlerin de hafıza üzerindeki etkisini araştırdık. nesneler. Ancak sahnenin organizasyonunun yapısal özelliklerinin ezberlenmesi üzerindeki etkisini ele almaya devam edeceğiz. Elde edilen veriler önemli bir dağılımla karakterize edilse de , yine de belirli bir genel eğilim oluşturmayı mümkün kılar. Sahneyi tanımlamak için görece önemsiz olan çizimlerin ayrıntıları, genel olarak düzenleme yokluğunda, varlığından daha iyi hatırlanır; ancak, daha çabuk unutulma eğilimindedirler. Tanıma için gerekli olan nesnelerin özellikleri , örneğin kavramsal bağlantıları, organize çizimlerde birbirlerine göre konumları, bir bütün olarak daha iyi hatırlanır ve organizasyonun yokluğunda olduğundan daha uzun süre korunur.

Sunulan bilgilerin kısa bir süre saklanmasıyla, konumdaki bir değişiklik, yeni bir nesnenin çıkarılması veya eklenmesi, denekler tarafından doğru bir şekilde fark edilir, çünkü organize olmayan çizimlerde resmin kompozisyonunda organize olanlardan daha sık bir değişiklik [Mandler, Johnson, 1976; Mandler ve Ritchey 1977].

Aynı zamanda, nesnelerin uzamsal konumlarındaki değişiklikler veya ayna dönüşümleri, organize çizimlerde, organize olmayan çizimlere göre daha doğru ve hızlı kaydedilir [Mandler ve Johnson, 1976; Mandler ve Ritchey, 1977; Mandler ve Parker 1976]. Uzun süreli bilgi depolama ile, organize çizimler ayrıca bileşenlerin kavramsal ilişkisinin çok daha iyi ezberlenmesini sağlar. Düzenli çizimlerde aynı konsepte ait nesnelerin yer değiştirmesi, nesnelerin kaybolması veya yeni nesnelerin ortaya çıkması denekler tarafından dört ay sonra bile fark edildi [Mandler ve Ritchey, 1977].

kodlama süreçlerinin esas olarak bu şemalara zaten yansıtılmış olan modellerin özelliklerine doğru yönlendirilmesinden ibarettir . Bunlar, tasvir edilen nesnelerin kavramsal ilişkisini ve göreceli konumlarını belirleyen çizimin tüm detaylarıdır. İşleme süreçleri tam olarak bu ayrıntılar üzerinde yoğunlaşır ve eğer bunlar bellek şemalarına karşılık geliyorsa, yekpare yapısal birimler halinde bağlanırlar. Dikkatin sahnenin belirli bileşenlerine yoğunlaşması ve bunların bellekte önceden oluşturulmuş yapılarla uyumlu bir şekilde bütünleştirilmesi, uzun süre güvenilir yeniden üretim ve tanıma sağlar.

Düzensiz çizimlerde böyle bir bütüncül tanımlamanın imkanı yoktur. Buradaki işleme süreçlerinin, kavramsal aidiyet özelliğine ek olarak, belirgin bir yönü yoktur. Sonuç olarak, bilişsel kaynaklar çizimin tüm bölümlerine eşit olarak dağıtılır. Bu, "şemayla ilgisiz" bir yapıya sahip çizimlerde hafif bir dikkat yoğunluğuna neden olur ve sonuç olarak -

taşlar satranç pozisyonlarını oluşturur

rastgele

figürlerin düzenlenmesi

tekrarlar

Pirinç. 162. Usta satranç oyuncuları, yalnızca taşların konumlarının gerçek konumlar olduğu durumlarda, taşların konumlarını amatörlerden daha iyi hatırlar. Figürlerin rastgele dizilişini ezberlerken , ustalar ve amatörler arasındaki ayrım ortadan kalkar (Chase ve Simon, 1973).

organize çizimlere kıyasla en kötü ezberleri.

Bu bakış açısı, satranç pozisyonlarının ezberlenmesiyle ilgili çalışmalarda ikna edici bir şekilde onaylanmıştır {D e Groot, 1965; Chase ve Simon, 1973]. Satranç oyuncularından - ustalar ve amatörler - taşların belirli konumlarını ezberlemeleri istendi. Aynı veya daha kısa süreli görüntüleme konumlarıyla, ustalar onları amatörlerden çok daha iyi yeniden üretti. Şek . 162, Chase ve Simon'dan [1973] verileri gösterir. Ustaların daha yüksek sonuçları, görünüşe göre, sunulan konumları, amatörlerin sahip olmadığı, hafızalarında mevcut olan şemalarla en azından kısmen ilişkilendirmelerinden kaynaklanmaktadır. Öte yandan, eğer figürlerin dizilişi gelişigüzel ise, böylece şemaların önceden oluşturulması imkansızdı, ustalar ve amatörler arasındaki ayrım ortadan kalktı. Deneyimli satranç oyuncularının genel olarak amatörlerden daha iyi bir hafızası yoktur. İlki, yalnızca algılanan konum hakkındaki bilgilerin işlenmesini hafızadaki hazır şema ile ilişkilendirerek kolaylaştırmanın ve böylece konumun bütünsel bir temsilini sağlamanın mümkün olduğu durumlarda ikincisinden üstündür . Bu, görünüşe göre, amatörlere kıyasla uzmanların daha yüksek sonuçlarını açıklıyor . Bu nedenle, uzamsal olarak yapılandırılmış malzemenin işlenmesi ve ezberlenmesinin organizasyonu, büyük ölçüde, geçmiş deneyim şemaları ile bellekte ilişkilendirilen bilgilerin değeri ile belirlenir.

Bunu iki örnekle daha açıklayalım. Metzler ve Heisterman, deneklerden daha önce gösterilen sokak diyagramlarının içeriğini hatırlamalarını istedi. Sahnenin bileşenlerinden biri ipucu olarak kullanıldı. Şek. 163, "Dur" olarak adlandırılabilecek bir sahneye ilişkin iki ipucu gösteriyor. Binanın büyüklüğü ve diğer göz alıcı özellikleri açısından çok daha güçlü bir etkiye sahip olmasını beklemek doğaldır .

Faliyet alani, sahne

Pirinç. 163. Bir sokak sahnesinin görüntüsü ve sahnenin ipucu olarak kullanılan iki unsuru [Metzler, Heistermann, 1980].

kalıbın organizasyonunda mütevazı bir boyuttan ve göze çarpmayan bir dur işaretinden daha. Bununla birlikte, bu işareti kullanırken, hatırlama etkinliği, bir binanın görüntüsünün ipucu olarak kullanıldığı zamandan önemli ölçüde daha yüksekti . Bu nedenle, uyaranın nesnel özellikleri değil, resmin tüm içeriğinin yeniden üretilmesinde ipuçları olarak etkinliğini belirleyen, bellekte temsil edilen yapı bağlamında işlevinin öznel değerlendirmesidir. Friedman (1979) , deneklere içinde alışılmadık bir nesnenin bulunduğu bir köylü bahçesi, anaokulu ve mutfak gibi sahnelerin çizimlerini verdi . Örneğin, bir köylü bahçesinde bir buhar pateni pisti, anaokulunda bir trafik ışığı ve mutfakta bir sallanan sandalye bulunabilir. Deneklerin çizimlere bakarken göz hareketleri kaydedildi . Belirli bir sahnedeki doğal nesnelerin yalnızca ara sıra kaydedildiği, olağandışı nesnelerin ise çok daha sık ve en önemlisi daha uzun süre kaydedildiği bulundu. Sonraki bir tanıma testinde, olağandışı nesnelerin karakteristik özellikleri, sıradan olanlardan çok daha doğru bir şekilde fark edildi [bkz. ayrıca Gerling, 1979]. Ve yine, oluşumun karmaşıklığı ve temsilin doğruluğunun, şekilde tasvir edilen nesnelerin algı tarafından harekete geçirilen hafıza şemasıyla çakışmasına bağlı olduğunu söyleyebiliriz . Şemaya karşılık gelen şekil bileşenleri, yalnızca şemaya aitliği tesis etmek için gerekli olduğu ölçüde işlenir. Şemaya aitliği belirlenemeyen nesneler daha fazla dikkat çeker ve daha fazla bilişsel çaba gerektirir, bu da daha yüksek bir temsil doğruluğuna yol açar . Ancak zıt durumlar da var. Şemaya uymayan bilgiler fark edilmeyebilir ve bellekte temsil edilmeyebilir [bkz. ayrıca: Loftus, Mackworth, 1978; Loftus ve Bell 1975].

Sonuç olarak, uzamsal olarak yapılandırılmış uyaranların işlenmesinin , Gestalt psikolojisi teorisyenleri tarafından açıklanan tamamen figüratif özelliklerinin yanı sıra, algılanan bilginin yapısı ile önceki arasındaki yazışmalarla açıklanabilecek organizasyon etkilerinden de etkilendiği söylenebilir. bellek şemaları oluşturdu. Örgütsel etkiler, işlenmiş bilgilerin seçiminde, uyaranın ayrı bölümlerinin analizinde ve son olarak algılanan bilgilerin bütünleştirilmesinde kendini gösterir. Bir sonraki bölümde, hafıza şemalarının sıralı olarak sunulan bilgilerin organizasyonu üzerindeki etkisini ele alacağız .

5.3. KELİME LİSTELERİNİN SEMANTİK ORGANİZASYONU

Zamansal yapılar, mekansal olanlardan farklı olarak tek boyutludur. Eşzamanlılık, yakınlık, öncüllük, ardıllık gibi olaylar arasındaki tüm zamansal ilişkiler bu tek boyut içinde tanımlanabilir. Kural olarak, aralarında yapısal bir bağlantı kurulması gereken olaylar aynı anda gerçekleşmez. Dolayısıyla geçmişle bugün ya da şimdiyle gelecek arasında böyle bir bağ kurabilmek için algılanan bilginin eş zamanlı olarak bir süre bellekte olması gerekir.

içinde yapılandırılmış bilgilerin algılanması ve işlenmesi üzerindeki etkisi , deneyde bilgi parçaları arasındaki zamansal bağlantıların yanı sıra aralarındaki anlamsal bağlantıların da etkinleştirilmesi durumunda incelenebilir . Kelime listeleri, bu yaklaşımı uygulamak için çok uygun bir materyaldir, çünkü sırayla sunulan kelimeler, karşılık gelen kavramlar birbiriyle herhangi bir ilişki içinde olacak şekilde seçilebilir; Bundan sonra kavram listelerinden bahsederken konuların kavramlarla değil kelimelerle sunulduğu akılda tutulmalıdır . Bu tür çalışmalarla zaten ikinci bölümde tanışmıştık. Yine bunlardan birine dönelim [Kintsch, 1972].

Denekler 4 dersle ilgili kavramları ezberlediler , her dersten 4 tane olmak üzere toplam 16 kavram. Bunlar insan adları, hayvan adları, meyve ve meslek adlarıydı. İlk deney dizisinde, sunulan tüm kavramlar sınıflara ayrıldı; ikincisinde, diğer her şey eşit olmak üzere rastgele sırayla sunuldu. Anlamsal olarak yakın kavramların zamanındaki komşuluk, rastgele sunuma kıyasla daha yüksek bir hatırlama etkinliğine yol açmıştır. Hoffman ve Zaubitzer [Hoffman, 1980b ] tarafından elde edilen verileri de sunuyoruz . Gruplara ayrılan 20 kavram ezberlendi, her grupta 4 kavram anlamsal ilişkilerle birbirine bağlandı . Örneğin, DOKTOR, MUAYENE, STETESKOP, HASTA veya EV, YIKAMA, PENCERE, BEZ vb. Kavramlar, her seferinde yeni, rastgele bir sırayla birkaç kez sunuldu. Kelime çoğaltma sırasının sunum sırasına göre değil, kavramlar arasındaki anlamsal ilişkilere göre belirlendiği tespit edilmiştir. Aynı anda hatırlanan, aynı anda sunulan şey değildir. Hatırlanan kavramların sırası, bellekte sabitlenen anlamsal bağlantılar tarafından belirlenir . Her iki çalışma da, öncelikle sunulan bilginin zamansal yapısının bellekteki yapılarla örtüşmesinin hatırlamada önemli bir gelişme sağladığını ve ikinci olarak, aksi halde algılanan bilginin bellekte temsil edilen yapıya göre yeniden düzenlendiğini göstermiştir.

Benzer sonuçlar diğer birçok yazar tarafından da elde edilmiştir [Bousfield, 1953; Mandler, 1968; 1 1968 ; Bourne, Ekstrand, Dominowski, 1971; Ahşap, 1972; Pellegrino, 1974; Wortman, 1975; Hoffmann, 1975, 1978; Buschke, 1977 ve diğerleri]. Elde edilen veriler, anlamsal bağlantıların zaman içinde yapılandırılmış bilgilerin algılanması ve ezberlenmesi üzerindeki etkisine ilişkin aşağıdaki sonuçları çıkarmamızı sağlar .

  1. Sunulan bilginin zamansal yapısı, bellekte temsil edilen anlamsal ilişkilerden ne kadar etkilenirse , algılanması ve işlenmesi için o kadar az bilişsel çaba gerekir ve buna bağlı olarak daha iyi hatırlanır. Örneğin, Kinch (1971) bir listedeki 40 kelime arasında kategorik bağlantı derecesini değiştirmiştir. Dört kategori arasından bir durumda 10 tipik örnek, diğerinde 10 atipik örnek seçildi. Daha belirgin bir semantik organizasyon durumunda, hatırlama verimliliği yaklaşık %50 arttı. Benzer bir etki yukarıda bahsedilen Hofmann ve Zaubitzer'in çalışmasında da kaydedilmiştir. EV KADINI, WASH, PENCERE, RAG gibi sabit durumsal birimler, GENÇ, WASH, ANAHTAR, SÜNGER gibi daha dağınık bağlantılı birimlerle değiştirilirse, o zaman üreme - diğer her şey eşit olduğunda - keskin bir şekilde bozulacaktır. Farklı düzenleme biçimleri karşılaştırıldığında, anlamsal ilişkilerin tanımlanmasına dayalı yöntemler çok daha etkili olmaktadır. Dolayısıyla, listedeki kelimeler bir durumda ilk harflerle ve diğer durumda anlamsal bağlarla düzenlenirse, ikinci durumda hatırlanan kelimelerin oranı daha yüksek olacaktır [Wood, 1972; Pel-Legrino, 1974; Barret, Maier 3 Ekstrand, Pellegrino, 1975].

  2. Algılanan bilginin zamansal yapısı, belleğin semantik organizasyonundan ne kadar etkilenirse, o kadar uzun süre akılda tutulur. Örneğin, Bortman (1975), gruplandırılmış kavramlardan oluşan bir listenin, uzun bir süre sonra bile, rastgele sırayla sunulduğundan daha iyi hatırlandığını göstermiştir. Ancak bu, yalnızca çoğaltma dizisinin özne tarafından özgürce seçilmesi koşuluyla doğrudur. Sunulan materyalin anlamsal organizasyonu, uzun süreli saklanmasını ve çoğaltılmasını kolaylaştırır ve görünüşe göre sunum sırası gerekli değildir ve hızla unutulur [Underwood, Shaughnessy, Zimmermann, 1974; Barret, Maier, Ekstrand, Pellegrino, 1975].

  3. Algılama ve ezberleme sürecinde semantik olarak ilişkili öğeler rastgele sunulduğunda , bellekte temsil edilen öğeler arasındaki ilişkilere göre yeniden düzenlenirler . Bu gerçek yukarıda defalarca belirtilmiştir ve üzerinde durmayacağız. Yalnızca, organizasyonunun ikincisine karşılık gelmediği durumlarda bile , bilişsel süreçlerin algılanan bilgiyi dahili olarak temsil edilen yapılara göre yapılandırmaya yönelik genel eğilimini yansıttığını not ediyoruz .

  4. Bir dizi çalışma , kavram listelerinin anlamsal organizasyonunun yalnızca belirli anlamsal ilişkiler tarafından değil, aynı zamanda genelleştirilmiş düzenleme ilkeleri tarafından da belirlendiğini göstermiştir. Bu ilkelerin işleyişi, transfer fenomeni çalışmasında ortaya çıkar [Hoffmann, 1979]. Bir grubun denekleri arka arkaya iki kavram listesini ezberledi; ezberleme, ilk hatasız çoğaltmaya kadar gerçekleştirildi. Listeler, farklı konu alanlarına ait kavramların aynı anlamsal ilişkilere göre düzenlenmesini sağlayacak şekilde derlenmiştir. Örneğin, "parça" ilişkisi bir listede KİTAP - SAYFA, diğerinde AHŞAP - STROKE kavram çiftiyle ifade edildi. AHŞAP - BURÇ ve KUPASI - LEVHA tipi çiftler veya

deney (EG) ve kontrol (CG) gruplarındaki kavram listesinin depii. Yapı olarak benzer kavramlar listesinin deney grubu tarafından önceden ezberlenmesi , hata sayısında önemli bir azalmaya yol açar [Hoffmann, 1979a ].

Yeni yanma

Pirinç. 165. Parçadan bütüne sözde aktarımın bir kavram listesinin tekrarı üzerindeki etkisi [Tulving 1 1966].

AHŞAP - BİTKİ ve BARDAK - ÇERÇEVE ÇİZİMLERİ, bağlılık ilişkilerini ve cins-tür ilişkilerini göstermektedir. Birinci listenin semantik organizasyonunun, semantik olarak tamamen farklı, ancak aynı şekilde yapılandırılmış ikinci listenin özümsenmesini ne ölçüde etkilediğini belirlemek gerekliydi. Şek. 164, gerekli malzeme depolama kriterine ulaşıldıktan sonra ortalama oynatma hatası sayısını gösterir. Yalnızca ikinci listeyi ezberleyen kontrol grubuyla karşılaştırıldığında, birinci listenin önceden ezberlenmesi ezberleme performansını önemli ölçüde artırdı . Görünüşe göre, ilk listenin ezberlenmesi sırasında öğrenilen organizasyon şeması, sonraki materyali yapılandırmak için kullanıldı. Bununla birlikte, örneğin aktarım daha etkili ezberleme tekniklerinin uygulanmasını zorlaştırırsa , malzemenin öznel organizasyonunun ezberlemede bozulmaya yol açabileceğine dikkat edilmelidir [cf. Hoffman, 1976]. Negatif aktarımın iyi bilinen bir örneği, parçadan bütüne aktarımdır [Tulving , 1966]. Deney grubu 18 ve 36 kelimeden oluşan iki listeyi arka arkaya ezberledi. İkinci liste , birincinin tüm 18 kelimesini içeriyordu. Kontrol grubu sadece ikinci listeyi ezberledi. Birkaç sunumdan sonra kontrol grubu , üreme verimliliği açısından deney grubundan daha iyi performans gösterdi (Şekil 165). İkincisi , ezberlenecek kelimelerin yarısına zaten aşina olmasına rağmen, hatırlaması kötüleşti. Bu sonuç , birinci listenin ezberlenmesi sırasında öğrenilen semantik organizasyonun , ikinci listeyi bir bütün olarak düzenlemeyi zorlaştırması ile kısmen açıklanabilir. Olumsuz aktarım, materyali organize etme fırsatlarını genellikle daha etkili kullanan kişilerde daha belirgindir [Earhard, 1974]. Negatif aktarımın ortaya çıkmasına katkıda bulunan diğer faktörler üzerinde durmayacağız [bkz. Sternberg ve Bower, 1974; Petrich, Pellegrino, Dhawan, 1975; Gorfein ve Viviani 1978; Hoffmann, 1979i].

  1. Kavram listelerinin semantik organizasyonu ile, hiyerarşik organizasyon en etkili olduğu ortaya çıkıyor . Diğer şeyler eşit olduğunda, bilişsel maliyetlerde belirgin bir azalmaya ve hatırlama etkinliğinde bir artışa yol açar. Şek. Şekil 166, Anderwood, Piougnessy ve Zimmerm tarafından deneyde kullanılan kavramlar listesinin hiyerarşik organizasyonunu göstermektedir .

canlı

cansız

Bitkiler

çıplak

Mineraller

Alkol Bezalko

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Pirinç. 166. Underwood, Shaugpessy ve Zimmerman [1974] deneyinde bir kelime listesinin hiyerarşik organizasyonu.

Hanu tki

çıplak

içecekler

13 14 15

içecekler

16 17 18

Drago değerli taşlar

metaller

19 20 21

22 23 24

Hiyerarşi seviyeleri

Pirinç. 167. Bir kavramlar listesinin düzenlenmesinde ne kadar çok hiyerarşi düzeyi varsa, onu bellekte temsil etmek için o kadar az tekrar gerekir [Underwood, Shaughnessy, Zimmermann, 1974].

[19741. En alt düzeyde, her kategorideki kavramlar tipiklik derecesine göre sıralanır. Daha sonra hayvan, bitki vb. türlerine ayrılırlar; en üst düzeyde kavramlar canlılık ve cansızlık belirtilerine göre gruplandırılmıştır . Bu orijinal liste dönüştürülerek, hiyerarşinin bir düzeyi birbiri ardına sırayla yok edilerek, 4 liste daha derlendi. İlk olarak, en alt düzeydeki, yani tipiklik derecesine göre organizasyon bozuldu, ardından - kuşlar ve balıklar, meyveler ve çiçekler vb . , bitkiler, içecekler ve mineraller. Son olarak, son listede herhangi bir materyal organizasyonu yoktu. Böylece, elemanların organizasyonunun kesinlikle hiyerarşik olandan tamamen rastgele olana kadar değiştiği beş liste elde edildi . Şek. Şekil 167, hatasız yeniden üretim için gerekli olan ortalama tekrar sayısının hiyerarşinin bozulmamış seviyelerinin sayısına bağımlılığını gösterir. Anlamsal olarak birleştirilmiş uyaran dizileri arasındaki hiyerarşik bağlantı , ilgili bilgilerin algılanması ve ezberlenmesi için en uygun koşulları yaratır [bkz. Ayrıca bakınız: Zimmer, 1976].

Sözcük listeleri gibi düzenlenmiş malzemenin algılanması ve temsili üzerindeki anlamsal ilişkilerin etkisini ne açıklar ? Önce anlamsal bağlantılara bağlı olmayan faktörleri ele alalım. Bir dizi uyaranın ardışık sunumu üzerine, içindeki en güçlü bağlantı, en yakın komşu uyaranlar arasındaki bağlantıdır. Bunların doğrudan birbirini takip etmesi yapılanma için önemli bir koşul gibi görünmektedir. Komşu uyaranları çiftler, üçlüler vb. halinde birleştirmek, "zamanda komşuluk" ilkesinin yeniden kullanılması için ön koşulları oluşturur. Çiftlerin, üçüzlerin zamansal yakınlığı ve

L VSPEEO BİSİKLET

ben                           

resim 168. Farklı dizilerde yazılmış aynı harf grubu. Alt dizi, doğrudan bellekte bulunan yapıya yönlendirilebilir .

vb. tekrar birbirine bağlanabilen daha üst düzey birimlerin oluşturulmasına hizmet edebilir. Böylece zamanın tek boyutluluğu organizmayı hiyerarşik yapılar kurmaya zorlar. Ardışık uzun bir uyaran dizisi, yalnızca benzer öğeleri kompleksler halinde birleştirilirse bir bütün olarak yorumlanabilir ve hatırlanabilir, bu da komşuluk ilişkileri sayesinde daha da büyük birimler vb . uyaranlar, bitişik uyaranların daha büyük oluşumlarda birleştirilmesinden oluşur .

Bu mekanizma, görünüşe göre, hafızada sabitlenmiş anlamsal ilişkilerin etkisine dayanmaktadır. Zamansal olarak bitişik uyaranlar , aralarında anlamsal bağların olduğu veya kurulabileceği iç temsilleri etkinleştirir etkinleştirmez , bu uyaranların tutarlı bir yapıya entegrasyonu büyük ölçüde kolaylaştırılır, çünkü anlamsal bağlantı bunların doğrudan ilişkilendirilmesini mümkün kılar. Bu bakış açısından, hafıza içeriğinin zamansal yapıların oluşumu üzerindeki etkisi, genel yapılanma ilkelerinin uygulanması için uygun koşulların yaratılmasına indirgenir. Zaman içinde bitişik öğeler arasındaki anlamsal ilişkiler, bunların birleşmesine ve dolayısıyla tüm dizinin daha hızlı entegrasyonuna katkıda bulunur. Bu nedenle , bu durumda öğrenme kolaylaşır ve hatırlama iyileşir. Anlamsal ilişkilerin etkisi, örneğin Underwood ve meslektaşlarının (1974) tamamen hiyerarşik bir listesi durumunda olduğu gibi sistemik ise, o zaman bu, geçerli olan kurallar tarafından belirlendiği için entegrasyon sürecini daha da kolaylaştırır. serinin tüm bölümleri için ve özgüllüklerine bakılmaksızın benzer uyaran dizilerine aktarılabilir .

Ayrıca başka bir olası mekanizmanın eylemini de not ediyoruz . Bir serinin parçalarının zaten bellekte bulunan yapılara doğrudan atanmasından oluşur, bu da ezberleme sürecinde yapılandırmayı gereksiz kılar. Şek. 168 bu basit bir örnekle gösterilmiştir. Gösterilen her iki sıra da aynı harflerden oluşur, ancak sıraları farklıdır. En üst sırayı ezberlemek belli bir zorluk arz ederken, en alttaki sıra hemen "bisiklet" kelimesiyle hatırlanır. Karşılık gelen harfleri ezberlemeye gerek yoktur . Sadece algılanan kelimeyi hafızada mevcut olan yapıyla ilişkilendirmek gerekir; Tabii ki, bu mekanizma, örneğin, organizasyonu ezberlenmesi gereken uyaran dizisinin tanıdık parçalarının seçilmesini sağlayarak, yalnızca kısmen de işlev görebilir . Böylece, içsel temsillere atıfta bulunma ve öğrenme sürecinde yapılandırmanın etkinliğini artırma mekanizmaları birbirini dışlamaz, aksine tamamlar. Bu iki mekanizmanın uyaranlar dizisinin organizasyonuna katkısını karşılaştırmak için bir dizi deney yaptık [Hoffmann, Rushkova, 1978; Hoffmann, 1977, 1978, 1979a ].

Yukarıda belirtilen, en etkili organizasyon biçiminin bir hiyerarşi olduğu gerçeğinden yola çıktık. Şek. 169, kullanılan kelimelerin sırasını ve hiyerarşik organizasyonunu gösterir. Hiyerarşinin ilk seviyesinde, kavram çiftleri tabi olma ilişkisine göre sıralanır. İkinci düzeyde, her bir kelime dörtlüsünün birinci öğesi, ikinci çiftin öğelerine “ parça” bağıntısıyla, üçüncü düzeyde ise dörtlülerin öğeleri cins-tür ilişkileriyle bağlanır. Sunulan liste, bu tür iki diziden, yani 16 katmandan oluşuyordu. dönüşümle-

Ağaç Çalı Gövde Şube Bitki Hayvan Kökü Kök

Pirinç. 169. Aşağıdaki anlam ilişkileri yardımıyla düzenlenen kavram dizisi ; itaat (C), kısım (H) ve genel kavram (P) [Hoffmann, 1979 a[.

Liste B

Liste A

Pirinç. 170. Şek. 169 kavram dizisi (A), organizasyonu hiyerarşiden rastgele değişen C, C, D listeleri elde edildi [Hoffmann 1 1979 a].

Liste G

art arda ortadan kaldıran bu ilk listenin dönüşümü, üç liste daha verdi (Şekil 170). B listesinde , semantik olarak düzenlenmiş dörtlüler rasgele bir düzende düzenlenmiştir. C listesinde , organizasyon yalnızca çiftler halinde korunur ve D listesinde 16 kavramın tümü rasgele sırada düzenlenir. Şek. 171 çalışmanın ana sonucunu sunmaktadır.

Pirinç. 171. Şek . 170 hiyerarşik organizasyonlarının derecesine [Hoffmann, 1979a].

Underwood ve diğerleri tarafından daha önce gösterildiği gibi, sıralı sunum üzerine aynı kavramlar dizisi daha hızlı öğrenilir, listenin semantik organizasyonu ne kadar fazla hiyerarşi düzeyine sahip olursa. Diğer deneylerde, üç liste de aynı şekilde düzenlendi ve farklıydı.

ilişkilerin hiyerarşinin farklı seviyelerinde olması gerçeğiyle (Şekil 172). Şek. 173, bu değişkenin bir listeye kıyasla üç listeyi öğrenmenin etkililiği üzerindeki etkisini gösterir.

İK

PC h

Pirinç. 172. Üç kavram listesinin hiyerarşik yapısı. Her üç liste de aynı şekilde düzenlenir ve yalnızca aynı anlamsal ilişkilerin periarşinin farklı düzeylerinde yer alması bakımından farklılık gösterir (C - itaat, P - kısım, P - genel kavram) [Hoffmann, 1979 a].

com, tamamen herhangi bir organizasyondan yoksundur. Her durumda bir hiyerarşinin varlığı, hatırlama güçlüğünde keskin bir azalmaya neden olur. Bu nedenle, herhangi bir anlamsal bağlantının , tüm dizinin organizasyonuna öğrenme sürecinde katkıda bulunduğu söylenebilir . Görünüşe göre, burada, büyük olasılıkla, yapılandırma mekanizmalarının verimliliğinde böyle bir artışla uğraşıyoruz.

dizinin parçalarını doğrudan belirli birimler olarak integral oluşumlar olarak yorumlamayı mümkün kılan yapılar . BT

Hiyerarşinin özgüllüğü ek bir etki sağlayabilir . Son şekilden de görebileceğiniz gibi , bazı sekanslar diğerlerinden fark edilir derecede daha hızlı asimile edilir. Görünüşe göre , bu durumda organizasyonun özellikleri büyük ölçüde hafızada bulunanlara karşılık gelir.Varsayım , diğer verilerle, özellikle yeniden üretim sırasındaki hatalar hakkındaki verilerle de doğrulanır. En önemlisi , "parça" ilişkisinin yardımıyla komşu kavramları birleştirerek öğrenme kolaylaştırıldı, örneğin: BİTKİ - KÖK, ÇALI - YAPRAK, AĞAÇ - KÖK, vb. Görünüşe göre, bu çiftler doğrudan burada sunulan kavramsal yapılara karşılık geliyor. konuların hafızası bütünsel bir biçimde [cm. Hoffmann, 1979a].

Böylece, deneysel verilere göre, sıralı olarak işlenen bilgilerin organizasyonu üzerinde iki tür hafıza etkisi mümkündür. İlk olarak, semantik ilişkiler, sıralı olarak algılanan uyaranların entegrasyonunu hızlandırmaya yardımcı olur, böylece yapılandırma mekanizmalarının, zamansal olarak bitişik uyaranları yapısal birimler halinde birleştirme genel sorununu çözmesine yardımcı olur. İkinci olarak, uyaran dizisinin bölümlerinin mevcut bellek yapılarına atanması, bunların doğrudan, yani ezberlemeden bağımsız olarak anlamsal olarak ilgili komplekslere entegre edilmesini mümkün kılar .

Pirinç. 173. Hiyerarşi düzeylerindeki ilişkilerin sırası , bir kavram listesini ezberleme başarısı üzerinde önemli bir etkiye sahiptir [Hoffmann, 1979a].

5.4. METİNİN SEMANTİK ORGANİZASYONU

Kelime listeleri, sırayla sunulan bilgilerin anlamsal organizasyonunu incelemek için uygun bir metodolojik araçtır, ancak büyük bir dezavantajı vardır - yapaylık. Doğal koşullar altında, bir kişi, kural olarak , dilbilgisi açısından tutarlı cümleler oluşturan kelime dizileriyle ve tutarlı metinler oluşturan cümle dizileriyle - bölümler, hikayeler, vb. Bireysel cümlelerin anlamsal temsili sorunu zaten çözüldü ikinci bölümde ele alınmıştır.

Cümle dizilerini algılarken yeni problemler ortaya çıkar. Bölümler, hikayeler, hikayeler vb. tesadüfen değil, çok çeşitli anlamsal bağlantılar temelinde oluşturulmuş bir dizi cümle ile ifade edilir. Örneğin, Thorndike [1977] tarafından yapılan bir çalışmadan alınan aşağıdaki hikayeyi ele alalım; hikaye, kurgusal bir adadaki olayları konu alıyor.

ada hikayesi

(1) Ada, Atlantik Okyanusu'nun ortasında, (2) Spark Adası'nın kuzeyinde yer almaktadır. (3) Halkın asıl mesleği tarım ve hayvancılıktır. (4) Adadaki toprak iyi, (5) ancak çok az nehir var, (6) bu nedenle tatlı su sıkıntısı var. (7) Adadaki yönetim şekli demokratiktir. (8) Tüm ihtilaflı konular oy çokluğu ile karara bağlanır. (9) Hükümet, görevi çoğunluğun iradesini yerine getirmek olan Senato tarafından oluşturulur. (11) Son zamanlarda, adanın bilim adamlarından biri deniz suyunu tuzdan arındırmak için ucuz bir yöntem (12) keşfetti. (13) Köylüler (14) adanın içinden bir kanal inşa etmeye, (15) suyu adanın orta kısmını geliştirmek için kullanmaya (16) karar verdiler. (17). Kanal Derneği'ni örgütlediler ve (18) bazı senatörleri (19) buna katılmaya ikna ettiler. (20) Dernek, kanal yapım projesini oya sundu. (21) Adanın tüm sakinleri oylamaya katıldı. (22) Çoğu projeye oy verdi. (23) Ancak Senato, (24) projenin çevresel olarak tehlikeli sonuçlarla dolu olduğuna karar verdi . (25) Aynı zamanda, senatörler (26) daha küçük bir kanal inşa etmeyi kabul ettiler: (27) 2 fit genişliğinde ve 1 fit derinliğinde. (28) İnşaat başladığında, (29) adanın sakinleri, (30) kanaldan su akmayacağını anladılar. (31) İnşaat durduruldu. ( 32) Köylüler, projelerinin başarısız olması nedeniyle çok öfkeliydi (33). (34) İç savaş kaçınılmaz görünüyordu.

Metnin numaralandırılmış ifadeleri çeşitli anlamsal ilişkilerle birbirine bağlanmıştır. İfadelerin bir kısmı yalnızca ana olayların uzamsal-zamansal koşullarına atıfta bulunurken, geri kalanı tarihin gerçek olay örgüsünü oluşturur. Ayrı ifadeler , bir olayın öncülünü, olayların kendilerini, niyetleri, eylemleri, eylemlerin sonuçlarını vb. ifade edebilir. Anlamsal ilişkiler, sunulan bilgilerin bellekte düzenlenmesini nasıl etkiler? Bu durumda, tarihin inşasında uyulması algılanmasını, anlaşılmasını ve ezberlenmesini kolaylaştıran genel örgütlenme ilkelerini belirtmek mümkün müdür? Bu tür hikâyelerin anlamsal yapısı hiyerarşik bir karaktere sahip midir, öyleyse özellikleri nelerdir? Bu soruları ele alırken, tarihin "iyi bir yapısının" varlığına ilişkin sezgisel olarak formüle edilmiş hipotezden yola çıktık. Böyle bir yapı hakkında fikirler, son yıllarda bir dizi yazar tarafından geliştirilmiştir.

, geçmişte sözlü olarak nesilden nesile aktarılan masalların veya basit halk efsanelerinin analiziydi . Nesillerin değişmesi sırasında unutulmamış olmaları , tekrarlanan sözlü yeniden anlatım sırasında oluşan yapılarının ezberleme ve yeniden üretim için en uygun olduğunu düşünmemizi sağlar [Bartlett, 1932; Bower, 1976]. Bu yapıları tanımlamaya çalışırken, farklı yazarlar benzer sonuçlara varırlar. Öykü önce yönlendirici bir giriş, tema, olay örgüsü gibi büyük bloklara bölünür.

(1) Hikaye     *

giriş + tema + başlangıç + sonuç

aktörler + yer + zaman

etkinlik(ler) + hedef

bölüm(ler)

alt hedef + girişim + sonuç istenen durum

olay (lar)


  1. giriiş

  2. Başlık

  3. Kravat         fc ~

  4. Bölüm

  5. hedef, alt hedef

(7) Deneme         ► <

bölüm

(8) Sonuç         ► <

G olay(lar) durumu

(9) Ayırma         ► <

G olay(lar)ı

Pirinç. 174. Bir hikayenin yapısını açıklayan bir kurallar sistemi [Thorndyke, 1977].


daha küçük yapısal birimlere bölünür . Şemanın en alt seviyesinde, hikayenin bölünmez unsurları - cümlelerde yer alan ifadeler bulunur. Böylece , öykü şemaları, bireysel ifadelerin ardışık olarak daha büyük yapısal birimler halinde birleştirildiği hiyerarşik bir yapıya sahiptir [Rumelhart, 1975, 1977; Thorndyke, 1977; Mandler ve Johnson 1977; Kintsch ve Van Dijk 1978; Kintsch, 1977, 1980; Denhiere, Le Ny, 1979; Mandler, 1980; Denhière, 1980; Siyah ve Bower 1980; Glenn, 1979].

Thorndike'ın yaklaşımını daha ayrıntılı olarak ele alalım. Şek. 174 , hikayenin yapısını açıklamak için önerdiği kurallar sistemini gösterir . Hikaye 4 bölüme ayrılmıştır: giriş, tema, olay örgüsü ve sonuç. Giriş, karakterler, olayın yeri ve zamanı, konu - belirli bir hedefe götüren olay (veya olaylar) hakkında bilgi içerir, olay örgüsü , hedefe ulaşmada engel oluşturan bölümü (bölümleri) açıklar. Epizodlar daha küçük yapısal birimlere bölünür, bunlar da daha spesifik ayrıntılarla tamamlanır vb.Belirli bir öykü algılandığında, içerdiği ifadeler, belirtilen kurallara göre yapısal birimlerle ilişkilendirilir. Sonuç olarak, ifadeler bu birimlere ve ikincisi hiyerarşik bir sisteme entegre edilir.

ada hikayesi

Pirinç. 175. Şek. 174 ada ile ilgili hikayenin kural sistemi burada tasvir edilen yapıya götürür.Sayılar hikayedeki ifadelerin sayısını gösterir [ Thordyke, 1977].

Şek. 175, ada hakkında yukarıdaki hikayenin organizasyonunun bir diyagramıdır . İfadeler diyagramda sayılarla gösterilir ve hikayenin genel yapısındaki rollerine karşılık gelen farklı hiyerarşi seviyelerine atanır. Birinci seviyede hikâyenin temasını ve olay örgüsünü ortaya koyan ifadeler yer alır. Yeni bir tuzdan arındırma yönteminin geliştirilmesinin (11) bir kanal yapım projesine (13, 14) yol açtığı, projenin başarısızlığa uğradığı, köylülerin öfkeye kapıldığı ve iç savaş tehdidi olduğu (32, 33, 34) iddiaları ise yapısal olarak en önemli olarak algılanmaktadır. İkincil olarak, olayın yeri (1, 2), Senato'nun projeyle ilgili eylemleri (23, 24), daha küçük bir kanal inşa etme girişimi (25, 26) hakkındaki açıklamalardır. Hiyerarşinin dördüncü seviyesinin ifadeleri de ikincil olarak algılanıyor kanalın inşasını destekleyenler derneğinin ortaya çıkışını ve oylama prosedürünün ayrıntılarını anlatıyor (17-21).

Hiyerarşi seviyeleri

1 ic. 176. Bir sözcenin doğru yeniden üretilme olasılığının , bulunduğu hiyerarşi düzeyine ve tarihin sunumunun özelliklerine bağlılığı [Thorndyke 1977].

aralarında sti. Sonuç olarak, aşağıdaki

Hikayenin açıklanan hiyerarşik organizasyonu, hikayeleri yapılandırmak için sezgisel olarak ayırt edilen kurallara dayanan bir hipotezdir. Önerilen yapının psikolojik gerçekliğe ne ölçüde karşılık geldiğini bulmak deneysel bir araştırma konusudur. Thorndike bu soruyu cevaplamak için deneklere üç farklı şekilde bir hikaye sunmuştur. Birincisi, yukarıda verilen biçimde ve ikincisi , olayların zamansal sırasını ve nedensel bağımlılıkları karakterize eden ifadelerin "tanımlamalar" olarak adlandırılan öyküden çıkarılmasıyla elde edilen biçimde :

“Hükümet, görevi çoğunluğun iradesini yerine getirmek olan Senato tarafından oluşturulur. Deniz suyu, adanın bir bilim adamı tarafından keşfedilen ucuz bir yöntemle tuzdan arındırılır. Kanal suyu adanın orta kısmının imarı vb. için kullanılabilir.” Buradaki ifadeler , herhangi bir zamansal veya nedensel bağlantı olmaksızın birbirini takip eder. Üçüncü varyantta, orijinal metnin cümleleri rastgele sırayla sunuldu. Ve bu durumda, hikayenin bileşenleri arasındaki ilişki koptu. Bu bağlantının olmaması, kısa süreli ezberlemeden sonra metnin çoğaltılmasının başarısını keskin bir şekilde azalttı. Şek. 176, hiyerarşinin farklı seviyelerine ait ifadelerin çoğaltılmasının verimliliğinin sunum biçimlerine bağımlılığını gösterir. Eksiksiz, tam bir öykünün sunulması üzerine, anımsama açıkça, varsayım gereği, sözcenin ait olduğu hiyerarşinin düzeylerine bağlıydı . Bu nedenle, öykülerin önerilen hiyerarşik yapısının, onları oluşturan ifadelerin psikolojik işlevlerini oldukça doğru bir şekilde yansıttığı varsayılabilir [ayrıca bkz: Johnson, 197t>; McKoon, 1977; Denhiere, Le Ny, 1979; ve If ancak sözcelerin "doğal" sırası bozulur veya sözler aralarında var olan bağlantılar gözlemlenmeden sunulur , hiyerarşinin etkisi kaybolur ve hatırlama etkinliği azalır.

Sunulan veriler iki sonuç çıkarmamıza izin veriyor. Birincisi, öyküyü oluşturan ifadelerin hatırlanmasındaki başarı, onların anlamsal tutarlılık açısından bütünleşmelerine bağlıdır. Entegrasyon yoksa veya uygulanması zorsa, ezberleme keskin bir şekilde bozulur. Ancak algılanan ifadeler anlamsal olarak ilişkiliyse, bu hiyerarşik olarak organize ezberlemeye yol açar: hikayenin genel içeriği için özel bir anlamı olan sözler diğerlerinden daha iyi hatırlanır [bkz. ayrıca: Meyers, Boldrick, 1975; Kieras 1 1978]. Bu sonuç diğer veriler tarafından desteklenmektedir. Deneklerden duydukları veya okudukları hikayeyi olabildiğince kısa bir şekilde tekrar anlatmaları istendiğinde , aynı ilişki bulundu. Hiyerarşinin üst seviyelerine ait ifadeler, alt seviyelere ait olanlara göre daha sık kısaltılmış açıklamalarla yeniden üretildi [Bower, 1976; Thorndyke, 1977 ; Kintsch, Mandel, Kozminsky, 1977; Kintsch ve Kozminsky, 1977]. Bu, hiyerarşinin , adeta, öykülerin temsili için bellekte sabitlenmiş bir çerçeve olduğunu doğrular; üst seviyeleri hikayenin özünü tanımlayan ifadelerdir, alt seviyeleri ise hatırlanabilir olsalar bile kısa bir yeniden üretim sırasında atlanan küçük detayların bir temsilini sağlar.

İkinci ilginç sonuç ise basit katların yapısal özelliklerinin aktarılabileceğidir . Thorndike [1977] , yapı veya içerik bakımından benzer olan iki hikayenin daha sonra yeniden anlatılması için konular önerdi . Benzer hikaye yapıları, hiyerarşik sistemleri büyük ölçüde örtüşen yapılar olarak kabul edildi. Benzer içerik ve hikayelerde, aynı kişiler aynı ortamda rol aldı. Yapısal benzerlik, ikinci hikayenin ezberlenmesini önemli ölçüde iyileştirdi, aksine içerik benzerliği onu daha da kötüleştirdi.

Organizasyon yapısının aktarılmış olması , öykülerin yapısal özelliklerinin, belirli içeriklerinden bağımsız olarak temsil için kullanılabileceğini göstermektedir. Sözcük listelerinin semantik düzenlenmesi durumunda da benzer bir etki gözlemledik. Her iki durumda da aktarımın bilişsel süreçlerin aynı özelliklerine dayandığı varsayılabilir. Tutarlı bir bilgi algısıyla, kişi, anlamsal ilişkilerin yardımıyla daha büyük yapısal birimlere entegre etmek için bilgi bölümleri arasındaki mevcut veya başka bir deyişle bellekte sabitlenmiş ilişkileri etkinleştirir. Algılanan olaylar dizisi, anlamsal ilişkilerin tüm diziyi bütünleştiren bir sistemin inşasına izin verecek şekildeyse, o zaman tam olarak bu ilişkilerin tarihin olası yapısı hakkında bir hipotez biçiminde kullanılması bir bilgi düzenleme stratejisi haline gelebilir. Daha sonra, bilgi aynı bağlamda algılandığında, ilişki arayışı kaotik olmaktan çıkar. Entegrasyon için yapısal temel hazırlanır ve arama amaçlı olarak gerçekleştirilir yani bu temele karşılık gelen belirli anlamsal ilişkiler aranır.

Thorndike ve diğerleri tarafından açıklanan hikayeleri yapılandırma kuralları, bu tür genelleştirilmiş stratejilerin ifadeleridir. Bir kişinin çeşitli metinleri işlemede kazandığı deneyimin genelleştirilmesi sonucunda ortaya çıktılar ve bölümleri ve hikayeleri düzenlemek için en iyi stratejiler olarak kabul edilebilirler. Bireysel deneyime bağlı olarak, stratejiler ayrıntılı olarak veya yalnızca dinleyicinin/okuyucunun bireysel güdüleriyle tutarlı yaklaşık bir biçimde geliştirilir. Örneğin, bir bilim adamının bilimsel çalışmaların algılanması ve ezberlenmesi için yapısal şemalar oluşturduğu, endüstriyel üretimle ilgili bilgi için bir işletmenin yöneticisinin ve fanatik bir taraftarın futbol maçlarıyla ilgili mesajları işlemek için özel şemaları olduğu oldukça açıktır. Genel olarak hiçbir hikâyenin ve metnin tek bir yapısal özelliği yoktur . Bilişsel süreçlerin yalnızca metinlerin düzenli özelliklerine dinamik bir uyarlaması vardır ve bunlar genelleştirilebildikleri takdirde metni düzenlemek için genel stratejilerin oluşturulmasına izin verir. Yukarıda tartışılan çalışmaların esası, öncelikle yapısal şemaların bilginin algılanması, ezberlenmesi ve yeniden üretilmesi üzerindeki etkisinin olasılığının kanıtlanmasında ve algı ve ezberleme için bilgi sunma yönteminin öneminin gösterilmesinde yatmaktadır . Belirli belirli metinlerin çözümlenmesinde elde edilen yapıların başka türdeki metinlere genişletilmesinin henüz haklı görülemeyeceği vurgulanmalıdır .

Kelime listelerinin anlamsal organizasyonunu analiz ederken, bunun sadece yapılanma sonucunda değil , aynı zamanda algılanan bir kelimenin daha önce bellekte oluşturulmuş yapısal komplekslere doğrudan atfedilmesi sonucunda da yaratılabileceğini gösterdik. Hikâyeler ele alınırken bu iki ihtimal de akılda tutulmalıdır . Bazı hikayelerin ya da bölümlerinin yapısı bizim tarafımızdan tamamen biliniyor olabilir. Böylece sinemaya, doktor randevusuna veya bir restorana gittiğimizde olası olaylar dizisi hakkında oldukça doğru bir fikrimiz olur; her halükarda, deneklerin bu tür olayların yapısı hakkındaki ifadeleri büyük ölçüde örtüşmektedir. Bu nedenle, örneğin bir doktor ziyareti, sinema veya restoran ziyareti gibi bir hikayenin algılanmasından önce bile, algılanacak bilginin yalnızca genel yapısının değil, hatta belirli içeriğinin bile algılanacağı varsayılabilir. bellekte düzenli bir biçimde mevcuttur [Schank, Abelson, 1977; Bower, Siyah, Turner, 1979, vb.]. Bu nedenle bilginin yapılandırılması gerekmez, bitmiş yapıya hemen atfedilebilir . Bu tür koşullar altında hafızanın etkinliği, mevcut hafıza içeriğine doğrudan uyarı atfetme olasılığının farklı etkilere yol açtığını gösteren araştırmalara tabi tutulmuştur . Böylece birbiri ardına hafızaya kaydedilen olaylarla ilgili sözler, söz ve olayların sırasının çakışması durumunda daha hızlı okunuyordu. Yeniden canlandırıldığında, denekler gerçekte sunulan ifadeleri metinde olmayan ancak durumun klişesine ait olanlardan ayırt etmekte güçlük çektiler . Bu tür ifadeler rastgele bir sırayla sunulduysa, o zaman yeniden üretim sırasında onları sunuldukları şekilde değil, "doğal" bir sırayla düzenleme eğilimi vardı .

Metinle değil de sessiz filmle anlatılan öykülerin algılanmasında ve yeniden üretilmesinde benzer yapıların kullanılması [Baggett, 1979], yapılandırma stratejilerinin olay dizilerini algılama ve hatırlama süreçlerinin genel bir özelliği olduğunu ve türe bağlı olmadığını gösterir. bilgi taşıyıcısı. [Bower, Black, Turner, 1979]. Bu durumlarda algılanan bilgi , görünüşe göre hafızada sabitlenen yapıyla ilgiliydi ve ikincisi daha sonra hatırlama için temel görevi gördü.

Bu nedenle, önceden formüle edilmiş stratejiye göre organizasyonla birlikte, bir olaylar dizisinin algılanmasını, ezberlenmesini ve yeniden üretilmesini büyük ölçüde kolaylaştıran bir faktör, aynı zamanda bellekte zaten var olan yapılara atanmasıdır. Bu durumda meydana gelen süreçler en eksiksiz şekilde Kintsch ve van Dijk modelinde analiz edilir [Kintsch, van Dijk, 1978; ayrıca bkz. Kintsch, 1980]. Onların görüşüne göre, metinde yer alan ve temel önermeler biçiminde sunulan temel ifadeler, işleme için kaynak materyali oluşturur (bkz. Bölüm 2). Bir hikayeyi okurken veya dinlerken (ve ayrıca onu görsel imgeler şeklinde algılarken) sıralı olarak algılanan önermeler, onları birleştiren anlamsal ilişkiyi ortaya çıkarmak için doğrudan birbirleriyle karşılaştırılır. Bu amaca, önerme dizileri belleğin mevcut içeriğine ne kadar doğrudan karşılık gelirse veya yapılandırma stratejilerinin uygulanmasına ne kadar katkıda bulunursa, o kadar hızlı ulaşılır. Eşzamanlı olarak karşılaştırılabilecek önermelerin sayısı sınırlı olduğundan , Kinch ve van Dijk, birbirini izleyen eşleştirme döngülerinin her birinde, toplam önermeler kümesinin bir kısmının işlendiğini öne sürdüler. Alınan bilgilerin entegrasyonu, her döngünün sonuçlarının kaydedildiği ve bir sonrakinin sonuçlarıyla bağlantı için hazırlandığı bir tür tampon bellek tarafından sağlanır. Yazarların teorik varsayımlarına göre bu süreçler, temel önermeleri birleştiren bir grafik biçiminde bir yapının ortaya çıkmasına yol açar. Temel önermeler arasındaki bağlantı , metnin sözde mikro yapısını belirler. Olaylar dizisinin özünü ifade eden makro yapıya karşıttır . Makro işleçler uygulanarak bir mikro yapıdan bir makro yapı oluşturulur. İşlevleri, temel önermeleri dışlamak veya genelleştirmek ve ayrıca metinde bulunmayan ancak metnin anlaşılması için gerekli olan önermeler olan sonuçlar elde etmektir (bkz. Bölüm 6). Makro operatörlerinin kullanımı, okuyucunun veya dinleyicinin amaçlarına göre belirlenir. Algılanan bilgilerin en önemli ve pratik değerlendirmesinin seçimini belirleyen, onun özel ilgi alanları, sezgileri ve bilgisidir .

Aslında, olay dizilerinin anlamsal organizasyonu, mikroyapı ve makroyapı oluşum süreçleri arasındaki etkileşimin sonucudur. Bu etkileşimle ilgili ön düşünceler burada ifade edilmiştir. Kanaatimizce, bu tür bir etkileşimin önemli özellikleri anlamsal organizasyon stratejileri ve mevcut bellek yapılarına doğrudan atıftır.

5.5. SEMANTİK YAPILANDIRMA SÜREÇLERİNDE KISA SÜRELİ BELLEĞİN ROLÜ

Olaylar dizisinin anlamsal organizasyonu, hafıza aktivitesinin iki özellikle karakterize edildiğini göstermektedir. İlk olarak, bir olay hakkında algılanan bilgi, en azından kısa bir süre için işlenmek üzere mevcut olmalıdır, böylece önceki ve sonraki olaylarla bağlantıları kurulabilir ve tüm olay dizisini entegre etmek için kullanılabilir. Dolayısıyla listedeki bazı kelimeler arasındaki anlamsal bağların ortaya konabilmesi için bu kelimelerin aynı anda sunulmamasına rağmen konunun zihninde aynı anda bulunması gerekir. Yaygın olarak kabul edilen görüşe göre, bu sorun özel bir bellek bloğunun yardımıyla çözülür: sözde kısa süreli bellek (STM) [Waugh, Norman 1 1965; Atkinson, Shiffrin 1968 ve diğerleri]. CP'nin, uzun süreli belleğin (LT) aksine, sınırlı kapasite, kısa süreli (saniyeler) depolama ve bilginin yalnızca içinde depolanabilmesi gerçeği ile karakterize edilen bağımsız bir depolama olduğuna inanılmaktadır. belirli bir kod biçimi a. Bu anlayışa göre, CP tarafından alınan bilgiler, ancak sonraki bilgiler ilkinin saklandığı süre boyunca CP'ye girerse sonraki bilgilerle karşılaştırılabilir. Bu oldukça mekanik modelde, KP'nin işlevi, dışarıda meydana gelen bir dizi olayın yalnızca sınırlı bir bölümünü dikkate alma fırsatı sağlayan bir pencerenin işleviyle karşılaştırılabilir.

Pirinç. 177. Metinde bellek sisteminin yapısı hakkında ifade edilen buluşsal düşünceleri gösteren şema .

İkinci özellik, örgütsel süreçlerin anlamsal yönüyle ilgilidir. Sıralı olarak algılanan bilgi bölümlerini düzenlemek için, aralarındaki anlamsal bağlantılar kullanılmalı, yani anlamsal içerikleri bilinmelidir. Başka bir deyişle, organize edilecek teşviklerin anlamları SP'ye girmeden önce tanınmalıdır; başka bir deyişle, uyaranlar CP'de anlamsal yapılanmaya tabi tutulmadan önce anlamsal olarak kodlanmalıdır [cf. ayrıca Schulter, 1974 ve diğerleri]. Şek. 177 bu buluşsal değerlendirmeler bir diyagram şeklinde sunulmuştur [Hoffmann 1 1979 b, c].

Devre 4 fonksiyonel bloktan oluşmaktadır. İlk blok olan duyusal kayıtta, periferik duyu sistemleri tarafından oluşturulan uyaran izinin işaretlerinin analizi yapılır. Sonuç olarak, hafızadaki bilgi sistemine uyarıcı atamayı mümkün kılan, özelliklerin yapılandırılmış bir açıklaması ortaya çıkar. Bu durumda meydana gelen süreçleri ilk bölümde ayrıntılı olarak tartıştık. Bir sonraki blok, DP'nin içeriği ile ilgilidir. DP'de her şeyden önce nesnel dünyanın özellikleri ve ilişkileri hakkındaki bilgiler korunur. Bu bilgi, doğrudan ve dolaylı deneyimin genelleştirilmesinin bir sonucu olarak ortaya çıkar . Aynı zamanda nesnelerin uzamsal ve zamansal özelliklerinden dolayı deneyimi de içerir.

Bir kişinin günlük olarak ilgilendiği PLS . Örneğin, bir meşenin ağaç olduğunu bilmek soyut genelleştirilmiş bilgidir, bu sayfada bu kitapta "meşe" ve "ağaç" kelimelerini henüz okuduğunuzu bilmek vb. somut bilgidir . mekansal ve zamansal koşullar. Her iki bilgi türü de DP'de olabilir. Buna ek olarak, DP aynı zamanda , olayların sırasını yapılandırmak için yukarıda tartışılan stratejiler gibi bilgiyi organize etmek, bütünleştirmek ve dönüştürmek için teknikler ve stratejiler hakkında bilgi içerir .

Üçüncü blok, yani CP, sıralı olarak sunulan bilgilerin eşzamanlı temsilini sağlar ve dördüncüsü, bilgilerin yeniden üretilmesi veya genel olarak bellekten bilgi alınması süreçlerini kontrol eder.

algılanması ve işlenmesi sırasında duyusal kayıtta oluşan özelliklerin tanımı , belleğin içeriği ile iki şekilde etkileşime girer. İlk olarak, semantik kodlamanın bir sonucu olarak. Dördüncü bölümde açıklanan bu işlem şemada bir ok (1) ile gösterilmiştir. İkinci olarak, anlamsal koduyla birlikte özelliklerin açıklaması CP - okuna (2) girer. Böylece CP, hem uyaranın duyusal özellikleri hem de anlamsal kodu hakkında bilgi içerir (bkz. ayrıca Kintsch , 1974 a], önceki ve sonraki bilgi parçalarıyla etkileşime girebilir . Bu etkileşim aşağıdaki süreçler olarak temsil edilebilir:

  • aralarında bağlantılar kurmak için hafızadaki bilgileri aynı anda karşılaştırmak ;

  • sunulan materyalin entegrasyonunu veya eklenmesini sağlayan DP'de ek bilgi aramak ;

  • elde etmek için çıktı işlemlerinin uygulanması ve beklenen bilgilerin algılanmasını sağlayan şemaların oluşturulması;

  • yeni bilgilerin algılanması üzerindeki etki, örneğin, işleme süreçlerinin seçilen stimülasyon özellikleri üzerindeki konsantrasyonu, yeni bilgileri organize etmek için stratejilerin aktivasyonu, mecazi temsilin aktivasyonu vb.

iki kaynaktan gelen bilgi akışlarını işlevsel olarak birbirine bağlayan ve anlamsal ilişkiler kuran çeşitli süreçlerin merkezi olarak kabul edilir . Dışarıdan gelen bilgi, halihazırda hafızada olan bilgi ile ilişkilendirilir. CP, dikkat konsantrasyonu mekanizmalarını, belirli uyaranları beklerken figüratif temsillerin aktivasyonunu, bağlama özgü semantik kodlamayı, kavramsal bağlantı kurarken soyutlama seviyesinin seçimini , algılanan bilgiyi organize etmek için stratejilerin hazırlanmasını vb. kontrol eder. e.CP sisteminde çalışan etkileşim mekanizmaları, şekil 2'de gösterilmiştir. 177 ok (2), (3) ve (4). Mekanizma (2) aracılığıyla, duyusal kayıttaki özelliklerin açıklamaları etkilenir. Mekanizma (3) , DP'den gelen bilgileri sunulan bilgilerle ilişkilendirir . Mekanizma (4), bilgi düzenleme stratejilerini uygular (yukarıdaki örneklere bakın). Bilgilerin bellekten çoğaltılmasının özel mekanizmalar tarafından sağlandığı ve CP'de bulunan bilgilerin özel çaba sarf edilmeden doğrudan yeniden üretildiği varsayılmaktadır .

Bu genel formda, yorumumuz birçok yazarın yorumuyla büyük ölçüde örtüşmektedir [Schiffrin, Geisler, 1973; Atkinson ve Joula 1974; Baddeley ve Hitch 1974;Kintsch 1974a; Schulter 1975b]. Ancak değinilen sorunlardan biri literatürde tartışmalıdır . Bu, KP ve DP'nin ayrı işlevsel bloklar olarak karşıtlığıdır. Şimdi bu sorunun analizine dönüyoruz, çünkü CP'nin işlevleri organizasyon sürecini anlamak için çok önemlidir.

Şimdiye kadar yaklaşımımız, CP'nin algılanan herhangi bir bilgiyi kısa bir süre için otomatik olarak depolayan ve işleme mekanizmalarının etkisine hazır bir biçimde tutan bağımsız bir birim olarak değerlendirilmesine dayanıyordu. Kısa süreli depolama, kuruluşun süreçleri için bir ön koşul olan ancak bunlara bağlı olmayan bu bloğun bir işlevi olarak kabul edildi. Bu bakış açısına ek olarak, tam tersi bir bakış açısı var. Dış uyaranların semantik kodlaması ve organizasyonu ile ilgili mekanizmaların kaynaklarının sınırlı olduğu ve çok az sayıda uyaranın aynı anda işlenebileceği varsayılabilir. Bu anlayış ile ayrı bir hafıza bloğu ihtiyacı ortadan kalkar. Kısa süreli depolama fenomeni, bu durumda işleme prosedürlerinin ve sınırlamalarının doğrudan bir sonucu olarak ortaya çıkar. Bilgi işleme için koşullar yaratan bir SP yoktur, yalnızca eylemleri kısa süreli ezberlemenin çeşitli özelliklerini belirleyen prosedürler vardır [Restle, 1974].

Pirinç. 178. Üç harf veya üç kelimeyi yeniden üretme olasılığının saklama süresine bağlılığı [LR Peterson 1 M. Peterson 1 1959].

1976; Eysenck, 1977; Velichkov-

Aşağıda bu iki olasılığı tartışacağız ve KP ile DP'nin ayrılmasını haklı çıkarmak için verilen argümanları eleştirel bir şekilde analiz edeceğiz [cf. Ayrıca bakınız: Simon,sky, 1977].

İlk argüman, bilgi depolama süresindeki farktır : DP için pratikte hiçbir zaman sınırı yoktur ve CP için saniyedir. Bu argüman, özel yollarla imkansız hale getirilen algılanan bilginin hızla kaybolması gerçeğine dayanmaktadır. L. ve M. Peterson'ın [ 1959 ] deneyinde denekler, üç kelime veya üç harf sunduktan sonra, güçlü bir dikkat konsantrasyonu gerektiren bir eylem gerçekleştirdiler. Örneğin 271 sayısından bir süre (tutma aralığı) üçe kadar saydılar.

bundan sonra sayma kesildi ve deneklerden ilk uyaranları yeniden üretmeleri istendi. Şek. 178 , uyaranların unutulması için birkaç saniyelik geri sayımın zaten yeterli olduğunu gösteriyor . Yani algılanan bilgiyi işlemek mümkün değilse sadece birkaç saniyeliğine saklanabilir. Bu yeniden

Sonuç, CP'nin gerçekliğinin teyidi olarak kabul edilir [bkz. Ayrıca bakınız: Murdock, 1962; Postacı, Phillips, 1965]. Ancak, yukarıda tartışılan ikinci olasılığı dikkate alırsak , bu argümanın geçerliliği sorgulanabilir. Peterson'ların deneylerinin sonuçları yalnızca , bir uyaranın tanınmasının, onun uzun süreli ezberlenmesinin henüz bir garantisi olmadığını gösteriyor. Görünüşe göre, bilginin bellekte uzun süreli içsel temsilini sağlamak için algı, tanıma dışında başka süreçleri de içermelidir . Bu süreçler, deneklerin yeni uyaranları algıladıkları ve işledikleri öne sürülerek dışlanırsa, orijinal olarak alınan bilgiler hızla unutulur. Bu nedenle, depolama süresine ilişkin veriler, CP ve DP'yi ayırmak için temel olamaz .

İkinci argüman, CP'de depolanan sınırlı miktarda bilgi ile ilgilidir. Sınırsız hacmi olan DP'nin aksine, CP'de aynı anda yalnızca sınırlı miktarda bilginin temsil edilebileceği varsayılır. Ancak, CP hacminin kesin tanımının son derece zor bir görev olduğu ortaya çıktı, çünkü neyin bir bilgi parçası olarak kabul edildiği sorusunun kararı, ezberlenen materyalin türüne bağlıdır. Zaten Şekil l'de gösterilmiştir. 178 veri, harfleri ve kelimeleri ezberlemenin verimliliğinin farklı olduğunu gösteriyor. Görünüşe göre, CP'nin hacmi ezberlenen uyaranların sayısına göre değil, aynı anda işlenen harfler, kelimeler, cümleler, cümle dizileri veya çizimler vb. olabilen kodlama birimlerinin sayısına göre belirlenir [Mur, 1956; Watkins , 1974; Eysenck, 1977 ve diğerleri]. Bu nedenle, CP'nin sınırlı hacmi, bir statik bellek bloğundaki sınırlı sayıda "hücre" olarak değil , kodlama mekanizmasının sınırlı yeteneklerinin bir göstergesi olarak anlaşılmalıdır . Başka bir deyişle, SP'nin sınırlı kapsamı algılanan bilginin sübjektif organizasyonuna bağlıysa, bu daha çok organizasyonu yürüten mekanizmaların sınırlı kaynaklarına işaret eder.

Bazı yazarlar SP'yi duyusal kayıttan DP'de temsile kadar bilgi işleme yolunda gerekli bir ara örnek olarak görmektedir. Duyusal kayıttan gelen bilgilerin CP'ye girdiği varsayılır. Burada DP'ye aktarılıncaya veya bellekten atılıncaya, yani unutulana kadar sürekli olarak yeniden etkinleştirilir [Broadben t, 1958; Waugh ve Norman, 1965; Atkinson ve Shiffrin, 1968]. Bu anlayışa göre Şekil 1 de şema halinde sunulmuştur. 179, DP'de materyali algılama olasılığı, tekrarının yoğunluğuna bağlıdır. Böyle bir temsil defalarca deneysel doğrulamaya tabi tutulmuştur, ancak belirli bir

Tekrarlama

Rice, 179. Bilgi uzun süreli belleğe girdiğinde bir ara durum olarak kısa süreli bellek.

tekrar sayısı ile uzun süreli ezberlemenin etkinliği arasında net bir ilişki kurulmamıştır [Craik, 1970; M. Watkins, O. Watkins, 1974; Meunier, Kestner, Meunier, Ritz, 1974; Roenker, 1974; Einstein, Pel-Iegrino, Mondani, Battig, 1974; Murdock ve Metcalfe 1978; Schulter, 1974, 1975 b, 1980]. Görünüşe göre, bilginin uzun vadeli ezberlenmesi, mekanik tekrarların sıklığından çok, halihazırda var olan bilgi yapıları çerçevesindeki anlamsal entegrasyonuna bağlıdır.Tekrar faktörü, yalnızca sunulan materyalin anlamsal organizasyon için çok az fırsat sağladığı durumlarda önemli hale gelir. . Ancak, uzun vadeli ezberleme semantik organizasyon tarafından belirlenirse , daha önce belirtildiği gibi, DP ile algısal materyal arasındaki temas , anlamsal organizasyonun uygulanmasından önce bile gerçekleşmelidir. CP'ye bilgi akışının, uzun süreli semantik bellekle temas kurmak için gerekli olduğu fikri, doğru olmadığı için reddedilmelidir [bkz. daha fazla ayrıntı: Schulter, 1980; Velichkovsky ve diğerleri, 1980].

ayrılması kavramıyla bağlantılı olarak, SP'de bilginin yalnızca fonemik (sözel) birimlerde temsil edilebileceği ve yalnızca LT'de uyarıcının anlamsal içeriğe erişim kazandığı sıklıkla öne sürülmüştür. Bu varsayım , fonemik olarak benzer kelimelerin kısa süreli ezberlenmesindeki hatalara ilişkin verilere dayanmaktadır [bkz. örneğin: Conrad, 1959; Baddeley, 1972]. Ancak bu varsayım, sonraki çalışmaların sonuçlarıyla çürütüldü . Kısa süreli ezberlemede bile, materyal parçaları arasında var olan anlamsal bağlantıların yeniden üretim üzerinde gözle görülür bir etkiye sahip olduğu defalarca gösterilmiştir [Schulman, 1971; Schuiter, 1975 6; Mori, 1975]. Bu nedenle , anlamsal kodlamanın CP'de halihazırda yürütüldüğü kanıtlanmış sayılabilir .

Genel olarak, DP ve CP'nin ayrılması lehine en sık kullanılan argümanların hiçbirinin yeterince doğrulanmış sayılamayacağı ileri sürülebilir. Bu argümanların analizi, daha çok , bilginin uzun vadeli korunmasının, işlenmesinin doğrudan bir sonucu olduğu ve uzun vadeli ezberleme olasılıklarının, CP'nin yapısal özelliklerinden değil, sınırlı işlemeden kaynaklandığı sonucuna götürür. kaynaklar. Bu nedenle, Şekil l'de gösterilmiştir. 177 blok KP , tek bir hafıza sistemi çerçevesinde algılanan ve depolanan bilgiler arasındaki etkileşimin kontrol ve koordinasyon merkezi olarak düşünülmelidir.

kişi , sunulan bilgi birimleri aynı anda CP'de olduğu için değil, bilişsel kaynakların birden fazla birimin eşzamanlı işlenmesi için yeterli olduğu gerçeği nedeniyle, olay dizilerinin anlamsal organizasyonunu başarır. Sonuç olarak, birbiri ardına algılanan bilgi parçaları, aynı anda bir etkinlik durumunda korunur ve DP'nin içeriği ile yakın bağlantı içinde birbirleriyle karşılaştırılır, birleştirilir ve dönüştürülür. Bu anlayışla birlikte SP'nin kapsamı sorunu önemini yitirmektedir. Ezberlenecek materyal biriminin sayısı değil, onu işlemenin yoğunluğu hafızanın olanaklarını belirler. Malzemenin önemsiz bir zorluğu ile, büyük bilgi dizileri aynı anda aktif durumda olabilir. İşleme prosedürü karmaşıksa, örneğin figüratif temsillerin etkinleştirilmesi durumunda, bir bilgi birimiyle bile olasılıkların sınırına ulaşılabilir. Tabii ki, bu bağımlılıkların ve bunlarla ilişkili bireysel farklılıkların kesin olarak belirlenmesi, gelecekteki araştırmaların konusudur.

Bölüm 6

BELLEKTE YENİ BİLGİ OLUŞTURMA

Algıda yer almayan yeni bilgi edinme mekanizmalarından bahsetmeden hafızanın faaliyetinin tanımı eksik olacaktır. Bellek araştırmalarında , deneklerin kendilerine sunulandan daha fazla bilgiyi hatırladıkları sıklıkla bulunur . Böylece metni dinledikten sonra, içinde olmayan ama ondan kolayca çıkarılabilecek cümleleri "yeniden üretirler". Sunulan ve bulunmayan teklifler konuya göre ayırt edilmez. Mantıksal muhakeme süreçlerinin bu fenomenin altında yattığını varsaymak doğaldır . Sonuçlar , sunulan bilgilerle aynı hafıza özelliği haline gelen belirli kurallara göre algılanan cümlelerden çıkarılır . Çoğu durumda durumun biraz daha karmaşık olduğu ve bu tür " ek" bilgilerin elde edilmesinin her zaman mantıksal işlemlere dayanmadığı aşağıdaki örneklerden anlaşılacaktır.

"Peter duvara bir çivi çaktı" cümlesinden, onun bir çekiçle yaptığı sonucuna varabiliriz. Cümle, eylem aracı hakkında hiçbir şey söylemese de , birçok özne, bu cümleyi yeniden üretirken, en olası eylem aracından, belleğin gerçek içeriği olarak bahseder [Johnson ve diğerleri, 1973; Corbett ve Dosher 1978]. Böyle bir sonuca varmak için kesin olarak mantıklı gerekçeler yoktur . "Peter sınavlarını geçerse burs alacak" cümlesinden ve Peter'ın sınavlarını geçmediği ek bilgisinden Peter'ın burs almayacağı sonucuna varılabilir. Bu sonuç pek de mantıksız görünmese de mantık kurallarına aykırıdır. Cümlenin indirgendiği koşullu önerme "Eğer A ise, o halde B"den, " A değilse, o halde C de değildir" sonucu çıkarılamaz. Cümlenin farklı bir içeriği ile bu hata ortaya çıkmamış olabilir. “Sigara içersen hastalanırsın ” cümlesi çoğunlukla sigara içenler tarafından sigara içmeyenlerin de hastalanacağına atıfta bulunularak reddedilir. "Sigara içmezsen ama hastalanırsın" sonucu mantıksal olarak yanlıştır. Dilsel biçimde sunulan koşullu önermelerin temsili ve onlardan çıkan sonuçlar, görünüşe göre içeriklerine bağlıdır [bkz. ayrıca : Wason, Johnson-Laird 1 1972; Marcus ve Rips, 1979 ve diğerleri].

Kıyaslar için de benzer örnekler verilebilir. "Meşe palamudu her zaman meşe ağacında yetişir" ve "Meşe palamudu bu ağaçta yetişir" cümlelerinden denekler şu sonuca varırlar: "Bu ağaç bir meşe ağacıdır" [Harris, Monaco, 1978]. Aynı yapıya sahip başka bir örnek ele alındığında bu sonucun hatalı olduğu ortaya çıkıyor . "Bütün futbolcular iyi koşuculardır" ve "Peter iyi bir koşucudur" cümlelerinden, neredeyse hiç kimse "Peter bir futbolcudur" sonucuna varmaz. İlk davada, genel kararların bozulmasının kabul edilemezliğine ilişkin kural ihlal edilmiştir. "Bütün A'lar B'dir " önermesinden " B'lerin tümü Aι> 'dır " sonucu çıkarılamaz . Genel önermelerin tersine çevrilmesi kuralının ihlali genellikle mantıksal hatalara yol açar.

şekilde sık sık karşılaşılan "doğal çıkarım" ile ilgili verilen örnekler, onun biçimsel mantık kurallarıyla tutarsızlığına tanıklık ediyor. Ancak bu durumda hangi yasalara uyuyor? Gösterdiğimiz gibi, doğal çıkarım daha ziyade sunulan cümlelerin biçimine değil, içeriklerine bağlı olduğundan, bunun anlamsal bilginin algılanma ve bellekte saklanma kalıpları tarafından belirlendiğini varsayıyoruz . Bu, cümlelerin algılanması ve ezberlenmesi sırasında yeni bilgilerin ortaya çıkmasına neden olan ve biçimsel mantık kurallarına uymayan mekanizmaların çalıştığı anlamına gelir. Hafıza etkinliğinin hangi özelliklerinin doğal çıkarımın altında yattığı sorusu henüz sistematik araştırmanın konusu haline gelmemiştir . Bizim tarafımızdan elde edilen veriler , görünüşe göre, aşağıda karakterize etmeye çalışacağımız bu tür nispeten bağımsız üç mekanizmanın varlığına tanıklık ediyor [bkz. ayrıca Hoffmann, 1980a].

6.1. DOĞAL SONUÇ KAYNAĞI OLARAK BİLGİNİN ENTEGRASYONU

Bir önceki bölümde, çeşitli bilgi bölümlerinin karmaşık bilişsel yapılara entegrasyonunun, bir kişi tarafından bilginin algılanması ve işlenmesinin ana modeli olduğu gösterildi. Ortaya çıkan integral yapıların bu tür entegrasyonu ve ezberlenmesi için , esas olarak anlamsal bağlantılar kullanılır. Gestalt psikolojisinin temel ilkesi - "bütün, parçaların toplamından daha büyüktür" - burada da geçerlidir. Ortaya çıkan yapı, onu oluşturmak için kullanılandan daha fazla bilgi içerir.

Önce bunu Bransford, Barkley ve Franks'ın [1972] deneysel verilerini kullanarak gösterelim. Deneklere "Üç kaplumbağa yüzen bir kütüğün üzerinde oturuyordu ve altında bir balık yüzüyordu" gibi cümleler sunuldu. Ek olarak, test aşaması şu cümleyi de içeriyordu : "Üç kaplumbağa, altında bir balık yüzerken yüzen bir kütüğün üzerinde oturuyordu." Bu biraz değiştirilmiş cümle, büyük olasılıkla denekler tarafından yanlışlıkla sunulmuş olarak tanımlandı. O hatanın sebebi nedir? Neden ilk kez güvenle tanınıyor?

Deney grubu

Kontrol grubu

Öğrenme aşaması

Bir kütüğün üzerinde üç kaplumbağa ve altında bir balık

Bir kütüğün yanında üç kaplumbağa ve altında bir balık

Test aşaması Bir kütüğün üzerinde üç kaplumbağa ve altında bir balık

Bir kütüğün yanında üç kaplumbağa ve altlarında balık

Tanıma Testi Sonuçları

1.43     I-0.19


Pirinç. 180. Bransford, Barclay ve Frank tarafından yapılan deney [1972].

kabul edilen içerik? Hatanın yalnızca test cümlesinin sunulan cümleyle dışsal benzerliğinden kaynaklanmadığı gerçeği, benzer koşullar altında hataların çok daha az meydana geldiği kontrol durumuyla kanıtlanır (Şekil 180).

Yazarlar, bu fenomenin, öğrenme aşamasında algılanan bilgilerin, durumun unsurları arasındaki önemli bağlantıları temsil eden tutarlı bir yapıya entegre edilmesinden kaynaklandığını ileri sürmektedir. Bu yapı bir çizim şeklinde gösterilebilir (Şekil 181). Orijinal bilgileri gösteriyor: yüzen bir kütük, üzerinde kaplumbağalar ve altında balıklar. Ancak bu bilgilerin entegrasyonu, çok daha fazla yargıya varmanızı sağlar. Balık suda yüzer, su akar, kütük sadece kısmen suya batırılır ve - ki bu özellikle deney için önemlidir - balık sadece kütüğün altında değil, kaplumbağaların da altında yüzer. Kontrol durumunda, durum açıkça böyle değil. Test sırasında algılanan cümle bu yapı ile karşılaştırılır ve içinde çelişkili bilgilerin olmaması durumunda sunulduğu tespit edilir . Orijinal bilgilerde bulunmayan yargılar, bu bilgilerin bütünleştirilmesinin bir sonucu olarak ortaya çıktıkları ve bu nedenle belleğin bir bileşeni oldukları için sunulduğu gibi tanımlanır.

Şekil 1'de gösterildiği gibi , tanımanın mantıksal akıl yürütme kurallarına dayandığına itiraz edilebilir .

Deney grubu

A: entegrasyon

Kontrol grubu

B: dönüşüm

Ekle. n . .

A üzerinde B         B A altında

B altında C

.     . r . Symm. „     ,.

B'nin yanında A ► A'nın yanında B   

Tran.

——     A altında C

B altında C?

Pirinç. 181. Bransford, Barclay ve Franks deneylerinin sonuçlarının olası açıklamalarının JJba : A) sunulan bilgilerin bütünsel entegrasyonu temelinde, B) olasılığı nedeniyle dönüşümlerin kullanımına dayalı olarak ifadelerde yer alan ilişkilerin tamamlayıcılığına (ek) ve geçişliğine (trans.) .

pilav. 181 B. "Kaplumbağalar kütüğün üzerindedir" yargısından şu sonuca varabiliriz: "Kütük kaplumbağaların altındadır." Son önerme, ikinci önerme olan “Balık kütüğün altındadır” ile birleştirilirse, “altında” ilişkisinin geçişliliğinden dolayı, balığın kaplumbağaların altında olması gerektiği sonucuna varabiliriz. Burada yeni bilgilerin ortaya çıkma mekanizması, yargıların entegrasyonu değil, dönüşümleri ve aralarındaki mantıksal bağlantıdır. Bu varsayımdan, çıkarımsal bir yargıyı belirleme süresinin, gerekli dönüşümlerin sayısına bağlı olduğu sonucu çıkar. Daha fazla dönüşüm, çıkarımsal yargıyı belirlemek için daha fazla zaman gerekir . Bunu kontrol etmek için , çiftlerin öğeleri arasındaki geçişli bir ilişki temelinde inşa edilen sıralı bir dizi yargıdan sonuç çıkarıldığı durumu kullanabiliriz. İlişkinin geçişliliği nedeniyle, sunulan çiftlerden serinin komşu olmayan bileşenleri arasındaki ilişki hakkında yeni yargılar elde edilebilir . Örneğin, Andrey'nin Boris'ten daha yüksek, Katya'nın Boris'ten daha düşük, Dasha'nın Katya'dan daha düşük ve Evgeny'nin Dasha'dan daha düşük olduğu biliniyorsa (A>B>>K>D>E), o zaman şu sonuca varabiliriz örneğin, Dasha, Andrey'den daha düşük, Evgeny, Kati'den daha düşük vb . artışlara dayalı bir sonuçtur. Ancak bu prognozun aksine , tersi sonuç daha sık görülmektedir . Sonuçlandırmada kullanılan yargı sayısındaki artışla tanımlama süresi ve hata sayısı artmaz, aksine azalır [Potts t 1972, 1974, 1977α; Potts ve Scholz 1975; Griggs, 1976a; Mayer, 1978; Keen, Griggs, Scherman, 1978 ve diğerleri]. Bir dizi geçişli yargıda, çıkarımsal yargılar, serinin ilk üyesinden karşılaştırma ekseninde ne kadar uzaksa o kadar sık ve hızlı doğru olarak tanımlanır.

figüratif temsilin psikolojik gerçekliği sorunuyla bağlantılı olarak ayrıntılı olarak tartışılmış olan mesafenin etkisiyle uğraşıyoruz . Bu durumda, doğal çıkarımın temelinin algılanan ve bilginin entegrasyonu olduğu varsayımımızın bir teyidi olarak hizmet eder . Mesafe etkisi, diğer veriler tarafından da doğrulanır; bu, doğrusal olarak sıralanmış bir yargılar kümesinin bellek temsilinin bütünsel bir varlık olarak kabul edilebileceğini gösterir. Örneğin, bir tanıma testinde denekler, sunulan ve çıkarsanan tutumlar arasında neredeyse hiçbir fark yaratmadı (Griggs, 1976a, 1977). Yalnızca "daha", "daha iyi", "daha uzun" gibi basit ilişkilerle ilgili değilse, aynı zamanda "biraz daha iyi" veya "çok daha iyi" gibi daha karmaşık ilişkilerle ilgiliyse, o zaman yargılar arasındaki aralığın iyileştirilmesi mesafe etkisi şeklinde de kendini göstermiştir [Griggs ve Shea, 1977; Keen, Griggs, Scherman, 1978; Griggs 1 Townes 1 Keen 1 1979 ve diğerleri].

Smith ve işbirlikçileri, sunumlarının sırasının ifadelerin temsili için büyük önem taşıdığını göstermişlerdir [Smith, Foss, 1975; Foss, Smith 1 Sabol 1 Mynatt, 1976]. Algı için en iyi koşullar, sonraki her yargının önceki geçişli zincire göre düzenli bir nihai halka olduğu koşullardır. Yukarıdaki örnekte, Andrei, Boris, Katya, Dasha ve Evgeny arasındaki boy farkı hakkındaki yargılar bu kurala göre, yani en uygun sırada düzenlenmiştir. Bunu değiştirir ve yargıları örneğin şu sırayla sunarsanız: "Boris , Andrey'den daha düşük", "Evgeny, Dasha'dan daha düşük", "Katya, Boris'den daha düşük" ve "Dasha, Katya'dan daha düşük" "Dasha, Andrey'den daha düşük" veya " Eugene, Katya'nın altında "gibi yargıları doğrulamak çok daha zor olacak. Bu nedenle, materyalin sunum sırası, entegrasyonun kolaylığını belirler ve entegrasyon derecesi, türetilen bilginin doğrulanma kolaylığını belirler (ayrıca bakınız: materyalin sunum sırasının entegrasyonu üzerindeki etkisi hakkında Krause, 1981). ).

Krause, Fassl ve Wyzotsky (1981), tek boyutlu bir önerme dizisi için kurulan bağımlılıkların , üç boyutlu uzayda nesneler arasındaki ilişkileri tanımlayan önermeler için de geçerli olduğunu gösterdi. Deneklere “ yukarıda ”, “önce”, “yanında” vb. edatlar kullanılarak iki nesnenin göreceli konumu hakkında ayrı cümleler şeklinde bilgi verildi . yapılar. Test aşamasında, nesnelerin uzamsal konumu ile ilgili soruları yanıtlamak gerekliydi ve orijinal cümlelerde karşılık gelen uzamsal ilişkiler açıkça belirtilmemişti. Yukarıda açıklanan bağımlılıklar da bu koşullar altında bulundu. Yanıtın gizli süresi, mantıksal bir sonuç için gerekli yargı sayısındaki artışla artmadı, ancak nesneler arasındaki mesafenin azalmasıyla azaldı. Bu etkinin bilgi entegrasyonu ile ilişkili olduğu gerçeği , aşağıdaki deneyin verileriyle de doğrulanmaktadır. Cümle ile birlikte, deneklere tüm nesnelerin uzamsal düzenlemesini gösteren bir çizim gösterildi . Test sorularını cevaplarken bu çizimi kullanabilirler. Deneklerin, bir resmi kullanırken yaptıklarıyla içsel temsillerine dayalı olarak yanıt vermek için aynı zamana ihtiyaç duydukları ortaya çıktı. Görünüşe göre, yargı kümelerinin hafızasındaki temsili, temel olarak şekildeki durumun bütünsel görüntüsüne karşılık geliyordu.

sunulanların entegrasyonu temelinde yeni yargılar ortaya çıkar . Başka bir deyişle, sunulan bilgilerin tek başına entegrasyonu, yeni bilgilerin ortaya çıkmasına neden olur. Diğer doğal çıkarım biçimlerinin bilgi bütünleştirme mekanizmalarından kaynaklanabileceği, tasımsal çıkarım alanından aşağıdaki örnekle gösterilmektedir.

yer almayan iki öncülden bir sonucun elde edildiği, tümdengelimli çıkarımın belirli bir biçimi olarak anlaşılır . Parseller, tek-yer yüklemleri temelinde inşa edilir ve şu biçimlere sahip olabilir: " Bazı A'lar B'dir", "Bazı B'ler A'dır ", "Hiçbir B C değildir", "Bazı C'ler 5 değildir". Parsellerin orta terim (5) olarak adlandırılan ortak bir unsuru vardır . Kıyas çıkarımı sürecinde, her iki uç terim, A ve C, yine tek-yer yüklemlerinden inşa edilen ve yukarıda belirtilen yapılardan birine sahip olan bir sonuca geçer. Bir kıyas çıkarımı oluşturan olası yargı biçimlerini birleştirmek, 256 kıyas oluşturmayı mümkün kılar ; bazıları Şekil l'de gösterilmiştir. 182 örnek olarak. A, C ve B terimlerinin öncüllerindeki konuma bağlı olarak, Şekil 1'de gösterilen kıyasın dört şekli ayırt edilir. 183.

Tasımsal muhakeme sürecinin psikolojik bir analizinde, deneklerin, doğruluklarına bakılmaksızın, şu veya bu şeklin tasımlarından belirli bir yapının sonuçlarını çıkarma eğiliminde oldukları bulundu. Bu nedenle, ilk şekilden A-C şeklinde ve dördüncüden - C-A şeklinde sonuç çıkarma eğilimi vardır . Şek. 184 ilgili örnekleri sağlar [Johnson-Laird ve Steedman, 1978]. " Bazı A'lar B'dir" ve "Bütün B'ler C'dir" (ilk şekil) öncüllerinden iki doğru sonuç çıkar: "Bazı A'lar C'dir " ve "Bazı C'ler A'dır ". İlk sonuç 25 denek tarafından elde edildi, ikincisi - sadece 2. Dördüncü rakamın kıyaslarında durum farklı. "Tüm B'ler L'dir" ve "Bazı C'ler C'dir " öncüllerinden 16 denek "Bazı C'ler L'dir" ve sadece birkaçı "Bazı A'lar C'dir" sonucuna varmıştır, ancak her iki sonuç da eşit derecede doğrudur. Konular için özellikle zor olan, sonuçları "şekil etkisi" ile çelişen kıyaslardı. Böylece, "Hiçbir L B değildir" ve "Bazı B'ler C'dir " öncüllerinden tek sonuç şu şekildedir: "Bazı C , L değildir". Bu, formdaki ilk figürün kıyaslarından sonuç çıkarma eğilimine aykırıdır.

Barbara     Cesare Disamis

Hepsi C'nin özünde C'nin hiçbiri B değildir Bazıları C'nin özünde _ _

Tüm A'lar B'dir     Tüm A'lar B'dir Tüm B'ler A'dır _ _ _

BceA C'dir     Hayır A C'dir Bazı A'dır

özü C

Pirinç. 182. Üç tasım kipi: Barbara, Cesare, Disamis.

1 rakam

M.Ö

AB

  1. şekil CB AB

  1. şekil BC BA

  1. şekil CB BA

Pirinç. 183. Öncüllerdeki terimlerin düzenlenişine bağlı olarak tasımın dört şekli ayırt edilir. Bunlardan üçü Şekil l'de gösterilmiştir. 182: Barbara modu birinci figüre, Cesare modu ikinci figüre, Disamis üçüncü figüre aittir. Resmi olarak, bir kıyastaki öncüllerin sırası keyfi olabilir , ancak sonucu gerçekleştirmenin psikolojik kolaylığı büyük ölçüde tesislerin sırasına bağlıdır.

Hepsi C'nin özünde _

Bazı A'lar B'dir _

Bazı C ve öz B Tüm B'ler A'dır

Bazı A'lar C'dir ( 25 İspanyolca)

Bazı C'ler A'dır ( 2 İspanyolca)

Bazı A'lar C'dir ( 1 İspanyolca)

Bazı C'ler A'dır ( 16 İspanyolca)

Bazı B'ler C'dir Hayır A , B'dir _

Bazı C'ler A değildir (%20)

Pirinç. 184. Sözde şekil etkisini gösteren veriler [Johnson-Laird 1 Steedman, 1978].

ben A-C. Sonuç olarak, yalnızca yaklaşık% 20'si rakam etkisiyle çelişen bu tür sonuçlar aldı. Sonuç, şekil etkisi ile tutarlı olduğunda, doğru sonuçların yüzdesi %85 idi.

, şekil etkisinin varlığını destekleyen verilerle ilgili tartışmamızı sonlandırıyor. Daha da önemlisi , nedeninin ne olduğu sorusudur. Bu etkinin tasımların özel bir bellek bütünleştirme biçimine dayandığı ikna edici bir şekilde gösterilmiştir [Johnson-Laird, Steedman 1 1978].

hepsi bir

bir bir

öz B

Bazı A'lar B'dir

a

(a)




b

b

(b)

b

(b)

Hayır A, B'dir

Bazı A'lar B değildir

a

a


a

(a)

bir

bir


bir


b

b

İb)

b

(b)

Pirinç. 185. Kıyaslarda kullanılan öncüllerin temel biçimlerinin temsil hipotezine ilişkin örnek [Johnson-Laird 1 Steedman 1 1978].


Şek. 185 , tasımın öncüllerinin temsili hakkındaki hipotezi gösteren verileri gösterir . Ana fikir, öncüllerde bağlantılı kavramların, öncüllerde yer alan ilişkilerin uygulandığı belirli örneklerle temsil edilmesidir. Öncüllerde yer alan bilgilerin entegrasyonunun aşağıdaki buluşsal kurala göre gerçekleştirildiğine inanılmaktadır : öncüllerin temsilleri, hem aşırı uçtaki terimler A hem de C orta terim B kullanılarak bağlanacak şekilde bağlanır. Sonuç olarak, şartlandırılmış elemanlar ortaya çıkar . Şekil 1'de sunulanlara uygun olarak A ve C elemanları arasında bağlantılı olarak . 185 kural bir sonuca dönüştürülür. Şek. 186, burada açıklanan varsayımlardan dolayı şekil etkisinin görünümünü birkaç örnekle göstermektedir. Orijinal bilginin entegrasyonu , yeni bilginin türetilmesini belirler . Bu, biçimsel mantık kurallarına uygun olarak değil (sağdaki Şekil 186'daki hatalı sonuçlarla kanıtlandığı gibi), ancak bilginin anlamsal olarak ilgili komplekslere entegrasyon kalıplarına göre gerçekleşir.

Burada birkaç örnek üzerinde ele alınan bağımlılıklar , metinleri okuma, dinleme ve sahneler dizisinin görsel olarak algılanması durumları için belki de daha büyük ölçüde önemlidir. Anlamsal olarak ilgili bilgiler odaklanmış bir dikkatle algılandığında, bütünleşik yapısal birimlere entegre edilirler. Sunulan yargıların içeriği buna izin veriyorsa , entegrasyon, sunulan yargıların çerçevesinin ötesine geçen yenilerini üretir.

Şekil Efekti Doğru

Hiçbir B C değildir Bazı A'lar B'dir Bazı A'lar C değildir 17 isp.

bir     (bir)

i

b     <b)

1     1

c     (s/

Bazı C'ler B'dir, B'ler A'dır, Bazı C'ler A değildir 14 Uygulama.

bir     bir (bir)

TT     _

b     b

G     (K)

düzgün değil

Bazıları B Özü C Tümü     4 Özü B

Bazı A'lar C 12 isp'dir.

bir     bir

b     (b)(b)

i

s     (ler)

Tüm     Özler B

Bazı B'ler A'dır Bazı C'ler A'dır 14 İspanyolca. bir     (bir)

    ben

ben     (b)     (b)

CC _   

Pirinç. 186. Johnson-Laird ve Steedman'ın [1978] tasımın öncüllerinin temsili hakkındaki hipotezine dayanan şekil etkisinin açıklamasının bir örneği .

bellekte saklanan tutum oluşumları ve ayrıca gerçekten sunulan bilgiler [Garrod, Sanford, 1977; Hayes-Roth ve Thorndyke 1979; Krause, 1980]. Bu nedenle, hafızanın işleyişinin özellikleri tarafından belirlenen, içinde depolanan malzemenin entegrasyonu, yeni bilgi yaratmanın önemli bir kaynağıdır.

6.2. DOĞAL SONUÇ KAYNAĞI OLARAK BİLGİ EKLENMESİ

Hikayeler yeniden üretildiğinde, denekler genellikle sunulanların ötesine geçen tamamen yeni yargılar yaratırlar, ancak bu yalnızca ikincisinin bütünleştirilmesinden çıkarsanamaz, ancak bu durumda, göstermeye çalışacağımız gibi, bütünleşme sebeptir. yeni bilgilerin ortaya çıkması. Bu tür bilgi üretimine bir örnek, oldukça uzun zaman önce (1894) Binet ve Henri tarafından tanımlandı. Çocukların basit hikayeleri hatırlamaları incelenmiştir. Bir hikâyede “Küçük Emil'e oyuncak bir at verilmiş” cümlesi çocuklar tarafından şu şekilde değiştirilmiştir: “Biri Emil'e oyuncak yapmış.

  1. Binet ve Henri [1894]

P: Küçük Emil'e oyuncak bir at verildi.

S: Birisi Emil'e oyuncak bir at yaptı.

Şart

  1. [1932]

P: Kızılderili yaralandı.

okla yaralandı .

Alet

  1. Bira [1974]

P: Aç bir yılan fare yakaladı.

S: Aç bir yılan fareyi yedi .

Sonuçlar

  1. Harris ve Monako [1978]

P: Paraşütçü ambardan atladı.

uçaktan atladı .

Yer

Pirinç. 187. Çeşitli deneylerden alınan sunulan (P) ve çoğaltılan (C) ifadelerin örnekleri . Çoğaltılan ifadeler, sunulan bilgilerle belirli bir anlamsal bağlantı içindedir. Her durumda anlamsal bağlantı türü vurgulanır.

el atı." Benzer veriler başka yazarlar tarafından da elde edilmiştir [Bartlett, 1932; Brewer, 1974; Harris, Monako, 1978]. Şek. 187, çocuklara sunulan ve onlar tarafından çoğaltılan , bu çalışmalardan alınan birkaç cümleyi gösterir. Çoğaltılmış cümlelerde yer alan ek bilgiler açıkça mantık kuralları tarafından belirlenmemiştir. Yakalanan bir fare kaçabilir, bir Kızılderili bir mızrakla yaralanabilir, vb.

Cümlelere getirilen eklemeler, bu bağlamdaki olayların yalnızca olası bileşenleridir ve katı bir mantıksal çıkarımın sonucu olarak değerlendirilemez. Bu eklemeler doğrudan sunulan yargıların entegrasyonundan kaynaklanmaz, ancak - ve bu bize gerekli görünüyor - istisnasız hepsi sunulan bilgilerle çok kesin bir anlamsal bağlantı içindedir. Eklemeler, aletin bir göstergesini, durumu, açıklanan eylemin sonucunu veya sadece meydana geldiği yerin açıklamasını içerir. Kullanılabilirlik

tuğla duvar, ahşap

alıcı

Bir şey asın, bağlanın

Adamım, Gençlik...

dağlar [ Tıkanma jeoz<3rd~| Hedef.

Alet

Bir çekiç...

Pirinç. 188. "Çivi çakma" durumuna karşılık gelen hafızadaki varsayımsal şema.

Böylesine açık bir semantik koşulluluk , bu olgunun aynı zamanda semantik bilgi işleme mekanizmalarına da dayandığını düşündürür. Ek bilgi oluşturmanın iki olası yolunu düşünün.

ortaya çıkmasının temelinin, belleğin, bildirimsel bir biçimde ve yakın bağlantıda önemli davranış biçimlerinin sıklığı için önemli ilişkileri koruyan kararlı yapılar oluşturma yeteneği olduğu varsayılabilir . Bölüm 2.3'te, bu tür "anlamsal çekirdeklerin" yapısını ayrıntılı olarak tartıştık . Bir önceki bölümde, bu yapıların yeni algılanan bilgilerin düzenlenmesinde önemli bir rol oynadığı gösterildi. Halihazırda var olan yapılara atıfta bulunuyorsa, ikincisi, bilgiyi bellekte depolamanın anlamsal organizasyonunu belirler . Şimdi bu yapıların, malzemenin sadece hafızadaki organizasyonunu değil, içeriğini de belirlediğini ekleyebiliriz. Algılanan bir ifade, bellekte var olan bir yapının bir parçası hakkında bilgi içerdiğinde , bellekten tamamlanma olasılığı daha yüksektir , eklenen bilgi bu yapıya ne kadar "güçlü" girerse. Şek. 188, "çivi çakma" durumunun varsayımsal yapısını göstermektedir. Özne, alıcı, amaç ve eylem aracı gibi anlamsal ilişkiler yoluyla , durumun olası unsurları olayın özü ile yakından bağlantılıdır. Hikaye, Peter'ın bir resmi asmak için duvara bir çivi çaktığını söylüyorsa, bu mesaj, ilgili hafıza yapısının içeriğine dahil olan eylem aracı hakkında bilgi içermez . Algılanan bilgileri bu yapıya atfederken, "çekiç" kavramı, en olası eylem aracı olarak basitçe bellekten yeniden üretilir. Peter'ın çekiç kullanmış olması , resim asmak istediğine dair algılanan mesajın içerdiği bilgi kadar artık hafızanın bir bileşenidir [Johnson ve diğerleri, 1973; Corbett ve Dosher 1978]. Bu nedenle, deneyde gözlemlenen ek ve rapor edilen bilgiler arasında ısrarla tekrar eden bağlantılar, deneklerin yalnızca karşılık gelen bellek devresinin zaten sağlam bir bileşeni olduğu durumlarda ek bilgi üretmesiyle açıklanır.

Yeni bilgi yaratmanın ikinci yolu biraz daha karmaşıktır. Mesajın bileşenleri arasındaki gerekli anlamsal bağımlılıkların açıkça ifade edilmediği durumlarda uygulanır . Algılanan malzemenin anlamsal bütünleşmesi ihtiyacı, bu durumda eksik bağımlılıkların hafızadan doldurulmasına yol açar. Örnek olarak Kinch'in [1974 δ] verilerini aktaralım. Kısa bir öykünün parçası olarak denekler iki mesaj aldı: (1) Yanan bir sigara dikkatsizce yere atıldı ve (2) ormanın yakınında bulunan büyük bir sigara yanarak yok oldu. Yanan bir sigaranın özellikleri hakkında hafızadaki bilgilere dayanarak, bunun bir orman yangınının nedeni olduğu sonucuna varılabilir. Kontrol metninde bu bağlantı açıkça ortaya konulmuş ve (1) yerine dikkatsizce atılan yanan bir sigaranın orman yangınına neden olduğu ve bunun (2) ormanın geniş bir alanını yok ettiği söylenmiştir. Her iki durumda da, metnin algılanmasından 20 dakika sonra denekler , yangına sigaranın neden olup olmadığı sorusuna cevap vermek zorunda kaldılar. Şek. 189, yanıt için gereken süreyi gösterir. Söz konusu bağımlılık metinde açıkça ifade edilse de edilmese de cevap aynı süreyi almaktadır. Bu, açık bir biçimde ifade edilmeyen bir nedensel bağlantının, doğrudan metinde belirtildiği durumda olduğu gibi, hafızanın özelliği haline geldiği anlamına gelir. (1) ve (2) yargılarının anlamsal yorumu için gerekli olan bağlantı bellekten alınır ve ikincisinde bulunup bulunmadığına bakılmaksızın metin temsilinin bir bileşeni haline gelir.

6.0

l Şek. 189. Metnin sunumundan 20 dakika sonra , denekler, sorunun sorulduğu metinde bağımlılığın açıkça ifade edilip edilmediğine veya çıkarım yoluyla elde edilip edilemeyeceğine bakılmaksızın, soruları aynı hızda yanıtladılar [Kintsch 1 1974] .

S,tf ∣     !L

dolaylı olarak dolaylı olarak   

Pirinç. 190. Metin entegrasyonu için gerekli olan sonuçlar, metnin hafıza temsilinde yüksek olasılıkla yer alır ve sunulan metinde fiilen yer alan bilgilerden farklı değildir [Thorndyke, Bower, 1975].

Bu fenomeni analiz etme tekniği Thorndike [1976] ve Bauer [1976] tarafından geliştirilmiştir. Metinde yer alan herhangi bir ifadeden bir dizi sonuç çıkarılabileceğini ve yalnızca sunulan ifadeyi sonraki ve öncekilerle birleştirmek için gerekli olan sonuçların metin temsilinin bileşenleri haline geldiğini varsaydılar.

Thorndike ve Bauer'in verilerinin gösterdiği gibi, okunan bir metnin bu tür bileşenleri, ondan kaynaklanan sonuçların yanlışlıkla metinde açıkça sunulduğu şeklinde tanımlanma sıklığı üzerinde belirleyici bir etkiye sahiptir . Şek. 190 veri, metnin entegrasyonunu sağlamak için gerekli sonuçların okunduğu gibi yüksek olasılıkla tanımlandığını göstermektedir. Metnin içsel temsilinin ayrılmaz bir parçası haline geldiklerini görüyoruz .

Tamamlayıcı bilgiler yalnızca bellekte değil, aynı zamanda algılama sürecinde, örneğin okuma sırasında da oluşturulur. Bu nedenle, entegrasyonu metnin önceki bölümlerinden çıkarımlar gerektiren cümleleri okumak daha fazla zaman alır ve özellikle ilginç olan, entegrasyonu ek oluşturmayı gerektirmeyen cümlelere kıyasla metnin önceki bölümlerine çok daha sık bakışlarla ilişkilendirilir. bilgi [ Just ve Carpenter, 1978].

Bu nedenle, algılanan materyalin anlamsal entegrasyonu ve hafızadaki temsili için yeni bilginin yaratılmasının, tüm bilgiyi işleme sürecinin önemli bir bileşeni olduğuna inanmak için güçlü nedenler vardır . Yeni bilginin kaynağı , nesnel dünyanın özellikleri ve ilişkileri hakkında bellekteki bilgidir. Üretim süreçleri, özellikle büyük miktarda bilginin bellekte saklanması gereken durumlarda, anlamsal bütünleştirme ihtiyacı ile koşullandırılır . Bunun nedeni , arama prosedürlerinin, karşılaştırma süreçlerinin, yeniden üretimin vb . bilginin algılanması ve anlaşılması [ Hayes-Roth ve Walker 1979]. Dikkatsiz okuma veya dinleme ile ne sunulan bilgilerin tam entegrasyonu ne de yeni bilgilerin üretilmesi gerçekleşir.

6.3. DOĞAL SONUÇ KAYNAĞI OLARAK BİLİŞSEL DÖNÜŞÜMLER

entegrasyon veya artırma süreçlerine indirgenemeyeceği birçok durum vardır . Görünüşe göre sunulan bilgi parçalarını karşılaştırmak, aralarında bağlantılar kurmak ve onları dönüştürmek gibi bilişsel işlemlere dayanıyorlar . Bu işlemlerin dikkate alınması aşağıdaki genel soruna yol açar. Bellek kavramı, belirtilen bilişsel işlemleri de içerecek şekilde genişletilirse, bu, belirli bellek sorunlarının ötesine geçmek ve düşüncenin analizine geçmek anlamına gelecektir. Hafızayı bilgi işleme sürecindeki işlevi açısından ele almanın büyük verimliliğine rağmen, bize öyle geliyor ki , neredeyse tüm bilişsel aktiviteyi içerecek şekilde yorumunun bu kadar genişletilmesi uygunsuz olacaktır. Aynı zamanda, düşünme süreçlerini hafıza süreçlerinden ayıran bir sınır oluşturmak da aynı derecede uygunsuzdur . Kanaatimizce , düşünme süreçlerini analiz ederken , hafıza faaliyetinin yaptığı katkıyı takdir etmek ve hafıza kalıplarını incelerken onların düşünme süreçlerine katılımlarını dikkate almak gerekir. Aşağıda, hafıza içeriğindeki dönüşümlerin, yeni bilginin yaratılmasını belirleyen düşünme süreçlerine az ya da çok açık bir şekilde dahil edildiği durumları ele alacağız. Bununla birlikte, böyle bir dönüşüm fenomeninin sistematik bir analizi, hem bu kitabın hem de yazarın olanaklarının ötesindedir.

Basit bir gerçekle başlayalım. Ezberlerken! algılanan bilgi, olumsuz ifadeleri olumlu ifadelere dönüştürme konusunda açık bir eğilim vardır. Deneklere ikili ve sürekli zıtlıklar içeren bir dizi ifade sunuldu, örneğin: su soğuktur (sıcak, soğuk değil, sıcak değil); ışık kapalıydı (açık, açık değil, kapalı değil) vs. Belli bir aradan sonra bu ifadelerin tekrarlanması gerekirdi. Ana dikkat, zıt anlamlıların çoğaltılmasına verildi. Rastgele olmayan dönüşüm oluşumu belirlendi . Olumsuz ifadeler olumlu biçimde yeniden üretildi; Soğuk olmayan sıcağa, oldukça büyük olandan büyük olana, fişten çekilmiş olandan kapalı olana vb. Ve alınan cümlelerin doğruluğundan bağımsız olarak dönüşümler gerçekleştirildi . Doğru ifadeler her zaman yalnızca ikili zıtlıkların dönüşümlerini verir, ancak sürekli değildir (su soğuk değilse, o zaman sıcak olması gerekmez) [Brewer, Lichtenstein, 1975]. Deneyin sonuçları, bilgiyi algılarken ve ezberlerken, olumsuz ifadelerin genellikle olumlu ifadelere dönüştüğünü ve bunların daha sonra yeniden üretimin temeli haline geldiğini göstermektedir.

bilgi unsurları üzerindeki bilişsel işlemlerden değil, sadece dilsel ifadeleri yorumlamaktan bahsettiğimize itiraz edilebilir . Durumun böyle olmadığı, Segui [1980] tarafından yapılan ileri çalışmalarla gösterilmiştir. İşaretli sıfatların olumsuzlanmasının (örneğin, küçük değil, kısa değil, düz değil, vb.) , karşılık gelen işaretlenmemiş sıfatların (küçük) olumsuzlanmasından daha sık dönüşümlere (büyük, uzun, derin) yol açtığı bulunmuştur. , uzun değil, sığ vb.). d.). Dönüşümlerin uygulanması yalnızca dilsel ifadeye değil, aynı zamanda bilişsel karmaşıklığa ve bununla ilişkili içeriğe de bağlıdır. Bu nedenle, olumsuz ifadelerin olumlu olanlara dönüştürülmesi bilişsel bir dönüşüm olarak kabul edilebilir [bkz. Ayrıca bakınız: Carpenter, Just, 1975; Ertel ve Bloemer 1975, Hoffmann ve Klix 1977; Dubois, Verstiggel, 1978 ; Klix ve Hoffman 1978]. Olumsuz ifadelerin temsilinin, olumlu ifadelerin temsilinden daha fazla kaynak gerektirdiği gerçeğine dayanmaktadır muhtemelen [Savin, Perchonok, 1965]. Dönüşümlerin kullanımı , sunulan dilsel bilgileri temsil ederken bilişsel kaynakların maliyetini en aza indiren bir strateji olarak düşünülebilir .

Görünüşe göre, bilişsel dönüşümler başka durumlarda da yeni bilgilerin türetilmesinde belirli bir rol oynamaktadır. Böylece, "A, B'nin meslektaşıdır" ifadesinden , A ile B arasındaki ilişkinin simetrisine dayanan "B, L'nin bir meslektaşıdır" sonucunu çıkarırız . "A , bir oyuncak bebek alır " ifadesi genelleştirilebilir. "A bir oyuncak alıyor" diyerek . Bu dönüşüm, cins-tür ilişkisinin geçişliliğine dayanmaktadır. "A - öğren- " ifadesinden


Kontrol grubu

Ölçek

simetri _

"A, B'nin meslektaşı" " A , B'nin meslektaşı mı ?"

"A, B'nin meslektaşı" "B, L'nin meslektaşı mı?"

Geçişlilik _

"A oyuncak bebek alır" "A oyuncak bebek alır mı ? "

"A oyuncak bebek alır" " A oyuncak alır mı?"

tamamlayıcı _

"L, B öğretmenidir" " A , B öğretmeni mi?"

"L, B'nin öğretmenidir" "B, L'nin öğrencisi midir?"

resim 191. Simetri, geçişlilik ve tamamlayıcılık özellikleriyle anlamsal ilişkilere dayalı çıkarımların incelenmesi .

tel B", "B öğrenci 4'tür" ifadesini takip eder; bu durumda dönüşüm, sözcede içerilen ilişkinin kendine özgü tamamlayıcılığı tarafından belirlenir.

600 (ms)

400

Deneyde dönüşüm sürecini daha doğru bir şekilde analiz etmeye çalıştık . Konular bir dizi öneri ve soru aldı. Sadece cümlelerin içerdiği bilgileri kullanarak “evet” veya “hayır” sorularına olabildiğince çabuk cevap vermek gerekiyordu. Gizli tepki süresi kaydedildi . Deney serisinde, bir dizi basit sonucun doğruluğunu belirlemek gerekiyordu. Kontrol serisinde soru, sunulan ifadede yer alan tutumu tekrarladı (Şekil 191). Kontrol ve deney koşulları arasındaki fark , sonuçların doğrulanmasını sağlayan dönüşüm süresinin oluşturulmasını mümkün kılmıştır. Şekil l'de gösterildiği gibi 192, bu sıra ilişkinin türüne bağlı olarak bu süre önemli ölçüde artar: simetri, geçişlilik, tamamlayıcılık. Zamandaki artış , ilk yaklaşımda , uygulanması yaklaşık 220 ms süren temel bir bilişsel işlemin var olduğu varsayılarak açıklanabilir [Hoffmann, 1980a; ayrıca bkz. Klix, 1979, 1980a). Çıkarımlar daha sonra bu tür işlemlerin gerçekleştirilmesinin sonucu olarak yorumlanabilir . Bu varsayımın geçerliliği deneysel doğrulama gerektirir.

200

Pirinç. 192. Simetri (C), geçişlilik (T) ve tamamlayıcılık (D) özelliklerine sahip anlamsal ilişkilere dayalı ortalama çıkarım süresi (Bb ).

Stillings [1975] çalışmalarında benzer bir yol izledi. Eşyanın aidiyetini değiştirmeye yönelik ifadelerden sonuç çıkarmak istenmiştir . Örneğin, "Mary John'a bir kitap verdi" ifadesinden, John'un bu kitaba sahip olmadığı, şimdi ona sahip olduğu, Mary'nin artık ona sahip olmadığı vb. sonucuna varılabilir. Stillings ayrıca bu tür sonuçların açıklanabileceğini öne sürüyor. orijinal ifadelerin dönüşümleri ve bu dönüşümlerin katı kurallara tabi olduğu. Çıktının karmaşıklığı, gerçekleştirilen dönüşüm sayısıyla tahmin edilebilir. "Meryem Yahya'ya bir kitap verdi" ifadesinden "Meryem'de (şu anda) bu kitap yoktur" sonucunu çıkarmak için şu üç işlemi yapmak gerekir:

Mary, John'a bir kitap verdi

→∙ Şimdi John'da bu kitap var.

bu kitaba sahip olduğu doğru değil .

→∙ Mary'nin şu anda bu kitaba sahip olmadığı doğrudur.

Böylece, çıkarım süreci, bu arada olumsuz bir ifadenin olumlu bir ifadeye dönüştüğü bir dizi temel dönüşüme indirgenir .

Sonuçların onaylanma veya reddedilme zamanının sabitlendiği ilgili deneylerin sonuçları, bu hususları yeterince yüksek bir güvenilirlik derecesi ile doğrulamayı mümkün kılmıştır. Ancak burada bile bu sonuçların ne kadar genel olduğu belirsizliğini koruyor.

gia sunar

Genellikle doğal çıkarımın temeli, tanıma ve analoji oluşturma mekanizmalarıdır. İki anlamsal yapı arasındaki benzer ilişki. Bir yapının elemanları arasındaki birçok ilişkiden en az birinin başka bir yapıda var olup olmadığı gözlenir . "Domates fazla kırmızı, tebeşir fazla beyaz gibidir" cümlesi, tıpkı "Bir cüce için bir dev neyse, bir vadi için bir dağ odur" cümlesinde olduğu gibi bir benzetme içerir . Verilen ifade çiftleri arasında özdeş ilişkiler vardır. Birinci durumda bu bir mülkiyet ilişkisidir, ikinci durumda ise karşıtlar ilişkisidir. Şek. 193, analojinin biçimsel yapısını gösterir [Klix 1 19791. Klix ve van der Meep, bir dizi çalışmada analoji tanımanın altında yatan bilişsel süreçleri analiz etmeye çalıştılar. Bu deneyleri ikinci bölümde tartıştık. Burada sadece organizasyona odaklanacağız.


Pirinç. 193. Analojinin biçimsel yapısı [Klix 1 1979 ].

resim 194. Analojilerin tanımlanmasını sağlayan bilişsel süreçlerin belirleyici şeması [Klix 1 van der Meer, 1980].

analojilerin tanımlanmasını sağlayan bilişsel süreçler . Şek. 194 o varsayımsal şeklinde tasvir edilmiştir

Cliks ve van der Meer tarafından önerilen algoritmik prosedür. Diyagramda gösterilen bilişsel işlemler, benzer bilgi parçalarının kodlanmasını ve bunlar arasındaki ilişkilerin tanınmasını sağlar [Klix 1 van der Meer, 1978 α,b; Klix 1 1979]. Bu işlemlerin daha doğru bir şekilde nitelendirilmesi (örneğin, bkz. Şekil 50), belirli durumlarda analojileri tanımak için gereken süreyi doğru bir şekilde tahmin etmeyi mümkün kılar. Bir işlemin yürütülmesini kabul edersek

dahili temsiller yaklaşık 250 ms sürer, harcanan zamanın ampirik olarak elde edilen değerleri oldukça doğru bir şekilde tahmin edilebilir.

Analojilerin tanınmasının yeni bilgiler sağlayıp sağlamadığı sorulabilir . Yukarıda verilen örnekler , bu soruya her duruma uyan tek bir yanıt vermemize pek izin vermiyor . Analoji yoluyla çıkarım, çok farklı konu alanlarına ait nesne çiftlerine atıfta bulunduğu durumlarda, yani her şeyden önce, bir konu alanındaki bariz bir ilişkinin ana hatlarını çizdiği durumlarda yeni bilgi üretme karakterini kazanır. analoji yoluyla çıkarım potansiyeli, bir dizi bilimsel keşif. İşte onlardan biri. Miletli Thales, Mısır piramidinin yüksekliğini belirlemek için inanılmaz derecede basit bir yöntem kullandı. Güneş , çubuğun gölgesinin uzunluğunun uzunluğuna eşit olduğu bir konuma geldiği anda , piramidin gölgesinin uzunluğunu ölçerek yüksekliğini belirledi. Bu yöntemin temeli, piramidin gölgesi ile çubuğun gölgesi arasındaki ilişkidir.

lusty, aynı ilişkinin başka bir konu alanındaki gizli varlığını "keşfetmenizi" sağlar. Clix (1983)

Analojilerin yeni ilişkilerin keşfini teşvik etme yeteneği, aynı zamanda metaforların anlamlılığının da temelini oluşturur [Sternberg, Tourangeau, Nigro, 1978; Tourangeau 1 Sternberg, 1978; Clix, 1983]. Analoji yoluyla karşılaştırmalar, belirli bir durumun ana özelliklerini karakterize eden bir ilişkinin keşfedilmesine veya vurgulanmasına yol açar. Bu şekilde elde edilen bilişsel kazanım, muhtemelen başarılı metafor algısına eşlik eden neşe ve tatmin duygusunu açıklayabilir . Anlamanın ve dolayısıyla yeni bilgi yaratmanın temeli analojiler bulmaktır. İkincisi, belleğin içeriği üzerinde bir dizi temel işlem olarak düşünülebilecek bir süreçtir [ Sternberg, 1977; van der Meer, 1978; Klix, van der Meer, 1978 a, b; Klix 1 1979].

, hafıza içeriğinin dönüşümleri temelinde yeni bilgi yaratma problemine ilişkin değerlendirmemizi sonlandırıyor. Açıkçası, herhangi bir amaçlı faaliyet türü, belleğin içeriği üzerindeki işlemlere dayanır. Ancak burada incelenen çalışmalar bu önemsiz ifadenin çok ötesine geçiyor. Bu işlemlerin, yürütme süresi çeşitli deneylerde şaşırtıcı bir tutarlılıkla tahmin edilen daha temel bileşenlere ayrıldığını öne sürüyorlar : 200-300 ms. Bu tür temel işlemlerin kombinasyonları, sonsuz çeşitlilikte insan düşünce süreçleri oluşturur [Klix, 1976]. Elbette, bu yaklaşımın gelişiminin henüz çok başındayız. Temel bilişsel işlemlerin ek sistemleştirilmesi, bilgi temsilinin türüne bağımlılıklarının belirlenmesi, bu işlemler arasındaki ilişkinin ilkelerinin analizi ve oluşturdukları stratejilerin görev türüne bağımlılığı gerekli olacaktır ve ayrıca öğrenme süreçlerinin ve bireysel özelliklerin rolü üzerine araştırmalar. Bu tür soruların tartışılması bu kitabın kapsamı dışındadır ve çok sayıda deney gerektirir. Sadece, doğrudan veya düşünme sırasında gerçekleştirilen hafıza içeriğindeki dönüşümlerin, bir kişiyi yeni, bazen temelde yeni bilgilerin yaratılmasına götürdüğünü vurgulamak istedik.

6.4. ÇÖZÜM

Hafızada bilgi yaratılmasının dikkate alınan gerçekleri, hafızanın hiçbir şekilde pasif bir kayıt sorumlusu ve algılanan bilginin koruyucusu olmadığı, ancak işleme süreçlerinin aktif bir bileşeni olduğu şeklindeki ana tezimizi doğrulamaktadır. Belleğin etkinliğinin çeşitli yönleri, ancak yansıtma ve nesnel gerçeklikteki bilişsel işlevleri açısından analiz edilirse anlaşılabilir .

Nesnel gerçekliğin bir görüntüsünü oluşturmak için , uzay ve zamanda ayrılmış, ancak nesnel olarak birbirine bağlı bilgilerin entegrasyonu gereklidir. Bu tür bir entegrasyon, nesnel gerçekliğin bir yansıması olan, onları oluşturmak için kullanılandan daha fazla bilgi içeren, farklı verilerin bütünleşik yapılara anlamsal bir organizasyonu şeklinde gerçekleştirilir . Bu entegrasyon nedeniyle ek bilgi üretme olgusu , başlangıçta alınan mesajda yalnızca parçalı bilgilerin yer aldığı bilgi kaynağının özelliklerini yeniden oluşturma süreci olarak düşünülebilir. Bu süreç, olası özellikler ve ilişkiler hakkında genelleştirilmiş bilgileri yeniden üreterek algılanan mesajlardaki boşlukları dolduran mekanizmaların da temelini oluşturur . Böylece bellekte yeni bilgilerin yaratılması, nesnel dünyanın tam bir resmini oluşturma görevine hizmet eder.

Bilginin yaratılması ayrıca, bilgi dönüştürme işlemlerinin amaca yönelik uygulanmasıyla sağlanır. Bu durumda, sadece nesnel gerçekliğin bütünsel bir yansımasından değil, aynı zamanda çeşitli sorunların çözümünü sağlamak için yeni bilgilerin amaçlı çıktısı açısından işlenmesi en kolay olacak bu tür temsillerin inşasından da bahsediyoruz . Bilişsel dönüşümler yoluyla yeni bilgilerin yaratılması bu nedenle yalnızca hafıza yasaları tarafından değil, aynı zamanda amaca yönelik düşünce süreçlerinin yasaları tarafından da belirlenir [cf. Clix, 1983]. Burada açıklanan bellekte bilgi oluşturma ilkeleri - bütünleştirme, toplama ve dönüştürme - algılama, bellek ve düşünme süreçleri arasındaki yakın ilişkinin en açık ifadesidir . Bu ilkeler şüphesiz birbirleriyle etkileşime girer ve gelecekteki araştırmaların, uygulanabilirlik alanlarına ilişkin bilgimizi geliştirmelerine ve genişletmelerine yol açması muhtemeldir .

LİTERATÜR

AchN. Uber die Begriffsbildung, Bamberg 1 1921.

Adams MJ Kelime tanıma modelleri. — Biliş. Psychol ., 11, 133-176, 1979.

Ahsen A. Eidetics. Genel Bakış. - J. of mental image, 1, 5-38, 1977.

Anderson JR Verbatim ve cümlelerin anlık ve uzun süreli bellekte önermesel gösterimi. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 13, 149-162, 1974.

Anderson JR Cümle belleğinde öğeye özgü ve ilişkiye özgü girişim. — J. exp. Psikolog. Öğrenme ve Hafıza, 104, 240-260, 1975.

Anderson JR Dil 1 bellek ve düşünce. Hillsdale/ New Jersey 1 1976.

Anderson JR Zihinsel imgeleme için temsillerle ilgili argümanlar. — Psikol. Rev. 85, 249-277, 1978.

Anderson JR Zihinsel imgeleme için temsillerle ilgili diğer argümanlar: Hayes-Roth ve Pylyshyn'e bir yanıt. — Psikol . 86, 395-406 , 1979.

Anderson JR ve Bower GH İnsan çağrışımsal hafızası . New York/Londra/Sidney/Toronto, 1973.

Anderson J. R, ve Paulson R. Sözlü bilginin temsili ve saklanması.— Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 16, 439-451, 1977.

Anderson RC Cümlelerin madde hatırlaması. — Dörtte bir. J. of exper. Psychol ., 26, 530-541, 1974.

Anderson RC ve Ortony A. Elmaları şişelere koyma üzerine. Çok anlamlılık sorunu. — Biliş. Psychol ., 7, 167-180, 1975.

Ashcraft MA Özellik Bildiriminde Özellik hakimiyeti ve tipiklik etkileri Doğrulama. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 17, 155-164, 1978α.

17 kategoriden tipik ve atipik öğeler için Ashcraft MA Özellik normları: Bir açıklama ve tartışma.— Memory & Cognition, 6, 227-232, 1978δ.

Atkinson RC ve Juola JF Tanıma belleğinde arama ve karar verme süreçleri. - İçinde: Atkinson R. G, Krantz DH ve Suppes P. (Eds.). Matematiksel psikolojideki çağdaş gelişmeler. San Francisco 1 1974.

Atkinson RC ve Shiffrin RM İnsan hafızası: Önerilen bir sistem ve kontrol süreçleri. - İçinde: Spence KW ve <½ Spence JT (Eds.). Öğrenme ve motivasyon psikolojisi. cilt 2. New York, 1968.

Audley RJ ve Wallis C. P, Tepki talimatı ve 'göreceli yargıların hızı. I. Parlaklığın ayrımı üzerine bazı deneyler. - İngiliz Psikoloji Dergisi, 55, 59-73, 1964.

Averbach E. ve Coriell AS Vision'da Kısa Süreli Hafıza Bell Systems Teknik Dergisi, 40, 309-328 , 1961.

Baddeley AD Geri getirme kuralları ve kısa süreli bellekte anlamsal kodlama. — Psikol. Boğa. 78, 379-385, 1972.

Baddeley AD ve Hitch G. Çalışma belleği. - İçinde: Bower GH (Ed.). Öğrenme ve Motivasyondaki son gelişmeler, Cilt VIII, 1974.

Baggett P. Film ve metinde yapısal olarak eşdeğer hikayeler ve ortamın hatırlama üzerindeki etkisi. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 18, 333-356, 1979,

Banks WP, Clark HH ve Lucy P. Karşılaştırmalı yargılarda anlamsal Uyum etkisinin yeri. — J. uzman. Psikolog. İnsan Algısı ve Performansı, 1, 35-47, 1975.

Baron J. Okumak için fonemik aşama gerekli değildir. — Dörtte bir. J. uzman Psychol ., 25, 241-246, 1973.

Barret TR, Maier W., Ekstrand BR ve Pellegrin, deneyci tarafından dayatılan Organizasyonun uzun vadeli unutma üzerindeki JW Etkileri üzerine. — J. uzman. Psikolog. Öğrenme ve Hafıza, 104, 480-490,

1975 _

Bartlett F. Hatırlamak. Cambridge, 1932.

Bartram DJ Görsel ve anlamsal kodların nesne adlandırmadaki rolü. — Biliş. Psychol ., 6, 325-356, 1974.

Bartram DJ Resim-resim karşılaştırma görevlerinde kodlama seviyeleri. - Bellek ve Biliş, i, 593-602, 1976.

Begg J. ve Wickelgren WA Sözdizimsel ve Iexical vs. için Retention işlevleri. Cümle tanıma belleğindeki semantik bilgi. - Bellek ve Biliş, 2, 353-359, 1974.

Bierwisch M. Sprache und Gedachtnis: Ergebnisse und Problem. Berlin, 1975.

Bierwisch M. Linguistische Studien 1 Arbeitsberichte, 25, AdW der DDR, Zentralinstitut fiir Sprachwissenschaft, Berlin, 1975.

Bierwisch M. (Hrsg.). Psikolog Efekte Sprachlicher Strukturkomponenten. Berlin, 1979.

Binet A. ve Henri V. La memoire des phrases (memoire de idees). - AnnSe Psychologique, 1, 24-59, 1894.

Bjorg EL ve Murray JT Görsel işlemede giriş kanallarının doğası üzerine. — Psikol. 84, 472-484, 1977 .

Black JB ve Bower GH Bölümleri, anlatısal canlı bellekte parçalar olarak. Araştırma raporu, 1980.

Bobryk J. ve Kurcz I. Sözlü mesajların hafızası ve dünya hakkındaki bilginin somuta karşı soyut organizasyonu. — İçinde: Klix F. ve H o ffmann J. (Eds i ) 1 Cognition and Memory . Berlin, 1980.

Bock M. Farklı bağlamlarda normal ve belirsiz cümlelerin işlenme seviyeleri . — Psikol. Hes., 40, 37-51, 1978.

Bock M. ve Milz B. Resimli bağlam ve zamir cümlelerinin hatırlanması. — Psikol. Res.39 , 203-220, 1977.

Bosshardt HG Görsel ve işitsel görüntülerin görsel ve işitsel Kelime Tanımlaması üzerindeki etkisi. Psikol. Res.38 , 1-22 , 1975.

Bourne LE Jr., Ekstrand B. E. ve Dominowski RL Düşünme psikolojisi. New Jersey, 1971.

Bousfield WA , rastgele düzenlenmiş ortakların geri çağrılmasında kümelenmenin meydana gelmesi. - J. General Psychol., 49, 229-240, 1953.

Bower GH Zihinsel görüntüleme ve ilişkisel eğitim. - İçinde: Gregg LW (Edg.). Öğrenme ve hafızada biliş. New York, 1972.

Öykü Anlayışı Üzerine Bower GH Deneyleri, Barlett'in Durham'da EPS'ye verdiği ders, 1976.

Bower GH, Black JB ve Turner TJ Komut Dosyaları, metin için hafızamda. — Biliş. Psychol., II, 177-220, 1979.

Bower GH ve Glass AL Yapısal birimler ve resim parçalarının bütünleştirici gücü. — J. uzman. Psikolog. Human Learning and Memory, 2, 456-466, 1976.

Bower GH ve Karlin MB Yüz resimlerini işleme derinliği ve tanıma belleği. - J. exper, Psychol., 103, 751-757, 1974.

Bower GH ve Winzenz W. Rakam serileri için grup yapısı, kodlaması ve hafızası. — J. exp. Psikolog. Monograflar, 80, N 2, Kısım 2, 1969.

Bradshaw JL Çevresel olarak sunulan ve Bildirilmeyen kelimeler, merkezi olarak sabitlenmiş bir homografın algılanan anlamını saptırabilir. — J. uzman. Psychol ., 103, 1200-1202, 1974.

Bransford JD, B yay 1 ve J, R. ve Franks JJ Cümle belleği: Yorumlayıcı yaklaşıma karşı yapıcı bir yaklaşım. — Biliş. Psyehol.3 , 193-209, 1972.

Bransford JD ve Franks JJ Dilbilimsel fikirlerin soyutlanması. — Biliş. Psychol., 2, 331-350, 1971.

Bransford JD, Johnson MK Anlamak için Bağlamsal Önkoşullar: Anlama ve Hatırlama için Bazı Araştırmalar . - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, II, 717-726, 1972.

Bransford JD ve Johnson MK Bazı anlama problemlerine ilişkin değerlendirmeler. - İçinde: Chase W. G. ('Ed.). görsel bilgi işleme. New York/Londra, 1973.

Breitmeyer B., Battaglia F. ve Weber G. Stroboskopik hareket sırasında U-şekilli geriye doğru kontur maskeleme. — J. uzman. Psikolog. İnsan Algısı ve Performansı, 2, 167-173, 1976.

Breitmeyer B. ve Ganz L. Görsel model maskeleme, sakkadik bastırma ve bilgi işleme teorileri için sürekli ve geçici kanalların çıkarımları. — Psikol. Rev., 83, 1-36,

1976 _

Fikirler için Brewer WF Belleği: Eş Anlamlı İkame. - Hafıza ve Biliş, 3, 458-464 , 1974.

Brewer WF ve Lichtenstein EH İkili ve sürekli zıt anlamlı cümlelerde mantıksal ve pragmatik sonuçların hatırlanması.— Memory & Cognition, 3, 315-318, 1975.

Broadbent DE Algılama ve iletişim. New York, 1958.

Brown R. ve M c. N ei 11 D. Dilin ucu fenomeni. - J. of Verbal Learning and Verbal Behavior, 5, 325-337, 1966.

Bruner JS, G o dn o w JH ve Austin G. A. A Study of Thinking. New York/Londra, 1956.

B ii h 1 er K. Die Gestaltwalirnehmungen. Stuttgart, 1913.

Bugelski BR Bir denemede arabulucu olarak imaj eşleştirilmiş- ortak öğrenme, III. Seri listelerde sıralı fonksiyonlar. - J. ex per., Psychol., 103, 297-303, 1974.

Buschke H. İki boyutlu hatırlama: epizodik ve anlamsal bellekteki kümelerin anında tanımlanması. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 16, 201-215, 1977.

Carmichael L., Hogan HP ve Walter A.? bir deneyim! Dilin görsel olarak algılanan formun üretimi üzerindeki etkisinin incelenmesi. — J. uzman. Psychol ., 15, 73-86, 1932.

Carpenter PA ve Just MA Cümle Anlama: Psikodilbilimsel Doğrulama işleme modeli. — Psikol. 82, 45-73, 1975 .

Cavanagh JP Anlık bellek aralığı ile bellek arama hızı arasındaki ilişki. — Psikol. 79, 525-530, 1972 .

Chapman LJ ve Chapman JP Atmosfer Etkisi Yeniden İncelendi. — J. exp. Psychol ., 58, 220-226, 1959.

Chase WG ve Clark HH Cümlelerin ve resimlerin karşılaştırılmasında zihinsel işlemler. - İçinde: Gregg L. (Ed.). Öğrenme ve hafıza üzerine biliş. New York, 1972.

Chase WG ve Simon HA Satrançta akıl , göz. - İçinde: Chase WG (Ed.). görsel bilgi işleme. New York/Londra, 1973.

Chastain G. Doğru bir ilk izlenim, figürün tanımlanmasına yardımcı olur. — Psikol. Res. 40, 1978.

Cherry EG Tek ve çift kulaklı konuşmanın tanınması üzerine bazı deneyler. - Amerika Akustik Derneği Dergisi, 25, 975-979, 1954.

Clark HH Tümdengelimli akıl yürütmede dilsel süreçler. — Psikol. Rev.76 , 387-404, 1969.

Clark HH, Carpenter PA ve Just MA Anlambilim ve algının buluşması üzerine.— İçinde: Chase WG (Ed.). Formasyon işlemede görsel New York/Londra, 1973.

Collins AM ve Loftus EF Semantik işlemenin yayılan bir aktivasyon teorisi .Psychol. Rev. 82, 40'∣—428, 1975.

Collins AM ve Quillian MR Semantik hafıza ve dili anlama üzerine deneyler. - İçinde: Gregg LW (Ed.). Öğrenme ve hafızada biliş. New York, 1972.

Coltheart M. İkonik bellek: Profesör Holding'e bir yanıt.— Memory & Cognition, 3. 42-47, 1975.

Coltheart M., Davelaar E., Jonasson JT ve Besner D. Dahili Iexion'a erişim. - Dikkat ve Performans, 6, 1976.

Coltheart M., Lea CD ve Thompson K. İkonik hafızanın savunmasında. — Dörtte bir. J. uzman Psychol ., 26, 633-641, 1974.

Conrad R. Anlık bellek hataları, British Journal et Psychology, 50, 349-359, 1959.

Cooper LA ve Podgorny P. Zihinsel İran oluşumları ve görsel karşılaştırma süreçleri: Karmaşıklığın ve benzerliğin etkileri —J exper. Psikolog. İnsan Algısı ve Performansı, 2, 503-514, 1976.

Cooper LA ve Shepard RN Zihinsel görüntülerin dönüşünün kronometrik çalışmaları. - İçinde: Chase WG (Ed.). Görsel bilgi işleme. New York/Londra, 1973.

Corbett A. T. Ezberci ve görsel görüntü anımsatıcısı için alma dinamikleri - Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 16, 233-246, 1977.

Corbett AT ve Dosher BA Cümle kodlamasında araç çıkarımları. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 17, 479-491, 1978.

Corteen RS ve Dunn D. Nattened olmayan bir mesajdaki şokla ilişkili kelimeler: Anlık farkındalık için bir test. — J. uzman. Psychol ., 102, 1143-1144, 1974.

Craik FIM Serbest hatırlamada birincil bellek öğelerinin kaderi. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 9, 143-148, 1970.

Craik FIM Belleğin “analiz seviyeleri” görünümü. — İçinde: Pliner P., Krames L. ve AllowayT. M. (Ed.). İletişim ve etki: Dil ve düşünce. New York, 1973.

Craik FIM ve Lockhart RS İşleme düzeyleri: Bellek araştırması için bir çerçeve. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, II, 671-684, 1972.

Craik FIM ve Tulving E. İşleme derinliği ve sözcüklerin olaysal bellekte tutulması. — J. exp. Psikolog. Genel, 104, 268-294, 1975.

Darwin CJ, T urve y MT ve Crowder RG Sperling kısmi rapor prosedürünün bir izleyici analoğu: Kısa işitsel depolama için kanıt.— Cogn. Psychol ., 3, 255-267, 1972.

Deese J. Form sınıfı ve ilişkilendirmenin belirleyicileri. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 1, 79-84, 1962.

Deese J. Dil ve düşüncede çağrışımların yapısı. Baltimore, 1965.

De Groot A. Satrançta düşünce ve seçim. Lahey 1 1965.

Denhiere G. Anlatılarda anlamsal bilginin işlenmesi ve ezberlenmesi : anlamlı birimlerin çocuklar , çocuklar ve yetişkinlerin performanslarındaki göreceli önemi. 22. ICP, Leipzig, 1980.

Denhiere G. ve LeNy JF Çocuklar ve yetişkinler tarafından anlatıların anlaşılması ve hatırlanmasında anlamlı birimlerin göreli önemi. — Araştırma raporu, 127, 1979.

Denis M. Les görseller. Paris, 1979.

Denis M. Latence d , gendraux ve spesifik terimlerle grafiksel bir yanıt. - Annie p Sychologique, 79, 143-155, 1979.

Dorner D., Lutz W. ve Meurer K. Konzepterwerb tarafından sağlanan bilgiler. - Z. Psychol., 174, 194-230, 1967.

Dubois D. ve Verstiggel JC Activites de feature and formes emphatiques dans Ia comparaison de deyimler ve desenler, Paris, 1978.

Earhard M. Sübjektif OTorganizasyonda ücretsiz geri çağırma transferi ve bireysel farklılıklar. — J. uzman. Psychol., 103, 1169-1174, 1974.

Egeth H. Dikkat ve ön dikkat. - İçinde: Bower G. H, (Ed.). Öğrenme ve Motivasyon Psikolojisi, Cilt. 7, New York

1977 _

Ehrenstein W. Probleme der ganzheitspsychologischen Wah-mehmungslehre. Leipzig, 1954.

Einstein G k O., Pellegrino, IW, Mondani MS ve Battig WF Açık prova sıklığının bir fonksiyonu olarak ücretsiz hatırlama performansı. — J. uzman. Psychol ., 103, 440-449, 1974.

Ellis HD ve Shephard JW Sol ve sağ alanlarda sunulan soyut ve somut sözcüklerin tanınması. — J. uzman. Psychol ., 103, 1035-1036, 1974.

Engelkamp J. Uber den Einflufi der Semantischen Struktur auf die Verarbeitung von Satzen. Bern, 1973.

Engelkamp J. Geçişli fiillerin anlamsal özelliklerinin ve nesnelerinin etkileşimi. — Psikol. Res.37 , 299-308, 1975.

Engelkamp J. Sözdizimi ve anlambilim arasındaki karşılıklı ilişkiler üzerine. — Psikol. Res.39 , 87-98, 1976.

Engelkamp J. ve Krumnacker H. Zur aufmerksamkeits-Ienkenden Funktion der Satzstruktur. Arbeiten der Fachrichtung Psikoloji. Universitat Saarbriicken 1 1977.

Engelkamp J. ve Krumnacker H. Yarık cümle Yapılarının dikkat üzerindeki etkisi. — Psikol. Res. 40, 27-36, 1978

Engelkamp J. ve Krumnacker H. Satzstruktur und Bildverarbeitung. Arbeiten der Fachrichtung Psychologie, Universitat Saarbriicken, 1978 6.

Engelkamp J. Önerme argümanları olarak araç ve yararlanıcı için bazı hafıza testleri. - İçinde: K 1ix F. ve Hoffmann J. (Eds.). Biliş ve Bellek. Berlin, 1980.

Ertel S. ve Bloemer W. D. Yapıcı eylem olarak olumlama ve olumsuzlama.— Psychol . Res.37 , 335-342, 1975.

Exner S. Uber das Sehen von Bewegungen ve Die Theorie des Zusammengesetzten Auges. Sitzungsberichte, Akademie Wissenschaft, Wien 1 72, 156-190, 1875.

Eysenck MW İnsan hafızası, teori, araştırma ve bireysel farklılıklar. Londra, 1977.

Faraponova EA Görsel ve sözlü materyalin ezberlenmesinde yaş farklılıkları. - İçinde: A. A. (Ed.) Hafıza psikolojisinin soruları. M., 1958.

Fillmore GJ Dava için dava. İçinde: Bach N. ve Harms RT (Ed.). Dil kuramında tümeller. New York, 1968.

Finke RA Zihinsel görüntülerin işlevsel eşdeğerliği ve hareket hataları. — Biliş. Psychol ., II, 235-264, 1979.

Fischler K. ve Bloom PA Cümle bağlamlarının kelime tanıma üzerindeki etkilerinde otomatik ve dikkat süreçleri. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 18, 1-20, 1979.

Foss D. ve Harwood DA Cümle için hafıza. İnsan çağrışımsal hafızası için çıkarımlar. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 14, 1-16, 1975.

Foss PW, Smith KH, Sabo 1 M, A. ve Mynatt B. T. Basit doğrusal sıralı problemlerde yapıcı süreçler. — J. uzman. Psikolog. Human Learning and Memory, 2, 759-766, 1976.

Franks JJ ve Bransford JD Görsel kalıpların soyutlanması. — J. uzman. Psychol., 90, 65-74, 1971.

Franks JJ ve Bransford JD Soyut fikirlerin edinilmesi. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, II, 311-315, 1972.

Frederiksen JR ve Kroll JF Harf dizilerinin algılanmasında fonemik ve sözcüksel arama. Boston, 1974.

Friedmann A. Resimlerin çerçevelenmesi: Otomatikleştirilmiş kodlamada bilginin rolü ve özü için hafıza. — J. uzman. Psikolog. Genel, 108, 316-355 , 1979.

Garrod S. ve Sanford A. Anaforik ilişkiyi yorumlamak: Okurken anlamsal bilginin bütünleştirilmesi. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 16, 77-90, 1977.

Geissler H.-G. Adaptive Invariaiizleistungen bei der Erkennung Visueller Muster.—In: Klix F. ('Hrsg.). Organismishe Informationsverarheitung. Berlin, 1974.

Geissler H.-G. Bezugssysteme ve görsel Bilgi Bilgileri. - İçinde: Klix F. (Hrsg.). Psikolog Beitrage zur Analyzer kognitif Prozesse. Berlin, 1976.

Gerling M. Kontexteffekte beim Identifizieren von Bildern: Kongruenz, Inkonkruenz'e karşı. — Z. exp. anne. Psychol., XXVI, 541-560, 1979.

Gibson JU Die Sinne und der ProzeB der Wahrnehmung. Bern, 1973.

Glass AL ve Holyoak KJ, Semantik teorinin Alternatif Kavramları. - Biliş, 3, 313-339, 1975.

Glenn CG Çocuklarda olay örgüsünün ve öykünün anlatımının rolü , basit öykülerin anımsanması. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 17, 229-247, 1979.

Glowalla U. Ein Multikomponentenmodell fir das Behalten and Reproduzieren von Satzen. - İçinde: Ueckert H. ve Rhenius D. (Hrsg.). Karmaşık menschliche Informationsverarbeitung. Bern/Stuttgart/Wien, 1979.

Glowalla U., S chu 1 ze HH ve W ender KF Semantik ağlarda cümlelerin aktivasyonu. - İçinde: K 1 ix F. ve Hoffmann J. (Eds.). Biliş ve Bellek. Berlin, 1980.

Doğrulama görevlerinde Glushko RJ ve Cooper LA Mekansal anlama ve Karşılaştırma süreçleri. — Biliş. Psychol ., 10, 391-421, 1978.

Goede K. ve Klix F. Nesnelerin sınıflandırılmasında öğrenme bağımlı strateji oluşumu. Bericht XIV. Uluslararası Psikoloji Kongresi. Londra, 1969.

Goede K. ve Klix F., Menschen'in Merkmalsgewinnung ve Klassenbildung Strategien der Lernabhangige. - İçinde: Klix F., Krause W. ve Sydow H. (Hrsg.). Kybernetik-Forschung I: Zeichenerkennung und Klassifizierungsprozesse in biologischen und Iechnischen Systemen. Berlin, 1972.

Gorfein DS ve Viviani JM Serbest geri çağırmada transferin doğası. — Z. uzman. Psikolog. Human Learning and Memory, 4, 222-238 , 1978.

Gordon EE ve Hayward S. İkinci dereceden izomorfizmi. tanıdık yüzlerin iç temsilleri. - Algı ve Psikofizik, i, 334-336, 1973.

Green DW ve Shallice T. Anlam okumada doğrudan görsel erişim. - Bellek ve Biliş, 4, 753-758, 1976.

Sekans üretimi için Greeno LJG ve Simon HA Prosesleri. — Psikol. 81, 187-198 , 1974.

Griggs RA Dilbilimsel fikirlerin hatırlanması. — J. uzman. Psikolog. 103, 807-809, 1974.

Çıkarılabilir bilgiler için Griggs RA Tanıma belleği. - Bellek ve Biliş, 4, 643-647, 1976α.

Griggs RA Anlamlı metinde küme dahil etme ilişkilerinin mantıksal olarak işlenmesi. - Bellek ve Biliş, 4, 730-740 19766.

GriggsR. A. Set içerme bilgilerinin üreme ve üretken hatırlaması.Psyehonomik Derneği Bülteni, 9. 148-150, 1977.

Griggs RA ve Shea SL Sözel niceliksel bilgileri doğrusal sıralamalarda birleştirmek. Bellek ve Biliş, 5, 287-291, 1977.

Griggs RA, T ownes K.J. ve Keen DM Yapay doğrusal sıralamalarda sayısal nicel bilgilerin işlenmesi. — J. uzman. Psikolog. Human Learning and Memory, 5, 282-291, 1979.

Hacker W., Dilova M. ve Kunze C. Wirkungen der Hau-Ligkeitsakzentuierung der Bei einem Mehrklassenproblem mit Iberlappenden Klassen. — Z. Psikol. 93, 157-177, 1979.

Hall DG Göz hareketleri ikonik görüntüleri tarar. — J. uzman. Psychol., 103, 1974.

Harris RJ ve Monaco GE Satır aralarında Bilgi İşlemenin Pragmatik Uygulama Psikolojisi . — J. exp. Psikolog. Genel, 107, 1-22, 1978.

Hayes JR Hafıza, hedefler ve problem çözme. - İçinde: Kleinmuntz R. (Ed.). Problem çözme, araştırma, yöntem ve teori. New York, 196®.

Hayes-Roth F. Ayırt Edici Temsil Teorileri: Anderson'ın “Zihinsel İmgelerle İlgili Argümanları”nın Bir Eleştirisi . — Psikol. 86, 376-382 , 1979.

Haye sR oth R. ve Haye sR oth F. Kavram öğrenimi ve örneklerin tanınması ve sınıflandırılması. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi , 16, 321-338, 1977.

Haye sR oth B. ve Thorndyke PW Metinden bilginin entegrasyonu. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 18, 91-108, 1979.

Haye sRоth B. ve Walker C. İnsan hafızasında yapısal etkiler: Çıkarım Doğrulaması için bir temel olarak hafızanın harici bilgi kaynaklarına üstünlüğü. - Bilişsel Bilim, 3, 119-140, 1979.

Helbig G. ve Schenkel W. Worterbuch zur Valenz und Distribution deutscher Verben. Leipzig, 1969.

Helson H. Uyum Düzeyi Teorisi. New York, 1964.

Helstrup T. Kavram oluşturma olarak dil edinimi, deneysel bir yaklaşım. tara . J. Psychol. 17, 297-302, 1976a.

Helstrup T. Dil edinimi ve kavram oluşturma. Bergen Üniversitesi'nden raporlar, 19766.

Helstrup T. Dil özleminde kavramsal süreçler. İnsan Öğrenmesi ve Gelişimi Psikolojisi Konferansı. Prag, 1977.

Hiebsch H. Wissenschafts psikolojisi. Berlin, 1977.

Hormann H. Psychologie der Sprache. Berlin/Heidelberg/New York. 1967.

Hoffmann J. Techniken menschicher Informationsverarbeitung bei der Bewaltigung spezieller Begriffsbildungsanforderungen

  1. - Z. Psychol., 180/181, 409-443, 1973.

Hoffmann J. Techniken menschlicher Informationsverarbeitung bei der Bewaltigung spezieller Begriffsbildungsanforderungen

  1. - Z. Psychol., 182, 134-169, 1974.

Hoffmann J. Zum Transfer Unterschiedlicher Organizations-Structuren bei der freien Reproduktion von Wortlisten. - Z. Psychol., 183, 129-140, 1975.

Begriffsbildungsprozessen'de Hoffmann J. Gedachtnisleistungen. - İçinde: Klix F. (Hrsg.). Psikolog Beitrage zur Analyzer kognitif Prozesse. Berlin1 1976 .

Hoffmann J. Gedachtnis'teki Öğeleri Sözlü Koordinasyon ve Speicherung için Deney ve Hipotezler. - İçinde: Klix F ve Sydow H. (Hrsg.). Zur Psychologie des Gedachtnisses. Berlin 1 1977α.

Hoffmann J. Zur Wechselwirkung von Informationsdarhietung und Gegachtnisstruktur in einfachen Lernprozessen.—In: Clauss G., Guthke J. ve Lehwald G. (Hrsg.). Psikolog ve Psy-Chodiagnostik Iernaktiven Verhaltens. Berlin1 1978 .

Hoffmann J. t)ber Semantische Organization in der Begriffs-bildung. - İçinde: Ueckert H. ve Rhenius D. ('Hrsg). Karmaşık menschliche Informationsverarbeitung. Bern/Stuttgart/Wien, 1979 a.

Hoffmann J. Klasörler ve Mantıksal Kavramlar Menschlichen Gedachtnis ile İlişki. - İçinde: Bierwisch M. ('Hrsg.). Psikolog Efekte Sprachlicher Strukturkomponenten. Berlin, 19796.

Hoffmann J. Zur Charakteristik der menschlichen gedaeht-nistatigkeit. - Araştırmak. Erg. Psychol., 69, 23-41, 1979 s.

Hoffman J. Psychische Grundlagen natürlicher Inferenzprozess. - Araştırmak. Erg. Psychol., 73, 5-17, 1980 a.

Hoffmann J. Semantische Relationen ve Gedachtnisstructuren. — İçinde: KossakowskiA. (Sars.). Psikoloji im Sosyalizm. Berlin 1 1980 6.

Hoffmann J. Kavramsal kodlama, temsil ve süreç. 22. ICP 1 Leipzig, 1980 s.

Hoffmann J. Kavramların temsili ve nesnelerin sınıflandırılması. - İçinde: K1 ix F., H o ffmann J. ve vd M eer E. (Eds.). Psikolojide Bilişsel Araştırma. Berlin, 1982.

Hoffmann J. ve Klix F. Zur ProzeBcharakteristik der Bedeutungserkennung iiber Sprachlichen Reizen. — Z. Psikol. 185, 315-368, 1977.

Hoffmann J. ve Klix F. Cümle içinde süreç ve yapı Doğrulama görevleri. - Z. Psychol., 186, 48-57, 1978.

Hoffmann J., Klix F., vd Meer E. ve Metzler P. İnsan hafızasındaki yapı ve süreç. - İçinde: Klix F. ve Krause B. (Ed.). Psikolojik Araştırma, Humboldt Universitat Berlin 1960-1980. Berlin ben 1980.

Hoffmann J. ve Rushkova N. Lernprozesse und Strukturbildung im menschlichen Gedachtnis.In: Lompscher J. (Hrsg.). Psychologie der Lerntatigkeit. Berlin1 1978 .

Hoffmann J. ve Trettin M. Anlamsal ilişkilerin organizasyonel etkileri. - İçinde: Klix F. ve Hoffmann J. (Eds.). Biliş ve Bellek. Berlin 1 1980 .

Hoffmann J. ve Ziessler M. Algısal Sınıflandırmanın Bileşenleri. — Z. Psychol., 189, 1981.

Hoffman J. ve Ziessler M. Begriffe und ihre Merkmale.∣- Z. Psychol., 190, 46-77, 1982.

Hollan JD Özellikler ve anlamsal bellek: SeMheoretik mi yoksa ağ modeli mi? -Psyhol. Res.82 , 154-155, 1975.

Holmes PJ ve Murray DJ İmgeleme ve öngörülebilirliğin bir işlevi olarak cümleleri ücretsiz hatırlama.— J. exper. Psychol ., 102, 748-750, 1974.

Holmes VM ve Langford J. Soyut ve somut cümleleri anlama ve hatırlama. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 15, 559-566, 1976.

Holyoak KJ Hafızadaki analog boyut bilgisinin şekli . — Biliş. Psychol., 9, 31-51, 1977.

Sayısal referans noktaları ile Holyoak KJ Karşılaştırmalı Yargılar.- Cogn. Psychol ., 10, 203-243, 1978.

Hull CL Concepta'nın evriminin nicel yönü: Bir deney! ders çalışma. — Psikol. Monogr., 28, 123, 1920.

Hunt E. ve Love T. - İçinde: Me 1 tonluk A.W. ve Martin E. (Eds.). İnsan benliğinde kodlama süreçleri . Vaşington, 1972.

Hunt E., Marin J., Stone F. Bilgisayarda kavram oluşturma sürecinin modellenmesi. Moskova, 1970.

Hunt RR ve C. E 11 H'dir. Tanıma hafızası ve semantik Bağlamsal değişim derecesi. — J. uzman. Psychol ., 103, 1153-1159, 1974.

Huybrechts R. Untersuchung gedachtnismafiiger Ordungs- Bildungen beim Erlernen Strukturierter Ereignissequenzen und Moglichkeiten einer kantitatif Beschreibung des Strukturgehaltes. - Z. Psychol ., 182, 390-393, 1974.

Hyde TS ve Jenkins JJ Tesadüfi görevlerin yüksek oranda ilişkili kelimelerin bir listesinin hatırlanmasının Organizasyonu üzerindeki farklı etkileri. — J. uzman. Psychol ., 82, 472-481, 1969.

Jorg S. Der Einflüb, Bildern Wiederekennen auf Bezeichnungen. Bern/Stuttgart/Wien, 1978.

Jorg S. ve Hormann H. Genel ve özel sözel etiketlerin resimlerin etiketli ve etiketsiz bölümlerinin tanınması üzerindeki etkisi, - Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 17, 445-454, 1978.

Johnson MK, Do 1 e TJ, B ransf ord JD ve Lapinsky RH Cümle belleğinde bağlam etkileri. — J. uzman. Psychol ., 103, 358-360, 1974.

Johnson MK, Bransford JD ve Solomon SK Cümlelerin üstü kapalı sonuçları için Memory. — J. uzman. Psychol., 98, 203-205, 1973.

John on RE Dilbilimsel birimlerin Yapısal öneminin bir fonksiyonu olarak nesrin hatırlanması. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 9, 12-20, 1970.

Johnson SC Hiyerarşik Toplama şemaları , Psychometrica , 32, 241-254, 1967.

Johnso nL aird PN ve Steedman M. Syllogisms psikolojisi.— Cogn. Psychol ., 10, 64-99, 1978.

Jones GV Bellek izinin Yapısal teorisinin testleri. - İngiliz. J. Psychol., 1978.

Jones MR Rakamların seri geri çağrılmasında üst düzey organizasyon. — J. uzman. Psychol ., 99, 106-119, 1973.

Jones MR Zamansal ve uzamsal seri örüntülerin yeniden inşasında yapı seviyeleri. — J. uzman. Psikolog. Human Learning and Memory, 2, 475-488, 1976.

Jones MR ve Zamostny KP . Seri kalıpların tahmininde hafıza ve kural yapısı. — J. uzman. Psikolog. Human Learning and Memory, 104, 295-306, 1975.

Sadece MA ve Carpenter PA Göz sabitlemeleri ve bilişsel süreçler. — Biliş. Psychol ., 8, 441-480, 1976.

Sadece MA ve Carpenter PA Okuma sırasında Çıkarım süreçleri: Göz sabitlenmesinden kaynaklanan yansımalar. — İçinde: Senders JW, Fischer DF ve Monty RA (Eds.). Göz hareketleri ve yüksek psikolojik fonksiyonlar. Hillsdale, 1978.

Kahnemann DH Yöntemi, görsel maskeleme çalışmalarında bulgular ve teori.— Psychol. Bull.70 , 404-426, 1968.

Keskin DM, Griggs RA ve E. Sherman M. Yapaylığın Uzamsal Temsilleri! İç Siparişler. - Algısal ve Motor Beceriler, 47, 915-918, 1978.

Kieras DE İyi ve basit paragraflarda bir yapıya sahipti: belirgin tema, okuma süresi ve hatırlama üzerindeki etkileri. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi , 17, 13-28, 1978.

Ücretsiz hatırlama ve tanıma için Kintsch W. Modelleri. — İçinde: İnsan hafızasının r-man DA Modelleri yok. New York, 1971.

Kintsch W. Anlamsal belleğin yapısı üzerine notlar. — İçinde: T u 1 ving E. ve Donaldson W. (Eds.). mory'nin organizasyonu . New York, 1972.

Ki ntsch W. Anlamın bellekte temsili. New York , 1974

Kintsch W. Kayıt sırasında örtük bilgilerin işlenmesi. - İçinde: Klix F. (Hrsg.). Organismische Informationsverar-beitung. Berlin, 1974 b.

Kintsch W. Hikayeleri Anlamak Üzerine. - İçinde: Sadece M.A. ve Carpenter P. ('Eds.). Anlamada bilişsel süreçler. Hillsdale, New Jersey, 1977.

Kintsch W. Geri çağrılabilir sözcüklerin tanıma başarısızlığı hakkında daha fazlası: Nesil-tanıma modelleri için çıkarımlar. — Psikol. 85, 470-473 , 1978.

Kintsch W. Modelleme metni üzerine Kavrama. 22.ICP. Leipzig, 1980.

Kintsch W. ve Kozminsky E. Hikayeleri okuduktan ve dinledikten sonra özetleme. - Eğitim Psikolojisi Dergisi, 69, 491-499, 1977.

Kintsch W., Mandel TS ve Kozminsky E. Özetle Karıştırılmış Hikayeler. Memory & Cognition, 5, 547-552, 1977.

Kintsch W. ve van Dijk TA Bir metin anlama ve üretme modeline doğru. — Psikol. 85, 363-394 , 1978.

Kirsner K. Kısa süreli bellekte görsel kodlama süreçleri. 21. ICP ile ilgili makale. Paris, 1976

KIapp ST, Anderso n WG ve Berrian RW, Okumada örtük konuşma , yeniden gözden geçirildi. — J. uzman. Psychol ., 100, 368-374, 1973.

Klatzky RL ve Rafnel KJ Anlamsız resimler için hafıza üzerindeki etiketleme etkileri. - Bellek ve Biliş, i, 717-720, 1976.

Klein K. ve Saltz E. Belleğe işleme yaklaşımı düzeyinde mekanizmaların belirtilmesi. — J. uzman. Psikolog. Human Learning and Memory, 2, 671-679, 1976.

Klimesch W. Görsel kısa süreli bellekte sözel süreçler: ikili kodlama teorilerinde bağımsızlık hipotezlerine karşı kanıt . Vortrag, Kolioquium'a uluslararası bir hava katıyor. Berlin1 1979 .

Klix F. Untersuchungen zur Begriffsbildung I: Psychologische Probleme des Ursprungs, des Erwerbs und der Struktur begrifflichen Klassifizierens. - Z. Psychol ., 173, 157-207, 1967.

Klix F. Bilgi ve VerhaIten. Berlin, 1971.

Klix F. Struktur, Strukturbeschreibung und Erkennungsleistung. - İçinde: Klix F. (Hrsg.) Organismische Informationsverarbeitung. Berlin, 1974.

Klix F. Yapı ve İşlevsel Bileşenler Kullanım Kılavuzu. - İçinde: Klix F. (Hrsg.). Psikolojik Araştırmalar, kognitif Prozesse Analizi. Berlin, 1976a .

Klix F. Uber Grauiidsstructuren and Funktionsprinzipien kognitiver Prozesse. - İçinde: Klix F. (Hrsg.). Psikolog Beitrage zur Analyzer kognitif Prozesse. Berlin, 1976 6.

Klix F. Analoges SchlieBen: Bilişsel Analiz einer Intelligenzleistung. In: Ueckert H. und Rhenius D. (Hrsg.), Kompleks menschliche Informationsverarbeitung. Bern/Stuttgart/Wien, 1979.

Clix F. Uyanış düşüncesi. Moskova, 1983.

Klix F. Anlamsal belleğin yapısı ve işlevi üzerine. - İçinde: Klix F. ve Hoffmann J. (Eds.). Biliş ve Bellek. Berlin , 1980

Klix F. Die allgemeine Psychologie and die Erforschung kognitif Prozesse. - Z. Psychol ., 188, 117-139, 1980 6.

Klix F. ve Hoffmann J. İnsanın uzun süreli belleğindeki anlamın temsilini analiz etmek için bir olasılık olarak cümle-resim- Karşılaştırma yöntemi. - İçinde: Klix F. (Ed.). İnsan ve yapay zeka, Berlin, 1978.

Klix F. ve Hoffmann J. (Ed.). Biliş ve Bellek. Berlin, 1980.

Klix F. ve Krause B. Zur Definition des Begriffs “Struktur”, seiner Eigenschaften und Darstellungsmoglichkeiten in der Ex-Perimentalpsychologie.- Z. Psychol., 196, 1969.

Klix F., K uk 1 a F. ve Klein R. Uber die Unterscheidbarkeit von Klassen Semantischer Relationen im menschlichen Gedachtnis. - İçinde: Klix F. (Hrsg.). Psychologische Beitrage zur Analiz Etme Nitelikli Prozesse. Berlin, 1976.

Klix F. ve van der Meer E. Analojik muhakeme—bilişsel mikro süreçlere olduğu kadar zeka performansına da bir yaklaşım- СѲ. — Z. Psychol., 186, 1, 1978 a-

Klix F. ve van der Meer E. Analojik akıl yürütme—insan zekası performanslarının altında yatan mekanizmalara bir yaklaşım. - Z. Psychol., 186, 2, 1978 b.

Klix F. ve van der Meer E. Uzun süreli bellekte anlamsal ilişkilerin belirlenmesi için analoji tanıma yöntemi. İçinde: Klix F. ve Hoffmann J. ('Eds.). Biliş ve Bellek. Berlin, 1980.

Kolers PA Hareket algısının yönleri. Londra, 1972.

Kolers PA ve Pomerantz JR Görünen ana harekette şekilsel değişiklik. - /. uzman Psychol., 87, 99-108, 1971.

Kosslyn SM, B a 11 TM ve Reiser BJ Görsel görüntüler, metrik uzamsal bilgileri korur: Görüntü tarama çalışmalarından elde edilen kanıtlar.— I. exper. Psikolog. İnsan Algısı ve Performansı, i, 47-60, 1978.

Kosslyn SM, Murphy GL, Bemesderfer ME ve Feinstein K. Zihinsel Karşılaştırmalarda Kategori ve Süreklilik. — J. uzman. Psikolog. Genel, 106, 341-375, 1977.

Kosslyn SM ve Pomerantz J, R. İmgeler, önermeler ve iç Temsillerin biçimi.- Cogn. Psychol ., 9, 52-76, 1977.

Krause W. Sorunlar Böyle- ve Psikopatolog Fragestellungen Beriicksichtigung unter Gedachtnisstrukturen gibi Çıkarımlar ve Çıkarımlardır. 22. ICP, Leipzig, 1980.

Krause W. Sorunlu Duruş ve Perspektif. — Z. Psychol.. 1981.

Krause W., Fassl J. ve Wy s o tzki F. Nonlmear sıralamalar ve metnin temsili .Z. Psychol ., 1981.

Krause W., Lohmann H. ve Teschke G. Anlamsal ilişkilerin iyi eğitilmiş bellek Yapıları içindeki arama süreçlerindeki etkisi. İçinde: Klix F. ve Hoffmann J. (Eds.). Biliş ve Bellek. Berlin1 1980 .

Kavramlar arasındaki anlamsal ilişkilerin tanınmasının bileşen analizi . - İçinde: Klix F. ve Hoffmann J. (Eds.). Biliş ve Bellek. Berlin, 1980.

Landauer TK ve Freedman JL Uzun süreli bellekten bilgi alma: Kategori boyutu ve tanıma süresi.— Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 7, 291-295, 1968.

Landauer TK ve Meyer DE Kategori boyutu ve semantik hafıza alımı.Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 11, 539-549, 1972.

Leeuwenherg ELJ Görsel ve işitsel kalıplar için algısal bir kodlama dili . American Journal of Psychology, 84, 307-349, 1971.

Görsel yapılar için algısal bir kodlama sisteminin bazı belirgin özellikleri . - İçinde: Klix F. (Hrsg.). Organisatorische Informationsverarbeitung. Berlin1 1974 .

LeNy JF Der semantische Transfer bei der Einpragung von Satzen. — Z. Psychol., 184, 1976.

Le Ny JF Anlama sürecinde ve semantik içeriklerin hatırlanmasında seçici etkinlikler ve seçmeli unutma. - İçinde: Klix F. ve Hoffmann J. (Eds.). Biliş ve Bellek. Berlin1 1980 .

Light LL ve Berger DE Kiplik için Bellek: kip içi ayrım otomatik değildir —J. exper, Psychol., 103, 854-860, 1974.

Light L. LB erger DE ve Bardales M. Sözel öğeler ve bunların görsel nitelikleri için bellek arasında değiş tokuş. — J. uzman. Psikolog. Human Learning and Memory, 104, 188-193, 1975.

Lindsay ∏., Norman D. İnsanlarda bilgi işleme. Moskova, 1974.

Lockhart R, S., Craik F. Jand Jacoby L. Derinlik işleme, tanıma ve hatırlama. - İçinde: Brown J. (Ed.). Hatırlama ve Tanıma. Londra 1 1976.

Loftus GR ve Bell SM Resimli bellekte iki tür Bilgi — J. exper. Psikolog. Human Learning and Memory, 104, 103-113, 1975.

Loftus GR ve Kallman HJ Resim tanımada ayrıntılı Bilgilerin kodlanması ve kullanımı. — J. uzman. Psikolog. Human Learning and Memory, 5, 197-211, 1979.

Loftus GR ve Mackworth HM Resim görüntüleme sırasında sabitleme konumunun bilişsel belirleyicileri.— J. exper. Psikolog. İnsan Algısı ve Performansı, 4, 565-572, 1978.

Loftus EF „ M i 11 er DG ve Burns HJ Sözel Bilginin görsel belleğe anlamsal entegrasyonu. — J. uzman. Psikol . İnsan Öğrenmesi ve Hafızası, 4, 19-31, 1978.

Loftus EF ve Palmer JC Otomobil yıkımının yeniden inşası: Dil ve hafıza arasındaki etkileşime bir örnek. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 13, 585-589, 1974.

Luria AP Büyük hafıza hakkında küçük bir kitap. Moskova, 1968.

JI ypi ya AR Kişinin yüksek kortikal fonksiyonları ve lokal beyin lezyonlarındaki rahatsızlıkları. Moskova, 1969.

Mac Leod C. M., H unt E. B. ve Mathews N. N. Cümle-resim ilişkilerinin doğrulanmasında bireysel farklılıklar. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 17, 493-507, 1978.

Mandler G. Dernek ve Organizasyon: Gerçekler, Fanteziler ve Teoriler. — IniDixon TR ve Horton DL Sözel Davranış ve Genel Davranış Teorisi. New Jersey, 1968.

Mandler JM Hikaye gramerlerinin analizi. 22.ICP. Leipzig, 1980.

Mandler JM ve Johnson NS Bir resmin değeri binlerce kelimeden bazıları. - J. exper, Psychol, Human Learning and Memory, 1976.

Mandler, JM ve Johnson NS Ayrıştırılan şeylerin hatıraları: Hikaye yapısı ve hatırlama. - Bilişsel Psikoloji, 9, 111-151, 1977.

Karmaşık resimlerde tanımlayıcı ve uzamsal Bilgi için Mandler JM ve Parker RE Belleği.— J. exper. Psikolog. İnsan Öğrenmesi ve Hafızası, 2, 38-48, 1976.

Mandler JM ve Ritchey GH Resim için uzun süreli hafıza. — J. uzman. Psikolog. Human Learning and Memory, 3, 386-396, 1977.

Marcus SL ve Rips LJ Koşullu muhakeme. — Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi. 18, 199-223, 1979.

Marschark M. ve Paivio A. Somut ve soyut cümlelerin Bütünleştirici İşleme. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 16, 217-231, 1977.

Massaro D. W Algı öncesi işitsel görüntüler. — J. uzman. Psychol ., 85, 411-417, 1970.

Mayer RE Önermelerin anlamlılığından dolayı doğrusal akıl yürütme görevleri için kullanılan niteliksel olarak farklı depolama ve İşleme Stratejileri. — J. uzman. Psikolog. Human Learning and Memory, i, 5-18, 1978.

Mc Koon G. Metin belleğindeki bilgilerin organizasyonu. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 26. 247-260. 1977.

Metzger W. Gesetze des Sehens. Frankfurt (Ana), 1936.

Metzler J. ve Shepard RN Üç boyutlu nesnelerin iç temsilinin dönüşümsel çalışmaları. - İçinde: Solso RL (Ed.). Bilişsel psikolojideki teoriler: Loyola Sempozyumu. 1974.

Metzler P. Dökülme, Berlin, 1978.

Meunier GF, K estner J., M e ve nier JA ve Ritz D. Açık prova ve uzun süreli akılda tutma. — J. exp. Psychol., 102. 1974.

Meyer DE ve Schvanefeldt RW Kelime çiftlerini tanımada Fa n Uitation: erişim işlemleri arasındaki bir bağımlılığın kanıtı. — J. uzman. Psychol.90 , 227-234, 1971.

Meyer D, E., Schvanefeldt RW ve Ruddy MG Görsel sözcük tanımada grafik ve fonemik kodların işlevleri — Memory & Cognition, 2, 309-321. 1974.

Meyers LS ve Boldrick D. Anlamlı bağlantılı söylem için bellek. — Jesper. Psikolog. Human Learning and Memory, 1, 584-591, 1975.

Miller J. Sihirli Yedi Numara Artı veya Eksi İki, İçinde: Mühendislik Psikolojisi. Moskova, 1965.

Moeser SD Sözel fikirlerin entegrasyonu. - Kanada Psikoloji Dergisi, 29, 106-123, 1975.

Moeser SD Referans alanı Organizasyonunun sözel hafıza üzerindeki etkisi. — J. uzman. Psikolog. İnsan Öğrenmesi ve Hafızası, 2, 391-403, 1976.

Moeser SD ve Bregman AS Minyatür yapay bir dilin edinilmesinde referansın rolü.— Journal of Verbal Learning and Verbal Memory, 1972.

Mori T. Ücretsiz geri çağırmada Temel Kümelemeyi İşler. - Psikoloji için Hiroshima Porum, 2, 25-30, 1975.

Morris CD, Bransford JD ve Franks JJ İşleme seviyelerine karşı aktarıma uygun işleme. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 16, 519-533, 1977.

Moyer RS Bellekteki nesneleri karşılaştırma: içsel bir psikofiziği düşündüren kanıtlar. - Algı ve Psikofizik, 13, 180-184, 1973.

Moyer RS ve Bayer RH Zihinsel Karşılaştırma ve sembolik mesafe etkisi. — Biliş. Psychol ., 8, 228-246, 1976.

Moyer RS ve Landauer TK Rakam eşitsizliği yargıları için tepki süresinin belirleyicileri. — Psychonomic Society Bülteni, 1, 167-168 , 1973.

Mrrdock BB, Jr. Serbest hatırlamanın seri konum etkisi. — J. uzman. Psychol ., 64, ⅛2-488, 1962.

Murdock BB Jr. ve Metcalfe J. Tek deneme ücretsiz hatırlamada kontrollü prova. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 17, 309-324, 1978.

Naus MJ Kategorize edilmiş listelerin Bellek araması: Kendi kendini sonlandıran alternatif arama Stratejilerinin Değerlendirilmesi. — J. uzman. Psychol ., 102, 992-1000, 1974.

Navon D. Ağaçlardan önce orman: Görsel algıda küresel özelliklerin önceliği. — Biliş. Psychol ., 9, 353-383, 1977.

Nelson T. 0. Tekrarlama ve işleme derinliği. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 16, 151-171, 1977.

Nelson DL, W hee 1 er JWJ, B orden G. ve Brooks DH İşleme ve ipucu seviyeleri: Anlam özelliklerine karşı duyusal özellikler. — J. uzman. Psychol., 103, 971-977, 1974.

Anlamsal bellekte Oden GG Bulanıklıklar: Öznel kategorilerin örneklerini seçme . - Bellek ve Biliş, 5, 198-204, 1977.

Okada R. ve Burrows D. Yüksek hızlı taramada organizasyonel faktörler. — J. uzman. Psychol., 101, 77-81, 1973.

Paivio A. İlişkisel öğrenme ve hafızada zihinsel görüntüleme . - Psychol, Hev., 70, 241-269, 1969.

Paivio A. Görüntü ve sözel süreçler. New York, 1971.

Paivio A. Zihin ve Göz Yoluyla Algısal Karşılaştırmalar. - Bellek ve Biliş, 3, 635, 647, 1975.

Paivio A. Görüntü, dil ve anlamsal bellek. —Rese arch Bulletin, 385, 1976.

Paivio A. Zihinsel saatlerin karşılaştırılması. — J. uzman. Psikolog. İnsan Algısı ve Performansı, i, 61-71, 1978.

Paivio A. ve Desrochers A. Bir imgesel anımsatıcının ikinci dili hatırlama ve Anlama üzerindeki etkileri. - Canadian Journal of Psuchology, 33, 17-28, 1979.

Parkin AJ İşleme düzeylerinin belirtilmesi. — Dörtte bir. J. uzman Psychol ., 31, 175-195, 1979.

Pellegrino JW Liste edinme ve elde tutmadaki organizasyonel özellikler. — J. uzman. Psikolog. 103, 230-239, 1974.

Peterson LR ve Peterson M. Bireysel öğelerin kısa süreli saklanması, J. exper. Psychol ., 58, 193-198, 1959.

Peterson MJ ve M c. G ee SH İmge öğretiminin , imge derecelendirmelerinin ve sözlük anlamlarının sayısının yeniden kavrama ve hatırlama üzerindeki etkileri. — J. uzman. Psychol ., 102, 1007-1014, 1974.

Petrich JA, Pellegrino JW ve Dhawan M. Ücretsiz geri çağırma transferinde liste bilgilerinin rolü. — J, uzman. Psikolog. Öğrenme ve Hafıza, 104, 326-336, 1975.

Görsel belleğin bileşenleri . — Dörtte bir. J. uzman Psychol ., 29, 117-133, 1977.

Podgorny P. ve Shepard RN Görsel algı ve hayal gücünde ortak olan Fonksiyonel Tetemler. — J. uzman. Psi-kol. İnsan Algısı ve Performansı, 4, 21-35, 1978.

Pollio HR Sembolik aktivite psikolojisi. Addison-Wesley, 1974.

Polzella DJ ve Rohrmann NL Geçişli fiillerin psikolojik yönleri. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 9, 537-540, 1970.

PomerantzJ. R., Sager L. G ve Stoever RJ Bütünün ve onu oluşturan parçaların algısı : Bazı yapısal üstünlük etkileri. — J. uzman. Psikolog. İnsan Algısı ve Performansı, 3, 422-435, 1977.

Posner MJ Dahili kodların koordinasyonu. - İçinde: Chase WG (Ed.). görsel bilgi işleme. New York/Londra, 1973.

Posner MJ Bilişsel Psikoloji. Minchen, 1976.

Posner MJ, Bo is SJ, Eiche 1 man WH ve Taylor R.L. Tek Harflerin görsel ve isim kodlarının tutulması. — J. uzman. Psychol., 79, 1, Kısım. 2, 1969.

Postacı L. ve Kruesi E. Oryantasyon görevlerinin kelimelerin kodlanması ve hatırlanması üzerindeki etkisi. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 16, 353-369, 1977.

Postman L. ve Phillips LW Serbest hatırlamada kısa vadeli geçici değişiklikler. — Dörtte bir. J. uzman Psychol., 17, 132-138, 1965.

Resimler için Potter MG ShorVterm kavramsal bellek. — J. uzman. Psikolog. Human Learning and Memory, 2, 509-522, 1976.

Potts GR Doğrusal sıralamanın kodlanmasında kullanılan bilgi işleme stratejileri. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 11, 727-740, 1972.

Potts GR Sipariş edilen Telationships hakkında bilgi depolama ve alma. — J. uzman. Psychol ., 103, 431-439, 1974.

Potts GR Frekans bilgisi ve mesafe etkileri: Humphreys'e bir cevap. - Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 16, 479-487, 1977 a.

Potts GR Yeni ve eski bilgileri entegre etme. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 16, 305-320, 1977 b.

Potts GR ve Scholz KW Üç terimli bir seri probleminin iç gösterimi. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 14, 439-452, 1975.

Putz-Osterloh W. Uber Problemloseprozesse bei dem Test ll Wiirfelaufgaben" aus dem Intelligenzstrukturtest IST ve IST-70 von AMTHAUER. - Diagnostica, XXIII, 252-265, 1977.

Putz-0 sterloh W. and L ii er G. Informationsverarbeitung bei einem Test zur Erfassung der Raumvostellung. - Teşhis, XXI, 166-181, 1975.

Put z-0 Sterloh W. ve L ii er G. Proband-den raumliche Vorstellungen beim Losen von Raumvorstellungsauf-gaben üretmek ister misiniz? — Z. exp. ve melek, Psychol., XXVI, 138-156, 1979.

Pylyshyn ZW Zihnin gözü zihnin beynini anlatır : Zihinsel imgelemenin bir eleştirisi. — Psikol. Boğa. 80, 1-24, 1973.

Pylyshyn ZW Hesaplamalı Modellerin Doğrulanması: ANDERSON'un Temsil iddiasının belirsizliğinin eleştirisi.— Psychol . 86, 383-394 , 1979.

Quaas P. Classisizierung mehr Dimensioner Objekte. Dissertationsschrift. Dresden, 1979.

Rabinowitz JG, Mandler G. ve Barsalon LW Tanıma hatası: Başka bir alma hatası vakası. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 16, 639-663, 1977.

Rafnel K. J. ve Klatzky RL Saçma sapan resimlerin kodları üzerinde Anlam fuhinterpretation etkileri. — J. uzman. Psikolog. Human Learning and Memory, i, 631-646, 1978.

Ratcliff R. Bir hafıza alma teorisi. — Psikol. 85, 59-108 , 1978.

Raue B. ve Engelkampf J. Gedachtnispsychologische Aspekte der Verbvalenz. - Archiv ftir Psychologie, 129, 157-174, 1977.

Rayner K., M s. C owkie GW ve Ehrlich S. Göz hareketleri ve fiksasyonlar arasında Bilgi entegrasyonu —J. exper. Psi-kol. İnsan Algısı ve Performansı, i, 529-544, 1978.

Rayner K. ve Posnansky C. Kelime tanımlamada İşleme Aşamaları. — J. uzman. Psikolog. Genel, 107, 64-80, 1978.

Reder LM, Anders on JR ve Bjork RA Kodlama özgüllüğünün anlamsal bir yorumu. — J. uzman. Psychol ., 102, 648-656, 1974.

Restle F. Saf hafızanın eleştirisi. — İçinde: S o 1 s o R. L (Ed.), Bilişsel psikolojide teoriler, Loyola sempozyumu. Potomac, 1974.

Restle F. Hasret seri modelinde yapısal belirsizlik. — Biliş. Psychol ., 8, 357-381, 1976.

Restle F. ve Brown E. Seri model Kazanç organizasyonu. - In: In o wer GH ('Ed.). Özlem ve Motivasyon Psikolojisi. New York, 1970.

Riegle EM İfade yapısının bazı algısal özellikleri kural öğrenme. Diss. Minnesota Üniversitesi, 1969.

Rips LJ, Sho ben EJ ve SmithE. E. Anlamsal mesafe ve anlamsal ilişkilerin doğrulanması. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 12, 1-20, 1973.

Rips LJ, S mith EE ve Shoben EJ Set-teoretik ve ağ modelleri yeniden ele alındı: Hollan , s ll Features ve Semantic Memory üzerine bir yorum.”— Psychol. 82, 156-157, 1975 .

Roenker DL Uzun süreli akılda tutmada provanın rolü. — J. uzman. Psychol ., 103, 368-371, 1974.

De Rosa DV ve Tkacz S. Organize görsel materyalin hafıza taraması. — J. uzman. Psychol Human Learning and Memory, 2, 688-694, 1976.

Anlamsal kategorilerin Rosch E. Bilişsel Temsilleri. —■ J. exper. Psychol ., 104, 192-233, 1975 a.

Rosch E. Renk kategorileri için zihinsel kodların doğası. — J. exper Psychol. İnsan Algısı ve Performansı, 1, 303-322, 1975 b.

Rosch E. İnsan Kategorizasyonu. - İçinde: Warren N. (Ed.). Kültürler arası psikolojideki gelişmeler, Cilt. 1, Londra, 1977.

Rosch E. ve Mervis SB Aile benzerlikleri: Kategorilerin iç yapısındaki çalışmalar. — Biliş. Psychol ., 7, 573-605, 1975.

Rosch E., Mervis CB, Gray WD, Johnson DM ve Boye sBraem P. Doğal kategorilerdeki temel nesneler. — Biliş. Psychol ., 8, 382-439, 1976.

Rosenberg S. ve Simon HA Anlamsal belleğin modellenmesi: Anlamsal Bilgiyi farklı şekillerde sunmanın etkileri,— Cogn. Psychol ., 9, 293-325, 1977.

Rosinski RR, Golinkoff RM ve Kukish K. Bir resim-sözcük girişim görevinde otomatik anlamsal işleme. -Çocuk Gelişimi, 56, 247-253, 1975.

Rubenstein H., Richter ML ve Kay EJ Telaffuz yeteneği ve anlamsız kelimelerin görsel olarak tanınması. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 14, 651-657, 1975.

Hikayeler için bir şema üzerine Rumelhardt DE Notlar. — İçinde: B o-brow DG ve Collins A. (Eds.). Temsil ve Anlama: Bilişsel Bilim Çalışmaları. New York, 1975.

Rumelhart DE Kısa öyküleri anlama ve özetleme. —İçinde: LaBerge D. ve Samuels SJ (Eds.). Okumadaki temel süreçler: Algılama ve Anlama. Hillsdale∕New Jersey 1 1977.

Rumelhart DE, Lindsay PH ve Norman DA Uzun süreli bellek için bir süreç modeli. —İçinde: Tulving E. ve Donaldson W. (Ed.). hafıza organizasyonu. New York, 1972.

Sabol MA ve de Rosa DV İzole kelimelerin semantik kodlaması.— J. exper. Psikolog. İnsan Öğrenmesi ve Hafızası, 2, 58-68, 1976.

Salzberg PP Spesifikliği kodlamanın genelliği üzerine. — J. uzman. Psikolog. Human Learning and Memory, 2, 586-596, 1976.

Sander F. Experimentelle Ergebnisse der Gestaltpsychologie. Leipzig.

Savin HB ve Perchonok E. Dilbilgisi yapısı ve İngilizce cümlelerin anında hatırlanması. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 4, 348-353, 1965.

Schank RC ve Abelson RP Komut Dosyaları, piyanistler, hedefler ve Anlayış. Hillsdale∕New Jersey, 1977.

Scheere rN eumann G. Resim ve kelimelerin görsel ve sözel kodlarının oluşturulması ve kullanılması. — Psikol. Res.37 , 81-106 , 1974.

Schmidt R. Anlamsal uyarımın yayılması üzerine. — Psikol. Res.38 , 333-353, 1976 a.

Schmidt R. Sözcük erişimi üzerindeki anlamsal beklenti etkileri. — Psikol. Res.39 , 147-161, 1976 b.

Schneider W. ve Shiffrin RM Kontrollü ve otomatik insan Bilgi işleme: I Tespit, araştırma ve dikkat - Psychol. 84, 1-66 , 1977.

Schulter G. Zur Bedeutung von kurzzeitigen Failing Zeitige Behalten için Gedachtnisleistungen. — Psikol. Res.37 , 177-200, 1974.

Schulter G. İnsan hafızasında bilgi işlemenin işlevsel yönleri. — Psikol. Res., 38, 23-96, 1975 a.

Schulter G. Zur funktionellen Organization Iangzeitiger Speicherung. Bericht aus dem Institut fiir Psychologie der Universitat Graz, 1975 b.

Schulter G. Çok depolu bilgi işleme teorisi revize edildi, 22. ICP, Leipzig, 1980.

Schvanefeldt RW ve Meyer DE Semantik bellekte alma ve eom parison süreçleri,—İçinde: Kornb 1 um S. (Ed.). Dikkat ve Performans IV. New York, 1973.

Segal SJ ve Fusella V. Görüntülü resimlerin ve seslerin işitsel ve görsel sinyallerin algılanması üzerindeki etkisi. — J. uzman. Psy- Col.83, 458-464, 1970.

Segui J. Karşılaştırmalı cümlelerin işlenmesi. - İçinde: K 1ix F. ve Hoffmann I. (Eds.). Biliş ve Bellek, Berlin, 1980.

Segui J. ve Fraisse P. Sözlü reaksiyon zamanları. III. Tepkiler Spesifikler ve yanıtlar Uyaran nesnelerinin kategorileri. - Annee Psychologique, 68. 69-82, 1968.

Shepard RN Form, içsel temsillerin oluşumu ve dönüşümü. - İçinde: Solso R. (Ed.). Bilgi İşleme ve Biliş: Loyola Sempozyumu. New Jersey, 1975.

Shepard RN Zihinsel imgelerin ve yaratma eyleminin Dışsallaştırılması. - İçinde: Randhawa BS ve Coffman WE (Ed.). Görsel öğrenme, düşünme ve iletişim. Londra/New York, 1978.

Shepard RN ve Chipman S. İç temsillerin ikinci dereceden izomorfizmi: Durumların Şekilleri. — Biliş. Psikolog. 1, 1-17, 1970.

Shepard RN ve Metzler J. Üç boyutlu nesnelerin zihinsel dönüşü. — Bilim. 171, 701-703, 1971.

Shepard RN ve Podgorny P. Algısal süreçlere benzeyen bilişsel süreçler,—İçinde: Estes WK (Ed.). Öğrenme ve Bilişsel Süreçler El Kitabı. New York, 1979.

Sherman JL, Kulhavy RW ve Burns K Serebral yanallık ve sözel süreçler. — J. uzman. Psikolog. İnsan Öğrenmesi ve Hafızası, 2, 720-727, 1976.

Shiffrin RM ve Gardner GT Görsel işleme kapasitesi ve dikkat kontrolü.— J. exper. Psychol., 93, 72-82, 1972.

Shiffrin RM ve Geisler WS Bir bilgi işleme teorisinde görsel tanıma. - İçinde: Solso R, L. ('Ed.). Bilişsel psikolojide çağdaş sorunlar. Loyola Sempozyumu. Vaşington , 1973.

Shiffrin RM, Mc. DP ve Shaffer WO'ya Aynı anda kırk dokuz uzamsal pozisyona katılıyor. — J. uzman. Psikolog. İnsan Algısı ve Performansı, 2, 14-22, 1976.

Shiffrin RM ve Schneider W. Bellek araması için bir beklenti niodel. Memory & Cognition, 2, 616-623, 1974.

Shiffrin RM ve Schneider W. Kontrollü ve otomatik insan bilgi işleme: II, Algısal Öğrenme, otomatik dikkat ve genel bir teori. — Psikol. 84, 127-190 , 1977.

Schulman H.-G. Kısa süreli bellekte benzerlik etkileri. — Psikol. Bull.75 , 399-414, 1971.

Simon HA İnsan hafızası adı verilen bilgi depolama sistemi. - İçinde: Rosenzweig MR ve Bennett EL (Ed.). Öğrenme ve hafızanın sinirsel mekanizmaları. Cambridge, MA

Simon H. A. Menta biçimleri üzerine! temsil. Cip Çalışma Kağıdı, 1977.

Smith EE, Shoben EJ ve Rips LJ Anlamsal bellekte yapı ve süreç: Anlamsal kararlar için bir özellik modeli. — Psikol. 81, 214-241 , 1974.

Smith K. H. ve Foos PW Sunum düzeninin doğrusal düzenlerin İnşası üzerindeki etkisi. — Hafıza ve Biliş. 3. 614-618 , 1975.

dgr as JG ve McClure P. Tanıma belleğindeki resimler ve sözcükler için ikili kodların saklanması ve geri alınması özellikleri.— J. exper. Psikolog. Haman Learning and Memory, 1, 521-529 1975.

Snodgrass JG, Wasser B., Finkelstein M. ve Goldberg LB Resim ve kelimeler için görsel ve sözel hafıza kodlarının kaderi üzerine: Tanıma hafızasında ikili kodlama mekanizmalarına dair kanıt.— Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 13, 27- 37, 1974.

Sperling G. Bilgiler kısa görsel sunumlarda mevcuttur. - Psikolojik Monograflar, 74, 1960.

Sperling G. Görsel bellek görevleri için bir model. - İnsan Faktörleri, 5, 19-31, 1963.

Ayakta L. 1000 resim öğrenmek. — Dörtte bir. J. Uzman. Psychol ., 25, 207-222, 1973.

Ayakta L., Conezio J. ve Haber RN Resimler için Algı ve Hafıza: 2560 görsel uyaranın tek deneme öğrenimi. - Psychonomic Science, 19, 73-74, 1970.

Sternberg RJ Bileşeni analojik akıl yürütmede işler. — Psikol. 84, 353-378 , 1977.

Kısmen bütün ve tamamen serbest hatırlamada Sternberg RJ ve Bower GH Transferi: Teorilerin karşılaştırmalı bir değerlendirmesi. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 13, 1-26, 1974.

Sternberg RJ. TurangeauR. ve Nigro G. Metafor, tümevarım ve sosyal politika: Makroskopik ve mikroskobik görüşlerin yakınsaması. Teknik rapor 7, Yale Üniv., 1978.

Sternberg S. Bellek taraması: Tepki süresi deneyleriyle ortaya çıkan zihinsel süreçler American Scientist, 57, 421-457, 1969 a.

Sternberg S. İşleme aşamalarının keşfi: Donder'in genişletilmesi, yöntemi . İçinde: Koster WG (Ed.). Dikkat ve İcra II, 276-315. Amsterdam 1969 b.

Sternberg S. Bellek taraması: Yeni bulgular ve güncel Tartışmalar. — Kart. J. of exper. Psychol., 27, 1-32, 1975.

Stillings NA Aktarma ve sahip olma fiilleri için anlam kuralları ve çıkarım sistemleri. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 14, 453-470, 1975.

Taft M. Bir Ortografik kod aracılığıyla sözcüksel erişim: Temel ortografik hece yapısı (BOSS) . Joarnal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 18, 21-39, 1979.

Tatum V. C. İlişkisel öğrenmede uyarıcı imgeleme etkisi: farklılaşma mı yoksa arabuluculuk mu? — J. uzman. Psikolog. İnsan Öğrenmesi ve Hafızası, 2, 252-261, 1976.

Tatum BG ve Gasser HL Resimler ve rakamlar için kısa süreli bellekte bellek tarama işlemleri. J.exper'e gönderildi . Psikolog. İnsan Öğrenmesi ve Hafızası, 1978.

Taylor DA, Harflerin ve rakamların tanımlanması. — Z. uzman. Psikolog. İnsan Algısı ve Performansı, 4, 423-439, 1978.

Thorndyke PW Söylemin anlaşılmasında çıkarımların rolü — Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 15 437-446, 1976.

Thorndyke PW Anlatı söyleminin kavranmasında ve hafızasında bilişsel yapılar. — Biliş. Psychol ., 9, 77-110, 1977.

Thorndyke P, W. ve Bower GH Cümle belleğinde depolama ve geri alma süreçleri. Stanford Üniversitesi, 1975.

Tourangeau R. ve Sternberg R.I. Metaforda Aptness. Teknik rapor 13. Yale Üniv., 1978.

Trabasso T., Rollins H. ve Shaughnessy E. İşleme konseptlerinde Depolama ve Doğrulama aşamaları. - Gogn Psychol., 2, 239-289, 1971.

Treisman AN Seçici dinlemede bağlamsal ipuçları. - Üç Aylık Deneysel Psikoloji Dergisi, 12, 242-248, 1960.

Treisman AN İnsanda seçici dikkat. - İngiliz Medieal Bülteni, 20, 12-16, 1964.

Tulving E. Öznel Organizasyon ve çok denemeli serbest hatırlama eğitiminde tekrarın etkileri. — Sözel Öğrenme Dergisi. ve Sözel Davranış, 5, 193-197, 1966.

Tulving E. Serbest hatırlamada teorik sorunlar.—İçinde: Dixon TR ve Horton DL (Eds.). Sözel davranış ve genel davranış teorisi. New Jersey, 1968.

Tulving E. Cue bağımlı unutma. - Amerikan Bilim Adamı, 62, 74-82, 1974.

Tulving E. ve Thomson DM Olaysal bellekte özgüllüğü ve geri getirme süreçlerini kodlama.Psikolojik. 80, 352-373 , 1973.

Tulving E. ve Wiseman S. Hatırlanabilir kelimelerin tanınması ve tanınmaması arasındaki ilişki. — Boğa. Psikonomi Derneği, 6, 79-82, 1975.

Tulving MT Zıt Yönelimleri görsel Bilgi işleme teorisine. — Psikol. 84, 153-182 , 1977.

Tversky A. Benzerliğin Özellikleri. — Psikol. 84, 327-352 , 1977.

Tzeng 0. J. L Cümle belleği: Tanıma ve çıkarımlar - J. exper. Psikolog. Öğrenme ve Hafıza, 1, 720-726, 1975.

Underwood BJ, Shaughnessy JJ ve Zimmermann J. Hiyerarşik kavramsal yapının derecesi ile ilişkili tutma farklılıklarının yeri.— J. exper. Psychol ., 102, 850-862, 1974.

Van der Meer E. Uber das Erkennen von Analogien. Tez. Berlin, 1978.

insan bilgi işleme modelleri . - Psikoloji Soruları, 6, 49-61, 1961.

Velichkovski V. M. Görsel Biliş ve uzamsal -zamansal bağlam. - İçinde: Klix F., Hoffmann J. ve vd Meer E. (Eds.). Psikolojide Bilişsel Araştırma. Berlin, 1982.

Velichkovski BM, Kapitsa MS ve Shmelev AG Belleğin yapısı: blok şemaların çok boyutlu uzamsal modellerle değiştirilmesi. İçinde: Klix F. ve Hoffmann J. (Eds.). Biliş ve Bellek. Berlin, 1980.

Velichkovsky BM, Schmidt KD Uzun süreli algısal hafıza. - Moskova Üniversitesi Bülteni, 1, 35-44, 1977.

Vitz P. C. ve Todd R. G. Sıralı uyaranların algısal İşlemesinin kodlanmış bir öğe modeli . Psychol. Rev.76 , 433-499, 1969.

Resim-cümle doğrulama görevlerinde Wannemacher JT İşleme Stratejileri. - Bellek ve Biliş, 2, 554-560, 1974.

Cümle anlamada Wannemacher JT İşleme Stratejileri. - Bellek ve Biliş, i, 48-52, 1976.

Warren RE Zaman ve hafızadaki aktivasyonun yayılması. — J. uzman. Psikolog. Human Learning and Memory, 3, 458-466, 1977.

Wason PC ve Johnso nL aird P. N, Akıl yürütme psikolojisi. Cambridge, 1972.

Waters HS ve Waters E. Serbest hatırlamada Semantik İşleme: Dikkat faktörlerinin ve kodlama değişkenliğinin önemine dair kanıt.— J. exper. Psikolog. İnsan Öğrenmesi ve Hafızası, 2, 370-380, 1976.

Watkins M J. Birincil bellek kavramı ve ölçümü . — Psikol. Boğa. 81, 695-711, 1974.

Watkins MJ ve Tulving E. Olaysal bellek: Tanıma başarısız olduğunda.— J. exper. Psikolog. Genel., 104, 5-29, 1975.

Watkins MJ ve Watkins 0. G. Ücretsiz geri çağırma için güncel öğelerin işlenmesi. — J. uzman. Psychol ., 102, 488-494, 1974.

Waugh NC ve Norman DA Birincil bellek.— Psychol. 72, 89-104 , 1965.

Weber RJ ve Harnish R. Sözcükler için görsel betimleme, HEBB-testi - J. exper. Psychol ., 102, 409-414, 1974.

Weigl E. Neurolinguistische Untersuchungen zum semantischen Gedachtnis. - İçinde: Bierwisch M. (Hrsg.). Psychologische Efekte Sprachlicher Strukturkomkonenten. Berlin, 1979.

Welford AT Duyu-motor performansının ölçümü: On iki yıllık ilerlemenin araştırılması ve yeniden değerlendirilmesi. - Ergonomi, 3, 189-230, 1960.

Wender KF Uber die interne Struktur der Gedachtnisrepra- Sentation von Satzen. — İçinde: UeckertH. ve Rhenius D. (Hrsg.). Karmaşık menschliche Informationsverarbeitung. Bern/Stuttgart/Wien, 1979.

Wertheimer M. Experimentelle Uber das Sehen von Bewegung. - Z. Psychol., 61, 161-265, 1912.

Wickens DD Kelime kodlamanın özellikleri. — İçinde: Me 1-ton AW ve Martin E. İnsan hafızasında kodlama süreçleri. New York, 1972.

Wilkes AL ve Kennedy RA Farklı duraklama tanımlı gruplar içindeki Liste öğelerinin göreli erişilebilirliği. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 9, 197-201, 1970.

Wilkins AT Birleşik frekans, kategori boyutu ve kategorizasyon zamanı. - Sözel Öğrenme ve Sözel Davranış Dergisi, 10, 382-385, 1971.

Wilton RN Mekansal ilişkiler bilgisi. Çıkarımda Kullanılan Bilgilerin Belirtimi. — Dörtte bir. J, exper, Psychol., 31, 133-146, 1979.

Winzenz D. Grup yapısı ve seri öğrenmede eoding, - J. exper. Psychol., 92, 8-19, 1972.

Von Wright JM İkonik anılarda seçilim sorunu üzerine.— Scandinavian Journal of Psychology, 13, 159-171 , 1972,

W o o d G. Organizasyonel süreçler ve serbest geri çağırma. - İçinde: Tu 1ving E. ve Donaldson W. ('Eds.). hafıza organizasyonu. New York, 1972.

Wortmann PM Bilginin bir fonksiyonu olarak Uzun vadeli saklama, Ogranizasyon.— I. exper. Psikolog. Öğrenme ve Hafıza 1, 576-583 , 1975.

Katılımsız bir işitsel kanalda Şaşırtıcı sözcükleri algılamak . - Üç Aylık Dergi o/ Deneysel Psikoloji, 31, 281-286, 1979.

Zimmer A. Die Beeinflussung der Informationsverarbeitungs- Kapazitat durch Beriicksichtigung der Subjektiven Organization. — 2. deneyim. anne. Psychol ., 23, 521-529, 1976.

İSİM DİZİNİ

Abelson R.243, 294

Averbak E.52, 278

Adams M.50, 277

Eysenck M.249, 250, 282

Underwood B.228, 230-232, 234, 297

Anderson J.58, 113-116, 118, 120, 121, 122, 133, 134, 149, 205, 277, 293

Anderson R.58, 122, 277

Anderson W.48, 287

Henri V.263, 264, 278

Atkinson R.245, 248, 250, 277, 278

Balta N.81, 277

Ahsen A.132, 277

Bayer R.142, 291

Bardales M.210, 289

Barclay J.255, 256, 257, 279

Barrow D.69-70, 291

Baret T.228, 278

Barsalon L.203, 293

237, 264, 278

Bartram D.45, 46, 278

Battaglia F.55, 279

Bauer G.42, 113-116, 118, 120-122, 136, 137, 170, 206, 215, 230, 237, 238, 241, 243, 244, 267, 277, 279, 296, 297

58, 278

Çan S.225, 289

Beşesderfer M. 143-145, 288

Berger D.210, 289

Yanıklar K.135, 295

Yanıklar X.60, 289

Berrian R.48, 287

Besner D.48, 280

Binet A.263, 264, 278

Birviş M.122, 278

Blömer W.270, 282

Bloom S. 190, 191, 195, 282

Siyah J.238, 243, 244, 278, 279

Bobrik J.135, 278

Boyce S.43, 292

Boyce-Brem S.77, 181, 294

Bok M.202, 278

241, 290

Top T.167, 288

Borden G.208, 291

Boshardt X.136, 279

Bousfield W.227, 279

Kahverengi R.187, 279

Kahverengi E.214, 293

Brewer W.264, 269, 279

215, 291

Breitmeier B.51, 54-55, 279

Broadbent D.39, 250, 279

Brooks D.208, 291

Bruner J.82, 280

Bradshaw J.35, 40, 196, 279

Bransford J.59, 60, 72, 201,

202, 210, 211, 255-257, 279,

282, 286, 291

Bugelski B.136, 280

Bourne L.82, 227, 279

Bushke G.227, 280

Björk A.23, 35, 205, 278, 293

Bağgit S.243, 278

248, 251, 278

Bankalar W. 143, 278

Baron J.48, 278

Battı W.251, 281

Bühler K.212, 280

Saksı S. 254, 298

Weiseman S.203, 297

Van Dyck T.238, 244, 287

Van der Meep E.84-86, 112, 125-127, 139, 199, 273, 274, 285, 288, 297

Vannemaker J.150, 298

Bacep B.137, 296

Weber G.55, 279

Weber R.171, 298

Ağırlık E.187, 298

Velichkovsky BM 18, 20, 25, 27, 43, 136, 137, 179, 249,251, 297

122, 283, 298

Vertigel J.270, 281

Wertheimer M.52, 174, 298

Viviani J.230, 283

Wickens D.34, 36, 40, 298

Vincenz W.215, 279, 298

Witz S.216, 298

245, 250, 298

Wortman S.227, 228, 299

Wriggt I. von 19, 298

Ahşap J.227, 228, 298

Wyzotsky F.259, 288

Greeno L.215, 283

Goodnow J.82, 280

Davan M.230, 292

Dunn D.39, 281

Darwin Bölüm 37-38, 281

De Groot A.223, 281

Davelar E.48, 280

Denis M.133, 184, 185, 281

Denye G.238, 240, 281

De Rosa D.34, 68, 69, 293, 294

137, 291

Dörner D.82, 281

Sadece M. 145, 150, 157, 163, 268 n 270, 280, 286

Jenkins J.206, 286

Jonasson J.48, 280

Jones G.122, 286

Jones M.215, 286

Johnson D.77, 181, 294

Johnson M.60, 201, 202, 253,.

266, 279, 286

Johnson N.218, 222, 238, 290

Johnson R.240, 286

Johnson S.123, 286

Johnson-Laird F.254, 260-263, 286, 298

248, 277

Diz J.102, 281

Dilova M.74, 284

Dol T.202, 286

Dominowski R.82, 227, 279

Doşer W.253, 266, 281

Dubois D.270, 281

Geissler G.-G. 73, 283

Ganz L.51, 54, 279

Gardner J.20-23, 31, 295

Harrod S.263, 282

Gasser G.137, 296

Geisler W.22, 248, 295

Gerling M.225, 283

Göde K.81, 82, 283

Gibson J.16, 283

Cam A.42, 69, 279, 283

238, 283

Glowala W.122, 283

Glushko R.153, 155, 156, 283

Golinkoff R.49, 294

Goldberg L.137, 296

Gordon E.140, 283

Gorfin D.230, 283

Gri W.77, 181, 294

Griggs R.58, 258, 283, 284, 287

Yeşil D.48, 283

42, 292

Saltz E.208, 287

Salzberg S.203, 294

Zamostni K.215, 286

Zander F.24, 25, 294

Yates J.40, 298

199, 286

Kavanagh J.66, 280

Kalman X.198, 289

Kahnemann D.52, 286

Karlin M.206, 279

Carmichael L.196, 197, 280

Marangoz S. 145, 150, 157,163,"

268, 270, 280, 286

Kvas S.74, 75, 293

Kay E.48, 294

258, 284, 287

Kennedy S.215, 298

Kestner J.251, 290

Kinch W. 102-103, 109,119-121, 122, 203, 226, 227, 238, 241, 244, 247, 248, 266, 267, 287

Göğüs plakası D. 241, 287

Kirsner K.44, 287

Alkış S.48, 287

Clark G.143, 145, 150, 157, 278, 280

Duvarcılık R.201, 287, 293

Klein R.107, 112, 125, 208, 287, 288

Klix F.15, 16, 18, 22, 63, 64, 76, 81, 82,84,85,86,92,93,107, 112, 125-127, 139, 150-154, 157, 173, 186, 199 , 216, 270-274, 276, 283, 285, 287, 288

Klimesh V.197, 198, 201, 287

Kozminsky E.241, 287

Kohler S.53-55, 288

Collins A.67, 68, 69, 128, 129, 280

Colchert M.19, 48, 52, 280

Konezio J.137, 296

Conrad R.251, 280

137, 253, 266, 281

52, 278

Cortin R.39, 281

Kosslin S.133, 143, 144, 145, 167, 288

Crowder R.37-38, 281

Krause W.111, 259, 263, 288,289

168, 292

Kroll J.48, 282

Krumnaker G.199, 200, 282

Cruesi E.209, 292

Craik F.206, 207, 208, 209, 251, 281, 289

Quillian 67-69, 128, 280

Kukish K.49, 294

Bebek F.86, 87, 88, 107, 112, 125, 288, 289

Kulevi R.135, 295

Künze S.74, 284

Cooper L.153, 155, 156, 161,163, 164, 165, 166, 280, 283

Kurtz I.135, 278

Aşk T.132, 286

Hafif L.210, 289

Lange NN 25

Landauer T.66, 67, 142, 289, 291

Lapinski R.202, 286

Levenberg E.216, 289

Le Ni J.82, 238, 240, 281,289

Lee S.19, 280, 289

Lindsay S.116, 117, 118, 120,

121, 122, 289, 294

Lihtenştayn E.269, 279

Lockhart R.208, 209, 281, 289

Loman X.111, 289

Loftus G.198, 225, 289

Loftus E.59, 60, 67, 69, 128,

129, 280, 289

Luria AR 132, 187, 289, 290

Lutz W.82, 281

Landford J.135, 285

Luer G.158, 159, 293

143, 278

Mayer R.258, 290

Mayer W.228.278, 290

225, 289

McGee S.136, 292

28, 295

McClure S.57, 137, 296

Makkovkp G.36, 293

McCune G.240, 290

156, 157, 158, 290

187, 279

Mandel T.241, 287

Mandler J.217-222, 238, 290

Mandler G.203, 227, 290, 293

Marin J.82, 286

254, 290

Marshak M.59, 290

Massaro D.38, 290

Meyer D.47, 66, 67, 191, 289,

290, 295

Meyers L.211 , 290

Meniere G.251, 290

Meniere J.251.290

Merviş S.75, 77, 181, 294

Metcalfe J.251, 291

Metzger W.212, 290

Metzler J.161, 162, 163,290, 295

Metzler S. 137, 138, 139, 183, 198, 199, 224, 285, 290

Miller D.60.289

Miller J.213.250, 291

Miltz W.202, 278

Minat B.258, 282

Moser S.59, 215, 291

Moyer R.82, i42, 291

82, 281

Monako G.254, 264, 284

Mondani M.251, 281

Morey T.252, 291

Morris K.210, 211, 291

Murdoch B.249, 251, 291

Murphy G.143, 144, 145, 288

Matthews N.156, 157, 158, 290

135, 285

Murray J.23, 35, 278

Navon D.25, 26, 27, 28, 291

Hayc M.69, 291

Nelson D.208, 291

Nelson T.209, 291

Nigro G.274, 296

Nikitin MP 25

Norman D.116, 117, 118, 120, 121, 122, 245, 250, 289, 294.298

Auden G. 65, 79, 291 Audley R. 145, 146, 278 Okada R. 69-70, 292 Ortoni A. 122, 277 Austin G. 82, 280

Saf A. 59, 133, 134, 137, 140, 142, 290, 291

Palmer J.60, 289

Parker R.218, 222, 290

Parkın A.209, 291

Paulson R.58, 277

Pellegrino J.227, 228, 230,

251, 278, 281, 292

Perchonok E.270, 294

230, 292

249, 292

Peterson M.136, 249. 292

Podgorny S. 139, 141, 161,

166, 280, 292, 295

Poznansky S.48, 49, 293

Pozner M.43, 45, 46, 292

Polno G.101, 292

Polcella D.120, 292

Pomerantz J.42, 53, 54, 133, 288, 292

Postacı L.209, 249, 292

Potter M.35, 292

Potts G.258, 292

Putz-Osterlo W.158, 159, 292, 293

Pylyshin 3. 133, 293

Rabinoviç J.203, 293

Rainer K.36, 48, 49, 293

Ödeme B.128, 293

Roeder L.205, 293

Reiser B.167, 288

Güreş F.214, 249, 293

Rigle E.215, 293

Riis L.65, 67, 89, 90, 105, 129, 130, 254, 290, 293, 296

Ritz D.251, 290

Richter M.48, 294

Richie G.217, 218, 219, 220, 221, 222, 290

Rosenberg S.59, 294

Rozinski R.49, 294

Rollins X.150, 297

251, 293

Rohrman N.120, 292

Rosh E.65, 75, 76, 77, 78, 95-96, 99, 181, 189, 190, 191, 293, 294

Rubenstein X.48, 294

Kırmızı M.47, 191, 290

Rumelhart D.116, 117, 118, 120, 121, 122, 238, 294

Rushkova N.233, 285

Ratcliff R.99, 293

Rafnel K.-J. 201, 287, 293

Simon G.59, 61, 62, 98, 129, 130, 134, 215, 223, 249, 280, 283, 294, 295

263, 282

Segui J.142, 143, 147, 184, 269, 295

Saybol M.34, 258, 282, 294

Segal S.136, 168, 195

Smith K.258, 282, 296

Smith A.65, 67, 89, 90, 105, 129, 4 CHP 294 296

Snodgrass J.57, 137, 296

Spurling J.17, 19, 28, 37, 38, 296

Sternberg R.230, 274, 296, 297

Sternberg S.66, 67, 296

Stepman M.260, 261, 262, 263, 286

Stillpngs N.271, 296

42, 292

Taş S. 82, 286

Standipg L.137, 296

Savin X.270, 294

Tatum B.137, 296

Kasabalar K.258, 284

Taft M.50, 296

Tversky A.79-80, 297

Taylor D.31, 296

Taylor R.43, 292

Turner T.243, 244, 279

Teschke G.111, 289

58, 297

Dokumacı Sh.68, 69, 293

216, 298

Thompson K.19, 280

Thomson D.203, 205, 297

Thorndike S. 122, 236, 238, 239, 240, 241, 242, 263, 267, 284, 297

Trabasso T.150, 297

Trettin M.109, 110, 285

39, 40, 297

40, 298

Tulving, E.203-208. 209, 227, 229, 230, 281, 297, 298

Touranjo R.274, 296, 297

Turvey M.37-38, 281

Wickelgreen W.58, 278

Tekerlekli J.208, 291

Wilkes D.215, 298

Wilkins A.67, 298

Wilton R.145, 298

Yürüteç A.268, 284

Wallis S.-P. 145. 146. 278

Walter A.196, 197, 280

Warren R.191, 298

Sular X.209, 298

Sular E.209, 298

Watkins M.203, 250, 251, 298

Watkins O.251, 298

141, 298

Faipstein K.143, 144, 145, 288

Faraponova EA 135, 137, 282

Fassl J.259, 288

-Phillips L.248, 292

Phillips K. 168, 292

Fillmore G.118-122, 282

Fincke R.167, 282

Finkelstein M.137, 296

Balık K.190, 191, 195, 282

Foss D.122, 282

Foss S.258, 282, 296

Frederickson J.48, 282

Fress S. 184, 295

225, 282

Friedman J.67, 289

Franks J. 59, 72, 210, 211, 255-257, 279, 282, 291

Fusella V.136, 168, 295

Haber R.437, 296

Hyde T.206, 286

Hayes J.112, 284

Hayes-Roth B.90, 263, 268, 284

Hayes-Roth F.90, 133, 284

Heisterman M.224

Hacker W.74, 284

Gövde K.81, 286

Av R.205, 286

Av E.82, 132, 156, 157, 158,

286, 289, 290

Harwood D.122, 282

Harnish R.171, 282, 298

Harris R.254, 264, 284

Hayward S.140, 283

Helbig G.118, 284

Helson G.145, 284

Helstrup T.215, 284

Hibsch X.175, 284

Hitch J.248, 278

Hogan X.196, 197, 280

69, 144, 145, 148, 283, 285

Salon D.167, 284

129, 285

Holmes W.135, 285

Holmes R.135, 285

Horman X.101, 199, 284, 286

Hoffman I. 63, 65, 82, 93-95, 96,

104, 109, PO, FROM, 120, 123, 124, 139, 150-154, 157, 174, 180-182, 185, 188-189, 199, 226-230, 233-235, 246, 255, 270, 271, 284, 285, 288

226, 227

231, 298

Zimmerman J.228, 230-231, 297

Zissler J.65, 93, 94, 95, 96, 180-182, 188-189, 285

Kovalama W.150, 157, 223, 280

Kiraz A.39, 280

Chipman S.140, 280, 295

Chastain G.192, 193, 280

• TÜM

Shallis T.48, 283

Schwanefeld R.47, 191, 290.295

Shea S.258, 283

Şenk R.243, 294

Şenkel W.118, 284

Shepard J.135, 281

Shepard R.139-141, 161-166, 175, 280, 290, 292, 295

Scherer-Neumann G. 170, 171, 294 Sherman J. 135, 258, 287, 295 Schaeffer W. 28, 295

Shiffrin R. 20-23, 28-33, 192, 245, 248, 250, 278, 294,295 Schmidt K.-D. 137, 297 Schmidt R. 191, 195, 294 Schneider W. 29, 30, 32, 33, 192, 294 295

Shoben E. 65, 67, 89, 90, 105,129. 130, 293, 296

Scholz K.258, 292

Shaugnessy J.228, 230-231, 297

Şulman H.-G. 252, 295

Schulter G.187, 246, 248, 251, 252, 294, 295

Schulze G.122, 283

Eget X.193, 194, 281

Einstein A.175

Einstein G.251, 281

Eichelman W.43, 292

Exner S.52, 282

Ekstra B.82, 227, 228, 278, 279

135, 205, 281, 286

Engelkamp J.118, 120, 127,

128, 199, 200, 282, 293

Erenstein V.212, 281

Erlich S.36, 293

Ertel S.270, 282

Erhard M.230, 281

Ashcraft M.65, 89, 277

Jacobi L.209, 289



KONU DİZİNİ

Etkinleştirme işlemleri 33-34, 44-45, 101, 102, 124-126, 129, 130, 135-136, 169, 172, 194-195, 209, 252

analoji

  • tanıma 85-89,112, 125-127, 272-274

Anderson-Bauer Modeli (NAM) 113-116, 120-122

Anderson modeli (ACT) 115-116, 120-122

İnsan çağrışımsal hafızası ( HAM ) bkz. Anderson-Bauer modeli

Tampon bellek 244

Sözelleştirme 198, 200-201.

Ayrıca bkz. Adlandırma Bilgi temsilinin Sözel sistemi 133-135 "Parti etkisi" 39 Görselleştirme 136-140, 173-

175

Dikkat 28, 29, 34, 36-40, 72, 192, 198, 199, 209-210, 268 Algı 13, 16-17, 149, 177, 216

  • hareketler 50-55

  • ses uyaranları 37—

41

  • görsel uyaranlar 41-50, 145-146

  • ve sunum 136,169-173

  • işaretler 24-27 Üreme 14-15, 17-

19, 20, 38, 42

  • bağlama bağlı olarak 196-206

  • ücretsiz 228

Gestalt Psikolojisi 24, 212-213, 225, 255

Global/yerel özellikler 24-28, 36, 41-43, 48, 179, 211

Kodlama derinliği 208-210

Göz hareketleri 29, 50-51, 163, 167, 225

Çift kodlama teorisi 133-135, 200

Eylem 62, 115, 116, 118, 122, 206-211

Bildirimsel/prosedürel bilgi 104-131

Mesafe etkisi 141-145, 148, 173, 258

Dikotik dinleme 39-40

Uzun süreli bellek 13, 245-252

"Doğal Sonuç" 255-274

ezberleme

  • kelimeler 135-139, 209-211

  • operasyonel 105

  • cümleler 58-59, 83-84, 127-128, 135

aşinalık 24, 34

Anlam

  • tanıma 17-20, 29, 33-37, 177, 185-189

  • kelimeler 41, 206

Semantik hiyerarşi 64-65, 77, 82-84, 92, 93, 95, 102-SW, 179-181, 230-234, 241

İllüzyonlar 170

Bireysel farklılıklar 14-15, 156-160, 173

Görüş ataleti 17-18

Entegrasyon 51-53, 55, 60, 137, 241-242, 244, 255-263, 268

Bilgi 16-17

  • sözlü ve sözsüz temsil 132-175

  • paralel işleme 20-24

  • sıralı işleme 20-24

  • yeni bir 253-276 oluşturulması

Sınıflandırma 33, 66-70, 77.

  1. 91, 177-189

Kinch-van Dyck model 244

Kinch modeli 119, 121

Sınıflandırma 63-65, 75-78.

  1. 91

Bilişsel kaynaklar 32, 40. 252, 268

Bilişsel dönüşümler 268-275

kodlama

  • otomatik/kontrollü 27-33, 36-37, 40

  • değişkenlik 195-206

  • derin/yüzey 208-211

  • eylemin amacına bağlı olarak 206-211

  • hareketler 50-55

  • ses uyaranları 37—41

  • görsel olarak algılanabilir kelimeler 46-50

  • görsel konfigürasyon

41-46 arası maddeler

  • ve bağlam 191, 196-206, 211

  • kavramsal 34, 46, 177-185, 189-196

  • özellikler 24-27 semantik 17, 176-211.

Ayrıca bkz. Değer tanıma

Uyum etkisi 142—

148

Bağlam 33, 126-131, 190, 191, 196-206, 211

Çatışma 26

Kısa süreli bellek 245 - 252

Kenar efekti 50, 172

Mantık 253-256; 262, 264

Kılık 21, 34, 35, 54

Metafor 274

Motivasyon 62-64, 124

Zihinsel rotasyon 161-167

düşünme

  • ve mantık 255-256

  • bilimsel 175

  • ve resimler 173-175

ve hafıza 268-269, 276

  • yaratıcı 14

Adlandırma 101, 184-185

"Dilin ucunda" olgusu 187

Figüratif bilgi temsili sistemi 133-175

Kalıplar 14-15, 76, 136-137, 167-172, 191-192, 195, 212

  • oluşum zamanı

170-173

  • bellekte bildirimsel/işlemsel temsil 167-175

  • bireysel farklılıklar 157-160

  • dönüşümler 160-167

  • görsel 132

Organizasyon faktörü 110, 209— 210, 225

Hafıza

  • ve algı 12-13

  • uzun vadeli 13, 245-252

  • hiyerarşik organizasyon 212-252

  • kısa vadeli 245-252

  • ve düşünme 268-269

  • çalışmanın pratik değeri 14

ultra kısa 13, 17-33, 37, 38, 43

Transfer 63, 228-230, 241-242

  • negatif 230 Açıklama 58, 269 Algısal organizasyon

212-217

Tekrar 250-251

Arama

  • otomatik/kontrollü 27-33, 242

  • anlamsal ağda 124-125

Kavramlar 62-65

  • kategorik     94-99,

178-185, 188, 189

  • birincil 76-79, 95-96, 180-182

  • bellekte temsil 62-65

    çoklu 65-71, 97-101

  • - gösterge 81-101

    71-81, 98-100 prototipini kullanarak

  • 94-99, 178-185, 188, 189'a dokunun

  • tipiklik 65, 76-81, 82, 91, 96-97, 178, 190, 231

  • oluşum 65, 81-83 Görsel sunumlar 14,

136-137, 160-175. Ayrıca bkz. Görseller

Özellikler 56-57, 84-97

  • yerel/küresel 24-27, 41-43, 48, 179, 211

Karar verme 31-33, 46, 82, 139-148

Önermeler 119, 120, 244

Önerme yapıları 113, 131

Prototipler 71-81, 95, 99

Tanıma

  • algoritmalar 82-83

  • analojiler 85-89, 112,125-127, 272-274

  • değerleri 17-19, 29, 33-37, 47. Ayrıca bkz. Konsept Kodlama

    kelimeler 47, 177, 185-189

  • temel mekanizmalar 16—55

Problem çözme 149-160, 173-175

Riis-Schoben-Smith     ay

del 89-92, 105, 129

Rumelhart - Lindsay - Norman modeli 116-118, 121-122

Kendini gözlemleme 28—

Anlamsal gösterim 56-131, 148, 153, 157, 161, 166-177

Semantik Web Modeli 67, 104-105, 117, 124-125, 128-131, 149

Anlamsal İlişkiler 101-105, 216-252

  • kavram içi/kavramlar arası 108—113, 123-131

  • bildirimsel gösterim 104-105 , 108, 113-131

  • usul - 104 - DAN, 125, 128-131

  • boyut 126-127 "Anlamsal çekirdekler" 101-206,

265

Anlamsal kod 134, 153, 247

Anlamsal bellek organizasyonu 212-252

Dokunma kaydı 38, 246, 247, 248, 250

Tasımsal çıkarım 253-274

Spesifik kodlama ilkesi 205

karşılaştırma 66

  • iki seviyeli organizasyon 43-46

  • yapılandırmalar 41-46

  • zihinsel 141-149

  • cümleler ve çizimler 149-157

  • rakamlar 170-171

  • çizimler ve kelimeler 170-171

Sternberg modeli 66

Takistoskop 17, 50, 51

Tül efekti 202-207

Tanıma 22, 65-66, 72, 77, 206-208, 256-257

  • harfler 20-24, 31-32

  • sesler 38-40, 136

  • resimler 35, 137-139, 197-198

  • ilişkiler 102-106

  • kavramlar 138—139

  • teklifler 59-60

  • kelimeler 202-208

Ultra kısa süreli bellek 13, 17-33, 37, 38, 43

Çıkarım bkz. Tasımsal çıkarım

Şekiller efekti 260-263

Fillmore modeli 118-121 "Phi-fenomen" 52-55 Fonemik kelime kaydı 47-50

Serebral hemisferlerin fonksiyonel asimetrisi 135

Eidetizm 132

"Parti etkisi" bkz. " Parti etkisi"

Yankı Hafızası 38



İÇİNDEKİLER

Rusça baskıya önsöz     5

11. yazardan   

Önsöz     12

Bölüm     1. Temel Tanıma Mekanizmaları ..16

Bölüm     2 Bellekteki Bilgilerin Temsili...56

Bölüm     3. Bellekteki bilgilerin görsel temsili 132

Bölüm     4 Anlamsal Kodlama176

Bölüm     5 Belleği Düzenleme 212

Bölüm     6. Bellekte yeni bilgi oluşturma. . .253

Edebiyat     277

Ad Dizini     300

Dizin     306

Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.

Benzer Yazılar

Yorumlar