Print Friendly and PDF

EVLİLİĞE HAZIRIZ

Bunlarada Bakarsınız



DEBBIE  MACOMBER

Sevgili arkadaşlar,

Yazarlar için evrensel bir soru şudur: "Hikaye fikirlerinizi nereden buluyorsunuz?" Cevap hikayelerin kendisi kadar çeşitlidir. En iyi fikirlerimden bazıları eski filmlerden ilham aldı. Humphrey Bogart gibi kahramanlara kim aşık olmaz ki? Afrika Kraliçesi dışında en sevdiğim Bogart filmi , başrollerinde eşsiz Audrey Hepburn ve William Holden'ın da yer aldığı Sabrina'dır . (Film daha sonra Harrison Ford'la birlikte yeniden çekildi.) Kişilikleri ve öncelikleri birbirinden bu kadar farklı olan iki kardeş fikri hoşuma gitti.

İnsan, hayat geçip giderken kendini kariyerine adamıştır. O kadar dengesiz ki, yüzüne baksa aşkı tanıyamaz. Humphrey Bogart karakterinin benim versiyonum olan Ready for Romance'da Damian Dryden ile tanışın . Bir kadının, çok özel bir kadının, kardeşini hayatta gerçekten önemli olan şeylere uyandırması için ona aşık olması gerekir.

Bir de Damian'ın küçük kardeşi, hayatını şarapla, kadınlarla ve şarkılarla harcayan çapkın Evan var; tam olarak olmasa da buna yakın. Onun için her şey bir şaka ya da gerçekleşmeyi bekleyen bir partidir. En azından Evan ailesinin buna inanmasını istiyor. Gerçekte, sevdiği kadın hayatına yeniden girene kadar yüzleşmeyi reddettiği derin bir acıyı saklamak için kolay yaşam tarzını kullanıyor. Bu sefer küçük erkek kardeş, Ready for Marriage'da başrolü üstleniyor .

Bir düşünün, bir kase mikrodalgada patlamış mısır ve elli yıllık bir film iki hikayeye ilham kaynağı oldu. Cuma gecesini geçirmek için kötü bir yol değil, değil mi? Yakında bir akşam biraz patlamış mısır ve kitabımla kıvrılıp Dryden kardeşlerin dünyasına adım atacağım.

DEBBIE MACOMBER

EVLİLİĞE HAZIRIZ

1994, Debbie Macomber'a aittir.

İÇİNDEKİLER

ROMANTİK İÇİN HAZIR

EVLİLİĞE HAZIRIZ

ROMANTİK İÇİN HAZIR

Düğün buketini ilk yakalayan Jessica için

Giriş

Jessica Kellerman iki tarafa da baktı, sonra Dryden'ın dört araçlık garajının köşesinden sıvıştı. Vücudunu duvara yasladı ve ­her seferinde çok küçük adımlarla dikkatli bir şekilde hareket etti. Kimsenin onu görmemesi hayati önem taşıyordu.

Evan'ın aracı, gösterişli bir spor araba, garajın hemen dışına ve evin doğrudan görüş alanına park edilmişti. Hızlı olması gerekiyordu.

Yan aynanın yanına çömelip cebinden parlak kırmızı bir ruj tüpü çıkardı, açtı ve dudaklarının hatlarını belirgin bir şekilde çizdi. Kot pantolonunun cebinden yumuşak beyaz bir bez çıkardı, aynasını sildi ve öptü. Ağzının izi koyu kırmızıyla kalmıştı.

Jessica, sürücü tarafındaki kapıyı dikkatlice açıp ön koltuğa otururken memnuniyetle iç çekti. Sırada gösterge panelinin üzerindeki ayna vardı. O kalbi hızla çarpıyordu ama bu tamamen keşfedilme korkusundan kaynaklanmıyordu. Evan'ı düşündüğünde kalp atışları hızlanmaya başladı.

Boston'da Evan Dryden'la rekabet edebilecek bir adam yoktu. Bunca yıldır onun yanında yaşadığını ve yakın zamana kadar ­onun ne kadar muhteşem olduğunu fark etmediğini düşününce! Jessica'ya göre ­o evrendeki en yakışıklı adamdı.

Kaderinin farkına vardığı anı tam olarak hatırladı. O zamandan beri aynı olmamıştı. Kurak ­arazi, Fısıldayan Söğütler, kendi ailesinin evinin yanındaydı ve sık sık büyük meşe ağacında iki kardeşi gözetleyerek vakit geçirmişti. Damian artık hukuk fakültesindeydi ve Evan da üniversitedeydi. Tek çocuk olduğundan Jessica kendi eğlencesini yaratmak zorundaydı ve Dryden kardeşler hakkında casusluk yapmak her zaman çok eğlenceli olmuştu.

Bir gün Evan gölete yürüyüp yaya köprüsünde durup suya taş fırlatırken o ağaçta oturuyordu. Adamın sırtı ona dönüktü ve kendisini ­kalın bitki örtüsü arasında saklanırken görüp görmediğini merak ederek nefesini tuttu.

Bir ses çıkarmış olmalı çünkü adam aniden dönüp ağaca baktı.

"Jessica mı?"

Hareket etmeye, nefes almaya bile cesaret edemiyordu.

Yukarıya baktı ve güneş omzunun üzerinden geçerek ­yakışıklı hatlarını öne çıkardı. İşte o zaman Evan'ın sıradan bir çocuk olmadığını fark etti. O bir Adonis'ti. Her açıdan mükemmel.

Daha sonra onunla ilgili rüyalar görmeye başladı. Evan'ın ona aşık olmasıyla ilgili harika dramlar. Onunla evlenmeyi ve bir aile sahibi olmayı hayal ediyor ­. Çok...çok doğru görünüyordu. Yaklaşık bir hafta sonra kaderin onları bir araya getirdiğine karar vermişti. Birbirleri için yaratılmışlardı. Tek sorun Evan'ın bu keşfi henüz kendisi için yapmamış olmasıydı.

Jessica yakın zamanda on dört yaşına girmişti ve Evan çok daha büyüktü. Tam altı yıl, ama ona verdiği onca uyarıya bakılırsa yüz yıl bile olabilirdi.

meseleyi kendi eline alması gerektiğine karar verdi . ­O dünya kadınıydı ve bir kadın ne istediğini bildiğinde onun peşinden giderdi. Bu durumda Evan Dryden'dı.

Jessica çok geçmeden istediği kadar cesur olmadığını keşfetti. Onu on kez aramış olmalı ve her cevapladığında, ona ölümsüz aşkını anlatmak bir yana, konuşmaya bile cesaret edemiyordu. Her arama onun hayal kırıklığı içinde ahizeyi çarpmasıyla sona ermişti ­.

Kendini yazılı kelimelerle ifade etmekte her zaman daha iyi olmuştu, bu yüzden ona aşk notları yazmaya ve bağlılığını göstermeye başlamıştı. En yakın arkadaşına bu notlardan birini okuttu ve Emily bunun şimdiye kadar gördüğü en güzel aşk mektubu olduğunu söyledi. Ne yazık ki Jessica imzasını atacak cesareti bulamamıştı.

Dikiz aynasına öpücükler konduran bu son numara ­, başka hiçbir şeyin başaramadığı şeyi başaracağından emindi. O

Jessica olduğunu ve sonunda onun için geldiğini ve birlikte spor arabasıyla gün batımına doğru gideceklerini biliyordu.

Hızını taze parlak kırmızı bir ceketle özetleyen Jessica, arabanın kapısı ardına kadar açıldığında iç aynayı öpmek üzereydi.

"Demek sensin . "

Kalbi dizlerine kadar battı. Yavaşça baktı ve gözleri Damian Dryden'ınkilerle buluştu. Küçük kardeşinden daha uzun boyluydu, esmer ve kendine has bir yakışıklılığı vardı. Bir kızın Evan hakkında hissettiği kadar güçlü hisler besleyeceği bir günün geleceğinden emindi.

"Merhaba," dedi, erkek kardeşinin arabasında oturup aynaları öpmesinin kendisi için en ufak bir olağandışılık olmadığını iddia ederek.

"Bahse girerim gecenin her saatinde telefon eden sensin."

"Ondan sonra hiç aramadım," diye hararetle reddetti, sonra hatasını fark etti. Muhtemelen neden bahsettiğini bilmiyormuş gibi davranmak en iyisi olurdu.

"Evan'ın ön camındaki notlar da sana ait, değil mi?"

Bunu inkar edebilirdi ama bunun bir faydası olmazdı. Evan'ın arabasında sıkışıp kaldığını hissederek bacaklarını salladı ve ihtiyatlı bir şekilde dışarı çıktı. "Ona benim olduğumu söyleyecek misin?"

"Bilmiyorum" dedi Damian düşünceli bir şekilde. "Şuan kaç yaşındasın?"

"On dört" dedi gururla. "Evan'ın daha yaşlı olduğunu biliyorum,

ama evlenebilmemiz için benim büyümemi bekleyeceğini umuyordum.”

"Evli!"

Damian bu kelimenin gülünç olduğunu söyledi ve Jessica ­sinirlendi. "Aşık olana kadar bekle," diye meydan okudu ­. "O zaman bileceksin."

"Sen Evan'a aşık değilsin" dedi nazikçe. "Böyle şeyleri bilmek için çok gençsin. Sen ona aşıksın çünkü o daha yaşlı ve...”

Ruju cebine sokarken , "Ben kesinlikle Evan'ı seviyorum," dedi . ­Orada durup onunla alay etmesine izin vermeyecekti. Henüz on dört yaşında olabilirdi ama olgun bir kadının kalbine sahipti ve kararını vermişti. Bir gün Evan Dryden'la evlenecekti ve Damian onun önünde duramayacaktı .

"Kardeşimin senin bağlılığından gurur duyduğuna eminim."

"O olmalı. Benimle evlenen adam kendini dünyanın en şanslı adamı olarak görecek.” Onun sözleri saf kabadayılıkla beslendi.

Damian güldü.

Jessica onun önceki açıklamalarını görmezden gelmeye hazırdı ­ama bu affedilemezdi. Ellerini kalçalarına dayayarak, toplayabildiği tüm öfkeyle ona baktı ki bu o an için dikkate değerdi.

“Evan'dan büyük olabilirsin ama aşk hakkında hiçbir şey bilmiyorsun, değil mi?”

Sorusu onu eğlendirmişe benziyordu ve bu onu daha da sinirlendirdi.

"Bir kadın bir erkek hakkında karar verdiğinde hiçbir şey onun hislerini değiştiremez. Kardeşinle evlenmeye karar verdim ve söylediğin ya da yaptığın hiçbir şeyin en ufak bir etkisi olmayacak, bu yüzden nefesini boşa harcama. Evan benim kaderim.”

“Bundan emin misin?”

En azından yüzündeki sırıtışı silme nezaketini göstermişti.

"Elbette." dedi kendinden emin bir şekilde. “Sözlerime dikkat et Damian Dryden. Zaman beni haklı çıkaracak."

“Kardeşimin bu konuda bir söz hakkı var mı?”

"Elbette."

"Ya başka biriyle evlenmeye karar verirse?"

"Ben...bilmiyorum." Damian en büyük korkusuna odaklanmıştı: Evan'ın kendini kanıtlama şansı bulamadan evlenmesi.

Damian, "Düşünmediğin başka bir şey daha var" dedi.

"Bu da ne?"

Sırıttı. "Seninle kendim evlenmek isteyebilirim."

Bir

Jessica Kellerman'ın hesaplaşma anı gelmişti. On yıldır ilk kez Dryden kardeşlerle yüzleşmek üzereydi. Evan onu ilgilendirmiyordu. Kendisini ne kadar baş belasına soktuğunu bile hatırlamayacağından şüpheleniyordu . ­Ama yine de yapabilir. Ama Damian onu en çok endişelendiren kardeşiydi. Onu suçüstü ya da en azından elinde kırmızı ruj varken yakalayan oydu. Onunla alay eden ve kardeşine olan bağlılığının geçici bir hayal olduğunu öne süren oydu. Şimdi onunla yüzleşmek ve onun haklı olduğunu kabul etmek zorundaydı. Damian'ın geçmişi eşelememe nezaketini göstereceğini içtenlikle umuyordu.

Jessica dehşetini yutarak Boston şehir merkezinin en prestijli bölgesindeki yüksek ofis binasına girdi. Bina yeniydi, otuz metre yüksekliğinde parlak siyah aynalı bir dış cephesi vardı.

yer üstünde hikayeler. Dryden hukuk firması şehrin en seçkin hukuk firmalarından biriydi ve bu Boston'da bir şeyler söylüyordu.

Jessica'nın ayak sesleri lobideki mermer zemine vurarak sesler çıkarıyordu. Her ne kadar şehrin bu kısmına sık sık gelmiş olsa da (üniversite iş dünyasından pek uzakta değildi) bu etkileyici binanın içine ilk kez girmişti.

Gergindi ve bunun iyi bir nedeni vardı. Dryden kardeşlerden herhangi biriyle vakit geçirdiği son gün, ­dikiz aynalarını öperken yakalanmıştı.

kendisinin olduğu kadar kardeşler ve onların ebeveynleri için de sürekli bir eğlence kaynağı olduğunu biliyordu . ­Ancak genç aşk inkar edilmeyi reddetti. Jessica, ailesinin öfkesini göze alarak ­lise boyunca Evan'ın kalbini özenle aramıştı. Benny Wilcox onu mezuniyet dansına davet edene kadar denizde başka balıkların da olduğunu fark etmemişti. Tatlı, özenli ve yakışıklı olanlar da. Evet, Evan rüyalarının erkeğiydi, onu kadınlığa uyandıran kişi. Ona olan sevgisini kalbinde özel bir yerde tutuyordu ama onun için nasıl utandığını, onun ­da öyle yapması için dua ettiğini unutmaya fazlasıyla istekliydi.

Her ne kadar Jessica, Evan'a olan aşkının zarif bir şekilde ölmesine izin vermiş olsa da, ebeveynlerin hiçbiri bunu yapmamıştı. Özellikle Lois ve Walter Dryden. Jessica'nın ­Evan hakkındaki duygularının "sevimli" olduğunu düşünüyorlardı ve hâlâ ara sıra bundan söz ederek onun utancını tazeliyorlardı.

yakın zamanda işletme fakültesinden hukuk asistanı sertifikasıyla mezun ­olduğunu duyduğunda ­, onun aile şirketine başvurması konusunda ısrar etmişti. Başlangıçta Jessica destek vermişti ama o zamanlar iş sayısı çok azdı ve kendi başına sonuçsuz bir arayışın ardından gururunu bir kenara bırakıp iki kardeşle yüzleşmeye karar vermişti.

Ona geniş bir gülümsemeyle bakan resepsiyonist tarafından sıcak bir şekilde karşılandı. Jessica sakin ve olgun görünmesini umarak gülümsedi. "Damian Dryden'la randevum var" dedi.

Otuzlu yaşlarının başında görünen, iri mavi gözlü ve pürüzsüz tenli kadın randevu defterine baktı. ''Hanım. Kellerman'ı mı?"

"Bu doğru."

"Lütfen oturun, ben de Bay Dryden'a burada olduğunuzu haber vereyim."

"Teşekkür ederim." Jessica zengin döşemeli sandalyelerden birine oturdu ve bir ­People dergisine uzandı . Bu röportaj için özenle giyinmiş, yumuşak güvercin grisi bir takım elbise ve özel dikilmiş bir ceket seçmişti. Düğmeler sedeften, koyu mavi ve beyaz parıltılı olarak yapılmıştır. Sadece profesyonel değil aynı zamanda sofistike görünmeyi umarak yüksek topuklu ayakkabılar giyiyordu. Parlak kahverengi saçları da sofistikeydi, gurur verici bir sayfaboyu tarzında kesilmişti. Büyümüştü ve Damian'ın ­bunu bilmesi önemliydi.

Ağabeyi Dryden ortaya çıktığında Jessica derginin içindekiler sayfasına bile bakmamıştı. Baraka

Damian'ı sık sık uzaktan görüyordum ama yıllardır ilk kez konuşuyorlardı. Onun ne kadar uzun olduğunu, geniş omuzlarının ince kalçalara doğru indiğini ­unutmuştu ­. Gençliğinde futboldan ne kadar keyif aldığını ve rakiple mücadelede ne kadar uzman olduğunu hatırladı. Damian hakkında hatırladıklarına göre o da sorunlarla doğrudan yüzleşmeyi tercih ediyordu. Onun agresif, çalışkan ve hırslı olduğunu biliyordu. Üç yıl önce Walter Dryden'ın emekli olması üzerine hukuk firmasının başına geçmişti ve şirketler hukuku alanında uzmanlaşmış olan firma onun liderliği altında büyümüştü.

"Merhaba Jessica. Seni tekrar görmek güzel,” dedi Damian öne çıkarak.

"Ben de seni görmek güzel." Ayağa kalktı ve ona elini uzattı.

Her ikisini de kendi eliyle tuttu. O özellikle iri bir adam değildi ve saat beş sekizdeyken kendisi de özellikle küçük değildi ­, ama eli onun elinde cüce gibi kalmıştı. Adamın kendisi gibi tutuşu sağlam ve güçlüydü.

"Sizinle hukuk asistanı pozisyonu hakkında konuşmaya geldim" dedi. Doğrudan yaklaşımın Damian'da en iyi sonucu vereceğini düşünüyordu.

"Harika. Hadi ofisime gidelim, olur mu?”

Sesinin sert tınısı onu etkilemişti. Derin, sağlam ve güven yayan bir sesti. Damian'ın Boston'da en çok aranan şirket avukatlarından biri olmasına şaşmamalı.

Oturmasını işaret etti ve ardından etrafta dolaştı.

maun masayı ve siyah deri sandalyeyi aldı. Hafifçe geriye doğru eğdi, rahatlık ve rahatlık ifade ediyordu.

Jessica kandırılmadı. Damian'ın nasıl rahatlanacağını bildiğinden içtenlikle şüpheliydi. Annesi Lois, Damian'ın çok fazla saat çalıştığından şikayet ederek büyük oğluyla ilgili endişelerini sık sık dile getirmişti .­

Jessica bacak bacak üstüne atarak, "Beni bu kadar kısa sürede kabul ettiğiniz için teşekkür ederim," dedi.

"Benim için zevkti." Avuçlarının arasında bir kalem salladı. "Anladığım kadarıyla üniversiteden mezun olmuşsun."

Başını salladı. “Erken Amerikan tarihi üzerine diplomam var.”

Kalemin avuçları arasındaki hareketi durdu ve kaşları çatıldı. "Maalesef şirkette tarihçilere pek ihtiyacımız yok."

"Bunu anlıyorum," dedi hızla. “Son yılımın yaklaşık yarısında ­, her ne kadar aşk geçmişim olsa da, diplomamla ne yapmayı planladığımdan emin olmadığımı fark ettim. Öğretmenlik fikriyle oynadım, sonra fikrimi değiştirdim.”

"Ve şimdi hukuk asistanı mı olmak istiyorsun?"

"Evet. Bir hukuk öğrencisiyle çıkıyordum ve hukuktan ne kadar keyif aldığımı keşfettim. Görüyorsunuz, ödevlerimizi sık sık birlikte yapardık. Ancak hukuk fakültesine kaydolmak ve onca zaman ve çaba harcamak yerine hukuk asistanı olarak çalışmaya karar verdim; bir nevi ayaklarımı ıslattım ve sonra yapmak istediğim şeyin avukat olup olmadığına karar verdim. Ben de işletme fakültesine gittim ve sertifika aldım ­.” Bütün bunları büyük bir heyecanla söyledi. "Senin baban

Gelip seninle konuşmamı önerdi," diye ekledi, yavaşlayarak ­. Çantasını açtı ve incelemesi için sertifikasını çıkardı.

"Anlıyorum." Kalem yeniden harekete geçti.

"Ben sıkı bir çalışanım."

Damian geçici bir şekilde gülümsedi. "Eminim öyledir."

“İhtiyacın olan her saatte, hatta hafta sonları bile çalışacağım. Beni şartlı tahliyeye tabi tutabilirsin." Pozisyonu ne kadar istediğini açıklamak istememişti ama kararlılığına rağmen sesindeki endişeyi gizleyemedi.

“Bu iş senin için çok şey ifade ediyor, değil mi?”

Jessica başını salladı.

"Sanırım," dedi Damian kayıtsızca, "hala ­kardeşime aşıksın."

Sanki kendini Evan'ın üzerine atalı sadece birkaç gün olmuş gibi konuşuyordu. Yanaklarından sıcaklık yayılıyordu. "Ben.. .1 bunun adil bir ifade olduğuna inanmıyorum."

Damian kurnazca gülümsedi. “Yıllardır Evan'a aşıktın.”

"Eskiden öyle yaptığımı itiraf etmeliyim ama bunun benim burada bir pozisyona başvurmamla hiçbir ilgisi yok." Ağzını kapattı ve elinden geldiğince soğukkanlılığını topladı. Damian'ın yıllar önceki karşılaşmalarını rahatlıkla unutmayacağını bilmeliydi.

“Ama bu doğru, değil mi?” Damian onunla dalga geçmekten zevk alıyor gibi görünüyordu ve bu da Jessica'yı çileden çıkardı. Onu işe alacağını umduğu adamla tartışmak yerine ağzını kapattı. "Dikiz aynasının her yerine öpücükler kondurduğun gün oradaydım, hatırladın mı?"

Konuşmak için kendine güvenemediği için başını salladı.

“Ona o büyük, kaygılı gözlerle bakmanı izledim ­. O zamandan beri aynı şeyi yapan pek çok kadın gördüm; hepsi de küçük kardeşime sanki bir Adonis'miş gibi bakıyordu."

Bu terimin kullanımı karşısında Jessica'nın gözleri genişledi. Bu tam olarak Evan'a bakış açısıydı. Bir Yunan tanrısı.

“Doğru değil mi, yoksa inkar mı edeceksin?”

Jessica'nın ağzı çalışmayı reddetti. Nasıl tepki vereceğini, hatta denemesi gerekip gerekmediğini bilemeden, onu utanç verici sayıda defalarca açıp kapattı .­

En yakın arkadaşı Cathv Hudson, onu bu kadar iyi tanıyan bir aileye iş başvurusunda bulunmanın iyi bir fikir olmadığını iddia etmişti. Jessica, Cath'in haklı olduğunu kabul etmek üzereydi.

"Bir zamanlar erkek kardeşine kız öğrenciden aşık olmuştum" dedi, "ama bu yıllar önceydi. Evan'ı... cennette görmedim, hatırlamıyorum. Kesinlikle ­seni gördüğümden daha sık değil. Eğer ­Evan'a olan geçmiş hislerimin hukuk asistanı olarak performansımı engelleyeceğine inanıyorsan o zaman sana zaman ayırdığın için teşekkür etmekten başka söyleyebileceğim bir şey yok.

Damian'ın gülümsemesi biraz dengesizdi, gözleri ­sanki kendine rağmen onun küçük konuşmasına hayran kalmış gibi dalgındı. Yüzünden yavaş yavaş bir üzüntü ifadesi geçti. "Evan değişti" dedi. "O senin bir zamanlar tanıdığın adam değil."

“Annemden onun mutsuz olduğunu duymuştum

son zamanlarda." Ayrıntıları bilmiyordu ve ­boşlukları Damian'ın dolduracağını umuyordu.

"Neden biliyor musun?"

"HAYIR."

Damian yumuşak, pişman bir iç çekti. "Ben de sana söyleyeyim, çünkü yakında sen de öğreneceksin. Muhtemelen hayatında ilk kez aşıktı ve bu işe yaramadı. Ayrılığa neyin sebep olduğunu bilmiyorum ve ­başka kimse de bilmiyor, bunun önemi yok. Ne yazık ki Evan depresyonundan çıkamıyor gibi görünüyor.”

"Onu çok sevmiş olmalı," diye fısıldadı ­. Onun Evan için gerçekten endişelendiğini görebiliyordu.

"Eminim öyle yapmıştır." Damian kaşlarını çattı, görünüşe göre kardeşine nasıl yardım edeceğini bilemediği için kafasını salladı. "Senin istihdamın konusundan çok uzaklaştık, değil mi?"

Doğruldu ve ellerini kucağında kavuşturdu, Damian'ın şansını deneyip onu işe alıp almayacağını merak ediyordu. Riskliydi, okulu yeni bitirmişti ve iş tecrübesi yoktu.

"Burada çalışmak istediğinden emin misin?" diye sordu, onu anlayışlı bir gözle inceleyerek.

"Çok fazla."

Damian hemen cevap vermedi. Onun sessizliği onu bir şeylerle, hatta işe yaramaz gevezeliklerle doldurmayı isteyecek kadar rahatsız etmişti. "Ne düşündüğünü biliyorum," dedi nefes nefese. "Senin gözünde ben aşka tutulmuş on dört yaşında bir gencim." O, başını salladı.

"Seni büyüdüğüme ve bu saçmalıkların geride kaldığına ikna etmek için ne söyleyeceğimi bilmiyorum ama büyüdüm."

"Bunu kendi gözlerimle görebiliyorum." Gözlerinde bir takdir parıltısı parladı. “Aslında Jessica, şanslısın çünkü firma başka bir hukuk ­asistanına ihtiyaç duyabilir. Eğer işi istiyorsan, bu senindir.”

Jessica sandalyeden fırlayıp ­kollarını Damian'ın boynuna dolayarak teşekkür etmek için direndi. Bunun yerine ­, "Seni hayal kırıklığına uğratmayacağım" diye söz verdi.

"Doğrudan Evan'la çalışacaksın," diye yanıtladı, hâlâ onu yakından inceleyerek.

"Evan'la mı?"

"Bu bir problem mi?"

"Hayır... Hayır, elbette hayır."

"Sadece bir şeyi unutma. Anne babamızın kaç yıldır arkadaş olduğu önemli değil. Eğer işinizi iyi yapmazsanız, burada size yerimiz yok.”

"Eğer üzerime düşeni yapmasaydım, beni görevde tutmanı beklemezdim," dedi savunmacı görünmemeye çalışarak.

"İyi." Dahili telefona uzandı ve ona baktı. "Ne zaman başlamak istersin?"

"Eğer istersen şimdi."

"Mükemmel. Bayan Sterling'i arayacağım. Kendisi Evan'ın ­kişisel asistanı ve size işin püf noktalarını gösterecek."

Jessica ayağa kalktı ve elini uzattı. "Pişman olmayacaksın, sana söz veriyorum." Aşırıya kaçtığını anlayana kadar elini hızla pompaladı .­

Damian sırıtarak masasının önüne doğru yürüdü. "Yardımcı olabileceğim bir konu varsa bana bildirin"

"Yapacağım. Teşekkür ederim Damian."

Ona ismiyle hitap etmeyi düşünmemişti. Artık profesyonel bir ilişkileri vardı ama onu patronu olarak düşünmek zordu . Aralarında kişisel bir bağ vardı ama bu röportaja kadar Jessica bunun farkında değildi. Evan'la ilgili böyle bir sorunu olmadığını fark etmesi onu şaşırttı.

O ve Damian birlikte ofisten çıkıp koridorda Evan'ın adının altın bir levhaya kazındığı kapıya doğru yürüdüler.

Damian kapıyı açtı ve ­onun önden gitmesine izin verdi. Jessica'nın bakışları Evan'ın kişisel asistanına takıldı ­. Kadın orta yaşlıydı, keskin ama çekici olmayan yüz hatları vardı. Verimli bir nefes alıyor gibiydi ­. Bir bakışta Jessica, bu kadının Evan'ın ofisini ve gerekirse tüm hukuk firmasını yönetebileceğinden emindi.

"Bayan. Sterling," dedi Damian, "bu Jessica Kellerman ­, Evan'ın yeni hukuk asistanı. Ona etrafı gezdirip evindeymiş gibi hissetmesini sağlar mısın?

"Elbette."

Damian Jessica'ya döndü. "Daha önce de söylediğim gibi bir sorununuz olursa bana gelin."

"Teşekkür ederim."

"Hayır, Jessica," dedi şifreli bir şekilde çıkarken, "teşekkür ederim "

Bayan Sterling sandalyesinden kalktı. Uzun boylu ve ince Jessica'yla tam bir tezat oluşturan, ancak bir buçuk metrelik küçük, yuvarlak bir kadındı. Karabiber rengi saçları kısa kesilmişti ve sade, düz bir etek ve hafif bir kazak giyiyordu.

Bayan Sterling, "Size hukuk kütüphanesinin yerini göstereceğim" ­dedi. Jessica, Evan'ın içeride olup olmadığını merak ederek kapalı kapıya baktı ­. Görünüşe göre hayır, aksi takdirde Damian, Jessica'nın kendisi için çalışacağını kardeşine söylemenin bir yolunu bulurdu.

Kişisel asistan ofisten çıkıp koridora doğru yol gösterdi. Kütüphane çok büyüktü ve sıra sıra yasal ciltler vardı. Odanın her tarafına uzun dar masalar ve birkaç sandalye dağılmıştı. Jessica ­araştırma zamanının çoğunu burada geçireceğini biliyordu ve bu kadar keyifli olmasından çok memnundu. Hafif limon yağı kokusunu fark etti ve büyük bir kitaplığın tepesine uzanan benekli geniş yapraklı sarmaşık da dahil olmak üzere çeşitli saksı bitkilerinin oraya buraya yerleştirildiğini görünce gülümsedi .­

"Bu çok güzel."

"Bay. Dryden çalışma ortamımızın göze hoş gelmesi için çok çalıştı," diye belirtti kadın ciddi bir tavırla.

Jessica, "Damian da öyle," diye mırıldandı.

"Genç Bay Dryden'dan bahsediyordum" diye şaşırtıcı bir yanıt geldi.

"Ah, elbette," dedi Jessica hemen.

İlk günün sonunda Jessica haftada kırk saat çalışmış gibi hissetti. Dış ofisin köşesinde kendisine küçük bir masa, bir bilgisayar ­ve kendi telefonu tahsis edilmişti. Bayan Sterling, Jessica'yı öğle yemeği siparişlerini almak, dosya dolaplarını düzenlemek ve ofise elden mesaj dağıtmak da dahil olmak üzere birçok görevle meşgul etmenin kendi görevi olduğunu düşünüyormuş gibi görünüyordu .­

Tam da Evan'ı ilk gününde görmeyeceğini bile düşünürken, Evan hızla içeri girdi ve onu görünce aniden durdu. Damian kadar uzun boyluydu, en az altı iki boyundaydı, kestane rengi saçları ve koyu duygulu gözleri vardı. Jessica'ya göre herhangi bir erkeğin bu kadar nefes kesici derecede yakışıklı olması adil değildi.

"Julia!" sanki bir hazineye rastlamış gibi bağırdı. "Burada ne yapıyorsun?"

"Bu Jessica," diye düzeltti onu, ­adını hatırlayamamasına sinirlenmeyi reddederek. "Buradayım çünkü artık senin için çalışıyorum."

Bayan Sterling, "Kardeşiniz Bayan Kellerman'ı yeni hukuk asistanınız olarak işe aldı," diye açıkladı.

Evan, Jessica'nın elini kendi elleriyle tutarak öne çıktı. “Bu Temmuz'daki Noel olmalı! Yoksa Damian neden bana bu kadar nadir bir hediye versin ki?"

"Temmuz ayında Noel," diye tekrarladı Jessica, ­gülmemek için kendini zor tutuyordu. Evan hakkında duyduklarının doğru olduğuna karar verdi. Flört eden biriydi ama o kadar hoş ­ve neşeli biriydi ki bunun pek önemi yoktu. Onun ciddi olmadığını biliyordu.

Bayan Sterling, Evan'ın arkasından sert bir tavırla, "Burada dikkat etmeniz gereken birkaç konu var ," dedi.­

"Birkaç dakika sonra yanınızda olacağım" dedi.

"Sorun değil," dedi Bayan Sterling. "Bu mektuplar imzalanmadan sakın ayrılmayın, hazır bu arada, vaktiniz olduğunda tartışmamız gereken birkaç konu var." •

Sanki önünde duran genç kadını incelemek dışında hiçbir ilgisi yokmuş gibi, "İlk iş olarak mektuplara geçeceğime söz veriyorum" dedi. "Her şeyi masama koy, gitmeden önce onlara bir göz atayım."

"Unutmayacak mısın?"

Evan kıkırdadı. "Aman Tanrım, bana annelik yapmayı ne kadar da seviyorsun."

"Birinin sana göz kulak olması gerekiyor," ­dedi kişisel asistanı, gözleri parlak bir gülümsemenin altında kırışıyordu.

Jessica, Evan'ın yaşlı kadını büyülemesini şaşkınlıkla izledi. Bayan Sterling, Evan kapıdan içeri girene kadar havalı bir verimliliğin resmiydi. Bunu yaptığı anda gıdaklayan bir anne tavuğa dönüştü. Jessica'nın bu tepkiyi analiz etme şansı bulamadan Evan sırıttı. “Beni seviyorsun Mary ve bunu biliyorsun.”

Bayan Sterling endişeyle kaşlarını çatarak, "Sadece son zamanlarda biraz unutkan oldun," dedi. Bir yığın mektup aldı ve onları karıştırdı. “Arada sırada sana küçük bir hatırlatmada bulunmanın zararı olmaz, değil mi?”

"Sanırım hayır," dedi Evan ve mektupları yanına alarak sanki dünya umurunda değilmiş gibi ofisine yürüdü.

"Porter Şirketi'nin brifingi üzerinde mi çalışıyordun?" Bayan Sterling onu takip ederek sordu.

Evan sanki bu ismi daha önce hiç duymamış gibi tekrarladı: "Porter Şirketi." "Yakın bir zamanda vadesi gelmeyecek, değil mi?"

Kişisel asistan, "Evet, öyle" dedi ve Jessica, onun sesinde bir miktar panik duydu. “Cuma sabahı ilk iş.”

"O zamana kadar hazırlamış olacağım. Bu arada bu hangi gün?”

"Bay. Dryden, kapanış saatinden önce ofise gelmeye başlamalısın!”

“Endişelenme. Her zaman yaptığım gibi her şeyi hazır edeceğim,” dedi kişisel asistanını kapıdan çıkarırken. Jessica'yı fark ettiğinde durakladı ve göz kırptı. Sonra kapı kapandı ve Evan ortadan kayboldu.

Bayan Sterling başını salladı. "Bay. Dryden son zamanlarda bazı... zor zamanlar geçiriyor," dedi Jessica'ya.

"Ne zamandır hukuk asistanı olmadan yaşıyor?"

“Uzun zamandır. İhtiyacı olacağını düşünmüyordu. Damian iş yükünü azalttı ve burada işler aynı değil.”

Jessica, Damian'la karşılaştığı gün için ayrılıyordu. Vakur ve iş adamı gibi görünerek kişisel asistanıyla konuşuyordu. Şakaklarındaki birkaç gümüş saç seçkin bir hava katıyordu. Çarpıcı bir figür yaptı ve neden evlenmediğini kısaca merak etti. Bu düşüncenin üzerine etiketlendi ve şu ortaya çıktı:

diğer. Onu şaşırtan bir şey. Damian'ın evlenmediği için mutlu olduğunu fark etti .

Onu yan görüşte görmüş olmalı ­çünkü doğrulup ona doğru yürüdü. "Peki Jessica, ilk günün nasıl geçti?"

"Çok iyi."

“Mary seni çok fazla çalıştırmıyor, değil mi?”

"Ah, hayır, o harika."

“Mary birlikte çalıştığım en iyi kişisel asistanlardan biri. Biraz sert olabilir ama buna alışacaksın.” Artık Jessica'yla birlikte yürüyordu, adımları aynıydı, elleri arkasında kenetlenmişti. Belki Mary sert davrandı, diye düşündü Jessica ama Evan'layken öyle değildi.

Bana bir şans verdiğin için sana her zaman minnettar olacağım, dedi sohbet edercesine.

Damian'ın gülümsemesi pişmanlık doluydu. “ Bana daha sonra teşekkür etmeyebilirsin . ­Kardeşim bir avuç insan olabilir ama onu doğru yola döndürebilecek biri varsa o da sensin.”

"Ben?" diye sordu anlamayarak.

Damian göz temasını kesti ve başka tarafa baktı. "Herkese arada sırada tapınma dolu gözlerle bakılması gerekiyor , öyle değil mi?"­

“Ah...” Jessica nasıl cevap vereceğini bilmiyordu. Bir şey çok açık bir şekilde ortaya çıkıyordu. Damian onu işletme fakültesindeki yüksek sınav notları nedeniyle işe almamıştı.

İki

Gerçekten işi aldın mı?” Cathy Hudson telefonda sesini şaşkınlıkla yükselterek şunları söyledi: "Şehrin en prestijli hukuk firmalarından biri tarafından mı işe alındın?"

“Yüksek mevkilerde arkadaşlara sahip olmak yardımcı olur.” Jessica bu iş konusunda heyecanlıydı ama ­işe alınmasının tek nedeninin aileleri olduğunu bildiği için ­kendini biraz suçlu hissediyordu. çok iyi arkadaşlardı. Ancak Damian kendi ağırlığını taşıması gerektiğini açıkça belirtmişti. Jessica ­kendini kanıtlamaya kararlıydı; firmanın şimdiye kadar işe aldığı en iyi hukuk asistanı olurdu. Bu bir gurur meselesiydi.

"Neden senin için her şey bu kadar kolay oluyor?" Cathy yakınıyordu. "Norman Vincent Peale'in ikinci kez düşünmesini sağlayacak bir şeye göz diktin ve..."

"Ben? Guys and Dolls'da başrol için çabalayan sensin . Hedeflerinizi yükseklere koymak hakkında konuşun.

Cathy dramatik bir iç çekişle, "Pekala, tamam," dedi, "demek istediğini söyledin."

“Peki bugünkü seçmeler nasıl geçti?”

"Bilmiyorum. Bunu söylemek çok zor. Adelaide adına adam öldürürdüm ama sonra diğerlerini izliyorum ve hepsi çok iyi. Bunun boş bir hayal olduğunu düşünerek buraya geldim. Yönetmen David harika. Onunla çalışmak kariyerimin en önemli anlarından biri olurdu ­ama bu rolü alacağımı ummaya cesaret edemiyorum.”

"Sana inanıyorum. Sen doğuştan yeteneklisin, Cath.” Doğruydu, arkadaşının drama konusunda bir yeteneği vardı ve bu onların arkadaşlıklarını her zaman çok ilginç kılmıştı.

Cathy usulca güldü. “Hem sen hem de annem kaderimde yıldızlığın yazılı olduğu konusunda ikna olmuşken nasıl başarısız olabilirim? Şimdi konuyu kapatmadan önce Damian'la röportaj nasıl gitti?”

"Gerçekten iyi sanırım." Damian bütün öğleden sonra düşüncelerine hakim olmuştu. Değiştiğine karar verdi ya da belki de farklı olan kendisiydi. Hangisi ­olursa olsun, kendini adamdan büyülenmiş halde buldu. Onunla - ya da en azından yakınında - çalışma fikri onu heyecanlandırıyordu.

"Peki ya küçük erkek kardeş?"

“Aslında doğrudan Evan için çalışacağım.”

Cathy onun sesindeki tereddütü fark etmiş olmalı ki, "Bu seni endişelendiriyor mu?" diye sordu. Sorun ne? Onun yüzünden kendini yine aptal durumuna düşüreceğini mi sanıyorsun?

Jessica'nın egosu bu kadar. "Mümkün değil. Tanrı aşkına, on dört yaşındaydım.”

Jessica telefonu kapattıktan sonra oynatıcıya bir CD yerleştirdi, canlandırıcı caz hitlerinden oluşan bir karışım seçti ve akşam yemeğini hazırlamaya koyuldu. Sıcak bir tavuk ve ıspanak salatası yaptı ve mutfağında yalınayak durdu, müziğe eşlik etti, kalbi ­kendi melodisini söylüyordu.

Bir kez daha kendi dairesine sahip olmanın keyfini çıkardı ­. Büyükbabasının mirası sayesinde neredeyse sekiz ay önce eski bir binaya taşınabilmişti ve işsiz olsa bile iki yıl daha yaşam masrafları karşılanabilecekti. Ben Kellerman'ın cömertliğine, kendisine çok istediği bağımsızlığı kazandırmış olmasına son derece minnettardı .­

O akşamın ilerleyen saatlerinde gazeteyle rahatladı. Tüm çabalarına rağmen düşünceleri Damian'a kaydı . ­İstediği son şey başka bir Dryden yüzünden kendini aptal yerine koymaktı ­.

Kaynağının annesi olduğu kadarıyla, Damian'ın şu anda bir ilişkisi yoktu. Joyce Kellerman, Lois Dryden'ın büyük oğlunun hayatında eğlenceye yeterince zaman ayırmadığından şikayet ettiğini söyledi. Jessica artık Damian'ın ihtiyacı olan şeyin, aklını işten uzaklaştıracak bir kadına aşık olmak olduğuna karar verdi. Onu güldürecek ve hayattan keyif almasını sağlayacak biri. Ona değer veren biri.

Bir saat sonra, yatmaya hazırlanırken Jessica, ­akşamın çoğunu düşünerek geçirdiğini fark etti.

Damian'la ilgili. Bu oldukça anlaşılır bir durumdu, diye mantık yürüttü. Sonuçta çalıştığı firmanın başkanıydı.

saat on bire kadar ofise gelmedi . ­Daha önce de yaptığı gibi, Bayan Sterling, kapıdan içeri girer girmez sanki müsrif oğulmuş gibi onunla ilgilendi.

Bayan Sterling neredeyse sandalyesinden fırlayarak, "Günaydın Bay Dryden," dedi. “ ­Çok güzel bir gün, değil mi?”

Evan'ın bunu düşünmek için zamana ihtiyacı varmış gibi görünüyordu. Postasını alıp zarfların sayfalarını karıştırırken, "Fark etmemiştim ama haklısın, muhteşem bir gün," dedi.

Jessica'yı masasında otururken gördüğünde ofisine gidiyordu . Onun incelemesini hissetti ve dikkatli giyinip ­mavi ceketli şık görünümlü çiçekli ipek bir elbise seçtiği için memnun oldu . ­Topuklu ayakkabısı neredeyse onun kadar uzundu.

"Günaydın Bay Dryden," dedi.

"Evan," diye ısrar etti. "İstersen Damian'a Bay Dryden diyebilirsin ama ben Evan."

"Elbette. Günaydın Evan.

"Günaydın, değil mi?" diye sordu, ona çapkın bir sırıtışla. Jessica kendi gülümsemesiyle karşılık vermekten kendini alamadı. Önceki gün onu pek görmemişti ama hatırladığı Evan'da kesin değişiklikler vardı. Daha zayıftı ve gülümsemesi

gözlerine pek ulaşmadı. Farkına varmadan edemediği bir diğer şey de ­etrafındaki herkesin yumurta kabuklarının üzerinde yürümesiydi. Bayan Sterling, Evan'ın iş yükünün yakın zamanda kesildiğini ona özellikle belirtmişti ve Damian, Evan'ın ­bozulan ilişkisini henüz toparlayamadığını söylemişti. Oldukça ciddi olmalı, diye düşündü.

"Konuşmayalı uzun zaman oldu, değil mi?" Evan, Jessica'nın masasının kenarına oturup sordu.

"Çok uzun bir süre," diye kabul etti, tüm kalbiyle onun kızsı maskaralıklarını yeniden canlandırmaması için dua ederek. Damian'ın bunu yapması yeterince utanç vericiydi.

"Kaybedilen fırsatları telafi etmemiz gerektiğini düşünüyorum, öyle değil mi? Bak ne diyeceğim; sana öğle yemeği ısmarlayacağım.” Saatine baktı ve o an şaşırmış görünüyordu. "Yarım saat sonra gideceğiz. Bu bana masamdaki her ne varsa temizlemem için zaman verecek.”

"Beni öğle yemeğine çıkarmak ister misin?" Jessica sordu.

"Bugün?"

"Yapabileceğim en az şey bu," dedi Evan omuz silkerek. "Mary'ye rezervasyon yaptıracağım."

"Ancak-"

Bayan Sterling açıkça memnun olarak, "Bu mükemmel bir fikir," diye araya girdi.

"Ben...ben çalışmaya yeni başladım" dedi Jessica. "İşe alıştıktan sonra belki bir hafta kadar sonra öğle yemeğinin tadını çıkarırım." İstediği son şey Damian'a zaten gevşediği izlenimini vermekti.

Evan başparmağını onun çenesine bastırdı ve gözlerinin içine derinlemesine baktı. 'Ama' yok, tartışma yok. Öğle yemeğine gidiyoruz ve bana son beş altı yıldır neler yaptığınızı anlatabilirsiniz.”

Bayan Sterling, Evan'ı ofisine kadar takip etti; ­olayların bu gidişatından fazlasıyla memnun görünüyordu. Birkaç dakika sonra geri döndü ve telefonunu alıp rezervasyon yaptırmak için restoranı ararken Jessica'ya keyifli bir bakış attı. Evan, Boston'un en iyilerinden biri olan ve zarif yemekleriyle tanınan Henri's'i seçmişti. Ayrıca ofisten arabayla on beş dakikalık uzaklıktaydı ­, bu da öğle yemeğine normalden çok daha uzun süre dışarıda kalacakları anlamına geliyordu.

Jessica, "Henri'de öğle yemeği yersek bir saat içinde döneceğimizi sanmıyorum," demek zorunda hissetti kendini.

“Endişelenmeyin. Başka bir zaman telafi edeceğine eminim."

"Ama bu sadece ikinci günüm. Yanlış bir izlenim bırakmak istemiyorum."

“Canım, Bay Dryden senin patronun. Eğer sizinle rahat bir öğle yemeği yemek istiyorsa tartışmayın. Bunun yerine nimetlerinizi saymalısınız.

"Biliyorum ama-"

Bayan Sterling, "Anladığım kadarıyla siz ikiniz eski aile dostlarısınız," diye sözünü kesti. "Sizi firmaya bizzat davet etmek istemesi çok doğal."

Evan tekrar ortaya çıktığında rezervasyon henüz yapılmamış gibi görünüyordu. "Hazır mısın?"

Jessica şaşkınlığını karşılık verdi. "Evet elbette,

bana biraz izin verirsen." Notlarını bilgisayara yazmayı bitirdi, notu kaydetti ve sandalyesini geriye itti.

Evan onun dirseğini tuttu ve Bayan Sterling'e, "Birkaç saat sonra döneceğiz" dedi.

Damian ortaya çıktığında ofisin önüne giden koridorda yürüyorlardı. Bakışları Evan'dan Jessica'ya kaydı.

Evan, Jessica ve ben öğle yemeğine gidiyoruz dedi. "Bana herhangi bir şey için ihtiyacın var mı?"

"HAYIR. Siz ikiniz devam edin. Seninle sonra konuşacağım."

Damian başını salladı. Jessica'nın yapabildiği tek şey bu öğle yemeği randevusunun onun fikri olmadığını ağzından kaçırmamaktı ama böyle bir fırsat yoktu ve zaten bunun gerekli olduğundan da şüpheliydi. Damian kendisini öğle yemeğine davet etmediğini biliyor olmalıydı. Yine de kendisi hakkında kötü düşünmesini istemiyordu.

Evan, Jessica'yı asansöre doğru yönlendirirken, "Muhtemelen geri dönmekte geç kalacağız," dedi kardeşine.

Restorana taksiyle geldiler ve hemen oturdular. Ortam resmiydi; arka ­planda göze çarpmadan çalan yumuşak oda müziği vardı. Diplomat gibi giyinen garsonlar dikkatliydi, masalar aralıklıydı ve yemek büyük bir törenle servis ediliyordu.

Evan kendisi hakkında konuşmaya isteksiz görünüyordu ve ­ona bir soru sordu. okul, arkadaşları ve faaliyetleri hakkında bir dizi soru. Dikkatli görünüyordu ama düşüncelerinin kendisinden ve arkadaşlarından çok uzakta olduğundan şüpheleniyordu.

öğle yemeği. En azından geçmişi ve kadının ona olan tutkusunu araştırmamıştı . ­Bunun için onu öpebilirdi.

Bulaşıklar kaldırıldıktan sonra Evan bir defter ve kalem çıkardı. Jessica'ya, "Oldukça fazla araştırma gerektiren bir hukuk davası üzerinde çalışacağım" dedi. Gözleri daha önce görmediği bir heyecanla parlıyordu. "Dava Earl Kress'le ilgili; onun hakkında bir şeyler okuduğunuzu hatırlarsınız."

"Elbette." Davanın olağandışı ayrıntıları haftalardır yerel haberlerde yer alıyordu. Yirmi yaşındaki eski atlet, eğitimi nedeniyle Spring Valley Okul Bölgesi'ne dava açıyordu.

Jessica yanında bir defter ve kalem getirmiş olmayı diledi. Evan kostümün ayrıntılarını açıklarken büyülenmiş bir şekilde dinledi. Görünüşe göre Earl yetenekli bir sporcuydu ­ve okulun en büyük üç sporunun (futbol, basketbol ve atletizm) kilit figürüydü. Bu sporlara katılabilmek için ­C ortalamasını koruması gerekiyordu ­. Ne yazık ki Earl'ün öğrenme güçlüğü vardı ve okuma becerilerinde hiçbir zaman ustalaşmamıştı. Liseden mezun olmasına ve tam burslu olmasına rağmen işlevsel olarak okuma yazma bilmiyordu.

Evan, okul bölgesinin ­Earl'ün öğretmenlerine baskı yaptığını ve onların da ona geçer not vermek zorunda kaldıklarını anlattı. Liseden mezun olduktan sonra üniversiteye gitti ancak ­futbol antrenman kampı sırasında jüride ciddi bir diz yaralanması kariyerine son verdi. Ve okulun ilk iki ayında Earl sınıfta kaldı.

Evan sözünü bitirdiğinde Jessica, "Bu çok adil," dedi. Eğer Damian kardeşi için endişeleniyorsa Evan'a bu çığır açıcı davayı vermek onun aklını başka şeylerden uzaklaştıracaktır, diye düşündü. Bu Evan'a bir amaç, sabah işe gelmek için bir neden, kişisel sorunlarının ötesine bakmak için gerekli teşviki verecekti ­.

Evan, "Ülkenin başka yerlerinde de benzer davalar açıldı" diye devam etti. " Daha önce denenen vakaların sonuçları hakkında kapsamlı bir araştırma yapmanı istiyorum ."­

"Elimden geldiğince yardımcı olmaktan memnuniyet duyarım."

Evan sırıttı. “Sana güvenebileceğimi biliyordum.”

Demek öğle yemeğinin asıl nedeni buydu. Bu davanın Evan ve dolayısıyla Jessica için çok önemli olduğu açıktı. Kendini kanıtlama fırsatı bulduğu için minnettardı.

Ofise döndüklerinde öğle yemeği saati üçe uzamıştı. Görünüşe göre ofisteki herkes onlara bakıyordu ve Jessica kendini kesinlikle rahatsız hissediyordu.

Damian'ın ofisinin önünden geçerken yüzünü başka tarafa çevirerek doğrudan masasına doğru yürüdü. Kapısı açıktı ve onun yanından geçtiğini görünce ayağa kalktı, adını seslendi ve sonra anlamlı bir şekilde saatine baktı. Jessica'nın elinden gelen tek şey bunun bir iş yemeği olduğunu ona söylememekti .

, ondan işini yapmasını beklediğini acı bir şekilde açıkça belirtmişti . ­Ona ro-

ziyaret ediyordu ve Jessica onun bu izlenime kapılmasını istemiyordu. Açıklamayı çok istiyordu ama bunu Evan'ın önünde yaparsa gülünç görünürdü. Yapabileceği tek şey, öğle yemeğinde geçirdiği zamanı telafi etmek amacıyla o akşam geç saatlere kadar kalmaktı.

Ofisten çıktığında saat yediyi geçmesine rağmen birkaç kişi hâlâ oradaydı. Damian onu durdurduğunda kazağını koluna atmış halde koridorda yürüyordu.

"Jessica."

"Merhaba Damian" dedi. Ofisinin hemen dışında duruyordu.

Kollarını kavuşturdu ve "Kardeşimle öğle yemeğin nasıl geçti?" diye sordu.

“Çok iyi ama...”

"Evet?" hemen bitirmeyince sordu.

"Bunun bir iş yemeği olduğunu bilmeni isterim," dedi, açıklama yapma hevesiyle kelimeleri aceleye getirerek. "Earl Kress vakasını tartıştık. Üç saatimizi sosyalleşerek geçirdiğimizi düşünmeni istemedim.”

"Önemli olmazdı."

"Ama öyle!" hararetle ısrar etti. “Dava Evan'ın bana çıkma teklif etmesinin sebebiydi. Eski bir dostluğu yenilemekle ilgilenmiyordu. ”­

Damian'ın kaşlarını çatması düşünceliydi. "Görevden memnun görünüyordu mu?"

"Çok öyle." Jessica, Bayan Sterling'in sözlerini hatırladı:

"Burada işlerin uzun süredir aynı olmadığını" söyleyerek Evan'ın aynı olmadığını ima etti. Damian'ın kardeşinin mutsuzluğunun boyutunun farkında olup olmadığını merak etti.

Damian gülümsedi; Jessica onun bunu sık sık yapmadığını hissediyordu ki bu utanç vericiydi. Yanaklarındaki çukurlar ve gri gözlerindeki ışıltı çok çekiciydi. "Bir tempo değişikliğine ihtiyacı olabileceğini düşündüm. İkinizin eski zamanlar hakkında konuşma fırsatınız oldu mu?”

Jessica bunun, kardeşindeki değişikliklerden haberdar olup olmadığını sormanın sıradan bir yolu olduğunu tahmin etti. "Biraz ­. " Evan gerçekten incinmişti, değil mi?”

Damian başını salladı. "Genelde bunu gizler ama ondaki değişiklikleri fark edip edemeyeceğinizi merak ettim."

"Fark etmeden duramadım." Bunu neredeyse ilk andan itibaren görmüştü. Yıllardır Evan'la konuşmamış olmasına rağmen ­onun acısını gizlemek için ne kadar çabaladığını görebiliyordu. Anne ve babasının ve erkek kardeşinin bu kadar endişelenmesine şaşmamak gerek.

Damian saatine baktı ve kaşlarını kaldırdı. "Çok geç. Başka zaman tekrar konuşuruz. İyi geceler Jessica."

"İyi geceler Damian."

Metro istasyonunda tren beklerken Jessica, ­Damian'ın bazen herkese tapınma dolu gözlerle bakılması gerektiğini söylerken ne demek istediğini sonunda anladı. Şimdi düşününce çok mantıklı geldi . ­Damian hala

Ready for Romance 41 onu küçük erkek kardeşine aşık olan genç kız olarak görüyordu. Evan'ın kendisini idolleştirecek bir kadına ihtiyaç duyduğu bir zaman varsa o da şimdiydi. Hukuki becerileri nedeniyle değil, kardeşinin sevdiği ve kaybettiği kadını unutmasına yardım etmek için işe alınmıştı. Damian, Evan'ın acısını iyileştireceğini umuyordu.

Ertesi sabah saat on civarında Evan ofise geldi ve Jessica'ya bir düzine kan kırmızısı gül hediye etti. Parfümleri odayı doldurmuştu.

Jessica'nın dili tutulmuştu. "Benim için?" Çiçekler onu tamamen şaşırttı. Bayan Sterling de kişisel asistanının ona attığı bakışa bakılırsa.

"Bir iyiliğe ihtiyacım var" dedi Evan, masasının kenarına yaslanarak, yüzü kendisininkinden birkaç santim uzaktayken.

"Elbette." Çiçekleri bir güzellik kraliçesi gibi kendisine doğru tutuyor, cennet kokularını içine çekiyordu.

Evan ceketinin cebine uzandı ve katlanmış sarı bir kağıt çıkardı. “Benim için son dakika araştırması yapmanı istiyorum.”

"Elbette," diye tekrarladı.

“Mümkün olan en kısa sürede araştırmanızı ve raporlamanızı istediğim bazı kanunlar var. Bu şey eski kemikler kadar kuru; bunun için üzgünüm.”

"Endişelenme." Jessica, Evan'ın araştırmasını istediği öğelere baktı ve bu sayı karşısında kalbi sıkıştı. "Buna ne kadar zamanda ihtiyacın olacak?"

"Dün" diye açık bir cevap verdi.

Bayan Sterling küçük bir tsk-tsk sesi çıkardı.

Jessica'yı gülümseten arka plan. Evan'ın gözleri parladı ve fısıldadı, “'Sana söylemiştim' sözünün geçmesine izin veremeyen bir kadından daha kötü bir şey yoktur. Bunu unutma Jessica. ”­

"Yapacağım" dedi küçük bir kahkahayla. “Başlasam iyi olur. Bu gece ayrılmadan önce size bilgi vereceğim.

"İyi bir kız."

Bayan Sterling güller için bir vazo çıkardı ve onları masasının kenarına koyduktan sonra Jessica işe koyuldu. Kütüphaneye sığındı ve öğle yemeği saatine kadar araştırmasına devam etti. Saat üçten sonra midesi protestoyla guruldayana kadar saatin farkına varmadı. O zaman bile yemek için oturmaya zaman ayırmadı, gerekli verileri aramaya devam ederken bir elmayı kaptı ve onu çiğnedi.

Bir dahaki sefere başını kaldırıp baktığında duvardaki saat yedi kırk beşi gösteriyordu. Diğerlerinin gittiğini duymuştu ama bu sadece birkaç dakika önceymiş gibi geliyordu. Ayağa kalktı ve elini omurgasının tabanına koyarak sert sırtını büktü ve derin bir nefes aldı.

Evraklarını ofise taşırken gözleri yorgundu ve sırtı ağrıyordu. Odanın karanlık olduğunu görünce şaşırarak durdu . ­Işıkları yaktı ve etrafına baktı, Evan'ın ona bir not bıraktığından emindi.

Yapmamıştı.

Güllerden birini alıp burnuna tuttu

Yorgunluğu ve hayal kırıklığını bastırmaya çalışırken gözlerini kapattı.

"Jessica, senin burada ne işin var?"

"Damian." Aynı soruyu ona da sorabilirdi.

"Saat neredeyse sekiz."

"Biliyorum." Fazla çalışan omuzlarını döndürdü.

"Sanırım zaman benden uzaklaştı."

“Yani anlıyorum. Okuyacaklarım vardı ama burada yalnız olduğumu sanıyordum. Bu kadar geç kalmanız için hiçbir neden yok."

Evan'ın ofisine doğru başını salladı. "Evan saat kaçta ayrıldı?" diye sordu gelişigüzel bir şekilde, ne kadar istismara uğradığını hissettiğini bilmesini istemeyerek.

"Birkaç saat önce. Neden?"

"Bu bilgiye hemen ihtiyacı olduğunu söyledi." Görevi olabildiğince çabuk bitirmeye çalışırken çılgına dönmüştü. Çaresizce ihtiyaç duyduğu verileri kendisine getirene kadar bekleyeceğini varsaymıştı.

Damian, "Bir akşam yemeği nişanı olduğuna inanıyorum" diye açıkladı.

"Anladım," diye mırıldandı. Başka bir deyişle, onu tamamen terk etmekten keyif alırdı .­

"Kızgın görünüyorsun" dedi Damian.

"Ben. Öğle yemeği saatim boyunca ona bu eşyaları almak için çalıştım. Akşam yemeği saatinin de öyle olduğunu düşündü, daha da öfkelendi. Muhtemelen sesinin kıskanç gibi çıktığını da çok geç fark etti.

"Özür dilerim Jessica."

Evan'ın düşüncesizliği Damian'ın hatası değildi ve öyle söyledi, sonra açıkça sordu: "Buralarda yiyecek bir şey var mı?" Beklenmedik gözyaşlarına karşılık gözlerini kırpıştırdı. Açlığın duyguları üzerinde her zaman garip bir etkisi vardı ama bu utanç vericiydi ve Damian'ın görmemesine çalışıyordu ­.

"Öğle yemeğinden beri yemek yemediğini mi söylüyorsun?"

"Kahvaltıdan beri, bir elmayı saymazsan, eğer hemen yemezsem ağlayacağım ve sen buna gerçekten tanık olmak istemezsin." Kelimeler hızla ağzından çıktı ve bir burnunun geldiğini hissetti. "Boş ver," diye mırıldandı ­, ondan uzaklaşarak. Kolunun ön kısmıyla burnunu sildi ve kütüphaneye döndü. Çok sayıda ağır ­yasa kitabı masaların üzerine açık bir şekilde yayılmıştı. Onları kapattı ve raflara geri götürmeye başladı.

Damian odaya girerek, "Bir paket sodalı kraker buldum" dedi.

"Teşekkürler," dedi şeffaf plastik ambalajı yırtıp tekrar koklayarak. "Özür dilerim, böyle davranmak istemem." Krakerini hızla yedi ve adam ­hıçkırıklarını tutamayacak kadar yaşlandı. "Bu kadar endişeli görünme. Sadece yemek yemeye ihtiyacım vardı.

"Seni akşam yemeğine götüreyim." Damian birkaç ­cildi kaldırdı ve yerine koydu.

"Bu gerekli değil." Ağzına ikinci bir kraker girmişti ve kendini daha çok kendisi gibi hissetmeye başlamıştı.

Damian, "Sana bu kadarını borçluyuz," diye karşı çıktı. " ­Taraf olun, ben de yarı aç kaldım."

Jessica öfkeyle, "Yapabileceği en az şey beklemekti," dedi.

Onun yorumunu görmezden gelen Damian, ­yakındaki popüler bir deniz ürünleri restoranını önerdi.

"Bunun bir ölüm kalım meselesiymiş gibi görünmesini sağladı ve sonra bana gideceğini söyleme zahmetine girmedi ­" diye devam etti. Damian dirseğini tutup onu kapıdan çıkarırken, "Haklısın," dedi. "Evan değişti ."

Damian da bu yoruma yanıt vermedi.

Üç blok ötedeki restorana doğru yürüdüler. Çok kalabalık değildi ve pencerelerden birinin yanındaki ahşap bir masaya hemen oturmaları sağlandı. Daha da iyisi, garson sıcak ekmek ve çorbayı ­sipariş verdikten en fazla bir dakika sonra getirmişti. Böyle bir hizmet almak için Damian'ın ­buranın müdavimi olması gerektiğini düşündü Jessica, sıcak ve doyurucu bir şeyler yediği için artık morali yerine gelmişti.

"Bu mükemmel" dedi. "Teşekkür ederim." Çorbasının son parçasını da kaşıkla yerken memnuniyetle içini çekti.

Sırıtarak kendi çorbasını bitirdi ve bir parça ekmeğe daha uzandı.

"Komik olan ne?" diye sordu. Bir erkeğin esprili bir şeyi kendine saklaması ve sonra bu konuda kendini üstün hissetmesi ne kadar da güzel.

"Sanırım bir davayı önleyebilirdim. Duyamıyor musun? 'Kadın, Kayıp Yemeklerden Dolayı Patrona Dava Açtı.'”

“Büyük bir anlaşmaya varırdım.” Onun köşeleri

ağzı bir gülümsemeyle seğirdi. Gözleri Damian'ınkilerle buluştu ve çok geçmeden eğlenceleri tam bir ­sırıtmaya dönüştü.

Çok güzel gözleri vardı, diye düşündü Jessica. Koyu gri renkteydiler ve keskin zekasını, keskin içgörüsünü ortaya koyuyorlardı. Kendisi ve Evan hakkında süregelen yanlış anlamaları ortadan kaldırmak istiyordu ama Evan'ın kişisel zamanını geçirdiği kişiyi kıskanıyormuş gibi görünmeden bunu yapmanın bir yolunu bulamıyordu .­

Jessica, Damian'ın ona baktığında ne gördüğünü merak etti. Onun dönüştüğü kadını ya da küçük kardeşinin onun kaderi olduğunu inatla ilan eden sinir bozucu komşu çocuğunu gördü mü?

Garson, ana yemekleriyle birlikte geldi. Damian istiridye sipariş etmişti ve Jessica da lezzetli morina balığı pişirmişti. İşleri bittiğinde kendini tamamen yenilenmiş hissediyordu.

"Ofiste söylememem gereken bazı şeyler söyledim ­," diye başladı Jessica, artık çekingen hissediyordu ama açıklamaya hevesliydi. "Anlıyorsun-"

"Gereğinden çok daha uzun süre çalıştın ve açlıktan ölmek üzereydin," diye sözünü kesti. "Endişelenme."

"Beni kovman için seni kışkırtmadığımdan emin olmak istedim."

"Bunu yapmak için yiyecek talebinden fazlası gerekir," diye temin etti onu, eğlendiğini pek gizlemeden.

Haziran ayında gökyüzü karanlık ve kapalıydı.

Merdivenlerden inip sokağa çıktıklarında hava serinledi. Damian, "Yağmur gibi görünüyor" dedi. Daha o konuşur konuşmaz iri yağmur damlaları düşmeye başladı. Jessica'yı dirseğinden tutarak caddenin karşısına doğru koştu . ­İkisi de şemsiye getirmeyi düşünmemişti.

"Burada," dedi Damian, bir kitapçının önündeki girintiye doğru koşarken. İşletme saatler önce kapanmıştı ama kapalı giriş, sağanak yağmuru beklemek için iyi bir yerdi. Oraya vardıklarında Jessica nefessiz kalmıştı. İçini bir ürperti kapladı ve kollarını şiddetle ovuşturdu.

Damian'ın çok daha büyük elleri onunkilerin yerini aldı, sonra durdu ve ceketini çıkarıp omuzlarına attı.

"Damian, ben iyiyim," diye itiraz etti, kendisinin de üşümesinden korkarak.

"Titriyorsun."

Paltosunun sıcaklığı, itiraf etmekten daha hoş karşılanıyordu. Hiç şüphe yok ki Damian özünde bir beyefendiydi.

Sağanak yağış on dakika kadar sürdü. Jessica zamanın ne kadar çabuk geçtiğine şaşırdı. Fırtına azalıp çiseleyen yağmura dönüştüğünde Jessica neredeyse pişman olduğunu fark etti. Damian'la kitap konuşuyordu ve cinayet gizemlerine ortak ilgi duyduklarını keşfetmişti. Damian da kendisi kadar eğitimliydi ve hiç ara vermeden başlıkları ve yazarların isimlerini ileri geri atıyorlardı.

"Bu sabah işe arabayla mı gittin?" O sordu.

O, başını salladı. Metroya binmişti.

"O halde seni evine bırakacağım."

“Gerçekten Damian, buna gerek yok. Toplu taşımayı kullanmaktan çekinmiyorum.”

"Umursarım ," dedi hiçbir tartışmayı kabul etmeyen bir sesle ­. "Sokaklara tek başına çıkman için artık çok geç."

Onun için endişelenmesi ne kadar tatlı, diye düşündü. "Ama zaten sana yeterince teşekkür etmem gerekiyor."

"Ne demek istiyorsun?"

“Sadece düşünüyordum; sürekli olarak sana borçlu görünüyorum. Altın gibi bir kalbin var."

Kıkırdadı. "Pek sayılmaz Jessica."

"Beni hiçbir iş deneyimim olmadan işe aldın, sonra bana akşam yemeği ısmarladın ve şimdi de beni evime götürüyorsun."

"Yapabileceğim en az şey bu."

Doğrudan yer altı otoparkına yürüyerek ofis binasına döndüler . ­Damian onun için arabanın kapısını açtı ve deri koltuğa tekrar yerleşti.

Birlikte geçirdikleri süre boyunca öğrendiği şeylerden biri de Damian'ın küçük kardeşine karşı korumacı olduğuydu, ancak Evan'ın bunu takdir ettiğinden şüpheliydi.

"Onun için endişeleniyorsun, değil mi?" sorusunu netleştirmeden sordu. Damian onun kimden bahsettiğini biliyordu.

"Evet" diye itiraf etti.

Beni işe almanın asıl sebebi Evan değil mi? Bu konuda ona yardım edebileceğimi düşünüyorsun...

hayali zaman.” Bu onun hoş karşıladığı ya da istediği bir sorumluluk değildi. Tam bunu açıklamak üzereydi ki ­ağzının keyifli bir gülümsemeyle kıvrıldığını fark etmedi.

Bunun yerine ona sert bir şekilde şöyle dedi: “Ben kendinden büyük bir adama aşık olan on dört yaşında aptal bir çocuk değilim. Kardeşine karşı hissettiğim şey sadece bir aşktı. Yıllar önce bitmişti." Basit gerçek buydu.

Omuz silkmesi kararlı değildi.

Evan yüzünden mi işe aldın ?"­

Damian'ın cevap vermesi birkaç dakika sürdü. Sonunda, "Bazı ­zamanlar merak ediyorum," dedi. "Bazen merak ederim."

Üç

akşam yemeği için Damian'a tekrar teşekkür etme ve daha da önemlisi akşamdan ne kadar keyif aldığını ona bildirme fırsatı bulmayı umarak ertesi sabah erkenden işe gitti . ­Ancak ofisinin önünden geçtiğinde kapı kapalıydı ve kişisel asistanı ­acilen bir dosya çekmecesini arıyordu. Habersizce ortaya çıkmanın zamanı gibi görünmüyordu.

Evan'ın ortalıkta görünmemesi şaşırtıcı değildi. Bayan Sterling, Jessica'dan on dakika sonra geldi, ­onu onaylayan küçük bir gülümsemeyle selamladı ve postaları düzenlemeye koyuldu.

Jessica sabahın ilk bölümünü ­önceki gün araştırdığı materyali düzenleyerek ve notlarını yazarak geçirdi. Böylece Evan onun aceleyle yazdığı karalamanın şifresini çözerek zaman kaybetmek zorunda kalmayacaktı.

Nefes nefese bir Evan ofise girdiğinde sonuçların çıktısını henüz tamamlamıştı. Görünüşünden

otoparktan yukarıya kadar koşarak gelmişti ­. Elinde evrak çantasıyla masasına doğru yürüdü.

"Bu notlar hazır mı?" diye sordu, ­Jessica'nın sunma şansı bulamadan dosyaya uzanarak. Onunla birkaç noktayı tartışmak niyetiyle ayağa kalktı ama o yanından geçip tek ­kelime etmeden aceleyle ofisine gitti. Onu takip edecekti ama kapıyı kapattı.

Jessica şaşırmıştı; Ne yapacağını bilemediği için Bayan Sterling'e döndü. Kişisel asistan içini çekerek omuz silkti. "Bay Dryden için çalışmak gerçek bir sınav olabilir," diye mırıldandı, sonra sırıttı ve ekledi, "Ceza yapmak istemem."

Bayan Sterling kendi küçük şakasına kıkırdarken Evan sakin ve kendinden emin bir görünümle yeniden ortaya çıktı. Yağmurluğunu çıkarmış ve kayıtsızca dosyayı karıştırıyordu. Jessica'ya baktı ve yüzü geniş bir gülümsemeyle rahatladı.

"Sen bir meleksin" dedi ve yanından geçerken yanağını öptü. Jessica onun Bayan Sterling'i aynı şefkatli şekilde öptüğünü görmüştü.

Evan kapıdan çıkarken, "Bu sabah Damian'la toplantıda olacağım," dedi.

Sabah ilerledikçe Jessica kendini ­ofisteki rolünün tam olarak ne olduğunu merak ederken buldu. Her ­ne kadar Evan yakın zamanda Earl Kress davasına atanmış olsa da son birkaç aydır iş yükü hafifti. Artık araştırmayı bitirdiğine göre onu ancak meşgul edecek yeterli şey vardı.

Jessica duyduğu çeşitli parçalardan Evan'ın şirketler hukukuna olan ilgisinin azaldığını anladı. Elbette Damian onu mucizeler bekleyerek işe almamıştı! Evan'ın sorunları hakkında bu kadar dar görüşlü olduğu için Jessica, Bayan Sterling'in bazı ayrıntıları açıklayıp açıklayamayacağını merak etti. Kadının işverenine bu kadar bağlı olduğu göz önüne alındığında, bu zor olabilir. Soru sorma konusunda açık olmak istemiyordu.

"Bu Evan gerçekten büyüleyici bir adam, değil mi?" Jessica konuşmaya başladı.

Bayan Sterling gururla, "Ağaçlardaki kuşları her zaman büyüleyebilirdi," diye yanıtladı.

“Artık onu hatırladığımdan farklı. Daha... .yoğun.”

Evan'ın kişisel asistanı başını salladı ve mırıldandı: "O kadını vurmak isterim."

Jessica'nın kalbi heyecandan küt küt atıyordu. "Hangi kadın?" diye sordu, hevesini gizlemeye çalışarak. Evan'ı tanıdığı adamdan bu kadar değiştiren şeyin ne olduğunu öğrenmek üzereydi.

Bayan Sterling, sanki Jessica'nın mırıldandığını duyduğuna şaşırmış gibi başını kaldırdı. "Ah...önemli bir şey değil."

“Ama bir şey olmalı . Evan, birkaç yıl önceki gibi değil. Ah, çekici ve tatlı ama artık onun bir üstünlüğü var. Bir keskinlik sanırım. Parmağımı koyamadığım bir şey. Beklenti içinde diğer kadına baktı .­

Bayan Sterling, "Bu yeterince doğru," diye gönülsüzce kabul etti.

"Evan'daki değişikliklerden bir kadının sorumlu olduğunu mu söylüyorsun?"

“Her zaman bir kadın değil mi?”

"Ne oldu?" Jessica , daha doğrudan bir yaklaşım deneyebiliriz ­, diye düşündü. İncelik onu hiçbir yere götürmüyordu.

"Yazık, gerçekten yazık."

Jessica, diğer kadını devam etmesi konusunda cesaretlendirmeyi umarak, "Evet, Evan artık aynı değil," dedi.

“Aslında bu pek de sürpriz olmamalı. Yine de öyle, Bay Dryden çok çekici biri. Basitçe söylemek gerekirse, kendisi hakkında aynı şeyleri hissetmeyen birine aşık oldu.” Sonra sanki zaten söylemesi gerekenden çok daha fazlasını söylemiş gibi ağzını kapattı; bir kişisel ­asistanın patronu hakkında söyleyeceği ihtiyatlılıktan çok daha fazlasını.

Ama Jessica bu kadarını zaten biliyordu. Ayrıntıları istiyordu. Evan'ı bu kadar çok inciten bu kadın kimdi ? Birinin onu, çalkantılı ergenlik yıllarında uzaktan taptığı adamı reddedeceği düşüncesiyle sırtı kasıldı. Jessica, bu kadının her kimse, bir aptal olduğuna karar verdi.

daha fazla bilgi vermek istemedi .­

Saat on bire doğru Evan ofise girdi. Bayan Sterling'in masasının yanından geçip onun masasına doğru yürürken gülümsedi. "Yaptığın ­araştırma harikaydı Jessica. Teşekkür ederim."

Onun takdiri onu hazırlıksız yakaladı. O kazandı-

Damian'ın ona bir şey söyleyip söylemediğini ve bir an için suskun kalıp kalmadığını sordu.

"Raporunuzda gösterdiğiniz çabayı takdir ediyorum" diye mırıldandı. "İşinizin kalitesinden çok memnunum."

“Ben... bunu yapmaktan mutlu oldum. Bu benim…benim işim.” Kelimeler dilinin ucundan uçup gitti. Jessica onun övgüsünün onu bu kadar heyecanlandırmasına şaşırmıştı. Dün gece onun ofisten ayrıldığını öğrendiğinde verdiği aşırı tepkiden dolayı şimdi utanıyordu . ­Öğle yemeği yemeye zaman ayırmaması kendi hatasıydı. Eğer Evan'ın ortadan kaybolması onu en azından rahatsız etmezdi...

"Damian neredeyse sekize kadar burada olduğunu söyledi."

Demek Damian bundan bahsetmişti . "Daha önce de söylediğim gibi sadece işimi yapıyordum."

“Annemle babam bu hafta sonu barbekü yapıyorlar ­,” diye devam etti Evan. “Cumartesi saat dört civarında. Benimle birlikte katılmanı isterim."

Daveti onu şaşırttı ve ne söyleyeceğinden emin değildi. Çok fazla iş tecrübesi olmamasına rağmen patronla çıkmanın sorunlara yol açabileceğini biliyordu.

Evan kaşlarını kaldırarak, "Bu zor bir karar olmamalı" dedi.

Gururu zaten bir darbe almıştı ve Jessica, ­ne kadar önemsiz olursa olsun, bir saniye daha vermeyi reddetti. "Bundan çok keyif alırım" dedi. "Beni düşündüğün için teşekkürler."

Sevgiyle gülümsedi. “Her zaman tatlıydın.”

Bir genç olarak Jessica'nın hayalleri bu tür senaryolarla doluydu. Gözlerini kapatır ve Evan ona çıkma teklif etmiş gibi davranırdı. Artık rüyası gerçek olmuştu ama Jessica, davetiyeyi kardeşi yerine Damian'ın çıkarmış olmasını diliyordu. '

"Ben seni alırım. Şehirde yaşıyorsun, değil mi?”

Jessica başını salladı. “Partide tanışsaydık daha kolay olmaz mıydı? Aslında hafta ­sonunu ailemle geçireceğim ve onlarla birlikte yürüyebilirim.”

Evan onun önerisine biraz şaşırmış görünüyordu. "Eminsin?"

"Pozitif."

"O zaman sorun olmaz. Seni orada görmeyi sabırsızlıkla bekleyeceğim."

Hayatında, Evan'la birlikte bir partiye katılmak için sıcak kömürlerle dolu bir yatağın üzerinden memnuniyetle yürüyeceği bir dönem olmuştu. Herhangi bir parti. Herhangi bir yer. Damian onu işe aldığında buna güvenmemiş miydi - her ne kadar onun aşkını çoktan bıraktığını bildiğini iddia etse de?

Evan, "Parti bazı ileri gelenlerin onuruna veriliyor," diye devam etti. “Fransız bir sanatçı. Annem onun için mükemmel bir Amerikan partisi düzenlemek istiyor. Etkinlik için kendini heyecanlandırmaya çalıştı. Bunun Boston'un şimdiye kadar gördüğü en özenli barbekü olacağını garanti edebilirim. En son duyduğuma göre bir country ve western grubu kiralamıştı.”

"Kulağa eğlenceli geliyor Eke."

“Buna harcanan tüm çabalar göz önüne alındığında, ben

elbette öyle olacaktır. İki adımı yapabilirsin, değil mi tatlı Jessica?”

"Elbette." Gerçeği abartmak ne kadar kolaydı. Aslında iki adımı daha önce yalnızca bir veya iki kez yapmıştı. "Eh, oldukça paslanmışım," diye düzeltti.

"Ben de. Gösterişli ayak hareketlerini Da mian'a bırakacağız ­.”

Damian, diye düşündü iç geçirerek. Bir erkek kardeşle çıkmayı kabul ederken diğerini arzuluyorsa, kesinlikle onda bir sorun ­vardı , psikolojik bir şey vardı -kökleri çocukluğunun derinliklerine dayanan bir şeydi- sanırım.­

Saatler akıp geçiyordu ve Jessica farkına bile varmadan iş günü sona ermişti. Damian tesadüfen içeri girdiğinde Bayan Sterling ofisten yeni çıkmıştı ­.

"Evan bugünlük gitti," dedi Jessica, ­onu masasının önünde dururken bulunca biraz telaşlandı. Özellikle ­de onunla aile barbeküsüne katılmayı ne kadar tercih edeceğini bir kez daha düşündüğünden beri .

"Kardeşimi görmeye gelmedim."

"Bayan. Sterling hemen geri dönecek.”

"Seni görmeye geldim," dedi Damian, gözleri koyu ve yoğun bir şekilde ona odaklanmıştı.

Jessica gerildi. Onun işiyle ilgili bir şikayeti var mıydı?

"Bu kadar endişeli görünme. Annemle babamın bu hafta sonu bir parti düzenleyeceğini söylemeye geldim . ­Barbekü."

"Evet biliyorum. Evan bundan daha önce bahsetmişti.”

Damian'ın gözleri ilgiyle parladı. Kollarını çaprazlayıp masasına yaslandı. "Bu konuda ne dedi?"

"Fazla değil. Görünüşe göre bu bir Fransız sanatçının onuruna yapılmış.”

"Anlıyorum." Sanki emin değilmiş gibi tereddüt etti, Jessica bunun ­Damian'ın karakterine tamamen aykırı olduğunu biliyordu. "Merak ediyordum..." diye başladı, sonra doğruldu ve ellerini pantolonunun cebine soktu. "Benimle partiye gelmek ister misin?"

Evan'ın onu zaten davet ettiğini söylemek için ağzını açtığında omuzları çöktü, ancak cevap veremeden Damian ekledi: "Bunun çok kısa bir süre olduğunun farkındayım, ancak bu sabaha kadar ayrıntıları ben de duymadım." Ağzının kenarlarında bir gülümseme belirdi. “Annem aradı ve orada olacağımı teyit etmek istedi. Görevini çok ciddiye alıyor gibi görünüyor."

"Ah..."

"Bir sorun var" diye tahminde bulundu.

Asık suratla başını salladı. "Evan beni zaten partiye davet etti, randevusu olarak." Damian'a onunla katılmayı tercih ettiğini söylemek istedi ama yapamadı. Özür dilerim, diye mırıldandı.

"O yaptı?" Olayların bu gidişatından hoşnutsuz görünmek yerine, Damian oldukça memnun görünüyordu. "Özür dileme."

Onun tepkisi onu sinirlendirdi.

"Bu gerçek bir randevuya benzemiyor" dedi,

bu açık. “En azından Evan'ın bende bıraktığı izlenim bu değildi. Davet, ihtiyaç duyduğu araştırma üzerinde bu kadar çok çalıştığım için bana teşekkür etme yoluydu."

Damian, "Kardeşim şirketinizle ilgilenmeseydi sizi davet etmezdi ," diye ısrar etti. ­"Ayrıca Evan'ın onun bölgesine girdiğimi düşünmesini istemem."

Onun bölgesi.

Damian onun duygularını tahmin etmiş olmalı çünkü "Evan önce sana sordu" dedi.

Bu konuda haklıydı, diye düşündü ama bunun dışında pek bir şey yoktu.

Damian arkasını döndü ve birdenbire ­Jessica için kendini açıklamak önemli hale geldi. “Evan'ın davetine fazla önem vermen gerektiğini düşünmüyorum. Bu aslında bana teşekkür etmenin bir yolu.”

"Ama bu bir başlangıç, sence de öyle değil mi?" Damian omzunun üzerinden söyledi. "Bu bakımdan iyi bir başlangıç." Daha fazla bir şey söyleyemeden onu terk etti.

Jessica üzgündü ve nedenini ancak eve dönene kadar anladı. Damian onu partiye arkadaşlığına duyduğu gerçek arzudan dolayı davet etmemişti. Evan'ın ona sormadığını varsaymıştı ve onu ve erkek kardeşini sosyal olarak bir araya getirmek için bir fırsat arıyordu.

Jessica, bütün sabahı mükemmel kıyafet için alışveriş yaparak geçirdikten sonra Cumartesi öğleden sonra erken saatlerde ailesinin evine geldi. Cathy cesaret vermek ve tavsiyelerde bulunmak için gelmişti ­.

Damian'la barbeküye katılmayabilirdi ­ama bir film yıldızı gibi göründüğünde, Damian öyle olmasını dilerdi. Bu onun göreviydi, sade ve basit.

Evan tesadüfen country-and-western grubundan bahsetmişti ama aynı zamanda mangalın bir sanatçının onuruna düzenlendiğini de söylemişti. Bu biraz çelişkili bilgi parçaları, nasıl giyineceği konusunda kafasını karıştırmaya hizmet ediyordu. Dolabındaki hiçbir şey uygun görünmüyordu ama mağazalarda da pek uygun görünmüyordu.

Bir kıyafetle Annie Oakley'e, diğer bir kıyafetle de Jackie Kennedy'ye benziyordu. Uzun bir kot etek, robasının etrafına dikilmiş beyaz püsküllerle süslenmiş kırmızı bir gömlek ve beyaz kovboy çizmeleri bulana kadar pek orta yol yokmuş gibi görünüyordu. Boynuna bağladığı beyaz ipek eşarp ona zarafet katıyordu.

Jessica kıyafeti modellediğinde annesinin gözleri onayla büyüdü. “Keşke şimdi ben ­de alışverişe çıkıp kendime yeni bir şey alsaydım. Harika görünüyorsun."

"Teşekkürler." Annesinin övgüsü Jessica'ya güven verdi ­. Bir bilimkurgu filmindeki bir karakter gibi giyinme eğiliminde olan Cathy de harika göründüğünü söylemişti ama Jessica, ­arkadaşının moda anlayışına pek güvenmiyordu.

Kellerman şöyle devam etti: "Evan'ın seni de dahil etmesi çok tatlıydı." ­“Onun senin patronun olmasına şaşırdığımdan değil. Hayat kesinlikle küçük değişimler ve dönüşlerle dolu, değil mi?

"Elbette öyle, " dedi Jessica, ayrıntıya girmeden.

“Evan'la çalışacağın için çok heyecanlıyım.”

"O iyi bir insan."

“O harika. Bu her zaman benim hayalimdi; aptalca olduğunu biliyorum ama Dryden'larla o kadar iyi arkadaşız ki... Her zaman büyüyüp Lois'in oğullarından biriyle evleneceğini ummuştum.”

"Ne yaparsan yap," dedi Jessica hemen, "bunu Damian'ın ya da Evan'ın önünde söyleme."

"Neden olmasın canım?"

“Anne, bu beni ölesiye utandırır!”

“Ama birkaç yıl önce Evan'a o kadar meraklıydın ki, düşündüm ki... umuyordum ki...”

"Anne, ben sadece on dört yaşındaydım!" Evan'a olan eski aşkı, ­Damian ve annesi sayesinde boynundaki meşhur albatros'a dönüşüyordu . ­Eğer onlar olmasaydı şimdiye kadar her şey unutulmuş olurdu.

Annesi, kendi kıyafetine son rötuşları yaparak, "Çok güzel bir gelin olacaksın" dedi. Aniden konuyu değiştirdi. "Lois bu aptal barbekü yüzünden kendini hasta etti."

"Ama neden?" Bayan Dryden bundan daha gösterişli yüzlerce parti düzenlemişti.

Annesi yatağa oturdu ve ellerinin üzerine yaslandı. "Bunu sır olarak saklamanın bir anlamı olduğunu sanmıyorum. Walter'a Senato'ya aday olması konusunda yaklaşıldı."

Walter Dryden toplumsal yardımlarda aktifti.

Yıllardır fuarlar. Hiçbir zaman kamu görevinde bulunmamış olsa da çoğu zaman başkalarının başarılı kampanyalarını yönetmişti ­. Hukuk firmasından erken emekli olmuştu ve Jessica'nın anladığı kadarıyla hareketsizlikten dolayı huzursuz olmuştu. Göreve aday olmak şüphesiz hoş karşılanan bir zorluk olacaktır.

“Kaçmaya karar verdi mi?”

"Baban ve ben öyle düşünüyoruz. Henüz adaylığını açıklamadı ama açıklayacağından eminiz. Bu gece bu barbeküyle suları test edecek . ­Görünür neden bu sanatçıyı -Pierre ­Sidonie'yi- ağırlamak ama siyasi arenadan da çok sayıda insan da orada olacak. Yani bu muhtemelen Lois'in evliliğinin en önemli partisi. Onun sinir krizi geçirmesine şaşmamalı.”

Jessica ve ailesi barbeküye gelmeden önce bile domates sosu, baharatlar ve kızartma etlerinin keskin kokuları öğleden sonra güneşine karışıp çitin üzerinden süzülüyordu.

Ön kapıda karşılanırken, Lois'in annesine sarılışındaki şevk Jessica'ya iki kadının ne kadar iyi arkadaşlar olduğunu hatırlattı. Dostlukları yirmi yıldan fazla sürmüştü ve kız kardeş gibiydiler. Jessica da Cathy için aynı şeyleri hissediyordu. Üç yıldır oda arkadaşı oldukları üniversitede tanışmışlardı.

Jessica, Evan ya da Damian'ı hemen göremeyince ­dışarı çıktı. Kırmızı kareli masa örtüleriyle süslenmiş bir dizi yuvarlak masa etrafa dağılmıştı.

yemyeşil çimlerin karşısında. Gün mükemmeldi, sıcaktı ama sıcak değildi ve gökyüzü bulutsuzdu. Hafif bir esinti, araziyi çevreleyen büyük gölgeli ağaçların yapraklarını dalgalandırıyordu. Bu New England yazının en iyisiydi. Yemeğin aroması da muhteşemdi ve ona ne kadar acıktığını hatırlatıyordu. Alışverişe ve partiye hazırlanmaya öğle yemeğine zaman kalmamıştı.

Birkaç düzine misafir gelmişti ve Jessica kalabalığa göz attı. Evan'ı, turkuaz kemerli ve gümüş tokalı, beyaz saçaklı bir elbise giymiş, hoş bir sarışının yanında dururken gördü. Jessica kadını tanımıyordu ve birkaç gizli soruşturma onu hiçbir yere götürmedi. Daha da meraklandı . ­Resmi olarak onun randevusu olduğu için Evan'a ulaşmaya çalıştı ama gerçekte güzel sarışınla tanışmak istiyordu. Belki de Evan'ın yeni romantik ilgisi budur, diye düşündü umutla. Ancak Evan'a ulaşamadan bazı aile dostları tarafından pusuya düşürüldü. Dryden'ların misafirlerinin çoğu yaşlı insanlardı; ­Jessica'nın hayatı boyunca tanıdığı ya da duyduğu köklü isimlerdi.

Damian arkasından, "Merhaba Jessica," dedi. Döndüğünde onu ofiste giydiği türden bir takım elbiseyle buldu. Temaya uygun siyah bir Stetson giymeye çalışmıştı; Jessica'ya göre bu, Bostonlu kafasına tamamen yakışmıyordu.

Gözleri takdirle parlıyordu. "Görünüyorsun..." tereddüt etti "...iyi."

Jessica, Damian'ın çoğu zaman söyleyecek söz bulamadığından şüpheleniyordu. Bu onun moralini oldukça yükseltti.

"Sanırım Evan'ın her yerini saran o sarışının kim olduğunu merak ediyorsunuz," diye önerdi kayıtsız bir tavırla.

Bu doğruydu, her ne kadar ona inanılacak sebeplerden olmasa da ­. Evan'ı meşgul ettiği için bu tanımadığı kadına minnettar olmaktan kendini alamadı . ­Aksi takdirde adam ona dikkat etmek zorunda hissedebilirdi ve o da zamanını Damian'la geçirmeyi tercih ederdi.

"O kim?" Jessica oyununu oynayarak sordu.

"Küçük bir kıskançlık belirtisi mi tespit ettim?"

"Tabii ki değil." Soru onu sinirlendirdi.

"Bu Ramona Sidonie."

"DSÖ?"

"Sanatçının kızı."

Bu onu açıklıyor. Doğal olarak Evan, Ramona'nın hoş karşılanmasını sağlamanın görevi olduğunu düşünüyordu. Jessica onun açıkça eğlendiğini görmekten memnundu.

"Seni tanıştırmamı ister misin?" Damian sordu.

"Hayır" dedi Jessica. Evan ve Ramona'nın dans alanına doğru ilerlediğini fark etmişti. “Evan iyi vakit geçiriyor. Onun sözünü kesmek için bir neden göremiyorum."

"Sen onun randevususun."

"Ama sırf onu bana sormaya ikna ettiğin için." Damian'ın gözleri kısıldı. "Sana bunu ne söyletiyor?" “Tamamen saf değilim, biliyorsun. Beni davet etmek için ofisime gelmenin sebebi Evan'ın bunu yapmadığını düşünmen ve emin olmak istemendi.

ikimiz sosyal bir durumdaydık, böylece ne olduğunu görebildiniz. Haklı mıyım?”

Ellerini arkasında birleştirdi ve iki küçük adım attı, sonra tekrar ona döndü. Gözlerinde hafif bir gülümseme gördü. "Eğer haklıysan -gerçi öyle olduğunu söylemiyorum- bunu asla kabul etmem."

"Jüriye zarar vermelisiniz."

“Müşterilerim bana bunun için para ödüyor.”

Jessica tekrar dans alanına doğru baktı ama Evan'ı ve Fransız kadını göremedi. Piknik alanına baktığında ikiliyi ­büyük bir karaağaç ağacının altındaki bir masada oturup barbekü sandviçlerini yerken buldu.

Jessica çifti izlerken, "Çok hoş," diye mırıldandı ­. “Evan'ın beni unutmasına şaşmamalı.”

"Ramona sevimli olabilir ama sen de öylesin." Damian ­hızla döndü, sonra konuştuğuna pişman olmuş gibi baktı.

"Teşekkür ederim."                     .

"Bunu söylememeliydim."

"Neden? Bu da bana bunu kastetmediğini düşündürüyor."

Damian, "Sana böyle şeyler söyleyen ben olmamalıyım" diye yanıtladı. "Sen Evan'ın sevgilisisin."

“Bunu unutmuş gibi görünüyor ki bu da iyi. Seninle olmayı tercih ederim," dedi cesurca.

"Benimle?" Damian tekrarladı, bu öneri karşısında dehşete düşmüş görünüyordu. "Hiç yedin mi?" aceleyle sordu. Tatlı masasının yanında duruyorlardı. Muazzam bir çikolatalı kekle doluydu

taze çileklerle süslenmiş, bir azizi baştan çıkaracak bir limonlu turta ve taze yaban mersinli ­kek , Jessica'nın yıllar öncesinden yemek şirketinin uzmanlık alanı olduğunu biliyordu:

"Henüz aç değilim" dedi ve Damian'ın ­yemek yeme arzusunu onu masalardan birine yönlendirip rahatlıkla orada bırakmak için bir bahane olarak kullanmış olabileceğini düşündü.

Damian ona şüpheyle baktı. “Bundan emin misin? Geçen gece yaşananların tekrarını görmekten nefret ederim."

"Eh, evet, sanırım bir ısırık alacağım... ama seninle oturabilir miyim?"

"Eğer ısrar ediyorsan."

O yaptı. Damian ona bir tabak uzattı. Birlikte büfe masası boyunca yürüdüler. Jessica kendine patates salatası, kuru fasulye ve bol miktarda kaburga eti verdi.

Grup popüler bir melodiyi çalmaya başladı ve ayağını ritme uygun şekilde vuran Jessica, yemek ziyafetinin tadını çıkardı. Kenarda oturmaktan memnundu. Evan ­kesinlikle onu unutmuş görünüyordu ama gücenmek şöyle dursun, yalnızca bir rahatlama duygusu hissetti.

Damian'ın dansa daveti beklenmedik bir durumdu. "Neden benimle dans etmek istiyorsun?" diye sordu. Bunun bir şekilde kardeşiyle ilgili olduğuna dair gizli bir şüphesi vardı.

"Bir nedene ihtiyacım var mı?"

Jessica tereddüt etti, sonra başını salladı. "Bunun Evan'ın beni fark etmesini sağlamanın bir yolu olduğunu düşünüyorsan, o zaman dışarıda oturmayı tercih ederim."

"Ya bunun kollarımda nasıl hissettiğini görmek istediğim için olduğunu söyleseydim?"

Kalbi bir çarpıntı verdi. "O zaman ben de kabul ederim." Bakışlarıyla doğrudan buluştu. “Peki hangisi, Damian?”

Karar vermesi uzun zaman aldı, olması gerekenden çok daha uzun sürdü. Yavaşça sandalyesini geriye itip ayağa kalktı. "Neden bunu birlikte öğrenmiyoruz?" diye önerdi ve onu elinden tutarak ­dans alanının en uzak köşelerine doğru götürdü.

Parti artık tüm hızıyla devam ediyordu, çok sayıda çift bölgede iki adım atıyordu. Birkaç eski aile dostu , diğer dansçıların yanına doğru giderken Jessica ve Damian'la sohbet etmek için durduklarında Jessica, Damian'ın sabırsızlığını hissedebiliyordu.­

Kalabalığın eteklerine ulaştılar ve Damian, ­Jessica'yı kollarının arasına aldı. Birbirlerine çok güzel uyuyorlar; uyluktan uyluğa, kalçadan kalçaya. Damian mükemmel bir ­dansçıydı; adımlarını takip etmek kolaydı, hareketleri düzgün ve kendinden emindi. Onu belinden gevşek bir şekilde tuttu ve sanki ­tüm hayatları boyunca birlikte dans etmişler gibi ona baktı.

"Bu işte iyisin." Şaşkınlığı açık olmalıydı çünkü adam başını geriye atıp güldü. Damian'ın gerçekten güldüğünü ilk kez hatırlayabiliyordu .­

“Bu seni şaşırttı, değil mi?” dedi.

"Evet." Bunu inkar etmek anlamsızdı. Damian'ın sürprizlerle dolu olduğunu keşfediyordu . ­Tam o zaman...

Sica birisinin ona sürtündüğünü hissetti. Döndü ve ileri gelenin kızıyla birlikte olan Evan'ı gördü.

"Pekala, eğer Damian ve Jessica değilse," dedi Evan gülümseyerek, hiç de kıskanç gibi görünmüyordu.

Evan'ın dikkatini çekmesi uzun sürmedi ve Jessica içinden inleyerek bunu Damian'ın planlayıp planlamadığını merak etti.

"Ramona'yla tanışmadın, değil mi?" Evan ­mırıldandı. Cevap beklemeden tanışma konuşmasını yaptı.

Jessica sarışının Evan'ın büyüsüne kapıldığını görebiliyordu; tıpkı çoğu kadının ­onları etkilemeye karar verdiğinde yaptığı gibi. Onun manyetizması öldürücüydü. Jessica ­, hiçbir şeyden haberi olmayan Ramona için neredeyse üzülüyordu.

İki çift içecek bir şeyler almak için yola çıktı. Damian aniden Ramona'yı dansa davet ettiğinde havadan sudan konuşuyorlardı ve punç yudumluyorlardı. Kadın endişeyle Evan'a baktı, belli ki ­onu terk etme konusunda isteksizdi. Jessica , Damian'ın hilesini fark ederek kendi kendine hafifçe gülümsedi . ­Onu ve Evan'ı neredeyse aynı yere atmıştı.

Damian ve Ramona dansçıların kalabalığına katıldı ­. Jessica, Evan'a, "Harika bir parti," dedi. "İyi vakit geçiriyorum."

"Bunu duyduğuma sevindim," diye yorum yaptı Evan dalgın bir şekilde, gözleri diğer çifti takip ediyordu. "Yapalım mı?" diye sordu, elini ona uzatarak.

Dans alanına girdiklerinde ­Evan'ın daha çok ilgi gösterdiği ortaya çıktı.

Jessica ile dans etmektense Ramona'ya göz kulak olmak. O ve Evan kibar bir şekilde sohbet ediyorlardı ama onun da dikkati ­onunki kadar sık kayıyordu. Dans ikisi için de bu kadar çabuk bitemezdi.

mona'nın dans alanının uzak tarafında olduklarına minnettardı çünkü düşüncelerine düzen getirmek için zamana ve alana ihtiyacı vardı. ­Numara bittiğinde Evan, ­onunla özel olarak konuşmak isteyen yaşlı bir çift tarafından kuşatıldı. Jessica'ya özür dileyen bir bakış attı ve uzaklaştı.

Mülkün uzak köşelerine, ailesinin evini çevreleyen çitin yakınına doğru yürüdü. Beyaz bir yaya köprüsü büyük bir göletin üzerinden geçiyordu. Köprünün ortasında durdu, durgun suya küçük kayalar attı ve dalgaların birbiri ardına kıyıya yayılmasını izledi.

Kendini kaptırmış bir halde Damian'ın yaklaştığını fark etmemişti ve o konuştuğunda irkildi. "Seni burada bulabilecek miyim diye merak ettim" dedi.

Jessica, "Büyüdüğümde buraya sık sık gelirdim" diye itiraf etti. "Sanırım beni izinsiz girmekle suçlayabilirdin."

"Pek olası değil."

"Biliyorum. Bu yüzden gelirdim. Çok huzurluydu. Çok güvenli.” Bir ördek süzülerek göldeki suyu bozdu ve Jessica biraz ekmek kırıntısı getirmiş olmayı diledi. Ördekler ­onun buraya yaptığı gezilerden sıklıkla yararlanıyordu.

Damian bir an sessiz kaldı, sonra şöyle dedi: "Cesaretin kırıldı, değil mi?"

"Ne hakkında?"

Damian yumuşak bir sesle, "Bitti, biliyorsun," dedi. "Uzun zaman önce bitmişti; altı aydan fazla oldu." İçini çekti. “ Şimdiye kadar onu unutacağını umuyordum ama...”­

Ah, canım, diye düşündü Jessica. Görünüşe göre Damian ­onun burada, gölette Evan hakkında kara kara düşündüğüne inanıyordu, halbuki gerçekte hiçbir şey gerçeklerden bu kadar uzak olamazdı. Köprüde durup Damian'ı düşünüyordu.

"Kimdi o?" Jessica merakla sordu.

"Sahilde tanıştığı biri. Ailenin daha önce duymadığı hiçbir isim yoktu , bunun önemi de yoktu. ­Mary Jo Summerhill.”

"Ne oldu?"

“Aslında kimse bilmiyor. Her ne ise Evan'ı mahvetti. O zamandan beri aynı değil. Kardeşim sorunlarıyla başkalarına yük olacak biri değil. O, göletin üzerindeki ördek gibi; her şey su gibi akıp gidiyor sanki. Bir düzine ilişkiye girip çıkmıştı ve ­hiçbir kadına aşık olmayacağını sanıyordum ama yanılmışım.”

"Onunla Mary Jo arasında ne olduğu hakkında hiçbir fikrin yok mu?"

"HAYIR. Ayrılığın ardından aniden değişti. Belli ki kalbi işinde değildi, bu yüzden çalışma saatlerini kısalttım. Bir süreliğine yardımcı oldu ama artık emin değilim

Bunu yapmak doğru şeydi. Onu hiç bu kadar perişan görmemiştim." -

"Onunla konuşmayı denedin mi?"

"Bir düzine kez," dedi Damian, "ama eğer bir şey olursa olsun, benim merak etmeme içerledi. Bu bozulmuş ilişki onu kabul etmeye istekli olduğundan daha derinden yaralamış gibi görünüyor.”

Jessica güven verici bir tavırla, "Onu unutacaktır," dedi. "Sadece zaman alır."

"Ben de öyle düşünmüştüm." Damian omuz silkti. “Ama şimdi merak ediyorum...” Durdu ve suya baktı. "Onun sana ihtiyacı var Jessica. Ona ulaşabilecek tek kişi sen olabilirsin."

"Ben?"

dualarımıza cevap olabileceğini biliyordum ." ­Bir şeyler söylemeye başladı ama Damian ona izin vermedi. “Sadece çok fazla sabra ihtiyacın olacak.”

Jessica hayal kırıklığıyla içini çekti. “Eğer sabra ihtiyacım olacaksa, o seninle . Sen ve ailen benim hâlâ Evan'a aşık olan bir çocuk olduğumu düşünüyorsunuz."

Damian'ın gözleri karardı. "Tamam tamam, seni kırmak istemedim. Kendi kararını verebilecek yaştasın.”

"Bunun için teşekkür ederim" dedi. Ondan uzaklaşarak ellerini korkuluklara dayadı ve aşağıdaki sakin sulara baktı. "Altı yaşlarındayken bir keresinde bu köprüye geldiğimi ve ­gözlerim dolu bir şekilde ağladığımı hatırlıyorum," diye mırıldandı.

“Neye bu kadar üzüldün?”

"Sen," dedi, geriye dönüp parmağını onun göğsüne dokundurarak.

"Ben?" Jessica hiç bu kadar öfkeli bir masumiyet ifadesi görmemişti. "Ne yaptım?" Damian talep etti.

Baban seni ve Evan'ı Cannon Plajı'ndaki hız trenine götürüyordu. Babam iş için şehir dışındaydı, annelerimiz de alışveriş ­tedavisi görüyordu. Beni de beraberlerinde sürüklemek istemediler, kim olduğunu hatırlamıyorum ama içlerinden biri sen ve Evan'la birlikte karnavala gitmemi önerdi.

"Ve ben de seni bizimle istemedim," diye tamamladı Damian onun yerine.

“Seni suçladığımdan değil. On beş yaşındaki hiçbir çocuk, altı yaşındaki bir kızın peşinden gelmesini istemez."

Damian kıkırdadı. “Zaman değişiyor, değil mi?”

Annesi de daha önce aynı şeyi söylemişti. Gerçekten de limonlar değişir.

Jessica'yı hayrete düşüren Damian onun eline uzandı. Parmaklarını birleştirip onu köprüden aşağı çekti. "Nereye gidiyoruz?" diye sordu.

Ona şaşkınlıkla baktı. "Başka neresi? Sahil. Anladığım kadarıyla hız treni hâlâ çalışıyor. Buradaki parti sona ermeye başlıyor ve kaçırılacağımızı sanmıyorum, ya sen?”

Yardım edemedi ama kabul etti.

Dört

Bir elinde pembe pamuk şekerden oluşan yapışkan bir külah, diğer elinde mor doldurulmuş bir fil taşıyan Jessica, ­Damian'la birlikte uzun iskeleden aşağı yavaşça yürüdü. Atlıkarıncanın teneke müziği arkalarında çalıyor, çocukların kahkahalarına karışıyordu. Körfezin ve taze patlamış mısırın kokusu, soğuyan bir ateşten çıkan duman gibi etraflarında dönüyordu. Gece mükemmeldi. Güneş batmıştı ve parlak yıldız kümeleri üzerlerinde yanıp sönüyordu.

, Damian'a , "Hiç bu kadar keyif aldığımı sanmıyorum," dedi. ­Pamuk şekerini ona doğru tuttu ve o da bir avuç dolusu şeker aldı. Kendisi de bir ısırık daha alarak ­dilinde eriyen şekerli tatlılığın tadını çıkardı.

, "Hâlâ hız trenine binmedik," diye ­hatırlattı ona.

“Bunun nedeni tüm bu zamanı bunu yapmaya çalışarak geçirmendi.

Bu aptal fili kazan.” Ona karşı sarıldı, ­sözlerini yalan söylüyordu.

"Oyun mu oynuyorsun?" Damian devasa çelik yapıyı işaret ederek sordu.

Jessica omuz silkti. "Ben... yediğimiz onca saçmalıktan sonra bunun iyi bir fikir olup olmadığını bilmiyorum."

"Güven bana." Kolunu onunkine doladı ve itiraz etmesine fırsat vermeden onu kendine çekti.

"Harika, önce beni patlamış mısır ve pamuk şekerle dolduruyorsun ­, sonra da beni ülkenin en büyük hız trenlerinden birine sürüklemekte ısrar ediyorsun. Bu hiç akıllıca değil Damian, hiç de akıllıca değil.”

Kalabalık her zamankinden daha yoğundu ve Damian onu yola doğru yönlendirirken elini tuttu. Sıra uzundu ve beklemenin en az otuz dakika olacağı kesindi. Bir dizi tartışma Jessica'nın zihnini meşgul ediyordu ama bunun bir işe yaramayacağını biliyordu. Damian'ın kararlı çene yapısı ona bu kadarını anlatıyordu.­

"Fili ne yapacağım?" diye sordu, yaklaştıklarında ona sıkıca tutunarak.

"Tut şunu."

"Fili tutuyorsam nasıl tutacağım?"

"Seni tutacağım," diye güvence verdi ona sakince. " ­Bu kadar endişeli görünmeyi bırak."

"Sana şunu söylemeliyim Damian Dryden, bu şeye en son bindiğimde ölüme yakın bir deneyim yaşadım. Bu yolculuğun ne zaman güvenlik kontrolünden geçtiğini bildiğinizi sanmıyorum.”

"Perşembe."

Bunu bilmiyorsun ! "

Adam onun huzursuzluğundan hoşlanıyormuş gibi gülümsedi. "Doğru ama kulağa hoş geliyordu. Dinle, bu hız treni yirmi yıldır tek bir aksilik olmadan çalışıyor ­. Eh, bir zamanlar öyle bir şey vardı ki..."

"Damian!"

"Şaka yapıyordum."

Jessica öfkeyle, "Alay etme," diye mırıldandı. Avucunu karnına yasladı ve yüksek sesle iç çekti . ­"Midem iyi hissetmiyor."

"Hasta olmayacaksın."

"Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?"

"Deneyim. Beklenti işin en kötü kısmıdır. Yolculuğun kendisi eğlenceli. Tek sorun yeterince uzun sürmemesi. Her şey bir anda bitti."

Bütün şikayetlerine rağmen, dakikalar geçtikçe Jessica ­sıranın onlara gelmesini hoş karşılamaya başladığını fark etti. Sonunda gümüş renkli arabalar önlerinde aniden durdu.

Bar yerine oturup onları koltuğa sabitlerken Jessica, "Bu tuhaf iniş töreninde kollarını havaya fırlatmayacağına bana söz ver," diye mırıldandı .­

"Bunu hayal bile edemezdim" dedi Damian, "sana tutunacağıma söz verdiğimde."

Jessica hafifçe kızardı ama yanıt vermedi. Aşağıya bakmaya cesaret edemedi. Genelde yüksekten kaçınıyordu, bu da gözlerini kapamak zorunda kaldığı anlamına geliyordu.

Doldurulmuş fil, tıpkı Damian'ın onu kucakladığı gibi onun kollarındaydı.

Arabalar, sanki ağırlık taşıyamayacak kadar fazlaymış gibi, zorlayıcı bir ses çıkararak, dik yokuşu hızla tırmanarak yavaş yavaş yukarıya çıkıyorlardı. Araba sırası zirveye ulaştı ve hızla alçalmaya başladı. Aşağıya doğru düşerken boğazında ­bir heyecan çığlığı dondu ­. Damian'ın kolu omuzlarına dolandı. Serbest eli onun elini kavradı, tırnakları parmaklarına battı ama eğer ona zarar veriyorsa, o hiçbir belirti vermedi ­. Tam ses bariyerini aşmak üzereymiş gibi göründükleri sırada başka bir dik yokuşa tırmandılar, bu da ivmeyi yavaşlattı, ancak zirveye ulaştıklarında midesini çok geride bırakan çılgın, kıvrımlı, dönüşlü bir yolculuğa çıktılar. Gözleri o kadar sıkı kapalıydı ki yüzü ağrıyordu.

Sonunda durma noktasına geldiklerinde Jessica'nın omuzları öne doğru fırladı, sonra ­yolculuğun bittiğini fark ettiğinde bir hayal kırıklığıyla sarktı .­

"Kuyu?" Damian sıkışık arabadan inmesine yardım etmek için elini tutarak sordu. “Eğlendin mi, eğlenmedin mi?”

Yürümeye başladığında bacakları biraz titriyordu. "Bana bir dakika ver; ne hissettiğimi bilmiyorum. "

Damian güldü. "Kabul et. Utanma. Eğlenceliydi, değil mi?”

"Evet," dedi Jessica yapmacık bir nezaketle.

Damian tekrar güldü ve kolunu onun beline doladı. Hareketi o kadar doğal görünüyordu ki, özellikle

çünkü dizlerinin henüz düzelmediği belliydi. Dokunuşu otomatik olmasına rağmen Jessica üzerinde tuhaf bir etki yarattı. Damian'la bağ kurmaktan, onun vücudunun kendisine yakın olmasından keyif alıyordu. O da bunu dans ederken deneyimlemişti.

"Geri dönmeye hazır mısın?" Damian, Cannon Plajı'nın parlak ışıklı kemerli girişine yaklaştıklarında sordu.

Başıyla onayladı ama aslında gecenin bitmesini istemiyordu. Birlikte geçirdikleri zaman mükemmeldi ­. Belki şimdi Damian aradığı şeyin kardeşinin değil, onun arkadaşlığı olduğunu anlayabilirdi . Belki artık onu yan komşunun sinir bozucu küçük kızı olarak değil de bir kadın olarak görürdü.

Ve belki de Evan'ın Ramona'ya olan bariz ilgisi daha fazlasına dönüşecek ve Dry ­dens çözüm için Jessica'ya bakmayı bırakacaktı. Durumun böyle olmasını içtenlikle umuyordu. Bir adam her zaman zorlukların üstesinden gelir ve sanatçının kızı Evan'ın tam da ihtiyaç duyduğu şey olabilir.

arabasına ulaşana kadar otoparkın talaşla kaplı zemini boyunca yürüdüler . ­Karnavalın ışıkları gece gökyüzünü aydınlatıyordu ve sesler arkasında uğultulu bir şekilde duyuluyordu.

Damian'a motoru çalıştırırken "Harika vakit geçirdim" dedi.

"Ben de" dedi. “Cannon Beach'e gitmeyeli yıllar oldu. Yıllar sonra...” Aniden durdu.

Jessica'ya duyduğu şeyler aklına geldi

Damian, çok çalıştığını ve hayattan zevk almaya zaman ayırmadığını söyledi. Damian'ın onun arkadaşlığından keyif aldığını bilmek iyi hissettirmişti. Onun kahkahasının anısı ­ani bir gülümsemeye neden oldu. Yeterince sık gülmüyordu ve güldüğünde sanki ­paha biçilmez bir hediyeyle ödüllendirilmiş gibi hissediyordu.

Damian, Jessica'yı apartmanına götürdü. O sırada saat on biri geçiyordu ama heyecandan coşmuştu. Bir şekilde Damian eve gittiğinde her şeyin biteceğini hissediyordu ve bunun olmasına izin vermeye hazır değildi.

"Yukarı gelmek ister misin?" diye sordu, aslında ­bunu yapacağını beklemiyordu ama fikrini değiştirebileceğini umuyordu.

Sanki teklifinin samimiyetini değerlendiriyormuş gibi ona baktı. "Elbette."

"Bir fincan kahve koyacağım ve hız treninden ne kadar keyif aldığımı övünebilirsin."

“Kahve içsem de içmesem de övüneceğim.” Sokakta bir park yeri buldu, arabadan indi ve kapıyı açmak için etrafta dolaştı. Gerçek bir beyefendi, diye düşündü ilk defa.

Gülerek ve şakalaşarak onun binasına doğru yürüdüler ­. Komşularından biri onlar için kapıyı tuttu ve Jessica ile mor file gülümsedi.

Onuncu kata çıkmak üzere asansöre adım attıklarında da gülmeler ve alaylar devam etti. Kapılar kayarak kapandı ve Jessica sahte bir yorgunlukla aynalı duvara çöktü.

"Gözlerini kapatmak istemediğine emin misin?" dedi.

"Neden?"

“Bu asansör ölüme meydan okuyan hızlarda hareket ediyor. Kim bilir en son ne zaman güvenlik açısından kontrol edildi.”

"Perşembe" onun akıcı yanıtı geldi.

Damian memnuniyetle güldü.

"Bilmiyorum," diye dalga geçti. "Haklı olabilirsin." Şakacı bir tavırla gözlerini kıstı ama bunu yaptığında Damian onu öptü.

Jessica'nın ne olduğunu anlaması biraz zaman aldı ­. Damian onu gerçekten öpmüştü. Bir erkek kardeşin kız kardeşine verdiği türden basit, karmaşık olmayan bir öpücüktü bu . ­Bir çift dudak diğerine dokunuyor.

Ama bana hiç de basit gelmiyordu .

Aksine, bu onun çok ama çok daha fazlasına özlem duymasına neden oldu. Şaşkın bir halde, nasıl cevap vereceğini bilemeden ona baktı .­

"Bu kadar şaşkın görünme," diye mırıldandı Damian.

“Ben...” Ondan kendisini tekrar öpmesini istememek için ağzını kapattı.

"Sadece bir öpücüktü."

"Biliyorum," diye mırıldandı. Adamın ­bu dürtüden pişman olduğunu hissetti ve bundan ne kadar keyif aldığını ona söylemenin bir yolunu bilmeyi diledi. Ama daha sözcükleri bulamadan asansör durdu.

Jessica onu dairesine götürdü ve kapının kilidini açtı. Işığı açarak neşeli sarı mutfağa girdi ve her zamanki gibi telesekreterin düğmesini çevirdi. Cathy Hudson'ın sesi onu karşıladı.

“Jess. Selam benim. Bugün aşık çocukla bar yemeğinin nasıl geçtiğini duymak için sabırsızlanıyorum . ­Fırsatın olduğunda beni ara."

"Yani arkadaşın Evan'ı biliyor mu?" Damian sıradan bir şekilde sordu ve yuvarlak meşe masasında rahat etmeye başladı. O sabah okuduğu bir haber dergisini karıştırdı.

"Ondan bahsetmiş olabilirim ama kesinlikle Aşık Çocuk olarak değil, eğer sorduğun buysa."

"Onun söylediği bu değil."

Jessica, "Alay ediyor," diye ısrar etti. Damian'a karşı yeni hisleri hakkında arkadaşıyla konuşmamıştı ve şimdi üzgündü çünkü Cathy -görünüşe göre herkes gibi- ­Jessica ile Evan arasındaki ilişkiyi son derece merak ediyordu. "Bir zamanlar Evan'a aşık olduğumu biliyor ve öyle sanıyordu ki... Az önce duydun." Jessica kahve kutusunu çıkardı ve kağıt filtreye biraz kahve döktü. Zengin kahve aroması odayı doldurdu. "Bu sadece bir dakika sürecek," diye söz verdi.

"Dinle, zahmet etme. Fark ettiğimden daha geç oldu."

"Eminsin?" Jessica hayal kırıklığına uğradı.

"Pozitif." Dergiyi bir kenara bırakıp ayağa kalktı. Önünde durup elini yüzünün kenarına doğru çekti. "Harika bir gün için teşekkür ederim Jessica."

Teşekkür ederim , diye fısıldadı. .

Damian gittiğinde daire doğal olmayan bir şekilde boş görünüyordu. Gitmeden önce onu tekrar öpeceğini umuyordu . ­O baştan çıkarılmıştı, bunu onun bakışlarında görebiliyordu.

ama görünüşe göre onunla duygusal bir mesafe koymak isteyerek direnmişti.

Jessica hiç de yorgun değildi ve konuşmaya ihtiyaç duyduğu için ­arkadaşının numarasını çevirdi.

Dördüncü çalışta sersemlemiş Cathy cevap verdi.

"Seni uyandırmadım değil mi?" dedi Jessica kıkırdayarak ­, arkadaşına Cathy'nin gecenin bir yarısında onu aradığı her şeyin karşılığını vermekten mutluluk duyuyordu.

“Ölülerden. Bu kadar geç saatte arayıp bu kadar neşeli sesinle ne yapıyorsun? Buna karşı bir yasa çıkmalı. Tahmin etmeme izin ver. Sen Evan'la birlikteydin."

"HAYIR! Damian ve ben oraya gittik...”

“Damian mı? Evan'ın erkek kardeşiyle mi çıkıyorsun? Cathy artık tamamen uyanık görünüyordu.

“Evan'la çalışırken, o aptal romantik kalbinde, ­yıllar önce biriktirdiğim bütün o bitmemiş aşkların aniden çiçek açacağını düşündüğünü biliyorum.”

Evet, dedi Cathy. "Kesinlikle haklısın."

“Cathy, dinle beni. Evan Dryden harika bir adam ama bana göre bir adam değil.”

"Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?"

"Çünkü... yani, çünkü ben öyleyim." Şimdi bile Damian'a olan hisleri hakkında konuşmak zordu. Bunları tarif etmeye başlayamazdı. “Öncelikle Evan ­başka bir aşka bulaşacak duygusal durumda değil ki bu da benim için sorun değil.”

"Ne oldu?" diye sordu Cathy. "Seni ailesinin barbekü partisine davet ettiğini sanıyordum."

“Öyle yaptı ama yalnızca Damian onu teşvik ettiği için. Ben geldiğimde çok hoş bir Fransız kadınla tanışmıştı ve ikisi birbirinden ayrılamazdı.”

"Ne kaba!"

Eğer kalbini Evan'a koysaydı bu çok yıkıcı olurdu ama öyle yapmadı ve sonuç olarak Damian'ın yanında harika bir gece geçirmişti. Akşamı hiçbir şeye değişmezdi. "Hayır, hiç de değil" dedi.

"Hayal kırıklığına uğramadın mı?"

Görünüşe göre Cathy, Jessica'nın sandığı kadar uyanık değildi ­. "Hiçbir şekilde. Damian ve ben Cannon Plajı'na gittik ve hız trenine bindik.

"Sen? O canavar yolculuğundaki orijinal pısırık mı? Gerçekten yapmadın, değil mi?”

"Evet, yaptım" diye gururla yanıtladı, "ve muhteşemdi ­." Sonraki birkaç dakikayı gecenin önemli anlarını anlatarak geçirdi; Damian'ın kendisi için doldurulmuş fil kazanması, iskele boyunca yürümesi ve pamuk şekeri paylaşması. Bitirdiğinde kısa bir sessizlik oldu.

Cathy düşünceli bir tavırla, "Hımm," dedi. "Bu çok ilginç olabilir ."

Jessica ofise pazartesi sabahı erkenden ve aydınlık bir şekilde geldi. Evan görünüşe göre hafta sonu bir ara oradaydı, çünkü ona bir talimat listesi bırakmıştı. Notları, araştırmasını istediği bir dizi yasayı içeriyordu. Jessica hemen göreve başladı.

Damian bir süre sonra onu kütüphanede buldu. "Demek buradasın , " dedi, sesi şaşırmış gibi geliyordu. "Bayan. Sterling bugün gelmediğini düşünüyordu. Daireni aradım ve mesaj bıraktım.”

Jessica yorgun kaslarındaki gerilimi hafifletmeyi umarak sandalyesinde doğruldu ve sırtını kamburlaştırdı ­. Saatine baktığında neredeyse on bir olduğunu anladı. Araştırmasına o kadar dalmıştı ki zamanın farkına varmamıştı.

"Bütün sabah buradaydım," diye açıkladı, burnunun kemiğini sıkarak. Kelimeler ­gözlerinin önünde bulanıklaşmaya başlamıştı. Okuduklarının bir kısmı ­sıkıcıydı ama ilgi çekici bulduğu birkaç vaka vardı.

Ortadan kayboldu ve bir süre sonra dumanı tüten bir fincan kahveyle geri döndü. "İşte" dedi ve ona uzattı. “Kör olmadan önce biraz ara verin.”

“Evan henüz gelmedi mi?” Kahvenin tadı ambrosia gibiydi.

Damian içini çekti. "Henüz değil. Ama Evan kendi isteğiyle gelir ve gider, ya da en azından son birkaç aydır öyle.”

"Eh, bana yapacak bir iş bıraktı, yani dün gelmiş olmalı." Durdu. "Peki ya o ve Ramona?" Bu ikisinin birbirine aşık olmasını içtenlikle umuyordu .­

"Bunu söylemek için henüz çok erken ama belki bir miktar umut vardır." İyi. Damian gerçekten bunu kastetmiş gibi konuştu.

"Evan'ın mutlu olmasını istiyorum" dedi, neden Damian'ın bunu bilmesine ihtiyaç duyduğundan emin değildi.

"Kesinlikle." Damian gülümsedi ve cilalı kitaplığa doğru yürümek için ayağa kalktı. Çok kullanılmış bir cildi indirdi. "Sana bir tavsiye vereyim" dedi ­kitabı kolunun altına sıkıştırırken.

"Elbette."

“Öğle yemeğini atlamayın.”

"Yapmayacağım," diye söz verdi.

Sonra gitti ve Jessica gülümsedi ve gözlerini kapattı. Bir süre sonra araştırmasına geri döndü. Gülümsemesi kaybolmadan önce uzun bir zaman geçti.

Jessica, söz verdiği gibi öğle yemeği saatini aldı ve döndüğünde ­Evan'ın onu aradığını gördü. Kütüphanede onun yanına oturdu ve notlarını gözden geçirdi, bir dizi akıllı soru sordu ve arada sırada onun gelişimi hakkında yorumlarda bulundu. Bir kereden fazla çabalarını övdü. Kendisi de birkaç not aldı ve bir saatin büyük bir kısmını Earl Kress davasının farklı yönlerini tartışarak geçirdiler.

Evan gittikten sonra Jessica neşelendi. Damian ­, Evan'ı bu önemli davaya görevlendirerek kardeşinin kişiliğine dair keskin bir içgörü ortaya çıkarmıştı . ­Evan dinamikti, zekiydi ve bu eski sporcuyu elinden gelen en iyi şekilde temsil etmeye kendini adamıştı.

Geriye birkaç saatlik araştırma kalmıştı ve geç olmasına rağmen Jessica, işi bitene kadar zorlukla ilerlemeye karar verdi.

Damian arkasından, tanıdığı bir ses tonuyla , "Saat altı ve eve gitme vaktin geldi," dedi.­

boyutlandırıldı. Tek bir tartışmayı bile dinlemediği zamanlarda kullandığı yöntem buydu . ­Jüriyi sallayan oydu. "Birazdan bitireceğim."

"Artık bitirdin."

"Damian."

"Benimle tartışma Jessica. Hiçbir işe yaramayacak."

Okuduğu kitabı kapatıp ayağa kalktı. Vücudunun her hareketi isteksizliği yansıtıyordu.

“Öğle yemeğine zaman ayırdın mı?”

"Vamim gibi konuşmaya başladın!"

"Yemek yemediğini görüyorum, yoksa bana saldırmazdın."

"Öyle yaptım ve kopmuyorum!"

"İşte bu!"

İtaatsizlikten dolayı onu kovmak üzere miydi? Jessica bundan sonra ­ne olacağını merak ederek ona baktı ­.   .

"Akşam yemeğine gidiyoruz." diye mırıldandı.

"Akşam yemeği! Ama Damian, sen zaten—”

“Pizza,” dedi, “yoğun yemek çeşidi. Köşede küçük bir İtalyan restoranı var. Yemin ederim ki bu Boston'da en iyi saklanan sırlardan biri.”

Jessica yavaşça, "Pizza," diye tekrarladı ve midesi beklentiyle guruldadı. "Eğer ısrar ediyorsan, öyle görünüyor ki öyle." Çantasına uzandı.

Eski binalardan birinin bodrumunda bulunan restorana doğru yürüdüler. Mermer zeminler çok yıpranmıştı ve mimari

mekanın otuzlu yılların başlarında inşa edildiğini gösteriyordu. Jessica binanın önünden yüzlerce kez geçmişti ve ona bir saniye bile haber vermemişti.

“Bu restoranı nasıl duydun?” diye sordu.

"Güvenlik görevlisinden. Burada düzenli olarak yemek yiyor ve bana da tavsiye etti. Daha önce hiç bu kadar iyi İtalyan yemeği yememiştim.”

İşletme sahibi, Damian'ı sanki uzun zamandır kayıp olan bir kuzeniymiş gibi selamladı, onu iki yanağından öptü ve Jessica'yı onaylayarak başını sallarken İtalyanca konuştu.

"Ne dedi?" kırmızı-beyaz kareli bir örtüyle örtülü bir masaya oturduklarında sordu. Küçük bir vazonun içinden bir mum titreşti ve karşı duvarda gölgeler dans etti.

Omuz silkti. “Dili o kadar iyi bilmiyorum.”

"Bu durumda numara yapmakla iyi iş çıkardın."

Damian menüyü açarken, "Pekala, eğer bilmen gerekiyorsa Antonio bizim sevgili olduğumuzu sanıyordu," dedi.

“Onu düzelttin, değil mi?” diye sordu elini göğsüne koyarak. Yüzüne yayılan rengi hissedebiliyordu.

"HAYIR."

“Damian! O adamın sana ve bana inanmasına izin veremezsin...”

“Muhtemelen haklısın, yapmamalıyım. Özellikle de bana değil de kardeşime aşık olduğunda."

Jessica menüyü bir kenara bıraktı ve midesi masanın kenarına dayanıncaya kadar öne doğru eğildi. Bunu bir kez ve tamamen düzeltmeleri gerekiyordu. "Ben Evan'a aşık değilim ," diye fısıldadı hararetle.

"Tamam tamam."

"İkna olmuş gibi görünmüyorsun."

"İnandım" dedi ona bakmadan. Menüde sunulan her şey görünüşe göre tüm dikkatini çekmişti.

"Tamam" dedi ve kendi menüsünü aldı. Masalarına bir sepet sıcak ekmek getirildiğinde sosisli pizzayı önermek üzereydi. Bunu getiren güzel, koyu saçlı kadın, Damian'ın yüzünü ellerinin arasına aldı ve onu dudaklarından öptü. Jessica şok olmuş görünüyordu çünkü yaşlı kadın keyifle güldü. "Endişelenmene gerek yok; Damian'ı senden çalmayacağım" dedi ve ardından İtalyanca bir şeyler ekledi.

Damian kadının sözleri karşısında sararmış görünüyordu. Jessica'nın İtalyanca bilgisi çok azdı ama bambino'nun ne anlama geldiğini biliyordu.

“Damian, bana ne dediğini söyle.”

Aynı kadın her ikisine de birer kadeh şarap doldurup bir tabak meze getirirken o sessiz kaldı. Sonra içini çekti. Lucia senin hoş ve sağlam göründüğünü söylüyor.

" Ne? Neyse, bundan fazlasını söyledi."

"Jessica, daha önce sadece biraz İtalyanca bildiğimi söylemiştim."

“Benden daha fazlasını biliyorsun. Bambino dedi . Bu ‘bebek’ anlamına gelmiyor mu?”

Damian tekrar içini çekti. "Evet. Lucia çocuklarıma iyi bir anne olacağını söyledi.”

"Ah." Jessica, odanın diğer tarafında duran, sebzeli çorbayı iki seramik kaseye kepçeyle dökmekle meşgul olan ve daha sonra onlara getirdiği kadına baktı.

Damian çorba servis edildikten sonra, "Sanırım o pizzayı alamayacağız," diye mırıldandı.

Antonio bir şişe İtalyan şarabıyla geri döndü ve kadehlerini zevk çığlıklarıyla doldurdu. Damian ona İtalyanca teşekkür etti ve bir iki dakika konuştular.

"İtalyanca konuşmayı ne zaman öğrendin?" Jessica sordu.

“Yapmadım. Yıllar boyunca orada burada bir leke yakaladım. Hukuk fakültesine girmeden önce İtalya'da birkaç ay geçirdim ve ülkeyi dolaşarak yolumu karıştırdım: İşte bu kadar."

Kaşığını alıp çorbanın tadına bakarken, "Sen çok yetenekli bir adamsın," dedi. Zengin ve lezzetliydi. Aslında her şey mükemmeldi; yemek, yumuşak kırmızı şarap, kapuçino ve tatlı. Ne zaman bir lokmayı daha yutamayacağını düşünse, Lucia onlara denemeleri konusunda ısrar ettiği başka bir şey getiriyordu.

Jessica, "Ya hemen gideriz, ya da beni buradan çıkarmalısınız," dedi.

Damian kıkırdadı, hesabı ödedi ve birlikte ofisin yüksek binasına doğru yürüdüler. Akşam muhteşemdi ve Jessica kendini harika hissetti. Bunun havanın mı, lezzetli yiyecek ve şarabın mı, yoksa arkadaşlığın mı, yoksa hepsinin bir sonucu mu olduğundan emin değildi.

Asansörde "Teşekkür ederim" dedi.

"Rica ederim." Hukuk kütüphanesine doğru yürürken Damian garip bir şekilde sessizleşti. Jessica geceyi geçirmek için ayrılmadan önce üzerinde çalıştığı ciltleri rafa kaldırmak istedi. Damian sessizce ona yardım etti. İşleri bitince, ­ışığı otomatik olarak kapatarak ondan önce odadan çıktı.

Oda aniden karardı ve Jessica bir masaya çarptı.

"Jessica."

"İyiyim," diye güvence verdi ona koridorun ışığına doğru yürürken.

"Sorun da bu," diye mırıldandı, ona uzanarak. Daha farkına varmadan onun kollarındaydı. "Değilim." Bunun üzerine ağzı onunkine yaklaştı.

Beş

Bu öpücük kardeşçe değildi ve basit de değildi. Damian'ın ağzı onunkinin üzerine oturuyordu, sıcak ve ikna ediciydi. Jessica içini çekerek rahatladı ve kendini bu duyguya teslim etti. Onun kollarında olmak doğru hissettiriyordu , hepsi bu.

Elleri ceketinin yakalarını kavrıyordu, ­ağzı onunkine doğru hareket ederken parmakları yumuşak yünü eziyordu. Damian'ın eli boynunun yanında kıvrıldı, dokunuşu sanki onu incitmekten korkuyormuş gibi hassastı.

Bu öpücük Jessica'nın şimdiye kadar deneyimlediği hiçbir şeye benzemiyordu ­. Bunun duyusal gücünü ayak parmaklarına kadar hissetti, etkisi nefesini çaldı. İnledi ve Damian da inledi. Ayrıldıklarında ikisi de konuşmuyordu. Jessica onun sessizliği bozacak bir şey söylemesini diledi. Neler olduğunu açıklamasına ihtiyacı vardı çünkü kaybolmuştu, şaşırmıştı ama yine de varlığının derinliklerinden memnundu.

Bunun yerine Damian dönüp uzaklaştı.

İnanamadı. Bir gözyaşı fark edilmeden yanağından aşağı süzüldü ve ipek bluzunun üzerine damladı, damlacık küçük bir daire şeklinde kanıyordu. Gözyaşından dolayı şaşırmış bir şekilde elini yüzüne götürdü.

Ne hissettiğini söyleyecek kelimeleri bulamayınca bir gözyaşının onun adına konuşması komikti. Bu dersi yıllar önce almıştı. Annesinin gözyaşları büyükannesinin tabutunun üzerine düşmüştü ve fısıltıyla bir vedadan çok daha fazlasını söylemişlerdi. Bir mektubun üzerindeki gözyaşı lekeleri, sözlerinden daha fazlasını açığa vuruyordu.

Bu adamla öpüştükten sonra yanağında oluşan gözyaşı çok şey anlatıyordu. Ancak Jessica için dil ­tam olarak anlayamadığı bir dildi.

Aniden kaçma ihtiyacı onu bunalttı. Çantasını toplayıp ­kütüphaneden çıktı ve koridorda ilerledi. Damian'ın açık kapısının önünde durdu. Onu penceresinin önünde durup geceye bakarken gördü. Elleri arkadan kenetlenmişti.

"İyi geceler" diye seslendi usulca.

Döndü ve kısaca gülümsedi. "İyi geceler Jessica. Sabah görüşürüz."

Oturup olanları tartışmayı diliyordu ama bir bakış ona Damian'ın kafasının karıştığını ve kendisi kadar memnun olmadığını söylüyordu. Sorunlu görünüyordu, bir şekilde yük altındaydı. Onu öptüğüne pişman olup olmadığını merak etti.

"Akşam yemeği için teşekkür ederim" dedi. "Haklıydın.

Şu ana kadar yediğim en iyi İtalyan yemeği." Gitmek istemiyordu ama kalmak için de bir bahanesi yoktu.

"Hoşladığın için memnun oldum."

Jessica asansöre doğru yöneldi. Düşünceleri o kadar karışıktı ki ­eve dönerken neredeyse metro durağını kaçırıyordu . ­Dairesine girdiğinde yaptığı ilk şey Damian'ın kendisi için kazandığı mor file ulaşmak oldu. Kollarını etrafına sardı ve sıkıca sarıldı. Bu onu Damian'a yakın hissettiriyordu. Tek yapması gereken gözlerini kapatmaktı ve ­Cannon Plajı'nda birlikte geçirdikleri gecenin anıları zihnini doldurdu. Damian ona fili kazanmakta ısrar ettiğinde atlıkarıncanın sesini ve kendi kahkahasının yankısını neredeyse duyabiliyordu. Sürücüler çığlıklar atarak yanından geçerken hız treninin sesini duyabiliyor ve patlamış mısırın, elma şekerlerinin ve sosisli sandviçlerin kokusunu duyabiliyordu.

Fili hâlâ elinde tutan Jessica, aşırı dolu sandalyeye çöktü ve telefonuna uzanıp en yakın arkadaşını aradı. Cathy bu konularda ondan çok daha anlayışlıydı. Damian'ın öpücüğünü anlamlandırmasına yardım edecekti.

Arkadaşı cevap verdiğinde Jessica, Merhaba, diye mırıldandı.

Selamı hafif bir tereddütle karşılandı. "Sorun nedir?"

Arkadaşı onu çok iyi tanıyordu. "Bir şeylerin yanlış olduğunu sana düşündüren ne?"

"Sesinden bunu anlayabiliyorum."

Jessica kendi kendine gülümseyerek dizlerini kaldırdı ve

düşüncelerini toparlarken çenesini oraya dayadı. Açıklamanın kolay bir yolu yok gibi görünüyordu. En iyisi konuyu dağıtmak. “Damian bu gece beni öptü.”

“Ve hoşuna gitti. yapmadın mı?”

Cathy sanki şarkı söylemeye can atıyormuş gibi neşeli görünüyordu. Jessica, en iyi arkadaşının tiyatro sanatı bölümünde eğitim görmesinden dolayı elde ettiği şeyin bu olduğunu düşünüyordu.

"Evet ama kafam tamamen karıştı," diye itiraf etti Jessica sessizce. Bu karışık duygu karmaşası onun asıl sorunuydu.

“Seni şaşırttı, değil mi?” Cathy sordu, sonra yine o keyif dolu ifadeyle hafifçe kıkırdadı. “Cumartesi gecesi Damian'dan bahsettiğinden beri duvardaki yazıyı görüyorum. Bu adam senin için mükemmel."

"Gülünç olmayın."

"Bunun nesi gülünç?"

“Onu hiç... o şekilde düşünmemiştim. Son zamanlarda bunu yaşadım ve açıkçası bu beni ölesiye korkutuyor. Zaten bir Dryden yüzünden kendimi aptal durumuna düşürdüm . ­Aynı hatayı başka biriyle yapmak istemiyorum."

"İlk defa çocuktun. O zaman yaşananlarla şu anda yaşananlar arasında dünyalar kadar fark var.”

Jessica'nın kabul etmeye istekli olduğu tek şey "Belki" idi.

Cathy dramatik bir tavırla, "Düşün kadın," dedi. “Adamın da senden etkilendiği belli. Aksi takdirde seni öpmezdi."

"Bunu ben bilmiyorum, sen de bilmiyorsun. Öpüştük ve sonra sanki bu en kötü şeymiş gibi davrandı.

yapabilirdi. Tek kelime etmedi ve çekip gitti. Ne düşüneceğimi bilmiyorum . Kafam çok karışık ­." Bir elini alnına bastırdı.

"Yani bundan pişman olduğunu mu düşünüyorsun?"

"Sahip olmalı. Aksi takdirde...aksi takdirde her şey farklı sonuçlanırdı. Bana sanki bir yabancıymışım gibi, sanki beni bir daha görmek istemiyormuş gibi baktı.”

"Onun ne yapması gerekiyordu? Ölümsüz aşkını itiraf mı edeceksin? Bana tüm durumu çözdüğünü söylemedin mi? Damian'ın seni işe almasının tek nedeni kardeşinin moralini yükseltmekti. Adamın dürüstlüğü var Jess. Eğer senin küçük kardeşine karşı hâlâ bir şeyler beslediğine inanıyorsa seninle çıkmaya pek başlayamaz."

"Bunu düşünmesi beni deli ediyor!"

"Biliyorum ama olaya onun bakış açısından bakmalısın."

"Kendi akıl sağlığım pahasına mı?"

Cathy anlayışlı bir tavırla, "Şimdilik," dedi.

“Ne yapacağımı bilmiyorum!” Jessica ağladı, kelimelere dökülen duygu miktarı karşısında hayal kırıklığına uğradı.

Konuya ısınan Cathy, "Dahası da var" dedi ­. “Damian'la ilgileniyorsanız, ilk hamleyi sizin yapmak zorunda olmanız çok mantıklı. Kardeşiyle ilgilenme ihtimalinin en ufak olduğunu düşündüğü sürece Damian'ın eli kolu bağlı. Adam burada gerçekten zor durumda.”

"O! Evan'la olan bu olay artık çözüldü

el. Zavallı adam herkesin endişesi altında boğuluyor. Aslında onun için üzülüyorum. Bir ilişkideki anlaşmanın acı sonunu yaşadı ve ihtiyacı olan tek şey, acısını dindirmek için biraz zamandı," diye yakındı Jessica. “Bunun yerine Damian, canı sıkılana kadar iş yükünü kesti. Anne ve babası, özellikle de annesi, kamyon dolusu sempati gösteriyor ve Evan'ın ayakta kalabilmek için yapabileceği tek şey bu.”

Nefes almak için durdu ve sonra devam etti: “Damian'ın beni işe almasının tek nedeni Evan'ı bu sıkıntılı durumdan kurtaracağımı düşünmesiydi. Evan'la konuşmadım ama eminim ki o tüm bu saçmalıklara içerlemiştir. Ve onu suçlamıyorum."

“Peki ya sen ve Damian?”

Jessica tekrar, "Ne düşüneceğimi bilmiyorum," diye itiraf etti. "Keşke yapsaydım. Eğer benimle ilgileniyorsa, o zaman bir şeyler söylemek veya yapmak kesinlikle onun görevidir. Evan hakkında ne hissettiğimi hiç umursama. ”­

"Ah, hadi ama Jess!"

"Damian'ı tanıyorum."

"Ha. Sen de Evan'ı tanıdığını sanıyordun."

"Yaptım, daha doğrusu yaptım" diye savundu. Konuşma ­onu her geçen dakika daha da sinirlendiriyordu. "Ayrıca, daha önce de söylediğim gibi, başka bir Dryden yüzünden kendimi aptal yerine koymakla ilgilenmiyorum. Geçen sefer dersimi aldım. Çok yazık, bu yıllar önceydi ve annemle babam ve onunki hâlâ bundan bahsediyor. Daha geçen hafta ­sonunda annem, Evan'la evlenirsem ne kadar memnun olacağını söyledi!”

Cathy, sanki konuşurken plan zihninde şekilleniyormuş gibi yavaşça, "Bir fikrim var," dedi. "Beni Damian'la tanıştır."

"Onunla tanışmanın ne gibi bir nedeni var?" Jessica bu fikirden hoşlanmadı.

"Ben sadece istiyorum. David'le işler pek iyi gitmiyor..."

"David mi?" Jessica ağladı. "David kim?"

“Guys and Dolls'un yönetmeni . Şimdi dinle, bunun kulağa çılgınca geldiğini biliyorum ama güven bana, işe yarayabilir.”

"Wliat işe yarayabilir mi?" Jessica sabrının geri kalanını hızla kaybediyordu .­

"Toplantımız. Tılsımı çalıştıracağım, onu büyülemek için elimden geleni yapacağım ve...”

Fin'in ilgilendiği adamdan bahsediyorsun ."

"Biliyorum," dedi sanki bütün bunlar son derece mantıklıymış gibi ­. “Ama senin konusunda ne kadar ciddi olduğunu bilmek istemiyor musun? Ayrıca onu başka bir kadınla izlemek belki ona karşı olan hislerini çözmene yardımcı olabilir .

"Evet ama-"

"Hadi Jess. Kendini ikinci kez aptal durumuna düşürmek istemediğini kendin söyledin . ­Bu şekilde bileceksin.

"Bu bana çok saçma geliyor."

Cathy sanki Jessica hiç konuşmamış gibi devam etti: "Sadece bu da değil, bu bana oyunculuğumu geliştirme fırsatı da verecek. Bizi tanıştırın, söz veriyorum sizi utandıracak hiçbir şey yapmayacağım."

"Pekala," diye kabul etti, hiçbir gerçek coşkuya kapılmadan ­. “Bunu nasıl yapmamızı öneriyorsun?”

öğle yemeği önerebilirim . ­Beni etrafımla tanıştırman doğal olurdu, değil mi?”

"Sanırım... ama bu biraz açık görünmüyor mu?"

"Belki. Daha iyi bir fikrin var mı?”

"HAYIR." İçini çekti. "Tamam aşkım. Damian'ı bize katılmaya davet etmemi ister misin ? ­Gelecek hafta Evan'ın büyük davası başlamadan önce birkaç şeyi halletmek için bu Cumartesi ofise geleceğim. Benim tahminim Da ­mian'ın da orada olacağı yönünde."

"O zaman daha iyi. Cumartesi öğlen görüşürüz."

“Bundan emin misin?”

"Kesinlikle! Bir erkeği konuşturmanın yolları var."

Jessica, "Bu sanki bir filmden çıkmış gibi," diye ­mırıldandı.

Cathy güldü. "Bu."

“Ben de bundan korkuyordum.”

Tam öğlen Cathy ofisine geldi. Jessica ­, minyon arkadaşının peri yakışıklılığına, kısa siyah saçlarına ve iri mavi gözlerine imreniyordu. Cathy, kocaman beyaz noktalı siyah pantolonu ve rengarenk çizgili askılarıyla çok sevimliydi. Bluzu küçük siyah noktalı beyazdı ve siyah topuklu ayakkabı giyiyordu. Kesin olan bir şey vardı; kimse onu sokakta yürürken görmeyi özlemeyecekti. Evan olsaydı

ofiste olsaydı şüphesiz kendisini tanıtmak için yalvarırdı.

Jessica'nın ofisinin önünde duran Cathy, gereğinden fazla yüksek sesle, "Öğle yemeğimizi unutmuş olmalısın," dedi . ­Damian'ın duyabileceği kadar yüksek bir ses.

Arkadaşının taktiği işe yaradı çünkü bir dakika sonra ofisinden dışarı çıktı.

Jessica, "Damian, bu arkadaşım Cathy Hudson," dedi. “Ondan daha önce bahsetmiş olabilirim.”

Damian ve Cathy el sıkıştı. Cathy, "Jessica bugün öğle yemeğinde buluşacağımızı unuttu," dedi.

Da mian, "Jessica'nın öğün atlaması iyi bir fikir değil" ­dedi. Gözleri parıldadı ve ­gülümsemesini bastırmak için gösterdiği çaba ağzının kenarlarının titremesine neden oldu.

“Jessica'nın karnı guruldadığında neler olduğunu gördün ­. Yaralı ayılarla mantık yürütmek, Jess açken olduğundan daha kolaydır.”

"Hey, bu doğru değil!" Jessica alevlendi. Sanki o orada değilmiş gibi konuşuyorlardı. Ellerini beline koydu ve ikisine baktı. Cathy'nin bu fikrine başından beri pek sıcak bakmamıştı ve içgüdüleri haklı çıkıyordu.

Eski oda arkadaşı Damian'a daha da yaklaştı ve duygulu bir şekilde onun gözlerine bakıyordu. Hiç de umursamıyormuş gibi görünüyordu; aslında bunu başarmış gibi görünüyordu.

Jessica sert bir tavırla, "Çantamı alacağım," dedi ve kendisi ­masasının arkasına gidip çantasını alttan çıkarırken Cathy ile Damian'ı birbirlerine bakarken bıraktı.

çekmece. Bütün bu maskaralık onu rahatsız etmişti ve bu konuda ikna edilmesine izin verdiği için öfkeliydi.

Cathy, arkadaşına görsel sivri uçlar fırlatacak kadar gözlerini Damian'dan ayırmayı başardı. Jessica'nın neyin işaret edildiğini anlaması biraz zaman aldı. Ah evet, onu da yanına davet etmesi gerekiyordu.

"Öğle yemeğinde bize katılmak ister misin?" diye sordu Damian'a, hevesli olmasa da kibar görünmeyi başararak.

Lütfen yap, dedi Cathy, sözleri sıcak bal gibiydi.

Damian sanki onayını almak istermiş gibi Jessica'ya baktı ­ve Jessica gerçekten de gülümsedi. Buna neden katıldığını bilmiyordu. Bunun Cathy'nin ikna edici yeteneklerinden kaynaklandığına hiç şüphe yok.

Damian, "Size katılmaktan mutluluk duyacağım," diyerek onu şok etti. Bunu yapacağını hiç hayal etmemişti. Adam sürprizlerle doluydu .

Jessica alçak sesle, Harika, gerçekten harika, diye mırıldandı.

Cathy'nin melodik yanıtı "Muhteşem" oldu.

Jessica gözlerini devirdi ve üçü birlikte ofisten çıktılar. Damian çok bilinen pahalı bir restoranı önerdi ve Jessica şu ya da bu şekilde yorum yapamadan Cathy kabul etti. Jessica pişman olacağı bir şey söyleyemeden ağzını kapattı. Damian'ın Cathy'nin tuzağına bu kadar kolay düşmesi onu rahatsız ediyordu. Bu sadece bir maskaralık olabilir ama kafası biraz karışıktı.

Binanın dışında, Damian bir taksiye el salladı ve Cathy, Damian'la birlikte arka koltuğa oturmayı başardı. En yakın arkadaşı Boston sokaklarında kıkırdayarak yürürken Jessica önde oturuyordu. Tarih meraklılarını ve turistleri bir tarihi anıttan diğerine götüren dolambaçlı yol olan Boston Common ve Freedom Trail'in yanından geçtiler .­

Jessica irkilerek kıskanç bir aptal gibi davrandığını fark etti. Damian ve Cathy'yi kıskanıyor musun? Son birkaç gündür düşüncelerini bulanıklaştıran sis dağıldı.

Damian Dryden'a aşık oluyordu. Bundan daha açık olamazdı. Bu, Cathy'nin kanıtlamaya çalıştığı şeylerden biriydi ve arkadaşı haklıydı; bu net derse ihtiyacı vardı.

Elbette Damian'ı seviyordu. Ofisine girip işi sorduğu andan itibaren. Anne ve babasının arazisindeki göleti geçen yaya köprüsünde durduğu andan itibaren onu Cannon Plajı'na götürmek için ısrar etmişti.

Onu öptüğü andan itibaren.

Cathy'nin ona anlatmaya çalıştığı şey buydu.

Restorana vardıklarında Cathy kendisinden ve Jessica'dan izin istedi. Kolunu arkadaşının koluna dolayarak onu kadınlar tuvaletine sürükledi.

Jessica ağzını açamadan Cathy patladı: "Damian harika!"

"Biliyorum."

“Evan'la tanışmadım ama sana şu anda söylüyorum

Eğer onun ağabeyi ile ilgilenmiyorsan, ben ilgilenirim. O esprili, muhteşem ve...”

"Bütün bunları biliyorum." Ve çok daha fazlası.

gitmeni istiyorum ."­

Jessica şaşkına dönmüştü. "Ne yapmamı istiyorsun ?"

Cathy aynanın karşısında makyajını tazeliyordu, elinde göz kalemi vardı. "Beni duydun. Acil bir randevuyu unutmayın ­, ikimizin baş başa kalabilmesi için sizi arayacak bir şey. Sadece sahteymiş gibi görünme, yoksa Damian ne yaptığımızı anlar."

" Ne yaptığımızı bilmiyorum" diye itiraz etti.

"Bana onunla biraz yalnız zaman vermeni istiyorum."

"Neden?" Jessica talep etti. "Sen zaten fikrini kanıtladın. Damian'ı önemsiyorum. Ve onu seninle paylaşmakla ilgilenmiyorum.

Cathy, sanki bu kadarı başından beri anlaşılmış gibi yavaşça, "Onun hakkında ne hissettiğini biliyorum," dedi. "Ama onunla yalnız kalmam ikimize de onun senin hakkında ne hissettiğini anlatacak ki planımın asıl amacı da buydu ."­

“Bundan emin misin?”

"Bunu bana daha kaç kere soracaksın? Elbette eminim!”

Jessica üzüntüyle, "İkimizin de psikanaliz için iyi adaylar olduğumuzu düşünmeden edemiyorum," dedi.

Cathy buna açıkça güldü. "Merak etme, onu senden çalmayacağım ama

Tanrı biliyor ki ayartıldım. Adam harika. Neden hiç evlenmedi?”

"Nasıl bileyim?"

"Sormayı denedin mi?"

Cathy'nin her şeyin son derece basit görünmesini sağlayan bir yolu vardı ­. “Endişelenmeyin. Her şeyle birlikte bunu da öğreneceğim."

Jessica tereddüt etti. Çoğu zaman Cathy'ye güveniyordu. Ayrıca sinsi bir şey söylemenin veya yapmanın en iyi arkadaşına yakışmadığını da biliyordu. Jessica'yı endişelendiren de buydu ­.

Cathy, dolgun ağzını parlak bir ruj tonuyla çizmeden önce, "Dairenize geri dönün," diye talimat verdi.

"Ne yaptığını hala anlamıyorum."

Cathy sabırla tüpü kapattı ve sanki cevabın çok açık olduğunu ima edercesine başını salladı. “Gerek yok. Damian ve ben öğle yemeğimizi bitirdiğimizde bulgularımı size rapor edeceğim. Artık her şey açık mı?”

"Çamur gibi."

Cathy başını salladı. "Burada yardım etmeye çalışıyorum. En azından işbirliği yapabilirsiniz."

Jessica, "Tamam, tamam," diye mırıldandı ama bundan hoşlanmadı.

Cathy, Jessica'nın dirseğini tutarak, "Yakışıklı Prens'i bekletmeyelim," dedi. "Kendinizi affettirmek için harika bir şey bulmayı unutmayın."

Jessica şu anda mükemmel olmaktan başka bir şey hissetmiyordu ­. "Tamam," dedi tekrar.

Jessica makul bir bahane bulmayı başardı ­. Oturup onlara altın püsküllerle süslenmiş ayrıntılı menüler sunulurken Jessica çantasını yere koydu. Derhal devrildi. Sağa doğru eğildiğinde dış cebinden küçük bir randevu kartı çıkardı. Doğrularak kartı inceledi.

"Bugünün tarihi ne?"

"Onikinci. Neden?" Cathy'nin gözleri hiç bu kadar yuvarlak ya da bu kadar saf olmamıştı.

"Burada öğleden sonra dişçiyle randevum olduğu yazıyor ­." Saatine bakıyormuş gibi yaptı. "Yarım saat içinde."

"Cumartesi günü?" Damian kayıtsızca sordu.

Cathy, keten peçeteyi kucağına yayarak, "Cumartesi günleri pek çok dişçi çalışıyor," diye açıkladı. "Ben de en fazla bir ay önce kontrole gittim ve randevum cumartesi günüydü."

Jessica yenilmiş bir tavırla, "Aramak ve iptal etmek için artık çok geç," dedi. “Bu randevuyu bu haliyle almak aylarımı aldı . ­Cumartesi programı hızla doluyor.”

“Eğer bunu aylar önce yaptıysanız, unutmanız hiç de şaşırtıcı değil.” Cathy, Jessica'ya bir mazeret sunmaya fazlasıyla istekli görünüyordu.

Jessica, "Bir taksiye yetişebilecek miyim bir baksam iyi olur," diye ­mırıldandı. Bu maskaralığa daha fazla devam edemeyecekti. Damian'ın planlarını anlamaması bir mucize olurdu. Golften daha fazla deliği vardı

kurs.

Cathy inandırıcı görünmeye yetecek kadar içtenlikle, Gitmek zorunda olduğun için çok üzgünüm, dedi.

Damian hiçbir şey söylemedi. Cathy'nin teorisi doğru olsaydı Damian onun gidişinden duyduğu üzüntüyü belli ederdi. Bunun yerine ­, sanki arkadaşıyla yalnız geçireceği zamanı memnuniyetle karşılıyormuş gibi ona gülümsedi ve başını salladı. Ayağa kalkıp vedalaşırken Jessica'nın elleri çantasının askısını sıkıca kavradı.

Dışarı çıktığında kapıcının düdüğü ona bir taksi çağırdı. Jessica arka koltuğa tırmandı ve bunun hayatının en uzun öğleden sonra olacağını düşünerek adama dairesinin adresini verdi.

O haklı.

Yaklaşık iki saat boyunca periyodik olarak çubuk kraker yiyerek oturma odasını arşınladı. Kapı zili çalmadan önce büyük çantanın çoğu ortadan kaybolmuştu. Cathy. Öğrendiklerini duyma hevesiyle Jessica ­neredeyse kapıyı menteşelerinden sökecekti.

Hiçbir şey onu Damian'ı diğer tarafta dururken bulmaktan daha fazla şaşırtamazdı. Kendisi de kendisi kadar şaşkın görünmüş olmalıydı çünkü adam sırıttı ve davet beklemeden içeri girdi.

“Dişçi randevusu nasıldı?”

"Ah... bende yoktu."

"Biliyorum." Kitaplığına doğru yürüdü ve sanki ­yalnızca bu amaç için gelmiş gibi başlıkları inceliyordu.

"Biliyordun?"

“Neredeyse seninki kadar iyi bir oyuncu değilsin.

dostum," dedi ve ona doğru döndü. Jessica onun ifadesini okumaya çalıştı ama bunun imkansız olduğunu gördü. Kendini halıya çivilenmiş gibi hissediyordu, hareket edemiyordu ve zorlukla nefes alıyordu. Ona kızgın olup olmadığını merak ediyordu. Belki de eğlenmişti. Hangisi olduğunu anlayamadı.

Onun hilelerini anlayacağını bilmesi gerekirdi. "Bu aptalca bir plandı" diye itiraf etti. Omuzları pişmanlıkların ağırlığıyla çökmüştü. Cathy'nin kendisini bu çılgın plana ikna etmesine izin vermiş ve katliama giden bir kuzu gibi peşinden gitmişti.

“Ben... Seni gücendirmedik, değil mi?”

Gözlerine hafif bir gülümseme dokundu. "Hayır, bunu yapmak çok tatlıydı ama gereksizdi."

Ne demek istediğini anlamadığından ne diyeceğini bilemeden gözlerini kırpıştırdı.

Damian ona doğru yürüdü ve yanağına bastırmak için elini uzattı. Dokunuşu nazikti, gri gözleri ise daha önce hiç görmediği kadar ciddiydi. Sanki sözleri onu acıtmış gibi konuşuyordu. "Çabalarını takdir ediyorum Jessica ama kendi randevularımı bulabilirim." Sonra eğilip ağzını onunkinin üzerine koydu. Öpücük onu tatmin edemeyecek kadar kısaydı. Bunun yerine daha fazlasına ihtiyaç duyuldu. Başını kaldırdığında içindeki her şey ona durmaması için yalvarmak istiyordu.

Kapıya doğru yürürken, "Pazartesi sabahı görüşürüz," dedi.

Ona kalmasını söylemek için ağzını açtı ama sözcükleri ağzından çıkarabildiğinde o gitmişti. Aslında onun Cathy'yle ona tuzak kurduğuna inanıyordu.

Şaşmamalı. Tam olarak böyle görünüyordu. Bunu neden daha önce düşünmemişti? Jessica kanepeye çöktü, elleriyle yüzünü kapattı ve ­ağlama dürtüsüne direndi.

Cathy geldiğinde Damian'ın gitmesi beş dakikadan fazla sürmemişti. Jessica kapıyı açtığında arkadaşının sanki desteğine ihtiyacı varmış gibi kapı pervazına yaslanmış olduğunu gördü. Kendini Jessica'nın kanepesine attı ve topuklu ayakkabılarını çıkardı. "Bu adam kırılması zor bir ceviz."

Jessica kollarını kavuşturdu ve "Ne demek istiyorsun?" diye sordu.

"Yani senin hakkında o kadar dar görüşlüydü ki, bunun tek mantıklı sonucu var."

"Peki o nedir?"

Cathy ayak parmaklarını ovmayı bıraktı ve büyük mavi gözlerini Jessica'ya çevirdi. "Sen ciddisin? Gerçekten bilmediğini mi söylüyorsun?”

“Bunu yapsaydım sormazdım!”

"O sana aşık."

Jessica buna inanmadı. "O olamaz."

“Neden yapamıyor? Jessica Kellerman'a aşık olmanın suç olduğunu söyleyen bir yasa var mı bir yerlerde?"

"HAYIR..."

"Benimle ilgilenmiyordu ve güven bana, denedim."

Jessica, Cathy'nin Damian'la flört etme girişimlerine verdiği tepkiyi hatırlayarak gerildi. Bundan hoşlanmamıştı. Yıllar boyunca arkadaşının yaptığı çılgın hareketlerin hiçbiri arkadaşlıklarını tehlikeye atmadı.

Bu vardı. Damian'ın yasak olduğu bir yerdi ve Cathy eve gitmeden önce Jessica bunu bildiğinden emin olmak istiyordu.

Jessica, "Ona sana tuzak kurmaya çalıştığımı sanıyordu," diye mırıldandı.

“Bunda bu kadar trajik olan ne? Tam olarak düşünmesini istediğim şey buydu.”

"Ama neden?"

Cathy'nin gülümsemesi yavaş ve kendinden emindi. “İşte bu yüzden senin en iyi arkadaşınım. Bu öğleden sonraki küçük performansım ikinizin de yararınaydı. Artık Damian hakkında ne hissettiğini de biliyorsun. Haklıyım değil mi?”

Jessica arkadaşının taktiğinin işe yaradığını kabul etmekten nefret ederek gönülsüzce başını salladı. Ama bir sorun vardı. "Damian onunla ilgilenmediğim için ona seninle tuzak kurduğumu sanıyor ."­

"Sana bunu düşündüren ne?"

“Hiçbir şey 'düşünmüyorum'. Adeta öyle söyledi."

"Ne zaman?"

"Sadece birkaç dakika önce. O buradaydı. Bütün deney ters tepti, Cath."

"Onu düzelttin, değil mi?"

"Hayır... şansım olmadı." Jessica giderek daha kötü hissediyordu. Kendinden başka suçlayacak kimsesi yoktu. Cathy'nin kendisini bu çılgın plana ikna etmesine izin vermişti ve şimdi sonuçlarına katlanıyordu.

Cathy alışılmadık bir şekilde sessizleşti. "Onunla konuşacaksın, değil mi?"

“Ben...bilmiyorum. Bende öyle tahmin ediyorum."

"Nasıl hissettiğini açıkla, yoksa ilgilenmediğini düşünmeye devam edecek."

Jessica gözlerini kapattı ve inledi.

Cathy, "Zor olmayacak," diye güvence verdi ona. "O senin için deli oluyor, Jess."

Eski oda arkadaşı birkaç dakika sonra ayrıldığında Jessica, ­tiyatroya olan tutkusuna rağmen Cathy'nin her zaman ne kadar iyi bir arkadaş olduğunu fark etti.

Jessica, hafta sonundan geriye kalanlar hakkında Cathy'nin tavsiyesini değerlendirdi ve Pazartesi sabahı erkenden ofise geldi. İçeri girdiğinde Evan'ın masasında oturması onu şaşırttı. Adam selamlamak için geniş bir şekilde gülümsedi. "Günaydın tatlı Jessica." Son derece neşeli bir ruh hali içinde görünüyordu. Kahverengi gözleri net ve canlıydı, gülümsemesi ise sıcaktı. "Sen tam da görmeyi beklediğim kişisin."

Çantasını koydu ve elinde bir kalem ve not defteriyle ofisine taşındı; onun kendisine başka bir uzun görev vermesini bekliyordu.

"Otur," diye talimat verdi ve masasının diğer tarafındaki sandalyeye doğru onu işaret etti. Kendi sandalyesine yaslandı. "Şimdi bana bir şey söyle."

"Elbette." Aklı olası bir istek listesiyle çalkalanıyordu.

“Son zamanlarda burada kötü bir çocuk oldum, kendi ağırlığımı çekemiyorum falan. Bunu biliyorsun, değil mi?”

"Ben...sadece kısa bir süredir ofisteydim" dedi, sırası gelmeden konuşmak istemiyordu. “Bunun için değil

İşten payına düşeni yapıp yapmadığını söylemem gerekiyor.

“Gerçekten Jess, utanmana gerek yok.”

"Pekala," dedi, bu duruma düşürüldüğü gerçeğine kızarak. “Birisi tarafından incindiğini biliyorum ama hepimiz hayatta hayal kırıklıklarıyla karşı karşıya kalırız. Kendinizi önyükleme kayışlarından yukarı çekmenin zamanı geldi.

Evan güldü, görünüşe göre hiç de gücenmemişti. "Tanrı aşkına, aklındakileri söyleyebilen kadınları severim."

Jessica rahatladı ve bacak bacak üstüne attı. "Hepsi bu muydu?"

"HAYIR." Sandalyesini geriye yatırdı ve onu dikkatle incelerken yüzünün yan tarafını ovuşturdu. "Bana oldukça... ... meraklı olduğun bir zaman vardı, değil mi?"

"Evet." Yüzü kızardı. "Yıllar önce."

“Deyim yerindeyse uzaktan bana tapıyordun.”

Bakışlarını indirdi ve başını salladı.

"Hayal kırıklığına uğradığım konusunda kesinlikle haklısın ­," diye devam etti. “Kendimi kanıtlama ihtiyacı hissettim ­. Geriye dönüp baktığımda ne kadar benmerkezci olduğumu fark ediyorum. Geçtiğimiz birkaç aydaki davranışlarımdan gurur duymuyorum ve bunu Earl Kress davasıyla telafi etmeyi umuyorum.”

Jessica nasıl yorum yapacağını, yapması gerekip gerekmediğini bilmiyordu.

Evan düşünceli bir tavırla, "Bu hafta sonu babamla uzun bir konuşma yaptık," diye ekledi.

"Senatoya aday olmayı düşündüğünü anlıyorum."

“Evet ve denemeye karar verdi. Damian ve

Onun kampanyası üzerinde çalışarak oldukça fazla zaman harcayacağım. Konuşmamızın özü basitti ­. Hayatımı düzene sokmamı ve yeniden çıkmaya başlamamı istiyor.”

Evan'ın sanatçının kızından bahsettiğini varsayarak, "Bence kesinlikle haklı" diye hemen kabul etti ­.

"Harika." Ona öldürücü bir gülümseme gönderdi. " Senin de böyle hissedeceğini umuyordum. "­

Jessica ne demek istediğini anlamayarak gözlerini kırpıştırdı. "Neden öyle?"

“Çünkü sevgili Jessie, seni daha iyi tanımak istediğime karar verdim. Çok tatlısın ve çok iyi bir çalışansın. Babam bana birkaç yıl önce benimle ilgilendiğini hatırlattı ve ben de senin bu sevginden faydalanmayı umuyorum.”

“Ah...” Şu an Damian'a olan hislerini dile getirmek için uygun bir an gibi görünmüyordu. Ama yine de işler kontrolden çıkmadan önce bunu yapmalıydı.

Evan konuşmaya başlamadan önce, "Size söylemekte bir sakınca görmüyorum," dedi, "güvenim fena halde sarsıldı. Senin yanında kendimi güvende hissediyorum. Açıkçası, daha fazla reddedilmeyle nasıl başa çıkacağımı bilmiyorum.

Altı

Ramona'yı görmüyor musun?" Jessica batmış bir hisle sordu. Bir şeyler söylemesi , durumu düzeltmesi gerekiyordu ama Evan onu büyük bir dikkatle inceliyordu ve Jessica ne kadar korkak olursa olsun bunu kendisine yaptıramıyordu. "Barbeküde onunla çok iyi anlaşıyor gibi görünüyordun ve onun siyasi bağlantıları ­babanın kampanya çabalarına yardımcı olabilir."

"O zaten Avrupa'ya geri döndü."

"Anlıyorum."

Evan, "Beni yanlış anlamayın, Ramona çok tatlı ama bana göre değil" diye açıkladı. “Benimle aynı değerlere sahip, eski kafalı bir kız istiyorum. Anne, ev, elmalı turta, bu tür şeyler. Hayatta neyin gerçekten önemli olduğunu bilen bir kadın. Senin gibi biri Jessica.

Jessica, Evan'ın babasının sözlerini tekrarladığından bir an bile şüphe etmedi. Belki öyle bir kadın

tarif ettiği şey onun için doğruydu ama Jessica o değildi. Diplomatik bir tavırla, hayatında zaten birisinin olduğunu -kim olduğunu söylemeden- açıklamak üzereydi ki adam ­tekrar konuştu.

"Bu sabah beni bekleyen bir sürü işim var ­ama ailem daha sonra buluşmamızı istedi, ben de beşimizin birlikte öğle yemeği yiyebileceğini düşündüm."

"Beş?"

“Damian da orada olacak. Öğle vakti uygun olur mu ­?”

"Ah..."

"Harika." Dikkatini masasındaki kağıtlara verdi. Bir süre sonra Jessica ayağa kalktı ve dış ofise geri döndü. Masasına gelip oturduğunda yüzündeki kanın çekildiğini hissetti.

"Bay Dryden burada mı?" Jessica'nın Bayan Sterling'in gelişinden haberi yoktu.

Jessica başını kaldırıp başını salladı.

"Ama saat henüz dokuz."

"Biliyorum," diye mırıldandı.

"O adama ne oldu?" diye mırıldandı kişisel asistan ­şaşkınlığını gizleyemeyerek. "Boş ver, sorgulamayalım. Nimetlerimi saymayı tercih ederim ­. Kalbimi kaybetmek üzereydim. Damian'ın son birkaç ayda Evan'ı çok fazla geride bıraktığından korkuyordum."

Jessica zayıf bir gülümsemeyi başardı. Bayan Sterling ofiste kendine özgü bir verimlilikle hareket ediyordu ­. Bir fincan kahve yaptı ve zengin Kolombiyalının kokusu Jessica'nın canlanmasına yardımcı oldu. Ne zaman

Kahve hazırdı, Bayan Sterling Evan'a bir fincan doldurdu ve onu ofisine taşıdı. Jessica ne söylendiğini duyamıyordu ama görünüşe göre Evan en iyi durumdaydı çünkü kişisel asistanı geniş bir sırıtışla geri döndü.

Jessica masasında oturuyordu, net düşünemeyecek kadar uyuşmuştu. Evan'a Damian'a aşık olduğunu söylemek için altın fırsatını (eğer gerçekten varsa) kaçırmıştı. Yine de Damian'a tek kelime etmemişken kardeşine böyle bir itirafta bulunmak adil görünmüyordu. Damian'ın da onun hakkında aynı şekilde hissettiğine ikna olmamıştı. Devam etmesi gereken tek şey Cathy'nin inancıydı.

Tiyatro arkadaşının abartma ­, gerçeği genişletme ve var olmayabilecek ayrıntılarla detaylandırma eğilimi vardı. Jessica, Damian'ın ondan hoşlandığını biliyordu ama ona aşık olmaya gelince...

Sabırla bekleyip olayların nasıl geliştiğini görmekten başka yapacak bir şey yoktu. Evan bu çabayı babası için gösteriyordu; Bu , ilişkilerinin gösteriden başka bir şey olmasını amaçladığı anlamına gelmiyordu . ­Kesinlikle onun hakkında ciddi değildi. Bu tanımadığı Mary Jo'ya bu kadar derinden değer verdiğinde değil.

Ertesi gün başlaması planlanan Earl Kress duruşmasına hazırlanırken sabah hızla geçti. Yerel televizyon istasyonlarının yarattığı ilgi, hukuk firmasına ve Evan'ın babasının Senato adaylığına olan ilgiyi kesinlikle artıracaktı. Ayrıca davanın ­ülke çapındaki okul bölgelerindeki eğitim politikasını etkileme potansiyeli de vardı.

Öğleye doğru Evan ofisinden çıktı ve

Jessica'ya sıcak bir gülümsemeyle, kişisel asistanına şöyle dedi ­: "Bu sevimli olanı birkaç saatliğine senden çalacağım."

Bayan Sterling onaylayarak başını salladı.

Jessica çantasını aldı ve ayağa kalktı; bu öğle yemeğinin ona Damian'la birkaç dakika yalnız kalıp konuşabilmelerini sağlayacağını umuyordu. Her şeyi onunla tartışmaya ve onun tavsiyesini almaya çaresizce ihtiyaç duyuyordu.

Jessica'yı hayal kırıklığına uğratan bu fırsat asla ortaya çıkmadı. Üçü, Evan'ın ebeveynleriyle Hilton'da tanıştı. Yemek hoş ve samimiydi ve Jessica'yı neredeyse görmezden gelen Damian dışında herkes iyi bir ruh halinde görünüyordu. Ona gösterdiği bu kadar ilgiye rağmen görünmez olabilirdi.

Dryden'ın büyük oğluna karşı hislerini belli etmek için çaba göstermeye karar verdi ve konuşmanın kesilmesini bekledi.

"Damian ve ben yakın zamanda Cannon Beach'e gittik ­," diye duyurdu. Evan'ın ailesi anlamlı bakışlar attı.

“Bundan sonra seni plaja götürecek kişi Evan olacak, değil mi?” Damian kardeşine söyledi.

Damian'ın işaretini anlayan Evan, "Bir şeyi daha önce söylemeliydin, Jess," dedi. “Cannon Beach'i seviyorum. Bir ara oraya gitmeyi düşüneceğiz, tamam mı? Earl Kress davası biter bitmez.”

"Pekala," diye onayladı Jessica, kalbi boğazında. Salatasını yemekle meşgul olan Damian'a baktı.

Dış görünüşe bakılırsa, ­çıktığı kişi için bunun hiçbir önemi yoktu. Görünüşe bakılırsa, onlar hız trenine binerken Evan'ın ona yakın durması fikri onu rahatsız etmemişti. Hiç de bile.

Öğle yemeğinin ardından otelin ikinci katındaki basın toplantısının planlandığı toplantı odalarından birine gittiler. Orada, etrafı eşi ve ailesiyle çevrili olan Walter Dry ­den, Senato'ya aday olma niyetini açıkladı.

Gazeteciler, iyi ­dilekçiler ve siyasi parti üyelerinden oluşan dinleyicilerin arasına karışan Jessica, geride durup dört Dryden'ı izlemeyi başardı. Amerikan rüyasına inanan, yakışıklı, sağlıklı bir aileydiler. Onlara hayrandı ve onları seviyordu ve Walter Dryden'a başarılar diledi.

Odanın arka tarafına doğru yürürken etrafında flaşlar patladı. Evan'ın, babasına konuşmalarını ciddiye aldığına dair güvence vermek dışında bu olaya katılmasında neden ısrar ettiğinden emin değildi.

Jessica hayatın sıklıkla bunun gibi ironik değişimlerle dolu olduğunu biliyordu ama onunki neden bu kadar sinir bozucu olmak zorundaydı ­? Evan'ın babasının onunla çıkma fikrini oğlunun kafasına koyduğundan neredeyse emindi. Ve neden olmasın? Bir zamanlar Evan'a aşık olduğu biliniyordu. Ve aileleri çok yakındı. Mantıklı bir seçimdi ve artık Evan için çalışıyor olması her şeyi daha da kolaylaştırıyordu.

Genç Dryden imajını güçlendirmeyi, babasına kampanya çabalarında yardımcı olmayı ve kendisini kanıtlamayı umuyordu.

acı veren bir ilişki bitti. Bir zamanlar gözlerinde yıldızlar olan bir kadınla başlamaktan daha iyi ne olabilir ki?

Ancak o yıldızlar ­artık başka bir yöne odaklanmıştı. Ağabeyinin üzerinde. Asil bir şey yapmaya ve kardeşi için kenara çekilmeye kararlı görünen bir adam.

Evan aylardır ilk kez geçmişi geride bırakıp hayatına devam etme isteğini ortaya koymuştu. Ve Damian'ın bunu yapmasının sebebinin kendisi olduğuna inandığının gayet farkındaydı. Yani kendisi onu sevse bile bunu değiştirecek hiçbir şey yapmazdı.

Sonraki hafta boyunca her gün Dryden adı tüm medyada yer aldı. Duruşmayı televizyon ve radyo istasyonları izledi ve her öğleden sonra gazete mahkeme salonunda olup bitenleri aktardı. Jessica mahkeme salonunda Earl Kress ile tanıştı ­ve genç adamın samimiyetinden etkilendi. Büyük bir parasal anlaşmayla okul sistemini felce uğratmakla ilgilenmiyordu; bunun yerine diğer sporculara yardımcı olacak değişiklikler aradı. Evan genç adam için özel bir öğretmen ayarlamıştı . ­Earl bir yıl içinde üniversiteye dönüp ­eğitim alanında diploma almak için çalışmayı umuyordu. Amacı lise öğrencilerine kendi başına ders vermekti.

Evan'ın Earl'e karşı cömertliğini öğrendikçe daha da etkilendi. Earl eğitiminde aldatılmıştı ve Evan bunu başarmıştı.

Görevi ona tazminat ödemek ve bunun gelecek nesillerin başına gelmemesini sağlamaktı.

Aynı zamanda Walter Dryden çeşitli medyada ses getiriyordu. Görünüşe göre haftanın her gecesi yaklaşan ön seçimlerle ilgili sosyal bir toplantı yapılıyordu . Duruşmadaki ­rolü nedeniyle ­Evan'ın bu etkinliklere katılması beklenmiyordu. Jessica buna minnettardı, ancak Damian'ın babasının kampanyasına aktif olarak katıldığını biliyordu. Onunla konuşmayı çok istiyordu ama o ondan kaçıyormuş gibi görünüyordu. Onu nadiren görüyordu ve ne zaman görse başka biriyle meşgul oluyordu.

Cuma günü jüri toplandı. Jessica duruşmanın sonucunu adliyede beklememeyi tercih ederek ofise döndü. Evan güçlü bir dava oluşturmuştu ve Earl'ün davayı kazanacağından emindi ama jürinin kararını beklemek ıstıraptı.

Ofis, öğleden sonraları her zaman olduğu gibi hareketliydi. Bilgisayarların, faks makinelerinin ve fotokopi makinelerinin uğultusu duyuluyordu ­ve haberciler bir odadan diğerine zikzak çizerek koridorları dolduruyordu. Her yerde bir beklenti havası vardı.

Jessica masasına doğru yürüdü, ayakkabılarını çıkardı ve ağrıyan ayak parmaklarını baldırlarına sürttü. Kasları ­ağrıyordu ve zihinsel ve duygusal olarak bitkin düşmüştü ­. Bu inanılmaz derecede telaşlı bir haftaydı. Eve varır varmaz jakuziye girecek ve güzel bir kitapla kıvrılacaktı. Ertesi gün öğlene kadar uyumak karşı konulamaz bir çekiciliğe sahipti.

Damian ofise girdiğinde Bayan Sterling bir iş için ayrılmıştı ve Jessica sandalyesine yeni çökmüştü. Yalnız olduğunu görünce aniden durdu.

Jessica dondu, nefesi ciğerlerinde sıkıştı.

"Merhaba Jessica," dedi sertçe.

"Merhaba," diye başardı.

"Bayan Sterling nerede?" diye sordu, önce kendine geldi. Sanki onu hiç kollarına almamış gibi, sanki onun için hiçbir zaman sıradan bir arkadaştan fazlası olmamış gibi canlı ve iş adamıydı.

"Bir görev üzerinde," diye yanıtladı ve ekledi, "Jüri hâlâ dışarıda."

"Bu yüzden anlıyorum." Bayan Sterling'in masasına doğru yürüdü ve ­asistanın kişisel gelen sepetine bir yığın kağıt koydu .­

"Son zamanlarda o İtalyan restoranına gittin mi?" diye sordu, konuşmak için çaresizce. Ona, paylaştıkları güzel zamanları ve sonrasında yaşananları hatırlatmak için çaresizce çabalıyordu. Onun mesajını anlamasını arzuluyordu; o zamanların kendisi için dünyalara bedel olduğunu ve bunların kendisi için de önemli olmasını umduğunu. Onu ne kadar özlediğini anlaması için dua etti.

“Son zamanlarda dışarıda yemek yemedim.” Sonra dönüp odadan çıktı.

İncinmiş ve öfkeli olan Jessica ona geri dönmesi için bağırmak istedi. Ama bunun hiçbir faydası olmazdı; bunu biliyordu. Onu hayatından çıkarmıştı

ikinci kez düşündüm ve görünüşe göre tek bir pişmanlık bile duymadım.

Yaklaşık bir saat sonra Evan ofise daldı. Kapı eşiğinde durdu, başını geriye attı ve aydınlatma armatürlerini sallayacak kadar yüksek bir sesle bağırdı ­. "Yaptık!"

Şaşıran Jessica masasından başını kaldırdı. Tebriklerini sunmak için ayağa kalktı ve Evan ona doğru koştu, onu yerden kaldırıp kendi etrafında döndürdü. "Biz kazandık!" O bağırdı.

"Evan!" Ellerini onun omuzlarına koyarak güldü ­. O kadar hızlı dönüyordu ki başı dönüyordu.

Sevinç çığlıkları ofisteki diğer kişilerin dikkatini çekmişti ama Evan onu serbest bırakacağına dair herhangi bir işaret göstermedi. Onu tekrar yere yatırdı ve kolunu omuzlarına dolayarak onu kendisine yakın tuttu. Heyecanla tebrik sözcükleri ­söylendi.

Toplantıya "Jessica olmasaydı bunu yapamazdım" diye seslendi . ­“Araştırmaları çok değerliydi ­. Damian da,” dedi Evan boştaki kolunu kardeşine uzatarak. "Bir adam daha iyi bir kardeş isteyemez."

Jessica, Damian'a bakıyordu ve o bunu isteyip istemediğinden -bunu yapmadığından şüpheleniyordu- gözleri buluştu. Koruması azalmıştı ve ifadesi o kadar duygusal bir yoğunluktaydı ki hiçbir şey onun bakışlarını ondan çekemezdi. Onda gurur, sadakat ve bağlılığı okudu. Onda bunu orada gördü

Kendi mutluluğunu feda etse bile bu dünyada kardeşini incitecek hiçbir şey yapmaz ya da söylemezdi.

Gözyaşları görüşünü bulanıklaştırdı. Etrafındakilerin yüzlerine bakarak kendini gülümsemeye zorladı, sanki bu hayatının en mutlu anıymış gibi davranmaya zorladı, oysa içten içe kendini hiç bu kadar perişan hissetmemişti.

Evan o gece onu yemeğe çıkarmakta ısrar etti; zaferlerini kutlamak için olduğunu söyledi ona. Mükemmel yemekleri ve servisiyle tanınan bir restoranı seçti ­ve Jessica, oradaki her kadının onu kıskandığını biliyordu. Evan hiçbir zaman bu kadar yakışıklı görünmemiş ya da bu kadar çekici olmamıştı.

Valenin Evan'ın arabasını getirmesini beklerken restorandan çıkıyorlardı ki bir haber fotoğrafçısı onları durdurup fotoğraflarını çekti. Jessica itiraz etti ama Evan ona şöhretin bedelinin bu olduğunu ve gülümseyebileceğini söyledi.

Ertesi sabah Jessica'nın annesi, daha uyanma fırsatı bulamadan ve niyetinden saatler önce telefon etti. Son derece depresyondaydı ve uyku mükemmel bir kaçıştı.

"Jessica, gördün mü?" diye sordu Joyce, sesi heyecanla yükselmişti. “Gazeteyi aradım ve Lois ile benim için kopyalarını çıkarmasını sağlayacağım. İkiniz de muhteşem görünüyorsunuz."

"Neyi gördün anne?" Jessica'nın sersemlemiş cevabıydı bu.

“Gazete canım. Sosyete sayfasında Evan'la sizin bir fotoğrafınız var ve üzerinde küçük hoş bir yazı var.

yazma. Belki görmedin, perşembe günü dedikodu sütununda da adın geçiyordu ve Evan'la bağlantın vardı. Ah tatlım, çok sevindim.”

"Ah, hayır," diye fısıldadı Jessica, zihni yorgunluktan buğulanmıştı. "Şimdi hatırlıyorum. Dün gece bir fotoğrafçı bizi durdurdu.”

“Evet biliyorum, sana bunu söylüyorum. Resim bu sabahki gazetede. Ben de çok heyecanlandım, baban da öyle, Lois ve Walter'dan bahsetmiyorum bile."

Jessica heyecandan başka bir şey değildi. "Bu sadece bir resim ­, anne."

"Bundan da fazlası var Jessica. Bu senin için de benim için de bir hayalin gerçekleşmesi. Evan'a karşı her zaman çok güçlü duygular besledin ve bunca yıldan sonra şimdi o da senin için aynı şeyleri hissediyor."

“Anne, anlamıyorsun, Evan ve ben—”

“Lois ve benim ne kadar memnun olduğumuzu bilemezsin. Düğün planları yapmak için henüz çok erken olduğunun farkındayız, ancak bu, yakın arkadaşların, çocukları flört ederken yapmayı sevdiği türden bir şeydir. Sen bizim tek kızımızsın ve sana şu anda bunun yılın gala etkinliği olacağını söyleyebilirim. Baban ve ben ısrar ediyoruz.”

Sadece bir nefes alacak kadar duraksadı ve ardından hızla devam etti: “Sen ve Evan bir sonbahar düğünü yapmaya karar verirseniz çok heyecanlanırdık. Lois uzun yıllardır arkadaşım ve bir gün torunlarımızı paylaşabileceğimizi düşünüyorum! Bu kalplerimize iyi geliyor.”

Jessica ağlama dürtüsünü bastırarak eliyle gözlerini ovuşturdu. "Anne..."

“Sana baskı yapmak istemiyorum.”

"Yapmadığını biliyorum."

"Pekala, seni uyandırdığım için özür dilerim sevgilim. Geçen haftadan sonra bitkin düşeceğin aklıma gelmeliydi. Uykuya geri dön. Sonra konuşacağız."

Artık uyumak imkansızdı. Jessica çıplak ayakla mutfağa gitti ve kahve yaptı, kahve hazır olana kadar tezgahta durdu. Sonra kendine bir kupa doldurdu ve bardağı iki eliyle tutarak mutfak masasına oturdu. Ayaklarını sandalyenin kenarına dayayıp dizlerini çenesinin altına dayayarak kahvenin ilk yudum için yeterince soğumasını bekledi. Ne yapacağını düşünürken , midesinin çukuruna tatmin edici olmayan bir şekilde yerleşerek, çökmekte olan moralini yeniden canlandırmak için çok az şey yaptı .­

Zaten başlamıştı. Kalbinin etrafındaki iplerin onu bağladığını hissedebiliyordu. Herkesin kendisi için en iyisi olduğuna inandığı, herkesin onun istediğine inandığı şey tarafından hapsedildiğini hissetti ­; oysa gerçekte Evan'ı değil Damian'ı seviyordu.

Telefon onu ürküttü ve ellerine kahve dökerken küfretti. "Merhaba," diye çıkıştı ve ahizeyi yakaladı.

"Neler oluyor?" Cathy haklı bir öfkeyle sordu.

"Affedersin!" İhtiyacı olan son şey en yakın arkadaşının suçlamalarıydı.

"Bu sabah gazeteyi aldım ve senin parlak, gülümseyen yüzün beni selamlıyor."

"Yani anlıyorum," diye mırıldandı.

“Yine de bu resimde bir sorun var.

Yanlış kardeşle birliktesin. Açıklamak ister misin?”

"HAYIR."

"Neden?"

Jessica içini çekti. "Uzun Hikaye."

"Yoğunlaştır."

Tekrar içini çekti. "Evan sıkıntılı durumdan çıkmaya karar verdi..."

“Zamanında olduğunu söylemez misin?”

“Evet, kesinlikle ama bunu kendisi için yapmıyor. Babası siyasi makam için yarışıyor ve bu yüzden Evan da mutlu bir yüz ifadesi sergilemek için çaba gösteriyor.”

"Seninle çıkarak."

"Öyle görünüyor."

"Babası hakkında her şeyi biliyorum. Walter Dryden'ın adı, Evan ve Earl Kress'inkilerle birlikte bütün hafta manşetlerdeydi," dedi Cathy sabırsızca. “O halde işin peşini bırak ve bana neden şehre Damian'la değil de Evan'la gittiğini anlat.”

Basit bir açıklama Jessica'nın ötesindeydi. Bu onun hayatındaki en karmaşık talihsizlikti. "Yanılmışsın, Cath," dedi perişan bir halde. “Damian benden sandığın kadar hoşlanmıyor. Aksi takdirde çok önceden bir şeyler söylerdi.”

"Ne hakkında bir şey söyledi?" Cathy bağırdı.

"Beni önemsiyorsun," diye fısıldadı perişan bir halde. Sanki kurtulma şansı yokken göğsüne kadar kumun içinde duruyormuş gibi hissetti .­

Cathy inledi. “Pekala, bu acıklı hikayenin kısaltabileceğiniz bir şey olmadığını görebiliyorum ­. En baştan başla ve bana her şeyi anlattığından emin ol.”

Cathy, kendi takdirine göre haftanın olaylarını, Jessica'nın Pazartesi sabahı Evan'la yaptığı konuşmadan bu yana olup bitenleri dikkatle dinledi. Jessica sözlerini bitirdiğinde Cathy alışılmadık bir şekilde sessizdi.

Sonunda, "Ne demek istediğini anlıyorum," dedi, kendisi de pek mutlu görünmüyordu. “Damian bir kaya ile sert bir yer arasında kaldı. Ama o senin için deli oluyor Jess. İçgüdülerim bana bunu öğle yemeği yediğimiz gün söyledi.”

"Ama anlaşılan yeterince çılgın değilmiş." Jessica düşüncenin yarattığı keskin acı karşısında gözlerini kapattı.

Cathy savunmacı bir tavırla, "Yanlış" diye düzeltti. “Damian'ın aile ve görev duygusu o kadar güçlü ki kendi mutluluğunu feda edecek kadar güçlü. Bu seni çok az sevmek değil dostum, bu seni ve Evan'ı çok fazla sevmektir."

“Eğer durum buysa neden köprüden atlayacakmış gibi hissediyorum? Annem ve Lois Dryden bir düğün ve torunlardan bahsediyorlar.

Cathy yorumun geçmesine izin verdi. "Evan'ı ne sıklıkla görüyorsun?"

"Her gün birlikte çalışıyoruz, hatırladın mı?"

“Sosyal açıdan demek istedim.”

Bu adil bir soru değildi. Duruşma nedeniyle her gün olduğu gibi akşamın da büyük bölümünde birlikteydiler . ­Farklı yönleri tartışırken öğle ve akşam yemekleri gelişigüzel olaylardı

vaka ve stratejileri. Bu bir işti, ­başka bir şey değil. Elini bile tutmamıştı.

Jessica, "Birbirimizi çok sık görüyoruz" dedi, "gerçi çoğu zaman etrafta başka insanlar da vardı. Birkaç avukat... bazı asistanlar ­... Damian'dan bahsetmiyorum bile."

"Anlıyorum. Şimdi Evan hakkında ne düşünüyorsun?”

“Hayatını toparlamaya çalıştığına sevindim. Ama o benden etkilenmiyor ve öyleymiş gibi de davranmıyor.”

“O halde neden Damian'a bir şey söylemedin ­? Neden açıklamadınız?”

"Nasıl yapabilirdim?" Jessica sertçe itiraz etti. Bunu yüzlerce kez yapmayı düşünmediğinden değildi. “Öncelikle ikimiz de Earl Kress davasına yoğun bir şekilde dahil olduk. Zamanlama yanlıştı. Eğer Damian beni biraz cesaretlendirseydi dün gece yemekte bir şeyler söyleyebilirdim ­ama yapmadı. Bizim hakkımızda yanıldığını düşünmekten kendimi alamıyorum .”­

Cathy hayal kırıklığı içinde, "Bunu zaten yaşadık," diye inledi.

“Evan'ın benimle gösteri olsun diye çıktığını biliyorum. O fotoğrafçıyı kendisi ayarlasaydı şaşırmazdım ­. Bu onun yapacağı türden bir şey.”

"Sana aşık olmasından korkmuyor musun?"

"HAYIR. Kalbi o kadar hırpalanmış ki ­yeniden aşka şans vermesi uzun zaman alacak.”

Cathy bir an sessiz kaldı. “ Seninkinin senin için olduğu gibi onun ailesi de onun için önemli. Öyleyse bu eli göğsüne yakın oyna. ­Olduğu gibi savunmasız

artık Evan sana karşı derin bir sevgi geliştirebilir. Bu bir felaket olurdu.”

Bu, Jessica'nın daha önce endişelendiği bir olasılıktı ve ilişkilerinin ­tamamen platonik olduğunun ortaya çıkması onu çok rahatlatmıştı. “Kesinlikle mutlu önerilerle dolusun.”

Cathy bunu görmezden geldi. "Onu bir daha ne zaman göreceksin?"

"Yarın öğleden sonra. Babasına bağış toplamak için beni alacak. Bu bir piknik.” Tüm bu olaydan korkuyordu. Damian'ı görme fırsatı olmasaydı, katılmamak için bir bahane bulurdu.

"İyi eğlenceler."

"Doğru," dedi Jessica, eğlencenin mümkün olmayacağını bilerek ­.

Telefonu kapattıktan sonra Jessica duş aldı. Sert su serpintisinin altında durdu ve suyun yüzüne vurmasına izin verdi. Bitirdiğinde kendini daha iyi hissetti ve amaçla doldu.

Evan ertesi gün erkenden onu almaya geldi. V yakası mavi örgülü beyaz bir kazak giymişti. Şık ve güler yüzlü görünüyordu, Ivy League'de oldukça rahattı. Onu neşeli yazlık elbisesi ve kısa beyaz ceketiyle görünce gözleri parladı.

"Büyüdüğünüzde ne kadar güzel olduğunuzu anlayamıyorum."

Jessica, "Sen her zaman gümüş dilli bir şeytandın," diye dalga geçti. İyi bir ruh halindeydi ve geçen haftaki başarısından sonra buna hakkı vardı.

Evan'ın spor arabası binasının önüne park edilmişti ­. Kapıyı onun için açtı ve içeri girmesine yardım etti. Bağış toplama pikniğinin düzenlendiği Fısıldayan Söğütler'e giderken dostane bir şekilde sohbet ettiler . ­Alan pankartlar ve Amerikan bayraklarıyla süslendi, hatta küçük bir tribün ve orkestra bile vardı.

Jessica, Damian'la konuşma ve ona duygularını anlatma şansını bulmaya kararlıydı. Ondan sonsuza kadar kaçamazdı.

Jessica'nın ailesi oradaydı ve ­konuklara küçük Amerikan bayrakları dağıtıyorlardı. Walter Dryden'ın konuşması için tribün önüne sıra sıra katlanır sandalyeler yerleştirildi.

Herkes şu ya da bu piknik işiyle meşguldü ­. Jessica elinden geldiğince yardımcı oldu ve Damian'a göz kulak oldu.

O ve Evan, sonunda Damian'ı gördüğünde patates salatası hazırlamakla meşguldü. Yaşlı bir kadınla konuşuyordu ve tesadüfen Jessica'nın yönüne baktı ­. Bakışlarını hızla kaçırmadan önce gözleri kısa bir süre buluştu. Jessica boğazını sıkan acıyı yuttu.

Yemek servis edildikten sonra Walter Dryden Jessica'nın yanına geldi. O iri yapılı bir adamdı, yapısı güçlüydü ve karakter olarak da aynı derecede güçlü olduğunu biliyordu. Ona sarıldı ve yardımları için teşekkür etti.

"Büyüyüp güzel bir genç kadına dönüştün, Jessica ­." Derin sesi Evan'ın ona daha önce söylediklerini yansıtıyordu.

"Teşekkür ederim. Senatörlüğe aday olmaya karar verdiğin için ne kadar mutlu olduğumu sana söyleme şansım oldu mu bilmiyorum" dedi.

“Keşke kampanyamı çok daha erken başlatsaydım. Önümüzdeki birkaç ay boyunca arayı kapatmakla meşgul olacağım ­, bu da çok fazla sıkı çalışma anlamına geliyor.”

Jessica içtenlikle, "Sen tam da bu eyaletin ihtiyacı olan şeysin," dedi.

"Güveniniz benim için çok şey ifade ediyor." Birlikte yan yana yürüyorlardı. “Ben de bu doğrultuda çok düşündüm. Oğlumun tam olarak ihtiyacı olan şey olduğun hakkında.”

"Üzgünüm?"

"Sen ve Evan."

Jessica ne diyeceğini bilmiyordu. Sevdiği kişinin Damian olduğunu hemen orada açıklamalıydı ­ama boğazı kurumuştu ve dili damağına yapışmış gibiydi.

Walter Dryden, "Sana ihtiyacı var," diye tekrarladı.

“Çok iyi olacak Bay Dryden. Onun için endişelenmene gerek olmadığını düşünüyorum."

Walter Dryden'ın başıyla kasvetli bir ifade vardı. "Lois ve ben ­bundan senin sorumlu olduğuna inanıyoruz."

Paniğin tadı ağzına doldu. "Bunun doğru olmadığından eminim."

"Anlamsız. Bir iltifatı nasıl kabul edeceğini öğrenmelisin genç bayan. Hayatının ilerleyen dönemlerinde sana çok faydası olacak; Evan'a da." Durdu, bakışları düşünceliydi. “Oğlumun eninde sonunda içeri gireceğine inanıyorum

politikanın kendisi. Doğuştan yetenekli ama henüz hazır değil ve muhtemelen birkaç yıl daha hazır olmayacak. Oğlumu etkilememek için dilimi ısırmak zorunda kaldım ama onu ­istemediği bir şeye itersem Lois beni asla affetmez.”

Jessica onun da Evan'ı istenmeyen bir ilişkiye zorlama konusunda aynı şekilde hissettiğini umuyordu.

Walter başını sallayarak, "Konudan çıkıyoruz," diye mırıldandı. “Evan'a yardım ettiğin için sana teşekkür etmek istiyorum canım.”

"Ama yapmadım."

"Anlamsız. Son birkaç haftada oğlum için dünyadaki tüm farkı yarattın. Damian'a seninle konuştuğumuzu ve röportaj için geleceğini söylemiştim. Seni işe alma kararı muhteşemdi. Evan için daha iyi bir şey düşünemezdim."

Jessica, "Damian'a teşekkür etmem gereken çok şey var," dedi, o kadar alçak sesle, Walter'ın onu duyduğundan şüphe etti.

arkalarından gelerek, "Ah, işte buradasın," dedi . ­"Bana babamın en sevdiğim kızı çaldığını söyleme."

Walter kıkırdadı. "Pek olası değil oğlum. Siz ikiniz artık keyfinize bakın. Öğleden sonra ikiniz de çok çalıştınız ­. Biraz ara verin, gizlice uzaklaşın, eğlenin.”

"Ama konuşman..." diye itiraz etti Jessica.

"Önemi yok. Beni haftanın her günü duyabilirsin. Artık seninleyiz."

Evan onun eline uzandı ve birlikte yürüdüler.

tribün alanının eteklerinde. Bir salkımsöğüt meşceresine doğru ilerliyorlardı ­ve Jessica, Evan'ın ruh halinin hafifçe değiştiğini fark etti. Sorunlu görünüyordu. Sorunu dile getirmesini bekledi.

"Birkaç dakika konuşmamızın sakıncası var mı?" dedi bir süre sonra.

"Bunu isterim." Kalbi rahatlamayla kabardı. İhtiyaç duydukları şey sağlıklı dozda dürüstlüktü. Durdu ve bir ağacın gövdesine yaslandı. Kısmen gizlenmişlerdi; ve mahremiyet memnuniyetle karşılandı.

"Senin ve benim bir bağ kurduğumuzu düşünmüyorum Jessica."

"Biliyorum." Annesini, düğün ve torunlarıyla ilgili söylediklerini düşündü. Sonra aklı yeniden Evan'ın babasıyla birkaç dakika önce yaptığı konuşmaya kaydı. Her şey çok ileri gitmişti.

"Bütün hafta seninle konuşmak istedim ama her şey o kadar telaşlıydı ki, duruşma ve babamın ­adaylığını açıklaması nedeniyle."

, "Uzun bir hafta oldu , " diye onayladı.

"İsimlerimiz gazetede yer aldı."

"Adın sık sık gazetelerde yer alıyor." Ne de olsa Boston'un en önde gelen ailelerinden birindendi.

Evan kıkırdadı. "Bu yeterince doğru." Elini tekrar alıp kendi ellerinin arasında tuttu. “Bizim hakkımızdaki tüm spekülasyonların değişmesini istiyorum. Bir kadınla evlenmeye hazırım .”­

Jessica'nın kalbi atmayı bıraktı. Eğer evlenme teklif ederse ­yıkılıp ağlayacağına yemin etti. Kendi ebeveynleri de dahil olmak üzere herkes ona karşı komplo kuruyormuş gibi görünüyordu.

“Ben... .seni her zaman sevdim Evan, ama bence senin için adil olan—”

"'Sevmek' çok zayıf bir kelime," diye sözünü kesti, kaşlarını çatarak.

Zaten zedelenmiş egosunun üzerinden geçmek istemiyordu. "Biliyorum ama-"

"Daha öpüşmedik farkında mısın?" Gülümsedi, gözleri çocuksu bir hevesle parlıyordu. “Bu düzeltilmek üzere, tatlı Jessica.” Ellerini yüzünün her iki yanına koydu ve o itiraz edemeden ağzını onunkine indirdi.

Nazik, iddiasız ve şefkatli bir öpücüktü bu. Jessica ­giderek artan ağlama isteği dışında hiçbir şey hissetmiyordu. Damian'a bu kadar derinden değer verirken Evan'a karşı nasıl romantik duygular besleyebilirdi? Damian'ı ne zaman sevdi ?

Evan başını onunkinden kaldırdı ve ona baktı; gözleri artık karanlıktı ve okunamaz durumdaydı. Bir süre onu inceledi. “Sana baskı yapmayacağım Jessica. Bu seferlik vereceğiz." Yanağındaki dağınık bukleyi düzeltti ve onu orada öptü; dudakları yüzüne karşı sıcak ve nemliydi.

İşte o zaman Jessica, Damian'ı gördü. Walter'ın konuşmasını dinlemek için toplanan kalabalığın kenarında duruyordu . ­Gözleri Jessica ve Evan'ın üzerindeydi.

Onu gördüğünü fark ettiğinde arkasını döndü ve uzaklaştı. Adımları sanki yeterince hızlı hareket edemiyormuş gibi hızlı ve hızlıydı.

Jessica çılgınca bir an onun peşinden koşmayı düşündü ama Evan sahiplenici bir tavırla kolunu onun omuzlarına atmış ve onu tribüne doğru yönlendiriyordu.

Çok geçti.

Yedi

Pazar akşamı Jessica apartmanın kapısını arkadaşına açarken Cathy tek kelime bile selamlamadan "Ee?" diye sordu . ­Cathy sırt çantasını omzundan çekip dikkatsizce bir kenara fırlattı. "Piknik nasıl geçti?"

"Siyasi açıdan başarılıydı. Anladığım kadarıyla ­Bay Dryden kampanyası için çok para topladı ­.” Konudan kaçınıyordu ama Evan ve Damian konusu düşünmek bile fazla acı verici hale gelmişti.

Cathy onu işaretleri tanıyacak kadar iyi tanıyordu. "Otur," dedi Jessica'nın en sevdiği, içi tıka basa dolu sandalyeyi işaret ederek. Arkadaşı, ne zaman bir konuda güçlü duygular hissetse, düpedüz diktatörce davranıyordu; görünüşe göre şimdi yaptı.

Jessica, Cathy'nin emirlerine uydu çünkü tartışacak enerjisi yoktu. Sandalyeye yerleşerek,

Cathy önündeki halıda yürürken bekledi. Jessica neredeyse arkadaşının beyin dalgalarının çatırdadığını duyabiliyordu.

Cathy, "Bunu biraz düşündüm," diye söze başladı.

"Bunu görebiliyorum," diye karşılık veren Jessica, Cathy'nin ateşli zihninin bu sefer ne uydurduğunu merak etti.

Cathy, "Topallaşmanı istiyorum" dedi. Sanki bu bir dahice fikirmiş gibi konuşuyordu.

Jessica yüksek sesle gülmek istedi. "Şaka yapıyorsun değil mi? Çünkü Tanrı seni ciddiye alamayacağımı biliyor

“Son derece ciddiyim ama senin sadece Damian varken topallamanı istiyorum, Evan değil.”

Jessica başını salladı. Bu fikir tam bir çılgınlık olarak öğle yemeği davetinin hemen yanında yer aldı. "Neden topallıyormuş gibi yapmak gibi aptalca bir şey yapayım ki ?"

Cathy, Jessica'nın sorusunu görmezden gelip biraz endişeli görünerek, "Aynı ayak üzerinde topallamayı unutma," dedi ­. “Bu tam da unutabileceğin türden bir şey. Şaka yapmamak için ayakkabının üstüne bir işaret koyman iyi bir fikir olabilir.”

Jessica ellerini kaldırdı. Cathy, aşırı şeker mi aldın? Bu çılgınca!"

Cathy sabırsızca, Bana güvenin, dedi. "Ben yemekhanedeyim ­; ne yaptığımı biliyorum."

“Senin kendine olan güvenin bana hiç güven vermiyor.”

"Olması gerekiyor. 1 insan etkileşimlerini anlarım. Bir

aktris bunu yapmak zorunda.

“Planının mantığını benimle paylaşsan çok mu olur?”

"Hiç de bile." Cathy'nin kanepeye doğru yürürken adımları neşeliydi, yere düştü ve bacak bacak üstüne attı. "Sempati. Damian'ın kendine zarar verdiğini düşünmesini istiyoruz; burkulmuş bir ayak bileği, diz çökmesi, buna benzer bir şey. Eğer seni benim düşündüğümün yarısı kadar bile önemsiyorsa ­, öylece durup hiçbir şey yapamayacaktır. Yardımınıza gelecektir ve size dokunduğu anda nasıl hissettiğini gizleyemeyecektir.” Aniden durdu. “Yine de uyaralım. Hazırlıklı olmanız gerekiyor."

"Ne için?"

“Sana patlayabilir. Bir erkeğin öfkesi, biz kadınlarınkinden çok daha karmaşıktır: Kendinize bakmadığınızı düşünecek ve bundan kendini sorumlu hissedecektir. Erkekler bu tür şeyleri yapar, biliyorsun. Hatta Evan'ı suçlamaya bile karar verebilir, bu yüzden bunu dikkate aldığınızdan emin olun."

"Elbette Damian sinirlenecek!" Jessica ağladı. "Ve onun sempatisini kazanmak için sakat numarası yaptığımı anladığında bunu yapmaya hakkı olacak."

Cathy basitçe, " Bu kısmı ona söylemeyin ," dedi.

Uzun bir iç çekişin sonunda, "Cathy," dedi Jessica. “Çabalarınızı takdir ediyorum, gerçekten takdir ediyorum ama incinmiş gibi davranamam. Her şeyden önce Damian anında öğrenecekti ­. Ben senin kadar iyi bir oyuncu değilim ve o da bunu kısa sürede çözecektir. Damian'ın deneyimli bir avukat olduğunu unutmuş gibisin."

Cathy kaşlarını çattı, düşünürken alt dudağını çiğniyordu. "Tamam" dedi bir süre sonra. "Topallamayı unut. Önerebileceğim diğer tek şey açık dürüstlüktür. Bazen ne kadar iyi çalıştığına şaşıracaksınız ­. Bu sadece o zamanlardan biri olabilir.

Jessica, "Aslında sana katılıyorum," dedi. "Bütün bu durum çok mantıksız. Cha rades konusunda iyi değilim ­. Evan'a yardım etmek isterdim ama duygusal sağlığımı tehlikeye atarak değil."

"Şimdi konuşuyorsun." Cathy minderin kenarına doğru kaydı. "Damian'a ne söyleyeceksin?"

"Ben...henüz bilmiyorum." Omuzlarına bir ağırlık çöktü. "En büyük korkum ne biliyor musun? Damian bana sevgiyle gülümseyecek ve küçük itirafımdan ne kadar gurur duyduğunu ve onur duyduğunu anlatacak ."­

Cathy, dramatikliğe olan her zamanki yeteneğini göstererek, "Sesinde üzüntü yankılanıyordu," diye ekledi.

"Sağ. Sonra içini çekecek ve ne yazık ki benim duygularımı paylaşmadığını söyleyecektir.”

Cathy, "Bu tıpkı bir erkek gibi," diye onayladı. “Doğal olarak dişlerinin arasından yalan söyleyecek çünkü kardeşinin iyiliği için asil davranıyor. Sakın onu dinleme. İnan bana Jess, bu adam seni seviyor.”

Jessica tüm kalbiyle bunun doğru olmasını diledi. Arkadaşına baktı ve Cathy'nin desteğine ne kadar değer verdiğini bir kez daha fark etti ve başparmağını kaldırdı. Cathy sırıttı ve bu jeste karşılık verdi.

Jessica pazartesi sabahı geldiğinde Evan ofisinde çalışıyordu. "Günaydın" diye seslendi neşeyle. "Sen olduğunu umuyordum."

"Bir demliğe kahve koymamı ister misin?" diye sordu. Sonra kahve makinesine baktı ve ­Evan'ın zaten bunu yapmış olduğunu fark etmedi.

Elinde kupayla ofisinden çıktı ve masasının köşesine oturdu, bir bacağını sarkaç gibi sallıyordu. Ona gülümsedi. “Dinlendin mi ve dünyayla mücadele etmeye hazır mısın?”

Jessica gülümsedi. Bu onun en iyi pazartesi sabahını bile tarif etmiyordu. “Pek değil. Bunun için bana çarşamba ya da perşembeye kadar süre ver.”

Ceketinin iç cebinden iki bilet çıkarıp ona uzatırken, "O halde bu senin gününü aydınlatır," dedi rahat bir tavırla. ­Jessica biletleri okudu ve nefesi kesildi. "Bu akşamki Red Sox maçı için iki tribün koltuğu!"

"Bundan hoşlanabileceğini düşündüm."

“Red Sox'u seviyorum.”

"Annen bana öyle söyledi. Hazırlıklı ol Jessica, güzelim, ayaklarını yerden kesmeyi planlıyorum.”

Bakışları ona doğru yükseldi. Tamam, adam onun ayaklarını yerden kesiyordu ama o indiği yeri Eke yapmadı ­. O sabah kendisi ve Dryden kardeşler arasındaki bu meseleyi kesin olarak çözmek niyetiyle uyanmıştı, ancak daha ilk fırsatta engellenmişti. Sanki her şey yeterince kötü değilmiş gibi Evan annesiyle konuşuyor, onun hakkında öğrenebileceği şeyleri öğreniyordu.

Bakışlarını yere indirerek, "Evan, konuşmamız lazım," dedi. Ofise gidene kadar söyleyeceği şeyin provasını yapmıştı.

“Şimdi yapamam Jess. Üzgünüm. Porter davasıyla ilgili olarak bütün gün mahkemede olacağım. Ama endişelenme, daha sonra konuşmak için bolca vaktin olacak. Altı buçukta seni almaya geleceğim, tamam mı?”

Tamam, diye mırıldandı, zayıf bir gülümsemeyle.

O akşam Evan onu aldığında Jessica ­sözünü söylemeye kararlıydı; maçtan sonra biraz mahremiyetlerine karar verdi.

Evan da kararlıydı; yalnızca onun kararlılığı cazibeye dayanmaktı. Koltukları ­doğrudan ana plakanın arkasındaydı ve manzaraları mükemmeldi.

Dumanı tüten sosisli sandviçleri, tuzlu fıstıkları ve birer birayı mideye indirdiler. Evan onu uzun zamandır görmediğinden daha rahatlamış, takımına tezahürat yapıyor ve ­hakeme bağırıyordu. Red Sox sayı attığında parmaklarını ağzına götürdü ve keskin bir düdük sesiyle serbest bıraktı. Evan ve kardeşini gözetlediği yıllar boyunca onun böyle ıslık çaldığını bir kez bile hatırlamıyordu.

"Annem benim postumu alırdı," diye sorduğunda açıkladı. "Islık çalmak uygun bir davranış değil" dedi, sesi Lois Dryden'a o kadar benziyordu ki Jessica güldü.

“Bu seni ne zaman durdurdu?” dalga geçti.

Evan sanki normal bir çocukluktan kalma bir hileyle sanki babamın da hoşgörülmeyeceği tek şeyin ıslık çalmak olduğunu anladım, dedi.

Jessica gülümsemesini sakladı. Her zaman sarı saçlı bir çocuk olan Evan'ın her şeyin yanına kaldığını varsaymıştı.

Yedinci atışta Evan onun eline uzandı ve parmaklarını sıktı. Evan'ı her zaman sevmişti ve ona uzun süre sinirlenmenin imkansız olduğunu düşünüyordu. Jessica , bağış toplama pikniğindeki konuşmaları sırasında babasının bahsettiği şeyin onun hediyesi olduğunu fark etti. ­Evan doğuştan bir liderdi. İnsanlar ona her zaman ilgi duymuştu. Her zaman kabul edilmiş, beğenilmiş ve çok saygı duyulmuştu. Rahatsız edici durumlar ortaya çıktığında diğerleri onu bir problem çözücü olarak görüyordu.

Aniden Jessica onda bir değişiklik hissetti. Elinin elinden kayıp gitmesine izin verdi. Sertleşti ve ­tamamen hareketsiz kaldı. Nefesi kesildi ve sonra nefes ­almayı tamamen bırakmış gibi göründü.

"Evan mı?"

Gülümsemesi kesinlikle zorlamaydı. O anda kalabalık kükredi ve taraftarlar ayağa kalktı. Jessica'nın oyunda ne olduğu hakkında hiçbir fikri yoktu. Gözleri Evan'ın üzerindeydi.

"Sorun nedir?" gürültünün ne zaman kesildiğini sordu.

"Hiç bir şey." Gülümseyerek onu ikna etmeye çalıştı ama başaramadı. Gerçekten de bir şeyler ters gidiyordu ve ne olduğunu öğrenecekti.

"Hadi" dedi, ayaktaydı ve onu beklemiyordu. "Biz ayrılıyoruz."

“Jessica, hayır, sorun değil. Ben iyiyim."

"Öyle değilsin ve bana aksini söylemeye bile çalışma ­çünkü ben daha iyisini biliyorum."

"Önemli bir şey değil" dedi tekrar savunmacı bir tavırla.

Onu görmezden geldi, eşyalarını topladı ve kutuyu terk etti. Onu takip etmekten başka seçeneği yoktu.

"Kimse sana ne kadar inatçı bir kadın olduğunu söyledi mi?" diye mırıldandı, onun peşinden koşarak. Stadyumdan çıkarken adımları yankılanıyordu. Ara sıra içeriden gelen bağırışları ve tezahüratları duyabiliyorlardı. Evan birkaç kez pişmanlıkla omzunun üzerinden baktı.

Otoparka yaklaştıklarında Jessica, "Bana orada sana ne olduğunu anlat," diye talep etti.

"Birşey değildi."

"Bir daha 'hiçbir şey' dersen çığlık atacağım. Şimdi kimi gördün?” Ama bunun cevabını zaten biliyordu ­. Evan'da bu kadar acı dolu bir tepki uyandırabilen tek kişi, sevdiği ve kaybettiği kadındı.

"Birini gördüğümü sana düşündüren ne?" Evan hemen ona doğru atıldı, artık sinirlenmişti ve bunu saklama zahmetine bile girmiyordu.

"Mary Jo muydu?"

Adam öyle aniden durdu ki, onun yanında olmadığını fark edene kadar yarım düzine adım atmıştı.

"Sana Mary Jo'dan kim bahsetti?" Sesi kısıktı.

"Henüz kimse yok, ama yapmak üzeresin."

“Üzgünüm Jess ama—”

“Şimdi beni dinle Evan Dryden, bunu kafandan atmalısın. Onun sebep olduğu acıyı emzirdin

yeterince uzunsun. Gitmesine izin vermenin zamanı geldi. Geçmiş zaman!" Arabasına doğru yürürken Jessica kolunu dirseğinin arasına sıkıştırdı .­

Jessica'nın dairesine vardıklarında sessizdi, ruh hali karanlık ve düşünceliydi. Bir zamanlar sevdiği bu kadını ona anlatması konusunda ısrar ederek meseleye yardımcı olup olmadığından emin değildi. Israrının yarı iyileşmiş bir yarayı parçalayabileceğinden korkuyordu ama aynı zamanda onun bunu daha fazla içinde tutamayacağını da biliyordu.

Jessica mutfağına girdi, ışığı açtı ve bir demlik kahve hazırladı. Evan oturdu ama hemen huzursuz oldu ve küçük dairesinde sinsice dolaşmaya başladı.

Kısa süre sonra Jessica en sevdiği sandalyeye oturup ­Evan'ın adımlarını izlemeye başladı. Konuşması için ona baskı yapmadı, onu teşvik etmeye çalışmadı. Hazır olduğunda ona bilmek istediklerini anlatacaktı.

"Tesadüfen tanıştık" dedi, sesi alçak ve yoğundu, "gerçi son zamanlarda gerçekten öyle olup olmadığını merak ediyordum."

"Yani bunu onun ayarladığını mı düşünüyorsun?"

Evan'ın gözleri şaşkınlıkla büyüdü. "Hayır bu değil. Hayatta gerçekten kaza olan çok az şey olduğunu düşünüyordum .

"Anlıyorum," diye mırıldandı Jessica.

"Birkaç arkadaşımla sahildeydim. Voleybol oynamıştık, birkaç bira içmiştik ve ofisin koşuşturmasına gerçek anlamda bir mola vererek eğleniyorduk. Güneş ışığını içinize çektik ve birikmiş enerjinin büyük bir kısmından kurtulduk.”

Hareket etmeyi bıraktı ve ona doğru döndü. “Arkadaşlarımın çoğu ayrılmıştı, ben de sahilde yürüyüşe çıkıyordum, işte o zaman Mary Jo'yla tanıştım . ­Tek başına yürüyordu ve bir anda ­şapkası havaya uçtu. Onu sahilde kovalıyordu ve ben kahraman bir adam olduğum için onu onun için yakaladım. Bana teşekkür etti ve konuşmaya başladık. O küçük ve güzel, iri kahverengi gözleri var ki... Eh, artık bunların hiçbirinin önemi yok.”

"Ondan hemen mi hoşlandın?"

Evan başını salladı. “Onda bir tazelik, fışkıran bir coşku vardı. Onu daha iyi tanımak istediğimi hemen fark ettim ve onu akşam yemeğine davet ettim. Reddetmesi beni bir döngüye soktu.

Jessica, bunun yeni bir şey olması gerektiğini ­düşündü. "Sana bir neden söyledi mi?"

“Aslında birkaç tane var ama onu itirazlarından vazgeçirmeyi başardım. Harika bir kahkaha attı ve ben de sırf duyabilmek için kendimi en saçma şeyleri söylerken buldum. Mary Jo'yla birlikte olmak bende gülme isteği uyandırdı. Yıllardır yaşadığım en heyecan verici gündü.”

"Ama seninle çıktı mı?"

"Tam olarak değil." Anılara dalmış olan Evan bir an daha fazla bir şey söylemeye istekli görünmedi ­. Jessica, duygular yüzünden geçerken sessizce izledi. Önce bu anıyla gözlerinin parladığını ­, ardından öyle derin bir acının geldiğini gördü ki, uzanıp elini tutmak için can atıyordu. Küçük hareketleri

ağzı da söylüyordu. Mary Jo'yla tanıştığından ilk bahsettiğinde sanki bu konuşma onu hâlâ eğlendiriyormuş gibi titredi. Ancak bir an sonra, ağrısının artmasıyla ağzının kenarları aşağıya doğru çöktü. Jessica ona güven vermek istiyordu ama Evan'ın ­bunu takdir etmeyeceğini biliyordu.

Evan sonunda devam etti, ses tonu özlemliydi, "Günün geri kalanını ve neredeyse gecenin tamamını Mary Jo'yla geçirdim. Sahilde ateş yakıp sabaha kadar konuştuk.

"Bundan sonra düzenli olarak çıkmaya başladık. Onu canlandırıcı ve eğlenceli buldum. Hayatlarımız çok farklıydı. Mary Jo altı kardeşin en küçüğüydü. O tek kız. Bir pazar günü ailesiyle tanıştım ve annesi akşam yemeğine kalmam konusunda ısrar etti. Hayatımda bu kadar yayılma görmemiştim. Her yerde koşan çocuklar vardı. O sırada Mary Jo'nun baldızlarından birkaçı da hamileydi. Hiç böyle şakacı, alaycı ve eğlenceli bir aile tanımadım. Beni yanlış anlamayın, benim de harika bir ailem var ama Mary Jo'nunki farklı. Onlarla birlikte olmayı gerçekten çok sevdim.”

“Eminim onlar da senin için aynı şeyleri hissediyorlardı.”

Omuz silkti, bakışı şüpheliydi. "Ben de öyle düşünmek isterim."

"Sonra ne oldu?" Jessica devam etmeyince sordu. Artık ayrıntılar için sabırsızlanıyordu.

Sonunda, "Kumsaldaki ilk gün ona aşık olacağımı biliyordum," dedi, sesi o kadar alçaktı ki kelimeleri ayırt etmek zordu. "Aşk hafife alacağım bir şey değil ­ama o zaman beni etkiledi ve biliyordum."

Jessica, "Ne demek istediğini biliyorum," diye önerdi. Damian'a karşı hissettiği şey buydu.

“Ailesiyle tanıştıktan sonra onunla evlenmeyi ne kadar istediğimi, kendi beş altı çocuğumuzun olmasını ne kadar istediğimi anladım. Summerhill'lerin evi sevgi doluydu ve bir gün kendi çocuklarım için de böyle mutlu, özgür bir ortam istiyordum."

sessizce , "Mary Jo çok özel bir kadına benziyor," dedi.­

“Öyle,” diye fısıldadı Evan. “Evlenecek kadar özel.”

“Ondan karın olmasını istedin, değil mi?”

Eğlence ve acının karışımı olan tuhaf bir gülümseme sundu. "Evet. Daha sonra onu ailemle tanıştırmaya götürdüm. Mary Jo, ailemin zenginliğinden korkuyordu; bunu en başından beri görmüştüm. Kim Fısıldayan Söğütleri ilk kez ziyaret etmez ki? Annemle babamın bizim takım elbiseli olmamız konusunda bazı şüpheleri vardı ama annem ve babam Mary Jo ile tanıştıktan sonra fikirlerini değiştirdiler.”

Jessica, "Nişan hakkında bir şey duyduğumu hatırlamıyorum" dedi.

“Ona bir elmas vermek istedim ama o inci yüzüğü tercih etti. Yakın zamanda öğrenci öğretmenliğini tamamlamış ­ve öğretmen olarak işe alınmıştı. İşine alışana kadar resmi bir duyuru yapmayı ertelemek istiyordu, ama daha da önemlisi Ekim ayında anne ve babasının kırkıncı evlilik yıldönümü kutlamalarına kadar.

Evan, "Beklemekten memnun değildim" diye itiraf etti, "ama kabul ettim çünkü Mary Jo'nun istediği her şeyi yapmaya hazırdım." Durdu ve derin bir nefes aldı, sanki devam etmekten korkuyormuş gibi bir süre nefesini tuttu. “İlk olarak Ekim ayının ilk yarısında bir şeylerin ters gittiğinden şüphelendim. Birbirimizi görememek için bahaneler bulmaya devam etti. Başlangıçta ­onları kabul ettim -ben de meşguldüm- ve ­onu özlememe rağmen bu konuyu gündeme getirmedim. Hoşuma gitmedi kusura bakmayın ama okulla ve ailevi sorumluluklarıyla ne kadar meşgul olduğunu anladım. Birkaç kez ailesinin evine gittim. Beni gördüklerine sevinmiş görünüyorlardı ve annesi de belli ki ­açlıktan öldüğümü tahmin etmiş ve akşam yemeğine kalmamı istemişti.” O gülümsedi.

"Harika insanlara benziyorlar."

Jessica, Evan'ın onu duyduğunu sanmıyordu. “Mary Jo yüzüğü bana geri gönderdiğinde şaşkına dönmüştüm. Hayatımda hem hoş hem de nahoş bazı sürprizler yaşadım ­ama hiçbiri beni bu kadar şaşırtmadı.”

Jessica, Evan'la yüz yüze yüzleşmeye cesaret edemediği için Mary Jo'ya kızdı. Gayri resmi olsa bile nişanı bozmak istiyorsa, en azından bunu ona şahsen söylemeyi düşünebilirdi . ­Evan'a yüzüğü postalamak korkakça ve zalimceydi.

“Böylece,” diye devam etti Evan, “öfkeyle onun dairesine gittim ­.”

“Öfkelenmekte sonuna kadar haklıydın.”

Kafasını salladı. “Soğuyana kadar beklemeliydim. Gerçekten keşke bunu yapabilseydim.

Jessica, hayatın pişmanlıklarla dolu olduğunu düşündü. Özellikle son birkaç haftadır kendine ait pek çok şeyi yanında taşıyordu.

"Onunla yüzleştiğimde Mary Jo bana başka birinin daha olduğunu söyledi" dedi. “İlk başta ona inanmadım. Mary Jo kadar dürüst bir kadının arkamdan başka bir adamla görüşebileceği ihtimalini bile aklımdan çıkarmadım. Aklımda yer almıyordu ama yanılmışım.” Sesi bir fısıltıya dönüştü. “Görünüşe göre öğretmenlik yaptığı okulda tanışmışlar. O da bir öğretmen. Benimle nişanlı olmanın ve başka birine aşık olmanın acısı onu parçalamış olmalı."

Jessica onun gözlerindekini okumasından korktuğu için bakışlarını düşürdü. Evan'la nişanlı değildi ama Damian'a aşık olmasına rağmen hâlâ onunla görüşüyordu. Evan konuşurken Jessica, Mary Jo'ya zihinsel taşlar atıyordu, o da aslında onunla aynı davranıştan suçluydu .­

"Onu bu akşam maçta mı gördün?" Jessica nazikçe ­dürttü.

Evan başını salladı. "Onunla birlikteydi... en azından ben ­onun olduğunu varsayıyorum." Acı gözlerine geri dönmüştü ve Jessica ağlama isteği duydu. Evan için evet ama kendisi için ­de. Ne kadar da güzel bir çift olmuşlardı, her biri bir başkasına aşıktı, doğru olanı yapmak için çok mücadele ediyorlardı ve bu süreçte kendilerini perişan ediyorlardı.

Evan tekrar, "Mary Jo özel bir kadın," dedi. "Onunla evlenen adam şanslı bir adamdır..." Durdu ve sevinçle acının harmanlandığı o tuhaf gülümseme geri döndü. “Harika bir eş ve anne olacak.”

"Bu koşullar altında bu çok cömert bir davranış." “Mary Jo'yu tanımıyorsun, yoksa sen de öyle sanıyorsun.

Benden ayrıldığından bu yana geçen aylarda, tüm bunlarda kendi egomun önemli bir rol oynadığını anladım. Mary Jo benimle ilişkisini kesen ilk kadındı.” Bunu söylerken sanki bunca yıldan sonra bu ona fayda sağlamış gibi gülümsedi. "Sanırım biraz utangaç oldum."

"Hepimiz öyle ya da böyle bundan suçluyuz," diye önerdi.

Daha sonra Jessica'ya baktı ve bakışları ciddileşti. "Akşamımızı mahvettim, değil mi?"

"Hayır," dedi ona, sesindeki samimiyeti duyduğunu umarak. Evan'ın bu kadını ne kadar tutkuyla sevdiğini ve ayrılıklarının acısının onu ne kadar derinden etkilediğini anlıyordu.

Jessica, Evan'ın sevdiği kadını kaybettiğinden bahsettiğini duyduktan sonra aynı şeyin onun başına gelmesine izin veremeyeceğini her zamankinden daha fazla biliyordu. ­Evan'ı, ilişkilerinin asla olmaması gereken bir şeye dönüşeceğine inandırarak yanıltmaya devam edemezdi.

Bir hafta geçti. Evan'la birlikte olduğu her seferde ona Mary Jo ile olan ilişkisi hakkında daha fazla bilgi veriyordu. BT

Kısa sürede her akşam yemeğine veya gösteriye davetin konuşmak için bir bahane olduğu anlaşıldı. Her geziyi ­kahve ve uzun bir samimi sohbet izledi. Sanki içinde bir bent kapağı açılmıştı ve bastırılmış duygularını serbest bırakma ihtiyacı göz ardı edilemeyecek kadar güçlüydü.

Onlar arkadaştan başka bir şey değillerdi ve Jessica ilişkilerinde rahattı. Sık sık konuşmaları sayesinde ­ona da küçük yollarla açılabildi.

"Hiç aşık oldun mu Jessica?" bir gece beklenmedik bir şekilde ona sordu.

Boston Common'da dolaşırken tereddütle, "Sanırım öyle," dedi. "Evet," diye hızlıca düzeltti. "Ve senin düşündüğün şey bu değil."

"Ah?"'

“Sorun sen değilsin, bu yüzden büyük kafa yapma.” Sesinin ne kadar aşağılayıcı geldiğini konuşana kadar fark etmedi ve hemen özür diledi.

Evan onun sözlerine güldü.

Gece çok güzeldi. Yıldızlar, birbirine o kadar yakın asılı duran, sanki ağaçların üst dallarına sarılmış gibi görünen parıldayan payet sıraları gibiydi.

"Aşk olduğunda biliyorsun, değil mi?" Birkaç dakika sonra sordu.

"Ah, evet," diye fısıldadı.

"Bu gizemli adam da aynı şekilde mi hissediyor?

Sen?"

“Ben...bilmiyorum. Ben öyle düşünmek istiyorum." Her ne kadar aksi yönde daha fazla işaret olsa da.

Damian ondan uzak durmaya devam etti. Ofisine geldiği o kısa an dışında onunla bir kez bile konuşmamıştı.

Her sabah saat sekizde gelir ve beşte ayrılırdı. Babasının kampanyasına katılımının ­çalışma saatlerini belirlediğini tahmin etti. Bu, eğer onu görmek istiyorsa bunun iş sırasında olması gerektiği anlamına geliyordu. Yoğun programı nedeniyle papanın huzuruna çıkmak daha kolay olurdu. Jessica , Damian'ın yaptığı her şeyi tek bir iş gününe sığdırmayı ­nasıl başardığını bilmiyordu ­. Onunla konuşmaya çalışmıştı ama etrafta başka insanlar olmadığı için fırsat bulamamıştı ­.

Jessica'nın sabrı hızla tükeniyordu. Ve sonra, tam ellerini havaya kaldırıp hayal kırıklığıyla çığlık atmak üzereyken, bu oldu. Tamamen tesadüf eseri ­ve hiç beklemediği bir yerde.

Fısıldayan Söğütler. Ailesi evde.

Evan, Jessica'nın annesinden üniversite tenis takımında oynadığını öğrenmişti; ilgisini çekmişti ve onu bir oyuna davet etmişti. Cumartesi öğleden sonrayı geçirmenin eğlenceli bir yolu gibi görünmüştü ve o da kabul etmişti. ­Şehir kulübündeki kortlara zaman ayırmayı ihmal ettiğinden, ­oynamak için ebeveynlerinin evine gittiler.

Tam bir saat boyunca topa ileri geri vurdular ve Evan onu güçlü bir şekilde mağlup etti. Bu onun tarzı değil...

Mantıksal yeteneği onu şaşırttı ama onu etkileme çabası içinde dizini gerdi. Ciddi bir şey değildi ama Evan oynamayı bırakmaları konusunda ısrar etti.

Gülerek ve iyi bir ruh hali içinde, dizini çoktan unutmuş halde eve doğru yürüdüler ve Evan'ın annesinin endişeyle arabasını çalıştırmaya çalıştığını ancak başarılı olamadığını gördüler. Bir saat içinde kampanya merkezinde olması gerekiyordu ­ve ne yapması gerektiği konusunda endişeleniyordu.

Evan sevgiyle annesinin yanağını öperek, "Endişelenme anne," dedi. “Seni arabayla götüreceğim”

"Saçmalık," diye itiraz etti Lois, Evan'ın iki kişilik spor arabasına bakarak.

"Richmond'a bir gün izin verdiğini bana söylememiş miydin?" Evan arabasının kapısını açarak konuştu. "Haydi, anne."

"Peki ya Jessica?"

Jessica, "Kendimi eğlendirmekte son derece yetenekliyim," ­diye güvence verdi ona. Araba gözden kayboluncaya kadar garaj yolunda durdu, sonra da kolunun arkasıyla alnındaki teri silerek eve girdi. Mutfağa girdi ve buzdolabında soğuk gazoz bulup kendine bir tane aldı.

Mutfak kapısı açıldığında bir gösteri melodisi mırıldanıyordu. "Anne senin burada ne işin var? Senin orada olman gerekiyordu...” Damian onu görünce durdu. "Jessica," dedi, şaşkınlığı ­açıkça görülüyordu.

"Annenin arabası çalışmıyordu, bu yüzden Evan onu kampanya merkezine götürdü," diye açıkladı. Yüzünün efordan dolayı kırmızı olduğunu biliyordu ve saçları nemli tutamlar halinde yüzünün çevresine dökülüyordu.

"Onu Evan sürdü." Damian şimdiden ­ondan uzaklaşıyordu. “Gidip annemin arabasında ne sorun olduğuna baksam iyi olur.”

“Damian...” Cathy'nin sahte jüri üyeliği önerisi, ­sapandan fırlayan taş gibi aklına geldi. Yaralıydı - yani sadece hafif - ama bundan yararlanmak için şu andan daha iyi bir zaman olamazdı.

Yavaşça Damian'a doğru topalladı. Böylesine sinsi bir yönteme başvurmaktan nefret ediyordu ­ama onunla konuşmak konusunda çaresizdi. Gerçeği öğrendiğinde elbette onu affedecekti.

Bakışları onun dizine gitti, endişesi anında ortaya ­çıktı. Beyaz bir üst ve kısa bir tenis eteği giyiyordu. "Kendine zarar verdin." dedi ve ona doğru ilerledi. Mutfak kapısı onun ardından açıldı.

"İyiyim," diye fısıldadı.

"Otur," diye emretti, sesi pek yumuşak değildi. "Evan'ın bundan haberi var mı?"

"Evet ama o kadar da kötü değil" diye mırıldandı. Mutfak sandalyesini çıkarıp onu oturttu. Omuzlarındaki elleri nazik ama sağlamdı. Dokunuşuyla gözlerini kapattı. Onu çok özlemişti. Günlerdir Damian'la yalnız kalma fırsatını beklemişti ve şimdi bunu boşa harcamaya niyeti yoktu.

"Konuşmamız lazım" dedi. "Dinle, ben..."

"Dizini tedavi ettikten sonra konuşuruz. Kardeşimin seni bu şekilde bırakmasına ne sebep oldu?”­

“Damian, lütfen beni dinle.”

"Daha sonra." Buzları plastik bir torbaya paketlemekle meşguldü.

Artık sinirlenmişti ve sandalyeden atladı. "Dizim iyi olacak. Bir kasımı falan gerdim. Büyük bir sorun değil."

"Bir doktora kontrol ettirmelisiniz" dedi, onu sandalyeye oturttu, bacağını kaldırdı ve ikinci bir sandalyenin koltuğuna dayadı, ardından buz torbasını dizinin üzerinde dengeledi ­.

Daha fazla oyalanmayı reddederek aceleyle, Seninle Evan ve kendim hakkında konuşmam gerekiyor, dedi. “Ben Evan'a aşık değilim ve o da beni sevmiyor. Biz arkadaşız, hepsi bu. O Mary Jo'ya aşık ve ben de ona...”

"Buz torbasını yirmi dakika kadar bacağının üzerinde tut," diye araya girdi.

Çileden çıkan Jessica ayağa kalktı ve buz torbasını lavaboya attı. “ Eğer bu beni öldürürse beni dinleyeceksin, D mian! ­Bu işi berbat ettiğimi biliyorum. Seni burada tutmak için asla dizimi kullanmamalıydım ama çaresizdim.

“Dizinizi burktunuz mu, bükmediniz mi?” buyurdu ­.

"Evet ama önemli bir şey değil. İkimiz hakkında konuşmak istiyorum. Senin ve benim hakkımda."

"Jessica," dedi pek de gizlemediği bir sabırsızlıkla.

"Kardeşimle çıkıyorsun."

"Kardeşinle ben arkadaşız. Bunu kaç kez söylemem gerekiyor?”

Damian hararetle, "Evan'da bir değişiklik var," dedi. "Fark etmediğimi mi sanıyorsun? Aylardır ilk kez eski haline döndü. Kardeşim yeniden geri döndü ve bunların hepsi senin sayende.”

"Belki Damian ama senin düşündüğün şekilde değil."

Damian sert bir tavırla, "Ne düşündüğümün bir önemi yok," dedi ­. “Kardeşimle çıkıyorsun, o yüzden sen ve ben diye bir şey olamayız. Anlıyor musunuz?"

"HAYIR!" ağladı. "Hayır, yapmıyorum!"

"Bunun böyle olması gerekiyor."

"Ama neden?" Sıcak gözyaşları görüşünü bulanıklaştırdı.

Zamanı parçalayan birkaç saniye boyunca ona cevap vermedi. "Tek yolu bu."

"... öyle mi istiyorsun?" Yutmak ­imkansız hale geldi. Ellerini yanlarında yumruk haline getirdi.

"Evet," dedi bir süre sonra, hayatının en önemli anıydı bu. "Ben de böyle istiyorum."

ona olan ölümsüz sevgisini ilan etmediği için ruhunun derinliklerine minnettar olarak ondan uzaklaştı . ­Bu aşağılanma yeterince kötüydü.

"Jessica." Adı dudaklarında bir ricaydı.

Her zaman yaptığı gibi onu terk edeceğini bilerek başını eğdi ama yapmadı. Bunun yerine kolları ona dolandı ve onu kendisine doğru çevirdi. BT

sanki onu kucaklamayı deneyimlemek zorundaymış, sanki onun hissi akıl sağlığını koruyan tek şeymiş gibi. Ve sonra ağzı onunkine yaklaştı.

Bu öpücük daha önce paylaştıkları öpücüklerin aksine aç ve sertti. Jessica, yalnızca bu adamı ve onun kollarında yaşadığı katıksız mutluluğu göz önünde bulundurarak ona sarıldı . ­İhtiyaçlarının yoğunluğu arttıkça merak dolu parmaklarla yüzünü okşadı . ­Adam ­yanağından ve boğazından aşağıya doğru bir dizi kısa, ısırıcı öpücükler göndermek için başını yana çevirdi.

"Artık yok," diye inledi, sonra başını salladı. Ama onu bırakmayı reddetti, boynuna sarıldı ve yüzünü omzuna gömdü. "Jes ­sica, lütfen." Ellerini serbest bıraktığında ­onun da kendisi kadar kötü titrediğini fark etti. Elleri onunkilerin etrafında kapandı ve başı öne düştü.

Ön kapının kapanma sesi gök gürültüsü gibi yankılanıyordu. Evan ıslık çalarak mutfağa girdiğinde Damian uzaklaştı ve sırtı ona dönüktü ­. Damian'ı görünce durdu.

"Damian, merhaba. En iyi kız arkadaşımı koruduğunu gördüğüme sevindim.

Damian, kardeşine kısaca başını sallayarak, annesinin arabasına bakmakla ilgili bir şeyler mırıldanarak mutfaktan çıktı.

Jessica kalbinin kırılacağını düşündü.

Sekiz

''T 1

Teşekkür ederim,” dedi Evan, Jessica'yı yarım saat sonra dairesine bıraktığında. "Bu arada, ­pazartesi gecesi babamın en yakın üç yüz arkadaşıyla resmi bir akşam yemeği var" dedi. "Senin de benimle katılmanı isterim."

Jessica başını kaldırıp Evan'a baktı ve onun söylediklerini duymadığını fark etti. Çok fazla acı çekti. Damian onu sevmiyordu, istemiyordu. Ona olan aşkını neredeyse ağzından kaçırmıştı ve o da Evan'ın ona ihtiyacı olduğunu iddia ederek onu reddetmişti. O öpücüğün yoğunluğuna rağmen çekip gitmişti.

"Jessica, iyi misin?"

"Ben iyiyim." İçten içe parçalanmasına rağmen yalan ne kadar kolay ortaya çıktı.

"Sana akşam yemeği partisini soruyordum."

Gözlerini kırpıştırdı. Akşam yemegi partisi?

"Pazartesi gecesi," dedi yavaşça, elini onun yüzünün önünde sallayarak. "Bana sorunun ne olduğunu söylesen iyi olur."

"Şimdi içeri girsem sorun olur mu?" onun yerine sordu. Hiçbir şeyi, en azından Damian'la arasında olanları açıklayacak ruh halinde değildi.

"Elbette."

Evan ona dairesine kadar eşlik etmekte ısrar etti. Tenis raketini koridordaki dolaba koydu ve ­ona bir bardak su getirmek için aceleyle mutfağa koştu.

Jessica masaya oturdu ve takdirini ifade ederek gülümsedi. "İyiyim," dedi ve bu sefer bu biraz daha az yalandı. Evet, acıdı ama temiz, derin ve hızlı bir kesikti. Artık başından beri şüphelendiği şeyi biliyordu. Damian onu sevmiyordu.

Evan tekrar, "Teşekkür ederim Jess," dedi ve sözleri sıradan olsa da Jessica daha derin bir anlam sezdi.

"Beni teniste yenmene izin verdiğin için mi?" diye sordu, bundan çok daha fazlası olduğunu biliyordu.

Gülümsemesi gözlerinden silindi. “Bunun için de ama çoğunlukla son birkaç gündür beni dinlediğin için. Mary Jo hakkında konuşmak kafamı boşaltmama yardımcı oldu. Bu bana aramızda neyin yanlış gittiğini gösterdi ve onu hâlâ ne kadar sevdiğimi anlamamı sağladı." Bunu acı dolu bir iç çekişle söyledi.

“Bu bir günah değil Evan.” Onun sevgi dolu Damian'ından daha fazlası.

“Konuşmak bana yardımcı oldu. Belki de bunu dikkate alıp, canını sıkan şeyin ne olduğunu bana anlatmalısın. Beni kandıramazsın; bunlar senin gözlerindeki yaşlar.”

İçgüdüsel olarak bakışlarını indirdi ve dikkatini ­su bardağına odakladı. “Ben...ben konuşmaya hazır değilim

henüz. Bana kızma. Önce kendi duygularımı çözmem gerekiyor.”

Eli onunkini kapladı. "Anladım. 7'deki akşam yemeği partisine benimle katılacaksın ­, değil mi?”

Jessica'nın ilk eğilimi reddetmekti. Bunun yerine başını salladı. ''Elbette." Evde oturup kendisi için üzülmek hiçbir şeyi çözmezdi. Damian'a da bu tatmini yaşatmazdı . ­Şu andan itibaren topuklarını kaldırıp hayatın tadını çıkaracaktı. Onu öldürse bile ve şu anda hissettiğim şey buydu.

Evan sanki onun yorum yapmasını bekliyormuş gibi, "Damian orada olacak," dedi.

Başını salladı. Bu öğleden sonra hiçbir değişiklik olmadı ­.

Evan, "O da birini getirecek" diye ekledi. "Masayı paylaşmamızın bir sakıncası olmaz, değil mi?"

Jessica neşeyle, "En azından bunu umursamayacağım," dedi. "Ne kadar çoksa o kadar neşeli."

Cathy, Jessica'nın dairesine girerken, ­"Akşam yemeğinden önce gardırobuna bir göz atarız diye düşündüm ," dedi ­. Jessica akşam yemeği partisinden arkadaşına bahsettiği anda hatasının farkına vardı. O andan itibaren Cathy elbiseyi kendisinin seçmesi konusunda ısrar etmişti.

Jessica, "Birkaç yıldır hiçbir sorun yaşamadan kendi başıma giyinmeyi başardım," demek zorunda hissetti kendini.

Cathy dolabındaki elbiseleri karıştırıyor, sanki bu çok önemli bir görevmiş gibi onları bir taraftan diğerine karıştırıyordu. “Sana söyleyemem

Damian konusunda ne kadar hayal kırıklığına uğradım. Onu yanlış anlamadığından emin misin ?” Sanki hata Jessica'nınmış gibi konuşuyordu.

Cathy'ye hiçbir şey söylememiş olmayı dileyen Jessica kesin bir tavırla, "Bir yanlış anlaşılma olmadı," dedi . ­Arkadaşının bu karışıklığın neredeyse her aşamasında yer alması dışında... bunu yapmazdı. "Benimle hiçbir şey yapmak istemiyor. Bunu daha açık bir şekilde ifade edemezdi.”

“Buna inanmıyorum. Burada çok yanlış bir şeyler var ve bunun ne olduğunu bulmak size kalmış.”

Jessica, "Ne olduğunu biliyorum," diye itiraz etti. Gerçek bu kadar açıkken durumu analiz etmeye gerek yoktu . ­Eğer Damian onunla ilgilenseydi işleri düzeltmenin bir yolunu bulurdu. Yapmadı ve yapmamıştı.

"Açılış geceme geliyorsun, değil mi?" Cathy, Jessica'nın dolabının içindekileri incelemeye devam ederken sordu.

"Bunu dünyalar pahasına kaçırmam." Jessica, Cathy'nin kariyerindeki büyük çıkışla gurur duyuyordu. Sonuçta Guys and Dolls'un yerel yapımında Adelaide rolünü üstlenmişti . Jessica ayrıca Cathy'nin yönetmen David Carson'a aşık olduğunu düşünüyordu. Arkadaşı sık sık onun adını anıyordu ve Jessica her seferinde onun sesinde küçük bir pürüz duyuyordu.

Cathy kayıtsız bir tavırla, "Sanırım Damian'ı açılışıma davet edeceğim," diye önerdi. "Sonuçta onunla tanıştım."

Jessica'nın unutması pek mümkün değildi. Cathy'nin gözleri ona doğru kaydı. "Söyleyecek hiçbir şeyin yok."

"Ne istersen yap, Cathy."

Cathy'nin gülüşü kısa ve anlamlıydı. “Beni kandıramazsın Jess, seni çok iyi tanıyorum. Damian'ın sorununun ne olduğunu bilmiyorum ama güven bana, düzelecektir."

"Bundan gerçekten şüpheliyim." Jessica bu kadar karamsar olmaktan nefret ediyordu ­ama kendini durduramıyordu.

Cathy dolaptan üç elbise çıkardı ve onları arkadaşının yatağının üzerine koydu. Ellerini kalçalarına koyarak ­yatağın etrafında döndü ve elbiselerden ikisini dolaba geri koydu.

Jessica, Cathy'nin seçimini inceledi. Bu, tepeden gelen ışıkta parıldayan gümüş vurgulara sahip, gösterişli ve parlak, tam boy siyah bir elbiseydi.

Cathy, "Deneyin," diye ısrar etti.

Hoşnutsuzluğunu mırıldanan Jessica, elbiselerini çıkarıp elbisenin içine girdi ve Cathy'nin fermuarı düzgün kapatabilmesi için saçını kaldırdı. Sonra boy aynasında kendine baktı. Yavaş, yenilgiye uğramış bir iç çekişi bırakırken omuzları düştü.

"Rocky ve Bullwin kle çizgi filmlerindeki Natasha'ya benziyorum ­" diye mırıldandı. Çocukken dizinin tekrarlarını izlerlerdi.

"Saçmalık," dedi Cathy. "Elbise mükemmel."

Jessica, "Casuslarla arkadaşlık kurmak için belki de," diye ­yanıtladı. Ama yine de belki de haklıydı . Eğer kaderinde Damian ve sevgilisiyle aynı masada oturmak varsa, onun onu fark ettiğinden ve neyi kaçırdığını bildiğinden kesinlikle emin olmak istiyordu.

Evan onu akşam yemeği partisine ­programdan beş dakika önce aldı. "Çok güzel." dedi ve iki elini de ellerinin arasına aldı. "Kesinlikle çok güzelsin."

Onun takdiri Jessica'ya güven verdi; ta ki Damian ile sevgilisinin oturduğu masaya ulaşana kadar ­. Kadın uzun boylu, muhteşem, sarışın ve muhteşemdi. Her kadının temel kabusu. En iyi planlar için bu kadar.

Damian, "Nadine Powell," dedi. "Kardeşim Evan ve Jessica Kellerman."

Jessica, Damian'a baktı ve onun kendisine Noel zamanında bir çocuğun bir mağazanın vitrinine baktığı gibi baktığını görmekten memnun oldu. Cathy haklıydı; elbise mükemmeldi. Damian aniden bakışlarını kaçırdı, sanki bu kadar bariz olduğu için kendine kızmış gibi.

“Nadine,” dedi Evan, diğer kadının elini tutup gerekenden bir süre daha uzun süre tuttu.

Akşam yemeği, çok sayıda uzun soluklu politikacının konuşmalarıyla uzun süren bir olaydı. Jessica konuşmacıların ve sunulan kursların sayısını unutmuştu ama başa baş gidiyor gibi görünüyorlardı. Konuşmalar akşam yemeği sohbetini neredeyse ­imkansız hale getiriyordu ama Jessica, Nadine'in Damian'ın uzun süredir arkadaşı olduğunu öğrenmeyi başardı. Arkadaşlar ve ­daha fazlası değil, Nadine durumu etkileyici bir doğrulukla okuyarak açıklamaya devam etti. Damian'a gelince...

yani o orada değilmiş gibi davrandı. Yemek boyunca ona tek kelime etmedi.

Tatlı tabakları kaldırıldığında cilalı ­meşe dans pistinin arkasındaki alçak sahnede on kişilik bir orkestra çalmaya başladı.

"Oyun mu oynuyorsun?" Evan elini Jessica'ya uzatarak sordu. Müzik kırklı yıllardan kalmaydı, özellikle sevdiği big-band sesi. Evan ayağını yere vuruyor ve omuzlarını sallıyordu.

Jessica reddetti. Sahaya ilk çıkanlardan biri olmayı pek istemiyordu. "Sanırım sakıncası yoksa birkaç rakamın dışında kalmayı tercih ederim."

"Hayır'ı cevap olarak kabul etmeyeceğim." Evan onu sandalyesinden kaldırdı. Onu dans pistine götürdü ve sayı hızlı olmasına rağmen onu kollarına alıp yakınına çekti.

"Evan, kes şunu," diye tısladı, ­yarattıkları izlenimin kesinlikle farkındaydı. Sanki birbirlerine deliler gibi aşıklarmış ve ayrılmaya dayanamıyorlarmış gibi görünüyordu.

"Şşşt" diye fısıldadı kulağına.

"Senin derdin ne?"

"Ben? diye sordu, sonra başını geriye attı ve sanki kadın çok komik bir yorum yapmış gibi güldü.

"Hiç bir şey. İyi vakit geçiriyorum, hepsi bu.”

"Masrafları bana ait olmak üzere," dedi ona öfkeli bir fısıltıyla ­. "Herkes bizim hakkımızda konuşacak"

"Bırak onları."

"Bir şeyler ters gidiyor " dedi.

Tekrar güldü. "Tam olarak değil ama çok yakında ­her şey yoluna girecek."

Jessica'nın ne demek istediğine dair hiçbir fikri yoktu ama bu saçmalığa gereğinden fazla devam etmeyi reddetti. Sayı biter bitmez ondan ayrılıp masalarına döndü.

Evan çok neşeli bir sesle, "Jessica'nın dizi onu rahatsız ediyor," dedi ­ve daha ne olduğunu anlamadan ­Evan, Nadine'e dans etmesini teklif etti ve masadan kalktılar. Damian sinirlenmiş görünüyordu.

"Eh," dedi Jessica kuru bir sesle, "sanırım iyi bir adamı dizginleyemezsin."

Damian kasvetli bir şekilde kaşlarını çattı. "Randevum dışında birine sormuş olabilir." Eli su bardağını kavradı ve dans eden çiftleri incelemeye kararlı görünüyordu. Onunla konuşmamaya niyetli, diye düşündü Jessica, bu iyi bir şeydi. Gayet iyi. Görebildiği kadarıyla her şey zaten söylenmişti ve görünüşe göre Damian da aynı şekilde hissediyordu.

“Dizin nasıl?” Damian beklenmedik bir şekilde sordu.

"Sorun değil. Evan bunu Nadine'le dans etmek için bahane olarak kullanıyordu.”

Müzik onları bir melodi halesiyle çevreliyordu. Çok geçmeden Jessica ayağını yere vurmaya başladı ve dans pistini bu kadar çabuk terk etmemiş olmayı diliyordu.

"Haydi," dedi Damian kararlı bir hevessizlikle. Ayağa kalktı ve ona elini uzattı.

Şaşıran Jessica başını kaldırıp ona baktı.

"Dans etmek istediği belli olan bir kadınla oturmaktan daha kötü bir şey olamaz."

“Ben...” Ona partneri olmak istemediği belli olan biriyle dans etmekten daha kötü bir şey olmadığını söylemek niyetindeydi. Ama daha konuşmaya fırsat bulamadan elini tutmuştu. Nefesinin altından onun tam olarak anlayamadığı bir şeyler mırıldanıyordu . ­Evan'ın adını duymuştu ve onun kardeşinden memnun olmadığını tahmin ediyordu.

Jessica, onu Damian'la yalnız bıraktığı için Evan'ı tekmelemek istiyordu. Orkestra hızlı tempolu şarkılar çalıyordu ­ama Damian ve Jessica sahneye çıktıklarında grup yavaş, rüya gibi bir şarkıya başladı ­. Işıklar azaldı ve Jessica içinden inledi.

"Hadi bunu dışarıda bırakalım," diye önerdi.

Damian, "Senin hayatın pahasına değil" dedi ve onu kollarına aldı. Neden onunla dans etmek zorunda hissettiğini anlamıyordu. Sanki ona yaklaşmaktan korkuyormuş gibi onu kollarının arasında sımsıkı tutuyordu. Sırtı kasılmıştı ve dümdüz ileriye bakıyordu.

"Sakin ol." diye fısıldadı sabırsızca. "Isırmayacağım."

"Ben?" dedi. "Bir mankenle dans etsem iyi olur."

“Tamam, ikimiz de çaba gösterelim.”

Jessica bu kadar gergin olduğunun farkına varmamıştı. Dediğini yapmaya kararlı olarak gözlerini kapattı ve yavaşça iç çekti. Damian'ın gerginliğinin azaldığını hissetti ve gözlerini açtığında Damian onu daha da yakına getirmişti, şakağını yana yaslayacak kadar yakına.

çenesinden. Vücutları ritme uygun bir şekilde sallanırken bulduğu teselli, onun kollarını etrafında hissetmek için beklediği her dakikaya değdi.

Jessica üzgün bir şekilde, ait olduğu yer burası, diye düşündü, her zaman ait olduğu yer. Elbette Damian da bunu hissetmişti. Yoksa neden onu dünyasındaki en değerli şeymiş gibi tutuyordu ki? Yoksa dudakları sanki onu öpmeyi arzuluyormuş gibi neden saçlarının üzerinde hareket etsindi ki?

İkisi de konuşmuyordu ve bunun, kelimelerin anı mahvedeceğinden korktukları için olduğunu biliyordu. Müzik durduğunda bile bu mutlu zamanın bitmesini istemediği için ona sarıldı.

Damian, "Masaya dönmeliyiz," dedi ve sesinde duyduğu isteksizlik ona umut verdi.

“Evan ya da Nadine'i görmüyorum. Bir numara daha dans etmek ister misin?” diye sordu.

İlk başta ona cevap vermedi ve sonra huysuz bir şekilde "Evet" dedi.

"Ben de yaptım."

“Jessica, dinle...”

Yüzünü kaldırıp ona baktı; gözleri o kadar büyük bir özlemle doluydu ki bunu gizleyemedi. Parmağını ağzına dokundurup gülümsedi. "Lütfen Damian, şimdi olmaz."

Kısa bir süre gözlerini kapattı, içini çekti ve başını salladı.

Jessica zamanın nasıl geçtiğini anlamadı. Sayamayacağı kadar çok sayıda, olması gerekenden çok daha uzun süre dans ettiklerini biliyordu. Arada bir baktı

masalarındaydı ama ne Nadine ne de Evan ­görünürlerde yoktu.

Müzik yeniden hızlanana kadar herhangi bir pişmanlık belirtisi göstermedi. Onu kollarından kurtardığı anda bir şeylerin ters gittiğini biliyordu. Yüzü kızarmıştı. Anlamayarak ona baktı.

Damian, "Bunun için kardeşimin derisini alacağım," diye mırıldandı.

"Ne için?" yavaşça sordu.

Öfkesini dizginlerken çenesindeki bir kas seğirdi ­ama aldığı tek cevap buydu.

Dans pistinden çıkıp yabancılar gibi masaya oturdular. Jessica artık buna dayanamıyordu. Ayağa kalktı, izin istedi ve birkaç eski aile dostunu selamlamak için masadan masaya geçti. Ancak Evan'ın kardeşinin yanına döndüğünü görünce geri döndü. Nadine görünürde yoktu. İki kardeş hızlı ve yoğun bir şekilde konuşuyor gibi görünüyordu ama o yaklaştığında Damian ağzını kapattı ve diğer tarafa baktı.

Evan pişmanlıkla, "Seni ihmal ettim," dedi, ­elini her iki elinin arasına aldı. "Özür dilerim Jessica. Beni affedebilir misin?"

"Elbette." Başka ne yapabilirdi? Onu hemen eve götürmesini mi talep edeceksiniz? Bu aptalca olurdu. Özellikle de onunla bir arkadaştan başka bir şey olarak ilgilenmediği için . ­Üstelik onun ihmali ona Damian'la geçirdiği onca zamanı kazandırmıştı.

Nefes nefese ve gülen Nadine odaya geri döndü.

Birkaç dakika sonra masaya oturdular ve dördü içki ısmarladı. Garson siparişlerini yeni getirdiğinde

J             o

Walter ve Lois Dryden masalarında belirdiler.

“Umarım siz dördünüz eğleniyorsunuzdur.”

Evan kesinlikle öyle olduklarını söyledi.

Lois, Jessica'ya yardımsever bir şekilde gülümsedi, sonra ellerini nazikçe Jessica'nın omuzlarına koydu ve başları birbirine yakın olacak şekilde öne doğru eğildi. "Sana çok şey borçluyuz" dedi ve yanağını öptü.

"Hiç de bile." Bayan Dryden'ın sözleri onu utandırdı.

"Bu doğru. Söyle ona Walter," diye ısrar etti Lois. "Evan'la olanlar yüzünden umutsuzluğa kapılmak üzereydik ve firmada çalışmaya başladığınız anda her şey değişti."

“Anne...” Evan da bunu takdir etmiş gibi görünmüyordu.

"Bu doğru. Joyce ve benim ikinizin birbirinizi bu kadar çok görmenizden ne kadar memnun olduğumuzu bilemezsiniz," diye devam etti Lois.

Walter derin, canlı sesiyle, Annenle aynı fikirdeyim, dedi. “Sen iyi bir adamsın Evan, geleceği parlak. Sahip olamayacağın bir kadın için hayatını boşa harcamanı izlemek çok utanç vericiydi. Artık Jessica'yla görüştüğüne göre çok daha iyi ."­

yapmacık, rahatsız edici bir sessizlik izledi ­. Yaşlı Dry dens'in masalarını ziyaretinden birkaç dakika sonra ­Damian veda etti ve o ve Nadine kalkıp gittiler. Bundan sonra Evan bunu yapmadı.

kalmaya çok meraklı görünüyorlar. Jessica ise eve gittiği için çok mutluydu. Yeter artık.

Gecenin çoğunu düşünerek uyanık geçirdi ve gün ağarırken kararını vermişti. Jessica ertesi sabah kararlı adımlarla ofise girdi, gözleri uykusuzluktan yanıyordu.

Damian'ın kişisel asistanına, "Bay Dryden'ı bir süreliğine görmem gerekiyor," dedi.

Kadın, şüphesiz Jessica'nın sesindeki kararlılığı fark ederek anında dahili telefona uzandı ve onu anons etti.

Jessica, Damian'ın ofisine doğru yürüdü ve onun önünde durdu. Masasının arkasında oturmuş bir dosyayı okuyordu. Yukarıya baktı, ifadesi her zamanki gibi anlaşılmazdı. "Senin için ne yapabilirim Jessica?"

Kalbi hızla çarparken, düz bir sesle şöyle dedi: "Bu firmadaki görevimden derhal istifa ediyorum ­." İş bulmanın ne kadar zor olduğu göz önüne alındığında, bunu yapmak çok dürtüsel bir şeydi. Ama onun akıl sağlığı daha önemliydi. Gerekirse geçici iş yapardı. Veya başka bir alanda çalışın.

Damian onun açıklamasına şaşırdıysa da bunu açıklamadı. Sandalyesine yaslandı, sakin ve rahattı. “Bu oldukça ani oldu, değil mi?”

"Evet...ama bu gerekli." Arkasındaki duvardaki tabloyu inceleyerek göz temasından kaçındı. Okyanusun çıkıntılı bir kayanın sivri uçlu kenarına çarptığı bir deniz manzarasıydı bu. Bir kuş tünemişti

azgın denizden etkilenmeyen kayanın en üst noktasında. Jessica o kuşa daha çok benzeyebilmeyi diledi.

“Evan biliyor mu?”

Henüz değil, diye yanıtladı. "Beni işe alan kişi sen olduğun için, önce sana söylemem gerektiğini hissettim."

Sanki düşüncelerini toparlıyormuş gibi durdu. "İki haftalık ihbar sürenizi ayarlarsanız çok memnun olurum."

Jessica ne beklediğinden emin değildi. Hiçbir şey, demişti kendi kendine ama şimdi bunun doğru olmadığını fark etti. En derin yerinde, Damian'ın ­ondan tekrar düşünmesini istemesi, fikrini değiştirmek için en azından bir girişimde bulunması için dua ediyordu. Belki bir zam ya da başka bir teşvik. Bunun yerine, onun istifasını sakince ­kabul etmiş, gitmesinden neredeyse memnunmuş gibi görünüyordu.

Bu acı. Dönüp kapıya doğru yürümeden önce acıyı elinden geldiğince kendine sakladı.

"Jessica."

Durdu ama arkasını dönmedi.

“Bu firma için değerli bir varlık oldun ve seni özleyeceğiz.”

Sunmak istediği tek şey buydu. Çok azdı.

"Teşekkür ederim" diye mırıldandı ve ardından kapıdan çıktı.

Kendi masasına oturduğunda titriyordu. Kendini toparlamak için biraz zaman ayırdıktan sonra telefonunu aldı ve Cathy'nin numarasını çevirdi.

"Ne yaptın ?" arkadaşı ağladı.

Jessica daha önce kişisel aramalar için ofis telefonunu hiç kullanmamıştı ama bu günü bir istisna yaptı. "Beni duydun. Bıraktım."

"Ama neden?"

"Uzun hikaye" diye mırıldandı, "ama şunu söylemek yeterli: Bütün bu saçma maskaralıktan bıktım."

"Damian seni seviyor."

"Hayır," diye fısıldadı, "olmuyor." Cathy'nin yorumları ve kendi aptal kalbi onu etkilemişti çünkü çaresizce bunların doğru olduğuna inanmayı istiyordu.

Cathy sabırsız bir şarkıyla, "Jessica, Jessica, Jessica," dedi, "bu kadar aceleci olma."

Ya firmayı terk edecekti ya da akıl sağlığını kaybedecekti. Cathy'yi aramak ­bir hataydı; arkadaşı kesinlikle anlamadı.

"Evan ne dedi?"

"Henüz bilmiyor," diye itiraf etti gönülsüzce. Herhangi bir fark yaratacağından değil. Evan'ın sunduğu hiçbir argüman onu fikrini değiştirmeye ikna edemezdi.

"Beni haberdar et, olur mu? Senin hayatını takip etmek benim pembe dizilerimden daha ilginç.”

Bayan Sterling sanki gözyaşlarına boğulacakmış gibi ofise koştu. "Gidiyorsun!"

Bu ofiste CIA'in imreneceği bir bilgi ağı vardı. Jessica, Evan'ın kişisel asistanının haberi nereden duyduğunu sorma zahmetine girmedi; önemli değildi.

"Ama Bay Dryden ­nihayet eski haline döndüğünde, şimdi gidemezsiniz. "

"Seni yarı yolda bıraktığım için özür dilerim." "Yeniden düşünmeyecek misin?"

Jessica başını salladı.

"Şahsen" dedi Bayan Sterling, "aynı ofisteki kadın ve erkeklerin birbirleriyle çıkmalarının kötü bir fikir olduğunu düşünüyorum. Bu şeylerin kötüye gitme yolu var.

"Nedir?" diye sordu Evan, elinde deri bir evrak çantasıyla odaya girerken ve oldukça profesyonel görünüyordu. Kişisel asistanının masasında durdu ­ve postasını aldı.

Bayan Sterling açık bir ifadeyle, "Jessica istifa etti," dedi.

Evan postayı bıraktı ve dönüp Jessica'ya baktı ­. İnanamayarak ağzı açık kaldı. "Bu doğru mu?"

Başını salladı. Yüzündeki dehşeti görene kadar kendisine karşı derin bir sevgi beslediğine inanmamıştı.

"Ofisime gelin," diye emretti, yolu göstererek ve açıkça onun da takip etmesini bekleyerek. İçeri girince kapıyı kapattı.

"Bütün bunlar ne hakkında?" diye sordu.

Jessica, hatırladığı kadarıyla Evan'ın bu yönünü hiç görmemişti. Damian'a benziyor ve öyle davranıyordu. "Artık yoluma devam etme zamanım geldi," dedi zayıf bir sesle, gerçek neden hakkında ne söyleyeceğini tam olarak bilemeyerek (eğer varsa).

"İki aydan kısa bir süre sonra mı?"

Kollarını çaprazlayıp omuz silkti.

"Saatler çok mu uzun?"

"HAYIR."

"Sana yeterince para ödemiyor muyuz?"

“Yeterli bir maaş alıyorum.” Kendisini savunmaya sokma şeklinden hoşlanmadı ve kararlılığını güçlendirdi. Onun görmediği bir tarafı da vardı; inatçı tarafı.

Benim için çalışmayı bu kadar tiksindirici bulmanın bir nedeni olmalı.

"Senin için çalışmayı iğrenç bulduğumu hiçbir zaman söylemedim." Ellerini indirdi, yumruklarını sıktı.

“Demek hoşlanmadığınız firma bu. Seni kıracak bir şey mi yaptık?”

"HAYIR!" diye bağırdı, bu sorgulamadan nefret ediyordu. Evan'ın tepkisi kesinlikle Damian'ınkinin tam tersiydi. Evan'ın onu kaybetme düşüncesi yüzünden üzgün olduğu açıkça görülüyordu.

"O zaman neden? Bana bir açıklama borçlusun,” diye ­ısrar etti.

"Sanmıyorum ki..." Midesi düğümlenmiş halde tereddüt etti.

"Benim yaptığım bir şey mi?" Sesi artık daha yumuşaktı, sanki onu sakinleştirmeye, güvenini kazanmaya çalışıyormuş gibi.

"Hayır," diye güvence verdi ona. “Harikaydın... iyi bir arkadaştın. Birlikte geçirdiğimiz zamanlara çok değer vereceğim Evan ama sen beni sevmiyorsun, ben de seni sevmiyorum. Bana öyle geliyor ki paylaştığımız şeylerin kıymetini bilmeliyiz ve olmayan bir şeyi yapmaya çalışmamalıyız.” Ya da ebeveynlerinin de bunu yapmasına izin verin, diye ekledi zihinsel olarak.

Şaşkın görünüyordu. "Bu vazgeçmek için bir neden değil

şirkette çalışıyorum."

“Belki hayır, ama bu benim için doğru olan şey. Damian ­benden iki haftalık bildirimimi tamamlamamı istedi ki bunu da memnuniyetle yaparım ama fikrimi değiştirmeyeceğim.”

"Pekala," diye isteksizce kabul etti. "Bu arada ­, birbirimizi görmeye devam etmemizin bir sakıncası olmaz, değil mi?"

"Ben... bunun akıllıca olacağından emin değilim."

Evan sanki cevabı onu şok etmiş gibi başını geriye attı. “Ciddi değilsin, değil mi?”

“Evet Evan, öyleyim. Arkadaşlığınızdan keyif alıyorum ve ­sizi bir arkadaş olarak görüyorum ama...”

“Eski günleri konuşmak için kahveye ne dersin?”

"Belki."

Evan o zaman sırıttı; bu şeytani sırıtış her kadının kalbini heyecanlandıracağını garanti ediyordu. “Yine de yola çıkma tarihimizden geri dönmene izin vermeyeceğim. Buna güveniyordum. Beni hayal kırıklığına uğratmayacaksın, değil mi?”

"Hayır, seni hayal kırıklığına uğratmayacağım." Yine de Jessica'nın kalbi, Evan'la birlikte üç hafta sonra yelkenlisiyle çıkacağına dair verdiği sözü hatırladığında kalbi sıkıştı. Tarihi , resmi akşam yemeği etkinliğinden önce belirlemişti . Dryden'ların alanından çıkmak istediğini bilmeden .

Ona geniş bir gülümseme gönderdi.

Jessica o gece geç saatlere kadar kaldı ve dairesine dönmeden önce masasını temizlemek istiyordu. Onunla sosyal olarak görüşmeye devam etme konusundaki isteksizliğinden yılmayan Evan, onu akşam yemeğine davet etmiş ve Jessica ­reddetmişti ­. Üstelik geç saatlere kadar dışarıdaydı.

önceki gece iyi uyuyamamıştım ve ­ofiste işini bitirip eve gitmek için sabırsızlanıyordum.

Tam Damian ofisinden çıktığında o gidiyordu.      .

"İyi geceler" dedi içtenlikle, asansörü beklemek için koridorda ilerlerken. Damian da ona orada katıldı.

Kapılar açıldı ve ikisi de içeri girdi. Asansör inerken yabancılar gibi durdular. Jessica, birer birer yanan kapının üzerindeki numaralara baktı. Daha bir hafta önce Damian'la bu birkaç saniyeyi yalnız geçirmekten heyecan duyardı, şimdiyse ondan kaçınmak için her şeyi verirdi. Fiziksel olarak ona bu kadar yakın ­, duygusal olarak ise bu kadar uzak olmak en saf haliyle ıstıraptı ­.

Asansör kapıları kayarak açıldı ve Jessica, kaçmanın mutluluğunu hissederek lobiye adım attı. Damian kendi hayatına devam edecekti ve o da kendi hayatına devam edecekti.

"Jessica." Damian sabırsız görünüyordu ama sorunun kendisinde mi yoksa kendisiyle mi olduğunu bilmiyordu. " Metroya mı biniyorsun ?"­

“Evet, hemen köşede.” Uzaklaşmaya başladı.

"Seni evine bırakacağım."

"Hayır teşekkürler."

"Israr ediyorum," dedi Damian sert bir ses tonuyla. "Artık konuşmamızın zamanı geldi."

Jessica kalbinin hızla attığını düşünseydi

o sabah ofisine girdiğinde, şimdiki gök gürültüsüyle kıyaslanamazdı.

Sessizce onu otoparka, arabasına götürdü. Yolcu kapısının kilidini açtı ve kapıyı onun için açık tuttu, sonra sürücü tarafına geçip bindi. Anahtarı kontağa takarken, "İstifanız hakkında Evan'la konuştunuz mu?" diye sordu.

"Evet."

"Ne söylemesi gerekiyordu?"

Elleriyle zayıf bir hareket yaptı. "Benden yeniden düşünmemi istedi."

"Senin varmi?"

"HAYIR. Siz benden istediğiniz için iki haftalık bildirimimi yerine getireceğim ama kararım geçerli.

Damian'ın direksiyonu tutan elleri sıkılaştı. "Neden Jessica?"

“Neden umursasın Damian?” ona karşı sabrını kaybederek geri döndü. “Bu sabah benden kurtulmak için sabırsızlanıyordun.”

"Bu doğru değil" dedi sertçe.

"Bunu tartışmanın hiçbir şeyi çözeceğini sanmıyorum" dedi ­kendini dışarı çıkarmak niyetiyle kapı koluna uzanarak.

Hava elektrikliydi. “Jessica, birkaç dakika kal ­. Lütfen." Sözleri yumuşaktı, duygusuzdu ama yine de duygu doluydu.

Jessica tereddüt etti. "Elbette." Elini düşürdü.

Akşam yemeğinde yaşananlardan dolayı ihbarda bulundun mu ?" ­O sordu.

Kafası karışan Jessica, Damian'ı incelemek için döndü. "Dün gece?"

“Evan seni neredeyse terk etti. Duygularının incinmiş olduğunu biliyorum ama...”­

"Bir dakika" dedi ve doğrudan ona bakmak için koltuğunda döndü. “Buna gerçekten inanmıyorsun, değil mi?”

Ona şaşkın bir bakış attı. "Evet. Kardeşim seni bu şekilde terk edecek kadar kaba davrandı.”

Uzun zamandır hatırlayamadığı kadar öfkeliydi. İçinde işlerin bu şekilde iltihaplanmasına izin verdiğinde öfkesi çoğu zaman hıçkırık şeklini alıyordu.

olduğumu, bir kıskançlık yüzünden işimi bırakacağımı mı sanıyorsun ? Demek istediğin ­bu mu , Damian?”

Bitirdiğinde sanki başka bir şey duymayı bekliyormuş gibi gözlerini kırpıştırdı.

Jessica arabanın kapısını açtı, dışarı çıktı ve çarparak kapattı. " Bu konuşmanın bizi bir yere götüreceğini sanmıyorum. "

Bununla birlikte uzaklaştı. Damian'ın arabasının kapısının kapandığını duyduğunu sandı ama arkasına bakma zahmetine girmedi.

"Jessica!" diye seslendi ve boş lobiye hücum etti.

Tereddüt etti. Hıçkırıkları azalmamıştı ve düzgün nefes almakta zorlanıyordu.

"Özür dilerim" dedi gergin bir anın ardından.

O zaman anladı. Tartışmalarından çok daha fazlası için özür diliyordu. Onu sevmediği için ne kadar pişman olduğunu anlatıyordu.

Dokuz

Kısa bakışlar dışında Jessica, sonraki iki hafta boyunca Damian'ı hiç görmedi. Yeni bir hukuk asistanı ­olan Peter McNichols işe alındı ve Jessica, vicdanlı genç adamın eğitilmesine yardım etti.

Damian son gününde onu ofisinde görmek istediğini bildirdi. Bayan Sterling çağrıyı yayınladı ­. Evan'ın özel asistanı özlemle, "Umarım fikrini değiştirirsin," ­dedi. “Sen mükemmel bir işçisin ve gitmeni görmekten nefret ediyorum.” Evan'ın kapalı ofis kapısına spekülatif bir bakış attı . ­"Bay Dryden'ın da seni özleyeceğinden eminim."

Evan son iki hafta içinde kalması için ona rüşvet vermek amacıyla birçok girişimde bulunmuştu ama Jessica kararlı bir şekilde kararının arkasında durmuştu. Her ne kadar dürtüsel olarak yapılmış olsa da, yapılması gereken doğru şeydi.

Jessica, Damian'ın ofisine doğru yola çıkmadan önce not defterine ve kalemine uzandı, ancak onun bunu yaptığından şüpheliydi.

not almasını bekledim. Kişisel asistanı tarafından hemen içeri alındı.

Damian pencerenin yanında duruyordu, sırtı ona dönüktü. Elleri arkasında kenetlenmişti; düşünürken ya da başı dertteyken takındığı tavırdı bu ­. Gidişini üzücü bulup bulmadığını merak etti ­, sonra da çok önceden söylediği durumun bu olup olmadığına karar verdi.

"Beni görmek istedin?" sessizce sordu.

Arkasını döndü ve ona güven veren bir gülümseme sundu. "Evet lütfen oturun." Sandalyeye doğru işaret etti ve ardından masasının arkasındaki koltuğa oturdu. Köşedeki bir zarfı alıp Jessica'ya uzattı.

"Bu senin maaş çekin" dedi. "Küçük bir ikramiye ekleme özgürlüğünü kullandım."

"Bu gerekli değildi" dedi, bu jest karşısında şaşırmıştı.

"Belki hayır, ama Earl Kress davasına ayırdığınız ekstra zaman ve çabayı firmanın ne kadar takdir ettiğini bilmenizi istedim."

“Geç kaldım çünkü istedim.”

“Bunun farkındayım. Şimdi," dedi sandalyesine yaslanarak, rahat bir tavırla, meraklı bakışlarla, "başka bir pozisyon buldun mu?"

"HAYIR." Her gün çalışmak yeni bir iş aramayı imkansız hale getirmişti. Daha sonra, takip eden günlerde ve haftalarda bunun için yeterli zaman olacaktı.

"Anladım." dedi duygusuzca. “İsterseniz size bir tavsiye mektubu yazmaktan memnuniyet duyarım.”

Firmada bu kadar kısa süre çalıştığı göz önüne alındığında teklif oldukça cömertti.

"Bundan çok memnun olurum." İşsiz kalmanın sonuçları üzerine epeyce düşünmüştü . ­Bir tavsiye mektubu yardımcı olacaktır.

"Birinci sınıf bir hukuk asistanıyla ilgilenebilecek tanıdığım birkaç firma var. Senin adına birkaç telefon görüşmesi yapabilirim.”

Damian fazlasıyla cömert davranıyor, diye düşündü. "Teşekkür ederim. Minnettar olurum.”

Başıyla onayladı ve ayağa kalktı. Damian'a veda etmek ­beklediğinden çok daha zordu. Kapıdan çıktığında onu tekrar görmesinin ne kadar süreceğini bilmiyordu. Aileleri yakın olabilir ama Jessica ve Damian çok farklı hayatlar sürüyorlardı. Birbirleriyle karşılaşmaları aylar hatta yıllar alabilir. Ama belki de bu en iyisi olacaktır. Sarı not defteriyle oynadı. Sen ve Evan için çalışmaya ne kadar değer verdiğimi bilmeni istiyorum, dedi, sesini zar zor sabit tutmayı başararak. "Tek sahip olduğum şey sınıf deneyimiyken sen bana bir şans vermeye istekliydin."

“O zamandan bu yana sayısız şekilde kendini kanıtladın.”

Sırtı kapıya gelinceye kadar küçük adımlar atarak geri çekildi. "Ben de teşekkür ederim," dedi ve sesi boğuk bir fısıltı gibi çıktı, "diğer her şey için."

Kaşları çatık bir şekilde kırıştı.

"Akşam yemekleri ve Cannon Beach'te geçireceğimiz zaman için."

detaylandırdı. Son sözler boğazında düğümlendi ve gerçekten kalbinde olanı söylerse bunun ikisini de utandıracağından emindi.

Gözleri üzüntüsünü ortaya koyuyordu. "Güle güle Jessica."

Sonra döndü ve kapıyı açtı ama onun hayatından çıkmadan önce, o ilk adımı atmadan önce, bu son anıyı yakalamak için bir kez daha bakmak üzere omzunun üzerinden baktı.

Damian orada, o geldiğinde olduğu yerde duruyordu, pencereden dışarı bakıyordu, elleri arkasında kenetlenmişti.

"Bunu bu şekilde bıraktığına inanamıyorum." Cathy ­çok öfkeliydi, Jessica'nın oturma odasında çılgınca volta atıyordu. Jessica ona Damian'la son buluşmasını anlattığı andan itibaren yerinde duramamıştı .­

"Ona ne dememi bekliyordun?" Jessica sinirle sordu. Romantik tarafı Damian'ın peşine düşeceğini umuyordu ama Damian bunu yapmamıştı. Evan bile onun isteklerine boyun eğmiş görünüyordu. Hayatının duygusal açıdan en yorucu günlerinden birini geçirmişti ve ihtiyacı olan son şey ­en yakın arkadaşının onu cezalandırmasıydı. "Eğer bana karşı bir nebze olsun hisleri olsaydı ­, bu bir şeyler söylemek için altın bir fırsat olurdu, sence de öyle değil mi?"

Cathy karanlık bir tavırla, "O adam hakkında ne düşündüğümü bilmek istemezsin," diye mırıldandı.

"Yapmak istediği en iyi şey bir tavsiye mektubuydu ­. Kafama darbe almama gerek yok

Cathy. Damian Dryden beni umursamıyor." Sehpanın önünde diz çökerek kutudan bir parça pizzayı öyle bir kuvvetle çekti ki peynir üstten kaydı.

"Senin Evan'la görüşmediğini biliyor mu?"

"Elbette öyle."

"Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Ona söyledin mi?

"HAYIR."

Cathy hayal kırıklığı içinde ellerini kaldırdı. “O halde bu kadar. Senin hâlâ kardeşiyle çıktığını düşünüyor."

“Evan bu hafta Nadine Powell'la iki kez çıktı. Damian bunu biliyor. Ayrıca Evan'la benim şimdiye kadar arkadaş olduğumuz tek şey, bunu Damian'a da söyledim. Açıkçası o ya da bu şekilde ilgilenmiyor, o yüzden bunu tartışmanın bir anlamı yok, değil mi?”

Cathy halının üzerine atlayıp bir dilim pizzaya uzandı. "Gerçekten hayal kırıklığına uğradım."

"Ben de." Bu yetersiz bir ifadeydi ama Jessica hiçbir zaman geçmiş hataları üzerinde duran biri olmamıştı. Aslında Damian'ı sevmeyi bir hata olarak görmüyordu. Bu süreçte kendisi ve aşk hakkında bazı önemli dersler almıştı. Her şey söylendiğinde ve bittiğinde, onu çok özleyecekti.

"Bana Evan'la bu hafta sonu yelkenliyle denize açılacağını söylediğini sanıyordum?" Cathy merakla sordu.

“Bu hafta sonu değil. Sonraki."

"Aha!" Arkadaşı boştaki eliyle sehpanın ucuna vurdu. “Demek hâlâ Evan'la görüşüyorsun . Damian da bunu biliyor olmalı. Onun..."

Jessica onun sözünü keserek, "Cathy," dedi, "bırak onu. Muhtemelen Damian'ı bir daha görmeyeceğim ve görünen o ki o da böyle istiyor. Tanrı biliyor ki nasıl hissettiğimi bundan daha açık anlatamazdım."

Cathy üzüntüyle başını salladı. “Sanırım sandığımdan daha romantik olmalıyım. Sana aşık olduğundan o kadar emindim ki. Bunca yıl senin aşık olmanı bekledim ve şimdi sen...” Yüzünde kaşlarını çatarken sesi azaldı. " O kadar emindim ki," diye fısıldadı, şaşkın ifadesi sanki şimdi bile neyin yanlış gitmiş olabileceğini anlamıyormuş gibi daha da yoğunlaşıyordu.

Jessica, en sevdikleri deniz ürünleri restoranında annesinin masasının karşısında otururken, "Bu bir ziyafet," dedi. Back Bay'e bakan bir masada oturuyorlardı. Sular yeşil ve huzur vericiydi ve uzakta, rengarenk mantarlar gibi yukarı aşağı sallanan balıkçı tekneleri görülebiliyordu.

Keten peçeteyi kucağına yayan Joyce Keller ­adamı sakin bir şekilde gülümsedi.

Jessica içten içe inledi. Bu bakışı çok iyi biliyordu. Acı verici bir hayal kırıklığından bahseden oydu ­. Annesi, Jessica'nın piyano derslerini bıraktığını öğrendiğinde ona aynı bakışı atmıştı. Jessica on iki yaşındayken Kız İzci kampına gitmeyi reddettiğinde de o bakış yine oradaydı; annesinin grup lideri olmasının pek faydası olmamıştı. Bu annesinin söyleme şekliydi

Jessica'nın davranışı onu tamamen şaşırttı. Jessica bu öğle yemeği nişanının neyle ilgili olduğunu bilmiyormuş gibi davranmadı ­.

“İşimi bırakarak hata yaptığımı düşünüyorsun, değil mi anne?”

Joyce, Jessica'nın ­konuyu açmasına biraz şaşırmış görünüyordu. “Nedenini anlamıyorum, hepsi bu. Eski aile arkadaşlarınızla birlikte çalışmak sizin için mükemmel bir işti. Sen ve Evan çok iyi anlaşıyor gibi görünüyordunuz ve sonra anlayamadığım hiçbir neden yokken istifa ettiniz.

Jessica belli belirsiz, "Benim için yola devam etme zamanı gelmişti," dedi.

Joyce, "Ama orada neredeyse iki ay çalışmadın" diye itiraz etti. “Bir işten diğerine atlamak özgeçmişte pek hoş görünmüyor. Babanın bu tür şeyler hakkında ne söyleyeceğini biliyorsun."

İşte oradaydı, siyah beyazdı, siyah vurgusu vardı. Hayatını onun mutluluğunu korumaya adayan babasını hayal kırıklığına uğratmıştı.

"Dryden'lar için çalışmak... ­rahatsız edici bir hal almaya başlamıştı anne." Jessica daha fazla açıklama yapmadı. Ne söyleyebilirdi?

Annesi menüye uzandı ve dikkatini oraya odakladı. “Lois ve ben bunun için kendimizi suçluyoruz, biliyorsun. Sen ve Evan anlaştığınızda ikimiz de o kadar heyecanlandık ki hayal gücümüzün bizimle birlikte kaçmasına izin verdik. Burada bir düğün ve torunlardan bahsediyorduk ve siz ikiniz yeni çıkmaya başlamıştınız.

“Anne, bu o değildi.”

Joyce menüyü bir kenara bıraktı ve kenarını tuttu.

Masa Jessica'ya doğru eğilmişti. "Bütün bunlar yüzünden kendimi çok kötü hissediyorum. Özrümü kabul edeceğini umuyorum Jessica."

“Anne, dinle beni. Evan ve ben hiçbir zaman ­birbirimizle romantik bir ilgi duymadık. O başka birine aşık ­. Birkaç uzun görüşme yaptık ve kendisi başka bir ilişkiye girmeye hazır değil.”

"Ah canım, geciktiğim için özür dilerim." Tedirgin bir halde Lois Dryden masalarına yaklaştı ve Jessica'yı şaşırttı. Bu onun Dryden hukuk firmasından uzakta geçirdiği ilk haftaydı ve annesi öğle yemeği yemeyi önerdiğinde, bu , Damian'ın ­onun için ayarladığı iş görüşmeleri arasında birkaç saat geçirmenin harika bir yolu gibi görünmüştü . ­Jessica, Damian'ın annesinin de bu öğle yemeğine davet edildiğini fark etmemişti.

"Ön seçimlere üç haftadan az bir süre kaldığı için, daha önce hiç bu kadar meşgul olduğumu sanmıyorum." Lois Dryden bir sandalye çekip arkadaşı ve komşusunun yanına oturdu.

Jessica, annesine hafif suçlayıcı bir bakış atarak, "Annem senin bize katılacağını söylememişti," dedi. Başka bir soruşturmaya ihtiyacı yoktu. .

"Umarım sakıncası yoktur," diye mırıldandı Lois pişmanlıkla ­. “Sanki sana saldıracakmışız gibi görünüyor, değil mi? Öyle bir niyetimiz yok canım. Sen ve Evan arasında neler olup bittiğini merak etmeden duramıyoruz .”­

Yani, cevap arayan tek kişi annesi değildi ­. Lois Dryden da. Ve ona karşı birleşiyorlardı .

Lois, "İkimiz de olması gerekenden çok daha meraklıyız"

Dryden nefes nefese devam etti ve küçük el ­çantasını gümüş eşyalarının yanına koydu, "ama bu anne olmanın sadece bir parçası."

Joyce, "Jessica bana Evan'ın hâlâ başka birine aşık olduğunu söylüyordu" dedi.

"Ah, canım," diye mırıldandı Lois hüzünlü bir sesle, "bundan korkuyordum. Birkaç ay önce bu kadar hevesli olduğu Summerhill kızı mı bu?”

Jessica, Back Bay'in güneşle aydınlanan sularına baktı ve içini çekti. "Lütfen anlayın, kabalık etmek istemem ama Evan ve ben arkadaşız ve onun bana söylediklerini sır olarak paylaşabileceğimi düşünmüyorum." . Joyce Kellerman arkadaşına gururla gülümsedi. "Aman Tanrım, tıpkı bir avukata benziyor, değil mi?"

Damian'ın annesi, "Oğullarımın yanında çok uzun süre kalmanın sonucu bu" diye yanıtladı. Kollarını kavuşturdu ve masaya yaslandı, ifadesinde ­pişmanlık vardı. "Korkarım Evan, Mary Jo'yu Walter ve benimle tanıştırmak için eve getirdiğinde korkunç bir hata yaptım ."­

Joyce sadakatle, "Kimseyi gücendirecek bir şey yaptığınızı hayal edemiyorum," dedi.

“Utangaç küçük bir şeydi ve Walter ile benim onu kesinlikle rahatsız ettiğimizi görmek kolaydı. Yemekten sonra onu rahatlatmaya çalıştım ama korkarım ki bunda çok kötü bir iş çıkardım. Görüyorsun ya, Evan'ın doğru türde bir kadınla evlenmesi hayati önem taşıyor.”

"Doğru türde bir kadın mı?" Jessica biraz kafası karışmış halde tekrarladı. Dryden'ları hayatının büyük bölümünde tanıyordu.

Züppe değillerdi. Onlar şimdiye kadar tanıştığı en cömert ve vicdanlı insanlardan ikisiydi .­

Lois, "Gelecekte bir gün Evan'ın kaderinde siyasi arenaya girmek var" dedi. “Siyasetçinin eşi olmak, bir bakanla evli olmak gibidir. Bilmeliyim. Son birkaç haftadan sonra Senato'ya aday olanın Walter değil, ben olduğum hissine kapıldım .”­

Jessica şaşkın görünüyordu. "Bildiğim kadarıyla ­Evan ­siyasete ilgi duyduğuna dair hiçbir şey söylemedi."

“Belki yakın zamanda değil ama önceden ilgilenmişti ­ve geçmişte bunun hakkında çok konuşmuştuk. Sadece son bir yıldır ilgisi azaldı.”

"Bütün bunları Mary Jo'ya mı söyledin?" Joyce sordu.

Lois başını salladı, gözleri pişmanlığını ele veriyordu. "Konuşmamızı yüzlerce kez düşündüm ve şimdi yarardan çok zarar verdiğimi görüyorum."

Evan ona ne söylediğini biliyor mu? Jessica sorguladı.

“Bunu tekrarlamadığından oldukça eminim. O zamandan beri onunla iletişime geçmeyi düşündüm, eğer özür dilersem bu kadar kibirli davrandığım için beni affetmeyi yüreğinde bulabilirdi.

Jessica içten içe inledi. Bu yeni bilgi ­Mary Jo ile Evan arasında yaşananların çoğunu açıklıyordu ama artık çok geçti. Mary Jo artık evliydi, değil mi? Diğer öğretmene mi?

, "Seninle Evan'ın arasını mahvetmekten de kendimi sorumlu hissediyorum ­," diye devam etti. “Oğullarımın hayatından uzak durmaya çalışıyorum, açıkçası bunu yapıyorum ama pek başarılı olamıyorum. Umarım sana ve Evan'a baskı yaptığımız için Walter ve beni affedersiniz ­.

"Bayan. Dryden lütfen, suçlu sen değilsin.”

“Sen çok tatlı bir kızsın ve Walter ve ben, Evan'la aranın düzeleceğini umuyorduk.” Menüsünü almak için durakladı. "Yakışıklı bir çift oluyorsunuz."

"Teşekkür ederim."

Garson gelip siparişlerini aldı ve Lois ­sonunda rahatladı. "Bir şey Damian'ı rahatsız ediyor," diye belirtti. “Bunu ona sormaya çalıştım ama Damian'ı tanıyorsun. Babası gibi ağzı sıkıdır. Evan, Allah razı olsun, bana daha çok benziyor. Evan'ın ne düşündüğünü her zaman biliyordum -en azından yakın zamana kadar- ­çünkü duyguları konusunda çok açıktı. Damian'da durum böyle değil."

"Peki ya Damian?" Jessica soruyu olabildiğince sıradan bir şekilde sorarak sordu.

Lois, "Muhtemelen bana benim sana anlatabileceğimden daha fazlasını anlatabilirsin canım," dedi. "Onu benden çok daha sık görüyorsun ya da en azından gördün."

"Ben... Damian bana güvenme konusunda pek pratik yapmadı."

Lois gürültülü bir şekilde içini çekti. "Ben de bu kadarını düşündüm. Sözlerime dikkat edin, bu işin içinde bir kadın var. Damian babası kadar ağzı sıkı olabilir ama oğlumu tanıyorum. Sanırım aşık olmuş olabilir."

Jessica, eğer Damian'ın annesi haklıysa kadının başka biri olduğunu bilerek suya baktı. O değil.

Marinadaki yüzer iskelede yürürken Evan, "Gemiye bindiğimizde aşağıya inip eşyaları boşaltabilirsiniz ," diye talimat verdi. ­On metrelik yelkenli teknenin bağlı olduğu iskeleye vardıklarında Evan, Jessica'nın gemiye binmesine yardım etti.

O aşağıya inerken Evan ileri doğru ilerledi ve yelkenlerle meşgul oldu, floku ayarladı ve ­balonu hazırladı.

Jessica yukarıdaki güverteye çıkan açık merdiven boşluğundan, "Bana öyle geliyor ki bir haftaya yetecek kadar yiyecek hazırlamışsın" diye bağırdı. Gün güzeldi, rüzgar yelken açmak için mükemmeldi. Mürettebattayken kaptan olduğu yönündeki tüm yorumlarına rağmen Evan işin çoğunu yapmaya istekli görünüyordu. Birkaç poşet alışveriş malzemesini bir kenara koymak önemsiz bir iş gibi görünüyordu.

“Muhtemelen sen aşağıdayken yelken açacağım.” Evan ona bağırdı: "O yüzden teknenin hareket ettiğini hissedersen endişelenme."

Jessica'nın denizci olarak deneyimi sınırlıydı. Evan haftalardır tüm bunları değiştireceği konusunda ısrar etmişti. Günün sonunda onun birinci sınıf bir denizci olacağını iddia etti. Anlaşılan dersler mutfakta başlamıştı.

Jessica çalışırken mırıldanarak üç büyük alışveriş çantasını çıkardı. Görünüşe göre gidiyorlardı

Bu hafta sonu iyi beslenmek için. Yukarıdan sesler duyduğunda turpları temizlemekle meşguldü ­ama Evan'ın kiminle konuştuğunu görmek için boynunu kaldırmasına rağmen kimseyi göremedi. Jessica, muhtemelen iskelede duran birisi olduğuna karar verdi.

Birkaç dakika sonra yelkenlinin küçük dıştan takmalı motorunun sesi duyuldu. Evan ileri gidip yelkenleri kaldırırken tekne hafifçe alçaldı. Motor durduğunda marinaya güvenli bir mesafede olduklarını anladı.

Görevini bitirdi ve iki kutu soğuk soda alıp mutfaktan yukarı çıktı. Dümenden uzaklaşana kadar onlara başka birinin katıldığını fark etti .­

Damian.

Evan'a suçlayıcı bir bakış attı ama Damian'ın ona gönderdiği bakışla karşılaştırıldığında bu hiçbir şeydi.

Evan'ın seni davet ettiğini bilmiyordum, dedi.

"Seni davet ettiğini bilmiyordum ," diye karşılık verdi Damian, sesi rüzgardan dolayı kesilmişti. Tekne bir tarafa eğildi ve suyu dilimledi.

"Evan mı?" Jessica bir zamanlar arkadaşı olarak gördüğü adama dik dik baktı .­

Evan genişçe sırıtıyordu, kendi zekasından açıkça memnundu. “Damian'ın da geleceğini söylememiş miydim?” masumca sordu

"Hayır" diye yanıtladı, her iki kardeşe de birer kutu soda verip mutfağa doğru çekildi. Evan numara yapıyordu

bu durum bazı yanlış iletişimlerin sonucuydu ­ama onun bunu bilerek hazırladığını biliyordu.

Yaklaşık on dakika sonra Damian onu takip etti. Kabinde oturuyordu, sırtı teknenin yan tarafına dayalıydı ve bacakları ­kılıflı koltuğun üzerine uzanmıştı. Olanları anlamaya çalışırken kollarını göğsünün üzerinde çaprazladı.

Damian olayların bu gidişatından ondan daha mutlu görünmüyordu. Buzdolabına doğru yürüdü ve sanki ­aşağıya gelmesinin tek amacı bumuş gibi kadının ona verdiği soda kutusunu yerine koydu .­

"Eğer düşündüğün buysa, bu toplantıyı benim ayarlamadığımı bilmelisin."

Jessica'nın söyleyecek hiçbir şeyi yoktu. Damian'a kızgın değildi; o da tıpkı kendisi gibi manipüle edilmişti. Evan'ın hangi oyunu oynadığını bilmiyordu ama bu oyunun bir parçası olmak istemiyordu.

Damian garip bir şekilde özür dilemeye benzeyen bir sesle, "Kardeşimle birlikte gününüzün yağmur yağdığını hayal ediyorum," dedi. Yiyecek bir şeyler arar gibi dolapları araştırdı. Bir torba patates cipsi çıkardı. “Başka bir iş buldun mu?”

“Henüz değil ama ikinci bir görüşmeye çağrıldım.” Bunun Damian için yeni bir haber olduğundan şüpheliydi. Diğer firmadan edindiği bilgilere göre, onun hukuk mesleğine Tanrı'nın bir armağanı gibi göründüğü anlaşılıyordu ki bu, sürdürülmesi gereken bir itibar olacaktı.

"Sana soru sormamın sakıncası var mı?" dedi.

"Tabii ki değil." Karşısındaki dar kabine girdi.

"Madem beni bu kadar beğendin, neden istifamı kabul ettin?" Vazgeçen kendisi olduğu için pek de adil bir soru olmadığını fark etti.­

"Kalmanı istememi mi istedin?"

Gülümsedi ve omuz silkti. "Sanırım bir bakıma öyle yaptım, gerçi bunu şimdi kabul etmek zor."

“Neden bırakmaya karar verdin?” Patates cipsi paketini açtı ve ona uzattı. Jessica bir avuç dolusu cips alıp onları masanın üzerine attı; ellerini meşgul edecek bir şey olduğu için minnettardı.

“Neden bırakmaya karar verdim?” dedi düşünceli bir şekilde sorusunu tekrarlayarak. Onun bir yemininden hoşlanmayacaktı ­. "Esas olarak o akşam yemeği partisinde olanlar yüzünden ­."

Damian'ın kara gözleri öfkeyle parlıyordu. "O halde bunun Evan'ın Nadine'e gösterdiği dikkatle ilgisi vardı. "

Hayır, diye öfkeyle karşılık verdi. “ Her iki ebeveynden de hissettiğim baskı nedeniyle işi bıraktım . ­Beni ve Evan'ı neredeyse nişanlandırdılar.”

“Kardeşimle evlenmekten çok daha kötüsünü yapabilirsin.”

"Nasıl böyle bir şey söyleyebilirsin?" diye ­sordu sesi titreyerek. Sevmediği bir adamla asla evlenmezdi. "Senin sorunun ne Damian?"

"Benimle?"

"Üç haftadan kısa bir süre önce annenle babanın evinin mutfağında beni duydun mu, duymadın mı?"

Kaşlarını çattı. "Evet." Kelime kırpılmış ve öfkeliydi.

"O zaman bana nasıl bu kadar aptalca bir şey sorabilirsin?"

Damian'ın gözleri öfkeliydi. Hakaretleri hoş karşılayacak türden bir adam değildi.

Jessica bir patates cipsi alıp ağzına attı. Onu öfkeyle çıtırdatmak hayal kırıklığını gidermeye yardımcı oluyormuş gibi görünüyordu.

"Ama Evan..."

"Eğer Evan'ın bana aşık olduğunu öne sürersen," diye sözünü kesti, "yemin ederim bundan sonra söylediklerimden veya yapacaklarımdan sorumlu olmayacağım."

Damian onun öfkeli cevabı karşısında şaşırmış görünüyordu. Ağzını kapattı ve ağır bir şekilde kaşlarını çattı. Patates cipsi poşetine uzanıp iki üç tanesini çiğnedi ve bir an için mutfaktaki tek ses bu oldu.

“Sorunumu biliyorsun, değil mi?” dedi.

"Yani sadece bir tane var mı demek istiyorsun?" Damian bal kaplı alaycılıkla sordu.

Jessica onun yorumunu dikkate almadı. " Baroyu geçmiş ve bugün Boston'da şirketler hukuku alanında en parlak beyinlerden biri olan bir adamın şöyle düşüneceğini tahmin ediyordum... "­

"Orada işler nasıl gidiyor?" Evan aradı. "Siz ikiniz hâlâ konuşmuyor musunuz?"

Jessica başını kaldırıp baktığında genç Dryden'ın

erkek kardeşim mutfağın kapısını açmıştı ve ­neredeyse tam üstlerinde oturuyordu, kolu dümendeydi ve yelkenliyi yönetiyordu. Rüzgar saçlarını karıştırdı ve rüzgarlığını göğsüne kadar düzleştirdi.

"Hakaret ediyoruz!" Damian geri aradı.

“Bu, başlamak için mükemmel bir yer.” Evan'ın sesi iğrenç derecede neşeliydi. "Bilmeniz gereken bir şey var" diye ekledi. “ Siz ikiniz bir anlaşmaya varana kadar bu tekneyi geri çevirmeye hiç niyetim yok .”­

"Ne hakkında?" Jessica sordu.

"Bu konuya birazdan geleceğiz. Şimdi Damian, Jessica'ya aşık olduğunu kabul et ve bu iş bitsin. Bu saçma oyunları oynamayı bırakın.”

"Damian bana aşık mı?" inanamayarak tekrarladı ­. "Hiç şansım yok."

Evan, "Demek böyle olacak," diye seslendi. "Endişelenmeyin, üç dört gün yetecek kadar yiyecek hazırladım."

"Saçmalamayın." Damian sabırsız görünmeye başlamıştı.

Evan, "Dinle, ağabey," diye bağırdı. “Jessica'yı annemin mutfağında öptüğün gün seni gördüğümü sanmıyordun ama gördüm. Onun için deli oluyorsun. Anlayamadığım şey bunu neden saklamakta ısrar ettiğin."

"Onunla çıkan sensin."

"Bu yüzden?"

“Çıktığın kadınlarla ilişkim yok.”

“Kuralın her zaman bir istisnası vardır. Jessica bir

Özgür Kadın. Eğer şüphelendiğim gibi ona aşıksan neden bir şey söylemedin?”

Damian'ın ağzı inceldi. "Anlayamazsın ­."

"Beni dene," dedi Evan.

Jessica, "Dinleyin, siz ikiniz," diyerek lafı böldü. "Eğer sakıncası yoksa, sanki ben burada değilmişim gibi benimle tartışmamanı tercih ederim."

Her iki adam da onu görmezden geldi.

Damian, "Jessica çocukluğundan beri sana deli oluyor" dedi.

"Bu yüzden?" Evan geri döndü. "Büyüdü ve sana aşık oldu. Bir kadın isterse fikrini değiştirebilir. Bunu yaptıkları biliniyor."

"Ama onu seviyorsun!" Damian sabırsızca konuştu.

“Haklısın; tıpkı bir kız kardeş gibi. Harika bir görümce olurdu: Çok iyi anlaşıyoruz.”

Damian'ın artık Jessica'ya sabitlenmiş gözleri koyulaştı ve yoğunlaştı. "Beni sevdiğini mi söyleyecektin?" diye sordu ona boğuk bir mırıltıyla.

“Evet, seni gerizekalı! Ne yapmam gerekiyor, kafana vurmam mı gerekiyor?”

Evan, "Sana tavsiyede bulunmak istemiyorum, ağabey," diye bağırdı, "ama bu onu öpmek için iyi bir zaman olabilir."

"Yardımına minnettarım küçük kardeşim, ama bundan sonrasını kaldırabilirim," diye bağırdı Damian karşılık vererek kabinden dışarı çıktı. Mutfak kapısını kapatıp sürgüledi ve Jessica'ya döndü.

Sanki devlet piyangosunun kazanan biletini elinde tuttuğunu yeni öğrenmiş gibi sırıttığını fark etti ­. "Benim inatçı bir aptal olduğumu düşünmüş olmalısın," dedi, ayak bileklerinden tutup onu döşemeli bankın uzunluğu boyunca çekerek. Daha sonra onu belinden kavrayıp dik konuma getirdi ve kollarının arasına aldı.

"Beni seviyor musun, Damian?" diye sordu.

Elleri yüzünü çerçevelerken, "Kalp ve ruh," diye itiraf etti.

"Bir şeyi daha önce söyleyebilirdin, biliyorsun," diye mırıldandı, yeterince fırsat olduğunu düşünüyordu.

“Cesaret edemedim. Evan'ın seni sevdiğini ve sana ihtiyacı olduğunu sanıyordum ama yanılmışım Jessica. Geçtiğimiz birkaç hafta içinde seni ne kadar çok sevdiğimi ve sana ihtiyacım olduğunu keşfettim. Saçlarını okşadı ve bir süre sonra ağzı onunkini buldu.

Kollarını ona doladı ve ağırlığını ona verdi. Damian hayretten nefesi kesilene kadar onu tekrar tekrar öptü. Ta ki ­onun kollarının dışında bu kadar uzun süre nasıl hayatta kalmayı başardığına hayret edene kadar.­

Öpücüklerinin arasında, "Seni bu şekilde tuttuğuma inanamıyorum," diye fısıldadı . ­Jessica ona doyamıyordu, bu da Jessica için sorun değildi çünkü o da ona doyamıyordu.

"Sen bir aptalsın, Damian Dryden."

"Biliyorum ama artık değil. Evan için kenara çekilerek asil bir şey yaptığımı sanıyordum. Ben...

Akşam yemeğinden sonra ona kızgındım ama kendime daha da kızgındım.”

"Neden?"

"Seni tutmaya direnemediğim için." Etrafındaki tutuşu sıkılaştı. Göğsünün eşit şekilde yükselip alçaldığını hissetti ve daha yakınına yerleşti.

Hukuk firmasından ayrılmanın acısını hatırlayarak , "Hayatından çıkmama izin verdin" dedi .­

Çenesini onun saçına bastırarak, "Ofisimden çıkmana izin verdim," dedi, "ama hayatımdan çıkmana değil. Asla o. Kardeşimle aranızda neler olacağını görmek için sabırsızlıkla bekliyordum .­

Yukarıdan gelen yüksek bir vuruş sonunda onları ayırdı. Onu tutmaya devam eden Damian, ­mandalı açmak ve kapıyı kaldırmak için bir kolunu kaldırdı. "Evet?"

"Bu tekneyi çevirebilir miyim?"

"Henüz değil!" Jessica bağırdı.

Damian, "Bize birkaç dakika daha verin," diye ekledi.

Evan kıkırdadı. "Bana tek bir konuda söz ver" dedi. "Hayır, bunu iki yap."

"Pekala," dedi Damian, görünüşe göre cömert bir ­ruh hali içindeydi.

“Öncelikle düğünde sağdıcı olmakta ısrar ediyorum.”

"Düğün," Jessica yavaşça tekrarladı.

Damian başını salladı. "Ne kadar erken o kadar iyi. Zaten seni çok uzun zamandır bekliyorum."

“Sağdıç olacak mıyım, olmayacak mıyım?” Evan de ­istedi.

"Düşüneceğim başka kimse yok küçük kardeşim."

Jessica'nın benim yerime seninle evleneceğini söylediğinde orada olmak istiyorum ."­

On

Önce beni öpersen daha iyi hissederim,” diye mırıldandı Jessica ­, Damian'a bakarak. Marinadan Dry dens'i aramışlar ­ve Lois'ten Kellerman'ları da davet etmesini istemişlerdi.

Evan büyük kardeşine bakarak, "Sen onu öpmezsen ben öpeceğim," diye dalga geçti.

"Bu sefer değil." Damian kolunu Jessica'nın ­omuzlarına doladı ve onu nazikçe öptü. Başka bir yerde olsalardı devam etmek kolay olurdu. Damian tarafından kucaklanmak ve öpülmek, Jessica'nın hayal edebileceği cennete en yakın şeydi ­ve onun kollarının sığınağından kurtulmak zordu.

El ele park yerine doğru ilerlerken, "Neden bu kadar gergin olduğumu bilmiyorum" dedi.

"Evet." Son zamanlarda tüm cevapları bilen kişi Evan gibi görünüyordu. “Her iki ebeveyn grubu da senin evli olduğunu düşünüyor-

beni bağlıyorsun.” Şakacı bir şekilde sırıttı. Belli ki bu toplantıyı sabırsızlıkla bekliyordu .­

Evan dört ebeveynle de derhal konuşmaları konusunda ısrar etmişti ­. Damian ve Jessica aynı fikirdeydi ama şimdi Jessica önce kendi dairesine dönmelerini önermeyi diliyordu ­. Kıyafetlerini değiştirmesi gerekiyordu. Saçları rüzgardan dağılmıştı ve yüzü güneşten ve rüzgardan kızarmıştı.

Ama Damian bu toplantı için istekli görünüyordu, sanki o da meselenin her iki ebeveyn grubuyla da çözülmesini istiyormuş gibi. Jessica'nın elini ağzına götürdü ve Ups'ını parmak eklemlerinin üzerinde gezdirdi.

"Bu kadar endişeli görünme. Annem ve babam çok mutlu olacaklar."

Anne babasının ya da kendisinin bu konuda tepkisi umurunda değildi. Her iki grup da onun Damian'la evlenmesine itiraz etmeyecekti. Çok heyecanlanırlardı. Damian'ın onu sevmesi fikri hâlâ o kadar yeniydi ki gerçek olmadığından korkuyordu.

Jessica, Damian'la birlikte yola çıktı ve Evan da arabasıyla onu takip etti. Otoyolda birbirlerinden ayrıldılar ve Fısıldayan Söğütler'deki uzun, dolambaçlı yola girdiklerinde Jessica, Evan'ın arabasının zaten ön tarafa park edilmiş olduğunu fark etti.

"Hız iblisi," diye yorum yaptı Damian kıkırdayarak. Kardeşinin arkasına park etti, kontağı kapattı ve Jessica'ya uzanıp onu sesli bir şekilde öptü. "Ejderhanın inine girmeye hazır mısın?"

Damian'ı her yere takip edeceğini düşünerek gülümsedi ve başını salladı ­.

Elini dirseğinin arasına sıkıştırarak arabadan inmesine yardım etti ve birlikte ailesinin evine doğru yürüdüler. Yaşlı Dryden'lar ve Kellerman'lar endişeli bir ilgiyle onlara baktılar.

Damian, Jessica'yı devasa oturma odasındaki bir sandalyeye yönlendirirken, "Herkese merhaba" dedi. Onu oturttu ve sonra tam arkasında durdu, ellerini omuzlarına koydu. Parmaklarını parmaklarının üzerine yerleştirdi.

Jessica ailesine, "Eminim sizi neden buraya davet ettiğimizi merak ediyorsunuzdur," dedi. Annesi ­sanki bu resimde neyin yanlış olduğunu çözmeye çalışıyormuş gibi Jessica'yı inceleyerek oturuyordu.

"Devam etmek!" Evan mutfaktan bağırdı. "Ben oraya gelene kadar başka bir kelime söyleme."

"Oğul?" Walter Dryden, Damian'a şaşkın bir bakış attı. "Bunun anlamı nedir?"

"Tamam, şimdi," dedi Evan nefes nefese, içinde yedi kristal flüt ve iki şişe şampanya bulunan gümüş bir tepsi taşıyordu.

"Sizden buraya gelmenizi istedim Bay ve Bayan Keller ­dostum," diye başladı Damian resmen, "kızınızla evlenme onurunu istemek için."

Hamilton Kellerman ­karısına döndüğünde yüzü şaşkınlıkla kırıştı. “Bana onun Evan'la evleneceğini söylemiştin.”

"O... yani biz öyle umuyorduk ki..." diye kekeledi Joyce.

Jessica, "Damian'a aşığım," diye araya girdi.

Babası başını kaşıdı. “Ben öyle hatırlamıyorum. Yıllarca Evan'a deli oldun.

En son duyduğuma göre, başımıza büyük dertler açıyordun.

“Baba, bu yıllar önceydi!”

Damian omuzlarını hafifçe sıkarak, "Artık benim için deli oluyor ," dedi. "Ben de onun için aynı şeyleri hissediyorum."

"Ah, Damian." Lois Dryden tek eliyle ağzını kapattı. "Çok sevindiler. Çok sevindim. Joyce, düşünsene, torunlarımızı paylaşacağız sonuçta.”

sessiz, kafası karışmış babalara şampanya bardaklarını dağıtırken iki kadın birbirlerine sarılıyor ve daireler çizerek dans ediyorlardı .­

"Bütün bunların neyle ilgili olduğunu biliyor musun, Walter?"

“Öyle yaptığımı söyleyemem Hain.”

"İtiraz mı ediyorsun?"

"Asla. On beş yıldır Lois'te bu kadar canlı bir hayat görmemiştim. Senden ne haber? Jes-'i mi tercih edersin? Sica başka biriyle mi evlendi?”

"Hiç de bile." Hamilton sanki ne düşüneceğini bilmiyormuş gibi başını salladı. “Karım bütün yaz boyunca iki ailemizin birleşmesinden bahsediyordu ama bunun Jessica ile Evan arasında olacağını düşünüyordu. Bana göre birliktelik bir birlikteliktir ve ikisi kesinlikle birbirlerine aşık gibi görünüyorlar.

"Evet. hiç şüphesiz öyle bir görünüme sahipler ki," dedi Walter onlara gülümseyerek.

Evan şampanya şişesini açarken patlayan mantarın sesi odada yankılandı. "İD

Kadeh kaldırmayı teklif etmek istiyorum,” dedi, flütleri doldurarak kişiden kişiye dolaşarak. Şişeyi bir kenara bırakıp bardağını kaldırarak, "Jessica ve Damian'a," dedi. "Hayatları her zaman mutlu sürprizlerle dolu olsun ­ve aşkları sonsuza kadar sürsün."

Lois, gözünün kenarını silerken, "Evan, ne kadar tatlı," dedi.

Joyce, "Sonsuza kadar," diye onayladı.

Herkes kadehlerini kaldırdı ve şampanyasından bir yudum aldı.

"Şimdi düğün hakkında konuşalım," dedi Lois, ­ayrıntıları halletmeye hemen orada hazırlandı. Kocasının yanındaki kanepeye oturdu.

Joyce düşünceli düşünceli, "Kasım seçimlerinden sonra olmalı," diye mırıldandı.

Lois, "Önce Eylül ön seçimini tamamlamamız gerekiyor " dedi. ­“Evliliğin ertelenmesini anlayamıyorum; Walter'ın Senato için çekişmeye girip girmeyeceğinden emin olmadığımızda.”

"Anlamsız. Tabii ki oylamaya katılacak."

"Bunlardan herhangi biri seni ilgilendiriyor mu?" Damian Jessica'ya dudakları kulağına yakın olacak şekilde eğilerek sordu. Kollarından aşağıya sıcak bir karıncalanma hissi yayıldı.

Yumuşakça gülümsedi ve başını salladı. Damian ve onun aşkı dışında hiçbir şeyin önemi yoktu. "Eğer anlaşabilseydik yarın seninle evlenirdim."

Damian derin bir nefes aldı. "Beni kışkırtma tatlım."

“Ya da gerekirse altı ay içinde. Bekledim

hayatım boyunca senin için Damian. Birkaç haftanın daha bir önemi kalmayacak.”

Jessica, annelerinin her şeyi bir saat içinde halledeceğini tahmin etti. Babaları da konuşuyor, programlar ve diğer ayrıntılar üzerinde çalışıyorlardı. İki aile hayatlarının her döneminde arkadaştı. Kendi aşkları -onun ve Damian'ınki- aynı derecede uzun sürecek ve yılların getireceği tüm iniş ve çıkışları atlatacaktı.

Jessica uzun bir yolculuğun sonuna gelmiş gibi hissetti. Artık evindeydi, Damian'ın sevgisinden emindi.

Sonsöz

Evan Dryden hazırlamakta olduğu brifingi ­bir kenara bırakırken kapısı çalındı. Bölündüğüne sevinerek ­, "İçeri gelin" diye seslendi.

Kardeşi içeri girdi. Jessica'yla evlendiğinden bu yana geçen aylarda Damian'da çok fazla değişiklik olmuştu. Evan, ­avukatlık mesleğinin Damian'ın hayatına yön verdiği bir zamanı hatırladı. Mesai saatleri dışında ve hafta sonları çalışıyordu ­ve nadiren zaman ayırıyordu. Ama şimdi ağabeyi daha genç, daha mutlu ve o kadar aşık görünüyordu ki Evan bir anlık kıskançlıktan kendini alamadı.

Damian'daki değişikliklere tanık olmak, ­Mary Jo ile evlenseydi hayatının nasıl olacağını merak etmesine neden oldu. ­Şimdiye kadar bir aile kurmuşlardı. Neredeyse bir yıl önce Red Sox maçında onu gördüğü görüntü aklına geldi ve onunla birlikte bir acı da geldi.

Onu bu şekilde severken, şimdi bile onun için en iyisinden başka bir şeyi istemek imkânsızdı. Mary Jo'yu düşünmemeye çalıştı, onu aklının bir köşesine yerleştirmeye çalıştı ama ara sıra bu anı kaçıp onu olabilecek şeylerle alay ediyordu.

Ayrılmalarının üzerinden neredeyse on sekiz ay geçmişti ve hâlâ onu hareket ettirecek güce sahipti. Ara sıra flört ediyordu ama ciddileştiği kimse yoktu . ­Mary Jo'yla ilgili unutamadığı şeyin ne olduğunu bilmek istiyordu.

Evan, kardeşinin bulduğu mutluluğu kıskanıyordu ama aynı tatmini bulmayı beklemiyordu. Kendini otuz yıl sonra, gri saçlı, şöminenin önünde kitap okurken, siyah bir Labrador'un ayaklarının dibinde uyukladığını görebiliyordu...'

Damian, "Düşünceli görünüyorsun," dedi ve bir sandalyeye oturdu.

"Yalnızca yün topluyordum."

Evan, Damian'ın bugünlerde daha rahat olduğunu fark etti. Kardeşi sandalyede arkasına yaslandı ve bir bileğini karşı dizine dayadı. "Geçen ay Jessica'nın doktorun muayenehanesinden aradığını hatırlıyor musun?"

Evan kıkırdadı. "Unutma ihtimalim yok." Ofisteki başka hiç kimse de bunu yapmaz. Kardeşini nadiren bu kadar heyecanlı, bu kadar neşeli görmüştü. Bir hafta boyunca aptal gibi sırıtarak dolaşmıştı. Öyle değildi

Her gün bir adamın baba olacağını öğrendiğini söyledi.

Evan komik, diye düşündü, kardeşi de şimdi benzer bir gülümsemeye sahipti. "Neler oluyor?" O sordu. "Jessica'nın ikizleri olacağını yeni mi öğrendin?"

“Pek değil. Baro bana hakim olarak atanmak üzere başvurdu.”

"Damian!" Evan sandalyesinden kalktı. Bu sürpriz olmamalı; Jessica'yla evlenmek gibi bu da Damian'ın kaderiydi . ­Masasının etrafında dolaştı. Damian ayağa kalktı ve iki kardeş kucaklaştı.

"Kabul edeceksin." Evan sormuyordu. Damian'ın bunu yapacağını ve yapması gerektiğini söylemeye gerek yok.

"Evet, eğer Jessica kabul ederse."

"Yapacak." Evan'ın da bu konuda hiç şüphesi yoktu.

"Bu gece kutlama için dışarı mı çıkacaksın?"

"Aslında öyleyiz. Jessica'nın arkadaşı Cathy Hudson bu akşam açılacak yeni bir oyunda başrol oynuyor. Yakın zamanda yönetmen bir arkadaşıyla nişanlandığını söylemiş miydim?”

Evan cevap veremeden interkomu çaldı. Bayan Sterling, "Resepsiyon görevlisi aradı," dedi ve "Earl Kress'in sizi görmeye geldiğini söyledi, Bay Dryden."

"Kont?" Altı ay veya daha uzun süredir Earl'den haber alamamıştı. "Onu içeri gönder."

Damian ofisten çıkarken, "Sonra konuşuruz," dedi. "Earl'a selamlarımı ilet, olur mu?"

Evan da onunla birlikte gitti ve koridorda Earl'le buluştu.

dıştan. İkili samimi bir şekilde el sıkıştı. Evan, genç adamı ofisine götürüp kapıyı kapatırken sırtına vurdu.

Evan sandalyeyi işaret ederek, Seni görmek güzel, dedi. "Otur ve rahatına bak."

Earl sandalyenin ucuna oturarak, "Uzun süre kalamam," dedi. “Muhtemelen aramam gerekirdi ama mahalledeydim...”

"Uğradığınıza sevindim. Okul nasıl?"

"İyi. Kısa süre önce genel denklik diplomamı aldım” dedi gururla.

"Tebrikler." Evan genç adamın kaydettiği ilerlemeden gurur duydu.

Bunun için teşekkür etmem gereken çok insan var ama her şeyi başlatan sensin. Dünyanın okuma yazma bilmediğimi bilmesinden ne kadar korktuğumu hiç fark ettiğinizi sanmıyorum . ­Böyle bir şeyi kabul etmek aşağılayıcı .”­

"O zamanlar bunun senin için ne kadar zor olduğunu biliyordum."

“Sizin desteğiniz olmasaydı, duruşmayı tamamlayabileceğimi sanmıyorum.”

"Bunu yaptığına eminim."

"Evet, ben de," dedi Earl içten bir kahkahayla. “Eğer yapmasaydım hayatım kesinlikle farklı olurdu. Dinle, vaktini almak istemedim ama yardımların için ne kadar minnettar olduğumu bilmeni istedim.”

"Sorun değil Earl."

“Şu anda kendim de gönüllü olarak çalışıyorum

ilkokul çocukları yavaş okuma programına yardım ediyor ­. Eğer ilkokuldayken biraz yardım alsaydım okuma yazma bilmeden büyümezdim .” ­Evan genişçe gülümsedi. "Bu harika, Earl."

"Bu arada, geçen gün bir arkadaşına rastladım; başka bir gönüllü."

"Ah?"

"En azından birbirinizi tanıdığınızı varsayıyorum. Adı Mary Jo Summerhill.”

"Mary Jo." Evan onun adını söylemekten daha çok soludu.

"Komik, senden bahsettiğimde o da aynı şekilde tepki verdi ­."

Evan, "Onun evli olduğunu sanıyordum" dedi.

"Bildiğim kadarıyla değil." Earl ayağa kalkıp elini uzattı. "Ne olursa olsun seni tutmayacağım. Sadece uğrayıp hayatımda olup bitenler hakkında sizi bilgilendirmek istedim.

Evan eski müşterisini kapıya doğru yürürken, "Bunu yaptığına sevindim," dedi. Bir süre orada durdu, aklı dönüyordu.

Birkaç dakika sonra Damian ­tekrar ofisine girdi.

"Earl'ın ne söylemesi gerekiyordu?" O sordu.

"Mary Jo evli değil." Sırf sesini duymak için yüksek sesle söyledi. Damian ­bu sözlerin önemini tam olarak anlamamıştı ama

konu.

"Anladım" dedi kardeşi. "Bu konuda ne yapacaksın?"

Evan bir an düşündü, sonra yüzüne yavaş yavaş bir gülümseme yayıldı.

EVLİLİĞE HAZIRIZ

Adanmış

Yıllar boyunca sevgi dolu destekleri için
Carole Grande ve ailesine

Bir

Ah, her zaman Evan'ın ayaklarına kapanabilirdi. Onu kendisi kadar iyi tanıyan Mary Jo Summerhill, muhtemelen bundan hoşlanacağını düşündü. Bu randevuyu almış olması - ve sonra ortaya çıkma cesaretini göstermiş olması - ne kadar çaresiz olduğunu kanıtlıyordu. Ama başka seçeneği yoktu; ailesinin geleceği onun ellerindeydi ve bu karışıklığa yardımcı olacak Evan Dryden'dan daha iyi bir avukat olmadığını biliyordu.

Keşke ona yardım etmeyi kabul etse...

Genelde eski bir erkek arkadaşıyla temasa geçmek bu kadar endişe yaratmazdı ama Evan onun birkaç kez çıktığı birinden daha fazlasıydı.

Aşıklardı, derinden aşıklardı ve evlenmeyi planlamışlardı. Mary Jo, henüz tam olarak anlayamadığı bir şekilde onu hâlâ seviyordu. İlişkilerini sonlandırmak onu neredeyse mahvediyordu.

Ve o.

Mary Jo bu ilişkiyi sonlandırmasından gurur duymuyordu. Güzel inci nişan yüzüğünü ona geri göndermek korkaklıktı ama bunu ona yüz yüze söyleyemeyeceğini biliyordu. Evan'ın bu işi asla bırakmayacağını anlamalıydı. Onunla yüzleşmeden yüzüğü geri alacağını düşünmek aptallık etmişti.

Kızgın ve incinmiş bir halde ona gelip bir açıklama talep etmişti. Gerçeği kabul etmeyeceği kısa sürede anlaşıldı ve kendisine başka seçenek sunulmayan Mary Jo, başka bir öğretmenle tanışması ve ona aşık olmasıyla ilgili çılgın bir hikaye uydurdu.

Böyle küstahça bir yalan söylemek onun suçluluğunu yüz kat artırmıştı. Ama Evan'ın ona inanmasını sağlamanın tek yolu buydu. Kendisini onun hayatından kurtarmanın tek yolu buydu .­

Yalanının çok işe yaradığını, acıyla fark etti. Tıpkı annesinin söylediği gibi iyileşmişti. O da hayatına devam etmek için vakit kaybetmemişti.

Birkaç ay içinde yeniden çıkmaya başladı. Evan'ın yanında Jessica Kellerman'la birlikte fotoğrafları gazetenin sosyete sayfalarında düzenli olarak yer alıyordu . Daha fazlasını öğrenmekten kendini ­alamayan ­Mary Jo, Kellerman ailesini araştırmıştı. Araştırması ona bilmesi gereken her şeyi anlatmıştı. Jessica mükemmel Dryden eşi olacaktı. Boston'un sosyal sicilinde adı bile geçmeyen Summerhill'lerin aksine Kellerman'lar zengin ve köklüydü.

Aynı yılın sonlarında Mary Jo bunu duymuştu.

abartılı Dryden aile düğünü. O hafta bir eğitim semineri nedeniyle şehir dışındaydı, bu yüzden gazete haberlerini kaçırmış ve ­o zamandan beri sosyete sayfalarından uzak durmuştu. Yılın sosyal olayı olan düğünle ilgili herhangi bir hatırlatmaya ihtiyacı yoktu.

Bu neredeyse üç yıl önceydi. Evan ve Jessica artık yaşlı, evli bir çiftti. Bildiği kadarıyla çoktan bir aile kurmuş olabilirlerdi. Pişmanlığın sancıları midesinde bir düğüm haline geldi. Evan harika bir baba olurdu. Bir aileden bahsetmişlerdi ve onun çocuklar konusunda ne kadar istekli olduğunu hatırladı.

Bu onun hayatına yeniden girmesi için pek iyi bir zaman değildi ama başka seçeneği de yoktu. Anne ve babasının geleceği Evan'a bağlıydı.

"Bay. Dryden şimdi seninle görüşecek'' dedi resepsiyonist, Mary Jo'nun düşüncelerini bölerek.

O anda ve orada neredeyse cesaretini kaybediyordu. Kalbi öfkeyle çarpıyordu. Ölümcül bir panik içinde çantasının askısını daha sıkı tuttu ve sandalyesinden fırlayıp ofisten dışarı fırlama dürtüsüne karşı koydu.

"Eğer bu tarafa geleceksen."

üç metrelik suya batmış gibi, guruldamaya benzer seslerle çıksa da .­

Resepsiyon görevlisini takip ederek peluş halılarla kaplı geniş bir koridordan Evan'ın ofisine doğru ilerledi. Adı kapının üzerinde altın bir levhaya kazınmıştı, resepsiyonist onu içeri aldı ve gitti.

Mary Jo, Evan'ın kişisel asistanını hemen tanıdı.

Her ne kadar hiç tanışmamış olsalar da. Bayan Sterling tam da onun tarif ettiği gibiydi. Geç orta yaş. Kısa ve ince, Tazmanya canavarının enerjisine sahip. Son derece verimli. Kadının, gerekirse dünyayı kolayca yeniden düzenleyebileceğini ve kendisinden istediği her projeyi isteyerek üstleneceğini iddia etmişti. Bir kusura sadıktı.

onu kapalı iç kapıya doğru yönlendirirken , "Evan benden sizi hemen içeri göndermemi istedi," dedi. ­Kutuyu açtı ve sordu: "Size bir fincan kahve getirebilir miyim ­?" Sesi dost canlısıydı ama şüphe götürmez derecede meraklıydı.

"Hayır teşekkürler." Mary Jo , kalbi boğazında, eşiğin üzerinden geçti . ­Bunca zaman sonra Evan'ı tekrar görmenin nasıl hissedeceğini merak etti. Görünüşün gerekli olduğuna zaten karar vermişti. Sanki uzun süredir kayıp olan arkadaşlarıymış gibi ona yaklaşmayı planladı. Sıradan arkadaşlar. Gülümseyerek elini sıkıyor, Jessica'yı soruyor ve hayatındaki olayları takip ediyordu.

Artık sevdiği adamla arasında yalnızca birkaç adım kalmıştı ve Mary Jo hareket edemediğini, hatta zar zor nefes alabildiğini fark etti.

Hiçbir şey onu bu duyguların gücüne hazırlayamazdı. Birkaç saniye içinde nasıl başa çıkacağını bilmediği duyguların içinde boğuluyordu. Sanki üçüncü kez aşağı iniyormuş gibi, kendini bunalmış ve paniğe kapılmış hissediyordu.

Son birkaç aydır ara ara çıktığı adam olan Gary'nin yüzünü gözünün önüne getirdi ama bu işe yaramadı. Daha sonra akıllıca bir fikir bulmakta zorlandı.

yorum, biraz şaka, herhangi bir şey. Bunun yerine hatırlayabildiği tek şey üç yıl önce sevdiği adamdı. şimdi seviyordum, başkasıyla evliydi.

Evan masasına oturmuş yazı yazıyordu; ancak şimdi başını kaldırıp baktı. Gözleri buluştu ve çok kısa bir an için onun hissettiği aynı kayıp duygusunu ve pişmanlığı yaşıyormuş gibi göründü. Gözlerini kırpıştırdı ve sadece gözlerinin bir hareketiyle duygu yok oldu .­

"Merhaba Evan," dedi, sesinin bu kadar düşüncesizce çıkmasına hayret ederek. "Bunca zamandan sonra beni görmenin sürpriz olacağını düşünüyorum."

Ayağa kalktı ve baştan savma bir tokalaşma için elini uzattı ve konuştuğunda sesi net ve profesyoneldi ­. “Mary Jo. Seni görmek çok güzel.”

Mary Jo neredeyse yüksek sesle gülüyordu. Evan asla iyi bir yalanın nasıl söyleneceğini bilmiyordu. Onu tekrar görmekten hiç de memnun değildi.

Masanın diğer tarafındaki sandalyeyi işaret etti. "Oturmak."

Neyse ki dizlerinin onu ne kadar daha destekleyeceğinden emin değildi. Çantasını halının üzerine koydu ve ­ona ziyaretinin amacını söylemeden önce kalp atışlarının normale dönmesini bekledi.

"Mary sana bir fincan kahve ikram etti mi?"

"Evet. İyiyim, teşekkür ederim." dedi aceleyle. Elleri titriyordu.

Evan tekrar oturdu ve bekledi.

“Sanırım neden burada olduğumu merak ediyorsun...”

Sandalyesinde arkasına yaslandı, serinkanlı ve rahat görünüyordu.

poz verdi. Onu görmeyeli üç uzun yıl olmuştu. En azından dıştan değişmemişti. Gördüğü en yakışıklı erkeklerden biri olarak kaldı . ­Saçları gözleri kadar koyu, zengin İsviçre çikolatası rengindeydi. Yüz hatları belirgindi, neredeyse ­yontulmuştu ama bu, yüzünün ince kesimli ama yine de belirgin hatları için fazla sert bir kelimeydi. Evan'ın babası Walter Dryden Massachusetts senatörüydü ve Evan'ın bir gün siyasete gireceği genel olarak kabul ediliyordu. Kesinlikle böyle bir çağrıya yakışan pürüzsüz, temiz kesimli yakışıklılığa sahipti .­

Onu Mary Jo'ya aşık eden şey neydi? Her zaman bu soruyu merak etmiş, her zaman büyülenmişti. Bunun , çıktığı diğer kadınlardan farklı olmakla ilgili olduğundan şüpheleniyordu . ­Onu eğlendirmiş, fazla ciddiye almamış, güldürmüştü.

"Benimle tartışmak istediğin bir şey mi var?" diye sordu, ses tonunda en ufak bir kızgınlık belirtisi vardı.

"Evet... .özür dilerim" dedi ve hızla dikkatini ­mevcut konuya çevirdi. "Annemle babam... aslında babam... kısa süre önce emekli oldu" dedi kelimeleri aceleyle bir araya getirerek, "ve birikimlerini bir finans şirketi olan Adison Investments'a yatırdı. ­Firmanın adını hiç duydun mu?”

"Hayır, öyle olduğunu söyleyemem."

Bu Mary Jo'yu şaşırtmadı. Evan gibi zengin adamların çeşitli ve çoklu yatırımlardan oluşan devasa finansal portföyleri vardı. Babası canını aldı

biriktirdi ve onu tanıştığı ve tamamen güvendiği bir adama emanet etti.

"Babam sahip olduğu her şeyi şirkete yatırdı ­" diye devam etti. “Anlaşma şartlarına göre aylık faiz kontrolü alacaktı. Yapmadı. İlk başta bir takım makul mazeretler vardı ve babam bunları hemen kabul etti. Bu Bill Adison'a o kadar inanmak istiyordu ki gerçekle yüzleşmektense bahaneleri kabul etmek daha kolaydı."

"Hangisi?" Evan sordu.

“Ben...bilmiyorum. Bu yüzden buradayım. Babam otuz beş yıl inşaatta elektrikçi olarak çalıştı ­. Altı çocuk büyüttü, kıt kanaat geçindi ve emekliliğine fazladan bir şeyler ayırmak için tüm bu zamanı biriktirdi. Annesiyle seyahat edebilmek istiyordu. Güney Pasifik'te turneye çıkmanın hayalini kurdular ve şimdi her şeyin aldatılacağından korkuyorum."

Evan birkaç not karaladı.

Kardeşlerimin işleri kendi ellerine almak üzere olmasından korktuğum için sana geliyorum . ­Jack ve Rich geçen hafta Adison'un ofisine gittiler ve öyle bir yaygara kopardılar ki neredeyse tutuklanıyorlardı. Eğer kardeşlerim bu yüzden hapse girerse bu ailemi mahveder. Gördüğüm kadarıyla bunu halletmenin tek yolu avukat aracılığıyla."                                                           .

Evan başka bir not daha yazdı. " Babanın imzaladığı kağıtları getirdin mi ?"­

"HAYIR. Kimseye seni görmeye geleceğimi söylemedim. Seni bu davayı almaya ikna edebilir miyim diye düşündüm.

ailem, ailemi getirirdim ve ­detayları onlarla tartışabilirdin. Bunun paradan daha fazlası olduğunu anlamalısınız. Babam böyle bir adama güvenebildiği için utanıyor. Kendini yaşlı bir aptal gibi hissediyor." Babası çok depresyona girmişti. Adison Investments onu emeklilik birikiminden çok daha fazlasını çalmıştı. Kendine olan güvenini almışlar ­ve kendisini savunmasız ve beceriksiz hissetmesine neden olmuşlardı.

"Bu eyalette yatırımları düzenleyen katı yasalar var."

Onun söyleyeceklerini duymaktan endişelenen Mary Jo, sandalyesinde öne doğru eğildi. Gururunu bir kenara bırakıp Evan'a gelmesinin nedeni de buydu. Ailesinin asla yapamayacağı şekilde etkili olabilecek bilgiye ve siyasi nüfuza sahipti.

“O zaman bize yardım edebilirsin?” diye sordu. Evan'ın tereddütü kalbinin hızla çarpmasına neden oldu. Sanki onun tek endişesi bumuş gibi, "Ücretiniz ne olursa olsun size memnuniyetle ödeme yapacağım" diye ekledi. "Başkalarından alacağınızdan daha az ücret talep etmenizi beklemem."

Evan ayağa kalktı ve sırtı ona dönük olarak pencereye doğru yürüdü. “Büromuz şirketler hukuku alanında uzmanlaşmıştır;”

"Bu davayı alamayacağın anlamına gelmiyor, değil mi?" Evan ellerini iki yanında sıkılaştırdı, sonra parmaklarını esnetti. “Hayır ama bu tür vakaların ­karışma eğilimi var. Dava açmak zorunda kalabilirsiniz."

Çenesini inatçı bir şekilde eğerek, "Ailem bu meseleyi çözmek için ne gerekiyorsa yapmaya hazır ," dedi.­

Onunla yüzleşmek için arkasını dönerek, "Davalar ucuza açılmaz," diye uyardı.

“Ben ve kardeşlerim de umurumda değil. Doğru, seni görmek için randevu aldığımı bilmiyorlar ama onlara bunu söylediğimde ücretini karşılamak için ellerinden geleni yapacaklarından eminim. Fazla paraları yetmezdi. Mary Jo altı kardeşin en küçüğüydü ve tek kızdı. Erkek kardeşlerinin hepsi evliydi ve genç aileler yetiştiriyordu. Ortalıkta dolaşmak için hiçbir zaman yeterli para yokmuş gibi görünüyordu. Masrafın yükü ­onun omuzlarına binecekti ama Mary Jo bunu kabul etti.

"Bunu benim halletmemi istediğinden emin misin?" Evan kaşlarını çatarak sordu.

"Pozitif. Daha fazla güvendiğim kimse yok,” dedi basitçe. Gözleri onunkilerle buluştu ve gözlerini kaçırmayı reddetti.

"Başka bir avukat önerebilirim, yatırım dolandırıcılığı alanında çok daha vasıflı birini..."

"Hayır," diye araya girdi. "Senden başka kimseye güvenmiyorum." Bunu ona söylemek istememişti ve utanarak bakışlarını hızla indirdi.

Çok uzun gibi gelen bir süre boyunca hiçbir şey söylemedi. Mary Jo nefesini tutarak bekledi. Eğer ­onun yalvarmasını bekleseydi, bunu isteyerek yapardı. Ona yaptığı korkunç muamelenin adil bir telafisiydi bu. Lütfen, dedi, sesi alçak ve titrekti.

Evan'ın omuzları uzun bir iç çekişle kalktı. " ­Karar vermeden önce, son üç yıldır neler yaptığınızı bana anlatın."

Mary Jo bunu beklemiyordu ve hayatını tartışmaya hazır değildi. "Hala öğretmenlik yapıyorum."                                                 ,

"Çocuk Yuvası?"

"Evet" dedi heyecanla. İşini seviyordu.

“Beş yaşındakiler hâlâ favorilerimdir.”

“Alyansını takmadığını fark ettim”

Bakışları otomatik olarak yüzük parmağına kaydı ve dudaklarını sıkıca birbirine kenetledi.

"Yani sen aşık çocukla evlenmedin sonuçta."

"HAYIR."

"Ne oldu?" O sordu. Neredeyse onu sorgulamaktan hoşlanıyor gibiydi. Mary Jo, sanki tanık kürsüsünde çapraz sorguya alınmış gibi hissetti.

Giderek büyüyen bir yalanlar ağına hapsolmak istemediği için omuz silkti. Son üç yıldır bu aptal yalandan 7 gün boyunca pişmanlık duymuştu .­

"İşe yaramadı mı?" o önerdi.

Bu onun için acı vericiydi. "Haklısın. İşe yaramadı.”

O zaman sanki bu onu memnun etmiş gibi ilk kez sırıttı ­.

"Şu anda biriyle mi çıkıyorsun?"

"Bu bilginin dava için gerekli olduğuna inanmıyorum. Sen benim avukatımsın, itirafçım değil."

"Ben senin için bir hiçim" dedi ve sözleri keskindi. "En azından henüz değil."

“Davayı alacak mısın, almayacak mısın?” bunu istedi ­.

"Karar vermedim."

Onun yere kapanmasını istiyordu. Ve cehennemde aşağılanan bir kadın gibi öfke yoktur dediler . Görünüşe göre kadınlar bunun patentini elinde tutmuyordu.

"Gary Copeland," dedi duygusuz bir tavırla. “Gary ve ben birkaç aydır birbirimizi görüyoruz.”

"Başka bir öğretmen mi?"

"O bir itfaiyeci."

Evan düşünceli bir şekilde başını salladı.

“Annemle babama yardım edecek misin, etmeyecek misin?” diye tekrar sordu, bu aptal oyundan bıkmaya başlamıştı.

Bir süre sessiz kaldı, sonra aniden şöyle dedi: "Pekala. Biraz araştırma yapıp Adison Investments hakkında öğrenebileceğim her şeyi öğreneceğim.”

Mary Jo o kadar rahatladı ve minnettar oldu ki sandalyesine çöktü.

“Gelecek hafta için Bayan Sterling'den randevu alın ve babanızı da yanınızda getirin. Cuma en iyisi olur. Haftanın çoğunda mahkemede olacağım.”

Teşekkür ederim, Evan, diye fısıldadı, ­gözyaşlarına engel olmak için hızla gözlerini kırpıştırdı.

Artık kaçmaya hevesli bir şekilde ayağa kalktı. Ona sarılma dürtüsüne direnerek ofisinden aceleyle çıktı, Bayan Sterling'in yanından koridora çıktı. O kadar körü körüne koşuyordu ki, neredeyse kucağında küçük bir bebek tutan bir kadınla çarpışıyordu .­

Mary Jo kendini toparlayarak, "Ah, çok üzgünüm" dedi. “Korkarım nereye gittiğime dikkat etmiyordum.”

Diğer kadın "Sorun değil" dedi.

arkadaşça gülümseme. Çocuğu koruyucu bir şekilde kalçasına yasladı. Mavi-beyaz denizci kıyafeti giymiş küçük çocuk, koyu ve ciddi gözlerle ona baktı. Zengin İsviçre çikolatası kadar koyu.

Evan'ın gözleri.

Mary Jo uzun boylu, hoş kadına baktı. Bu Evan'ın karısı Jessica'ydı ve kucağındaki bebek de Evan'ın oğluydu. Ani bir acı onu neredeyse felç edecekti.

Jessica, "Kapıya bu kadar yakın durmamalıydım," diye devam etti. "Kocam bizi öğle yemeğine götüreceğini söyledi ve onunla burada buluşmamı istedi."

ona gerçek bir gülümseme sunacak gücü kendisinde toplayarak, "Sen Jessica Dryden olmalısın" dedi . ­Gözlerini Evan'ın oğlundan alamıyordu. Şimdi yüzünde neşeli bir sırıtma vardı ve küçük tombul kollarını sallıyordu. Koşullar ­farklı olsaydı bu çocuk kendisinin olabilirdi. İçindeki boşluk genişledi; kendini hiç bu kadar kasvetli, bu kadar boş hissetmemişti.

"Bu Andy." Jessica kucağında oğluyla küçük bir reverans yaptı.

"Merhaba Andy." Maryjo ona elini verdi ve o da tam bir beyefendi gibi elini alıp hemen ağzına koymaya çalıştı.

Jessica güldü. “Korkarım diş çıkarıyor. Her ­şey önce onun ağzına gider.” Sabırsız yürümeye başlayan çocuğu kalçasında zıplatarak Mary Jo ile birlikte asansöre doğru yürüdü . ­"Tanıdık geliyorsun" dedi rahat bir ­tavırla. "Seni tanıyor muyum?"

"Öyle düşünmüyorum. Benim adım Maryjo Summerhill.”

Jessica'nın yüzü ifadesizleşti, ardından gülümsemesi yavaş yavaş buharlaşırken gözlerine bir tanıdık geldi. Ancak her türlü kınama ­hızla gizlendi.

Kapıya yaklaştıklarında hızlanan Mary Jo, "Sizinle tanışmak güzeldi" dedi.

Jessica ona, "Evan senden bahsetmişti," dedi.

Mary Jo aniden durdu. "O sahip?" Elinde değildi. Merak onu ele geçirdi.

"Evet. O...seni çok beğendi."

Jessica'nın geçmiş zaman kipi kullandığı Mary Jo'nun gözünden kaçmadı. "O birinci sınıf bir avukat."

Jessica, "Harika biri," diye onayladı. "Bu arada ortak bir arkadaşımız olduğunu anlıyorum. Earl Kress.”

Earl, Mary Jo'nun okulunda gönüllü olarak çalışıyordu. Yavaş okuyuculara ders vermişti ve onun sabrına, kararlılığına, özellikle de mizah anlayışına hayran kalmıştı. Çocuklar onu seviyordu.

Earl her fırsatta Evan'ın adını anıyordu. Okul bölgesine karşı açtığı hukuk davasını üstlendiği ve kazandığı için Evan'ı idol olarak görüyordu.

Earl liseden işlevsel olarak okuma yazma bilmeden mezun olmuştu. Yetenekli bir sporcu olduğu için bir sınıftan diğerine geçiyordu. Spor okullar için önemliydi ­ve öğretmenler ona geçer notlar vermeye zorlanıyordu. Earl tam kapsamlı bir üniversite bursu kazanmıştı ancak geldikten iki hafta sonra futbol antrenman kampında ciddi bir diz sakatlığı yaşadı. Birkaç ay içinde üniversiteden atıldı. Dönüm noktası niteliğindeki bir davada Earl dava açmıştı.

eğitimi için okul bölgesi. Evan onun avukatıydı.

Dava haftalardır manşetlerdeydi. Duruşma ­sırasında Mary Jo, haber alma hevesiyle her gece televizyon karşısında kalmıştı. Bir öğretmen olarak elbette bu önemli eğitim meselesiyle ilgileniyordu. Ama dürüst olmak gerekirse, onun ilgisi Earl Kress'ten çok Evan'la ilgiliydi. Davayı takip etmek, ona sadece bir televizyon ekranında ve bir veya iki dakikalığına da olsa onu tekrar görme fırsatı verdi.

Earl'ün davayı kazandığını duyunca sevinmişti.

Hayatın bazen sunduğu türden bir ironi olarak Mary Jo, yaklaşık bir yıl sonra Earl ile tanıştı. Üniversite derslerine katılıyor ­ve ilkokulda yarı zamanlı öğretmen olarak gönüllü olarak çalışıyordu. Arkadaş olacaklardı. Genç adama hayrandı ve bir zamanlar başarısız olduğu üniversiteye döndüğü için artık onu özlüyordu. Yine bursla gitmişti ama bu seferki akademik bir burstu.

Mary Jo, "Evet, Earl'ü tanıyorum" dedi.

Evan'a seninle çalıştığını söyledi. Evli olmadığınızı öğrendiğimizde şaşırdık.”

Evan biliyordu! Onun hala bekar olduğunun tamamen farkında olmasına rağmen, onu kıvrandırmış ve ona gerçeği söylemeye zorlamıştı . ­Mary Jo'nun elleri iki yanında düğümlendi. Ondan bilgi almaktan biraz fazla zevk almıştı .­

Mary Jo'nun arkasından boğuk bir erkek sesi, "Sevgilim," dedi. "Umarım seni bekletmemişimdir." O

Jessica'nın yanına yürüdü, Andy'yi kollarından kaldırdı ve onu yanağından öptü.

Çifte bakarken Mary Jo'nun çenesi açık kaldı.

"Kocamla tanıştın mı?" Jessica sordu. " ­Damian, burası Maryjo Summerhill."

"Nasıl... merhaba." Maryjo o kadar telaşlanmıştı ki zar zor düşünebiliyordu.

Evan Jessica'yla evli değildi. Kardeşi öyleydi .

İki

Bize yardım edebilir misin?” Norman Summerhill, Evan'a endişeyle sordu.

Mary Jo anne ve babasını da getirmişti. Evan, babasının Adison Investments ile imzaladığı anlaşmayı okuyordu. Midesinin derinliklerinde kötü bir hisle, onun kaşlarını çattığını fark etti. Okudukça kaşlarının çatılması daha da derinleşti.

"Sorun nedir?" Mary Jo sordu.

Annesinin elleri o kadar sıkı kenetlenmişti ki parmakları beyazlamıştı. Mali işler Marianna Summerhill'in kafasını karıştırdı ve üzdü. Marianna, Norman'la evlendiğinden beri ev hanımı ve anneydi; hayatlarının mali ayrıntılarını kocasına bırakmıştı.

Mary Jo ailesiyle şiddetle gurur duyuyordu. Babası Amerika Birleşik Devletleri senatörü olmayabilir ama dürüst ­ve onurlu bir adamdı. Hayatını ona adamıştı

aile ve onların geçimini sağlamak için yıllar boyunca çok çalıştı. Maryjo, ebeveynlerinin birbirlerine ve çocuklarına olan sevgisine sıkı sıkıya bağlı olarak büyümüştü.

Altmışına yakın olmasına rağmen annesi hâlâ ­içi de dışı da güzel bir kadındı. Maryjo onun siyah saçlarını, kahverengi gözlerini ve bir buçuk metrelik minyon yapısını miras almıştı. Ancak çıkık elmacık kemikleri ve kare çenesi inkar edilemez bir şekilde baba tarafından geliyordu. Kardeşleri ondan üstündü ve ebeveynleri gibi ­en küçük kardeşlerinin kız olmasından memnundular.

Bu sevgi karşılık buldu. Mary Jo ağabeylerine hayrandı ama onları, onların tuhaflıklarını ve zaaflarını çok iyi tanıyordu. Hepsi birbirinden farklı kişiliklere sahip beş erkek çocukla birlikte yaşamak ­, ona erkek ruhunu çözme konusunda bolca pratik kazandırmıştı. Evan zengin ve üst tabakadan bir aileden gelebilirdi ama o bir erkekti ve onu ilk andan itibaren bir kitap gibi okuyabilmişti. Başlangıçta onu çeken şeyin playboy görünümünün arkasını görebilme yeteneği olduğuna inanıyordu. Bu cazibe büyümüş ve çiçek açmıştı ta ki...

"Pazar akşam yemeğine gelin. Üç civarında yemek yiyoruz ve seni daha iyi tanımaktan keyif duyarız, diyordu annesi. "Sizi tekrar masamızda görmek bizim için bir onurdur."

Bu sözler Mary Jo'nun düşüncelerini buğdayı delip geçen bir tırpan gibi kesti. "Eminim Evan bunun için çok meşguldür, anne," diye ağzından kaçırdı.

Evan, Mary Jo'yu görmezden gelerek, "Davete minnettarım" dedi.

"İstediğin zaman eve uğrayabilirsin genç adam," diye ekledi babası, kızına ­onaylamaz bir tavırla kaşlarını çatarak.

"Teşekkür ederim. Bunu aklımda tutacağım, dedi Evan dalgın bir ­şekilde dikkatini yatırım belgelerine çevirirken. “Eğer itirazınız yoksa avukat bir arkadaşımın bunu okumasını istiyorum. Önümüzdeki hafta içinde sana bir cevap vermem lazım."

Babası başını salladı. "Gerekli olduğunu düşündüğün her şeyi yapıyorsun. Ayrıca ücretiniz konusunda da endişelenmeyin.”

“Baba, sana zaten söyledim! Bu konuyu Evan'la konuştum. Bu benim sana hediyemdir."

Babası kaşlarını çatarak, "Saçmalık," diye karşı çıktı. “Bu düzenbaza güvenecek kadar aptal olan bendim. Eğer ­Evan'ın ücretini ödeyecek biri varsa o da benim."

Evan, "Şu anda bu konuda endişelenmemize gerek yok," diye rahatça konuştu. " Faturamın ayrıntılarını daha sonra hallederiz ."­

"Bu bana adil geliyor." Norman Summerhill bunu hemen kabul etti ve konuyu geride bırakmaya istekli olduğu belliydi. Babası tüm hayatı boyunca kendi ağırlığını taşımıştı ve Mary Jo'nun bu borcun sorumluluğunu kabul etmesini pek hoş karşılamıyordu . ­Onun orta gururuna zarar vermeden bunu yapmanın bir yolunu bulabileceğini umuyordu ­.

çaresizce Evan'a, "Zaman ayırdığınız için teşekkür ederim," dedi ­.

man, Evan'ın elini sıkarken, "Seni tekrar görmek güzeldi genç adam," dedi. ­"HAYIR

kendini kıt hale getirmen gerekiyor. Yılın herhangi bir pazar günü akşam yemeğine davetlisiniz.”

Mary Jo alçak sesle, "Baba lütfen," diye inledi. İstediği son şey Evan'ın beş erkek kardeşi ve onların aileleriyle birlikte Pazar akşam yemeğine gelmesiydi . Ailesiyle birlikte yediği bir akşam yemeği ­, onların geçmişleri arasındaki bariz farklılıkları yeterince ortaya koymuştu .­

Evan, Mary Jo'ya, "Gitmeden önce," dedi, "kardeşim benden bunu sana vermemi istedi. Jessica'dan olduğuna inanıyorum." Ona kapalı bir zarf uzattı.

Teşekkür ederim, diye mırıldandı Mary Jo. Toplantılarının büyük bölümünde onunla konuşmaktan kaçınmıştı. Kaba ya da patavatsız değildi, sadece ciddi ve mesafeliydi. En azından ona doğru. Anne babasına karşı sıcak ve nazikti. Onlara nasıl davrandığı ile ona nasıl davrandığı arasındaki ince farkı fark ettiklerinden bile şüpheliydi.

rahat dubleks dairesine dönene kadar zarfı açmadı . ­Birkaç dakika boyunca ona baktı ve Jessica Dry ­den'in ona ne söyleyebileceğini merak etti.

Tahmin etmeye gerek yok, diye karar verdi ve zarfı yırttı.

Sevgili MaryJo,

Sadece seninle tanışmaktan ne kadar keyif aldığımı bilmeni istedim. Evan'a neden öyle olduğunu sorduğumda

onu görmek için hemen ayağa kalktı. Daha iyisini bilmeliydim; Evan'dan bilgi almak Damian'dan çok daha zor.

Geçen günkü tepkinize göre Evan'la evli olduğumu varsaydığınızı söyleyebilirim. Damian ve ben buna oldukça güldük. Neredeyse herkes beni Evan'la eşleştirmeye çalıştı ama benim gözüm sadece Damian'daydı. Eğer bir öğleden sonra boşsan beni ara. Belki öğle yemeği yiyebiliriz.

En derin saygılarımla,

Jessica

Jessica imzasının altına telefon numarasını yazmıştı.

Mary Jo, Damian'ın karısının neden onu aradığını anlayamadı. Onlar sanal yabancılardı. Belki Jessica, Mary Jo'nun bilmediği bir şeyi biliyordu; Evan hakkında bir şeyler. Bunu öğrenmenin tek yolu aramaktı.

Maryjo bunu yapıp yapmadığından tam olarak emin olmasa da telefona uzandı.

Jessica Dryden neredeyse anında cevap verdi.

“Maryjo! Sizden haber aldığıma çok sevindim," dedi. “Notum hakkında ne düşündüğünü merak ettim. Genelde bu tür şeyler yapmam ama Evan'ı görmeye gelmene çok sevindim.

"Benden bahsettiğini mi söyledin?"

"Birkaç kez. Bak, neden gelmiyorsun?

yakında bir öğleden sonra konuşabilir miyiz? Şu anda ders vermiyorsun, değil mi?”

“Okul bir hafta önce tatil edildi.”

"Bende böyle düşünmüştüm. Gelecek hafta uğrayabilir misin? Seninle konuşmak gerçekten hoşuma gider.

Mary Jo tereddüt etti. Evan'ın ailesiyle ilk tanışması bir felaket olmuştu ve aşklarının hiç şansı olmadığını bilerek oradan ayrılmıştı. İkinci bir sorti de aynı derecede felaketle sonuçlanabilir.

Mary Jo, "Bunu çok isterim," derken buldu kendini. Eğer Evan onun hakkında konuşuyorsa ne söylediğini bilmek istiyordu.

"Harika. Önümüzdeki Salı öğleden sonraya ne dersiniz? Öğle yemeğine gelin, verandada oturup uzun uzun sohbet edebiliriz.”

Mary Jo, "Kulağa harika geliyor" dedi.

akşam yemeği için kruvasanı körili karides karışımıyla doldururken ­Mary Jo, Jessica'nın ­neden onunla "sohbet etmek" için bu kadar istekli olduğunu merak etti .

Gary'den hoşlanıyordu. Gerçekten yaptı. Kendine bunu hatırlatmanın neden gerekli olduğunu hissetmişti ama bilmiyordu. Bilmek bile istemiyordu.

Evan'la ilişkisini kestiği andan itibaren bu böyleydi . ­Çıktığı her erkekte kusur bulmuştu. Ne kadar çekici olursa olsun ­. Ya da ne kadar başarılı. Ne kadar esprili, ne kadar düşünceli ­... bunun bir önemi yoktu.

Gary çok iyi biriydi, diye tekrarladı kendi kendine.

Ne yazık ki onu gözyaşlarına kadar sıktı. Golf oyunundan, bowling skorlarından ve ­hentbol sahasındaki hünerlerinden bahsetti. Onun için önemli olan hiçbir şeyi asla yapmadım . ­Ancak ilişkilerinin başında onun en büyük hatasının Evan olmaması olduğunu fark etmişti.

Yılın başından beri nadiren çıkıyorlardı. Dürüst olmak gerekirse Mary Jo, Gary'ye göre en büyük çekiciliğinin annesinin yemekleri olduğunu düşünmeye başlamıştı. Gary her zaman Pazar öğleden sonra erken saatlerde, tam da ebeveynlerinin evine gitmek üzereyken uğradı. Bu son beş haftanın üçünde yaşandı. Kaçırdığı iki hafta boyunca itfaiyede görev yaptığından şüpheleniyordu.

Artık ön kapısını ona açtığında, "Bu öğleden sonra çok hoş görünüyorsun," dedi. Düşünceli olmasından memnun olarak bir gülümsemeyle aldığı pembe karanfil buketini uzattı.

"Merhaba Gary."

Adam onun yanağını öptü ama sanki kendisinden bir tür sevgi gösterisi beklendiğini hissetmiş gibi, bu formalite icabı görünüyordu. "Nasılsın?" diye mırıldandı ve ­şöminenin yanındaki eski sallanan sandalyeye yerleşti.

her birini tamamen dekore etmeye özen gösterirdi . ­Oturma odası Erken Amerikan görünümüne sahipti. Çok güzel ahşap işleri yapan kardeşi Lonny, Noel için ona bir kartal oymuştu ve bunu şöminenin üstüne asmıştı. Antika sallanan sandalyesine ek olarak küçük bir de arabası vardı.

kanepe ve kendisinin onardığı eski bir meşe sandık. Annesi kanepenin arkası için kırmızı, beyaz ve mavinin vatansever karışımından oluşan bir afgan örmüştü.

Mutfağı, pencereli bir girintide kompakt bir yemek alanına açılan geniş bir koridordan biraz daha fazlasıydı ­. Maryjo sabah güneşinin altında bir fincan kahve ve bir kitapla orada oturmayı severdi .­

Gary odayı işaret ederek, "Şanslısın, biliyorsun," dedi.

"Ne demek istiyorsun?"

“Öncelikle yazın çalışmak zorunda değilsin.”

Bu eski bir tartışmaydı ve Mary Jo bunu duymaktan bıkmıştı. Doğru, o iki buçuk ay boyunca okul kapalıydı ama o bu ayları ­kumsalda eğlenerek geçirmedi. Yıllardır becerilerini geliştirmek için kurslara katılmadığı ilk yaz bu oldu.

"Burayı istediğin gibi düzenlemek için ihtiyacın olan zamanın var," diye devam etti. "Gerçek bir dekorasyon derecelendirme yeteneğine sahipsin ­, biliyorsun. Evim darmadağın ama haftanın sadece üç ya da dört günü oradayım, öyle olsa bile."

Eğer dairesini dekore etmesine yardım etmesini istediğini ima ediyorsa, yemi yutmayı reddetti.

"Öğleden sonra annenle babanın yanına mı gideceksin ­?" Gary neşeyle sordu. "Konuşmak istemem ama ailen bunu umursamıyor gibi görünüyor ve ikimiz de aynı fikirdeyiz, değil mi?"

"Anlayış?" Bu Maryjo için yeni bir haberdi.

"Evet. Biz... Bilmiyorum, birlikte gidiyoruz sanırım.”

"Sadece arkadaş olduğumuzu sanıyordum." Mary Jo'nun ilişkinin olmasını istediği tek şey buydu.

"Sadece arkadaşlar." Gary'nin yüzü düştü. Bakışları getirdiği karanfillere kaydı.

'En son ne zaman randevuya çıktık? diye sordu kollarını çaprazlayarak. "Gerçek bir randevu."

"Sinema falan mı demek istiyorsun?"

"Elbette." Kendi hafızasını yokladığında, onu dışarı çıkarmak için kaç kez para harcadığını bir yandan hesaplayabiliyordu. Karanfiller bir istisnaydı ­.

"Red Sox maçına gitmiştik, hatırladın mı?"

"Nisan ayındaydı," diye hatırlattı ona.

Gary kaşlarını çattı. “O kadar uzun zaman önce mi? Zaman kesinlikle uçup gidiyor, değil mi?”

"Elbette öyle."

Gary yüzünü ovuşturdu. “Haklısın Mary Jo. Seni olduğu gibi kabul ettim, değil mi?”

Aslında pek bir anlayışa sahip olmadıklarını söylemek üzereydi, değil mi? Ancak Gary'yle ciddi bir ilişki ­onu ilgilendirmiyordu ve şimdi bunu kabul etmek ne kadar zor olsa da hiçbir zaman da olmadı. Yalnızlığını engellemek için onu kullanmıştı. Anne ve babasının onun için endişelenmemesi için onu kullanmıştı. Bir kadının, özellikle de genç bir kadının hayatında bir erkeğe ihtiyacı olduğuna kesinlikle inanıyorlardı, bu yüzden huzuru korumak için Gary'yi terk etmişti. Amaçlarından pek gurur duymuyordu.

Gary onun eline uzandı. "Bu öğleden sonra sinemaya gitmeye ne dersin?" pişmanlıkla önerdi. "Akşam yemeğinden sonra annenle babana gideceğiz. Wc gelmek isteyen herkesi davet edebilir. Senin için sorun olmaz, değil mi?”

Gary gerçekten çabalıyordu. Kendisinin Evan Dryden olmamasına engel olamıyordu. Bu düşünce sansürsüz bir şekilde ­aklına kaydı.

"Bir film kulağa harika bir fikir gibi geliyor," dedi kesin bir dille. Gidiyordu ve dahası harika vakit geçirmeye kararlıydı. Evan Dryden'ın kısa bir süreliğine hayatına yeniden girmiş olması imkansıza kapılmanın bir nedeni değildi . ­Onun liginin çok dışındaydı.

"Harika." Çocuksu yüzünü bir gülümseme aydınlattı. "Hadi şimdi annenle babanın evine gidelim."

"Pekala" dedi Mary Jo. Şimdiden daha iyi hissediyordu. Gary'yle ilişkisi ideal değildi - ideale yakın bile değildi - ama Gary onun arkadaşıydı. Aşk ve evlilik çok daha az temel üzerine kurulmuştu.

Evden ayrılmadan önce Gary ­karanfil buketini aldı. Mary Jo şaşkınlıkla gözlerini kırpıştırdı ve biraz hayal kırıklığına uğramış bir halde tereddüt etti. “Bunları annene verebileceğimizi düşündüm. Senin için sorun değil, değil mi?”

"Elbette hayır," diye mırıldandı ama biraz da olsa başardı.

Gary bunu fark etmiş olmalı ki ekledi: "Bir dahaki sefere sadece senin için biraz getireceğim."

"Bana bir borcunuz var Bay Copeland."

İyi huylu bir şekilde güldü ve ayrıntılı bir nezaket gösterisiyle arabanın kapısını ona açtı.

Maryjo koltuğa kaydı ve emniyet kemerini yerine taktı. Anne ve babasının iki milden daha az uzaktaki evine yaptıkları kısa yolculuk sırasında o ve Gary konuşmadılar; bunun yerine, bir Red Sox maçının bir bölümünü arkadaşça dinlediler.

Geldiklerinde yeğenleri büyük yan bahçede heyecan verici bir voleybol oyunu oynuyorlardı. Gary arabasını en büyük ağabeyinin steyşın vagonunun arkasına park etti.

Biraz özlemle, "Ailenin birlikte ne kadar eğlendiğini görmek hoşuma gidiyor," dedi.

"Bizim de kavgalarımızdan payımız var." Ancak anlaşmazlıklar olağandışıydı ve hızla çözüldü. Erkek kardeşlerinden Jack, Rich ve Lonny, babaları gibi inşaat elektrikçisiydi. Rob ve Mark tamirci olmuşlar ve birlikte bir dükkan açmışlardı. Hâlâ mali açıdan kendi ayakları üzerinde durmaya çabalıyorlardı ama ikisi de çok çalışıyordu. Zamanla bunu başaracaklardı; Maryjo buna ikna olmuştu.

Gary, "Annenin bugün ne pişirmeye karar verdiğini merak ediyorum," diye düşündü ve Mary Jo, neredeyse pirzolasını yalayacağına yemin etti.

ailesiyle birlikte Pazar günü akşam yemeğine saklayıp saklamadığını ­merak etti .­

“Bütün kardeşlerinle tanıştırıldım, değil mi?” diye sordu, arabadan inmesine yardım ederken hafifçe kaşlarını çatarak.

Mary Jo'nun bunu düşünmesi gerekiyordu. Sahip olmalı

olmuştur. Her pazar her erkek kardeş gelmiyordu ama son birkaç ay içinde Gary'nin beş erkek kardeşinin her biriyle tanıştığı kesindi.

Eve doğru yürürken, "Kırmızı kazaklı adamı tanımıyorum" dedi.

Mary Jo'nun dikkati, sanki birbirlerini son görmelerinin üzerinden haftalar geçmiş gibi kollarını uzatarak veranda merdivenlerinden koşarak inen annesi yüzünden cevap vermekten vazgeçti. Bir önlük giymişti ve mutlulukla parıldayan bir gülümsemesi vardı. “Mary Jo! Burada olduğun için çok mutluyum." Kızına uzun bir süre sıkıca sarıldı, sonra Gary'ye döndü.

"Ne kadar tatlı" dedi araba uluslarından oluşan buketi alıp ­yanağını öperken.

Marianna hâlâ gülümseyerek kızına döndü ­. "Kimin geldiğini asla tahmin edemezsin!"

İşte o zaman Mary Jo, Evan'ın ­onlara doğru yürüdüğünü fark etti. Kot pantolon ve kırmızı bir sweatshirt giymiş, bir kolunun altında altı yaşındaki yeğeni Lenny'yi, diğerinde ise bir yaşındaki ağabeyi Robby'yi taşıyordu. Her iki oğlan da tekme atıyor ve gülüyorlardı.

Evan, Mary Jo ve Gary'yi görünce aniden durdu. Gülüşü gözlerinden uçup gitti.

Merhaba, dedi Gary öne çıkarak. “Mary Jo'nun kardeşlerinden biri olmalısın. Tanıştığımıza inanmıyorum. Ben Gary Copeland'ım."

Üç

Burada ne yapıyorsun ?” Mary Jo, Evan'ı yalnız yakalayabileceği bir dakika istedi. Ev dolusu insan varken onu köşeye sıkıştırmak iki saatten büyük bir kısmını almıştı. Olduğu gibi, koridorda duruyorlardı ve her an kesintiye uğrayabilirlerdi.

"Hatırlarsan beni annen davet etti."

"Burada bulunmanın tek sebebi beni utandırmak." Yemeğin tamamı Mary Jo için bir hayal kırıklığı egzersiziydi. Evan ilgi odağı olmuştu ve ebeveynlerinden ve erkek kardeşlerinden gelen birçok soruyu yanıtlamıştı ­. Gary'ye nasıl davrandığına gelince; Gary bunu her düşündüğünde öfkeleniyordu. Onları izleyen herkes Evan ve Gary'nin eski dostlar olduğunu düşünürdü. Evan, Gary'yle şakalaşmış, hatta Mary Jo'nun bir konudan rahatsız olduğunda kulaklarının kızardığını söyleyecek kadar ileri gitmişti.

Bunu söylediği anda kanının hücum ettiğini hissetti.

kulakları. Çok geçmeden o kadar ısındılar ki Gary'nin onları itfaiye aracı sanmasından korktu.

Onu en çok üzen şey Evan'ın ailesinin elinden yemek yemesiydi. Herkes sanki bir çeşit ünlüymüş gibi davrandı! Annesi ona çikolatalı kekin ilk dilimini ikram etmişti; Maryjo'nun böyle olduğunu hiç hatırlayamadığı bir şeydi bu. Yemek masasında kim ­oturursa otursun, servis her zaman önce babasına yapılırdı.

"Seni rahatsız etmek istemedim," dedi Evan, gözleri bir okul öncesi çocuğunkiler kadar masumdu.

Maryjo kandırılmadı. Onun neden geldiğini tam olarak biliyordu; ailesinin önünde onu küçük düşürmek için. Nadiren bu kadar öfkeliydi. Nadiren bu kadar hayal kırıklığına uğramış hissetmişti ­. Gözyaşları gözlerini doldurdu ve görüşünü bulanıklaştırdı.

"Benim hakkımda ne istediğini düşünebilirsin ama aileme asla gülme," dedi gıcırdayan dişlerinin arasından. Döndü ve iki adım atmıştı ki adam onun omzunu yakalayıp onu kendine çekti.

Şimdi o da bir o kadar kızgındı. Koyu gözleri bununla yanıyordu. Birbirlerine kaşlarını çattılar, yüzleri gergindi, elleri kenetliydi.

"Ailene asla gülmem" dedi düz bir sesle.

Maryjo meydan okurcasına omuzlarını dikleştirdi. “Ama sen beni alay konusu yapmak için sabırsızlanıyorsun . Sana bir örnek vereyim. Evli olmadığımı biliyordun ­ama bunu kabul etmem için beni yönlendirdin. Beni rahatsız etmekten hoşlanıyorsun !

Daha sonra sırıttı, merkezin dışında kurnaz bir sırıtışla. "Bana bu kadar borçlu olduğunu düşündüm."

“Sana hiçbir borcum yok!” diye bağırdı.

"Belki de hayır," diye kabul etti. Yüksek fiyatlı ofisine adım attığı andan itibaren ona gülüyordu. Hiçbir şeyden haberi olmayan bir sinek gibi, dikkatsizce bir örümceğin ağına yakalanmıştı.

"Hayatımdan uzak dur," diye uyardı, gözleri kısılmıştı.

Evan ona ters ters baktı. "Memnuniyetle."

Tam o sırada Mary Jo'nun en sevdiği yeğenlerinden biri olan Sarah, Evan ile arasındaki gerilimden tamamen habersiz, ancak beş yaşında bir çocuğun yapabileceği gibi koridordan atlayarak geldi. Sarah, Mary Jo'yu Evan'la görünce durdu.

"Merhaba." dedi ve onlara baktı.

Mary Jo kendini gülümsemeye zorlayarak, Merhaba tatlım, dedi. Ağzı sanki çatlayacakmış gibi hissetti.

Sarah gözleri merakla açılmış bir halde Evan'a baktı. "Bir gün amcam olacak mısın?"

"Hayır," diye yanıtladı Mary Jo hemen, utanmış bir halde. Görünüşe göre kendi ailesi bile ona karşı dönmüştü.

"Neden?" Sarah bilmek istiyordu. Ben onu Gary'den daha çok seviyorum, o da senden hoşlanıyor. Söyleyebilirim. Akşam yemeğini yerken sana bakmaya devam etti. Babamın anneme baktığı gibi.”

Mary Jo, "Gary ile çıkıyorum," diye ısrar etti, "ve ­beni sinemaya götürüyor. İstersen gelebilirsin."

Sarah başını salladı. “Gary senden hoşlanıyor ama çocukları pek sevmiyor.”

Maryjo'nun kalbi sıkıştı. Gary'nin kendisi de bunu fark etmişti. Küçük çocuklara alışık değildi; onlara tahammül ediyordu ama çocuk gürültüsü onu rahatsız ediyordu. Öte yandan Evan hem yetişkinlerin hem de çocukların anında ilgisini çekti. Yeğenlerinin söylediği ya da yaptığı hiçbir şey onu rahatsız etmiyor gibiydi. Aksine, eğleniyor gibi görünüyordu. Kardeşleriyle voleybol ve beyzbol oynamış, babasıyla satranç oynamış ve çocuklarla bire karşı on güreş yapmıştı.

Umarım Evan'la evlenirsin, dedi Sarah, ifadesi ­ciddiydi. Fikrini belirttikten sonra koridorun sonuna doğru ilerledi.

"Mary Jo."

Evan'a başka bir şey söyleyemeden -ne olduğunu ­bilmese de- Gary onu aramaya geldi. Kimin yanında olduğunu görünce aniden durdu.

"Hiçbir şeyi bölmek istemedim" dedi, ­rahatsız olduğu açıkça belli olan ellerini ceplerine sokarak.

"Yapmadın," diye yanıtladı Mary Jo kararlı bir şekilde. "Peki sence hangi filmi izlememiz lazım?" Evan'a sırtını döndü ve Sarah'nın haklı olduğunu yüreğinde bilerek Gary'ye doğru yürüdü. Evan onun için uygun adamdı. Gary değil.

Jessica Dryden ön kapıyı açarken, "Geldiğiniz için kesinlikle çok heyecanlıyım" dedi. Mary Jo, Dryden'ın evine adım attı ve bir hizmetçinin ya da başka bir ev yardımcısının onu karşılamamasına biraz şaşırdı. İtibaren

Dryden'ların eski evi Fısıldayan Söğütler'den hatırladığı kadarıyla hizmet görevlileri neredeyse otuz yıldır onlarla birlikteydi.

Maryjo etrafına bakarak, "Beni davet ettiğiniz için teşekkür ederim," dedi ­. Ev , konforlu, modern mobilyalarla donatılmış, başıboş bir dekorasyona sahipti . ­Şöminenin üstündeki duvarı süsleyen bir okyanus manzarası vardı ama bu Maryjo'nun tanıdığı bir sanatçıya ait değildi. Dekora ve rahat atmosfere bakılırsa Damian ve Jessica oldukça tipik bir genç çift gibi görünüyorlardı.

Jessica, Maryjo'yu geniş, tertemiz mutfağa yönlendirirken, "Bize deniz mahsulleri salatası hazırladım," dedi. Takip etti, gözleri etrafındaki her şeyi tarıyordu. Jessica ve Damian'ın evi geniş ve çekiciydi ama Fısıldayan Söğütlere hiç benzemiyordu.

"Salatayı kendin mi yaptın?" Mary Jo sordu. Kaba görünmek istememişti ama Jessica'nın ­mutfakta yardım aldığını varsaymıştı.

"Evet," diye yanıtladı Jessica hoş bir şekilde. “Oldukça iyi bir aşçıyım. En azından Damian şikayet etmedi. Çok," diye ekledi zarif bir kahkahayla. "Veranda yemek yiyeceğimizi düşündüm. Yani eğer sakıncası yoksa. Çok güzel bir öğleden sonra. Daha önce bahçede çalışıyordum ­ve bize biraz gül kestim. Yılın bu zamanlarında çok güzeller.”

Sürgülü cam kapılar tuğla kaplı bir verandaya açılıyordu. Parlak çizgili bir şemsiyenin gölgelediği yuvarlak cam masa ­, iki pembe servis altlığı ve keten peçetelerle donatılmıştı ­. Ortasında bir buket sarı gül duruyordu.

"Öğle yemeğinin yanında buzlu çay ister misin?" Jessica daha sonra sordu.

"Lütfen."

"Otur, her şeyi ortaya çıkaracağım."

"Yardım etmeme izin ver." Mary Jo kendisine beklenilmesine alışık değildi ve Jessica'nın tüm işi yapmasına izin vermekten rahatsız olurdu. Onu takip ederek mutfağa gitti ve Jessica ­deniz ürünleri salatasını getirirken o da çay sürahisini hazırladı.

"Andy nerede?" Mary Jo sordu.

"Uyuklayan." Salata kasesini ve eşleşen tabakları masaya koydu ve saatine baktı. “Sağlam bir barış saati yaşayacağız. Umarım."

Birlikte oturdular. Jessica kulağına ­dikkatle baktı ve konuşmaya başladı. "Sana o notu yazdığım için çok küstah olduğumu düşünüyorsundur ama seninle konuşmak için can atıyorum."­

Mary Jo, "Beni buraya getiren şeyin merak olduğunu itiraf etmeliyim" diye itiraf etti. Kendini tuhaf ve yersiz hissetmeyi bekliyordu ama Jessica o kadar rahat ve gösterişsizdi ki ­Mary Jo kendini son derece rahat hissetti.

“Evan'ı çocukluğumdan beri tanırım. Jessica, "Yan yana büyüdük," diye açıkladı. “Gençken ona en çok aşıktım. Kendimi tam bir aptal durumuna düşürdüm. Başını alaycı bir şekilde salladı.

, Jessica'dan bu kadar hoşlanmasının şaşılacak bir şey olmadığını düşündü . ­Belli ki pek çok ortak noktaları vardı; özellikle konu Evan'a gelince!

“Farkında olabileceğiniz gibi, Earl Kress'i temsil ederken Evan'la birlikte çalıştım. Doğal olarak Evan ve ben birlikte çok zaman geçirdik. İyi arkadaş olduk ve bana senden bahsetti.

Mary Jo kucağındaki keten peçeteyi endişeyle düzeltti. Jessica'nın söyleyeceklerini duymak istediğinden emin değildi.

"Onu çok incittim, değil mi?" diye sordu, başını eğik tutarak.

"Evet." Görünüşe göre Jessica lafı küçümsemeye inanmıyordu. "Uğruna Evan'ı terk ettiğin adamla aranızda ne geçti bilmiyorum ama açıkçası beklediğiniz gibi gitmedi."

"Hayatta çok az şey beklediğimiz gibi gidiyor, değil mi?" Mary Jo şifreli bir şekilde cevap verdi.

"HAYIR." Jessica çatalını bıraktı. “Bir süre Damian ve benim için herhangi bir umut olmadığına ikna oldum. Görüyorsun, Damian'ı seviyordum ama herkes Evan'la benim bir çift olmamız konusunda ısrar ediyordu. Kafa karıştırıcı oluyor, bu yüzden ayrıntılara girmeyeceğim ama Damian, Evan'la evlenebilmem için kenara çekilerek asil bir şey yaptığını düşünüyor gibiydi. Ona aşık olmam önemli değildi . Ailenin beklentileri her şeyi daha da karmaşık hale getirdi. Aman Tanrım," dedi içten bir iç çekişle, "bunlar çok kasvetli günlerdi."

"Ama sen her şeyi anladın."

Jessica rahat bir gülümsemeyle "Evet" dedi. "Kolay değildi ama kesinlikle çabaya değdi." Durdu ­ve ellerini kucağına koydu. "Sormamın nedeni bu

benimle öğle yemeği yiyeceksin. Sen ve Evan arasında olanlar beni ilgilendirmez. Ve Evan'ı tanıdığım kadarıyla seninle konuştuğumu bilseydi bana çok kızardı ama...” Durdu ve derin bir nefes aldı. “Bir zamanlar Evan'la çok özel bir ilişkiniz vardı. Her iki tarafın da biraz çaba göstermesiyle onu geri alabileceğini umuyorum.”

Mary Jo'nun omuzlarına bir üzüntü örtüsü çökmüş gibiydi ve konuştuğunda sözleri bir fısıltıdan biraz daha fazlasıydı. "Artık mümkün değil."

“Neden değil? Evan'a neden geldiğini bilmiyorum. Bu benim meselem değil. Ama bunun ne kadar cesaret gerektirmesi gerektiğinin farkındayım. Zaten yolun yarısına geldin, Mary Jo. Artık pes etmeyin.”

Mary Jo buna inanabilmeyi diledi ama artık kendisi ve Evan için çok geçti. Bir çift olarak sahip oldukları şans ne olursa olsun, uzun zaman önce yok edilmişti.

Kendi eliyle.

İlişkiyi bitirme nedenleri değişmemişti. Bunu yapmak zorunda olduğu için yapmıştı ve öyle bir şekilde yapmıştı ki Evan onu asla affetmeyecekti. Bu onun iyiliği için planının bir parçasıydı.

"Neredeyse Evan'ın benden nefret ettiğini düşünüyorum" diye mırıldandı. Konuşmak acı vericiydi; sesinde bir tuhaflık vardı.

"Saçmalık," dedi Jessica hızla. “Buna bir an bile inanmıyorum.”

Maryjo arkadaşının sözlerini kabul edebilmeyi diledi ama Evan bunu önerdiğinde Jessica orada değildi.

başka bir avukat tut. Jessica, ailesinin evinin koridorunda onunla karşılaştığında Evan'ın gözlerindeki bakışı görmemişti. Mary Jo onu Gary'yle tanıştırdığında da orada değildi.

Onu küçümsüyordu ve ironik olan şey onun onu suçlayamamasıydı.

Jessica, "Sadece söylediklerimi unutma," diye ısrar etti. " ­Evan'a ve kendine karşı sabırlı ol. Ama en önemlisi, asla işe yaramayacağına kesinlikle ikna olana kadar pes etmeyin. Deneyimlerime dayanarak konuşuyorum Maryjo; ödüller, gururuna ne pahasına olursa olsun değecektir. Damian ve Andy olmadan hayatımı hayal edemiyorum.”

Kısa bir sessizliğin ardından Maryjo kararlı bir şekilde konuyu değiştirdi ve iki kadın yemeklerine yerleştiler. Konuşmalar neşeliydi; ­her ikisinin de hoşuna giden kitaplar ve filmler, arkadaşları ve aileleriyle ilgili anekdotlar, tanınmış çeşitli kişiler hakkındaki görüşler.

Tabaklarını içeriye taşırken Red Sox atıcılarından biri konusunda ­iyi niyetli bir anlaşmazlığı sürdürüyorlardı . ­Mutfağa vardıklarında kapı zili çaldı.

Jessica, "Onu alacağım," dedi.

Mary Jo gülümseyerek tabakları duruladı ve bulaşık makinesine yerleştirdi. Jessica'yı çok seviyordu. Damian'ın karısı açık sözlü, doğal biriydi ve harika bir ­mizah anlayışına sahipti. Ayrıca kocasına da derinden aşıktı.

Jessica mutfağa dönerek, "Ben Evan," dedi. Sesi gergin ve gergindi. Evan dimdik durdu

yengesinin arkasında. "Damian için bazı evraklar bıraktı."

Mary Jo beceriksizce, "Merhaba Evan," dedi.

Jessica'nın bakışları ona bu tesadüfi buluşmayı kendisinin ayarlamadığına inandırdı.

Andy delici bir çığlık attı; ve Mary Jo, yürümeye başlayan çocuğun şimdiye kadar tanıdığı bebekler arasında en kötü zamanlama anlayışına sahip olduğunu düşünüyordu.

, dünyanın başka bir yerinde olmayı dileyerek bulaşık makinesinin yanında kaldı .­

"Burada ne yapıyorsun?" Jessica'nın işitme menzilinden çıktığı anı istedi.

Niy ailesinin evine geldin . Kardeşinin evinde olmam neden bu kadar şaşırtıcı?

"Davet edildim," diye ona şiddetle hatırlattı.

"Bende."

Bir an ondan şüphe ediyormuş gibi baktı. "İyi. Sanırım sen ve Jessica yakın arkadaş olmaya karar verdiniz. Bu senin yapacağın bir şeye benziyor.

Mary Jo'nun bu kadar açıkça haksız bir yoruma verecek bir yanıtı yoktu.

Evan öfkesini geride bırakmaya çalışarak, "Aslında," dedi. "Zaten bu öğleden sonra seni aramayı düşünüyordum."

"Annemle babamın davası hakkında mı?" diye sordu endişeyle.

"Meslektaşımla Adison Investments hakkında konuştum ­ve sanki uzun bir dava süreci gerektirecek gibi görünüyor."

Mary Jo mutfak tezgahına yaslandı. "Uzun, pahalı anlamına gelen başka bir kelimedir, değil mi?"

"Aynı zamanda sizinle ücretimi de görüşmeye hazırdım," diye devam etti ciddi bir ses tonuyla.

"Tamam," dedi gergin bir şekilde.

"Bunun yirmi ya da otuz binden daha azına mal olacağını sanmıyorum."

Keskin bir nefes almasına engel olamadı. Bu miktardaki para ailesi için bir servetti. Ona da.

"Daha da yukarılara çıkabilir"

davayı ele almaya istekli olmadığını söylemenin başka bir yoluydu . ­Mary Jo aniden oturma ihtiyacı hissetti. Masaya doğru yürüdü, bir sandalye çekti ve içine gömüldü.

"Elimden geleni yapmaya hazırdım ama..."

"Bana yalan söyleme Evan," dedi, incinmesine ve hayal kırıklığına direnerek. Ailesine yardım edebilecek nüfuza ve nüfuza sahip olduğu için ona gelmişti. Çünkü ­çok iyi bir avukattı. Çünkü onun dürüst ve ahlaklı olacağına güvenmişti.

"Yalan söylemiyorum."

ailemin ya da benim karşılayabileceğimin çok ötesinde . ­Bu sizin veya aileniz için çok fazla bir şey olmayabilir ama kısa sürede bu kadar para toplamayı ummamız mümkün değil."

• "Ödemeleri almaya hazırım."

Ne kadar cömert, diye düşündü alaycı bir tavırla.

"Başka bir yol da olabilir" dedi.

"Ne?"

"Eğer kabul edersen tabii."

Maryjo bunun kulağa hoş geldiğinden emin değildi.

“Bir yaz işi. Okuldan çıktın, değil mi?” Başını salladı.

“Kişisel asistanım Bayan Sterling bu yaz uzun bir Avrupa tatiline çıkacak. Yerine birini almayı düşünüyordum ama hatırladığım kadarıyla bilgisayarınız ve dikte becerileriniz mükemmel."

“Bilgisayar becerilerim çok temel ve hiçbir zaman steno kullanmadım.”

Sanki bunun hiçbir önemi yokmuş gibi gülümsedi. Açıkçası önemli olan onu önümüzdeki iki ay boyunca mutsuz etmekti.

“Ama sen hızlı öğreniyorsun. Haklı mıyım, haksız mıyım?” bastı.

"Eh...her şeyi oldukça kolay bir şekilde alıyorum."

"Bende böyle düşünmüştüm." Ellerini uzattı. “Şimdi, işi istiyor musun, istemiyor musun?”

Dört

Bay Dryden için çalışmak gerçekten büyük bir zevk. Eminim hiçbir sorun yaşamazsınız," dedi Bayan Sterling, onun yerine ­Mary Jo'nun geçeceği için rahatlamış ve mutlu görünüyordu ­. "Evan hiç de talepkar biri değil ve onun bir kere bile mantıksız davrandığını hatırlamıyorum."

Mary Jo, onun için durumun böyle olmayabileceğinden şüpheleniyordu.

Bayan Sterling, "Kocamla birlikte emekli olabilirdim ama işimden o kadar keyif alıyorum ki kalmaya karar verdim" diye devam etti. “O genç adamı bırakmaya dayanamadım. Bazı açılardan Evan'ı kendi oğlum gibi görüyorum."

Mary Jo kibarca, "Duygularınıza karşılık verdiğinden eminim" dedi. Evan'ın üstün niteliklerinin yer aldığı bu listeyi dinlemeye daha ne kadar dayanabileceğini bilmiyordu ­. Bunların doğru olduğundan şüphe duyduğundan değil. Bayan Sterling için.

Şu ana kadar Evan onu onun önünde utandırmıştı.

ailesi ve kendisi için çalışması için ona şantaj yaptı. Onu Külkedisi'nin Yakışıklı Prensi olarak hayal etmekte bir sorunu vardı. Uğruna çalışmanın "gerçek bir zevk" olduğu konusunda Maryjo'nun bazı ciddi çekinceleri vardı.

Mary Jo, "Kocanızla birlikte seyahat etme fırsatına sahip olduğunuza sevindim" dedi.

Evan'ın kişisel asistanı, "Bu başka bir şey," diye coşkuyla konuştu. "Hangi patron kişisel asistanının iki ay boyunca bu şekilde gitmesine izin verir ki ? ­Bu onun için korkunç bir rahatsızlık. Yine de Bay Dryden beni Dennis'le birlikte bu yolculuğa çıkmam konusunda cesaretlendirdi. Gitmem için ısrar etti . Size yemin ederim Bay Dryden'dan daha iyi olamazlar. Yazın tadını sonuna kadar çıkaracaksınız .­

Mary Jo'nun gülümsemesi en iyi ihtimalle zayıftı.

Evan onun kontrolü altında olmasını istiyordu ve her ne kadar baskıya boyun eğmekten hoşlanmasa da başka seçeneği yoktu. Yirmi ya da otuz bin dolar anne ve babasını mali açıdan sakat bırakacaktı. Evan bunu biliyordu. Ayrıca kardeşlerinin katkıda bulunacak konumda olmadıklarının da gayet farkındaydı.

Ekonomideki durgunlukla birlikte yeni inşaat başlangıçları da oldukça azaldı. Jack, Rich ve Lonny kışın büyük bölümünde işsizlik maaşı toplamışlardı ve şimdiye kadar sadece para biriktirmişlerdi. Rob ve Mark'ın otomotiv ­işi ancak ayakta durabiliyordu.

Yardım almak için Evan'a giden oydu ve mali sorumluluğu kabul eden de oydu ­. Anne babasına öyle olacağını söylediğinde

Evan için çalışırken ikisi de çok mutluydu. Annesi bunun mükemmel bir çözüm olduğunu düşünüyor gibiydi. Evan bunu böyle planlasa da planlamasa da, onu işe alması babasının Evan'ın ücreti konusundaki tedirginliğini gidermişti. Görünen o ki, cebinden çıkan masrafların onun tarafından karşılanmasına izin vermek Norman Summerhill için kabul edilemezdi ama tabiri caizse hizmet alışverişi iyiydi.

Anne ve babası açısından hiç de yanlış yapmayan Evan, babasının en sevdiği ifadelerden birini kullanırsak, bu durumdan gül kokarak çıktı.

Maryjo, Evan'ın intikam peşinde olduğunu, hayatını perişan etmenin bir yolunu aradığını varsaymanın haksızlık olup olmadığını merak etti. Belki de onu yanlış değerlendirmişti.

Belki. Ama bundan şüpheliydi.

çantasını çıkarırken , "Şimdi öğle yemeğimi alıyorum," dedi . ­Tereddüt etti. "Burada tek başına kalabilirsin, değil mi?"

"Elbette." Maryjo , öyle olmasa bile son derece kendinden emin görünmeye çalıştı . ­Evan'ın yasal yardımcısı Peter McNichols önümüzdeki birkaç hafta tatildeydi, bu yüzden Evan'la ­tamamen tek başına ilgilenecekti .­

Mary Jo henüz duygusal olarak buna hazır değildi. Midesindeki titrek, güvensiz his ­ona beş yaşındaki çocuklarla dolu bir sınıfın önünde ilk kez durduğu zamanı hatırlattı.

Bayan Sterling ayrılır ayrılmaz Evan özetledi:

paralı Mary Jo. Bir kalem ve bloknot alarak, işe alabileceği en iyi yedek kişisel asistan olmaya karar vererek aceleyle ofisine girdi.

"Oturun" diye talimat verdi, sert ve ciddi bir ses tonuyla.

Mary Jo, sandalyenin en ucunda oturarak itaat etti; sırtı düz, omuzları dikti.

Küçük, yıpranmış siyah bir kitaba uzandı ve çürük sayfaları çevirerek isimleri inceledi. Mary Jo, bunun tipik bir bekarın kötü şöhretli "küçük kara kitabı" olması gerektiğini düşündü. Sonuçta onun Boston'un en seçkin bekarlarından biri olarak bir üne sahip olduğunu biliyordu. Her altı ayda bir dedikodu sütunlarında Evan Diyden'in şu anki aşkıyla ilgili spekülasyonlar yapılıyordu. Küçük siyah bir kitap tam da ondan beklediği şeydi .­

"Catherine Moore'a bir düzine kırmızı gül gönderilmesini emret" dedi ve adresi okudu. Mary Jo buranın prestijli bir mahallede olduğunu hemen fark etti. “Yirmi beşinde öğle yemeğinde buluşmamızı öner. On iki buçuk civarında.” Boston'un en şık restoranlarından birinden bahsetti. "Bunu aldın mı?" O sordu.

, duygularının hiçbirini belli etmeden, "Hemen halledeceğim," dedi net bir şekilde . ­Evan bunu bilerek yapmıştı. Onu küçük düşürmek, ona bir ders vermek için, birçok zaferinden biriyle öğle yemeği randevusu ayarlatıyordu. Bu onun kısa süreli aşklarından tamamen kurtulduğunu ona söyleme şekliydi.

Onun ilgisini memnuniyetle karşılayacak çok sayıda kadın vardı.

Maryjo mesajı yüksek sesle ve net bir şekilde aldı. Masasına dönmeye hazır bir şekilde ayağa kalktı.

"Dahası da var" dedi Evan.

Maryjo tekrar yerine oturdu ve isim üstüne isim, ardından telefon numarası ve adresi sıralarken ona zar zor yetişebildi. Her kadına bir düzine kırmızı gül ve önerilen zaman ve yerle birlikte öğle yemeği davetiyesi verilecekti.          .

Bitirdiğinde Mary Jo, her biri heykelsi bir güzelliği çağrıştıran altı isim saydı. Hiç şüphe yok ki her biri görünüş, yetenek ve en önemlisi sosyal konum açısından onun etrafında dönebilirdi.

Mary Jo, bir erkeğin bu kadar çok farklı kadınla yemek yiyebileceğiniz bu kadar çok yer olduğunu bildiğini bilmiyordu ama akıllıca davranarak fikrini kendine sakladı. Eğer kadının ona bir yanıt verme tatminini yaşatacağını umuyorsa tamamen ­yanılıyordu.

Damian Dryden ofise girdiğinde çiçek siparişini henüz bitirmişti .­

"Merhaba" dedi. Onu Bayan Sterling'in masasında otururken bulunca gözleri şaşkınlıkla irileşti.

Maryjo ayağa kalkıp elini uzattı. “Ben Mary Jo Summerhill'im. Geçen hafta kısa bir süre tanıştık.” Damian'la bir kez daha tanıştırıldığından bahsetmedi, onun hatırlamayacağından emindi.

Üç yıldan fazla bir süre önceydi. Evan ve Maryjo yelken açmışlardı ve yolda Damian'la karşılaşmışlardı.

yat Limanı. Evan'ın ağabeyi hakkındaki ilk izlenimi kurnaz bir iş adamı olduğu yönündeydi. Damian oldukça mesafeli görünüyordu. Yelkencilik ve hava durumu hakkındaki neşeli yorumlarına pek ilgi göstermemişti . ­Evan'la daha önce ­ağabeyi hakkında yaptığı konuşmalardan onun ciddi ve çalışkan bir avukat olduğunu öğrenmişti ve onu kesinlikle böyle etkilemişti; eğlenceye ya da havailiğe zamanı olmayan biri olarak ­. Artık Yüksek Mahkeme yargıcıydı ama sık sık aile hukuk firmasına uğruyordu. Görünüşe göre iki kardeş yakın arkadaştı.

O gün iskelede tanıştığı adamla şimdi karşısında duran adam tamamen farklı iki adam olabilirdi. Damian hâlâ ciddi ve çalışkandı ama şimdi daha rahat görünüyordu, gülümsemeye daha yatkın görünüyordu. Maryjo evliliğin ve babalığın fark yarattığına inanıyordu ve ­kendisi ve Jessica adına gerçekten mutluydu.

"Şu anda şirket için mi çalışıyorsun?" Damian sordu.

"Bayan. Sterling bu yaz Avrupa'ya seyahat edecek ­," dedi Mary Jo, "ve Evan bana işi teklif etti." Bu, onu pozisyonu kabul etmeye zorladığını söylemenin kibar bir yoluydu.

"Ama düşündüm ki..." Damian aniden durdu, sonra sırıttı. "Evan içeride mi?"

"Evet. 111 ona burada olduğunu söyle.” Dahili telefon anahtarına uzandı ve doğrudan Evan'ın ofisine giren Damian'ı duyurdu.

Mary Jo başvuruya alışıyordu

Evan'ın kahkaha attığını duyduğunda sistem. Bunun onunla bir ilgisi olduğunu varsaymak gerçekten adil değildi ama durumun böyle olduğuna inanmaktan kendini alamıyordu.

Damian birkaç dakika sonra gülümseyerek ayrıldı. Mary Jo'nun masasının önünde durdu. "Sana zor anlar yaşatmasına izin verme," dedi hoş bir tavırla. "Karım ­geçen hafta seni öğle yemeğine davet edeceğinden bahsetmişti ama firmadaki bir pozisyonu kabul ettiğini söylemedi."

"Ben...o zamanlar bunu bilmiyordum," diye mırıldandı Mary Jo. Aslında işi çok sonra, birkaç gününü sınırlı seçeneklerini inceleyerek geçirdikten sonra kabul etmemişti.

"Anlıyorum. Seni aramızda görmek güzel, Mary Jo. Herhangi bir sorunuz veya endişeniz varsa ­Evan'la konuşmaktan çekinmeyin. Ve eğer sana zorluk çıkarırsa bana haber ver, ben de onu düzelteyim.

Teşekkür ederim dedi ve ciddiydi. Her ne kadar bir erkek kardeşine diğeri hakkında şikayette bulunduğunu pek göremese de...

Tüm duruma ilişkin tutumunu değiştirmeye karar verdi. Evan'ın olası amaçlarını unutacak ve bunun yerine bu fırsatın olumlu tarafına bakmaya başlayacaktı. Artık kendi birikimlerine dalmadan ailesine yardım edebilecekti. İşler kesinlikle daha kötü olabilir.

kadar kötü olduğunu öğrenmedi ; kendi başına çalıştığı ilk gün. Bayan Sterling tatilin ilk iki gününü orada geçirmişti.

Hafta Maryjo'ya ofis prosedürleri ve dosyalama sistemi hakkında bilgi vereceğiz. Ona Evan'ın mevcut vakaları hakkında bilgi vermişti ve Maryjo ortaya çıkan her şeyin üstesinden gelebileceğinden oldukça emindi.

Saat on bir civarında onu ofisine çağırdı. "William Jenkins dosyasına ihtiyacım var."

"Onu hemen sana getireceğim," diye güvence verdi ona. Mary Jo dış ofise ve dosya dolabına döndü ve renkli sekmeleri inceledi. Jenkins adında üç müşteri buldu ­ve bunların hiçbiri William değildi. Yanlış dosyalanmış olabileceğini düşünerek aceleyle başka bir çekmeceye giderken kalbi korkuyla çarpıyordu .­

Beş dakika geçti. Evan ofisinden çıktı; hareketleri de sesi kadar sert ve sinir bozucuydu. "Bir problem mi var?"

"Ben...William Jenkins dosyasını bulamıyorum," dedi aceleyle dosyaları bir kez daha inceleyerek. "Masanızın üzerinde olmadığından emin misiniz?"

"Eğer masamda olsaydı senden onu bulmanı ister miydim?" Onun soğuk bakışlarını doğrudan kürek kemiklerinin arasında hissedebiliyordu .­

"Hayır sanırım değil. Ama burada değil."

"Olmak zorunda. Pazartesi günü Bayan Sterling'e verdiğimi çok iyi hatırlıyorum.”

Mary Jo gönülsüzce, "Pazartesi günü tüm dosyaları değiştirmemi istedi," diye itiraf etti.

"O halde yanlış dosyalamış olmalısın."

"Jenkins adında bir dosya hatırlamıyorum" dedi.

dedi inatla. Bunu sorun haline getirmek istemiyordu ama her dosyada son derece dikkatli davranmış, hatta işini iki kez kontrol etmişti.

Dosyayı geri vermediğimi mi söylüyorsun ? Bana yalancı mı diyorsun?"

Bu pek iyi gitmiyordu. "Hayır" dedi yavaş ve ­özgür bir sesle. "Tek söylemek istediğim , üzerinde Jenkins adını taşıyan herhangi bir dosyayı yeniden yerleştirdiğimi hatırlamıyorum ." ­Bakışları buluştu ve sessiz bir savaşta kilitlendi.

Evan'ın kara gözleri bir anlığına kısıldı. "Bunu bilerek mi yapıyorsun Maryjo?" diye sordu kollarını göğsünde çaprazlayarak.

"Kesinlikle hayır." Öfkeyle çenesini kaldırdı ve bakışına karşılık verdi. "Ne istersen düşünebilirsiniz ama ben asla önemli bir dosyayı saklamak kadar sinsi bir şey yapmam."

Ona inanıp inanmadığından emin değildi ve güvensizliği onu söylediği tüm sözlerden daha fazla incitti. "Eğer gerçekten ofisinizi sabote edeceğimden şüpheleniyorsanız, o zaman beni hemen kovmanızı öneririm."

Evan dolaba doğru yürüdü ve üst çekmeceyi açtı. Daha önce yaptığı gibi dosyaları araştırıyordu.

Mary Jo sessizce istenen dosyayı görmeyi yanlışlıkla kaçırmamış olması için dua etti. Onu bulmasının aşağılanması dayanılmaz olurdu.

"Burada değil," diye mırıldandı, neredeyse şaşırmış görünüyordu.

Mary Jo rahat bir nefes aldı.

"Nerede olabilir?" sabırsızlıkla sordu.

"Öğleden sonraki randevum için ona ihtiyacım var."

Mary Jo ona doğru birkaç adım attı. "Ofisinize bakmamın bir sakıncası var mı?"

Açık kapıyı işaret etti. "Misafirim ol."

Masasının köşesindeki dosya yığınını inceledi ve evrak çantasını karıştırdı ama hiçbir şey yapamadı. Saate baktığında içinden inledi. "Öğle yemeği randevun var" diye hatırlattı ona.

"O dosyaya ihtiyacım var!" diye bağırdı.

Mary Jo sinirlendi. "Elimden geleni yapıyorum."

“En iyi Yotir açıkça yeterince iyi değil. Bu dosyayı bulun”

“Sen burada ensemde nefes almazsan, çok daha iyi bir iş çıkaracağım. Git öğle yemeği ye, ben de Jenkins dosyasını bulacağım.” Eğer gerekiyorsa, yerini bulana kadar dosya dolaplarını teker teker sökerdi .­

Evan tereddüt etti, sonra saatine baktı. "Çok kalmayacağım," diye mırıldandı, ceketine uzanıp kollarını kollarının içine soktu. "Seni restorandan arayacağım."

"Elbette."

Ceketinin düğmelerini iliklerken, "Daha da kötüsü gelirse, müşteriye yeniden randevu verebiliriz" dedi. Evan'ın her ­zaman şık giyinen biri olduğunu düşündü alakasız bir şekilde. Koşullar ne olursa olsun, Esquire ya da GQ'nun bir sayfasından çıkmış gibi görünüyordu .

“Dinle,” dedi Evan kapının önünde durarak. “ Bu konuda endişelenmeyin . Dosyanın bir ara ortaya çıkması gerekiyor.” O

Dolaylı da olsa, önceki öfke nöbetinden dolayı özür diliyormuş gibi görünüyordu.

Mantıklı bir oğlu olmamasına rağmen kendini suçlu hissederek başını salladı ­. Ancak dosya kayıptı ve onu hiç görmemiş olmasına rağmen kendini sorumlu hissediyordu.

Öğle yemeğini işe getirdiğinden beri, Maryjo ­her bir dolaptaki her bir dosya çekmecesini tek tek incelerken onu dişledi. Bayan Sterling titizlikle temizdi ve tek bir dosya bile kaybolmamıştı.

Evan telefon ettiğinde Mary Jo halının üzerinde oturuyordu, dosyalar etrafına dağılmıştı.

"Buldun mu?"

“Hayır, üzgünüm Evan.. .Bay. Dryden,” diye hemen düzeltti.

Onun uzun duraklaması suçluluk ve kafa karışıklığı duygularını artırdı. İyi bir yer değiştirme konusunda çok kararlıydı ­. Ona parasının karşılığını vereceğine söz vermişti. Ancak işte buradaydı - ­yalnız çalıştığı ilk gün - ve onu şimdiden başarısızlığa uğratmıştı.

Evan ofise döndüğünde ­her şeyi yeniden toplamıştı. William Jenkins'le olan randevusunu yeniden planlamak için telefon etti ­ve onu bir bahane bulma zahmetinden kurtardı.

Saat üçte telefonu çaldı. Bu Gary'ydi ve onun sesini tanıdığı anda Maryjo inledi.

“Bana nereden ulaşacağını nereden biliyordun?” diye sordu sesini alçak tutarak. Evan'ın kişisel telefon görüşmelerine, özellikle de bir erkek arkadaşından gelenlere kaşlarını çatacağı kesindi . ­O sabahki yüzleşmelerinin ardından kendini yeterince kötü hissetti.

"Annen bana artık Daddy Warbucks için çalıştığını söyledi."

"Ona böyle hitap etme," dedi hararetle, yaşadığı öfkenin parıltısına şaşırmıştı.

Gary hemen yanıt vermedi; sanki o da onun bu patlamasına şaşırmış gibiydi. "Özür dilerim" dedi, sesi pişmandı. “Tartışma başlatmak için telefon etmedim. Geçen Pazar günü yaptığımız konuşmanın ciddiyetini aldığımı söylemek istedim. Bu cumartesi akşam yemeğine ve dansa ne dersiniz? Bar kaburga servis eden, yiyebildiğin kadar yiyebileceğin yerlerden birine gidebiliriz ve biraz sonra ayaklarımızı karıştırabiliriz.­

"Ah, belki bunu daha sonra konuşabiliriz."

"Evet veya hayır?" Gary ikna etti. "Ne kadar zor olabilir ki? Memnun olacağını düşündüm.”

“Beni ofisten aramak iyi bir fikir değil Gary.”

"Ama sen işten çıktığında ben itfaiye istasyonunda olacağım" diye açıkladı. "Birlikte daha fazla zaman geçirmemizi istediğini sanıyordum. Sen de öyle dedin, değil mi?”

Söylediği bu muydu? O öyle düşünmüyordu. Tam olarak değil. “Ah, peki...” Neden, ah neden, hayat bu kadar karmaşıktı?

Gary konuşmadığında, "Konuştuğuna sevindim," diye devam etti, "çünkü ilişkilerde tembelleşme eğilimindeyim. Arkadaşlığınızı ne kadar takdir ettiğimi bilmenizi isterim.”

"Pekala, gideceğim," dedi nezaketsizce, bunun onu telefondan hemen kurtarmanın tek yolu olduğunu biliyordu. "Cumartesi akşamı. Ne zaman?"

"Altı tamam mı? Ben seni alırım."

"Altı iyidir."

“Harika vakit geçireceğiz, Mary Jo. Sadece bekle ve gör."

Buna pek ikna olmamıştı ama şikayet etmeye hakkı olmadığını düşünüyordu. Memnun etmeye hevesli olan Gary, tam olarak ondan istediğini yapıyordu. Ve açıkçası Gary'yle akşam yemeği evde yalnız oturmaktan çok daha güzeldi.

Telefonu kapatır kapatmaz Evan kapıyı açtı ve ona sert ve onaylamayan bir bakışla baktı. Kişisel telefon görüşmeleri hakkında tek kelime etmedi. Bunu yapmak zorunda değildi. Sıcaklık yanaklarından yayılıyordu.

"B-bu Gary'ydi," dedi ve sonra bu bilgiyi gönüllü olarak verdiği için kendini tekmelemek istedi. “Ona ofiste kişisel aramalara cevap veremeyeceğimi söyledim. Bir daha telefon etmeyecek."

"İyi" dedi ve kapıyı kapattı. Onaylamadığının altını çizmek istercesine sertçe yerine oturdu. Bilgisayara yazdığı mektuba geri döndü.

Beşten hemen önce Mary Jo, Evan'ın imzasını gerektiren mektupları topladı ­ve ofisine taşıdı. Kısa bir süre okuyordu ve kadın kapıyı hafifçe vurup odaya girdiğinde bir anlığına başını kaldırdı.

"Gitmeden önce yapmamı istediğin başka bir şey var mı?" diye sordu imzasız mektupları masasının köşesine bırakarak.

Kafasını salladı. "Hiçbir şey, teşekkür ederim. İyi geceler Bayan Summerhill.”

Sesi çok sert ve resmi geliyordu. Sanki hiç yapmamış gibi

onu tuttum, onu hiç öpmedim. Sanki onun için asla bir şey ifade etmemiş ve etmeyecekmiş gibi.

"İyi geceler Bay Dryden." Hızla arkasını döndü ve ofisten çıktı.

Kayıp dosyayla ilgili kısa konuşmalarının ardından günün geri kalanında birbirlerine karşı soğukkanlı bir şekilde kibar davranmışlardı.

Eğer amacı onu cezalandırmak olsaydı bundan daha etkili bir yol bulamazdı.

Çünkü Evan'ı seviyordu. Kendini aksi yönde ikna etmeye çalışsa da onu sevmekten asla vazgeçmemişti . ­Her gün onunla birlikte olmak ve ­bu canlı, profesyonel görünümü sürdürmek, cezanın en kaba şekliydi.

Mary Jo eve vardığında alçak topuklu ayakkabılarını çıkardı, sallanan sandalyeye çöktü ve umutsuzca rahatlama çabasıyla gözlerini kapattı. Henüz Evan için tam bir hafta çalışmamıştı ve şimdiden bir gün daha dayanıp dayanamayacağını merak ediyordu.

Yazın geri kalanı düşünmeye dayanamadı.

Marianna Summerhill salata için tavuğu doğrarken, "Anlamadığım şey, Evan'la neden ayrıldığınız."

"Anne lütfen, bu uzun zaman önceydi."

"Çok uzun değil. İki, üç yıl.”

"Masayı hazırlamamı ister misin?" Maryjo annesinin dikkatini dağıtmayı umarak sordu. Sadece bu beklenmedik akşam yemeği davetini anlamadığını

ne kadar yorgun olduğunu, savunmasının ne kadar düşük olduğunu gösterdi. Annesi önceki akşam, Mary Jo, Evan'la tek başına çalışmanın ardından hâlâ iyileşme aşamasındayken aramıştı; Mary Jo'nun akşam yemeğine ve "güzel bir ziyarete" katılması konusunda ısrar etmişti.

“Peki, iş nasıl gidiyor?” diye sordu babası mutfak masasına otururken. Kocaman yemek masası pazar akşam yemekleri için ayrılmıştı.

"Ah, harika," dedi Maryjo, ona güven verici bir gülümseme sunacak kadar enerji toplayarak. Anne ve babasının işin ona duygusal açıdan neye mal olduğunu bilmesini istemiyordu.

"Az önce Mary Jo'ya Evan Dryden'ın ne kadar iyi bir genç adam olduğunu söylüyordum." Annesi salatayı masanın ortasına koydu ve bir sandalye çekti.

“Kesinlikle iyi bir tür. Bir süre önce onunla çıkıyordun, değil mi?”

"Evet baba."

"Bana öyle geliyor ki ikiniz gerçekten ciddiydiniz." Cevap vermeyince ekledi: “Hatırladığım kadarıyla sana nişan yüzüğü vermişti değil mi? Bir keresinde onu yemeğe getirmiştin. Ne oldu Maryjo? Ailemiz onu korkuttu mu?”

Maryjo sonsuza kadar gerçeği saklamak zorundaydı. Evan, ailesinin anında gözdesi olmuştu. Maryjo'nun seveceği bir adam bulmasından mutluluk duyarak kollarını açmışlar ve onu hoş karşılamışlardı. Dünya için değil, ailesinin incinmesine izin vermezdi. Onlara gerçeği söylemezdi.

Hayranlık duydukları tek kızlarının kudretli Dryden'lar için yeterince iyi olmadığını nasıl açıklayabilirdi? Mary Jo, Evan'ın annesiyle tanıştığı anda yaşlı kadının ondaki hayal kırıklığını hissetmişti. Lois Dryden bir gelinde Mary Jo'nun olabileceğinden daha fazlasını arıyordu. .

Akşam yemeğinden sonra yaptıkları özel sohbet rekoru kırmıştı. Bayan Dryden, Evan'ın kaderinde politikanın olduğunu ve belli türden bir eşe ihtiyacı olacağını açıklamıştı. Mary Jo bunun ötesinde pek bir şey duymadı.

Bayan Dryden, Mary Jo'nun Evan'ın siyasi emellerini engelleyeceğini güçlü bir şekilde ima etmişti. Pekâlâ onun hayatını mahvedebilir. Kader, aile beklentileri ve siyasi bir eşten beklenenler hakkında bazı konuşmalar olmuştu; Mary Jo'nun bu konuşmaya ilişkin anıları ­belirsizdi. Ama Bayan Dryden'ın mesajından anladığı hiç de farklı değildi.

Evan'ın sosyal ve politik açıdan değer yaratacak bir kadına ihtiyacı vardı ­. Bir elektrikçinin kızı olan Mary Jo'nun o kadın olması mümkün değildi. Tartışmanın sonu.

"Mary Jo mu?"

Annesinin endişeli sesi düşüncelerini böldü. Başını salladı ve gülümsedi. "Özür dilerim anne, ne diyordun?"

"Baban sana bir soru sordu."

Norman, Sen ve Evan hakkında, diye açıkladı. "İkinizin oldukça ciddi olduğunuzu sanıyordum."

"Bir zamanlar öyleydik" diye itiraf etti, hiçbir şey göremeyerek

tam tersi. "Nişanlıydık bile. Ama biz... birbirimizden uzaklaştık. Böyle şeyler olur, biliyorsun. Şans eseri çok geç olmadan bunu fark ettik.”

“Ama o çok tatlı bir çocuk.”

Mary Jo, onun çekiciliğini hafife alarak, "O bir büyücü, anne," dedi. “Ama o benim için uygun adam değil. Taraf olun ­, artık Gary ile çıkıyorum.

Anne ve babası anlamlı bakışlar attılar.

"Gary'den hoşlanmıyor musun?" Mary Jo dürttü.

Marianna ihtiyatla, "Elbette onu seviyoruz," dedi. "Sadece... o çok tatlı ama Gary'nin sana uygun olduğunu düşünmüyorum."

Açıkçası Maryjo da bunu yapmadı.

Bir dilim ekmeğe tereyağı sürerken babası yavaşça, "Bana öyle geliyor ki," dedi, "genç adamın senden çok annenin yemekleriyle ilgileniyor."

Yani aile fark etmişti. Gary'nin bunu gizlemediği söylenemez. “Gary sadece bir arkadaş, baba. Endişelenmenize gerek yok, gerçekten ciddi değiliz.”

"Peki Evan'a ne dersin?" Marianna, Mary Jo'yu dikkatle inceledi; çocuklarından birinin hasta olduğundan şüphelendiğinde her zaman takındığı ­endişeli ifadeyi takınıyordu ­. Yoğun, daraltılmış bir ifade; sanki Mary Jo'ya yeterince uzun süre bakmak sorunu ortaya çıkaracakmış gibi.

Maryjo havadan bir tavırla, "Ah, Evan da bir arkadaşım," dedi ama buna gerçekten inanmadı. Tekrar arkadaş olabileceklerinden şüpheliydi.

*

Cuma öğleden sonra geç saatlerde, hafta sonu için ayrılmaya hazırlanmaya başlamadan hemen önce ­Evan, Mary Jo'yu ofisine çağırdı. Adam yazmakla meşguldü ve kız, "Beni mi görmek istedin?" diye sormadan önce bitirmesini bekledi.

"Evet," dedi dalgın bir şekilde, bir dosya klasörünü eline aldı. "Korkarım yarın sana ihtiyacım olacak."

"Cumartesi günü?" Hafta sonlarının kendisine ait olduğunu varsaymıştı.

"Eminim Bayan Sterling ara ­sıra benimle seyahat etmene ihtiyaç duyabileceğimi söylemiştir."

Maryjo omuzlarını dik tutarak, "Hayır, yapmadı" dedi ­. Ne olacağını tahmin edebiliyordu. Cumartesi gecesi onu Gary'yle görmekten nasıl alıkoyacağını düşünüyordu . ­Haftanın her günü farklı bir kadınla öğle yemeği yiyen bir adam, onu bir arkadaşıyla olan akşam yemeği randevusundan mahrum bırakmak istedi.

“Aslında yarın öğleden sonra ve akşam sana ihtiyacım olacak. Ben şuraya doğru gidiyorum...”

"Aslında yarın akşam için planlarım zaten var," diye meydan okurcasına sözünü kesti.

"O halde iptal etmenizi öneririm," dedi kayıtsız bir tavırla. "Anlaşmamızın şartlarına göre önümüzdeki iki ay boyunca benim emrimde olacaksın. Bu cumartesi öğleden sonra ve akşam sana ihtiyacım var.”

"Evet ama-"

Zamanınızın karşılığını iyi bir şekilde aldığınızı size hatırlatabilir miyim ?"­

Mary Jo'nun yükselen öfkesini yatıştırmak için ona kadar saymaktan fazlası gerekecekti. O kandırılmadı. Bir saniyeliğine değil. Evan bunu bilerek yapıyordu. Gary ile olan konuşmasını duymuştu .­

"Ya reddedersem?" diye sordu, öfkesi ve meydan ­okuması her hecede açıkça görülüyordu.

Evan sanki öyle ya da böyle onun endişesi değilmiş gibi omuz silkti. "O zaman seni kovmaktan başka seçeneğim kalmayacak."

İşi tekrar yüzüne fırlatma isteği o kadar güçlüydü ki, kontrol etmek için gözlerini kapatmak zorunda kaldı. "Bunu kasıtlı yapıyorsun değil mi?" dedi öfkeyle. "Cumartesi gecesi Gary'yle randevum var - biliyorsun öyle - ve sen bunu mahvetmek istiyorsun."

Evan siyah deri sandalyesinde öne doğru eğildi; sözlerini dikkatle tartıyor gibiydi. “Düşündüğünüzün aksine ben intikamcı bir adam değilim. Ama Bayan Summerhill, aslında ne düşündüğünüzün hiçbir önemi yok .”

O kadar sert ısırdı ki dişleri acıdı. "Elbette haklısın," dedi sessizce. “Ne düşündüğüm önemli değil.” Arkasını döndü ve ofisinden çıktı.

Öfkesinin gücü, hareketsiz kalmasına izin vermeyecek kadar büyüktü. On dakika boyunca yerde yürüdü, sonra sandalyesine çöktü. Dirseklerini masaya dayayıp yüzünü ellerine gömdü, gözyaşlarına çok yakın hissediyordu. Gary ile olan bu randevu o kadar da önemli değildi ­. Evan bunu onun adına bilerek mahvedecekti.

"Mary Jo."

Ellerini indirdiğinde Evan'ı masasının önünde dururken buldu. Uzun süre birbirlerine baktılar

bir an hareketsiz kaldı, sonra Maryjo başka tarafa baktı. Geçmişini silmek ve bir zamanlar sevdiği adamı bulmak istiyordu. Ama istediğinin onu incitmek, ona yaşattığı acının karşılığını ödemek olduğunu biliyordu .

"Bana ne zaman ihtiyacın var?" diye sordu ifadesiz bir ­sesle. Onunla göz göze gelmeyi reddetti.

"Üç otuz. Seni evinden alacağım."

"Hazır olacağım."

Bunu takip eden sessizlikte Damian kayıtsızca odaya girdi. Onları fark ettiğinde durdu ve ­bir Evan'a, bir Maryjo'ya, sonra tekrar geriye baktı.

"Hiçbir şeyi bölmüyorum değil mi?"

"HAYIR." Evan önce iyileşti ve ağabeyine güvence vermekte hızlı davrandı. "Senin için ne yapabilirim Damian?"

Damian taşıdığı dosyayla işaret etti. “Senin istediğin gibi Jenkins vakasını okudum ve bazı notlar aldım. Benimle bunların üzerinden geçmek isteyebileceğini düşündüm.”

İsim Maryjo'da sıçradı. " Jettkins mi dedin ?" heyecanla sordu.

"Neden evet. Evan geçen gün dosyayı bana verdi ve fikrimi sordu.”

"Yaptım?" Evan gerçekten şok olmuş görünüyordu.

Damian kaşlarını çattı. "Hatırlamıyor musun?"

"Hayır" dedi Evan, "Mary Jo ve ben ­dünden beri o dosyayı arıyoruz."

"Tek yapman gereken küçük kardeşim," diye azarladı Damian, "bana sormaktı."

İki adam Evan'ın ofisine girerken ortadan kayboldu.

Mary Jo günlük ortalığı toplamayı bitirdi. Damian kişisel eşyalarını toplarken gitti.

Kapıdan çıkarken, Evan seni bir dakikalığına görmek istiyor, dedi.

Çantasını bir kenara bırakarak Evan'ın ofisine girdi ­. "Beni görmek istedin?" diye sordu soğuk bir tavırla, ­kapı eşiğinde dururken.

Pencerenin önünde durdu, aşağıdaki sokağa baktı, elleri arkasında kenetlenmişti. Omuzları sanki yorulmuş gibi çökmüştü. Onunla yüzleşmek için döndü, ifadesi sakin ve hatta soğuktu. "Jenkins dosyasındaki karışıklıktan dolayı özür dilerim. Tamamen hatalıydım. Okuması için Damian'a verdim. Korkarım tamamen aklımdan çıkmış.”

Özrü sürpriz oldu. "Sorun değil" diye mırıldandı.

Daha sonra sesini hafifçe alçaltarak, "Yarın hakkında," dedi, "sonuçta sana ihtiyacım olmayacak. Sevgili çocukla akşamınızın tadını çıkarın.

Beş

Evan geliyor mu?” Mary Jo'nun en büyük ağabeyi Jack, patates püresini karısı Carrie'ye uzatırken sordu.

Lonny, "Evet," dedi. "Evan nerede?"

Carrie, "Artık onun için çalıştığını duydum" dedi ve alçak sesle ekledi: "Şanslısın."

yemek masasının etrafında oturuyordu . ­Ebeveynleri Jack, Carrie ve üç çocukları, Lonny ve karısı Sandra ve iki çocukları; hepsi dikkatlerini Mary Jo'ya odaklamıştı.

"Bay. Dryden bana planlarını anlatmıyor,” dedi, onların sorularından rahatsız olarak.

“Ona 'Bay' diyorsunuz. Dryden?" diye sordu babası kaşlarını çatarak.

Mary Jo, "Ben onun çalışanıyım" diye yanıtladı.

Marianna, "Babası senatör" diye hatırlattı ona

kocası, sanki bu zaten bilmediği çok önemli bir bilgiymiş gibi.

"Evan'ın arkadaşın olduğunu söylediğini sanıyordum." Maryjo, istediği cevapları alana kadar babasının pes etmeyeceğini fark etti.

"O benim arkadaşım," diye karşılık verdi, "ama hukuk firmasının bir çalışanı olduğum sürece belli bir terbiyeyi korumak önemli." Bu iyi bir yanıttı ­. biraz kendini beğenmiş bir şekilde düşündü. Babasının itiraz edemeyeceği biri.

"Onu Pazar yemeğine davet ettin mi canım?" annesi bilmek istiyordu.

"HAYIR."

"O halde bu durumu açıklıyor," dedi Marianna hayal kırıklığıyla içini çekerek ­. “Gelecek hafta bu işi kendim halledeceğim. Kendisine büyük bir teşekkür borçluyuz” dedi.

Maryjo annesine, Evan Dryden gibi bir adamın Pazar öğleden sonralarını ailesinin akşam yemeği etrafında planlamaktan daha önemli işleri olduğunu söylemekte direndi ­. Bir kez dostluk göstergesi olarak gelmişti ama onu bir daha beklememeliler. Annesi çok geçmeden sohbeti öğrenecekti.

"Adison Yatırım işi nasıl gidiyor MJ?" diye sordu Jack, çatalını marine edilmiş bir sebzeye saplarken. "Bir şey duydun mu?"

"Henüz değil," diye yanıtladı Maryjo. “Evan ­geçen hafta Bayan Sterling'e bir mektup yazdırdı. Sanırım anneme ve babama bir kopyasını postaladı.”

"Öyle yaptı," diye araya girdi babası.

"Anladığım kadarıyla Evan, yani Bay Dryden, Adison Investments'a yanıt vermesi için iki hafta süre verdi. O zamana kadar onlardan haber alamazsa dava hazırlayacak.”

"Cevap vermelerini mi bekliyor?" Rich patladı, kara gözleri öfkeyle parlıyordu.

“Şimdi oğlum, bu konuda fazla sinirlenme. Şu anda bu sorunla Evan ve Maryjo ilgileniyor ve adaletin yerini bulacağına olan inancım tam."

Aile dikkatlerini tekrar yemeklerine verdi ve konuşma diğer konulara geçince ­Mary Jo minnettar oldu. Sonra birdenbire, hiç beklemediği bir anda annesi sordu: "Gary'yle akşam yemeği randevun nasıldı?"

Şaşırarak çiğnemeyi bıraktı, çatalı ağzının önünde tuttu. Neden hayatı ­birdenbire bu kadar ilgi çekici hale geldi?

"İyi," diye mırıldandı yutkunduğunda. Ailenin dikkati bir kez daha onun üzerindeydi. "Neden herkes bana bakıyor?" diye sordu.

Lonny kıkırdadı. " Evan Dryden'la çıkmak varken neden Gary Copeland gibi biriyle çıktığını merak ediyor olabiliriz ."­

"Evan'ın çalışanlarıyla çıktığı konusunda çok şüpheliyim ­" dedi haklı bir şekilde. "Bu kötü bir iş uygulaması."

Beş yaşındaki Sarah, "Evan'ı çok seviyorum" dedi. "Sen de öyle değil mi Maryjo Teyze?"

"Hnmi... evet," diye itiraf etti, en azından kendi ailesi söz konusu olduğunda bir yalanın yanına kâr kalmayacağını biliyordu. Onu da çok iyi tanıyorlardı.

“Gary şu anda nerede?” en büyük ağabeyi sanki akşam yemeğine katılmadığını yeni fark etmiş gibi sordu. “Bana öyle geliyor ki o genellikle burada. Adamın ev yemeklerinin tadına hiç bakmadığını düşünürdünüz.”

Mary Jo, açıklama yapmak için şu an en iyi zaman olduğuna karar verdi. Ayrıntıları geçiştirmeyi umarak, "Gary ve ben artık birbirimizi görmemeye karar verdik, Jack," dedi ­. "Artık ikimiz de farklı şeyler yapıyoruz ve... birbirimizden uzaklaştık."

“Bana sen ve Evan Dryden hakkında anlattığın şey bu değil miydi?” babası düşünceli bir tavırla sordu.

Mary Jo bunu unutmuştu. Aslında tam olarak söylediği buydu.

son zamanlarda insanlardan çok uzaklaşıyorsun ."­

Annesi, Allah razı olsun, Mary Jo'nun babasına kaşlarını çattı. "Bana sorarsan durum tam tersi." Konunun artık kapandığını söyler gibi başını salladı.

Mary Jo bazı açılardan Gary'yi özleyecekti. O bir arkadaştı ve dostane şartlarda ayrılmışlardı. İlişkilerini bitirmek niyetinde değildi ama akşam yemeğinde Gary, birlikte gelecekleri hakkında ciddi şekilde düşünmelerini önerdi.

En hafif tabirle şok olmuştu. Oldukça gevşek olan ilişkilerinde kendini rahat hissetmişti. Gary artık daha fazlasını arıyordu. O değildi.

Hayal kırıklığına uğradığını biliyordu ama ­kararını kabul etmişti.

Sarah ciddi bir tavırla, Zaten ben Evan'ı daha çok seviyorum, dedi. Bu onun için yinelenen bir tema gibi görünüyordu. Az önce büyükannesinin yaptığı gibi başını salladı ve at kuyruğundaki pembe kurdeleler sallandı. ­"Onu şimdi yemeğe getireceksin, değil mi?"

"Bilmiyorum tatlım."

"Evet," dedi annesi kendinden emin bir şekilde gülümseyerek. "Bir anne bunları bilir ve bana öyle geliyor ki Evan Dryden Maryjo'muz için mükemmel adam."

Maryjo Pazartesi sabahı erkenden geldiğinde Evan ofisteydi. Hemen bir fincan kahve hazırladı ­ve hazır olur olmaz ona bir kupa getirdi.

Telefondaydı ama kadın ­ofisine girdiğinde başını kaldırdı ve kahveyi alırken gülümsedi. Dış ofise döndü, ­onun bir gülümsemesinin onu ne kadar etkileyebildiğini görünce hayrete düştü ve biraz da korktu.

Mary Jo'nun en büyük korkusu, ne kadar uzun süre birlikte çalışırlarsa onu korumanın o kadar zor olacağıydı. Farkında olmadan Evan'a karşı gerçek hislerini açığa çıkarabilir.

Telefon çaldı ve o da Evan'ın kişisel asistanı rolünün tadını çıkararak otomatik olarak telefona uzandı. O ve Evan'ın da kendi aralarında fikir ayrılıkları vardı ama onları çözmüş gibi görünüyorlardı. Ne de olsa ofiste.

"Maryjo." Jessica Dryden'dı.

Maryjo, Evan'ın kişisel bir görüşme yaptığını duyabileceğinden korkarak gerildi ­. Hiçbir şeyin tehlikeye girmesini istemiyordu...

yeni dostane ilişkilerini güçlendirin. Ofisinin kapısı açıktı ve masasından onu net bir şekilde görebiliyordu.

"Size yardım edebilir miyim?" diye sordu en iyi kişisel asistan sesiyle.

Jessica onun soğukkanlı, profesyonel ses tonu karşısında tereddüt etti. “Hey, benim. Jessica.”

"Bunun farkındayım."

Jessica hafifçe güldü. "Anladım. Evan dinliyor olmalı ­.”

"Bu doğru." Mary Jo gülümsemesini saklamakta zorlandı. Ona doğru bir bakış attığında, telefonda olanın müşterisi olmadığını anlardı.

“Damian bana artık Evan için çalıştığını söyledi. Ne oldu?" Jessica'nın sesi sanki Evan'ın da onu duymasından korkuyormuş gibi fısıltıya dönüştü.

Mary Jo sözlerini dikkatlice tarttı. "Bu davanın şantaj içerdiğine inanıyorum."

"Şantaj?" Jessica tekrarladı ve açıkça güldü. "Bunu duymam lazım. Gerçekten köle tacirliği mi yapıyor?”

"HAYIR. Tam olarak değil.”

"Bir öğleden sonra kaçıp benimle öğle yemeğinde buluşabilir misin?"

"Öğle yemeği randevusu ayarlayabilirim. Hangi günü önerirsiniz?”

"Yarın öğlen nasıl olur? Wellman binasının bodrumunda köşede bir İtalyan restoranı var. Yemekler harika ve yemeğin sahibi insanlar aileden biri gibi.”

"Bu kabul edilebilir görünüyor."

Evan kendi ofisi ile onunki arasındaki kapı eşiğinde belirdi. Onu yakından inceledi. Mary Jo, ifadesindeki bariz kınama karşısında rahatsızca yutkundu.

"Ah, belki ayrıntıları daha sonra seninle teyit edebilirim."

Jessica tekrar güldü. "Sesine bakılırsa Evan tam orada duruyor ve bunun bir iş görüşmesi olmadığını anlamış."

"Haklı olduğuna inanıyorum" dedi sertçe.

Jessica kesinlikle memnun görünüyordu. "Bunların hepsini duymak için sabırsızlanıyorum. Yarın görüşürüz ve Mary Jo..."

"Evet?" diye ısrar etti, hattan çıkmak için sabırsızlanıyordu.

"Söylediklerim hakkında biraz daha düşündün mü?

Evan'la işleri yoluna koymak konusunda mı?"

"Ben...düşünüyorum."

"İyi. Bu harika. O halde yarın görüşürüz."

Mary Jo ahizeyi yerine koydu ve Evan'a doğru bir bakış attı. Gözlerini kaçırdı ve kapıyı çarptı. Sanki ona öfkeliydi. Daha da kötüsü, sanki ondan iğreniyormuş gibi.

Şaşkına dönen Mary Jo, öfke dalgasına direnerek masasına oturdu. Haksızlık yapıyordu. En azından ona açıklama fırsatı verebilirdi!

Bir gülümsemeyle ve umut verici bir duyguyla çok iyi başlayan sabah, kısa sürede ­tam bir düşmanlığa dönüşmüştü. Evan sabahın geri kalanında onu görmezden geldi, ofis dışında konuşmadı.

önemli. O zaman bile sesi soğuk ve sabırsızdı ­. Kaba, acele talimatlar, göz teması eksikliği; her şey onun onu görmeye zar zor dayanabildiğini gösteriyor gibiydi.

Tek bir veda bile etmeden, öğle yemeği randevusu için ayrıldı ve hemen saat bir buçukta, yani öğleden sonraki ilk randevusuna birkaç dakika kala geri döndü. Mary Jo, onun yokluğunu nasıl açıklayacağı konusunda endişelenerek geri dönmeyi planlayıp planlamadığını merak etmeye başlamıştı ­.

Evan kapıdan içeri girer girmez sıcaklık hissedilir derecede düşmüş gibiydi. Tutumu konusunda onunla yüzleşip yüzleşmemeyi tartışırken gerilmişti .­

Maryjo mağlup bir tavırla, Evan değişmişti, diye düşündü. Onun hiç bu kadar huysuz biri olduğunu hatırlamıyordu ­. Onu daha da sinirlendirecek bir şey söylemekten veya yapmaktan korkarak meşhur yumurta kabukları üzerinde yürüdüğünü hissetti .­

Öğleden sonraları berbattı. Saat beşe geldiğinde bu sessiz muameleye daha fazla dayanamayacağını anladı ­. Santral telesekretere devredilene kadar bekledi; bu şekilde bir telefon görüşmesinin kesintiye uğrama riski yoktu.

Kapıya yaklaştığında ortalık sessizdi; muhtemelen yakındaki ofislerdeki personel eve gitmişti ­. Kapıyı çaldı ve hemen içeri girdi. Çalışıyordu ve ­onun varlığından habersiz görünüyordu. O yukarıya bakana kadar orada durdu.

"Sizinle biraz konuşabilir miyim?" diye sordu masasının önünde dururken. Sesindeki küçük titremeyi duydu ve içinden inledi. ­Güçlü ve kendinden emin görünmek istemişti.

"Bir problem mi var?" diye sordu Evan, onun bu isteğine şaşırmış ve hiç de hoş olmayan bir tavırla kaşlarını kaldırarak .­

"Korkarım buradaki konumum yolunda gitmiyor."

"Ah?" Kaşları tekrar kalktı. "Peki neden değil?"

Ruh halinin onu ne kadar derinden etkilediğini açıklamak çok zordu. Sadece bir gülümsemeyle sevinçten havalara uçtu ­, kaşlarını çattı ve umutsuzluğa kapıldı.

"Öyle...öyle değil" yapabileceğinin en iyisiydi.

"Çok mu talepkarım?"

Hayır, diye gönülsüzce itiraf etti.

"Mantıksız mı?"

Bakışlarını indirip başını salladı.

"O zaman ne?"

Dişlerini gıcırdattı. "Mesai saatleri içinde bu ofisten hiçbir zaman kişisel bir telefon görüşmesi yapmadığımı bilmenizi isterim."

"Doğru ama onları aldın."

Gary'nin bir daha aramayacağına dair sana güvence verdim.

"Ama yaptı," diye ekledi Evan yumuşak bir sesle.

"Kesinlikle yapmadı."

Sanki bir çocukla konuşuyormuş gibi abartılı bir sabırla, "Mary Jo," dedi, " ­Onunla bir öğle yemeği randevusu ayarladığını duydum."

“O Jessica'ydı. Damian ofiste benimle karşılaştığından bahsetti ve o da arayıp öğle yemeğinde buluşmamızı önerdi."

“Jessica,” diye mırıldandı Evan. Tuhaf bir şekilde sessizleşti.

Mary Jo, "Başka bir yerde iş arasam daha iyi olur sanırım" dedi. "Doğal olarak yerime geçecek kişiyi eğitmekten mutluluk duyacağım." Aniden döndü ve gitmeye başladı.

"Mary Jo." Derin bir iç çekti. “Dinle, haklısın. Bütün gün bir pislik gibi davrandım. Özür dilerim. Kişisel ­hayatınız, telefon görüşmeleriniz; bunlar beni hiç ilgilendirmiyor. Bunun bir daha olmayacağına söz veriyorum."

Mary Jo ne düşüneceğinden emin olamayarak durakladı. Kesinlikle ­bir özür beklemiyordu.

"Devam etmeni istiyorum." diye ekledi. “Mükemmel bir iş çıkarıyorsun ve ben haksızlık ettim. Mısın?"

Reddetmeli, bahanesi varken çekip gitmeli ­. Pişman olmadan ayrılın. Ama yapamadı. Kesinlikle yapamadı.

Ona titrek bir gülümseme sundu ve başını salladı. "Biliyor musun, sen yanında çalışılacak kadar huysuz biri değilsin sonuçta."

"Değilim?" Sesi gayet neşeli geliyordu. “Bunun bir kutlamayı gerektirdiğini düşünmüyor musun? Hala yelken açmaktan eskisi kadar keyif alıyor musun?”

Yelkenlisini son çıkardıklarından beri suya çıkmamıştı. "Sanırım öyle," diye mırıldandı ­, onun ani geri dönüşü karşısında başı dönüyordu.

"Harika. Eve koş, kıyafetlerini değiştir ve buluş

Bir saat içinde marinadayım. Teknemi çıkaracağız ve denizde ayaklarının hâlâ yerinde olup olmadığını öğreneceğiz.”

Evan'la vakit geçirme ihtimali geri çevrilemeyecek kadar muhteşemdi. Akıl sağlığı açısından daveti kabul etmeden önce iki kez düşünmesi gerekiyordu ama bunu yapmadı. Bedeli ne olursa olsun, daha sonra ödeyecekti.

"Sana yelken açmayı öğrettiğimi hatırlıyor musun?" diye sordu Evan, gözleri gülerek.

Mary Jo da karşılık olarak gülümsemekten kendini alamadı. Ona karşı son derece sabırlı davranmıştı. Karada yaşayan uzun bir aileden geliyordu ve hiçbir zaman denizci olamayacağına inanıyordu.

“Dümende benimle marinadan ilk çıktığımız zamanı hâlâ hatırlıyorum. Başka bir yelkenli tekneye çarptım ­,” diye hatırlattı ona ve ikisi de güldü.

"Benimle buluşacak mısın?" diye sordu Evan, hafifleme anlarının ardından garip bir şekilde yoğun bir şekilde.

Mary Jo ona herhangi bir şeyi reddedebileceğinden şüpheliydi. "Benden tekneyi denizden çıkarmamı istemeyin."

"Kendinle bir anlaşma yaptın."

Kısa bir süre önce Evan'la bir saat daha dayanamayacağına inanıyordu. Şimdi işte buradaydı ve ­yelken dersi almak için işten sonra onunla buluşmayı kabul ediyordu.

her zamanki gibi asma zahmetine girmeden kıyafetlerini çıkardı . ­Bir kot pantolonu, bir sweatshirt'ü ve güverte ayakkabılarını giymek için harcadığı birkaç dakikadan fazla kalmadı. Düşünmek için biraz zaman tanırsa Mary Jo memnun oldu.

Baskına gitmekten vazgeçerdi. Evan'la geçireceği bu birkaç saati o kadar çok istiyordu ki, canı acıyordu.

Şu anda önlerindeki akşam dışında hiçbir şeyi düşünmeyi reddediyordu. Bu tek gece için acı dolu geçmişi geride bırakmak, yalnız geçirdiği son üç yılın anısını silmek istiyordu.

Marinaya vardığında Evan'ın onu beklediğini görebiliyordu . ­Rüzgâr sertleşmişti, ­yelken açmak için idealdi ve esinti tuz ve deniz kokusunu taşıyordu. Çantasını kapıp otoparka doğru yürüdü. Evan sanki her gün gerçekleşen bir olaymış gibi elini uzattı. Mary Jo hiç düşünmeden onu ona verdi.

İkisi de ne yaptıklarını aynı anda anlamış gibiydi. Evan ona döndü, gözleri sorgulayıcıydı; Mary Jo'nun elini onun elinden çekmesini bekliyor gibiydi. Bakışlarını eşit bir şekilde karşıladı ve ona parlak bir gülümseme sundu.

"Bize yiyecek bir şeyler getirdim" dedi. "Seni bilmem ama ben açlıktan ölüyorum."

Mary Jo, öğle yemeğini yeterli düzeyde yemediği konusunda yorum yapmak üzereyken onun Catherine Moore'la dışarı çıktığını hatırladı. Mary Jo, diğer kadının adından da anlaşılacağı gibi zarif olup olmadığını merak etti.

Evan gemiye atladı ve onun küçük güverteye çıkmasına yardım etti. Floku ve ana ­yelkeni almak için aşağıya indi ve dışarı çıktığında Mary Jo sordu, "Flora yelkenini donatmamı ister misin?"

Teklife şaşırmış ve memnun olmuş görünüyordu.

“Bana öğrettiğin ilk şey buydu, hatırladın ­mı? Kaptanın önemi ve mürettebatın sorumlulukları hakkındaki bu uzun konuşmayı net bir şekilde hatırlıyorum . ­Doğal olarak, sen seçkin kaptandın ve ben de alt düzey mürettebattım.

Evan güldü ve ses, esintinin ucundan denize doğru süzüldü. "Bütün bunları hatırlıyorsun, değil mi?"

"Dün olduğu gibi."

"O halde bir dene," dedi direği işaret ederek. Ama aslında bütün işi ona bırakmadı. İkisi de ileri doğru ilerlediler ve sanki yıllardır ortaklarmış gibi birlikte çalışarak, flokun destek kısmını direğe bağladılar. İşleri bittiğinde Evan şık yelkenliyi bulunduğu yerden çıkarıp Boston Limanı'nın açık sularına doğru sürdü.

Doğuştan denizci olmadığı yönündeki tüm iddialarına rağmen Mary Jo, su üzerinde geçirdiği zamandan bu kadar keyif almasına hâlâ hayret ediyordu. Evan'la ilgili en güzel anıları ­teknede geçirdiği saatlerle ilgiliydi. Birlikte yelken açmanın, yüzlerinde rüzgar varken açık denizde süzülmenin çılgınca romantik bir yanı vardı . ­Evan'la geçirdiği o zamanlara her zaman değer verirdi .­

Marinadan güvenli bir şekilde çıktıklarında ana yelkeni kaldırdılar ve zümrüt ­yeşili suları geçerek Massachusetts Körfezi'ne doğru ilerlediler.

"Yani Jessica'yla konuşuyordun?" onu yanıltmayan bir kayıtsızlıkla sordu.

"Çoğunlukla senin için çalışıyordum," diye karşı çıktı. “Bu bana sosyalleşmek için fazla zaman bırakmıyor.”

Rüzgar Evan'ın saçlarını yüzüne savurdu ve gözlerini kısarak güneşe baktı. Dudaklarını birbirine sıkıştırmasından Gary'yle o hafta sonu randevusunu düşündüğünü tahmin ediyordu. Gary ile arasının bittiğini ona söylemeyi düşündü ­ama konuyu nasıl açacağını bulamadan Evan tekrar konuştu.

"Aşağıda bir kova kızarmış tavuk var," dedi bilmiş bir gülümsemeyle, "eğer açsan, yani."

"Kızarmış tavuk," diye tekrarladı. Yelken yapmanın onu neden açgözlü hale getirdiğine dair hiçbir fikri yoktu. Evan da güneyde kızartılmış tavuklara karşı zayıflığının farkındaydı. “Dokuz özel bitki ve baharattan oluşan gizli bir tarifle mi yapılmış? Ayrıca lahana salatası ve patates salatası mı?

Evan kaşlarını oynattı ve haince gülümsedi. "Belli bir marka tavuktan hoşlandığınızı hatırlıyor gibiyim. Yanında bir şişe Chardonnay var.”

Mary Jo'nun aşağıya inmek için ikinci bir davete ihtiyacı yoktu. Tabakları doldurdu, şişeyi ­ve iki şarap kadehini topladı ve her şeyi ­özenle mutfaktan yukarıya taşıdı.

Tabağını dizlerinin üzerinde dengede tutarak Evan'ın yanında oturarak, her lokmanın tadını çıkararak akşam yemeğini yedi. Düşündüğünden daha hevesli olmalıydı çünkü onun kendisini incelediğini fark etti. Ağzının yakınında duran bir tavuk buduyla dönüp ona baktı.

"Sorun nedir?"

Sırıttı. "Hiç bir şey. Yemeğinden keyif alan bir kadını takdir ederim, hepsi bu.”

"Öğle yemeğini atladığımı bilmeni isterim." Ama bunu ona söylemeyecekti çünkü onu Catherine Moore'la her düşündüğünde iştahını kaybediyordu.

“Umarım işvereniniz bağlılığınıza değer verir.”

"Umarım o da öyledir."

Yemeklerini yedikten sonra Mary Jo tabaklarını aşağıya taşıdı ve her şeyi topladı.

Geri döndü ve Evan'ın yanına oturdu. Şaraplarını bitirdiler, sonra dümenin başına geçmesine izin verdi. Neredeyse farkına bile varmadan kolları ona dolanmıştı. Orada zorlukla nefes alarak durdu ve sonra ­kendisinin göğsüne yaslanmasına izin verdi. Sanki o üç acı dolu yıl silinip gitmişti ve ikisi de o kadar aşıktı ki gözlerindeki yıldızlardan başkasını göremiyorlardı.

elektrikçinin kızının, Evan Dryden kadar zengin ve nüfuzlu bir adamın dünyasına sığabileceğine gerçekten inanmıştı .­

o günden beri olan her şeyi neredeyse unutabilirdi ...­

Rüzgâr daha güçlü esmeye başladı ve alacakaranlık suyu karartmaya başladı. Mary Jo, büyük bir pişmanlıkla ­marinaya dönme zamanının geldiğini fark etti ­. Evan da karaya ve gerçekliğe dönme konusunda aynı isteksizliği hissediyormuş gibi görünüyordu.

Limana vardıklarında ikisi de sessizdi. Birlikte yelkenleri çıkarıp istiflediler.

Her şey kilitlendikten sonra Evan onu loş park alanına götürdü. Mazy Jo, küçük arabasının sürücü yanında duruyordu, gitmeye isteksizdi.

Harika vakit geçirdim, diye fısıldadı. "Teşekkür ederim."

"Ben de iyi vakit geçirdim. Belki de fazla iyi."

Mary Jo onun ne söylediğini biliyordu; bunu kendisi de hissetti ­. Geçmişi unutup kaldıkları yerden devam etmek çok kolay olurdu. Çok fazla cesaretlendirilmeden kendini kolaylıkla onun kollarında bulabilirdi.

Teknede onu kucağında tuttuğu o birkaç dakika boyunca bir sıcaklık ve bütünlük hissi hissetmişti ­. Mutluluğun.

Üzüntü artık onun üzerine çökmüştü, ağırlığı neredeyse ­dayanılmazdı. "Tekrar teşekkürler." Arkasını döndü ve titreyen eliyle arabanın anahtarını kilide soktu. Evan'ın gözyaşlarına boğulmak gibi saçma bir şey yapmadan önce gitmesini diliyordu.

“Bir ara benimle tekrar yelken açmaya gelir misin?” diye sordu ve Mary Jo sesinin tereddütlü ve kararsız olduğuna yemin edebilirdi. Bu çok saçmaydı. Evan şimdiye kadar tanıdığı en kendine güvenen adamlardan biriydi.

Mary Jo bir itirazın ortaya çıkmasını bekledi. Birkaçı bunu yaptı. Ama hiçbiri endişelenmeye değer görünmüyordu. Bu aksam olmaz...

“Bundan çok keyif alırım.” Araba olmak tuhaftı.

sırtı ona dönük bir şekilde sohbet etmeye çalışıyordu ama kendini onun kollarına atmaktan korktuğu için arkasını dönmeye cesaret edemiyordu.

"Yakında," diye önerdi, sesi alçaktı.

"Ne kadar yakın?"

"Gelecek cumartesi öğleden sonra."

Yutkundu ve başını salladı. "Ne zaman?"

"Öğlen. Benimle burada buluşuruz, önce öğle yemeği yeriz.”

"Doğru."

Hafif adım seslerinden uzaklaştığını anladı. "Evan," diye seslendi, kalbi hızla çarparak hızla dönüyordu.

Ona doğru döndü ve konuşmasını bekledi.

"Emin misin?" Maryjo kalbinin dengede olduğunu hissetti.

Yüzü gölgelerle yarı gizlenmişti ama yavaş yavaş büyüyen gülümsemeyi görebiliyordu. "Çok eminim."

Mary Jo'nun elleri arabasına binerken titriyordu. Her şey tekrar oluyordu ve o bunun olmasına izin veriyordu . O kadar titriyordu ki emniyet kemerini zorlukla takabiliyordu.

Neyi kanıtlamayı umuyordu? Yapabileceği hiçbir şeyin onu Evan için doğru kadın yapamayacağını zaten biliyordu . Eninde sonunda acı gerçekle tekrar yüzleşmek ve ondan uzaklaşmak zorunda kalacaktı. Eninde sonunda gözlerinin içine bakıp hayatının bir parçası olamayacağını söylemek zorunda kalacaktı.

Mary Jo o gece aralıksız on beş dakikadan fazla uyumadı. Alarm çaldığında gözleri

yandı, başı zonkladı ve kendisini geçen hafta buzdolabında bekleyen makarna kadar cansız hissetti.

Yataktan kalktı, duş aldı ve dolabından çıkardığı ilk kıyafeti giydi. Sonra bir fincan kahveyle iki aspirini içti.

Evan geldiğinde zaten ofisteydi. "Günaydın" dedi kapıdan girerken neşeli bir şekilde.

"Sabah."

“Güzel bir gün, değil mi?”

Maryjo fark etmemişti. Masasına oturdu ve boş bilgisayar ekranına baktı.

Evan ona bir fincan kahve getirdi ve o da ona gözlerini kırpıştırarak baktı. “Kahve yapması gereken kişinin ben olduğumu sanıyordum.”

"Buraya birkaç dakika erken geldim" diye açıkladı. “İç. Kullanabilecek gibi görünüyorsun."

Sefaletine rağmen sırıtacak gücü buldu. "Yapabilirdim."

"Sorun ne? Kötü bir gece?"

Dumanı tüten kupayı iki eliyle kavradı. "Bunun gibi bir şey." Uyuyamamasının sebebinin o olduğunu pek itiraf edemiyordu . "Bana birkaç dakika ver, iyileşeceğim." Ona Cumartesi günü için başka planları olduğunu ve sonuçta onunla buluşamayacağını söyleme cesaretini toplamak için birkaç dakikası vardı . ­Yakıcı hayal kırıklığını kontrol etmek için birkaç dakika. Onsuz da hayatta kalabileceğini kendine hatırlatmak için birkaç dakika. Geçtiğimiz üç yıl bunu kanıtladı.

"Sana verebileceğim bir şey olursa bana haber ver" dedi.

Bir psikiyatristle randevu önermek üzereydi ama sonra fikrini değiştirdi. Evan onun şaka yaptığını düşünürdü; Mary Jo bunun bir şaka olduğundan pek emin değildi . Hangi aklı başında kadın bu tür bir işkenceye maruz kalır?

Evan, "Postaları zaten hallettim," ­dedi. "Burada Adison Investments'tan bir şey var ­."

Bu biraz bilgi Mary Jo'yu canlandırdı. "Ne dediler?"

“Henüz okumadım ama okur okumaz size anlatacağım. Mektubumun Adison'ı para iadesini kabul etmeye ikna ettiğini umuyorum."

"Umut ettiğiniz şey bu, beklediğiniz değil."

Evan'ın kara gözleri ciddiydi. "Evet."

Ofisine girdi ama hemen geri döndü. Başını sallayarak kısa mektubu Mary Jo'ya uzattı. İki kısa paragrafı okudu ve cesaretinin kırıldığını hissetti. Bunu Bill Adison'a vermek zorundaydı. Kendinden emin görünüyordu. İnanılır. Öyle olması gerekiyordu, yoksa babası ona asla güvenmezdi. Adison, imzalanmış bir sözleşmeye sahip olduğunu ve anlaşmanın şartları tam olarak karşılanana kadar ilk yatırımın geri dönmeyeceğini yineledi . ­Sözleşmenin kendi payına düşen kısmını yerine getirmemiş olmasına aldırış etmeyin .

"Benimle randevu almak ister misin?

ebeveynler?" Evan'ın mektubun içeriğini annesi ve babasıyla tartışmak isteyeceğini bilerek sordu .­

Evan soruyu düşünmek için biraz zaman ayırdı. "HAYIR. Sanırım evlerine bizzat uğrayıp durumu onlara açıklamam daha iyi olur. Bu şekilde daha az resmi.”

"İyi," dedi, Pazar gününü önermemesi için dua ederek ­. Pazar günü öğleden sonra gelirse, aile üyelerinden biri ya da daha fazlası ona Gary'den ayrıldığını mutlaka söyleyecekti. Hiç şüphe yok ki yeğeni Sarah, Evan'ın artık onunla evlenebileceğini ağzından kaçıracaktı.

“Muhtemelen bugün ya da yarın onlarla konuşmalıyım.”

Mary Jo derin rahatlamasını gizlemeye çalışarak başını salladı.

"Neden bu akşam işten sonra oraya gitmeyi planlamıyoruz?"

“Biz” kısmı gözünden kaçmadı.

"Ailemi arayıp onlara anlatacağım," dedi, onlarla bir zaman belirleyeceğini ve daha sonra Evan'a katılmamak için makul bir mazeret bulacağını düşündü. Önceki bir ­tarih gibi. Veya bir manikürcüyle acil randevu. Tırnaklarından birini kırardı ve...

Gülünç davranıyordu. Orada olmalı . Orada olmalı . Bunu anne ve babasına borçluydu. Ve sonuçta bu bir işti, Evan'la sosyal bir gezi değil. Veya bir randevu. Korkacak hiçbir şey yoktu.

Evan onu ofisine çağırdığında Mary Jo bu sonuca yeni varmıştı .

"Daha iyi hissetmek?" diye sordu, kapıyı ­arkasından kapatarak.

"Biraz." Titrek bir gülümsemeyi başardı.

Rahatsız edici bir an boyunca ona baktı. Etrafından dolaşıp oturacaktı ama o yolu kapatmıştı.

Bir süre sonra, "Neyin işe yarayacağını biliyorum," dedi.

Aspirin önereceğini düşünen Maryjo, ona zaten biraz aspirin aldığını söylemek için ağzını açtı. Daha konuşmaya fırsat bulamadan kalemi ve not defterini onun direnmeyen parmaklarından alıp bir kenara koydu.

"Ne yapıyorsun?" diye sordu, şaşkınlıkla kaşlarını çatarak.

Neredeyse çocuksu bir şekilde sırıttı. "Filmlerde dedikleri gibi seni anlamsızca öpmek üzereyim."

Altı

Beni öpecek misin?” Evan onu kollarına aldığında Mary Jo'nun kalbi sızladı. Yüzüne vuran nefesi sıcaktı ve içine harika, kötü bir his yayıldı. İçini çekti ve gözlerini kapattı.

Evan ağzını onunkine yaklaştırdı ve bu çok doğal ­, çok tanıdık geldi. Çok doğru.

Onu tekrar öptü ve Mary Jo'nun gözlerinde yaşlar birikti. Onu kollarıyla sıkıca sardı ve birkaç ­uzun nefes aldı.

"Dün gece bunu yapmak istedim" diye fısıldadı.

O zaman da onun kendisini öpmesini istemişti ama -paradoksal olarak- bunu ­yapmadığı için minnettardı. Şimdi bu anı geciktirmenin bir hata olabileceği aklına geldi. İkisi de bunu düşünmüş, ­nasıl olacağını merak etmiş, tekrar birbirlerinin kollarında olmayı beklemişlerdi. Ve tüm bu yoğun spekülasyonlardan sonra ­öpüşmeleri ikisini de hayal kırıklığına uğratmış olabilir.

Olmamıştı.

Yine de Mary Jo telefon çaldığında rahatladı. Evan içinden küfretti. "Bunu konuşmamız lazım," diye mırıldandı hâlâ onu tutarken.

Telefon ikinci kez çaldı.

"Sonra konuşuruz." diye söz verdi hızla.

Evan onu serbest bıraktı ve o da masasının üzerindeki telefona atladı. Neyse ki çağrı onun içindi. Neyse ki Jessica değildi. Ya da annesi. Veya Gary'yi.

Mary Jo ofisinden ayrıldı ve yavaşça sandalyesine gömülerek ne olduğunu anlamaya çalıştı.

Çok geçmeden Evan geri döndü. Masasının kenarına oturdu. "Pekala" dedi, gözleri yaz tatilinin ilk gününde bir okul çocuğununkiler kadar parlak ve mutluydu ­. "Bu işi kesin olarak halledeceğiz."

"Bunu çıkardınız mı?"

“Üç yıl önce aşık olduğun adamla aranızda ne olduğunu bilmiyorum. Ama görünen ­o ki uzun sürmedi, bu da benim için sorun değil.”

"Evan, lütfen!" Umutsuzca etrafına baktı. "Burada değil. Şimdi değil." İçerisi titriyordu. Midesi düğümlendi ve duygularını bastırma çabasından göğsü ağrıyordu. Eninde sonunda Evan'a başka bir erkeğin asla var olmadığını söylemek zorunda kalacaktı ama bu yalanı kabul etmeyi sabırsızlıkla bekliyordu. Veya bunu söylemesinin nedenleri.

"Haklısın." Sanki aralarındaki her şeyi hemen orada halletmek istiyormuş gibi isteksiz görünüyordu. "Yeri burası değil. Konuşabilmemiz lazım

özgürce.” Saatine baktı ve ağzı gerildi ­. "Bu sabah mahkemede olmam gerekiyor."

"Evet biliyorum." Birkaç saatliğine ofis dışında olacağı için acıklı bir şekilde minnettardı. Düşünmek için zamana ihtiyacı vardı. Ancak zaten bir karar vermişti: Ona bir kez daha yalan söylemeyi reddetmişti. Artık daha yaşlıydı, daha olgundu ve ne kadar acı verici olsa da Evan'ın annesinin haklı olduğunu fark etti. Mary Jo, Evan'ın kariyerini geliştirmek için hiçbir şey yapamadı.

Ama üç yıl önce yaptığı gibi kaçıp saklanmayacaktı. Evan'ı anne ve babasıyla karşı karşıya getirme düşüncesine de dayanamıyordu. Dryden'lar kendisi gibi yakın bir aileydi. Hayır, onu bu ilişkinin muhtemelen yürüyemeyeceğine ikna etmenin başka bir yaklaşımını, başka bir yolunu bulması gerekecekti ­. Bunu nasıl yapacağına dair hiçbir fikri yoktu .

Dikkatini yeniden sabah işlerine vererek postaya uzandı ve hızla işine daldı. Aslında ­Jessica'yla buluşmaya beş dakika geç kalmıştı.

Arkadaşı İtalyan restoranında ­arkadaki bir masada oturmuş bekliyordu. Büyükanne bir kadın, yürümeye başlayan çocuğu eğlendirmek için ekmek çubuğu kullanarak Andy'yi tutuyordu.

Jessica masaya yaklaştığında, "Lucia, bu arkadaşım Mary Jo," dedi.

Maryjo bir sandalye çekerek, Merhaba, diye mırıldandı.

Lucia, "Öğle yemeğini bana bırak," diye ısrar ederek Andy'ye verdi.

Onu yanındaki mama sandalyesine yerleştiren annesine döndü. Jessica daha sonra oğluna başka bir ekmek çubuğu uzattı ve bu onu çok sevindirdi. Görünüşe göre Andy ekmeği yemesi gerektiğini anlamamıştı . Başının üzerinde neşeyle el sallamanın bir oyuncak olduğunu sanıyordu ­ve Mary Jo onun tuhaflıkları karşısında neşelendiğini fark etti.

Yaşlı kadın büyük kaseler dolusu sebzeli çorba ve bir sepet ekmekle geri döndü; o kadar tazeydi ki hâlâ sıcaktı. Nefis kokulu çorbayı tatmalarını beklerken, "Şimdi ye," diye talimat verdi. “Önce yemeğinizin tadını çıkarın. Daha sonra konuşabilirsin."

, gururla yüzü gülen Lucia'ya, " Yemeğimizin tadını çıkarmamak ­mümkün değil , " dedi.

Evan'la aranızda neler olduğunu duymak için can atıyorum ."­

"Fazla değil." Gerçek buydu. Şimdilik, herhangi bir ­şekilde. Mary Jo, Evan'ın onu kendisi için çalışmaya nasıl zorladığını anlattı. Arkadaşından sempati ifadeleri bekliyordu. Bunun yerine Jessica düpedüz memnun görünüyordu.

“Damian bir dosyayla ilgili bazı yanlış anlaşılmalar olduğunu söyledi. Evan'ın senin dikkatsiz ya da daha kötüsü olduğundan şüphelendiğini ve Damian'ın bunu ortaya çıkardığında Evan'ın kendini perişan hissettiğini söyledi.

"Artık hepsi geride kaldı." J'lerinin belirsizliği

Gelecek önlerinde belirmişti ve onu ­en çok ilgilendiren şey de buydu. Mary Jo , o sabahki öpüşmeleri hakkında Jessica'ya güvenme kararını tarttı . Ifjes-

Sica , Evan'ın görümcesinden başka biri olsaydı, bunu yapmış olabilirdi. Ancak ailesini bu işe dahil etmek haksızlık olur .­

Jessica kaşığını yoğun çorbaya batırdı. " Daha önce Evan'la ben şirkette çalışırken oldukça yakınlaştığımızı açıklamıştım . ­Bahsetmediğim şey ­senden ne kadar sık bahsettiğiydi. Seni gerçekten sevdi Mary Jo.”

Rahatsız olan Mary Jo bakışlarını indirdi.

Bunu kendini suçlu hissetmen için söylemiyorum ama Evan'ın sana karşı hislerinin gerçek olduğunu bilmen için ­. Sen onun için sadece geçici bir heves değildin. Bazı açılardan seni asla unutabileceğine inanmıyorum.”

Maryjo neredeyse çorbasını içerken boğuluyordu. “Keşke bu doğru olsaydı. Onun için en az altı öğle yemeği randevusu ayarladım. Bütün isimler doğrudan onun küçük kara kitabından çıktı. Davetiyelere bir düzine kırmızı gül eşlik etti.” O ana kadar Maryjo onun ne kadar kıskanç olduğunu ve kız arkadaşlarıyla şarap içip yemek yerken kendisinin ne kadar acı çektiğini fark etmemişti.

Jessica, "Beni yanlış anlamayın," dedi. “Evan başka kadınlarla çıktı. Ama hiçbir zaman ciddi biri olmadı.”

Maryjo enerjik bir şekilde bir parça ekmeği kopardı. "Tam tersini kanıtlamak için elinden geleni yaptı."

“Bu kadınların isimleri neydi?”

Lucia, marine edilmiş sebzeler, dilimlenmiş etler ve çeşitli peynirlerle dolu büyük bir tabakla masaya döndü. Andy , Jessica'nın ona verdiği bir parça peyniri isteyerek elini uzattı .­

"Biri Catherine Moore'du."

Jessica'nın ağzının kenarlarında bir gülümseme belirdi. "Catherine Moore yetmiş yaşlarında ve onun büyük teyzesi."

Şaşıran Maryjo başını kaldırdı. “Büyük ­teyzesi mi? Peki ya..." ve hatırladığı diğer isimleri sıraladı.

Jessica başını sallayarak, "Tüm akrabalar," dedi. "Zavallı çocuk seni kıskandırmak için can atıyordu."

Mary Jo'nun planının ne kadar işe yaradığını kabul etmeye hiç niyeti yoktu. "Ya öyle, ya da düşünceli davranıyordu," diye önerdi düşüncesizce - sırf Evan'a karşı adil olmak adına. Ona kızmak istiyordu ama daha çok eğlendiğini fark etti.

Jessica geniş bir gülümsemeyle, "Bana güvenin," dedi. “Evan çaresizdi. Flört ettiği doğru ama aynı kadınla üç ya da dört kereden fazla çıktığı nadirdir. Annesi onun bir gün sakinleşip sakinleşemeyeceğini merak etmeye başlıyor.”

Lois Dryden'dan bahsedildiğinde Maryjo, çorbasına büyük bir ilgi gösterdi. "Anladığım kadarıyla Evan siyasete girmeyi planlıyordu."

Jessica coşkuyla, "Bir gün bunu yapacağına inanıyorum," diye yanıtladı ­. "Bence öyle olmalı. Evan'ın cömert ­ve şefkatli bir kalbi var. İnsanlara gerçekten yardım etmek istiyor. Daha da önemlisi, çözüm bulma ve fark yaratma becerisine sahip bir adam.

“Harika bir diplomat ve insanlar onu seviyor. Hangi kesimden oldukları da önemli değil. Bunu anlatabileceğim en iyi yol Evan'ın karizması olduğudur."

Mary Jo başını salladı. Gerçek buydu.

Jessica şöyle devam etti: "Her ne kadar şirketler hukukuna girmiş olsa da, kalbinin bu alanda olduğunu hiç sanmıyorum. Earl Kress'i temsil ederken onu görmeliydin. O neredeyse farklı bir insandı. Hayır, onun bir şirket avukatı olarak hiç de mutlu olduğunu düşünmüyorum.”

“O halde neden aday olmaya karar vermedi?”

Jessica, "Emin değilim" dedi. “Bir süreliğine biraz daha büyüyünceye kadar beklediğini düşünmüştüm ama sebebinin bu olduğundan şüpheliyim. Ailesinin, özellikle de annesinin onu cesaretlendirdiğini biliyorum. Lois her zaman Evan'ın kaderinde büyük şeylerin olacağına inandı.”

“Ben de... ondan da aynı izlenimi aldım.”

“Evan ve Damian onun göreve adaylığı konusunda uzun süre konuştular. Damian da onu cesaretlendirdi ama Evan zamanın doğru olmadığını söylüyor.”

Mary Jo'nun kalbi ağırlaştı. Jessica'nın söylediği her şey, Lois Dryden'ın, Evan'ın karısının gelecekte oynayacağı rol hakkındaki endişelerini destekliyordu.

"Düşünceli görünüyorsun."

Mary Jo hafifçe gülümsemeyi başardı. " ­Bende Evan'ı çeken şeyin ne olduğunu hiç anlayamadım."

Jessica hiç duraksamadan, "Tam olarak ne olduğunu biliyorum," dedi. “Bana kendisi söyledi, üstelik birden fazla kez. Sanki onu içini dışını tanıyormuşsun gibi söyledi. Görünüşe göre onun içini görebiliyordun. Bunun beş ağabeyinin olmasıyla bir ilgisi olduğundan şüpheleniyorum. ”­

"Muhtemelen."

“Evan hemen hemen herkesi etkilemeyi başardı. Sen değil. Ona birçok kez güldün ve nefesini saklamasını söyledin ­. Haklı mıyım?”

Maryjo sahilde tanıştıkları ilk günü hatırlayarak başını salladı. Onu bir akşam yemeği randevusuna davet etmek için tatlı dille konuşmaya çalışmıştı ama o bunu reddetmişti. Evan Dryden'ın hayırı nasıl cevap olarak kabul edeceğini bilmediğini hemen fark etmişti . ­Sonunda uzlaşmışlardı. Küçük bir ateş yakmışlar, sosisli sandviç ve marshmallow kızartmışlar ve gece yarısına kadar sahilde oturup konuşmuşlardı.

Bundan sonra birbirlerini düzenli olarak gördüler. Mary Jo, kullandığı pahalı spor arabadan ve etrafa saçtığı paradan dolayı zengin olduğunu biliyordu. Başlangıçta bunun sadece yüksek maaşlı bir avukat olmasından kaynaklandığını düşünmüştü. Ne kadar aptal olsa da Maryjo bu ismi bile tanımamıştı.

Gerçeği ancak çok sonra, ona zaten sırılsıklam aşık olduktan sonra öğrendi. Evan fazlasıyla zengindi. Geçmişi Mayflower'a kadar uzanan bir aileden geliyordu .

Jessica, "Sen onun tanıdığı diğer kadınlardan farklıydın" diyordu. “Senin yanında kendisi olabilir. Bir keresinde bana seninle neredeyse manevi bir bağ hissettiğini söylemişti. Başka kimsede bulmayı asla beklemediği bir şey bu .”­

"Evan sana bunların hepsini anlattı mı?" Maryjo nefes nefese sordu.

Jessica öne doğru eğilerek, "Evet ve çok daha fazlası," dedi.

"Görüyorsun Mary Jo, Evan'ın seni ne kadar sevdiğini ve hâlâ da sevdiğini biliyorum."

Maryjo derin, şiddetli hıçkırıklara boğulacakmış gibi hissetti. O da Evan'ı seviyordu. Belki onlar için bir umut vardı . Jessica ona bir gelecekleri olabileceğini hissettirdi. Öyle bir inancı vardı ki, sorunları ne olursa olsun, sevgi ve anlayış onları çözebilirdi.

Mary Jo, kalbi umutla dolu bir halde ofise döndü. Aşklarına inanmamakla, onlara şans vermemekle hata etmişti. Güvensizlikleri değerli yıllarını boşa harcamıştı.

Evan içeri girdiğinde saat neredeyse beşe geliyordu. Maty Jo onun kollarına uçma dürtüsüne direndi ama ­bir şeylerin ters gittiğini anında hissetti. Kaşları çatıktı ve vücudunun her çizgisi gergindi.

"Ne oldu?" diye sordu, onu ofisine kadar takip ederek.

"Kaybettim," dedi hızla yürürken. "Bir şey mi biliyorsun? Ben çok zavallı bir zavallıyım.”

Fark etmişti ama o, bunu kabul etmeye alışacak kadar sık kayıp yaşamamıştı. "Dinle, bu hepimizin başına gelir," diye güvence verdi ona.

“Ama bu durumda olmamalıydı. Biz haklıydık.”

“Biraz kazanırsın, biraz da kaybedersin. Hukuki oyunun doğası budur .”­

Ona baktı ve o da açıkça güldü. Burada-

tartışmalı bir lise basketbol maçından sonra ona erkek kardeşlerinden birini hatırlattı . ­En ­genç olan Mark, sporu her zaman sevmişti ve son derece rekabetçiydi. Dört kardeşiyle rekabet edebilmek için böyle olması gerekiyordu. Evan kazanma arzusu açısından Mark'a benziyordu.

"Hırpalanmış egomu yatıştırmak için sana her zaman güvenebilirim, değil mi?" diye sordu, ses tonu biraz alaycıydı.

"HAYIR. Sana gerçeği söyleyeceğime her zaman güvenebilirsin." Neredeyse her zaman, tek yalanını hatırlayarak üzgün bir şekilde düzeltti.

"Bir öpücük beni daha iyi hissettirir."

"Kesinlikle hayır" dedi hızlı bir şekilde ama ­onu reddetmek zordu. "Zaten burada değil."

"Haklısın," diye isteksizce itiraf etti, "ama en azından sana sarılmama izin ver." Ona hayır deme fırsatı verilmemişti ­, bunu yapacak gücü de kendinde bulamazdı.

Onu kollarına aldı ve sıkıca kendisine yasladı, sanki ­onunla ilgili her şeyi özümsemek istercesine derin nefesler alıyordu. "Seni bu şekilde tuttuğuma inanamıyorum" diye fısıldadı.

"Bu odaya giren başka kimse de girmeyecek." Ama onları kimin gördüğü umurunda değildi. Onun kucağına daha da gömüldü ­ve başını göğsünün sağlam gücüne yasladı.

Ondan uzaklaştı ve elleriyle yüzünü çerçeveledi. Bakarken gözleri yoğundu

onun üzerine düştüm. “Geçmiş umurumda değil Maryjo. Köprünün altında su var. Hiçbirinin önemi yok. Önemli olan tek şey nasıl olduğudur. Her şeyi arkamızda bırakıp ilerleyebilir miyiz ?”­

Alt dudağını ısırdı, kalbi yeni bir özgüvenle doluydu ­. Bu dünyadaki hiçbir şey bir daha onların arasında duramayacaktı ­. Bu kelimeleri söyleyebilirdi ama konuşamıyordu, bu yüzden ani küçük hareketlerle başını salladı.

Kendini yeniden onun kollarına çekilmiş buldu; bu kucaklaşma o kadar sertti ki nefesini kesmekle tehdit ediyordu ama umursamadı. Evan onu bu şekilde tutarken nefes almak neredeyse hiç gerekli görünmüyordu . ­Hem gülmek, hem ağlamak, ruhundan fışkıran özgürce akan bir sevinçle başını geriye atıp bağırmak istiyordu.

“Ailenin evine gideceğiz,” dedi Evan, “onlarla Adison'ın cevabı hakkında konuşacağız, sonra seni akşam yemeğine götüreceğim ve oradan—”

"Dur," dedi Maryjo, adamın elinden kurtulup sağ elini kaldırarak. "Beni yemeğe mi götüreceksin? Gerçekten beslenmeden annemden kaçacağımızı mı düşünüyorsun?”

Evan güldü ve onu tekrar kollarına aldı. "Sanmıyorum."

Evan elbette her iki ebeveyni tarafından da coşkuyla karşılandı. O ve Norman Summerhill, ­Adison'un durumunu tartışırken, Maryjo da annesine kızarmış tavuktan oluşan basit bir yemek hazırlamasında yardım etti.

makarna ve sebze salatası. Akşam yemeğinde ortam rahat ve neşeliydi.

Ancak akşamın sohbet ve akşam yemeğinden çok daha fazlasını içerdiği ortaya çıktı. Kardeşlerinin hepsi softbol takımında oynuyordu. O akşam bir maç programı vardı ­ve diğer oyunculardan biri iş yerinde düşerek ayak bileğini yaralamıştı. Evan haberi duyar duymaz yerine geçmeye gönüllü oldu.

Maryjo, "Evan," diye yalvardı. “Bu hentbola benzemiyor, biliyorsun. Bu adamlar oyunlarını ciddiye alıyorlar."

"Hentbolun ciddi olmadığını mı düşünüyorsun?" Evan onu burnundan öptü ve o da ­kıyafetlerini değiştirmek için aceleyle eve giderken onu ailesinin yanına bıraktı.

Annesi mutfaktan izliyordu, son derece memnun görünüyordu. Ellerini önlüğünün eteğine sildi. “Bence Gary'den ayrılarak akıllıca bir şey yaptın.”

Maryjo, "Çok mutluyum anne," diye fısıldadı, ­kurulamak için bir bulaşık havlusu ve birkaç tabak aldı.

"Onu seviyorsun."

Maryjo bunun bir soru olmadığını fark etti.

"Onu sevmekten asla vazgeçmedim."

Annesi bir kolunu Mary Jo'nun omuzlarına koydu. "İkinizi tekrar bir arada gördüğüm anda bunu anladım." Durdu, görünüşe göre ­sonraki sözlerini düşünüyordu. “Senin Evan'ı sevdiğini her zaman biliyordum. Bana daha önce ne olduğunu anlatabilir misin; neden ayrıldın?”

“Onun için doğru kadın olduğuma inanmıyordum.”

"Anlamsız! İkinize bakan herkes birbiriniz için mükemmel olduğunuzu anlayacaktır. Kim sana böyle bir şey söyleyebilir?"

Mary Jo, Lois Dryden'dan bahsetmeyecek kadar zekiydi. "O çok zengin, anne."

"Onun ötesine bakabilirsin."

Mary Jo'nun kahkahası spontaneydi. Annesinin sevgilisi, Evan'ın parasını bir zarar olarak görüyordu ve bazı açılardan öyleydi de.

"Babası senatör."

"Parasının ona bu konumu kazandırdığını mı düşünüyorsun?" Marianna alay etti. "Bunu yaparsan yanılıyorsun. O göreve seçildi çünkü seçmenlerine yardım etme konusunda dürüst bir arzuya sahip düzgün bir adamdı.”

Annesi imkansız sesi inandırıcı hale getirebilirdi ­. Mary Jo, kendisine daha çok benzeyebilmesini diledi.

Marianna önlüğünü çözerken, "Şimdi tazelen," dedi, "yoksa kardeşlerinin maçına geç kalacağız."

Mary Jo ve ailesi geldiğinde Evan zaten dış sahada sinek toplarını yakalıyordu. Sanki yıllardır takımın bir üyesiymiş gibi görünüyordu.

Heyecan verici bir maçtı ve dokuzuncu atışın sonuna kadar sonucu tahmin edilemiyordu. Tribünlerde ailesiyle (ebeveynleri, birkaç görümcesi, bazı yeğenleri ve yeğenleri) birlikte oturan Mary Jo'nun sesi kısıldı. Takımları bir sayı farkla kaybetmişti ama hepsi yenilgiyi rahatlıkla karşıladılar; ­en az onlar kadar sert oynayan Evan da dahil.

Daha sonra ekip pizza ve soğuk bira içmek için dışarı çıktı.

Anne ve babası heyecandan yorgun bir halde eve dönerken Mary Jo da Evan ve diğerlerine katıldı.

Evan kolunu onun omuzlarına attı ve o da kendi kolunu onun beline doladı.

"Siz ikiniz artık bir arada mısınız, yoksa başka bir şey mi?" Kardeşi Rob, pizza salonunda uzun bir masanın etrafında toplanırken sordu.

Rich, "Evet," diye araya girdi. "Birdenbire çok dost canlısı görünüyorsun. Neler oluyor?"

“Evet, ya iyi Gary?” Mark bilmek istiyordu.

Evan kaşlarını kaldırarak onu inceledi. "Peki Gary ?" diye tekrarladı.

Jack, masaya bir sürahi buz gibi bira taşırken, "Artık onun için endişelenmene gerek yok," diye açıkladı. “MJ. hafta sonu ondan ayrıldık.

"Yaptın?" Bu soruyu soran Evan'dı.

"Evet." Bir kez daha onun yerine kardeşi konuşuyordu . ­"Zıt yönlere doğru sürüklendiklerini ­ya da buna benzer saçmalıkların olduğunu söyledi. Kimse ona inanmadı. Gary'ye kapıyı göstermesinin gerçek sebebini biliyoruz ."

"Arkadaşlar lütfen durur musunuz?" Mary Jo ısrar etti, kulakları her geçen dakika daha da kızarıyordu. "Kendi adıma konuşabilirim, çok teşekkür ederim."

Jack her birine birer bira doldurdu ve bardakları masanın aşağısına kaydırdı. "MJ'i tanıyorsun. lütfen dur dediğinde iş anlamına gelir . Uh-oh, kulaklarına bak. Onu daha fazla utandırmayalım çocuklar, yoksa bunun bedeli çok ağır olur.

Evan kahkahalarla havladı ve kardeşleri gülümsedi

onaylayarak. Ailesinin içine doğmuş gibi uyum sağladı. Maryjo bunun onun hediyesi olduğunu fark etti. Kardeşlerinin yanında tamamen rahattı; bir grup hükümet yetkilisinin, avukatın ya ­da "toplumdan" insanın yanında olduğu gibi. Herhangi biriyle . Bira içip, pahalı şampanya kadar tadını çıkarabilirdi. Pizza ya da ıstakoz yemesi onun için önemli değildi.

Ancak Maryjo pizza ve bira yaşam tarzı konusunda kesinlikle daha rahattı. Saatler önce kendinden son derece emindi. Şimdi, o gece ilk kez yeni bulduğu kararlılık sarsılmıştı.

Evan onun ruh halinin farkında görünüyordu, ancak daha sonra yalnız kaldıklarında onun evine gidene kadar hiçbir şey söylemedi. Akşamın sonunu görmek istemeyen Mary Jo, hızla geçip giden arabaların yaklaşan ışıklarına baktı. Bir iç çekişini bastıramadı.

Evan ona baktı. Konuşmacı bir tavırla, "Aileniz harika ­," dedi. "Bu kadar büyük ve birbirine sıkı sıkıya bağlı bir gruptan gelmenizi kıskanıyorum."

"Sen de kardeşine yakınsın."

"Doğru. Artık yaşlandığımıza göre daha da fazlası.” Onun eline uzandı ve yavaşça sıktı. "Bir şey seni rahatsız ediyor."

Yan pencereden dışarı baktı. "Sen benim dünyamda rahatsın Evan, ama ben seninkinde rahat değilim."

"Dünya? Neden bahsediyorsun? Fark etmediysen söyleyeyim, ikimiz de aynı dünyadayız; dünya gezegeninde."

Kendisini hafife aldığını bilerek gülümsedi

endişeler. “Ailenle birlikte olsaydık, pizza ve bira yer miydik sanıyorsun? Büyük ihtimalle pahalı Fransız şarabı, baget ve Brie olurdu.”

"Bu yüzden? Baget ve Brie'yi sevmiyor musun?

“Evet, ama...” Tartışmanın bir faydası olmayacağı için durakladı. Kendisiyle paylaşmadığı için onun endişelerini anlayamıyordu . ­"Biz farklıyız Evan."

“Tanrıya şükür. Kendimin bir klonundan etkilendiğimi düşünmekten nefret ediyorum.

“Ben bir elektrikçinin kızıyım.”

"Çok güzel olduğunu da ekleyebilirim."

"Evan," diye inledi. "Ciddi olmak."

“Ben ciddiyim . Ne kadar ciddi olduğunu bilseydin çok korkardın .”

Otoyoldan çıktı ve caddenin aşağısındaki dubleksine doğru yöneldi. Park ederken, “Beni kahve içmeye davet et” dedi.

“Gerçekten kahveyle ilgileniyor musun?”

"HAYIR."

"Ben de öyle düşünmüştüm" dedi kendi kendine gülümseyerek.

“Seni öpeceğim Mary Jo ve açıkçası bunu arabada yapmak için biraz yaşlıyım. Şimdi beni içeri davet et, yoksa sonuçlarına katlanırsın."

Mary Jo'nun ikinci bir davete ihtiyacı yoktu. Evan onun arabadan inmesine yardım etti ve kapısına doğru yürürken kolunu tuttu. Kilidini açtı ama oturma odasına taşınırken ışıkları açmadı. Kapı kapatıldığı anda Evan onu kollarıyla hareket ettirerek sırtını kapıya yasladı.

Ağzı onunkini ararken dudakları titriyordu. Bu bir öpücükten çok nazik bir okşamaydı ve kadın ondan daha fazlasını isteyerek, ona ihtiyaç duyarak inledi.

Evan'ın eli boynunun yanında kıvrıldı, parmakları saçlarını okşuyordu. Sanki onun itiraz etmesini bekliyormuşçasına ağzı onunkinden birkaç santim uzaktaydı. Bunun yerine başını tekrar dudaklarıyla buluşturmak için kaldırdı.

Evan inleyerek onu nefessiz bırakan ve dizlerini zayıflatan bir tutkuyla öptü.

Mary Jo kollarını onun boynuna doladı ve ayak parmaklarının ucunda yükseldi. Bir dizi uzun öpücük verdiler ­, sonra Evan başını onun omzuna koydu ve ürperdi.

Maryjo, kendisini dik tutmasaydı ­yere kayacağından emindi.

Evan sanki kendi kendine konuşuyormuş gibi, "Ben gücüm varken dursak iyi olur," diye fısıldadı. Nefesi düzensiz ve düzensizdi. Adam ondan uzaklaştı ve yalnızca bir sokak lambasının ışığıyla aydınlanan oturma odasının karanlık sessizliğinde, kız onun ellerini kalın, siyah saçlarının arasından geçirmesini izledi.

"Bize o kahveyi yapacağım," dedi kararlı bir ­sesle. Işığı açınca ikisi de gözlerini kıstı.

"Gerçekten kahveye ihtiyacım yok" dedi ona.

"Biliyorum. Ben de istemiyorum. Bu kalman için bir bahane." Evan onu mutfağa kadar takip etti ve dışarı çıktı.

bir sandalye. Oturdu ve ona uzandı, kollarını beline doladı ve onu kucağına çekti. "Telafi etmek için çok zamanımız var."

Nasıl cevap vereceğinden emin olamayan Maryjo ellerini onun omuzlarına koydu. Onların cazibesinin ve yenilenen aşklarının yoğunluğuna kapılmak çok kolaydı. Ancak daha önceki iyimserliğine rağmen, kendisinin gerçeği görmezden gelmesine izin veremezdi . ­Ancak bunu nasıl çözeceğini, hatta çözüp çözemeyeceğini bilmiyordu.

Evan kısa bir süre sonra iyi geceler öpücüğü vererek ve sabah tekrar birlikte olacaklarını hatırlatarak ayrıldı.

Mary Jo, karanlıkta sallanan sandalyesinde uzun süre oturdu ve karmaşık düşüncelerini toparlamaya çalıştı. Onu bu şekilde sevdiğinden, kalbinin istediği yere gitmesine izin vermek istiyordu. Tedbiri elden bırakmamak, tüm zor soruları görmezden gelmek o kadar cazip geliyor ki.

Evan aşklarının mümkün olabileceğinden emin görünüyordu. Jessica da öyle yaptı. Maryjo umutsuzca onlara inanmak istiyordu. Her itirazı görmezden gelmek istiyordu. Muhtemelen hiçbir zaman alamayacağı bir şeyi istiyordu; ailesinin onayını. Damian ve Jessica'nınki değil; o buna sahipti. Onun ebeveynleri'.

Bazen birini sevmek yeterli olmuyordu. Mary Jo bunu sık sık duymuştu ve bunun doğruluğunu anladı.

Açıkça düşünemeyecek kadar yorgun olduğundan ayağa kalktı, sallanan sandalyeyi çalıştırdı ve sendeleyerek yatak odasına girdi.

Cumartesi günü Mary Jo, Evan'la öğlen yat kulübünde buluştu. Keyifli bir öğle yemeğinin ardından yola çıkmayı planladılar. Evan'ın Çarşamba günü onu davet ettiğinden beri bunu sabırsızlıkla bekliyordu.

Resepsiyonist onu Evan'ın onu beklediği verandadaki bir masaya götürdü. Şenlikli, yaz havası vardı; kırmızı-sarı-mavi çizgili şemsiyeli masalar, diğer yemek yiyenlerin neşeli sesleri, marinanın nefes kesen manzarası. Arka planda parlak mavi gökyüzü ve pırıl pırıl yeşil denizin önünde çok renkli balonlara sahip yelkenli tekneler görülebiliyordu.

Evan yaklaşırken ayağa kalktı ve sandalyesini çekti. "Hiç bu kadar güzel göründüğünü sanmıyorum ­."

Bu daha önce binlerce kez kullandığı bir sözdü; sesi ­samimi olsa da Mary Jo bundan emindi. Menüyü alırken, "Bunu tüm randevularına söylüyorsun," diye hafifçe azarladı.

"Ama bu doğru," dedi yaralı bir havayla.

Mary Jo güldü ve keten peçeteyi kucağına yaydı. "Senin sorunun çok iyi bir yalancı olman. Bu kadar inandırıcı yalan söylediğine göre siyasette mükemmel olurdun ­.” Önce dalga geçiyordu, sonra aniden ne kadar kaba davrandığını fark etti. Babası politikacıydı!

"Ah, Evan, özür dilerim. Bunu söylemek korkunç bir şeydi." Mary Jo kendini çok kötü hissetti ve bir kez daha onun birisini rahatsız edebilecek türde biri olduğunu hatırladı...

hatta bunun farkında olarak. Yeterince ihtiyatlı değildi ­.

Kıkırdadı ve özür dilemesini geçiştirdi. "Babam senin söylediklerine çok gülerdi."

"Ona asla söylemeyeceğine dair bana söz ver."

Menüsüne abartılı bir ilgi göstererek, "Duruma göre değişir" dedi .­

"Ne üstüne?" diye sordu.

Kaşlarını oynattı. "Sessizliğim karşılığında bana ne teklif etmeyi planladığın konusunda."

Gülümsedi ve kardeşlerinin onun üzerinde sıklıkla kullandığı Une'yi tekrarladı. "Yaşamana izin vereceğim."

Evan başını geriye atıp gürültülü bir şekilde güldü.

"Evan mı?" Arkadan kadının sesi geldi

Maryjo. "Seni burada bulmak ne hoş bir sürpriz."

“Anne,” dedi Evan, Lois Dry ­den'i selamlamak için ayağa kalkarken. Onu yanağından öptü. "Maryjo Summerhill'i hatırlıyorsun, değil mi?"

Yedi

Tabii ki Maryjo'yu hatırlıyorum," dedi Lois Dryden neşeyle "Seni yeniden görmek ne güzel."

Mary Jo gözlerini kırpıştırdı ve bu kadının yıllar önce o acı verici samimi sohbeti yaptığı kadın olup olmadığını merak etti. Eğer Mary Jo, Evan'ı gerçekten seviyorsa nişanlarını iptal edeceğini söyleyen kadın. Tam olarak bu sözlerle değil; Bayan Dry ­den bunun için fazla kurnaz davranmıştı. Yine de mesaj yüksek ve net bir şekilde oradaydı.

Lois, "İkinizin tekrar görüştüğünü bilmiyordum" diye devam etti. "Bu bir...sürpriz."

hoş bir sürpriz ­olduğunu söylemediğini fark etti . Doğal olarak Evan'ın annesi bir sahneye dair en ufak bir ipucu bile vermeyecek kadar kibardı. En azından yat kulübünde değil. Şimdi, eğer Dryden malikanesindeki Fısıldayan Söğütler'de olsaydı bayılabilirdi, buhar krizi geçirebilirdi ya da zengin kadınların yaptığı her ne ise onu yapabilirdi.

şoklarını ve hoşnutsuzluklarını iletin. Mary Jo alaycı davrandığının farkındaydı ama kendine hakim olamıyordu.

Evan onun eline uzanıp kendi elinin arasına aldı. Gözleri onunkilere gülümsedi. “Mary Jo bu yaz benim için çalışıyor.”

“Ben...bunu duymamıştım.”

"Bize katılmak ister misin?" Evan sordu ama gözleri Mary Jo'nunkinden ayrılmadı. Her ne kadar davete dava açmış olsa da ­annesinin reddetmesini beklediği açıktı. Onun reddetmesini istediğini .

"Belki başka zaman. Jes Sica'nın annesiyle öğle yemeği yiyeceğim . ­Andrew için bir ilk doğum günü partisi planlıyoruz ve ikimizin de tek torunumuz hakkında ne hissettiğimizi biliyorsun.

Evan kıkırdadı. "Eminim. Bana öyle geliyor ki ya ­Damian ya da ben aile ağacına bir dal daha eklemeyi düşünmeliyiz.”

Mary Jo utanç ateşinin kulaklarını kızarttığını hissetti. Evan bundan daha bariz olamazdı. Onunla evlenmek istediğini neredeyse açıklamıştı. Annesinin yorum yapmasını bekledi.

"Bu çok güzel olurdu, Evan," dedi Lois ama Evan, annesinin sesinde onaylamayan bir ton yakalayamadıysa da, Mary Jo yakaladı. Hiçbir şey değişmemişti.

Çizgiler çizildi.

Lois bahaneler uydurup aceleyle yat kulübüne geri döndü. Mary Jo'nun iyi ruh hali düştü. Öğle yemeğinin tadını çıkarıyormuş gibi yaptı ve küçük yüzleşmeyi geride bırakmaya karar verdi. Onun kalbi

Evan'la bu günün tadını çıkarmaya karar verdim. Kendisi de yelken açmayı onun kadar seviyordu ve körfeze varır varmaz annesinin ­onu ne kadar şiddetle reddettiğini unutabildi. Neredeyse unutuyorum.

Yelkenliyi hazırlamak için birlikte çalıştılar. Yelkenler açıldıktan sonra Evan'ın yanına oturdu. Rüzgar saçlarını yüzüne savurdu ve sıcak güneş ışığına gülümsedi. Suyun içinde zikzak çizerek sola ve sonra sağa yöneldiler.

"Susadın mı?" Evan bir saat kadar dışarıda kaldıktan sonra sordu.

"Soğuk bir soda kulağa hoş geliyor."

"Harika. Hazır mutfaktayken bana bir tane alır mısın?”

Gülerek kaburgalarına dürttü ama aşağıya inip iki gazoz getirdi. Ona kendisininkini verdi ve ardından yanındaki yerini aldı.

Evan kolunu onun omuzlarına doladı ve çok geçmeden Yelkenli tekneye yön vererek ona yaslandı, Evan da ona rehberlik ediyordu. Rotasından saptığında ve yelkenler gevşediğinde, elini onun elinin üzerine koydu ve onları yavaşça rotalarına geri yönlendirdi.

Maryjo, tanıştıkları andan itibaren Evan'la konuşmayı kolay bulmuştu. Rahat ve cana yakın, açık fikirli ve esprili biriydi. Ama bu öğleden sonra alışılmadık derecede sessiz görünüyordu. Annesiyle yaşadığı beklenmedik karşılaşmayı düşünüp düşünmediğini merak etti.

"Huzurlu, değil mi?" Mary Jo, birkaç dakikalık uzun sessizliğin ardından konuştu.

“Hayatımın en derin anlarından bazılarının bu teknede yaşandığını düşünüyorum. Buraya her zaman huzuru bulmaya geldim ve bazen zor kazanılsa da buraya geldim.”

“Beni yelkencilikle tanıştırdığın için minnettarım.”

"Tekneyi birkaç kez denize indirdim... ..üç yıl önce." Ona olan tutuşu sıkılaştı. "Seni özledim Mary Jo," diye fısıldadı ve çenesinin yan tarafını onun şakağına sürttü. "Dünyam sensiz çok boş geldi."

"Benimki de öyle," diye itiraf etti yavaşça, ayrılıklarından sonraki kasvetli, boş ayları hatırlayarak.

“Earl Kress bir süre önce ofise uğradı ve evli olmadığınızı öğrendim. Daha sonra seni aklımdan çıkaramadım. Sevdiğiniz bu öğretmenle aranızda neler yaşandığını merak ettim. Seninle iletişime geçip öğrenmek istedim. Hayatına tekrar girmek için yüzlerce plan yapmış olmalıyım.”

“N-neden yapmadın?” Kendisini onun kollarında rahat ve güvende hissediyordu ­, onları ayıran sorunlardan korkmuyordu. Geçmişle başa çıkabilirdi; onu korkutan gelecekti.

Evan sessizce, "Çoğunlukla gurur," dedi. “Bir parçam bana geri döneceğini umuyordu.”

Bir bakıma dizlerinin üzerinde ona ihtiyacı vardı. Komikti, ona delicesine aşık olmasına rağmen tek başına ona yaklaşamazdı ama bunu ailesi için yapmıştı.

“Gözlerinde o neşeli bakışın olmasına şaşmamalı

Ofisinize girdiğimde,” dedi, bir gülümsemeyi gizleyerek. “Tam da bunu bekliyordun.”

"Seni cezalandırmak istedim" dedi ona ve sesindeki pişmanlığı duydu. “Benim çektiğim gibi sana da acı çektirmek istedim. Bu yaz benim için çalışman konusunda ısrar etmemin nedeni buydu. Bayan Sterling'in yerine geçecek kişiyi zaten işe almıştım ­ama seni bu pozisyonu kabul etmeye zorlama fırsatı bulduğumda karşı koyamadım.”

Bu Mary Jo için yeni bir haber değildi. Ona işi teklif ettiği anda niyetinin ne olduğunu anlamıştı. Onu, kendisinin onu mutsuz ettiği kadar perişan etmek istemişti. Ve planı ilk birkaç günde işe yaramıştı. Eve hüsrana uğramış, zihinsel olarak dövülmüş ve fiziksel olarak bitkin bir halde dönmüştü.

öğle yemeği için rezervasyon yaptırdığın ilk gün işi bırakırdı ."­

"Bunlar herhangi bir aşk ilişkisi değildi" diye itiraf etti. “Her biriyle akrabayım.”

"Biliyorum." Başını geriye eğdi ve çenesinin alt kısmını öptü.

"Nasıl?" diye sordu, şaşkınlığı açıkça görülüyordu.

"Jessica bana söyledi."

"Eh, umarım kıskanmışsındır. Eğer sen olmasaydın, çok fazla gereksiz sorunla karşılaştım.

“Onunla yeşildim.” Tepkisini küçümseyebilirdi ama yapmadı. " Başka bir randevun için ofisten her ayrıldığında , ben de çalıştım­

çılgınlığa dönüştü. Lütfen Evan, bunu bana bir daha yapma."

"Yapmayacağım," diye söz verdi ve kız onun gülümsemesini saçlarında hissedebiliyordu. Ama sen Gary'yi yüzüme atarak intikamını defalarca aldın. Adamla tanışır tanışmaz ondan hoşlanmadım. Ben de annenle babanın evine akşam yemeğine gelerek seni hazırlıksız yakalamayı umuyordum ama sen erkek arkadaşınla birlikte oraya vardığında planım anında ters teper.

“Gary'den gerçekten hoşlanmadın mı?”

"Muhtemelen iyi bir adamdır ama ­benim kadınımla çıktığı zaman değil ."

“Ama Gary eski bir dostmuş gibi davrandın! Çok üzüldüm ­. Bütün ailem bunun çok komik olduğunu düşündü. Benden çok Gary'ye söyleyecek daha çok şeyin vardı."

"Ne kadar kıskandığımı sana söyleyemezdim, değil mi?"

Maryjo onun kollarına daha güvenli bir şekilde sarıldı. Yukarıdan bir martı ­çığlığı geldi ve o parlak mavi gökyüzüne baktı, güneş ışığının, esintinin ve aşklarını yeniden keşfetmenin keyfini çıkardı.

“Geriye dönebilir miyiz?” Evan sordu. “O yıllar yaşanmamış gibi davranıp kaldığımız yerden devam etmek mümkün mü?”

"Ben...bilmiyorum" dedi Maryjo. Ancak yüreğini umut etmekten alıkoyamıyordu. Gözlerini kapattı ve yüzündeki rüzgarı hissetti. O yıllar onu değiştirmişti. Artık kendine daha çok güveniyordu, kendinden daha emindi ­, duygusal açıdan daha güçlüydü. Bu sefer mutluluğuna tutunmak için daha çok mücadele edecekti.

Kesin olan bir şey vardı. Eğer Evan'ın hayatından tekrar çıkıp giderse, bu sessizlik ya da gizlilik içinde olmayacaktı.

Evan olmadan hayatına alışmanın acısını hatırladı. Gururu onu birkaç ay boyunca taşımıştı. Boston'un eski zenginliğinden gelmeyebilirdi ama utanacak hiçbir şeyi yoktu. Ailesiyle gurur duyuyordu ve işçi sınıfından oldukları için özür dilemeyi reddediyordu.

Ancak gurur onu ancak bir yere kadar götürmüştü ve aşındığında elinde kalan tek şey hayallerinin boşluğu ve içi boş gelen bir hayattı.

Evan gibi o da kendini bir günden diğerine sürüklenerek devam etmeye zorlamıştı ama birkaç gün önce onu kollarına alıp öpene kadar tam olarak hayatta değildi. Ona olan sevgisi ve kaybettiklerinden duyduğu pişmanlık hiç kaybolmamıştı.

Evan, Bize bir şans daha vermek istiyorum, diye mırıldandı. Sesindeki alaycılık kaybolmuştu. "Yapıyor musun?"

"Evet. Ah, evet,” dedi Maryjo hararetle.

Daha sonra onu daha önce hiç yaşamadığı bir tutku ve şevkle öptü. Öpücüğüne tam anlamıyla karşılık verdi. Yelkenler rüzgarda dalgalanana ve Evan onları rotalarına geri döndürmek zorunda kalana kadar birbirlerine sımsıkı sarıldılar.

Evan, "Seni seviyorum Maryjo," dedi. “Tanrı biliyor ya, yapmamaya çalıştım. Ayrıldıktan sonra... oldukça sorumsuz oldum, biliyorsun. Damian olmasaydı ne yapardım bilmiyorum. Ona ne olduğunu söylemediğim zamanlarda bile bana karşı sonsuz sabırlıydı.

yanlıştı. Kardeşim aptal değil. Bunun seninle bir ilgisi olduğunu biliyordu. Bunun hakkında konuşamadım. Bulduğum tek rahatlama burada, suyun üzerindeydi.”

Dönen Mary Jo kollarını onun orta ­kısmına doladı ve acısını absorbe etmek isteyerek yüzünü göğsüne bastırdı.

“Bana başka bir adama aşık olduğunu söylediğinde her ­şeyin bittiğini kabul etmekten başka çarem yoktu. Bana bunun senin için ne kadar zor olduğunu söylediğin anda anladım ­. Hâlâ benimle nişanlıyken onu sevmek cehennem gibi olmalı.”

Bir hıçkırık boğazına takıldı. Artık başka bir adamın var olmadığını, her şeyin yalan olduğunu kabul etmenin zamanıydı...

“Bana ondan bahseder misin?”

"HAYIR." Başını iki yana salladı. O bunu yapamadı, sadece yapamadı. Yalan söylemeye devam ediyordu; çünkü ona bunu söylemek, annesinin bu olaydaki rolünü açığa çıkarmak anlamına gelirdi. O bunu yapmazdı.

Serbest kolu onun omuzlarını kucakladı, tutuşu sıkıydı.

Evan, uzun bir aradan sonra, "Seninle evlenemezsem şuna az çok karar verdim," dedi. " ­Hiç evlenmeyecektim. Beni yirmi ya da otuz yıl sonra, her zaman sadık köpeğim yanımda uyurken, kükreyen bir ateşin yanında otururken göremiyor musun?”

Zihinsel resim, son birkaç yıldır onun hakkında edindiği umursamaz imaja o kadar yabancıydı ki, yüksek sesle güldü. "Hayır, bunu tam olarak hayal edemiyorum ­."

“Peki ya babalık? Beni bir baba olarak hayal edebiliyor musun?

"Kolayca." Onu Andrew ve kendi yeğenleri ve yeğenleriyle izledikten sonra Evan'ın çocuklarla arasının doğal olduğunu fark etti.

"O halde her şey hazır," dedi, sesi oldukça rahatlamış görünüyordu.

"Ne kararlaştırıldı?" diye sordu, ona bakmak için başını yana eğdi. Yelkenliyi yönlendirirken dikkati doğrudan ileriye odaklanmıştı.

"Evleniyoruz. Kendini hazırla Maryjo, çünkü kaybettiğimiz zamanı telafi ediyoruz.”

"Evan..."

“Hatırlarsan sana nişan yüzüğünü verdiğimde ailemizi planlamıştık. Hatırlamak? İlk hamileliğinizin zamanlamasına kadar.”

Mary Jo başını sallamayı başaramadı. Bunlar kendisinin nadiren incelemesine izin verdiği anılardı.

ailemizi kurmadan önce birkaç yıl beklemenin önemli olduğunu düşündük . ­Bu yıl ilk bebeğimizi doğurmalıydın. Hey, zaten programın gerisindeyiz! Bana öyle geliyor ki, daha uzun bir balayına çıksak iyi olur.”

Mary Jo güldü, rüzgar sesi dudaklarından çıktığı anda yuttu.

"En azından iki, üç ay," diye devam etti Evan yılmadan. “Turist rotasının dışında bir Güney Pasifik adası öneriyorum. Sahilde bir bungalov kiralayacağız ve günlerimizi sahilde yürüyerek, gecelerimizi ise sevişerek geçireceğiz.”

Onun için çok hızlı gidiyordu. "Birkaç adım geri gitmenin sakıncası var mı?" diye sordu. " Senin sadık köpeğinle gürleyen bir ateşin yanında oturmanla, ­Güney Pasifik sahilinde Gauguin'in torunlarıyla karşılaşmamız arasında bir yerde kayboldum ."­

Evan, "Önce ilk şeyler," diye karşı çıktı. “Dört çocuk konusunda anlaşmıştık değil mi?”

"Evan!" Gülmekten kendini alamıyordu, mutluluğu ­etrafa saçılıyordu.

başka bir konuya girmeden önce bunların kararlaştırılmasını isterim . ­Altı çocuk istiyordum, hatırladın mı? Büyük aileleri seviyorum. Ama sen sadece iki tane istedin. Geriye dönerseniz, ­dörtlü bir uzlaşmaya varmanız için biraz hızlı konuşmanız gerekti. Kabul etmiştin, unuttun mu?

"Sen bize bu devasa malikaneyi inşa etmeye devam ederken çılgınca bir sohbete sürüklendiğimizi hatırlıyorum."

"Ah, evet, ev. Neredeyse unutuyordum. Bütün çocuklara yetecek kadar büyük bir tane istedim. Birkaç misafir odasıyla. Orası benim güzel Maryjo'm bir malikane değil."

"Yedi yatak odası ve altı bin metrekareden bahsettiğiniz zaman."

“Ama,” dedi Evan, gözleri parlayarak, “çocuklara yatılı yardım sağlayacaktın, özellikle de küçükken, ve ben de tatilin sonunda kaçıp dinlenebileceğimiz bir yerimiz olduğundan emin olmak istedim. gün."

“Kapalı yüzme havuzunu, jakuziyi ve egzersiz ­odasını biraz abartılı buldum.” Maryjo öyle düşünmüştü

Çizdiği ev planlarını ona gösterdiğinde dalga geçiyordu ama çok geçmeden tamamen ciddi olduğu anlaşılmıştı. Artık o da ciddiydi.

"O evi hâlâ bizim için inşa etmek istiyorum" dedi, kara gözleri onunkileri araştırırken. "Seni seviyorum. Seni üç acı dolu yıl boyunca sevdim. Bir an önce evlenmemizi istiyorum. Bana kalsaydı zaten lisansımız vardı.”

"Çılgınsın." Ama harika bir çılgınlıktı.

"Beni seviyorsun."

Başını salladığında gözleri yaşlarla doldu. "Evet. Seni çok seviyorum Evan. Kollarını boynuna doladı. "Seninle ne yapacağım?"

"Benimle evlen ve beni sefaletten kurtar."

Bunu çok kolaymış gibi gösterdi ve kadın onun coşkusuna kapılmıştı ama aynı fikirde değildi. Henüz değil. Her ikisi için de doğru olanı yaptığına ikna olana kadar hayır.

“Dinle,” dedi Evan sanki yepyeni bir düşünceye kapılmış gibi. “Ailede gerekli düzenlemeleri yapar yapmaz bizimle evlenebilecek bir hakimim var ­. Mesela üç gün sonra özel bir tören yapabiliriz.”

“Annemle babam mahvolurdu Evan. Bana koridorda eşlik etme zevkini elinden alırsak babamın bizi asla affetmeyeceğinden eminim."

Evan yüzünü buruşturdu. "Haklısın. Annem de aynı. Aslında sosyal etkinlikler planlamaktan hoşlanıyor. Babamın senatör olması artık çok daha kötü. Hatalı bir şekilde organize olmuş .” ­Sanki bulmuş gibi aniden sırıttı.

bunda eğlenceli bir şey var. “Babam annemle evlendiğinde akıllıca bir seçim yaptı. O mükemmel bir politikacının karısı.”

Sözcükler Maryjo'yu buz gibi bir rüzgar gibi kesiyordu. Ona, Evan Dolitical ofisine aday olmaya karar verirse onun için bir sorumluluk olacağını hatırlattılar.

A

Çoğu zaman adayların eşleri de adayların kendisi kadar incelemeye tabi tutuluyordu. Siyasi eşlerden beklenenler ­genellikle politikacılardan daha az zorlayıcı değildi.

"Evan," dedi onu yakından izleyerek. "Ben senin annene hiç benzemiyorum."

"Bu yüzden? Bunun büyük bir ev inşa etmemizle ve tüm yatak odalarını çocuklarla doldurmamızla ne alakası var?”

“İyi bir politikacının karısı olmayacağım.”

Ne dediğini anlamamış gibi ona baktı.

Mary Jo'nun konuyu detaylandırmaktan başka seçeneği yoktu. “Sizin siyasete girmeyi düşündüğünüzü çeşitli insanlardan duydum.”

“Bir gün. Hiç acelem yok. Ailem, özellikle de annem bu alanda bir geleceğim olduğunu düşünüyor ama bu yakın zamanda gerçekleşecek bir şey değil. Zamanı geldiğinde ikimiz ­birlikte karar vereceğiz. Ama şimdilik bu tartışmalı bir konu.”

Maryjo bunu kabul etmeye istekli değildi. “Evan, sana burada söylüyorum ve bu tür bir hayattan nefret ediyorum. Ben buna uygun değilim. Anneniz muhteşem ­sosyete etkinlikleri düzenlemekten, röportajlar vermekten ve canlı yayın yapmaktan hoşlanıyor.

Hayatını belli bir şekilde sürdürüyorum ama ben öyle yapmıyorum. Bir oda dolusu yabancının içinde rahatsız oluyorum ­; tabii eğer beş yaşında değillerse.”

"Pekala," dedi Evan keyifli bir tavırla. "O halde siyasete girmeyeceğim. Annemin, babamın kariyerini yürütmekle meşgul olmasını sağlayacak kadar parası var. Sen benim için seçilmiş bir pozisyondan çok daha önemlisin. Üstelik annemin beni delirteceğini hissediyorum."

Sözlerinin onu rahatlatması gerekirdi ama olmadı. Geleceklerini bu kadar geçici ve bu kadar hafife alınmış bir söze bağlamak gülünç görünüyordu. En büyük korkusu Evan'ın fikrini değiştirmesi ve onunla evlendiğine pişman olmasıydı.

Görünüşe göre içindeki kargaşanın farkında olmayan Evan, "Hadi gidip ailenle konuşalım" dedi.

"Ne hakkında?"

Başı geriye gitti ve kaşlarını çattı. “Düğün hazırlıklarını yapıyorum, başka ne var? Annem mücadele edecektir ama ­sadece yakın ailelerimizin katılacağı küçük, özel bir törenin en iyisi olacağına inanıyorum."

Maryjo, "Ah, Evan, lütfen beni acele etme," diye yalvardı. "Bu hayatımızın en önemli kararı. İkimizin de bunu çok dikkatli düşünmemiz gerekiyor.”

Bakışları kısıldı. “Düşünecek ne var? Seni seviyorum ve beni seviyorsun. Önemli olan tek şey bu.”

Maryjo bunun doğru olmasını ne kadar da isterdi.

Whis pering Willows'a gitmek ­Mary Jo'nun beklediğinden çok daha fazla cesaret gerektirdi. Baraka

Gecenin çoğunu mutlak mutluluk ve sefil umutsuzluk arasında gidip gelerek geçirdim. Pazar sabahı Evan'ın annesiyle konuşana kadar ihtiyaç duyduğu cevapları asla bulamayacağından emin olarak uyandı .­

öğleden kısa bir süre önce Dryden'ların ön kapısının önünde bu şekilde duruyordu . ­Titreyen elleriyle zili çaldı.

Evdeki çalışanlardan birinin söz vereceğini varsaymıştı ­. Yerine. Lois Dryden kapıda belirdi. İki kadın birbirlerine baktılar.

Mary Jo önce konuşabilecek kadar iyileşti. "Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm Bayan Dryden ama ­birkaç dakikanızı alabilir miyim diye merak ediyordum."

"Elbette." Yaşlı kadın, Mary Jo'nun gösterişli eve girmesine izin vermek için kenara çekildi. Fuayenin zemini cilalı mermerdendi ve iki buçuk kat yüksekliğindeki tavandan ışıltılı bir kristal avize sarkıyordu.

Lois Dryden, Mary Jo'yu koridorun sonundaki karanlık panelli odaya yönlendirirken, "Belki de kocamın ofisinde konuşsak daha iyi olur, " dedi. ­Burası Evan'ın, köpeğiyle birlikte ateşin yanında oturan yalnız yaşlı bekarla ilgili saçma senaryosunda anlattığı oda olmalı.

"Soğuk bir şeyler içmek ister misin? Ya da belki kahve?"

"Hayır, teşekkür ederim" diye yanıtladı Mary Jo. Şöminenin önüne açılı koyu yeşil deri koltuk seçti. Bayan Dryden ikizinde oturuyordu.

“Dün beni Evan'la gördüğüne şaşırdığının farkındayım.”

"Evet," diye onayladı Lois, ellerini ciddi bir tavırla kucağında kavuşturarak, "ama oğlumun kiminle çıkmayı seçeceği beni hiç ilgilendirmiyor."

“Bu çok diplomatik bir davranış. Ama Evan'ın benden başka biriyle çıkmasını tercih edeceğini sanıyorum."

“Maryjo, lütfen. Yıllar önce yanlış bir başlangıç yapmıştık. Tamamen benim hatamdı ve o zamandan beri birçok kez daha düşünceli olmayı diledim ­. Seni kırdığımı hissediyorum ve sevgili kızım, niyetim bu değildi.”

Mary Jo, hafifçe gülümseyerek, "Geçmişi arkamızda bırakmaya hazırım," diye önerdi. “Bu üç yıl önceydi ve ailenizin zenginliği ve konumu beni fazlasıyla şaşırtmıştı. Eğer hatalı biri varsa o da benim."

"Çok naziksin canım." Bayan Dryden sandalyesinde rahatladı ve ağırbaşlı bir tavırla ayak bileklerini çaprazladı.

Maryjo, mümkün olduğu kadar açık sözlü olmanın en iyisi olacağını düşünerek, "Evan'ı seviyorum" dedi. "Ve onun beni sevdiğine inanıyorum."

"İkinizin adına da sevindim." Sesinde hiçbir duygu belirtisi yoktu. Sözlerinin ortaya çıkardığı tüm duygulara rağmen hava durumunu tartışıyor olabilirlerdi.

"Evan bana onunla evlenme teklif etti," dedi, karşısında oturan kadını herhangi bir onaylama belirtisi var mı diye dikkatle izleyerek.

"Çok memnunum." İfadesine küçük ve çok kısa bir gülümseme eşlik etti. "Tarihini belirledin mi? Umarım siz ikiniz en azından bir tanesine ihtiyacımız olduğunu anlarsınız.

düğünü planlamak için yıl. Bu tür bir etkinlik zaman alır ve dikkatli bir hazırlık gerektirir."

"Evan ve ben küçük, özel bir tören yapmaya karar verdik."

"Hayır," diye karşılık verdi Lois kararlı bir şekilde. "Bu mümkün olmayacak."

"Neden?" diye sordu Maryjo, yaşlı kadının sesindeki hemencecik ifade karşısında şaşırmıştı .­

“Kocam senatör. Kocamın konumundaki bir adamın oğlu gizlice kaçıp ­gizlice evlenmez.”

Maryjo gizlice kaçmak ya da gizlilik hakkında hiçbir şey söylememişti ama tartışacak da değildi. “Ben geniş bir aileden geliyorum Bayan Dryden. Biz-"

"Hatırladığım kadarıyla siz on kişiydiniz ya da onun gibi birkaç kişiydiniz." Elleri umursamaz bir hareket yaptı.

Mary Jo sinirlendi. Kadın, ebeveynlerinin sanki büyük, mutlu bir aile yerine bir tavşan sürüsü yetiştirmişler gibi konuştu ­.

"Demek istediğim şu ki," dedi Maryjo, öfkesini zorlukla bastırarak, "ne ailemin ne de benim büyük ve pahalı bir düğüne paramız yetmeyecek."

"Elbette," dedi Lois bariz bir rahatlamayla. “Akrabalarınızın bu kadar karmaşık bir olayın maliyetini üstlenmelerini beklemiyoruz. Walter ve ben faturayı ödemekten çok mutlu oluruz.

“Teklifiniz için minnettarım ve eminim ailem de öyle yapar, ama korkarım sizin cömertliğinizi asla kabul edemeyiz 7 . Gelenek, gelinin ailesinin varsaydığını söylüyor

düğün masrafları ve babam çok geleneksel bir adamdır ­.”

"Anlıyorum." Bayan Dryden alt dudağını kemirdi. “Onun gururunun bir yolu olmalı. Erkekler böyle konularda çok inatçı olabiliyorlar.” İlk defa neredeyse arkadaş canlısı görünüyordu. "Bir çözüm bulacağım. Bunu bana bırak.”

"Anlamadığın bir şey var. Benim de istediğim geçici bir ­düğün değil.”

“Ama yapmalısın! Bunun neden gerekli olduğunu zaten açıklamıştım ­. Gizlenmiş bir olayla en ufak bir skandal yaratmak istemeyiz. Bu, kocama ve Evan'ın siyasi ­geleceğine tarifsiz zararlar verebilir.”

"Skandal nefesi mi ?"

"Sevgili kızım, kaba olmak istemem ve yaşlı, işgüzar birine benziyorsam lütfen beni bağışla, ama Walter'a karşı kullanabileceğin en ufak bir şeyi bile bulmaktan mutluluk duyacak insanlar var." "

"Ama ben Evan'la evleniyorum, Walter'la değil."

“Bunun farkındayım. Ama bu konuların hassas bir şekilde ele alınması gerektiğini anlayamıyorsunuz. Bir an önce planlamaya başlamamız gerekiyor. Açıklama yapıldığı anda ­siz ve aileniz medyanın ilgi odağı olacaksınız.”

Mary Jo'nun başı dönmeye başladı. "Eminim yanılıyorsundur. Neden biri beni ya da ailemi önemsesin ki?”

Lois ellerini ovuşturuyordu. “Sanmıyorum

Bunu söylemenin bir zararı olur ama sizden bu bilgiyi etrafa yaymamanızı rica etmeliyim. Gelecek yıl başkanlık kampanyasına katılmayı planlayan uzun süredir arkadaşı olan Walter ile temasa geçti. Bu arkadaş, partinin adaylığını alması halinde geçici olarak Walter'dan aday arkadaşı olmasını istedi.”

Maryjo'da anında zonklayan bir baş ağrısı oluştu.

"Kocam ve ben, onu kötü duruma düşürecek her türlü durumdan kaçınmalıyız."

"Düğünü erteleyebiliriz." Şaka yapıyordu ama Evan'ın annesi rahatlamış görünüyordu.

"İster misin?" umutla sordu.

"Evan'la konuşacağım."

En küçük oğlundan bahsedildiğinde Lois Dryden kaşlarını çattı. "Onun burada seninle olması gerekmez mi? Bana nişanınızı o olmadan anlatmanız biraz tuhaf görünüyor.”

Mary Jo, "Önce ikimizin sohbet etmesini istedim" diye açıkladı.

"Mükemmel bir fikir," dedi Lois belirgin bir şekilde başını sallayarak. “Erkekler çok zor olabiliyor. Evan ve kocamla konuşmadan önce sen ve ben belirli endişeler üzerinde anlaşabilirsek, her şeyi karşılıklı tatmin sağlayacak şekilde çözebileceğimizden eminim.

"Bayan. Dryden, ben bir anaokulu öğretmeniyim. Sanırım bir medya figürü olma fikrinden rahatsız olduğumu bilmelisin."

“Sana yardım etmek için elimden geleni yapacağım Maryjo. Hepinize aynı anda baskı yapmak çok fazla, ama eğer

basını nasıl idare edeceğini öğrenmelisin . ­Bunları kendi yararına nasıl kullanabileceğini ve olumsuz bir şeyi nasıl olumluya çevirebileceğini sana öğreteceğim.”

Mary Jo'nun baş ağrısı yüz kat arttı. “Yeterince açık konuştuğumu sanmıyorum Bayan Dryden. Bu durumdan fazlasıyla rahatsızım; ­bu işe karışmayı reddediyorum.”

"Reddetmek?" Sanki anlamından emin değilmiş gibi sözcüğü tekrarladı.

Maryjo, "Sana Evan'a olan hislerimden zaten bahsetmiştim," diye devam etti. “Oğlunuzu o kadar çok seviyorum ki…” Sesi titredi ve bir an konuşmayı bıraktı. “Ben bu konuda ne sen, ne kocan, ne de Evan gibi değilim. Olmayı da düşünmüyorum. Evan bana evlenme teklif ettiğinde tüm bunları ona anlattım.”

Lois Dryden'ın kaşları çatıldı. "Anlamıyorum."

“Belki de bunu iyi açıklayamıyorum. Temel olarak ­hayatımı başkalarının onayını arayarak yaşamayı reddediyorum. Küçük, özel bir düğün istiyorum ve Evan da bunu kabul etti.”

“Peki, Evan politikaya atılmaya karar verdiğinde gelecekte ne olacak? İnan bana Maryjo, kadının durumu da kocasınınki kadar aleni."

“Bunun doğru olduğuna eminim. Ama tarif ettiğin hayattan nefret ederim. Evan bunu biliyor ve anlıyor. Ayrıca ben böyle hissettiğim sürece siyasete girmeyeceğini de kabul etti.”

Annesi sandalyesinden fırladı. “Ama yapamazsın

Bunu yap! Politika Evan'ın kaderidir. İlkokuldan beri öğretmenleri bana onun ne kadar doğal bir lider olduğunu anlattılar. Lisede ve üniversitede öğrenci topluluğu başkanıydı . Yirmili yaşlarının başlarından itibaren tam da bu iş için eğitilmişti. Bir gün oğlumu Beyaz Saray'da hayal edebilirim ."­

Annesinin gerçekten de büyük planları vardı. “Evan'ın istediği bu mu?”

"Elbette öyle." dedi sert bir tavırla. “Ona kendin sor. Babası ve erkek kardeşi bu konu hakkında onunla sayısız kez konuşmuşlardı. Eğer oğlum onun yeteneklerini takdir etmeyen ya da hırslarını anlamayan bir kadınla evlenirse bu onu mahvedebilir.”

Eğer bu sözler Lois Dryden'dan başkası tarafından söylenmiş olsaydı, Mary Jo bunların saçma ve melodramatik olduğunu düşünürdü. Ancak bu kadın söylediklerine dolaylı olarak inanıyordu.

"Evan'ın doğru türde bir kadınla evlenmesi, ­onun geleceğine ilişkin planlarınız açısından çok önemli, değil mi?" Mary Jo sonsuz bir üzüntüyle sordu .

Bayan Dryden kesinlikle rahatsız görünüyordu. "Evet." "Ben o kadın değilim."

Yaşlı kadın içini çekti. “Bunun farkındayım. Soru ­şu: Bu konuda ne yapmayı düşünüyorsunuz?”

Sekiz

1     Maryjo tekrar ısrar etti ama daha konuşurken onu sevmenin yeterli olmadığını bir kez daha fark etti. Olgunlaşmış olmasına ve ­üç yıl önceki ürkek, korkak kadın olmamasına rağmen aslında hiçbir şey değişmemişti. Eğer Evan'la evlenirse onun gelecek vaat eden kariyerini mahvedebilir. Taşınması ağır bir yüktü.

, kim ve ne olduğunu değiştiremezdi ve Evan'ın geleceğinden vazgeçerek tüm tavizleri vermesini beklememeliydi .­

Lois içtenlikle, Oğlumu sevdiğine eminim, dedi.

Mary Jo, sırtını dik ve başını dik tutarak, "Ve o beni seviyor," diye ekledi. Çenesini gururlu, biraz meydan okuyan bir tavırla eğdi, ­yenilgiyi kabul etmeye isteksizdi. "Bunu bir şekilde çözeceğiz" dedi kendinden emin bir şekilde. “Birbirini seven iki insanın çözemeyeceği hiçbir şey yoktur. Bir yolunu bulacağız.”

"Eminim öyle yapacaksın canım." Lois Dryden'ın ağzı

verdiği güvencelerle çelişen hüzünlü bir gülümseme oluştu. “Her durumda, kesinlikle haklısın. Bunu Evan'la tartışıp birlikte karar vermelisiniz. "­

Yaşlı kadın güvercin grisi eteğinin görünmez kırışıklığını düzeltti. “Düşündüğünün aksine Maryjo, oğlumla evlenmene kişisel bir itirazım yok. Bir süre önce ikiniz ayrıldığınızda bunun bizim küçük konuşmamızla bir ilgisi olup olmadığını merak ettim. Birkaç pişmanlığın ötesinde acı çektiğimi söylemekten çekinmiyorum. Seni asla incitmek istemedim, eğer öyleyse de affını dilerim."

Mary Jo, "Kesinlikle gözlerimi açtın," diye itiraf etti ­Ted. Evan'ın annesinin bu yeteneği son birkaç yılda geliştirdiğini sessizce belirtti.

“Müdahale eden yaşlı bir kadın gibi görünebilirim ama umarım küçük konuşmamızı ciddiye alırsınız. Konuştuğumuz konuyu ciddi olarak değerlendireceğinize inanıyorum." İçini çekti. “Ben de Evan'ı seviyorum. Tanrı bana çok özel bir aile bağışladı ­ve tek istediğim çocuklarım için en iyisinin olması. Eminim annenle baban da senin için aynı şeyleri hissediyordur."

"Onlar yapar." Konuşma giderek dayanılmaz hale geliyordu. Mary Jo çaresizce ayrılmak istiyordu. Endişelerini paylaşmak ve geleceklerini ele almak için Evan'la konuşması gerekiyordu. Ama derinlerde bir yerde gerçeğin korku dolu bir görüntüsünü yakalamıştı.

Mary Jo aniden ayağa kalktı ve Bayan Dry ­den'e elini uzattı. "Dürüstlüğünüz ve öngörüleriniz için teşekkür ederim. Duymak istediğim şey bu değildi ama sanırım ­bilmem gereken şey buydu. Eminim bu sadece

senin için bir o kadar da zor. Ortak bir noktamız var Bayan Dryden. İkimiz de oğlunuzu seviyoruz. Evan senin sevgin ve ilgin olmasaydı şu anki adam olamazdı. Gurur duymaya hakkınız var."

Evan'ın annesi Mary Jo'nun elini iki elinin arasına aldı ve bir anlığına sıkıca tuttu. “Bunu takdir ediyorum. İletişimde kalın, değil mi?”

Maryjo başını salladı. "Eğer istersen."

Yaşlı kadın onu ön kapıya götürdü ve onunla birlikte dairesel garaj yoluna doğru yürüdü. Mary Jo arabasına bindi ve motoru çalıştırdı. Uzaklaşırken dikiz aynasına baktığında Lois Dryden'ın hem düşünceli hem de sıkıntılı bakışını gördü.

günü buluşmaları için ailesine katılırdı . ­Ama bu hafta değil. Düşüncelerini toparlamak için zamana ve yalnızlığa ihtiyacı olduğundan marinaya doğru yola çıktı. Park etti ve yavaşça sahile doğru ilerledi. Okyanustan gelen rüzgar taze ve tuzluydu. Düşünmesi gerekiyordu ve ­buradan, Evan'ın yanında sayısız mutlu saatler geçirdiği yerden daha iyi bir yer olabilir miydi?

Suya bakan bankta ne kadar süre oturduğunu bilmiyordu. Zamanın pek bir önemi yokmuş gibi görünüyordu. Dar geçitlerine girip çıkan teknelere baktı. Gün bulutlu bir hal almıştı, bu da onun kasvetli ruh haline uygundu.

Ayakta iskele boyunca yürüdü ve ­Evan'ın annesiyle yaptığı konuşmayı bir kez daha izledi. Hiçbir düşünceye kapılmadığını fark ettiğinden adımları yavaşladı

sorunları çözecekti. Cesaretini kaybetmeden önce Evan'la konuşması gerekiyordu.

Bir ankesörlü telefon buldu, çeyreklik girip ev numarasını çevirdi.

“Mary Jo. Tanrıya şükür! Neredeydin?" Evan sordu. “Her on beş dakikada bir seni arıyorum. Harika haberlerim var."

"Benim... yapmam gereken bir iş vardı," dedi, o anda ayrıntıya girmeye hazır değildi. Belli ki heyecanlıydı. "İyi haberin ne?"

"Seni gördüğüm an sana söyleyeceğim."

"Bir yerde buluşmak ister misin?" diye sordu.

“Rowe's Wharf'a ne dersiniz? İskele boyunca yürüyüş yapabiliriz. İsterseniz akvaryumu ziyaret edebiliriz ­. Yıllardır oraya gitmedim. Acıktığımızda ­bir deniz ürünleri restoranı bulup bir şeyler yiyebiliriz.” Durdu ve zayıf şakasına güldü. "Ceza oyunu değil."

"Bu harika olacak" dedi, gerekli coşkuyu uyandırmakta zorluk çekiyordu.

"Mary Jo mu?" Sesi hafifçe yükseldi. "Sorun nedir? Sesin üzgün gibi geliyor."

"Konuşmamız gerek."

"Tamam," diye kabul etti ihtiyatlı bir tavırla. "Seni almamı ister misin?" Reddettiğinde, "Yarım saat sonra orada buluşuruz, tamam mı?"

"Tamam aşkım." Mary Jo, Evan'ın tüm dünyası paramparça olacakmış gibi hissederken bu kadar mutlu olabilmesinin ironik olduğunu düşündü.

Evan'la konuşmayı bitirdiğinde Mary Jo annesini aradı ve ­akşam yemeğinde onlara katılmayacağını söyledi. Marianna bir şeylerin ters gittiğini anında anladı ama Maryjo ­daha sonra açıklayacağına söz verdi.

Marinadan Atlantic Bulvarı'na doğru ilerledi ve park etmek için uygun bir yer buldu. Yirmi dört saatten az zaman geçmişti ve şimdiden Evan'ı görmenin hasretinden ölüyordu. Hayatının geri kalanını onsuz yaşamak imkansız görünüyordu.

Geldiğinde iskelede durmuş onu bekliyordu. Yaklaştığında yüzü aydınlandı ve iki elini de ona uzattı.

, bulanları bulanlara dokunduğu anda anında bir rahatlık hissetti . ­Bir saniye sonra güvenli bir şekilde onun kollarına sarıldı. Sanki gitmesine hiç izin vermeyecekmiş gibi onu kendisine karşı tuttu. Ve onun kollarının koruyucu sığınağından ayrılmak zorunda kalmamayı diledi.

"Seni özledim," diye nefesini şakağına doğru verdi. "Seni çok özledim." Parmaklarını sevgiyle rüzgarda uçuşan saçlarının arasından geçirdi.

Duygularını paylaşmasına rağmen , "Dünün neredeyse tamamını birlikte geçirdik," diye hafifçe hatırlattı ona. ­Birkaç saatlik ayrılık bile onca yıl onsuz nasıl hayatta kalmayı başardığını merak etmesine neden oluyordu. Bunu bir daha nasıl yapardı...

"Seni seviyorum Maryjo. Bunu unutma.”

"Yapmayacağım." Onun sözleri büyük bir rahatlıktı.

Yüzünü boynuna gömdü ve ona sarıldı, sahip olduğu her şeyle birlikte mutluluğu bulmalarının bir yolu olduğuna inanmak istiyordu.

"Şimdi bana iyi haberlerini söyle," diye mırıldandı. Evan onu kollarından kurtardı ama elini dirseğinin içine soktu. Heyecandan gözleri parlıyordu.

Evan, "Damian ve ben dün akşam uzun bir konuşma yaptık" dedi. “Ona ikimizden bahsetmek için telefon ettim ve o kesinlikle çok sevindi. Jessica'yı da. Bu arada ikisi de tebriklerini ilettiler.”

"Onlara benim adıma teşekkür edin" dedi yumuşak bir sesle. "O halde hadi, bana haberlerini anlat." Rıhtımda yavaşça yürürken ona yaslandı.

"Tamam tamam. Damian son birkaç haftadır önemli kişilerle temas halindeydi. Genel fikir birliği benim için siyasi arenaya adım atma zamanının artık geldiği yönünde.”

Mary Jo sanki karnına bir yumruk inmiş gibi hissetti. Bir an donup kaldı. Nefes alamıyordu. Düşünemedim. Yanında hâlâ konuşan Evan'ın belli belirsiz farkındaydı.

"Şimdi?" "Ama ben düşündüm... ...sen dedin ki..."

Gelecek yılın seçimlerini tartışmak için muhtemelen çok erken göründüğünü biliyorum ," diye devam etti Evan, yüzü enerjiyle canlanıyordu. ­"Fakat yapmamız gereken bazı şeyler var. Yılın ilk ayına kadar adaylık başvurusunda bulunmayacağım ancak ondan önce yapılması gereken milyonlarca şey var.”

“Hangi makama aday olmayı düşünüyorsun?” Onun aklı

şüpheler ve sorularla dönüyordu. Midesindeki kötü his bir türlü kaybolmayı reddediyordu. Aynı anda hem üşüdüğünü hem de aşırı sıcak hissetti.

"Belediye meclisine adayım. Daha fazla keyif alacağım bir şey yok. Ve Maryjo," dedi geniş bir sırıtışla, "Şehrimizde bir fark yaratabileceğimi biliyorum. Çok fazla fikrim var, çok fazla zamanım var ve çok çalışmaktan çekinmiyorum.” Elini dudaklarına götürüp parmak eklemlerini öptü. “Ayarlanabildiği anda evlenmemizi istememin nedenlerinden biri de bu. Babamın ve annemin Senato'ya aday olduğunda yaptığı gibi, birlikte, yan yana çalışacağız."

“Öğretmenlik işini bırakman gerekecek.”

İçinde o kadar çok itiraz yükseldi ki hangisine ilk önce değineceğini bilemedi. “Neden öğretemiyorum?”

Sanki bu soru onu şaşırtmış gibi ona baktı. Artık çalışmana gerek yok, üstelik sana ihtiyacım olacak. Görmüyor musun? Bu sadece başlangıç ­. İkimizi bekleyen yepyeni bir hayat var.”

"Bunu ailenle konuştun mu?" Mary Jo, Bayan Dryden'ın zaten biliyor olması gerektiğini düşündü.

“Babamla bu konuyu bu sabah tartıştık ve o da Damian'la aynı fikirde. Zamanlama doğru. Doğal olarak benim birkaç yıl sonra belediye başkanlığına aday olduğumu görmek ister, öyle de olabilir, ama kendimizi aşmamıza gerek yok ­. Henüz belediye meclisine seçilmedim.”

"Annen ne dedi?"

“Babamın henüz onunla konuşma şansı olup olmadığını bilmiyorum. Sana bunu sormana ne sebep oldu?”

suyu inceleyerek, "Ben... ..onu bu sabah ziyaret ettim" dedi . ­Sevdiği adama bakmaktansa Boston Limanı'na bakmak daha güvenliydi.

"Sabahı annemle mi geçirdin?" Evan durdu. "Fısıldayan Söğütler'de mi?"

"Evet."

Kaşları doğrudan saç çizgisine doğru yükseldi. "Neden gidip annemi ziyaret ettin?"

Maryjo derin bir nefes aldı ve göğsü ağrıyana kadar nefesini tuttu. "Bilmen gereken bir şey var Evan. Sana uzun zaman önce söylemem gereken bir şeydi.” Duraksadı, devam etmesi pek mümkün değildi. Sonunda başardı ama sesi alçak ve gergindi. “Üç yıl önce nişanımızı bozduğumda bunun nedeni başka bir adama aşık olmam değildi. Hiçbir zaman başkası olmadı. Hepsi koca bir yalandı”

Onun sertleştiğini hissetti. Kaşlarını çattı ve gözleri ­önce inkârla, sonra da inanamayarak kısıldı. Elini salladı ve iskeleye doğru yürüyüp onun kendisine katılmasını bekledi.

Bu birkaç dakikasını aldı.

"Bu yalanla gurur duymuyorum" dedi ona, "ve bu kadar korkakça yöntemlere boyun eğdiğim için özür dilerim. Sen çok daha iyisini hak ediyordun ama ben seni gerçekle yüzleştirecek kadar güçlü ya da olgun değildim.”

"Hangisiydi?" Onun bir şey yaptığını söyleyebilirdi

Sesini düz tutmak ve tarafsızlığını korumak için yoğun bir çaba harcadı ­. Ama yumrukları sıkılıydı. Onun öfkesini hissedebiliyordu, bunu önceden tahmin etmişti ve anlamıştı.

"Çeşitli sebepler" diye itiraf etti. “Başka bir aşk ilişkisi icat ettim ­çünkü bana inanacağını biliyordum ve... ve bu kaçınılmaz tartışmalardan kaçındı. Uzun süren bir tartışmayı kaldıramazdım.”

"Bunun hiçbir anlamı yok." Sesi artık kızgın geliyordu ve Maryjo onu suçlayamazdı. Uzun bir sessizliğin ardından, "Baştan başlasan iyi olur," diye önerdi. "Ne hakkında tartışacaktık?"

"Evleniyoruz."

"Tamam" dedi, belli ki hâlâ anlamamıştı.

Maryjo, "Her şey beni ailenle tanıştırmaya götürdüğün akşam başladı" dedi. “Zengin olduğunuzu elbette biliyordum ama ailenizin bu kadar ünlü olduğu hakkında hiçbir fikrim yoktu. Ben saf ve deneyimsizdim ve annen bana bazı... konuyla ilgili sorular sorduğunda, aramızdaki bir evliliğin yürümeyeceğini fark ettim.

"Ne tür 'ilgili' sorular?" Sözcükler kontrol altına alınmış öfkeyle suçlanıyordu.

"Evan lütfen, önemli değil."

"Lanet olsun, öyle değil!"

Maryjo gözlerini kapattı. “Ailem, geçmişim ve politik bir eş olarak ne kadar uygun olduğum hakkında. Doğru kadınla evlenmenin önemini vurguladı.”

"Görünüşe göre annemle biraz sohbet etmemiz gerekiyor."

"Sinirlenme Evan. Kaba ya da zalim değildi ama yüzleşmediğim birkaç gerçeği gündeme getirdi. Ward'dan sonra ­aramızdaki evliliğin asla ayakta kalamayacağına ikna oldum. O kadar az ortak noktamız var ki. Geçmişlerimiz birbirine hiç benzemiyor ve zamanla senin... benimle evlendiğine pişman olacağından korktum.”

İğrenç bir ses çıkardı. "Ve sen de bu saçma yalanı uydurup hayatımdan çıkıp gittin, beni kaybolmuş ve kafam karışmış halde bırakıp öyle bir sarsıldın ki..." Sanki niyetinden fazlasını söylemiş gibi duraksadı.

Aptalca davrandım, bunu biliyorum. Ama ben de incindim Evan. Benim için kolay olduğunu sanma. Acı çektim. Çünkü ­seni o zaman da sevdim ve hâlâ da seviyorum.”

Derin bir iç çekti. “Dürüstlüğünü takdir ediyorum Mary Jo, ama bütün bu karışıklığı arkamızda bırakalım. Artık bizi ilgilendirmiyor. Artık birlikteyiz ve önümüzdeki elli yıl boyunca da birlikte olacağız. Önemli olan tek şey bu.”

limanı servis teknesinin Boston Limanı'ndan geçişini izlerken gözyaşları Mary Jo'nun gözlerini bulanıklaştırdı . ­Sular çalkalandı ve köpürdü; tıpkı duyguları gibi, diye düşündü.

"Ancak şurası çok açık ki" diye devam etti Evan, "sevgili, tatlı, müdahaleci annemle samimi bir konuşma yapmam gerekiyor."

“Evan, suçlanacak kişi o değil. Ayrılmak, sana yalan söylemek... bu benim kötü fikrimdi. Ama bu bir daha olmayacak."

“Senin hayatımdan ikinci kez bu kadar kolay çıkmana izin vermeyeceğim ­.”

"Ayrılmayı düşünmüyorum." diye fısıldadı. O

kolunu onun omzuna koydu ve Mary Jo da kendi kolunu onun beline doladı. Bir an için birlikte olmanın basit zevkiyle yetindiler.

Mary Jo, o sabah neden Bayan Dryden'ı görmeye gittiğini açıklamaya çalışırken, "Annenizle ilk görüşmemizden dolayı onunla tekrar konuşmanın önemli olduğunu hissettim" dedi. “O harika bir kadın Evan ve seni çok seviyor.”

"İyi. Ama hayatlarımıza müdahale etmesine izin vermeyeceğim. Eğer bunu şimdi anlamıyorsa, onunla konuşmayı bitirdiğimde anlayacaktır.”

"Evan lütfen! Gözlerimi birkaç ev gerçeğine açmaktan başka bir şey yapmadı.

"Bu sabah ne söyledi?"

"Şey... daha önce olduğu gibi aynı sorulardan bazılarını sordu."

"Örneğin?" diye sordu.

"Yakın zamanda evlenmemizi istiyorsun, değil mi?"

Onayladı. "Ne kadar erken o kadar iyi." Başını eğerek ağzının bir köşesini öptü. “Daha önce de söylediğim gibi ­, telafi etmemiz gereken üç yıllık kayıp zamanımız var. O evi tüm o boş yatak odalarıyla birlikte aklınızda bulundurun.

Mary Jo, kalbindeki acıya rağmen gülümsedi. "Annen bana küçük, özel bir düğünün baban için sorun yaratabileceğini söyledi."

"Bu kimin düğünü?" Evan ağladı. "Bunu kendi yöntemimizle yapacağız, tatlım. Bu konuda endişelenmeyin.”

"Önemli olabilir Evan," diye karşı çıktı

hızla. "Baban yanlış yorumlanabilecek hiçbir şeyle ilişkilendirilemez."

Evan açıkça güldü. “Başka bir deyişle, ­binlerce ­kumdan oluşan büyük bir gala düğünü düzenlemeyi mi tercih ediyor? Saçma."

“Ben...sanırım haklı olabilir”

"Böyle bir düğün mü istiyorsun?" diye sordu Evan, gözleri inanmadığını ortaya koyuyordu.

"HAYIR. Hiç istediğim bu değil. Ama öte yandan babanı incitecek hiçbir şey yapmak istemem.”

“Güven bana Maryjo, bunu yapmayacaksın.” Ona sevgi dolu bir öpücük verdi. “Şimdi dinle. Evleneceğiz ve senin istediğin gibi bir düğün yapacağız ve annemin bunu kabul etmekten başka seçeneği kalmayacak ­.”

"Ama Evan, ya aceleye getirilen düğünümüz spekülasyonlara neden olduysa?"

“Ya öyle olsaydı? Umurumda mı sanıyorsun? Yoksa babam ­da mı? Annem çoğu zaman köstebek yuvalarından dağlar yapmaktan suçludur. Endişelenmeyi seviyor. Bu çağda böyle şeylere üzülmek çok saçma.”

"Ancak-"

Her şeyin mümkün olduğu hissini bırakacak kadar derin bir öpücükle onu susturdu. "Seni seviyorum Maryjo. Bana kalsa bir sonraki uçağa binip Las Vegas'a gider ve bu akşam evlenirdik."

"İnsanlar dedikodu yapabilir." Son bir tartışmayı ortaya çıkarmayı başardı.

"İyi. İsmim ne kadar çok dolaşımda olursa o kadar iyi.”

Mary Jo'nun morali oldukça hafiflemişti. Ona inanmayı o kadar çok istiyordu ki, söylediklerini sorgulamak için durmadı.

"O halde mesele halledildi. Düzenlemeleri yapar yapmaz evleneceğiz. Annem istediği kadar yaygara koparabilir ama bunun ona hiçbir faydası olmayacak.”

"Ben... Önce konuşmamız gereken başka şeyler var."

"Var?" Sesi bıkkın görünüyordu.

İskeleye yaslandı, ­ellerini düğümleyip çözüyordu. "Belediye meclisine aday olacağın için heyecanlısın, değil mi?"

"Evet" diye itiraf etti hemen. "Bu benim istediğim bir şey ve bunun için çalışmaya hazırım. Bazı olumlu değişiklikler yapabileceğime ikna olmasaydım aday olmazdım. Benim için siyasete girmenin tam olarak doğru yolu bu, özellikle de babam Senato'dayken."

Onu incelemek için döndü. "Ya senden kaçmamanı istesem?"

Evan bir süre onun sözleri üzerinde düşündü. "Neden bunu yapasın ki?"

"Ya yapsaydım?" tekrar sordu. "O zaman ne yapardın?"

"Öncelikle neye itiraz ettiğinizi tam olarak bilmem gerekiyor ­."

“Ya sana spot ışıkları altında rahat olmadığımı hatırlatsaydım? Ekleyebileceğim şey, bizim yaptığımız bir şeydi

daha dün tartışıldı. Ben hayatımı bir akvaryumda yaşamaktan rahatsızlık duymayan türden biri değilim.

"Böyle olmazdı" diye itiraz etti.

Gülümsemesi hüzünlüydü. Evan anlamadı. İnsanların özel hayatıyla ilgilenmesine alışmıştı. Şimdi bile flört alışkanlıkları ­sosyete sayfalarında sıklıkla spekülasyonlara yol açıyordu.

“ Öyle olurdu, Evan . Kendini kandırma."

"O zaman alışacaksın," dedi büyük bir özgüvenle ­.

"Ayarlayacağım," diye yavaşça tekrarladı. “Ya yapmazsam? Sonra ne olur? Senin için utanç kaynağı olabilirim. Ailem de öyle olabilir. Sana bir örnek vereyim. Daha birkaç gün önce Jack ve Rich, babamın yaşadığı bu yatırım sorunu nedeniyle o kadar üzülmüşlerdi ­ki, Adison'ın ofisine tekrar gidip onu yumruklamaya hazırdılar. Eğer onları durdurmasaydık hapse atılacaklardı. Basın bununla keyifli bir gün geçirirdi."

"Aşırı tepki veriyorsun."

"Belki," diye kabul etti gönülsüzce, sonra da vurgulayarak ekledi, "ama ben öyle düşünmüyorum. Bu konuda ne hissettiğimi daha önce söylemiştim. Bana inanmadın, değil mi? İhtiyacım olan tek şeyin başımı okşamak ve birkaç güvence olduğunu düşünüyorsun. Sana söylediğim her şeyi dikkate almadın.”

"Maryjo, lütfen..."

"Fark etmediysen söyleyeyim, ben... ne zaman ilgi odağı olsam kızarmak gibi korkunç bir alışkanlığım var."

tion. Ben senin annenin olduğu türden bir kadın değilim. İlgi odağı olmayı seviyor, sosyal etkinlikler düzenlemeyi seviyor. Herkesin kendini rahat ve hoş karşılanmış hissetmesini sağlayacak bir yeteneği var. Bunu yapamam Evan. Mutsuz olurdum."

Evan hiçbir şey söylemedi ama ağzı gerildi.

“Bencil ve umursamaz olduğumu düşünebilirsiniz ama bu doğru değil. Ben senin için doğru kadın değilim."

"Çünkü annem öyle söyledi."

"Hayır, kim olduğum ve ne olduğum yüzünden."

Evan içini çekti. "Her şeyi zaten halletmiş olduğunu görebiliyorum."

"Başka bir şey. Ben iyi bir öğretmenim ve işimden keyif alıyorum. Evlendikten sonra anaokulu derslerime devam etmek isterdim.”

Evan ondan birkaç adım uzaklaştı ve elini ensesine sürttü. "O zaman söyleyecek bir şeyim kalmadı değil mi? Damian'la konuşacağım ve her şeyin yolunda gitmediğini açıklayacağım. Seni bu kadar rahatsız edecekse belediye meclisine aday olmayacağım.

"Ah, Evan." Gözyaşlarının eşiğindeydi. Bu tam da onun korktuğu şeydi. Tam olarak istemediği şey. "Görmüyor musun?" diye yalvardı, hıçkırıklarını yutarak. “Seni hayallerinden alıkoyduğumu bile bile seninle evlenemem. Şimdi beni seviyor olabilirsin ama zamanla bana kızmaya başlayacaksın ve bu evliliğimizi mahvedecektir.

Evan sert bir tavırla, "Sen benim için herhangi bir siyasi makamdan daha önemlisin," dedi. “Haklısın Maryjo, siyasete karışmak konusunda ne hissettiğini bana anlattın, ben de söylediklerini dikkate almadım. büyüdüm

sık sık ilgi odağı olan bir ailede. Bütün bunlar benim için eski bir şapka. Duygularını dikkate almamakla hata ettim .”­

Kendisini feda etme isteğini ortadan kaldırmak için gözlerini kapattı. "Bu işe yaramayacak Evan. Başlangıçta bunu umursamazsınız ama daha sonra bu bizi yok eder. Bu ailenize de zarar verir. Bu sadece sizin hayaliniz değil, onların da rüyası.”

"Ailemi bana bırak."

"HAYIR. Sen onların bir parçasısın ve onlar da senin bir parçan. Politika çocukluğunuzdan beri hayalinizdi. Şehrin geleceğinde bir fark yaratabileceğinize inandığınızı bana kendiniz söylediniz.”

Artık gözyaşları yüzünden aşağı akıyordu. Sabırla ­onları bir kenara itti ve kendini devam etmeye zorladı. "Bana bunu daha kaç kere söyleteceksin? Ben senin için doğru kadın değilim."

"Sen doğru kadınsın ," diye karşılık verdi şiddetle. Elleri kadının omuzlarını kavradı ve gözleri sert ve talepkar bir şekilde onu kendine doğru çekti . " ­Bunları daha fazla dinlemeyeceğim . ­Çok uzun zamandır birbirimizi seviyoruz. Birlikte olmamız gerekiyor.”

Mary Jo tekrar limana baktı. “Dışarıda başka biri daha var; doğru aileden, doğru geçmişe sahip. Hırslarınızı ve hayallerinizi paylaşacak, size karşı değil, sizinle birlikte çalışacak bir kadın. Seni de sevecek bir kadın.”

"Bunu söylediğine inanamıyorum." Adamın omzundaki tutuşu ­neredeyse acı verene kadar sertleşti, ama o bunun farkına bile varmadığını biliyordu. “ Sevdiğim sensin . Evlenmek istediğim sensin . "

Maryjo üzüntüyle başını salladı.

“Gerçekten benim için başka bir kadın olduğunu düşünüyorsan neden başka birine aşık olmadım? Bahsettiğiniz hayalet kadını bulmak için tam üç yılım vardı. Neden yapmadım?”

"Çünkü gözlerin kapalıydı. Çünkü bakamayacak kadar kendi acına kapılmıştın. Hangi ­nedenle olursa olsun... Bilmiyorum...”

"İstediğin bu mu? Sanki birbirimiz için hiçbir şey ifade etmiyormuşuz gibi hayatımdan ikinci kez çıkmak mı? Yoldan geçenlerin dikkatini çekmeye başlamıştı ve sesini alçalttı.

Hayır, diye itiraf etti. "Bu beni öldürüyor. İhtiyacınız olan türden bir kadın olmak için her şeyi verirdim ama yalnızca kendim olabilirim. Kim olduğumu kabul etmeni istersem, o zaman... Senden olmadığın bir şey olmanı isteyemem.”

"Bunu yapma." dedi sıkılı dişlerinin arasından. "Bir yolunu bulacağız."

Buna nasıl inanmak istiyordu. Bunun mümkün olmasını ne kadar da isterdi.

Evan derin bir nefes aldı ve omuzlarını serbest bıraktı ­. “Şimdi radikal kararlar almayalım. İkimiz de duygusal olarak tükenmiş durumdayız. Şu anda hiçbir şeyin kesinleşmesine gerek yok .” ­Durakladı ve yutkundu:

diğer derin nefes. "Hadi uyuyalım, sabah konuşuruz. Elbette?"

Maryjo başını salladı. Buna daha fazla dayanamazdı.

Ertesi sabah Evan, o geldikten kısa bir süre sonra ofisi aradı ve geç kalacağını söyledi. İlk iki randevusunu yeniden planlamasını isterken sesi sakindi, hiçbir duygu belirtisi yoktu.

bir yabancıyla konuşuyor olabileceğini düşündü . ­Ona nasıl olduğunu veya başka fikirleri olup olmadığını sormayı çok istiyordu ama onunla kişisel herhangi bir konuda konuşmaktan kaçınmak istediği açıktı.

Ağır bir kalple sabah görevlerine başladı. Dokuz buçuk civarında ofisin kapısı açıldı ve Damian ­içeri girdi. Sanki doğru odaya geldiğinden emin değilmiş gibi duraksadı.

"Evan bu sabah on bire kadar gelmeyecek" diye açıkladı.

"Evet biliyorum." Kendine son derece güvendiğini varsaydığı bir adam için Damian şüpheli ve oldukça tereddütlü görünüyordu ­. “Görmeye geldiğim kişi Evan değildi. O sendin."

"Ben?" Damian'a baktığında bakışlarının sıcak ve sempatik olduğunu fark etti. "Neden?"

“Evan dün öğleden sonra hem Jessica hem de benimle konuşmak için eve uğradı. Kafası karışıktı ve...”

Maryjo, "Yaralandı," dedi. Evan'ın ne hissettiğini tam olarak biliyordu çünkü kendisi de aynı şekilde hissediyordu.

"Seninle konuşmam hiçbir şeyi çözmeyebilir ama ben

denemem gerektiğini düşündüm. Kardeşimin kişisel işine burnumu sokmamı takdir edeceğinden emin değilim ­ama bunu bir kez benim için yapmıştı. Sanırım ona bir borcum var.” Damian'ın gülümsemesi geçiciydi. "Duymak istediğin bu mu bilmiyorum ama Evan seni gerçekten seviyor."

Boğazında bir yumru oluştu ve başını salladı. "Bunun farkındayım." Onu da aynı derecede seviyordu.

“Evan'ın bize söylediklerinden, belediye meclisine aday olmamaya karar verdiğini anlıyorum. Ayrıca bize neden geri adım atmak zorunda hissettiğini de anlattı. Doğal olarak onun almayı seçtiği her kararı destekliyorum.”

“Ama...” Bütün bunların bir “ama”sı olmalıydı.

"Ama eğer reddederse çok yazık olur."

Mary Jo sakince, "Bunun olmasına izin vermeyeceğim," dedi. “Görüyorsunuz, Evan'ı seviyorum ve onun için en iyisini istiyorum ve basitçe söylemek gerekirse bu ben değilim.”

"O buna inanmıyor Mary Jo, ben de inanmıyorum."

Bu konuyu tartışmak için hiçbir neden göremiyordu. "Nerede o şimdi?" yavaşça sordu.

"Annemle babamla konuşmaya gitti."

Ebeveyinleri. Onu gerçekle yüzleştirebilecek biri varsa o da Lois Dryden'dı. Mary Jo, güçlü ve aşkından emin bir şekilde kadına yaklaşmış ve onun bir rüya dünyasında yaşadığına inanarak oradan uzaklaşmıştı. Lois Dryden, Evan'ın gözlerini başka hiç kimsenin açamayacağı kadar açabiliyordu.

Mary Jo, "İkimizin de bunu iyice düşünmek için zamana ihtiyacı var," diye mırıldandı. “Bana gelmene, ­söyleyebileceğimden çok daha fazla minnettarım, Damian. bunu senin dışında yaptığını biliyorum

aşkım ama Evan'la aramda ne olacağı bizi ilgilendiriyor."

Damian, "Tavsiyemi istemedin ama yine de sana vereceğim," dedi. "Bu kadar çabuk pes etmeyin."

"Yapmayacağım," diye söz verdi.

Evan on birden kısa bir süre sonra geldiğinde Maryjo masasında oturmuş postaları sıralıyordu. Onu selamlamak için ayağa kalktı ama adam ona baktı ve ses tonu olmadan şöyle dedi: "İkinizle de kavga edemem." Daha sonra ofisine girip kapıyı kapattı.

Eylemi sözlerinden daha fazlasını söylüyordu. Maryjo, yüreğinde, Evan'ın anne ve babasıyla yüzleşip inançlarını sağlam bir şekilde geri getirmesi halinde, onlar için bir şans olabileceğini ummaya cesaret etmişti.

Ama belli ki bu gerçekleşmemişti. Bir bakış onun istifasını ve pişmanlığını açıkça ortaya koyuyordu. Annesinden alamadığını ebeveynlerinden kabul etmişti. Doğrusu.

Maryjo yerine oturarak istifa mektubunu yazdı ­, bastırdı ve imzaladı. Daha sonra geçici bir iş ve işçi bulma kurumunu aradı ve ­yerine geçecek kişinin o öğleden sonra gelmesi için gerekli düzenlemeleri yaptı.

İşi bitince kapalı kapısını tıklattı ve ofisine girdi.

"Evet?" dedi Evan.

Onu pencerenin önünde dururken, ellerini arkasında birleştirmiş halde buldu. Bir süre sonra yüzünü ona çevirdi.

Gözyaşları boğazını tıkayarak tekliyi bıraktı

yanında durmak için odanın öbür ucuna geçti .­

Bakışları mektuptan ona ve ona doğru gitti. "Bu da ne?"

“İstifa mektubum. Yerime geçecek kişi bir saat içinde burada olacak. Günü bitireceğim; ona etrafı gezdireceğim ve görevlerini açıklayacağım.”

Onun göstermelik bir tartışma sunmasını bekliyordu ama hiçbir şey söylemedi. Elini yüzünün kenarına bastırdı ve ona gülümsedi. Gözleri yaşlarla dolarken yüz hatları bulanıklaştı.

"Güle güle Evan," diye fısıldadı.

Dokuz

Bir hafta geçti ve Mary Jo sabahı öğleden sonradan ayırt edemeyene kadar günler birbirinin içine aktı ­. Binlerce pişmanlık günün ve gecenin her saatinde peşini bırakmıyordu.

Sevgi dolu bir aileye sahip olan Mary Jo, onların rahatlığı için minnettardı ve buna ihtiyacı vardı. Evan'dan gelen haberlerde hepsi için bir miktar teselli vardı. Yeni kişisel asistanı aracılığıyla babasıyla Adison Investments konusunda temasa geçmişti.

Maryjo da ondan haber aldı. Bir kere. Kısa bir mektupta, ­Adison'un orijinal yatırım parasının artı faiziyle geri döneceğini açıkladı. Uzatılmış bir dava için ücretini hesapladığı için ona hiçbir borcu yoktu.

Maryjo bir mesaj arayarak mektubu birkaç kez okudu. Herhangi bir şey. Ama yalnızca üç kısa cümle vardı; ses tonu net ve ciddiydi.

çözebileceği gizli anlam. Parmağını sevgiyle imzasının üzerinde gezdirirken gözyaşları gözlerini bulanıklaştırdı ­. Onu çok özlemişti, kendini boş ve kaybolmuş hissediyordu ve bu ona bir daha asla olamayacağı kadar yakındı; parmağı bir mektubun sonunda imzasını okşuyordu.

Bir hafta daha geçti. Mary Jo , Evan için çalışmayı bıraktıktan sonraki ilk gün olduğundan daha az perişan değildi . ­Ona olan aşkının imkânsızlığını kabul etmenin zaman ve çaba gerektireceğini biliyordu ama hazır değildi. Henüz değil. Bu yüzden dairesinde, halsiz ve kalbi kırık bir halde saklandı.

Yaz günlerinin muhteşem olması (tamamen güneş ışığı ve mavi gökyüzü) buna yardımcı olmadı. Doğa Ana'nın yapabileceği en azından işbirliği yapmak ve ruh halini koyu gri bulutlarla ve kasvetli havayla eşleştirmekti.

Bir sabah geç saatlerde kendini yataktan kaldırdı ve öğleden sonraya kadar yemek yeme zahmetine girmedi. Şimdi geceliğini giymiş ve kuru mısır gevreğini yerken televizyonun karşısında oturuyordu. Haftalardır markete gitmemişti ve sütü çoktan bitmişti. Ve hemen hemen her şey.

Kapı zili çaldı ve Maryjo ­ön kapısına doğru suçlayıcı bir bakış attı. Muhtemelen annesi ya da görümcelerinden biri, onun moralini yükseltmenin onlara bağlı olduğunu düşünüyormuş gibi görünüyordu ­. Bu yüzden beklenmedik bir anda ortaya çıkmak için bir takım saçma bahaneler uydurdular.

Ailesinin sevgisi ve desteği önemliydi.

ama Mary Jo'nun şu anda tek istediği yalnız kalmaktı. Mısır gevreğini huzur içinde yemek için.

Kaseyi bir kenara bıraktı, kapıya doğru yürüdü ve gözetleme deliğinden gözlerini kısarak baktı. Özel tasarım bir çanta gözüne ilişti ama ne yazık ki onu tutan kişi görüş alanının hemen dışında duruyordu.

"Kim o?" diye seslendi.

"Jessica."

Mary Jo alnını kapıya dayadı ve inledi. Duygusal ve fiziksel bir enkazdı. Görmek istediği son kişi Evan'la akraba olan herhangi biriydi.

Mary Jo, lütfen kapıyı aç,” diye seslendi Jessica. "Konuşmamız gerek. Bu Evan'la ilgili."

Hiçbir şey bundan daha etkili olamazdı. Arkadaşlık istemiyordu. Konuşmak istemedi. Ama ­Jessica Evan'ın adını söylediği anda Mary Jo kilidi çevirdi ve kapıyı açtı. Kapı eşiğinde dururken, acı verici derecede parlak güneşe karşı gözlerini kapattı.

"Nasılsın?" Jessica içeri girerek sordu.

Mary Jo, "Göründüğüm kadar kötü," diye mırıldandı ve ­kapıyı arkasından kapattı. "Peki Evan'a ne dersin?"

"Seninle aynı." Uzun adımlarla odaya girdi, sallanan sandalyeden bir yığın kağıt çıkardı ve sanki bir süre daha burada kalmayı düşünüyormuş gibi kendini oraya yerleştirdi.

"Andy nerede?" Mary Jo hâlâ kapı tokmağını tutarak sordu.

Jessica yavaşça sallanarak bacak bacak üstüne attı. "Annem onu aldı - bugünlük ."

Mary Jo vurguya dikkat çekti. Jessica istediğini elde edene kadar burada kalacaktı.

Jessica, "Anneme doktor randevum olduğunu söyledim ve sonra yapacağım" dedi. "Sanırım yeniden hamileyim." Gözlerinden parlak bir mutluluk parlıyordu.

"Tebrikler." Mary Jo perişan olmasına rağmen ­arkadaşı adına memnundu, arkadaşı da açıkça memnundu.

Jessica sempatik bir tavırla, "Bunun beni ilgilendirmediğini biliyorum," dedi ­, "ama bana Evan'la aranızda ne olduğunu anlat."

"Eminim zaten açıklamıştır." Maryjo'nun tüm bu acı verici ayrıntıları tartışmaya vakti yoktu. Üstelik bu hiçbir şeyi çözmez.

Jessica kısaca güldü. “Evan konuşacak mı? Şaka yapıyor olmalısın. Tek kelimeyle fazla bir şey söylemezdi. Hem Damian hem de ben ona neler olduğunu anlatmaya çalıştık ­ama pek işe yaramadı.”

"Demek bana geldin."

"Kesinlikle."

gözyaşlarına engel olmaya çalışarak, "Lütfen bunu yapma Jessica," dedi . ­"Çok acı verici."

"Ama ikiniz de birbirinizi çok seviyorsunuz."

“Bu yüzden ayrılığımız gerekli. İkimiz için de kolay değil ama olması gereken bu.”

Jessica ellerini havaya kaldırdı. “Siz bir çift aptalsınız! Evan'la konuşacak bir şey yok ve sen de pek iyi değilsin. İkinizi tekrar bir araya getirmek için ne gerekecek?

Maryjo, "Bir mucize" diye yanıtladı.

Jessica'nın bunu sindirmesi biraz zaman aldı. "Yapabileceğim bir şey var mı?"

"Hayır" dedi Mary Jo üzgün bir şekilde. Kimsenin yapabileceği bir şey yoktu. Ama kesin olan bir şey vardı: Böyle devam edemezdi. Geleceği düşünmeden bir günden diğerine kaymak. Geçmişin acılarına gömülmüş, şimdiyi zar zor yaşayabiliyor.

"Eminsin?"

Aniden, "Boston'dan ayrılmayı düşünüyorum" dedi ­. Bu dürtü beklenmedik bir şekilde gelmişti ve Maryjo bir kalp atışıyla bunun doğru karar olduğunu anladı. Dryden ailesiyle ilgili sürekli bilgi bombardımanına uğramadan bu kasabada, bu eyalette yaşayamazdı . ­Babasının şu ya da bu nedenle haberlerde yer almadığı bir hafta bile geçmedi. Evan belediye meclisine seçildiğinde durum daha da kötüleşecekti.

Kaçmak onun tek cevabı gibi görünüyordu.

“Nereye gidersin?” Jessica bastı.

Burada olmayan herhangi bir yer. Aklına gelen ilk varış noktasını ağzından kaçırarak, "Kuzeybatı," dedi. “Washington, belki Oregon. Ülkenin bu kısmının güzel olduğunu duydum.” Öğretmenlere her yerde ihtiyaç vardı ve bir pozisyon elde etmekte pek fazla zorluk çekmeyecekti ­.

"Çok uzak?" Jessica soruyu soluyor gibiydi.

Ne kadar uzak olursa o kadar iyi. Ailesi onunla tartışıyordu ama iki haftadır ilk kez Maryjo ileriye bakmak için bir neden bulmuştu.

Ailesi ona kaçtığını söylüyordu ve Mary Jo da aynı fikirdeydi ama bazen kaçmak gerekliydi. Babasının ağabeyleriyle yaptığı konuşmaları hatırladı; kendilerini kazanamayacakları bir durumda bulacakları bir günün gelebileceğini açıklamıştı. Yapılacak en iyi şeyin oradan uzaklaşmak olduğunu söylemişti. Elbette bu da o zamanlardan biriydi.

Mary Jo, arkadaşına ciddiyetle bakarak, "Geldiğiniz için teşekkür ederim," dedi. "Bunu takdir ediyorum. Lütfen bebek doğduğunda bana haber verin."

"Yapacağım," dedi Jessica, gözleri üzgündü.

“Gelecek seneki seçim sonuçlarını annemden bana göndermesini isteyeceğim. Kalbim Evan'la olacak."

Her zaman onunla olacaktı.

Jessica kısa süre sonra telaşlanmış ve cesareti ­kırılmış bir halde oradan ayrıldı. Sarıldılar ve iletişim halinde kalacaklarına dair söz verirken isteksizce ayrıldılar. Mary Jo, Evan'ın yengesini ­iyi bir arkadaş olarak görüyordu.

Maryjo amaç doluydu. Giyindi, birkaç telefon görüşmesi yaptı, kapıyı açtı ve güneş ışığının içeri girmesine izin verdi. Öğleden sonraya doğru, ­önceki iki haftada başardığından daha fazlasını başarmıştı. Anne babasına kararını söylemek kolay olmayacaktı ama kararını vermişti. Artık Salı günüydü. Yarın ­okula haber verecek ve ev sahibine ­de haber verecekti. Önümüzdeki Pazartesi sabahı ilk iş, toplayabildiği şeyleri arabasına toplayıp batıya doğru yola çıkıyordu. Bir yere yerleşir yerleşmez mobilyalarını getirtecekti.

Maryjo kararını açıklayamadan babası ona telefon ederek yatırımının karşılığını veren bir banka çeki aldığına dair harika haberi verdi. Sadece bu da değil, Evan onu saygın bir mali müşavirle temasa geçirmişti.

"Bu harika," dedi Mary Jo, gözyaşlarını kırpıştırarak. Babasının sesindeki rahatlamayı duymak ­ihtiyaç duyduğu tek ödüldü. Her ne kadar sonuçta kalbi kırılmış olsa da ­Evan'dan ailesine yardım etmesini istemek yapılacak doğru şeydi. Babası yaptığı yatırımın çok daha fazlasını geri almıştı. Bu süreçte ­gururunu ve adalete olan inancını yeniden kazanmıştı.

Mary Jo, kaçınılmaz yüzleşmeye kendini hazırlayarak, "Seninle ve annemle konuşmam lazım," dedi. "Birkaç dakika sonra orada olacağım."

Toplantı pek iyi gitmedi. Maryjo böyle olacağını beklemiyordu. Ailesi yaklaşık bir saat boyunca itirazlarını sıraladı. Mary Jo'nun kararlılığı sarsılmadı. Boston'dan ayrılıyordu; kendine yeni bir hayat bulacaktı.

Kardeşlerinin de onun yanında yer alması onu şaşırttı. Jack onun kendi kararlarını verebilecek yaşta olduğu konusunda ısrar ediyordu ­. Onun sözleri anne ve babasını ikna etmek için saatlerce kendi tartışmalarından daha fazlasını yaptı.

Mary Jo, ayrılmayı planladığı Cuma gününü annesiyle geçirdi. Marianna mutfakta salatalık turşusu yapıyor , Maryjo'nun bakmadığını düşündüğünde ara sıra gözlerini siliyordu.­

Marianna başını sallayarak, Seni özleyeceğim, dedi.

Mary Jo'nun kalbi sarsıldı. "Ben de seni özleyeceğim. Ama anne, sanki benden bir daha haber alamayacakmışsın gibi konuşuyorsun. Haftada en az bir kez telefon edeceğime söz veriyorum.”

"Fiyatlar daha ucuz olduğunda arayın, anladınız mı?"

Maryjo gülümsemesini bastırdı. "Elbette."

Sterilize edilmiş konserve kavanozlarına sarımsak dişlerini koyarken annesi kayıtsız bir tavırla, "Evan'la konuştum," dedi ­.

Maryjo dondu ve nefesi göğsünde sıkıştı.

"Ona Boston'dan ayrılmaya karar verdiğini söyledim, o da ne dedi biliyor musun?"

"HAYIR." Kelime boğazından bir histeri baloncuğu gibi yükseldi.

“Evan neyin en iyi olduğunu senin bileceğini söyledi.” Sanki sözlerini dikkatle değerlendiriyormuş gibi durakladı. "Kendisi gibi görünmüyordu. O çocuk için endişeleniyorum ama senin için daha çok endişeleniyorum.

"Anne ben iyi olacağım."

"Biliyorum ki. Sen bir Summerhill'sin ve biz de güçlü insanlarız.”

Mary Jo, pırıl pırıl temiz kavanozların her birine bir tutam dereotu otu bırakarak annesinin peşinden gitti.

"Bana Evan'la aranızda neyin ters gittiğini hiç söylemedin, söylemen gerekmediğinden de. Gözlerim ve kulaklarım var ve ailesinin tüm bu olanlarla bir ilgisi olduğunu anlamam fazla zaman almadı.”

Annesinin içgörüsü pek sürpriz olmadı ama Mary Jo bunu ne doğruladı ne de yalanladı.

Norman Summerhill, "Posta burada," dedi, gezinerek.

mutfağa giriyorum. "Şu gösterişli seyahat acentalarından birinden bize Güney Pasifik hakkında birkaç broşür göndermesini istedim. O kavanozları paketlemeyi bitirdiğinizde oturup onları tekrar okuyalım.

Marianna'nın başı istekliydi. "Uzun kalmayacağız."

Babası postaların geri kalanını masanın üzerine koydu. Üstteki zarf Mary 7 Jo'nun dikkatini çekti. İade adresi iflas mahkemesiydi. Daha sonra babası zarfı açana kadar bu konuda hiçbir şey düşünmedi.

"Bunun ne olduğunu merak ediyorum?" diye mırıldandı, şaşkınlıkla kaşlarını çatarak. Okumak için kolunu öne doğru uzattı.

Marianna, "Norman, Allah aşkına, gözlüklerini al," diye azarladı.

"Onlar olmadan gayet iyi görebiliyorum." Mary Jo'ya göz kırptı. "İşte, bunu benim için oku." Mary Jo ön mektubu aldı ve içeriğini inceledi. Bunu yaparken midesi ­bulandı. İflas mahkemesi Adison Investments adına ailesine mektup yazmıştı. Ekteki formları doldurmaları ve yatırım tutarlarını kanıtlarıyla birlikte listelemeleri gerekiyordu. Tüm belgeler ­teslim edildikten sonra dava görülecekti.

Mary Jo'nun hukuk jargonunu anlaması zordu ­ama bir şey açıktı. Adison Investments babasının parasını iade etmemişti.

Evan'da vardı.

Mary Jo, başka ne diyeceğini bilemeden, "Önemli değil baba," dedi.

"O zaman onu dışarı at. Bugünlerde neden bu kadar çok önemsiz posta alıyoruz anlamıyorum. Çevrecilerin tüm bu ağaçların israf edilmesi konusunda bir şeyler yapacağını düşünürdünüz .”­

Maryjo zarfı çantasına koydu, özür diledi ve kısa süre sonra oradan ayrıldı. Ne yapacağından emin değildi ama bir an önce kaçmazsa gözyaşlarını gizleyemezdi.

Evan bunu ailesi için yapmıştı çünkü onu seviyordu. Bu onun vedalaşma şekliydi. Gözlerinde sıcak yaşlar yanıyordu ve burnunu çekerek elinin tersiyle yüzünü ovuşturdu.

Arkasından bir arabanın kornası duyuldu ve Mary Jo sesin geldiği yöne baktı. Tam boy bir sedanın kendisine doğru geldiğini görünce adrenalin yükseldi.

Bir sonraki duyduğu şey metalin metale çarpmasıydı. İğrenç gıcırtı sesi kulaklarını patlattı ve içgüdüsel olarak ellerini yüzüne götürdü. Çarpma o kadar güçlüydü ki sanki bir patlamanın ortasında kalmış gibi hissetti.

Dünyası kaosa sürüklendi. Sadece acı vardı. Başı dönmeye başladı ve görüşü bulanıklaştı. Çığlık attı.

Bilincini kaybetmeden önceki son düşüncesi öleceğiydi.

“Neden beni hemen aramadın?” diye sordu huysuz bir erkek sesi.

Çok uzaklardan geliyormuş gibi görünüyordu ve

umursamaz bir şekilde süzülürken yavaşça Maryjo'ya doğru sürüklendi ­. Evan'ın sesine benziyordu ama yine de değildi. Kelimeler ona ağır ve geveleyerek geldi.

"Sizinle iletişime geçmeye çalıştık ama kişisel asistanınız ­size ulaşılamadığını söyledi."

Maryjo, ikinci sesin babasına ait olduğunu belirledi. Ama onun da sesi tuhaf geliyordu, sanki derin bir kuyunun dibinde duruyor ve ona bağırıyormuş gibi. Kelimeler çarpıktı ve titriyordu, bu da onların anlaşılmasını zorlaştırıyordu. Ona ulaşmaları çok uzun zaman almış gibi görünüyordu. Belki de başının çok kötü ağrımasından kaynaklanıyordu. Zonklama ­çok şiddetli bir acı veriyordu ­.

"Duyunca hemen geldim." Gelen yine Evan'dı ve sesi üzgün geliyordu. Sanki suçlunun kendisi olduğunu düşünüyormuş gibi konuşuyordu. "Ne kadar ciddi yaralanmış?"

kafa travması ­geçirdiğini söylüyor . Bilinci kapalı ama komada olmadığını iddia ediyorlar."

Annesi sakinleştirici bir ses tonuyla, ­"Birazdan uyanacak ," dedi . "Şimdi oturun ve rahatlayın. Her şey yoluna girecek. Eminim doktor sorularınızı cevaplamaktan mutluluk duyacaktır. Mary Jo iyi olacak, sadece bekle ve gör.”

Mary Jo, annesinin Evan'ı sanki kendi çocuklarından biriymiş gibi teselli ettiğini fark etti. Evan'ın neden bu kadar endişelenmesi gerektiğini anlamıyordu. Belki de öleceğinden korkuyordu. Belki çoktan öldürmüştü ama sonra çok fazla canı yandığı için ölmeyeceğine karar verdi.­

"Kafasına ne yaptılar?"

Mary Jo bu cevabı kendisi duymayı sabırsızlıkla bekliyordu.

"Saçını kazıtmak zorunda kaldılar."

"Rahatlamak." Konuşan babasıydı. "Yeniden büyüyecek." “Sadece öyle görünüyor ki...” Evan cümlesini tamamlamadı.

“O iyi olacak, Evan. Şimdi onun yanına otur. Onu bu şekilde görmenin şok olduğunu biliyorum.

Mary Jo, Evan'a bizzat güvence vermek istedi ama ağzı açılmayı reddetti ve konuşamadı. Duyabiliyor ama göremiyor veya konuşamıyorsa onda bir sorun olmalı. ­Hareket etmeye çalıştığında kollarının ve bacaklarının işbirliği yapmadığını fark etti. Bir panik duygusu onu bunalttı ve şiddetli ağrı yoğunlaştı.

Neredeyse anında aynı kara bulutun üzerinde sürüklendi ve sesler yavaş yavaş azaldı. Bağırmayı, kendini geri çekmeyi çok istiyordu ama gücü yoktu. Ve bu şekilde acı o kadar da kötü değildi.

Mary Jo'nun duyduğu bir sonraki ses yumuşak bir vuruştu ­. Bunun ne anlama geldiğini anlaması birkaç dakikasını aldı. Birisi odasındaydı, volta atıyordu. Her kimse sabırsız ya da endişeli görünüyordu. Hangisi olduğunu bilmiyordu.

"O nasıl?" Belli belirsiz tanıdık gelen bir kadın sesi Mary Jo'ya doğru ilerledi. Başındaki ağrı geri dönmüştü ve umutsuzca geçmesini istiyordu.

"Hiçbir değişiklik olmadı." Konuşan Evan'dı. Odasında volta atan kişi Evan'dı. Olduğunu bilmek

onu tatlı bir huzur duygusuyla doldurdu. Eğer Evan yanında olsaydı onu korurdu . ­Mary Jo bunu nereden biliyordu, sorgulamadı.

"Ne zamandır buradasın?" Kadınsı sesin Jessica'ya ait olduğuna karar verdi.

"Birkaç saat."

“Daha çok yirmi dört gibi. Mary Jo'nun ebeveynleriyle asansörde tanıştım . ­Biraz uyumak için eve gidiyorlar. Sen de yapmalısın. Herhangi bir değişiklik olursa hastane sizi arayacaktır."

"HAYIR."

Mary Jo kendi kendine güldü. Onun bu inatçı çizgisini nerede olsa tanırdı. .

Jessica, "Evan," diye itiraz etti. "Açıkça düşünmüyorsun."

"Evet biliyorum. Ama onu terk etmiyorum Jessica. İstediğiniz kadar tartışabilirsiniz ama bu hiçbir şeyi değiştirmez."

Kısa bir sessizlik oldu. Mary Jo bir sandalyenin yerde sürüklendiğini duydu. Ona doğru geliyordu. "Maryjo Boston'dan ayrılıyordu, biliyor muydun?"

“Biliyorum,” diye karşılık verdi Evan. "Annesi arayıp bana haber verdi."

"Onu durduracak mıydın?"

Cevap vermesi uzun zaman aldı. "HAYIR."

"Ama onu seviyorsun."

“Jes, lütfen rahat bırak.”

Evan onu seviyordu, o da onu seviyordu ve bu ­artık daha az umut vericiydi. Göğsünde bir hıçkırık yükseldi ve Maryjo ­aniden ağlama isteği duydu.

Evan sertçe, heyecanla, "Hareket etti," dedi. "Bunu gördün mü? Eli şimdi ürktü.”

. Maryjo bir kez daha sesin olmadığı bir boşluğa çekildiğini hissetti. Karanlık bir battaniyenin kıvrımları gibi etrafını sarıyor gibiydi.

Maryjo gözlerini açtığında gördüğü ilk şey mavi bir parçaydı. Bir an sonra hastane penceresinin dışındakinin gökyüzü olduğunu fark etti. Ufukta dağılmış bulutlar parlıyordu. ­Bu yatakta, bu odada ne yaptığını anlamaya çalışarak gözlerini kırpıştırdı.

Bir araba kazası geçirmişti, hepsi bu. Öleceğini düşünmesi dışında hiçbir ayrıntıyı hatırlamıyordu. Başı çok fena ağrımıştı. Zonklama artık o kadar da kötü değildi ama hâlâ oradaydı ve parlak güneş ışığı gözlerini sulandırıyordu.

Başını diğer tarafa çevirmek büyük bir çaba gerektiriyordu. Annesi yatağının yanında oturmuş İncil okuyordu, babası ise odanın diğer tarafında duruyordu. Sanki yorgun kaslarını rahatlatmak istermiş gibi ellerini sırtının küçük kısmına bastırdı.

"Anne." Mary Jo'nun sesi boğuk ve alçaktı.

Marianna Summerhill ayağa fırladı. “Ne ­de dostum! Norman, Mary Jo uyandı.” Bunu söyledikten sonra elleriyle yüzünü kapattı ve gözyaşlarına boğuldu.

Annesini ağlarken görmek çok sıradışıydı. Maryjo babasına baktı ve onun da gözlerinin yaşlarla dolu olduğunu gördü.

Babası elini dudaklarına götürerek, "Demek yaşayanlara yeniden katılmaya karar verdin," dedi. "Tekrar hoşgeldiniz."

Gülümsemek ondan daha fazla güç gerektiriyordu.

"Nasıl hissediyorsun?" Annesi mendille gözlerini siliyordu. O kadar solgundu ki Mary Jo kendisinin de hasta olup olmadığını merak etti.

"Garip," dedi boğuk bir sesle.

"Doktor yakında uyanmanı beklediğini söyledi."

Sormak istediği, söylemek istediği o kadar çok şey vardı ki. "Evan mı?" vraklamayı başardı.

"Buradaydı" diye yanıtladı annesi. “Kazayı öğrendiği andan birkaç dakika öncesine kadar. Kimse onu ayrılmaya ikna edemedi."

Babası, "Şu anda havalı bir uzmanla konuşuyor," diye açıkladı. “Size şunu söylemekte sakınca görmüyorum, endişeden kendini kaybetmiş durumda. Hepimiz korktuk."

Gözleri kapandı. Kendini inanılmaz derecede zayıf hissetti ve içindeki enerji hızla buharlaştı.

"Uyu," diye cıvıldadı annesi. "Her şey yoluna girecek."

Hayır, hayır, diye itiraz etti Mary Jo, uykuyla mücadele ederek. Henüz değil. Çok yakında değil. Cevaplanması gereken çok fazla sorusu vardı. Ama sessizlik onu bir kez daha sardı.

Tekrar kıpırdadığında gece olmuştu. Gökyüzü karanlıktı ve gökyüzü yıldızlarla doluydu. Ay ­ışığı odayı hafifçe aydınlatıyordu.

Yalnız olduğunu sandı ama sonra ­duvarın önünde gölgeli bir figür fark etti. Hareketsiz şekil yatağının yanındaki sandalyede oturuyordu. Gelen Evan'dı ve uyuyordu.

Kolları yatağın kenarına dayalıydı ve başını destekliyordu.

Onun yanında olduğunu bilmenin verdiği rahatlık tarif edilemezdi. Eline uzanıp kendi eliyle kapattı, sonra esnedi ve gözlerini kapattı.

"Aç mısın?" Marianna hastane tepsisini alıp komodinin üzerine koyarken sordu.

Maryjo ilk kez doğrulup oturuyordu. "Bilmiyorum" dedi, sesinin bu kadar zayıf çıkmasına şaşırmıştı.

Annesi başını aşağılayıcı bir şekilde sallayarak, "Doktorla hastane menüsü hakkında konuştum" dedi. "Ben seni eve götürüp düzgünce besleyinceye kadar onların yemekleriyle hayatta kalacağının garantisini verdi."

Muhtemelen o kadar da eğlenceli değildi ama Mary Jo gülümsemeden duramıyordu. Bu onun çevresine gerçekten dikkat ettiği ilk gündü . ­Oda taze çiçeklerle doluydu. Mevcut her yüzeyi kapladılar; Hatta yere dizilmiş yarım düzine vazo bile vardı.

"Bütün çiçekleri kim gönderdi?" diye sordu.

Annesi çeşitli çiçek aranjmanlarını işaret etti ­. "Erkek kardeşlerin. Babam ve ben. Bu ikisi Jessica ve Damian'dan. Bir bakayım, eski okulunuzdaki öğretmenler. Ah, ayrıntılı olanı Dry dens'ten ­. Şu pembe karanfil buketi Gary'den.”

"Herkes ne kadar tatlı." Ama Mary Jo bunu gördü

annesinin atladığı birkaç buket vardı. Bunların Evan'dan olduğundan şiddetle şüpheleniyordu.

Evan.                                 .

Onu düşünmek bile onu çok üzüyordu. Bilinci yerine geldiğinden beri hastaneye gelmeyi bırakmıştı. Daha önce oradaydı ­, bundan emindi. Anılar gerçek olamayacak kadar canlıydı. Ama tehlikeden kurtulur kurtulmaz bir kez daha onun hayatını terk etmişti.

Marianna, "Bir şeyler ye," diye ısrar etti. "Annenin yemeği olmadığını biliyorum ama pek de kötü görünmüyor."

Maryjo başını salladı ve yastığa yaslandı. "Aç değilim."

"Tatlım lütfen. Doktorlar, gücünü yeniden kazanana kadar eve dönmene izin vermeyecekler.”

İnatçı bir çizgiye sahip olan tek kişi Evan değildi. Kollarını kavuşturdu ve yemeğe bakmayı bile reddetti. Sonunda birkaç ısırık almaya ikna edildi çünkü iştahsızlığının ­annesini üzdüğü açıktı.

Tepsi çıkarıldığında Maryjo uyudu. Uyandığında babası yanındaydı . ­Gözleri onun sıcak ve şefkatli gözleri ile buluştu.

“Kaza benim hatam mıydı?” Bilmesi gerekiyordu. Olan bitenin çok azını hatırlıyordu.

"HAYIR. Diğer araba kırmızı ışıkta geçti."

"Başka biri yaralandı mı?"

"Hayır," dedi ve onun elini iki elinin arasına aldı.

"Seni endişelendirdiğim için üzgünüm."

Yüzünden hafif bir gülümseme geçti. “Kardeşlerin de en az onlar kadar endişeliydi. Ve Evan'ı."

"Buradaydı değil mi?"

"Her dakika. Kendi ailesi dahil hiç kimse onun gitmesine izin veremezdi.”

Ama şimdi orada değildi. Ona gerçekten ihtiyacı olduğu zaman.

Babası yavaşça elini okşadı ve konuştuğunda sanki düşüncelerini okuyormuş gibiydi. “Hayatın işleri düzeltmenin bir yolu var. Her şey olması gerektiği gibi olacak. O yüzden Evan, ailesi ya da başka bir şey için endişelenme. İyileşmeye konsantre olun.”­

"Yapacağım." Ama kalbi bunda değildi. Kalbi Evan'daydı.

Bir hafta geçti ve Mary Jo her geçen gün daha fazla gücüne kavuştu. Kafası kazınmışken sanki bir bilim kurgu filminden fırlamış gibi görünüyordu. Tek ihtiyacı olan doğru kıyafetler ve bir lazer silahıydı ve gerçek bir Hollywood malzemesi olacaktı.

Eğer bu hızda iyileşmeye devam ederse önümüzdeki birkaç gün içinde hastaneden taburcu edilmesi gerekiyor. Bu iyi bir haberdi; gördüğü mükemmel bakımı takdir etmediğinden değil .­

Mary Jo sabahın bir kısmını gücünü yeniden kazanma çabasıyla koridorlarda yavaşça yürüyerek geçirdi. Hala çabuk yoruluyordu ve hemşireler ve diğer hastalarla sohbet etmek için sık sık ara veriyordu. Hoş ama eski bir deneyimin ardından

Birkaç saat yorulduktan sonra bir süreliğine yatağına dönmeye karar verdi.

Odasına girerken aniden durdu. Lois Dryden pencerenin yanında durmuş, özel dikilmiş takım elbisesiyle dışarı bakıyordu.

Lois onun döndüğünü hissetmiş olmalı. Mary Jo'nun tıraşlı, bandajlı kafasını gördüğünde duyduğu dehşeti gizleyebilecek hiçbir şey yoktu . ­Bir an konuşamayacak durumda gibi göründü.

Maryjo inisiyatifi ele aldı. "Merhaba Bayan Dryden," dedi düz bir sesle.

"Merhaba canım. Umarım bu şekilde içeri dalmamın bir sakıncası yoktur .”­

"Hayır elbette umurumda değil." Mary Jo yatağa doğru ilerledi ve hâlâ tuhaf olan ­koğuş hareketlerinin bilincinde olarak içeri girdi.

"Kazanızı duyduğuma çok üzüldüm."

Maryjo bacaklarının etrafındaki örtüleri düzeltti ve yükseltilmiş şilteye yaslandı. “Artık iyileşme yolundayım.”

“Ben bunu anlıyorum. Yakında eve dönme ihtimalinin olduğunu duydum .”­

"Umarım."

"Senin için yapabileceğim bir şey var mı?"

Teklif Maryjo'yu şaşırttı. "Hayır ama teşekkür ederim."

Lois pencereden uzaklaştı ve yatağın ayakucunda durdu; ­küçük şapkası ve tertemiz beyaz eldivenleriyle geleneksel görgü kurallarının bir resmiydi. Doğrudan Maryjo'ya baktı.

"Jessica'nın birkaç kez geldiğini anlıyorum" dedi.

"Evet" diye yanıtladı Maryjo. “Çok nazikti. Bana bazı kitap ve dergiler getirdi.” Ancak Maryjo bunların hiçbirine konsantre olamıyordu. Okumaya başlar başlamaz uykuya dalacaktı.

"Sanırım Jessica sana Damian'la birlikte ­yeniden bebek beklediklerini söylemiştir."

Mary Jo'nun kalbi hiçbir uyarıda bulunmadan acıyla kasıldı ­. "Evet. Onlar adına çok mutluyum."

ikinci bir torun sahibi olma ihtimalinden dolayı çok heyecanlıyız ."­

Evan'ın annesine bakmamak önemli hale geldi ve Mary Jo bakışlarını pencereden dışarı odakladı. Göğsündeki gerginlik bir türlü geçmiyordu ve acının kaynağının duygusal olduğunu biliyordu. Kendisi de bir çocuğun özlemini çekiyordu. Evan'ın çocuğu. Evleri hakkında konuşmuşlar, ailelerini planlamışlardı. Onun anlattığı evin, avlusu gülen, oynayan çocuklarla dolu resmi bir anda aklına geldi.

O ev artık asla inşa edilemezdi. Hiç çocuk olmayacaktı. Evlilik yok. Hayır Evan.

"Tabii ki Damian mutluluktan çıldırıyor."

Mary Jo, derinlerde bir yerde, "Öyle olduğunu tahmin ediyorum" diyecek gücü buldu.

“Çocukların arasında iki yıldan biraz daha az bir süre olacak. Bebek doğduğunda Andrew yirmi aylık olacak.”

Mary Jo, Bayan Dryden'ın ona tüm bunları neden anlattığını merak etti ve söyleyecek başka bir şey bulamadı. Konuşmayı yorucu buldu. Kısa bir süreliğine akşamlarını kapattı.

“Ben...sanırım seni artık yormamalıyım.”

Mary Jo kibarca, "Uğradığınız için teşekkür ederim," diye mırıldandı.

Lois kapıya doğru bir adım attı, sonra tereddüt etti ve tekrar yatağa döndü. Mary Jo, yaşlı kadının uzanıp yatağın ayağını tutarken elinin titrediğini fark etti.

"Bir sorun mu var?" Mary Jo hemşireyi çağırmak için araması gerektiğini düşünerek sordu .­

"Evet" dedi Evan'ın annesi. “Bir sorun var ve hatalı olan benim. Kısa bir süre önce oğlumla evlenmek istediğin için bana geldin. Babasıyla ve benimle konuşmaya geldiğinde senin ve Evan'ın da cesaretini kırdım.

"Bayan. Dryden, lütfen...”

"Hayır, bırak bitireyim." Derin bir nefes aldı ve bakışlarını Mary Jo'ya çevirdi. "Şu anda ne yaptığımı bildiğimden, eğer oğlumla evlenmeyi kabul edersen, sahip olduğum her şeyi verirdim."

On

Maryjo, Evan'ın annesini doğru duyduğundan emin değildi ­. "Anlamıyorum."

İçgüdüsel olarak Bayan Dryden'ın duygularını nadiren açığa vuran biri olduğunu biliyordu. Yaşlı kadının bir durumun ya da kendisinin kontrolünü nadiren kaybettiğini biliyordu. Artık onu kaybetmeye tehlikeli derecede yakın görünüyordu.

"...oturmamın sakıncası var mı?"

"Lütfen yap." Mary Jo bunu kendisinin önermesini diledi.

Lois sandalyeyi yatağa yaklaştırdı ve Mary Jo onun birdenbire ne kadar narin, ne kadar kırılgan göründüğüne şaşırdı. "Daha fazla bir şey söylemeden önce sizden af dilemeliyim."

"Bana ait?"

"Evet canım. Oğlumla evlenme konusunu görüşmek için bana mutlu ve heyecanlı bir şekilde geldiğinde çok etkilendim

senin...cesaretin sayesinde. Sorumluluk duygunuz. Üç yıl kadar önce Evan seni yemeğe getirdiğinde duygularımı doğru tahmin etmiştin. Çok hoş bir genç kadın olmana rağmen seni onun karısı olarak hayal edemiyordum . ­Ancak oğlum sana hayran kaldı.”

Mary Jo konuşmaya başladı ama Bayan Dryden başını salladı; itirafını bitirmeye kararlı olduğu belliydi ­. “O gece konuşmamızın önemli olduğuna karar verdim. Seni ya da Evan'ı asla incitmek istemedim ve artık birbirinizi görmediğinizi öğrendiğimde bunun size söylediklerimle bir ilgisi olabileceğini fark ettim.

"Bayan. Dryden lütfen, buna gerek yok.”

"Aksine. Bu çok gerekli. Eğer gelinim olacaksan, ki öyle olacağını içtenlikle umuyorum, o zaman yeniden başlamamızın bizim için hayati önem taşıdığını düşünüyorum."

Maryjo'nun nabzı heyecanla çarpmaya başladı. "Öyleyse daha önce söylediklerinde ciddi miydin? Evan'la evlenmemi istemen konusunda mı ?"­

"Her kelime. Birbirimizi biraz daha iyi tanıdıkça, kastetmediğim şeyleri neredeyse hiç söylemediğimi anlayacaksın. Şimdi lütfen devam etmeme izin verin."

"Elbette. Üzgünüm."

Bayan Dryden ona alaycı bir gülümsemeyle baktı. "Daha aşina olduğumuzda ­benden bu kadar korkmana gerek kalmayacak. Arkadaş olabileceğimizi umuyorum Mary Jo. Sonuçta torunlarımın annesi olman için dua ediyorum ­.” Tekrar gülümsedi. "En azından yarısı."

Mary Jo, diğer kadının şüphe götürmez pişmanlığı ve cömertliğinden derinden etkilenerek gözyaşlarını bastırdı.

“Şimdi...neredeydim? Evet, üç yıl öncesinden bahsediyorduk. Sen ve Evan birbirinizi bir daha görmemeye karar vermiştiniz ve açıkçası -bunun için beni bağışlayın Mary Jo- rahatladım. Ancak Evan ayrılığı çok kötü karşılamış görünüyordu. O zaman çok aceleci davranmış olabileceğimi fark ettim. Aylarca ­seni kendim aramayı düşündüm. Bunu sürekli ertelediğimi sana söylemekten utanıyorum. Hayır,” dedi ve sesi titredi, “Ben bir korkaktım. Seninle yüzleşmekten korktum."

"Bayan. Dryden, bu uzun zaman önceydi.”

"Haklısın öyleydi ama bu benim suçluluğumu azaltmıyor." Durdu. “Evan o sonbahar değişti. Her zaman çok neşeli bir genç adam olmuştu. Hala şakalaşıyor ve dalga geçiyordu ama aynı değildi. Mutluluk ­gözlerinden uçup gitmişti. Hiçbir şey uzun süre ilgisini çekmedi . ­Kısa bir ilişkiden diğerine sürüklendi. Sefil bir durumdaydı ve bu da gösteriyordu.”

O kasvetli, yalnız aylarda Maryjo'nun durumu pek iyi değildi ama şimdi bu konuda hiçbir şey söylemedi.

“İşte bu sırada Walter Senato'ya aday olmaya karar verdi ve hayatlarımız alt üst oldu. Tek endişemiz Evan'dı. Seçim ­Walter için önemliydi ve Evan bazı açılardan sorun teşkil ediyordu. Walter durumu onunla tartıştı... Ah, canım. Bunların hiçbiri mevcut durum için geçerli değil. Dikkatim dağılıyor ­."

"HAYIR. Devam et,” diye yalvardı Maryjo.

"Yaptığımız şeyden gurur duymadığımı itiraf etmeliyim. Walter ­ve ben, Jessica Kellerman'ın Evan için doğru kadın olduğuna güçlü bir şekilde inanıyorduk ve bir ilişkiyi teşvik etmek için elimizden geleni yaptık. Bildiğiniz gibi Damian ve Jessica ­birbirlerine aşık oldular. Oğullarımın hayatlarına müdahale etme konusunda dersimi aldığımı düşünürdünüz ama görünüşe göre almamışsınız.”

Mary Jo, Lois'i rahatlatacak bir şeyler söyleyebilmeyi diledi ­.

“Bu yazın başlarında Walter ve ben Evan'da yeni bir mutluluk fark ettik. Daha çok eskisi gibi görünüyordu. Daha sonra onun için çalıştığınızı öğrendik. O anda ve orada, eğer ikiniz aşkınızı yeniden alevlendirmeye karar verirseniz, önünüze çıkacak hiçbir şey yapmayacağıma karar verdim.

"Yapmadın," dedi Maryjo hemen.

“Sonra sen bana geldin ve küçük, özel bir ­düğün için ısrar ettin. Politikada bir kocanın sosyal taleplerini anlamadığınız açıktı. Cesaretinizin kırıldığını görebiliyordum ve ­sizi rahatlatmak için hiçbir şey yapmadım. O zamanlar en iyisi bu gibi görünüyordu.”

"Bayan. Dryden, yapman gerekenden çok daha fazla suçu üstleniyorsun.”

“Hepsi bu değil, Mary Jo.” Çantasını eldivenli elleriyle kavradı ve başını eğdi. Evan, Walter ve benimle ikiniz hakkında konuşmaya geldi. Onu hiç bu kadar kızgın gördüğüme inanmıyorum. Başka hiçbir kadın oğlumun üzerinde böyle bir güce sahip olmadı. Görüyorsun ya, Evan ve ben her zaman yakındık ve bunu itiraf etmek bana acı veriyordu ama kıskanıyordum. Ona eğer sen olsaydın dedim

İlk anlaşmazlık yüzünden başka bir nişanı bozmak istiyorsan, o zaman sen onun için uygun kadın değilsin.

“Düşündüğümden daha ikna edici olmuş olmalıyım. Daha sonra Evan bana ikimizle de dövüşemeyeceğini ve senin isteklerine uymaya karar verdiğini söyledi.”

Mary Jo, "Bunu bana da söyledi," diye mırıldandı.

“Birkaç hafta oldu ama hiçbir şey değişmedi. Oğlum seni hâlâ çok seviyor. Kazadan sonra hastaneden ayrılmayı reddetti. Ben de bir sabah erkenden buraya geldim ve Evan'ı hastanenin şapelinde tek başına otururken buldum." Durdu ve alt dudağı titredi. “O zaman senin onun hayatında geçici bir heves olmadığını biliyordum. Seni başka bir kadını hiç sevmediği ve muhtemelen bir daha sevmeyeceği kadar seviyor."

Mary Jo öne doğru eğildi. "İlgi odağının altında asla rahat olamayacağım Bayan Dryden," dedi acilen. “Ama Evan'ın ihtiyaç duyduğu türden bir eş olmak için ne gerekiyorsa yapmaya hazırım.”

Bayan Dryden çantasını açtı, narin ­beyaz bir mendil çıkardı ve gözlerini sildi. “Korkarım yeni bir itirafın zamanı geldi. Her zaman Evan'ın politikada başarılı olacağına inandım. Oğluma dair hırslarımı gizlemedim ama onlar buydu; benim hırslarım. Hayır bu. Evan siyasi kariyer yapmaya karar verirse bu onun kararı olmalı, benim değil.

"Olan her şeyin ışığında, bu ­konunun tamamen dışında kalmaya kararlıyım. Artık ne olacağı Evan'a bağlı. Tabii ki senin de."

aceleyle ekledi, “ama sana söz veriyorum, karışmayacağım. Sonunda dersimi aldım."

Konuşamayan Mary Jo diğer kadının eline uzandı ve onu sıkıca tuttu.

Lois yumuşak bir sesle, "Arkadaş olabilmemizi çok isterim, Mary Jo," diye ekledi. “Müdahale eden yaşlı bir kadın olmayı bırakmak için elimden geleni yapacağım.”

“Annem derslerini en büyük ağabeyim Jack ve karısından aldı. Bir ara onunla konuşup hikâyeler paylaşmak isteyebilirsin, diye önerdi Mary Jo ­.

"Bunu isterim." Ayağa kalktı ve Mary Jo'nun yanağını öpmek için eğildi. "O halde müsait olduğunda Evan'a gideceksin, öyle mi?"

Mary Jo sırıttı. "Biraz daha düzgün göründüğümde."

“Artık Evan'a harika görüneceksin, inan bana.” Yaşlı kadın yavaşça onun eline dokundu. "Onu mutlu et Maryjo."

"Ben elimden geleni yapacağım."

“Ve lütfen annenle ne zaman konuşabileceğimizi bana haber ver. Düğünle ilgili konuşacak milyonlarca şeyimiz var.

Mary Jo biraz tereddütle şunu söylemeye cesaret etti: "Düğün küçük ve özel olacak."

“Neye karar verirsen ver.”

sonra büyük ­bir resepsiyon verebiliriz ve istemediğiniz insanları ­dışlayarak onları davet edebiliriz."

“Mükemmel bir fikir.” Lois genişçe gülümsedi.

"Beni görmeye geldiğiniz için teşekkür ederim."

Lois'in gözünün köşesinde bir gözyaşı oluştu. "HAYIR. Teşekkür ederim canım."

Lois Dryden'ın ziyaretinden itibaren Mary Jo'nun iyileşmesi ­mucizevi sayılabilecek düzeydeydi. İki gün sonra taburcu edildi ­ve Evan'la yüzleşmeye hazır hissetmeden önce bir haftayı ebeveynlerinin evinde toparlanmak için harcadı ­.

Jessica'ya göre sık sık yelkenlisiyle geziyordu. Arkadaşının yardımıyla ­ne zaman bir gezi planladığını öğrenmek çok kolaydı.

Cumartesi sabahı güneş parlaktı ve rüzgar kuvvetliydi; mükemmel bir yelkencilik günü. Maryjo marinaya gitti. Damian'ın anahtarını kullanarak içeri girdi ve onu beklemek için Evan'ın teknesine bindi.

O geldiğinde orada uzun süre kalmamıştı. Onu hemen görmüş olmalı ama gördüğüne dair herhangi bir belirti vermedi .­

Artık yarım santim uzunluğundaki saçlarından hâlâ biraz rahatsızlık duyuyordu. Bunu bir türbanla gizlemeye çalışmıştı ama bu onu sanki palmiye ağaçları ya da çay yaprakları okuyormuş gibi gösteriyordu. Bu yüzden onu süslenmeden bıraktı.

"Maryjo mu?"

"Saç olmadan bunu söylemek zor, değil mi?" şaka yaptı.

"Burada ne yapıyorsun?" Evan düşmanca biri değildi ama onu gördüğüne pek memnun olmuş gibi görünmüyordu.

“Konuşmak istedim ve burası en iyi konuşmayı yaptığımız yer. Bu sabah tekneyle yola mı çıkacaksınız?”

Soruyu görmezden geldi. "Nasılsın?" Güverteye çıkıp onun yanına otururken gemi hafifçe sallanıyordu.

"Çok daha iyi. Hâlâ biraz zayıfım ama her geçen gün güçleniyorum.”

"Hastaneden ne zaman çıktın?"

Evan cevabı kendisi kadar biliyordu, Maryjo bundan emindi. Böyle bir zamanda neden havadan sudan konuşuyordu ki?

"Zaten biliyorsun. Annen sana söyledi ya da Jessica ­.” Durdu. “Hastanedeydin, Evan.”

Ağzı gerildi ama hiçbir şey söylemedi.

“Etrafımda olup biteni duyabildiğim dönemler oldu. Sen oraya ilk geldiğinde uyanıktım. Başka bir sefer, odamda volta attığını duydum ve Jessica geldiğinde de seni tekrar duydum." Evan'ın elini tuttu ve parmaklarını onunkilerin arasından geçirdi. "İlk uyandığımda gece yarısıydı ve sen oradaydın, uyuyordun."

"Hayatımda hiç bu kadar korkmamıştım," dedi boğuk bir sesle, sanki kelimeler boğazından koparılmış gibi. Daha sonra kollarını onun etrafına kaydırdı, ama nazikçe, kasıtlı bir özenle. Mary Jo başını onun omzuna yasladı ve onu tutuşu biraz daha sıkılaştı. Yüzünü omzunun kıvrımına gömdü ­; onun sıcak gücünü hissetti. Bir süre sonra onu bıraktı.

"Annemle babamın yatırımının onlara faiziyle geri döndüğünü anlıyorum," dedi, ses tonu aldatıcı derecede rahattı.

"Evet" diye itiraf etti. " Paralarını geri alan şanslı azınlık arasındaydılar ."­

"Onların parası mı?" Elini ağzına götürüp eklemlerini öptü. “Evan, ne yaptığını biliyorum.”

Kaşlarını çattı. Sanata varan o kafa karıştırıcı, sen neden bahsediyorsun ifadesini kullandı.

"Bundan kurtulmayı başarmış olabilirsin ama, görüyorsun, evraklar geldi."

"Hangi evraklar?"

“Kaza geçirdiğim gün ailem ­iflas mahkemesinden bir tebligat almadı; sizin de bildiğinizden eminim. Eğer yatırımları karşılığını almış olsaydı bunu nasıl açıklarsınız?”                                                                    ,

Omuz silkti. "Hiçbir fikrim yok."

"Evan lütfen, benimle oyun oynamana gerek yok."

Aniden hareket etme ihtiyacı hissetmiş gibiydi. Ayağa kalktı, gerindi ve yelkenli teknenin en ucuna doğru yürüdü ­. Anlamlı bir şekilde saatine baktı. "Keşke sohbet edecek zamanım olsaydı ama ne yazık ki bir arkadaşımla buluşacağım."

"Evan, konuşmamız lazım."

"Üzgünüm ama bana daha önce haber vermeliydin. Belki başka zaman bir araya gelebiliriz." İskeleye bakıp, ardından gülümseyerek ve hevesle el sallayarak ayrıntılı bir gösteri yaptı.

İnanılmaz derecede ince ve güzel bir şekilde bronzlaşmış, uzun boylu, sarışın bir kadın ­ona karşılık olarak el salladı. Bir mankenin vücuduna sahipti ve Evan tekneden atlayıp rıhtım kenarında karşılaştığında neredeyse mırıldanıyordu. Onu attı

kollarını boynuna doladı ve biçimli bacağını dizinden bükerek onu öptü.

Mary Jo şaşkına dönmüştü. Annesinin konuşmasını duyan Evan, kaybolmuş, yalnız bir adamdı ve ona o kadar aşıktı ki dünyası başına yıkılmıştı. Bayan Dryden'ın bilmediği bir şey olduğu açıktı .­

Yelkenliden çıkmak için acele eden Mary Jo neredeyse denize düştü. Neredeyse kel kafası ve kaybettiği kilolardan dolayı üzerine düşen kıyafetlerle kendini karda çıplak ayakla duran küçük kibritçi kız gibi hissediyordu. Özellikle de kadınsı mükemmelliğin bu örneği yanında.

Duymadığı bir tanışmanın acısını çekti, bahanelerini öne sürdü ve hemen oradan ayrıldı. Arabasına geri döndüğünde direksiyona çöktü ve iki eliyle yüzünü kapattı.

Sarsılmış ve öfkeli bir halde ailesinin evine döndü ve Jessica'yı arayıp olanları anlattı. Anne ve babasının dışarıda olmasına minnettardı.

Jessica bir saat sonra telaşlı bir halde eve gelene kadar Maryjo oturma odasında aşırı bir enerjiyle dolaştı . ­“Bu kadar uzun sürdüğü için üzgünüm ama bir taksiye bindim ve bu, sürücünün işteki ilk günüydü. İki kez kaybolduk. Yani, ne oluyor?" İçini çekti. "İkinizle ne yapacağımı bilmiyorum."

Mary Jo, diğer kadının canlı resimlerini çizerek durumu çok detaylı bir şekilde anlattı.

Jessica gözlerini devirdi. "Ve sen buna kandın ?"

"Neye düştün?" Maryjo ağladı. “Barnbi her yerindeydi. Kimsenin bunu açıklamasına ihtiyacım yoktu. Çok üzüldüm ­. Çok acı," dedi hıçkırıklarını bastırarak, "bana bak. Geçen haftaki sebze güvecinde benden daha fazla kıl var.”

Jessica açıkça güldü. “Maryjo, mantıklı ol. Adam seni seviyor."

Evet, söyleyebilirim, diye mırıldandı.

“Onun adı Barbara, bunun bir önemi yok. İnan bana, onun için hiçbir şey ifade etmiyor."

Kapı zili çaldı ve iki kadın birbirine baktı. "Arkadaş mı bekliyorsun?"

"HAYIR."

Jessica sesini alçalttı. "Sizce Evan olabilir mi?"

Mary Jo kapıya doğru giderken sıkıntılı bir şekilde başını salladı. "Şüpheliyim."

“Ne olur ne olmaz, saklansam iyi olur.” Jessica odadan çıkıp mutfağa girdi.

Dry'ı kapıda görünce çok şaşırdı .­

"Ne oldu?" yaşlı kadın talep etti.

Mary Jo kapıyı açtı ve onu içeri aldı. "Olmuş?"

"Evan'la."

Mary Jo omzunun üzerinden, "Jessica," diye seslendi. "Artık dışarı çıkabilirsin. Bu bir Dryden ama Evan değil.”

"Jessica burada mı?" dedi Lois.

"Evet" dedi Jessica. "Ama senin burada ne işin var?"

"Mary Jo'yu kontrol ediyorum. Da Mian'dan bir telefon aldım ­. Tek söylediği, bu sabah Evan ve Mary Jo ile işlerin iyi gitmediğinden şüphelendiğiydi. Mary Jo'nun aradığını ve Jessica'nın kısa süre sonra aceleyle dışarı çıktığını söyledi. Neyin yanlış gittiğini bilmek istiyorum.”

Mary Jo isteksizce, "Uzun bir hikaye," dedi.

"Seni aramayı denedim," diye açıkladı Lois, "sonra fark ettim ki hâlâ ailenle kalıyorsun. Zaten dışarı çıkıyordum ve bunun annenle tanışmak için mükemmel bir fırsat olabileceğini düşündüm.

"Şu anda dışarıda." Mary Jo titrek bir şekilde nefes verdi ve kanepeyi işaret etti. "Lütfen otur."

Anne ve babasının evinde Fısıldayan Söğütlerin bariz zenginliği ve lüksü yoktu ama içeri adım atan herkes hemen hoş karşılandığını hissetti. Şömine rafının üzerinde bir dizi lise mezuniyet fotoğrafı gururla duruyordu ­. Torunların fotoğrafları odaya dağılmıştı. Uzaktaki duvar kitaplıklarla kaplıydı ama bazı raflarda kitaplardan çok kupalar vardı.

Annesi endişeyle ona bakarak, "Demek bu sabah Evan'ı görmeye gittin," dedi. "Toplantı... başarılı olmadı sanırım?"

Mary Jo, Jessica'ya sert bir bakış atarak, "Evan'ın bir randevusu vardı," dedi.

Jessica, "Hey," diye mırıldandı, "benden tek yapmamı istediğin, bir dahaki sefere yelken açacağını öğrenmemdi. Başka bir kadınla buluşacağını nereden bilebilirdim ki?

"DSÖ?" Lois kaşlarını çatarak sordu.

"Barbara," dedi Maryjo.

Lois eliyle umursamaz bir hareket yaptı. "Ah evet onun kim olduğunu biliyorum. Kendisi ara sıra New York'tan uçakla gelen bir manken. Endişelenecek bir şey yok."

"Bir manken." Mary Jo'nun ruhu yere çöktü.

"Onun için gerçekten önemli değil."

"Öyle olabilir," diye belirtti Mary Jo, "ama onu gördüğüne kesinlikle memnun olmuş görünüyordu." Depresif bir halde kanepeye çöktü ve ayaklarını sehpanın kenarına dayadı.

Lois'in sırtı kasıldı. "Bana öyle geliyor ki o çocukla sohbet etsem iyi olacak."

"Anne!" Jessica ağlarken, Mary Jo da protesto amacıyla bağırdı.

"Karışmayacağına söz vermiştin, hatırladın mı ­?" Jessica kayınvalidesine hatırlattı. "Bu sadece belaya yol açar. Eğer Evan kendini aptal yerine koymak istiyorsa ona izin vermek zorundayız.”

"Ben buna katılmıyorum" dedi Lois. "Onunla konuşmam konusunda elbette haklısın -bu sadece durumu ­daha da kötüleştirir- ama Mary Jo'nun bu işten paçayı sıyırdığını düşünmesine izin veremeyiz."

“Ne yapmamızı önerirsin?” Jessica sordu.

Lois alt dudağını ısırdı. "Bilmiyorum ama bir şeyler düşüneceğim."

Mary Jo, "Mola" dedi ve elleriyle ­T şeklini aldı; bu, anaokulu derslerinde sıklıkla kullandığı bir teknikti. “Yardım etme isteğinizi takdir ediyorum ama gerçekten kendi planımı yapmak isterim, tamam mı? Olma

kırıldım ama..." Sözleri azaldı ve ifadesi ­yalvarmaya dönüştü.

Jessica gülümsedi ve elini tuttu. "Elbette" dedi.

Maryjo, Lois'e baktı ve kadın başını salladı. "Kesinlikle haklısın canım. Burnumu dışarıda tutacağım." Uzanıp Maryjo'ya sarıldı.

Teşekkür ederim, diye fısıldadı Maryjo.

Maryjo ertesi hafta Evan'dan hiç haber alamadı. Kendi kendine hayal kırıklığına uğramadığını anlatmaya çalıştı ­ama elbette öyleydi. Aralarındaki her şeyi olduğu gibi bırakmaktan memnun olduğu anlaşılınca kısa bir mektup yazıp ofisine postaladı. Sonuçta bu bir iş meselesiydi.

Daha fazla ayrıntıya girmeden, ailesine verdiği paranın karşılığı olarak önümüzdeki dört yaz onun yanında çalışmasını önerdi.

Sabah postasını tam olarak ne zaman aldığını bildiğinden, telefonunun başında endişeyle bekledi. Uzun sürmedi. Geçici kişisel asistanı telefon etti ve ertesi sabah için bir randevu ayarladı. Ahizeyi kapattığında Mary Jo düpedüz neşeliydi.

Randevu günü en iyi takım elbisesini ve topuklu ayakkabılarını giydi ve tam on birde geldi. Kişisel asistanı ona ofisine kadar eşlik etti.

Evan masasındaydı, not defterine yazıyordu ve diğer kadın odadan çıkana kadar başını kaldırmadı.

"Peki bir sorun mu var?" diye sordu.

" Bir sorun mu olmalı?"

Bir omzunu kaldırdı. “Aksi halde neden beni görmek istediğini anlayamıyorum. Bunun yalnızca mektubumla bir ilgisi olduğunu varsayabilirim.

Sandalyesine yaslandı ve altın rengi bir kalemi avuçlarının arasında yuvarladı. " Annene ve babana elli bin dolardan fazla para ödediğimi nerden çıkardın ?"­

“Evan, ben aptal değilim. Ne yaptığını tam olarak biliyorum. Ve nedenini biliyorum."

"Bundan şüpheliyim."

"Bence çok tatlıydı ama bunu yapmana izin veremem."

"Maryjo..."

“Benim önerimin ikimize de çok yakışacağına inanıyorum. Bayan Sterling yazları seyahat etmek için özgür olmayı çok isterdi. Yanlış hatırlamıyorsam kocası yakın zamanda emekli oldu ve ara sıra istediğini yapma özgürlüğüne sahip olmadığı sürece onu kaybedeceksin.”

Evan hiçbir şey söylemedi ve devam etti: "Buradayken gayet iyi çalıştım, değil mi? O tek dosyayı kaybetmek dışında ki bu benim hatam değildi. Elbette beni kıskandırmaya devam etmeyeceğini umuyorum ­. Neredeyse işe yaradı, biliyorsun.

“Korkarım neden bahsettiğinizi bilmiyorum.”

“Ah, Evan,” dedi abartılı bir iç çekişle. "Tam bir aptal olduğumu düşünüyor olmalısın."

Kalın kaşlarını havaya kaldırdı. "Olduğuna göre öyle yapıyorum."

Bunu görmezden geldi. "Bayan August'tan etkilendiğine beni ikna edebileceğine gerçekten inanıyor musun ­? Seni düşündüğünden daha iyi tanıyorum Evan Dryden.”

Ups'ları bir gülümsemeyle hafifçe titredi ama o bunu hemen susturmayı başardı.

"Çözümümü kabul ediyor musun?" umutla sordu.

"Hayır" dedi.

Cevabının açık sözlülüğü onu şaşırttı ve başını geriye attı. "HAYIR?"

"Bana bir kuruş borcun yok."

En azından onu paranın Adison Investments'tan geldiğine inandırmaya çalışmıyordu.

"Ama bunu yapmana izin veremem!"

"Neden?" Gittikçe sıkılıyormuş gibi bir görünüm veriyordu. Sandalyesine çökmüş halde kalemi iki ucundan tuttu ve başparmağı ile işaret parmağı arasında çevirdi ­.

“Bu doğru değil. Onlara hiçbir borcun yok ve eğer bilselerdi anında geri verirlerdi.”

"Onlara söylemeyeceksin." Sesini yükseltmese de üslubu kararlıydı.

masraflarınızı kendim karşılamama izin verirseniz ."­

Kafasını salladı. "Olacak iş değil."

Mary Jo inatçı olabileceğini biliyordu ama bu çok saçmaydı. “Evan, lütfen, bunu yapmak istiyorum .”

“Para benim onlara hiçbir koşulda isimsiz olarak gönderilen bir hediyeydi. Ve Bayan Sterling'in yerine geçme planınız bu yaz işe yarayacak . Gelecekte de öyle olacağını düşündüren ne? Benim açımdan bu para meselesi tamamen saçmalık. Tamamen bırakmamızı öneriyorum.” Sanki konuşmanın bittiğini işaret ediyormuş gibi kalemi masasının üzerine koydu.

Anlamsız. Maryjo çantasına uzandı. "Görünüşe ­göre birbirimize söyleyecek başka bir şeyimiz yok."

"Görünüşe göre hayır," diye kabul etti duygusuzca.

Maryjo ayağa kalktı ve başı dik bir şekilde ofisten çıktı. Titremesi ancak asansöre varıncaya kadar başladı.

"Seni rahatsız eden şeyin ne olduğunu bana söyleyecek misin?" Marianna, Mary Jo'ya sordu. Küçük mutfak masasında oturmuş, Marianna'nın yerel çiftçi pazarından satın aldığı taze bezelyeleri ayıklıyorlardı. Her iki kadın da hızlı ve düzenli bir şekilde bezelyeleri kabuklarından çıkarıp mavi seramik bir kaseye attılar.

Annesini kandırmak neredeyse imkansız olmasına rağmen Mary Jo, "İyiyim," diye ısrar etti. Yıllarca çocuk büyüttükten ve torunlarıyla ilgilendikten sonra Marianna Summerhill, ailesinden herhangi birinde bir sorun olduğunu fark etme konusunda esrarengiz bir beceriye sahipti.

"Fiziksel olarak evet," diye onayladı annesi. "Ama sen sorunlusun. Gözlerinde görebiliyorum."

Maryjo omuz silkti.

“Tahmin etsem bunun Evan'la bir ilgisi olduğunu söylerdim. İki haftadır onun ne derisini ne de saçını görmedin.”

Evan. Tek başına isim bile bir mutsuzluk seli uyandırmaya yetiyordu. "Ben bunu anlamıyorum!" Maryjo ağladı. “Annesinin konuşmasını dinlediğinizde onun beni arzulamadığı için gözden kaybolduğunu düşünürdünüz.”

"Değil mi?"

"Zorlu. Bu hafta her gece farklı bir kadınla çıkıyor."

"Bu sabah gazetede çıkan bir dedikodu sütununda adı geçiyordu. Barbara Jackson hakkında bir şey biliyor musun?”

"Evet." Maryjo dudaklarını birbirine kenetledi. Eğer onu kıskandırmak için romantik kaçamaklarını sergiliyorsa, başarmıştı.

"Sanırım sinirlendin."

“'Sinirli' değil mi?” Bezelye kabuğunu o kadar sert kırdı ki bezelyeler cilalı parke zemine saçılan bilyeler gibi masanın üzerine dağıldı. Annesinin gülümsemesi onun yaralı gururunu dindirmeye yetmedi. "Anlamadığım şey," diye mırıldandı, " bunu neden yaptığı."

"Bunu henüz anlamadın mı?" diye sordu Marianna, yükseltilmiş sesi şaşkınlığını belli ediyordu. Bezelye kabuğundan kaseye zahmetsizce kaydı.

"Hayır hiçbir fikrim yok. Bunu anladın ? ” Yaşlı kadın kayıtsız bir tavırla, "Yıllar önce," dedi.

Mary Jo başını annesine doğru salladı. "Ne demek istiyorsun?"

“Sen zeki bir kızsın Mary Jo, ama iş Evan'a gelince, bunu merak ediyorum.”

Bu sözler onu sarstı. "Ne demek istiyorsun? Evan'ı seviyorum !

"Bildiğim kadarıyla değil." Bu da gelişigüzel söylendi.

Mary Jo bezelye kabuklarından oluşan yığını bir kenara itti ve annesine baktı. "Anne, bunu nasıl söylersin?"

"Kolay. Evan onu sevdiğinden emin değil. Neden öyle olsun ki? O-"

Mary Jo öfkelendi. "Onu sevdiğimden emin değil misin? Bunu kendi annemden duyduğuma inanamıyorum!”

Marianna, "Bu doğru," diye devam etti, parmakları ­ritmik bir şekilde ve hiç ara vermeden çalışıyordu. "Buna Evan'ın bakış açısından baktığımda onu suçladığımı söyleyemem."

Büyük bir ailenin en küçüğü olan Mary Jo, yıllar boyunca ona bazı şok edici şeyler söylemişti ama kendi annesi tarafından hiç söylenmemişti. Ve asla bu kadar sakin bir şekilde, sanki sadece taze meyvenin fiyatını tartışıyorlarmış gibi.

İlk tepkisi savunmaya yönelikti ama Marianna'nın bilmediği bir şeyi bildiğini anlamaya başlıyordu. "Evan'ın onu sevmediğime nasıl inandığını anlamıyorum."

Marianna, "Anlamak o kadar da zor değil," diye ­yumuşak bir şekilde cevap verdi. "İki kez onu onunla evlenecek kadar sevdiğini iddia ettin ve ikisinde de fikrini değiştirdin."

"Ancak-"

“Ailesinin direnişiyle karşılaştığınızda ona sırtınızı döndünüz. Ona hiçbir zaman şüphelerine cevap verme fırsatını vermedin. Benim düşünceme göre Evan, cehennemde de olsa, denizde de olsa senin yanında olurdu, ama bunun tersinin doğru olup olmadığını merak ediyorum.

"Çok... çok basitmiş gibi konuşuyorsun ama durumumuz ­senin anladığından çok daha zor."

"Muhtemelen."

"Ailesi çok güçlü."

Anna'nın samimi yanıtı , "Bundan bir an bile şüphem yok," geldi . ­“Ama sana bir şey soracağım ve cevaplamadan önce dikkatlice düşünmeni istiyorum. Evan'ı, hangi biçimde olursa olsun, muhalif pozisyona karşı durabilecek kadar seviyor musun ­?

"Evet," diye yanıtladı Maryjo hararetle.

Marianna'nın gözleri geniş gülümsemesiyle parladı.

"Peki bu konuda ne yapacaksın?"

"Yapmak?" Maryjo iki kez denemiş ve her denemesinde gururu tarafından engellenmişti. Kesin olan bir şey vardı ­ki Evan'ın bunu onun için kolaylaştırmaya hiç niyeti yoktu.

“Bana öyle geliyor ki, eğer bu adamı seviyorsanız, hayırı cevap olarak kabul etmeyeceksiniz. Tabii...” Annesi tereddüt etti.

"Ne olmazsa?"

"Tabi Evan senin için iddia ettiğin kadar önemli değilse."

Eleuen

MLary Jo açık renk kazağının kollarını yukarı itti ve oturma odasının zemininde volta attı. Annesinin Evan'a nasıl davrandığına dair yorumları hâlâ hoş karşılanmıyordu. Ama onu en çok rahatsız eden şey annesinin haklı olmasıydı.

Evan'ın onu görmezden gelmesine şaşmamak gerek. İlk sorun belirtisinde ona arkasını dönüp kaçmayacağına güvenemezdi. Daha yaşlı, daha akıllı ve daha olgun olmaktan söz ettikten sonra Maryjo, üç yıl önce olduğu gibi bu niteliklerden ne yazık ki yoksun olduğunu itiraf etmek zorunda kaldı. Ve çok öfkeliydi.

Kendisiyle.

Şimdi ihtiyacı olan şey, Evan'a olan aşkını kanıtlamanın bir yoluydu, böylece Evan'ın ondan bir daha asla şüphe duymasına gerek kalmayacaktı. Sorunlardan biri, bu fırsatın ortaya çıkmasının ne kadar zaman alacağına dair hiçbir fikrinin olmamasıydı. Aylar sürebilir, hatta belki üç uzun süre daha

yıllar. Maryjo beklemek istemiyordu. Evan onun sözüne güvenmek zorunda kalacaktı.

Ama geçmişlerinin ışığında neden bunu yapsın ki? Eğer reddederse ­Mary Jo onu pek suçlayamazdı. İçini çekti, dikkati dağılmış bir şekilde bundan sonra ne yapacağını merak ediyordu.

Tavsiye konusunda fazlasıyla cömert olan Jessica'yı arayabilirdi . ­Ancak Mary Jo, Jessica'nın ­ona söyleyebileceği tek şeyin zaten bildiği şeyler olduğunu fark etti. Mary Jo'nun Evan'la yüz yüze, hiçbir engel olmadan konuşması gerekiyordu.

Yapılması gereken işi ertelemek için hiçbir neden olmadığına karar vererek kıyafetini dikkatle seçti; altın düğmeli şeftali rengi bir pantolon, yumuşak turkuaz bir eşarp ve sarkan altın küpeler.

Maryjo ofisine vardığında ­Bayan Sterling'i bulduğuna çok şaşırdı.

Yaşlı kadın keyifli bir gülümsemeyle, "Aman tanrım, bu öğleden sonra çok hoş görünmüyor musun?" dedi. Rahat ve mutlu görünüyordu; Bu gezinin ona iyi geldiği belliydi.

“Siz de öyle Bayan Sterling. Ne zaman döndün?”

“Sadece bu hafta. Kazanızı duydum. Her şeyin yolunda gitmesine çok sevindim."

"Ben de öyle. Evan içeride mi?"

“Üzgünüm, hayır ama onu her zaman bekliyorum. Neden onun ofisinde kendinizi evinizde gibi hissetmiyorsunuz? Sana biraz kahve getireceğim. Birkaç dakikadan fazla kalacağını sanmıyorum."

"Teşekkürler, yapacağım." Maryjo ofise girdi

ve kanepeye çöktü. Bu işi bitirme kararlılığında, Evan'ın ofis dışında olma ihtimalini safça düşünmemişti . Ve ne kadar beklerse cesaretinin o kadar ­azalacağından korkuyordu .­

Evan'ın içeri girdiğini duyduğunda Bayan Sterling'in kendisine getirdiği kahveyi yudumluyor ve cesaretini toplamaya çalışarak kendi kendine ders veriyordu. Fincanı bir kenara bırakırken elleri titriyordu.

, Bayan Sterling'e talimatlar listesini anlatmaya devam ederek odaya girdiğinde Mary Jo'nun omuzları gergindi.­

Kişisel asistanı not almayı bitirdi. Mary Jo'ya doğru onaylayarak gülümseyerek, "Bir ziyaretçiniz var," diye duyurdu .­

Evan omzunun üzerinden baktı ama onun kim olduğunu görünce hiçbir duygu belirtisi göstermedi. "Merhaba Maryjo."

"Evan." Avuçlarını dizlerinin üzerine bastırdı; ­bir kabahatten sonra müdürün kendisini hissettiği bir kız öğrenciye benzediğinden emindi . ­"Müsaade edersen seninle konuşmak isterim."

Kaşlarını çattı ve saatine baktı.

Bayan Sterling kesin bir tavırla, "Programınız boş," dedi ­ve oradan uzaklaşırken kapıyı kapattı.

Evan masasının arkasına geçip otururken, "Eh, sanırım birkaç dakika ayırabilirim" dedi.

Maryjo kanepeden kalkıp karşısındaki sandalyeye oturdu. "Öncelikle özür dilemek istiyorum."

"Hayır" dedi kabaca. "Özür dilenecek bir şey yok ­."

"Ama var" dedi ona. “Ah, Evan, neredeyse her şeyi mahvettim.”

Kaşları kalktı ve ifadesi şüpheciydi ­. "Haydi şimdi Maryjo."

Koltuğunda öne doğru kaydı. "Her şey ­tanıştığımız yaz o zaman başladı..."

"Bu yıllar önceydi ve eğer sakıncası yoksa, ­onu orada bırakmayı tercih ederim." Sanki bir şeye tutunmaya ihtiyacı varmış gibi altın kalemine uzandı. "Her şeyi yeniden anlatmanın ikimize de faydası olmayacak."

"Katılmıyorum." Maryjo'nun cesareti bu kez bu kadar kolay kırılmayacaktı . ­"Geçmişi temizlememiz lazım. Aksi halde evlendikten sonra—”

"Bana öyle geliyor ki sen pek çok şeyi hafife alıyorsun," dedi sertçe.

"Belki ama bundan şüpheliyim."

"Mary Jo, bunun bizi nasıl bir yere götüreceğini anlayamıyorum ­."

"Evet," dedi aceleyle. "Lütfen söyleyeceklerimi dinle ve sonrasında hala aynı hissediyorsan, o zaman... yani, seni sevdiğimi kabul etmeye istekli olana kadar bunu başka bir şekilde söyleyeceğim."

Kaşları yeniden kalktı. "Bu akşam bir randevum var."

"O zaman hızlı konuşacağım ama sanırım beni kandırmadığını bilmelisin."

"Yalan söylediğimi mi düşünüyorsun?"

"Tabii ki değil. Bir kadınla bir akşam ayarlamış olabilirsin ama sevdiğin kişi benim.”

Yakışıklı yüz hatları kaşlarını çatarak karardı ama kendisi ona karşı çıkmadığı gerçeğinden cesaret aldı.

Maryjo kendi saatini inceledi. “Gitmeden önce ne kadar zamanım var?”

Evan omuz silkti. "Yeterli."

Onu cesaretlendirecek hiçbir şey yapmıyordu ama sorun değildi; ne istediğini biliyordu ve kötü bir tavır gibi küçük bir döşemenin yoluna çıkmasına izin vermeyecekti.

Düşüncelerini toparlaması ve söylemeyi bu kadar dikkatle planladığı şeyi hatırlaması birkaç dakikasını aldı. Belki de bu en iyisiydi. Aynen öyle yapmış olmasına rağmen, sanki ayna karşısında pratik yapmış gibi görünmek istemiyordu.

"Ne söylüyordun?" Evan mırıldandı.

Dudağını ısırdı. "Evet. Seninle ev hakkında konuşmak istiyordum."

"Ne evi?" sabırsızlıkla sordu.

“Yedi yatak odası olan. O kadar detaylı tartıştığımız şey, bunu her şey kadar net görebiliyorum. Seninle ve çocuklarımızla birlikte yaşamak istediğim ev.”

Gözlerinin ondan uzaklaştığını fark etti.

Maryjo, "Son zamanlarda çok düşündüm," diye devam etti. “Her şey kendim için üzüldüğümde, seni kaybettiğimden emin olduğumda başladı. Ben... ...bu düşünceyi neredeyse dayanılmaz buldum."

"Bir süre sonra alışıyorsun," diye mırıldandı ­kuru bir sesle.

"Asla yapmayacağım," dedi kararlı bir şekilde, "bir daha asla." Sanki onu daha iyi görmek istiyormuş gibi sandalyesinde öne doğru eğildi ­. "Bu ani fikir değişikliğine ne sebep oldu?"

“Ani değil. Belki de öyledir. Görüyorsun, o benim annem. O-"

Annen olmadığından emin misin ? Seninle benim aramda olup biten her şeye onun parmağı varmış gibi görünüyor."

"Artık değil." Bu Maryjo'nun düzeltmek istediği başka bir şeydi. "Jessica'ya göre annen, bize neler olduğunu merak ediyormuş. Onun hakkını vermeliyiz Evan; beni bir kez bile aramadı ya da baskı yapmadı. Yapmayacağına söz verdi ve annen de sözünün eri bir kadın.”

“Tam olarak ne söz verdi?”

"Hayatımıza karışma. Ben hala hastanedeyken yanıma geldi ve harika bir konuşma yaptık. Aramızdaki sorunların bir kısmı benden kaynaklanıyordu. Annen beni korkuttu ve ben de ona karşı gelmekten korktum. Ama konuşmamızdan sonra onu biraz daha iyi anlıyorum, o da beni anlıyor.”

Onun bir yorum yapmasını bekledi ama hayal kırıklığına uğradı. Dışarıdan bakıldığında Evan bu tartışmaya katlanmakla yetiniyor, hayatına devam edebilmek için onun bitmesini bekliyordu.

“Gelin olarak Lois'in ilk tercihi ben değilim. Sana ve siyasi geleceğine benden çok daha fazla fayda sağlayacak çok sayıda başka kadın var.”

“Şu anda biriyle çıkıyorum.”

Bilgi yüze tokat gibi indi ama Maryjo duygularının hiçbirini açığa vurmadı.

“Annen her şeyin ötesinde senin mutluluğunu istiyor ve o da benim gibi birlikte olmamızın bunu sağlayacağına inanıyor.”

Benimle görüşmesi çok hoş. Görünüşe göre ikiniz - ve sevgili Jessica'yı da unutmayalım - güçlerinizi birleştirmişsiniz. Hepiniz bana karşı komplo kuruyorsunuz.”

"Kesinlikle hayır. Jessica'yla konuştum ama yakın zamanda konuşmadım ­. Neyin yanlış olduğunu anlamama yardım eden kişi annemdi.”

“Ve şimdi o da bu işin içinde.” Hayatına çok fazla annenin müdahale ettiğini söyler gibi gözlerini devirdi.

“Annemin tek yaptığı birkaç gerçeğe dikkat çekmekti. Bir şey olursa ona teşekkür etmeliyiz. Sana olan aşkımın gücünü sorgulamak için iyi bir nedenin olduğunu söyledi. Kendi annemin de böyle bir şey önerebileceğine inanamadım . ­Özellikle de ne kadar mutsuz ve perişan olduğumu bildiğinden beri.”

Bir gülümsemenin ipucu ağzını kaldırdı.

“Annem eğer seni iddia ettiğim kadar sevseydim, her türlü muhalefete rağmen yanında olurdum dedi. O... ...eğer durumlarımız tersine dönseydi, senin yanımda olacağını söyledi. Senden çok çabuk vazgeçtim ve Evan, bundan ne kadar pişman olduğumu sana anlatamam. Bakışlarını ellerine indirdi. “Geçmişi geri alabilseydim, üç yıl, hatta üç hafta geri adım atabilseydim,

seni ne kadar sevdiğimi kanıtlamak için her şeyi yap. Sana inanıyorum Evan ve aşkımıza inanıyorum. Bir daha asla sana bundan şüphe etmene sebep vermeyeceğim. Üstelik-"

"Daha fazlası mı var demek istiyorsun?" Sanki bu beklediğinden çok daha uzun sürecekmiş gibi sıkılmış gibiydi.

"Birazcık," dedi ve sesi inancının gücüyle titredi. “Sen belediye meclisinin harika bir üyesi olacaksın ve ben de bunun gerçekleşmesi için ne gerekiyorsa yapacağım. Toplumun dikkatinin odağı olmak benim için kolay olmayacak ama zamanla bu kadar gergin olmamayı öğreneceğim. Annen zaten bana yardım etmeye gönüllü oldu. Bunu yapabilirim Evan, yapabileceğimi biliyorum. Yolun aşağısında üç ya da dört yıl daha var, 1'11 kameralar önünde profesyonel olacağım. Sadece bekle ve gör."

Konuşmuyordu ve takip eden sessizlikte Maryjo kalbinin her atışını hissedebiliyordu.

Evan sonunda, "Her şey yolunda ve güzel," dedi, "ama bunun herhangi bir şeyi nasıl değiştirdiğini anlamıyorum."

"Yapmıyor musun?" Ayağa kalktı. "Beni seviyor musun, sevmiyor musun?" diye sordu.

Ona son derece kayıtsız bir bakışla baktı. “Açıkçası artık sana karşı ne hissettiğimi bilmiyorum.”

Maryjo ağır çekimde tekrar koltuğuna çöktü. Onu kaybetmişti. Bunu gözlerinde, sanki artık onun için hiçbir şeymiş gibi ona bakışında görebiliyordu. Uzun zaman önce sevdiği biri vardı ama hepsi bu.

"Anladım," diye mırıldandı.

"Şimdi izin verirseniz halletmem gereken bazı işler var."

"Ah..." Onun reddedilmesinin şoku onu uyuşturmuştu ve ayağa kalkması biraz zaman aldı. Çantasını koruyucu bir tavırla karnına bastırdı. “Ben... .seni rahatsız ettiğim için üzgünüm.” Onu odanın öbür ucuna taşımak için gururundan ve haysiyetinden geriye kalan azıcık şeyden yararlandı.

"Zahmet etme," dedi Evan umursamaz bir tavırla.

İşte tam o anda Mary Jo anladı. Nasıl olduğunu tam olarak açıklayamıyordu ama biliyordu . Soğukta geçen berbat bir günün ardından gelen sağanak yağmur gibi bir rahatlama geldi üzerine. O onu seviyor. Onu her zaman sevmişti ­.

Artık kendinden emin olduğundan onunla yüzleşmek için döndü.

Bir not defterine meşgul bir şekilde bir şeyler yazıyordu ve başını kaldırmadı.

"Evan." Adını fısıldadı.

Onu görmezden geldi.

"Beni seviyorsun."

Eli hafifçe titriyordu ama ihanet ettiği tek duygu buydu.

"Bu işe yaramayacak." dedi ve ona doğru yürüdü.

"Affınıza sığınırım?" Derin bir iç çekti.

“Bu maskaralık. Neyi kanıtlamaya çalıştığını bilmiyorum ama işe yaramıyor. Asla olmayacak. Bunca saat hastane yatağımın yanında oturup bana karşı hiçbir şey hissetmemiş olamazsın. Anneme ve babama o parayı verip de benimle ilgilenmemiş olamazsın.”

"Umurumda olmadığını söylemedim. Ama senin de söylediğin gibi bazen aşk yeterli olmuyor."

"O halde yanılmışım," diye mırıldandı. "Şimdi dinle. Annem ve seninki düğünümüzü planlamaya başlamak için çabalıyorlar. Onlara ne söylememi istiyorsun? Her şey bitti ve artık beni sevmiyor musun? Gerçekten kimsenin buna inanmasını beklemiyorsun ­, değil mi? Yapmıyorum .”

"Ne istediğine inan."

Bir an gözlerini kapattı. “Sabrımı zorluyorsun Evan ama fikrimi değiştirebileceğini sanma.” Yaklaştı. Onun fikrini kanıtlamanın birden fazla yolu vardı. Tartışmayı onun altından çıkarmanın birden fazla yolu var. Ve bu fırsatın elinden kaçmasına izin vermeyecekti.

yüzleri arasında yalnızca birkaç santim kalacak şekilde masanın üstüne eğildi . ­"Pekala Dryden, bunu sen istedin."

Masanın etrafından dolaşırken gözleri kısıldı. Başı onun hareketlerini takip ediyordu. Sandalyesinde dönüp onu düşünceli bir tavırla izledi.

Tam o sırada kendini kucağına attı, kollarını boynuna doladı ve onu öptü. Şaşkınlığını ve direncini hissetti ­ama ağzı onunkinin üzerine yerleştiği anda ikincisi ortadan kayboldu.

Öpüşmeyeli o kadar uzun zaman olmuştu ki. Onun kucaklaşmasının sıcak rahatlığını tatmayalı uzun zaman olmuştu.

Evan inleyerek onu öptü. Ağzı ilk başta tereddütlüydü, sonra sert ve yoğundu. Onun sıkı tutuşu-

sona erdi ve içinde korkutucu bir heyecan büyümeye başladı. Ona sarılırken kalbinin de kendisi kadar hızlı attığını, nefesinin de zorlandığını hissedebiliyordu.

Elleriyle yüzünü kucaklayarak ağzına, çenesine ve alnına hevesli, sevgi dolu öpücükler yaydı. "Seni seviyorum Evan Dryden."

"Bu sadece minnettarlık değil mi?"

Durdu ve başını kaldırdı. "Ne için?"

“Ailene verdiğim para.”

Hayır, dedi, dilinin ucuyla ağzının bir köşesini okşayarak. "Ama bu tartışmamız gereken bir konu."

"Hayır, yapmıyoruz." Onu neredeyse ­kucağında yatacak şekilde eğdi. "Bir teklifim var."

"Terbiyeli mi, uygunsuz mu?" yapmacık bir bakışla sordu ­.

“Buna senin karar vermen gerekiyor.”

Kollarını tekrar boynuna doladı, kendini dikleştirdi ve başını omzuna yasladı.

"Benimle evlenir misin?" O sordu.

“Ah, evet—” mutlulukla içini çekti “—ve yakında. Evan, hadi bunu tarihteki en kısa nişana dönüştürelim.”

"Bir şartla. Bir daha o paradan bahsetmeyeceksin."

"Ancak-"

"Bunlar benim şartlarım." İfadesini o kadar hararetli bir öpücükle noktaladı ki, kadının duyularını yaktı.­

Bittiğinde Mary Jo normal nefes almakta zorluk çekiyordu. "Şartlarınız?" boğuk bir fısıltıyla tekrarladı.

“Kabul ediyor musun, etmiyor musun?”

Cevap veremeden, ­bir öpücükle onun savunmasını ve her türlü tartışma şansını ortadan kaldırdı. Bitirdiğinde Mary Jo hemen hemen her şeyle aynı fikirde olduğunu keşfetti. Uyuşmuş bir halde başını salladı.

Evan onu kendisine doğru tuttu ve derin bir nefes aldı. “Düğün planlarımızı kendimiz yapacağız, anlaşıldı mı?”

Mary Jo ona boş boş baktı.

“Bu bizim düğünümüz, annemin ya da annenin değil.”

Gülümsedi ve başını omzuna doğru eğdi. "Anlaşıldı."

Birkaç dakika boyunca sessiz kaldılar, her biri yakınlığın tadını çıkardı.

"Annem haklıydı değil mi?" Maryjo usulca sordu. "Aşkımın kelimelerden daha fazlası olduğunu nasıl kanıtlamam gerektiği hakkında."

Evan, "Eğer o kapıdan çıksaydın hep merak ederdim," diye itiraf etti ve ekledi, "Çok uzağa gidemezdin. Peşinden koşarak gelirdim ama buna gerek olmadığı için mutluyum.”

"O kadar aptalmışım ki." Maryjo sevgiyle diliyle boynunun kenarını takip etti.

"Bunu telafi etmen için sana elli ya da altmış yıl vereceğim, iyi halinden dolayı da izin vereceğim." Durdurdu,

ardından şöyle dedi: “Sen benim kariyerime bir taviz verdin, ben de aynısını yapacağım. Öğretmeyi sevdiğinizi biliyorum ­ve eğer devam etmek istiyorsanız benim için sorun değil.”

Yüzündeki mutluluk kocaman bir gülümsemeye dönüştü. Başını kaldırdı ve ağzını onunkine indirmeden önce gözlerinin buluşmasını bekledi. Öpüşme uzun, yavaş ve kapsamlıydı. Evan bittiğinde derin bir nefes aldı.

"Bu ne içindi?"

"Anlaşmamızı imzalamak için. Bugünden itibaren Evan Dryden, biz birbirimize aitiz. Bir daha aramıza hiçbir şey girmeyecek."

"Hiçbir şey," diye hemen kabul etti.

Kapı açıldı ve Bayan Sterling başını içeri uzattı. "Sadece her şeyin yolunda gittiğinden emin olmak istedim" dedi geniş bir gülümsemeyle. "Öyle olduğunu görebiliyorum. Bundan daha memnun olamazdım.”

Maryjo, "Ben de yapamam," dedi.

Evan ağzını tekrar kendi ağzına çekti ve Mary Jo arka planda ofis kapısının kapandığını duydu.

Üç yıl sonra

Andrew, Bethanne'i uyandırma!” Jessica dört yaşındaki oğluna seslendi.

Maryjo, çocuğun yeni doğan kızının alnını öpmek için eğilmesini izlerken güldü. “Bak, onlar zaten kuzenlerini öpüyorlar.”

"Nasıl hissediyorsun?" diye sordu Jessica, verandadaki şemsiyenin gölgesinde oturan Maiy Jo'ya büyük bir bardak buzlu çay götürürken.

"Müthiş."

“Evan, Bethanne'den heyecan duyuyor, değil mi?”

"Oh evet. Lori Jo'yla birlikteyken bana Damian'ı hatırlattı. Dünyada doğum yapan tek iki kadının biz olduğumuzu sanırsınız."

Jessica güldü ve başını salladı. "Ve sonra büyükanne ve büyükbabalar..."

Maryjo, "Seni bilmem," diye dalga geçti, "ama tüm bu ilgiye alışabilirim."

Jessica ona inanamayan gözlerle baktı.

"Tamam tamam. Belediye başkanı beni hastanede ziyaret ettiğinde biraz şaşırdığımı itiraf etmeliyim. Ve Evan'ın kolayca etkilendiğini düşünen özel ilgi gruplarından çiçek almak güzeldi. Açıkça görülüyor ki kocamı tanımıyorlar.”

Jessica içini çekti ve şezlongunda rahatladı. "Bütün bunlarla çok iyi başa çıktın. Evan, Damian'la bana en az yüz kez konsey pozisyonunu onun adına kazandığını söyledi.”

Maryjo övgüye güldü. "Aptal olma."

"O mitingde mikrofona yaklaşan ­ve Evan'ın işçinin yanında olmadığına inanan herkesin seninle veya ailenle konuşması gerektiğini söyleyen sendin."

Maryjo günü iyi hatırladı. Evan'ın rakibinin, Evan'ın sıradan çalışan insanların sorunlarını anlamadığını söylediğini duyunca öfkelenmişti . ­Evan suçlamaya cevap vermişti ama seyircilerin kalbini kazanan şey Mary Jo'nun hararetli cevabıydı. Tesadüfen, televizyon kameraları mitingi kaydetmiş ve onun coşkulu yanıtı üç farklı haber programında yayınlanmıştı. O andan itibaren Evan'ın popülaritesi arttı.

Bethanne kıpırdadı ve Mary Jo kızına uzanıp bebeği kucağına aldı.

Uzaklardan gelen bir ses ona Evan ile kardeşinin golf oyunundan döndüğünü söyledi.

Adamlar verandaya çıktığında Jessica, "Yakında geri dönecekler," dedi. Damian her birine birer bardak buzlu çay koydu.

Evan karısının yanındaki koltuğa oturdu. "Sana seni sevdiğimi söylediğimden bu yana ne kadar zaman geçti?" diye alçak sesle sordu.

Gülümseyen Mary Jo saatine baktı. "Yaklaşık dört saat."

"Çok uzun" dedi onu öperken. "Seni seviyorum."

Damian karısına "Şu çifte bakın" dedi. “Hala balayında olduklarını düşünürdün.”

"Bu yüzden? Bunun derdi ne?" Jessica uzanıp ellerini sıktı.

Ona sevgiyle gülümsedi. "Önemli bir şey değil tatlım. Lanet bir şey değil.”

Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.

Benzer Yazılar

Yorumlar