Print Friendly and PDF

Rus Filozoflar ve Yazarlar Tarafından Algılanan Pascal'ın Hayatı ve Çalışması

Bunlarada Bakarsınız


B. N. Tarasov

"DÜŞÜNEN KIRMIZI"

ve yazarlarının algısında
Pascal'ın hayatı ve eseri

İkinci baskı

 

Tarasov B. N.

  "Thinking Reed": Rus Filozoflar ve Yazarlar Tarafından Algılanan Pascal'ın Hayatı ve Çalışması. - 2. baskı - M: Slav kültürlerinin dilleri, 2009. - 896 s., hasta. — (Studia filolojik).

 

15. yüzyılın önde gelen Fransız bilim adamı ve düşünürü Blaise Pascal ile ilgili olarak en derin temsilcilerinin farkında olduğu özel bir "seçici yakınlık" belirledi ­. Çeşitli materyallerin sistematikleştirilmesine ­dayanan ­kitap (arşiv dahil , az bilinen ve daha önce yayınlanmamış), ­temel gerçekleri, önemli bağlantıları, ­Pascal'ın yaratıcılığının ve kişiliğinin ­Rus filozoflarının ve yazarlarının dünya görüşü ve edebi faaliyetleri üzerindeki etkisinin çeşitli yollarını karakterize ediyor. son ­üç yüzyıl ve ayrıca zaman içinde çok uzaklardaki bir mahkumla genetik ve tipolojik benzerliklerini ortaya koyuyor.

Okuyucu, Pascal'ın biyografisinin ana aşamalarının "bilim" den "din" e geçişini izleyerek ve ekte basılan "Düşünceleri" ile tanışarak, bireysel algının benzersizliğini daha doğru ve doğru bir şekilde değerlendirme fırsatına sahip olur. şu ya da bu Rus filozof ya da Fransız selefinin yazarı.

 

 

İçerik

Önsöz ................................................................................................................... 7

Blaise Pascal'ın yaratıcı biyografisi

I.      Bilim ........................................................................................................... 11

II.       Laik Toplum ............................................................................................ 74

III.     manastır .................................................................................................. 133

IV.     Cizvitlere karşı mücadele ("İllere Mektuplar") ................................... 145

V.      Daha Yüksek Bilgeliğe ("Düşünceler") ................................................ 181

VI.     hayatın son yılları .................................................................................. 206

Pascal ve Rus kültürü

Zamanın hareketinde Pascal ve Rus kültürü ................................................ 247

Rus dini felsefesi ve Pascal ........................................................................... 277

Giriş ................................................................................................................. 277

A.       S. Khomyakov ve Pascal ...................................................................... 315

IV Kireevsky ve Pascal .................................................................................. 325

B.       V. Rozanov ve Pascal ........................................................................... 343

PA Florensky ve Pascal ................................................................................. 358

L. I. Shestov ve Pascal ................................................................................... 376

D. S. Merezhkovsky ve Pascal.

D. S. Merezhkovsky ve G. V. Adamovich arasında Hristiyanlığın kaderi hakkında anlaşmazlık    389

C.       L. Frank ve Pascal ................................................................................. 407

BP Vysheslavtsev ve Pascal .......................................................................... 423

Rus klasik edebiyatı ve Pascal ....................................................................... 446

Giriş ................................................................................................................. 446

KN Batyushkov ve Pascal .............................................................................. 462

IS Turgenev ve Pascal .................................................................................... 467

F. I. Tyutchev ve Pascal (Hıristiyan ontolojisi ışığında varlık ve bilinç çatışkıları)           475

F. M. Dostoyevski ve Pascal (yaratıcı paralellikler) .................................. 527

L. N. Tolstoy ve Pascal .................................................................................. 552

I.         552 okuyucusu...............................................................................................

II.       Hayat. Bir oyun. Ölüm (hikayedeki "orta sınıf" temsilcisinin bilincinin analizi

L. N. Tolstoy "İvan İlyiç'in Ölümü") ............................................................ 565

III.     Seçici yakınlık ("bileşen

Pascal", L. N. Tolstoy'un "İvan İlyiç'in Ölümü" öyküsünde") .................... 584

Notlar ............................................................................................................... 599

Başvuru

Blaise Pascal. "Düşünceler" ........................................................................... 613

Kısa kaynakça ................................................................................................. 869

Ad dizini .......................................................................................................... 873

Önsöz

, çalışmaları bir dizi tarihsel, dini, manevi ve estetik özelliklerden dolayı ­başka bir ulusal kültürün temsilcileriyle yakın ve ilişkili hale gelen ­filozofları, yazarları ve sanatçıları vardır . ­En derin Rus yazarları ve düşünürleri, ­Pascal ile ilgili olarak her zaman tam da böyle bir "seçici yakınlık" yaşadılar. Bu arada, Pascal'ın ­felsefi ve edebi mirasının yerli yazar ve düşünürler tarafından yaratıcı algısı, ­ne ülkemizde ne de yurtdışında pratik olarak incelenmemiştir. Hıristiyan geleneklerinden beslenen Rus kültürünün yönleri üzerindeki etkisi ideolojik nedenlerle beşeri ­bilimler tarafından lehine göz ardı edilen "Pascalian çizgisi" ile ilgili olarak tarihsel adaletin restorasyonu ihtiyacı uzun süredir olgunlaştı. ­"Voltaireci". İyi ­bilindiği gibi, dinsel içerikli yaratıcılık, ­onlarca yıl boyunca ya gizlendi ya da budanmış ve yanlış yorumlandı.

ın temel gerçeklerinin, önemli ­bağlantılarının ve etki yollarının çeşitliliğinin yanı sıra Pascal'ın ­Rus ­yazarların ve filozofların dünya görüşü ve edebi faaliyetleri üzerindeki en eşsiz kişiliğinin manevi özgünlüğünün oluşturulması ve karakterizasyonu Bu kitabın amacı, geçtiğimiz üç ­yüzyıl boyunca önemlidir. Dahası, sadece Fransız düşünürün derslerinin doğrudan etkisini ve bilinçli asimilasyonunu ortaya çıkarmaktan değil, aynı zamanda onun manevi özlemleri ile seçkin temsilcileri arayışı arasındaki ­tipolojik bir ortaklığı (bazen tam ve gerçek bir tesadüfe varmak) belirlemekten de bahsediyoruz. ­Rus kültürü. Düşünce derinliği ­, “insanın gizemi” nin temel konularına ve onun yoğun, yoğun, kişisel deneyimine odaklanma, tarihsel özellikleri ve sosyal içeriği ne olursa olsun, insan varoluşunun genel ve temel koşullarının açıklığa kavuşturulması, ana ve olmayan arasındaki ayrım - ana bilgi, ideal ve putlar, özgünlük ve Ferisiler - bunlar ve Pascal'ın çalışmalarının diğer birçok önemli teması ve sorunu, Rus topraklarında sempatik bir yanıt buldu.

Belirtilen "seçici yakınlığın" yeterli bir şekilde anlaşılması için , yalnızca düşüncenin değil, aynı zamanda Pascal'ın yaşamının da somut bütünlüğü ve içsel birliği içinde ­ana aşamalarının gerçek içeriğini temsil etmek için sürekli olarak akılda tutulması önemlidir. ­biyografisi ­ve değişimlerinin iç düzenliliği, ­Rus filozofların ve yazarların ­Fransızlarının "eserlerini ve günlerini" bireysel kavrayışlarının doğasını daha doğru ve doğru bir şekilde değerlendirmeyi mümkün kılan "bilim" den "dine" geçiş selefi

Blaise Pascal'ın yaratıcı biyografisi

Bilim

I

Pascali eski bir Auvergne ailesidir. Bu soyadı iki aile tarafından taşınmıştır. Bunlardan biri olan seigneurs de Mons'a 1480'de XI. Louis döneminde ­asalet unvanı verildi . Diğeri, henüz gelişmekte olan burjuvazinin ön saflarında yer almayı başaran tüccarlar tarafından temsil ediliyordu. Nesilden nesile, Pascal'lar Auvergne mahkemelerinde yüksek mevkilerde bulundular. 1556'da Martin Pascal (daha sonra Blaise'in büyükbabası) Marguerite Pascal de Mons ile evlendiğinde, iki aile ­birleşti . Martin Pascal, evliliğinden kısa bir süre önce, Fransa Haznedarı olarak yüksek ve karlı bir görev aldı, ­Riom bölgesinde kraliyet danışmanı ve mali müfettiş oldu. Sertleşmiş bir kalachtı, sosyal ve politik girdapların potasında yumuşamıştı ­ve bu göreve atanmadan önce Clermont'ta vergi tahsildarı olarak görev yaptı ve ardından Henry III'ün karısı Kraliçe Louise'in sekreteri olarak görev ­yaptı . huzursuzluk, Reform hareketine katıldı, ancak St.'den sonra Protestanlıktan.

Marguerite Pascal, kocasına dört oğlu ve üç kızı doğurdu. Ailesinin şubeleri çoktu. Pascal'ların kuzenler ve ikinci kuzenlerle evlenmesi alışılmış bir hale geldi ve Auvergne onlara çok sayıda akrabanın yaşadığı evleri gibi göründü.

çocuklarını aile geleneklerine göre yetiştirmeye ve eğitmeye çalıştı ­ve en büyük oğlu Étienne (Blaise Pascal'ın müstakbel babası) uygun yaşa gelir gelmez ­onu Paris Üniversitesi'nde hukuk okumaya gönderdi. Clermont'a dönen Étienne, Aşağı Auvergne'de ­seçilmiş bir kraliyet danışmanının pozisyonunu satın aldı ve görevleri ­vergi anlaşmazlıklarını incelemekti; daha sonraki bilgisi ve araçları, koleksiyon odasının ikinci başkanı olmasına izin verdi.

, makamının ünü ve çok saygın bir serveti nedeniyle değil, lekesiz dürüstlüğü ­ve çok hassas ve karmaşık görevlerini yerine getirme arzusu nedeniyle bölgede büyük saygı ve prestije sahipti. gerekli tüm adalet ­ve dürüstlük ile bir avukatın . ­Kendini tamamen işine adamış, buyurgan ve belki de biraz kibirli bir memurdu.

Ayrıca kadı, ilimlerde, bilhassa matematik ve astronomide büyük bir bilgin ve uzman olarak ünlenmiş, dilleri, felsefeyi iyi bilmiş ­ve hatta müzik okumuş, kompozisyonda çok üstün olmuş ve bu nedenle bu işten anlayanlar arasında hayranlık uyandırmıştır.

1616'da 28 yaşındaki Étienne Pascal, kocasından sekiz yaş küçük olan Auvergne Seneschal'ın kızı Antoinette Begon ile evlendi ­. Etienne Pascal ve Antoinette Begon'un birlikteliği karşılıklı sempatiye dayanıyordu ve eşler birbirlerini çok seviyor gibi görünüyor.

Antoinette Begon, ince ve net bir zihin, sınırsız uysallık ve dindarlıkla ayırt edildi ­. Masum, nazik ve ­kibar, sık sık fakirlere sadaka verdi, fakir ailelere sürekli para sağladı ve ­kocasının katı dürüstlüğünü, adli ciddiyetini ve uzlaşmazlığını ­merhametiyle olduğu gibi aydınlattı .­

Yakında genç eşlerin çocukları oldu. Aralık 1617'de doğan ilk kızı ­Antoinette , vaftizine bile ulaşmadan öldü . ­Ocak 1629'da Blaise'in ablası Gilberte ve Ekim 1625'te küçük kız kardeşi Jacqueline doğdu ­. Blaise, Haziran 1623'te doğdu .

Çok daha sonra Blaise'in yeğeni Marguerite Perrier (amcasıyla ilgili anıların yazarı) tarafından kaydedilen aile geleneğine göre, çocuk yürümeye başlar başlamaz çok garip bir olay meydana geldi - çocuk aniden solmaya başladı: “Bu zayıflık tamamen alışılmadık iki durum eşlik ediyordu ­: bunlardan biri ­, kasılma patlamaları olmadan su görmeye katlanamamasıydı ; ­bir diğeri, daha da şaşırtıcı olanı, anne ve babasını yan yana görememesiydi: onların okşamalarına ayrı ayrı katlanıyordu; ama birbirlerine yaklaşır yaklaşmaz, mükemmel bir çılgınlık içinde çığlık atmaya ve dövmeye başladı; tüm bunlar, hastalığın artmaya devam ettiği bir yıldan fazla sürdü ­; çok hastalandı ve ölmek üzereymiş gibi göründü.”

Bu sırada, Clermont'ta Blaise'in büyücü olduğu bilinen bir kadın tarafından uğursuzluk getirdiğine dair bir söylenti yayıldı. Bu kadın, ­Blaise'in annesinin himaye ettiği fakir insanlardan biriydi ve artan dedikodulara rağmen, Antoinette Pascal ona olabildiğince nazik davrandı ve ona yardım etmeye devam etti ­. Babanın sinirleri buna dayanamadı. Etienne Pascal bir gün "büyücüyü" ofisine davet etti ve itiraf edip tüm gerçeği söylemezse asılmakla tehdit etmeye başladı. Zavallı kadın diz çökerek her şeyi itiraf etti, af diledi ­ve ölmekte olan çocuğu kurtarmaya söz verdi: diyorlar ki, ­yargıcın sevgili çocuğunu, ­yasaya uygun olarak davasını desteklemediği için misilleme olarak uğursuzluk getirdi. dava. Korkmuş kadın, öfkeli babaya oğlunun gece yarısına kadar uyanması gerektiğini açıkladı. Gerçekten de, Marguerite Perrier, gece yarısı ile bir arasında, "çocuk esnemeye başladı; bu genellikle herkesi şaşırtmazdı ­; onu kollarına aldılar, ısıttılar, ­şekerli şarap verdiler; onu yuttu; sonra bilinci yerine gelmeden ve gözlerini açmadan hemşirenin memesini tuttu ; ­bu bütün gece devam etti ve sabah saat altıda gözlerini açmaya ve etrafındakileri tanımaya başladı. Üç hafta sonra çocuk tamamen sağlıklıydı, hidrofobi ve kıskançlık durdu ­.

İleriye baktığımızda, Blaise'in hayatındaki bu hastalığın, ­büyük bilim adamı ve düşünürün kısa ömrü için fazlasıyla salınacak olan ıstırabın ilk habercisi olduğunu söyleyelim. Hastalıklar Pascal'ın neredeyse sürekli bir arkadaşı olacak, zaten dramatik ruhsal çatışmalarla dolu olan hayatına ­en yoğun, neredeyse trajik karakteri verecekler ­. Neredeyse tüm bilinçli yaşamının, çeşitli bedensel rahatsızlıklarla ilişkili fiziksel ve kendi ahlaki kusurları için, genel olarak bir kişinin kusuru için, acı çeken ­, canlandırıcı, üstesinden gelen acı belirtisi altında geçeceği söylenebilir. ­kendisi.

Ama ilk hastalığa eşlik eden koşullara geri dönelim. Bilgili bir adam ve sadık bir Katolik olan Etienne Pascal'ın hurafe olduğundan şüphelenmek zordur . Büyük olasılıkla, her şeye inanmaya ve kendilerine sevgili ve yakın bir kişiyi kurtarmak için her şeyi yapmaya hazır, güçlü bir şekilde sevgi dolu insanların doğasında var olan anlık bir zayıflıktı. Dönemin kendine özgü ruhunun tüm bu hikayeyi etkilemiş olması da mümkündür. Fransa'da ­on yedinci yüzyılı aklın yüzyılı, pozitif bilimin doğuşu, Kartezyen rasyonalizm ve rasyonel klasisizm yüzyılı olarak kabul etmek adettendir . ­Bütün bunlar böyle. Ancak bu zor ve belirsiz zamanın büyücülük, sihir, astroloji çağı olduğu genellikle unutulur (Campanella, küçük Louis ­XIV ve amcası Orleans Gaston ve astronom Morin - Louis XIII, Richelieu, Polonyalı ve İsveçli) yıldız falını yaptı. Almanya'da, ­Kepler'in bir zamanlar saray astrolojisiyle de uğraştığı biliniyor.Modern Avrupa rasyonalizminin kurucusu ­Descartes bile, herhangi bir batıl inanca taban tabana zıt bir figür olduğu söylenebilir ­, bir arkadaşından astrolojiye koymamasını istedi. portresinin altında doğum tarihi, burç derleyicilerine malzeme vermek istememek). 17. yüzyılın ilk yarısında büyücülük ruhu Fransa'nın üzerinde gezindi ve şeytani ele geçirme salgınları ­bazen tüm eyaletleri kapladı ve yargıçlar, sanıkları sürgüne, kırbaçlamaya, asmaya mahkum ederek şeytani sanatla ilgili birçok davayı çözmek zorunda kaldı. ve sık sık yanma (örneğin, ünlü yargıç Remy, yaklaşık dokuz yüz büyücü ve büyücüyü yakmaya mahkum etmeyi başardığı için gurur duyuyordu).

Şeytan taraftarlarının arasına girmek oldukça kolaydı. Basit bir ­burun veya en ufak bir şüphe, kötü işitme bir yana, suçlamaya katkıda bulunan delil olarak kullanılabilir. Bu durumda olağan yargılamalarda geçersiz sayılan tanıklıklar (baba oğula, oğul babaya karşı, deliler vb.) dikkate alınırdı . Ancak uygun bir kararın verilmesi için sanık ve suç ortaklarının tam itirafı gerekliydi ­.

Sanık neyi itiraf etmek zorundaydı ve yargıçlar neyi kanıtlamak zorundaydı? Kapsamlı demonolojik incelemelere göre, ­yargıçlar, vücudundaki şeytani damgalar, dişlerinin arasından anlaşılmaz mırıldanmalar ve benzeri işaretlerle ima edilen suçluda şeytanla bir anlaşmanın varlığını tespit etmelidir.

Ancak böyle bir işaret yoksa veya yetersizse, örneğin ­bir büyücünün tükürüğünde tılsımların, bir şişedeki iblislerin ve önemli ­, ağırbaşlı yargıçların, eğitimli insanların varlığının yasal ve rasyonel bir kesinlikle kanıtlanması gerekiyordu. ­Descartes ve Malherbe'yi okuyan, fizikçilerin ve matematikçilerin en yaygın görüşlerine aşina olan ve kendilerini gerçek Hıristiyanlar olarak görenler ­, tüm ciddiyetleriyle kara kedileri aramaya giriştiler, cadıların Şabat ayinlerine uçtukları bacaları kontrol ettiler, daha önce vaftiz edilmiş ve sonra delinmiş veya eritilmiş balmumu figürleri (bu figürlerden birini yakan Philip VI , "Kimin daha güçlü olduğunu görelim - şeytan beni yok edecek mi yoksa Tanrı beni kurtaracak mı" dedi), çeşitli hiyerarşilerden binlerce iblis kovuldu histerik kadınlardan (örneğin, sekiz günde birinden 6660 iblis kovuldu, 107'si inatla direndi ) . Bazen büyücüler ve büyücüler , şeytanın ­katılımıyla gece Şabatlarını oldukça içtenlikle anlatıyorlar , zarar vermeyi ve benzeri ­zulümleri itiraf ediyor ve hatta şeytani sanatlarıyla övünüyorlardı. Bu durumda, hakimlerin hiçbir sorunu yoktu. Ancak şeytan uyumadı, bazı müritlerine nasihatte yardım etti, onları her şeyi inkar etmeye zorladı, bazen onları sıradan işkencelere karşı duyarsızlaştırdı. Daha sonra yargıç, kötülüğe karşı kararlı bir mücadele başlattı ­- demir takozlar, özel ­dönen ayakkabılar, bir askı ve diğer korkutucu araçlar genellikle şeytanın utanması, ­sanığın itirafı ve sanığın zaferiyle sona erdi. yargıç. 17. yüzyılın başlarındaki Yargıç Lancre , "Şeytanların Geçiciliği Üzerine" adlı kitabında ­Şeytan'a karşı böyle bir zafer hakkında yazdı : Yakılan cadıların çocukları bir sonraki Şabat'ta şeytana şikayet etmek için geldiklerinde, onlara annelerinin öldürüldüğünü söyledi ­. hayatta ve benzer bir kaderi bekleyen hapishanede, hiçbir şey tehdit etmiyor; ancak, büyük yalancı açığa çıktı - her biri yandı ve sonuncusunda, yandığında, ­siyah kurbağalar birbiri ardına kafasından çıkmaya başladı; İzleyenler onlara sopa ve taşlarla saldırdı ama en iri ve en karası gözden kaybolmayı başardı ­...

, hümanizmin doğuş çağında "karanlık" Orta Çağ'ın başında ortaya çıkması ve ­16. ve 17. yüzyıllarda istikrarlı bir şekilde gelişmesi, daha da güçlenmesi gerçeği ilginçtir ­. Her insan yaşamının ve bir bütün olarak tüm evrenin yaşayan ve kişisel Tanrı-ilişkisinden ­oluşan ortaçağ dünya görüşünün organik doğası yavaş yavaş yok ediliyor. Bu yıkım, "İlahi İlahi Takdir" in ­her şeyin olağan akışıyla, Doğa ve Kader ile giderek daha fazla özdeşleşmesine yol açar . ­Bununla birlikte, kendi kendine yeten Natüralizm, kendi özel inancına ihtiyaç duymaz. Ve ilk başta idolleri, hareketi bir kişinin kaderini belirleyen yıldızlar, filozofun taşı ve değerli metaller, başarılı arama, simyacılara göre dünyanın tüm sorunlarını, muskalarını ve büyülerini çözebilir. sihirli bir şekilde beladan kurtulun ve düşmana saldırın. Astrologlar, simyacılar, büyücüler adeta Tanrı'nın rolünü gasp ederler ve hatta bazen kendilerini açıkça Şeytan'ın hizmetkarları olarak kabul ederler. Böyle doğallaştırılmış ve aynı zamanda gizemli bir dünyada, varlığın karanlık güçleri doğar; bağımsız dirilişçinin sevinç çığlığını derin bir karamsarlık iç çekişi takip eder - örneğin ­, Montaigne'in şüpheciliği böyledir.

Pek çok güç var, evrenin gizemli denizi uçsuz bucaksız, yüzmeniz gerekiyor. Ama nerede? Cevap yoktu - her şey karanlık ve boştu. Ve dünyanın bu karanlığından, anlayıştan kaçan, bilim adamlarının-filozofların, sorgulayıcıların, yargıçların ayaklarına çarpan, her şeyi bilen müneccim ve şeytanın simyacısının ve yandaşlarının yorulmazlığıyla müneccimleri çıkarırlar. Kilise, Hıristiyan doktrininin gerçeklerinden yola çıkarak, her zaman şeytanın insan işlerine müdahale etme olasılığını varsayar ­ve onun etkilerine karşı uyarır. Ama ­aynı zamanda, büyücülerin gücüne karşı batıl inançlı bir tavra, şüpheli kişilere karşı herhangi bir dış yaptırım uygulanmasına karşı da uyarıda bulunuyor. Aslında, şeytani ajanın bir kişinin ruhani yaşamına katılım derecesi nasıl ortaya çıkarılır? Kim ­bu soruya karar verme yeteneğine sahip hissediyor ve kim tarafından yetkilendiriliyor? Görünüşe göre yargıçlar ­kendilerine böyle sorular sormadılar. Evet ve ünlü Fransız hümanist Jean Bodin'in "Demonomania" kitabını açıp ­yazarın zengin bilgeliği ve mantıksal uyumu içinde büyücülere yönelik zulmün kutsamalarını ne zaman açabileceğinizi neden onlara soruyorsunuz?­

Etienne Pascal diğer vergi meselelerinden sorumluydu, ama şüphesiz ­meslektaşları onu en ilginç süreçlerle tanıştırdı. Yargıçların cehaletini küçümsemesine rağmen, yine de zor bir anda, bu davaların atmosferine istemeden yenik düşebiliyordu. Dahası, sanıklar her zaman tamamen masum ya da sadece hasta olmaktan çok uzaktı ve çoğu zaman büyücülük , ­acımasız ve nefret dolu eylemler ­için bir örtü görevi gördü . Kâhinlerin tehditlerini genellikle ­hastalık ve ölüm izlerdi . Bu kötülük isteği bazen organize biçimler aldı ­. 17. yüzyıl Fransız bilim ve kültürünün modern bir araştırmacısı olan R. Lenoble, "Bazı sapıkların bu karakteristik olumsuzluğu, büyücülerin ayinlerinde açıkça bulunur: sol elleriyle işaret ederler; siyah ayin ­sunağın sol tarafında başlıyor, çünkü Katolik ayin sağda başlıyor vb.Bu, küfür ve Şeytan'a tapınma ile ilgili değil mi? Kötüye, adiye, saçmaya Tanrı'yla aynı gücü atfeden Maniheist düalizm .­

1626'da Blaise daha üç yaşındayken hasta ve kırılgan bir kadın olan annesi öldü . Etienne Pascal, ­kızlarının ve oğlunun eğitimine giderek daha fazla önem verdi. Babanın çocuklara ­olan sevgisi o kadar güçlüydü ki ­, bu önemli konuda kimseye güvenmedi ve onlara gramer, coğrafya ­ve tarih öğretti. Özellikle küçük yaşlardan itibaren olağanüstü yetenekler sergileyen oğluna bağlandı . Gilbert, kardeşi konuşur konuşmaz, ­yaşına göre tamamen alışılmadık zeka belirtileri ­göstermeye başladığını hatırlıyor - ­şeylerin doğasını sordu, soruları kısaca, net ve her zaman uygun şekilde yanıtladı.

Kısa süre sonra Etienne Pascal, Paris'e taşınmayı düşünmeye başladı ­. Başkentte çocukları ve her şeyden önce oğlu Blaise için sağlam bir eğitim için uygun koşulları bulacağını umuyordu.

2∙⅜

Pascal çağında çocuklar ya ­ev öğretmenleri aracılığıyla ya da kolejlerde ve manastır okullarında eğitiliyordu. Cizvit tarikatının yönetimindeki kolejler özel bir üne sahipti ­. Fransa'nın birçok ünlü insanı orada okudu: örneğin 17. yüzyılda ­Bossuet, Descartes, Corneille, Moliere, 18. yüzyılda Montesquieu, Voltaire. Zengin ve soylu ailelerden toplanan Cizvit kolejlerinde stajyerler ve stajyerler eğitildi (sıradan insanların eğitimi ve genel olarak ilköğretim, ­kolejlerini Protestan okullarından keskin bir şekilde ayıran tarikatın planlarına temelde dahil edilmedi ). Cizvitler, yatılı okulları daha cazip hale getirmek için gençleri dünyaya hazırlamaya ve onlara görgü kazandırmaya uygun çeşitli eğlenceler tasarladılar. Görgü kuralları genellikle en iyi tavsiyedir ve akıl hocaları, bazı ­öğrencilerini çok sıradan alışkanlıklardan ve konuşma biçimlerinden vazgeçirmeye, onlara dış parlaklık, mendil, peçete vb. geniş ve aydınlık, yatakhaneler ve dinlenme ­salonları kusursuz bir düzen içindeydi. Beden eğitimine büyük bir yer verildi - binicilik, yüzme, eskrim egzersizleri. ­Cizvit eğitim kurumlarında genellikle alt ve üst kurslar vardı. Alt kurs beş sınıftan oluşuyordu; ilk üçüne ­gramer dersleri, ardından iki retorik dersi adı verildi. Alt kursun programı, okuma ve yazma, ilmihal , Yunan dilinin ve özellikle Latince temellerinin incelenmesini sağlıyordu . ­Latince ­o kadar iyi öğrenildi ki, bir üniversite mezunu onu ana dilinden daha kötü konuşamazdı (aralarda bile öğrenciler Latince konuşmakla suçlandı, aksi takdirde cezalandırıldılar).

Üst sınıflarda, Aristoteles'in felsefesi sınıflara temel teşkil ediyordu ­. Üç yıllık felsefe kursunun ilk yılında Aristoteles'in mantıksal eserleri ve Etik'i incelendi. İkinci yıl coğrafya, matematik ve fiziğe ayrıldı. Fizik dersinde ­Aristoteles'in Fizik kitabını, Cennet ve Dünya Üzerine, Köken ve Yıkım Üzerine kitaplarını okurlar. Üç yıllık kurs, ­Aristoteles metafiziğinin ustalığı ile sona erdi. Derslerin tam döngüsü, teolojiye ayrılan dört yıl ile sona erdi. Tüm öğretim sürecinde ­en belirgin yer din eğitimine verilmiştir. Cizvit cemaatinin müfredatı, "din ­, tüm eğitimin temeli ve tamamlanması, merkezi ve ruhu olmalıdır" diyor .­

Bununla birlikte, Cizvitler bu planı gerçekleştirmek için pek uygun olmayan, hatta bunun tersine, dış başarıları içsel dönüşümlere tercih eden araçları seçtiler. ­Bu nedenle, örneğin , rekabet, öğrenmenin ana teşvik edici aracıydı ; yalnızca ders, eleştirmeye, acele etmeye, çürütmeye, yenilgisinin tadını çıkarmaya hazır bir rakibi olmasına izin verin ... Yarışmalar düzenleyin, güreşçiler seçin, hakemler atayın ... Laurels Emek için bir ödül olarak elde edilen bazı önemli yerlerde teşhir edilebilir ­... " Tartışmalarda öne çıkan ve onurlu yerlere oturan değerli davranışlar, onlara özel okul unvanları (sansürcüler, praetorlar, decurionlar) veya Yunan ve Roma kahramanlarının isimleri verildi ­; geride kalan öğrenciler utanç verici bir sıraya ("cehennem merdivenleri") yerleştirildi, çeşitli takma adlar aldı ("aptal şapka", "eşek kulakları" vb.). Okul ortamında eşitsizliği ­ve bölünmeyi teşvik eden, dış başarı veya başarısızlıkla pekiştirilen bu teşvik, Cizvit babaların bazen öğrencileri casusluk için kullanmaları gerçeğiyle daha da kötüleşti: hatta çocuğa yakalanırsa onu hiçbir şey için affetmeye söz verdiler ­. yoldaşı da benzer bir şekilde özlüyor. Bu uygulama kıskançlık ve gurur, hırs ve bencil eylem güdüleri geliştirdi.

tamamen dünyevi veya entelektüel ihtiyaçlar karşısında ­geri plana çekilmesi ­şaşırtıcı değildir ­. Bunların arasında ünlü Cizvit koleji La Flèche'de okuyan Descartes da var. İçinde on yıl kaldıktan sonra ­Descartes ne din adamı ne de keşiş oldu. Ve daha da fazlası: La Flèche'de edindiği bilgi ­onu tatmin etmedi, çünkü ona birkaç mimar tarafından inşa edilmiş düzensiz bir bina, kararsız insan duygularının sallantılı bir temeline dayanan çelişkili kitap fikirleri, yalnızca inanç üzerine alınan yargılar gibi geldi. Descartes'ın özellikle tutunduğu tek konu matematikti. Ve kolejden ayrıldıktan sonra, sadece bir mimar ve akıl hocasının - matematiksel zihnin - ve bu zihnin geliştirdiği kural ve araçların yardımıyla hayatını ve bilimini "boş" bir yere inşa etmeye çalışır ­.

Görünüşe göre, Descartes'ı ele geçiren fikirler yüzyılın havasındaydı ­ve Blaise'nin babası da benzer bir "mimar" oldu (deyim yerindeyse, matematiksel aklın somutlaşmış hali). Etienne Pascal çocuğu üniversiteye göndermedi, ­onun için evde öğretmen tutmadı ve ­oğlunun tek öğretmeni ve eğitimcisi kendisiydi . ­Blaise'e çevredeki fenomenleri dikkatlice gözlemlemeyi , onlar üzerinde düşünmeyi, kendisine ­tüm eylemlerin ve eylemlerin açık ve eksiksiz bir hesabını vermeyi öğretti. ­Étienne ­Pascal, oğlunun eğitimi için önceden bir plan hazırlamış ve dikkatlice düşünmüştü. Aynı zamanda çalışılan konunun zorluğunun ­çocuğun zihinsel gücünü aşmaması ­ve yaşına uygun olması gerektiği kuralına bağlı kaldı. Bu nedenle, baba oğluna on iki yaşına kadar Latince ve Yunanca öğretmemeye karar verdi (süit kolejlerde ­çok daha erken çalışılmaya başlandı), on beş yaşından önce planın ana konularından biri olan matematik. veya on altı. Ancak sekiz yaşından itibaren Blaise'e farklı diller hakkında genel kavramlar vermeye, bunların nasıl oluştuğunu, bir ülkeden diğerine nasıl aktarıldığını ve dilbilgisi kurallarına uyduklarını açıklamaya başladı. Ardından yabancı dillerin kurallar yardımıyla nasıl öğrenilebileceğini gösterdi. Evrensel dilbilgisinin temellerini atan ­babası, Blaise'e tamamen rasyonel ve teorik düşünmeyi, her şeyin genel yasalarını ve ilkelerini aramayı ve ancak o zaman onlarla doğrudan temasa geçmeyi, bireysel belirli sorulara geçmeyi ­öğretti ­. Böylece Gilberte, kardeşinin daha sonra dil öğrenmeye başladığında, bunu ne için yaptığını bildiğini ­ve daha fazla dikkat edilmesi gereken konularla ilgilendiğini hatırlıyor.

Oğlunu dilbilimin başlangıcıyla tanıştıran Etienne Pascal, onunla barut ve diğer ilginç doğa olayları - vücutların yüzmesi, ışığın yansıması vb. meraklı oğluma büyük memnuniyet getirdi ­. Ancak babası bazı şeyleri açıklamak için yeterli bir neden sunamadığında ­veya argümanları çok belirsiz olduğunda, küçük Blaise üzüldü. Bu durumda uzun süre düşündü ve kendisini meşgul eden sorulara tatmin edici bir cevap bulana kadar sakinleşmedi ­. Gilbert, açık ve keskin bir zihne sahip olan erkek kardeşinin erken çocukluktan itibaren yalnızca bariz gerçekleri aradığını ve tamamen sözlü açıklamaları kabul etmediğini belirtiyor.

Bir keresinde masada misafirlerden biri yanlışlıkla bir fayans tabağa bıçakla dokundu. Uzun bir ses geldi ama plakaya dokunulduğu anda hemen kayboldu. Blaise, sesin ortaya çıkmasının ve yok olmasının nedenleri üzerinde uzun süre düşündü, ­çeşitli nesnelere çarptı, elde edilen gözlemleri karşılaştırdı ­. Bu gözlemlere ve onlardan çıkan sonuçlara dayanarak, on bir ­yaşında bir erkek çocuk, bilimlerde bilgili kişiler tarafından "şaşırtıcı ve çok makul" olarak kabul edilen (korunmamış) sesler üzerine küçük bir inceleme yazdı.

Bir yıl sonra, matematiksel yeteneği beklenmedik bir şekilde ve açıkça kendini gösterdi ­. Blaise'in babası, bildiğiniz gibi, bilgili bir adam ­ve büyük bir matematik uzmanıydı (Etienne Pascal, Richelieu tarafından onaylanan ­ve boylamın belirlenmesiyle ilgili soruları incelemek için komisyona dahil edildi; ünlü matematikçiler Fermat ve Roberval ile birlikte katıldı. ­jeostatik üzerine bilimsel bir tartışma ; buna ek olarak, eğri çizgilerin incelenmesiyle uğraştı ­ve matematik tarihinde adı, keşfettiği ­"Pascal'ın salyangozu" olarak adlandırılan dördüncü dereceden cebirsel eğri ile ilişkilendirilir) ve güncel ­Bu bilimin soruları evinde sık sık tartışılırdı. Misafirlerin sohbetlerini merakla dinleyen çocuk , babasından kendisine matematik öğretmesini istedi. ­Ancak planını ve yöntemini izleyerek sessiz kaldı ve oğlunun yokluğunda bilgili konuşmalar yapmaya çalıştı. Ek olarak Etienne Pascal, matematiğin zihnin tüm fakültelerini dolduran ve insan zihnini en iyi şekilde tatmin eden bilim olduğuna inanıyordu ve bu nedenle onu incelemenin Blaise'in dillerde gelişmesini engelleyebileceğine inanıyordu ­. Oğlunun aralıksız ısrarlarına kaçamak bir şekilde yanıt vermek zorunda kaldı ­ve onu Latince ve Yunanca başarısının bir ödülü olarak "tatlı olarak" matematikle tanıştıracağına söz verdi ­.

Ancak kader, Etienne Pascal'ın iradesini ihlal etmekten memnundu. Babasının inatçılığını gören Blaise, açgözlü merakını hâlâ dizginleyemedi ve onu çeşitli sorularla bombardımana tutmaktan vazgeçmedi ­. Bir gün, içinde erken uyanan ve yetiştirilmesiyle güçlenen her şeyin temelini arama ­ilkesine sadık kalarak, babasına geometrinin ne tür bir bilim olduğunu ve ne ­işe yaradığını sordu. Bu kez boyun eğen baba, ona geometrinin ­düzenli şekillerin inşası ve ­bunlar arasındaki orantıların belirlenmesi ile ilgilendiğini açıklamış, ancak oğluna matematikten bahsetmesini ­ve hatta düşünmesini yasaklayarak tüm matematik kitaplarını kilitlemiştir. Ancak babanın emri, içindeki merak ateşini söndürememiştir ­; Blaise odasına çekildi ve burada her zamanki çocukluk oyunlarını unutarak her yere karakalemle daireler, eşkenar üçgenler ve diğer normal figürler çizdi . ­Bunun için kendi aksiyomlarını icat ederek, bu figürlerin unsurları arasındaki ve figürlerin kendileri arasındaki oranları belirlemeye çalıştı . ­Babası geometrik terimleri ve kuralları ondan sakladığı için Blaise daireye "halka" ve çizgiye "çubuk" adını verdi. Gilberte'ye göre bu "halkalar" ve "çubuklar"ın yardımıyla tutarlı ispatlar yaptı ve araştırmasında o ana kadar ilerledi ki Öklid'in ilk kitabının 32. teoremine ulaştı (bir üçgenin açılarının toplamı eşittir). iki dik açının toplamına eşittir). Etienne Pascal bir keresinde onu bu işgalin arkasında bulmuştu. Ancak Blaise, "yüzükler" ve "çubuklardan" o kadar etkilenmişti ­ki, babasının gelişini uzun süre fark etmedi. Sonunda gözleri buluştuğunda, ­her ikisinin de gözlerinde o kadar güçlü bir şaşkınlık okunabiliyordu ki, olanlara kimin daha çok şaşırdığına ve şaşırdığına karar vermek zordu - baba mı yoksa oğul mu? Étienne Pascal çocuğa ne yaptığını sorduğunda ve yanıt olarak ­Öklid'in 32. teoreminin özel olarak formüle edilmiş bir tanımını duyduğunda, heyecanı sınır tanımıyordu. "Yüzükleri" ve "çubukları" kullanan Blaise, ispatlarda "geri çekilmeye" başladı ve orijinal aksiyomlara geri döndü ­.

­Baba, oğlunun tamamen çocukça olmayan yeteneklerinin gücü karşısında o kadar şok olmuştu ki, birkaç dakika dili tutulmuştu ve aklı başına geldiğinde, tek kelime etmeden, bilgili olan yakın arkadaşı Le Payer'in yanına gitti. adam ve matematikte bilgili . . Le Payer'e gelen Etienne Pascal bir süre sessiz kaldı ve gözlerinde yaşlar belirdi. Böyle bir heyecan gören Le Payer, ­meydana gelen talihsizliğin nedenini öğrenmek istedi. Gilbert'in yazdığı baba, biraz sakinleşerek şöyle cevap verdi: “Kederden değil , neşeden ağlıyorum . ­Geometri bilgimi oğlumdan ne kadar dikkatlice sakladığımı, onu diğer çalışmalardan uzaklaştırmaktan korktuğumu biliyorsunuz. Ve ne yaptığına bak!”

Le Payer, arkadaşının hikayesini dinledikten sonra kendisi kadar şaşırmış ve böylesine olağanüstü bir aklı esir alıp matematiği çocuktan saklamanın haksızlık ve zalimlik olduğunu söylemiştir. Etienne Pascal bu sefer itiraz etmedi ve daha önce hazırlanan ­antrenman planını değiştirdi. Böylece, Blaise'e matematiksel kitaplara erişim verildi ve diğer çalışmalardan dinlenmesi sırasında, ­Öklid'in çok hızlı ve dışarıdan yardım almadan üstesinden geldiği "Geometri İlkeleri" ile ­tanıştı , ayrıca bazı hükümleri tamamlayıp geliştirdi. Meraklı genç Öklid'te durmadı ­ve Yunan geometrisini iyi bilen babasının rehberliğinde Arşimet ­, Apollonius ve Pappus'un eserlerini sistematik olarak incelemeye başladı. Sonra Desargues'e geçtiler. İlerleme ­o kadar hızlıydı ki, öğrenci kısa sürede öğretmenini geride bıraktı. Etienne Pascal gururla "Ben değilim, bana öğretiyor" dedi ve matematikle birlikte ­oğluna Latince, Yunanca ve İtalyanca öğretmeye devam etti, onu mantık, fizik ve kısmen felsefe ­(tarih, edebiyat) ile tanıştırdı. , felsefenin çoğu - tabiri caizse ­beşeri bilimler planından çıkarıldı).

Baba, eğitim yönteminden memnun olabilirdi: Blaise'in doğal eğilimlerinin üzerine başarılı bir şekilde bindirdi, ­onları güçlendirdi ve geliştirdi. Geleneksel olarak Blaise Pascal'a atfedilen Aşk Tutkusu Üzerine Söylev adlı kısa incelemede , ­bir kişinin zihnin ve düşüncenin aktif faaliyetinin güç kazandığı yirmi yıl sonra gerçekten olgun ve yetişkin hale geldiği söylenir . ­Blaise için bu süre yarı yarıya azaldı. Hatta çocukluğunda hiç çocukluk geçirmediği bile söylenebilir ­. Meraklı ve anlayışlı bir çocuk, her şeyin temelini anlamak ister; yalnızca katı, açıkça görülebilen ­nedenlerle bilgi onu memnun edebilir. Böyle bir bilinç durumu, sonsuz "nedenlerin" "bilimsel" bir yanıttan çok " fantastik" bir yanıtla tatmin edildiği gerçek çocukluğun tersi değil midir ? ­Sonuçta, gerçek ve hayali dünyalar çocukta tek ve bölünmemiş bir bütün halinde birleştirilir ­. Normal bir yetişkin bilinci açısından bakıldığında , bir çocuğun hayatı ­bir peri masalı serapına benzer. Çocukların algısı ­kendi yasalarıyla karakterize edilir. Çocuk ­kendini gözlemleyemez. Onun için zaman yoktur, ölüm yoktur, hiç kimseye ve hiçbir şeye karşı çıkmaz, kendisini hiçbir şeyden ayırmaz. O dünyanın içindedir ve dünya onun içinde verili olarak vardır, bir düşünme edimi değil. Ayırıcı ve ayırt edici bir işlev olarak bilinç, tüm varlığı parçalara bölen, sınıflandıran ve hiyerarşileştiren, genel doğal dünyadan kopuş ve onunla canlı bağların kaybı olarak ortaya çıkan bilinç, bu dünya üzerinde hakimiyet olarak henüz gelişmemiştir. çocuğun basit ve naif eylemlerini kendi gücüne boyun eğdirdi ­. . Onu hayvan ve bitki yaşamıyla ­ilişkilendiren anne karnındaki yuva sıcaklığının anısı sanki içinde hâlâ canlı gibidir ve anne , onun için elbette ­ana figürdür .

çocukluğunda yavaş yavaş ruhun iç uyumunu oluşturan anne yumuşaklığı ve sıcaklığından yoksunluk, ­babasının sunduğu aşırı erkeksi, entelektüel eğitim yönüyle daha da kötüleşti. Yetenekli bir pedagojik şef olduğunu gösteren Etienne Pascal, ­Etienne Pascal'ın maksatlı faaliyetinde başarılı oldu ve hatta tüm beklentilerini aştı. ­Bununla birlikte, "saf" düşünceye yönelik baskın yönelimin ­de önemli bir dezavantajı vardı: böyle bir yöntem, kişinin kendi zihnine ve icadına, gururuna ve kibirine aşırı güven, başkalarını belirli bir küçümseme oluşturur, çünkü tam olarak bilgi düzenindedir ( ve ayrıca sosyal statü) insanlar arasındaki tüm farklılıkların en çok ­“benim” ve “senin” özelliğinin fark edildiği ve vurgulandığı ­. Bu çeşitlilik ­, ortak bir kader ve kaderin derin benzerliği karşısında bu tür farklılıkların ­önemsizliğini onaylayan ahlaki eğitimin yanı sıra, yaşamın canlı akışı tarafından sürekli olarak düzeltilmektedir ­. Sadece babası tarafından yetiştirilen ve öğretilen Blaise ­, bariz eksikliklerine rağmen, ortaya çıkan kişiliğin diğer varoluşlarla ve yeni bakış açılarıyla tanışması ve "karması" erdemine sahip olan okul ortamının etkisinden aynı anda mahrum bırakıldı. ­her anlamda daha az dogmatik ve izole ­ve sayısız ve çeşitli tezahürlerinde yaşamın "çeşitliliğini" daha tam olarak özümser ­.

Ahlaki eğitime gelince, ­Etienne Pascal'ın tamamen ihmal ettiği söylenemez, ancak geri plana itildi. Rahmetli annesinin aksine, Blaise'nin babası o kadar dindar ve gayretli bir şekilde dindar değildi, ancak samimi bir inanandı ve çocuklarına ­aşk değilse de dinin dogmalarına ve ayinlerine karşı saygılı bir tavır aşıladı. Etienne Pascal, pratik hayatta ­seküler ruhu dindarlık ruhuyla, kişinin kendi iyiliğiyle ilgilenmesini müjde emirlerinin yerine getirilmesiyle birleştirmeyi mümkün buldu ­. Ayrıca inancın yansıma ve akla boyun eğme konusu olamayacağına ­, ancak karşılığında doğal fenomenlerin incelenmesine dahil edilemeyeceğine de ikna olmuştu. Böyle ­bir konum, gündelik yaşam ile teolojik gerçekler arasında aşılmaz ayrımların kurulmasına yol açtı , ancak tamamen felsefi bir düzeyde deizme yol açtı. Bu pozisyonun Blaise'in ileriki yaşamında çok çelişkili bir karşılığı olacaktır...

azimli bir özgüvenle matematiğin doruklarına doğru ilerliyordu . ­Oğlunun başarısını gören Etienne Pascal, on üç yaşındaki çocuğu, Fransız ­Scanian keşiş Marin Mersenne'in hücresinde toplanan bilim çevrelerinin toplantılarına düzenli olarak götürmeye başladı.­

Çemberin kurucusu Maren Mersenne, Avrupa tarihindeki bu büyük ölçüde çelişkili ve geçiş dönemi için çok gösterge niteliğinde bir figür. Bir çiftçinin oğlu olarak, Descartes ile aynı ünlü Cizvit koleji La Flèche'de okudu. Mersenne üniversitede teoloji, skolastik felsefe ve doğa bilimlerinde derinden ustalaştı. Eğitimini tamamladıktan sonra (Descartes'ın aksine) kendisini tamamen dinsel ­yaşama adamaya karar verdi ve Minorite tarikatına ait bir manastıra yerleşti. Tarikatın kurucusu, müritlerine her şeyden önce tevazu, bitmeyen tövbe ve en katı orucu emretti. Böyle sert bir manastırın seçimi, ­Cizvit Koleji'nin eski stajyerinin dini coşkusuna kesin olarak tanıklık ediyor.

Mersenne kariyerine teolojik yazılarla başladı ­, ancak yavaş yavaş tamamen bilimsel problemler, dini savunuculuk amacıyla çizilen, ilgi odağı haline geldi ­. Ortodoks bir mucize kavramı, ­Rönesans'ın büyülü natüralizmi, ­"büyücülük"ün sağlıksız atmosferi ve ­doğayı her türden mucizenin deposu olarak sunan benzer fenomenler tarafından tehlikeye atıldı. Hristiyan öğretisinde bir mucize fikrini değersizleştirmemek için gerekli ­, Mersenne'e göre doğayı mucize ve sihir varsayımından mahrum etmek. Bunun için, pozitif bilime olan doğal eğilimine ve aynı zamanda zamanın ruhuna karşılık gelen çok özel bir yol seçer: ­Mersenne, doğanın kesinlikle pozitif, mekanik yasalara tabi olduğunu göstermenin gerekli olduğuna inanır. Doğal bilimsel bilgiyi ve dini inancı birleştirmeye ve dengelemeye yönelik bu öznel arzu, ­onu, herhangi bir metafizik teoriden bağımsız, bağımsız bir araç olarak pozitif bilim yaratmaya yönelik nesnel bir eğilime götürdü. Bilimin görünüşe ve açık delillere odaklanması, onu ­daha makul ve akla yakın kılar. Mersenne'in savunuculuğundaki olumlu bilgi ­, yavaş yavaş belirleyici kanıt olarak ortaya çıkar ve mistik unsuru, yaşayan dini inancı fark edilmeden arka plana iterek onları şematik ve hatta bilime daha da bağımlı hale getirir: dini problemler bilimsel terimlerle ortaya konmaya başlar ­. Modern bilim tarihçisinin görüşüne göre, " ­bilimsel zihniyet çerçevesinin çok karakteristik özelliği olan bu görünüşe boyun eğme, ­özür dileyen literatürde oldukça yenidir. Sadece Mersenne'in kişisel ­dindarlığı, mühendisin yeni bir toplumun azizi olacağı bir çağın habercisi olduğu konusundaki sakin kavrayışını açıklayabilir ... Mersenne kendini aştı ve İncil'i bir fiziksel sorunlar koleksiyonu olarak yorumlayarak inanılmaz bir numara yaptı ­!

Mersenne'in arzuladığı denge sağlanamadı ve deneysel ­doğa bilimi giderek onun ilgi çemberini doldurdu ­ve gerçek bir tutku haline geldi. Bu ilgi alanları ­son derece çeşitliydi ve çeşitli bilim dallarını birleştiriyordu. Yazılarında konik kesitler ve karekökler, Fransa nehirleri ve kalıtım sorunları üzerine denemeler, akustik telgraf ve denizaltı projeleri bulunabilir ­. Ses hızının tanımını yapan, sıvıların hareketini ve bir sarkacın salınım yasalarını inceleyen ve müzik teorisini geliştiren ilk kişi oydu.

Ancak Mersenne en çok keşifleri ve sayısız çalışmasıyla tanınmaz. Blaise Pascal'a göre ­, Minorite tarikatının keşişi, yeni bilimsel problemler çözmek yerine ortaya koymak konusunda eşsiz bir yeteneğe sahipti. Fransa, Hollanda, İtalya ve diğer ülkelerde seyahat ederken tanıştığı en ünlü Avrupalı \u200b\u200bbilim adamları arasında bir aracı olarak misyonunu belirleyen ­bu yetenekti. ­Doğa tarihçisi John Bernal, ­"Fransız biliminin gerçek merkezi," diye yazıyor, " ­1648'deki ölümüne kadar , kendisi de sıradan bir bilim adamı olmayan Fransisken rahibi Mersenne'in hücresiydi . ­Galileo'dan Hobbes'a kadar Avrupa'nın tüm bilim adamları için bir tür ana postane olarak yorulmadan yazıştı. Yazışmalar, şu anda daha sonra çıkacak olan bilimsel dergilerin yerini alıyor.

Mersenne ayrıca bilimi popülerleştirici olarak çok şey yaptı. Bilimsel yazıları genel halk için daha anlaşılır kılmak için, öğretimi talimatla birleştirmek için bu yazılarda diyalog türünü kullanan ilk kişilerden biriydi (eski adıyla Galileo). Mersenne ­ayrıca eski yazarların bir dizi eserini Fransızcaya çevirdi, ­Descartes'ın eserlerinin yayınlanmasına katkıda bulundu ve ­Vatikan tarafından yasaklanan Galileo doktrinini Fransa'da yaydı. Peder Mersenne'den daha meraklı ve ­doğanın sırlarına nüfuz etme ve doğal bilgiyi mükemmelleştirme konusunda daha ateşli bir adam ­bulmak zordu . ­Ve ölürken, bilimin ilerlemesi için son eylemi gerçekleştirdi - cerrahlardan ­ölümden sonra vücudunu açmalarını ve hastalığın nedenlerini yakından incelemelerini istedi. 1635'ten beri hücresinde ­bilim dünyasının birçok ünlü insanının katıldığı haftalık fizikçi ve matematikçi toplantıları düzenleniyor. Örneğin Descartes Hollanda'dan ya da Hobbes İngiltere'den geldiğinde hep buraya gelirlerdi. Etienne Pascal (Mersenne'in "matematiğin tüm alanlarındaki çok derin bilgisini" övdüğü makalelerinden birini kendisine ithaf ettiği) ve oğlu bu toplantılara düzenli olarak katılırlar . ­Çemberin çekirdeği, aralarında Roberval ve Desargue'nin öne çıktığı birkaç kişiden oluşuyor.

17. yüzyılın en önemli matematikçilerinden biridir ­: Çalışmaları integral hesabın keşfinden önce geldi ­, sözde bölünmezler yöntemini geliştirdi, bir ­eğriye teğet çizmek için kinematik yöntemi ve onu taşıyan dengeyi icat etti. adıyla mekanik, cebir, astronomi , fizik alanlarında ­da araştırmalar yapmıştır .­

Mersenne çevresi ve benzeri toplulukların üyelerinin büyük çoğunluğu profesyonel bilim insanı değildi. Modern zamanların bilimi bir tür "hobi" olarak doğdu - kesin bilgiye kapılan insanlar, ana mesleklerine ek olarak onunla meşgul oldular. Rahipler, keşişler, hakimler, hukukçular, danışmanlar ­, saymanlar, diplomatlar, küçük gruplar halinde bir araya gelerek bir süre işlerini ve dertlerini unutup, matematikten ­ve deneylerden söz ettiler. Daha sonra kamu bilimsel kurumlarının büyüdüğü embriyolar ­haline gelen tam da bu tür gruplardı ­. 1666'da Fransa'da kurulan Bilimler Akademisi'nin çekirdeğini oluşturanlar da Mersenne çevresinin üyeleriydi .

Ancak Etienne Pascal ve oğlunun ­çevreye katılmaya başladığı 30'lu yıllarda bile, birçok Avrupalı bilim insanı tarafından geniş çapta biliniyordu. Mersenne'in hücresinde gözlemler , deneyler, teorik çalışmalar, başka ülkelerden gelen bilimsel haberler ve ­yeni çıkan ­kitaplar tartışıldı. Bilim dünyasında büyük bir olay , Descartes'ın dört inceleme içeren "Deneyler" inin 1637'de yayınlanmasıydı: "Metot Üzerine Söylemler", "Dioptri", "Meteorlar" ve " Geometri " . ­Çevrenin üyeleri, ­Descartes'ın akılcı felsefesine ve bilimsel başarılarına çok değer veriyordu. Bununla birlikte, diğer yapılarındaki iyi bilinen apriorizm ve metafizik fazlalığı, birçoğundan sert itirazlara neden oldu. Bu nedenle bazıları , Descartes'ın ­tüm felsefi sistemine ışık tutan ana eseri olan Yöntem Üzerine Söylevler'i gözden kaçırmıştır . ­1619 yılında , Descartes 23 yaşındayken hayatın fırsatları arasında yolunu ararken ­birden bir ışık parladı. " 10 ­Kasım 1619 ," diye yazdı, "coşkuyla dolu, harika bir bilimin temellerini buldum." Bu kavrayışa ­, onu güçlendiren üç rüya eşlik etti ve Descartes, yeni bilime başarı bahşetmek için Tanrı'nın Annesine Loretto'ya bir hac ziyareti yapma sözü verdi (yemin birkaç yıl sonra yerine getirildi) ­. Descartes'ın ­yüce zihninde fikri ortaya çıkan "harika bilim", ­diğer tüm bilimler için bir model olarak "Genel Matematik" idi. Bu fikre dayanarak, Descartes ­, herhangi bir zorluğu kurucu parçalarına bölmekten ve ardından en basitinden daha karmaşıkına doğru hareket etmekten oluşan genel bir analitik yöntem fikri hakkında dikkatlice düşünmeye başladı. düşünce nesneleri hiç de ­doğal bağlantılarında verilmemiştir . ­Yöntem Üzerine Konuşmalar'da Descartes, Ulm Aydınlanması'ndan sonra ortaya çıkan düşünceleri geliştirdi ve detaylandırdı, ancak Mersen çevresinin pek çok üyesi, ­yansıma yasalarını ele alan Dioptric'teki "metafizik fanteziler" eleştirisine kapılmadı. ve ışığın kırılması ve Meteorlarda ”, birçok atmosferik olayı anlatıyor ­. Örneğin, Etienne Pascal ve Roberval, Descartes'ın kanıtlarının mantıklı olmasına rağmen, entelektüel olarak fazla ­görsel olduğuna ve titiz deneyimlerle doğrulanmadığına inanıyorlardı.

Genç Blaise, doğal yeteneklerini doğal olarak geliştiren ve babasının pedagojik çabalarının etkisini artıran bilimsel ortamdaki tartışmaların iniş çıkışlarını hevesle araştırır. Uzmanların tek bir toplantısını kaçırmamaya çalışan ve ­konuşmalarını dikkatle dinleyen genç, ­matematiksel ustalığın sırlarını kolayca ve hızlı bir şekilde ustalaşıyor . Bir süre ­sonra ­sadece dinlemekle kalmaz, aynı zamanda tartışmalara aktif olarak katılır. Dahası, Gilbert'in belirttiği gibi, keskin bir zihne sahip olan Blaise, kanıtlarda deneyimli erkeklerin fark etmediği ince hatalar bulabilir, bu nedenle ­onun görüşüne her zaman çok değer verilir. Üstelik Blaise sadece başkalarının çalışmalarını tartışmakla kalmıyor, aynı zamanda ­kendi bestelerini bilimsel toplantılara getirmeye başlıyor.

3

, Mersenne dairesinde büyük yankı uyandıran ve ­bu çalışmayla tanışan birçok saygıdeğer matematikçinin onayını kazanan ­"Konik Kesitler Üzerine Deney" adlı çalışmasını yazıp yayınladığında henüz on altı yaşındadır .­

"Deney ..." in ayrıldığı konik bölümler, ­antik çağda iyi bilinen elips, parabol ve hiperboldür. Bu eğrilerin yardımıyla , en basit çizim araçları ­olan pergeller ve cetveller kullanılarak tamamlanamayan inşaat sorunları (örneğin, bir küpü ikiye katlama) çözüldü. Bize kadar gelen çalışmalarda, eski Yunan matematikçileri, düzlemler ­aynı koniyi kestiğinde bir elips, bir parabol ve bir hiperbol elde ettiler: eğer kesme düzlemi, generatrix ile eksenel koninin tepesindeki açıdan daha büyük bir açı yapıyorsa. kesit, o zaman bir elips elde edilecektir, eğer bu açı daha küçükse - bir hiperbol, eğer ­ly eşitse - bir parabol. Bu eğrilere ayrılmış ­en eksiksiz ve genelleştirici çalışma, ­MÖ 2. yüzyılda yaşamış olan Pergeli Apollonius'un "Konik Kesitleri" idi. Apollonius, sekiz kitaplık çalışmasında, elipsi, hiperbolü ve parabolü ayrı ayrı değerlendirerek, ­bunların genellikle benzer olan tanımlayıcı özelliklerini kanıtladı ­: Farklı şekillerine rağmen, bu üç tür konik ­bölüm birbiriyle yakından ilişkilidir ve ilgili teorilerin çoğu elips, bazı modifikasyonlarla hiperbol ve parabol için geçerlidir. Ancak eski Yunan ­matematikçisinin birleşik bir araştırma yöntemi yoktu, ­kapsamlı formüllere ve denklemlere dayanmıyordu ve bu nedenle teorisi, ­genel özelliklerinden çok bireysel eğrilerin özelliklerine yönelikti. Bu yön karşılık gelir

Bu, çevreleyen dünyanın fenomenlerinde niceliksel kalıplardan ziyade niteliksel ve heterojen varlıklar gören ve her belirli görevi, her durumda bu göreve uygun yöntemleri uygulayarak, kendi başına ayrı ayrı ele almaya çalışan eski bilimin ruhudur.

Konik bölümler teorisinin daha da geliştirilmesi, 17. yüzyılda yeni geometrik yöntemlerin yaratılmasıyla ilişkilidir. Descartes , geometrik görüntülerin nitel özelliklerini nicel oranlara indirgemeyi başardığı analitik geometrisinde konik bölümler teorisine temelde farklı ­bir yaklaşım getirdi. ­Eski yazarların aksine, bireysel, izole problemleri çözmekten çok, aralarındaki ilişkiyi kurmaya, genel nicelikler arasındaki ilişkileri araştırmaya çalıştı , bu da ­birçok özel problemi genel yöntemlerle incelemeyi mümkün kıldı. Tüm bunlar, geometrinin cebirleştirilmesi, ­Descartes'ın değişken nicelik kavramını tanıtması, fonksiyonel bağımlılığı kaydetmek için harf sembollerinin kullanılması sayesinde mümkün oldu . ­Dikdörtgen koordinatlar yönteminin kullanılması, ­geometrik şekillerin sayılarla bağlantısı, Descartes'ın bu şekilleri cebirsel denklemler yardımıyla ele almasına izin verdi: geometrik bir nesne, noktalarının koordinatlarının bağımlılığını açıklayan bir denklemle verilir ­. Bu denklemin özellikleri, ­geometrik bir nesnenin özelliklerini yargılamak için kullanılır. Böylece, analitik geometrideki konik bölümler, ­ikinci dereceden eğriler haline geldi ­, yani, ikinci dereceden bir denklemle Kartezyen koordinatlarda ifade edilen eğriler.

Ancak bu cebirsel, "nicel" geometrinin yanında, on yedinci yüzyılda , eski Yunan matematikçilerinin ­somut "nitel" araştırma geleneklerini sürdüren ve ­aynı zamanda yeni yöntemler kullanan başka bir "saf" geometri de vardı . Matematikteki ­bu akımın ana temsilcisi ­, izdüşümsel ve tanımlayıcı geometrinin temellerini atan Desargues idi ­. Perspektif yapılarını tek bir düzlemde gerçekleştirmeyi mümkün kılan izdüşümsel geometrinin temel teoremlerinden birine sahiptir . ­Perspektif kavramına dayanarak ve ­perspektif görüntüsünü sistematik olarak uygulayan Desargues, yeni ve çok ilginç sonuçlar veren bir dairenin izdüşümleri olarak konik bölümleri inceledi. Yaşamı boyunca fikirleri ­yalnızca en seçkin matematikçiler tarafından kabul edildi, ­genel olarak çağdaşları için belirsiz kaldılar, bu da ­büyük ölçüde Desargues'in bilimsel çalışmalarının karmaşık ve belirsiz tarzıyla kolaylaştırıldı. Okumaları, tanıtılması gerektiğini düşündüğü ve genellikle botanikten ödünç aldığı çok sayıda tamamen yeni terim tarafından engellendi. Bu nedenle, Desargues'in en önemli yazılarından biri olan ve Pascal'ın gençlik çalışmalarını etkileyen Bir Koni Bir Düzlemle Buluştuğunda Olanlara Bir Yaklaşım İçin Bir Taslak Proje, ­17. yüzyılda haklı olarak "karanlığın dersleri" olarak adlandırılmıştı .

Blaise, "karanlığın derslerini" anlayabilen birkaç kişiden biridir ve Desargues'in fikirlerini ve kavramlarını tamamen özümseyen ve geliştiren, onlara daha basit ve aynı zamanda geniş sınıflar için geçerli olan daha genel gerekçeler veren tek kişidir. sonuçlar.

Desargues'in fikirlerine duyulan bu hayranlık, Essay on Conic ­Sections'a yansımıştır. Pascal'ın çalışması, sayfanın bir tarafına elli nüsha olarak basılmıştır ve ­daha önce de belirtildiği gibi, ­Desargues'in kendisi de dahil olmak üzere bireysel bilim adamları tarafından sıklıkla uygulanan, doğrudan sokağa yapıştırılabilen bir poster biçimindedir . ­(Bugün Leibniz'in makaleleri arasında biri Fransa Ulusal Kütüphanesi'nde ve biri Hannover Kraliyet Kütüphanesi'nde olmak üzere yalnızca iki nüsha kaldı ­.) Üç tanım, üç önerme, birkaç teorem (kanıtsız) ve bölümlerin başlıklarını içerir. konik kesitler üzerinde iddia edilen kapsamlı çalışmalar ­. Pascal burada öğretmenine saygılarını sunar ve Desargues'i zamanının en büyük beyinlerinden biri, en iyi matematikçilerden biri ve konik bölümler teorisinin uzmanlarından biri olarak adlandırır. Pascal, "Bu sorularda bulduğum pek az şeyi onun yazılarına borçlu olduğumu ve ­yöntemini olabildiğince taklit etmeye çalıştığımı beyan etmek istiyorum" diye yazıyor Pascal.­

Bununla birlikte, Pascal'ın kısa incelemesi oldukça bağımsız ­ve orijinaldir. Her şeyden önce, bu, ­herhangi bir altıgende (incelemenin yazarının ­"mistik altı köşe" olarak adlandırdığı) bir elips, hiperbol veya parabolde, üç çiftin kesişme noktalarının yazılı olduğu üçüncü lemmaya atıfta bulunur. Karşılıklı kenarlar, şimdi Pascal'ın düz çizgisi olarak adlandırılan tek bir düz çizgi üzerinde uzanır. Üçüncü önerme, Pascal'ın matematikçiler tarafından çok beğenilen ve Desargues'in "büyük Pascal'ınki" dediği ünlü teoremini oluşturur. Pascal teoremi adı altında gelecekte projektif geometrinin temel teoremlerinden biri olacaktır. Blaise bunun önemini anlıyor ve gelecekte tam bir konik bölümler teorisini temel alarak inşa etmeyi amaçlıyor.

Bilimsel yaratıcılığının Fransız araştırmacısı P. Umbert, ­on altı yaşındaki genç tarafından formüle edilen teoremin ­önemi ve üretkenliği hakkında da yazıyor: “Öklid'i ­daireler ve çubukların yardımıyla keşfeden Pascal, Apollonius'u yeniden yarattı. altıgenler ­.

Blaise, on beş yıl sonra "Paris'in En Ünlü Matematik Akademisi"ne gönderdiği mesajda, ­kendisinin hazırladığı, Apollonius'un hükümlerini ve teorem temelinde elde edilen diğer birçok sonucu içeren "Konik Kesitler Üzerine Tam Çalışma" hakkında bilgi verir. tarafından on altı yaşında keşfedilmiştir. Bu eser basılmamıştır ve el yazması kaybolmuştur. 1675 gibi erken bir tarihte Leibniz, o sırada Paris'te olan ve Pascal'ın bilimsel çalışmalarına özen gösteren onu tanımayı başardı ­. Leibniz geometrik çalışmalarını çok takdir etti, onlardan birkaç alıntı yaptı ve el yazmasının sahibi Blaise'in yeğeni Etienne Perrier'e onu bir an önce basmasını tavsiye etti. Ancak Etienne Perrier, Alman filozofun tavsiyesine kulak asmadı ve el yazmasının sonraki kaderi bilinmiyor. Çağdaş Fransız ­bilim adamı Émile Picard, bu vesileyle, Konik Kesitler Üzerine İnceleme'nin ­büyük matematikçinin yaratıcı gücüne tanıklık ettiğini ve kaybının sonsuza kadar ­derin bir üzüntüye layık olacağını yazıyor.

Geometrinin daha da geliştirilmesinde, ­Descartes'ın analitik yöntemi galip gelecek ve ancak 19. yüzyılda Desargues ve Pascal'ın üretken fikirleri ­, ­Fransız matematikçiler Monge, Chall ve özellikle Poncelet. Poncelet, projektif geometriyi modern matematiğin bağımsız bir dalı haline getirerek yüksek derecede mükemmelliğe getirecektir.

"Konik Kesitler Üzerine Deney" in ortaya çıkışı, Blaise Pascal'ın birçok sorunu Apollonius'tan daha iyi çözdüğünü kabul eden Parisli matematikçiler arasında bir coşku fırtınasına neden olur. Mersenne her yerde oğlu Pascal'ın konuyla uğraşan herkesi kürek kemiklerinden soruşturma altına aldığını beyan ediyor. Ancak evrensel onay ve hayranlığın zemininde, bir oldu bittiyi tanımayı inatla reddeden güçlü bir ses öne çıkıyor. Bu ­Descartes'ın sesidir. Mersenne ona "Deney ..." e aşina olan tüm saygıdeğer bilim adamlarının saygısını kazanan on altı yaşındaki dahi çocuktan bahsettiğinde, biyografi yazarı Baye'ye göre kimseyi övmeyen Descartes oldukça soğuk bir şekilde cevap ­verir ­. ve dokunaklı-alaycı bir şekilde, şaşkınlığını gizlemeye çalışarak: "Konik bölümleri Apollonius'tan daha kolay ispatlayan insanlar olduğu gerçeğinde olağandışı bir şey bulmuyorum ­, ancak bu bölümlerle ilgili başka teoremler önerilebilir ve ­on altı yaşındaki bir çocuk bunları açıklamakta zorlanır.”

Descartes, Mersenne'den "Experience ta ..." kitabının bir kopyasını aldığında ­, yarısını bile okumadan "New Archi ­Med" in sadece Desargues'in bir öğrencisi olduğuna karar verir. Ve genç matematikçinin ­kendisinin Desargue'a haraç ödediğini öğrendikten sonra bile, Descartes yine de sakinleşemedi: Çalışmanın yazarının oğlu değil Etienne Pascal olduğuna inanmak istedi; on altı yaşında bir çocuk ­, ona göre yazamadı.

Büyük filozof ve bilim adamında böyle bir önyargıya ne sebep oldu? Descartes, benzer çalışma alanlarındaki ­çalışmaları oldukça kıskanırdı ve bazen oldukça içtenlikle ­bunların kendi intihalleri olduğunu düşünürdü: ­Leibniz'in belirttiği gibi, rakiplerinin eserlerini çarpıtmak gibi garip bir alışkanlığı vardı. Ek olarak, Descartes, incelenen bilimde son sözün kendisinin olduğuna sık sık inanırdı . ­Yani örneğin fiziki eserlerinden birinde fizik alanında son satırı özetler gibi görünen ve algılanan dünyada açıklamayacağı hiçbir şey olmadığını yazmıştır. (Bu arada, gelecekte, çeşitli koşullarda, Blaise'in, henüz yeterince geliştirmek için zamanı olmayan yargılarda gururlu bir tartışılmazlık özelliklerine sahip olacağını not ediyoruz: "Başka birkaç problemimiz ve teoremimiz var ve ­bir dizi Ancak, bilgili ­insanlar ona aşina olmadan ve beni onun üzerinde enerji harcamaya teşvik etmeden önce, açıklamamda daha fazla ilerlememe izin vermeyen küçük deneyimime ve yeteneğime güvenmiyorum. ­Konuya devam edilmeyi hak ettiği değerlendiriliyor, ­Allah bize bunun için güç verdiği ölçüde daha ileriye götürmeye çalışacağız ­. ­” onu tehlikeli bir düşman ve olası bir takipçi olarak görerek kendi haklarının koruyucusu . Gerçekten öyle düşünüp düşünmediğini söylemek zor. Pascal'ın hayatında, göreceğimiz gibi, Descartes'ın hem takipçisi hem de daha da büyük bir ölçüde rakibi olacağı doğrudur. Zaten bu ilk yazışma toplantısında, ­gidecek hiçbir yeri yokmuş gibi görünen gerilim yükseldi . ­Aynı temasta, ­stil ve bilimsel düşüncedeki temel özellikler ve temel farklılıklar ­ortaya çıktı. Eski matematikçilerin geleneklerini sürdüren ­Pascal'ın somut-uzaysal geometrisi ­, modern bilim tarihçisi Koyre'ye göre, ­Blaise'in matematiksel yeteneğinin yapısı ve özgünlüğü ile açıklanan, temelde soyut formüllere ve denklemlere indirgenemez: “Matematik tarihçileri , grosso modo* iki tür matematiksel zihin ­olduğuna tanıklık ediyor : geometriciler ve cebirciler . Bir yanda , Leibniz'e göre uzayda görebilenler, hayal güçlerini çok zorlayanlar, içine birçok çizgi çizebilen ve karıştırmadan bağımlılıklarını ve ilişkilerini not edebilenler ­. Öte yandan, örneğin Descartes gibi, hayal gücünün her türlü çabasından yorulan ­ve cebirsel formüllerin şeffaf saflığını tercih edenler. İlki için herhangi bir problem inşaatla çözülür ­, ikincisi için bir denklem sistemi yardımıyla. İlki için konik bölüm uzayda bir olgudur ve denklem bu olgunun yalnızca uzak ve soyut bir temsilidir; ikincisi için, eğrinin özü tam olarak denklemde yatmaktadır ve uzamsal ifadesi tamamen ikincildir ve hatta bazen ­işe yaramaz.

Daha geniş anlamda, cebircilik ve geometrizmin bu karşıtlığı, Descartes'ın, içeriği ne olursa olsun herhangi bir özel problemin birleşik bir şekilde ele alınmasına izin verecek tek, her şeye gücü yeten ve evrensel bir analitik yöntem yaratma arzusunda ifadesini buluyordu (örneğin, Descartes'ın "Aklın Rehberliği İçin Kurallar" daki açıklama: “... Matematik alanında yalnızca düzenin veya ölçünün dikkate alındığı bilimler ve bunların sayılar, şekiller, yıldızlar, sesler veya sesler olması tamamen önemsizdir. ­bu ölçünün bulunduğu başka herhangi bir şey"),

Genel terimlerle (lj). Pascal için herhangi bir alanda, sırasıyla her bir ­durumda, kendilerini yaklaşan soruların bütünlüğüne ve somut içeriğine yönlendiren yöntemler önemlidir .

1639'un sonunda , Étienne Pascal, kralın Normandiya'daki vergi toplama komiseri olarak atandı . ­Bu eyaletin başkenti Rouen'de işler gırtlağa kadar gelmiştir ve Blaise'in ­sadece babasına yardım etmekle kalmayıp ­onun işinde de aktif rol alması gerekmektedir. Ocak 1643'te Clermont'ta Rahibe Gilberte'ye şöyle yazar: "Tanrıya şükür, Rouen finans bölgesinin mahalleleri arasında vergilerin, tuz vergilerinin, ürünler üzerindeki vergilerin dağıtımı sona eriyor ­." Cümlenin tonlamasından işin sıkıcı olduğu ve hiç de kolay olmadığı açıktır. Baba, oğlunun mektubuna küçük bir ekleme yaparak ­kendisi yazmadığı için özür diler: Hayatı boyunca şimdi olduğu kadar meşgul olmamıştır ve son dört aydır ancak saat ikiden önce yatmıştır. altı defadan fazla gece.

İşin bir kısmını kendisi üstlenen Blaise, ­geleneksel hesaplama yöntemlerini tatmin edici bulmaz ve bunları basitleştirmeye karar verir. Şansölye Séguier'e, olağan yöntemlerle saymaktan kaynaklanan uzunluk ve zorluk, ­ona daha hızlı ve daha kolay bir yöntem düşündürerek, " ­Görevlere bağlı olarak birkaç yıldır çeşitli işlerle meşgul oldum" işini kolaylaştırdığını yazdı. ­Majestelerinin Yukarı Normandiya'daki hizmetinde babamı onurlandırdığınızı belirtmek isterim."

Geleneksel sayma yöntemleri nelerdi ve ­Blaise bunları değiştirmek için ne bulurdu? 17. yüzyılın ortalarında , genellikle ya tabiri caizse ellerinde bir kalemle, tüm işlemleri akıllarında gerçekleştirerek ­ya da sayıları ezberlemenin yerini alan jetonların yardımıyla saydılar ­: örneğin, eğer toplama ulaştıysa on, sonra özel bir jeton kenara bırakıldı ve sayım birden başladı. Tüm hesaplama sürecinin sonunda farklı ­renk ve değerdeki jetonlar (20, 50, 100 birim vb.) ­toplanarak sayıldı. 17. yüzyılda böyle bir hesaplamanın popülaritesi, Moliere'nin "Hayali Hasta" nın ilk sahnesinde de kanıtlanıyor. Bununla birlikte, Pascal, bu yöntemin, ­belirteçlerin seçimi ve dağıtımı için zaman kaybıyla ilişkili önemli bir dezavantajı olduğunu belirtiyor; kalemle yapılan hesaplar ise dikkati zorlar, hafızayı bulandırır, ­zihni yorar ve dolayısıyla kolayca yanılır.

Blaise gereksiz komplikasyonlardan kurtulmak istiyor. Babasının hizmetinin zorluklarını düşünerek, hesaplamaları makineleştirmeye karar verir ve ­1642'de aritmetik işlemleri "kalem ve jeton olmadan" "uygun olduğu kadar yeni" bir şekilde yapan bir hesap makinesi fikrine gelir. ­. "

Blaise Pascal aslında aritmetik makinesinin ilk mucidiydi ­ve onun yaratılmasına çok fazla sıkı ve tutarlı çalışma, güç ve sağlık yatırmıştı. Blaise, projesini oluşturmak için gençlik yıllarında edindiği geometri, fizik ve mekanik bilgilerinin kendisine izin verdiğini belirtiyor.

Karmaşık bir dişli ağından oluşan bu makine, ­toplama ve çıkarma işlemlerini gerçekleştirir. Temel ve temel özelliği , bir tür kaldıraç ­yardımıyla , belirli bir sıradaki ­(birler, onlar, yüzler) her bir tekerleğin "on aritmetik basamaklı bir hareket yaparak, bir sonrakini yalnızca bir hareket ettirmesi" gerçeğinde yatmaktadır. hane." (Bu devir sayacı prensibi şu anda taksimetrede kullanılmaktadır.)

Yapısal unsurlarının karmaşıklığı ve inceliği nedeniyle böyle bir araç, ­tasarlanan modelin uygulanmasında büyük bir hassasiyet ve beceri gerektiriyordu. "... Akla gelebilecek herhangi bir teorinin uygulanmasıyla," diye yazıyor Pascal, " bitirmek için torna tezgahında, eğede ve çekiçte mükemmel bir şekilde ustalaşan bir işçinin yardımı olmadan kendi planımı kendim uygulayamazdım." ­makinenin parçalarını ­teorik kurallara göre belirlediğim boyut ve oranlara göre ... ”Ama burada temel zorluklar başlıyor. "Zanaatkarlar, ­sanatlarının uygulanmasında, dayandığı bilimlerden daha fazla bilgiye sahipti" ve bu nedenle Blaise, belirli parçaların imalatı sırasında sürekli olarak kendisinin yanında olmalı, şemaları ve çizimleri açıklamalı, ustaların çalışmalarını yönetmeli, onları yanlış işlenmiş blokların formlarını, oranlarını ve konumlarını yeniden yapmaya zorluyor .­

İlk model genç mucidi tatmin etmiyor ­, ikincisi de ­dişlilerin sert hareketlerinden kaynaklanan önemli sorunlara sahip ve bu da Blaise'i yeni çözümler için sancılı bir arayışa itiyor.

Bu arayış sırasında Pascal, aritmetik makinesinin sahteciliği ve dolayısıyla bu alandaki önceliği ve ünü ile bağlantılı olarak ciddi bir sınavla karşı karşıyadır. Rouen'de bir işçi vardı, diye yazıyor iki yıl sonra, mesleği saatçilik olan ve ilk modeliyle ilgili basit bir hikayeden yola çıkarak özel bir hareketle çalışan kendi modelini yapmaya cesaret eden ­; ama ahmak, aletlerini ustaca kullanmaktan başka bir yeteneğe sahip olmadığı ve ­dünyada matematik ve mekaniğin var olup olmadığı hakkında hiçbir fikri olmadığı için, cilalı ve görünüşte güzel, ancak tamamen kullanılamaz bir mekanizma yaptı. Ancak Blaise'in belirttiği gibi, mekanizmanın yalnızca yeniliği nedeniyle değersiz olması, ­şehrin cahil sakinleri arasında belirli bir ilgi uyandırdı ve hatta "bu küçük bebeği" alıp yerleştiren meraklı bir Ruanlı bile vardı. pek çok ender ve ilginç şeyle dolu ofisi. "Küçük ucubenin görünüşü benim için o kadar tatsızdı ve modelimi tamamlamak için çalışma şevkimi o kadar soğuttu ki, işçilere hemen ödeme yaptım ve işletmemi tamamen terk etmeye karar verdim."­

Pascal, anlayışlı ve hünerli saatçinin beklenmedik rekabetini acı bir şekilde algılar ­ve artık planını gerçekleştirme girişimlerine devam etmeyi düşünmez, ancak daha yaşlı ­matematikçi arkadaşları işin devam etmesi gerektiğine inanır ve ­Şansölye Séguier'e durumu anlatmak için bir fırsat ararlar. ­aritmetik makinesi.

Şansölye, Pascal'ın projesini ayrıntılı olarak tanır ve onaylar ve ­genç matematik fanatiğini başladığı işe kesinlikle devam etmeye teşvik eder. Bu çağrı, sönmüş bir coşku uyandırıyor: Tasarımcının kendisine göre, ­övgü dolu tonlarda basit bir eskizden bahsetme tenezzülünde bulunan Monsenyör, önceki kararını değiştirmesine ve seçtiği alanda yeni çabalar göstermesine izin verdi.

1645'te Pascal, kendisinden talepte bulunarak nihayet bir aritmetik makinesi üzerinde çalışmayı tamamlamanın mümkün olduğunu buldu . İlk bitmiş modellerden birini , geleneksel hesaplama yöntemlerinin zorluklarını anlattığı ­, makinenin geçmişini ­ve amacını özetlediği ve daha fazla destek ümidiyle himaye için teşekkür ettiği uzun ­bir ithafla şansölyeye sunar ­.

Blaise'in yaptığı maketlere " ­Aritmetik makinesini görmeye ve kullanmaya merakı olacak herkese iletelim" eşlik ediyor. Bu " ­Uyarıdan Önce..."de mucit iki noktayı vurgular: İki şey, diye yazar, bir "okuyucu arkadaşın" aklını karıştırabilir. Makinenin daha az karmaşık olması gerektiğini söyleyecek insanlar var. Böyle bir açıklama, gerçekten biraz mekanik veya geometri bilgisine sahip olan, ancak bunları birbirleriyle nasıl birleştireceğini ve fizik bilgisine nasıl katacağını ­bilmeyen insanlar tarafından yapılabilir ­. Eksik genel teorileri kullanarak, hayali konseptlerinde, gerçekte olmayan birçok şeyin mümkün olduğunu düşünürler. Bu teoriler ve kavramlar, fikrin pratik uygulamasında kullanılan malzeme, işlenmesi, parçaların göreceli konumu açısından gerçek zorluklarla karşılaşıldığında hemen çöker. ­hareketleri serbest olmalı ve birbirine müdahale etmemelidir, vb. ­Bilim adamları Blaise farklı, daha az karmaşık modeller sunabilir, ancak mucit tarafından belirlenen koşulları karşılamıyorlar ­: basit ve hızlı çalışan bir "küçük makine", farklı koşullarda hem hafif hem de rahat, dayanıklı ve güvenilir olmalıdır. Bu amaca ulaşmak için birçok yol kullandı ­: "Elli kadar farklı model yapma sabrım vardı: bazıları ahşap, diğerleri fildişi , abanoz, bakır, ta ki ­şimdi size sunduğum makineyi yaratana kadar. çok sayıda küçük parçadan ­oluşur ­, ancak o kadar güçlüdür ki, herhangi bir mesafedeki nakliye sırasında dayanması gereken tüm yükler onu ne bozar ne de en ufak bir hasara neden olur. (Pascal, ­makinenin gücünü dikkatlice kontrol eder ve 250 fersahlık bir mesafeye taşır.) Bu nedenle, daha basit ve daha güvenilir bir işlemin gereksinimlerini karşılamak için ­, mekanizmanın ­mutlaka karmaşık bir yapıya sahip olması gerekir ­. -reader" Blaise ön uyarısının ilk bölümünü bitiriyor, paradoks gibi bir şey görebiliyor.

okuyucunun şüphesini uyandırabilecek ikinci sebep ise , ­zanaatkâr rehaveti sonucu makinenin kötü kopyalarının ­çoğalmasının göz ardı edilemeyecek olmasıdır ­. Bu durumda, gerçek orijinalleri, zanaatkarların cehaletinin ve cüretkarlığının kusurlu meyvelerinden ­iyi ayırt etmek gerekir ­: sanatlarında ne kadar hünerli olurlarsa, onları yeni eserler almaya zorlayan gösterişlerinden o kadar çok korkulmalıdır. ­, bilmedikleri yaratılış ilke ve kurallarını; bu nedenle bu zanaatkarlar dokunarak çalışırlar ve sonuç olarak, çok fazla zaman ve emekten sonra, ­ana üyelerden yoksun küçük canavarlar ortaya çıkar ­ve diğer üyeler şekilsiz ve orantısızdır. Bilimle ilgilenen herkesin, ­gerçek icatlara gölge düşüren bu piçleri, yaratılmasında ­sanata yardımcı olan teorilerden ayırması gerekir. Ve bir zanaatkar, ne kadar yetenekli olursa olsun, teorinin kurallarını bilen bir kişinin yardımı olmadan yapamaz. Gerçek bir aritmetik makinesi ­"sadece meşru ve gerekli bir teori ve sanat birliği içinde üretilebilir."

"Ön Uyarı..."nın sonunda Blaise arzusunu dile getiriyor: "Şimdi (sevgili okuyucu) makinemi gösterilebilir bir duruma getirdiğime inandığım zaman, tüm ilgimi çektiğim için bana minnettar olacaksın. ­Daha önce çok zor, karmaşık, uzun ve güvenilmez olan sayım işlemleri artık kolay, hızlı ve güvenilir hale gelecekti.”

1649'da Pascal, erken yaşlardan itibaren matematiğe tutku duyan genç bir adamın büyük başarısını not eden ve bir aritmetik makinesinin orijinalliğini anlatan icadı için resmen ­bir kraliyet ayrıcalığı aldı ­. Bu ayrıcalık gerçekten de "çok özeldir": mucidin isteği üzerine, yalnızca kendi modelini taklit etmek değil , ­Pascal'ın izni olmadan her türlü hesap makinesini imal etmek de yasaktır; ­yabancıların (tüccar veya diğer meslekler) bu tür makineleri, Fransa dışında yapılmış olsalar bile, Fransa krallığında sergilemelerine ve satmalarına izin verilmez. Bu reçeteleri ihlal eden herkes üç bin lira para cezası ­ödemekle yükümlüdür (bunun üçte biri ­hazineye, diğeri Paris hastanesine, sonuncusu ­Pascal'a veya kim hakkını alacaksa).

Şu anda, aritmetik makinesinin ­dördü Paris Sanat ve El Sanatları Müzesi'nde, biri Clermont Müzesi'nde ve ikisi özel koleksiyonlarda olmak üzere yedi kopyası korunmuştur. Paris Müzesi'ndeki makinelerden biri, Pascal'ın kendi el yazısı notuyla onaylanmıştır.

17. yüzyılın ikinci yarısında mekanize sayma alanında daha fazla araştırma yapan ­birçok bilim insanı tarafından yaygın olarak kullanıldı ­. Özellikle 70'lerde Leibniz, daha karmaşık, toplama çarpanı mekanizmasının inşasını önerdi. Norbert ­Wiener, Sibernetik adlı kitabında, Leibniz'i " ­düşünme makinesinin embriyosunda bulunan" çıkarım hesabıyla uğraşan "sibernetiğin azizi" ve " sibernetiğin koruyucusu" olarak adlandırır. ­Sibernetik ve Toplum adlı başka bir kitapta Wiener, ­Pascal'dan " ­modern masaüstü hesap makinesinin yaratılmasına gerçek bir katkı yapan ­" bir mucit olarak bahsediyor. Bununla birlikte, bazı bilim adamları, Pascal'ı 20. yüzyılda çok moda olan bilimin daha uzak bir öncüsü olarak görüyorlar . Düşünceler'de Blaise, icadı hakkında şöyle yazar: "Aritmetik ­makine, hayvanların ürettiği her şeyden çok düşünce işlemlerine daha yakın işlemler gerçekleştirir; ama hayvanlarda olduğu gibi iradesi olduğunu gösterecek hiçbir şey yapmıyor . ­Pascal'ın bu ifadesinde, olduğu gibi, gerçekliğin ­herhangi bir sibernetik modellemesinin olasılıkları ve sınırları ­ifade edilmektedir. Alanında bir aritmetik makinesi gibi ­herhangi bir sibernetik cihaz , bir hayvandan daha yüksektir ve ­mekanik seçim ve yüksek düzeyde organize edilmiş bilgilerin işlenmesi ­açısından insan beyninin eylemine yaklaşır ­, ancak bir hayvandan çok daha düşüktür ve sonsuz bir şekilde uzaklaşır. alınan mesajların en yüksek değerlendirmesi ve ücretsiz çözümler temelinde seçim açısından bir kişi.

Sayma mekanizması üzerine çalışmasında Pascal, kendisini yalnızca teorik kavramlarla çalışan soyut bir matematikçi olarak değil , aynı zamanda ­orijinal fikri uygulama sürecinde mekanik ve teknik düzendeki birçok zorluğun üstesinden gelmeyi başaran yetenekli bir mühendis olarak gösterdi. ­gayret, azim ve büyük sabır gösterirken. Aynı zamanda, fikri mülkiyet hakları ­, makinenin icadı ve imalatında öncelik söz konusu olduğunda işe eşlik eden bazen sert, sinirli huzursuz tonu fark etmemek imkansızdır. ­Erken uyanmış genç kibir ("Hayranlık ­çocukluktan beri her şeyi mahveder. "Ah, ne güzel söylemiş! Ne güzel yapmış ! Ne kadar ­­akıllı !" kesinlikle ­Blaise'in kendi deneyiminden), kendine ve gücüne sonsuz bir inançla birleşmiş bilimi, Pascal'ın bilimsel faaliyetine aşırı derecede amansız, biraz agresif ve gürültülü bir karakter verdi . Hayatının son yıllarına doğru Blaise'in yavaş yavaş geliştirdiği insan davranışı anlayışına dair en ufak bir ipucu yoktu : “Gizli iyilikler çok değerlidir. ­Tarihte böyle vakalar gördüğümde çok hoşuma gidiyor ­. Ama yine de tamamen gizli değillerdi, çünkü bilinir hale geldiler; her şey onları gizlemek için yapılmış olsa bile, ­onları keşfeden pek bir şey diğer her şeyi bozmaz. Buradaki en iyi şey, onları saklamak istemeleri. Aynı zamanda, Pascal ­taban tabana zıt bir ruh halindeydi ve genç araştırmacının gururunun ­besleyecek bir şeyi vardı - hesap makinesi yalnızca Fransa'da değil, yurtdışında da yaygın bir şekilde tanındı: 1646'da Polonya ­kraliçesi satın almak istedi. kendisi için iki nüsha ­. Paris'te şair Dalibre, ­"Oğul Mösyö Pascal" ve makinesine adanmış bir sone dağıttı: Sone, olağanüstü bir dehanın eşsiz sanatının, akıllı insanların bu mesleği olan saymayı, halkın malı haline getirmeyi mümkün kıldığını söylüyordu. çoğu yerleşik ağır zekalı insan ve onları hafıza ve akıl geriliminden kurtarır; böyle bir zihin, yavaş yavaş dünyada olup biten her şeye nüfuz eder ve boyun eğdirir. Blaise, Düşünceler'de "Olava o kadar hoş ki, neyle bağlantılı olursa olsun, ölümle bile onu seviyoruz" diye yazıyor . ­Bu kez, söylentisi bir tür reklam olan bir aritmetik makineyle birleştirildi , görünüşe göre Blaise'e kayıtsız kalmadı: Ne de olsa, "Öngörme ..." de mükemmel operasyonel ­nitelikleri defalarca vurgulaması ­boşuna değil. ­mekanizmasının - güvenilirliği, rahatlığı ­ve basitliği. Evet ve kraliyet imtiyazı, bir hesap makinesinin modellerinin en uygun koşullarda satılmasına izin veren bir patentten başka bir şey değildi. Ailesinin büyük bir servetini icadın hayata geçirilmesi için harcayan ­Pascal, ­ticari açıdan da yararlanmak istedi ve ­yaptığı makinelerin bir kısmı satıldı. Rouen'de, Paris'teyken ­, komisyoncu rolü Roberval tarafından üstlenilir. "Ön Uyarı ..." aritmetik makinesinin işleyişini tüm meraklılara kısaca ve ücretsiz olarak açıklayacak ve satacak olan Bay Roberval'in tam profesörlüğünü, adresini, kabul günlerini ve saatlerini bildirdi.

Ancak bu girişim Pascal'lara fazla gelir getirmiyor: makinenin yüksek fiyatı (100 livre), imalatıyla ilgili zorluklar ve çeşitli yedek parçaların seri üretimi, buluşun yayılmasını yavaşlatıyor. Ancak Blaise'in zaten kırılgan olan sağlığı, uzun ve sıkı çalışmayla baltalandı: Gilberte'ye göre, on sekiz yaşından itibaren tamamen sağlıklı olacağı tek bir günü bile hatırlamıyor ...

⅜* 4 ∙^*

Ocak 1646'da , görünüşte çok önemsiz bir ­olay meydana gelir, ancak bu, tüm Etienne Pascal ailesinin sonraki yaşamı için en önemli sonuçları doğurdu. Ciddi bir kalça çıkığı yaşadı ve deneyimli doktorlara ihtiyaç duyuldu. Etienne Pascal, bölgenin tanınmış cerrahları ve kiropraktörleri olan iki erkek kardeş tarafından tedavi edildi. Kardeşler şehirden uzakta yaşıyorlardı, bu yüzden hasta adamın evine yerleşmek zorunda kaldılar. Yavaş yavaş hastaya ve çocuklarına bağlandılar ve onlarla dini konularda sohbet ­ettiler ­.

Evde alışılmadık "Jansenistler" kelimesi giderek daha fazla geliyordu. Bu isim altında, Katoliklikte yeni bir dini akım Fransa'da tanınır hale geldi. 17. yüzyılın 30. yıllarında kurulmuş ve Hollandalı ilahiyatçı Cornelius Jansenius'un eserlerine dayanmaktadır ­. Rönesans hümanizminin etkisine, ­kilise yaşamının tavizlerine ve gevşekliğine karşı bir tür polemik tepkisi, Hıristiyanlığın otoritesini koruma ve güçlendirme girişimiydi. Bir dizi noktada (özellikle kader ve ilk günahın yorumunda), Jansenizm Protestanlığa yaklaştı.

Jansenizm, Blaise Pascal'ın sadece dünya görüşü üzerinde değil, tüm kaderi üzerinde derin bir iz bıraktığı için, bu ­dini akıma isim veren adamın figürüne daha yakından bakalım . ­Ypres Piskoposu Cornelius Jansenius, uzun yıllar süren çalışmalarında gece gündüz, Tanrı'nın en anlamlı niteliği olarak gördüğü gerçeği aradı. Gençliğinde bile ­, skolastiklerin yazılarının, soyut bir şekilde ­teşrih eden felsefeleriyle, adeta kaynaklarından kopuk olduğu ve artık "gerçek Hıristiyan antik çağı" ruhuna yükselmediği sonucuna vardı ­. Bu ruhu teoride yeniden canlandırmak için, ­gelecekteki Abbé de Saint-Cyran olan arkadaşı Jean Duvergier de Oranne ile birlikte ­altı yıl boyunca inatla çalıştı , uyku ve sağlığı, Kutsal Yazıları, ­Ekümenik Konseylerin kararlarını ve ­Kilise Babalarının yazıları, özellikle Augustine. Augustine, Jansenius için, ona göre, erken Hıristiyanlığın temellerini baltalayan bu farklı eğilimlere karşı koymayı umduğu bir silah olan, teolojik sorunların sayısız nüansının kaosunda yol gösterici bir yıldız ve sağlam bir temel oldu. ­Ypres Piskoposu'nun ana kapsamlı çalışmasına “Augustine veya St. ­Augustine, ­Pelagians ve Massilians'a karşı insan doğasının sağlığı, hastalığı ve iyileşmesi üzerine. Bu denemede, ­"öğretmen lütfu" metinlerini açıklar ve karşılaştırır, bunların mantıksal sonuçlarını gösterir. Yazmadan önce Jansenius, Augustine'in tamamını on kez ve Pelagian'lara karşı incelemelerini otuz kez okudu. Pelagian sorununa bu odaklanma , doktrinlerinde insan iradesinin özgürlüğünü vurgulayan 17. yüzyılın yarı Pelagianlarına (esas olarak Cizvitlere) yönelik çalışmanın ana sinirini vurgulamaktadır .­

İnsanın özgür iradesi ile kader arasındaki ilişki sorunu, ­Batılı ilahiyatçıları uzun süredir endişelendiriyor: 4. - 5. yüzyıllarda, İngiliz keşiş Pelagius, herkesin bağımsız bir çabayla ­bir münzevi olabileceğini ­ve Tanrı'ya yükselebileceğini savundu; İnsan doğasının güçlerinin böyle bir yeniden değerlendirilmesine karşı ­, kendi haline bırakılan Augustine ­, başlangıçta kök salmış günahkar bir yozlaşma durumunda ­, bir kişinin ancak onu kusurluluktan çıkaran lütfun gücüne güvenerek kurtarılabileceği sonucuna vardı. doğal varlığın.

17. yüzyılda , bu konu , insanın özerk iradesine ve özgürlüğüne, onun iyiliği ve adaletinin ilkelerine inanan, zaten yerleşik olan insanmerkezciliğin daha da güçlenmesiyle bağlantılı olarak özellikle yakıcı bir aciliyet kazandı. ­Hıristiyan doktrininin temel ilkeleri ­. Böylesine "sıkıntılı" bir zamanda, ­özgürlük ve bağımlılık kombinasyonunun gizemli anlaşılmazlığı, aynı zamanda ­insan iradesinin ve Tanrı'nın lütfunun suç ortaklığı, şu ya da bu özlemin taraftarlarını rahatsız etti, onları polemik yapmaya zorladı. amaçlar, bu kombinasyonun birinci veya ikinci tarafını mantıksal bir sırayla vurgulamaktır.

Janseny, sorunun jeosentrik tarafını, insanın doğal varlığının giderilemez zayıflığını ve yozlaşmasını ve dünyevi özlemlerinin kırılganlığını gölgelemenin gerekli olduğunu düşündü. İncelenen konuların karmaşıklığının farkına vararak, Pelagius'a en az bir kalp atışı, en az bir saç teli veren bir kişinin, ister istemez, insan kibirinin şeytani tahtını yükseltmek zorunda kalacağını ilan etti. Bunun olmasını önlemek için ­Jansen, bir kişiyi kendi iradesini ve kibirini alçakgönüllü olmaya çağırdı: "Lütuf Şehri" ne girmek isteyen, "İlahi Takdir Uçurumuna" bakmadan koşmalıdır ve ilahi köprünün kendisi çizgiyi çizecektir. ayaklarının altında ­; Böyle bir köprünün inşasına bir kişinin kendisinin başlayabileceği ve ilk tahtayı kendi çabasıyla döşeyebileceği ­düşünülmemelidir ­, çünkü bu tahta, insan gururunun üzerinden geçeceği o köprünün başlangıcı olacaktır.

Jansenius, akımın bir tür teorisyeni haline geldiyse, arkadaşı ve meslektaşı Saint-Cyran, tabiri caizse kitap tutkunu bir kişinin tüm özelliklerine sahip olmasına rağmen, Jansenizm'in teorik ilkelerini pratik ahlak meselelerinde somutlaştırdı. Saint-Cyran'ın kişiliği üzerinde de daha ayrıntılı durmalıdır: Pascal'ın hayatında önemli bir iz bıraktı. Zengin ebeveynlerin oğlu Saint-Cyran, bir Cizvit kolejinde skolastik okudu, ardından uzun bir süre Jansen ile birlikte teolojik çalışmaları derinlemesine inceledi ­. XIII.Louis dönemindeki pek çok insanın hayatında, ilk tanıştıkları andan itibaren açık veya görünmez bir şekilde yer alan, güvene dayalı ilişkilerle damgasını vuran Richelieu, Saint-Cyran'ı "Avrupa'nın en bilgili adamı" olarak adlandırdı ve ­gerekli önlemleri aldı. ondan ­teolojik istişareler . Daha sonra Saint-Cyran, "bilgili bir köpeğin ticaretine" girme konusunda giderek daha isteksiz hale geldi ve doğuştan sahip olduğu bilgi tutkusunun, gerçek erdemin kazanılmasına ve hatta saf anlayışın anlaşılmasına hizmet etmekten çok kendisine zarar verdiğini ilan etti. , çünkü entelektüel düzlemdeki çabalar , yalnızca dünyanın bilgeleri dediği kişilerin övgüsünün uyandırdığı gururu uyandırmaz . Bilginin ­adeta kendisine hayran olduğu ve yazarların kendi entelektüel ­yeteneklerine hayran kaldıkları ve bir "dahili kütüphane" inşası çağrısında bulundukları ­, onlara her kelimeyi dikkatlice tartmalarını tavsiye ettiği çok ciltli skolastik çalışmalara ­özellikle güvensizdi. ­ve kafanızdaki tüm bilimi kalpten geçirin.

Saint-Cyran, ruhani bir akıl hocası ve lider olarak doğal bir yeteneğe sahipti. Ateşli ve ciddi bakışlı, canlı, derin gözleri, kırışıklarla bezenmiş yüksek alnı, şiddetli titremelerle dolu net ve kısa konuşmaları, dinleyenlerin zihinlerine ve ruhlarına hükmediyordu ­.

Bilindiği gibi, Protestanlığın ortaya çıkışından bu yana, kilise, din adamları, hiyerarşi ve Katolik kültü sorunları ­Batı'da özel bir keskinlik kazanmıştır. Papaların siyasi ve devlet iddiaları, bazı manastır tarikatlarındaki aşırı dünyevi özlemler, insanın Tanrı ile ilişkisine ilişkin yasal bir görüşün uygulanması, sivil yargı tarafından geliştirilen yöntemlerin ­vicdan sorunlarına uyarlanması, kiliseyi ­bir insan, "fazla insan" kurumu.

Protestanlığın kurucuları Luther ve Calvin, bu suiistimallerin kökünü kazımak amacıyla, Katolik kültünün pek çok litürjik eylemini ve niteliğini tamamen bir kenara bırakarak, esasen kilise hiyerarşisinin rolünü geçersiz kılarak "görünmez bir kilise" vaaz ettiler. Protestanlar gibi, Saint-Cyran da Batı Kilisesi'nin aşırı sekülerleşmesini birçok yönden eleştiriyordu.

1636'da , ölümünden yedi yıl önce, Saint-Cyran , Port-Royal manastırının başı oldu ­(Blaise Pascal daha sonra bu manastırın kaderinde önemli bir rol oynayacaktı). Manastırın Paris'te ve şehrin dışında binaları vardı. Saint-Cyran, şeytanın tarlalardan çok şehirde yürüdüğüne inanarak Port-Royal banliyösüne yerleşti . ­Çileci dürüstlük, katı dürüstlük ­, herhangi bir siyasi ve dini belirsizliğin olmaması, ­yüksek sosyete ve bilgili çevrelerden olanlar da dahil olmak üzere birçok insanı ona çekti. Kısa süre sonra, Saint-Cyran'ın etrafında, laik görevlerini bırakan, ancak manastır tüzüğü ve yeminlerine bağlı olmayan insanlar olan sözde "münzeviler" çemberi oluştu. Port-Royal'in toplumdaki etkisi fark edilir hale geldi ...

, asıl işi kamu hizmeti ve para biriktirmek, dünya bilgisi ve bilimsel keşifler değil ­, soneler ve madrigaller bestelemek değil, ölüm ve onu takip eden sonsuzluk üzerine düşünceler içinde olan bu tür insanların yanında yaşıyor. ­. Üç ay boyunca, ­kardeşlerin söz ve eylemlerde tutarlı, ateşli merhametle dolu yaşamları, onlara din değiştirmelerinin öyküsünü anlatan, Pascal'ları Jansenius, Saint-Cyran ve Arnaud'un eserleriyle tanıştıran gözlerinin önünden akıyor. Etienne Pascal ve çocukları, daha önce de belirtildiği gibi, inananlardı, ancak dini yaşamları, adeta dünyevi hobiler ve görevlerle paralel olarak aktı ve varlıklarını ikincisinden çok daha az doldurdu.

kendilerine karşılıklı sempati duyan ­hassas ve meraklı ­Blaise'e özellikle bağlandı . Genç adamın ­bilgi ve bilime olan ateşli arzusuna ­şaşıran onlar, bir gün onu Jansenii'nin İç Adamın Dönüşümü Üzerine kısa incelemesiyle tanıştırırlar. Risalenin kitabesi ­, bu dünyanın etin şehvetinden, gözlerin şehvetinden ve hayatın gururundan başka bir şey olmadığını söyleyen İlahiyatçı Yahya'nın Mektubundaki sözleri alır ...­

Bunlar beden, ruh ve irade için yıkıcı olan üç tutkudur: libido sentiendi, libido sciendi, libido dominandi*. İnsan toplumundaki tüm kusurlar ve suçlar bu üç tutkudan kaynaklanır.

, Blaise'in dikkatini çekmeyen libido sentiendi'yi tanımlamaya devam ediyor . Ne de olsa bu, bir kişiye beş duyunun kapılarından giren en kaba ve somut, tanıması ve fethetmesi en kolay tutkudur. Ek olarak, ­görünüşte kayıtsız, hastalıklı genç Blaise üzerinde hiçbir gücü yoktur . ­Ancak bir sonraki bölümde ("Merak Üzerine"), bununla ilgili pek çok şey var: bilim denen doymak bilmez, boş ve huzursuz bilgi tutkusu, öncekinden çok daha sinsi ve aldatıcıdır, çünkü daha fazlası vardır. saygın görünüm: duyuları zevk için değil, ­bilinmeyeni tanımak ve test etmek için kullanır ­. Sirk ve Amfitiyatro, Trajedilerin ve Komedilerin kibri, manevi yaşam için yararsız olan doğanın sırlarını keşfetme arzusundan kaynaklanan, kişinin görüşünü çok çeşitli performanslarla doyurmak için doyumsuz bir arzuya yol açar . ­Meraklı zihni dolduran çok sayıda imge ve hayalet, her şeyin gerçek ve kurtarıcı bilgisinin temeli olan ebedi hakikatin eşsiz güzelliğinin tefekkürünü karartıyor.

Blaise üçüncü bölümü de çok dikkatli okur. Gururun en korkunç ve mükemmel ruhlar için tek korkunç kusur olduğunu söyledi ­, çünkü bu mükemmelliğin bilgisiyle narsisizmden vazgeçmek zordur. Ayrıca nefsin derinliklerinde ve insan iradesinin en gizli kıvrımlarında ­istiklal ve Allah'a isyan arzusu gizlidir. Her-

Duygu şehveti, bilgi şehveti, güç şehveti (lat.). kendisinin ve diğer insanların efendisi olmaya, ­Allah'ın her şeye kadir olduğunu taklit etmeye ve onun yerini almaya çalışır.

ve zevk arıyoruz . ­Bu geçici tutkuların etkisi ancak "içsel insan"ın dönüştürülmesi ve yüceltilmesiyle söndürülebilir ­.

Şifacı kardeşlerin yaşamları ve vaazları olan bu incelemenin etkisi altında, biyografi yazarlarının genellikle ­Blaise Pascal'ın "ilk dönüşümü" dediği şey meydana gelir. Birdenbire bilimsel çalışmalarının anlamını yeni bir şekilde değerlendirmeye başlar. Hayatta bir şey aslında ­onu tatmin etmez, ona yük olur. Birdenbire birçok insan eyleminin temel anlamını anlamayı bırakır. Ona insan doğasının acı verici bir sapkınlığı gibi görünen her yerde hüküm süren kibir tarafından eziliyor. Yoksa hasta mı ve dünyadaki her şey yok edilemez ve doğruluğu içinde sağlıklı mı? Yoksa o, herkes gibi ­şimdiye kadar hasta mıydı ve şimdi iyileşmeye mi başladı? Artık ailelerinde hüküm süren "dış", "düzgün" dindarlık biçimlerinden memnun değil. Gerçek Hıristiyanlar mı ­?.. Böyle bir ismi hak edecek ne yaptılar hayatta?.. Yoksullara, dul ve yetimlere yardım ediyorlar mı? Başkalarının talihsizliklerine sempati duyuyorlar mı? Zenginliklerinden mi, aylaklıklarından mı utanıyorlar?.. Bugüne kadar bilinmeyen bir hummayla, yeni kanaatlerini akrabaları arasında vaaz etmeye başlar . Blaise'in sözlerinin Jacqueline üzerinde özel bir etkisi vardır. Tam bu sırada, ­Rouen parlamentosunun bir danışmanı ona kur yaptı. Ancak ­ağabeyinin tutkulu ve içten önerileri onu öyle bir kuvvetle etkiler ki nişanlısını çok geçmeden reddeder ve hatta gizliden bir ­manastıra girme arzusu duyar.

Etienne Pascal, oğlundan esinlenen fikirlerin ruhuyla da doludur. Üstelik bu fikirler, Gilberte'nin Rouen'de kalmaya devam eden oğlunun yetiştirilme tarzını da etkiler. Marguerite Perrier, torun ­üç yaşındayken, büyükbabanın ona saymayı ve görgü kurallarını öğretmeye karar verdiğini ve şu veya bu kibar yanıt için bir, iki veya üç liard verdiğini yazıyor (teşekkürler, saygılı reverans vb.) ­. Küçük Etienne cevapta bir hata yaptığında, büyük olan verilen miktardan karşılık gelen bir kesinti yaptı ­, ancak tatmin edici bir cevapla miktar arttı (bu durumda, çocuğun ­gerçekleşen hesaplamaları ezberlemesi ve tekrar etmesi gerekiyordu). Sonunda torun her zaman kazanan oldu, kazandığı yalanları mürebbiye cebine koydu ve fakirlere ve muhtaçlara dağıtmak için onunla birlikte kilise kapılarına yürüdü.

1646'nın sonunda Gilbert ve kocası babalarını ziyaret ediyorlardı. Kocası Florin Perrier rütbelerde hızla yükseldi, zaten ­Clermont'ta Meclis Baş Hukuk Müşaviriydi ve kısa süre sonra echeven seçildi. Gilberte, Clermont'ta önde gelen bir hanımefendi oldu: Anı yazarı Flechier'e göre, Madame Perrier'den daha makul kimse yoktu ­ve Marquise de Sable'ın ona yağdırdığı övgüler ­, erkek kardeşi Blaise'in itibarı ve kendi erdemi onu çok yapıyor. şehirdeki önemli kişi; ancak anı yazarı, Marquise de Sablé ve Mösyö Pascal olmasa bile yine de ünlü olacağını belirtiyor ­. Gilbert'in matematik, felsefe ve tarih konularında bilgili olmasıyla desteklenmesi gereken Flechier'in karakterizasyonu daha sonraki bir zamana aittir, ancak uygun düzeltmelerle 40'ların ortaları ­için de geçerlidir. Bu zamana kadar, müreffeh eşlerin zaten üç çocuğu vardı: ­iki yaşındaki Jacqueline ve yeni doğan Margarita, küçük Etienne'e eklendi.

Pascal ailesinin tüm üyeleri gibi Gilberte ve kocası da Blaise'in vaazından etkilendi. Rouen'den evlerine döndüklerinde, dış lüksü ve sosyal eğlenceleri reddederek, giderek daha katı bir yaşam tarzı sürdürmeye başlarlar. O zamandan beri, ­Floren Perrier sürekli olarak fakirlere yardım ediyor ve karısı, büyüyen çocukları bir tür çilecilik içinde yetiştirmeye çalışıyor: kısa süre sonra, ­gümüş işlemeler ve çok sayıda çok renkli kurdele ile modaya uygun bir şekilde dekore edilmiş kız elbiselerinin yerini bir tane alıyor. - ­ton gri camlot ve Marguerite Perrier'in ifade ettiği gibi , ­anne çocuklara her zaman mütevazı olmayı öğretti, onların giyinik akranlarıyla oynamalarını yasakladı ve çok erken yaşlardan itibaren "ne altın ne de altın" giymelerine izin vermedi. ne gümüş, ne renkli kurdeleler, ne bukleler, ne danteller." Zamanla Gilberte'nin ciddiyeti artar: çocukları yalnız bırakmaz, sokaktaki gençlerle konuşmalarına izin vermez, eylemleri için sürekli hesap verebilirlik ister ve çok sonra, kırk yaşında Jacqueline ve Marguerite Perrier bile yapamadı. okula annesiz gitmek kitle ­.

5∙⅜

"Dönüşüm", Pascal'ın hayatının olağan akışını neredeyse değiştirmedi. Yine de coşkuyla bilimsel çalışmalarına devam etti ve hatta yeni bir araştırma alanı olan fizik keşfetti. Pascal'ın fizik alanındaki bilimsel faaliyetinin özünü ve özelliklerini daha iyi anlamak için, Avrupa doğa biliminin gelişimindeki eğilimleri ana hatlarıyla belirtmek gerekir .­

Aristoteles'in "Fizik" adlı eseri antik çağın doğa bilimleri yazıları arasında özel bir yer işgal etmiştir. ­Bu kitabın adı, modern zamanların fizik biliminin adı haline geldi, ancak ­"Fizik" in içeriği modern fiziğe uymuyor - bu genel bir doğa doktrini, doğal felsefe. Doğal varoluşun temel ilkeleri, madde ve biçim karşıtlığı ­, yer ve boşluk, değişim ve hareket, çeşitli nedenler, doğal olayların uygunluğu ­vb. ile ilgilenir.

Aristoteles için herhangi bir varlığın fiziği veya doğası, ­o varlığın neye dönüşme eğiliminde olduğundan ve normal koşullar altında nasıl davrandığından oluşuyordu.

Aristoteles için bilimsel araştırma, temelde ­benzer bir doğayı veya nihai nedeni, her şeyin içsel “iradesini” bulmaktan ibaretti. Nihai sebepler fikri, Aristoteles için en temel olanlardan biridir. "Maddi", "hareket eden" ve "biçimsel" nedenler, adeta kozmosun amacına "hizmet eder" ve her şeyin doğasına göre davranmasını sağlar ­.

Aristoteles'in "fiziği" esasen spekülatifti ­, pratik değildi. Ne matematiksel formüller ne de deneysel açıklamalar içerir; doğa bilimleri için bir rehberden çok felsefi bir tezdir . ­Aristoteles ­, doğal koşullarda ampirik gözlemlere dayanıyordu ve açık bir şekilde ölçülebilir deneyler yürütmedi. Mantıksal analizin gücüne güvenerek ve diyalektik yöntemi kullanarak, akıl yürüterek, kıyaslardaki çelişkileri kurarak ve ortadan kaldırarak sonuçlara vardı. Aristoteles , matematiği doğa araştırmalarına uygulamaya çalışmadı . Yapay şeylerin ­bir kombinasyonunun yardımıyla doğa çalışmasını sevmesi pek olası değildir ­- deney, doğanın yaşamını ihlal eder ve bilgisini çarpıtır.

Doğa olaylarına ­niceliksel bir yaklaşımı kabul etmeyen Aristoteles , bir "nitelikler fiziği" inşa etti ve sıcak ve soğuk, kuruluk ve nem gibi zıt nitelikleri kullandı ­. Kombinasyonlarındaki bu zıtlıklar, dünyanın dört temel unsuruna yol açar - toprak, su, hava ve ateş ­, birincil özellikleri değiştirerek birbirine geçerek geçici bir dünyevi dünya oluşturur. Aristoteles, gök cisimlerinin dairesel hareketleri için maddi ortam olarak beşinci elementi (öz) - bozulmaz gökyüzünü oluşturan eteri aldı. Dört temel unsur arasında, toprağa mutlak ağırlık ve ateşe mutlak hafiflik atfetti. Bedenleri oluşturan unsurların bu bölünmesi ve buna bağlı olarak bedenlerin kendilerinin kesinlikle hafif ve kesinlikle ağır olması, dinlenmeyi ve hareketi nesnelerin özüyle açıklama arzusu, bazı hareketlerin içsel olarak tanınması ve diğerlerinin karasal cisimler için olağandışı, yeni zamanın ­fiziği açısından bir takım tutarsızlıklara yol açtı ­. Dolayısıyla, mutlak hafif ve mutlak ağır kavramının oluşturulması, Aristoteles'i suyun dünya üzerinde basınç uygulayamayacağına ve havanın da su üzerinde basınç uygulayamayacağına inanmaya zorladı. Bu nedenle, bir sıvının emilmesi gibi hidromekanik olayları ­açıklamak için , ­havanın ağırlığını bilmesine ve hatta belirlemeye çalışmasına rağmen, "doğa boşluktan korkar" hipotezini kabul etmek zorunda kaldı .­

Dolayısıyla, Aristoteles'in "Fiziği" mantıksal-tefekkür edici bir karaktere sahipti, bir doğa felsefesiydi. Yöntemi , birincil gözleme, doğrudan tefekküre dayalı ­soyut akıl yürütme yöntemidir ­. Aristoteles, modern bilimin "önyargı" özelliğine, yani ­nihai sonuçları tek yönlü olarak belirleyen , rasyonel-deneysel olarak doğrulanmış ve ileri sürülen bir araştırma metodolojisine henüz sahip değildi. ­Doğaya yöntem prizmasından değil, metodolojik olarak tarafsız gözlem yoluyla baktı. Eski Yunan biliminde, saf akıl yürütme ­, maddi nesnelerle yapılan pratik çalışmalara açıkça üstün geldi . ­Doğayı deneysel olarak test etmeye, ondan sırlar çıkarmaya ve ona hükmetmeye, başarılı ­uygulamayı hakikatin bir ölçütü olarak kullanmaya çalışmadı . ­Antik Yunan bilim adamı bir figür değil, dünya tiyatrosunda bir seyirciydi, dünyayı yeniden yaratmadı , içinde yaşadı ve düşündü, doğayı deneyimlemedi ama hissetti ­.

Aristoteles'in sonraki felsefi ve bilimsel düşünce üzerindeki etkisi muazzamdı ve yaklaşık iki bin yıl sürdü. Ortaçağ ­Avrupa üniversitelerinde doğa bilimleri Aristoteles'e göre açıklanırdı ­ve Dante onu bilimle uğraşanların öğretmeni olarak adlandırırdı ­.

Ortaçağ dünya görüşünün temel noktası, ­insanın dünyayla ilişkisinin doğal-felsefi yönleri de dahil olmak üzere tüm olası yönlerini belirleyen teo-merkezcilikti. Gerçek ­ve mükemmel varlığa, en yüksek gerçekliğe sahip olan dünyevi şeyler ve fenomenler değil, yalnızca Tanrı'dır. Tüm varlık ve olaylar, ­mükemmelliklerine ve Allah'a yakınlıklarına göre "dikey" olarak düzenlenmiştir . ­İnsanın doğal dünyasının sonlu şeyleri, ortaçağ bilim adamları tarafından özerk fenomenler olarak değil, aşkın ilahi dünyayla sembolik olarak ilişkili olarak kabul edildi. Bu ­anlayışta doğa kendi başına değerli değil, yalnızca Tanrı'nın suretidir; ve insan, yaradılışın tacı olmasına rağmen ­bağımsız değildir, sadece ­Efendisini yüceltmek için çağrılmıştır. Ortaçağ bilim adamının çevreleyen dünyaya karşı tutumu , dünyaya ilişkin dini anlayışı tarafından belirlendi . ­Bu nedenle, bu dünyanın fenomenlerinin tamamen fiziksel niteliklerinin ve nicel yasalarının açıklaması, onun için açıkça ikincil, tabiri caizse yardımcı bir karaktere sahipti; tüm olaylar , ortaçağ bilim adamları tarafından İlahi Takdir'in gerçekleşmesi ­, yaratımlarında Tanrı'nın varlığı olarak doğrudan algılandı ve organik olarak deneyimlendi. ­Böyle bir dünya düzeninde, Kutsal Yazıların ve Kilise Babalarının otoritesi, Aristoteles'in otoritesinin katıldığı özel bir önem kazandı. Bir ortaçağ aliminin faaliyeti, ­temel olarak teolojik ve bilimsel otoriteleri yorumlamaya ve yorumlamaya indirgenmişti ­, çünkü temel ­gerçek zaten keşfedildi ve Hristiyan doktrini tarafından ilan edildi , ­dünyanın gelişiminin özünde temelde yeni hiçbir şey keşfedilemez ve çoğu ­daha da önemlisi, gerçeği, geleneğin özünü daha iyi anlamaktır. Aristoteles'in dünyayı dünyanın kesinlikle taşınmaz bir ­merkezi olarak, dünyevi, sürekli değişen ­ve bozulabilir dünya ile göksel dünyanın, mükemmel ve değişmez, doğanın en yüksek amacı vb. Katolik Kilisesi ve ortaçağ skolastik ­bilimi.

, eskilerin parlak doğal-felsefi varsayımlarının aksine, bilimsel, sistematik, çok yönlü ­bir gelişmeye yol açan ­tek çalışmadır" diye yazıyordu . ­ama Arapların yalnızca düzensiz ve çoğunlukla etkisiz keşifleri - tüm modern tarih gibi modern doğa araştırmaları, ­biz Almanların ­Reformasyon, Fransızlar - Rönesans ve İtalyanlar - Cinquecento dediğimiz o büyük çağa kadar uzanır. ve içeriği bu başlıklardan hiçbiri tarafından tüketilmemiştir. Bu, 15. yüzyılın ikinci yarısından itibaren başlayan bir dönemdir . "Modern doğa araştırması" başlangıcının özü nedir ? ­Ona hangi olaylar eşlik etti?

Engels'in damgasını vurduğu çağda kapalı ve dikey olarak yönlendirilmiş dünyevi dünya açılmaya ve ­yatay hale gelmeye başlar. Bir kişinin eski, ortaçağ düşünme yöntemiyle baş edemediği veya baş etmek istemediği yeni malzeme ortaya çıkıyor . ­Şu anda, Dünya'nın Evrendeki merkezi konumuna olan inancı gevşeten bir dizi coğrafi ve astronomik keşif gerçekleşiyor. Gemi yapımı ve navigasyondaki ilerleme, yorulmak bilmeyen denizcilerin okyanuslarda sörf yapmasına izin verdi. Columbus ve Magellan'ın seyahatleri, ­dünyanın konfigürasyonu hakkındaki mevcut fikirleri genişletti ve değiştirdi, ­huzursuzca meraklı bir kişinin bakışları önünde "yeni" dünyalar açıldı. Montaigne, Amerika'nın keşfiyle bağlantılı olarak şunları yazdı: "Bizim dünyamız bir başkasını keşfetti ve bu yeni dünyanın kardeşlerinin sonuncusu olup olmadığını kim bize cevaplayacak, çünkü şimdiye kadar ne iblisler, ne sibiller, ne de biz kendimiz biliyorduk. BT."

bu tuhaf coğrafi sonsuzluk üzerine bindirildi ­. Bu nedenle Kopernik, "Göksel kürelerin dönüşü üzerine" adlı çalışmasında, Dünya dahil tüm gezegenlerin hareketlerini Güneş'e atıfta bulunarak dünya sisteminin kinematik bir modelini oluşturur. Böylece Dünya sıradan bir gezegene dönüştü , ­dünyevi ve göksel olanın Aristoteles ve kilise karşıtlığı yok edildi. ­Giordano Bruno, ­güneş sistemi gibi birçok dünyadan oluşan Evrenin sonsuzluğu teorisini geliştirerek Kopernik'in öğretilerini sürdürdü ve "şiddetlendirdi" . Bu tür inançlar, uzayın homojen hale gelmesine, hareketin göreceli hale gelmesine ve ­dünyanın mutlak ve her yerde mevcut merkezi olarak Tanrı'ya ihtiyaç kalmamasına yol açtı . ­Bu sonsuz ve türdeş uzay, ­aynı mekanik yasalara tabi olan sayısız maddi cisimle dolmaya başladı .­

Coğrafi ve astronomik sonsuzluğun keşfine, ­Avrupa'da ekonomik ­yaşamda kapsamlı bir gelişme eşlik etti; geçimlik ekonomi yıkıldı, el sanatları manüfaktüre geçti, şehirler büyüdü, ticaret olağanüstü bir güçle gelişti ve yeni ve her yerde hazır ve nazır bir sınıf olan burjuvazi ortaya çıktı; paranın rolü, bu, tabiri caizse, ekonomik sonsuzluk, ­ekonomik (yalnızca ekonomik değil) dünyanın çeşitli niteliklerinin ve özelliklerinin soyut olarak homojen eşdeğeri arttı; ­"İncil zamanından", iyi saymanın, çok saymanın, hesabın nesnelerinden olabildiğince soyutlamanın önemli olduğu "tüccarların zamanına" bir geçiş oldu .­

Bu "yatay" yönelimli dünyada, gücü olan (para, güç, zeka vb.) herhangi bir birey bir "tanrı" olabilir ve olmuştur da. Bilim adamları ortaya çıktı - inançlarına göre doğanın İlahi Takdir tarafından kontrol edilmediği Rönesans'ın "devleri": bağımsız ve sınırsızdır. Ancak, ­doğayı Hıristiyan kozmolojisinin ve tarihinin mucizelerinden ve ifşaatlarından kurtaran doğa bilimciler, doğanın kendisini, bitkilerin yağmur yağdırdığı, hayvanların kehanet ettiği, karşılıklı sempati ve antipatileri takip ederek bedenlerin etkileşime girdiği ve yıldızların insanın kaderini kontrol ettiği devasa bir fantazmagoriye dönüştürdüler ­. Matematik ­, mekanik ve fizik karmaşık bir şekilde sihir, astroloji ve simya ile birleştirildi.

Bu nedenle, "Doğal Büyü" deki Porta, çeşitli doğal özellikler ve onları etkileme araçlarıyla birlikte, ­bir mıknatıs kullanarak bekaret belirleme yöntemini açıkladı. Başka bir İtalyan, ünlü matematikçi ve tamirci Cardano (kardan miline onun adı verilmiştir), kendisini bir büyücü olarak görüyordu, ­ruhlarla iletişim kuruyor ve bestelerini Venüs'ten gelen bir iblisin dikte etmesi altında yazıyordu. Cardano, astroloji aracılığıyla ­geleceğin sırlarına nüfuz ettiğimizi ve ­tanrılar gibi olduğumuzu yazmıştı. Bu bireyci ve muazzam hedef mücadelesi güdüsü, 16. yüzyılın ünlü simyacısı Paracelsus tarafından özel bir güçle ifade edilir : “Beni takip edin, siz, Avicenna, siz, Galen ... ve diğerleri. Beni takip et, ben de seni takip etmeyeceğim. Paris'tensin, Montpellier'densin, Swabia'dansın, Meissen'densin, Köln'densin, Viyana'dansın, Tuna Nehri kıyısında ve Ren Nehri boyunca uzanan yerlerdensin. ; sen deniz adalarındansın, sen İtalya'sın, sen Dalmaçya'sın, sen Atinalısın, sen Yunansın, sen Arapsın, sen İsraillisin, beni takip et, ama ben seni takip etmeyeceğim ­. Seni takip eden ben değilim, ama sen benim yolumu takip et ve git, kimse köpek gibi rezil olmasın diye bir köşenin arkasına saklanmaz. Ben bir hükümdar olacağım ve benim monarşim olacak. Bu nedenle ben yönetiyorum ve belleri kuşatıyorum."

Rönesans bilim adamları, katı ampirik yasalara dayanan ve ­metafizik nedenlere ihtiyaç duymayan gözlemlerle tutarlı bir doğa resmi oluşturmadılar ­. "Modern doğa çalışması" hâlâ çok uzaktadır, ancak böyle bir çalışma için, teolojikleştirilmiş doğa biliminden deneysel doğa bilimine geçiş için asıl mesele yapılmıştır: doğa ve insan özerk hale gelmiştir, Tanrı sorunu ortadan kaldırılmıştır ­. bilinç.

"Tüccarlar zamanında" kamusal yaşamın tarihsel gelişimi ve artan pragmatizmi, bilim adamından kendi taleplerini dile getirdi. ­Tefekküre dayalı doğa felsefesinin yerini deneysel doğa bilimi alıyor ve ­doğal fenomenleri değerlendirmek için niceliksel kriterler geliştiriliyor. Kelimenin tam anlamıyla modern araştırmanın doğuşu burada, yani özünde ­17. yüzyılın başında gerçekleşti, başka dünyaya ait hiçbir şeye ihtiyaç duymayan bütüncül bir dünya görüşü vermeyi iddia eden araştırma, açıklayan ­dünya kendisinden ­, daha doğrusu empirik olarak kavranabilir ve hesaplanabilir nesnelerden ­. Yirminci yüzyılın ünlü Fransız bilim adamı Louis de Broglie, ­"Tam on yedinci yüzyıldaydı," diye yazmıştı, "Orta Çağ'ın sonunda başlayan ve Rönesans'ın iki yüzyılı boyunca devam eden yavaş bir gelişme döneminden sonra, fizik, ­muhteşem fetihlere götüreceği varsayılan bir yola girdi, uygulanmasına zamanımızın insanları şevkle ­, bazen de endişeyle katıldı. (Ve paradoksal formülasyonlara eğilimli İngiliz filozof Bertrand Russell, ­17. yüzyılda çocukluk çağında yüz bilim adamı bir şekilde öldürülürse , o zaman modern dünyanın var olmayacağını bile söyledi .)

Şu anda, gerçeğin anlaşılmasında bir yeniden yönelim var ­, yeni zamanın bilgisinin doğasının metodolojik temelleri ­geliştiriliyor. Gözlemler, ölçümler, deneyler ve bunlara dayalı ­tümevarımsal akıl yürütme temel önem kazanır . ­Bu bilimsel yaratıcılık anlayışının temelinde Bacon durmaktadır. Onu modern doğa biliminin kurucusu olarak tanımlayan Marx şöyle yazmıştı: “ ­İngiliz materyalizminin ve tüm modern deneysel bilimin ­gerçek kurucusu ­Bacon'dır. Doğa bilimi onun gözünde gerçek bir bilimdir ve duyusal deneyime dayanan fizik, doğa biliminin en önemli parçasıdır ... Onun öğretisine göre, ­duygular yanılmazdır ve tüm bilgilerin kaynağını oluşturur ­. Bilim deneysel bir bilimdir ve ­verileri algılamak için rasyonel yöntemi uygulamaktan oluşur. Tümevarım, analiz, karşılaştırma, gözlem, deney rasyonel yöntemin temel koşullarıdır ­.

Bacon tümevarımın rolünü vurguladıysa, metodolojik yapılarında Descartes da tümdengelim yönteminin ­, genel önermelerden belirli sonuçların titizlikle türetilmesinin önemini vurguladı. Kitap biliminin çelişkili görüşlerinden, eski yazarların felsefi ilkelerinden kurtulma çabasıyla Descartes, "kendinde veya dünyanın büyük kitabında bulunabilecek olandan başka bir bilim aramamaya" karar verdi. yani sadece saf, her türlü inançtan kurtulmuş tek bir mimarın yardımıyla matematik aklı ve bu aklın doğruyu yanlıştan güvenilir ve kusursuz bir şekilde ayırt etmek için geliştirdiği kurallar üzerine inşa etmek ­. Descartes'a göre bu tür kurallar, insan ­zihninin doğal ışığını karartan yanılsamalardan kurtulmaya ­ve birbirine bağlı iki güvenilir ve tartışılmaz bilgi türünü tanımlamaya izin verir: akıl tarafından netlik ve seçiklikle görülen apaçık aksiyomlar ve konumlar. ­sürekli olarak bu aksiyomlardan türetilmiştir. “Matematikçilerin en zor ispatlarına ulaşmak için kullandıkları, hepsi kolay, basit olan bu uzun çıkarım zincirleri ­, insan bilgisinin konusu olabilecek her şeyin birbiriyle aynı sırada olduğunu hayal etmem için bana sebep verdi. Dolayısıyla, doğru olmayan hiçbir şeyi doğru olarak kabul etmemeye dikkat edilirse ve her zaman birinin diğerinden ­çıkarılma sırasına uyulursa , o zaman ulaşılamayacak kadar uzak veya gizli gerçekler olamaz ­. açığa çıkmasınlar diye. Descartes matematiğin gücüne inandı ve onun anahtarlarının yardımıyla doğanın her türlü sırrının çözülebileceğine inandı. Bu şekilde, çağının temel iddialarından biri olan dünyayı “soymak”, matematiksel yapısını ortaya çıkarmak, ses ve renklerle dolu bir dünyayı nesnelerin somut özgünlüğünden soyutlayarak çizgi ve sayılara dönüştürmek arzusunu dile ­getirdi . ­. Matematiğin ­bilimin evrensel dili olduğunun farkındalığı, felsefeyi fiziğe, fiziği matematiğe ve niteliksel farklılıkları niceliksel ­ilişkilere indirgeme arzusu, dünya hakkındaki mevcut bilgiyi tek tip bir niceliksel düzenlilik sistemine dönüştürme arzusu, ­modern doğal bilimin çok karakteristik özelliğidir. bilim. Genel matematik için ­, diye yazmıştı Descartes, esas olan ölçünün kendisidir ve ­bu ölçünün neyle arandığı kesinlikle önemli değildir. Bu durumda nicelik en yüksek gerçeklik haline gelir, yeni bilimin tanrısı ­olurken, bilim adamı "karmaşık" bir muhasebeciye benzetilir ­. Descartes'ın yapıtına manüfaktür döneminin gözünden baktığı şeklindeki Marx'ın yargısı, bu bağlantıyla ilgisiz değildir.

Bu nedenle, tüm belirli sorunları en soyut şekilde çözmeyi mümkün kılan nicel yaklaşım, ­17. yüzyılda doğanın incelenmeye başlandığı temelin (ampirik olgu-olgu ilişkisi ile birlikte) bir başka ilk hücresidir . “Verulamz ve ben (Bacon. - B. T.), - kaydetti Descartes, - birbirimizi tamamlıyoruz. Benim tavsiyem, Evrenin genel bir açıklamasına hizmet edebilirken, onun tavsiyesi, gerekli deneylerle ayrıntıları iyileştirmemize izin veriyor.

Bacon ve Descartes daha çok yeni doğa biliminin teorisyenleri-metodologlarıydı ­. Her ikisinin de özlemleri organik olarak ­Galileo'nun faaliyetlerinde somutlaştı. Galileo, "Felsefe," diye yazdı, "gözlerimizin önünde sürekli açık olan en büyük kitapta yazılmıştır ­(Evrenden bahsediyorum), ancak önce dili anlamayı ve içinde bulunduğu işaretleri ayırt etmeyi öğrenmeden onu anlayamazsınız. yazılmış. Matematiksel bir dille yazılmıştır ve işaretleri üçgenler, daireler ve diğer matematiksel şekillerdir. "Doğanın büyük kitabı"nı matematik ve deney diliyle okumaya çalıştı. Galileo, dış cisimlerden büyüklük, şekil, nicelik ve az ya da çok katı hareket dışında hiçbir şey talep edilmemesi gerektiğini yazdığında dünyayı da "soyuyordu" . ­Kilisede dua eden cemaatçiler arasında bulunduğunda , ­lambanın titreşimlerinde belirli bir matematiksel düzenlilik gördü . ­O zamanki düşüncesi , Tanrı'dan, eylem yerinden ve ­mutlak uzayda bir eğriyi tanımlayan soyut bir noktaya dönüşen sallanan nesnenin amacından uzaktı ­.

Dikkatlice düşünülmüş bir deney, ­incelenen fenomendeki ikincil faktörlerin ana faktörlerden ayrılması - Galileo'nun pratik yönteminin bir başka önemli yönü de budur. Bu yöntemin yardımıyla dinamiğin ilk temellerini attı, cisimlerin serbest düşme yasalarını, ufka açılı olarak fırlatılan bir cismin hareket yasalarını , ­bir sarkacın salınımı sırasında mekanik enerjinin korunumunu inceledi. ­, vesaire.

Galileo ayrıca teleskopuyla uygulamalı optiği zenginleştirdi ­. 1608'de icat edilen "astronomik gözlükler" , hemen Avrupa hükümdarları ­ve saray alimleri arasında büyük popülerlik kazandı. Bununla birlikte, herkes vizyonun "genişletilmesine" bu kadar hayranlıkla tepki vermedi ve örneğin Henry IV , "yeni gözlükler" için coşku uyandırmadı. Lahey'deki Fransız büyükelçisine "Memnuniyetle," diye yanıtladı, " ­Mektubunuzda bahsedilen gözlüğe bir göz atacağım , ancak şu anda bana yardımcı olan gözlükten çok yakını görmeme yardımcı olan gözlüğe ihtiyacım var. ­uzağı gör.” Henry IV, görünüşe göre, çevresinde ve kişinin kendisinde neler olup bittiğini uzak gezegenlerden daha iyi görmenin daha önemli olduğuna inanıyordu . ­Galileo yorulmadan ­en yüksek çevrelerde o zamanlar için oldukça güçlü bir teleskop versiyonunun reklamını yaptı ve aynı zamanda ­Jüpiter'in uydularını, Venüs'ün evrelerini ­, güneş lekelerini ve ay yüzeyinin yapısını inceleyerek ilk teleskopik gözlemleri gerçekleştirdi. Gözlemlediği gezegenler ­, göksel maddeden yapılmış ideal cisimler gibi görünmüyordu ve Galileo, cennetin kristalini kararlı bir şekilde "kırdı", tabiri caizse, ­Peripatetiklerin ­ve teologların evrenin mükemmelliği ve değişmezliği hakkındaki düşüncelerine deneysel bir darbe indirdi. gökyüzü, dünyevi ve göksel karşıtlığı hakkında. Mekaniğin yardımıyla Kopernik doktrinini geliştirdi ve çabaları sayesinde, o zamana kadar çok az bilinen dünyanın güneş merkezli sistemi, 17. yüzyılın ilk yarısında ­evrensel kabul gördü .

Galileo'nun bilimsel çalışması, diğer şeylerin yanı sıra, belirgin bir eleştirel başlangıca, ­metafiziksel, ampirik olarak kanıtlanamayan her şeyi çürütme, Kutsal Yazıların veya Aristoteles'in otoritesine dayanan herhangi bir ifadeyi yok etme ­arzusuna sahiptir ­. Kurgularında yetkililere başvuran ­ve metinlerin karşılaştırılmasından gerçeği çıkarmaya çalışanlara ­Galileo, "köle beyinler" ve " ­ezberci bilim doktorları" adını verdi. Yalnızca bir otorite - nicelik otoritesi, sadece bir kölelik - olgudan önce köleliği tanıdı . Dolayısıyla, incelenen fenomendeki asıl şey, onun metafiziksel anlamı değil, ­incelenen fenomenden maksimum faydayı elde etmeyi mümkün kılan sebeptir .­

17. yüzyılın ilk yarısında , böyle bir dünya görüşü henüz yeterli güç kazanmamıştı ve "anlam" ile "fayda" arasındaki mücadele tüm hızıyla sürüyordu. Bu mücadele , dünyayı derin derin düşünmek ve onunla empati kurmak yerine, onu yeniden yaratmak için "iş gibi" bir ihtiyaç ortaya çıktığında, modern zamanlarda dünyanın ­ortaçağ resminin "tersine çevrilmesini" yansıtıyordu ­. Pascal, kaderin iradesiyle, kendisini bu "tersine çevirmenin" merkezinde buldu.

*φ∙ 6 ∙¼

17. yüzyıla ­kadar Aristoteles'in otoritesine dayanan eski fiziğin temel aksiyomlarından biri ­, doğanın boşluktan korktuğu, yani doğada doldurulamayacak boşluk olmadığı ve olamayacağıydı. bir çeşit katı, sıvı veya gaz halindeki madde ile. Aristoteles'in biçimsel-mantıksal spekülatif yapılara ­olan düşkünlüğü ­, kesinlikle hafif ve kesinlikle ağır kavramının kurulması, onu havanın ­suya basınç uygulayamayacağına inandırdı . ­Bu nedenle, sıvıların emilmesi fenomenini açıklamak için ­, Aristoteles, daha önce de belirtildiği gibi, "doğanın boşluğa müsamaha göstermediği" (korku vacui) hipotezini kabul etmek zorunda kaldı .

Spesifik mühendislik problemlerine uygulanan bu hipotez sayesinde ­, örneğin suyun pistonun arkasından herhangi bir yüksekliğe yükselebileceği sarsılmaz kabul edildi. Eskiler , diye yazmıştı Pascal, bir pompanın suyu yalnızca ­10 veya 20 fit değil (ki bu açık gerçektir), aynı zamanda 50, 100 fit ve genel olarak herhangi bir kısıtlama olmadan istenen herhangi bir yüksekliğe ­yükselteceğini hayal ettiler ve "bizim çeşmemiz- üreticiler bugün bile suyu 60 fit yüksekliğe çıkarabilen emme pompaları yapabileceklerini iddia ediyorlar ­.

Bununla birlikte, deneysel veriler bu tür ­ifadelerle açıkça çelişiyordu. Organizatörler, Floransa Büyük Dükü Cosimo II Medici'nin bahçesine çeşmeler inşa ederken, onları şaşırtan bir olayla karşılaştı ­: pistonun arkasındaki su, borudan sadece 14 fit yükseliyordu. Mühendisler arabalarını kontrol ettiler, ­kusursuz olduğu ortaya çıktı, ancak su hala yükselmedi. Bir açıklama için Galileo'ya döndüklerinde, bilim adamı şu yanıtı verdi: Doğa boşluktan korkar, ancak bu korku muhtemelen 34 fitin üzerine çıkmıyor . Galileo, ­pompadaki sıvının yükselebileceği sınırlı yüksekliğin nedenlerini tatmin edici bir şekilde açıklayamadı. Bu, 1638'de bir diyalog şeklinde yazdığı İki Yeni Bilime Dair Söylemler ve Matematiksel Kanıtlardan da anlaşılmaktadır . "Sohbetler ..." bölümünde verilen bilimsel tartışmanın bir katılımcısı, ne pompaların ne de diğer emme makinelerinin suyu 18 arşın üzerine çıkaramayacağı sonucu veren bir örnek veriyor . Galileo, diyalogdaki başka bir katılımcının ağzından bu olguyu şu şekilde açıklıyor: “Her eylemin tek bir doğru ve açık nedeni olması gerektiğine, ama başka bir bağlantı aracı bulamayacağıma göre, bir tanesiyle yetinmemiz gerekmez mi? sebep bulundu - ­boşluk, yeterliliğini kabul etmek? Gördüğümüz gibi Galileo, ­"boşluk korkusunu ­" hava basıncına bağlamadan bu sorunu çözmede soru işaretinde durdu.

İtalyan fizik tarihçisi Gliozzi, o zamanlar boşluğun pek çok destekçisinin havanın "mutlak" bir ağırlığa, yani "atmosferden alınan havanın ağırlığına" sahip olduğunu kabul ettiğini yazıyor: "Bu, bilim adamlarına çok garip gelebilir ­. modern okuyucu, ancak ilk fizikçiler için, havadaki havanın hiçbir ağırlığı yoktu, tıpkı sudaki su gibi... Ancak sıvının sıvı içindeki kısmının ağırlığı olduğunu inkar etmek, ­bu ağırlığa uygulanan basınçların içeride dengelendiğini inkar etmek demektir. ­sıvı kütlesi. Başka bir deyişle, havadaki ağırlığın varlığı, atmosfer basıncı hakkında bir sonuca götürmedi, hatta bir anlamda dışladı.

Bu soruların çözümüne önemli bir katkı ­Galileo Torricelli'nin bir öğrencisi tarafından yapılmıştır. Torricelli deneysel bir malzeme olarak su değil, ­sudan 13,6 kat daha ağır olan cıva kullanmaya başladı ve ona göre aynı miktarda daha az yüksekliğe çıkması gerekiyor. Ve böylece oldu ­.

1643'te Galileo Viviani'nin başka bir öğrencisiyle birlikte gerçekleştirdiği ünlü deneyi şunlardan oluşuyordu : bir ucu açık, diğer ucu hava geçirmez şekilde kapatılmış, dört fit uzunluğunda bir cam tüp cıva ile doldurulmuştu. Daha sonra delik bir parmakla kapatıldı ve tüp ­cıva dolu bir kaba boşaltıldı. Bardağa daldırılan delik açıldığında ­tüpün içindeki cıva belli bir yüksekliğe (yaklaşık 76 santimetre) düştü ve sonra bu seviyede kaldı. Cıvanın üzerinde oluşan boşluğa daha sonra Torricelli boşluğu adı verildi. Tüpün kendisi, Boyle'un daha sonra barometre olarak adlandırdığı bir cihazdır, çünkü cıva sütununun yüksekliği atmosfer basıncının değerine karşılık gelir.

Deney sonucunda Torricelli, tüpteki cıvanın "boşluk korkusu" ile değil, kasedeki cıvanın açık yüzeyine baskı yapan havanın ağırlığıyla tutulduğu sonucuna vardı. Tüpte cıvanın üzerinde oluşan boşluk , ona göre boşluktur. Böylece Torricelli, ­"boşluk" sorununu havanın ağırlığı ve basıncıyla ­ilişkilendirdi , ancak ­atmosferik basıncın varlığının kesin ve açık bir şekilde formüle edilmiş bir kanıtını yapmadı. Yerçekimi ve hava basıncı hipotezi, o zamanlar birçok bilim adamı tarafından zaten destekleniyordu , ancak ­görüşlerini savunmak için ağır ve sistematik olarak sağlam çözümler vermediler . ­Tüpün tepesindeki ­boşluğa gelince , çoğu, Torricelli'nin aksine ­, bunun (görünmez) bir maddeyle dolu olduğuna ikna olmuştu ­. Gliozzi şöyle yazıyor : "Torri-cellium tüpünün bilim camiasında uyandırdığı heyecan , yalnızca ­Galilean dürbünün uyandırdığı ilgiyle karşılaştırılabilir . ­Peripatikler ­, Kartezyenler ve deneyciler arasında şiddetli bir tartışma alevlendi.

Kısa süre sonra Torricelli'nin deneyimi, Fransa'nın tüm bilim adamları arasında bilinir hale geldi. Bazıları bu deneyle ilgilenmeye başladı ve onu yeniden üretmeye çalıştı, ancak başarılı olamadı: o zamanlar gerekli boyutlarda katı deney ekipmanı yapmak zordu ve cam tüpler genellikle cıva ağırlığı altında patladı.

Ekim 1646'da , fiziksel deneylerden hoşlanan, istihkamların malzeme sorumlusu olan tanıdıklarından biri olan Pierre Petit, Dieppe yolunda Étienne Pascal'ı ziyaret etti ­. Birkaç yıl önce, Dieppe yakınlarında, bir denizci bir barut varilinin yanında yanlışlıkla bir sigara yaktığı ­için bir savaş gemisi yandı ve battı ­. Geminin parçasının 40 bin ecu içermesi gerekiyordu. Müteşebbis Marsilya Jean Pradin'in ­, üzerinde "yanan bir mumla altı saat su altında kalabileceğiniz" ve ­su altı dünyasını iyice tarayacağı bir su altı aparatı icat edip inşa ettiği iddia ediliyor. Petit, bu eşi görülmemiş gösteride yer almak için sabırsızlandı. Torricelli'nin deneyini biliyordu ­ve bunu Pascal ailesine bildirdi. Petit, Dieppe'den dönerken ­Rouen'de tekrar durdu ve ­bu deneyi Blaise ile tekrarladı, sonuçları ­İtalyan deneyininkine benzer çıktı. Bu deneyim üzerine düşünen Pascal, her zaman paylaştığı, boşluğun imkansız bir şey olmadığı ve doğanın boşluktan pek çok kişinin sandığı gibi korkuyla kaçmadığı görüşüne daha da ikna olduğunu belirtti .­

Ancak bir fikir bir fikirdir ve deneyimin basit bir tekrarı, ­ondan kaynaklanan sonuçların kategorik bir iddiası için hiçbir şekilde yeterli değildi. Gerçekten de Blaise'in kendisi ­vardığı sonuçlardan tamamen emin değildi ; ­ayrıca, ­"boşluk"un çok sayıda karşıtları, tüpün tepesinin ya seyreltilmiş ­havayla ya da bir sıvının buharlarıyla ya da Descartes'ın ince maddesi olan dünya eteriyle vb. dolu olduğunu beyan ettiler. Bu nedenle, yeni ve çeşitli Sezgisel tahminlere değil , katı aksiyomlara ve sistematik kanıtlara dayalı deneyleri çözen deneyler gerekiyordu .­

Blaise'in karakteristik ateşli tutarlılığıyla başlattığı deneyler bunlardı ­. Tüpün üst kısmında seyreltilmiş havanın ­varlığını çürütmek için çeşitli şekillerde (düz, eğimli, cam ­silindirle biten vb.) Tüpler kullanır. Orada seyreltilmiş hava olsaydı, o zaman cam ampullü bir tüpteki cıva yüksekliği düz bir tüptekinden daha düşük olurdu, çünkü birincisi ikincisinden daha fazla hava içermelidir. Sıvı buhar hipotezini ­çürütmek için ­Pascal, ­bir cam atölyesinden on iki metreden daha uzun iki cam tüp sipariş eder. O zamanlar için inanılmaz derecede zor bir işti ve aynı zamanda çok para gerektiriyordu ­. Rouen'deki cam fabrikaları ­, ince işçilikleriyle ünlüydü ve sonunda borular yapıldı. Atölyenin hemen avlusunda bulunan bir gemi direğine bağlılar ve biri şarap, diğeri su ile dolu.

Rouen'in pek çok meraklı vatandaşı, ­deneyin gidişatını ve deneycilerin eylemlerini izleyerek etrafta toplanır (pascal, mektuplarından birinde, bir zamanlar böyle bir gösteride farklı sınıflardan ­ve rütbelerden yaklaşık beş yüz kişinin bulunduğunu belirtti). Cıva buharı hipotezi doğruysa sonuç ne olmalıdır ­? Şarap sudan daha hızlı buharlaşır ve bu nedenle ­şarap borusunun tepesindeki buharın daha fazla yer kaplaması ve buna bağlı olarak sıvının nargiledekinden daha düşük bir seviyede olması gerekir. Ölçüldüğünde, sıvı seviyesi su için 31 fit ve şarap için 31 fit 8 inç idi. Böylece başka bir hipotez çürütüldü.

*⅜∙ 7 *⅜

1647 yazında Blaise'in sağlığı kötüleşti ve Jacqueline ile Paris'e taşındı. Paris'te ­, Port-Royal münzevi ve rahibelerinin ruhani yöneticisi Senglen'in vaazlarına özenle katılırlar. Senglen güzel konuşan veya gösterişli bir konuşmacı değildi ­. Düşünceleri basit, anlaşılır ve sertti ­. Başlıca acıları, gerçek bir ­Hıristiyanın laik yaşamdan tamamen vazgeçmesi gerektiği, dünyevi bağların bir kişiye yalnızca bir tövbe nesnesi olarak hizmet etmesiydi. Gilbert, bu düşüncelerin ­erkek ve kız kardeşlerin kalplerinde canlı bir karşılık bulduğunu yazıyor.

Ancak şu anda Pascal'ın zihnini sadece mükemmel bir yaşamla ilgili düşünceler doldurmuyor. Fiziksel araştırmalara yoğun bir şekilde devam etti ­, Paris bilim adamlarıyla bir araya geldi ve ­onlarla çeşitli bilimsel sorunları tartıştı. Neredeyse her zaman, bunun için kendi rahatsızlıklarını, giderek şiddetlenen baş ağrılarını ve mide ağrılarını yenmek zorundadır. Bazen akrabalarının mektuplarına bile cevap veremez ve sessiz kaldığı için özür dileyerek ­bir gün ablasına sağlık ve boş zamanın iç içe geçtiği böyle saatlere neredeyse hiç sahip olmadığını yazar ­. Bu pozisyonda Jacqueline, Blaise için vazgeçilmez bir yardımcı olarak çıkıyor . ­Hasta kardeşine anne şefkatiyle bakar, ona sıcak banyolar hazırlar, kan akıtır. Hayranlık uyandıran sevgi dolu bir kız kardeş ve sabırla ­nazik bir hemşire, aynı zamanda Blaise'in sekreteri, sırdaşı ­, bir şekilde onun bilimsel şevkini yatıştırmaya ­ve Descartes'la konuşmasını biraz geciktirmeye çalışıyor.

24 Eylül'de iki bilim adamının ikinci ve son buluşması gerçekleşiyor. Descartes, Pascal'ın sağlığını sorar, ona daha sık güçlü et suyu içmesini ve sabahları yalan söylemekten yorulana kadar yatakta kalmasını tavsiye eder (Descartes'ın hayatı boyunca yaptığı buydu: La Fleche kolejinde bile iptal edildi. bir istisna, genel yükseliş ve ­sonraki yıllarda, yalancı bir pozisyonda çeşitli düşüncelere kapılarak bu alışkanlığını değiştirmedi ­; hatta Descartes'ın biyografi yazarlarından biri, Descartes'ın felsefe alanındaki birçok keşfini bize borçlu olduğumuzu ve sabah yalanına matematik). Ardından yaklaşık üç saat süren sohbet güncel bilimsel problemlere dönüşüyor. (Ne yazık ki, iki büyük çağdaş arasındaki bu konuşmanın daha spesifik detayları bilinmiyordu.)

Blaise, Paris'e gelişinden kısa bir süre sonra Mersenne aracılığıyla kendisi için tatsız bir gerçeği öğrenir. Polonya kraliçesinin sekreteri De ­Noyer, bilimsel Avrupa'nın "baş posta müdürüne" yazdığı bir mektupta, Polonya'da, Aristoteles'in aksine, ­boşluğun varlığını kanıtlamaya çalışan belirli bir Capuchin Valerian Magni'nin bulunduğunu bildirdi. ­doğa. Mektubun ekinde, Magni'nin Torricelli ve Pascal'ınkine benzer deneyimlerini anlattığı ve bu araştırma alanında özgünlük ve öncelik iddiasında bulunan basılı bir broşür vardı.

Aritmetik makinesinde olduğu gibi Blaise'in önceliği aniden şüpheye düştü ve bu da genç bilim adamının gururunu çok keskin bir şekilde kırdı. Yine kişinin kendi masumiyetini koruma ve kanıtlama ihtiyacı vardır. Eylül ayında Poberval , Denoyer'e Pascal'ın Rouen'deki ana deneylerinden alıntı yaptığı ve Capuchin'i "Polonya'dan bir hırsız" olarak nitelendirdiği uzun bir mektup yazdı. ­Magni'nin seleflerine bağımlılığı sorunu belirsizdir. Bu konuyla ilgilenen bilim adamlarının çoğu, ­deneylerinin başlangıcında Torricelli'nin deneyini oldukça iyi bildiğine ve onu herhangi bir kanıt, yeni araştırma ­ve sağlam formülasyonlar olmaksızın basitçe tekrarladığına inanma eğilimindedir.

Bununla birlikte, özüne dokunan Blaise, Ekim 1647'de, Pascal tarafından tasarlanan, ancak asla gerçekleştirilmeyen boşluk üzerine daha büyük ve daha eksiksiz bir incelemenin parçası olan "Boşluk Üzerine Yeni Deneyler" adlı kısa bir inceleme yayınlamak zorunda kaldı. ­Ortaya çıkan inceleme, babaya adanmıştır ve Blaise'in bu zamana kadar gerçekleştirdiği deneyleri özetlemektedir ­. Giriş bölümünde makalesinin zorla indirgenmesini kendisi şöyle açıklıyor: “... Risalenin kısaltılmış bir versiyonunu önceden vermeyi gerekli gördüm çünkü büyük masraflar yaptım, deneylere çok emek ve zaman ayırdım. ve korkarım ki ne diğerini ne de üçüncüsünü harcamayan bir başkası benim önüme geçmedi ve ­kendisinin hiç görmediği şeyleri halka sunmadı ve bu nedenle onları doğru bir şekilde aktaramıyor. ­ve gerekli sırayla birini diğerinden çıkarın ­: benimki kadar uzun borulara ve sifonlara sahip olacak böyle bir kişi yok ve onları ele geçirecek sabrı olan çok az kişi var ... ". Ayrıca Pascal, kendisine "İtalyan deneyini" atfetmek isteyenlerin görüşlerinden kendisine ait olmayan erdemleri reddediyor, ancak kendisinin icat ettiği yenisine teslim olmayacak . ­Kendininkini bir kereden fazla savunmak ve geri kazanmak zorunda kalacak ...­

Giriş bölümünde Blaise, İtalyan deneyinin kanıtlarının ­hâlâ sorgulanmakta olduğuna da dikkat çekiyor ­: Ön yargının gücü, bazı araştırmacıları ­tüpün tepesini cıva ispirtosuyla, bazılarını küçük ­seyreltilmiş hava parçacıklarıyla, yine bazılarını "doldurmaya" yöneltiyor. sadece hayal güçlerinde var olan madde ile. . Hepsinin, boşluğu ortadan kaldırma çabasıyla, gerçek zorlukları çözmek için anlamsız sözlü kurnaz pleksusları kanıt olarak gösteren zihnin inceliği ve becerikliliği üzerinde egzersiz yaptığını yazıyor. ­Blaise, incelemenin ana amacını şöyle formüle ediyor: "Bu yüzden ­, yapılabilecek her türlü itiraza direnebilecek bu tür deneyler yapmaya karar verdim."

İncelemenin ana bölümü üç bölümden oluşuyordu: ilk ­bölüm Pascal tarafından gerçekleştirilen temel deneyleri anlatıyor, ikinci bölüm ­onlardan çıkan sonuçları gösteriyor ve üçüncü bölüm genel bir sonuçtu ­. Pascal deneylerini özetlerken hangi genellemelere varıyor ? ­Vardığı sonuçlarda çok, çok temkinli, daha doğrusu olumsuz temkinliydi. O zamana kadar, henüz doğada korku vacui yokluğunun tam bir destekçisi olmamıştı , doğanın boşluğa kesinlikle dayanamayacağını savunanların görüşlerini defalarca paylaştı. ­Blaise'e göre doğa boşluktan korkar ama bu "korku" sınırlıdır ve sınırları vardır. Gördüğümüz gibi sonuç, Galileo'nun çeşmeleri düzenleyenlere verdiği cevaba çok benziyor ­. Tüpün üst kısmındaki boşluğun doğasından bahsetmişken, görünüşte boş olan alanın aşağıdakilerle ­dolu olmadığını fark eder: tüpün camındaki gözeneklerden dışarıdan nüfuz etmeyen hava; sıvının ruhları, bu sıvının buharları vb. Böylece, diye yazıyor Pascal, görünüşte boş olan uzay, ­doğada bilinen ve insan tarafından hissedilebilen hiçbir maddeyle dolu değildir; ve orada bir maddenin varlığı deneysel olarak kanıtlanana kadar bu uzayın gerçekten boş ­olduğu düşünülebilir .­

Deneylerin tüm netliğine rağmen, Pascal çalışmalarında ­havanın yerçekiminden bahsetmiyor. Tüm ilgisi , boşluk olasılığını ve doğadaki "boşluk korkusunun" bir sınırı olduğunu kanıtlamak üzerinde yoğunlaşmıştır .­

Blaise kendini fiziğine kaptırırken, Jacqueline gitgide ­daha dindar hale gelir ve Senglen'in tek bir vaazını bile kaçırmaz. Yakında Port-Royal rahibesi olma fikri aklına gelir. Erkek kardeş, kız kardeşinin niyetini destekler ve ­o sırada Paris'te bulunan Guillebert aracılığıyla, manastırın başrahibi Angelica Ana ­, dost canlısı rahibe Agnes ve Jacqueline'in itirafçısı olan Senglen'in kendisiyle ilişki kurmasına yardım eder. Jacqueline, bir acemi için ender bir alçakgönüllülük ve itaatle, ­papazının tavsiyelerini ve talimatlarını dinler . ­Ancak manastır yemini etmek için hâlâ Rouen'de bulunan ve yakında Paris'e varacak olan babayla konuşmak gerekiyor. Blaise bu müzakereleri üstlenir, geriye sadece Etienne Pascal'ın gelişini beklemek kalır ­...

Bu arada Kasım 1647'de Pascal, Torricelli'nin deneyimine farklı bir bakış açısıyla bakmaya başladı. Artık cıva sütununun üzerindeki boşluğun doğasıyla değil, cıva sütununu dengede tutan sebeple ilgileniyor.

Pascal zaten ön deneyler yapmış, formüle etmiş ­ve araştırmalarına gerçek bilimin ilkelerini dahil etmişti. Artık nihai sonuçlara varmamızı sağlayacak belirleyici deneylere geçebiliriz . Blaise'in ­Ae Payer'e yazdığı bir mektupta belirttiği gibi , birçok deneysel bilim insanı ­Torricelli tüpündeki kısmi cıva damlasını ­dış havanın basıncıyla ilişkilendirdi. Bu görüş en açık ve özlü olarak ­1644 yılında bizzat Torricelli tarafından ifade edilmiştir: “Şimdiye kadar cıvayı doğal alçalma eğiliminden koruyan kuvvetin tüpün üst kısmında - boşluk veya çok şeklinde - yer aldığı varsayılmıştır. ­seyreltilmiş madde Ama ­sebebin kabın dışında olduğunu söylüyorum: bir hava kolonu bardaktaki sıvının yüzeyine baskı yapıyor... sıvının ­(ne çekme ne de itme gücüne sahip olmadığı) cam tüpün içine girmesi şaşırtıcı değil ve ­dış hava ile dengelenene kadar yükselir. Ancak bu biçimde bile, bu varsayım bazen itirazlar buldu, çünkü bazı ­fizikçiler Aristoteles'in görüşüne göre hala hafif cisimlerin daha ağır cisimler (örneğin, su yeryüzünde ve hava su üzerinde vb.) ).

Torricelli'nin görüşü yalnızca olası bir açıklamadır ve ­deneyim başka herhangi bir açıklamanın tamamen imkansızlığını gösterene kadar varsayımsal kalacaktır. Bu nedenle acil görev, havanın yerçekiminin cıvanın tüpte "süspansiyonunun" tek kabul edilebilir nedeni olduğunu gösterecek bir deney yapmaktı.

1647'nin sonunda Pascal, damadı Florin Perrier'nin huzurunda, hava basıncı hipotezini kanıtlamak için belirleyici deneylerden birini gerçekleştirdi. Bu hipotez doğruysa, yani tüpteki cıvayı dengede tutan şey korku vacui değil de kaptaki cıvanın yüzeyine bastıran hava ise , ­o zaman tüplü bardak yerleştirildiğinde havasız bir boşlukta ­tüpteki cıvayı kısmen düşürmek yerine, tüpteki cıvanın dışarıdan bir karşıtlık bulamadan tamamen dışarı akması gerekir. O zamanlar havasız ­alan tek bir şeyle biliniyordu: bu, Torricelli borusunun üst kısmıydı. Bu nedenle, çok hassas ve karmaşık bir işlem yapmak gerekiyordu - ­cıva içeren küçük bir tüpü büyük bir "boşluğa" yerleştirmek. Bu amaçla Pascal, üç fit uzunluğunda, cıva ile doldurulmuş ve her iki ucu da altı fitlik başka bir tüpün içine tutturulmuş kanatlarla kapatılmış ­bir cam tüp kullandı . ­Daha sonra büyük bir tüp cıva ile dolduruldu, deliği ­bir amortisörle kapatıldı, ardından bu tüp ters çevrildi ve ­cıvalı bir kaseye dikey olarak yerleştirildi. Daha sonra, büyük ­tüpün kapağı delindi: cıva hemen alçaldı, ­normal yüksekliğinde durdu ve ­alt ucu ­büyük tüpün cıva sütununa daldırılmış küçük bir tüpün bulunduğu alanı boş bıraktı. Uzun kavisli bir telle küçük bir tüpün dibine bir panjur delindiğinde ­, cıva kısmen alçaltmak yerine tamamen ­dışarı döküldü, çünkü havasız bir alanda bir kez ­sıkıştırılmadı ve herhangi bir ­hava ile dengelenmedi.

, "boşluk korkusu" veya başka bir nedenle değil, tüpteki cıvanın yükselişini basınçlı havanın ağırlığıyla açıklamak için oldukça yeterliydi . ­Bununla birlikte Pascal, bu durumda da "boşlukçular" (yani boşluk korkusunun destekçileri) için kategorik ve kesinlikle reddedilemez bir deneyle "kapatılması" gereken bazı boşluklar kaldığına inanıyordu ­. Blaise'in 15 Kasım 1647'de Florin Perrier'e yazdığı bir mektupta "sıvıların dengesine ilişkin büyük deney" adını verdiği böyle bir deneyle ilgili olduğunu bildiriyor . ­Özü oldukça basitti ve olağan deneyi boşlukla aynı koşullarda ­dağın eteğinde ve tepesinde gerçekleştirmekten ibaretti . ­Blaise kayınbiraderisine şöyle yazar: "Tabii ki, bu deneyin belirleyici olduğunu ve dağın tepesindeki cıva yüksekliğinin alttakinden daha az olduğunu (ve ben Bu konuda yazan herkesin farklı görüşte olmasına rağmen buna inanmak için pek çok neden var ), ­boşluk korkusu değil, havanın ağırlığının tek neden olduğu sonucuna ­varmak gerekir. ­cıva süspansiyonu. Sonuçta, ­Pascal devam ediyor, dağın tepesindeki hava basıncı alttakinden daha düşük, oysa ­doğanın eteğinde daha büyük bir "boşluk korkusu" yaşandığını iddia etmek mantıksız olacaktır. ” en üstte.

İddia edilen deneyimin ana anlamı, ­son çare olarak hava basıncının miktarını, ölçülebilirliğini içermekti; ölçülemez ve ölçülemez ­korku boşluğu böylece otomatik olarak ­bir kenara atıldı.

Böyle bir deney, büyük zorluklarla ilişkilendirildi ­: oldukça yüksek bir dağ bulmak gerekiyordu; bu dağ ­, gemilerden, borulardan, cıvadan ve diğer ekipmanlardan aktarımı kolaylaştıracak ­ve dağlık alandaki hava koşullarının izlenmesini ve gerektiği kadar çok kez deney yapılmasını mümkün kılacak şekilde şehrin yakınında bulunmalıdır; bu tür deneyler ayrıca ­, yürütülen deneylerin özüne nüfuz edebilen ve onları gereken ­titizlik ve doğrulukla uygulayabilen bilgili bir kişi gerektiriyordu. Tüm bu zorluklar, ortaya çıkan zorlukların üstesinden gelmede ideal yardımcı olduğu ortaya ­çıkan Pascal'ın damadı Florin Perrier'in yardımıyla mutlu bir şekilde ­çözüldü : Perrier, Blaise Clermont'un ­büyük Puy dağının yakınında bulunan memleketinde yaşıyordu. -de-Kubbe; ayrıca, Blaise'in bilimsel işlerinde çok bilgili ve boş zamanlarında kendisi de çeşitli fiziksel deneylere düşkündü ­. Pascal, deneyi gerçekleştirmesi için damadına güveniyor, ancak çeşitli koşullar, deneyi yalnızca on ay sonra, 19 Eylül 1648'de gerçekleştirmesine izin verdi . Bunca zaman büyük bir sabırsızlık ve endişe içinde olan Blaise, birkaç gün sonra uzun zamandır beklediği bir mektup alır . ­"Mösyö," diye yazıyor ­Perrier, "uzun zamandır beklediğiniz deneyi sonunda yaptım. Beni Bourbonne'da tutan hizmet görevim olmasaydı, bu tatmini size daha önce getirirdim; dahası, ben geldikten sonra, karlar veya sisler, deneyi yapacağım Puy de Dome'u o kadar örttü ki, yılın bu en iyi zamanında bile, genellikle dağın zirvesinin bulunduğu dağın tepesinin neredeyse hiç olmadığı bir gün oldu. civarda, görünür, gevşek ve bazen daha da yüksek, ancak aynı zamanda ovada hava iyi: bu nedenle ­, bu ayın 19'una kadar imkanlarımı hava koşullarıyla birleştiremedim. Ancak o gün deneyi gerçekleştirmemde elde ettiğim başarı, kaçınılmaz gecikmelerin yol açtığı hüsran konusunda beni tamamen rahatlattı.

Blaise, damadının şahsında vazgeçilmez bir yardımcı edindi; Konuyla ilgili bilgi, büyük sorumluluk ve tüm resmi prosedürlerin dikkatli bir şekilde uygulanmasıyla birleştiğinde, ­Florin Perrier'in Puy-de-Dome dağında çok doğru ve reddedilemez bir ikna kabiliyetiyle bir deney yapmasını sağladı. Perrier'den bir mesaj alan Pascal, Saint-Jacques kulesinde ( ­daha sonra üzerine bir Pascal heykelinin yerleştirildiği) deneyleri ­birkaç kez başarıyla tekrarlar.­

1648'in sonunda Pascal, "Sıvıların dengesinde Bay B. P. tarafından tasarlanan, boşluk üzerine özetinde söz verdiği ve Mr. Auvergne'nin en yüksek dağlarından birinde F. P. ­Blaise'in damadına yazdığı 15 Kasım 1647 tarihli mektubu ve Perrier'in yanıtını ve "büyük deney" in sonuçlarından ortaya çıkan bazı sonuçları içeriyor. ­"Bu deneyden pek çok sonuç çıkar ­, örneğin, ­iki yerin aynı seviyede olup olmadığını, yani Dünya'nın merkezinden eşit uzaklıkta olup olmadıklarını veya hangisinin daha yüksekte olduğunu bilme olasılığı ­nasıl olursa olsun. birbirlerinden çok uzaktalar." Böylece, Pascal ilk kez barometrik eşitleme kullanarak yükseklik belirleme ilkesini formüle etti ­. Ayrıca, havanın aynı bölgedeki barometre okumalarını etkilediğini de not eder (hava durumunu belirlemek şu anda ­barometrenin ana kullanımıdır ).­

Blaise, daha genel sonuçlara dönersek, ­boşluk konusunda üç bakış açısı olduğunu kaydetti: doğa ­boşluğa hiç tahammül etmez, bir dereceye kadar buna tahammül eder, hiç korkmaz. "Boşluğun özetinde ­" anlattığı deneyler, ilk bakış açısını çürütmesine izin verdi ve ­Puy de Dome üzerindeki deney, onu üçüncüsünü koşulsuz kabul etmeye zorladı ­: doğa herhangi bir "boşluk korkusu" yaşamaz, kaçınmak için herhangi bir çaba göstermez, zorluk çekmeden veya direnmeden kabul eder ve bu korkuya atfedilen tüm sonuçlar tamamen havanın ağırlığından ve basıncından ­kaynaklanır ­. Pascal'a göre, "kulakları dolduran ve zihni boş bırakan" hayali bir boşluk korkusu ve diğer yanlış görüşler bu gerçek nedenin cehaletinden icat edildi; insanların cansız doğa olaylarını "sevdikleri, sevmedikleri ve diğer hayali nedenlerle" açıklamalarına neden olan da bu tür bir cehalettir.

Bununla birlikte Blaise, eski yazarların popüler görüşlerini pişmanlık duymaksızın reddettiğini belirtiyor: ­Eskileri ­takip etmek için nedenleri olduğu sürece yeni görüşlere direndi - bu, ­daha önce yayınlanan "Yeni Deneyler İle İlgili Yeni Deneyler" tarafından yeterince kanıtlanıyor. ikinci bakış açısına bağlı kaldığı Boşluk"; ancak deneylerin kanıtları ve dağdaki deneyin gerçeklerinin gücü, eskilere olan tüm saygısına rağmen onu görüşlerini terk etmeye zorladı.

Böylece asırlık korku vacui varlığı sona erdi. Louis de Broglie'ye göre, Puy de Dome'daki deneyim " ­teorik düşüncelerle tahmin edilen önemli bir fiziksel fenomeni ilk kez deneysel olarak doğruladı."

1651-1653'te Blaise , sonuçlarının genelleştirilmesi ve açıklanması üzerinde çalışmaya devam etti ­. Puy de Dome'daki deney, ­asıl özü hava basıncını test etmek olmasına rağmen, "sıvıların dengesindeki büyük deney" olarak anıldı . ­Pascal, hava basıncının neden olduğu etkilerin, sıvıların dengesi ve içlerindeki basınç hakkındaki genel önermenin yalnızca özel bir durumu olduğunu yazmıştı. Pascal, atmosferik basınç ve sıvı basıncıyla ilişkili olguları ­tanımlayan çok önemli bir ilke belirler ­. Torricelli'nin deneyimine dayanan araştırma, ­doğal olarak onu hidrostatiklere götürdü. Blaise, tek bir ­deneyden bütün bir fizik dalına geçti: Arşimet, Stevin, Galileo tarafından başlatılanları sürdürerek, ­hidrostatiğin temel ilkelerinden oluşan titiz bir mantıksal sistem kurdu.­

Pascal, seleflerinin sonuçlarını sistematize etti ­ve hidrostatikleri bir dizi orijinal kanıt ­ve önermeyle zenginleştirdi. 1653'te (ancak ölümünden sonra 1663'te yayınlandı ) A Treatise on the Equilibrium of Fluids'i yazdı . Pascal, araştırma ve genellemelerinin bir sonucu olarak, ­kendi adını taşıyan ve yüzey kuvvetlerinin etkisi altında sıvının içindeki tüm noktalardaki basıncın aynı olduğu gerçeğinden oluşan hidrostatiğin temel yasalarından birini oluşturdu. Bu yasa, üç yüzyıldır temel fizik okul ders kitaplarına aşina olan herkes tarafından bilinmektedir. Akışkanların Dengesi Üzerine İnceleme ­, açıklamanın açıklığı, kurulum yöntemi ve sunulan deneylerin inandırıcılığı açısından 17. yüzyılın fiziksel yazıları arasında bir klasiktir . Ünlü Fransız filozof Brunschwig , bu incelemeyle, ­" hidrostatik, kesin aklın bilimde iddia edebileceği en yüksek mükemmellik derecesine ulaşıyor" diye yazıyor .­

Böylece Pascal, "Torricelli tüpü"nden, "İtalyan deneyi"nin basit bir tekrarından peripatetik fiziğin en temel aksiyomlarından birinin çürütülmesine ve hidrostatiğin temel ­yasalarının formülasyonuna giden yolu kat etti ­. Blaise bu yolu temkinli bir güvenle takip etti, yeni gerçekleri pompaladı, önyargılı yargılarla, a priori sistemlerle yetinmedi . ­Somut zihninin ­soyut hipotezler havasındaki kalelere değil, ­rasyonel olarak haklı bir görüşü doğrulayan çok sayıda ve çeşitli deneylere ihtiyacı vardı. Bu görüş en az bir gerçekle çelişiyorsa, şu veya bu sonucu çıkaramazdı. Bu nedenle Pascal, sağlığı, emeği ve parayı esirgemeden yorulmadan ve ustaca deneyler yaptı. Ancak deneylerin çıplak ampirizmi bile onun genel sonuçlara varması için yeterli değildi. Bunlar arasında, rasyonel gerekçeler ve nicel kriterler açısından tamamen çürütülemeyen kesin deneyler seçmek gerekiyordu . ­Ve ancak bu yavaş ve kademeli süreçten sonra Blaise ­, nihai yasaların formülasyonuna, bunların ­bitişik araştırma alanlarına genişletilmesine ve genel felsefi nitelikteki genellemelere geçmenin ­mümkün olduğunu düşündü ­. Pascal'ın çalışmalarının modern bilim adamlarından biri şöyle yazıyor: "Gerçekleri ortaya koyarken bu aşırı dikkat ­ve onlardan çıkardığı sonuçlardaki bu muazzam cesaret ­, Pascal'ın dehasının karakteristik özellikleridir ve onun çalışmasını diğerlerinden ayırır."

kavramıyla bağlantılı deneyler ve tartışmalar atmosferi, ­Pascal'ı tüm bilimlerin doğal ve tarihsel olarak bölünmesi ve her iki alanda da otoritenin rolü üzerine daha genel düşüncelere yöneltti. Bu konulardaki düşüncelerini, ­hiçbir zaman yayınlanmayan Hiçlik Üzerine İnceleme'nin önsözünde ortaya koymuştur. Tarihte, hukuk biliminde, dil biliminde vs. bilgimizin ana kaynağı kitaplardır ve dolayısıyla yazarlarının otoritesidir. Bu otorite, yalnızca kutsal kitapların otoritesi aracılığıyla bilebileceğimiz doğaüstü ve akılüstü hakikatten ayrılamaz olduğu teolojide ­özel bir önem kazanır . ­Ve bu alanda kutsal kitaplarda yer almayan her türlü yenilik teolojiye zarar vermekte ve bilimlerin gerçek düzenini bozmaktadır. Doğrudan deneyime ve akıl yürütmeye yönelen matematik, fizik, tıp ve diğer bilimlerde durum farklıdır ­. Bu tür ilimlerin konusu akılla orantılıdır ve akıl, sonsuz hürriyetini ve tükenmez ­bereketini, hiçbir otoriteye bağlı olmaksızın onlarda tecelli ettirebilir.

Doğa tarihinde, eski yazarlar bir amaç olarak değil, bir araç olarak - daha yeni bilgi için bir sıçrama tahtası olarak kullanılmalıdır. Aynı şekilde Pascal'a göre kendileri de ­seleflerine göre hareket ettiler ve torunlarımız da ­bize karşı aynı şekilde hareket edecekler. Doğa her zaman kendisine eşit olmasına rağmen, sırlarını asla tam olarak açığa vurmaz ­, yalnızca artan deneyimle nesilden nesile yavaş yavaş kendini gösterir. Pascal, doğa bilimlerinin genel ilerlemesini ­bireyin gelişimi ile karşılaştırır. Tıpkı ­hayatının başlangıcında bir insanın doğal bir cehalet içinde olması, ancak ­kendi deneyiminin ve seleflerinin deneyiminin yardımıyla sürekli öğrenmesi gibi , ­etrafındaki dünyanın bilgisinde ilerler , böylece tüm insanlık ilerler. ­dünya yaşlanıyor. Ve Pascal'a göre, günümüz insanları, tıpkı ­eski filozofların ­şimdiki zamana kadar yaşlanabilselerdi, bilgilerine sonraki yüzyıllarda edineceklerini ekleyerek, deyim yerindeyse, içinde olacakları bir durumdadır. "Bu nedenle, ­tüm çağlar boyunca birbirini izleyen tüm insanlar, her zaman var olan ve sürekli olarak tanıyan tek bir adam olarak görülmelidir."

Kendi kendine yeterli ve kesintisiz bilimsel ilerleme fikri, ­doğal olarak yeni doğa biliminin ruhundan ve Pascal'ın kendi fiziksel arayışlarından kaynaklanmaktadır. Evrenin sonsuzluğu, ­ilerlemenin, bilginin ve yaşlanmanın sonsuzluğuyla özel olarak şekillenir. Bu ilerleme, yalnızca bilgi birikimi alanıyla ilgilidir ve hiçbir şekilde bir kişinin ahlaki mükemmelliği, içsel ruhsal gelişimi ile ilişkili değildir ­.

ilgili olarak ahlakın bu tür tarafsızlığının durumu, ­tarihsel perspektifte kaçınılmaz olarak etiğin bilim tarafından kısmen özümsenmesine yol açmalıdır. Bu nedenle, örneğin, Descartes'ın "geçici ahlak kuralları" daha çok yardımcı, koruyucu bir karakterdir (en sevdiği ­sloganı "Vixit bene qui bene latuit" * sözleriydi ), sakin bir şekilde gerçeği aramaya hizmet ederler. bilimsel etkinlikle özdeşleştirir ­. Filozof, bu faaliyetin kendisinin gelecekte ahlakı katı bilimsel bir model temelinde inşa etmeyi mümkün kılabileceğine inanıyordu.

17. yüzyılın sonunda , maddi ilerlemeyi ahlaki ilerlemeyle özdeşleştirme, bilimde etiği eritme ­arzusu , ­yeni doğa biliminin tanınmış bir popülerleştiricisi ve Paris salonlarının müdavimi olan Fontenelle tarafından oldukça açık bir şekilde ifade edildi. Doğru bilgi, diye yazmıştı Fontenelle, sonraki ­yüzyıllarda insanın işini kolaylaştıran ve "zenginliğimizi, yani rahatlığımızı ve rahatımızı" artırmamıza izin veren hızlı ve güçlü makinelerin icadına katkıda bulunmalıdır; zaman gelecek

İyi saklanan iyi yaşadı (lat.). insan göğe yükselecek ve “bir gün aya ulaşacak” ve sürekli bilgi birikimi ­tüm tabiatın tam olarak bilinmesine yol açacaktır . ­Fontenel'e göre, faaliyetinde ince hesaplar ve makul kombinasyonlar ­kullanan bilim adamı ­, prenslerden ve hükümdarlardan daha yüksektir; siyaseti yönlendirecek ve insanlara rehberlik edecek olan odur ve "gerçek fizik, teoloji gibi bir şey haline gelmelidir."

17. yüzyılda özetlenen beklenti buydu . Başında duran Pascal yine de farklı bir yol izledi.

III

seküler toplum

⅜∙ 1 ∙φ*

1648 yazında , Étienne Pascal'ın Rouen'deki hizmetinden ayrılıp Paris'e dönmesinden birkaç hafta sonra, Parlamenter ­Fronde (Fransız cephesinden - kelimenin tam anlamıyla "askı"; bu sözcük aynı zamanda parlamenter burjuvazinin önderliğindeki halk kitleleri, ­Kardinal Mazarini hükümetinin temsil ettiği mutlakiyetçiliğe karşı çıktığında, bir çocuk oyununun adı) .­

Düşünceler'de Blaise, dünyanın "en büyük nimet" olduğunu söylüyor. Parlamento Cephesi'nin sonundaki bu kısa ömürlü kutsama, 1 Nisan 1649'da , sözde Saint-Germain Antlaşması'nın imzalanmasından sonra, bitkin ve pişmanlık duyan Frondeurs ­, Mazarin'e karşı kararlarından ve bazı taleplerinden geri çekildikten sonra geldi. ­ve korkmuş kraliçe, yerine getirilmeyen vaatleri yerine getirmeye söz verdi.

Etienne Pascal yaklaşık yedi aydır asi Paris'te yaşıyor ­, ancak bunlar ona yıllar gibi geliyor ve Rouen'de hizmetine başladığı o kasvetli ve acılı günleri hatırlatıyor. Tecrübeli bir devlet adamı olarak, ateşkesin ­kısa süreceğini ve yeni huzursuzlukların mümkün olduğunu anlıyor. Bu nedenle ­, başkentin kuşatması kalkar kalkmaz, Gilberte ve ailesini ziyaret etmek için Clermont'a gitmek için acele eder. Uzun yıllardır memleketinde bulunmadı ve son zamanlarda özellikle oraya çekildi: görünüşe göre veda ziyaretlerinin zamanının geldiğini hissediyor. Etienne Pascal, gezinin kızının en azından bir süreliğine manastırı unutmasına ve oğlunun yorulmak bilmeyen çalışmalarına biraz ara vermesine ve kötüleşen sağlığını iyileştirmesine yardımcı olacağını umarak Jacqueline ve Blaise'i yanına almaya karar verir .­

Oğul ile ilgili olarak, kız kararlı kalırken, babanın umutları kısmen haklı çıkar. Çok sayıda akraba ve sosyete arkadaşının yaşadığı ­küçük bir kasabaya gitmekten korkan ­Jacqueline, Paris'ten Gilberte'ye yaşadığı zorluk hakkında bir mektup yazar ve kız kardeşinden peçe takma kararı konusunda herkesi uyarmasını ister. Gilberte ­talebi yerine getirir ve Clermont sakinleri, eski Meclis Başkanı'nın kızını, büyük ve hantal bir başlığın altında neredeyse görünmez olan kırpılmış saçlı kızını görünce şaşkınlıklarını zorlukla da olsa saklamaya ­çalışırlar . ­alçak ayakkabılar ve kaba gri elbise. Ancak Jacqueline'i nadiren görürler. İlk nezaket ziyaretlerini yaptıktan sonra, Gilberte'nin diğerlerinden uzak ve şöminesi olmayan evindeki odasından neredeyse hiç çıkmaz . ­Kışın, Jacqueline yemek yerken bile ateşe yaklaşmaz. Bu perhiz ­aynı zamanda yemek için de geçerlidir; herkesin yediğini yiyor ama son derece küçük miktarlarda. Jacqueline, kimsenin odasına girmesini yasaklamaz ve sohbetleri reddetmez, ancak tamamen gerekli ­konuşmalar onu yormaz. Bu nedenle akrabalar ­Jacqueline'i rahatsız etmemeye çalışıyorlar ve yakılan mum sayısından bu tahmin edilebilse de onun zamanını nasıl geçirdiğini bilmiyorlar ­. Jacqueline, manastır hayatına hazırlanıyor.

Artık şiirsel alıştırmalarını hatırlamıyor. Doğru, bir Clermont rahibi ondan bazı kilise ilahilerini dizeye dönüştürmesini istedi ve Jacqueline bu konuyu ele alarak İsa'nın göğe yükselişi hakkında şiirsel bir ilahi yazdı. Keşiş, Jacqueline'in yeteneğinden memnundur ve ilahilerin geri kalanını getirecektir , ancak kız, ruhani akıl hocalarının izni olmadan şiir okuduğu için pişmanlık duymaya başlar. ­Zorluklarını Port-Royal'deki annesi Agnes'e anlatıyor ve diğer şeylerin yanı sıra şu yanıtı veriyor: "Tanrı senden bu yeteneği rapor etmeni istemeyecek. Onu gömmemiz gerekiyor." Bir cevap alan Jacqueline, keşişe hiçbir şey açıklamaz, ancak ­daha fazla egzersizden kurtulmasını ister ve olağan faaliyetlerine devam eder: dua eder, ­hastanede fakirlere dağıttığı kaba yünden çorap ve kazaklar örer, sık sık kiliseye gider Gilberte'nin en küçük kızı Marie çiçek hastalığına yakalandığında ­, Jacqueline geceleri uyumaz ve hasta kadını ­sadece dua etmek için bırakır. İki yaşındaki bir kızın ölümünden sonra Jacqueline, yaratıcılığını ­sadece merhamet işleri için ihlal ederek tekrar odasına çekilir.

Kasım 1650'de , prensler cephesindeki ilk karışıklıklar yatıştıktan hemen sonra, Etienne Pascal, oğlu ve kızıyla birlikte ­Paris'e döndü; burada Blaise, fiziksel araştırmasının sonuçlarını ve sözde boşluk sorunlarının genellemelerini geliştirdi ve Jacqueline , Clermont'ta olduğu gibi, bir münzevi olarak yaşıyor ve babasından gizlice ­Port-Royal sakinleriyle iletişim kuruyor. Ertesi ­yılın Eylül ayında Étienne Pascal ciddi bir şekilde hastalandı. Kızı hasta yaşlı adama bakıyor, günlerce yatağından çıkmıyor ve gözyaşları içinde babası için dua ediyor. Ancak 24 Eylül 1651'de Etienne Pascal öldü ­. Ölümünden sonraki ilk günlerde Blaise o kadar çok özler ki, kendisi de olanlara son derece zor katlanan Jacqueline, ağabeyini güçlükle teselli eder.

Manevi keder bastırılır bastırılmaz, Blaise ­bir mezar kitabesi yazdı: “... Siz, böylesine harika bir hayattan geriye kalan tek şey olan bu kalıntılara baktığınızda ­, var olan her şeyin kırılganlığına hayret edin; kaybımızın yasını tut..."

Gilberte babası öldüğünde acı içindeydi ve ­acısını erkek ve kız kardeşiyle paylaşamadı. Birkaç hafta sonra Blaise, Gilberte'ye Clermont'a bir mektup gönderdi ­; İçinde ­, "kederimizin çaresini kendimizde, başka insanlarda ve yaratıklarda değil, Tanrı'da aramalıyız" diye yazıyor , çünkü O'nun takdiri, olan her şeyin tek gerçek nedeni ve bir kaynaktır. ­gerçek bir teselli verebilir ­. Bu nedenle ölüm bir kaza değil, ­doğanın ölümcül bir gerekliliği değil, insan vücudunun unsurlarının bir oyunu değil, ­yüce iradenin yerine getirilmesidir.

Pascal, Seneca veya Socrates'in konuşmalarının ikna edici olmadığını, çünkü ölümü doğal bir fenomen olarak gördüklerini belirtiyor. Bunu ruhun günah ve şehvetten arınması olarak algılayan Hıristiyanlıkta durum böyle değildir. Üzülmeye gerek yok, diye güvence veriyor Blaise, ­umudu olmayan putperestler gibi kız kardeşine. Bir insanın gerçek hayatının ölümle bitmediği, aksine sadece başladığı düşüncesiyle aşılanalım ve doğası gizemde saklı olan korkunç ve doğal korkudan kurtulalım. ­sonbahar Kederimizin fazlalığı, bir zamanlar kaybettiğimiz ve sonsuz yaşamda yeni elde ettiğimiz nimetlerin büyüklüğüne tam olarak tanıklık ediyor.

Blaise'in tüm acı duygularını unutmak için çağırıyormuş gibi kız kardeşinden nasıl özür dilediğini düşünmenize gerek yok: darbe çok hassas ­ve doğaüstü yardım olmadan dayanılmaz olabilir. Doğal duyguları olmayan melekler gibi acı çekmemek haksızlık ­, putperestler gibi tesellisiz kalmak da haksızlıktır.

"Ölülere duyulan sevginin en inandırıcı ve yararlı ifadelerinden biri," diye devam ediyor Blaise, "bu dünyada hâlâ hayatta olsaydık bize emredeceklerini yerine getirmek ve bu isteklerin yerine getirilmesinde. bize verilen kutsal talimatlar ­ve onların uğruna kendimizi mükemmelleştirerek şimdi bizim için arzu ettikleri bir duruma. Bu tür davranışlarla ­, sanki onları içimizde dirilmeye zorluyoruz, çünkü ­bu talimatlar onlara ait, hala bizde yaşıyor ve hareket ediyor.

Kardeşin bazen bir duayı, bazen de teolojik bir incelemeyi anımsatan mektubu Gilberte'ye soğuk ve mantıklı görünüyor ­. Bununla birlikte, kız kardeşin sitemleri uygunsuzdur: Görünüşe göre Blaise, ­babasının ölümünü diğerlerinden daha fazla deneyimliyor, ancak ruhundaki kederli acı bir şekilde dindiğinde, tüm duyguları gibi, bir vaazla net bir düşünceye dönüşüyor. renklendirmek

Kasım ayının sonunda, oğlu Louis'in doğumundan sonra Gilberte, babasının mirasını paylaşmak için Paris'e gelebildi ve Aralık ayında üçü de, Blaise ve Jacqueline'in kendileri için kiraladığı Rue Beaubourg'daki yeni bir daireye taşındı. Jacqueline, babasının ölümünden sonra kararlarında özgürdür ve ne pahasına olursa olsun uzun süredir devam eden rahibe olma niyetini gerçekleştirmek için çabalar. Ancak Blaise artık bu niyetine karşı çıkar ve en azından birkaç yıl daha ondan ayrılmaması için yalvarır. Bir zamanlar onda dini şevk ve huşu uyandıran ­, şimdi sevgili kız kardeşini kaybetmekten ve yalnız kalmaktan korkan Jacqueline'i engelliyor. Gilberte'ye Ekim ayında yazdığı bir ­mektupta, babasını altı yıl önce kaybetmiş olsaydı ­, bunun onun ölümü olacağını ­ve ona göre şimdi bile babasının ona bir on yıl daha ihtiyaç duyacağını ve yararlı olacağını itiraf etti - tüm hayat Görünüşe göre Blaise, ­küçük kız kardeşinde babasının kaybettiği bir arkadaş ve suç ortağı bulmayı umuyor , ancak Jacqueline kararlı. 31 Aralık 1651'de gerçekleşen mal paylaşımıyla ilgili olarak erkek kardeşinin aldığı önlemler onu etkileyemez ­: Pascal, karşılıklı eylemlerin yardımıyla ­Jacqueline'in tüm kısmını bir ömür boyu rant haline getirmeyi başardı. , manastıra gitmesi durumunda yasal olarak mahrum bırakıldı.

Bu arada, kırklı yılların sonundan beri Pascal'ın sağlığı kötüleşiyor ve büyük endişe uyandırmaya başlıyor. Blaise'in yeğeni Marguerite Perrier şöyle hatırlıyor: “Amcamın beyni o kadar yorgundu ­ki başına felç gibi bir şey geldi. Bu felç belden aşağı yayıldı, öyle ki bir zamanlar amcam ­sadece koltuk değnekleriyle yürüyebiliyordu. Elleri ve ayakları mermer gibi soğudu ; ­ayaklarını en azından biraz ısıtmak için votkaya batırılmış çoraplar giymek zorunda kaldı . ­Artan acı ­, inanılmaz bir acıya neden olur ve Blaise, ­etrafındakileri rahatsız etmemeye çalışarak kararlı bir şekilde katlanır. “Diğer ağrılı nöbetleri arasında, yeterince ısıtılana kadar hiçbir sıvıyı yutamaması, ­damla damla dışında yutkunamaması, ancak dayanılmaz baş ağrıları, bağırsaklarda aşırı ateş ve diğer birçok hastalık geçirmesi nedeniyle doktorlar tarafından tedavi edildi. üç ay boyunca iki günde bir müshil almasını ­emretti ­. Sonuç olarak, ısıtılması ve damla damla yutulması gereken tüm bu iksirleri almak zorunda kaldı. Bu gerçek bir eziyetti” diye hatırlıyor Gilbert, “ve tüm sevenleri hastalandı, ama hiç kimse ­ondan en ufak bir şikayet duymadı.” Modern tıbbi araştırmalara göre ­Pascal, beyin kanseri, bağırsak tüberkülozu ve kronik romatizma gibi çeşitli hastalıklardan oluşan karmaşık bir kompleksten muzdaripti.

Reçete edilen ilaçlar yalnızca kısmen yardımcı olur ve doktorlar, genç adama bilimsel tutkusunu hafifletmesini ve güçlü bir zihinsel yük ile ilişkili faaliyetleri bir süreliğine bırakmasını şiddetle tavsiye eder ­. Blaise'in sistemli çalışma gerektiren her türlü uğraşı bırakması, zihnini kolay ve keyifli bir eğlenceyle oyalamak için bir fırsat araması gerekiyor . ­Gilberte'ye göre, sıradan havadan sudan sohbet ­bir erkek kardeşe yakışacak tek eğlence olabilir.

Bununla birlikte, manevi tutumu ve bilimsel faaliyetin atmosferi, ­hafif eğlencenin düşüncesizliğinin tam tersidir. Uzun süre direnir , ancak yine de akrabalarının öğütlerine boyun eğmek zorunda kalır.

“Ve işte o ışıkta. Birkaç kez, mükemmellikle ayırt edilen önemli kişilerin görünüşünün ve tavırlarının o kadar hoş olduğunu fark ettikleri avluyu ziyaret etti, sanki tüm hayatı boyunca onları inceliyormuş gibi ... Gerçekten de laik toplumun gizli pınarlarını çok iyi anladı. bu toplumda uyum sağlamak için yapılması gereken her şeye ­kolayca kapılabileceğini (eğer eylemleri makul bulsaydı ­).

Marguerite Perrier, sanki annesinin hikayesini tamamlıyormuş gibi, amcasının fark edilmeden böyle bir hayatın tadına, onun sonuçsuz ­eğlencelerine ve eğlencelerine girdiğini, bunları bir şifa aracı olarak değil, kendi zevki için kullandığını fark eder ...

Pascal'ın hayatının bu dönemini ­anlatan tasvirlerinde "eğlence" ve "dikkat dağıtma", "zevk" ve "hoş sohbet" ­, "boş eğlence" ve "görgü" vb. Blaise'in kaderin iradesiyle oldukça yakından yüzleşmek zorunda kaldığı ve ­oldukça yakından incelediği toplumun ruhani iklimini yansıtıyor . Bu cemiyetin atmosferi ­en temel özellikleriyle ­salonların faaliyetlerinde vücut bulmaktadır.

2    ∙⅜

Belirli bir sosyal organizasyon türü olarak salon, ­Avrupa'daki Hristiyan dünya görüşünün örgütlenme gücünü kaybetmeye başladığı yeni bir zamanın bir tür keşfiydi . ­17. yüzyılda, belirli tarihsel vurgularla bugüne kadar var olan salon hayatı gelişti .

Salon için seçilmiş bir topluluğa ihtiyaç vardı. Aynı zamanda, olağan sınıf aristokrasisi, ­varlığı için açıkça yetersiz hale geldi. Alt tabakalardan gelen yazarlar ve sanatçılar, bilim adamları ve filozoflar, yüksek sosyete asaletiyle neredeyse aynı seviyede durduklarında, ­özel olarak anlaşılan bir zihnin ­aristokrasisi olan kültürel seçkinler - bu ­, zamanın yeni eğilimlerini ifade eden şeydi. .

17. yüzyılın en ünlüsü Madame de Rambouillet'in salonunda Fransa'nın ­en ünlü aristokratları ­Cardinal de Lavalette, Mareşal Chaumbert, Prenses Condé, Duchess de Rogan ve de Chevreuse ve aynı zamanda ­başta Voiture, Malherba, Geza de Balzac, Conrar olmak üzere profesyonel ve yarı profesyonel yazarları anmak gerekir. Bu yeni eğilimlerin özellikle göstergesi, Blaise'in hakkında ­Madame Sento'dan çok şey duymuş olması gereken Voiture'ın kaderidir . Basit bir taşra ­şarap ­tüccarının oğlu olan Voiture, keskin bir zihin ve seküler tavırla dolu , kısa süre sonra ­ünlü markizde toplanan en rafine toplumun ruhu oldu .­

Salon hevesle zihni aradı ve kendi yöntemiyle işledi. 17. yüzyılın yazarlarından biri , her kadının ­bir sayfa yerine kendi matematikçisine sahip olduğunu kaydetti. Birçoğu astronomi ile ilgilenmeye başladı ve yıldızlı gökyüzünün gözlemlerine bağımlı hale geldi. Ve tüm bu hobiler, salon sohbetlerinin potasına girdi.

Blaise, elbette "iyileştirici" iletişim deneyimine dayanarak, "Düşünceler" de zihnin ve duyguların iyi veya kötü konuşmalarla oluştuğunu ve bozulduğunu yazacaktır - bu nedenle muhatapları seçebilmek çok önemlidir. zihni ve duyguları şekillendirin ve onları bozmayın. Ancak bu seçim ancak zihin ve duyular zaten şekillendiğinde ve bozulmadığında yapılabilir. "Böylece bir daire oluşur ve içinden çıkanlara ne mutlu." Salon bilgeleri bu tür sorunları düşünmediler ve konuşmalarını zekice zekice egzersizlere dönüştürdüler ­. Bu nedenle, Kopernik'in teorisini bayanlar için uyarlayan Fontenelle'in ­Dünyaların Çoğulluğu Üzerine Söylev'in ana değeri, çok cesurca yazılmış olması ­ve içinde "vahşi" hiçbir şeyin bulunamaması olarak kabul edildi. "Cesur zeka akademilerinde ­" özel bir şerefe sahip olan sadece zihin değil, aynı zamanda özel moduydu - ­muhataplara zevk ve hoş hisler veren, memnun etme ve parlatma yeteneğine sahip ince, yumuşak ve cilalı bir zihin . ­Zekâ, zihnin "nasıl" olduğudur, onun kaleydoskopik olarak değişebilen zarif biçimi , ­salon müdavimlerini asıl büyüleyen ve büyüleyen şeydir . Zekâ ­, ışıltılı yüzeyiyle oynayan parlak korsesine kapanan düşünce dünyasında zarafet ve inceliktir . ­Enfes telkari sohbetin büyüleyici bir şekilde mırıldanan müziği, salon ziyaretçilerinin kalplerinin daha hızlı atmasına neden oldu ve ­onlara en yüksek memnuniyeti verdi. Rafine beyinler , ­çeşitli olay örgüsünün ve temaların becerikli ve esprili bir oyunu olan birbirleriyle iletişime geçti . ­Örneğin akşam yemeğinden sonra Madame de Rambouillet'nin konukları, mitolojik tablolar ve Türk halılarıyla dekore edilmiş, Markiz'in gazlı korkuluklu bir yatağa ve altın desenlerle süslenmiş bir battaniyeye uzandığı Mavi Oda'ya çekildiler ve etrafında oturdular ­. Kadife kaplı yumuşak ve rahat taburelerde “ilahi Artenisa”. Köşedeki abanoz ­bir masada, ­büyük bir şamdandaki on beş mumun tümü yanıyordu ve Markiz'in ­dediği gibi, "sindirim saatleri" başladı: laik bir başrahip kendi hakkında anlattı bazı düzenli esprili doğaçlama ve epigramlar döküldü ve diğer insanların aşk maceraları , ­tiyatro prömiyerlerinin bir ziyaretçisi sansasyonel performansta hazır bulunan seyircilerle dalga geçti ­, amatör yazar saklanan madrigali ağzından kaçırmak için sabırsızlandı ve saygıdeğer ­yazar edebi ve dilbilimsel tartışmalar başlattı. Şakalar ­, nükteler, şiirlerin arasına iyi tat, görgü kuralları, eğitim, yetiştirme, nezaket ve edep tartışmaları serpiştirildi ­. Markiz bazen bütün akşam olay örgüsünü kendisi kurardı ve onu her türden nüans ve beklenmedik kombinasyonlarla oynamak gerekiyordu ­. Fransız edebiyatı tarihçisi, "sindirim saatleri" hakkında şöyle yazıyor: "Bütün bu insanlar, ­azizlerin dua ederek yaşadıkları gibi, sürekli bir konuşma halinde yaşarlar. Sanat yaptıkları kelimeden - fresk, minyatür, kısma, nakış, senfoni, opera!

Ve bu anlaşılabilir. Kelime, kalbin derin katmanlarını da ifade edebilmesine rağmen, kalpten çok akla hitap eder. Ancak salon için ikincisi önemsizdir. Sözcüğün potansiyel çok boyutluluğundan, kendi özel söylemini, yüzeysel ­cephe katmanlarını yaratarak seçti. Bu katmanların çarpışması, ­kendi başına bir güç haline gelen hoş bir sözlü hışırtı ve havai fişekler üretir. Özenle seçilmiş ve düşünülmüş söylem kıyafetleri ­burada temelde önemlidir ­, olay örgüsü ve tema ise ­arka planda kayboluyor gibi görünüyor. 17. yüzyılın en önemli ­üslup belirleyicilerinden biri olan Guez de Balzac, belagatin , kendisine sahip olmayan şeylere şekil verebildiği ve "en aşağı şeyleri yükseltebildiği" zaman mükemmel olduğunu yazdı . ­Ve Pascal'ın hayatında belirli bir rol oynayan Marquise de Rambouillet'nin en sevdiği konuğu olan arkadaşı Chevalier de Mere ekledi: ­her şey hakkında iyi ve hoş bir şekilde konuşmak, zihnin ötesine geçemeyeceği bir zihin şaheseridir. iddiaları.

Salon düşüncesinin ve sohbetlerinin atmosferi ve ­içlerindeki insan ilişkilerinin algılanması, salonun faaliyetinin doğası üzerinde, ana biçimi entelektüel olarak renkli eğlence olan ve ana ilkesi rafine manevi epikürcülük olan kendine özgü bir iz bıraktı. Edebiyat, bilim, felsefe eğlenceleri takip etti, onları tamamladı, kendileri bir oyun-eğlence haline geldi.

Bu nedenle, Marquise de Rambouillet ile vakit geçirmenin ana yollarından biri, salonun edebi faaliyetlerine de yansıyan doğaçlama mitolojik skeçler, pratik şakalar, sürprizler, giyinmekti. Günlük oyundan estetik renkli eğlenceye geçiş biçimi, kraliyet soyunma odasının bekçisi Mösyö de Rambouillet'nin kraliyet balesine ait kostümler çıkardığı ev sinemasıydı. Bazen profesyonel oyuncular da davet edildi ­, hatta Mondori'nin topluluğu bile. Zaten ünlü bir oyun yazarı olan Corneille, Polyeuctus'u Mavi Oda'ya sunduğunda, salon ustaları ­Hıristiyan trajedisini küçümseyerek reddettiler. Cesur şiiri tercih ettiler . ­Yaşlanan Malherbe bile ­Rue Saint Thomas'taki toplantılara ilk katılanlar arasındaydı ve "ölmekte olan" (salon hayranlarına böyle deniyordu) Madame de Rambouillet rolünü oynuyordu. Ve Voiture metamorfoz alanında tartışılmaz bir otorite olarak biliniyordu . ­Kaleminin altında Markiz Mademois ­zel Pole'un gözdesi inciye, Markizin kızı "Prenses Julia" mis kokulu yaprakları olan güzel bir güle dönüşür. Yulia'nın Garland'ı olarak bilinen ünlü ­cesur şiirler koleksiyonu da salon şairleri tarafından çok sevilen başkalaşım türünde idam edildi.

Salon yaşamının ana ayırt edici özelliklerinden biri, ­kadınların seküler toplumdaki kendine özgü rolüydü. Salon kadınsız düşünülemez ve bir bayanın varlığı, ­içinde meydana gelen olaylara her zaman özel bir gölge düşürmüştür ­. Hanımefendi, olduğu gibi, doğal diziden çıkarıldı ve ­özellikle laik-salonun adını değiştirme eğiliminde ifade edilen bir kaideye yükseldi. Bir takma ad yardımıyla , sanki doğumda verilen ve genellikle kaba gündelik dünyayla bağlantılı olan eski ad silinmiş ve ölmüş gibiydi ­. (Yani Marquise de Rambouillet'in salon adı Artenis'di ve genç Jacqueline'in bir zamanlar oyununda zekice oynadığı Matmazel de Scudery ­Sappho'ydu.) Bir kadının laik tanrılaştırılması fikri ­tam olarak Fransa'da gelişti . 17. yüzyıl. Ünlü aristokrat Madame de Loge'a yazdığı bir mektupta Gez de Balzac şunları kaydetti: "Tanrı sizi erkeklerden ve kadınlardan üstün kıldı ve ­yaratılışının mükemmelliği için hiçbir şeyi kısıtlamadı. Avrupa'nın en güzel yanı size hayran ­. Şehzadeler ayaklarınızın altında eğilir, âlimler sizden öğrenir.”

laik toplumda onun tanrılaştırılmasının ana tarzıdır . Bilimi ve felsefeyi gösterişli, salon hanımları toplumuna uyarlayan Fontenelle, ­çok fazla zekaya, yeterince güzelliğe ve az sevgiye sahip bir kadının her zaman zafer kazanacağını kabul etti. Dişil niteliklerin ve erdemlerin ­bu şekilde ­anlaşılması, özel bir aşk kavramına yol açmıştır. Salonda aşk, ­yoldaş tarafından sayısız tartışma ve incelemenin konusu olan zihinsel bir oyun-eğlence haline geldi. Doğal-duygusal tarafı görmezden geldi, reddetti. İçten, tahmin edilemez ve tanımlanamaz aşk başlangıcı, kendiliğindenliği ve motivasyon eksikliği de salona yabancıydı ­. Burada ihtiyat vardı. Aşkın kalp temeli, akıl tarafından emilerek zihne yüceltildi. Doğrudan ­, içten çekim, yerini eğlenceli ve parlak bir kelimenin eşlik ettiği analitik düşüncelere bıraktı ­. Cesur-salon aşk anlayışı, ­entelektüel-aşk cilvesi ruh hali ile karakterizedir. Dünyevi aşk ­, zarif bir zihnin zarif taktiği olan dünyevi hayatın yumuşak cazibesini oluşturan ­saygılı, şakacı yiğitlikle sürgüne gönderildi . ­Aşk, ­"düzgün bir insanın ­" genel laik eğitiminin bir parçası, zihninin ve ahlakının oluşumu için bir tür yumuşatıcı ve parlatıcı ajan haline geldi.

"Düzgün bir insan" her bakımdan hoş bir insan olmalıdır. Aynı zamanda ­insan vücudunun dış cephesinin düzenlenmesi ve sergilenmesi ayrı bir önem arz etmektedir. 17. yüzyılın ortalarında , kişinin kendi görünümüne olan ilgi ­o kadar arttı ki, 1644'te , diğer şeylerin yanı sıra, örneğin "ellerinizi yıkamanız" tavsiye edilen "Fransız Kibarlığı Yasaları" kitabı yayınlandı. ­her gün ve neredeyse aynı sıklıkta yüzünüz”, çünkü bu zamanın soyluları arasında günlük yıkama yaygın değildi.

tavsiyelerin ­çok ilerisindeydi . Yani Voiture'ın görünümü, ­Mavi Oda'nın içi ile oldukça tutarlıydı. Voiture, küçük boyundan dolayı "Prenses Julia'nın cücesi" olarak anılan Godot'ya yazdığı bir mektupta, elbette şu satırları kendisine atıfta bulunarak şöyle yazar: "Nasıl en incelikli ve en incelikli esanslar, en küçük kaplarda saklanırsa, Doğa ­öyle görünüyor ki en küçük bedenlerde ­en değerli ruhları barındırıyor. Küçük vücuduna şefkatle ve sevgiyle davrandı, uzun süre onu tımar etti ve süsledi, elbiseler için kumaşları özenle seçti, parfüm kullandı , ­pudra ve ruj, arka arkaya aynanın önünde uzun saatler geçirdi. Ve Voiture'un cesedinin arkasındaki cenaze alayında bile, ­onun hoş kokulu şeyleri sızdırılmamıştı.

"Terbiyeli insan" tuvaleti cilveli bir şekilde düzenli ve pürüzsüz bir şekilde ­parlaktır ve tavırlar nazik ve zariftir. Zihni tamamen aynı görünüyordu ve sonuç olarak konuşma. Fiziksel çekicilik entelektüel ile tamamlandı ­. Açıklanamaz bir keskinlikle zihne dokunma sanatında ustalaşmış olmalıydı. "Dürüst insan"ın nükteli nükteleri, ­yöneltildikleri kişi için hoş oldu, çünkü onları incitmeden ve yakmadan gıdıklıyordu.

Tüm bunlara ek olarak, "düzgün insan", iyi tanımlanmış ahlaki niteliklere sahipti. Cesur ve ­hayat dolu ama aynı zamanda yumuşak ve uyumlu, herhangi bir işte aşırı yapmacıklık ve tercihten kaçındı, her yerde ince, yüce duygular gösterdi ve en önemlisi her şeyde ölçüyü biliyordu: dengeli, sakin, makul ­_ "Dürüst bir insanın ­" bu nitelikleri, zihni, konuşması, bedeni gibi cezbetmeli, dışarıdan görünür, fark edilebilir olmalıdır. Kendini teslim edebilmesi, kendini sunabilmesi, ancak bunu baskı olmadan, kolayca ve doğal bir şekilde yapması ­, tam bir doğallık yanılsaması yaratması gerekir.

Davranışının her kademesinde kendini gösteren “terbiyeli insan”ın yumuşak-zarif dış görünüşü, laik toplum için gerekli olan nezaket ve edep gibi kavramlarda da ifadesini bulmuştur. Kabinde, iç mekanda, eğlencede ­, bedende, zihinde, kelime kibar, pürüzsüz ve parlak hale geldi ­, aşırı sürtünme olmadan, ­hafif uçuşan hislerin ötesine geçmeden süzülüyordu. Nezaket ve nezaket yüzeysel olana, davranışın biçimine, "kıyafetine", "nasıl"ına odaklandı . ­Seküler teorisyenlere göre, en iyi kavramlar, ­cesur ve "düzgün bir insan" üslubuyla ifade edilmedikleri takdirde değersizleştirildi ­. Öte yandan zarafet ve incelik, memnun etme olasılığı en düşük olan şeylere açıklanamaz bir çekicilik verebilir ve hoşluk ve tam bir memnuniyet getirebilir ­.

Yani kişinin salon anlayışı ­dışsal olanın üstü kapalı teşhirine, görünüşe, görselliğe odaklıdır. Salon, dünyevi hayatın genel atmosferini , derinliksiz varlığını, kendi yüzeyine kapalı, ­insan yaşamının temel temellerinden ayrılmış , gösterişli ve estetize edilmiş yoğun bir biçimde ifade ediyordu.­

Doktor tarafından Pascal'a reçete edilen "ilacın" özellikleri bunlardır . ­Terapötik ve fizyolojik değerlerini yargılamayacağız ­. Elbette bir dereceye kadar faydalı bir etkisi oldu. Burada önemli olan ve Blaise'in ruhsal gelişimi için gerekli olan bir başka nokta daha var . ­Çok genç yaşta maruz kaldığı uzman bilim adamları topluluğundan ­birçok yönden farklı insanlarla karşılaştı . ­Ek olarak, laik beyler ve bilgeler ­, birkaç yıldır Pascal'ı heyecanlandırmayı bırakmayan Hıristiyan dünya görüşünün sorunlarına derinden kayıtsız ve bazen açıkça düşmanca davrandılar. ­Geliştirdikleri "yüzey estetiği", Blaise'in ­bu zamana kadar geliştirdiği yaşamla ilgili fikirlerle hiçbir şekilde uyumlu değildi. Bununla birlikte, bu insanlar ­onda belli bir sinire dokundular, bakışlarını kendilerine diktiler ve bir ­dereceye kadar eylemlerini, en çok da düşüncelerini etkilediler. Burada sorun nedir? Bu fenomen nasıl açıklanır? Gerçeklere dönelim.

3    ∙⅜

4 Ocak 1652'de Jacqueline yine de erkek kardeşinden gizlice manastıra gitmek üzere ayrılır. Ayrılık sahneleriyle onu üzmeye cesaret edemeyerek ­, hâlâ Paris'te olan Gilberte'ye ona her şeyi anlatmasını söyler ve şafak vakti sonsuza dek evini terk eder. Gilberte'nin mesajı Blaise için acı vericidir. Üzgün ­, uzun süre odasından çıkmıyor ve olanlara bir türlü alışamıyor.

İki ay sonra Jacqueline, erkek kardeşine, özlemlerini yok etmemesi için bir kez daha büyü yaptığı bir mektup gönderir ­: " Kaderimin bir dereceye kadar bağlı olduğu bir kişi olarak , size şunu söylemem için ­yalvarıyorum : sen ödül veremem ... İyilik yapanlara karışmayın ve bana uyacak gücünüz yoksa, o zaman bari beni engellemeyin, sizden rica ediyorum, inşa ettiğiniz şeyi yok etmeyin. Blaise'e üzülmemesi ve ­Trinity'de yapılması gereken manastır yeminleri için onu kutsaması için yalvarır. ­Blaise, alışkanlığı dışında protesto eder ve erteleme talep eder, ancak sonunda kabul etmek zorunda kalır ...

Babasının ölümünün ve kız kardeşinden ayrılmasının neden olduğu üzüntü ve endişe, bir dizi yeni faaliyet ve tanıdık içinde boğulur , dini şevk yavaş yavaş soğur: Blaise daha az kiliseye gider, daha az dua eder, neredeyse ­İncil'e bakmaz . ­Pascal'ın bir bilim adamı olarak giderek artan ünü, bilimsel çalışmalarından kaynaklanan yankılanma, ­uzman uzmanların dar çemberini aşıyor ve ona en ünlü aristokrat salonların kapılarını açıyor. Böylece 14 Nisan ­1652'de Richelieu'nün yeğeni Düşes d'Aiguillon'un malikanesinin bulunduğu ve bir zamanlar genç Jacqueline'in katılımıyla bir komedinin oynandığı Petit Luxembourg'da bir tür popüler konferans düzenlendi ­. şiirsel "Tarihsel İlham Perisi" nin dikkatini çeken.

Cemiyet müdavimi, kimsesiz Lauret, ­on beş yıl boyunca her hafta şiirsel bir gazete çıkardı, şaka yollu sevimli bir tonda Paris dedikodularını ve kraliyet ziyafetlerini, ünlü kişilerin nişanlarını ve modaya uygun vaizlerin vaazlarını anlattı. , oyuğun sırlarını ortaya çıkardı ve salon şakalarını yaydı ­.. Genellikle yüksek sosyete ve saray sosyetesi tarafından okunan "Tarihsel İlham Perisi" nde, Corneille ve Moliere'nin yeni oyunları, sansasyonel kitaplar ve tuhaf icatlar hakkında ayrıntılı raporlar da bulunabilir. Laura ve Blaise'i atlamadı, Pascal'ın düşeslerin eşliğinde ­aritmetik makinesinin erdemlerini nasıl gösterdiğini ve o kadar ­"zeka ve incelik dolu kanıtlar" verdiğini bildirdi ki "herkes onun ne kadar harika bir dehaya sahip olduğunu gördü ve başladı. ona Arşimet demek için ­". Yakın geçmişte, aritmetik makinesi salon şairi Dalibre'nin sonesinde cesurca kesin bir ruhla söylendi. Ve burada, bir sıvının hareketini açıklayan fiziksel deneylerin de eşlik ettiği yeni bir açıklama var .­

araştırmalarının konusunu salon-hanımlar derneğine uyarlayan 17. ve 18. yüzyılların birçok Fransız bilim insanı ve filozofu için bir bakıma gelecekteki yolu işaret ediyordu . Daha önce sözü edilen Fontenelle bu yol boyunca gitti ve bunu en iyi şekilde ifade etti ­. Pascal yolun başında durdu ve sonra aniden kapattı ... Ama bu biraz sonra olacak. Artık bir bilim adamının ünü, bilime olan bağlılığını güçlendiriyor, ­dehasının, bir bilim adamı olarak benzersizliğinin gururunu ve egemen bilincini uyandırıyor.

Petit Luxembourg'daki konferanstan bir ay sonra Blaise, bir zamanlar kendisine "Pascal çarkının" işleyişini gösterdiği ünlü Abbé Bourdelot'tan Stockholm'den bir mektup aldı. 1651'de İsveç'e gitmeden önce başrahip, Conde malikanesinde ­sık sık ­çeşitli ideolojik, ahlaki ­ve bilimsel sorunların tartışıldığı bir bilim adamları ve yazar topluluğu topladı. İsveç'te Kraliçe Christina'yı tedavi etti. (Daha sonra, mahkemedeki entrikaları ve fazla ­epikurosçu ahlak vaazları nedeniyle gözden düştü ve okuldan atıldı.)

Mektupta Bourdelot, Pascal'dan kraliçeye bir aritmetik ­makinesi göndermesini ister. Doktora göre, Khristina net akıl yürütmeyi ve sağlam ­temeller üzerine inşa edilmiş kesin kanıtları severdi. "Sen," diye yazdı başrahip, "şimdiye kadar tanıştığım en açık ve en keskin zihne sahipsin. İşinizdeki çalışkanlığınızla ­hem eski hem de modern yazarları geride bırakacaksınız ­... Kraliçenin aradığı dahilerden birisin ... ".

Yirmi altı yaşındaki İsveç kraliçesi zekası, kapsamlı bilgisi ile ünlüydü ve ­bilim ve edebiyatın hamisi olarak kabul ediliyordu. Üç yıl önce, arkadaşı Fransız ­büyükelçisi aracılığıyla Chania, kendisine René Descartes'ın felsefesini okuması için Stockholm'e davet edilmişti ­. İsveç hükümdarının ­bilim adamlarına ve filozoflara karşı bitmez tükenmez sempatisi birçok yabancı için alay konusu oldu , hatta ­Baye'nin yazdığı gibi, "Avrupa'nın tüm bilgiçlerini ve yakında hükümetinin Stockholm'de toplanmayı planladığına dair kamuoyu raporları bile vardı. ­krallık ­gramercilerin eline verilecekti." Yine de Descartes, uzun tereddüt ve şüphelerden sonra, bilimsel ­ve felsefi inzivasından, en sevdiği alışkanlıklarından ve kurallarından ayrıldı ve ­görkemli bir ciddiyetle vetreche olduğu yabancı bir başkente gitti. Ve Majesteleri, ­ünlü filozofu sancılı kraliyet töreninden ­, balolar için Fransızca şiirler yazmaktan, balelere ve diğer saray eğlencelerine katılmaktan kurtarmış olsa da, pek çok şey Descartes'a yabancıydı ve hayat kolay değildi: örneğin, eksantrik bir bağnazına açıklamak Bilimin, ­ruhun en yüksek hayrına veya tutkularına ilişkin görüşleri, sabah saat beşte kalkması gerekiyordu. Burada huzur yoktu.

Descartes kelimenin tam anlamıyla kendini fazla çalıştırdı, ayrıca soğuk İsveç kışının sağlığı üzerinde yıkıcı bir etkisi oldu ve ­soğuk algınlığına yakalanarak 11 Şubat 1650'de öldü .

Meraklı hükümdar, büyük filozof olarak adlandırdığı "şanlı öğretmenini" çabucak unuttu ve iki yıl sonra, Bourdelot aracılığıyla, ­Descartes'ın felsefi ve bilimsel rakibi Gassendi'yi Stockholm'e ­davet etmeyi amaçladı ­.

Pascal, Avrupa'nın bilimsel ufkunda yükselen başka bir yıldızdı ve kraliçe ­, onun adının etrafında büyüyen ihtişama yanıt vermekte gecikmedi .­

Mali zorluklar içinde olan Blaise, ­icadının reklamını yapma fırsatından yararlanmaya karar verir ve Haziran ayında Christine'e ­ünlü mektupla birlikte istediği hediyeyi gönderir.

onları en üst düzeyde mükemmelliğe getirmeye çalışırken , zihnin yeni işlerinin ne kadar emek ve zamana mal olduğunu hatırlatır . Ancak ­buluş kraliçeye birkaç dakikalık zevk verebilirse, bilim adamının yoğun çabaları ve uzun nöbetleri tamamen ödüllendirilecektir .­

Ayrıca Pascal, Majestelerinin dikkatini aritmetik makinesinin işleyişiyle ilgili ayrıntılarla meşgul etmeyeceğini yazar ­(bu konuda Abbé Bourdelot'u zaten bilgilendirmiştir) ve ­eyleminin nedenlerini analiz eder. Ona göre bunlar ­, genç kraliçenin şahsında birleşen üstün otorite ve kapsamlı bilgidir. "Ben," diye devam ediyor ­Pascal, "güç ya da bilgi bakımından en yüksek seviyelerde olanları özellikle onurlandırıyorum ­. İkincisi, yanılmıyorsam, birincisi gibi hükümdar olarak kabul edilebilir ... Ve kralların tebaası üzerindeki gücü, bence, zihnin zayıf zihinler üzerindeki gücünün yalnızca bir görüntüsüdür. ikna etme hakkı, siyasi yönetimde komuta etme hakkına eşdeğerdir. Bu ikinci imparatorluk ­bana daha yüksek görünüyor, tıpkı zihnin bedenden daha yüksek ve daha adil olması gibi, çünkü birincisi gibi doğumla veya kaderin kaprisiyle değil, yalnızca liyakat sayesinde elde edilir ve korunur. Bu imparatorlukların her birinin kendi içinde büyük olduğu kabul edilmelidir ... ".­

Ardından Blaise, parçalanmış bir devlette bu ­imparatorlukların yetersizliklerini ve eksikliklerini ortaya koyduğunu gösteriyor. Aklın üstünlüğü olmayan bir hükümdar ile aydınlanmış ama bağımlı bir tebaa, eşit derecede mükemmellikten yoksundur ­. İnsanlar nihai mükemmellik için çabalama eğilimindedir ­. Uzun zamandır gücün gücünü ve aklın gücünü tek bir kişide birleştiren bir hükümdarın hayalini kurdular. Ancak şimdiye kadar tüm krallar ve bilginler, insanların özlemlerinin yalnızca yarısını gerçekleştiren bu ideal devletin yalnızca bir taslağı oldular . ­Ve dünyanın varlığının tüm tarihinde, ­az çok bilgili bir kralla tanışmak zordur.

Bu şaheser, diye devam ediyor Pascal, çağımız için hazırlanmıştı ­: "Majestelerinin şahsında, Madam, dünya, ­gücün bilimsel bilgiyle donatıldığı ve bilginin yüce otoritenin ışıltısıyla aydınlatıldığı, eksik benzersiz modeli aldı. Böylesine muhteşem bir ittifak sayesinde, Majesteleri gücünün ve aklının üzerinde hiçbir şey görmüyor ... Bana gelince, imparatorluklarınızın ilkinde doğmadığım için, yaşamayı bir onur olarak gördüğümü herkesin bilmesini isterim. ­ikinci ­sürüde. Ve sırf buna tanıklık etmek için, ­gözlerimi kraliçeme kaldırıp ona ­boyun eğdiğimin ilk kanıtını getirmeye cesaret ediyorum.

Pascal'ın biyografi yazarlarından birinin belirttiği gibi, krallar nadiren ­bu tür mesajlar alır. Ve gerçekten de, içinde beyan edilen alçakgönüllülüğün arkasında, kişinin kendi haysiyeti ve üstünlüğü duygusu ­zar zor gizlenir. Bu tuhaf felsefi mektupta, Blaise'in yaşam davranışının zaten bilinen motifleri ve sonraki çalışmalarda geliştirilecek yeni temalar seçilebilir ­. Bu, Blaise'in din değiştirmesinden önceki ruh haline geri döndüğünün açık bir göstergesidir. Jansenius ve Saint-Cyran'ın eserlerini okuyarak yatıştırılan libido sciendi ve libido dominandi , doruklarına ulaşarak yenilenmiş bir güçle uyanır.

Mektup ayrıca, daha önce Blaise'in karakteristiği olmayan - yeni yaşam deneyiminin doğrudan bir sonucu olan salon retoriği, cesur muamele ve bir kadının laik tanrılaştırılmasına dair notları da gösteriyor. Bazı yerlerde, ­yukarıda Guez de Balzac'ın Madame de Loge'a yazdığı mektuptan alıntılanan pasajla neredeyse aynı tonda örtüşüyor ­ve laik toplumda hakim olan genel ruh halini ifade ediyor.

Son olarak, İsveç Kraliçesi'ne yazılan bir mektupta iki tema ana hatlarıyla belirtilir ­: devlet teması ve ideal hükümdar, prensin yetiştirilmesi üzerine Düşüncelerde ve düşüncelerde geliştirilecektir ­; burada kesik bir biçimde (madde düzeni, madde düzeninin ­"şekli" olan) mevcut olan üç düzen teması (maddenin düzeni, ruhun düzeni, sevgi ve merhamet düzeni) ruh), Pascal'ın merkezi haline gelecek ...

⅜* 4 ∙φ*

Ekim 1652'de Blaise, babasının mirasıyla ilgili bir iş için Clermont'a gitmek zorunda kaldı. Görünüşe göre, ­anı yazarı Flechier'in birkaç satırı, Pascal'ın iki rakibiyle birlikte "yerel Sappho" adlı bilgili bir hanımefendiye kur yaptığına işaret ettiği bu yolculuğa atfedilmelidir. Fleche, "Bu genç bayan," diye yazmıştı ­, "tüm zeka tarafından sevildi: zihinlerin, bedenlerin bağlantılarını etkileyen kendi bağlantıları vardır. Böylesine yüksek bir üne sahip olan Mösyö Pascal ve başka bir bilgin, sürekli ­onun yanındaydı. Flechier ayrıca, ince bir zihne sahip ve bu kadar bilgili insanlar tarafından sevilen bir bayana kur yapmadan birinin keskin zeki biri olarak kabul edilemeyeceğine inanan üçüncü bir hayranın onlara katıldığını ­kaydetti . Blaise evinde, eskiden Duc de Berry'ye ait olan ve kısa süre önce Florin Perrier tarafından ­32.000 livre'ye satın alınan , Clermont yakınlarındaki Bienne Assy'nin 13. yüzyıldan kalma şatosunda çok zaman geçiriyor . Kısa süre sonra Perrier ailesinde, ­kardeşi Blaise'in onuruna Gilberte adında başka bir oğul belirir. Bu sefer doğumu zordu ve ciddi bir hastalık eşlik etti. Ama sonunda her şey iyi bitti.

Pascal'ın Clermont'tan dönüşü, Jacqueline ile olan ciddi mali anlaşmazlıkların gölgesinde kalır. İtaat süresi sona eriyordu, bademcik ayinine hazırlanıyordu ve manastıra gittiğinde kaybettiği mirasının çoğunu manastıra bağışlamayı amaçlıyordu. Gilberte tarafından desteklenen Blaise ­, bu karara karşı çıkıyor. Port-Royal'in ölümünden sonra alması gereken (eğer mirasçı kalmadıysa) manastıra ­şimdiden dört bin livre miras bıraktı ve daha fazla ekleme yapmayı düşünmüyor. Ağabeyinin böyle bir eğilimi, Jacqueline'de, Agnes'in annesinin ­genç aceminin ruhunda hala korunan kendini sevmesiyle açıkladığı güçlü bir sinirsel tahriş krizine neden olur ­. Ancak Port Royal'in başrahibi Angelique Arnaud bile kızı sakinleştiremez, ortaya çıkan sorunun ­ikincil önemi konusunda ona ilham vermeye ve ­Blaise'nin eyleminin nedenlerini kendi yolunda açıklamaya çalışır. "Bu konuyla en çok ilgilenen kişi ," diyor Jacqueline'e, " ­yapmak istediğin iyiliği kabul edemeyecek kadar hafif, kibirli ve eğlenceli biri ve ­bunun ­için kişisel sevgini ­feda ediyor; bir mucize olmadan olmaz, yani insan doğasının ve size olan sevginin bir mucizesi, çünkü onun gibi bir insanda bir zarafet mucizesi bile beklenemez. Bununla birlikte, "insan doğasının ve sevgisinin mucizesi" yine de gerçekleşmektedir: kız kardeşinin büyük kederini gören Blaise, bu kez pes etmek, Port Royal'e bağışı imzalamak ve şimdi sonunda Jacqueline'in ayrılışını kabul etmek zorunda kalır. 5 Haziran 1653'te bademcik ayini gerçekleşti. Jacqueline, Aziz Euphemia olarak adlandırıldı...

Blaise, salon terbiyesinin ve cesur muamelenin bilgeliğini kavrayan, hatta bir pozisyon satın alıp evlenmeye niyetlenen, giderek daha laik bir insan haline geliyor.

18. yüzyılın ikinci yarısında , Poitiers yakınlarındaki Fontenay-le-Comte kalesinde, iki tablonun arka yüzünde ­cesur dizeler keşfedildi . Geleneğe göre bu mısraların Pascal'a ait olduğu ve kendi eliyle yazıldığı söylenir. Özellikle ­diyorlar ki:

Buranın genç ve güzel ev sahibesi, kaleminle benim için bir resim çizdin.

Elinizin şefkatini ve zarafetini takip etmek isterim.

Ama neden, gökyüzünde tanrıları tasvir ederken ve büyüleyici tanrıçaya daha fazla parlaklık vermek isteyerek, ona yüz hatlarını ve imajını söyleyemedim.

Pascal'ın yeni tanıdıkları, dünyevi hayatın inceliklerini kavramayı büyük ölçüde kolaylaştırıyor . ­Sosyal arkadaşların en yakını Duke Arthus Gouffier de Roannets'tir. 1627'de doğan Arthus Goufier, ­yüksek soylulara mensuptu . On beş yaşında ­Roennets ­düklüğünü miras aldı ve 1651'de topraklarının çoğunun bulunduğu ve dükün yerel ikametgahı olan Oiron kalesinin bulunduğu Poitou eyaletinin valisi pozisyonunu aldı. bulunan Paris'te, erken dul kalan annesi Marquise de Boisy ile tamamen laik eğlenceye dalmıştı. Dük orduda birkaç yıl geçirdi, savaşlara katıldı ve 1649'da kamp mareşali olarak atandı. Miras kalan borçlara rağmen ­, önünde parlak umutlar açıldı. De Roannets sarayda parladı ve krallıktaki en iyi eş olarak kabul edilen asil ve zengin Matmazel de Mey ile evlenmeyi planladı. Louis XIV'in 1654'teki taç giyme töreninde kralın kılıcını taşıdı. Arthus Goufier, büyükbabasından destansı bir şekilde ­yetiştirildi . Ancak bu, onun güçlü dini duygulara sahip olmasını engellemedi ­.

Genç aristokrat ve Blaise arasında 1652-1653'te yakın bir ilişki başlar . Blaise, her zaman emrinde ayrı bir odası bulunan dükün evinde uzun süre yaşıyor. Bu dostluk, bilimsel araştırma sevgisiyle pekişiyor ­. Matematikten büyülenen dük, ­Pascal'a tutkuyla bağlanır.

Blaise'e sahip ve örneğin çok ünlü bir zengin adam ve parlak bir laik aslan olan Mitton ile toplumun kremasıyla tanışıyor. Damier Mitton, gençliğinde, ­General ve Olağanüstü Sayman'ın karlı askeri pozisyonunu satın almayı başardı. Mitton'ın hayattaki en tutkulu tutkusu ­kumar oynamaktı. Evlendikten sonra evine oyuncular alır ve savurgan ve misafirperver bir ev sahibi olur. Lauret, Mitton'ın "aklı başında ve laik toplumda bilgili" evinin "bazı salaklar ve alçaklar tarafından değil, ünlü oyuncular tarafından" saat başı ziyaret edildiğinden bahsetti. Mitton ­adil bir konuşmacı olarak biliniyordu ve esprili olarak ünü, ­mahkemede kabul edilmesini sağladı.

Mitton'a tatmin getirmedi . ­Baştan çıkarıcı ve soğukkanlı bakışın, kibar gülümsemenin ardında derin bir hayal kırıklığı ve melankolik bir ­şüphecilik saklıydı. “Her şeyden o kadar memnun değilim ki, sadece birkaç düşünce beni eğlendiriyor ama aynı zamanda zayıflık ve kibirle dolu.

Böyle bir durumdan uzaklaşmak için adımınızı iki katına çıkarmanız gerekir. Ancak dünyanın cazibelerine doymuş olan Mitton, onları reddedemezdi. İnce tavırları ve salon zekası bazen sert, özgür düşünen konuşmalar ve gösterişli ­, küstah Epikurosçu davranışlarla değiştirildi . ­Bir keresinde, ünlü muhalif ateist de Barro'nun eşliğinde ­, Lent'in son haftasında ünlü pastırmalı omlete davet edildi. Öğle yemeği sırasında bir fırtına şiddetlendiğinde ve şiddetli bir gök gürültüsü olduğunda, de Barraud tabağı pencereden fırlattı ve "Omlet yüzünden bu kadar gürültü var" dedi. Mitton'un kendisi Tanrı'ya inandığını beyan etti ve aynı zamanda zehirli bir zekayla tamamen zıt bir şey ekledi. Şaka üslubuyla yazdığı ruhun ölümsüzlüğü üzerine inceleme, Mitton yakın bir ­çevrede ölümlülüğü üzerine bir inceleme olarak adlandırdı.

Mitton ayrıca edebiyat alanında tartışılmaz bir otorite olarak kabul edildi ­. Kendi mirasından geriye yalnızca Chevalier de Mer'e mektuplar ve Saint-Evremond'un seküler toplumdaki salon ahlakı ve davranışıyla ilgili konuları tartışan eserlerine giren birkaç eser kaldı. Esprili ve övgü dolu salon safsatasının en iyi örneklerine tamamen uygun olarak ­de Mere, bu incelemelerden birini Sokrates'in kendisini onurlandırabilecek eşsiz bir başyapıt olarak nitelendirdi. "Hatırlıyor musun," diye yazdı Mitton'a, "Madame de Sable bize benzer bir şeyi yalnızca Montaigne ve Voiture'da bulduğunu nasıl söylemişti?.. Seni daha sık görseydi ve yazılarını eline geçirseydi, hiç şüphesiz onu sayardı. ­" Bu iki mükemmel dehaya ne dersiniz? Dithyramb'ın bağlamını ve orijinalliğini vurgulamak için, ­beyefendi de Mere'nin salon terbiyesinin perde arkasında Mitton'a bir cahil ve karısına bir barmen dediğini not etmek yersiz olmayacaktır.

Mitton ile iletişim, davranışının özellikleri ve ­ifade edilen düşünceleri Pascal'ı ilgilendirir. Daha sonra, Düşüncelerinde bu isimden birkaç kez bahsetti ve ­Mitton'ın dünya görüşünü eleştirel bir şekilde analiz etti.

Poannes'in tanıdıkları arasında en çarpıcı figür, Poitou'dan bir asilzade olan süvari de Méré'dir. Antoine Gombauld, Chevalier de Méré, gençliğinde kraliyet hizmeti ve kendi zevki için çok seyahat etti. İngiltere, İspanya, Almanya ve hatta Amerika'yı ziyaret etti. katıldı

askeri savaşlar, düellolar yapıldı. Ve arkadaşı Gez de Balzac ­, Antoine'ı cesur bir adam ve bir filozof olarak nitelendirdi.

De Mere bir bilgindi ve oldukça sağlam bir eğitim almıştı ­. Geza de Balzac'a göre Yunanca, İspanyolca, İtalyanca ve hatta biraz Arapça biliyordu ve Latince'yi "incelik ve zarafetle" konuşuyordu. ­Homer, Xenophon, Plutarch, Platon'un birkaç diyalogunu ­aşağı yukarı biliyordu ­, Cicero'yu bir edebi ve hitabet modeli olarak görüyordu. Ancak de Mere, antik dünyayı , yaşamın ve sanatın biçimsel, estetik ve üslup özelliklerini ayırt eden ve kendi zevklerine uyarlayan 17. yüzyılın seküler bir insanının gözünden gördü . Antik Yunan dünyasının derin ciddiyeti ve gerçek ­özgünlüğü onun görüş alanına girmiyordu. Dolayısıyla Platon'da büyük bir filozof değil, parlak bir stilist gördü ­ve Virgil'i yiğitlikten yoksun olduğu için suçladı.

Chevalier de Mere'nin sosyetedeki otoritesi çok büyüktü. En yakın tanıdıklarından, 17. yüzyılın edebi zevklerinin belirleyicisi ve mektup türünün ünlü ustası Geza de Balzac, ­popüler Maxims'in yazarı Comte de La Rochefoucauld, Marquis de Rambouillet ve Marquise de Sable, Paris'in en aristokrat salonlarının hosteslerine dikkat edilmelidir . ­Ünlü yazar Menage, "Fransız Dili Üzerine Gözlemler"ini bu beyefendiye ithaf etmiştir. Cavalier de Mere, kadın psikolojisi konusunda büyük bir uzman olarak biliniyordu ve kadınların harika bir arkadaşıydı. Aynı zamanda, sık sık bir akıl hocası, öğretmen ve kendi yaratıcı bilgi popülerleştiricisi rolünü oynadı ­, arkadaşlarının eğitimini tazeledi ve onları eski dünyanın yaşamından çeşitli bilgiler hakkında bilgilendirdi. De Mere, ünlü yazar Paul Scarron'un eşi ve XIV. Louis'nin müstakbel eşi Agrippa d'Aubigny'nin torunu Madame de Maintenon'un ilk öğretmeniydi . ­Daha sonra, ­onun sosyal tavırlarını şekillendirdiği ­ve "düzgün davranış" sanatını öğrettiği için sık sık övündü ...

Hayatının sonlarına doğru, dünyevi zevklerden bıkan ve ­hayat felsefesini sürdürmek isteyen de Mere, Poitou yakınlarındaki bir mülke emekli oldu ­ve bir dizi eser yazdı: " ­Adalet Üzerine Söylev", "Akıl Üzerine Söylev", "Söylem" Sohbet üzerine”, “ Hoşluk hakkında akıl yürütme "ve diğerleri. Ölümünden önce tarihsiz ve çeşitli ­anekdotlar , edebiyat eleştirisi, doğru davranış üzerine düşünceler vb. İçeren ­iki ciltlik mektuplar yayınladı ­­­. . Chevalier de Mere'e yazdığı mektupları öven Mitton ­, dünyada bundan daha doğal ve cesur bir şey olmadığını belirtti. Antoine Gombauld de Mere'nin eserlerini yazdığı malikanede, 1684'te teyzesiyle pike oynarken öldü. Hayatının epizodik, dışa dönük olaylı taslağı böyledir.

17. yüzyılda ve kısmen 18. yüzyılda özel bir davranış tarzı ve bu tarzı pekiştiren daha önce bahsedilen ahlak teorisi, Chevalier de Mere'nin adıyla ilişkilendirilir. O, yalnızca ­bu teorinin tüm reçetelerini titizlikle takip etmekle kalmadı, aynı zamanda yaşam ­felsefesinin kendine özgü seküler bir versiyonunu ifade eden ana yazarıydı ­. Sanki üçüncü boyut, bu yüzeyi besleyen toprak altı gibi "yüzey estetiği"ne gerekçe arıyordu. Nezaketin yeni boyutunun özü nedir?

Mere'nin düşüncesinin iç mantığını yeniden üretmeye çalışalım ­. Ana görüşü, her insan ruhunda derin bir mutluluk ihtiyacı olduğuydu ­. Acı çekmek kaçınılmaz olsa da, kişi teselli edilemez bir şekilde umutsuzluğa kapılmamalıdır ­. Bu hayatta mutluluğunuza giden doğru ve uyumlu bir yol bulmak için mümkün olan her şeyi yapmak ve gerisini olayların doğal akışına bırakmak gerekir . ­Gerçek mutluluğun ilkesi ve kriteri, ­bu hayatta alınan zevkler ve zevkler, hoş olmayan duygu ve düşüncelerin olmamasıdır. Ve bir kişi diğer insanlarla binlerce açık ve görünmez bağla bağlantılı olduğundan, mutluluğuna en yüksek derecede ­çevre ile olan temaslarının benzersizliği aracılık eder. Böylece kişi her zaman kendi içinde değil, ancak bir başkası aracılığıyla mutludur. Bu nedenle, bu diğeriyle olan ilişki tatmin etmeli ­, hoş hisler getirmelidir. Ama böyle ideal bir konuma nasıl ulaşılır ­? Ne de olsa insanlar, özellikle mutluluk ve zevk gibi anlaşılması ve tanımlanması bu kadar zor durumlarda birbirlerinden sonsuz derecede farklıdır . ­Ve aynı kişinin iç hayatı her an değişir ­.

Bunun için de Mere, kişinin memnun etme sanatında ustalaşması gerektiğine inanıyordu ­. "Terbiyeli insan" , insani iletişim biçimlerinde ­bir tür mükemmelliğe ulaşmalı , yani ­her koşulda bir başkasını memnun edebilmeli, her ne pahasına olursa olsun diğerini her yerde ve her zaman ­evinde hissettirebilmeli . Estetikleştirilmiş bir yüzeyin nitelikleri ­(zarif giyinme odası, zarif ­tavırlar, kibar sohbet vb.) bu amaçla gereklidir .

Bununla birlikte, "terbiyeli bir insanın" ana manevi gücü ve kaçınılmaz endişelerinin konusu, ince ve nüfuz edici ­, parlak bir zihindir. Böyle bir zihin sadece ­etrafındaki insanlara karşı nazik olmakla kalmaz, aynı zamanda en önemlisi, neyi sevdiklerini tanımasına ve ayırt etmesine, herhangi bir kişinin ruhunda her özel durumda basılması gereken gizli pedallar ve yaylar bulmasına olanak tanır. edep , ­karşılıklı anlayış ve iyi mizahı korumak için zaman . ­"Dürüst bir ­insan", muhatabın soyut manevi hareketlerine sezgisel olarak nüfuz ederek onun ­özgünlüğünü anlamaya çalışır. Zihni hızlı, yumuşak ve esnek bir şekilde başka bir kişinin zihnine ve kalbine girer ve sanki birbirini izleyen tasım zincirlerinin önündeymiş gibi, incelik ve inceliği basitlik ve doğallıkla birleştirerek, zihinsel özgünlüğünün canlı ve incelikli bir şekilde tanınmasını sağlar ve ona uyum sağlar ­. . Böylece muhatap tatmin olur ve "düzgün insan" kendisi üzülmez.

Atlatmanın en yaygın biçimi olarak konuşma özellikle önemlidir. “Dürüst bir insan” gerektiğinde susabilir ve doğru zamanda doğru kelimeyi kullanabilir. Belirli bir meşguliyetten kaçındığı ve doğal olarak başına gelen her şeye zihnini açtığı için herhangi bir konuda sohbet edebilir . ­Ne bir mesleği ne de bir mesleği var ­, dar bir uzman, bir "bilgiç" olmak istemiyor, ancak sanki evrenselliğini fark ediyormuş gibi, her şey hakkında biraz bilgi sahibi olmaya ve somut hakkında hiçbir şey bilmemeye çalışıyor ­.

kendi çevresine yaymaya çalıştığı, "edep profesörü" ve "ahlak öğretmeni" unvanlarını hak eden "düzgün insan" kavramında ortaya koyduğu yeni yönlerdir . ­Pascal'a da öğretmeye çalıştı...

Pascal ile de Mere arasındaki ilişkinin tuhaflıkları, ­ikincisinin Akıl Üzerine Konuşma'da yaptığı kayıtlardan yargılanabilir. De Mere, bir keresinde " matematiksel bir zihne sahip ve hoş bir konuşmacı olan" Duc de Roannes ve "saraydaki herkesin sevdiği" Mitton ile Paris'ten Poitou'ya ­seyahat ettiğini hatırladı . Yolda sıkılmamak için dük, o zamanlar ­henüz pek tanınmayan, ancak daha sonra birçok kişiye kendisinden söz ettiren orta yaşlı bir adamı yanına aldı. Matematikten başka hiçbir şey bilmeyen, büyük bir matematik uzmanıydı. Bununla birlikte, de Mere, bu tür bilimlerin dünyevi zevkler sağlamadığını ve hoş bir sohbetçi yapmadığını düşündü ­. Ve iyi bir zevki olmayan yol arkadaşı, arkadaşlarının tüm konuşmalarına uygunsuz bir şekilde müdahale ederek ­kahkahalara ve şaşkınlığa neden oldu. Onu caydırmaya çalıştık, hikayesine devam etti ve iki veya üç gün sonra garip yol arkadaşı ­kendi fikirlerine güvensizlik hissetti ve tartışılan konuların özelliklerini açıklığa kavuşturarak dinlemek ve sormaktan başka bir şey yapmadı. Ara sıra not defterleri çıkarır ve üzerlerine bir şeyler yazardı. Ve Poitou'ya gelmeden önce bile, de Mere bitirdi, neredeyse mükemmel bir şekilde konuşmaya başladı ve kendisinde meydana gelen değişikliklere açıkça sevinerek, bizim söylemek istediğimiz her şeyi ifade edebildi. Yolculuktan sonra şövalye, artık matematiği düşünmediğini ve bu bilimden vazgeçiyor gibi göründüğünü açıkladı ...

De Mere, Pascal'ın ruhunu dönüştürebileceğine ( ­garip bir yol arkadaşı olan oydu), onu ­günlük yaşam için sonuçsuz olan matematikten uzaklaştırabileceğine ve dikkatini başka bir şeye yöneltebileceğine inanarak öğretmen ve eğitimci rolünü üstlendi. hayati pragmatikler alanı ­. Durumun gerçekten böyle olup olmadığını henüz öğrenemeyeceğiz . ­Hikayesinin yalnızca bazı yanlışlıklarını ve orijinalliğini not edelim ­.

Anlattığı olaylar görünüşe göre 1653'te geçiyor . Bu zamana kadar Blaise, seküler bir toplumdaki davranışın özelliklerini oldukça iyi incelemişti, bu nedenle onu biliminden başka hiçbir şeyi fark etmeyen bir tür matematik fanatiği olarak sunmak yanlış olur. De Mere'in, ­Pascal'ın yolculuktan sonra ­matematiğe olan ilgisinin tamamen sona erdiği şeklindeki sözü de değildir. Matematik her zaman Blaise'in görüş alanında kaldı, sadece ona karşı tavrı değişti. Ve bu konuda de Mere'nin etkisi rol oynadı. Doğru, şövalyenin kendisine göründüğü kadar büyük olmaktan çok uzaktı ­. Pascal'a karşı tavrında, ­Blaise'in karakterinin en keskin özelliklerine vurgu yapıldığı ve geri kalan her şeyin ihmal edildiği fark edilebilir ­. Blaise'in çalışmalarının tek yanlılığını keskinleştirmek ve onun evrenselliğine karşı çıkmak onun için önemliydi . De Mere'nin öyküsünün her satırına nüfuz eden kibirli üstünlük ­duygusunu belirleyen de bu yaklaşımdır ­. Bir dereceye kadar, süvari Pascal'ı kendini büyütmek için bir tür rezonansa aracı olarak kullandı , bu da ­görünüşlerindeki gözle görülür farklılıklarla ­kolaylaştırıldı : ­kanca burunlu ve geniş kaşlı Blaise'in büyük mavi-gri gözleri sade koyu renk bir elbise içinde, çevredeki nesnelere baktı ve uzun süre bırakmadı. de Mere'nin canlı, parlak gözleri, aksine düzenli, ince hatlarıyla yakışıklı yüzünde öne çıkan, ­sürekli nesneden nesneye koştu ve böylece "kesintisiz" bir dantel ve kurdele akışı gösteren kostümünü tamamlıyor gibiydi. pitoresk noktalar ve huzursuz ­kıvrımlar.

Beyefendinin Blaise'e yazdığı mektuplardan birinde ilişkilerinin özellikleri daha dışbükey ve aynı zamanda daha somut bir şekilde ortaya çıkıyor. "Bir keresinde bana matematiğin üstünlüğünden artık emin olmadığınızı nasıl söylediğinizi hatırlıyor musunuz?" diye yazıyor de Mere. Şimdi bana, benimle tanışmadan asla göremeyeceğin şeyleri sana ifşa ettiğimi söylüyorsun . ­Ancak, bana sandığınız kadar borçlu olup olmadığınızı bilmiyorum. Hala, bu bilimin pratiğinden edindiğiniz, ­genellikle yanlış olan kanıtınızla herhangi bir şeyi yargılama alışkanlığınız var. Birbirinden türeyen bu uzun muhakemeler, sizi asla yanıltmayan daha yüksek bilgiler edinmenizi engeller ­. Ayrıca, ispatlarınızla ışığın avantajını kaybettiğiniz konusunda sizi uyarıyorum, çünkü hızlı bir akıl ve keskin bir göze sahip olduğunuzdan, gözlenen insanların ifadesinden ve görünümünden faydalı olacak birçok şeyi fark edebilirsiniz ­. Ve adetiniz olduğu üzere, bu tür gözlemleri nasıl kullanacağını bilen birine bunların ­hangi ilkeye dayandığını sorarsanız, muhtemelen size bu konuda hiçbir şey bilmediğini ve kanıtların yalnızca kendisine ait olduğunu söyleyecektir.

yarı bilim adamları tarafından çok değer verilen " ve insanın insanın içine girebileceği ­şeylerin özüne girmesine izin vermeyen ­matematiksel ilke ve kuralların yardımıyla ­yapay akıl yürütmenin önemsizliği hakkında güvence verir. ­gözlerinin önünde durarak, vakanın bilgisiyle sözlerini bitiriyor: “Matematikte o kadar ender şeyler keşfettim ki ­, eski yazarların ­en bilgilileri bile onları asla dikkate almadılar ve Avrupa'nın en iyi matematik dehaları hayrete düştüler. Keşiflerimi M. Huygens, M. Fermat ve onlara hayran olan birçok kişi gibi yazdınız. Bu nedenle, kimseye bu bilimi ihmal etmesini tavsiye etmediğimi anlamalısınız ve aslında, kendinizi fazla kaptırmamanız yararlı ­olabilir ­; çünkü içinde genellikle bu kadar merakla aranan şey bana yararsız geliyor ve ona ayrılan zaman çok daha iyi kullanılabilir ... ".

Bu ilginç mektupta, her şeyden önce, kibirli bir kendini beğenmişlik ve çocukça övünme tonu, ­kişinin kendi kişiliğinin üstünlüğüne inatçı bir vurgu, ki bu ­da yaşam yolunda çarpışan iki kişinin faaliyetlerinin gerçekleriyle haklı gösterilmez. , ya da kaderleriyle bir bütün olarak göze çarpar. Ve bu, ­Cavalier de Mere'nin derin sınırlamalarına, diğer insanları yargılamadaki değer duyarlılığı eksikliğine ve hatta ısrarla propagandasını yaptığı dürüstlüğe tanıklık ediyor ­. Ayrıca de Méré, Pascal'a kibirli bir şekilde talimat veren ve konusunu ona açıklayan, olasılık teorisi tarihine geçmiş bazı gerçek gerçekleri hayal edilemeyecek oranlarda şişiren bir matematikçinin pozunu aldı ­. Bütün bunlar daha sonra bir tepkiye ve beyefendi hakkında epigramların ortaya çıkmasına neden oldu. Mektup elden ele dolaştı ve daha sonra Bayle tarafından ünlü Tarihsel ve Kritik Sözlüğü'nde basıldı ­. Orada, bir keresinde Leibniz okudu.

Leibniz, de Mere'nin Pascal'a yazdığı mektubu okuduktan ve kendi kişiliği hakkındaki düşüncelerini öğrendikten sonra, "Neredeyse kahkaha atacaktım," diye yazmıştı. "Ama görünüşe göre süvari, bu büyük dehanın zayıflıkları olmadığını biliyordu, bu da onu bazen ­aşırı ruhçuların etkilerine karşı çok duyarlı hale getiriyor ve bazen onu temel bilimlerden uzaklaştırıyor. De Mere, bu zayıflıklardan yararlandı, Pascal'ı küçümsedi ve yeterli zekaya sahip ancak çok az bilgiye sahip laik insanların genellikle yaptığı gibi, biraz alay etti. Tam olarak anlamadıkları şeylerin önemsiz olduğuna bizi ikna etmeleri gerekiyor.

Leibniz, gerçek durumun vurgularını oldukça doğru bir şekilde yerleştirdi ­. Ancak düşüncesinde, biraz değiştirilmiş bir projeksiyonla önemli bir ayrıntı ortaya çıkıyor. Taban tabana zıt bir zihniyete sahip bir kişi ve katı bir şekilde rasyonalist yönelime sahip bir bilim adamı olarak, evrensel matematik ­yaratmaya çalışan ­ve onda ­varlığın uyumu için oldukça yüksek bir garanti gören bir bilim adamı olarak, gelgitlere girmesi onun için zordu. Pascal'ın ruhsal evriminin, Leibniz tarafından Blaise'in de Mere'in sözde oynadığı zayıflıklarına açıkladığı sözde temel bilime karşı değişen tavrına. Ama Pascal o kadar zayıf değildi ve beyefendi de Blaise'in zayıflıklarını bile oynayacak kadar güçlüydü. Ve Leibniz'in zayıflık dediği şey, daha sonra göreceğimiz gibi, başka bir şeydi...

29 Temmuz 1654 tarihli mektubundan değerlendirilebilir . Pascal, de Mere'yi karakterize ederek, çok iyi bir zihne sahip olduğunu yazdı, ancak o bir matematikçi değil ve bu büyük bir dezavantaj. Blaise, matematiksel bir çizginin sonsuza bölünebileceğini ­bile anlamadığını ve inatla çizginin ­sonlu sayıda noktalardan oluştuğuna inandığını ekledi.­

Bununla birlikte, Chevalier de Mere'nin adı, Pascal, Fermat, Huygens gibi önde gelen bilim adamlarıyla birlikte (bu aşağıda tartışılacaktır) olasılık teorisi tarihinde benzersiz bir şekilde yazılmıştır.

Şimdi şuna dikkat edelim: Şövalyenin mektubunda, ­hakikati, eşyanın özünü ve bu şeylerin bilindiği araç ve yolların uygunluğuna dair karmaşık bir problem ortaya konuluyor. Ona göre, belirli kurallara katı bir şekilde uyulması, ­orijinal postülalara ve aksiyomlara sıkı sıkıya bağlı kalınması üzerine inşa edilen çıkarımsal matematiksel bilgi, incelenen şeylerle ilgili olarak yapaydır ve organik özleriyle, gerçekten gerçek varlıklarıyla örtüşmez ­. eğer konuşma insan davranışının sürekli değişen gerçekliği hakkındaysa . ­Şövalyenin görüşüne göre bu tür bilgiler ­yanlıştır, yararsızdır, laik toplumdaki otoriteyi azaltır ve genellikle değersizdir.

herhangi bir şeyin somutluğunun ­girdiği ve böylece adeta çarpıtıldığı metodolojik ritüelin katı ve her zaman aynı şekilde gözlemlenmesi üzerine inşa edilmiş bilgi değil, canlı ve sezgisel bir nüfuz etmedir. ­bu somutluğa, her bir durumda göz önünde beliren şeylerin doğasına ve ­onlardan gelen kokuya uygun olarak. Ona göre fenomenlerin özüne nüfuz etmeye izin veren, belirli ilke ve kurallara sahip olmayan bu tür bir bilgidir, aldatmaz ve bu nedenle sadece düşünen bir kişi için değil, yaşayanlar için yararlıdır. ­ve laik toplumdaki otoriteyi de arttırır. Chevalier de Méré, bariz ruhsal boşluğa ve kibirli aptallığa rağmen ­, hiçbir şekilde aptal bir insan değildi ve matematiksel yöntemler kullanılarak sözde soyut bilimlerin oluşumu sırasında , onların içsel ­tutarsızlıklarını ve kırılganlıklarını fark edebildi. ­.

Gerçekten de kesin bilimler, "Her Şeyi" sonlu-niceliksel problemlere indirgeyerek ­, yani orijinal öznenin belirli bir şekilde ikame edilmesiyle işlev görür ve yönetir ­. Rasyonel matematiksel ­bilginin altında yatan soyut entelektüel şemalar, bir şeyi, bir sorunu olduğu gibi dönüştürür ve değiştirir, "yok eder", ­onları sınırlar, zaten gelişmiş yazışmalar sistemine, kesin olarak ­tanımlanmış kavramlara sokar ve onları sonlu, sayılabilir hale getirir. Bilimsel akıl hizalama ve düzenleme ­, birleştirme, bir şeyin hacmini reddetme, bir problem, geliştirdiği şemalara karşılık gelmeyen çok sayıda özellikten uzaklaşma. Yapılarında ve operasyonlarında, bir kişinin doğrudan duygusal-ruhsal yaşamının unsurlarından mümkün olan en fazla dikkati dağıtma vardır. İnsan varoluşunun bu temel alanının sonsuz derecede zengin, çeşitli ve değişen gerçekliği, tek yönlü ve soyut kavrayışa direnir. ­Birçok eylem güdüsü, bir kişinin içsel iradesinin hareketi, hayata karşı ilgili tutumu, ­rasyonalizmin, katı formüllerin ve katı kuralların canlı bir reddidir.

beyefendinin matematiğe, onun beşeri bilimine karşı koyduğu ­bu daha yüksek ve gerçek bilgi , yalnızca ­ruhun ­yüzey katmanını ele geçirdi; ­varoluş. Böyle bir insan araştırmasının aracı ­olan ince ve incelikli zihin, ­insan kalbinin derinliklerine, ­insan iradesinin anlaşılmaz hareketlerine nüfuz edemezdi. Ama iki tür zihin, iki tür bilgi sorununun taslağı yapıldı.

5 ∙⅜*

Pascal bu sorunla ciddi şekilde ilgilendi ve ardından sorunu diyalektik olarak ­çözmeye çalıştı . Bunun kanıtı, Düşünceler'deki çok sayıda referans ve ­insan zihninin küresinin ­"matematiksel zihin" ve "süptil zihin" olarak ünlü bölünmesine adanmış tüm parçalardır. Pascal'a göre, matematiksel bir zihin ile ayrıntıları ve incelikleri incelemeye meyilli bir zihin ­arasında temel bir fark vardır. ­İlk ­durumda, başlangıçlar çok açık, keskin ve net bir şekilde tanımlanmıştır, ancak ­bilime inisiye olmayan bir kişiye aşina değildir. İnceliklere yatkın zihin aleminde başlangıçlar iyi bilinir, herkes tarafından erişilebilir, ancak bunların çokluğu ve birbirleriyle yakın bağlantıları, bu başlangıçları önceki durumda olduğu gibi aynı saflıkla ayırmamıza izin vermez. Burada kişi, iyi bir görüşe sahip olmalı, mümkün olduğu kadar tüm ilkeleri bir kerede kucaklayabilmeli ve ­düşünceyi bilinen ilkelerin yolundan saptırmamak için sağlam bir yansımaya sahip olmalıdır.

Ancak Pascal'a göre, ancak saf, keskin bir şekilde tanımlanmış ilkelerini açıkça gördükten ve bunlara hakim olduktan sonra akıl yürütmeye alışan matematikçiler, gülünç hale gelirler ve ­ilkelerde bu şekilde ustalaşmanın imkansız olduğu ince şeylerde kaybolurlar. ­“Burada başlangıçlar zar zor görünür, görülmekten çok hissedilir; Bunu kendi başına yapamayacak olana hissettirmek ­için sonsuz emek sarf etmek gerekir ­: Bu şeyler o kadar narin ve o kadar çoktur ki, onları hissetmek, doğru ve adil bir şekilde yargılamak için çok ince ve net bir duygu gerekir. ve ­çoğu zaman matematikte olduğu gibi sırayla kanıtlanamazlar, çünkü burada ilkelerde aynı şekilde ustalaşmak imkansızdır ve onları sırayla düzenlemek son derece zordur. Burada en azından bir dereceye kadar bir şeyi bir bakışta görmek ve onu yavaş yavaş tartışmamak gerekiyor. Pascal, yalnızca inceliklere muktedir olan, spekülatif doktrinlerin temellerine ulaşma sabrına sahip olmayan, ­problemlerde ve matematik ilkelerinde, kendilerine göre yararsız olan hiçbir şey anlamadıklarını sürdürdü (burada açık bir cavalier de Méré'ye gönderme). “Hissederek muhakeme etmeye alışkın olan, aklın muhakemesine tabi olan şeylerden bir şey anlamaz, çünkü her şeyden önce ­bir bakışla işin özüne nüfuz etmek ister, ama bakmaya alışamaz hale gelir ­. Diğeri ise tam tersine prensipler temelinde düşünmeye alışmış, duyguya tabi olan şeylerden bir şey anlamıyor, onlarda prensip arıyor ve bir bakışta onları kucaklayamıyor.

Chevalier de Mere ile görüşme, Pascal'ı ­bilimin değeri sorununu derinleştirmek için kesin bilginin başka bir yönünü incelemeye sevk etti. ­1646'daki iç dinsel ayaklanma sırasında ­, Blaise ilk kez bilimsel faaliyetine karşı güvensizlik hissetti, etik ve ontolojik ­eksikliğini ve hatta bazı zararlarını hissetti: genç ve ünlü matematikçinin artan gururunu uyandırdı ­. Bununla birlikte, dini ruh halinin daha da zayıflaması, kendi egemenliklerine dair uykuda olan bir duygu uyandırdı ve bilimsel faaliyetin otoritesine olan güveni güçlendirdi. Ve burada, de Mere'nin muhakemesi, Blaise'nin bu faaliyetin anlamı sorunu hakkındaki düşüncesini bir kez daha kilitledi: sadece dinle ilgili olarak değil, aynı zamanda insan ruhunun özerk faaliyetiyle ilgili olarak da kesin bilimin ­nitel olarak muzdarip olduğu ortaya çıktı. ­eksiklik ­ve dahası, bazı açılardan, somut yaşam sorularıyla bağlantılı, ­bir kişinin dünyaya karşı doğrudan ilgili tutumu ile bağlantılı diğer bazı bilgilerden daha aşağıdır. İç mantıksal eksikliğinden değil (aksine ­, bilimin biçimsel aygıtı mümkün olduğu kadar mükemmel ve Pascal'ı derinden etkileyen de budur), insan varoluşunun temel sorunlarını tartışmak için uygun olmadığı için, " varlığının sıcak noktaları. Dolayısıyla, maddi dünyadaki şeyleri incelemekten ­psişik gerçekliği ve insanların birbirleriyle olan ilişkilerini incelemeye geçen matematiksel zihin gücünü kaybeder, çünkü burada insan iradesinin anlaşılmaz hareketleriyle bağlantılı başka yasalar çalışır.

matematiksel ve ince zihin arasındaki farkla yakından bağlantılı olan memnun etme ve ikna etme sanatı sorununa götürdü. Bu alandaki muhakemelerine dikkat edelim, çünkü bunlarda izole edilen çekirdek, Pascal'ın esas olarak ­Cavalier de Méré gibi düzgün insanlara hitap eden Düşüncelerinde kullanacağı ­antropolojik yöntemin ayrılmaz bir parçası olacaktır .­

Ona göre ikna sanatı, insanların gözlerinin önüne gelen şeyleri yargılama biçimleriyle doğrudan bağlantılıdır ­. Görüşler ve yargılar, bir kişinin ruhuna iki şekilde girebilir: anlayış yoluyla - akıl ve irade yoluyla. Anlamanın en sık ve bariz yöntemi, özünde birbiri ardına gelen terimleri açık bir şekilde tanımlamak ­ve kanıtlanmamış önermeler ileri sürmemek olan matematiksel yöntemdir . Anlamak, Pascal'a ikna etmenin en iyi ve en doğal yöntemi gibi görünüyordu, çünkü kişi ­yalnızca kanıtlanmış gerçeklerle aynı fikirde olmalıdır... Ancak, diye devam etti, genellikle insanların yargıları kanıtlarla değil ­, belirli bir ifadeye karşılık gelen cezbedilmiş rıza ile oluşturulur. irade. Ve insan mertebesinin gerçeklerinde doğal olmayan ama tanıdık bir tablo vardır: bu gerçekler nadiren aklın kapılarından girer ve neredeyse her zaman iradenin tuhaf kaprislerinden geçer. Her yolun kendi ilkeleri vardır. Akıl için böyle bir başlangıç, genel olarak kanıtlanmış önermelerdir (bütün, parçadan daha büyüktür, vb.), İrade için - tüm insanlarda ortak olan arzular (örneğin, mutluluk arzusu).

Pascal'a göre ikna sanatındaki en büyük etki, ­genel olarak kabul görmüş konumlar ve kalbin arzuları birleştirilerek elde edilir. Ancak, ona göre gücün önceliği, yine de istemli dürtüde kalır. "De Roannets şöyle dedi: "Sebepler daha sonra aklıma geliyor, ancak daha ilk andan itibaren, nedenler ­benim açımdan bilinçsizce hoşuma gidiyor ya da itiyor ve yine de tam da ancak daha sonra keşfettiğim nedenle itici geliyor." Ama bana öyle geliyor ki, sonradan bulunan nedenlerle itici olan şey değil, tam tersi: insanlar ­bu nedenleri ancak o şey onları ittiği için buluyor.

İnsana yabancı olan Pascal, düşüncesini, inançları ve zevkleriyle hiçbir ilgisi olmayan her şeyi daha da geliştirdi. Ve ruh, ­zihnin direncine rağmen, yozlaşmış iradenin aşağılayıcı ve pervasız seçimini takip eder. Rasyonel gerçek ile zevk arasında sonucunu tahmin etmenin zor olduğu bir mücadele bu şekilde ortaya çıkar, çünkü kişinin içinde olan ve kişinin neredeyse hiç bilmediği her şeyi bilmesi gerekir ­.

Demek ki ikna sanatı, hoşa gitme sanatında ve ispat sanatında yatar. Katı kurallar yalnızca ikincisi için vardır, ancak Pascal, memnun etme sanatının daha karmaşık, incelikli ve yararlı olduğuna inanıyordu. En büyük zorluğu, haz ilkelerinin sağlam ve istikrarlı olmamasıdır ­. Tüm insanlar için ve farklı zamanlarda her insan için farklıdırlar ­...

Bütün bunlar, dinleyiciyi ikna etme ve hatta onu yenme sanatıyla yakından bağlantılı olan bir konuşma yürütmenin acil zorluklarını, belagat sanatını belirler. “Belagat, her şeyden önce, muhataplarının ­her şeyi zorluk çekmeden ve zevkle anlayacakları şekilde, ikincisi, ilgi duyacakları şekilde, gurur onları bunları düşünmeye sevk edecek şekilde konuşma sanatıdır. şeyler. . Bu nedenle, bir yandan dinleyicilerin zihinleri ile kalpleri arasında, diğer yandan da konuşmacının kullandığı düşünce ve ifadeler arasında kurulmaya çalışılan yazışmalardan oluşur ; ­ve bu, hatibin tüm yaylarını bilmek ve sonra onunla ona nüfuz etmesi gereken konuşma arasındaki doğru ilişkiyi bulmak için insan kalbini iyi incelemiş olduğunu varsayar. Birinin diğeri için yaratılıp yaratılmadığını görmek için kendimizi bizi dinlemesi gerekenlerin yerine koymalı ve konuşmacının ikna etmek istediği yönde ikna deneyimini kendi kalbimize yerleştirmeliyiz. dinleyicinin adeta teslim olmaya zorlanacağından emin olmak mümkündür."

, de Mere'nin muhakemesinde ana hatları çizilen sorunları önemli ölçüde genişletip derinleştirdi ve onları beyefendi için farklı, alışılmadık ve anlaşılmaz bir bağlama yerleştirdi, bu sorunlara yeni bir boyut açtı. De Mere'de bir tür ­ahlaki epikürcülüğü ­ifade eden hoşa gitme ve hoş bir sohbet etme sanatı , Pascal için yalnızca ­göreceli bir değerdi. Ona göre mükemmel gerçekler, bir kişinin yapabileceğinden sonsuz derecede daha yüksek oldukları için, ne matematiksel kanıtın ne de cezbedilmiş rıza ve zevki (yani ikna sanatının) ­amaçlayan iradenin eylemi altına girmezler. doğal doğal ­halinde kavrar ­. Bu gerçekleri görmek için ­onları sevmek gerekir.

Ancak Pascal, düşmüş insanın yozlaşmış iradesinin ­bu düzene karşı çıktığına, aşkı ebedi gerçeklere değil dünyevi zevklere yönlendirdiğine inanıyordu. Bu nedenle insan sadece canının çektiğine inanır, ­zevkine ters düşen doğrulardan uzaklaşır. Blaise, Düşünceler'de Yahudiler Musa'ya "Bize güzel şeyler söyleyin ­, sizi dinleyelim," dedi .­

Chevalier de Mere laik arkadaşlarına güzel şeyler söyle ve mutlu olacaksın, diye tavsiyede bulundu. Burada, Chevalier de Mere'nin Blaise'nin ruhsal evrimi üzerindeki etkisinin derecesini ve doğasını açıklığa kavuşturmak ve keskinleştirmek oldukça uygun. Pascal'ın çalışmasını araştıran bazı araştırmacıların yaptığı gibi ne abartılmamalı ne de çok daha az sıklıkta olan hafife alınmamalıdır ­. Aralarındaki bağlantı çok belirsizdi, günlük yaşamlarında olan bireysel fikirlerin salonların havada asılı kalması gerçeğiyle daha da karmaşıktı . ­Ek olarak, bu bağlantı çekimden çok itmelerde ifade edildi. De Mere, görünüşe göre iddia ettiği gibi, Pascal'ın ruhunda devrim niteliğinde herhangi bir değişiklik yaratmadı ve ­Blaise'in kesin bilime karşı olumsuz tutumunun ana suçlusu değildi. Onunla tanışmak, Pascal'ın ­ruhsal yaşamındaki değişiklikleri daha tam olarak fark etmesine, içindeki alışılmadık yönleri ortaya çıkarmasına izin verdi ­. Daha önce, Blaise'in manevi hayatını renklendiren baskın ton, ­bilimsel faaliyetin atmosferiydi ve sahip olduğu ana düşünce aracı, büyük bir mükemmellik elde ettiği matematiksel zihindi. İnsan varoluşunun derin ve günlük kaygılarının sorunları bilimin dikkatini çekmez. Zevk, mutluluk, ruh, ölüm, aşk nedir, nasıl yaşanır - tüm bu sorular onun için tamamen ilgisizdir, ancak belirli bir yaşayan insan için çok önemlidir ...

Ve şimdi, kaderin iradesiyle, Pascal kendini farklı bir durumda bulur, bu soruların bazılarının ­çok önemli olduğu ve bazı durumlarda önceki yaşamına göre zıt bir gölgede olduğu seküler toplumun ortasına düşer ­. Artık Blaise insan çalışmasına ivme kazandırdı ve kendi antropolojik ­yöntemini geliştirmeye başladı. Daha sonra Düşüncelerinde şöyle yazar: “Soyut bilimleri incelemek için çok zaman harcadım; ilettikleri bilgi eksikliği, onlara olan arzumu caydırdı. İnsanı incelemeye başladığımda, bu soyut bilimlerin ona özgü olmadığını ­, konumumdan daha da uzaklaştığımı, ­onları bilmeden diğerlerinden daha fazla araştırdığımı gördüm; Fazla bir şey bilmiyorlarsa diğerlerinden özür diledim. Ama en azından benim gibi insanı inceleyen birçok insan bulacağımı ­ve bunun ona özgü gerçek bilgi olduğunu düşündüm. Burada da aldatıldım. İnsanoğlunu inceleyenlerin sayısı, ­matematik çalışanlarından bile daha az. Bir kişiyi inceleyememek, ­kişiyi diğer her şeyi incelemeye zorlar. Ama bu, bir kişinin sahip olması gereken türden bir bilgi midir? Tüm bunları bilmemesi onun mutluluğu için bile daha iyi olmaz mıydı?

"Dürüst bir insan"ın "evrenselliği" Pascal'a hitap eder: "İnsan ihtiyaçlarla doludur; sadece hepsini tatmin edebilenleri sever. Bana “O iyi bir matematikçi” diyecekler ­. Ama matematik umurumda değil. Muhtemelen görev için beni alacak. "O iyi bir savaşçı." Ama o, ne iyi ­, beni kuşatılmış bir kale sanacak. Genel olarak tüm ihtiyaçlarıma uyum sağlayabilecek düzgün ­bir insana ihtiyacım var .­

Edep sorununun Pascal'ı ne kadar derinden etkilediğini ­, Blaise'in ölümünden iki yıl önce Fermat'ya yazdığı mektuptan da anlayabiliriz: "Sen dünyadaki en centilmen insansın ve ben de tabii ki bunları tanıyanlardan biriyim." nitelikler ve onlara hayran olun, özellikle de sizinki gibi yeteneklerle birleştirilirse ... Ama şunu da söyleyeceğim ki, tüm Avrupa'nın en büyük matematikçisi olarak gördüğüm kişi olsanız da, beni çeken bu nitelik değil ­; Sohbetinizde o kadar zeka ve edep buluyorum ki bu yüzden sizinle iletişim arıyorum . ­Açıkçası matematik hakkında konuşmak, bence, zihin için en yüksek egzersizdir. Aynı zamanda o kadar gereksiz buluyorum ki sadece matematikçi olan bir insanla zeki bir zanaatkâr arasında pek bir fark görmüyorum ­. Bu yüzden ona bu dünyadaki en güzel zanaat diyorum ­ama sonuçta o sadece bir zanaat. Sadece gücümüzü test etmek için uygundur, kullanımları için uygun değildir.

*5⅛* 6

1843'te ünlü Fransız politikacı, filozof ve tarihçi ­Victor Cousin, Saint-Germain-des-Pres manastırının kütüphanesinde "Aşk ­Tutkusu Üzerine Söylev" başlıklı bir el yazmasının bir nüshasını buldu. İkinci nüsha , Pascal'ın eserlerinin araştırmacısı ve yayıncısı Augustin Gazier tarafından ­1907 yılında Milli Kütüphane'de bulundu . ­Kuzenin kopyası şu şekilde işaretlendi: "M. Pascal'a aittir." Bir asırdan fazla bir süredir, ­Pascal'ın ve bu dönemin diğer yazarlarının yazılarını analiz eden "Söylemler ..." deki her kelimeyi tartan Pascal bilim adamları arasında küçük bir inceleme, bitmeyen bir tartışmanın konusu olmuştur. ­gerçek yazarı belirlemek boşuna. Gelenek gereği yazarlık hala Pascal'a bırakılmış olsa da, hala bir fikir birliği yoktur. Ve bunun nedenleri var.

Bir adam doğar, "Muhakeme ..." düşünmeye ­, düşünmeye başlar. Ancak saf düşünce yorucudur, insan sadece düşünemez ve ruhun derinliklerinde saklı tutkuların neden olduğu hareket ve eyleme ihtiyaç duyar. İnsan doğasına en uygun ve diğer tüm tutkuları içeren tutkular aşk ve hırstır. Birbirleriyle uyumsuz ve düşmanlık içindedirler. ­Bu nedenle, eğer aşka hırs eşlik ediyorsa, bir tutku diğerini boğar. En mutlu hayat, aşkla başlayıp ­hırsla biten hayattır.

Bir kişinin hayatı, diye devam ediyor risalenin yazarı, ­zihnin faaliyetinin tezahürünün başlamasıyla olgunlaşır. Ve bir insan ne kadar çok zihne sahipse, tutkuları o kadar güçlüdür, çünkü tutkular, beden tarafından şartlandırılmış olmalarına rağmen, zihnin düzenine ait düşünce ve duygulardır. Aşk, düşüncelerin özleminden ve bağlılığından başka bir şey değildir . ­Bu nedenle, aşktan aklı dışlamamalı ve onlara karşı çıkmamalıdır. Aşk zihni heyecanlandırır, "... büyük ve berrak bir ­zihin şevkle sever ve sevdiğini açıkça ayırt eder."

Akıl Yürütme'nin devamında, iki tür zihin olduğunu söylüyor... matematiksel ­ve incelikli. Biri telaşsız, sert ve katı ­, diğeri ise yumuşak, esnek ve hünerli. Bu yumuşaklığı ve esnekliği aynı anda sevgilinin çeşitli bölgelerine yayar ­: Gözden kalbe gider ve dışsal hareketle içeride olup biteni belirler. İki aklınız bir arada olduğunda, aşk ne kadar zevk getirir! Zihnin gücü ve esnekliği, iki kişinin konuşması için eşit derecede gereklidir. İnce zihne sahip erkek aşkta hassastır... Kadınlar ise ­erkeklerdeki incelik ve zarafet gibidir: onları aşka yönelten en gerekli nitelikler bunlardır...

, Descartes'ın "Düşünüyorum, öyleyse varım" sözlerinde ifade edilen çağın ruhuna ­tam uygun olarak , kişinin ağırlıklı olarak ­düşünme yeteneği, ve aşk, bir kişinin duygularının ­zihninin özelliklerine tabi olduğu bir tür düşünme işlevi görür.

Bununla birlikte, temel bir şeyde, duygular intikam alır ve bu, incelemeye rasyonel Kartezyen tonlamadan sapmalarda yansır ­. Yazar, bunu açıklayamasa da insanın aşk ve zevk için doğduğunu düşünür. Ve sevmeye ihtiyacın var mı diye sorma. Bu tür sorular için kanıt yoktur . Bir sevgi durumunda, kendilerini fark edilmeden kendilerine bulurlar ve ancak o zaman hissederek neler olduğunu öğrenirler ­. Aşkın yaşı yoktur, ebedi doğumdadır ve gizlice her yerde mevcuttur. Biz her zaman seviyoruz: Bir insan, çoğu zaman bundan şüphelenmese de aşksız bir an bile yaşayamaz ­. Bir düşünceye bağlılık onu yorar ve aşktaki zevki uzatmak için bazen gücünü geri kazanmak için onu unutmak gerekir. Akıl istemeden ­böyle bir duruma talip olur, tabiat ister, ister. “Ancak, bu durumun insan doğasının üzücü durumunun bir sonucu olduğu kabul edilmelidir . İnsan, ­fikrini değiştirmeye zorlanmasaydı daha mutlu olurdu ; ­ama çıkış yok...

Risalede, ­salonlarda çokça gelişen aşk saflığı örneklerini anımsatan başka bir yansıma katmanı daha var.

Kadınların erkeklerin zihinleri üzerinde mutlak gücü vardır ­...

Bir kadın memnun etmek istiyorsa ve en azından biraz güzelliğe sahipse, erkeğin kalbinde her zaman boş bir yer alacaktır ­...

Güzellik binlerce farklı şekilde dağıtılır. Kadın, kabulüne en uygun varlıktır; Bir kadın esprili olduğunda ­, güzelliği harika bir şekilde yüceltir...

Aşka giden yol ne kadar uzunsa, ince ve zarif zihin için o kadar fazla zevk...

İfade etmeye cesaret edemediğiniz aşk güzelliğinin tatlılığı kadar acısı da vardır. Tüm eylemleri tek bir hedefe - ­sonsuz saygı duyduğunuz bir kişiyi memnun etmek için - hangi zevkle yönlendiriyorsunuz? Kendinizi açmanın bir yolunu bulmak için her gün kendinize çalışıyorsunuz ­ve bunun için sevdiğinize ayırmanız gereken zamanı harcıyorsunuz...

Aşk beceri ister. Memnun etme yolları yavaş yavaş tükeniyor. Ama beğenmek gerek ve yeni yollar bulundu...

Tezde , aşkın en çeşitli nüanslarını kapsayan bir dizi dal vardır. ­Birçoğu salonlarda sürekli tartışılan sorunlarla ilgilidir: sevgi ve saygı arasındaki ilişki, kaba ve hassas aşk, daha yüksek ­kökenli bir kişiye duyulan aşk, aşkın bir kişinin karakteri üzerindeki etkisi, aşırılığın etkisi. hayatın akışına dair hisler vs.

Risalenin genel yapısı ve özellikleri bunlardır. Her şeyden önce, risalede tonlama birliğinin olmaması ve ifade edilen düşüncelerin farklı derinlik derecelerinde olması dikkat çekicidir . İçinde birkaç ses hissediliyor ve bireysel Pascal akademisyenleri ­, bir salon toplantısı için bir tür protokol olarak "Muhakeme ..." nin kolektif kökeni hakkında mantıksız olmayan bir hipotez ­öne sürdüler . Ayrıca risalede yer alan bazı ifadelere sadece "Düşünceler"de değil, ­Malebranche, La Rochefoucauld, Chevalier de Mere'nin eserlerinde de rastlanmaktadır . ­Bu tür ­özellikler ve bazen salon retoriğine aşırı doygunluk (Pascal'ın yazılarında, örneğin İsveç Kraliçesine yazılan bir mektupta olduğu gibi, bunun yalnızca nadir yankıları vardır), Pascal'ın yazarlığının savunucuları için bir engeldir ­.

Bununla birlikte, risalenin bazı yerleri ve tonlamaları, ­Pascal'ın yazılarına dahil olduğunun şüphesiz bir işaretidir. Ana argüman, insan zihnini matematiksel ve incelikli olarak bölmeye yönelik tamamen Pascalcı fikirdir. Dahası, aşkta en yüksek hazzı veren iki tür aklın sentezi, ­ikna sanatında böyle bir birleşimin erdemlerini kendine özgü bir şekilde yeniden üretir . "Muhakeme ..." de, ­ana düşünceden soyutlamalarla dağılmış, insan doğasının ­kusurluluğu ve tutarsızlığı üzerine Pascal'a özgü bir üzüntü notu ­da vardır . ­Pascal'ın yazarlığı lehine olan argüman, bir kişinin zihinsel yeteneğine özel bir vurgu yapılarak, düşüncesinin saygınlığının ve mutluluk ve zevkle ilgili bir dizi özdeyişin orijinalliğinin vurgulanmasıyla da desteklenir.

Yukarıda belirtilenler, Pascal'ın tezin oluşturulmasında yer aldığını gösteriyor. 1651-1654'te eserin ya ortak yazarı ya da editörüydü (başka herhangi bir katılım zamanı , içinde ifade edilen ruh haliyle temelde tutarsız olduğu için hariç tutulur). Denemenin temasının , ­hem Pascal hem de cavalier de Méré'nin katıldığı salon tartışmasında belirlenmiş olması mümkündür; Tartışılan konunun, daha yüksek bilgi edinmek için ince bir zihnin eğitimi ve gelişimi için şövalye tarafından Blaise'ye önerilen "düzgün insan" hakkındaki daha genel bir sorunun yalnızca ayrılmaz bir parçası olması mümkündür ...

7 ∙⅜

"matematiksel zihin" ve daha az "yüksek" bilgi ile bağlantılı başka sorular önerdiği bilinmektedir . ­Cavalier, arkadaşı Mitton gibi harika bir kumarbazdı ­ve Pascal'ı çeşitli kumar durumlarında ortaya çıkan sorunlarla tanıştırdı. Bu arada, olasılık teorisinin ­kökeni ve ilk gelişimi üzerinde önemli bir etkiye sahip olan problemlerin çoğu ­, esas olarak olasılıksal fenomenleri açıklamak için uygun şemalar sağlayan kumarla ilişkilidir. O zamanlar en yaygın şans oyunları, her iki tarafında noktalı (birden altıya kadar) küp şeklindeki zar oyunlarıydı. 16. yüzyılda, ünlü İtalyan matematikçiler Cardano, Tartaglia ve ­diğer bazı bilim adamları, birkaç zar atarken olumlu şansların ve olumsuz sonuçların sayısını saymakla meşguldüler.­

XIII . _ ­_ Hatta gizli kumarhaneler bile vardı, bu " ­soyluları taklit ederek sadece tabanca oynamaktan söz ettikleri" ve "birçok ailenin mahvolmasına ek olarak, sonsuz zulmün ­işlendiği" bu yeni kamu akademileri vardı. Kraliyet kararnamelerine ve ağır para cezalarına (yaklaşık on bin livre) rağmen, bu tür ­evler gelişmeye devam etti.

Bu evlerde ve aristokrat konaklarda da aynı sıkıntılar baş gösterdi ve hararetli tartışmalara neden oldu. Bunların arasında Chevalier de Méré tarafından Blaise'e önerilen iki görev de vardı.

İlk problem oldukça basit ve Pascal, Fermat, Roberval ve de Mere tarafından aynı anda çözüldü. Aşağıdakilerden oluşuyordu: "Çalma" ("Çağır, şeytan öldü!" - oyuncular kazandıklarında bağırdılar) şansının olması için kaç kez iki zar atmanız gerekiyor , yani bu durumda, aynı anda iki altılı atarak, ters ­sonuç ­alma olasılığını aştı . İki zarın altı yüzünün farklı kombinasyonları toplam 36 sayısal kombinasyon verir, ancak bunlardan yalnızca biri ­çift altı verebilir . Bu nedenle, tek bir atışla 35'e karşı bir "şeytanı öldürme" şansı vardır. Atış sayısı ikiye katlandığında ­sırasıyla olası kombinasyon sayısı (36 2 ) ve ­olumsuz sonuçların sayısı (35 2 ) artar. Tüm olası kombinasyonların sayısından olumsuz sonuçların sayısını çıkararak, olumlu sonuçların sayısını elde ederiz (36 α - 35 n ). Ve atış sayısı, bu fark n = 25'ten başlayarak bulunan olumsuz sonuçların sayısını geçene kadar artmalıdır. ­Bu, birkaç araştırmacı tarafından aynı anda bulunan sonuçtu.

De Mere tarafından Pascal'a önerilen başka bir problem çok daha zordur. Birkaç oyundan oluşan oyun kesintiye uğrarsa, oyuncular arasında adil bir bahis dağılımı bulmak gerekir ­. 15. yüzyılın sonlarında , bahislerin ­oyun durdurulduğunda her birinin kazandığı oyun sayısına orantılı olarak bölünmesi gerektiğine inanan İtalyan matematikçi Luca Pacioli tarafından değerlendirildi . ­Cardano, böyle bir durumda, ön koşula göre kazanılması gereken toplam oyun sayısına ilişkin şansların ­dikkate alınmadığına haklı olarak itiraz etti, ancak doğru bir karar vermedi. Blaise ­, Fermat ve Roberval'ı bu sorunla tanıştırdı. İkincisi, Leibniz'e göre ­, olasılık problemlerini anlamak istemedi ya da anlamak istemedi ve görevle baş edemedi, oysa Pascal ve Fermat, ­matematiğin bir başka ilginç mektup bölümünü oluşturan yazışmalarında doğru sonucu buldular. 29 Temmuz 1654'te Blaise, Karkavy aracılığıyla iletilen Fermat'ın yöntemini açıklayan Toulousan'lı bir mektuba yanıt verir (kaybolmuştur) .­

Muhabiri sayesinde ve yönteminden övgüyle bahseden Blaise kendi yöntemini önerir. Pascal, bahsi kazanma olasılığıyla orantılı olarak ­oyuna devam etmek için çeşitli seçenekler altında böler ve aslında olasılıkların toplanması ve çarpılması teoremlerinin yanı sıra matematiksel ­beklenti kavramını kullanır. Émile Picard, yönteminin şaşırtıcı derecede ­basit olduğunu yazıyor: "Sonlu kalanları olan bir denklem kurarken, olasılıkları hesaplamak için iki analitik yöntemden birini icat etti . Kombinatoryal teoriye dayalı başka bir yöntem de aynı zamanda Fermat tarafından verildi. İki büyük beyin arasındaki böylesine ilginç bir yazışma, bizi olasılıklar hesabının ilk ilkelerinin doğuşuna tanık yapıyor .­

Fermat'ın Karkavy'ye yazdığı 9 Ağustos 1654 tarihli bir mektupta genç Pascal'ın ­yeteneğine olan sonsuz hayranlığını ifade eden ve onun ­her türlü girişimi başarılı bir sona erdirebileceğini düşünen kombinatoryal yöntemi, Blaise'in ünlü Toulouse'a yazdığı mektuptan bilinmektedir. 24 Ağustos 1654 tarihli . Farklı yöntemlerle elde edilen aynı sonuç ­, Blaise'in Fermat'ya yazdığı bir mektupta "Paris'te ve Toulouse'da hakikatin aynı olmasından" duyduğu memnuniyeti dile getirmesine neden olur. Yazışmalar sırasında bazı tutarsızlıklar ortaya çıksa da kısa sürede giderildi ve 27 Ekim 1654'te Pascal muhabirine şu cevabı verdi: “Son mektubunuz ­beni tamamen tatmin etti. Bölme yönteminize hayranım, oldukça iyi anladığım kadarıyla; tamamen senindir, benimkiyle hiçbir ilgisi yoktur ve kolayca aynı amaca götürür. Böylece anlayışımız geri geldi."

J. Bernoulli, Laplace, Poisson, Chebyshev ve diğerleri gibi ünlü bilim adamlarının adlarıyla bağlantılıdır . Bununla birlikte, ­olasılık teorisinin ­bu gelişimi ve felsefi derinleşmesi için olasılıkların, ­Pascal'ın görünüşte gerçekleşmemiş planlarında da yer aldığına dikkat edilmelidir ­. 1654'ün sonunda Blaise , "Paris'in en ünlü matematik bilimler akademisine" çalışmalarını ­listeleyen bir mektup gönderdiğinde , aralarında " ­şans oyunlarının tabi olduğu şans kombinasyonları üzerine tamamen yeni bir inceleme" olduğunu belirtti. mutluluk ve servet dalgalanmaları muhakemeye tabidir , adalete dayalı ve ­her oyuncunun her zaman kendisine hak ettiği şeyi alması hedefini belirliyor . Bu ­, deneyimden bulunabilecek olandan daha çok zihnin çabalarıyla belirlenmelidir . ­Ne de olsa, bir fenomenin belirsiz sonucu, doğa yasalarından çok şansla yakından bağlantılıdır. Bu nedenle, ­bu tür sorular çözümsüz kaldı; ama şimdi deneyime boyun eğmeyen şey aklın gücünden kaçamaz ve kısmen ustalaşarak daha cesurca ilerlemek için onları daha güvenli bir şekilde matematik sanatına tabi kıldık. Böylece, ispatların matematiksel kesinliği , şansın belirsizliği ile ­birleşir ve böylece zahiri karşıtları birleştirir ­. Yöntem adını bu ikilikten alır ­ve küstahça kendisine haklı olarak saçma olan "şansın matematiği" adını verir.

Ancak, "şans matematiği"nin "saçmalığı" ve "küstahlığı" büyük ölçüde, kumardan kaynaklanan olasılık teorisinde şansın mutlak öneminden ve özgünlüğünden (anilik, sürpriz, gizem) yoksun bırakılmasıyla büyük ölçüde ortadan kaldırıldı. ) ve ­önceden kabul edilmiş koşulların yerine getirilmesi beklentisine rasyonel olarak bağlı olan ­gerçek bir olasılık, fonksiyona dönüştürülür . ­Pascal, oyuncuların bahse girdiği paranın artık onlara ait olmadığını yazdı; ancak oyuncular parasal mülklerini kaybederek ­"önceden belirlenmiş koşullara göre kendilerine hangi şansın verebileceğini bekleme hakkını elde ederler."

İlk "oyunun kuralları" soyut kombinatoryal hesaba uygundur ve belirli ­olasılık problemlerinin daha genel yöntemlerle çözülmesine izin verir. Böylece Pascal, daha sonra kendi adını alacak olan aritmetik üçgen çalışmasına dayanarak ­bahsin iki oyuncu arasında bölünmesi hakkında genel bir karara sahiptir .­

"Aritmetik Üçgen Üzerine İnceleme", Fermat ile yazışma döneminde oluşturuldu (1665'te yayınlandı ) ve içinde ortaya çıkan kombinatoryal problemlerin genelleştirilmesiyle yakından bağlantılıdır .­

Risalesinde, fark serileri ve binom katsayılarının özelliklerini ve oranlarını ortaya koyar, ­aritmetik üçgenin doğrudan incelenmesinden kaynaklanan yirmi ana sonucu açıklar ve risalenin küçük eklerinde bu üçgeni kullanma olasılıklarını analiz eder. oyuncular arasındaki bölüm oranlarını ve iki terimlilerin derecesini belirlemek için ­sayısal sıraları ve kombinasyonları inceleyin ­.

Pascal'ın cebir karşıtlığı, ­ilk matematiksel çalışmalarında zaten ortaya çıkan soyut formüllerden hoşlanmaması, sayıların özelliklerinin ­genel bir biçimde çıkarılsalar da tanımlayıcı olduğu "İnceleme ..." de bulunur. , ­cebirsel olanlar olmadan somut açıklayıcı örneklerle. ­Bu nedenle, örneğin, iki terimli kuvvetlerin katsayılarını belirlerken, Blaise bunları hesaplamak için a priori formüller aramadı ­, ancak bunları birer birer yazdı, düşükten yükseğe doğru hareket etti, bu da ­ona izin vermedi. Fransız araştırmacı ­Pascal'ın bilimsel çalışması, Newton'un keşfini yapmak için: "Pascal ­Lue, iki terimliyi m'nin gücüne yükselterek elde edilen n'inci mertebenin katsayısını veren bir formül yazmak için bir kalem darbesinden yoksundu ­: bunu yapmadı. , Newton'un bu hesaplamayla adını yüceltmesine izin veriyor."

"Aritmetik Üçgen Üzerine İnceleme" ekleri arasında, ­yine 1654'te yazılmış ve Blaise'in düşüncesinin yalnızca matematiksel terimlerle değil, daha da geliştirilmesi için çok önemli olan "Sayısal güçlerin toplamı üzerine" adlı küçük bir çalışma var . ­İçinde Pascal, doğal dizideki sayıların kuvvetlerini saymak için bir yöntem veriyor ve ardından şu sonuca varıyor: "Bölünemezler doktrini hakkında biraz bilgi sahibi olanlar, belirlemek için önceki sonuçlardan neler çıkarılabileceğini görmekten geri kalmayacaklardır. eğrisel alanlar ­. Bu sonuçlar, ­her türden parabolün ve sonsuz sayıda başka eğrinin hemen karesini almayı mümkün kılar.

Yukarıda açıklanan yöntemle sayılar için bulunan sonuçları sürekli niceliklere genişletirsek aşağıdaki kuralları ifade edebiliriz.­

Birden başlayan doğal sayıların ilerlemesi ile ilgili kurallar­

, en büyük çizginin karesiyle ­1'e 2 olarak ilişkilidir .

Aynı doğruların karelerinin toplamı 1'den 3'e kadar en büyük küp ile ilişkilidir .

1'e 4 gibi en büyüğün dördüncü kuvvetiyle ilişkilidir .

DOĞAL SAYILARIN
BİRDEN BAŞLAYARAK İLERLEMESİNE İLİŞKİN GENEL
KURAL

Belli sayıda çizginin eşit kuvvetlerinin toplamı, ­en büyüğünün hemen bir sonraki kuvvetiyle ilişkilidir, tıpkı birliğin bu kuvvetin üssü için olduğu gibi.

Diğer vakalar üzerinde durmayacağım çünkü burası onları incelemenin yeri değil. Yukarıdaki kuralları popüler bir şekilde formüle etmem yeterlidir. Sürekli bir niceliğin, kendisine daha düşük mertebeden herhangi bir sayıda nicelik eklenerek artmadığı ilkesine dayanarak, diğerlerini bulmak zor değildir.

Böylece noktalar çizgilere, çizgiler yüzeylere ­, yüzeyler cisimlere hiçbir şey katmaz. Veya (bir aritmetik tezinde olması gerektiği gibi sayılara geçmek için), ilk kuvvetler karelere, kareler küplere ve küpler karelerin karelerine kıyasla değersizdir. Bu nedenle, sıfırlar olarak en düşük mertebeden nicelikler ihmal edilmelidir ­.

Bölünemezleri kullananların aşina olduğu bu birkaç açıklamayı, doğanın birbirinden çok uzak görünen nesneler arasında kurduğu her zaman takdire şayan bağlantıyı ortaya çıkarmak için eklemek istedim ­. Sürekli niceliklerin boyutlarının hesaplanmasının ­sayıların kuvvetlerinin toplamı ile bağlantılı olduğunu gördüğümüz bu örnekte böyle bir bağlantı açıktır.

17. yüzyıl matematik literatüründeki en ustaca sayfalardan biridir ; açıklığı ve sunumunun anlamlılığı açısından ­Pascal'ın fizik incelemeleriyle karşılaştırılabilir . ­Blaise pratik olarak "toplam" kelimesini, modern matematikte integral kavramının kullanıldığı anlamda kullanır; ek olarak, ­Blaise tarafından formüle edilen kural, daha yüksek bir mertebeden niceliklere kıyasla daha düşük mertebeden herhangi bir sayıdaki niceliğin reddedilmesi üzerine son derece verimlidir sonsuz küçüklerin analizinde , bu da Pascal'ı teorinin öncülerinden biri olarak görmemizi ­sağlar . ­diferansiyel ve integral hesabın temelini oluşturan limitlerin ve sonsuz küçüklerin analizi. Son olarak ­, felsefe alanına aktarılan sürekli nicelikler dizisinin tamamen matematiksel ayrımı, varlığın yapısını oluşturan Düşüncelerde açıklanan düzenlerin hiyerarşisini anlamak için gerekli hale gelir: maddenin düzeni, maddenin ­düzeni ­. ruh, sevgi ve merhamet düzeni...

1654 yılı otuz yaşındaki Pascal için bilimsel açıdan son derece verimlidir. "Paris Akademisine Mesaj"da, basılı ve yayınlanmamış matematiksel çalışmalarının kapsamlı bir analitik listesini veriyor: ­aranızda kendimi oluşturmasaydım benim olurdu ." Pascal, bundan neredeyse hiç şüphelenmeden, eserlerini yalnızca saygıdeğer bir mecazi anlamda "geri verdi". 1654 yılı aynı zamanda onun için belirleyici değişikliklerin yılı, onu oluşturan çevrenin ­bilimsel sorunlarından uzaklaşma yılı oldu ("Mesaj ..." da listelenen çalışmaları düzenleme ­ve yayına hazır olanları yayınlama niyetini reddediyor) ), kendi yaşam biçimini ­eleştirel bir şekilde yeniden düşünmesi ve seküler ­çevresinin yaşamını tasavvur etmesi.

Bu yeniden düşünmenin sonuçları, Düşünceler'de açıkça görülebilir.

8

"Düşünceler" de, birbiriyle yakından ilişkili bir iç bağlantı sisteminin olduğu insan yoksulluğu üzerine bir dizi düşünce vardır. Bu bağlantılar, seküler yaşamın yanıltıcı varoluşunun çözülmez bir çemberini oluşturur ve gerçek varlığı gizler: yüzey, görünürlük, mutluluk, eğlence, gurur. Bir kişi gurur duyuyorsa, o zaman hayatında elbette bu sistemin diğer tüm özellikleri vardır. Mutluluk için çabalıyorsa ­, o zaman kaçınılmaz olarak gurur duyar, görünüşe, yüzeye vb. Hangi halkadan başlarsanız başlayın, ­zincirin geri kalanı hemen oluşur. Ancak mutluluk ­bu zincirde başrolü oynar.

Mutluluk arzusu, kusurlu insan iradesinin doğal dürtüsüdür. “İstisnasız tüm insanlar mutluluğu arar; Kullandıkları farklı yollar ne olursa olsun, hepsi bu amaç için çabalar. Ve biri savaşa gider, diğeri gitmez - bu, her ikisinde de var olan aynı arzuya bağlıdır, ancak buna mutlulukla ilgili farklı görüşler eşlik eder. İrade bu konu dışında en ufak bir adım atmaz.

Mutluluğun kendisi nedir? C-part-e , bir kişinin en büyük zevkini veren ve tüm yeteneklerini dolduran ­bölüme bağlılıktır (Fransızca , parçanın zamansal çağrışımını ifade eder - mutluluk, kelimenin tam anlamıyla iyi bir saat anlamına gelir), sahip olmada barış arzusudur. belirli bir kısmından Pascal , dış refahı reddeden filozoflar için ­bile ­en yüksek iyi hakkında 288 farklı görüş olduğunu belirtiyor . Blaise'in gözlemlediği laik toplumda, şu ya da bu parçaya sahip olmanın yolu, görünüşe ­ve görünüşe yönelik bir yönelimden , insan varoluşunun yüzeyini doldurma ve süsleme, onu ­çeşitli iletişim alanlarına sığdırma ve yerleştirme arzusundan geçti. ekranda:

“Başkalarının düşüncelerinde hayali bir hayat yaşamak istiyoruz ve bu yüzden kendimizi gösteriş yapmaya çalışıyoruz. Sürekli bu hayali varlığı süslemeye ve korumaya çalışıyoruz ve gerçek varlığı ihmal ediyoruz..."

“İnsan hayatı sürekli bir illüzyondan başka bir şey değildir ­; insanlar birbirlerini kandırmaktan ve pohpohlamaktan başka bir şey yapmıyor...”

“İnsanlar doğayı gizleme ve giydirme eğilimindedir. Artık kral, papa, piskopos yok ­; Paris yok ama "krallığın başkenti" var ... "

"Yalanlardan, ikiyüzlülükten, çelişkiden başka bir şey değiliz, kendimizden saklanıyoruz, kendimize göre giyiniyoruz..."

Pascal, insanların eylemlerinde yüzeyin, görünüşün, görünürlüğün hakimiyetini ortaya koyar. İnsan , derin ve anlamlı bir hayata, ­itibarı, gerçekliği olmayan bir serap tercih eder ­. Ve "terbiyeli insan", insan davranışının bu özelliğini ustaca kullanır, içi boş ­fikir topları ve hoş hislerle ustaca oynar. Pascal, salon sosyal yaşamının fark edilen özelliklerini, zamanının daha geniş bir sosyal fenomen yelpazesine yansıtır. Pascal, babasının resmi çevresi ve Blaise'i tedavi eden doktorların gözlemlerine ­dayanarak , Fransız yargıçların ­görkemli ortamın sırrını çok iyi anladıklarını belirtiyor - kendilerini kabarık kediler gibi sardıkları kırmızı cüppeler ve ermin kürkleri, yargıladıkları odalar heybetli ; ancak doktorların kesinlikle ­cüppelere ve bilim doktorlarının kare keplere ve geniş cüppelere ihtiyacı vardır, bunlar olmadan "bu kadar gerçek kanıtlara direnemeyen halkı asla kandıramazlar ... Yalnızca askerler ­bu şekilde giyinmezler , çünkü gerçekleri ­amaç güce dayalıdır, numaraya değil.

Yani, süslenmiş yüzeyde, illüzyonda, hayal gücünün önemsiz bir şeyi dağa çeviren özelliklerine dayanan kendine ait bir güç vardır; Bir padişahta ve “sarayında kırk bin yeniçeri ile çevrili bir padişahta” sadece bir adam görmek zordur , ­zarif bir kıyafetin altında perişan bir beden, parlak bir kıyafetin altında boş düşünceler ve gevşek bir ruh görmek kolay değildir. ­konuşma korsesi: “Aklımız her zaman ­dış işaretlerin geçiciliğine aldanır. Cavalier de Méré'nin muhakemesinde vurgulanan kendi gizli hedefi de vardır - ­insan dikkati tamamen kişinin varlığının yüzeyinde yoğunlaştığında kaçınılmaz olarak ortaya çıkan mutluluk arzusu ­, şu veya bu parçaya sahip olmanın huzuru için. yapı.

Ancak, Pascal'ın gözlemlediği laik toplum yaşamında bütünün yerini alan, onu ­örten ve tezahürüne direnen bir parçaya sahip olmaya dayalı yüzeysel barış, yalnızca görünüşte böyledir, çünkü parça geçici, bozulabilir ve geçicidir. ve bütünün dışında parçalı varlık, ebediyen alevlenir ve sonunda dağılan bir yanılsamadır: Huzur, sürekli olarak huzursuzluk, ıstırap ve her şeyden önce kaçınılmaz ölümle gölgelenir. Böylece merkezi simgesi huzur olan mutluluk ­, içten içe en huzursuz hal olarak ortaya çıkar.

gerçek mutluluğun imkansızlığının en zorlayıcı nedenidir . ­Sonuçta, “komedi diğer her şeyde ne kadar güzel olursa olsun, son perde kanlı. Sonunda başlarına toprak atarlar ve bu sonsuza kadar sürer. Ve ne kadar cesur olursak ­olalım, diyor Pascal, dünyanın en güzel hayatını bekleyen son bu. Böyle bir durumda, boş ve gelişigüzel sorularla uğraşmak yerine gerçek konumunuz, varoluşunuzun kökenleri ve amacı hakkında düşünmeniz daha doğal olacaktır . ­Ancak Pascal, çocukluktan itibaren insanların onur ve mutlulukla ilgili endişelerle yüklendiği düşüncesine devam ediyor ­ve dinlenmek için zamanları varsa, bunu eğlence için, oyun için kullanmaları tavsiye ediliyor, sürekli ve tamamen kendilerini meşgul etmeleri tavsiye ediliyor. Bütün bunları ellerinden almaya değer ve kendilerini görecekler, ne olduklarını, nereden geldiklerini, nereye gittiklerini düşünecekler. Ancak insan eğitimini yarıda bırakıp gerçek durumu görmek istemez. Pascal, bazı insanların doğaüstü bir körlük içinde olduklarını ve insan nedir, ruhun ölümsüzlüğü gibi sorulara cevap verme zahmetine girmeden yaşadıklarını, bunun yerine pike oynadıklarını ve hatta benzer davranışlar sergilediklerini söylerken tabii ki ­dünyevi dostları vardır aklında ­. Ama “diğer her şeye karşı tamamen farklı bir tavırları var, gerçek önemsiz şeylerden korkuyorlar, onları önceden görmeye çalışıyorlar ­, hissediyorlar; ve işte aynı adam, ­bir makamını kaybetmekten ya da haysiyetine yapılan hayali bir hakaretten ötürü, ölümle her şeyini kaybedeceğini bile bile, bu konuda hiçbir kaygı, heyecan duymuyor. Aynı anda bir kalpte en küçük şeylere karşı hassasiyet ve en önemli şeylere karşı garip bir duyarsızlık görmek canavarca bir olgudur . ­Onu üreten kudretli güce işaret eden akıl almaz bir uykudur.

, ahlaki Epikurosçuluğun ana kusurunu ve bir kişinin, ­varlığının ölümüne kayıtsızlık ­ve varoluşunun en önemli sorularını unutarak etrafındaki yaşamın bir kısmına sahip olma hazcı çabasını görür ­. Ve mutluluk burada çok kesin bir rol oynar: varlığın temel sorunlarıyla orantısız olmasına rağmen, yine de dikkati ­dağıtan ve onlardan uzaklaştıran bir güç rezervine sahiptir. Mutluluğun peşinde koşmak ­, ölümden hızlı bir kaçıştır ve bu, ­nihayetinde işaretleme zamanına dönüşür. "Dürüst bir ­insan" ölümü unutmaya, hayatını sanki ölüm hiç yokmuş gibi inşa etmeye çalışır ya da çok uzakta ya da çok yakın bir yerde (savaş, düello), böylece bilincin ­yüklenecek zamanı kalmaz ­acı ve ıstırapla. Ne de olsa, " bizi tehdit bile etmeyen ölüm düşüncesindense, onu düşünmeden ölüme katlanmak daha kolaydır ." ­Pascal, seküler bir özgür düşüncenin düşüncesini yeniden üreterek, ölüm gibi önemli bir olayı beklenmedik bir şekilde ve korkmadan deneyimlemek ve ona yavaşça yaklaşmak, sonsuzlukta beni bekleyen durum hakkında bilinmezlikte olmak istiyorum diyor ... “İnsanlar, ölümden, yoksulluktan ve cehaletten kurtulma fırsatı bulamayınca, mutlu olmak için bunu hiç düşünmemeye karar ­verdiler ­.

Pascal'a göre, yanıltıcı bir şekilde mutlu, yüzeysel bir yaşamın ana itici gücü, bir bakıma görünürlüğü artıran ve ana konuların derinliğini daha sıkı bir şekilde örten eğlencedir. Pascal, bir insanın evde huzur içinde kalamayacağını, çünkü huzur içinde kaçınılmaz talihsizlikleri, sefil durumunu, düşüncesi dayanılmaz olan ölümü düşünmesi gerektiğini düşünür . "Bu nedenle, ­talihsiz durumumuzu düşünmeyi mümkün kılan sessiz ve uysal bir meslek değil, ­bizi onu düşünmekten uzaklaştıran ve bizi eğlendiren o koşuşturma arıyorlar ." Sürekli keder ­bilinci, ­insanı kendi dışında eğlence ve iş aramaya iten içgüdüyü besler . ­Ve önemli olan bu eğlencelerin ve etkinliklerin sonucu değil , ­kişinin kendisiyle ilgili düşüncelerinden uzaklaştıran sürecin kendisidir . ­Yani avcı av değil av arıyor, kariyerist daha çok pozisyonlar için değil, onu çevreleyen talihsizliklerin gözünden kurtaracak huzursuzluk ve endişeler için, oyuncu sadece kazanmakla kalmıyor, aynı zamanda eğlenceli. Ancak konum, üretim ­ve kazanmak insan için mutlaka gereklidir. "Oynamama şartı verilirse almak istemeyeceği şeyi kazanarak mutlu olacağını hayal ederek kendini kandırması için alevlenmesi gerekir ..." Böylece hayali hareketin aralıksız hareketi ortaya çıkar . ­kendini tatmin ­, çünkü barış hareketle, huzursuzlukla, ­engellerle mücadeleyle aranır. Ancak engelleri kaldırın ve "gerçek barış ­dayanılmaz hale gelir."

Ne de olsa, “Müfettiş, şansölye, ilk başkan olmak ne anlama geliyor ­? Bu , kendinizi düşünebileceğiniz tüm günün tek bir saatini size bırakmamak için her taraftan toplanan çok sayıda insanın emrinizde olması anlamına gelir . ­Ve bu önemli kişiler gözden düştüklerinde, köy evlerine gönderildiklerinde, kısa sürede perişan ve çaresiz hale gelirler, çünkü kimse onları kendilerini düşünmekten rahatsız etmez. Ve hatta sosyal piramidin tepesinde duran kraliyet majesteleri bile, ­acı verici dertler ve endişelerden kurtulmak için tüm dikkatini ­nasıl iyi dans edileceğine odaklamaya karar veren bir adama benzetilebilir . ­Pascal, kralı şehvetli zevkler, toplum, dans ve top oyunları olmadan , avlanma olmadan bırakın ve " ­eğlencesiz bir kralın talihsizliklerle dolu olduğunu" göreceksiniz . ­Ve bu eğlencelerin yokluğunda, kendi büyüklüğünün tefekkürü bile onu avutmayacaktır. Bu nedenle ­insanlar, işinin kesinlikle eğlence ile takip edilmesine özen göstererek kralın etrafında toplanırlar.

talihsizliklerimizin en büyüğüdür . ­Çünkü esas olarak ­kendimiz hakkında düşünmemizi engeller ve fark edilmeden bizi yok eder. Onsuz kendimizi bir ıstırabın ortasında bulurduk ve bu ıstırap bizi ­ondan kurtulmak için daha etkili yollar aramaya zorlardı. Ancak eğlence bizi eğlendirir ve ölüme tamamen fark edilmeden yaklaşmamızı sağlar.

Eğlence, Pascal tarafından yalnızca epikurosçu mutlu bir yaşam tarzının bir özelliği olarak değil, yalnızca "yüzeyin estetiğinin" bir özelliği olarak değil, aynı zamanda bir kişinin gerçek konumunu görmesini engelleyen sözde aktif ve ­gizemli bir araç olarak anlaşılır. Yoksulluk ile varoluşunun büyüklüğü arasındaki gerilim . ­Eğlence, modern zamanların hazcı bireyciliğinin ayırt edici özelliğiydi. Sadece kendine, üstelik varoluşunun yüzeyine kapanmak, insanda kaçınılmaz olarak kaygı, bitkinlik, hasret uyandırır ki bunlar son tahlilde amaçsız ve geleceksiz bir beklentiden başka bir şey değildir. Bir kişi için eğlence , ancak ve ancak ­özerk ve kendi içine kapalı bir dünyada sağlam bir desteğin olmadığını keşfettiğinde gereklidir . “Bir insan için tutkusuz, çalışmasız, eğlencesiz, ­gücünü kullanmadan tam bir huzur içinde olmaktan daha dayanılmaz bir şey yoktur . ­O zaman kendi önemsizliğini, çaresizliğini, bağımlılığını, iktidarsızlığını, boşluğunu hissedecektir. Ve can sıkıntısını, kasvetini, üzüntüsünü, üzüntüsünü, sıkıntısını, umutsuzluğunu ruhunun derinliklerinden hemen çıkaracaktır.

Bildiğiniz gibi sıkılmış ve eğlenceli bir kişinin karamsarlığı, yalnızca Avrupa tarihinde değil, sonraki Avrupa tarihinde de uzun bir ömre sahip olacaktır. Pascal, dünyevi tanıdıklarını gözlemleyerek (Mitton bu açıdan parlak bir tipti), bir kişinin kendini soyutlamasının ve ­yüzeysel bir epikurosçu varoluşa yöneliminin neden olduğu olgunun temel özelliklerini embriyoda belirleyebildi. ­bu kavramın tüm yönleri: eğlence sadece gerçeği kapatmakla kalmaz ve bir kişiyi ondan uzaklaştırmaz, aynı zamanda gerçek varlığını da boşa harcar , ­enerjisini hayatı değil, bazı özelliklerin büyük ölçüde kolaylaştırdığı yanıltıcı manzarasını inşa etmek için harcamaya zorlar. insan bilincinin.

Pascal, her insanın iç dünyasında ­iki ben olduğuna inanır: merkezcil, varlık içinde kendini seven ve merkezkaç, varlığı kendi içinde gören, kelimenin tam anlamıyla Ben olmayan ve birincisinin tam tersi. İkinci ben, evrensel insan kaderinin izlerinin biriktiği ­ve bu kader aracılığıyla insanları birbirine bağlayan ruhun derinliğini içerir. Kendini seven benlik, insan ruhunun tuhaf bir parçasıdır, yüzeyidir. Ve öz-sevgi ­görünüşe, Öz'ü diğerinden ayıran şeye yöneliktir. En sevdiğimiz yetenek ve başarıya değer veriyoruz, unvanlar ve ödüllerle gurur duyuyoruz ve ben bir yazarım, ben bir bilim insanıyım, ben bir kralım, vs., ben bir insanım . Pascal, insanların ­kral olmanın ne anlama geldiğini, erkek olmanın ne anlama geldiğini düşünmeden şiir yazmaya, bir ev inşa etmeye, kral olmaya çabaladığını belirtiyor . ­Ve yine, özel, yüzeysel, kendini seven bir Ben, yalnızca varlığın kökleriyle ve bu kökler aracılığıyla diğer insanlarla bağlantılı derin Ben'i kapatmakla kalmaz, aynı zamanda yanıltıcı bir varoluşun görünürlüğünü de artırır, bir parçayı, benliği doğrulamaya çalışır ­. bir başkasının ve kendisinin gözünde bir bütün olarak, böylece kendi içinde ve çevresindeki yaşamda olmanın enginliğinden, bütünlüğünden ve derinliğinden uzaklaşır ­. “İnsan benliğinin kendini sevmesinin doğal özelliği, yalnızca kendini sevmek ve yalnızca kendini akılda tutmaktır. Gururlu bir insan büyük, mutlu, mükemmel olmak ister ama kendini küçük, mutsuz, kusurlarla dolu olarak görür ­; diğer insanların sevgisinin ve saygısının nesnesi olmak ister, ancak eksikliklerinin yalnızca onların tiksintilerini ve hor görmelerini hak ettiğini görür. Kendini seven bir insanın kendini içinde bulduğu bu utanç, onda akla gelebilecek en canice tutkuyu üretir: Kendisiyle çelişen ve onu kusurlara maruz bırakan gerçeğe karşı ­ölümcül bir nefret duymaya başlar . ­Bu gerçeği yok etmek ister ­ama onu kendi içinde yok etme olanağına sahip değildir ve bu nedenle ­elinden geldiğince kendi bilincinde ve ­başkalarının bilincinde yok eder; başka bir deyişle, kendini seven bir insan, ­eksikliklerini başkalarından ve kendisinden gizlemek için her türlü çabayı gösterir, başkalarının bunları kendisine göstermesine veya görmesine tahammül edemez ... "

Burada mutluluğun bir psikolojik temeli daha ve “düzgün bir insan”ın başka bir gizemi ortaya çıkıyor. Edep üzerine bir incelemede Mitton şunları yazdı: “ En az çabayla mutlu olmak ve ­mutluluğun bozulmayacağına korkusuzca güvenmek için , her şey, diğerlerinin bizimle bir olacağı şekilde yapılmalıdır. ­Edep, kişinin kendi mutluluğuna ve diğer insanların mutluluğuna karşı çok dikkatli ve dikkatli bir tavırdır. İyi düzenlenmiş bir kendini sevmekten başka bir şey değildir.

Böylece mutluluk, hazcı seküler fedakarlık, kendini sevmenin rafine ve örtülü bir biçimine, insan varoluşunun ana sorunlarından uzaklaşma arzusuna dönüşür. Ve ­mutlu bir insanın derin öz sevgisi, ­evrensel kaderle ­bağlarını unutarak bir başkasının acısına tepki vermemesiyle kendini gösterir . "Dürüst insanlar", kalp pencereleri tahtalarla kapatılmış ve yalnızca zihin kapıları açık olan bir tür monadlardır, çünkü Chevalier de Mere'ye göre mutlu olmak için iyi bir zihne ve iyi bir zihne sahip olmak gerekir . son derece sınırlı kalp. Burada ince, imalı ve esnek zihnin bir yönü daha, ­yüzeysel anlık mutluluğu ­düzenlemek ve kendini seven Ben'i tatmin etmek için özel bir araç olarak ortaya çıkıyor. Ancak Pascal, ­bir kişiyi diğer insanlarla iletişim halinde yapan inceliğin kötü olduğunu belirtiyor. eksikliklerini ­en aza indirgemek ­, numara yapmak, kınamaları övgü ve sevgi ve saygı beyanlarıyla karıştırmak ­, onları gücendirmemek için pek çok çarpıtma ve dönüşe başvurmak ­.

Pascal'a göre seküler fedakarlık ve hoş tavırlarla örtülen kendini sevme, hakikatten tiksinmenin bir başka adımıdır. "Egoizm nefret uyandırıcıdır." “Ama sen, Mitton, ondan kurtulmasan da onu sakla; Görünüşe göre herkes tarafından nefret ediliyorsun. - "Hiç de değil: bizim gibi tüm insanlara yardım edenin bizden nefret etmesi için hiçbir nedeni yok ­." “Egoizmde, ­yalnızca onun bize neden olduğu hoşnutsuzluktan nefret ediyorsak, bu doğru olurdu ­. Ama adaletsiz olduğu için, kendini her şeyin merkezi yaptığı için ondan nefret ediyorsam, o zaman ondan her zaman nefret edeceğim ­... Onun can sıkıcılığını gider, ama adaletsizliği onunla bırak; böylece onu adaletsizlikten nefret edenlere değil, ancak artık onda bir düşman bulamayan zalimlere uygun kılıyorsunuz ; ­bu nedenle, haksız kalırsınız ve ­yalnızca zalimleri memnun edebilirsiniz.”

derin adaletsizlik ve iddialı gururun temelsizliği ­fikri, Pascal'ın ana eserinin sayfalarında çeşitli varyasyonlarda defalarca tekrarlanır. Başkaları tarafından sevilmeye layık olduğumuzu düşünmemeliyiz, der Pascal. Bu arada, bu eğilimle doğarız, bu nedenle adaletsiz doğarız ­, çünkü herkes sadece kendini önemser. Ve dünyadaki her şeye boyun eğen, kendi iyiliğini, mutluluğunun süresini ve ömrünü ­dünyadaki her şeyin iyiliğine ve mutluluğuna tercih etmeyen insana rastlamak zordur. ­Ancak böyle bir durum, diye devam eder Pascal ­, her türlü düzene aykırıdır: Kişi ortak bir amaç için çabalamalıdır ­, oysa kendine olan eğilim, savaşta, ekonomide veya ayrı bir insan vücudunda herhangi bir düzensizliğin başlangıcıdır. . Ve "kendine olan sevgisinden, insanı kendini Tanrı yapan içgüdüye karşı nefret etmeyen kişi , tamamen kör olmuştur. ­Bunun adalete ve hakikate tamamen zıt olduğunu göremiyor muyuz?.. Bu açıkçası ­içinde doğduğumuz ve bulamasak da kurtulmamız gereken adalet değil.

9 ∙⅜

Evet, Pascal, bu "bariz adaletsizlikten" kurtulmak için mümkün olan her şeyi yapmanın gerekli olduğuna inanıyordu ­(insan gururunun tüm özelliklerini zaten biliyordu) ve genel olarak, hayali varoluşun çözülmez döngüsünden "atlamak" ­. Yani, böyle bir çevrede Blaise, atmosferinin gücüne bir dereceye kadar boyun eğen laik bir dönemde buldu. Ancak bu atmosfer ne kadar kalınlaştıkça, ­1646'daki "din değiştirmenin" tamamen silinmemiş olan izi, ruhunda o kadar net bir şekilde ortaya çıktı , kendi hayatının haksızlığı duygusu , kendi iç mücadelesi daha güçlü bir şekilde uyandı. ­çelişkili ilkeler daha keskin bir şekilde alevlendi.

1655'in başında yazdığı Günahkarın İhtidası Üzerine küçük incelemeden değerlendirilebilir . Tanrı ruhumuza gerçekten dokunduğunda, ­diyor ki, ruh dünyevi her şeyi ve kendisini ­tamamen farklı bir şekilde düşünmeye başlar. Bu yeni ışık , daha önce onu büyüleyen şeylerden zevk alırken bulduğu huzurun içine işleyerek onda korku ve vicdan uyandırıyor .­

Ancak dindarlığın tezahürlerinde bile ruh, dünyanın kibirinden daha fazla acı ve endişe bulur. Bir yandan görünen nesnelerin netliği onu görünmeyenlere güvenmekten ­daha çok cezbediyor , diğer yandan görünmeyenin dokunulmazlığı ­onu görünenin gösterişinden daha çok büyülüyor. Böylece görünenin görünürlüğü ­ve görünmeyenin katılığı ruhun bağlılığına meydan okur: bazılarının kendini beğenmişliği ve bazılarının görünmezliği onda hoşnutsuzluk uyandırır. Eski, uzun süredir hissedilen ve yeni deneyimlenen izlenimlerin bir sonucu olarak, ruhta düzensizlik ve karışıklık doğar.

yok ­oluyormuş, hatta çoktan yok olmuş gibi bakar, kendisi için en değerli olan, sevdiği ve değer verdiği her şeyin yok olma ­düşüncesi karşısında dehşete düşer ve dünyadaki her şeyin bir hiç olduğunu görmeye başlar: cennet , dünya, zihin, beden, anne baba ­, arkadaşlar, düşmanlar, nimetler, yoksulluk, refah, sağlık, hastalık ve hayatın kendisi. Ruh, daha önce içinde yaşadığı körlüğe hayret etmeye başlar ve bu şaşkınlık onda sağlıklı bir heyecan uyandırır : Dünyevi kurallara göre yaşayan ve ­refahlarını altına, bilime, namusa dayandıran insanların ­sayısına ve otoritesine rağmen anlar. ­ve benzeri şeyler, ­eh, her türlü nimet ölümle birlikte kaybolur ve bu nedenle gerçek değildir. Ruh, ne kendi içinde ne de çevresinde bulamadığı ­gerçeği, yani ebedi, iyiyi ararken , ­dünyevi varlıkların ve cennetin üzerine yükselir. Ruh, kendisinden daha yücesi olmayan ve canı istediği sürece çalınamayacak ­bir iyilik bulduğu için sevinir .­

Blaise'in bahsettiği manevi neşe zamanı onun için daha sonra gelecek. 1653'ün sonunda kendini daha kötü hissetti, bir tür baskı duygusu onu terk etmiyor, ­vicdan azabı peşini bırakmıyor. Sekiz yıl önce ruhunda çınlayan çağrıya kulak asmadığı, bilgi susuzluğunu, şan sevgisini ve kendi Benliğine bağlılığı, yani libidonun tüm bu tezahürlerini yenemediği için acı çekiyor. Jansenii'nin hakkında yazdığı . Yavaş yavaş ruhunda ­acı verici bir boşluk oluşur ve seküler topluma karşı giderek artan bir hoşnutsuzluk yaşar. 8 Aralık 1654 tarihli bir mektupta Jacqueline, kız kardeşine bir yılı aşkın bir süredir erkek kardeşinin dünyayı büyük bir aşağılamayla karşıladığını ve bunun, Blaise'in asabi mizacı göz önüne alındığında, onu aşırılıklara sürükleyebileceğini yazar ­. Ancak kardeşin ölçülü davranışı, başka sonuçlar için umut veriyor...

Gerçekten de, Pascal'ın yeni duyguları kendilerini dışa vurmuyordu ­, ancak değişiklikler açıkça ortaya çıkıyordu. Port-Royal'e yaptığı ziyaretler bitmiyor, o kadar sık ve uzun sürüyor ki, Jacqueline'e sonsuz gibi geliyor. Blaise, zihinsel ­karışıklığını kız kardeşine açıklar. Kardeşinin dünyevi takıntılarına ­ağıt yakan Aziz Euphemia, onun şüphelerini ve eziyetlerini hassas bir dikkatle araştırır ve bu tür özlemlerde onu sıcak bir şekilde destekler ­. Jacquely , Gilbert hakkında "İkna etmeden onu takip ettim," diye itiraf ediyor . ­Yavaş yavaş, ­Blaise'in davranışı tanınmayacak kadar değişir. Jacqueline, Clermont'taki akrabalarına yazdığı bir mektupta, "Onda fark ettim," diye yazıyor, "bana karşı bile alçakgönüllülük ve alçakgönüllülük, bu beni şaşırtıyor ... Onda zaten aktif olanın onun doğal ruhu olmadığı açık .. . ­Herkes onun için bir sır olarak kalsın ... ". Ancak, herhangi bir boyun eğmekten kaçınan ve bir itirafçı seçmekte tereddüt eden Blaise'in aşırı bağımsızlığından ­, kararsızlığından endişe duyuyor ­.

Evet, Pascal matematiği unuttu, neredeyse tapınağı terk etmiyor, İncil'den ayrılmıyor ama özlem, şüpheler ve belirsizlik ona daha da fazla eziyet ediyor. Blaise'in ruhundaki iç mücadelenin yoğunluğu doruk noktasına ulaşır. Keskin bir dönüş ihtiyacını çok iyi anlıyor. Ancak bu tamamen entelektüel ­inanç, henüz duygularla ısınmadı. Daha sonra Düşünceler'de "Kalp Tanrı'yı \u200b\u200bhissediyor, akıl değil" diye yazmıştı.

Bu arada Pascal, her zaman ulaşmaya çalıştığı gerçeğin etrafındaki hayatın dışında olduğu konusunda giderek daha net hale geliyor. Bu günler ve aylar boyunca, "ilk din değiştirdiği" zamanki ­duyguların aşağı yukarı aynısını yaşar ve her şeyden önce, ­son yıllarda ilişki kurduğu insanlarda bunaltıcı bir hayal kırıklığı yaşar. Sadece dışsal faydalar, başarı, zevkler için yırtıcı özlemlerinden değil, aynı zamanda düşünme ve konuşma biçimindeki davranışlarındaki herhangi bir önemsizlikten de rahatsız olur. Yaşam tarzlarının baştan çıkarıcılığına bu kadar uzun süre boyun eğdiği için utanıyor.

Pascal'ın birçok biyografi yazarı, bunları, belki de tüm kaderinin ölçeğindeki en doruk günlerini anlatan, geleneksel olarak ­sözde "Pont Neuilly kazası" ndan bahseder ve bu, ­onlara göre, yazmak için harici bir itici güç görevi görür. ünlü ­Pascal'ın "Anıtı".

orijinal (Pascal'ın ölümünden çok sonra yapılan) kayıttan verdiğimiz ve daha sonra çok sayıda yeniden anlatımla çok renkli bir kurgusal renk kazanan ­"köprüdeki olay" ın kısa bir özeti ­. İddiaya göre Pascal, Paris'in dış mahallelerinde yaptığı yürüyüşlerden birinde arkadaşlarıyla birlikte dört veya altı ­atın çektiği bir arabaya biniyordu. Ve şimdi, Neuilly köyü yakınlarındaki bir köprüde, korkuluk olmaması nedeniyle kafası karışan öndeki atlar nehre düşüyor ­, izleri kırıyor. Araba mucizevi bir şekilde köprünün kenarında durdu. Bu olay "Pascal'ın yürüyüşlerini durdurmasına ve tamamen inzivaya çekilmesine neden oldu."

Bazı biyografi yazarlarına göre olay örgüsü psikolojik ayrıntılarla "zenginleştirilmişti" ­: sanki Pascal bir arabada bilincini kaybetmiş gibi ­; sanki o günden itibaren baş ağrıları ve uzaysal halüsinasyonların (uçuruma düşme korkusu) eşlik ettiği kronik uykusuzluk çekmeye başladı .­

Ama hayatında "Neuilly köprüsünde bir kaza" oldu mu? Pascal'ın en yetkili modern Fransız biyografileri üzerine yapılan yorumlar ­, talihsiz olayın kaydının, ­bu hikayeyi Arnoul de Saint-Victor adlı bir papazın ağzından dinleyen kimliği belirsiz bir kişi tarafından yapıldığını söylüyor. Rahip de Barillon ve o da Blaise'in kız kardeşi Madame Perrier'den. Ancak ne Gilbert Perrier kardeşinin biyografisinde ne de çağdaşlarından herhangi biri, önemi ve ­alışılmadıklığı nedeniyle hiçbir şekilde görmezden gelmemeleri gereken olaydan nedense bahsetmiyorlar .­

Bu nedenle, modern Pascal çalışmaları, "köprüdeki vakayı" Pascal'ın biyografisinin tamamen güvenilir bir gerçeği olarak görmez. Üstelik bu efsanevi olay ­, Pascal'ın ruhsal yaşamındaki en belirleyici değişimin bir açıklaması, psikolojik bir ön koşulu olarak görülmemektedir . ­Aynısı kötü şöhretli halüsinasyonlar için de geçerlidir (bu güne kadarki popüler biyografilerden, Pascal de'nin masada bir arada oturduğu ve "uçuruma düşmemek" için sandalyesini komşununkine yaklaştırdığı çıkarılabilir).

Genel olarak, Pascal'ın dünya görüşündeki en dramatik değişikliği, ruhundaki sapmalarla açıklama girişimleri şüpheli olarak kabul edilmelidir. Pascal'ın asla - 1654'te değil , daha sonra, kısa bir süre için, uzun bir süre için - "delirmediğine", aklını kaybetmediğinden ve bu adamın olağanüstü zihinsel yeteneklerine asla ihanet etmediğinden kesinlikle eminiz . onun efendisi. Başka bir şey de, hayatının farklı dönemlerinde genel olarak akılla, yani insan aklının apaçık olasılıklarıyla çok zor hesapları olmasıydı. Düşünür Pascal'ın sık sık "akılla" - bir kategori olarak kendi zihniyle ve genel olarak zihinle - düşmanlık içinde olduğu söylenebilir, ancak aklını ­ve ölçülülüğünü kaybetmeden her zaman zekice düşmanlık içindeydi.

Ama Anma Yemeğinin yazıldığı atmosfere geri dönelim. O, bu durum ve Pascal'ın 23 Kasım 1654 gecesi yazdığı notun metni ancak Blaise'nin ölümünden sonra öğrenildi.

Gilberte'nin evinde merhum erkek kardeşin eşyaları düzenlenirken ­, hizmetkarlardan biri Pascal'ın yeleğinde yoğun bir nesne buldu. Kaşkorse yırtılarak açıldı ve ­içinde bir kağıt bulunan bir parşömen destesi kumaştan çıkarıldı. İncelendikten sonra, bunun bir taslak (kağıt üzerinde) ve tamamen bir wiki (parşömen üzerinde), ­sonraki yüzyılların biyografi yazarlarının, filozoflarının ve ilahiyatçılarının onlarca sayfa polemik, tarihsel ve teolojik nitelikte yazacakları ortaya çıktı. ­. Kaydın adı "Memorial" veya "Pascal's Muska" olacak ve birçok araştırmacı bunu ­düşünürün hayatının "son beş altı yılının programı" olarak değerlendirecek .­

Pascal'ın yazılarının tek bir ciddi baskısı değil, onun hakkında tek bir biyografik çalışma bile, bilim adamının kaderinde bir dönüm noktası olan belgenin metnini görmezden geliyor.

LAHMET YILI 1654

23 Kasım Pazartesi Aziz Clement Papa ve Şehit ve diğer şehitlerin günüdür ­.

Şehit Aziz Chrysogon ve diğerleri. Yaklaşık olarak ­akşam saat on buçuktan gece bir buçuka kadar.

ATEŞ

İbrahim'in Tanrısı, İshak'ın Tanrısı, Yakup'un Tanrısı, ama Filozofların ve Bilim Adamlarının Tanrısı değil. Kendinden emin. Kendinden emin. Duygu, Sevinç, Huzur.

İsa Mesih'in Tanrısı. Deum meum et Deum vestrum*.

Senin Tanrın benim Tanrım olacak.

Dünyayı ve Allah'tan başka her şeyi unutkanlık.

O'nu ancak Müjde'de belirtilen yollarda bulabilirsiniz ­.

İnsan ruhunun büyüklüğü.

Adil Baba, dünya seni tanımadı ama ben seni tanıdım. Sevinç, Sevinç, Sevinç, sevinç gözyaşları.

ondan ayrıldım ...

Yaşamak için beni terk et.

Tanrım, beni bırakır mısın?

benim tanrım ve senin tanrın (lat.).

Forsaken Me, yaşayan su çeşmesi (lat.).

Sonsuza dek O'ndan asla ayrılmayayım.

Bu sonsuz yaşamdır, böylece sizi, tek gerçek Tanrı'yı tanısınlar ve sizin tarafınızdan gönderilen I. X.

İsa Mesih

İsa Mesih

Ondan ayrıldım. Ondan kaçtım, O'nu inkar ettim, O'nu çarmıha gerdim. O'ndan hiç ayrılmayayım! —

O'nu ancak Müjde'de gösterilen yollarda kurtarmak mümkündür ­. Feragat tam ve tatlıdır.

sonra ­Blaise, ateşli bir elin aceleyle yazdığı düşünceleri parşömene aktarıyor, Kutsal Yazılardan alıntılar ve birkaç satır daha ekliyor:

İsa Mesih'e ve günah çıkarıcıma tam itaat. Yeryüzündeki görev günü için sonsuza dek neşe içinde. Unutulmayan vaazlar tuos. Amin*.

Önümüzde ne var?

Üç yüzyıldan fazla bir süredir pek çok yanıt ve açıklama birikmiştir ­: bir "görüm"ün kaydı, bir gece esrimesinin alışılmadık bir kopyası, bir büyü, bir dua, ­sanrılı bir halüsinasyonun kopyası, esinlenilmiş bir "yukarıdan" kehanet , vb. Pasaj - ve bu hemen göze çarpıyor - ne üslup ne de içerik olarak, özellikle de Pascal'ın bugüne kadar bilinen eserlerinin hiçbirine benzemiyor. Ama aynı zamanda, ­araştırmacılar tarafından her zaman Pascal'ın yazı stilinin en yüksek erdemlerinden biri olarak vurgulanan o çarpıcı netlik, özlülük ve düşünce tasviri, Memorial'da da açıkça görülüyor ­. Önümüzde hiç de 20. yüzyılın modernist edebiyatının ruhuna uygun bir "bilinç akışı" değil , mantıksız bir şekilde parçalanan bir bilinç örneği değil. Bu anlamda, pasajın en başlangıcı karakteristiktir, burada, doğa bilimci Pascal'ın doğruluk özelliği ile ­gecenin "esriklik" zamanı sabitlenmiştir. Pascal'ın deneyimi insan zihni için ne kadar aşırı olursa olsun, bilim adamının onun içinde bir an bile, dikkatlice ve sanki dışarıdan olup biteni gözlemleyerek azalmadığını görüyoruz. Bir süre sonra Pascal'ın taslak girişi "eski-

Talimatlarını unutmayayım mı? Amin (lat.). leğen kemiği”nin beyaz olması, yukarıdakilerin en açık teyididir. Böylece kendisini şok eden izlenimlerin “yerleşmesini” mümkün kılar ­ve ancak bundan sonra metni parşömene koyar.

Gördüğümüz gibi Pascal, Anma Yemeği metnini ­çağdaşlarından saklamayı başarmış olsa da, olayın ağırlığı, sonraki yaşamının tamamında, laik bir laik olan Pascal arasındaki dramatik tartışmada kendini gösterecek şekilde ortaya çıktı. adam ve ­bir manastırın sakini olan Pascal, bilim adamı Pascal ve Pascal ­the Cape.

"Anıt", olağanüstü biyografik öneme sahip bir belgedir. Pascal'ın hayatında kaçınılmaz olarak ortaya çıkan, araştırmacılar, biyografisi ve çalışmaları için gizemli bir tür aşılmaz alan ortaya çıktığından, onun asla keşfedilemeyeceğini hayal etmek yeterlidir. Pascal geride ­önemli sayıda dini metin bırakmış olsa da hiçbiri yazarını ­Memorial kadar açıklamıyor. İlk kez burada Pascal tarafından dile getirilen bilim ve inanç, felsefe ve teoloji arasındaki derin çelişki, tüm kaderi boyunca ateşli bir çizgi gibi geçecektir. Memorial'da Pascal kendine başkaldırır ve bunu o kadar tutkulu bir ­inançla yapar ki, örnekleri tüm insanlık tarihinde sayılamaz. "Memorial" yazısının koşulları bizim için ne kadar anlaşılmaz olursa olsun , ancak bu belgeyi bilmeden Pascal'ın kendisini anlamak imkansızdır.­

Blaise, Jacqueline dahil kimseye olanlardan bahsetmez, ancak aniden neredeyse tüm laik tanıdıklarını keser ve yalnızlık ihtiyacı hissederek bir süreliğine Paris'ten ayrılacaktır. Ayrıca ­uzun süredir bulamadığı bir itirafçı ihtiyacını da yaşıyor. 8 Aralık'ta Blaise, Port-Royal'ın kabul salonunda kız kardeşiyle uzun bir konuşma yapar ve ardından onunla Senglen'e vaaz vermeye gider ­. Kiliseye girdiklerinde Senglen ­çoktan minberdeydi. Bu vaaz , Pascal'ın mevcut iç durumuyla o kadar uyumludur ve onu o kadar etkiler ki, içinde "Tanrı'nın parmağı" görür. Kiliseden ayrılırken, Jacqueline'e ­, Senglen'in varlığından habersiz olmasına rağmen, vaazın kendisine her zaman özellikle kendisi için yapılmış gibi göründüğünü itiraf eder .­

Birkaç gün sonra, hasta ve temkinli Senglen, geçici olarak Blaise'in itirafçısı olmayı kabul eder ve Jacqueline'e göre, " ­herhangi bir emri yerine getirmeye karar veren alçakgönüllü ve itaatkar bir çocuk" gibi kendini onun ellerine atar . Pascal'ın kendisiyle baş başa kalma niyetini onaylar ve bir an önce başkenti terk etmesini tavsiye ­eder ­. Blaise planlarını, ayrılışında onu kutsayan ve gözyaşları olmadan Pascal'ı 7 Ocak 1655'te uğurlayan Duke de Roannets ile paylaştı : ­Blaise, Duke de Luyne ile birlikte Paris'ten ayrılır ve bulunduğu Vomurier kalesinde yaşar. kalede yeterince yalnızlık bulamadığı için kısa süre sonra hücresine taşındığı Port-Royal banliyösünden çok da uzak değil.

DEVAMI İÇİN BAKINIZ


Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.

Benzer Yazılar

Yorumlar