Sevgili İle Aramızda Söylenecek Söz Kalmadı
"Hallac Divânı"ndan
لَم يَبقَ بَيني وَبَينَ الحَقِّ تِبياني
وَلا دَليلٌ بِآياتٍ وَبُرهانِ
هَذا تَجلي طُلوعِ الحَقِّ نائِرَةٌ
قَد أَزهَرَت في تَلاليها بِسُلطانِ
لا يَعرِفُ الحَقَّ إِلّا مَن يَعرِّفُهُ
لا يَرِفُ القِدَمِيَّ المُحدَثُ الفاني
لا يُستَدَلُّ عَلى الباري بِصَنعَتِهِ
رَأَيتُم حَدَثاً يَنبي عَن أَزمانِ
كانَ الدَليلُ لَهُ مِنهُ إِلَيهِ بِهِ
من شاهد الحَقّ في تَنزيلِ فُرقانِ
كانَ الدَليلُ لَهُ مِنهُ إِلَيهِ لَهُ
حَقّاً وَجَدناهُ بِل عِلماً بِتِبيانِ
هَذا وُجودي وَتَصريحي وَمُعتَقَدي
هَذا تَوَحُّدُ تَوحيدي وَإيماني
هَذى عِبارَةُ أَهلِ الأَنفِرادِ بِهِ
ذَوي المَعارِفِ في سِرٍّ وَإِعلانِ
هَذا وُجودُ وُجودِ الواجِدينَ لَهُ
بَني التَجانُسِ أَصحابي وَخُلّاني
Farsça
ميان من وحق
هيچ سخن آشكارى باقى نماند
و دليل و برهان
و آيات به كار نيايد
اين تجلى پرتو
فروزان حق است
چون در درخشش
آن تاج شاهى شكوفا شده است
حق را نشناخت
مگر آنكس كه حق او را بشناند
حادث فانى،
قديم را نشناسد
دربارهٔ آفرينش
بارى متعال هيچ دليلى نمى خواهد
شما حادثى را
ديديد كه بر زمانها بنا شده است
دليل از آن
اوست، از اوست، به سوى اوست و برا ى اوست؛ عين همين
از شاهد حق در
تنزيل فرقان «قرآن
ديل از آن
اوست، از اوست، به سوى اوست، به اوست
به حقيقت آن را
با دانش قرآن يافته ايم
اين است وجود
من و صراحت من و اعتقاد من
اين است يگانگى
توحيد و ايمائم
اين است عبارت
اهل انفراد با او؛
صاحبان دانشها
در نهان و آشكار
اين است رجود
وجوو واجدين برايش
اهل تجانس:
ياران و دوستان من هستند
Türkçe
Benimle Hakk
arasında açıklanacak hiçbir bir söz kalmadı
Vahiy ve
burhan için delile de ihtiyaç yok
Bu, ışıldayan
hal hakikat ışınının tezahürüdür
Çünkü
parlaklığında sultanın tahtı tacı yenildi
Sadece onu
tanıyanlar gerçeği/Hakkı bilir.
Sonradan
yaratılanlar kıdemi bilmezler ki
Yüce bir yükün
yaratılması hakkında herhangi bir sebep gerekmedi
Aramızda zamana
dayalı bir olayı gördün
Delil
O'nundur, her şey O'ndandır. (hepsi) O'na (hepsi) O'nunladır
Şu ki, Hakkı
Kur'an'ın bilgisi dahilinde bulduk.
Bu benim
varlığım ve dürüstlüğüm ve inancım
Bu vahdet ve
tevhide olan imanımdır
Bu onunla
birlikte yalnızlaşan bireyin ifadesidir
Gizli ve açık
bir şekilde bilgi sahibi olanlar,
Bu varlık onun
varlığından olduğunu bilir
Bu benzerliğimiz
uygunluk arkadaşlığımız ve dostluğumuzla
ilgilidir
Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.
Yorumlar