Hullumeelsus (1968) MADNESS…Delilik
79
dk
Yönetmen:Kaljo
Kiisk
Senaryo:
Viktor Lorents
Ülke:xsu
Tür:Dram
Rating:7.1
Dil:Estonian
Oyuncular
Jüri
Järvet
Vaclovas
Bledis
Valeriy
Nosik
Bronius
Babkauskas
Viktor Plyut
Özet
Film
1944 yılında geçiyor. Adı geçmeyen bir Avrupa ülkesinde. Alman makamları
psikiyatri hastanesindeki mahkumlar "Yaşasın kurtarıcılarımız" diye
bağırışlarıyla hastaları tasfiye edilmeye hazırlandıklarında, bir SS
kıtası ve Gestapo subayı Windisch'in gelmesiyle tasfiye eylemi iptal edilir
Gestapo'ya
bir İngiliz casusunun hastanenin hastaları arasında saklandığına dair isimsiz
bir mektup gelmiştir. Her halükarda canlı yakalanmalı. Windisch, hastaların
tıbbi geçmişi inceler, ana şüphelileri bulur ve casusu bulmak için 583 kişi
içinde ajanı aramaya başlar. Ancak tüm çabalarına rağmen onu bulamayan
Windisch, sonunda kendisi de deliliğin eşiğine gelir.
Filmin finalinde beklemediğiniz cevap var.
Altyazı
DELİLİK
Küçük bir köyde oldu,
işgalcilerin zaten tüm Yahudileri idam etmeyi başardığı yerde,
Marksistler, çingeneler, gerillalar.
Şimdi akıl hastalarının sırasıydı.
Ekip, durun !
Sağa dönüş!
Omuzdan!
Serbest kalın!
Kapıyı aç!
Yaşasın kurtarıcılarımız!
Yaşasın!
Yaşasın!
Kapa çeneni!
Ekip, durun !
Sağa dönüş!
Yaşasın kurtarıcılarımız!
Yaşasın!
Yaşasın!
Sevgili arkadaşlar!
Bugün hepimiz ormanda yürüyüşe çıkacağız.
Çimler güzel, uzun ağaçlar var.
meyveler ve mantarlar, eğrelti otları...
Biraz yürüyelim, olur mu?
Ve bu o mu?
- Evet, burası akıl hastanesi.
İşte bu o!
Bugün kimseyi kabul etmiyoruz. Bugün bir komisyonumuz var.
Ne komisyonu?
Beyefendiyi bırakın, kendisi geldikten sonra!
Sessiz!
Sessiz!
Savaşmadan!
Kimin önce gideceği önemli mi?
Seni bir yerde görmüştüm, kesinlikle görmüşümdür. Ama nerede?
Heinz!
Doktor, çığlık atacağım!
çığlık atacağım!
O zaman sen de diğer tüm hastalar gibi olacaksın.
bunu atarım...
Bu pencerelerden epeyce şey dışarı atıldı.
En az birini öldüreceğim. - Güzel güzel!
Pardon!
Özür dilerim.
Kapıyı iki kez tıklattım ama...
sen baş doktor musun?
Anlıyorum!
Burada güzel, küçük bir kasabanız var!
beni görmek mi istedin
- Sana çok minnettar olurum...
içinde söz ben rahatsız etmiyorum?
Lütfen. - Teşekkür ederim!
Acelem vardı. En çok geç kalmaktan korktum.
Windisch. Sturmbannführer Windisch. - Evet, evet, lütfen.
Lucia!
Ona kıyafet hazırla!
Gereksiz. Bu durumda kesinlikle normal bir insan var.
Sturmbannführer August Windisch.
Gestapo'dan. Özel görev.
Lütfen!
Gerekli değil. Affedersiniz.
Affedersiniz.
Değerli doktor, hadi başlayın , biz eder?
- Evet lütfen.
Doktor, söyleyin bana, şu anda hastanede kaç hastanız var?
583.
583. Çok fazla değil ama çok az da değil.
Bu 583 hasta arasında bir İngiliz casusu kendini saklıyor.
Onu canlı yakalamalıyız.
Doktor, pencereyi kapatmamız gerekmez mi?
Konuşmamızı rahatsız ediyor. - Evet.
Doktor, sanırım beni normal yeni bir doktor olarak tanıştırmak en iyisi.
Dilediğiniz gibi. Belki ofisime ihtiyacın var?
Oh hayır. Hiçbir şekilde. Beni normal bir koğuş doktoru olarak
tanıtacaksın.
Ve lütfen bir saniyeliğine unutma. Ah!
Bunun kim olabileceğini hayal edemiyorum.
Hastaların teşhislerini bizzat kontrol ettim.
Bir de tıp konseyi var. İnanılmaz!
Doktor, umarım yanılmamışımdır, varsayarak sende buldum.
Bir çok iyi bir asistan ve bir çok gayretli danışman.
Bu bir emir mi?
Düzen olsun ya da olmasın, ikimiz de bir dereceye kadar bağlıyız
ortak bir mesleki sır tarafından. Katılıyor musun?
- Ve sonra?
Ah. Sonra?
Ben ilerleme kaydedersem, siz de ilerleyin ve tam tersi.
Hadi gidelim!
- Hadi gidelim.
Doktor, görevi yerine getiremezsem,
o da sizi etkileyecektir.
Anlıyor musunuz?
Psikiyatride başlangıç seviyesindeyim.
1933 yılına kadar genellikle öğretmen olarak çalıştım.
Beyler, ben olgunum.
Senin konun?
Fiziksel egzersiz.
Ben gidip hastalara bakacağım.
Merhaba!
- Merhaba!
Nasılsınız!
İyi!
Yani!
Seni tamamen yeni bir yöntemle tedavi
etmeye başlayacağım .
Belki aranızda tedaviye ihtiyacı olmayanlar vardır?
Seni bir yerde görmüştüm... kesinlikle. Ama nerede?
Seni bir yerde görmüştüm. Kesinlikle. Ama nerede?
Doktor, neden bize yeni bir doktor gönderdiler?
Belki her şey yine de yoluna girecek?
Bilmiyorum!
Hiçbir şey bilmiyorum ve bilmek de istemiyorum.
İş her zamanki gibi yapılmalıdır . Doktorla koğuşa
gideceğim.
Çok ilginç!
Oldukça az sayıda koleksiyoncu bu koleksiyon için sizi kıskanır.
Lütfen seçin ve unutmayın ki, bir hastalığın yanı sıra her hastanın bir karakter
ve dünya görüşü, kendi düşünceleri ve ruhu.
Doktor, sence yok edilmemeliler mi?
Seninle ne kadar açık konuşabilirim bilmiyorum. - Bana zaten her şeyi
anlattın.
Bunu almak istiyorum, çok orijinal bir çözüm.
Bu hastaneden asla çıkmayacak bir kişi tarafından çizildi.
Söyle bana doktor, neden tamamen umutsuzları tedavi etmeyi seviyorsun?
Her şeyden önce onlar da bizim gibi insan
ve ikincisi, sonumuzun nasıl olacağını bilmiyoruz.
Mizah?
Yani, 583 hastadan bunlar inceleme altında kaldı.
Eğer sır değilse - hangi gerekçeyle... - Afedersiniz, sözünü kesmedim.
Beni affet. - Bu üçü soruşturma altında kalacak.
Kaç yaşındasınız?
- 48.
Tıbbi uygulamanız ne kadar sürüyor?
- 23.
Söylesene, bu 23 yıl boyunca tek bir hastanın bile maskesini düşürmek
zorunda kalmadın mı?
Elbette. Oldu ve hatta bazen...
1 numaralı kişi kim?
Baş doktor olarak sana garip gelmiyor mu?
Bir hastanın kendini hastanede sadece bir sayının altında mı sakladığını?
seni anlamıyorum. - Siz yapıyorsunuz.
Aptal rolü yapan aklı başında bir insanı dinlemek için burada değilim.
Adıyla ilgileniyorum. - Buraya evraksız getirildi.
Olağanüstü. Bir insanın sığınacak bir yer bulması sence de tuhaf değil
mi?
içinde belgesiz bir hastanede?
Nasıl?
kimseye haber verdin mi
Hayır hayır?
Şey... ee ...
Garip.
Devam edelim - Yuri Krohn?
O nasıl bir adam?
Onu buraya getirdim. Ben o sırada görevdeydim. - Biliyorum,
okudum.
Onu bir gettodan mı getirdin?
O bir Yahudi mi?
Hayır!
Getto sakinleri bize kendileri anlattı
aralarında çılgın bir Aryan'ın olduğunu.
Getto'nun harika sakinleri!
Hayırseverler, evet?
Söyle bana, düşünülebilir mi?
İngiliz gizli servisinin kendi insanlarını bir gettoya göndereceğini mi?
Düşünülebilir.
Evet, bir de üçüncü kişi var. Teşhis – travmatik stres.
Her türlü travmatik var. Bu arada, üçü de yakında burada olacak.
Burdalar mı?
- Evet, onları arayayım mı?
Evet lütfen. Onları içeri gönder.
Beyler!
Lütfen yerlerinizi alın!
Buradayım.
başlayabiliriz...
Ben dinliyorum.
1 Numaralı Kişi, evraksız.
Adı, soyadı, doğum tarihi.
İngiliz gizli servisiyle ne kadar süredir bağlantınız var?
Aha!
Son soru en önemlisi...
1933'ten beri...
Bir iki üç dört beş altı yedi,
sekiz, dokuz, on, on bir - on bir yıl!
Daha kesin!
On bir yıldır İngiliz gizli servisine tükürüyorum.
Doktor, lider onunla konuşurken bu herif neden ayağa kalkmıyor!
Burada komutan kim?
Zaten asılacağınızdan haberdar olun.
neden as beni,
Kundakçılıkla hiçbir ilgim yok.
Reichstag'ı ateşe vermekten mi bahsediyorsun?
Asansörden bahsediyorum.
Reichstag'ın bununla hiçbir ilgisi yok, komünistler tarafından ateşe
verildi.
Onlara asansörün de komünistler tarafından ateşe verildiğini bildirin.
Elimizde bir rapor ve tanıkların imzaları var.
ayarlanan asansöre ateş. Buraya!
Ve yasalara göre... - Yasaları ben koyarım.
Onlar bir avuç pislik olan insanlar içindir.
Milletin kanunları anlaması mümkün değil. Sadece onlara uymak
zorundadır.
Ve her neyse, bir yasa çok geniş bir anlamdır.
Ona okuması için daha çok kitabımı ver.
Ve alıntılarımın koleksiyonunu ezbere öğrenmesine izin verin.
Oradaki her kelime kanundur!
Kesinlikle haklısın. - Ama tabii.
Çok, çok doğru.
Biliyorum, ben her zaman haklıyım. Hatalı olsam bile, her zaman
haklıyım.
Liderim, dinlenmek için koğuşuna gitmen gerekmiyor mu?
Bana emir verme!
Bu gece önemli bir toplantım olduğunu unutmadım.
Kiminle?
Avcılar. Bu seni ilgilendirmez.
Başkalarının işine burnunu sokma!
Beyler, görevden alındınız!
Peki şikayetiniz nedir?
Aynı eski.
Dinle, bu bizim ilk görüşmemiz. Bu cevap bana hiçbir şey söylemiyor!
Söyle bana, o da mı doktor?
- Evet, rahatla, rahatla Yuri.
Gettoya geri dönemem diye endişeleniyorum.
Getto mu?
Sen safkan bir Aryansın, senin için gettolar ve Yahudiler nedir?
Doktora söyle, söyle.
Evim oraya yakın.
Her şeyi gördüm, onları lahana aldım,
Başka bir şeyim yoktu, ama sonra lahanam bitti.
neyse gittim. Onlara şiirler okudum, çok beğendiler.
Hatta iki kadın ağladı ve elimi öpmek istedi.
Bu milleti sevimli buluyor musun?
Milliyetle ilgilenmiyorum. İlke önemlidir. - Hangi ilke?
Aynısı. - Hangisi aynı?
Bu kişiyle konuşmak benim için çok zor.
Doktor oraya nasıl geldiğini bilmek istiyor. - Evet kesinlikle.
Doktor bunu biliyor. O zaman elini ısırdım.
Evet!
Ah!
Tanıştığımızda biraz heyecanlıydın.
Ama neden benim için geldin?
- Çağrıldığımda gelmeliyim.
Ama seni kim aradı?
- Gettoda yaşayan insanlar. Sanırım sana iyi dileklerde
bulundular.
Sizi temin ederim - gerçekten büyük sorunlardan kurtuldunuz.
Hatta çok büyük sorunlardan.
Bugünlük bu kadar yeter diye düşünüyorum.
Doktor, yeryüzünde yürümek ne kadar iğrenç biliyor musunuz?
sarı saçlı ve mavi gözlü.
Özellikle alnınız, burnunuz ve kulağınız geniş bir açı oluşturduğunda!
Milliyet beni ilgilendirmiyor - ilke önemlidir.
Lütfen, gettoya geri dönmeme izin verin!
Başçavuş Willy Zollenkopf emriniz üzerine geldi.
Demek herkesin bahsettiği kahraman sensin.
Neden gidemiyorum?
- İyi olduğunda. Hala seni muayene ediyoruz.
Belki ana dilinizde konuşmayı tercih edersiniz?
Neden?
İnsan, içinde yaşadığı insanlara saygı duymalıdır.
Ben şahsen dört ayda konuşulan dili öğrendim.
Düşmanın arkasına kaç kez gittin?
- Üç kere.
Keşif için, evet?
- Ne düşünüyorsun, bir gezi mi?
Düşman, cephe hattını ve arkasını geçmenize nasıl izin verdi?
Ve... - İzin ver!
- Bir kez bile yakalanmadın mı?
Yakalanıp yakalanmadım, yakında onlara kendin sorabilirsin.
Beni ilgilendiren bir şey var - buraya nasıl geldin?
Senin sorunun ne?
sinirlerim alt üst oldu.
Bunu okuduysanız, bilmelisiniz.
Ne yazdığı kimin umurunda!
hikayesini tekrar dinlemek istiyorum
Alayın karargahına nasıl gittiniz ve tüm subayları vurmak istediniz.
kaldıramadım.
Onlar vurmak doğru benim eski yaranın üzerine, kafamın arkasında
beni.
Bu bir cevap değil. Seni bunu yapmaya iten nedenlerle ilgileniyorum.
Az önce kahvaltımızı etmiştik. - Devam et!
- İyi değildi.
Henüz kimseyi öldürmemiştim.
Anlamayacaksın. Ön cepheyi görmedin.
Kendi adamlarını öldürmek istedin.
Yoksa onlar senin değil miydi?
Bana bir makineli tüfek ver!
Çabuk bana ver!
Bu piçi vurmak için can atıyorum!
Ayağa kalk!
Gözlerinin arasına süreceğim!
Patlama!
Patlama!
Patlama!
Bekle, Willy!
Sakin sakin.
İyi adam!
İyi, iyi adam!
Rahatlayın!
Orada dur. Burada duracağım.
Yani!
Yani!
Devlet yelken olsun, insanlar rüzgar olsun diye oynayacağız,
devlet bir gemidir ve zaman bir denizdir!
Diyelim başlamak .
Merhaba ben rüzgar.
Ve ben hükümetim. Yelken demektir.
Dur!
Dur!
Devlet halka saygı duymalıdır.
Lütfen bir kez daha alın, lütfen!
- Ben rüzgarım.
Ama ben hükümetim. Senden korkmuyorum!
Demek ki burada bir şeyler yanlış.
Danimarka eyaletinde bir şeyler çürümüş, tally-ho!
Dur!
Dur!
Devletimizde çürümüş bir şeyler var,
tally-ho!
Yelken yapamam. - Daha fazla düşünce, daha fazla düşünce.
Merhaba Merhaba!
- Ör... pardon...
Neden hatları değiştiriyorsun?
Doğru, yapılmamalı . - Satırları kim yazdı?
Burada bir editörümüz var, Eduard...
Biliyorum, dosyasını okudum.
Savaştan önce yetenekli bir yazar olarak kabul edildi.
Yetenekli olanları biliyoruz. Yetenek her zaman şüphelidir.
O yetenekli insanı bana gönder.
Seni ne ilgilendirir?
Evet sen?
Neden koğuşta değilsin?
Cevap!
isim?
Benim?
- Senin.
Sofi. - Soyadı?
Benim?
- Cevap!
Schneider.
Daha sonra başhekimin ofisine gelin. - Ben mi?
Evet, yani sen.
Buraya otur lütfen.
Bugün tıp mucizeler yaratıyor.
Bekle ... do you ... Tekrar ...
düşünüyorum başlamak yazma?
Yaz, şarkı söyle, dans et - istediğin her şey,
sadece doktorların söylediklerini dinlemelisin.
Ama aynı zamanda dans edebilir, yazabilir, şarkı söyleyebilir - tüm
istediğini mi?
DSÖ?
DSÖ?
Halüsinoz, kronik.
Söyle bana, Eduard. - Evet?
çok mu içtin
Eskiden hiç içmezdim ama sonra...
işimin doğası beni sürükledi.
Propaganda alanında çalışmak hoş değil ve...
İş?
Ne tür bir iş olduğunu biliyor musun?
Kendine inanmadığın şeyleri yazmak için mi?
Gece gündüz yazmak, karşıdan karşıya geçmek, masa başında oturmak,
içinde karına tarafından yatakta döşeme sırasında bir kafe, restoran,
yazma.
Uykumda bile birçok satır yazdım. Ama beyin yorulur.
Üzgünüm.
Pekala, ve sonra bir şekilde frene basmayı
dilemeye başlıyorsunuz , durdurun,
En başlayan birkaç küçük olanlar, daha sonra yarım şişe, belki daha
fazla.
Eduard, yaratıcı çalışmanın her şeyden önce bir zevk olduğunu hayal
ediyorum.
Ortaokuldayken ben de kısa şiirler yazdım ama bir damla içmedim.
Aynı şeylerden bahsetmiyoruz. Ayrılacağım. - Şimdi şimdi.
Gazete editörü olarak atandığımda,
Zaten sabahları yorgun hissetmeye başladım. Hayır, gideceğim.
Dinlenmeliydin. Temiz hava. Kayaklar.
Kayağım yoktu doktor ve hiç balığa gitmedim.
hissettim... biliyor musun?
Bana el konulan gazete meselesini anlatmaya mı çalışıyorsun?
sarhoş halde mi yapıldı?
Hayır!
Hiçbir şekilde!
O gün ofise giderken sadece yarım şişe bira içtim.
Tutuklandığımda polise de bundan bahsetmiştim.
Ah, bu açıklamalar ne kadar aşağılayıcıydı!
Askerler bize yazmayı öğretmeye geliyorlar. - Duyguları bırakalım!
Oturmak!
Sevgili Eduard, ana temadan uzaklaşmaya devam ediyoruz.
Söylesene, o kötü şöhretli makale nasıl olabilir?
gazetede çıktı?
- Tek başıma yazmadım. Bana yardım etti.
DSÖ?
- Şşş!
O.
DSÖ?
Şimdi gel, daha spesifik ol. - Şeytan...
Düşünce ve çağımız.
Yine yazmama izin vermiyor. - Ne?
Başlık: "Düşünce ve Çağımız".
Düşünce ve çağımız!
Altın sözcükler!
Neden seni heyecanlandırıyorlar?
Gazeteye el konulan bir manşet oldu.
Çok büyük baskıda dizildi
ilk kez ... yalansız.
Yazık ki o makaleyi okumamışım!
- Evet, yazık.
Dün gece şeytan sırtıma, omuzlarıma ve göğsüme bazı cümleler yazdı.
Bak!
Ah, hiçbir şey kalmadı!
Edward!
Çünkü bu sabah kendimi kaba bir havluyla kuruladım.
Biraz dinlenmelisin.
Çok teşekkür ederim. gerçekten yorgunum.
Afedersiniz, şeytanı alıp götüreceğim yoksa başınızı belaya sokar.
Oh, bak, şeytan nereye tırmandı!
Affedersiniz!
Güle güle!
Güle güle!
travmatik.
Bu arada, seçtiklerinizin hepsi açık nistagmus belirtileri gösteriyor.
Ne dedin?
- Nistagmus.
Bu nedir?
Basit bir testle doğrulanabilecek bir organik sinir hastalığı belirtisi!
Tam olarak nasıl?
Görmek!
Normal bir insanın gözü, bir parmağın hareketlerini düzgün bir şekilde
takip eder.
Hasta bir kişinin gözü spazmodik olarak hareket eder. - Anlıyorum!
Teşekkür ederim!
Söyle bana, gözleri düzensiz hareket ettirmeyi öğrenmek mümkün mü?
Hastalığımı tartışmak isterseniz,
o zaman sana çok iyi hissettiğimi söyleyebilirim. - Lütfen!
Ve şikayet etmiyorum.
Diğer tüm konularda sadece özel olarak konuşacağım.
Bu benim kategorik talebim. - Ve neden?
Her mesleğin kendine göre bir ahlakı vardır.
Ben sizin terapistinizim ve umarım baş doktor da bunu kabul eder...
Mikrofon yok mu?
- Hayır, kesinlikle emin olabilirsiniz.
Bu yoldan. Her ihtimale karşı!
Ben, Sophie Schneider, sizi bilgilendirmeyi vatandaşlık görevim olarak
görüyorum.
tehlikeli bir siyasi maceraya sürüklendiğinizi.
Hastane başkanı sizi kandırıyor, Bolşeviklerin ajanı.
Kanıt?
Nasıl kanıtlayabilirsin?
Ama sence neden, neden beni buradan çıkarmıyor?
Tıbbi geçmişinde taciz ettiğin yazıyor.
Devlet kurumlarına yazılı şikayetlerinizi iletin.
Oh, onları taciz ettim, değil mi?
Ama aynı zamanda bir zaman olduğunu da biliyor muydunuz?
bu tür mektuplar için iyi para ödendi mi?
Buraya gel!
Evet?
- Erkek misin, değil misin?
Ne anlamda?
ben senin terapistinim
Bana bir iyilik yapabilir misin?
- Nasıl bir iyilik?
Güvenlik servisinden Albay Tiedemann
ile hemen görüşmeliyim .
Tiedemann'la mı?
Albay Tiedemann'ı tanıyor musunuz?
Evet, Gottfried ile çok iyi arkadaştık.
Tutuklandığımda tatildeydi
ve bu yüzden her şey çok ters gitti.
Şimdi tabii ki kıskanıyor ama benim yapabileceğim bir şey yok.
Onun telefon numarasını biliyor musun?
- 609 işte, 338-33 evde.
Parmağımı gözlerinle takip et!
Hayır doktor, sana her şeyi anlattım!
Ama hastanenin başkanı gerçekten bir yabancı ajan.
Otur, otur, sana bir saç modeli yapacağım.
Başınızı biraz sola çevirin. Tanrım, boyun kaslarını nasıl da
zorluyorsun!
Tanrı aşkına, rahatla!
Saçların bir çocuğunki gibi yumuşacık.
Küçük, küçük bir dalga ve seni on yaş daha genç yapacağım.
ve hastanedeki tüm kadınlar seni takip edecek. - Şakaları bırak!
Ciddi şeyler tartışıyorduk.
Bana ciddi şeylerden bahsetme!
Kişisel ilişkiler kişiseldir ve iş iştir.
Senden hoşlanıyorum ve böyle iyi bir adam için sorun çıkarmak istemem.
Boğazımı rahat bırak!
Sorun, ne tür bir sorun?
- Bana hiçbir şey söyleme.
Gottfried Tiedemann geldiğinde zaten her şeyi benden alıyor.
O bunda çok iyidir.
Üvey annem götürüldüğünde nasıl ağladı biliyor musun?
Bana bir şey söylememesi için Tanrı adına yalvardım. - Bu bir yalan!
Kaç ustaya hizmet ediyorsun?
Pound'a, dolara ihtiyacın var, değil mi?
Sinirler, sinirlerin harap!
Evet!
Musluğu kapatın.
Ama bir gün tüm bu saçları kaybedeceksin.
33-833?
Bay Standartenführer, merhaba.
Sturmbannführer Windish sizi rahatsız ediyor... merhaba!
Pardon?
Hayır, daha bitmedi. Bay Albay,
Sophie Schneider diye birini tanıyor musun diye sormak istedim.
Hayır, Albay, sizi sorgulamayacağım, hayır.
Hayır, ona güvendiğimi söylemedim.
Sadece senden çok sıcak bir şekilde bahsetti ve ben düşündüm ki...
afedersiniz.
Doğru, tek kelimeyle, onu tanımıyorsun.
Evet doğru. Evet... pardon ?
Hayır, biraz daha beklememiz gerekiyor.
Ordunun elbette kendi binaları olacak.
Hayır, kendimi haklı çıkarmaya çalışmıyorum. Ben sadece... Merhaba!
Merhaba!
Çok içiyorsun, ha?
- Elbette,
Sadece aptallarla çalışmaya alışkın değilim.
İşlerin pek iyi gitmiyor. - Sen sadece sarhoşsun!
tükürdüm, üstüne tükürdüm. Sarhoşum, ne olmuş?
- Sessiz ol!
Konuşmanız yeterince açık bir şekilde kanıtlıyor ki...
Kanıtlıyor mu?
Neyi kanıtlıyor?
Aptalların konuşmaya başlamak için yarım litreye ihtiyacı
olduğunu kanıtlıyor .
Anladın mı?
Sağlığım için ilk bardağı kaldırmana izin veriyorum.
Tsarskoye Selo'da ata bindim... merdivenlerden yukarı ve aşağı.
Gittiğin yer senin kişisel işin!
Bir dakika dikkatinizi rica ediyorum!
Peki arkadaşlar!
Bugün çok önemli bir gün yaşıyoruz.
Hepinizin iyi olduğunu anladım.
daha doğrusu - iyileştin
ve yarın zaten serbest bırakılabilir.
Peki ya şeytan?
Edward!
İyileştiğin için seni tebrik ediyorum!
mutlu değil misin?
Krohn, mutlu değil misin?
Söyle bana doktor, sizce hayat nasıl gidiyor -
bir daire içinde mi yoksa bir spiral içinde mi gidiyor?
Çeşitli düşünce okulları vardır - Hegel, Nietzsche, eski Yunanlılar...
Hayır, bundan bahsetmiyorum. Nasıl yaşamalı?
İlginç. Geleceğin nasıl olacağını hayal ediyorsun?
Ama bir daire ve bir sarmaldan bir melez yaratılırsa,
hangi millet ortaya çıkacak?
- Neden bahsediyorsun?
Prensipten bahsediyorum, sadece prensipten bahsediyorum doktor.
Evet ama gelecekte herkes sivil kıyafet giyecek
ve cebinde bir silah var.
Ve sonra demokrasi: kapıcıya vur,
bakana vur... başkana, vur!
Ateş etmeyi bırak!
Demokrasiyi durdurun!
Bakıcılarımı ve bakanlarımı öldürmeye izin vermeyeceğim.
Hepsi benim gibi!
Ama ben bir çocuk istiyorum!
Kendi çocuğum, çok küçük,
senin gibi, ama o yara izi olmadan.
Bir keresinde ben de Varşova'da çocuk sahibi olmak istedim ama o pencereden
atladı.
Beşinci kat penceresinden...
Neden?
Tanrım, tek bir gri saç bile yok mu?
Ah anne...
Bize bir kız, bir oğul ve bir kız daha doğacak.
Hepimiz istasyonda bekleyeceğiz ve sen Varşova'dan geleceksin.
Kızımın oğlu!
-Eduard!
Çocuklar. Onlara ihanet ettiğimiz için bizi affedecekler mi...
şeytan onunla.
Küçük şeytan, lanet olsun!
- Senin militanlığına, Eduard!
Biraz yürüyüşe çıkalım.
Eduard, gerçekten kör olduğumu mu düşünüyorsun?
Savaştan önce İngiltere'de bir Eduard vardı.
Windsor Dükü, Kral Edward VIII.
Bayanla olan banal romantizmini hatırlıyor musun ...?
- Simpson.
Banal bir yanı yoktu, kral o Amerikalı kadını seviyordu.
Açıkçası aristokrat, centilmen olan her şeyi her zaman sevmişimdir.
Doktor, iddiaları unutalım!
Bunun için fazla akıllıyız.
Ah, açık sözlülüğe içelim!
- Açık sözlülüğe!
Neden onları iyi olduklarına ikna etmek istiyorsun?
Bu arada çok sorunsuz yapmışsın.
Pürüzsüz olmasaydık, meslektaş olmazdık.
Beni hapse atar mısın?
- Elbette. Ama bana güvenebilirsin!
Beyler sadece İngiltere'de değil, başka yerlerde de
bulunabilir. Sağlığına!
Danışmanım olabilirsin mesela.
Tabii bu her gün viski içeceğimiz anlamına gelmez.
ama her zaman iyi bir Rhein şarabım vardır. - Bu arada, İngilizce
biliyor musun?
Oh evet. Konuşuyorum, şarkı söylüyorum!
Dans ederim!
Dalga geçmeyi bırak!
Şeytan bugün çok büyük. İlk defa böyle bir şeytan görüyorum.
Şeytana!
Eee?
Bence bu sefil gazete sayısı artık bir rol oynamıyor.
Hapse girmek istemiyorum!
Neden beni sarhoş ettin?
Hiç yazmaya niyetim yoktu.
Bir daha asla yazmayacağım.
Artık nasıl yazacağımı bile bilmiyorum.
Sevin, şeytanlar!
Sevin, şeytanlar!
Şeytanlar, sevinin...
Sophie nerede?
Sophie nerede?
Ve şimdi bana her şeyi anlatacağız!
Seni kim işe aldı?
Okuldan sonra oldu.
Kuafördüm ve her türden müşteri vardı.
ama sonra geldi.
Her şeyi yazmamı söyledi. Ben istemedim ama mecbur kaldım.
Devam et!
- Sonra arkadaşlarım hakkında bilgi vermem gerekiyordu. Ben de
bunu yaptım.
Ne kadar ödedin?
- Değişti.
Başta kabul etmedim ama sonra umursamadım.
Tiedemann'ı iyi tanırdın. Onu arayabilirdin.
O İngiliz çetesini kısa sürede zararsız hale getirebilirdi.
Bir çete?
çete yoktu.
Az önce Tiedemann'a yazdım ve...
Bunu kimsenin bilmeyeceğini söyledi. Ama yaptılar.
Bu yüzden her gece büyük farlarla arabalarla benim için geliyorlar.
Öldürülenlerin hepsi.
Bak, benim için geliyorlar!
Benim için geliyorlar, öldürülenlerin hepsi!
Lucia, seni anlıyorum... Üzülmene gerek yok.
Artık hiçbir şey anlamıyorum. Windisch'ten nefret ediyorum.
Hastaları sarhoş etmek için!
Daha kötü ne olabilir!
Lucia, biz zaten yirmi yıldır birlikte çalışıyoruz.
Yirmi bir yıl dört ay.
Evet, yirmi bir yıl dört ay.
Bir akşam treniyle geldin ve bütün koğuşlardan geçtik.
Kareli bir elbise giyiyordun - çok küçük kareli - kahverengi ve beyaz.
O zaman hala kalemizden korkuyordum... - Ama şimdi?
Şimdi başka bir şeyden korkuyorum. - Bana öyle geliyor ki, sen
aynısın...
hiç değişmemişsin. - Ama sen değiştin.
O adama nasıl dayanabilirsin?
Ona doktor bile demem. - Sana ondan bahsetmek istemiyorum.
Size yirmi yıldır sustuğum şeylerden bahsetmek istiyorum.
Bağışla beni... yirmi bir yıl dört ay.
Evet, çok değiştin. ...hatta beni aldatıyorsun.
Aldatmak?
İyi. Git, Lucia, git.
Ayrılmak. Yalvarırım git.
Hastanede değil, Bay Standartenführer, kesinlikle biliyorum.
Evet, ayrıldığını bile gördüm...
Evet, evet... pardon ?
...bir bayanla mı?
... anlamsız davranış?
Bilmediğim...
Anlıyorum, uygunsuz bir an ama yine de...
Sturmbannführer şimdi geldi. Evet, evet, yalnız.
Merhaba!
... Bay Albay, bayan yok.
Tanıdığınız Sophie Schneider'dı.
Hayır, söylemek istedim... Herr Albay,
Sizi temin ederim ki devlet ihtiyacı olanı alacak... Evet, doğru.
Çok fazla zamanımız yok. Bana bir emir verildi - sadece iki
gün daha.
Normal bir uzman analizi sonuç vermezse,
simülatörü açığa çıkarmak için uzun süreli gözlem kullanmak gerekir.
Haftalar hatta aylar sürebilir. - İki gün ve bir dakikadan fazla
değil.
Doğru, bir olasılık daha var.
Ama yine de... Hayır. - Açık konuş.
Boynumuzu soluyan tehlikeyi bir düşün.
Bak, sadece kendin harcarsan diye düşündüm.
aralarında bir veya iki gün. Şüphelendiğiniz kişiler arasında.
Ne?
Deli gibi mi?
Ama onların terapisti olduğumu biliyorlar.
- Kesinlikle!
Gel.
Evet evet evet.
Bak, hastalar her şeye ikna olabilir.
aklı başında insanlarla farklıdır
ve ilginç bir durum gelişebilir,
aradığınız kişiyi beklenmedik bir şekilde ifşa edebileceğiniz yer.
Bu arada, isteğinize göre - dördü de aynı koğuşta.
Tamam, katılıyorum.
Seni bir yerde görmüştüm, kesinlikle görmüşümdür,
ama nerede?
Afiyet olsun!
Yeni koğuş arkadaşın.
Doktor Windisch biraz dinlenmeli, iyi arkadaşlar edinmeli.
Yaşasın lider. - Çok yaşa!
Sana öğle yemeği ısmarladım. - Otur!
Afiyet olsun!
İşte ruh budur!
Dikkat!
Duyuruyorum - çorba lezzetli değil.
Haklısın, değil.
Hayır, lezzetli.
Doğru, evet, çok lezzetli.
Teşekkür ederim!
Teşekkür ederim!
Oybirliği için halkıma teşekkür ediyorum.
Neden bana bakıyorsun?
Görüyorum ki, çok, çok kibar bir adamsın.
Ne olmuş yani?
Benim köpeğim olacaksın.
Bunun için tüm ön koşullara sahipsiniz. - Nasıl?
En sevdiğim köpeğim olacaksın. Büyük bir köpek olacaksın.
Havlamayı biliyor musun?
- Hayır, bilmiyorum. - Deneyeceğiz!
Beni duydun mu?
Hayır, büyük bir köpek olmalısın. Bir kez daha deneyin!
Willy!
Bir gömlek al ve bir ilmek yap!
Bak!
Nasıl köpek olunacağını bilmiyorsanız,
Sadece seni asacağım!
Asılmak için bir yargıç olmalı, bir mahkeme olmalı.
mahkeme orada
ve her zaman liderin yanılmazlığını teyit eden bir karar verir.
Willy Zollenkopf!
Sen yürütücüsün. Yargıç ve uygulayıcı.
Onu boğacaksın!
Güzel ve gürültüsüz.
Gerçek bir köpek yoksa, yarım köpeğe de ihtiyaç yoktur.
Edward!
Beni bekleyen kaderi görebiliyor musun?
Doktor, üzülme, o kadar da korkunç değil.
Başta öyle görünüyor ama sonra... alışacaksınız. - Ne?
Alışırsın. - Ama safkan bile değil mi?
Nereye gidiyorsun?
Geri gelmek!
- Tanıkları çağırmak için, tanıklar.
Burası antik Roma değil. Tanıksız mahkeme çok daha objektiftir.
Suçlu ve tanık sensin. Bunu aklında tut!
Sakin ol doktor, rahatla!
Bana bir içki getir!
Telefon?
- Hayır, kimse aramadı.
Merak ediyorum, sokakta nasıl tutuklanmadın?
- Kapa çeneni!
Üniformam nerede?
Üniformam nerede?
- Elbise dolabında.
En başında üniformayı giymeliydim!
Hastalar buna tepki vermeyecek, ama kesinlikle kendine ihanet edecek!
İyi bir gözün var mı?
- Evet bende var.
Hangi açıya sahibim?
- Hangi açı?
Kulaktan buruna ve burundan alına mı?
Kesinlikle akut. Peki ya?
- Seni aptal!
Salak!
Sadece çarpık gözlere sahip değilsin, aynı zamanda doğuştan gelen
nistagmusa da sahipsin!
Ne kadar sarhoş!
Travmatik!
Oturmak!
Sağ. Şimdi bu hikayenin nasıl geliştiği benim için açık. -
Hikaye?
Casus burada kendini gizlemiyor, saklanıyor. - DSÖ?
Doktor, düşündüğünüz kadar saf değilim. Sadece bir aptal düşünebilir
yetenekli bir psikiyatristin bir simülatörü bir hastadan ayırt
edemeyeceğini.
Yapabileceğim her şeyi yaptım, inan bana, bugün bile...
Bütün gece düşündüm ve kontrol ettim... - Yalan söylüyorsun!
Casusun kim olduğunu biliyorum!
Biliyorum, ama adını kendin vermeni istiyorum!
Gerçekten bilmiyorum. - Yalan söylüyorsun!
Tekrar düşün ve bana gerçeği söyle!
Bence bu beşi arasından seçim yapmakla doğru olanı yaptın.
Evet, bu beşi arasında. - Onları buradan arayacağım. - Hayır!
Beş dakika içinde kendini ifşa edecek.
Gereksiz yere üniformalı değilim.
Beni görür görmez peşinde olduğumu anlayacak.
Ya kaçmaya ya da kendini saklamaya çalışacak ya da olağandışı bir aktivite
gösterecek.
Olduğun yerde kal!
Doktor, bir keresinde bana söylediğinizi hatırlıyor musunuz:
"Sonumuz nasıl olacak bilmiyoruz", değil mi?
Bugün sizi temin ederim ki, sonunuzun nasıl olacağını biliyorum!
Sevgili Doktor!
Seni kalbimin derinliklerinden tebrik ediyorum!
Ne anlama geliyor?
- Neden mutlu olmayayım,
küçük kollektifimiz de sonunda bir gönüllü doğurduğunda.
Ne söylemek istedin, söyle!
ben... doktor.
Sana bir tavsiyede bulunmak isterim.
İyi?
Ön saflarda birçok şey olur. Orada öldürülebilirsin.
Anlıyorsun!
- Hayır, bunu zaten duydum. Bana söyle...
Öldürülebilirsin!
Hinlegen!
Hinlegen!
Hinlegen!
Kriechen!
Kriechen!
Auf - marş-marsch!
Kriechen!
Herr bunun yeterli olduğunu düşünüyor!
Ama topuklular!
Ön safta böyle uzanırsan,
ilk gün topuklarınızda delikler olacak!
Achtung!
Diğerlerini öldürmelisin, ama diğerleri seni öldürmemeli.
Temel temel budur!
Hinlegen!
Hinlegen!
Kriechen!
Marsch-auf-auf!
1 Numaralı Kişi sizi her zaman pencereden izledi
ardından saunada kendini asmaya çalıştı. - Ne?
Ondan sonra saunada kendini asmaya çalıştı.
Onu yakaladım!
Auf dem laterne steht...
Kriechen!
Neden kendini asmak istedin?
Çok kötü bir ruh halindeydim. Şimdi gitti.
Neden?
Liderlerin ayrıcalığıdır - sabah bir şekilde düşünmek,
ve diğer şekilde akşam. - Ah!
Hayır, bundan bahsetmiyorum.
Seni intihara iten şeyin ne olduğunu bilmek istiyorum?
Bir lider her şeyi yapabilir.
İsterse kendini asabilir, isterse başkalarını asabilir.
Lider bir ilmik gibidir ve insanlar onun içindedir.
Ve eğer insanlar bunun dışına çıkarsa, liderin kendini asma hakkı vardır!
Bitmiş!
Herşey bitti!
Ben ihanete uğradım!
Herkes hain!
insanlar beni hak etmiyor
ve sen de beni hak etmiyorsun!
Neye benzediğine bak!
Bana ne durumda geldin!
Herşey bitti!
Bitmiş!
Bitmiş!
Herşey bitti!
Bitmiş!
Bitmiş!
Evet!
Führer!
Liderim!
Her şey bitmiş olamaz!
Bir şey söylemek!
De ki: Drang nach Osten!
Heil, ben Führer!
Beni yalnız bırakma!
Korkarım. Korkarım!
Hastane başkanını çağırın!
O ilmiği boynumdan kendim çıkarmayacağım!
Windisch, Gestapo üniformasıyla
ortalıkta dolaşıyor!
- Evet.
Bunu biliyor muydun?
- Evet.
Ve ona yardım etti mi?
- Neden bana öyle
bakıyorsun?
Windisch'in burada ne işi var?
Bana söyleyecek misin?
Buraya hiç gelmemiş birini
arıyor...
Nasıl bir insan?
- Onu kendim yarattım.
Oluşturdu ve Gestapo'ya yazdı.
İmzasız bir mektubun sahip
olabileceği gücü görüyor musunuz?
Ama neden?
Neden?
Hastalarımızı kurtarmaya yardımcı
oldu!
Ve beklemek için çok az zaman kaldı.
Benim bir deli olduğumu mu düşünüyorsun?
Dilediğiniz gibi.
Elbet bir gün buluşacağız.
Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.
Yorumlar