Print Friendly and PDF

Agnelli (2017)

 


110 dk

Yönetmen:Nick Hooker

Ülke:ABD

Tür:Belgesel

Vizyon Tarihi:

01 Aralık 2017 (ABD)

Dil:İngilizce, İtalyanca

Müzik:Paul Cantelon

Resmi Site

Çekim Yeri:New York, ABD

Özet

"Agnelli", Fiat'ın ünlü ana hissedarı / başkanı ve yüzyıl ortası İtalyan endüstrisinin devlerinden biri olan Gianni Agnelli'nin yanı sıra Avrupa toplumunun karizmatik prensi hakkında sevgilileri, profesyonel sırdaşları ve rakiplerı tarafından anlatılan ustaca hazırlanmış hikayesi.

Bu parlak, büyüleyici film, Agnelli'nin ailesi ve Kissinger'dan Valentino'ya güçlü arkadaşlarından röportajlar içeriyor.

O gencinden yaşlısına farklı görüşlere sahip kişilerin bile her zaman sevdiği bir adam haline gelmiş ve her zaman yaptığı her işte iz bırakmayı başarmış başarılı bir sanayicidir.


Altyazı

Richard Kershaw: Dün Bay Agnelli, bir konuşmada artık şüphe kalmaz İtalya'nın sistemi çöküşün eşiğinde.

 İtalya yıkılırsa sana ne olacak?

 Bu cevaplaması çok zor bir soru.

 Çöküş dediğinde, "Bana ne olur İtalya komünistler tarafından ele geçirilirse, İtalya bir Doğu Avrupa ülkesi haline gelirse?

 " Demek istediğim, bir Avrupa komünisti dersek İtalya'nın bile bir Eurocountry olacağı anlamına gelir tüm Doğu Avrupa ülkeleri gibi Bu şartlar altında İtalya'da yaşamak istediğimi sanmıyorum.

 - Bir şeyin olduğu gibi kalmasını istersek, o değişmek zorunda kalır./ Her şeyin olduğu gibi kalmasını istiyorsak, her şeyi değiştirmeliyiz, '  Giuseppe di Lampedusa, The Leopard—

- Ama elimden geldiğince savaşmaya çalışırdım bu şartların olmaması için.

 (Agnelli İtalyanca konuşuyor)

Her zaman tehlikeli olduğunu söyledim onun huzurunda bir şey düşünmek  çünkü onu alırdı.

 Olağandışı bir yeteneği vardı anlamak olayların titreşimleri.

 Giorgio Garuzzo: İtalyan değilseniz anlamak Gianni Agnelli İtalya için neydi?

 50'lerin başına geri dönmelisiniz.

 Savaştan sonra İtalya neredeyse yok edildi.

 Köprü yok, fabrika yok, büyük işsizlik.

 İnsanlar gerçekten kötü durumdaydı.

 Hiçbir tıbbi bakımdan genç ölmek.

 Sonra aniden bir şey oldu.

 Buna "miracolo ekonomik" denildi mi?

 ekonomik mucize.

 Vendeline von Bredow: Birdenbire ekonomik bir patlama oldu ve birçok endüstri ve şirket ortaya çıktı.

 ve yeniden inşa edilecek gerçek bir enerji vardı.

 Garuzzo: İtalya en büyüklerinden biri oldu dünyadaki sanayileşmiş ülkeler.

 Isabella Rattazzi: İtalya'nın endüstriyel dönüşü FIAT'tır.

 Ve İtalya'yı tamamen değiştirdi.

 Garuzzo: 50'lerde Kuzey İtalya'ya birçok insan geldi.

 Fabrikalar mantar gibi büyüyordu  binlerce - gerçekten, binlerce.

 Yani insanların nakit maaşları, emekli maaşları var.

 tıbbi bakım ve FIAT tıbbi bakımı çok iyiydi, çocuklar için okul.

 von Bredow: FIAT konutları, FIAT tatil kampları, FIAT anaokulları, FIAT spor alanları.

 Garuzzo: Ve sonunda bir arabaları var.

 FIAT tüm İtalya'yı dört tekerleğe koydu.

 Garuzzo: Yani, bunların tümü İtalyanların zihninde Agnelli ailesi ve özellikle Gianni ile.

 Rattazzi: İtalyanların sevdiği her şeyle ilgiliydi-- seks, arabalar ve spor.

 - Lapo Elkann: Juventus ile futbol oynadı.

 Arabalı bir Ferrari'si vardı.

 Reinaldo Herrera: Gianni Agnelli'yi gerçekten kaçıramazsınız.

 İnsanlar onu icat ettiklerini düşünürlerdi.

 Her kadın ona aşıktı.

 Her erkek onun olmak istedi.

 Gençken playboy olmuştu, ama hiçbir iyi İtalyan bundan korkmayacaktır.

 O bir fikir adamıydı.

 Garuzzo: O, birçok İtalyan için oldu, İtalya'nın yapabileceklerinin sembolü, İtalyan rönesansının sembolü.

 von Bredow: Gianni'nin büyükbabası Senatore Agnelli idi, FIAT'ın kurucusu kimdi.

 Oldukça erken bir zamanda, seri üretimin otomobil endüstrisinin geleceğiydi.

 Ve Amerikan otomobil şirketlerinden büyük ölçüde ilham aldı.

 von Bredow: Çok kurnaz bir adamdı.

 Oldukça acımasız.

 İtalyan kauçuk baronu.

 Jennifer Clark: FIAT büyüdü ve genişledi kamyonculuk, uçaklar, trenler.

 von Bredow: Sütun oldu İtalyan endüstrisinin.

 von Bredow: Gianni, Torino'da büyüdü.

 Dört kız kardeşi ve iki erkek kardeşi vardı.

 Bayan Constance Parker, İngiliz dadısıydı.

 Turin'de her zaman Bayan Parker'la yürümek zorunda kaldık.

 Yan yana, bizi her gün yürümeye götürdü en az bir saat.

 Soğuk, kar, rüzgar.

 von Bredow: Özellikle iyi davranmalısınız çünkü sen bir Agnelli'sin.

 Ancak Gianni çocukken çok yaramazdı.

 Yaramazlık dolu.

 Tüm oyuncaklarımı falan kırıyordu.

 Ben pek sevmedim.

 Bilirsin, alay etmeyi severdi.

 Maria Sole: Hayatı boyunca harika bir şakacıydı.

 Hepimizle dalga geçti.

 Uzun saçlarımız vardı.

 Yanımızdan her geçtiğinde onu çekti.

 Ama bunun dışında gerçekten çok iyiydi.

 Cristiana: Çok çekici ve çok çekiciydi.

 Maria Sole: Kızlar.

 Arabalar ve kızlar.

 Bu kesinlikle onun içindi.

 Lapo: Annesi, Virginia Bourbon del Monte, abartılı, eksantrikti.

 Evcil hayvan olarak leoparı vardı.

 Öyleydi, derdim ailenin daha çılgın bir parçası.

 von Bredow: Oldukça karışıktı.

 Onun zamanında bir kadın için bu çok sıra dışı bir durumdu.

 Avrupa toplumunu rezil etti.

 Gianni'nin babası Edoardo, sanata çok meraklıydı.

 Tiyatroyu severdi.

 Edebiyatı severdi.

 40'lı yaşlarının başındaydı ve uçmuştu deniz uçağıyla Forte dei Marmi'ye.

 Emniyet kemerini yeni çıkardı.

 von Bredow: Bir kütüğe çarptı ve alabora oldu, ve Edoardo uçağın pervanesi tarafından başı kesildi.

 Senatör morga gitmek ve oğlunu teşhis etmek zorunda kaldı.

 Yıkılmıştı.

 Arkasında yedi çocuğu ve çok genç bir eş bıraktı.

 Gianni en büyüğüydü ve onunla başa çıkmak zorunda kaldı.

 Lapo: Kendisine bir zırh yapması gerekiyordu.

 Büyükbabası onu evlat edindi.

 ve hayatındaki en önemli figürdü.

 Clark: Gianni'yi FIAT'ı yönetmesi için eğitti ve yapıyı yerine koyun şirketi Gianni'ye tek varis olarak devretmek.

 von Bredow: Gianni ilk kez 38'de Amerika'ya gitti.

 Clark: ABD'nin ne kadar modern olduğuna şok oldu ve İtalya'nın ne kadar geride kaldığını.

 von Bredow: Detroit'teki Ford fabrikası başlı başına bir köydür büyük yüksek fırınları ve bacaları ile.

 O zamanlar Amerika tartışmasız dünyanın bir numarası sanayi açısından, askeri güç, her bakımdan ve çok büyük bir etki yarattı.

 New York'un dünyanın en havalı şehri olduğunu düşünüyordu.

 Amerika'yı severdi.

 Demek istediğim, bana "Ben Amerika yanlısı biriyim" dedi.

 Don Nicola Caracciolo: Gianni savaşa girdi.

 Bunun bir görev olduğunu hissetti.

 Krala sadık olmalıydı ve İtalyan devleti fikrine sadık.

 Ancak bunun bir hata olduğuna dair bir his vardı.

 Maria Sole: Büyükbabam onu durdurmaya çalıştı.

 ama Gianni "Hayır, bu savaş ve Ruslara karşı gitmeyi tercih ederim.

 " Oldukça parlak bir süvari subayıydı.

 Bir Agnelli'nin savaşta cesur olması gerektiğini rasyonelleştirdi.

 ve o cesur bir adamdı.

 Çok üzücü bir deneyim olduğunu söyledi.

 "Savaştığım askerlerimin çoğu öldü.

 Bunu gerçekten hatırlamak istemiyorum.

 " Bir salonda otururken savaş yoktu, iyi bir üniforma içinde zarif olmak.

 Demek istediğim, savaşı vardı.

 TV spikeri: Ama şimdi, Napoli halkı, İngiliz ve Amerikan kuvvetlerinin geldiğini görmek, iyi, çok iyi delirdiler.

 Maria Sole: 1945 Noeli.

 Bu çok üzücü bir Noeldi.

 Ve hepimiz Turin'de bu evde kalıyorduk.

 Ev yarı bombalandı.

 Ve annem bir araba kazasında öldü.

 Hepimiz çok çok üzüldük.

 von Bredow: Savaşın sonunda Gianni'nin büyükbabası işbirlikçi olmakla suçlandı.

 Bu çok aşağılayıcı ve aynı zamanda yanlıştı.

 Büyükbabam hala hayattaydı ve söylemeliyim ki ona çok kötü davranıldı yeni anti-faşistler tarafından, il Comitato di Liberazione Nazionale.

 Dedemin FIAT'tan ayrılması gerektiğine karar verdiler.

 Onun için büyük bir üzüntüydü.

 Büyükbaba savaştan sonra şirketinde çalışamadı ve bu yüzden kederden öldü.

 Arabasıyla gider oraya gider bakardı ve "Neden beni istemiyorlar?

 Neden beni istemiyorlar?

" Çünkü tüm hayatını FIAT'a vermişti.

 von Bredow: Senatör ölmeden önce, aslında temize çıkarıldı faşistlerle işbirlikçi olmak.

 Ama o zamana kadar kırık bir adamdı.

 Fabrikaya dönmeden öldü.

 Maria Sole: Büyükbabamın cenazesi, durabilecek miyiz görmeye çalıştık FIAT Works'ün önünde.

 Ve hayır dediler.

 von Bredow: Çok büyük bir rol oynayan bu adam için İtalyan kapitalizminde, cenazesinin çoğu insan tarafından görmezden gelineceğini?

 Bu çok acı vericiydi kesinlikle çok sorumlu hisseden Gianni için adı ve itibarı için.

 Clark: Büyükbaba utanç içinde ölmüştü, fabrika bombalandı, ve Gianni endişesini anlatıyor halk gösterilerinde kızıl bayraklar denizini görmek.

 Çok endişeli bir adamdı.

 (Castronovo İtalyanca konuşuyor) von Bredow: Müttefikler FIAT'a el koyacaklardı.

 Ama Amerikalılar oldukça endişeliydi Avrupa'da artan komünist etki hakkında.

 Ve Gianni, FIAT'ın bu konuda yardımcı olabileceği iddiasını ortaya attı.

 Çekiciliğiyle ve çok iyi İngilizcesi, Gianni, FIAT'ın kurtarılmasında büyük rol oynadı.

 Maria Sole: Amerikalılara şunu söyleyebildi: "FIAT İtalyan, Turinli.

 Onu burada tutmak istiyoruz.

 " Savaş bittikten ve belli olduktan sonra Agnellis'in FIAT'ın kontrolünü elinde tutacağı, bir an oldu - peki, onu kim çalıştıracak?

 Vittorio Valletta bu insanlardan biriydi gerçekten şirket için yaşadı.

 Gianni tanımakta çok akıllıydı Valletta'nın FIAT'ın başkanı olması gerektiğini söyledi.

 Valletta, Gianni'yi hizmet ettiğiniz prens olarak gördü.

 Ama bunu o aşamada haklı olarak biliyordu, Gianni FIAT'ı yönetemezdi.

 Caracciolo: Bir çeşit arkadaşı vardı Umutsuzluğu hisseden savaşta savaşan Hayatta onlara kalan tek şeyin kendilerini eğlendirmek olduğunu hissettim.

 kadınlarla gitmek, içmek, araba almak gibi şeyler.

 Ve Gianni'nin savaş sonrası tavrının başlangıcı buydu.

 Valletta Gianni'ye, "Bir süre iyi eğlenceler.

 O an geldiğinde, size FIAT'ı vereceğim.

 " Gianni iyi vakit geçirdi.

 Bunu söylemeliyim.

 Sally Bedell Smith: Fransa'nın güneyi, Gianni'nin gelişiyle doluydu.

 Lee Radziwill: Fransa'nın güneyi son derece kaygısızdı.

 Çok gevşek, eğer mantıklıysa.

 Herrera: Somerset Maugham'dan herkese sahiptin Elsa Maxwell ve Rainier ve Grace'e.

 Ari Onassis yatında.

 Harika, büyük bir özel ev partisiydi.

 Taki Theodoracopulos: Gianni ile ilk tanıştığımda çok gençtim.

 Tenis pistindeydim ama pek iyi gitmiyordum.

 Ve ara vermek için Güney Fransa'ya gittim.

 Ve Gianni'nin karizması ve tüm cazibesi beni büyüledi.

 Kolay tavır, samimiyet takılıp kalmak yerine ya da onun gibi bir şey.

 Jackie Rogers: Avrupa'da Chanel için modellik yapıyordum.

 Gianni ile Onassis aracılığıyla tanıştım.

 Kokain kullanıyordu, sarhoştu ve bunu bilmiyordum bile.

 Ve bana deli gibi geliyordu.

 Ve çok yakışıklıydı.

 Ve böylece evine gittik ve o gece orada takıldık.

 von Fürstenberg: Gianni karşı konulmazdı.

 Onun tarafından ayartılmamak mümkün değildi.

 Mümkün değil.

 Smith: Gianni tüm hızıyla devam ediyordu, kendini yıldızlarla çevreliyor.

 En sevdiğim üç şey var-- aşk, aşk ve aşk.

 Anna Mucci: Anita Ekberg eğlenceliydi, deliydi.

 Gianni için deli oluyordu.

 Rogers: Bu iç mimarla birlikteydim.

 "Hadi Gianni Agnelli'ye gidelim Grand" dedi.

 Anita Ekberg ile birlikte olduğunu biliyorum.

 " "Harika" dedim.

 Bu yüzden otele gidiyoruz ve Gianni kapıyı asla kilitlemedi.

 Işık çok düşük ve müzik çalıyor ve Anita Ekberg ile yatakta Gianni var.

 Ve böylece gülmeye başlarız ışıkları yaktık ve bizi kovalamaya başladı Koridorun aşağısında bu kocaman göğüslerle çırılçıplak.

 Ertesi sabah Gianni beni aradı ve şöyle dedi: "Ah, harika olduğunu düşündüm!

" Her zaman kadınlara fahişe gibi davranılması gerektiğini söylerdi ve tartlara hanımefendi gibi davranılmalıdır.

 Nick Hooker: Çağdaş bir kadın onu korkunç bulur muydu?

 - Oh, sanmıyorum.

 - Tamam.

 Peki, insanlar-- sorun ne artık onun gibi kimse yok mu?

 Bu büyük sorun.

 Çünkü para kazanmakla çok ilgileniyorlar, cehennem kadar sıkıcılar.

 Peki, masaya ne getiriyorlar?

 Demek istediğim, Gianni komik ve heyecan vericiydi.

 İnanılmaz canlıydı, görüyorsunuz.

 Ama Gianni Agnelli ile aşk yaşamak istemiyordum.

 Deli olduğunu düşündüm.

 Gianni'nin en sevdiği şeylerden biri helikopterden atlamaktı Akdeniz'e.

 Hafta sonuna böyle başlayacaktı.

 Küçükken, küçük bir çocukken onu hatırlıyorum.

 Bu otele, Hotel du Cap'e geldi.

 ve helikopteri vardı.

 Ve helikopterden atladı ve sonra kıyıya yüzdü.

 Riotta: Fiziksel bir cesareti vardı bu olmanın eşiğindeydi bilirsin, intihara meyilli.

 Clark: Gianni Cresta Run yapmayı severdi.

 Bir şuttan aşağı inen bir kızak üzerindesin Saatte 100 mil hızla.

 Rogers: Biliyorsun, ona bir gün dedim ki, "Neden sadece şuraya gitmiyorsun, biliyorsun, Empire State Binası ve atlamak?

 " Soyuttaki cesarete değer veriyordu.

 Her gün arabasını sürerken pratik yaptı, bu tüyler ürpertici bir deneyimdi.

 Agnelli: Ölmenin birçok yolu var.

 Bir kazanın en kötüsü olduğunu düşünmüyorum.

 Son derece sıkıcı ve daha tatsız yollar var.

 Onunla birçok kez araba kullanıyorum.

 Korkunç, berbat bir deneyim.

 Korkunç deneyim.

 Her zaman bizim olacağımız gibi sürdü Formula 1 yarışında Torino'da olmamıza rağmen.

 - O tamamen deliydi.

 Kissinger: Tamamen göz ardı edilen polisler, tek yönlü sokaklar.

 Tüm kırmızı ışıkları geçecek ve etrafına bakmayacaktı.

 Bunları filmlerde gördüğünüzde, doğru olmadıklarını sanıyorsun, ama Gianni için öyleydi.

 Böyleydi.

 "Dinle orospu çocuğu" dedim.

 eğer istersen, bilirsin, dağlarda ölmek ve bunun gibi şeyler yapmak için başkalarını yapmak zorunda değilsiniz.

 Bu yüzden önümüzdeki 24 saat boyunca seninle konuşmayacağım.

 " (aksanlı İngilizce konuşuyor) Çevresindeki insanlar, hepsi ona hayran kaldı.

 Avvocato!

 Demek istediğim, delice, mutlak delilikti.

 Spiker: Ve işte gelin geliyor, Onurlu Pamela Digby, 19 yaşında.

 Damat, Bay Randolph Churchill, alayıyla birlikte.

 Spiker: Öyleyse kılıçlar ve gülümsemeler ve gelin sahip oluyor Bu tüyle oldukça fazla sorun var.

 Smith: İkinci Dünya Savaşı'nın sonunda, Pamela Churchill Randolph Churchill'den boşanma davası açtı, başbakanın oğlu.

 O korkunç bir sarhoştu ve pek çok insan tarafından beğenilmedi.

 Bu yüzden yeni fetihler yapması gerekiyordu.

 O büyük bir baloya gitti Aly Khan tarafından fırlatılıyordu Batı dünyasının en büyük playboylarından biri.

 Pamela ve o bu meseleyi başlattı, ama bir an vardı Rita Hayworth'u gördüğünde ve ona sırılsıklam aşık oldum.

 Anlamaya çalışıyordu kendini Pamela'dan nasıl kurtaracağını, ve ustaca bir çözüm buldu.

 Aly Khan ondan kurtulmak istedi.

 Ve Gianni'nin çok iyi bir fırsat olduğunu gördü.

 Smith: Aly Khan'ın iyi arkadaşı Gianni Agnelli, sevgili playboy, tekneyle geldi  Pamela'yı görünce ve "Buongiorno" dedi.

 Yelkenle gidiyordu.

 Onu bir günlüğüne dışarı davet etti ve öylece kaldı.

 Herrera: Bu, kendi tarafında akıllıca bir politik hareketti.

 Unutmayın Dünya Savaşından sonraydı ve İtalya, Mihver tarafındaydı.

 Churchill ismini kullanmak çok yardımcı oldu.

 Smith: Birbirlerini kullanıyorlardı.

 Nasıl politik bir operatör olunacağını öğreniyordu.

 Pamela bunu anladı.

 von Bredow: Gianni için biraz Pygmalion oldu.

 Onun ilerlemesini istedi Böylece İtalya'nın resmi olmayan kraliçesi olabilirdi.

 Smith: Churchill ittifakı çok değerliydi.

 Washington bağlantıları kurmayı başardı.

 FIAT'ın itibarını temizlemek.

 Ve yaptığı en önemli şey buydu.

 İnanılmaz bir cömertlikle karşılık verdi.

 Pamela'ya bir daire aldı Paris'in en güzel semtinde.

 Ona uşak verdi ve bir Bentley ve bir şoför.

 Ve en iyi modacılarda hesaplar açtı.

 Katolikliğe dönüştü çünkü bunun kesinlikle gerekli olduğunu düşündü Gianni'nin onunla evlenmesini sağlamak için.

 İşe yaramadı.

 Eskiden bizim onlara verdiğimiz adla "gevşek evlere" giderdi.

 ve birini almaya çalışın.

 Smith: Pamela uzaktaydı.

 Gianni bu gerçekten muhteşem kadını gördü adı Anne-Marie d'Estainville.

 O gece bağlandılar ve terasta kucaklaşıyorlardı.

 Ve birden Pamela dışında kim ortaya çıkmalı?

 Bir öfkeye kapıldı.

 Onlara bir şey fırlattı.

 Çığlık atıp Anne-Marie'yi arayarak, kesinlikle çok güzel, masum bir genç kızdı bir fahişe falan.

 Karar verdiler  oradan çok çok hızlı bir şekilde çıkacaklardı.

 böylece Gianni'nin arabasına atladılar.

 - Gianni bir çeşit tedirginlik içindeydi.

 Onun hakkında bir şeyler yanlıştı.

 Uyuşturucu almıştı.

 Kafasından kokuşmuştu.

 Demek istediğim, sürekli kafayı bulmuştu.

 Gençken çok şey yaptı.

 "Büyük beyaz geceler" den söz ederdi - "les grandes nuits blanches.

" Smith: Çok hızlı gidiyordu ve bir kasap kamyonuna çarptı.

 Çok çok kötü bir kazaydı.

 Genç kızın hiçbir şeyi yoktu, uzaklaştı, ama Gianni hastaneye gitti.

 Smith: Gianni'nin bacaklarından birinde yedi kırık vardı.

 Maria Sole: Çok şişmişti.

 Kangrendi.

 İki ay boyunca yalan söylemek zorunda kaldı bacak baş aşağı, antibiyotiklerle kaplı.

 Söylemeliyim, şikayet ettiğini hiç duymadım.

 Pamela başucuna koştu.

 Dört kız kardeşinin hiçbiri olmayacaktı.

 Ben ondan pek hoşlanmadım.

 Bana göre fazla otoriter olduğunu düşünüyorum.

 Fahişe: Siz ve kız kardeşleriniz Gianni'ye karşı koruyucu hissettiniz mi?

 Koruyucu, pek değil, ama  Nasıl demeliyim Endişeli.

 Çok endişe.

 Kız kardeşler meseleleri kendi ellerine aldılar.

 İki kız kardeş, Cristiana ve Maria Sole, çok iyi bir arkadaşı vardı, Prenses Marella Caracciolo.

 Marella, Caracciolo ailesinden geldi.

 Napoliten aristokratlar.

 Bilirsiniz, neredeyse kraliyet ailesi.

 Maria Sole: Trastevere'de bir evim vardı ve Marella'nın evinin hemen arkasındaydı.

 Ve o zaman çok şanslıydım çünkü bir arabam vardı ve sürebilirdim.

 Ve bu yüzden her dışarı çıktığımızda, Marella'yı yanıma aldım.

 Bütün arkadaşlarım onunla evlenmek istedi.

 Ve Gianni her zaman bunun sevimli bir kız olduğunu söylüyordu.

 Smith: Gianni ile savaştan hemen sonra tanıştı ve ona tamamen aşık olmuştu.

 Kız kardeşler aradığında hemen Floransa'ya gitti.

 onu hastanede ziyaret etmek.

 O hep yanımızdaydı ve hep "Ah, Gianni" her zaman Gianni'yi arıyordu ve beş yıldır Gianni'yi düşünmek, ve sonra-- ve sonra, onu aldı.

 Annem çok özgür düşündüğünü hissetti iyi bir koca olmak.

 Onu hiç sevmedi.

 "O berbat çocuk" dedi.

 İtibarı çok çekiciydi, değil mi?

 "Don Giovanni" dediğin kişi o.

 Kesinlikle.

 Ama sadece hizmetçilerin aşık olduğunu söylese bile, Gianni o anda Marella'ya çok aşıktı.

 Marella Chia Caracciolo: Marella ilk birkaç ayı geçirdi kanepede uzanıp portakal suyu içerek, ve Fransız şiiri üzerine kitaplar okumak.

 Gianni bu konuda giderek daha fazla endişelendi.

 Biliyorsun, bu baştan savma eşe sahip olmak.

 Ve böylece Venedik'teki Kontes Lily Volpi'yi aradı.

 Palazzo Volpi vardı ve ev sahipliği yaptı en iyi partiler, en iyi akşam yemekleri.

 Ve oraya Marella'yı gönderdi bir evin nasıl yönetileceğine dair yoğun bir kurs için.

 Bu yaşlı cadı ile korkunç günler geçirdi.

 Sonra sanırım yapması gereken bir işi olduğunu anladı hem aşık olmak hem de bir kocaya sahip olmak.

 Cicogna: İlk yıllarında Torino'da yaşadılar.

 İki çocukları vardı.

 von Bredow: Gianni, babasının adını oğlu Edoardo'ya verdi.

 Maria Sole: Çok mutluydu bu çocuğun bu doğumu hakkında.

 Kızımı görmeye geldi ve "Ah!

 Edoardo ile aynı yaşta, " Bu, Gianni'nin yaptığını göreceğimi hiç düşünmediğim bir şeydi.

 Smith: Gianni, La Leopolda'yı satın almıştı.

 Büyük bir evdi.

 Birbiri ardına oturma odası gibi.

 Rogers: "The Red Shoes" için kullanıldı.

 Çok büyüktü ve seviyelerdeydi.

 Lupo: Marella ve Gianni neredeyse herkesi eğlendirdi - bilirsiniz, krallar, devlet başkanları.

 Birinci sınıf olarak kabul edildiler dünyanın dört bir yanındaki çiftlerin.

 Gianni'nin evine davet edilmek her zaman-- herkes davet edilmek istiyordu, ve Marella ev hakkında oldukça güzel bir dekor yaptı.

 O an için hiçbir fikrin olmadığını biliyorsun.

 Amerikalılar, güncel olmak istediklerinde  görünüşü taklit ediyorlardı Agnellis'in evinin her şeyi.

 Theodoracopulos: Gianni'nin harika bir gözü vardı.

 Estetiğe gerçekten takıntılı.

 Valentino: Başından beri, o inanılmaz resim anlayışına sahipti.

 Herrera: Balthus'u severdi Balthus halk tarafından beğenilmeden çok önce.

 Benden aldığı ilk şeyler iki eski el boyaması Warhols'du.

 Üzerinde tam renkli Batman olan biri.

 Onu çok çeken bir şeydi.

 Onu her zaman çok candan tuttu ve her zaman yanındaydı yatak odalarından birinde bir yerlerde.

 Fahişe: Garçonnière, erkeklerin gittiği bir yerdir, metresleriyle tanışmaya devam ediyorlar.

 Garçonnière özel olmanın bir yoluydu ve sahip olmamanın  Bilirsin, skandalı olmamak.

 Fahişe: Gianni'nin bir çifti var mıydı?

 Her yerde vardı.

 Muhabir: Villa Bona tek yatak odalı, Italo-Japon bekarlığa veda Lynn Chadwick ve Henry Moore imzalı heykeller çoğu şehrin gıpta edeceğini.

 Agnelli: Pop art ile dolu olduğunu fark ettim.

 Agnelli: Bu bir şaka.

 Demek istediğim, gülümse ya da ağız gibi kurtçuklu bir an olduğunu düşünüyorum.

 ama bence insanı daha ziyade eşcinsel bir ruh hali içinde hissettiriyor etrafında olması için.

 Gergin olursam veya gergin olursam ya da heyecanlı ya da yani bu tür duygusal durumlardan herhangi biri güzel bir şeye bakma şansınız varsa, her zaman son derece sakinleştirici ve son derece dengeleyicidir.

 (Paolo Pejrone İtalyanca konuşuyor) Colacello: Agnellis, stilin mükemmel bir örneği olarak görülüyordu.

 Giyinme biçimleri, özün özüydü.

 Valentino: Marella eskiden moda evine gelirdi Valentino'dan biraz kıyafet almak için.

 Son derece basitti.

 Ama biliyorsun, olağanüstü bir bedene sahipti.

 Bu uzun boyunlu, güzel bacaklar.

 Ve onun için her şey harikaydı.

 Jas Gawronski: Stil, Gianni'nin hayatıydı.

 Stil her şeydi.

 Giyinme şekli çok tanınırdı.

 Çok zevkliydi.

 Bunu çok önemsiyordu.

 Gianni kravatını hep böyle takardı.

 Kravatını böyle giyen bir adam nasıl olabilir İtalya'daki en iyi giyinen adam olmak?

 Ama İtalya'daki en iyi giyinen adamdı.

 Fahişe: Herkes onu kopyalamaya çalıştı saati gömleğin manşetinin üstüne koymak için.

 Biraz detay.

 20'lerimdeydim.

 Bunu daha yeni yapmıştı.

 Onu gördüm ve "Ne güzel bir fikir" diye düşündüm.

 Hooker: Hiç başkalarının onu kopyaladığını gördünüz mü?

 Herkes.

 Onu kim taklit etmedi?

 Kendimi kopyaladım.

 Colacello: Agnelli tarzının ve Agnelli estetiğinin büyük bir parçası asla bir stile sahip olmaya çalışıyormuşsun gibi görünmemesi gerektiğidir.

 Akşam yemeği partisi yeni olmuş gibi, anlıyor musun?

 Ve sen uyandın ve dolabından bir şey aldın ve tamamen harika görünüyorsun.

 Her zaman kolaylık ve zarafetle ilgiliydi ve asla çok fazla çabalamayın.

 Herrera: Burada bir erkeğin vardı.

 Pratik olarak tahrip olmuş bir bacağı vardı.

 Büyük bir zarafet içinde bir kuşak içinde kayardı ve herkesten daha hızlı iner.

 Colacello: Ve bu zarafet onun ve Marella'nın sahip olduğu bir şeydi.

 ve bu, etraflarındaki diğer insanların bir nevi taklit ettiği bir şeydi.

 Fahişe: Agnellis nasıl farklıydı?

 aristokrat bir İngiliz ailesinden?

 Şey, kesinlikle çok daha arkadaş canlısıydılar.

 Dük aşağı indiğinde ve bizi geçtiğinde, hepimiz arkamızı duvara yaslamalı ve yere bakmalıydık oysa Bay ve Bayan Agnelli ile ailenin bir parçası oldun.

 Karımdan ayrıldığımda  ve dolaptan çıktım İlk söylediğim kişi Bay Agnelli idi.

 Ona hemen söyledim çünkü bilmesini istedim ve onun evinde yaşadığım için.

 Ben evin bir parçasıydım.

 Bilmeye hakkı vardı.

 Ona tam olarak ne söyledin?

 Kendime bir erkek arkadaşım var.

 Ve o da-- "Oh, oh.

" Pek ilgilenmiyorum.

 O çok ilgilenmedi.

 Aslında yaptığı ilk şey, köşeyi dönüp telefonu açtı ve Beaufort Dükü'nü aradı ve dedi ki, "Stuart ibne!

" Dedikoduyu sevdiği için herkesi aradı.

 Onu sevdi.

 Onu sevdim.

 Gianni'nin herkesle böyle bir alışkanlığı vardı sabah 4:00 veya 5:00 kadar beklemek, "Londra'da eğlenceli mi?

" veya "Nerede olursanız olun eğlenceli mi?

" Ve bu zavallı insan, bilirsiniz, derin uykudaydı.

 Bu Gianni yüzünden.

 Sahip olduğum tüm telefonlarda "Rahatsız etmeyin" düğmesi var, tamam mı?

 Bu onun yüzünden.

 Çünkü beni sabah 6: 00'da arardı neredeysem ve "Seni uyandırdım mı?

" Diyecektim ki  Söylemesi gerekeni söylediğinde, telefonu kapattı, yani sen orada oturup bekliyordun.

 Kapatma ne zaman gelecek?

 Fransa'nın güneyinde bir evim var.

 ve beni arardı.

 Ve "Deniz nasıl?

" "Gianni, denizin nasıl olduğu hakkında hiçbir fikrim yok-- yorgunum.

" Dedim.

 "Git bak!

" Ve böylece gidip pencereme bakardım.

 Ve ben "Deniz çok güzel" dedim.

 "Emin misin?

" Dedi.

 Evet dedim.

" "Kaptanım bana denizin korkunç olduğunu söyledi.

 Bana hep yalan söyler, tamam mı?

 " Sonra uyuyor ve kapı çalıyor.

 Ben de "Kim o?

" Dedim.

 "Gianni.

" Dedim  Bu yüzden benim yerime helikopterle indi Sabah 6: 00'da "Tamam, yelken açalım" dedi.

 Rogers: Agneta muhteşem bir tekneydi.

 Maun ağacıydı.

 (Giulio Marconi İtalyanca konuşuyor) Cristiana: Her havada bu tekneye binmek zorundaydın.

 Ve tekne böyleydi ve böyle mutluydu.

 (Marconi İtalyanca konuşuyor) Yaşama ve yaşama karşı muazzam bir iştahı vardı.

 Ginevra Elkann: Çevresindeyken yaşamın temposu değişti.

 Herşey.

 Elektrik.

 Yürü!

 Yürü!

 Yürü.

 Paris'te öğle ve akşam yemeği için Roma, ve sonra Turin'e geri uçacaktı.

 Ve sabah Almanya'ya gidecekti.

 Demek istediğim, hareket et, hareket et, her zaman hareket et.

 Hızlı sürmek, hızlı hareket etmek.

 Günün sonuna geldiğin zaman, aklın boştu çünkü Roma'yı, Venedik'i aldın Paris ve tekrar gel.

 (helikopter kanatları dönüyor) En kötüsü kendi hayatına geri adım atmaktı.

 Bu en kötüsüydü çünkü bu adamla birlikteydin James Bond-ish kimdi.

 Sonra hayatınıza geri döndüğünüzde, çok büyük bir hayal kırıklığıydı.

 (Marconi İtalyanca konuşuyor) Hiç kimse onun kötü olmadığını söylemedi.

 Büyük bir kötülük vardı.

 Bu onun büyük çekiciliğinin bir parçasıydı.

 Smith: Kennedy'ler 1961'de geldiğinde, Washington ihtişam ve kültürle patladı.

 Ve bir serileri vardı bu harika siyah kravatlı akşam yemeği danslarından, ilki 1961'de ve onur konukları Gianni ve Marella Agnelli idi.

 Kissinger: Agnelli terfi etmek istedi Amerika-Avrupa ilişkileri ve bir Atlantik topluluğu gibi bir şey.

 Roger Cohen: Gianni her zaman rolünü gördü İtalya'yı Batı'da tutmaya çalışırken, NATO'nun bir parçası olmak, çekiştirmek için İtalya'yı modernleşme yönünde çekmek.

 Yeniden kanıtlamak için Avrupa'ya geldim elimden geldiğince açık ve ikna edici Amerika'nın Avrupa özgürlüğüne olan bağlılığının güvenilir olduğunu.

 Smith: 1962'de, Jackie ve Jackie'nin kızı Caroline İtalya'ya gitti.

 Smith: O sırada söylentiler başladı.

 Gianni ve Jackie'nin fotoğrafları vardı yatta birlikte oturmak veya uzanmak.

 Gianni'nin bir teknesi vardı.

 Onu Capri'ye götürdü.

 Orada bir  şarkıcı vardı.

 Sanırım çok eğlendi.

 Smith: "New York Daily News" şöyle bir şey söyledi: "Korsan Yuvasındaki First Lady.

" JFK ona bir telgraf gönderdi "Daha çok Caroline, daha az Agnelli.

" Fahişe: Bilmiyorum.

 Yapmam ama şaşırmam.

 Ecco.

 Bunu söylemeli miyim?

 Belki söylememeliyim.

 Fahişe: (İngilizce ve İtalyanca konuşuyor) de Benedetti: Margherita ile hayatımda sadece bir kez tanıştım.

 Babasıyla birlikteydim ve bir anda kapı açıldı ve Margherita belirdi tamamen traş oldu.

 Agnelli ona baktı ve şöyle dedi: "Ne yaptın?

" Ve "En azından beni farkettin" dedi.

 Ve o gitti.

 (Branca İngilizce ve İtalyanca konuşuyor) (Valletta İtalyanca konuşuyor) FIAT yönetim kurulunda yer aldığımda, Onun alçakgönüllü olduğunu anladım.

 Görev çizgisinde çok.

 von Bredow: Gianni çok uluslararası bir adamdı, yani o devraldığında Amerikan düşüncesini FIAT ile tanıştırdı.

 Ve bu iyi bir şeydi çünkü o zamana kadar FIAT'ın gerçekten biraz daha modern bir şirket olması gerekiyordu.

 Freck Vreeland: Gianni'nin İtalya'ya karşı büyük bir sorumluluğu vardı.

 Hayatını adadığı şeye FIAT'ı güçlü kılmaktı.

 Bu, yaptığı gibi İtalya'nın tüm ekonomisini güçlendirecekti.

 (Fransızca konuşan muhabir) von Bredow: FIAT, Avrupa'nın en önemli otomobil üreticisi oldu.

 Almanya'nın Volkswagen'ini geçti, bu her zaman büyük rakip oldu.

 (Agnelli İtalyanca konuşuyor) von Bredow: 1969'da, bir İtalyan hazinesi olan Ferrari, ciddi bir beladaydı.

 John Elkann: Ferrari yarışmayı severdi.

 Onun için araba satmak, yarış faaliyetlerini finanse etmekti.

 Ve zorluklarla karşılaştı.

 Ve o sorduğunda dedem ona yardım edecek.

 von Bredow: Ferrari satışa çıktı ve Ford çok ilgilendi.

 Gianni için düşünülemezdi Ferrari'nin İtalyan ellerinde olmaması için.

 Muhabir: Motor endüstrisinin tamamı ilgileniyor Amerikan güvenlik standartları ile.

 Fabrika müdürüne göre Agnelli, testler sırasında arabalarda oturmaktan alıkonulmak zorunda kaldı.

 - Hayır.

 Fena değil.

 Muhabir: FIAT ve Agnelli temsilci Amerika'ya yeni Avrupa mücadelesi.

 Yeni teknolojileri devreye almak için hızlı, ama insan sorunlarına duyarlı yeni endüstriyel devletin.

 Büyüklüğümüz bir milyon arabanın üzerinde.

 Bu yıl bir milyondan fazla-- 1.

150.000 satacağız.

 Bunun güvenli bir boyut olup olmadığını bilmiyorum ama zaten yeterince büyük bir boyut Amerika Birleşik Devletleri ile rakip olmak.

 Gianni sona adım atıyordu FIAT'ın altın döneminin temelde 1945'ten 1967 ve 1968 yılına kadar.

 Sonra  isyan İtalya'da başladı.

 Muhabir: Fransa'daki öğrenci eylemleri İtalya'ya sıçradı, yakında işçilere yayıldılar.

 Giorgio Ghiglieno: Tüm Avrupa'da  değişim, evrim duygusu.

 (İtalyanca konuşan muhabir) Muhabir # 2: Şirket ağır baskı altında Komünist ağırlıklı sendikalardan FIAT'ın en aydınlanmış biri olarak kabul edilir Avrupa'da endüstriyel ilişkiler politikaları.

 von Bredow: Gianni'nin grevlerle karşılaştığı zamanki dürtüsü veya çalışma ilişkilerinde diğer gergin anlar onlarla konuşmaya çalışmaktı.

 (Garuzzo İtalyanca konuşuyor) Kissinger: Agnelli'nin evindeyken  Komünistler ve sendika insanları ve - ve sol görüşlü yazarlar ve sağcı yazarlar, hepsi oradaydı.

 - von Bredow: İşçilere büyük sempati duyuyordu ve ayrıca onların kötü durumları için.

 Clark: Enflasyonun hızla artmasıyla bir anlaşma imzaladı.

 Ücretleri enflasyona endekslemek.

 Emek barışını satın aldı.

 Sol parti bunu destekledi.

 von Bredow: Eleştirmenlerinin çoğu gerçekten incittiğini söylüyor İtalyan işi ve endüstrisi.

 Her zaman haklı çıktı, benimle bile "O anda ülkeyi karakterize eden gerilim ile, sosyal gerilim, siyasi belirsizlik, böyle bir anlaşmaya ihtiyaç vardı.

 " Mario Calabresi: Torino'da FIAT'a karşı pek çok insan vardı, ama Gianni Agnelli'ye karşı değil.

 Uzay gibi bir şey vardı.

 Calabresi: Bay Agnelli, Juventus'un sahibiydi, en popüler İtalyan futbol kulübü.

 Muhabir: Şehrin futbol takımı Juventus Torino'da, İtalya'nın önde gelen takımlarından biridir.

 Ve Agnelli olmanın sorumluluklarından biri Juventus'un kazandığını görmek.

 Agnelli: Muhabir: Agnelli: Muhabir: Onu seviyorum ve  Thornton: İşçileri Komünistti.

 Bu yüzden hafta boyunca onunla kavga ediyorlardı.

 ama hafta sonu onun tarafındaydılar.

 Thornton: Ve nereye giderse gitsin, biri "Ah, Avvocato!

 Haydi Juventus!

 Juventus!

 " Arabanın içinde "Juventus!

" Ghiglieno: FIAT, o dönemde, Kippur kriziyle karşı karşıyaydılar.

 Benzinin maliyeti çok hızlı artıyordu.

 Araba satmıyorlardı.

 Lupo: 1975'e gelindiğinde, İtalya'daki otomobil pazarı% 40 düştü.

 FIAT kanıyordu.

 Gerçekten hiç para kalmamıştı.

 (İtalyanca konuşan muhabir) de Benedetti: Ona "Bakın Bay Agnelli, FIAT'ın P & L'sine bakarsanız, çok fazla insan olmadığını hemen anlıyorsun üretebildiklerimiz için.

 En az 60.000 kişiyi işten çıkarmalıyız.

 " Aşırı iş gücü vardı.

 Ve Agnelli, "Sorgulamıyorum, ama sorunlarımızı çözmek için burada değilim İtalyan durumunun zararına.

 Çünkü tüm bu insanları bırakırsam, onlara kim iş teklif edecek?

 " Lupo: Petrol fiyat artışının bir sonucu olarak, Libya Arap Yabancı Şirketi çok, çok zengin ve petrol dolarlarıyla doluydu.

 von Bredow: FIAT'ın bir sermaye infüzyonuna ihtiyacı vardı ve Libyalılar ilgilendi.

 Kaddafi o sırada görülmedi özellikle kötü bir diktatör olarak.

 Bu eksantrik Kuzey Afrika hükümdarlarından biri olarak görülüyordu.

 Biraz çılgınca.

 İşte bu% 10'luk satış anlaşması veya büyük bir fiyata FIAT'ın azınlık hissesi.

 (Marconi İtalyanca konuşuyor) Fahişe: - Hayır.

 Evet.

 Gianni devam etti ve yine de yaptı.

 400 milyon dolarlık bir öz sermaye infüzyonuydu.

 o zaman inanılmaz bir meblağdı.

 FIAT için harika bir anlaşmaydı.

 von Bredow: Libyalıların tahta koltukları vardı, ancak FIAT'ın çalışma şeklini etkileyemediler.

 Şaşırtıcı derecede sorunsuz çalıştı.

 Libyalılar geldiğinde, beni aradı ve dedi ki, "Bak  kuruldan istifa et.

 Yeni ortaklarımın hoşuna gitmiyor ya da  ortaklar değil, hissedarlar, tahtada Yahudi adı olan birinin olması.

 O yüzden, lütfen, güle güle.

 " Bay Agnelli'nin bir yönü-- onun sertliğidir.

 Tamamen duygusuz bir beyefendiydi.

 Ve onu seviyorum ve her zaman sevdim.

 Ama öyleydi.

 Alain: FIAT bir tür varoluş sebebiydi.

 Her şeyden önce gelirdi.

 Lupo: Gianni koştuğunu hissetti bir şirketten daha fazlası; o bir ekonomi yönetiyordu.

 İtalya kralıydı.

 Bundan hiç şüphe yoktu.

 Orada olduğum yıllarda her şeyi o kontrol etti.

 "Her şeyi kontrol ettim.

" Bir dakika.

 Bay Cuccia her şeyi kontrol etti.

 Cohen: Politik bir sistem olsaydı İtalya'yı korumak için yapılandırıldı devrilmekten aynı amaçla bir ekonomik yapı da vardı.

 Ve bu Mediobanca'ya odaklanmıştı.

 David-Weill: Mediobanca olağanüstü bir kişi tarafından yönetildi, Bay Cuccia kimdi.

 Cohen: Web'in merkezindeki örümcek derseniz, bu kulağa aşırı bakıcı geliyor ama öyleydi.

 O temelde bir Sicilyalıydı.

 Bir şeyler gerçekleştirirdi.

 Her zaman değil.

 Nasıl olduğunu bilemezsin.

 de Benedetti: Cuccia, Agnelli ve "Yeni bir finans müdürü işe almanızı istiyorum çünkü ben senin hesabını anlamıyorum ve sen de anlamıyorsun.

 " Romiti'nin FIAT'a katılmasının nedeni budur.

 von Bredow: Romiti'nin takma adı "Il Duro" idi.

 bu-- zor olan.

 Romiti bir Romalıydı ve o tamamen evdeydi Romalı politikacılarla güç oyunu oynarken.

 Ve Gianni bunu yapmakta aslında pek rahat değildi.

 O fazla Turinli, fazla Kuzey İtalyan.

 Bunu oldukça çirkin buldu.

 Onun fikrine uymadı işlerin nasıl yapılması gerektiğine dair.

 Romiti'nin pis işi yapmasına izin verdi.

 Bu Romiti'yi daha sonra çok güçlü yaptı.

 çünkü Romiti tüm sırları biliyordu.

 Fahişe: Romiti kime sadıktı-- Gianni mi yoksa Cuccia mı?

 Aklımda hiç şüphe yok Romiti'nin FIAT için çalıştığını, ancak Cuccia adına çalıştığını.

 Muhabir: İtalyanlar yine sandık başındaydı.

 Komünistler oyların% 33'ünden fazlasını kazandılar.

 Bu büyük bir komünist zaferdi ve bu şekilde kutlandı.

 Komünistler Torino şehrini bile ele geçirdi ve Piedmont bölgesi.

 Bu ülke için bir şok oldu.

 Muhabir: İtalya şu anda Batı'daki en büyük Komünist partiye sahip.

 İki milyon üye gibi bir şey.

 Sendikaları kontrol eder ve onlar aracılığıyla, endüstrileri ve ofisleri kontrol eder sendika üyelerinin çalıştığı yer.

 Bologna, Milano, Torino, Floransa, Napoli, Venedik, Cenova, Pisa ve hatta Roma hükümeti bile Komünisttir.

 Vreeland: Soğuk Savaş'ın ölü merkeziydi.

 ABD, NATO müttefikleri ile Sovyetler Birliği'ne karşı.

 Amerika Birleşik Devletleri'nin daha geniş bir temelde endişesi var İtalyan hükümetine komünist katılım için.

 İtalya, NATO'nun zayıf halkasıydı.

 Avrupa Birliği'ndeki zayıf halkaydı.

 Muhtemelen olduğu yer orasıydı bir Batı Avrupa ülkesi bir şekilde Sovyet kampına devrildi.

 (PA yerine İtalyanca konuşan adam) (Garuzzo İtalyanca konuşuyor) (İtalyanca konuşan muhabir) (Garuzzo İtalyanca konuşuyor) Lupo: Agnellis kötü adamlar, kapitalistler olarak görülüyordu.

 Sokaklarda şu meşhur sloganlar vardı  (kalabalık İtalyanca ilahiler söylüyor) Lupo: Bunun anlamı  Lupo: Bir durumda düzeni korumak Devrim öncesi olan çok zordu.

 Uyuşturucu ticareti vardı, fuhuş.

 von Bredow: FIAT yöneticilerinin diz çöktüğü olaylar vardı.

 Gerçekten terörizm ve şiddet vardı.

 Clark: Kızıl Tugaylar ideolojik olarak motive edildi.

 Kızıl Tugaylar aşılamak istedi bir tür solcu alternatif.

 Demek istediğim, anarşik fikirlerdi.

 onlar yarı-komünist fikirlerdi.

 Temel dürtü silahlı devrimdi.

 Lupo: '77 ve '79 arasında İtalyan teröristler faaliyetlerini gerçekten artırmıştı.

 Ghiglieno: Terör örgütleri insanları vuruyordu, saldırılar hazırlamak.

 Cohen: Kızıl Tugaylar İtalya ile alay ediyordu.

 Muhabir: Kızıl Tugaylar acımasız beceriler sergiledi müessese figürlerinin sakatlanması veya öldürülmesinde, Roma'da vurularak öldürülen bu yargıç gibi Bu yıl 14 Şubat'ta.

 Salı günü, Torino hapishanesinden bir gardiyan üç silahlı adam tarafından vurularak öldürüldü.

 Endüstri yöneticilerinin arabalarının ateş bombası siyasetçilerin ve gazetecilerin diz çökmesine tırmandı, sonra adam kaçırma ve cinayet.

 Bu yıl şimdiye kadar 1.000'den fazla siyasi şiddet eylemi.

 Lupo: Her sabah savaş bülteniydi.

 Radyoyu açar ve o gün kimin vurulduğunu görürdünüz.

 Ve her gün bir şeyler oluyordu.

 Bir yönetici, bir yargıç.

 FIAT yöneticileri ana hedeflerdi.

 Ghiglieno: Babam ofise gidecekti.

 Annemi alt kattaki garajda bıraktı, evi.

 ve arabasını aldı.

 Ve bu insanlar onu bekliyordu.

 Haftalardır babamı takip ediyorlardı.

 İkisi arkasından gelip onu vurdu.

 (Callieri İtalyanca konuşuyor) Maria Sole: Gianni durumdan çok rahatsızdı.

 Ve ayrıca  adam kaçırma hakkında.

 (İtalyanca konuşan muhabir) Cohen: 53 gün esaret altında kaldıktan sonra, Kızıl Tugaylar Aldo Moro'ya suikast düzenledi, İtalya Başbakanı.

 de Benedetti: Agnelli İtalya konusunda kötümserdi.

 Ülkenin kaybolduğunu düşünüyordu.

 Thornton: Brigate Rosse onu öldürmek istedi.

 Bundan hiç şüphe yok.

 Villar Perosa'yı kapattılar çünkü 360 dönüm var.

 Burayı kapatmanın kesinlikle hiçbir yolu yoktu.

 Biri bir şey yapmak isterse, eve bomba veya başka bir şey koyun, yapabilirlerdi.

 von Bredow: Birçok sanayici İtalya'yı terk etti.

 Gianni bunu hiç düşünmedi bile.

 Pigozzi: Kasabasında kaldı, her gün fabrikaya gitti, ofisine gitti.

 Lupo: Sinyal vereceğine ikna olmuştu İtalya'ya inandığı dünyadaki diğer insanlara ve bu nedenle İtalya'ya inanacaklardı.

 Furio Colombo: Kendi arabasını kullanırdı, eskortu kaybetmek, polis arabası ondan önce gelen ve onu takip eden.

 Vreeland: Bu FIAT arabasına sahipti çünkü önemliydi FIAT başkanı olarak bir FIAT arabasına sahip olduğunu, ama motor belli ki bir Ferrari idi.

 Colombo: Son derece zekiydi kendi güzergahını değiştirirken FIAT'a gitmenin her yolu.

 Turin halkının onun orada olduğunu bilmesini sağladı.

 Birkaç kez oldu.

 "Hadi gidip Via Roma'dan yürüyelim" dedi.

 bu Torino 5.

 Cadde'nin merkezidir.

 " Eskortsuz.

 Ve etrafta bir kalabalıkla ona şunu söylüyordu: "Burada olduğun için teşekkür ederim.

" Normaldi.

 Bu tehlikeli, güzel.

 Hayatın tehlikeli olmaması gerektiğini kim söyledi?

 Ghiglieno: Bir dizi insan, özellikle 61, FIAT Auto'dan kovuldu.

 Birçoğunun terörist olduklarından şüpheleniliyordu.

 Clark: Tahmin edilebileceği gibi, ateşlemeler grevlere neden oldu.

 Ghiglieno: Bir sözleşme müzakeresi vardı otomobil işçilerinin ve bir gün değil, iki gün süren uzun bir grev oldu.

 Bir çok gün.

 İtalya'daki Komünist partinin çoğu, fikre saygı duyuyorlar FIAT'ın özel sektör olarak.

 Calabresi: Ama radikal bir alandı.

 Fikirleri vardı ülkeyi tamamen değiştirmek için.

 Lupo: Komünist parti başkanı Berlinguer, Mirafiori kompleksinin kapılarında bir konuşma yaptı.

 (Berlinguer İtalyanca konuşuyor) Ghiglieno: "Gerekirse, FIAT'ın fabrikalarını işgal edebiliriz.

 " (Garuzzo İtalyanca konuşuyor) (Berlinguer İtalyanca konuşuyor) (İtalyanca konuşan muhabir) (Garuzzo İtalyanca konuşuyor) (Callieri İtalyanca konuşuyor) (Callieri İtalyanca konuşuyor) Lupo: Aniden, FIAT işçilerinin orta safları bir yürüyüş düzenledi.

 (Callieri İtalyanca konuşuyor) (PA'da İtalyanca konuşan adam) Lupo: 40.000 kişi Torino şehri boyunca yürüdü işe geri dönme hakkının verilmesini talep ediyor.

 (Novelli İtalyanca konuşuyor) Lupo: Kesinlikle çarpıcı bir gelişmeydi çünkü İtalya'da hiçbir zaman böyle bir şey olmamıştı.

 ve bu grevi düzenleyenleri tamamen şaşkına çevirdi.

 Ve hemen pes ettiler.

 "Tamam, mağlup olduk.

 Pes ettik.

 Bize ne istediğinizi söyleyin.

 " Clark: "Burada bir anlaşma yapalım ve İtalyan tarihinin bu kanlı bölümünü kapatın.

 " Lupo: 1981'de FIAT için işler gerçekten tersine döndü ve İtalyan ekonomisi için.

 80'ler tamamen, tamamen farklı.

 Muhabir: İtalya'da bariz ve büyüyen bir refah var.

 Ve çoğu FIAT'ın başarısından kaynaklanıyor.

 Muhabir # 2: İtalya, Avrupa'nın konuşması haline geldi.

 Yeni bir ekonomik güç olarak ortaya çıkışı.

 Bu gücü neye bağlıyorsunuz?

 Agnelli: Endüstriyel ilişkiler yerleşti işçilerle ve sektörle daha iyi bir ilişki içinde.

 Muhabir # 3: Bay Agnelli, en iyi otomobil hangisidir?

 tüm dünyada?

 Bence en iyi satın alma bir FIAT.

 Lupo: O zamanlar FIAT'ın kaynakları vardı Kaddafi'yi geri almak için.

 Böylece bu devasa operasyon tasarlandı.

 Kurtulmak çok pahalıydı Kaddafi halkının ama yaptı.

 İtalya 80'lerde iyileştiğinde, L'Avvocato birleştirici bir figür olarak görülüyor.

 Sendikalar için para vardı, işçiler için para vardı.

 FIAT çok iyi gidiyordu.

 von Bredow: Gianni'ye prostat kanseri teşhisi kondu.

 Yorgundu ve geri adım atmak isterdi.

 (İtalyanca konuşan muhabir) (Garuzzo İtalyanca konuşuyor) von Bredow: 90'ların başında FIAT nakit sızdırıyordu.

 Enrico Cuccia bunu kaldıraç olarak kullandı Romiti'yi empoze etmek için.

 Cuccia, Gianni'nin başkan olarak kendi başına kalması gerektiğini söyledi ve Romiti'yi baş yönetici olarak tutmak.

 Aksi takdirde, şirketi kurtarmak için nakit sağlamayacağız.

 Gianni kardeşini yüzüstü bırakmak zorunda kaldı.

 Romiti kazandı.

 von Bredow: Havuzda hiç yüzmeyen Gianni, aniden havuza atladı.

 Sanki kendini temizleyecekmiş gibi yapmak istemediği bir şey.

 (Pejrone İtalyanca konuşuyor) (Mauro İtalyanca konuşuyor) von Bredow: Beş yıl sonra Cuccia'nın etkisi azaldı ve Gianni sonunda Romiti'nin emekli olmasını sağladı.

 Daha sonra yeni bir başkan arıyordu.

 von Bredow: Erken çocukluktan beri, Edoardo Agnelli, FIAT'ın bir sonraki patronu olabilir.

 Gawronski: Edoardo çok zekiydi, çok hassas çocuk.

 Demek istediğim, gerçekten çok kaliteliydi.

 Ama tüm niteliklere sahipti Gianni'nin takdir edemediği çünkü o-- duygusaldı.

 Bir entelektüeldi ve babasından tamamen farklıydı.

 Zeki erkeklerin pek  cesur  Çünkü aptalsın çok cesur olduğun zaman Ama bu kardeşimin sevmediği bir şeydi.

 Edoardo'nun denize atlamamasını sevmedi ve dalgaların içine girin.

 Cicogna: Gianni, Edoardo'ya söylerdi, "Bugün futbol maçına gideceğiz.

 Seni 3: 00'te alacağım.

 " Ve sonra asla ortaya çıkmazdı çünkü tamamen unutmuştu.

 Buraya Princeton'a geldi ve sonra  işler güneye gitti.

 Theodoracopulos: Edoardo, uyuşturucuya, eroine, ve Gianni muhtemelen bir şekilde kendini sorumlu hissetti, o da yapmalı.

 de Benedetti: Bir ardıllık sorunu vardı.

 von Bredow: Edoardo, şirkette herhangi bir rol için uygun değildi.

 Öte yandan, Umberto'nun oğlu, Giovanni Alberto, çok söz verdi, ve Gianni "Muhtemelen varis o" diye düşündü.

 Gianni kardeşine, "İşte FIAT'ın bir sonraki başkanı ve o senin oğlun.

" Ve böylece, Umberto asla rolü alamayacak olsa da tüm hayatı boyunca beklemişti o aşamada en azından oğlu devralacaktı.

 Giovannino çok zeki bir çocuktu, çok çalışkan, bu yüzden hepimiz çok şey koyduk  ona umut ediyor.

 Tam adamıydı.

 Ve biliyorsun, herkes bunu biliyordu ve  sonra artık orada değildi çok hızlı bir şekilde.

 Bu kanseri keşfettiklerinde 32 yaşındaydı.

 İlkbaharda keşfettiler ve o yılın sonunda ölmüştü.

 O çok güzel, güzel bir çocuktu çok hayat dolu.

 Daha yeni evlenmişti.

 Bir bebek bekliyordu.

 Hep gülümserdi.

 Hep gülüyordu.

 O her şeye sahipti.

 Umberto kesinlikle vurularak öldürüldü.

 Giovannino hakkındaki hikayeden asla kurtulamadı.

 Hayat devam etmeli, Yani Agnelli bana  Tahtadaki pozisyonu doldurmam gerekiyordu.

 Hanedan hattındaki tek kişi  John'du.

 Pigozzi: Torunlarından birini buldu gerçekten sevdiğini.

 "Büyükbabam beni FIAT yönetim kuruluna koydu" dedi.

 21 yaşımdayken neden aynısını yapmamam gerektiğini anlamıyorum.

 " Bana onunla odasına gelip gelmeyeceğimi sordu.

 ve ben de onunla odasına gittim.

 Ve temel olarak, "Seni kurula atamayı düşünüyorum" dedi.

 Ve bu temelde buydu.

 Bence o harika bir büyükbabaydı.

 Onun çocuğu olmak istemezdim.

 Öğle yemeği yedik ve bir noktada hatırlıyorum, Edoardo bir şey söyledi ve-- ve Gianni  gerçekten ona saldırdı.

 Ve ben de düşündüm ki, bilirsiniz, "Bunca yıldan sonra buna inanamıyorum, ilişkileri hala çok gergin babasının saygısızlığı ile.

 " Lupo: Bu, Edoardo'nun canına kıymasından üç gün önceydi.

 Lapo: 100 metreden atladı.

 (Marconi İtalyanca konuşuyor) de la Renta: Çağrı geldi, ve Marella masaya geri döndüğünde, gözle görülür şekilde perişan olmuştu ve yürüyüşe çıkmak istediğini söyledi.

 de la Renta: Şimdi babasının neden ona Assisi'li Francis ve Clare'in hikayesini anlattı.

 Clare'in arkadaşı kendini köprüden atmıştı.

 Ve Aziz Francis, Clare şöyle yazdı: "Clare, umutsuzluğa kapılma.

 Köprü ile su arasında oradaydım.

 " Büyükbabam oğlunu tanımak için ne yazık ki yalnız gitmek zorunda kaldı.

 Ve amcamı dinlendirdi ve itibar kazandı.

 kabul edilebilir bir şekilde büyükannemin onu görmesi için.

 Ruy: Gianni tamamen yıkılmıştı ve bana dedi ki "Tanrım, çok cesaretin olmalı kendini bu tür bir köprüden aşağı atmak için.

 " Edoardo bunu babasına cesareti olduğunu göstermek için yaptı.

 Caracciolo: Edoardo öldüğünde, cenazeye gittik Villar Perosa'daki eve.

 Gianni sonunda şöyle dedi: "Bunun mutlu bir ev olduğunu asla unutmamalıyız.

 Ama burası artık mutlu bir ev değil.

 " Ona bir mektup yazdım.

 Ve ona gitmesini söyledim  Tabiat Tarihi Müzesi'ne giderse ve kozmosa baktı  olduğunu düşünebilir  anlayamadığımız nihai bir sonuç.

 Ya da belki değil.

 Ve bir yıl sonrasına kadar o mektubu hiç cevaplamadı.

 Ve, uh  yaptığını söyledi ve onun için bir anlamı vardı.

 Lapo: Büyükannemden çok daha fazla vuruldu.

 Bu onun vücudunu zayıflattı.

 Her şey yokuş aşağı gitti.

 Cristiana: Depresyon olduğunu düşündüğüm  bir duruma düştü.

 Hayatımda gördüğüm en üzücü şeylerden biriydi Çünkü  aniden bir titan görürsün, hayattan daha büyük birini, gerçekten asla ölmeyeceğini düşündüğün biri tamamen yenildi.

 Colombo: Cenazesi en büyük kalabalığı yarattı Turin şehrinin gördüğü.

 Alain: İşçiler, kendi şehrinin insanları sıraya girmiş - soğuk bir kış gününde.

 Maria Sole: Orada durduğumuzda, tüm aile, ellerim çok acıyor Sol elimi vermek zorunda kaldım çünkü artık sağ elimi veremiyordum.

 Ve pek çok insan dedi ki "Kardeşinden bir şey aldım.

 Bişeyim var.

 Bir arkadaşlığım vardı Oğluma iş verdi.

 Kardeşime iş verdi.

 " Ve dediler ki, "Torino'da işler kötü giderken  Oradan bir helikopterin geçtiğini duyduk.

 Kasabaya geleceğini biliyorduk ve bundan memnunduk.

 " Pigozzi: Asla itiraf etmezdi, ama öyle olduğunu biliyordu İtalya Prensi.

 İtalya'nın uluslararası imajıydı.

 İtalya'daki en çekici adam.

 Bir İtalyan'ın olması gerekenin somut örneğiydi.

 Çok kibar, bayanlar arasında popüler, yeterince gösterişli, çok fazla değil.

 Bir istikrarsızlık döneminde kararlı.

 O gerçekten bir prensti.

 John: Noel kartları her zaman büyükannem tarafından yapılırdı.

 Büyükbabam 2002, 2003 Noel'inde yaşıyordu.

 Kendi Noel kartı üzerinde çalışmaya karar verdi.

 Bu yüzden dikkatlice üç resim seçti.

 of Stealth, bu yelkenli tekne inşa ettiği için çok gurur duyuyordu; 2002'de dünya şampiyonluğunu kazanan Ferrari'nin; ve son olarak, Juventus İtalya şampiyonluğunu kazandı, Scudetto, 2002'de.

 Gerçekten istedi canlılık belirtisi vermek için.

 Ve bu ruhu kaldırmanın bir yoluydu.

EK OKUMA

İtalya’nın En Güçlü Ailesi! Agnelli Ailesi Kimdir?

Agnelli‘nin Türkiye’deki Dostları Koç Ailesidir Ve Bir Ayakları Da Kıraçlar’dır. Yahudi George Soros 2 Yıl Önce Yahudilere Ait Olan Ferrari‘Ye, Ferrari’yi Katoliklere Bağlamak İçin Küçük Bir Hisse Alıp Ortak Oldu. Rothschild Ailesi Aramco‘Yu Kaybetmemek İçin Dünyada Hem Siyasal Krizler Hem De Ekonomik Krizler Planlanıyor, Planlar Hazırdır…

Ekonomik ve Siyasal Krizler için hazırlanan planların detayları

1- BÜYÜK ORTAKLIKLARIN ÇÖKTÜĞÜ, HİÇBİR ZAMAN BİR ARAYA GELEMEYECEĞİ DÜŞÜNÜLEN KİŞİLERİN, GRUPLARIN, ORDULARIN ve ÜLKELERİN AYNI SAFTA TOPLANDIĞI bir dönemdeyiz…

2- Geçmişte dev şirketler gizli bir anlaşma nedeniyle birbirlerinin sektörlerine dahi girmezdi.Sonraki evrede büyük şirket evlilikleri yapıldı ve şimdi ise büyük bir savaş yapılıyor ve BİR ARAYA GELMEYECEK DÜNYANIN EN BÜYÜK GÜÇLERİNİN ORTAKLIK YAPTIĞINI GÖRÜYORUZ…

3- Yeni dünya düzeni için savaşın önemli merkezlerinden biri 5 trilyon dolar değerindeki Suudi ARAMCO petrol şirketi olup ARAMCO’nun halka arzı 2. kez ertelendi…

4- Veliaht Prens Selman, ARAMCO şirketinin halka arzı için ROTHSCHİLDLERİN kurumları olan JP MORGAN ChaseMorgan STANLEY ve HSBC ile anlaştı…

5- Veliaht Prens Selman’ın babası Kral Selman, ARAMCO şirketinin halka arzı için ABD SİLAH SANAYİNİN şövalyesi DUPONT ailesinin yatırım ve danışmanlık şirketi EVERCORE PARTNERS‘la da anlaştı…

6- JP MORGAN CHASEMORGAN STANLEY ve HSBC‘nin TÜM ZAYIF NOKTALARINI BİLEN ve onlara karşı en güçlü silahları ortaya çıkartabilecek tek kişi SOROS olup, ARAMCO için, EVERCORE PARTNERS‘la Soros buluştu…

7- ARAMCO’ya atanan ROTHSCHİLD ailesinin adamı LYNN LAVERTY ELSENHANS da SOROS düşmanıdır…

8- ROTHSCHİLD ailesi ARAMCO’yu kaybetmemek için siyasal krizler ve ekonomik krizler planlanıyor…

https://www.ayarhaber.com/italyanin-en-guclu-ailesi-agnelli-ailesi-kimdir.html

 

 

Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.

Benzer Yazılar

Yorumlar