Print Friendly and PDF

Seyyid Ali İmadeddin Nesimî'nin Fikirleri ve Şiirlerinden








منده صغار ايكى جهان من بو جهانه صغمازام 
گوهر لامکان منم كون و مکانه صغمازام 
Mende sığar iki cahan, men bu cahâna sığmazam 
Gövher-i lâ-mekân menem, kövn ü mekâna sığmazam
Both worlds can fit within me, but in this world I cannot fit 
I am the placeless essence, but into existence I cannot fit 
.
گوردم اول آيى و بيرام ايلدم 
شول ميه بو گوزلرى جام ايلدم 
حجّه واردم ازم احرام ايلدم 
فا و ضاد لام حق نام ايلدم 
Gördüm ol ayı vü bayram eyledim 
Şol meye bu gözleri câm eyledim 
Hecce vardım ezm-i ehrâm eyledim 
Fâ vü zâd-ı lâm-i Heqq nâm eyledim 
Seeing that moon I rejoiced 
I made of my eyes a cup for its wine 
I went on Hajj in pilgrim's garb 
I called Fâ, Zâd, and Lâm by the name "Truth" 
.
اوزكى مندن نهان ايتمك ديلرسه ڭ ايتمه غل 
گوزلرم ياشڭ روان ايتمك ديلرسه ڭ ايتمه غل 
برك نسرین اوزره مسکين زلفكى سن طاغدوب 
عاشقى بى خانمان ايتمك ديلرسه ڭ ايتمه غل 
Üzünü menden nihân etmek dilersen, etmegil 
Gözlerim yaşın revân etmek dilersen, etmegil 
Berq-i nesrin üzre miskin zülfünü sen dağıdıb 
Âşiqi bîxânimân etmek dilersen, etmegil 

Should you want to veil your face from me, oh please do not! 
Should you want to make my tears flow, oh please do not! 
Should you want to lay your hair of musk atop the rose 
And leave your lover destitute, oh please do not!

Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.

Benzer Yazılar

Yorumlar