printfriendly-pdf-button-nobg-md

باد و بارا RÜZGÂR VE YAĞMUR…

 

Bunlarada Bakarsınız

     یک شب، به کنج غمکده، با خاطری حزین

    اندوه، همزمانم و، آلام همنشین

     شبهای سرد آخر پائیز و از برون

    باران و باد و غرش توفان سهمگین

    باد مهیب، نعره زد و شیشه ها شکست

    باران ز سقف ریخت گل و لای بر زمین

    کردم با هزار لعنت، بر خشم و قهر آن

    گفتم هزار نفرین بر راه رسم آین

    ناگاه، دلبری من، از راه فراسید

    گوئی رسید در دل اسفند،فرودین

    آشفته موی و جامه گل آلود و خشمناک

    از جور باد و باران، آه ماه نازنین

    آمد کنار آتش و تن را برهنه کرد

    چون خرمن شگوفه و چون بار یاسمین

    از شیشهء شکسته در این لحظه باد سخت

    بر روی شمع لرزان افشاند آستین!

    کردم هزار بار به باران دعای خیر

    گفتم هزار مرتبه بر باد،آفرین!

     

    RÜZGÂR VE YAĞMUR

    Bir gece, hüzün evinin köşesinde, hazin bir ruh haliyle

    Üzüntü ve elem birlikte oturmuşlar

    Güzün son soğuk geceleri ve dışarıdan

    Yağmur, rüzgâr ve korkunç tufanın gürlemesi

    Heybetli rüzgâr nara attı ve camlar kırıldı

    Yağmur tavandan döküldü çamur çaylak yeryüzüne

    Lanet ettim binlerce kez onun hışmına ve kahrına

    Beddua ettim binlerce kez yoluna yordamına

    Ansızın gönlümü çelen yoldan geldi çattı

    Sanki İsfend’in gönlüne ulaştı Ferverdîn

    Saçlan dağınık, elbisesi çamurlu

    Rüzgârın ve yağmurun zulmünden hışımlı, ah nazlı ay

    Geldi ateşin yanma ve çırılçıplak soyundu

    Çiçek harmanı ve yasemin yükü gibi

    Kırık camdan şu anda sert rüzgâr

    Titrek mumun üzerine yen savurdu!

    Ettim binlerce kez hayır duası

    Binlerce kez rüzgâra aferin dedim!

    Yıldırım, Nimet, “Ferîdûn-i Muşirî ve Şiiri”, Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, Erzurum 1998, X, 47-63. F. Muşirî, Teşne-yi Tûfân, s. 132-133.

     

    Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.

    Benzer Yazılar

      Yorumlar