Print Friendly and PDF

Feryadım Acele Ettiğim İçin

 


"Hallac Divânı"ndan


 

إِذا ذَكَرتُكَ كادَ الشَوقُ يُقلِقُني

وَغَفلَتي عَنكَ أَحزانٌ وَأَوجاعُ

وَصارَ كُلّي قُلوباً فيكَ واعِيَةً

لِلسُقمِ فيها وَلِلآلامِ إِسراعُ

فإن نطقت فكلى فيك ألسنة

وإن سمعت فكلى فيك أسماع

Farsça

چون ياد توكنم

شوق مرا پريشان مى كند

وچون از تو غافل شوم

اندوه و رنج مرا فرا مى كيرد

تمام وجودم، خواستار تو شد

براى بيمارى كه در قلبم است

و براى رنجهاى تند وتيز

چون سخن گويم

همهٔ وجودم براى تو زبان مى شود

و چون گوش فرادهم

همهٔ وجودم براى توگوش مى شود

Türkçe

Seni hatırlayınca tutkum beni rahatsız ediyor

Ve seni ihmal edeceğim diye üzüntü ve acı beni eziyor

Ve bütün kalbim senin için feryad edişi

Kalbimdeki hastalık keskin acılar acele ettiği için

Bütün varlığım senin için bir dil olup konuşuyor

Ve eğer duyarsam…seni tüm varlığımla duyacağım

Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.

Benzer Yazılar

Yorumlar