Print Friendly and PDF

Ben Kimden Özür Dileyim ki?

 

"Hallac Divânı"ndan 



يا سِرَّ سِرٍّ يَدِقُّ حَتّى

يَخفى عَلى وَهمِ كُلِّ حَيِّ

وَظاهِراً باطِناً تَجَلّى

لَكُلِّ شَيءٍ بِكُلِّ شَيِّ

إِن اِعتِذاري إِلَيكَ جَهلٌ

وَعُظمُ شَكٍّ وَفَرطُ عَيِّ

يا جُملَةَ الكُلِّ لَستَ غَيري

فَما اِعتِذاري إِذاً إِلَيِّ

Farsça

اى سر سر من از بس كه ظريف د باريكى

از تخيل هر مخلرق بنهان هستى

چه در نهان و چه در آشكارا

در هر چيز و براى همه چيز متجلى هستى

پوزشم از تو، نه از جهل است

و نه از عظمت شكم، ونه از خامى انديشه ام

تو همه چيز هستى وچز من نيستى

پس چرا از خردم بوزش بخواهم؟

Türkçe

Ey Sırrın en ince sırrı

Sen her canlının hayalinden bile gizlisin

İster gizli, ister açık sen her şeyde apaçık tecelli edensin

Her şeyde tezahür edensin

Senden özür dilemem cehaletten değil

Şüphemin büyüklüğü, ne de düşüncelerimin hamlığı

Sen her şeysen ve benden ayrı da değilsen

O zaman neden benden özür dileyim ki

Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.

Benzer Yazılar

Yorumlar