İlk Kuvvet (1990) The First Power
Tanrı veya Şeytan tarafından bahşedilebilecek
3 güç vardır .
Üçüncü güç , başka birinin vücudunu ele
geçirme yeteneğidir .
Arkadaşın psişik ikinci güce sahip, Geleceği
bilme imkânı.
İlk güç yeniden diriliştir.
98 dk
Yönetmen:Robert Resnikoff
Senaryo:Robert Resnikoff
Ülke:ABD
Tür:Suç, Korku, Gerilim
Dil:İngilizce
Oyuncular
Lou Diamond Phillips
Tracy Griffith
Jeff Kober
Mykelti Williamson
Elizabeth bh Arlen
Özet
Birkaç şeytani cinayet işledikten
sonra gaz odasına bir katil verilir. Ruhu serbest bırakılır ve Şeytan
tarafından güç verilir. Şimdi onu daha önce yakalayan polis, bunu tekrar
yapmanın bir yolunu bulmalıdır. Genç bir adam, Patrick Channing, ensest bir
ilişkiden doğmuş ve duygusal, psikolojik olarak yaralı bir çocukluk
geçirmiştir.
Şeytani güçlerin karanlık tarafına teslim olur ve kötülüğün silahı olur. O kadar vahşice öldürür ki, L.A.P.D.'nin ana hedefi olur. Dedektif Russell Logan(seri katilleri yakalamakta uzman) Channing ile hayatta ve ölümden sonra bir fikir savaşına girer. Görünüşe göre Channing durdurulamıyor, ama Logan'ın Channing'inkiyle eşleşecek birkaç numarası var.
Altyazı
Dipsiz kuyudan çıkan canavar
onlarla savaşacak
Ve onları yenecek ve öldürecek
ve cesetleri büyük şehrin caddesinde yatacak
Rahibe, hepimiz vahiyler kitabından haberdarız .
Bu kelimeleri neredeyse her şeyi ifade edecek
şekilde bükebilirsiniz .
Tam burada , Los Angeles'ta 15 kişi vahşice
öldürüldü.
Ülkenin her yerinde tarikat cinayetleri yayılıyor.
Bunlar onun işinin işaretleri .
Rahibe, bu 20. yüzyıl. Bu yüzden kibar bir
şirkette Şeytan'dan bahsetmemek gerekir
Onun gücü büyüyor .
Gücü artıyor.
Tüm bu cisimler , Ters pentagramlar onun
işareti olarak işaretlendi .
İnançlarınızın yoğunluğunu takdir ediyoruz .
Ama kilisenin ihtiyacı olan son şey şeytana
tapınma konusunda daha fazla sansasyon yaratmak .
Aksi takdirde, hepimiz Geraldo'ya düşebiliriz
.
Hayır, bence en iyisi manastırına dönersen ve
inzivada şeytan üzerine daha az , Rabbimiz İsa Mesih'in erdemleri üzerine daha
çok meditasyon yap .
Özellikle alçakgönüllülük erdemi .
Teşekkürler.
Evet.
Bundan sonra nereye gideceğini biliyorum .
Dinleyin bayan , işaretler her zaman tam
olarak 6 inç çapındadır.
Yara her zaman merkezdedir.
Devam etmek.
Bir koşul yok öldürülmesi Ve hiç ölüm cezası
ya.
Tamam.
Sen ne dersen.
Yemin et.
Anladın.
Adınız ne?
Gün batımı bulvarına yakın.
Elysian parkın güney girişi .
Ne zaman?
Yakında.
Sözünü unutma Logan.
Uyuyan mı?
Hiçbir şey değil.
Lanet psikopat bir katil bile yağmurdan uzak
duracak kadar zekidir .
Yağmurdan uzak durmak için.
Muhabbet kuşlarım nasıl ?
Hey, Carmen, Sonra bir içki içmeye ne dersin ?
Hayal et.
Çok kötü, Carmen.
Kıçını izlemek beni burada uyanık tutan tek
şey .
3-Lincoln-7.
Franklin.
Tüm pozisyonlar temiz.
Görmek?
Bu boktan 3 gece .
Herkes yanmış.
Telefondaki kadın kız arkadaşı, bize tuzak
kuruyor, tamam mı?
Bu seri ucubelerin akıl oyunlarına bayıldığını
biliyorsun .
Güven Bana.
O onun kız arkadaşı değildi.
O gösterecek.
3 gündür söylediğin tek şey bu .
"O gösterecek."
Bunu müziğe koymalısın.
Senin sorunun ne biliyor musun Ollie?
Bütün bu mumbo-Jumbo okült saçmalıkları seni
korkuttu.
Şşşş Guy, onun öcü ya da ku klux klan olduğunu
düşündürüyor .
S..tir git.
Bu "s..tirin gidin efendim.
" Ne s..im?
Ne s..im?
Kenara çek.
Bu bir gözetleme mi yoksa lanet bir geçit
töreni mi?
Sen buna öyle mi diyorsun?
Ben buna serseri diyorum.
Russ, 72 saat istedin .
Onları sana verdim.
Hiçbir şey olmadı.
Bak, sana ne zaman düşeceğini bilmediğimi
söylemiştim .
Ama bu konum pentagram kalıbına uyuyor .
Muhbirim bir sonraki vuracağı yerin burası
olduğunu söylüyor .
Artık riske atamam.
Çok ince.
Ben 18 erkek burada oturan var, Ama o sorumlu
olduğunu vurmak batı tarafında bu gece.
Selam Russ.
Carmen'i kaybettiler.
Park tarafı, gün batımının kuzeyinde.
Park tarafı, gün batımının kuzeyinde.
İsa.
Şey, muhtemelen sadece çiş yapıyordur.
Şey, muhtemelen sadece çiş yapıyordur.
Sanatta Cennet, hangi baba bizim Şşş .
Her şey yolunda.
Korkmanı istemiyorum .
Eğer korkarsan, sana yardım edemem.
Onu bir arabaya çekti .
Onu bir arabaya çekti .
Gün batımına doğru kimse inmedi .
Yukarıda parkın girişi var .
Park?
Evet.
Kilitli.
Biz konum sadece gidiş geçmesi çok küçük bir
kapı Burada.
Buraya.
Buraya.
Geriye doğru gideceğiz .
Bu yüzden duaları tersten okuyorum.
Cennet, sanatta hangi baba bizim Bizim baba,
cennette hangi sanatı.
Anlıyor musunuz?
Anlıyor musunuz?
Yola çıkın.
Şşşt.
Şşşt.
Her şey yolunda.
Domuzcuk, domuzcuk.
Ah!
Ah!
Aa.
Ah!
Merhaba!
Seni orospu çocuğu!
Seni orospu çocuğu!
Nasıl hissettiriyor, ha?
Nasıl hissettiriyor?
Logan!
Haydi.
Logan.
Sakin ol.
Onu yakaladın.
Vay be!
Bir ambulans çağırın!
13-843, şüpheli için arama emri yok.
352 temiz.
Dedektif Russell Logan kritik listeden
çıkarıldı Sabahın erken saatlerinde dramatik bir ölüm kalım mücadelesinin
ardından .
Bu, Logan'ın bir seri katilin ölümünden veya
yakalanmasından 5 yıldan kısa bir süre içinde üçüncü kez sorumlu olması .
İş arkadaşları, iddia edilen pentagram
katilini tanımladı , Patrick Channing, Su ve elektrik departmanının 9 yıllık çalışanı , Sessiz,
yalnız, işinde iyi.
Freak eskiden burada mı çalışırdı ?
Su kaynağıyla bir ilgisi olduğunu düşünmek
tüylerimi diken diken ediyor .
Bundan sonra şişelenmiş suya bağlı kalacağım ,
teşekkür ederim.
Dedektif Logan, idam cezası alacağınızı
düşünüyor musunuz ?
İnansan iyi edersin.
İşte burada!
Nasıl gidiyor, Russ?
mide tamam mı?
Bu a...kların beni ezmesine izin vermeyeceksin
, değil mi?
Benim gibi sapık bir pislik büyük olanı hak
etmiyorsa , kim hak eder ?
Kesinlikle doğru.
Ben seninleyim dostum.
Sana güvenebileceğimi biliyordum , Russ.
Sana borçlandım.
Görüşürüz dostum.
Şüpheliyim.
Hadi Franklin, sakin ol.
Büküm değil, biliyorsun.
Vay!
Vay!
Hey!
Evet!
Harold, hemoroidine iyi gelecek.
Haydi.
Onu bana ver!
Hey hadi!
Rahibe Agnes, üzgünüm, biliyorsun.
Logan, bu senin için.
Evet.
Gelen.
Klasik bağbozumu.
Ne bu, perşembe mi?
Evet efendim.
İç.
Logan.
Film çekmek.
Seni uyardım.
Üzgünüm.
Sen kalacaksın zorunda İsa .
Üzgünüm.
Konuşmak zorunda kalacaksın.
Seni uyardım.
Ölüm cezası yok.
Çok geç olmadan durdurun .
Ne tutun Sol biri gevşek biraz aşar.
Adios, sürünme.
Şoklardan hemen sonra.
Kafası kesilmiş tavuk gibi .
Onu elde etmek!
Jack!
Biraz gerginsin, ha, Jack?
Ah!
Ah!
Dedektif Logan, orada mısınız?
Karargahın sana ihtiyacı var.
Acil bir durum var.
Beklemek zorunda kalacaklar.
Kanıt teknisyenlerini gönderin.
Kahrolası bir g.t kan banyosu benim
Sir , onlar için anlattı derhal
getirmek.
Carmen, dostum.
Freaks onu aynı yere geri getirdi .
Cehenneme git bayan!
İyi misin?
Sen olabilirdi öldürüldü.
Evet.
Teşekkürler.
Üzgünüm.
Yakışıklı, geniş, güzel ipler,
Deli gibi görünmüyor ,
Kimin yaptığını bildiğini
söylüyor ve sadece seninle konuşacak adamım.
Bayana istediğini verelim .
Dedektif Logan, Bayan Dedektif Logan, Bayan
Seaton.
Tess Seaton.
Buraya gelmek istemiyordum ama başka ne
yapacağımı bilmiyordum.
Eh, yaptın doğru olanı.
Lütfen otur.
Neden bana memurun ölümü hakkında bildiklerini
anlatmıyorsun ?
Korkmuş görünüyorsunuz, Bayan Seaton.
Gerçekten bilmiyorsun, değil mi?
Onu kimin öldürdüğünü gerçekten bilmiyorsun .
Neden bana söylemiyorsun?
Pentagram katili.
Patrick Channing, pentagram katili.
Oyun oynamak için zamanım yok .
Oyunlar?
Sen konuş oyunlar hakkında?
Seni televizyonda bir adamın idamını kutlarken
gördüm
Sanki bir partiymiş gibi.
Güle güle Patrick.
Adios.
Hele şükür.
Geri dönmesi dışında.
Bedenini idam etmiş olabilirsin ama ruhu
serbest bırakıldı.
Ah anlıyorum.
Onun ruhu.
Evet, ruhu.
Ve korkuyorum.
çok korkuyorum.
Beni görmeye geldiğin için teşekkürler .
Beni sahiplenme.
Ben bir çatlak değilim.
Ben profesyonel bir psişikim.
Louis polis departmanına kayıp bir çocuğu
bulmasında yardım ettim Bu kayıp bir çocukla ilgili değil , değil mi?
Hayır.
Bu cinayet.
Ve durmayacak.
Artık bir erkekle uğraşmıyorsun.
Bir güç haline geldi.
Elimden gelenin en iyisini yapacağıma söz
veriyorum .
Bana verdiğin bir sözü çoktan bozdun .
Ölüm cezası vermeyeceğine söz verdin .
Yalan söyledin.
O sendin?
Sizinle tanışmak kesinlikle bir zevk , Bayan
Seaton.
Bunu dört gözle bekliyordum .
Aslında, sana teşekkür etmek istedim.
Channing'i ne kadar iyi tanıyordun?
yapmadım.
O zaman nereye gideceğini nasıl bildin ?
Ben uzak kalmaya çalışın polis işten, Ama
resmi görünce o küçük kızın öldürülmüş Ama ben resmi görünce öldürdüğü küçük
kızın Ona kendimi açtı, Ve ben hiç hissetmediğim böyle siyahlık ve öfke .
Yani bir sonraki nereye gideceğini anlamak için
psişik güçlerini mi kullandın?
Sanırım ev telefon numaramı da bu şekilde
aldın .
Telefon şirketinde çalışan bir arkadaşım var .
Bak, sana yardım ettim ve sen bana verdiğin
sözü bozdun .
Ve şimdi sadece senin peşinde değil.
O da benim peşimde.
Sana nasıl ulaşırım?
Beni ara, Logan.
Yakında.
Bu kadar mı?
Bunca zamandan sonra, öylece içeri mi giriyor
?
Mazza, onu gözünün önünden ayırma .
Memnuniyetle.
Bir rulo üzerindeyiz.
Carmen'in katilini çivilediler .
Onu daha yeni getirdiler.
Arkadaşımı öldürdün, pislik, değil mi?
Değil mi?
Onu parkın karşısındaki bir sokakta
bulduklarından beri böyle .
Cinayet silahı elindeydi.
Bir smaç gibi görünüyor.
Kim o?
Kimlik yok
Sadece bacaklarında izler olan
bir keş .
Bu adam neye bulaşıyor bilmiyorum ama salata
barı için hazır .
Görüşürüz dostum.
Görüşürüz dostum.
Ne dedin?
Ben bir şey söylemedim.
Tamamsın?
Selam Russ.
O adam sana birini öldürebilirmiş gibi mi
göründü?
Şey, bu Hey , belki de yaptı ve şoka girdi,
adamım.
Evet.
Ve Perkins seni bir baba gibi seviyor .
Ve tesadüfen bizim küçük medyumumuz bugün
ortaya çıktı
Saçmalık .
Bu bir tuzak, dostum.
Hadi gidelim.
Adamım, arama iznimiz olsaydı zararı olmazdı .
Yargıca psişik bir önsezimiz olduğunu
söyleyeceğiz .
Yargıca psişik bir önsezimiz olduğunu
söyleyeceğiz .
Hey, siyah kıçımı öp!
Psişik işi oldukça iyi para ödüyor gibi
görünüyor .
Unut gitsin.
Bir türbanla iyi görünmezsin.
Bok.
Bilmiyorum.
Civciv manzarasının olmaması çok kötü .
Hmm.
Hmm.
Ollie, şuna bak.
Şuna bak.
Üzerinde benim adım var.
Bu senin burcun, dostum.
Hey, dikkat etsen iyi olur , dostum.
Çünkü etrafında senin de bir vudu aşk bebeği
olabilir .
Bir şey mi arıyorsunuz ?
Ne?
Son 2 bloktur beni takip ediyorsun .
Sen delisin bayan.
Yalan söyleme zahmetine girme.
Her şey auranızda.
Benim ne?
Yalnızsan, bilgisayarla flört etmeyi dene ama
beni rahat bırak, yoksa polisi ararım.
Benim adım Andrea Gregg.
Nancy Rosenberg, senin gördüğü en doğru medyum
olduğunu söylüyor .
Özel bir okuma ayarlamak istiyorum , lütfen?
Numaram 555-0511.
Merhaba.
Paul'du.
Cuma gecesi gelmeyeceğim .
Benim için fazla ürkütücüsün, Ne düşündüğümü
benden önce bilen biri .
Bunu yüzüne söylemeliydim , ama sanırım fazla
tavuk bokuyum.
Hoşçakal, Tess.
Puan pentagram 16, LAPD 1 gibi görünüyor .
Hayır.
1 bile değil, değil mi Logan?
Romantik bir buluşmaya ne dersiniz ?
Sevgili caddesinin karşısındaki kilise .
Buenos dias, dostum.
Sevgili caddesinin karşısındaki kilise .
Buenos dias, dostum.
Buenos dias, dostum .
İçeri gel.
Biraz sohbet edeceğiz .
Buna inanmıyorum!
Sen oldum eşyalarımı geçiyor?
Şunu bir dinle , Ollie.
Bunlar özel!
Bunu yapamazsın!
İstediğim her şeyi yapabilirim .
Benden önce ne düşündüğümü bilen biri
Bunu yüzüne söylemeliydim , ama sanırım fazla
tavuk bokuyum.
Hoşçakal, Tess.
Sıradaki.
Bu neydi?
Oradaydı.
O makinede 3 mesaj vardı .
Makine 2 mesaj diyor .
Belki birini sildin.
Hayır, onu duydum!
Kim?
Channing!
Yani onun sesini taklit eden biri .
Tekrar tahmin et, Logan.
Ya Channing olsaydı?
Beni dinle.
Artık bok yok.
Artık goblinler veya diş perileri yok.
Bana arkadaşlarından bahset .
Ne hakkında konuşuyorsun?
Bu yuppie psişik rutini onu kesmiyor.
İkinizin aynı tarikatın parçası olduğunuzu
düşünüyorum .
Bahse girerim o zombiyi ara sokağa bırakmak,
Carmen'i öldürmüş gibi göstermek, senin sevimli küçük fikrindi , değil mi?
Katili buldun mu?
Şaşırdın mı?
Hayır.
Muhtemelen sahip olduğu ve sonra terk ettiği
zavallı bir ruh .
Ah evet.
Benimle dalga geçme!
Bırak!
Bir kadın öldü ve sen işin içindesin!
Bırak beni!
Russ, sakin ol adamım!
Russell.
Tehlikedesin.
Bayan, tehlikede değil .
NS.
beni nereye götürüyorsun?
aşıklar sokağı.
Makinenin söylediği buydu .
Romantik küçük bir buluşma mı?
Hadi gidelim.
O burada.
Channing.
Harika.
Russ, özür dilerim.
Burada ne yapıyoruz , Russ?
"Kilise karşısında sevgilisi
sokağından," en neyi O ses söyledi.
Ne sesi?
O makinede ses yoktu .
Tamam, belki de sildim.
Bunun hissini sevmiyorum .
Ürkütücü.
Ve piliç ürkütücü, duydun mu?
Ya aynı seviyedeyse?
Hadi, Ollie.
Bana bir mola ver.
Ben ciddiyim dostum.
Bana nasıl baktığını gördün mü?
Tehlikede olduğumu söyledi .
Sadece sakinleşmemiz gerekiyor.
Bölgeyi kontrol edelim .
Bölgeyi kontrol edelim .
Haydi.
Aqui tenemos carne asada.
Ayyyy!
Logan, bu o!
Ah!
Ollie!
Geride kal!
Onu gördüm, Russ.
Oydu.
Ollie.
Ollie!
Ambulans getir.
Hey, izle!
Ben ve arkadaşın hemen döneceğiz.
Tam olarak onun yapmanı istediği şeyi
yapıyorsun.
Logan!
Domuzcuk.
Tut!
Hareket ediyorsun ve ölüyorsun.
Görüşürüz dostum.
Nereye gitti?
Kim?
Az önce çatıdan atlayan adam .
Çatıdan mı atladın?
Ne içiyordun?
Biraz kullanabiliriz.
Pekala, Russ.
Hadi tekrar dene.
Pekala, Russ.
Hadi tekrar dene.
Ne için?
Çünkü bir adamın 10 katlı bir binadan nasıl
atladığını , sana el salladığını ve sonra çekip gittiğini bilmek istiyorum .
Ve sonra sadece uzaklaşır.
Tanığım nerede?
Oh, evine yasadışı yollardan girdiğin kadını
mı kastediyorsun ?
O zaman kimi kaçırdın ve yüksek hızlı bir
otomatik takip sırasında pervasızca hayatını tehlikeye attın?
Avukatı geldi ve onu aldı.
Bahsettiği davanın boyutunu duymak ister misin
?
Şüpheliniz için çok kötü Logan.
Belki uçtu uzağa gibi küçük bir kuşa.
Tweet'i at.
Bak, Russ.
Evet.
Biliyorum.
Sayın?
Evet.
Mazza'yı aldılar.
Mazza'yı aldılar.
Onu oraya nasıl çıkardılar ?
Onu buradan çıkarın.
Onu buradan çıkarın.
Teğmen Grimes, derhal soruşturmayı
devralmanızı istiyorum .
Evet efendim.
Evet efendim.
Tanrım, umarım çıldırıyorumdur, Al.
Çünkü yapmazsam Grimes pek bir işe yaramaz .
Bağışla beni baba, çünkü günah işledim.
Son itirafın üzerinden ne kadar zaman geçti
oğlum?
Uzun zaman oldu.
Biz tür vardı bir
Kesme yolları.
Kutsal ana, kilise, tövbe ederek geri dönen
herkesi kabul eder .
Ben bilmiyorum ben
Tövbe ediyorsam, baba.
Artık pek bir şey bilmiyorum .
İşlerin nerede durduğunu bildiğimi sanıyordum
ama lütfen devam et.
Babam vuruldu ve ondan sonra sanırım
"unut gitsin" dedim .
Yani, eğer bir tanrı olsaydı, hayatı boyunca
hiç yanlış bir şey yapmayan babamı nasıl alabilirdi ?
Annem çıldırdı.
Dua etmeyi hiç bırakmadı.
O demeyi bıraktı asla babamın ölümü o oldu
Tanrı'nın isteği.
Bak baba, bir sürü ceset gördüm ve biri
öldüğünde, ölürler, değil mi?
Belki deliriyorum ama bazı cevaplara ihtiyacım
var.
Sorun nedir oğlum?
Ölülerin ruhları geri dönüp hala yaşayan
insanların bedenlerini ele geçirebilir mi?
Sahiplik mi demek istiyorsun?
Evet.
Nasıl durdurulabilirler?
Ben cevaplamadan önce sorunuzu, gereklidir
sana sormak İşte bir tane de kendim oğlum.
Ne oldu baba?
Mide nasıl dostum?
Logan!
Logan!
Hey!
İyi misin?
Peki ya şişe?
Az önce buraya gelen rahip nerede ?
Rahip mi?
Hiçbir rahip görmedim .
İşte burada!
İşte burada!
Kenara çekmek!
İşte burada!
Kenara çekmek!
Logan!
Logan!
Channing.
Hayır, Logan!
Tess!
Tess!
Ne s..im?
Bu acil bir durum.
Hareket!
Bak, ben polis karşıtı biri değilim .
Sen yardıma ihtiyacım bazılarıyla sünme sesini
yukarıya!
Ah!
Ah!
Ey!
Ah!
Bu numarayı ara ve müfettiş Perkins'i iste
Bir daha düşündüm de, Teğmen Grimes'la konuş .
O hallederiz senin zararların Şahsen.
Ne zaman istersen, memur bey.
Bak, Bayan Seaton Tess .
Tess.
Doğru.
İstediğim için Sen gerekmez bana teşekkür.
Benim için cümlelerimi bitirmekten vazgeçer
misin?
Afedersiniz.
bazen unutuyorum.
Tanrım, bir içki içebilirim.
Tanrım, bir içki içebilirim.
Tamam.
Baştan tekrar söyle .
Burada neler oluyor?
Kendimi gerçekten tanımıyorum Logan.
Tüm ben biliyorum olan o bir ruh şimdi var,
o Ve hariç , zihin oyunları için size yapmak gibi , şeyleri görmek ya da duymak
bir ruh gerçekten olamaz şey yapmak fiziksel dünyada bir beden olmadan.
Yani Channing'in bedenleri var.
O sadece çıktı hastane.
Onu tekrar oraya koymak isteyebilir .
Tamam, vücutları var ama onu gördüm.
Onu gördüm.
Onu görmeni istiyor.
Bu onun oyunu.
Kendini sana gösterebilir ya da saklayabilir.
Ve ne yapmalıyım?
Bak, harcama zamanımın çoğunu Anlatımı
insanlar onların aşk hayatı hakkında Ya da televizyon eğer Gösteri yenilenecek
gidiyor.
Yine de bir kadın duydum .
Belki bize yardım edebilir.
Evet?
Merhaba.
Rahibe Marguerite'i görmek istiyoruz , lütfen.
Rahibe Marguerite ziyaretçi kabul etmiyor.
Ona bunun bir polis işi olduğunu söyler misin
abla?
Korkarım bu onun için çok az şey ifade edecek
.
Ona bunun çok önemli bir Ruhani mesele
olduğunu söyle .
Tamam.
Burada bekle.
Silahını ona çekmediğine şaşırdım .
Teşekkürler.
Teşekkürler.
Rahibe Marguerite, yardımınıza ihtiyacımız
var.
Bir varlık geri döndü ve öldürüyor.
Varlık nasıl öldü?
Uygulamak.
Rahibe, bize ilk güç hakkında ne
söyleyebilirsin ?
Kilise bunu tartışmamıza izin vermiyor.
Rahibe, saygısızlık etmek istemem ama
kilisenin ne hissettiği umurumda değil .
İnsanlar öldürülüyor.
İlk gücü unut.
Oynanmak için değil .
Oynanmak için değil .
Rahibe Marguerite?
Haydi.
Hanımefendiyi duydunuz.
Sadece kesemez.
Peki bir sonraki önemli ipucunuz ne ?
Biliyor musun, sen de pek iyi değilsin Logan.
Şu ana kadar senden duyduğum tek şey bir
içkiye ihtiyacın olduğu .
Olurdu yapılması beni daha iyi görerek daha
uçan rahibe.
İyi.
Kenara çekmek.
Ne?
Kenara çek dedim.
Susadım.
Merhaba.
2 viski.
Çiftler.
Bak, neyi kanıtlamaya çalıştığını bilmiyorum .
Sorun nedir, Logan?
Bir polisin bedava içkiyi geri çevirdiğini hiç
duymadım .
Aradığın ruhların bunlar olduğunu bana
söylemeliydin .
Tekrar.
Belki bu sefer düz olabilirdim .
Bu doğruydu, bayan.
O zaman, McGuire, Bir sızıntı var senin çatı
bu şeyler oluyor Çünkü aşağı yüzden sulanan Bu gibi tadı bir kahretsin Perrier.
Ben McGuire değilim.
Yaparım.
Polis yardımcısı gibi içiyorsun .
Bu senin hislerinle cidden s..işecek.
Bu işlerde yavaşlamalısın .
Sana ulaşmaya çalışıyorum Logan.
Gerçekten çok çalışıyorum, ama etrafınızda bu
kabuk var .
Hatta böyle bir yerde başladı , değil mi?
Hadi, Logan.
Benimle konuş.
Bu 2 adamlar oldu kar maskeli sağ, içinde Ve
baban , kendisi tarafından çubuğunu yukarı Kapanış?
Senden bu pisliğe ihtiyacım yok .
Nedensiz öldü.
İşte o zaman hiçbir şeye inanmayı bıraktın .
Bir şeye inanmalısın ve bu intikam olamaz .
Aksi takdirde, tıpkı Channing gibisin .
Aksi takdirde, tıpkı Channing gibisin .
Buna inanmalısın .
Hep bu kadar çok mu konuşursun ?
Erkek arkadaşının ayrılmasına şaşmamalı
erkek arkadaşım değildi.
Sadece birkaç kez dışarı çıktık .
Bu kadar uzun sürmesi şaşırtıcı .
Bu kadar uzun sürmesi şaşırtıcı .
Hey.
Hey.
Hey!
Hey!
Ne?
Ben bir pisliktim.
Erkek arkadaşın hakkında bunu söylememeliydim
.
Her şey yolunda.
Her şey yolunda.
Bu benim sorunum.
Herkese hayatlarıyla ne yapacaklarını
söyleyebilirim , Ama hayatım tam bir enkaz.
Channing'in evine gitmeliyiz .
Mezardan döndüğünü biliyorum ama gerçekten
geri taşındığını düşünüyor musun?
Bayan Channing Biz görevden geliyoruz .
Sizi rahatsız etmekten gerçekten nefret
ediyoruz ama bu yeni pentagram cinayetleri Patrick'in suçlu olmadığını
kanıtlayabilir .
Mümkünse sizinle konuşmak isteriz .
Mümkünse sizinle konuşmak isteriz .
Tamam.
Tamam.
Burası çok mu karanlık ?
Işık gözlerimi acıtıyor.
Katarakt.
Hayır, bu iyi.
Otur.
Otur.
Patrick'in şimdi masum olduğuna nasıl karar
verdin ?
Neden gerçeği daha önce görmedin?
Bu yüzden gerçek hikayeyi öğrenmek istiyoruz
Bayan Channing.
Bu kocam Louis.
O iyi bir adamdı.
O iyi bir adamdı.
İyiler her zaman genç ölür.
Kızımız Sarah.
O oldu Patrick annesi.
O 7 yaşındayken öldü.
Peki ya Patrick'in babası?
Patrick babasını hiç tanımadı .
Evet bu doğru.
O gayri meşru idi.
O gayri meşru değildi .
Hiçbir şey demek istemedi.
Biz onu seven çok fazla Özellikle Louis.
Ah, sadece konuşuyorum.
Patrick'in odası neredeydi ?
Niye ya?
Patrick'in başka bir yanını görmek istiyoruz .
Sanırım her şey yoluna girecek .
Neye zarar verebilir?
Kimsenin ne dediği umurumda değil .
Mutlu bir çocuktu.
Onlara söyle.
Dünyaya onun ne kadar iyi bir çocuk olduğunu
söyle .
Bir katil?
Bu sadece saçmalık.
O her zaman çok sessiz ve düşünceliydi.
Oh, buraya gece geldi .
Oh, buraya gece geldi .
O sarhoştu.
Anne!
Hayır, büyükbaba, hayır!
Grammy!
Grammy, onu durdurmalısın!
Bize yardım et!
Patrick.
O ne yapıyor?
Ben değilim.
O ben değilim.
O benim annem.
Patrick, onu incitiyor mu?
Büyükbaba, ona dokunma!
Şimdi gitmeni istiyorum!
Oradaydın, değil mi?
Olduğunu gördün.
Bunun olmasına izin verdin.
Ne hakkında konuştuğunu bilmiyorum .
Kendi kızını taciz etmesine izin mi verdin
?
Patrick babasını hiç tanımadı mı?
Bence yaptı.
Dedesiydi, değil mi?
Değil miydi?
Değil miydi?
Kim olduğunu biliyorum.
Muhabir değilsin.
Sen o polissin!
Sen bir katilsin!
Katil!
Asıl katil sensin !
Sonsuz ceza senin olacak!
Cehennemde yan!
Cehennemde yan!
Tess!
Tess?
Aşağıda ne var?
Ne görüyorsun?
Hey!
Hey sen!
Ne yaptığını sanıyorsun?
Cinayet soruşturması.
Bunu yüzümden çek.
Kim olduğun umurumda değil .
Burada kalamam.
Güvenli değil.
Niye ya?
Burası neresi?
Şehrin eski su sisteminin bir parçası.
'71'deki büyük deprem hasarından sonra
kapatıldı .
Hey.
Buna dokunma.
O şeyler hala çalışıyor.
Su basacak.
Çocuk birkaç yıl önce burada boğuldu .
Bu yüzden bu işler engellendi.
Channing eskiden buraya gelirdi, değil mi?
Hey, o benden önceydi.
Haydi çocuklar.
Gitmeliyiz.
Burada olduğumuz için kızgın .
Burası onun yeri.
Kendini güvende hissettiği tek yer orası .
O, o oluyor bize gülüyor.
O'tekrar tekrar öldürecek .
Tekrar tekrar öldürecek .
Bu kadar ileri gideceğini hiç düşünmemiştim ,
Marguerite.
İnsanlar yardım için bana geldi .
Onları geri
çevirdim.
Bunu artık yapamam
.
Ama bu, kutsal bir
kilise ikonunun çalınmasını mazur göstermez .
Bunu gerçek amacı
için kullanmak hırsızlık mıdır ?
Şeytan'ın
öğrencilerinden birine ilk gücü verdiğine inanıyorum .
Diriliş mi?
Marguerit.
Marguerit.
Marguerit.
Senin için dua edeceğim.
Acele etmeliyiz.
Kim olduğunu bilmiyorum ama sana yakın birini
daha öldürecek .
nerede gördün mü?
Tanıdığım bir alan.
Bu kapalı Santa Monica otoyol.
Dikkat, tüm birimler.
Memurun yardıma ihtiyacı var.
2130 Julian, alamada yakınlarında.
Dikkat, tüm birimler.
Buradan sadece birkaç blok ötede.
3-Lincoln-43.
İş üstündeyim.
Devam etmek.
Burada kal.
Dikkat, tüm birimler.
Memurun yardıma ihtiyacı var.
2130 Julian.
Hangi memurun yardıma ihtiyacı olduğunu
biliyorsun , değil mi tatlı kekler?
Logan.
Ah!
Sana arabada kalmanı söylediğimi sanıyordum .
Logan, o burada.
Channing.
Onu radyoda duydum .
Sen ne?
Domuzcuk, domuzcuk.
Buraya.
Buraya.
Bu yoldan.
Haydi.
Bunu kontrol edin ahbap.
Logan?
Baş aşağı tutuyorsun .
Sonsuza kadar öldürmeye devam edemezsin
Patrick.
Bahis yapmak ister misin?
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Hey, pislik.
Grimes'ın seni öldürmeye çalıştığını mı
söylemeye çalışıyorsun ?
Ne sanıyorsun, Al, onu oraya sürükledim ve bir
hiç uğruna o çiviye mi düşürdüm ?
Tamam.
Evet, bir sarhoştu ve toplam pislik, Ama aynı
zamanda oldu bir LAPD içinde teğmen Ve yok inan Ve ben inanmıyorum aniden O
lanet çıldırdığını Ya gizlice bir üyesiydi bazı lanet kült.
Efendim, şef burada.
Evet evet!
Orada olacağım.
Bana biraz daha zaman vermelisin , Al.
Bana biraz daha zaman vermelisin , Al.
Tamam, ama o lanet kızı al ve buradan git ve
kimseyle konuşma.
Beni anlıyor musun?
Arka yoldan git.
Hizmetçinin izin günü.
Ne yapacağız?
Bomba imha ekibinden bir arkadaşım bana
bunları yağmurlu bir gün için verdi.
Channing, birinin vücudunu kullanmadan bize
hiçbir şey yapamaz .
Bize gönderdiği herkesi hemen geri
göndereceğiz .
Bu harika.
Ne yapacağız, bütün şehri mi havaya
uçuracağız?
Ne söylememi istiyorsun ?
Tess, her zaman birini öldürür, O sıçrar
başkası içine!
Üzgünüm.
Grimes ne olacak?
Onun içine nasıl girdi?
Grimes'ın alkolik olduğunu söylemiştin .
Ve bunun gibi insanlar ve keşler, Gerçeğe daha
az hakimler , yani ona karşı savunmasızlar .
Harika.
Bu onu Los Angeles Logan'ın yarısına indirir,
onu nasıl durduracağımı bilmiyorum .
O sadece olmaya devam ediyor o güçlendikçe ve
Ah , Logan, biz ne yapıyoruz?
Bu çılgınca.
Muhtemelen eski buzdolabımdır.
Muhtemelen eski buzdolabımdır.
Russell!
Ne?
Bu ne?
Çantalı bayan, pencerenin dışındaydı .
Tess var hiçbir şey dışarı Aah !
Ah!
Sence güzel görünmüyor muyum Logan?
Bir bayana vurmak hoş değil .
Vay!
Selam sevimli şey.
Oh iyi.
Bir oyun.
Saklambaç.
ben oyum.
10'a kadar sayacağım.
1 2 3 3 Nereye gidiyoruz Logan?
Gidecek hiçbir yer yok.
Merhaba, Logan.
beni özledin mi Merhaba, Logan.
beni özledin mi Bana bir öpücük ver.
Vay!
Haydi.
Yutkun.
Ah!
Whoo-Ee!
Bu eğlenceli!
Vay!
Hoo-Hoo!
Bak!
Büyük bir kamyon var.
Bak!
Büyük bir kamyon var.
Tess!
Tess.
Açın!
Dünyanın geri kalanından saklanmak istiyorsun
Bu küçük fare deliğinde umurumda değil.
Ama Tess'i aldı ve sen onu nasıl bulacağımı
söyleyene kadar buradan gitmiyorum .
Onu nasıl bulacağımı söyleyene kadar .
Neyle karşılaşacağın hakkında hiçbir fikrin
yok .
umurumda değil.
Çok geç değilse, onu ayinlerini
gerçekleştirdiği karanlık yere götürmüş olacak .
Nerede olduğunu biliyorum.
Tess bunu hissetti.
Onu nasıl durdurabilirim?
Sadece onu durdurmak değil .
İlk güce sahip bir varlığı durduruyor .
Tanrı veya Şeytan
tarafından bahşedilebilecek 3 güç vardır .
Üçüncü güç , başka
birinin vücudunu ele geçirme yeteneğidir .
Arkadaşın psişik
ikinci güce sahip, Geleceği bilme armağanı .
İlk güç yeniden diriliştir.
Ölümsüzlük.
Bak rahibe ben bu işlerden anlamıyorum .
Tek bildiğim ona yardım etmem gerektiği.
Sadece bir tane var yolu sayesinde yalnızca
ruhun 3 yetkileri vardı.
Ah!
Orospu!
Ha ha ha.
En nomini patri, et matri Et spiritus sancti.
[baba, oğul ve kutsal ruh'un adıyla]
iyi misin rahibem
Evet.
Logan.
Acele etmek.
Buradan çıkmak zorundayız .
Acele etmeliyiz.
O hala burada.
Hissediyorum.
Rahibe marguerite!
Devam etmek.
Kardeş.
Elimi tut.
Teşekkürler, Russ.
Teşekkürler, Russ.
Bırak onu, Patrick.
Çok yakında?
Çok yakında?
Buraya yeni geldim.
Dışarı çık ve benimle yüzleş, seni orospu
çocuğu.
Onun arkasına saklanmayın.
Küfür etmenin günah olduğunu bilmiyor musun ?
Bir rahibeyi vurmayacaksın.
Bir rahibeyi vurmayacaksın.
Senin gibi iyi bir
Katolik çocuk değil.
Kardeş.
Ah, korkarım o burada değil.
Onunla savaşmaya devam et, Marguerite.
Onu yenebilirsin.
Pes etme.
Pes etme.
O güçlü değil.
O sadece , karanlıkta kaçıp saklanan korkmuş
küçük bir çocuk .
Zavallısın Logan.
Bana bir şey söyle, Patrick.
Bu sadece vahşi bir tahmin Ama ben ilk bahis
Eğer öldüren senin miydi dede.
Yoksa baban mı demeliyim ?
Kapa çeneni!
Bilmiyordun
Ben biliyordum , Patrick Öyle mi?
Onu izlemek zorundaydın, değil mi?
Bu kadardı.
Kapa çeneni, Logan!
Onu yenebilirsin, Marguerite.
Sadece sen ve ben, dostum.
Sadece sen ve ben, dostum.
Ah!
Ah!
Logan!
Ah!
Ah!
Ah!
Asit banyosu zamanı.
Asit banyosu zamanı.
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Donmak!
Bıçağı bırak!
Bıçağı bırak!
Hayır lütfen.
Aah!
Ah!
Ah!
Russell.
Lütfen bana geri dön.
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Görüşürüz dostum.
Görüşürüz dostum.
Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.
Yorumlar