Print Friendly and PDF

باد و بارا RÜZGÂR VE YAĞMUR…

Bunlarada Bakarsınız

 


 یک شب، به کنج غمکده، با خاطری حزین

اندوه، همزمانم و، آلام همنشین

 شبهای سرد آخر پائیز و از برون

باران و باد و غرش توفان سهمگین

باد مهیب، نعره زد و شیشه ها شکست

باران ز سقف ریخت گل و لای بر زمین

کردم با هزار لعنت، بر خشم و قهر آن

گفتم هزار نفرین بر راه رسم آین

ناگاه، دلبری من، از راه فراسید

گوئی رسید در دل اسفند،فرودین

آشفته موی و جامه گل آلود و خشمناک

از جور باد و باران، آه ماه نازنین

آمد کنار آتش و تن را برهنه کرد

چون خرمن شگوفه و چون بار یاسمین

از شیشهء شکسته در این لحظه باد سخت

بر روی شمع لرزان افشاند آستین!

کردم هزار بار به باران دعای خیر

گفتم هزار مرتبه بر باد،آفرین!

 

RÜZGÂR VE YAĞMUR

Bir gece, hüzün evinin köşesinde, hazin bir ruh haliyle

Üzüntü ve elem birlikte oturmuşlar

Güzün son soğuk geceleri ve dışarıdan

Yağmur, rüzgâr ve korkunç tufanın gürlemesi

Heybetli rüzgâr nara attı ve camlar kırıldı

Yağmur tavandan döküldü çamur çaylak yeryüzüne

Lanet ettim binlerce kez onun hışmına ve kahrına

Beddua ettim binlerce kez yoluna yordamına

Ansızın gönlümü çelen yoldan geldi çattı

Sanki İsfend’in gönlüne ulaştı Ferverdîn

Saçlan dağınık, elbisesi çamurlu

Rüzgârın ve yağmurun zulmünden hışımlı, ah nazlı ay

Geldi ateşin yanma ve çırılçıplak soyundu

Çiçek harmanı ve yasemin yükü gibi

Kırık camdan şu anda sert rüzgâr

Titrek mumun üzerine yen savurdu!

Ettim binlerce kez hayır duası

Binlerce kez rüzgâra aferin dedim!

Yıldırım, Nimet, “Ferîdûn-i Muşirî ve Şiiri”, Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, Erzurum 1998, X, 47-63. F. Muşirî, Teşne-yi Tûfân, s. 132-133.

 

Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.

Benzer Yazılar

Yorumlar