Print Friendly and PDF

Bende Bir Şey Bırakmadıktan Sonra…Beni Tanıdı

 

"Hallac Divânı"ndan 


هُوَ اِجتِباني وَأَدناني وَشَرَّفَني

وَالكُلّ بِالكُلِّ أَوصاني وَعَرَّفَني

لَم يَبقِ في القَلبِ وَالأَحشاءِ جارِحَةً

إِلّا وَأَعرِفُهُ فيها وَيَعرِفُني


Farsça

او مرا برگزيد، حقيركرد و شرافتم داد

عمه چيز را از من پيمان گرفت

دمرا به آن شناساند

در قلب و دلم ذره اى باقى نماند

مگر اينكه او را شناختم به آن ذره

و او مرا شنا ساند


Türkçe

O beni seçerek, alçakgönüllülük etti ve beni onurlandırdı.

Tümden tüme her şeyimi aldıktan sonra beni tanıtıp tavsiye etti

Kalbimde iç organlarımda yara/iz dahi bırakmadı

Ancak ben onu bu şekilde tanıdım…o da beni tanıyor artık

Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.

Benzer Yazılar

Yorumlar