Print Friendly and PDF

“Kendimle Yalnızım”

Bunlarada Bakarsınız

 

Marcus Aurelius Antoninus

dipnot

Bizden yaklaşık 2000 yıl önce yaşamış bir insanın kişisel kayıtlarının modernite ile bu kadar uyumlu olabileceğine inanmak zor. Roma İmparatorluğu'nun imparatorunun onların yazarı olduğunu hayal etmek imkansız. Şaşırtıcı bir şekilde, bu, Hıristiyanlara karşı çıkan ve ilk topluluklarını zulme maruz bırakan bir adamın ahlakının bir ifadesidir.

Marcus Aurelius Antoninus (121–180) genellikle Stoacı Epiktetos'un (c. 50–138) felsefesini geliştirmek ve yeniden düşünmekle tanınır. Bununla birlikte, bu görüş torunları tarafından doğrulandı ve filozofun kendisi büyük olasılıkla bunu bilmiyordu: kamu istihdamından uzak saatlerde, ölümünden yüzyıllar sonra yayınlanan kişisel notlar yaptı.

Koine'de yazılan düşünceler 19. yüzyıldan beri defalarca Rusça'ya çevrildi, bu da bu metne olan sonsuz ilgiyi gösteriyor.

 

Marcus Aurelius

kendimle yalnız

"Marcus Aurelius'un hayatında o kadar çok iyi şey vardı ki, düşüncelerinde o kadar çok bilgelik vardı ki, onlarla ilgilenip hatalarını bir yana bırakacağız: bunlar bizi değil, onu ilgilendiriyor. Düşüncelerini kullanabiliriz: İçlerinde kendimizi daha iyi yaşamamıza yardımcı olacak birçok şey bulacağız.

Lev Tolstoy

  2019

Önsöz

Önümüzde, notların başlığından da anlaşılacağı gibi, yazar tarafından asla halka yönelik olmayan İmparator Marcus Aurelius'un günlüğü var. <…>

Bu kitapta, imparator kendi iç yaşamının tüm seyrinin bir hesabını verir, içinde - kendini daha net bir şekilde anlamak için - ona göre, şüphesiz ona rehberlik edecek ve onu daha sıkı bir şekilde zorlayacak temel gerçekleri not eder. hayatın yerleşik normunun zamanının ötesine geçmemek. Her seçkin kişinin önemli konulardaki görüşlerini tanımak ilginç ve öğretici görünüyorsa , bir kişinin Tanrı'ya, komşusuna, kendisine ve hayata karşı tutumu nedir? dünya görüşü ve inançları dünya imparatorluğunun kaderini belirleyen böyle bir insanla yüzleşin. Böylesine güçlü bir imparator ve hükümdar, kişiliğine kaygı, nefret, kötülük ve ikiyüzlülük ya da sevgi, kararlılık ve güven akışını sosyal organizmaya sokmaya bağlıydı, çünkü o zamanki sosyal sistemde bu tür kurumların izi yoktu. yüce gücü sınırlayabilir veya yumuşatabilir.

Marcus Aurelius'un saltanatının başka izleri bile olmasaydı, o zaman onun bir defteri, bu adamın ahlaki imajına yoğun bir ilgi uyandırmak için yeterli olurdu. Ancak onun hakkında tarihe kaydedilen bol miktarda bilgi, iç yaşamını tanıma arzusunu artırıyor.

İmparator Marcus Aurelius, Roma tarihinin en parlak dönemini, Antoninler dönemini sona erdiriyor ve tarihçiler uzun zamandır Trajan'dan Marcus Aurelius'a kadar bu dönemi “Daha İyi Zamanlar” adlı özel bir bölümde anlatmayı öğreniyorlar. Gibbon şöyle diyor: “ -Tarihçilerden biri, insanlığın en büyük refah ve huzurun tadını çıkardığı dünya tarihinin o dönemine işaret etmekle görevlendirilse, Domitian'ın ölümü ile Commodus'un yükselişi arasındaki aralığa en ufak bir tereddüt etmeden işaret ederdi.

Sınırsız Roma İmparatorluğu, o dönemde bilgelik, iyilik ve adalet tarafından yönetilen hükümdarların otokrasisi altında gelişti. Sivil yönetim yasaları, birbirini takip eden dört imparator tarafından kutsal bir şekilde gözetildi: Nerva, Trajan, Hadrian ve Meek Antoninus . Gerçek anlamda özgürlük için doğuştan gelen bir sevgiye sahip olduklarından, ilk kez gönüllü olarak yasalar karşısındaki sorumluluklarını kabul ettiler.

Bir başka tarihçi Johann Müller şöyle diyor: “Bütün bu imparatorlar, en iyi ve en bilge vatandaşlar olarak tahta çıkmış gibiydi. Yorulmak bilmeyen çalışkanlık, yardımsever öngörü - onları diğer vatandaşlardan ayıran tek şey budur ve kişisel olarak sahip oldukları istisnai avantaj, yalnızca faydalı faaliyetlerinin çemberinin daha geniş olmasıydı. Onlara erişim, cumhuriyetlerde patricilere göre daha özgürdü. Lèse-majesté yasası unutulmaya yüz tuttu. İçlerinden biri, uysal Antoninus, kıtlığın feci yıldönümünde forumu dolduran insanların ortasından geçti. Kalabalık ona taş atmaya başladı. Sonra durdu, sakince felaketin nedenlerini açıkladı ve hangi önlemleri aldığını anlattı. İnsanlığın çoğunluğu hiçbir zaman daha kalıcı bir refaha sahip olmadı. Bu dönem bize cumhuriyetin kaybını unutturdu.

Marcus Aurelius'u evlat edinen ve onu varisi olarak yetiştiren Antoninus bu türdendi. -Oğul, babasının yüksek örneğini, cömertliğini, nezaketini, uysallığını izledi. Bu, imparatorun Sarmatyalılara karşı seferi sırasında isyan bayrağını çeken, ancak askerleri tarafından öldürülen Suriye hükümdarı Avidius Cassius'un öfkesinde Marcus Aurelius'tur. Marcus Aurelius, Avidius'un ölümünün onu "düşmanı dosta çevirme sevincinden" mahrum bıraktığına üzüldü ve aslında Avidius'un suç ortaklarının yargılanmasında senatonun coşkusunu yumuşatarak cömertliğinin tüm samimiyetini kanıtladı. Cassius'un ölüm haberini almadan önce, Tuna Nehri üzerindeki imparatorluk kampından Senato'ya gönderilen kararnameden bir alıntı: Cassius ve Cassius'u ölüme mahkûm etmeden kendin ve benim için merhamet görevini yerine getir. Aksine, Sarmatyalılara karşı kazandığım zaferden dolayı beni onurlandırmak istiyorsanız, diğer suçlulara af verin, lütfen üzgünler, esaretten atılanları geri getirin, sürgünleri Roma'ya çağırın, tüm servetlerini ve mallarını onlara verin. Dünyada hiçbir şeyi, yaşayanların ölüme mahkûm edilmesini değil, ölülerin çoğunun diriltilmesini istemem. Benden öncekilerin hiçbirinde zulmü ve intikamı övmüyorum. Senden Cassius'un karısına, çocuklarına ve damadına merhamet etmeni istiyorum. Ne diyeceğim, beni affet. Onlar, fakirler, hiçbir şey yapmadılar. Onları yalnız bırak. Hayatın Marcus Aurelius'un gücü altında olduğunu herkese bildirin. Kendilerinden alınan mülkleri ve zenginlikleri onlara verin. Zengin olsunlar. Hayatlarının geri kalanını yaşasınlar ki insanlığımızın canlı kanıtı olabilsinler. Saltanatımın geri kalanını müreffeh kıl. Onlar ve şahsıma ihanetten cezalandırılması beklenen herkes affedilsin ve bağışlansın.

Sezar'ın bu fermanı senatoda okunduğunda, bütün meclis onu hayret ve sevinçle dinledi. Okumanın sonunda ortak bir ünlem vardı: "Yaşasın uysal Marcus Aurelius!"

Marcus Aurelius'u eleştirenlerin çoğu onu cimrilikle suçluyor. Ancak halka cömertliği, nüfusa yardım etmek için harcadığı büyük meblağlar, farklı zamanlarda yangınlar, depremler ve kıtlık nedeniyle harap olması ve nihayet devlet vergilerinde önemli bir azalma ve gecikmiş borçların eklenmesi - tüm bunlar yanlış suçlamayı tamamen reddediyor. . Marcus Aurelius gerçekten tutumluydu, ama sadece yardım ve tebaasının refahı söz konusu olduğunda hesapsız parayı dağıtmak içindi. Bu büyük Sezar şöyle derdi: "Tebaalar çok seve seve sıradan vergiler ödüyorlar, hükümdarın kendilerini lükse değil de kamu yararına harcadığını gördüklerinde, amacı felaketler sırasında cömert yardım olduğunda tutumluluğu kutsuyorlar."

Bir utanç ve insan ırkının belası olduğu için savaştan nefret ediyordu. Muzaffer seferlerinden dönerken, ruhu yas tuttu ve bu kederin izleri defterinde kaldı.

Ruhun bu kadar büyüklüğünü uyandıran bu ne tür bir felsefi doktrindir? Sadece gerçek insanlığın tüm temelleri değil, aynı zamanda bu temelleri günlük hayata uygulayacak ahlaki güç de nereden geldi? Marcus Aurelius'un defteri bu soruyu kısmen yanıtlıyor. <…>

Marcus Aurelius kendisi için bir tane kaydetti. Akşamları yaşadığı günü hatırlayan, iş yüküyle yüklü bir kişinin kafasına yığılırken düşünceler çizilir. <…>

İmparator, ruhunun gücüyle, yetiştirildiği Stoacı öğretilerin üzerine çıkar ve saf ahlak alanına girerek, bilincinin olgunluğuyla İncil'in öğretilerine yaklaşır .

İlk kitap

bir

Vera'dan samimiyet ve nezaket miras aldım.

2

Ebeveynimin görkeminden ve geride bıraktığı hatıradan - alçakgönüllülük ve erkeklik.

3

Anneden - dindarlık, cömertlik, sadece kötü işlerden değil, aynı zamanda kötü düşüncelerden de kaçınma. Ve ayrıca - herhangi bir lüksten uzak bir yaşam tarzının sadeliği.

dört

Büyük büyükbabamdan - devlet okullarına gitmesi gerekmediği; Evde mükemmel öğretmenlerin hizmetlerinden yararlandım ve bunun için para harcamaya değer olduğunu anladım;

5

Eğitimciden - Yeşiller ve Maviler arasındaki mücadeleye kayıtsızlık, Trakya veya Galya silahlarıyla gladyatörlerin zaferleri. Gösterişsizlik, emeklerde dayanıklılık, telaşsızlık ve davaları çözmede bağımsızlık arzusu, iftiraya karşı bağışıklık.

6

Diognet'ten - önemsiz şeylerden hoşlanmamak, mucize işçilerinin ve büyücülerin büyüler, şeytanların şeytan çıkarma ve benzerleri hakkındaki hikayelerine güvensizlik. Ayrıca bıldırcın yetiştirmemesi , saçmalıklardan hoşlanmaması, önce Eutychius'u, ardından Andron ve Metian'ı dinleyerek kendini felsefeye verdi . Zaten çocukluktan diyaloglar yazdı ve basit bir yatağa, hayvan derisine ve Helen yaşam tarzının diğer aksesuarlarına aşık oldu .

7

Rustik'ten - kişinin karakterini düzeltme ve eğitme, sofistike safsatalara sapmama ve anlamsız teoriler oluşturmama, teşvik konuşmaları oluşturmama, bir tutkulu veya hayırsever göstermek için oynamama fikri, değil retorik, şiirsel konuşma süslemeleri ile kendinizi kaptırın ve evde masada dolaşmayın . Onun sayesinde, Sinuessa'dan anneme yazdığı bir mektup örneğini izleyerek basit bir tarzda mektuplar yazıyorum . Eski ilişkilerimizi düzeltmek için ilk adımı atar atmaz, öfkeyle yanlış, aşağılayıcı davrananlarla her zaman lütuf ve uzlaşmaya hazırım. Yüzeysel bir bakışla yetinmeyerek okuduğum her şeyi derinlemesine incelemeye çalışıyorum, ancak ayrıntılı boş konuşmaya katılmak için acelem yok. Epiktetos'un anılarını kütüphanesinden ödünç alarak beni ilk tanıştıran Rusticus oldu .

sekiz

Apollonius'tan - özgür düşünce ve sağduyu, akıldan başka hiçbir şey tarafından sürekli olarak yönlendirilme arzusu, dayanılmaz acı, çocuk kaybı ve ciddi bir hastalık sırasında kendine sadık kalma. Onun örneğiyle, bir ve aynı kişide en büyük sabrın küçümseme ile birleştirilebileceğine açıkça ikna oldum. Bir şeyi güçlükle açıklamak zorunda -kaldığımda, sinirlenmem ve sinirlenmem, çünkü en derin bilgiyi aktarmada deneyim ve beceriyi erdemlerinin en küçüğü olarak gören bir insan gördüm. Ondan sonsuza kadar mecbur hissetmeden, aynı zamanda kayıtsızlık göstermeden arkadaşlarımdan gelen sözde iyilikleri kabul etmeyi öğrendim.

9

Sextus'tan - yardımseverlik, ailenin babası tarafından yönetilen bir ev modeli, doğaya ve gerçek büyüklüğe göre bir yaşam fikri, arkadaşların ihtiyaçlarına karşı özenli bir tutum, cehalete sabırla dayanma yeteneği, yüzeysellik, kendini beğenmişlik ve herkesle iyi geçinmek. Sextus'la iletişim, herhangi bir dalkavukluktan daha hoştu ve dalkavukların kendi aralarında bile, kendi arzusuna rağmen en büyük onuru yaşadı. Ondan düzenli olarak hayatın temel kurallarını bulmayı ve birbirine bağlamayı, öfke ya da -başka bir tutku belirtisi göstermemeyi, soğukkanlılığı en hassas, saygılı sevgilerle birleştirmeyi, iyi bir üne sahip olmayı, terbiyeyi gözeterek, bilgi biriktirmeyi öğrendim. onu gösteriyor.

on

Gramer İskender'den , -barbarlıklara, çarpıtmalara ve konuşmanın uyumsuzluğuna izin verenlere sitemlerden ve incitici sözlerden kaçınmayı, onlara bir cevap, onay veya konunun ortak analizi şeklinde uygun ifadeler sunmayı öğrendim , bir rakam değil. konuşma veya diğer uygun hatırlatma araçlarıyla.

on bir

Fronton'dan - tiranlığın iftira, beceriklilik, ikiyüzlülük gerektirdiği ve genel olarak aramızda aristokrat olarak bilinen insanların kalpsizlik ve duygusuz ruhla ayırt edildiği anlayışı.

12

Platoncu İskender'den, koşulların zorlamadığı mektuplarda ve konuşmalarda sık sık atıfta bulunmaktan kaçınmayı ve "acil" meseleler bahanesiyle komşuma karşı görevden kaçmamayı öğrendim.

13

Catullus'tan - arkadaşların, temelsiz ve saçma bile olsa şikayetlerine dikkat, tüm çatışmaları çözme arzusu, öğretmenlerine içten saygı, yaptıkları gibi, anıları, Domitius ve Athenodotus'u değerlendirerek onlara övgü verme arzusu ve ayrıca - çocuklar için gerçek aşk.

on dört

Kardeşim Sever'den - sevdiklerinize sevgi, hakikat ve adalet sevgisi. Onun sayesinde Thraseus, Helvidia, Cato, Dion, Brutus ve eşitlik ve evrensel eşitlik temelinde düzenlenmiş, herkes için eşit yasalara sahip bir devlet fikri, her şeyin üstünde tutan bir hükümet hakkında edindiği bilgiler vatandaşların özgürlüğü. Felsefeye, yardımseverliğe, cömertlikte sebat etmeye, en iyiyi ummaya ve dostane duygulara olan inancıma sarsılmaz saygımı ona borçluyum. Kimsenin kötülüklerini kınadığını asla gizlemedi -ve arkadaşlarının arzuları hakkında tahminde bulunmaları gerekmiyordu - herkes için açıktı.

on beş

Maxim'den - kendini kontrol etme, inatçılık, diğer insanların etkilerine, hastalıklar da dahil olmak üzere zor koşullarda neşe, dengeli bir karakter, nezaket ve benlik saygısı, düzenli görevlerin zamanında yerine getirilmesinde titizlik. Maxim ne derse desin, ne yaparsa yapsın herkes onun samimiyetine inanıyordu - iyi niyetine. Ondan hiçbir şeye şaşırmamayı, şaşırmamayı, hiçbir şeyde acele etmemeyi veya ertelememeyi, kaybolmamayı, umutsuzluğa kapılmamayı, daha sonra öfke ve şüphe uyandıran gereksiz övgüleri boşa harcamamayı öğrendim. hoşgörülü olmak, iyi işler yapmak, yalanlardan kaçınmak, eylemin onarılamazlığını göz önünde bulundurmak ve gecikmeden düzeltmeler yapmak.

Nezaket göstererek, küçümseyici bir kibir göstermeden şaka yapmayı biliyordu, ama kimse kendisini ondan üstün görmedi.

16

Babadan - dikkatlice düşünülmüş kararlarda uysallık ve sarsılmaz kararlılık, hayali onurlara ilgi eksikliği, çalışma sevgisi ve çalışkanlık, -genel olarak yararlı bir teklifte bulunabilen herkese dikkat, onuruna göre herkese değişmez ödül, nerede olduğunu anlama titizlik gerekli, yumuşaklık nerede? Baba sayesinde - erkeklerle aşk ilişkilerinin kesilmesi ve kamu işlerine bağlılık. Baba, arkadaşlarının akşam yemeğine gelmemesine ve seyahatlerinde mutlaka ona eşlik etmemesine izin verdi; iş için uzakta olanlar, döndüklerinde eski huylarını korudular. Görüşmeler sırasında inatla davanın tüm koşullarını incelemekte ısrar etti ve çıkan ilk karardan memnun olduğu için tartışmayı bitirmek için acele etmedi. Arkadaşlarıyla ilişkilerinde sabit kaldı, onları tokluktan değiştirmedi, aynı zamanda onlar için aşırı coşkuya da boyun eğmedi. Her şeyde bağımsızlık, açık bir zihin, ilerideki olayların öngörüsü, her şeyde en küçük ayrıntıya kadar ihtiyatlı titizlik, kişinin yetenekleriyle ilgili bir kibir gölgesi olmadan. Daha az hoş geldin tıklaması ve onunla her türlü dalkavukluk vardı. Ve devletin ihtiyacı olanın ihtiyatlı bir şekilde korunması, harcamada tasarruf ve suç kendisine atıldığında tahammül. Ve tanrılardan batıl bir korkusu yoktu ve insanlara gelince, ne insanların önünde yaltaklanma, ne memnun etme arzusu, ne de kalabalığa hizmet vardı, aksine tam tersine ayıklık ve titizlik vardı; ve asla tatsız yenilik arayışı. Hayatı kolaylaştıran her şeyi - ve bu kader ona bolluk verdi - hem mütevazı hem de aynı zamanda isteyerek kullandı, böylece sakince olanı aldı ve olmayana ihtiyacı yoktu. Ve hiç kimse onun hakkında bir sofist, kaba bir konuşmacı veya bilgiç olduğunu söylemez, aksine, onun köklü, mükemmel, dalkavukluğa yabancı ve hem kendi hem de diğer insanların işlerinde yetenekli bir lider olduğunu söylemez. . Ayrıca, gerçek filozofları takdir etti ve onlara boyun eğmese de geri kalanları suçlamadı. Ayrıca, sosyallik ve nezaket, ancak önlem yoluyla değil. Vücuduna gereken özeni gösteriyordu, bir nevi hayat âşığı gibi değil, gösteriş için değil, ama ihmal de etmiyordu, öyle ki, bedene gösterdiği özen sayesinde ilaca, iç ve dış ilaçlara olduğu kadar az ihtiyaç duyuyordu. mümkün.

Özellikle, herhangi bir kıskançlık duymadan, herhangi bir şeyde üstün olan insanlardan daha aşağıdaydı -, bu ister anlamlı konuşma, ister yasaların veya törelerin incelenmesi, isterse başka herhangi bir şey olsun.

Herkesin yeteneklerine göre onurlandırılmasını sağlamaya yardımcı oldu.

Babasının geleneklerini her şeyde gözlemlemesine rağmen, onlara uymaya çalıştığı hiç kimse tarafından fark edilmedi - yani bu babalık gelenekleri. Ayrıca içinde huzursuzluk ve atma yoktu, aynı mekanlarda ve etkinliklerde vakit geçirdi. Ve baş ağrısı nöbetlerinden sonra, sıradan işler için hemen taze ve enerji doluydu.

Çok az sırrı vardı, tam tersine, çok az ve nadiren hiç; hepsi münhasıran kamu işleriyle ilgileniyordu. Gözlüklerin düzenlenmesinde, yapımında ve yardımların dağıtılmasında sağduyulu ve ılımlıydı. Görevin ifasından kaynaklanan şana değil, görevin ifasına dikkat etti.

Tuhaf zamanlarda hamam kullanmaz, lüks binalar yapmaktan hoşlanmaz, yemeklerde, kumaşlarda, cübbelerin renginde, güzel köle seçiminde iddiasızdır. Lorium'da yakındaki malikanede yapılmış bir stol giyiyordu, Lanuvium'da çoğunlukla bir tunik giyiyordu, Tusculan'da ise bunun için özür dilemek gerektiğini düşünerek bir pelerin giyiyordu - her şeyde böyleydi . İçinde kaba, müstehcen, dizginsiz hiçbir şey yoktu, insanın "mantık ötesi şevk" den bahsetmesine izin verecek hiçbir şey yoktu, tam tersine, her şeyi her ayrıntıda, sanki boş zamanlarında, sakince, sırayla, sabırla sıraladı. işin özüne göre. Sokrates hakkında söyledikleri babama yakışırdı - o sadece çekimser kalabilirdi, ayrıca çoğu insanın yoksunluk konusunda güçsüz ve kullanmakta ölçüsüz olduğu her şeyi kullanabilirdi . Her ikisinde de sebat etmek, hükümde güçlü ve ayık olmak, mükemmel ve yenilmez bir ruha sahip kişinin malıdır. Maxim'in hastalığı sırasında kendini böyle gösterdi.

17

Tanrılardan - iyi büyükbabalarım, iyi ebeveynlerim, iyi bir kız kardeşim, iyi öğretmenlerim, iyi ailem, akrabalarım, arkadaşlarım, neredeyse her şeyim var. Ve hiçbirini gücendirmediğim gerçeği, böyle bir eğilimim olmasına rağmen ve bazen yapabildim.

Beni utandıracak böyle bir durum kombinasyonunun olmaması tanrıların lütfudur.

Ve büyükbabamın metresi tarafından uzun süre büyütülmediğim gerçeği. Ve gençliğimi kurtardığımı; ve erken olgunlaşmadım, aynı zamanda biraz geciktirdim.

İçimdeki tüm kibirleri kasten yok eden ve sarayda bile korumalara, lüks cübbelere, meşalelere, heykellere ve benzeri şatafatlara gerek olmadığını, ancak kendini sınırlamanın mümkün olduğunu öğreten patronuma ve babama itaat etmeyi öğrendim. , özel kişilerin hayatına mümkün olduğunca yaklaşmak ve bunun sizi hükümet meselelerinde güç göstermek gerektiğinde daha yavaş ve daha çekingen hale getirmediğini.

Ahlaki nitelikleriyle beni geliştirmeye teşvik edebilen ve aynı zamanda beni onur ve sevgiyle memnun eden bir erkek kardeşim var .

Çocuklarım zeki ve bedensel kusurları olmadan doğdular. Ne retorikte, ne poetikada, ne de diğer çalışmalarda çok ilerleme kaydetmemiş olmam da iyi ki, eğer bu çalışmalarda hızla ilerlediğimi hissedersem, belki de bundan hoşlanırım.

Hocalarıma, bana arzuluyor gibi göründükleri bu onurlu konumu sağlamakta gecikmedim ve umutlarının gerçekleşmesini daha sonra, henüz genç oldukları bahanesiyle ertelemedim.

Ve Apollonius, Rustik ve Maxim ile tanıştığım gerçeği. Yaşamın doğayla uyum içinde olduğu konusunda sık sık ve açıkça bir fikrim vardı, bu nedenle, tanrılara ve onlardan kaynaklanan armağanlara, etkilere ve önerilere bağlı olduğundan, hiçbir şey beni doğaya göre yaşamaktan alıkoyamaz ve eğer Yetmiyor, sadece benim hatamdan ve tanrılardan gelen hatırlatmalara ve neredeyse doğrudan talimatlara uymadığım için.

Ve böyle bir hayatta hala sağlığımı çok fazla koruduğum gerçeği. Ve ne Benedikta'ya ne de Fedot'a dokunmadığım ve daha sonra aşk tutkuları beni ele geçirdiğinde sağlıklı kaldığım gerçeği. Rustik'e sık sık kızdım ama sonradan pişman olacağım hiçbir şey yapmadım.

Genç yaşta ölecek olan ebeveynim, yine de son yıllarını benimle yaşadı.

ne kadar yardım etmek istesem de -, bunun için param olmadığını hiç duymadım. Ve ben kendim bir başkasından borç alma ihtiyacına düşmek zorunda kalmadım.

Ve karımın çok itaatkar, çok sevilen, çok basit kalpli olması .

Ve çocuklar için pek çok uygun eğitimci olduğunu.

Ayrıca rüyalarımda, özellikle Cayet'te meydana gelen hemoptizi ve baş dönmesine karşı bana yardım edildiğini de tanrılara borçluyum...

Ve felsefe için çabalarken, herhangi bir sofiste rastlamadım -, tarihçilerin yazılarına oturmadım, sonuçları analiz etmedim ve gök cisimlerini incelemeye dalmadım.

Sonuçta, tüm bunların tanrıların ve kaderin yardımına ihtiyacı var.

Granui'nin kıyısında, dörtlüler bölgesinde yazılmıştır .

İkinci kitap

bir

Sabah kendinize şöyle demelisiniz: “Bugün takıntılı, nankör, kibirli, hain, kıskanç, kavgacı insanlarla yüzleşmek zorunda kalacağım. Bu özellikler onların iyiyi ve kötüyü bilmemelerinden kaynaklanır. Ama iyinin güzel doğasını ve kötünün utanç verici doğasını bilen ben, hata yapanların doğasını anlıyorum. Bana kan ve kökenle değil, ilahi izin ve akılla akrabadırlar. Onların şerrinden ilim ile korunuyorum. Beni -utanç verici bir şeye bulaştıramazlar. Ama kızamazsın ve benimle akraba olanlardan nefret edemezsin. Bacaklar ve kollar, göz kapakları, üst ve alt çeneler gibi ortak faaliyetler için yaratılmışız. Dolayısıyla birbirine karşı çıkmak doğaya aykırıdır; ve bu tür insanlardan rahatsız olmak ve yabancılaşmak, onlara karşı çıkmak demektir.

2

Ne olursam olayım, ben sadece zayıf bir bedenim, yaşam gücünün ve egemen ilkenin zayıf bir tezahürü. Kitapları bırakın, işinizden ayrılmayın, zaman dayanmaz . Ölmek üzereymiş gibi vücudunu ihmal et. Sadece kan ve kemikler, sinirlerin, damarların ve atardamarların ölümlü bir dokusudur. Yaşam gücünün varlığını da düşünün; değişen bir nefestir, her an solunur ve solunur.

Yani, sadece üçüncüsü kalır - baskın ilke, -o zaman bunu düşünmelisiniz. Sen yaşlısın: Artık onun köleleştirilmesine izin verme, karşıt emellerle itilip kakılmasına izin verme ki o şimdiki kaderinden şikayet etsin ve gelecekten korksun.

3

Tanrılar tarafından yaratılmış, ihtiyatla doludur. Tesadüfe atfedilen şey de doğanın katılımı olmadan, yani zanaatın egemen olduğu şeyle bağlantılı olarak ortaya çıkmaz. Her şey bu kaynaktan akar, içinde sizin de parçası olduğunuz tüm dünya için hem kaçınılmaz hem de faydalıdır. Doğanın her parçası için iyi olan, Bütün'ün doğasının ürettiği ve onun korunmasına katkıda bulunandır. Hem unsurlardaki hem de karmaşık bedenlerdeki değişiklikler barışın korunmasına katkıda bulunur. Bunlar sizi tatmin etmesi gereken düşüncelerdir, temelleriniz olsun. Kitap bilgisine olan susuzluğunuzu azaltın ki ölüm geldiğinde homurdanmayasınız. Hayattan ayrılarak, iç huzurunu koru, tanrılara içten, yürekten şükranlarını sun.

dört

Bu yansımaları ertelediğinizde ve kaç kez tanrılardan bir tecil aldığınız için onu kullanmadığınızı hatırlayın. Sonunda hangi dünyaya ait olduğunuzu, hangi dünyanın yöneticisi olduğunuzu anlamalısınız. Hayatınızın zamanının bir sınırı olduğunu bilin ve onu kendi aydınlanmanız için kullanmazsanız, tıpkı sizin yok olacağınız gibi o da yok olacaktır ve bir daha geri gelmeyecektir.

5

Şu anda meşgul olduğunuz işi bir Romalıya ve bir kocaya yakışır şekilde, tam bir ciddiyetle, samimiyetle, insan sevgisi ve adaletle yapabilmek için yapın. Diğer dürtülerden kurtulun.

Tutkuların körüklediği pervasızlıktan, aklın buyruklarına aldırışsızlıktan, ikiyüzlülükten, bencillikten ve kendi kaderinizden memnuniyetsizlikten kurtularak, her bir işi hayatınızdaki son iş olarak tamamlarsanız, iyi şanslar olacaktır.

Herkesin mutlu, ilahi bir yaşam elde edebileceğini yerine getirerek gereksinimlerin ne kadar mütevazı olduğunu görüyorsunuz. Ve tanrıların kendileri bunu yapandan daha fazla bir şey talep etmeyeceklerdir.

6

Öyleyse, ihmal et, kendini ihmal et, ruh! Sonuçta, yakında kendinize gereken özenle davranamayacaksınız. Genel olarak hayat uçup gidiyor, hayatınız zaten tükeniyor ve kendinize saygı duymuyorsunuz, ancak refahınızı diğer insanların ruhlarına bağlı hale getiriyorsunuz.

7

Size dışarıdan gelenlerin sizi yıldırmasına izin vermeyin! İyi bir şeyler öğrenmek için kendinize zaman ayırın -ve hedefsiz dolaşmayı bırakın. Başka bir ciddi yanılsamaya karşı da korunulmalıdır. Ne de olsa, tüm yaşamları boyunca iş gücünden yoksun olan ve tüm istek ve fikirlerine tam olarak uyacakları bir hedefi olmayan insanlar delidir.

sekiz

başkasının ruhunda neler olup bittiğine dikkat etmediği için mutsuz olacak birini işaret etmek kolay değildir . -Ancak kendi ruhunun hareketlerini takip etmeyen kişi kaçınılmaz olarak mutsuz olacaktır.

9

Bütünün doğasının ne olduğunu, benim doğamın ne olduğunu , birinin diğeriyle ilişkisinin ne olduğunu ve hangi Bütünün hangi kısmının benim doğam olduğunu ve ayrıca hiç kimsenin sizi her zaman eylemde bulunmaktan ve hareket etmekten alıkoyamayacağını her zaman hatırlamalısınız. parçası olduğun doğasına göre konuşmak. .

on

Theophrastus, (her zamanki bakış açısından böyle bir değerlendirme mümkün olduğu sürece) çeşitli kabahatleri değerlendirerek, gerçek bir filozof olarak, meyilden yapılan kötülüklerin, öfkenin etkisi altındaki kabahatlerden daha ciddi olduğunu söyler. Ne de olsa , öfkelenen, akıldan uzaklaşan kişi, -görünüşe göre bir tür acılık ve gizli pişmanlık yaşar; fakat zevkin ayartmasına karşı koyamayan, meyil ile günah işleyen kişi, besbelli ki, günahlarında büyük bir şehvet ve feminenlik gösterir. Bu nedenle, Theophrastus, doğru olarak, zevkle bağlantılı bir suçun, kederle bağlantılı bir suçtan daha fazla kınamayı hak ettiğine karar verir. Genel olarak, bu insanlardan biri, daha önce kendisine yapılan bir adaletsizlikle bağlantılı bir acı duygusuyla öfkelenen birine benziyor; diğeri, bir tür eylem için şehvetine kapılarak, kendiliğinden adaletsizlik için çabalar.

on bir

Her şeyi yapmalı, her şey hakkında konuşmalı ve her anın son anınız olabilirmiş gibi düşünmelisiniz. Tanrılar varsa, o zaman insan sayısını bırakmak hiç de korkutucu değil: sonuçta tanrılar sizi kötülüğe sürüklemeyecek. Eğer tanrılar yoksa ya da insanları umursamıyorlarsa, tanrıların ya da takdirin olmadığı bir dünyada yaşamanın ne anlamı var? Ama tanrılar var ve insanlarla ilgileniyor. Gerçek kötülüğe düşüp düşmemesi tamamen kişinin kendisine bağlı olacak şekilde düzenlediler. Ve eğer -başka bir şey kötüyse, ona düşmemenin de her birine bağlı olmasına özen gösterdiler. Ama bir insanı daha da kötüleştirmeyen şey, insan hayatını daha da kötüleştirebilir? Bütün'ün doğası bu şekilde, ne bilgisizlikten, ne de her şeyi bilmeye sahipse, önleme veya düzeltme acizliğinden dolayı başarısız olamaz; ne de acizlik ya da beceriksizlik nedeniyle, iyiyi ve kötüyü tüm insanlar arasında ayrım gözetmeksizin, hem iyi hem de kötü olarak dağıtmak gibi bir hata yapamaz. Ölüm ve yaşam, şöhret ve onursuzluk, acı ve zevk, zenginlik ve yoksulluk - bunların hepsi hem iyi insanlara hem de kötü insanlara eşit olarak düşer. Bütün bunlar ne güzel ne de utanç verici ve bu nedenle ne iyi ne de kötü.

12

Her şey ne çabuk yok oluyor: Dünyadaki bedenlerin ta kendisi, onların sonsuzluktaki hatırası! Duyularla algılanan, özellikle bizi zevkle cezbeden, acıyla korkutan veya kibirle yüceltilen her şey nedir? Ne kadar değersiz, aşağılık, aşağılık, çabuk bozulan ve ölü! Düşünme yetisinin yönlendirilmesi gereken yer burasıdır. İnançları ve sesleri zafer doğuranlar kimlerdir? ölüm nedir? Onu kendi başına alır ve onun hakkında icat edilen her şeyi görmezden gelirsek, o zaman bunun doğanın eyleminden başka bir şey olmadığına hemen ikna olacaksınız. Doğanın eyleminden korkmak çocukçadır; ölüm sadece doğanın bir eylemi değil, aynı zamanda onun için yararlı bir eylemdir.

İnsan, varlığının hangi parçasıyla Tanrı ile temasa geçer ve bu parça ayrıldıktan sonra ne yapılır?

13

çalışan, etrafındaki insanların ruhlarının sırrını çözmeye çalışan, ama her şeyi aşağı yukarı ölçen bir adamdan daha acınası bir şey yoktur. sadece kendi iç dehasıyla iletişim kurmasının ve ona dürüst hizmet etmesinin yeterli olduğunu fark ederek. İkincisi, onu tutkulardan, pervasızlıktan ve tanrıların ve insanların işlerinden memnuniyetsizlikten korumaktır. Tanrıların işleri, mükemmellikleriyle onurlandırılır, insanların işleri, onlarla olan akrabalık sayesinde bizim için değerlidir. Ancak bazen ikincisi bir tür acıma uyandırır: içlerinde iyi ve kötünün cehaleti ortaya çıktığında, çirkinlik beyaz ile siyahı ayırt edememekten daha az değildir.

on dört

Üç bin yıl otuz bin daha yaşamayı ummuş olsanız bile, yine de hiç kimsenin yaşadığından başka bir hayattan mahrum olmadığını ve hiç kimsenin kaybettiğinden başka bir hayatı yaşamadığını hatırlamalısınız. Bu nedenle, en uzun ömür, en kısadan farklı değildir. Sonuçta, şimdiki zaman herkes için eşittir ve sonuç olarak kayıplar eşittir - ve -bir andan başka bir şeye indirgenmezler. Hiç kimse ne geçmişten ne de gelecekten mahrum bırakılamaz. Çünkü bende olmayanı benden kim alabilir?

Bu yüzden akılda tutulması gereken iki gerçek var. Birincisi -: her şey ezelden beri bir döngü içinde olduğundan kendisine eşittir ve bu nedenle aynı şeyi yüz yıl mı yoksa iki yüz yıl mı yoksa sonsuz bir zaman mı gözlemlemek tamamen kayıtsızdır. İkincisi: en uzun ömürlüler ve ölüler, daha yeni yaşamaya başlamışlar, özünde bir ve aynı şeyi kaybediyorlar. Kaybedilebilecek tek şey şimdidir, çünkü sahip olduğunuz tek şey odur ve hiç kimse sahip olmadığı şeylerden mahrum bırakılamaz.

on beş

Her şey inanca bağlıdır. Bu, alaycı Monimus'un sözlerinden açıkça anlaşılmaktadır . Ancak, içerdiği gerçeğin özünü kavrayabilenler için sözlerinin yararlılığı açık olacaktır.

16

İnsan nefsi, dünyaya başkaldırdığında en büyük utançla üzerini örter, (çünkü ona bağlıdır) üzerinde acılı bir büyüme gibi olur. Çünkü -bir şeyin olup bittiğine dair söylenmek, kendi parçasında diğer tüm varlıkları içeren Bütün'ün doğasına karşı bir isyandır. Ayrıca, öfkeli insanlarda olduğu gibi, bir kişiyi yabancılaştırdığında veya ona zarar verme niyetiyle ona karşı koştuğunda. Üçüncüsü, zevke veya acıya karşı koyamadığı zaman kendini utançla örter. Dördüncüsü, ikiyüzlülük yaptığında ve yalan ve samimiyetsiz bir şekilde bir şey yaptığında veya söylediğinde. Beşinci olarak, eylemini ve çabasını amaca uymadığında, ancak boşuna ve boşuna bir şey yaptığında, çünkü önemsizlerde bile hedefe uymak gerekir. Akıl sahibi varlıkların amacı, akla ve en eski şehrin ve yapının yasasına itaat etmektir.

17

İnsan hayatının zamanı bir andır; özü sonsuz bir akıştır; duyum belirsizdir; tüm vücudun yapısı bozulabilir; ruh kararsız; kader gizemlidir; şöhret güvenilmezdir. Tek kelime ile bedene ait olan her şey ırmak gibidir, ruha ait olan ise rüya ve dumandır. Hayat bir mücadele ve yabancı bir ülkede bir yolculuktur; ölümden sonra zafer - unutulma. Ama yola ne yol açabilir? Felsefeden başka bir şey değil. Felsefe yapmak, içsel dehayı sitem ve kusurdan korumak, zevk ve acının üzerinde durmasını sağlamak, böylece eylemlerinde pervasızlık, aldatma, ikiyüzlülük olmaması, onu ilgilendirmemesi, yapması veya yapmaması demektir. komşusu, olan ve kendisine geldiği yerden kendisine verilen her şeye baksın ve en önemlisi, uysalca ölümü bekleyen bu unsurların basit bir ayrışması olarak . -her canlıyı oluşturur. Fakat eğer elementlerin kendileri için, birbirlerine sürekli geçişlerinde korkunç bir şey yoksa, o zaman herhangi birinin genel değişim ve bozulmalarından korkmasının nedeni nerede? Sonuçta, ikincisi doğaya uygundur ve doğaya uygun olan kötü olamaz.

karnabahar

üçüncü kitap

bir

Sadece hayatın her geçen gün azaldığını ve ondan daha küçük bir payının kaldığını değil, aynı zamanda çok uzun bir yaşamla, neler olup bittiğini anlamak ve ilahi ve insani olayları anlamak için düşünce gücünün her zaman korunmadığını anlayın.

Bir kişinin donuklaşması, nefes almasını, sindirimini, hayal gücünü, arzularını ve benzerlerini etkilemez. Ama kendi üzerindeki güç zayıflıyor. Artık görevlerini anlamıyor, çevresini anlayamıyor ve böyle bir hayattan ayrılmanın daha iyi olduğunu anlayamıyor. Bütün bunlar, zaten geri dönüşü olmayan bir şekilde kaybolmuş olan sağlam bir zihin gerektirir. O halde, sadece ölüme yaklaştığımız için değil, aynı zamanda hayatımız boyunca bile olayları doğru anlama ve gözlemleme yeteneğimizi kaybetme tehlikesiyle karşı karşıya olduğumuz için acele etmeliyiz.

2

Doğanın eserlerinde rastlantısal ve değişken olan bir şeyin özel bir çekiciliği ve cazibesi olduğuna da dikkat edilmelidir. Pişmiş ekmeklerde yer yer çatlaklar oluşuyor. Bu yarıklar fırıncılık sanatının asıl amacına yabancıdır, ancak ekmeğe özellikle iştah açıcı bir görünüm verirler. İncir ağacının meyveleri tam olgunluklarına ulaştıklarında patlar ve olgunlaşmış zeytinlerde çürümenin yakınlığı -meyveye özel bir çekicilik kazandırır. Düşük eğik mısır başakları, bir aslanın kasvetli alnı, bir domuzun ağzından fışkıran köpük ve daha pek çok şey, kendi içinde çekici olmaktan uzak, doğanın ürettiğine eşlik eder, genel izlenimi arttırır. Bütün bunlar, özel bir duyarlılığa ve Bütün'ün özünü daha derinden anlayan bir kişiyi cezbeder. Her zaman doğanın faaliyetlerine eşlik eden bu tür fenomenlerin önemini hissetmemesi olası değildir. Sanatçılar ve heykeltıraşlar tarafından yaratılan doğayı taklit eden görüntülerden daha az hayranlıkla canlı hayvanların ağzına bakacak. Delici bir bakışla, sadece altın çağının güzelliğini değil, aynı zamanda yaşlı bir adamın, yaşlı bir kadının özel güzelliğini, bir çocuğun çekiciliğini de tanıyabilecektir. Ve herkesin erişemeyeceği, ancak yalnızca doğaya ve onun işlerine gerçekten yakın olanlara ifşa edilen çok şey var.

3

Birçok hastalığı iyileştiren Hipokrat, kendi kendine hastalandı ve öldü. Keldaniler birçokları için ölümü öngördü ve sonra kendi kaderleri onları ele geçirdi. Alexander, Pompeii, Gaius Caesar, birçok şehri yerle bir etmiş ve savaşlarda on binlerce atlı ve piyade askerini öldürmüş, sonunda kendileri hayatlarını kaybetmişlerdir. Dünya ateşinden bu kadar çok bahseden Herakleitos, susuzluktan öldü; bulaştığı inek gübresi de ona yardımcı olmadı. Demokritus parazitler tarafından yenildi , Sokrates de bir tür parazit tarafından öldürüldü. Ama bütün bunlardan çıkan sonuç nedir? Bir gemiye bindin, bir yolculuk yaptın, limana ulaştın: artık karaya çıkma zamanı. Eğer seni başka bir hayat bekliyorsa, o zaman tanrılar her yerde hazır olduklarına göre onlar da orada olacaklar. Eğer bu bir hissizlik haliyse, artık acıya ve zevke katlanmak ve esaretinde olandan daha kötü bir kabuğa hizmet etmek zorunda kalmayacaksınız. Çünkü ikincisi akıl ve dehadır, oysa kabuk toz ve çürümedir.

dört

Genel olarak yararlı bir şey hakkında olmadıkça, hayatınızın geri kalanını başkalarını düşünerek harcamayın . -Sonuçta, kimin neyi neden yaptığını, kimin ne söylediğini, planladığını ve üstlendiğini düşündüğünüzde, başka bir şeyi kaçırıyorsunuz: tüm bunlar, kendi yol gösterici ilkenizle ilgili endişelerden uzaklaştırıyor. Amaçsız ve boş olan her şeyi, özellikle merak ve kötülükten ilham alan her şeyi fikirlerinizden çıkarmak gerekir. Kendinizi yalnızca bu tür düşüncelere alıştırmalısınız, bununla ilgili ani soruya: “Şu anda ne düşünüyorsun?”, Açıkça -buna ve buna cevap verebilirsin. Bu düşünceler samimiyet ve iyilikle doludur ve şehvetli zevklerden, zevklerden, inattan, kıskançlıktan, şüpheden ve içinizde olduğu bilinciyle sizi utandıran her şeyden nefret eden sosyal bir varlığa layıktır. En iyiler arasında olma kaygısını asla bırakmayan adam, bir rahip ve tanrıların suç ortağıdır. Aynı zamanda, insanı hazza erişilmez, acılara karşı savunmasız, herhangi bir gurura yabancı, herhangi bir kötülüğün tezahürüne karşı duyarsız, tüm tutkulara direnmesi gereken en büyük mücadelede bir savaşçı yapan, içinde yaşayan tanrı ile arkadaştır. Onu adaletle derinden aşılamaya ve başına gelen ve düşen her şeyi yürekten karşılamaya teşvik eder. Ve bir başkasının söylediği, yaptığı ya da düşündüğü şey, eğer bu büyük ve genel olarak yararlı bir amaç gerektiriyorsa, seyrek olarak düşünülmelidir. Böyle bir kişi yalnızca kişisel işleriyle meşgul olur ve düşüncelerinin değişmez konusu, Bütün'ün yapısı tarafından kendisi için hazırlanan kuradır. Birincisini mükemmelleştirmeye çalışır ve ikincisine gelince, onun iyiliğine sıkı sıkıya güvenir. Çünkü herkesin payına düşen, hem ona uyarlanmış hem de faydalı olmuştur . Makul olan her şeyin birbiriyle ilişkili olduğunu, tüm insanları ilgilendirmenin insan doğasına tekabül ettiğini, ancak tüm insanların değil, yalnızca doğaya göre yaşayanların onayının değerli olduğunu da hatırlıyor. Farklı yaşayanların ne olduğunu, evde ve ev dışında, gece ve gündüz ne olduklarını, kimlerle, nasıl bir dostlukları olduğunu asla gözden kaçırmaz. Ve kendini tatmin etmeyen insanların övgüsüne hiçbir şey katmaz.-

5

İradenize karşı veya kamu yararına aykırı veya pervasız veya bir tür -tutkunun etkisine yenik düşmüş biri olarak hareket etmeyin. Düşüncenizi muhteşem biçimlerde giydirmeyin, ne laf kalabalığına ne de çok fazla şeye kapılıp gitmeyin. İçinizdeki tanrı, cesur, olgun, devletin çıkarlarına bağlı bir varlığın lideri olsun; Otoriteyle donanmış bir Romalı, yemine veya kefillere ihtiyaç duymadan, hafif bir kalple hayattan ayrılma çağrısını bekleyen bir adam gibi, görevinde hisseden bir Romalı. Ve ruhunda ışık olacak ve ne dışarıdan yardıma ne de başkalarına bağlı olan o huzura ihtiyacın olmayacak.

Yani, tamir edilebilir değil, servis edilebilir olmalısınız.

6

İnsan hayatında -adaletten, hakikatten, basiretten, cesaretten, başka bir deyişle düşüncenizin kendi kendine yeterliliğinden, eylem yolunu, akla ve kaderinize uygun yolu göstermeye muktedir olduğunu bulursanız, yani , seçimden bağımsız olarak paya düşen her şeyle; o zaman, diyorum ki, eğer gerçekten tüm bunlardan daha iyi bir şey görüyorsan, o zaman tüm ruhunu en iyi ihtimalini denemeye koy.

İçinizde yaşayan, bireysel arzuları boyun eğdiren, tüm fikirleri keşfedebilen, Sokrates'e göre kendini duyguların ayartılmasına erişilmez kılan, tanrıların iradesine itaat eden ve insanlara tam bir sempati duyan dehadan daha güzel bir şey bilmiyorsanız, Bununla karşılaştırıldığında, geri kalan her şeyi küçük ve önemsiz bulursanız, dikkatinizi yabancı hiçbir şeye vermeyin.

Bir kenara saptıktan, -ikincil bir şey tarafından baştan çıkarıldıktan sonra, artık kendinizi bölünmeden size ait olan tek iyiliğin hizmetine adayamayacaksınız. Ne de olsa, aklın ve vatandaşlığın iyiliğinin yanına yabancı bir şey koymak caiz değildir: Kalabalığın onayı, güç sarhoşluğu, zenginlik, zevklerle dolu bir yaşam. Ama bütün bunlar, siz ona önemsiz bir değer atfettiğiniz anda, bir anda sizi cezbedebilir ve ele geçirebilir. Bu nedenle size içtenlikle ve özgürce en iyisini seçin ve ona bağlı kalın diyorum. "Ama en iyisi faydalı olandır." - Akıl sahibi bir varlık olarak sizin için faydalıysa, ona iyi bakın, bir hayvan olarak sizin için ise ondan vazgeçin. Yargılama yetinizi kibirden koruyun ki iyice araştırabilesiniz.

7

Verdiğin sözden dönmene, utancı unutmana, birinden nefret etmeye, şüphelenmeye, lanetlemeye, ikiyüzlülüğe, duvarların ve kalelerin arkasına gizlenmiş bir şeyi dilemeye sevk eden şeyi asla kendine faydalı görme. -Ne de olsa aklını, dehasını ve erdeminin hizmetini tercih eden kişi, trajik bir maske takmaz, ağıt yakmaz, yalnızlığa veya kalabalıklara ihtiyaç duymaz. Hiçbir şeyin peşine düşmeden ve hiçbir şeyden kaçınmadan yaşayacak - ve bu en önemli şey - yaşayacak. Daha uzun veya daha kısa bir süre için ruhunun bedensel bir kabukta kalacağından ve yaşamdan ayrılma anı geldiğinde, başka herhangi bir şeyi yapmaya başlayacağı aynı hafif kalple ayrılacağından hiç endişe duymuyor. onurlu ve onurlu bir şekilde yapılabilir. Ne de olsa, hayatı boyunca sadece ruhunun rasyonel bir varlığa layık olmayan ve vatandaşlığa çağrılan bir devlete inmesini nasıl engelleyeceğini düşünüyor.

sekiz

Yüceltilmiş ve arınmış bir kimsenin ruhunda ne bir apse, ne bir pislik, ne de gizli bir zarar göremezsiniz. Kader onu ne zaman ele geçirse, trajik bir aktör hakkında, rolünü bitirmeden ve bitirmeden sahneden ayrıldığını söyledikleri gibi, hayatı bitmeyecek. Onda kölelik, zorlama, takıntı, yabancılaşma, suçlamayı hak eden ve ışıktan korkan hiçbir şey yoktur.

9

Bir mahkumiyet oluşturma yeteneğinize iyi bakın. Akıl sahibi bir varlığın tabiatı ve yapısı ile bağdaşmayan, başlangıçta size yol gösteren hiçbir kanaatin doğmaması tamamen bu yeteneğe bağlıdır. Ayrıca hızlı karar vermememizi, insanlara iyilikle davranmamızı ve tanrılara itaat etmemizi öğütler.

on

Her şeyi reddederek, sadece bu birkaç kurala bağlı kalın. Şunu da unutmayın ki herkes sadece şimdiki, göz ardı edilebilir anda yaşar; geri kalan her şey ya yaşanır ya da karanlıkta kalır. Herkesin hayatı önemsizdir, yaşadığı dünyanın köşesi önemsizdir, öldükten sonraki en uzun zafer de önemsizdir: Bırakın kendini bilmeyen kısa ömürlü birkaç insan neslinde tutulur. vefat edeli uzun zaman oldu.

on bir

Yukarıdaki kurallara bir kural daha eklenmelidir. Sunulan her nesnenin tanımına veya açıklamasına, dış kapağın altında, parçalarının analizinde, tüm öğelerini uygun isimlerle çağırarak nesnenin özünü ve nelerden oluştuğunu ortaya çıkaracak şekilde yaklaşılmalıdır.

Ne de olsa, hiçbir şey, ne tür bir dünyaya bir kerede karar vermek için, yaşamın tüm fenomenlerine sistematik, gerçekten nüfuz etme ve söz konusu konuyla ilgili böyle bir bakış açısı bulma yeteneği kadar yüksek bir ruh haline katkıda bulunmaz. ve bundan ne fayda, hem Bütün için hem de bir kişi, daha yüksek bir şehrin vatandaşı için değeri, diğer tüm devletlerin yalnızca ayrı haneler olduğu ile ilgili olarak. Şimdi hayal gücümü harekete geçiren şeyin nelerden oluştuğunu ve ne kadar süreceğini ve ona hangi erdemin uygulanması gerektiğini anlamak gerekiyor: uysallık, cesaret, doğruluk, sadakat, basitlik, kendini tatmin etme ya da buna benzer bir şey -. Bu nedenle, her bir durumda, şu bilinmelidir: Bu Tanrı'dan gelir, bu bir bağlantı, önceden belirlenmiş bir bağlantı, aynı kombinasyon ve kader nedeniyle olur, bu da varlığını hemşehrime, akrabama ve hemşehrime borçludur, ancak doğadan ne istediğini bilmiyor. Ama bunu biliyorum ve bu nedenle, iletişimin doğal yasasına uygun olarak ona nazik ve adil davranıyorum. Aynı zamanda, aslında kayıtsız olan şeylerin göreli değerini belirlemeye çalışıyorum.

12

Şu anda içinde bulunduğunuz işe, doğru bir nedenle, özenle, gayretle ve sevgiyle yaklaşırsanız ve etrafınıza bakınca, ondan ayrılma zamanı gelmiş gibi, dehanızın saflığını korursanız, öyle yaparsanız, beklersiniz. hiçbir şey ve hiçbir şeyden kaçınmamak, ancak mevcut faaliyetten memnun olmak, doğayla uyum içinde ve söylediğiniz ve ifade ettiğiniz her şeyde kahramanca hakikat sevgisi içinde, iyi yaşayacaksınız. Ve kimse onu durduramaz.

13

Nasıl ki hekimler ani bir operasyonda her zaman ellerinde alet ve cihazlar bulunduruyorlarsa, siz de ilahi ve beşeri şeyleri bilmek için temel prensiplere hazırsınız ve en önemsiz hareketlerde bile ikisi arasındaki bağlantıyı düşünün. . İlahi olanı düşünmeden, insani hiçbir şey iyi yapılamaz ve bunun tersi de geçerlidir.

on dört

Sakinleşme zamanı. Aksi takdirde, ne anılarınızı, ne eski Romalıların ve Yunanlıların eserlerini, ne de yaşlılığınız için seçtiğiniz yazarlardan pasajları okumak zorunda kalmazsınız! Öyleyse, hedefe acele edin ve boş umutlar bırakarak, kendiniz, çok geç olmadan, herhangi bir şekilde kendinize iyi bakarsanız, yardımınıza gelin .-

on beş

İnsanlar, "çalmak", "ekmek", "satın almak", "hiçbir şey yapmamak", "doğru olanı görmek" gibi kelimelerin ne kadar belirsiz olduğunu bilmiyorlar; Bu bilgi için bedensel gözlere değil, başka bir görme organına ihtiyaç vardır.

16

Beden, ruh, zihin. Duygular bedene, istekler ruha, ilkeler zihne aittir. Sığırlar ayrıca izlenim alma yeteneğine sahiptir, özlemler vahşi hayvanlarda ve androjenlerde ve Falaris'te ve Nero'da, tanrıları tanımayan ve anavatanlarına ihanet eden ve yaratarak, kendilerini kendine kilitleyen insanlarda şiddetli bir şekilde tezahür eder. her türlü pislik. Bütün bunlar, söylenenlere göre, herkes için ortaksa, o zaman sadece iyi bir insan, olup biteni ve onunla ilişkili olanı sevmeye ve hoş karşılamaya, göğsünde yaşayan dehayı kirletmemeye, onu rahatsız etmemeye ve utandırmaya meyillidir. çok sayıda fikirle, ama onu saf tutmak için, asla gerçeğe aykırı konuşmayan ve adalete aykırı hiçbir şey yapmayan tanrılara sıkı sıkıya itaat eder. Bütün insanlar onun bu kadar basit, mütevazı ve mutlu yaşadığına inanmayı reddetse bile, o zaman hiçbirine kızmayacak ve temiz, sakin, temkinli yaklaşılması gereken yaşam amacına giden yoldan sapmayacaktır. hafif bir kalp ve kaderine şikayetsiz bir teslimiyetle.

dördüncü kitap

bir

İçsel olarak egemen ilke doğaya sadık olduğunda, olan her şeye karşı tutumu öyledir ki, kendisini her zaman mümkün ve verili olana kolayca uyarlayabilir. Ne de olsa, belirli bir konu için sevgi hissetmiyor -ve sadece şartlı olarak tercih edilen için çabalıyor, önündeki her şeyi kendisi için malzemeye dönüştürüyor. Ateş, içine atılanı ele geçirir gibidir: Zayıf bir kandil söner ve parlak bir alev, içine düşeni hemen sarar, yutar ve bundan dolayı daha da yükselir.

2

Hiçbir şey boşuna yapılmamalı ve asla sanatın katı kurallarına göre hareket edilmemelidir.

3

, deniz kıyısında veya dağlarda bir yerde, basit bir kırsal hayata daha yakın bir yalnızlık arıyorlar . -Siz de böyle bir şey hayal ediyorsunuz, ama bu bariz bir düşüncesizlik: Sonuçta, her an kendi içine çekilmek mümkün. Bir insan hiçbir yerde kendi ruhundaki kadar sakin ve dingin bir şekilde emekli olmaz. Özellikle içinde bir şey olana yakından bakmanız gerekiyor, çünkü hemen daha kolay hale gelecek. Bana göre bu rahatlama, gönül rahatlığından başka bir şey değildir. Kendinizi sürekli yenileyerek bu yalnızlığa kendinizi kaptırırsınız.

Bu argümanlar kısa ve basit olsun, onlara başvurduğunuz anda tüm tahrişleri ortadan kaldırmak için zaten yeterlidir, böylece işinize canınızı sıkmadan dönebilirsiniz.

Sonuçta, senin için zor olan nedir? İnsanların yolsuzluğu? Ama akıl sahibi varlıkların birbirleri için doğduğunu, sabrın adalet kavramının bir parçası olduğunu, insanların istemeden yanıldığını, düşmanlık içinde olan, şüphelenilen, nefret edilen, savaşan kaç kişinin daha önce öldüğünü ve öldüğünü düşünürseniz. toza dönüşürsen üzülmeyi bırakırsın..

Yoksa evrendeki payınız size ağır mı geliyor? Birbirini dışlayan ifadeleri hafızanızda yenileyin: “Ya Tanrı ya da atomlar”, dünyayı doluya benzeten tüm kanıtları hatırlayın. Yoksa hala vücudunun yanından mı bağlısın? Ve bu, her şeye yabancılaşmış ve kendi olasılıklarının farkında olan düşünmenin, yumuşak ya da keskin hareket eden pneuma bağlı olmadığını fark ettikten sonra mı? Acı ve zevk hakkında duyduğunuz ve öğrendiğiniz her şeyi de hatırlayın.

Yoksa sefil bir şöhrete bağımlı mısınız? Bakın her şey ne kadar çabuk unutulmaya yüz tutuyor, sonsuzluk nasıl da uçsuz bucaksız, her iki yönde de uçsuz bucaksız, her yankı ne kadar boş, kendini övüyormuş gibi görünenlerde ne kadar değişkenlik ve okunaksızlık, sizin için ne kadar dar bir alan çiziliyor. Ve -tüm dünya bir nokta. Hangi köşesi ikamet ettiğiniz yeri kaplıyor? Ve burada seni övecek çok kişi var mı? Ve nasıllar?

Son olarak, kendi meskeninize çekilmeyi ve en önemlisi, dağılmayın, yaygara yapmayın, ama özgür olun ve bir koca, bir vatandaş, bir ölümlü gibi şeylere bakın! Her zaman elinizin altında olması gereken gerçekler arasında özellikle iki tanesine dikkat edin. Birincisi -, şeyler ruha dokunmaz, onun dışında hareketsizdir; şikayetlerin nedenleri yalnızca bir iç inanca dayanır. İkincisi, gördüğünüz her şey değişebilir ve yakında kaybolacaktır. Halihazırda ne kadar çok değişikliğe tanık olduğunuzu sürekli olarak düşünün. Dünya değişimdir, yaşam inançtır.

dört

Ortak bir ruhsal ilkemiz varsa, o zaman akıl da ortak olacaktır, bu sayede rasyonel varlıklarız. Eğer öyleyse, ne yapılması ve ne yapılmaması gerektiğini emreden zihin de ortak olacaktır; eğer öyleyse, o zaman yasa geneldir; eğer öyleyse, o zaman biz vatandaşız. Bu nedenle, bir -tür sivil organizasyona dahiliz ve dünya bir şehir gibidir. Kim tüm insan ırkının katılacağı başka bir genel organizasyona işaret edebilir ki? Bundan, bu şehirden ve içimizdeki manevi başlangıç, makul ve yasadan. Başka neresi? İçimdeki toprak özelliklerine sahip olan her şey bir toprağın parçacığı olduğu gibi, nemli de başka bir elementin parçacığıdır, hayat veren, sıcak ve ateşlidir, her biri kendi kaynağından kaynaklanır (çünkü hiçbir şey yoktan doğmaz , tıpkı hiçbir şeye dönüşmez), aynı şekilde maneviyat bir -yerden gelir.

5

Doğum kadar ölüm de doğanın bir gizemidir. Bir durumda, bağlantı, diğerinde aynı elemanların ayrışması. Genel olarak, onlarda herhangi biri için -utanç verici olabilecek hiçbir şey yoktur, çünkü aynı yapıdaki ruhsallaştırılmış bir varlık veya zihinle tutarsız hiçbir şey yoktur.

6

Bu evrenin bir parçası olan insanlar da aynısını yapmalıdır. Buna karşı koymak, incir ağacının suyunu mahrum bırakmak gibidir. En kısa süreden sonra hem sizin hem de rakibinizin öleceğini unutmayın; ve yakında isimleriniz unutulacak.

7

Mahkumiyeti ortadan kaldırın ve zarar şikayeti de ortadan kalkacaktır. Zarar şikayetini ortadan kaldırın, zararın kendisi ortadan kalkacaktır.

sekiz

İnsanı olduğundan daha kötü yapmayan şey, hayatını daha da kötüleştirmez ve varlığının ne dışına ne de içine zarar vermez.

9

Fayda, doğayı bunu yapmaya zorlar.

on

Olan her şey adalete göre yapılır; Dikkatli izlerseniz buna ikna olacaksınız. Her şey sadece belli bir düzene göre değil, aynı zamanda adalete göre yapılır, sanki birileri -her şeyi onuruna göre dağıtmış gibi diyorum. Başladığınız gözleme devam edin ve kelimenin tam anlamıyla iyi olmak için ne yaparsanız yapın, bu düşünceyle yapın. Bu düşünceyi tüm girişimlerinizde saklayın.

on bir

Suçlunun sahip olduğu veya size empoze etmek istediği kanaatle iç içe olmayın, ancak her şeyi gerçeğin yanından düşünün.

12

Hayatın her durumunda, iki kural tarafından yönlendirilin. İlk -olarak, yalnızca zihnin ilham verdiği şeyi yapın. Bu, varlığınızın baskın kısmıdır ve eylemleri insanların yararına yönlendirir. İkincisi, birisi hatanızı belirtirse veya sizi ikna etmeyi başarırsa fikrinizi değiştirebilirsiniz. Ancak kişinin fikrini değiştirmek, yeni bir görünümün daha kolay, daha hoş görünmesi veya şan vaat etmesi nedeniyle değil, yalnızca adalet, ortak yarar ve benzerlerine uygun olarak mümkündür .

13

"Aklın yerinde mi?" - "Sahibim." "Neden kullanmıyorsun? Sonuçta, işini yaparsa, dileyecek ne kaldı?

on dört

Bütünün bir parçası olarak var oldunuz. Seni doğuran şeyin içinde kaybolmak zorunda kalacaksın, ya da daha doğrusu değişim sayesinde, şeylerin tohumu olan Logos tarafından özümseneceksin.

on beş

Sunakta birçok tütsü parçası var. Biri buraya daha önce geldi, diğerleri daha sonra - burada hiçbir fark yok.

16

Bilinen ilkeleri aşılar ve aklın hizmetine teslim olursanız, şimdi onlara bir canavar ve bir maymun olarak göründüğünüz kişilere on gün içinde bir tanrı olarak görüneceksiniz.

17

Önünüzde daha on bin yıllık bir ömür varmış gibi yaşamayın. Saat yakındır. Yaşarken, fırsatın varken layık olmaya çalış.

on sekiz

Komşusunun ne dediğine, ne yaptığına ya da ne düşündüğüne değil, sadece kendisinin yaptıklarına, eylemlerinde adalet ve dindarlığı gözetmek için bakan kişi ne kadar boş zaman kazanır! Agathon'a göre, başkalarının kusurlarını aramayın, yanlara sapmadan kendi doğru yolunuza gidin.

19

Ölümden sonra görkemi düşleyen kişi, onu hatırlayan herkesin yakında kendisinin öleceği ve ardından onu miras alan kişinin izleyeceği gerçeğini gözden kaybeder ve bu böyle devam eder, ta ki nesiller boyu hatırlayan ve ölüme mahkûm olanlardan sonra tüm anılar silinip gidinceye kadar. Ama farz edin ki sizi hatırlayanlar ölümsüzdür ve o hafıza yok edilemez. Bunun ne umurunda? Ölüler için bir şey olmadığını söylemiyorum. Ama belki de mülkiyet yararları dışında, yaşayanlara övgü ne olacak? Sadece insanların söylentilerine bağlı olan bu boş hediye hakkında endişelerinizi şimdiden bırakın.

yirmi

Güzel olan her şey, ne olursa olsun, kendi içinde güzeldir: Övgü onun ayrılmaz bir parçası değildir. Bu nedenle, övgü onu daha kötü veya daha iyi yapmaz. Burada aynı zamanda, maddi şeyler ve sanat eserleri gibi, sıradan bir bakış açısından güzel denilen şeyi de kastediyorum. Ve gerçekten güzel olanın hangi övgüye ihtiyacı olabilir? Kanundan başka bir şey değil; hakikatten başka bir şey değil; iyilikten başka bir şey değil; terbiyeden başka bir şey değil. Bu şeylerden hangisi övgü yoluyla güzeldir veya kınama yoluyla saptırılır? Zümrüt övgü eksikliğinden kötüleşir mi? Ve altın, fildişi, mor, mermer, çiçek, bitki?

21

Ruhlar var olmaya devam ederse, o zaman çağdan gelen hava onları nasıl içeriyor? - Ve yüzyıllardır gömülü olanların cesetleri toprakta nasıl saklanıyor? Nasıl ki burada bedenler toprakta bir süre sonra değişip çürüyüp başka cesetlere yer açıyorsa, havaya sığınan ruhlar da bir süre eski hallerinde kalıp sonra değişmeye, yayılmaya başlarlar. , dünya ateşine, Bütün'ün tohum benzeri logolarına ortak olurlar ve böylece yeni gelenlere yol verirler. İşte ruhların var olmaya devam ettiği varsayımı altında cevaplanabilecek şey. Sadece gömülen ceset sayısı değil, aynı zamanda bizim ve diğer etoburların günlük olarak yedikleri canlıların sayısı da dikkate alınmalıdır. Ve ne miktarda yok edilirler ve onlara ihtiyacı olanların bedenlerinde mezarlarını nasıl bulurlar? Yine de onlar için yeterince yer var, çünkü kana dönüştürülürler ve hava veya ateş özelliklerini alırlar.

Bu konudaki hakikati ayırt etmeye ne yardım edebilir? Maddenin başlangıcı ve nedeni arasında ayrım yapın.

22

Yan yana acele etmemeli, adalete uymak için her girişimde, her sunumda anlamaya çalışmalıdır.

23

Dünya! Seninle uyumlu olan her şey benim için de geçerlidir ve senin ve benim için zamanında olan hiçbir şey çok erken ya da çok geç gelmez. Doğa! Zamanınızın değişiminde olgunlaşan her şey benim için de gereklidir. Her şey senden gelir, her şey sende kalır, her şey sana döner. Oyunun kahramanı der ki: “Ey sevgili Kekrops şehri!” “Ey sevgili Zeus şehri!” demeyecek misin?

24

Filozof, "Eğer iç huzurunuzu elde etmek istiyorsanız, o zaman faaliyetlerinizi birkaç kişiyle sınırlayın" der. Ama hem doğası gereği uygar bir varlığın zihninin buyurduğuna hem de nasıl buyurduğuna göre "gerekli" demek daha doğru olmaz mı? Bu durumda, sadece mükemmel işler tarafından belirlenen o gönül rahatlığına değil, aynı zamanda onların kıtlığı tarafından belirlenen bir huzura da sahip olacağız. Çünkü söylediğimiz ve yaptığımız şeylerin çoğu gerekli değildir ve eğer biri -onsuz yapabilseydi, boş zamanlarında daha zengin ve endişelerde daha fakir olurdu. Bu nedenle, her bir durumda, kişi kendine şunu sormalıdır: "Bu gerekli olanlardan biri mi?" Ve sadece gereksiz eylemleri değil, aynı zamanda gereksiz fikirleri de ortadan kaldırmak gerekir, çünkü bunları boş eylemler takip eder.

25

ruh halinin iyilikseverliğinden memnun olan iyi bir insanın hayatında bir girişimde bulun. .

26

Bir öncekini düşündün mü? O zaman aşağıdakilere göz atın. Kendinize karşı akıllı olmayın, basit olmaya çalışın. kimse yanlış -mı? Kendine karşı günah işler. Sana bir şey oldu mu? Müthiş. Başınıza gelen her şey aslında sizin için kaderdi ve Bütünün yapısı sayesinde sizinle bağlantılıydı. Genel olarak hayat geçicidir, şimdiki zamanı makul ve adil kullanmak gerekir. Boş zamanlarınızda bile aşırılıklara kapılmayın.

27

Barış veya uyumlu düzen veya karışıklık ve karışıklık. Ama kesinlikle ilk. Yoksa sizde belli bir düzen olabilir mi ve her şeyde bir ruh hali olmalı mı? Ve bu, her şeyin yalıtıldığı, bölündüğü ve sürekli etkileşim içinde olduğu zamandır!

28

Kasvetli karakterler, kadınsı karakterler, inatçı, hayvani, çocuksu, hayvani, uyuşuk, sahte, saçma, hain, zalim vardır.

29

İçinde ne olduğunu bilmeyen dünyaya yabancıysa, ne olduğunu bilmeyen de daha az yabancı değildir. Kaçak, yurttaşlık düşüncesinden sapan, manevi gözlerini kısıp kör olan, bir başkasına ihtiyaç duyan ve yaşam için yararlı olan her şeyi kendi içinde taşımayan bir dilencidir. Genel doğanın mantığından geri çekilen ve uzaklaşan kişi, olanlardan memnuniyetsizliğini ifade eder - dünyadan bir mürted. Sonuçta, olan her şey, onu doğuran aynı doğa tarafından üretilir. Şehrin reddi, ruhunu tüm rasyonel varlıkların ruhundan - herkes için - ayıran kişidir.

otuz

Kim tuniksiz felsefe yapar, kim kitapsız, kim yarı çıplak. “Ekmeğim yok” diyor, “yine de akla bağlıyım.” Ve bilim beni beslemiyor ama yine de ona sadık kalıyorum.

31

Öğrendiğiniz o basit sanatı sevin ve onda tatmin bulun. Hayatının geri kalanını, kendisini ilgilendiren her şeyde tanrıların iradesine teslim olan, -hiçbir halkla ilgili olarak köle ya da zorba olmak istemeyen bir adam olarak yaşa.

32

Vespasian'ın zamanına bir göz atın ve şimdikiyle aynı olan her şeyi göreceksiniz: insanlar evlenir, çocuk yetiştirir, hastalanır, ölür, savaşlar yapar, bayramlar kutlar, seyahat eder, toprağı işler, pohpohlar, kibirlere kapılır, şüphelenirler. , arsa , başkalarının ölümünü dilemek, şu anda homurdanmak, sevmek, hazineleri toplamak, onursal pozisyonlar ve taht elde etmek. Hayatlarına ne oldu? O öldü. Trajan zamanına hızlı ileri sar: ve yine her şey aynı. Bu can da öldü. Tüm halkların hayatındaki diğer zaman dilimlerine de aynı şekilde bakın ve aziz hedefe ulaştıktan kısa bir süre sonra kaç kişinin öldüğüne ve öğelere ayrıldığına dikkat edin. Çoğu zaman, kibir peşinde koşan, kendi düzenine uygun işleri ihmal eden, ona sadık kalmayan ve onunla yetinmeyen kişiler olarak şahsen tanıdığınız kişilere dönmelisiniz. Ayrıca, her davaya verilen dikkatin onun tarafından değerlendirildiği ve onunla orantılı olması gerektiği de unutulmamalıdır. Bu şekilde, önemsiz şeylere layık olandan daha fazlasını yapmazsanız, hayal kırıklığına uğramanıza gerek kalmaz.

33

Bir zamanlar yaygın olan kelimelerin şimdi açıklığa kavuşturulması gerekiyor. Camille, Caeson, Volez, Leonnat gibi bir zamanlar ünlü erkeklerin isimleriyle aynı şey; yakında aynı kader hem Scipio'nun hem de Cato'nun, ardından Augustus'un ve ardından hem Hadrian hem de Antoninus'un başına gelecek. Her şey kısa ömürlüdür ve kısa sürede bir efsaneye benzemeye başlar ve sonra tamamen unutulmaya başlar. Ve bir zamanlar özel bir hale ile çevrili olan insanlardan bahsediyorum. Geri kalanına gelince, "onlardan söz edilmesin" diye ruhlarından vazgeçmeye değer. Sonsuz zafer nedir? - Tam bir yaygara. Ama -ciddiye alınması gereken bir şey var mı? Tek bir şey: doğru düşünme, genel olarak yararlı etkinlik, yalan söylemekten aciz konuşma ve gerekli, öngörüldüğü gibi, ortak bir ilke ve kaynaktan ortaya çıkan her şeyi sevinçle kabul eden manevi bir ruh hali.

34

Clotho'ya gönüllü olarak teslim olun ve sizi istediği koşullara sokmasına izin verin.

35

Her şey uçup gidiyor: Hem hatırlayan hem de hatırlanan.

36

Sürekli olarak ortaya çıkan her şeyin değişimden kaynaklandığı gerçeğini düşünün ve Bütün'ün doğasının, var olanı değiştirmek ve yeni bir benzerini yaratmaktan daha fazla bir şeye meyilli olmadığı düşüncesine kendinizi alıştırın. Çünkü var olan her şey bir şekilde ondan gelecek olanın tohumudur. Ancak sen ancak toprağa veya ana rahmine ekileni tohum sayarsın - ve cehalet içinde kalırsın.

37

Sonunuz yakın, ama yine de suni olan her şeyden vazgeçmediniz, hala kaygıdan özgür değilsiniz, hala dışarıdan gelecek bir zarardan korkuyorsunuz, herkesin lütfuyla dolu değilsiniz, bilgeliğin yalnızca adalette olduğunu anlamıyorsunuz. aktivite.

38

İnsanların yol gösterici ilkelerine, neye önem verdiklerine, ne için çabaladıklarına ve nelerden kaçındıklarına bakın.

39

vücudunuzun dönüşümlerinde ve değişimlerinde değil, sizin için köklenmiştir . "Ama nerede?" “Kötülük hakkında bir kanaat oluşturma yeteneğinde. Bu yetenek, kendisine en yakın olan beden, bedeni kesildiğinde, yandığında, iltihaplanıp çürüdüğünde, yani kötülükte olduğu gibi aynı şekilde gerçekleşebilecek olanda ne iyi ne de kötü olmadığına karar verdiğinde bile hareketsiz kalsın. hem de iyi bir insan. Çünkü doğayla çelişki içinde yaşayan ve ona göre yaşayan birinin başına eşit olarak gelebilecek olan, doğaya uygundur ve ona aykırı değildir.

40

Dünyayı her zaman tek bir varlık, tek bir öz ve tek bir ruh olarak düşünmelisiniz. Her şeyin nasıl tek bir duyuma indirgendiğini, her şeyi nasıl tek bir çabayla yarattığını, her şeyin her şeyin ortaya çıkmasına nasıl katkıda bulunduğunu, her şeyde nasıl bir bağ ve karşılıklılık olduğunu bir düşünün.

41

Epictetus'un dediği gibi "İnsan, cesetle yüklü bir ruhtur".

42

Değişimden geçmekte yanlış bir şey yoktur, tıpkı onu yaşamanın iyi bir tarafı olmadığı gibi.

43

Zaman, Yükselen Nehrin ve hızlı akıntının ırmağıdır. Bir şey göründüğü -anda, zaten acele ediyor, ama bir diğeri acele ediyor ve yine ilki görülüyor.

44

Olan her şey ilkbaharda bir gül, sonbaharda üzüm kadar yaygındır ve bilinir. Hastalık, ölüm, iftira, kötü niyet ve aptalları sevindiren ya da üzen her şey bunlardır.

45

Bundan sonrası her zaman bir öncekiyle bağlantılıdır. Burada, yalnızca zorla birliğe getirilen heterojen olanın hesabıyla değil, akılla tutarlı bir bağlantıyla ilgileniyoruz. Ve var olan her şey ahenk içinde ahenkli olduğu gibi, ortaya çıkan her şey anlamsız bir değişim değil, harika bir içsel yakınlık gösterir.

46

Herakleitos'un deyişini daima hatırlayın: "Toprak için ölüm su, su için hava, hava için ateş olur ve bunun tersi de geçerlidir." Yolun nereye vardığını unutan, insanların sürekli iletişim halinde oldukları Bütün'ün her şeye nüfuz eden aklından uzaklaştıklarını, her gün karşılaştıkları şeylerin kendilerine yabancı geldiğini de unutmamak gerekir. rüyadaki gibi konuşmanın ve hareket etmenin gerekli olmadığını (çünkü o zaman bile bize konuşuyor ve hareket ediyormuşuz gibi geliyor) ve ebeveynlerini körü körüne taklit eden çocuklar gibi davranmamamız gerektiğini.

47

Tanrılardan -biri size yarın öleceğinizi ya da en azından yarından sonraki gün öleceğinizi söyleseydi, alçaklıktan korkak değilseniz, yarından sonraki gün bunun olması için çabalamaya başlamazsınız. Çünkü hiçbir fark yok! Aynı şekilde yıllar sonra mı yoksa yarın mı öleceğinizi çok önemli düşünmeyin!

48

Her zaman kaç doktorun hasta yatağında kaşlarını çatarak öldüğünü, diğer insanlara ölüm tahminleriyle gurur duyan kaç matematikçinin, ölüm ve ölümsüzlük hakkında yayılan kaç filozofun, kaç savaşçının birçok insanı öldürdüğünü, kaç tane savaşçının öldüğünü düşünün. güçlerini başkalarının hayatları üzerinde kullanan birçok tiran, sanki kendileri ölümsüzmüş gibi kibirle. Helicia, Pompeii, Herculaneum ve sayısız diğerleri gibi kaç şehir telef oldu. Kişisel olarak tanıdıklarınızı da hatırlayın: biri birini gömüyor, diğerini ve sonra kendileri ölüyor - ve tüm bunlar kısa bir süre içinde. İnsan olan her şeye geçici ve kısa ömürlü olarak bakın - dün olan, henüz emekleme aşamasında, yarın zaten bir mumya ya da toz. O halde, zamanın geri kalan anını doğayla uyum içinde geçirin ve sonra olgun bir zeytinin düşmesi gibi kolayca hayattan ayrılın: Onu doğuran doğayı övün ve onu üreten ağaca şükranla.

49

Bir kaya gibi ol: dalgalar sürekli ona çarpıyor, ama hareketsiz duruyor ve çalkantılı sular onun etrafında alçalıyor.

Mutsuzum çünkü bu ve bu başıma geldi -. - Hiç de bile. Aksine mutluyum çünkü bu başıma gelse de hala üzüntüye kapılmıyorum, şimdiki zamandan kırılmıyorum, gelecekten korkmuyorum. Ne de olsa, bu herkesin başına gelebilirdi, ama herkes üzüntüye yabancı kalmayacaktı. Neden birinci talihsizlik ikinci mutluluktan daha fazla? İnsan doğasının amacına ulaşmasını engellemeyen bir insan için buna bir talihsizlik diyebilir misiniz? Ama bu size insan doğasının talepleriyle çelişmeyen bir engel gibi mi görünüyor? Bu gereksinimler nelerdir? Onları biliyorsun.

Yaşananlar, adaletli, cömert, basiretli, sağduyulu, hüküm verirken dikkatli, doğru sözlü, alçakgönüllü, açık sözlü ve insan doğasının bir özelliği olan diğer tüm niteliklere sahip olmanızı engelliyor mu? Sizi hüzne sürükleyen her olayda, ana fikre güvenmeyi unutmayın: “Bu olay bir talihsizlik değil, buna yeterince dayanabilme yeteneği mutluluktur.”

elli

Ölümü küçümsemeyi öğrenmenin basit ama etkili bir yolu, hayata açgözlülükle sarılanları hafızasında diriltmektir. Onlar için erken ölenlerden daha iyi ne olabilir? Catilian -, Fabius, Julian ve Lepidus ve benzerleri bir yerde yatıyorlar, birçoğunu gömdüler ve sonra kendilerini gömdüler. Zaman farkı genellikle önemsizdir ve bu zaman hangi koşullarda, hangi insanlarla ve hangi sefil bedende geçirilmelidir! Yani, tüm bunları önemli olarak almayın. Geriye bakın - sonsuz bir zaman uçurumu var, ileriye bakın - başka bir sonsuzluk var. O halde, bununla üç gün yaşamış biri ile üç insan hayatı yaşamış biri arasındaki fark nedir?

51

Daima en kısa yolu seçin. En kısası tabiatla uyumlu olan yoldur: Bütün söz ve davranışlarda hakikati gözetmektir.

Böyle bir karar sizi yorgunluktan, mücadeleden, gösterişten ve gösterişten kurtaracaktır.

Beşinci kitap

bir

Işıktan biraz önce kalkmak istemiyorsanız, kendinize şunu söyleyin: “İnsanın işini üstlenmek için kalkıyorum. Yaratıldığım ve dünyaya gönderildiğim davaya gittiğime gerçekten kızacak mıyım? Yatağa uzanıp güneşlenmek gerçekten amacım mı? "Ama sonuncusu daha güzel." - “Yani zevk için yaratıldınız, aktivite ve güç harcamak için değil mi? Bitkilere, kuşlara, karıncalara, örümceklere, arılara, işlerini yapanlara ve ellerinden geldiğince dünyanın güzelliğine katkıda bulunanlara neden bakmıyorsunuz? İnsani şeyler yapmak istemiyorsun, değil mi? Ve doğanıza uygun olanı acele etmeyin? "Ama aynı zamanda dinlenmeye de ihtiyacın var." - "Kabul ediyorum. Ancak tabiat yeme içmeye koyduğu gibi buna da bir ölçü koymuş. Ama ölçünün ve yeterli olanın ötesine geçersiniz. Faaliyetinizde bu ölçüye ulaşmıyorsunuz, mümkün olanın sınırlarına ulaşmıyorsunuz çünkü kendinizi sevmiyorsunuz. Aksi takdirde hem doğanızı hem de taleplerini seveceksiniz. Sanatını seven diğerleri, kendilerini tamamen işine adamış, yıkamayı ve yemek yemeyi unutmuştur. Doğanıza bir oymacıdan - oymacıdan, dansçıdan - danstan, para aşığından - paradan, hırslı bir kişiden - şöhretten daha az değer veriyorsunuz. Hepsi, kendilerini kaptırdıkları zaman , sırf ruhlarının yalanını çoğaltmak için de olsa, yemek yemeyi ve uyumamayı tercih ederler. Genel fayda faaliyeti size daha az önemli ve daha az çabaya değer mi görünüyor?

2

Her türlü külfetli ve uygunsuz fikri atıp bastırdıktan sonra, tam bir gönül rahatlığına hemen ulaşmak ne kadar kolay.

3

Kendinizi doğayla uyumlu her söze ve eyleme layık görün. Birinin sonraki sitemleri ve dedikodularının sizi rahatsız etmesine izin vermeyin . -Güzel bir şey yapabilir veya söyleyebilirseniz, almaktan çekinmeyin! Sonuçta, herkesin kendi yol gösterici ilkesi vardır ve herkes kendi özlemlerini takip eder. Buna bakmayın, doğrudan veya hem kendi doğanızı hem de ortak olanı takip edin, çünkü yol her ikisi için de birdir.

dört

Düşene kadar doğama sıkı sıkıya bağlı kalacağım; ancak o zaman dinleneceğim, nefesimi her gün çektiğim şeye verip babamın tohumunun, ananın kanının, dadı sütünün geldiği yere, beni yıllarca besleyen ve sulayan, beni doğuran o toprağa geri döneceğim. , onu çiğnemek ve hediyelerini ölçüsüz kullanmak.

5

Hızlı zekanla kimseyi şaşırtamazsın. Varsın olsun. Ama hakkında "Ben bunun için doğmadım" diyemeyeceğiniz daha birçok şey var. Tamamen size bağlı olan nitelikleri gösterin: samimiyet, ciddiyet, dayanıklılık, zevkleri umursamama, kaderinizle yetinme, ihtiyaçlarda ılımlılık, yardımseverlik, özgürlük, alçakgönüllülük, boş konuşma ve kibir eksikliği. Doğal yetersizlik iddiasında bulunmadan kendinizi birçok yönden kanıtlayabileceğinizi ve yine de gönüllü olarak aynı seviyede kalabileceğinizi biliyor musunuz? Yoksa yeteneksizliğiniz sizi homurdanmaya, açgözlü olmaya, pohpohlamaya, her şey için zavallı bedeninizi suçlamaya, şımartmaya, kendinizi yüceltmeye ve buna benzer duygusal rahatsızlıklar yaşamaya mı zorluyor? Hayır, tanrılara yemin ederim, hayır! Aksine, tüm bunlardan uzun zaman önce kurtulabilirdin. Bununla birlikte, kendinizde yetersiz anlama hızı ve yaratıcılık olduğunu gerçekten görüyorsanız, o zaman bu eksiklik egzersizle giderilmeli ve her şeye el sallayarak tembelliğinizi şımartmamalısınız.

6

Bazı insanlar, birine bir iyilik yaptıktan sonra -, ondan şükran talep etme eğilimindedir. Diğerleri buna meyilli değil, ama derinlerde onu borçlu olarak görüyorlar ve yaptıklarının farkındalar. Son olarak, bunu düşünmeyenler var. Üzüm taşıyan ve meyvesini verdikten sonra hiçbir şeye ihtiyaç duymayan bir asma gibidirler: böyle bir at koşar, böylece bir köpek kovalar, böylece bir arı bal toplar. İyilik yapan kimse bu konuda bağırmaz, başka bir şeye geçer, tıpkı bir asma gibi, belirlenen zamanda tekrar üzüm getirmesi gerekir. “Öyleyse, iyilik yaparken bir şekilde yaptıklarından habersiz olanlardan olur mu?” - "Evet". “Ama iyilik tam olarak farkında olmanız gereken şeydir; çünkü kendini kamu yararına adamış bir kişinin, faaliyetlerinin kamu yararına uygun olduğunu bilmesi ve bunu başkalarının bilmesini istemesi doğaldır. - "Doğru söylüyorsun. Ancak söylenenlerin anlamını yakalayamıyorsunuz ve bu nedenle daha önce bahsettiğim kişilerden biri olacaksınız. Ne de olsa, makul bir ikna kabiliyetinin ortaya çıkmasıyla da yanlış yönlendirilirler. Ancak, söylenenleri anlamak istiyorsanız, bu nedenle -genel olarak yararlı bazı işleri kaçırmanız gerekeceğinden korkmayın.

7

Atinalıların Duası: "Dökün, yağdırın, yağmur yağdırın, Zeus'u kutsa, Atina'nın ekilebilir arazileri ve tarlaları üzerine." Ya da hiç dua etmemeli, bu kadar sadelik ve asaletle dua etmemelisiniz.

sekiz

Ata binmeyi, soğuk yıkamayı veya yalınayak yürümeyi Asklepios tayin eder" ile "Bütün'ün tabiatı, şöyle veya böyle bir hastalığı, yaralanmayı veya bir şeyden mahrum olmayı tayin eder" ifadelerinin anlamı aynıdır. -Gerçekten de, ilk durumda, "reçete" kelimesi, doktorun sağlığına yardımcı olacak şu veya bu şeyi belirlediğini ve ikincisinde - herkesin başına gelenin onun kaderine uygun olarak belirlendiğini gösterir. Bu nedenle, inşaatçıların duvarlardaki veya piramitlerdeki kare taşlar hakkında söyledikleri gibi, arsamıza bir şey "düştü" diyoruz, eğer herhangi bir harmonik kombinasyondalarsa birbirlerine "düştüler". Sonuçta, bir uyum her şeye nüfuz eder. Ve nasıl ki dünya, mükemmel bir beden tüm cisimlerden oluşuyorsa, kader de tüm sebeplerden, mükemmel bir nedenden oluşuyor. Sözlerim çok basit insanlar için bile net olmalıdır. Ne de olsa "Kader indirdi" derler. Bu nedenle, filan ve şöyle gönderilir, filan ve böyle atanır. Bunu Asklepios tarafından tayin edilenle aynı şekilde ele alalım. Çünkü ikinci durumda bile pek hoşumuza gitmez, ama sağlık ümidi bizi memnuniyetle buna gitmeye teşvik eder. Genel doğanın planlarının yerine getirilmesi ve gerçekleştirilmesi size sağlığınız gibi görünsün. Bu nedenle, size acı verici görünse bile, olan her şeyi sevinçle kabul edin, çünkü belirli bir hedefe, dünyanın sağlığına, Zeus'un refahına ve teşebbüslerinin başarısına götürür. Bütün'ün iyiliğine katkıda bulunmasaydı, onu kimseye indirmezdi. Sonuçta, hiçbir şeyin doğası, kendisine tabi olanların ihtiyaç duymayacağı hiçbir şey üretmez. Bu yüzden, başınıza gelen her şeyi iki nedenden dolayı sevmelisiniz. İlk olarak, başınıza gelenler size yönelikti ve sanki orijinal nedenin gücüyle hala sizinle bağlantılı olduğunuz için aklınızdaydı. İkincisi, refah, kemal ve dünya hükümdarının varlığının sebebidir. Ne de olsa, hem parçalarının hem de sebeplerinin uyumunu ve bağlantısını herhangi bir şekilde bozarsanız, Bütün bozulur. Ancak, bir şeyden memnuniyetsizliğinizi ifade ettiğinizde ve onu ortadan kaldırdığınızda, elinizden gelenin en iyisini yaptığınız şey tam olarak budur.

9

Her şeyde doğru ilkelere göre hareket etmeyi tam olarak başaramazsanız, öfkelenmemeli, cesaretiniz kırılmamalı veya hayal kırıklığına uğramamalısınız. Başarısız olsanız bile, yine aynı şeye geri dönmeniz, çoğu durumda bir insana layık davranırsanız tatmin olmanız ve geri döndüğünüz şeyi sevmeniz gerekir. Felsefeye, bir çocuğun amcasına olduğu gibi değil, gözleri ilaçlara, süngere ya da yumurtaya, diğerleri şifalı bir merheme ya da duşa girenler gibi dönülmelidir. O zaman akla itaat etmek senin için kolay olacak ve onda huzuru bulacaksın. Felsefenin de sizin doğanız gibi arzu ettiğini unutmayın; doğanızla uyum içinde olmayan başka birini de arzuluyorsunuz. Ama hangisi daha çekici? Zevk, tam da böyle görünen (algılanan) şey yüzünden bizi saptırmıyor mu? Ancak cömertliğin, özgürlüğün, sadeliğin, doğruluğun, dindarlığın daha çekici olup olmayacağını bir düşünün. Ve tüm engelleri mutlu bir şekilde aşan akıl ve bilgi yeteneğini anlarsak, kendisini anlamaktan daha çekici ne olabilir?

on

Öz bizden o kadar gizlidir ki, birçok filozofa ve seçkinlere tamamen anlaşılmaz görünüyor. Ve hatta Stoacılar bile bunu anlamanın zor olduğunu kabul ederler. Bir şeyle anlaşmamız -değişmez bir şey değildir. Aslında, görüşlerini değiştirmemiş bir adam nerede? Şimdi etrafınızdaki nesnelere dönün: Her şey ne kadar kısa ömürlü ve geçicidir, ne kadar kolay bir çapkın, bir fahişe veya bir hırsızın mülkü haline gelebilir! Çağdaşlarınızın geleneklerine daha yakından bakın: en uzlaşmacı olanlarla bile geçinmek zordur, bazılarının kendilerine tahammül edemediğini söylememek gerekir. Bu karanlıkta, bu çamurda, bu kadar akışkanlık ve maddeyle, zamanla, hareketle ve hareketli olanla, hâlâ bir saygı nesnesi, hatta ciddi bir tavır haline gelebileceğini anlamayı reddediyorum . Tam tersine, yavaşlamasından rahatsız olmadan ve aşağıdaki iki önermeyle kendini teselli ederek, doğal sonunu neşeyle beklemelidir. İlk -olarak, Bana Bütün'ün doğasına uymayan hiçbir şey olamaz. İkincisi, tanrıma ve dehama karşı hiçbir şey yapamam. Çünkü kimse beni buna zorlayamaz.

on bir

Şimdi ruhumdan ne fayda görüyorum? İnsanın her durumda kendine sorması gereken soru budur ve varlığımın yol gösterici denilen kısmına ne olduğunu daha fazla araştırmalıdır. Şimdi kimin ruhuna sahibim? çocuk değil mi siz gençler değil misiniz? Zayıf kadın, zorba, sığır ya da vahşi hayvan değil mi?

12

Çoğu insana lütuf gibi görünen şey nedir, en azından aşağıdakilerden öğrenebilirsiniz. Bir -kimse anlayış, basiret, adalet, cesaret gibi gerçek nimetleri düşünürse, o zaman bu tür düşüncelere kafa yorarsa, o meşhur “Nimetlerden, vb.” sözünü duymayı göze alamaz, çünkü burada tamamen yersizdir. . Ama biri çoğu insana neyin iyi göründüğünü düşünürse, o zaman sadece komik şairin sözlerini dinlemekle kalmayacak, aynı zamanda iyi niyetli bir sözde olduğu gibi isteyerek onunla aynı fikirde olacaktır. Ve çoğu insan bu farkı şu şekilde tasavvur eder; yoksa bu söz bu kadar aşağılayıcı ve müstehcen olmazdı. Zenginliğe ve lükse ve şana hizmet eden şeylere uygulanırsa, başarılı ve esprili bir sözde olduğu gibi, onunla tamamen aynı fikirdeyiz. Bir sonraki adımı atın ve kendinize bir nimet olarak kabul etmenin gerekli olup olmadığını sorun, düşününce, "Bu nimetleri bolca elde edenin idrarını yapacak yeri yoktur."

13

Ben nedenselin başlangıcından ve malzemeden oluşur. Yokluktan doğmadığı gibi, ne biri ne de diğeri yokluğa geçecektir. Bu nedenle, bir değişiklikten sonra varlığımın her bir parçası -dünyanın bir parçası olacak, ikincisi de değişerek dünyanın başka bir parçası olacak ve sonsuza kadar böyle devam edecek. Ne de olsa, değişim sayesinde ben de doğdum ve beni doğuranlar, vb. - ayrıca sonsuza kadar. Bütün bunlar, dünya periyodiklik yasasına tabi olsa bile doğru kalır.

on dört

Akıl ve akıllı yaşam sanatı, kendileriyle ve onlarla uyumlu eylemlerle yetinen yeteneklerdir. Onların çabası kendi başlangıçları tarafından yönlendirilir, yolları doğrudan hedeflerine götürür. Bu nedenle, onlarla uyumlu eylemlere doğru denir, bu da yolun doğruluğunu gösterir.

on beş

Bir erkeğe, erkek olduğu için ait olmayan hiçbir şey, bir erkeğe uygun olarak adlandırılamaz. Bütün bunlar insanın gereksinimlerini oluşturmaz, ona doğa tarafından emredilmez, mükemmelliği değildir. Bu insanın amacı değildir ve bu nedenle amacın tamamlanması iyidir.

Zira -bunlardan herhangi biri insanın başka bir özelliği olsaydı, bu hususta onu ihmal etmesi ve direnmesi mümkün olmazdı ve buna ihtiyaç duymamak için çabalayan kişi övülmeye layık olmazdı. Bu bir lütuf olsaydı, kendini böyle bir şeyden mahrum eden bir insan iyi bir insan olamazdı. Aslında, bir kişi bundan daha iyi, bundan ne kadar tamamen vazgeçerse ya da böyle bir şeyden yoksunluğa o kadar kolay katlanır.

16

Çoğunlukla fikirleriniz ne ise, düşünceleriniz de öyle olacaktır. Çünkü ruh bu fikirlerle emprenye edilmiştir. Aşağıdaki gibi fikirlerin size sürekli olarak nüfuz etmesine izin verin. Nerede yaşama fırsatı varsa, orada da iyi yaşayabilir: kişi sarayda yaşayabilir, dolayısıyla orada iyi yaşayabilir. Ve dahası: Her şey, yaratıldığı şey için çabalar ve amacı, uğruna çabaladığı şeydir; ama her şeyin amacının olduğu yerde, yararı ve iyiliği de vardır. Rasyonel bir varlığın nimeti iletişimdir. Ve iletişim için yaratıldığımızı - bu uzun zamandır kanıtlanmıştır. Alttaki varlıkların üsttekiler için, üsttekilerin de birbirleri için yaratıldığı açık değil mi? Canlı cansızdan üstündür ve canlının rasyonel olanı en yüksek olanıdır.

17

İmkansız için çabalamak çılgınlıktır. Ancak kötü insanların bu şekilde hareket etmemesi mümkün değildir.

on sekiz

Kimseye tahammül edemediği bir şey olmaz. Aynı şey başkalarına da olur ve onlar, ya kendilerine ne olduğunu bilmedikleri için ya da yüce düşünce tarzlarını sergilemek istedikleri için sağlam ve sarsılmaz kalırlar. Cehalet ve kibir anlayıştan daha güçlü olsaydı korkunç olurdu.

19

Şeylerin kendilerinin ruhla hiçbir ilgisi yoktur. Ruha erişimleri yoktur, onu ne değiştirebilirler ne de harekete geçirebilirler. Onda değişme ve hareket ancak kendisindendir. Ve ona sunulan her şey onun için ne olacak - kendini hangi yargılara layık gördüğüne bağlı.

yirmi

İnsanlara iyilik yapmak ve onlara yük olmamakla yükümlü olduğumuz için insan bize en yakın varlıktır. İnsanlardan herhangi biri görevlerimin yerine getirilmesine karşı çıkarsa -, o zaman bana güneşten, rüzgardan, vahşi bir hayvandan daha az kayıtsız olmaz. Bütün bunlar herhangi bir işe müdahale edebilir, ancak ruhun engelleri aşma ve muhalefeti daha tercih edilen bir şeye dönüştürme yeteneği nedeniyle ruh halini ve özlemleri değiştirmez. Bu nedenle, belirli bir eyleme engel olan şey, bir başkası için araç haline gelebilir ve yolunda duranın kendisi yolu gösterecektir.

21

Dünyada var olanın en mükemmelini onurlandırın; her şeyi kullanan ve yöneten o olacaktır. Aynı şekilde, içinizde var olanın en mükemmelini onurlandırın: ilkine benzer. Çünkü içinizde her şeyi kullanan odur ve hayatınız onun tarafından yönlendirilir.

22

Kente zarar vermeyen, vatandaşa zarar vermez. Zarar kavramı ortaya çıktığında şu kuralı uygulayın: "Doluya zarar vermezse bana da zarar vermez." Şehir zarar görürse, suçluya kızmamalı, hatasını ona göstermelidir.

23

Var olan ve olan her şeyin gözden kaybolma hızını daha sık düşünün. Çünkü öz, sürekli akan bir nehir gibidir; eylemler sürekli değişir, nedenler sayısız değişikliğe tabidir. Ve -görünüşe göre, istikrarlı bir şey yok ve yanımızda her şeyin kaybolduğu geçmişin ve geleceğin sınırsız bir uçurumu var. Öyleyse böyle bir şeyle gurur duyan, endişelenen, asırlarca sürecek bir yükmüş gibi şikayet eden aptal olmaz mı?

24

Özü bir bütün olarak hatırlayın: ona ne kadar önemsiz bir parçada katılıyorsunuz; size sadece kısa ve kısa bir süre verilen bir bütün olarak zaman hakkında; kader hakkında: sen onun ne kadar önemsiz bir parçasısın!

25

Biri bana kötü şeyler mi yapıyor ? -Bu onun işi. Kendi ruh hali ve kendi hareket tarzı vardır. Ama ben ortak doğanın olmamı istediği kişiyim ve kendi doğamın yapmamı istediğini yapıyorum.

26

Hareketlerinizin aceleciliğinin veya yavaşlığının ruhun baskın kısmını etkilemesine izin vermeyin. Vücut üyelerinin hareketlerini sınırlarına kadar sınırlayarak onu dış etkilerden koruyun. Eğer hareket ruha bedensel duyular yoluyla başka bir şekilde iletilirse , o zaman duyuma karşı koymaya gerek yoktur, çünkü doğaya göre vardır. Ne de olsa egemen ilke, yalnızca iyi ve kötü inancıyla sınırlandırılamaz.

27

Tanrılarla birlik içinde yaşa! Ama tanrılarla birlik içinde, ruhunu onlara sürekli olarak gösteren, Zeus'un her insana bir akıl hocası ve lider olarak verdiği ve kendisinin bir parçası olan dehanın arzularına göre hareket eden kişi yaşar. Bu dahi, her birimizin ruhu ve zihnidir.

28

Ter kokan veya nefesi kötü olan birine kızar mısınız? O ne yapmalı? Zaten öyle bir ağzı, öyle koltukaltları var ki, istemese de onlardan öyle bir koku geliyor ki. "Ama sonuçta, bir kişi" bana itiraz edecekler, "bir aklı var ve biraz dikkatle onun kusurunun ne olduğunu görebilir." - Doğru şekilde. Ama bu durumda, senin de bir aklın var. İçinizdeki rasyonel inancın diğerindeki rasyonel inancı harekete geçirmesine izin verin. Kanıtlayın, hatırlatın. Seni duyarsa, iyileşir ve öfkeye gerek kalmaz.

Trajik bir oyuncu ya da fahişe gibi olunmamalı.

29

Buradan ayrıldığında yaşamayı umduğun gibi burada yaşayabilirsin. Bu fırsattan mahrum kalırsanız, hayatınızdan ayrılın, ancak bunda bir kötülük görmeyen biri olarak. Duman gözlerimi yiyor ve ben gidiyorum. Bunu özel bir başarı olarak görüyor musunuz? Ama hiçbir şey beni dışarı atmadığı sürece özgür kalırım ve kimse beni istediğimi yapmaktan alıkoyamaz. Arzularım, rasyonel ve sosyal bir varlığın doğasıyla uyuşuyor.

otuz

Bütünün Zihni iletişim gerektirir. Bu nedenle, daha mükemmelleri uğruna daha az mükemmel varlıkları yaratmış, daha mükemmel olanları birbirine uyarlamıştır. Görüyorsunuz, her yerde tâbiliği ve birlikte tabiiyeti nasıl tesis etmiş, herkese kendi haysiyetinin ölçüsünü vermiş ve en mükemmel varlıkları oybirliğine kavuşturmuştur.

31

Bugüne kadar tanrılara, anne babaya, kardeşlere, eşe, çocuklara, öğretmenlere, eğitimcilere, arkadaşlara, akrabalara, ev halkına karşı nasıl davrandınız? Kendiniz hakkında şunları söyleyebilir misiniz: “Şimdiye kadar kimseyi söz veya eylemle gücendirmediniz”?

Ne kadar deneyimlediğinizi ve ne kadar dayanma cesaretiniz olduğunu hatırlayın. Hayat hikayenizin zaten sona yaklaştığını ve hizmet süresinin bitmek üzere olduğunu unutmayın. Ne kadar güzellik gördüğünü, ne kadar zevk ve ıstıraptan nefret ettiğini, boş şerefi nasıl hor gördüğünü ve haksızlara karşı kendini kaç defa doğru gösterdiğini hatırla.

32

Eğitimsiz ve cahil insanlar, eğitimli ve bilgili bir insanın huzurunu nasıl bozabilir? Kimler eğitimli ve bilgili olarak adlandırılmalıdır? Başlangıcı ve amacı bilen ve her şeye nüfuz eden ve her şeyi ölçülü sürelere göre ebediyen kontrol eden akıl.

33

Biraz daha - ve sen toz ya da kemiksin; sadece bir isim olacak, aksi halde bulunamayacaktır. İsim boş bir ses ve ruhsuz bir yankı. Hayatta değer verilen tüm nimetler, boş, çabuk bozulan, önemsiz ve birbirini ısıran köpek yavruları, bazen gülen, bazen ağlayan kaprisli çocuklar gibidir. Sadakat ve utanç, adalet ve gerçek uçsuz bucaksız dünyadan Olympus'a gitti.

Seni burada tutan başka ne var? Duyularla algılanan her şey değişken ve kararsızdır, duyuların kendileri belirsiz ve kolayca aldatılabilir ve ruhumuzun kendisi kanın teridir. Bu tür yaratıkların görkeminin tadını çıkarmayı arzulamak boşuna değil mi? Yok oluşunuzu veya başka bir şeye dönüşmenizi neden hafif bir kalple dört gözle beklemiyorsunuz ? -Ama o an gelene kadar ne olacak? Tanrıları onurlandırın ve övün, insanlara iyilik yapın, onlara yük olmayın, ama onlara fazla yaklaşmayın, unutmayın ki, ölümlü bedeninizin dışında olan her şey ve aynı yaşam gücü size ait değildir ve size bağlı değildir. senin üzerinde.

34

Doğru yolu seçip inancınızı doğru bir şekilde oluşturup harekete geçebilirseniz mutlu olabilirsiniz. İki özellik ortaktır - hem Tanrı'nın ruhu hem de insanın ruhu ve her rasyonel varlık. Birincisi -, ruha yabancı hiçbir şey ona engel olamaz. İkincisi, ruh, iyiliğini doğru bir ruh haline ve eyleme yerleştirebilir ve çabalarını bunlarla sınırlayabilir.

35

Bir -şey ne içimde bir kusur ne de kusurumun etkisiyse ve aynı zamanda Bütün'e zarar vermiyorsa, o zaman neden endişe edeyim? Ama Bütün'e ne zarar verebilir?

36

Kendinizi hayal gücünüze teslim etmeyin, başkalarına mümkün olduğunca ve hak ettikleri kadar yardım edin. Kayıtsız şeylerin eksikliğini hissetseler bile. Ancak bu eksikliğin zarar anlamına geldiğini düşünmeyin: burada kötülük yoktur. Ayrılan yaşlı, elbette bunun sadece -bir oyuncak olduğunu bilmesine rağmen, evcil hayvanından acilen topukların üstünde bir kafa talep ediyor. Ayrıca burada. Ama podyumdan konuştuğunuzda: "Adamım, bunun ne hakkında olduğunu unuttun mu?" - "Evet. Ama sonuçta, herkes bunun için çok hevesli. ” “Elbette, bu temelde, aptal olmalısın?

Nereye gidersem gideyim mutlu olabilirim. Kendine iyi bir yazgı hazırlayana ne mutlu. İyi kader, ruhun iyi eğilimleri, iyi özlemler, iyi işlerdir.

altıncı kitap

bir

Bütün'ün özü dövülebilir ve itaatkardır. Onu kontrol eden zihin, onu kötülük yapmaya sevk edebilecek hiçbir sebebi gizlemez. Ne de olsa içinde kötülük yoktur, kötülük yapmaz ve hiçbir şey ondan zarar görmez. Ama her şey ona göre doğar ve gerçekleşir.

2

Görevini yerine getirirken soğuğa mı, sıcağa mı dayandığın, uykulu olup olmadığın, ya da çoktan uyumuş olduğun, senin hakkında kötü konuşup konuşmadığın, ya da ölmeye hazırlandığın ya da -başka bir şey yaptığın senin için fark etmez. . Ne de olsa ölüm, yaşam görevlerimizden biridir ve çözümü için güncel olayları düzgün bir şekilde yerine getirmek yeterlidir.

3

Yüzeysel bir görünümle yetinmeyin. Ne her şeyin özgünlüğü, ne de saygınlığı gözünüzden kaçmamalı.

dört

Tüm nesneler çok hızlı bir değişime tabidir: ya buharlaşacak (eğer her şeyin özü bir ise) ya da dağılacaktır.

5

Yönetici akıl kendini bilir, ne yapacağını ve neyle uğraşacağını bilir.

6

Kendinizi kızgınlıktan korumanın en iyi yolu, suçlu gibi olmamaktır.

7

Sevinç ve huzuru tek bir şeyde arayın: Tanrı'yı hatırlamak, genel olarak yararlı bir işten diğerine geçmek.

sekiz

Egemen ilke, kendisini tetikler ve yönlendirir. Kendisini istediğini yapar ve her şeyin ona istediği gibi görünmesini sağlamak ona bağlıdır.

9

Her şey Bütün'ün doğasına göre gerçekleşir, -başka herhangi bir varlığın değil, onu ister dışarıdan kucaklayan, ister içeride saklı, ister izole edilmiş olsun.

on

Ya karışıklık, iç içe geçme ve saçılma ya da birlik, düzen ve takdir. Birincisini varsayarsak, beni bu vahşi kafa karışıklığı ve kafa karışıklığına devam etmeye ne motive edebilir? Yaklaşan dünyaya dönüşümle ilgili değilse, başka ne umurumda olmalı? Beni ne endişelendirebilir? Ne yaparsam yapayım, saçılma bana ulaşacak. İkincisine izin verilirse, o zaman takdirle, cesaretle ve ilahi takdire güvenerek doluyum.

on bir

Koşullar sizi ruhsal dengenizi değiştirmeye zorlarsa, kendinize dönmek için acele edin ve ruhunuzun ölçülü hareketlerinden zorunluluktan sapmayın. Sonuçta, ne kadar sık uyuma dönerseniz, içinde o kadar çok güçleneceksiniz.

12

Hem üvey annen hem de kendi annen olsaydı, elbette ilkine saygılı davranırdın ama sürekli annene çekilirdin. Mahkeme ve felsefe sizin için böyledir. Sürekli felsefeye dönün ve onda güvence arayın; onun sayesinde mahkeme hayatı sana yük olmayacak ve sen de başkalarına yük olmayacaksın.

13

Genel olarak et yemekleri ve benzeri yemeklerle ilgili olarak, kendinizi böyle bir görüşe alıştırabilirsiniz: bu bir balık cesedi, bu bir kuş veya bir domuzun cesedi. Benzer şekilde, Falerno şarabı üzümün sıkılmış suyudur, mor bir koyunun yünüdür, bir salyangoz kanıyla boyanmıştır, cinsel ilişki belirli organların sürtünmesidir ve özel spazmlarla ilişkili meni çıkışıdır. Şeylerin kendilerine ulaşan ve onlara nüfuz eden bu tür temsiller, onların gerçekte ne olduklarını görmeyi mümkün kılar. Hayatın boyunca böyle yapmalısın. Herhangi bir -şey bize kayıtsız şartsız onayımızı hak ediyor gibi görünüyorsa, onları ifşa etmeli, tüm kibirlerini görmeli ve masalların onlara bağladığı haleyi ortadan kaldırmalıyız. Çünkü hiçbir şey kibir kadar yanıltıcı olamaz; ve en ciddi işlerle meşgul gibi göründüğünüzde sizi en çok üzer. Bakın Crates, Xenocrates'in kendisi hakkında ne diyor.

on dört

Çoğu insan genellikle taşlar, kalaslar, incir ağaçları, asmalar, zeytinler gibi ölü veya bitkisel doğayla ilgili en sıradan şeylerden hoşlanır. Biraz daha gelişmiş insanlar, örneğin küçük veya büyük sığır sürüleri gibi hareketli varlıklardır. Gelişimin bir sonraki aşamasında bulunan insanlar - rasyonel bir ruha sahip olan, ancak evrensel bir karaktere sahip olmayan, ancak özel bilgiye veya bir tür -yeteneğe sahip olan veya hatta bunlardan yoksun olan insanlar: buna sahip olmayı içerir. çok sayıda köle. Rasyonel-evrensel ve sivil ruhu onurlandıran kişi, artık başka hiçbir şeye bakmaz. En çok, makullüğü ve halka saygıyı ruhunda nasıl koruyacağı ve komşusuna aynı şekilde nasıl yardım edeceği ile ilgileniyor.

on beş

Biri varoluşa koşar, diğeri ondan koşar; ve ortaya çıkanlardan bir şey -zaten yok olmuştur. Değişim akışı dünyayı sürekli yeniler, tıpkı zamanın durmadan akışının sürekli olarak gençliği sonsuz sonsuzluğa vermesi gibi. Hiçbiri durdurulamayan bu akan fenomenler akışında biri için bir saygı nesnesi ne olabilir? Sanki biri, uçan kuşlardan birine hayran olmayı kafasına koymuş gibi olurdu - ve o çoktan gözden kaybolmuştu. Her birimizin hayatı böyle - kanın buharlaşması ve havanın solunması. Ne de olsa, tek bir hava alımı ve dönüşü (ki bunu her an yaparız) ile dün veya dünden önceki gün aldığınız nefes alma yeteneğinin, doğumda, ilk başta olduğunuz yere geri dönüşü arasında hiçbir fark yoktur. dan aldı.

16

Değerli olan, bitkilerde de bulunan havanın solunması değil, hem sığırların hem de hayvanların sahip olduğu solunması değil, dışarıdan fikir alma ve çaba ile belirlenme yeteneği değil, sürü yaşamı değil. Gıda; tüm bunlar, yiyecek artıklarının tersine atılmasından daha iyi değildir. Ama sonunda değerli olan nedir? Onay ifadesi? Numara. Dolayısıyla dillerle onay ifadesi değil; çünkü -bir kalabalığın verebileceği iyi isim tam olarak buna indirgenir.

Böylece boş şandan da vazgeçmiş oldunuz. Değerden geriye ne kaldı? Bana öyle geliyor ki, doğanızla tutarlı olan aktivite ve ona sadakat - tam olarak tüm çalışmaların ve sanatların amacı budur. Ne de olsa, her sanat eserinin, hazırlandıkları işe uygun olmasını sağlamaya çalışır: bu, asmayla ilgilenen bahçıvan, at terbiyecisi ve köpek sever tarafından sağlanır. Eğitim ve öğretimin amacı nedir? Değerli olan bu . -Ve bu konuda her şey yolunda gidiyorsa, artık başka hiçbir şeye ihtiyacınız olmayacak. Ama diğer birçok değerden de vazgeçemez misin? Bu durumda ne özgürlüğe, ne kendini tatmin etmeye, ne de dinginliğe sahip olacaksın. Mecburen kıskanmak, kıskanmak, değer verdiğiniz şeyleri sizden alabilecek olanlardan şüphelenmek ve onlara sahip olanlara karşı tuzaklar kurmak zorunda kalacaksınız. Genel olarak, bunlardan herhangi birine sahip olmayan -birinin kafası mutlaka karışmış olmalı ve tanrılara küfretmeye başlamalıdır. Nefsine iyi bakarsan ve değer verirsen kendinden memnun olursun, insanlarla iyi geçinir, tanrılarla mutabık olursun, yani onların indirdiği her şeyi övüp seni tayin edersin.

17

Öğeler yukarı, aşağı ve döngü içinde acele eder. Erdem hareketi bu yönlerden hiçbirini takip etmez, ancak daha ilahi bir şey vardır: anlaşılması zor olsa da emin bir yolda ilerler.

on sekiz

İnsanlar ne yapıyor! Kendileriyle birlikte yaşayan çağdaşlarını yüceltmek istemiyorlar. Bu arada, kendileri de hiç görmedikleri ve asla görmeyecekleri torunlarının görkemini son derece yüksek tutuyorlar. Ne de olsa bu, atalarınızın övgülerinizi söylemediği gerçeğine üzülmekle hemen hemen aynı.

19

Bir -şey gücünüzün ötesindeyse, bunun bir insan için imkansız olduğuna karar vermeyin. Ancak bir kişi için bir şey mümkünse ve onun özelliği ise, o zaman sizin için de mevcut olduğunu düşünün.

yirmi

Jimnastik egzersizleri sırasında biri -sizi tırnağınızla kaşıdı veya başınıza bir darbe ile yaraladı. Buna önem vermiyoruz, gücenmiyoruz ve ona düşman veya şüpheli biri olarak değil, dikkat etmemize rağmen davetsiz misafir olarak bakmaya devam etmeyeceğiz; sessizce ona yol açacağız. Hayatın geri kalanında da öyle olsun: Bizimle hayat arenasında antrenman yapanlara fazla güvenmemeliyiz. Sonuçta, dediğim gibi, şüphelenmeden ve nefret etmeden toplantılardan kaçınabilirsiniz.

21

veya -yanlış davrandığımı biri bana açıkça kanıtlayabilirse, seve seve değiştiririm. Çünkü ben kimsenin zarar görmediği gerçeği arıyorum. Vesvesesinde ve bilgisizliğinde ısrar eden zarar görür.

22

ben görevimi yapıyorum Dikkatimi başka hiçbir şey dağıtmıyor: ya cansız ya da akılsız, ya da yanılıyor ya da yolu bilmiyor.

23

Mantıksız varlıklara ve genel olarak her şeye ve nesnelere, akıl sahibi bir varlık olarak, ona sahip olmayana karşı cömertlik ve onurla davranın. İnsanlara eşit olarak rasyonel varlıklar olarak davranın. Ve her zaman tanrıları çağırın. Ve böyle bir faaliyetin ne kadar sürdüğü sizin için önemli değil. Üç saat yeterli.

24

Ölüm, Büyük İskender'i katırıyla eşitledi. Çünkü onlar ya dünyanın potansiyelleri tarafından emilip geleceğin tohumlarını taşıyorlardı ya da atomlara ayrılıyordu.

25

Bir an içinde her birimizin bedeninde ve ruhunda ne kadar çok fenomenin ortaya çıktığını düşünün ve dünya dediğimiz o Bir ve Bütün'de her şeyin ne kadar çok daha fazla, daha doğrusu her şeyin bir arada var olduğuna şaşırmayacaksınız.

26

Biri -size "Antonin" adının nasıl yazıldığını sorarsa, onu oluşturan harflerin her birini gerçekten haykırmaya başlayacak mısınız? Ve onlar sana kızarlarsa, sen de sana kızacak mısın? Tüm harfleri sakince ve sırayla listelemez misiniz? Her görevin sayılabilecek ayrı anlardan oluştuğunu unutmayın. Bir sonraki görevi düzgün bir şekilde yerine getirerek, rahatsız edilmeden, tahrişe tepki vermeden gözlemlenmeleri gerekir.

27

İnsanların kendilerine uygun ve yararlı görünen şeylerin peşinden gitmelerine izin vermemek zalimlik değil mi? Ama onların kuruntularına kızarak, buna izin vermiyorsunuz.

Ne de olsa, her zaman kendilerine iyi ve yararlı görünen şeyler için çaba gösterirler. - "Ama aslında değil". - O zaman öğret ve işaret et, ama öfkeni kaybetme.

28

Ölüm, bizde zihni dolaşma ve bedene hizmet etme arzusunu uyandıran duyumları alma yeteneğine bir sınır koyar.

29

Bedenin size hizmet etmeyi reddetmediği yaşamda, ruh hizmet etmeyi reddederse yazıklar olsun.

otuz

Sezar'ın ayak izlerini takip etmeyin ve kendinizi kaptırmayın: olur. Sadeliği, bütünlüğü, bütünlüğü, ciddiyeti, alçakgönüllülüğü, adalete bağlılığı, dindarlığı, yardımseverliği, sevgiyi, doğru işi yaparken sıkılığı kendinizde korumaya çalışın. Felsefenin olmanızı istediği gibi kalmak için her türlü çabayı gösterin. Tanrıları onurlandırın ve insanların refahıyla ilgilenin. Hayat kısa; dünyevi yaşamın tek meyvesi, ortak iyilikle uyumlu dindar bir eğilim ve faaliyettir. Her şeyde Antoninus'un bir öğrencisi olun. Akla uygun işlerde sabrını, dinginliğini ve takvasını, alnının netliğini, hitabetindeki nezaketi, boş şanı küçümsemeyi ve eşya bilgisinde şevkini asla esirgemeyen onu örnek al. Dikkatlice incelemeden ve kendi kendine net bir açıklama yapmadan hiçbir şeyin yanından geçmezdi. -Haksız sitemlere ne kadar sabırla katlandı, onlara aynı şekilde karşılık vermedi! Ne kadar ihtiyatsızdı, hiçbir şey göstermedi ve iftira atmaktan ne kadar çekingendi! Karakterleri ve eylemleri ne kadar dikkatli inceledi! Her şeye küfretmek arzusundan, korkudan, şüpheden ve safsatadan ne kadar uzaktı! Barınma, yatak, giyim, yemek, hizmetler gündeme geldiğinde talepleri ne kadar mütevazıydı ve ne kadar çalışkan ve sağduyuluydu! Sade yaşam tarzı sayesinde akşama kadar bir yerde kalabiliyor, doğal ihtiyaçlarını ancak belirli saatlerde karşılayabiliyordu. Arkadaşlıklarında ne kadar sadık ve eşitti! Fikrinin aksini açıkça söyleyenleri ne kadar sabırla dinledi ve biri daha iyisini önerirse ne kadar sevindi ! -Ne kadar dindardı ve aynı zamanda batıl inançlardan da uzaktı! Son saatinizi onunla aynı dingin vicdanla karşılasın!

31

Uyan ve kendine gel! Uyandığınızda ve sadece rüyaların sizi rahatsız ettiğinden emin olarak, tekrar uyanır ve olan her şeye uykulu görüntülere baktığınız gibi bakarsınız.

32

Ben beden ve ruhtan oluşuyorum. Her şey bedene karşı kayıtsızdır, çünkü o farklılıktan acizdir. Ruh için, eylemi olmayan her şey kayıtsızdır. Ve tüm eylemleri kendine bağlı. Ama aynı zamanda eylemlerden - sadece şimdiki zamanla ilgili olanlar. Çünkü gelecek ve geçmiş kayıtsızdır.

33

El ve ayak kendisine yakışanı yaptığı sürece el ve ayağın çalışması tabiata aykırı değildir. Aynı şekilde, bir kişi için çalışmak, bir kişi olarak, bir kişinin karakteristiğini yaptığı sürece, doğayla çelişmez. Ama doğayla çelişmiyorsa kötü değildir.

34

Hırsızlar, çapkınlar, eşkıyalar, zorbalar kaç zevk yaşadı?

35

Basit zanaatkarların, bir dereceye kadar cahillerin zevkine ayak uydururken, yine de sanatlarının mantığına sımsıkı sarıldıklarını ve ondan sapmadıklarını görmüyor musunuz? Bir mimarın ya da doktorun, bir insanın tanrılarla ortak noktası olan kendi zihninden daha çok sanatının zihnini onurlandırması korkunç değil mi!

36

Asya, Avrupa dünyanın sadece köşeleri, tüm okyanus dünyada bir damla, Athos Dağı dünyada bir toprak parçası. Mevcut olan her şey sonsuzluğun bir anıdır. Her şey önemsizdir, süreksizdir, kaybolmaya açıktır. Her şey, doğrudan veya zorunlu bir bağlantı sayesinde ortak bir kılavuz ilkeden yola çıkar. Ve aslanın ağzı, zehirler ve dikenler, sızma gibi zararlı olan her şey, mükemmelin ve güzelin bir aksesuarıdır. Bunun, saygı duyduğunuz şeye yabancı olduğunu düşünmeyin, ancak düşüncenizi sürekli olarak her şeyin kaynağına döndürün.

37

Şimdiyi gören, ezelde olan her şeyi ve sonsuz zaman içinde olacak her şeyi zaten görmüştür. Çünkü her şey homojen ve tekdüzedir.

38

Dünyadaki her şeyin bağlantısı ve ilişkileri hakkında daha sık düşünün. Çünkü hepsi adeta birbirleriyle iç içe geçmiş durumda ve dolayısıyla birbirleriyle ortaklaşa, belli bir sırayla birbirini takip ediyor. Bunun nedeni hareketin sürekliliği, genel tutarlılık ve özün birliğidir.

39

Size düşen koşullara uyum sağlayın. Ve kaderinde birlikte yaşamak olan insanları tüm kalbinle sev.

40

Herhangi bir alet, cihaz, mutfak eşyaları, bu nesnelerin yaratıcısı yanlarında olmasa da, yaratıldıkları işi yaparlarsa iyi durumda olacaktır. Doğanın yarattığı şeylere gelince, yaratıcı güç onların içindedir ve onlarla birlikte kalır. Bu nedenle, özellikle onurlandırılmalı ve arzularına göre davranırsanız, her şeyin beğeninize olacağından emin olmalıdır. Aynı şekilde, Bütün'e ait olan her şey onu memnun eder.

41

bir şeyi iyi veya kötü olarak düşünürseniz -, o zaman böyle bir kötülüğün varlığı veya iyiliğin yokluğu için tanrıları suçlamanız ve gerçekten kötülüğün nedeni olan veya iyiliğin yokluğu olan insanlardan nefret etmeniz gerekir. ya da sadece bundan şüpheleniliyor. Bu tür şeylere karşı böyle bir tavırla, birçok yönden haksız davranmak zorunda kalacağız. Öte yandan, sadece kendimize bağlı olanı iyi veya kötü olarak kabul edersek, o zaman Tanrı'yı suçlamak veya insanlara savaş ilan etmek için hiçbir sebep kalmaz.

42

Hepimiz tek bir ortak amaca katkıda bulunuyoruz: bazıları bilgi ve anlayışla, bazıları bilinçsizce. Bu nedenle -, bana öyle geliyor ki Herakleitos, uyuyanların da hareket ettiğini ve dünyada olup bitenlere katkıda bulunduğunu söylüyor. Ancak herkes kendi yolunda katkıda bulunur: hem dizginsiz kötüleyen hem de olup bitenlere karşı koymaya ve onu ortadan kaldırmaya çalışan. Ve dünyanın böyle insanlara ihtiyacı var. Bu nedenle, kendinizi kiminle sınıflandıracağınıza karar vermelisiniz. Bütünü yöneten kişi yine de sizi hakkıyla kullanacak ve sizi işbirlikçilerden ve ortaklardan biri haline getirecektir. Ama katılımınız Chrysippus'un bahsettiği dramadaki o kötü ve aptal dizeler gibi olmasın.

43

Güneş, yağmurun işini mi üstleniyor yoksa Asklepios, Demeter'in işini mi üstleniyor? Ve armatürler? Birbirlerinden farklı değiller mi ve aynı zamanda birbirlerine katkıda bulunmuyorlar mı?

44

Eğer tanrıların -benimle ve bana ne olması gerektiğiyle ilgili bir niyetleri varsa, o zaman niyetleri iyidir. Sonuçta, niyetleri olmayan bir tanrıyı tasavvur etmek zordur. Ve hangi nedenle bana zarar vermeye çalışmalılar? Onlara ya da en büyük endişelerinin nesnesi olan Bütün'e ne faydası olacak? Kişisel olarak benimle ilgili bir niyetleri yoksa, elbette, Bütün hakkında da bir niyetleri vardı. Bu durumda, bütünle zorunlu bir bağlantıyla bağlı olarak kaderimi karşılamalı ve sevmeliyim. Eğer tanrıların hiç bir niyeti yoksa (böyle bir inanç dindarlığa aykırı olur), o zaman ne fedakarlık yapalım, ne dua edelim, ne de yemin edelim, tek kelimeyle, insanların inandığı gibi yaptığımız hiçbir şeyi yapmayacağız. tanrıların varlığı ve bizimle etkileşimleri. Ama tanrıların bizim hakkımızda niyetleri olmasa bile, o zaman benim kendim hakkında niyetlerim olabilir - ve benim için neyin yararlı olduğunu düşünmeliyim. Herkes kendi düzenine ve doğasına uygun olandan yararlanır. Benim doğam, rasyonel ve sivil bir varlığın doğasıdır. Benim için Antoninus, şehir ve vatan - bir kişi olarak Roma - tüm dünya. Ve sadece bu iki şehir için faydalı olan benim için iyidir.

45

Her birimizin başına gelen, Bütün için faydalıdır - bu yeterlidir. Ancak dikkatli bir gözlemle, genel olarak, bir kişi için yararlı olan her şeyin diğer insanlar için de yararlı olduğuna ikna edilebilir. Yararlı burada daha geniş bir anlamda alınmalı, onu kayıtsız olan şeylere genişletilmelidir.

46

Amfitiyatro ve benzeri yerlerde gösterilerin sürekli tekrarı sonunda tiksindirici hale gelebilir ve monotonluk gösteriyi yorucu hale getirecektir. Ömrünün sonuna kadar aynı şeye katlanmak zorundasın. Çünkü hem yukarıda hem de aşağıda hepsi bir ve aynıdır ve bir ve aynıdır. Ama ne zamana kadar?

47

Sürekli olarak çeşitli mesleklere adanmış, çeşitli kabilelere mensup çeşitli insanların ölümünü düşünün ve böylece Philistion, Phoebus, Origanion'a ulaşın. Sonra diğerlerine geçin. Ve pek çok belagatli hatipin, pek çok ünlü filozofun - Herakleitos, Pisagor, Sokrates, eski çağların pek çok kahramanı ve arkalarında pek çok askeri lider ve tiranın gittiği yere gitmemiz gerekecek; o zaman Eudoxus, Hipparchus, Arşimet ve diğer insanlar, yetenekli, düşüncede yüce, çalışkan, yetenekli, kendine güvenen ve hatta Menippus ve benzerleri gibi insan yaşamının boş ve geçiciliğini suçlayanlar. Hepsi - bunu hatırla - uzun zamandır topraktalar. Onlar için bunda korkunç olan ne? Peki ya isimleri çoktan unutulmuş olanlar? Gerçekten değerli olan tek bir şey var: Hak ve adalet içinde bir hayat yaşamak, hilekar ve haksız da olsa insanlara karşı iyiliği korumak.

48

Kendinize neşe getirmek istiyorsanız, birlikte yaşadığınız insanların erdemlerini düşünün. Biri verimlilik, diğeri alçakgönüllülük, üçüncüsü cömertlik, diğeri -başka bir şey ile ayırt edilir. Hiçbir şey, bizimle yaşayan ve az çok yakın birlik içinde buluşan insanların adetlerinde tezahür eden erdemlerin görüntüsü kadar neşe vermez. Bu nedenle erdemlerin imajını daima gözünüzün önünde bulundurun.

49

Yüz kat daha fazla değil, içinizde çok fazla ağırlık olduğu için rahatsız mısınız ? -Aynı şekilde, belirli sayıda yıl yaşamaya mahkum olduğunuza kızmayın, daha fazla değil. Size verilen özden memnun olduğunuz gibi, size ayrılan zamandan da memnun olun.

elli

Onları ikna etmeye çalışın. Makul adalet tarafından öngörüldüğü takdirde, iradelerine karşı bile hareket edin. Biri sana şiddet uygularsa, o halde kendini tatmin etmeye, huzura sığın ve diğer faziletlerin tecellisinin önündeki engelden istifade et. Ve özleminizin her zaman şartlı olduğunu ve imkansız bir şey başarmadığınızı unutmayın. Ama tam olarak ne arıyorsunuz? Sadece çabalama erdemiyle uyumlu. Ama arzuladığın şey gerçekleşmese bile başaracaksın.

51

Hırslı bir kişi, bir başkasının eyleminde kendi iyiliğini görür. Kendini zevke adamış - yaşadığı durumda. Makul bir insan faaliyetindedir.

52

Hiçbir şey hakkında kanaat oluşturmamak ve ruhu endişelerden kurtarmak oldukça mümkündür . -Çünkü şeylerin kendileri, doğaları gereği, yargılarımızın oluşumunda yer almazlar.

53

Kendinizi diğer insanların sözlerine dikkat etmeye alıştırın ve konuşmacının ruhuna mümkün olduğunca nüfuz etmeye çalışın. Ama orada ne yapıyorsun?

54

Kovana fayda sağlamayan şey arıya da fayda sağlamaz.

55

Denizciler dümenciyi veya hastayı - doktoru azarlamak için kafalarına aldılarsa, kimi dinlerlerdi? Ya da ilki, yelken açanların kurtuluşunu ve ikincisi - hastaların iyileşmesini nasıl başarabilir?

56

Birlikte dünyaya geldiğim kaç kişi onu çoktan terk etti!

57

Safra dökülmesinden muzdarip olanlara bal acı gelir; kuduz olanlar sudan korkarlar ve top çocuklara güzel görünür. Neye kızacağım? Yoksa sanrının hasta bir insandaki safra akışından veya kuduz hastası bir zehirden daha az yetenekli olduğunu mu düşünüyorsunuz ?

58

Doğanızın mantığına göre yaşamanızı kimse engelleyemez ve ortak doğanın mantığına aykırı hiçbir şey olmaz!

59

Memnun etmek istedikleri kimseler kimlerdir, hangi menfaat için ve hangi amellerle? Sonsuzluk her şeyi ne kadar çabuk emer ve şimdiden ne kadarını emer!

yedinci kitap

bir

kötülük nedir? Sıklıkla gördüğün şeyin aynısı. Ve ne olursa olsun, her zaman şunu söylemeye hazır olun: "Sonuçta bu, sık sık gördüğüm şeyin aynısı." Genel olarak, nereye bakarsanız bakın, her yerde aynı şeyi bulacaksınız: eski, orta ve modern tarihin içeriğini oluşturur ve devletin ve bireysel hanelerin yaşamı şu anda ona indirgenir. Yeni bir şey yok: her şey hem sıradan hem de kısa ömürlü.

2

İlkeleri, onlara tekabül eden temsillerin yok edilmesinden başka ne boşa çıkarabilir? Ancak bu fikirleri hayata döndürmek her zaman sizin elinizde. Konu hakkında uygun bir kanaat oluşturabilirim. Ve eğer öyleyse, neden endişelenmeliyim? Ruhumun dışında olanın ruhumla kesinlikle hiçbir ilgisi yoktur. Doğru anlayın ve doğru yoldasınız. Hala dirilebilirsiniz. Bir zamanlar baktığınız gibi şeylere tekrar bakın: bu diriliş.

3

Dış ihtişam, sahne gösterileri, küçük ve büyük sığır sürülerinin edinilmesi, gladyatör dövüşleri, köpek yavrularının attıkları bir kemik ve bir kafeste yiyecek için balıklar için dövüşü, karıncaların özenli çalışması, koşması hakkında boş endişeler. korkmuş fareler, ipi çeken bebeklerin hareketleri - tüm bu fenomenler aynı düzende. Bütün bunların ortasında, kibirlenmeden iyilikseverliği korumalı, ancak her insanın değerinin, arzu ettiği nesnelerin değeri tarafından belirlendiği gerçeğini gözden kaçırmamalıdır.

dört

Her konuşmada, söylenene, her özlemde, ondan çıkana dikkat edilmelidir. İlk durumda, anlamı takip etmeniz gerekir, ikincisinde, her şeyden önce, izlenen hedefe bakın.

5

Manevi gücüm buna yetecek mi, yetmeyecek mi? Yeterince, o zaman onları amaç için, Bütün'ün doğası tarafından bana verilen bir araç olarak kullanacağım. Yetmezse, görevim olmadıkça, bu görevi daha iyi yapabilecek birine devredeceğim veya elimden geleni yapacağım, aklımı kullanarak, gereğini yapacak birinden yardım isteyeceğim. şu anda gerekli. ortak yarar. Zira, ister -kendi başıma isterse başkasının yardımıyla bir şey yapsam, ancak kamu yararının gerektirdiği ve buna uygun olarak çaba sarf etmeliyim.

6

Bir zamanlar yüceltilen kaç kişi şimdi unutulmaya mahkûm! Ve onları tesbih edenlerden kaç tanesi zaten kabirdedir?

7

Başkalarından yardım istemekten utanmayın. Duvarlara hücum ederken bir savaşçı gibi görevinizi tamamlamanız gerekiyor. Ya topallığınız nedeniyle duvara tek başınıza tırmanamıyorsanız, ancak başkalarının yardımıyla başarılı olabilirseniz?

sekiz

Gelecek için endişelenme! Sonuçta, gerekirse, şu anda kullandığınız aynı akılla bunu başaracaksınız.

9

Her şey birbiriyle iç içedir, her yerde ilahi bir bağlantı vardır ve diğer her -şeye yabancı olan neredeyse hiçbir şey yoktur, çünkü her şey ortak bir düzende birleşir ve bir ve aynı dünyayı süslemeye hizmet eder. Sonuçta, bir dünya her şeyden müteşekkildir, bir Tanrı her şeye nüfuz eder, her şeyin bir özü, bir yasa, bir ve tüm rasyonel varlıklarda bir akıl, bir hakikat, eğer mükemmellik aynı türden tüm varlıklar içinse ve aynı şeye iştirak ederse. sebep.

on

Maddi olan her şey çok yakında dünya özünde kaybolur, her nedensel başlangıç çok yakında dünya zihni tarafından emilir. Ve her şeyin hatırası, sonsuzlukta bir mezar bulur.

on bir

Akıl sahibi bir varlık için aynı eylem hem doğaya hem de akla uygundur.

12

Haklı olmalısın, düzeltilmiş değil.

13

Sürekli ve birleşik bir bedenin üyeleri arasındaki ilişki nedir, tek bir amaca katılmak için yaratılmış, uzaydan ayrılmış akıllı varlıklar için de aynı şey geçerlidir. Zeki varlıklardan oluşan Bütün'ün bir üyesi olduğunuzu sık sık kendinize söylerseniz, bu düşünce sizin için daha derine batacaktır. Kendinizi ayrı bir parça olarak adlandırırsanız, insanları tüm kalbinizle sevmeyeceksiniz ve başkalarının yararına olan faaliyetler size nihai tatmin getirmeyecektir. Bu aktivitede kendi iyiliğinizi değil, yalnızca görevinizi göreceksiniz.

on dört

Dışarıdan gelen bir şeyden muzdarip olanın başına bir şey gelmesine izin verin ; -mağdur ve dilerse şikayet edecektir. Ama ben, olanların kötü olduğuna ikna olmazsam, zarar görmem. İnanmamak bana kalmış.

on beş

Kim ne yaparsa yapsın ya da ne derse desin, iyi bir insan olarak kalmalıyım. Altın, zümrüt ya da mor şöyle diyebilir: "Kim ne derse desin ya da ne yaparsa yapsın, zümrüt olarak kalmalı ve rengimi korumalıyım."

16

Egemen ilke kendi karışıklığının nedeni olamaz, ne korkuya ne de pişmanlıklara ilham verir. Bir başkası -onu ortadan kaldırmaya veya üzmeye çalışırsa, bırakın yapsın. Egemen ilke bilinçli olarak böyle bir duruma düşmeyecektir. Vücudun hiçbir şeye dayanmamaya özen göstermesine izin verin ve bu olursa rapor edebilir. Ancak korku ve üzüntüye muktedir bir ruh, inandırıcı bir hayal gücü sayesinde, böyle bir hayalden vazgeçirirseniz sakin kalacaktır . Egemen ilke, kendi içinde ihtiyaçlar uyandırmadıkça, hiçbir şeye ihtiyaç duymaz. Bu nedenle, kendisi için yaratmadığı sürece ne rahatsızlıkları ne de engelleri bilir.

17

Mutlu olmak, iyi bir dehaya ve iyiliklerle dolu bir yönetici ilkeye sahip olmak demektir. Burada ne yapıyorsun, hayal gücü mü? Defol git tanrı aşkına, geldiğin gibi sana ihtiyacım yok! Eski bir alışkanlık sayesinde ortaya çıktın. Sana kızgın değilim, sadece git.

on sekiz

Değişimden korkan -var mı? Ama değişmeden ne doğabilir? Bütünün doğasının daha karakteristik özelliği nedir? Ağaç yandığında değişemezse, saunayı kendiniz kullanabilir misiniz? Yiyecekler değişmeye müsait değilse yiyebilir miydiniz? Ve değişmeden başka hangi yararlı şey gerçekleştirilebilir? Yaşadığınız değişimin bahsedilenlere oldukça benzediğini ve Bütünün doğası için eşit derecede gerekli olduğunu görmüyor musunuz?

19

Tüm bedenler, hızlı bir akışta olduğu gibi, dünya maddesinde acele ediyor; Üyelerimizin birbirleriyle yazışmalarında olduğu gibi, bütünle yakın ilişki içindedirler, onunla uyum içinde hareket ederler.

Kaç Chrysippus, kaç Sokrates, kaç Epiktete sonsuzluğu yuttu! Her insan ve her şey hakkında bu düşüncenin zihninize girmesine izin verin.

yirmi

Beni tek bir şey ilgilendiriyor: İnsan doğasına uygun olmayan bir şeyi nasıl yapmayacağım, ona uymayan bir şekilde hareket etmemek, şu anda onunla çelişmemek.

21

Yakında her şeyi unutacaksın ve her şey sırayla seni unutacak.

22

Hata yapanları sevmek insan doğasıdır. Size yakın oldukları, ancak cehaletten ve iradelerine karşı günah işledikleri düşüncesiyle doluysanız, bunu başaracaksınız. Biraz daha ve ölüm sizi ve onları yakalayacak. Hiçbiri - en önemli şey bu - zarar vermediniz, çünkü ruhunuzu eskisinden daha kötü hale getirmediler.

23

Bütünün doğası için, tüm dünya özü balmumu gibidir. İşte ondan bir at yaptı; onu kırarak, maddesini bir ağaç, sonra bir adam, sonra -başka bir şey yapmak için kullandı. Ve tüm bunlar sadece en kısa süre için var olur. Bir tabut için, parçalara ayrılmak kadar, bir araya getirilmek de korkunç bir şey değildir.

24

Öfkeyle çarpıtılmış bir yüz korkunç ve doğal değildir. Böyle bir ifade sık sık tekrarlanırsa, insan biçimini mahvediyor, yok ediyor, böylece hiçbir şekilde eski haline getirilemiyor. Bundan öfkenin akla aykırı olduğunu anlayabiliriz.

Sanrıların farkındalığını kaybedersek, yaşamak için başka ne var ki?

25

doğa -, yakında gördüğünüz her şeyi değiştirecek ve özünden başka bir şey ve sonra yeni bir şey yaratacak, böylece dünya sonsuza kadar genç kalacak.

26

Biri size karşı çıkarsa, bunu hangi iyilik ve kötülük fikirleriyle yaptığından dolayı derhal kendinize bir hesap verin. Bunu anladıktan sonra onun için üzülmeyeceksiniz, şaşırmayacaksınız ya da kızmayacaksınız. İyiliğe ilişkin görüşleriniz örtüşüyorsa, onu affetmelisiniz ve eğer ayrılırlarsa, içtenlikle yanılmış birine karşı iyi niyetinizi korumak daha kolaydır.

27

Sahip olmadığın şeyi seninmiş gibi düşünme. Sahip olduğunuz en değerli şey arasından seçim yapın ve ona sahip değilseniz, onu elde etmenin ne kadar çabaya mal olacağını düşünün. Ancak dikkatli olun, buna odaklanarak önemini abartmayın ve olası bir kayıp durumunda iç huzurunuzu kaybedersiniz.

28

Kendine odaklan. Akılcı ve yol gösterici ilke, doğası gereği, erdemli faaliyetinden ve bundan kaynaklanan sükûnetten memnun olacak şekildedir.

29

Hayal gücünü yok et. - Çekiciliğe bir son verin. Şimdinin ötesine geçmeyin. – Hem size hem de başkalarına neler olduğunu bilin. - Tüm nesneleri nedensel ve maddi ilkelere genişletin ve bölün. "Son bir saati düşün. "Başkalarının sanrıları oldukları yerde kalsın.

otuz

Düşünceyi konuşmanın anlamına nüfuz etmeye çalışın. Ve düşüncenizin ortaya çıkma ve harekete geçme konusunda derinleşmesine izin verin.

31

Sadelik, alçakgönüllülük ve erdem ile kötülük arasında ne olduğuna kayıtsızlık, size bir süs olarak hizmet etsin. - İnsan ırkını sevin. - Tanrı'ya itaat edin. - Ne de olsa şair şöyle diyor: "Her şey yasaya uygun." “Ya sadece elementler varsa?” - Her şeyin yasalara uygun olduğunu hatırlamak yeterlidir.

32

Ölüm hakkında: ya her şey atomistik ise dağılma ya da her şey bir ise söndürme ve değişim.

33

Acı hakkında: eğer dayanılmazsa, ölüm ona çabucak son vermekten geri kalmaz, ancak uzunsa dayanılabilir. Ruh, inancın gücüyle dünyasını korur ve egemen ilke daha da kötüleşmez. Acı çeken üyeler, yapabilirlerse ilan etsinler.

34

Zafer hakkında. Hırslıların düşünme biçimlerine bakın: Bu nedir ve ne için çabalıyorlar ve nelerden kaçınıyorlar. Deniz kıyısında, bir kum tabakası diğerine sürülür ve onu kendi altında gizler. Hayatta da tamamen aynı: Daha önce olanlar, ondan sonra gelenlerin altında çok hızlı bir şekilde kayboluyor.

35

Platon'un sözleri: " -Yüce ve her zaman bakışlarıyla kucaklayan bir ruha insan hayatının önemli bir şey gibi görüneceğini mi sanıyorsunuz?" "İmkansız," dedi. “Öyleyse böyle bir insan ölümü korkunç bir şey olarak görmez mi?” - "Hiç de bile."

36

Antisthenes'in sözleri: "İyilik yapmak ve aynı zamanda kötü şöhretin tadını çıkarmak - bunda kraliyet bir şey var."

37

Utanç, yüz nefsin emirlerine itaat ederse, onunla uyumlu bir şekil ve ifade alır ve ruhun kendisi kendisine uygun şekli ve ifadeyi veremez.

38

Bir şeylere kızmanın ne faydası var? Duygularımızın bir önemi yok...

39

Tanrılar için ölümsüz olun ve bizim için dünyevi bir sevinç.

40

Hayatın olgun bir başak gibi zamanında hasat edilmemesi mümkün değildir - bu yaşamadı, bu ölmedi.

41

Siz cennetin kralları, beni iki çocukla unutacak olsanız da, bunda hala sebep ve gerçek var.

42

Yoldaşım gerçektir; benimle iyi.

43

Kimsenin umutsuzluğunun veya sevincinin sizi alıp götürmesine izin vermeyin.

44

Platon'un sözleri: “Buna haklı bir itirazda bulunacağım:“ Eğer -herhangi bir verimli kişinin hayatta kalma veya ölme olasılığını hesaba katması gerektiğini ve sadece eylemine bakmaması gerektiğini düşünüyorsanız, sevgili dostum, iyi yargılamazsınız. iyiye mi, kötüye mi lâyık olduğu ve adaletsiz davrandığı.

45

“Bu, Atinalılar, gerçek durum budur. Bir kimse kendisine en iyi olduğunu düşünerek belirli bir pozisyon verdiyse veya bu pozisyona kafa tarafından tayin edildiyse, o zaman tehlikelere maruz kalarak ve hiçbir şeyi düşünmeden orada kalmalıdır: ne ölüm, ne de -utançtan başka bir şey.

46

Ama canım, -başkasının ya da kendinin hayatını kurtarmaktan daha asil ve iyi bir şey olup olmadığını bir düşün. Ne de olsa gerçek bir koca bu kadar çok zaman yaşamayı istememeli ve hayata sımsıkı sarılmamalı, bunda Allah'a tevekkül etmeli ve kaderden kaçmayacağınıza kadınlara inanmalı, sadece o zamanı bu şekilde nasıl yaşayacağınızı düşünmelidir. , yaşamaya mahkum, belki daha iyi.

47

Armatürlerin hareketini, içinde yer alan biri olarak gözlemleyin ve öğelerin birbirine geçişi üzerinde sürekli meditasyon yapın. Çünkü bu tür fikirler insanı dünyevi hayatın kirlerinden arındırır.

48

Platon'un sözleri güzeldir: “Bir insanı konuşmalarının konusu yapan kişi, sanki bir dağın tepesinden dünyevi her şeyi incelemelidir: toplantılar, kampanyalar, saha çalışmaları, evlilikler, boşanmalar, doğumlar, ölümler, gürültülü kaderler. , çöller, barbarların çeşitli kabileleri, şenlikler, cenazeler. , panayırlar, heterojen ve karşıtlardan oluşan bir karışım.

49

Geçmişe bakın: devletler zaten ne kadar çok kargaşa yaşadı! Ayrıca geleceği tahmin edebilirsiniz. Sonuçta aynı şekilde olacak ve şu anda yaşananların ritminin dışına çıkmayacak. Bu nedenle, insan hayatını kırk yıl veya on bin yıl gözlemleseniz fark etmez. Ne için yeni göreceksin?

elli

Her şey geri akacak: Yeryüzünün büyüttüğü şey,

Toz ol;

Ve göksel ekim, yerden yükseldi,

Gökyüzünde çiçek.

Bu, ya iç içe geçmiş atomların parçalanması ya da duyarsız elementlerin benzer bir saçılımıdır.

51

İçecek ve yemek, sihirli iksirler

Kanalı ölümün ağzından başka yöne çevirmeyi düşünüyorlar.

Rüzgar tanrılardan eserse,

Ve mırıldanmadan emeklere katlanmak.

52

Dövüş sanatında senden üstün insanlar var. Ama ortak iyiliğe bağlılıkta, alçakgönüllülükte, olan her şeye itaatte, komşularınızın hatalarına tenezzül etmede hiç kimse sizi geride bırakmasın.

53

Akla, ortak tanrılara ve insanlara göre hareket etme fırsatının olduğu yerde korkunç bir şey yoktur. Çünkü doğru yönlendirilmiş ve emrimize uygun faaliyetle fayda sağlanabiliyorsa, -korkulacak bir zarar olmamalıdır.

54

Her yerde ve her zaman mevcut kaderinizden dindarca memnun olmak, çevrenizdeki insanlara adil davranmak ve mevcut fikirleri dikkatlice incelemek, böylece uyumsuz hiçbir şeyin onlara nüfuz etmemesi sizin gücünüzdedir.

55

Geriye diğer insanların egemen ilkesine bakmayın, ancak bakışınızı doğanın sizi nereye götürdüğüne - Bütünün doğasına - başınıza gelenlere ve doğanız ne yapmanız gerektiğine yönlendirin. Her varlık kendi düzenine uygun olanı yapmalıdır. Ancak tüm mantıksız varlıklar yapıları gereği rasyonel varlıklara mukadderdir (daha az mükemmel olan her yerde daha mükemmel olduğu gibi), rasyonel varlıklar ise birbirleri içindir. Bu nedenle, insanın yapısında ilk yeri onun topluluğu işgal eder. İkincisi ise bedenin yaşadığı durumlara karşı direnç; çünkü rasyonel ve manevi bir hareketin kendisini ayırması ve duyguların ve özlemlerin hareketinden önce asla vazgeçmemesi doğaldır - ikincisi hayvani hareketlerdir, manevi arzular ise onlara hakim olmayı ve onlara hakim olmamayı ister, ki bu adildir. doğası gereği hepsini kullanmak zorundadır. Akl sahibi varlık mertebesinde üçüncüsü olarak, kendini pervasızlık ve hileden korumaya işaret etmelidir. Tüm bunları sağladıktan sonra, egemen ilke, kendi bileşimine ait olana sahip olarak kendi doğrudan yolunu izlemelidir.

56

Zaten öldüğünüzü, sadece şu ana kadar yaşadığınızı ve hayatınızın geri kalanını size beklentinin ötesinde, doğaya uygun olarak verilmiş gibi geçirdiğinizi hayal edin.

57

Yalnızca başınıza gelenleri ve sizin için önceden belirlenmiş olanı sevin. Sizin için daha uygun ne olabilir?

58

Ne olursa olsun, aynı şeyin başına gelenleri, buna öfkelenen, şaşkınlık ve şikâyet edenleri gözünün önünde tut. Şimdi neredeler? Hiçbir yerde. Neden onlar gibi olmak istiyorsun? Ve size yabancı gelen bu hareketleri arayanlara ve bunlara katlananlara bırakarak, tüm düşüncelerinizi ikisini birden nasıl kullanacağınıza yönlendirmek istemez misiniz? Malzeme sıkıntısı çekmeden mükemmel bir şekilde kullanabilirsiniz. Sadece kendinize karşı düşünceli olun ve yaptığınız her şeyde mükemmel olmayı dileyin. Ve her iki durumda da faaliyet malzemesinin kayıtsız bir şey olduğunu unutmayın.

59

Kendi içine bak. İçinde kazmayı bırakmazsan asla tükenmeyecek bir iyilik kaynağı var.

60

Ve vücudun belirli bir duruşu olmalı, hareketlerde veya jestlerde kıpırdamamalıdır. Ne de olsa, ruh kendini yüzde ifade eder, ona makul ve güzel bir görünüm verir - aynısı tüm vücuttan talep edilebilir. Ancak doğallığı korurken tüm bunlara dikkat edilmelidir.

61

Yaşama sanatı, dans etmekten çok güreş sanatına benzer. Hem ani hem de öngörülemeyenlere karşı hazırlık ve metanet gerektirir.

62

Sürekli olarak tanınmasını istediğiniz insanların ne olduğunu ve baskın ilkelerinin ne olduğunu düşünün. Ve inançlarının ve isteklerinin kaynağına bakarsanız, onları ne istem dışı ihlaller için suçlarsınız, ne de tanınmalarına ihtiyaç duyarsınız.

63

“Her can” der, “kendi iradesi dışında hakikatten mahrumdur.” Ama aynı şekilde, adalet, sağduyu, iyilik ve buna benzer her şey. Bunu sürekli düşünmek son derece gereklidir, çünkü o zaman herkese karşı daha nazik olursunuz.

64

Her ıstırapla birlikte, bunun utanç verici olmadığını ve her şeye yön veren ruhu daha da kötüleştirmediğini hemen hatırlayın, çünkü ne akılcılığı ne de toplumu üzerinde zararlı bir etkisi yoktur. Çoğu ıstırapta, Epikuros'un sözlerini yardıma çağırabilirsiniz: "Bu ıstırap dayanılmaz ve sonsuz değildir, eğer sınırlarını hatırlarsanız ve kendinizden hiçbir şey icat etmezseniz." Unutmayın ki bizim için acı veren, uyku hali, sıcaklık, can sıkıntısı gibi fark etmesek de acı çekmekle özdeştir. Bu nedenle, böyle -bir şeyin yükü altındaysanız, kendinize şunu söyleyin: "Acı çekmenin üstesinden gelmedim."

65

İnsanların birbirlerine karşı hissettikleri duyguları aşağı varlıklarla ilgili olarak bile deneyimlememeye çalışın.

66

Sokrates'in iç düzeninde Telavgas'tan üstün olup olmadığını nasıl bilebiliriz? Çünkü Sokrates'in daha şanlı bir ölümle öldüğünü, sofistleri büyük bir başarıyla kınadığını, gecelerini soğukta geçirerek büyük bir tahammül gösterdiğini ve -alıkoyma emrini yerine getirmeyi reddederek görünüşte daha soylu olduğunu bilmek yeterli değildir. Leo Salaminets ve sokaklarda gururla yürüdüğünü; ve tüm bunların gerçeği, dahası, hala büyük bir şüpheye tabi tutulabilir. Ama Sokrates'in nasıl bir ruha sahip olduğunu düşünmeliyiz, insanlara karşı adaletten, tanrılara karşı dindarlıktan memnun olabilir mi, insanların ahlaksızlığından rahatsız olmadı mı, kimsenin cehaletine düşmedi mi, değil mi? Bütünün mahiyeti gereği kendisine indirilene yabancı bir şey mi, yoksa dayanılmaz bir yük olarak mı yüklendiğine, zihnini bedenin hallerine bağlamadığına bir bak.

67

Doğa sizi bedeninize o kadar sıkı bağlamadı ki, onu yerini bilmeye ve akıl tarafından yönlendirilmeye zorlayamazsınız. Sonuçta, kimsenin bilmediği, tanrı benzeri bir insan olmak oldukça mümkündür. Bunu ve ayrıca mutlu bir hayatın çok az şey gerektirdiğini daima hatırlayın. Ve eğer bir diyalektikçi ya da fizikçi olma ümidinizi kaybettiyseniz, o zaman özgür, ortak iyiye bağlı ve Tanrı'ya itaatkar olma kaygısını bırakmamalısınız.

68

Tüm insanlar size her türlü sitemle yağsalar ve vahşi hayvanlar vücut örtünüzün güçsüz üyelerine eziyet etseler bile, bulutsuz bir gönül rahatlığı içinde teslim olun. Aslında, tüm bunlara rağmen ruhun kendi iç dünyasını, etrafındaki her şey hakkında doğru bir yargıda bulunmasını ve payına düşeni kullanmaya hazır olmasını ne engelleyebilir? Buradaki muhakeme yeteneği, deyim yerindeyse şu olaya atıfta bulunur: “İnsanlar senin -başka bir şey olduğunu düşünmelerine rağmen, özünde böylesin.” Kullanma yeteneği ona hitap ediyor: “Seni arıyordum, çünkü mevcut her şey benim için rasyonel ve sivil erdemin malzemesi, ancak genel olarak - insani veya ilahi sanat. Tanrı ya da insanla ilgili olan her şey, çaresizler için yeni değil, tanıdık ve kolaydır.

69

Karakterin mükemmelliği, her günü hayatın son günü olarak geçirmek, kibir, hareketsizlik, ikiyüzlülüğe yabancı olmak ile ifade edilir.

70

Ölümsüz tanrılar, bu kadar çok kötü varlıkla bu kadar uzun süre uğraşmak zorunda kaldıklarından rahatsız olmazlar; tam tersine, onları mümkün olan her şekilde önemsiyorlar. Sonunuz çoktan yaklaştı ve siz de onlardan biri olarak sabrınızı kaybediyorsunuz!

71

Başkasının ahlaksızlığından kaçınmaya çalışmak gülünçtür ki bu imkânsızdır, kendininkinden kaçınmaya çalışmamak da gülünçtür ki bu oldukça mümkündür.

72

Makul ve sivil bir fakültenin mantıksız ve topluma aykırı bulduğu şeyleri, itibarının tamamen altında görür.

73

İyilik yaptıysanız ve bir başkası iyiliği deneyimlediyse, o zaman neden aptallar gibi -başka bir şey için çabalıyorsunuz, iyi bir kişinin görkemi veya bir ödül gibi?

74

Kimse fayda sağlamaktan yorulmaz. Fayda, doğayla tutarlı, eylemle ilişkilidir. Getirerek fayda sağlamaktan yorulmayın!

75

Bir zamanlar Bütün'ün doğasının arzusu dünyanın yaratılmasına yönelikti. Bugün her şey ya zorunlu bir bağlantı sayesinde oluyor ya da dünyanın yol gösterici ilkesinin özel bir özleminin nesnesi olan en değerli şey şansa bırakılıyor. Bunu aklınızda tutarsanız, birçok şey hakkında daha sakin olacaksınız.

sekizinci kitap

bir

Artık tüm hayatınızın ya da olgunluk yıllarınızın bir filozofuna layık yaşayamayacağınız gerçeği, kendinize ve başkalarına felsefeden ne kadar uzak olduğunuz açıktır - kibirden de uzaklaşır.

Bir filozofun ününü kazanmak kolay olmayacak şekilde kendinizi lekelediniz ve konumunuz da buna karşı çıkıyor. Ama özün ne olduğunu gerçekten biliyorsanız, o zaman gösterişli olan her şeyden vazgeçin ve hayatınızın geri kalanını tabiatınızın arzularına göre geçirmeyi başarırsanız sevinin. Bu arzuları düşünün, başka hiçbir şeyin sizi rahatsız etmesine izin vermeyin. Pek çok girişimde bulundunuz, pek çok yönde dolaştınız ama hiçbir yerde iyi bir hayat bulamadınız. Ne kıyaslarda, ne ihtişamda, ne zevkte, ne hiçbir yerde. Ama o nerede? İnsan doğasının taleplerini yerine getirmek. Onları nasıl yerine getireceksin? Tüm özlemleri ve eylemleri belirleyen sağlam temelleriniz varsa. Onların özü nedir? İyi ve kötünün anlaşılmasıyla ilgilidirler. Onlara göre adaleti, sağduyuyu, cesareti ve özgürlüğü teşvik etmeyen hiçbir şey insan için iyi olmayacaktır. Ona karşı koymayan hiçbir şeye kötülük denilemez.

2

Herhangi -bir eylemde bulunurken kendinize şunu sorun: “Bunun benim doğam için ne önemi olacak? Pişman olman gerekmez mi?"

Biraz daha ve ben zaten öldüm ve her şey benim için yok olacak. Eğer şimdiki faaliyetim, Tanrı ile aynı yasaya tabi olan rasyonel, sosyal bir varlığa layıksa, o zaman daha ne isteyebilirim ki?

3

Diogenes, Heraclitus ve Socrates ile karşılaştırıldığında Alexander, Gaius (Julius Caesar) ve Pompeii nedir? Bu sonuncular, şeylerin özüne neden yönünden ve madde yönünden baktılar ve onlarda yol gösterici ilke her zaman kendisine sadık kaldı. Ve ilkinin ne kadar endişesi vardı ve neye bağlı değildi!

dört

Nasıl savaşırsanız savaşın insanlar aynı şeyi yapacaktır.

5

Her şeyden önce huzurunuzu bozmayın. Çünkü her şey Bütün'ün doğasına uygundur; biraz daha zaman ve Adrian ve Augustus gibi hiçbir şey ve hiçbir yer olmayacaksın. Ardından, işinize konsantre olun, onu araştırın ve iyi bir insan olmanız gerektiğini ve insan doğasının gereksinimlerinin neler olduğunu hatırlayarak. Bu gereklilikleri istikrarlı bir şekilde yerine getirin ve size adalet için en uygun görünen şekilde konuşun; iyiliği ve tevazuyu gözet, ikiyüzlülükten sakın.

6

Bütünün doğası, bir yerde var olanın başka bir yere taşınması, onu değiştirmesi, buradan alıp oraya taşıması ile ilgilidir. Her şey değişebilir ve bu nedenle -yeni bir şey olur diye korkacak bir şey yok. Her şey normal ve her şey eşit.

7

Doğru yolda ise her varlığın tabiatı tatmin olur. Akılcı bir varlığın tabiatı, fikirlerde ne yanlışlık ne de muğlaklıkla uyuşmuyorsa, emellerini münhasıran kamu yararına yönlendiriyorsa ve sadece kendimize bağlı olana meyilli ve tiksiniyorsa ve onu anlıyorsa doğru yoldadır. homurdanmadan indirilen her şey onun ortak doğası. Çünkü yaprağın doğasının ağacın doğasının bir parçası olması gibi, o da genel doğanın bir parçasıdır. Tek fark, yaprağın doğasının, doğanın duygu ve akıldan yoksun, engellerle karşılaşabilen bir parçası olması, insanın doğasının ise engel tanımayan, makul ve adaletli bir parçası olmasıdır; bu doğa herkesi zamana, maddeye, nedenselliğe, etkinliğe, olaylara eşitliğe ve onurlu bir şekilde katılmaya çeker. Ancak, bireysel özellikleri birbiriyle değil, bir varlığın özelliklerinin toplamını diğerinin özelliklerinin toplamı ile karşılaştırarak buna ikna olacaksınız.

sekiz

okuyamıyorsun. Ancak gururu bastırma, zevk ve acıyı yenme, boş şerefi hor görme, duyarsız ve nankör insanlara kızma, hatta onlarla ilgilenme fırsatından yoksun değilsin.

9

Mahkeme hayatı veya kendi hayatınız hakkında daha fazla kimsenin sizden şikayet duymasına izin vermeyin.

on

yararlı bir şeyin ihmali için kendine yöneltilen bir sitemdir . -Yararlı olan, kaçınılmaz olarak hem bir bakıma iyidir, hem de güzel ve iyi bir insan tarafından özen gösterilmesi gereken bir nesnedir. Ancak böyle bir kişi, zevk alma fırsatını kaçırdığı gerçeğinden tövbe etmeyecektir. Bu nedenle, zevk ne yararlı ne de iyidir.

on bir

İçsel yapısına göre kendi içinde verili bir nesne nedir? - Öz ve madde açısından nedir? – Nedensellik açısından ne var? Dünyadaki amacı nedir? - Ne zamandan beri var?

12

Uykudan isteksizce kalktığınızda, yapınıza ve insan doğanıza göre amacınızın kamu yararının peşinde koşmak olduğunu unutmayın; ama uyku, mantıksız yaratıkların da doğasında olan bir şeydir. Her birinin tabiatına uygun olan, kendisine en uygun, en uygun, hatta ona en çekici gelendir.

13

Fizik, etik ve diyalektik öğretilerini her zaman mümkün olduğunca her performansa uygulayın.

on dört

Karşınıza kim gelirse gelsin hemen kendinize şöyle hitap edin: “Bu kişinin iyilik ve kötülükle ilgili temel ilkeleri nelerdir?” Şöhret, şerefsizlik, ölüm, yaşam hakkında olduğu kadar haz ve acı ve bunların sebepleri hakkında kesin ilkeleri varsa -, o zaman hareketlerindeki hiçbir şey bana şaşırtıcı ve garip gelmiyor. Ayrıca, bunu yapmaya zorlandığını da unutmamalıyım.

on beş

Bir incir ağacının incir üretmesine şaşırmanın garip olduğunu unutmayın, tıpkı dünyanın üretmeye uygun bir şey ürettiğinde olduğu gibi. Çünkü bir doktorun ve bir gemi yapımcısının, bir -kişinin ateşi varsa veya ters bir rüzgar esiyorsa hayrete düşmeleri uygun değildir.

16

Unutmayın ki, fikrinizi değiştirmek ve doğru yolu gösterenle aynı fikirde olmak özgürlükten bir şey eksiltmez. Ne de olsa, bu sizin kendi zihninize göre gönderilen kendi etkinliğinizdir.

17

Eğer sana kalmışsa, o zaman neden yapıyorsun? Başkasından ise, sitemlerle kime dönüyorsunuz? Atomlara mı, tanrılara mı? Her ikisi de bir deliye layıktır. Şikayet edecek bir şey yok. Yapabiliyorsan, davrananı düzelt; yapamıyorsanız, en azından davanın kendisini düzeltin. Bu senin için imkansızsa, şikayet etmenin sana ne faydası var? Gerçekten hiçbir şey yapılmamalı.

on sekiz

Ölen dünyadan düşmez. Burada kalırsa, burada değişir ve öğelere ayrılır - dünyanın kendisinin ve sizinkilerle aynı. Öğelerin kendileri değişir, ancak homurdanmazlar.

19

Her şey bir şey için var -, tıpkı bir at, bir asma gibi. Neden şaşırdın? Ve güneş bazı işler ve tanrıların geri kalanı için var. Ama sen ne içinsin? Zevk için mi? İncelemeye dayanıp dayanmadığını görün.

yirmi

Bir topun atıcısı gibi, doğa her şeyde dikkatini en az sona, başlangıca ve kalıcılığa yönlendirir. Gerçekten, topun yukarı fırlaması iyi mi, yoksa aşağı inmesi ve hatta düşmesi kötü mü? Bir balonun şişmesi ne işe yarar, ya da patlaması ne kötü? Aynı şey lamba için de geçerli.

21

Onu [bedeni] tersyüz edin ve ne olduğunu ve yaşlılıktan, hastalıklardan, aşırılıklardan ne hale geldiğini görün.

Öven, övülen, zikreden ve anılan kısa ömürlüdür. Ayrıca, tüm bunlar bir ülkenin bir köşesinde oynanıyor -ve burada bile herkes birbiriyle hemfikir değil ve bireysel olarak insanlar kendileriyle hemfikir değiller. Ve bütün dünya bir kum tanesidir.

22

İster bir ilke, ister bir faaliyet, ister bir ifade olsun, dikkatinizi mevcut konunuzla meşgul edin.

Bugün iyi olmaktansa yarın iyi olmayı tercih ederek, liyakat üzerinde taşıyorsun.

23

yapıyorum -? Bunu insanların refahını düşünerek yapıyorum. - Bana bir şey olur mu? Tanrıların iradesini ve her şeyin kaynağını göz önünde bulundurarak, ortaya çıkan her şeyin nereden geldiğini kabul ediyorum.

24

Abdest sana nasıl görünüyor? Yağ, lot, kir, yapışkan su - iğrenme uyandıran her şey. Hayatın her parçası ve her nesne de öyle.

25

Lucilla, Vera tarafından hayatta kaldı, sonra kendisi öldü; Secunda, Maxim'i onu takip etmesi için gömdü; Epitinkhan - Diotima ve kendisi ondan sonra öldü, Antoninus - Faustina ve sonra kendisi gömüldü; Celer - Adriana ve ardından kendisi öldü. Ve böylece her şey. Nerede bu bilge adamlar, görücüler, gururlu insanlar? Örneğin, bilgeler arasında Charax, -Platonist Demetrius, Eudemons ve benzerleri nerede? Her şey uçup gidiyor, her şey çoktan öldü. Bazıları hemen unutuldu, bazıları efsaneye dönüştü, diğerleri zaten mitlerden kayboldu. Bu nedenle, ya sizin parçanız olan her şeyin parçalanacağını ya da yaşam gücünün yok olacağını ya da değişip başka bir yere transfer edileceğini unutmamalısınız.

26

Bir kişiye özgü aktivite onun için bir neşe kaynağıdır. Öte yandan insan, kendi türüne karşı yardımseverlik, duyusal dürtüleri küçümseme, ikna edici fikirleri ayırt etme, Bütün'ün doğası ve ona göre ne olduğu üzerine tefekkür ile karakterize edilir.

27

Üç ilişki önemlidir: sizi çevreleyen bedene, ilahi nedene, herkesin başına gelen her şeyin kaynağına ve son olarak sizinle birlikte yaşayan insanlara,

28

Acı çekmek ya beden için kötüdür - ki bu durumda beden bunu ilan etsin - ya da ruh için. Ancak ruh, içsel berraklığını ve sakinliğini koruyabilir ve ıstıraptaki kötülüğü tanımaz. Çünkü tüm yargı ve istek, eğilim ve isteksizlik içimizdedir ve hiçbir kötülük buraya nüfuz etmez.

29

Kendinize sürekli şunu söyleyerek hayal gücünüzü bastırın: “Artık bana bağlı ki bu ruhta ne pislik, ne şehvet, ne de herhangi bir -karışıklık var; ama her şeyi olduğu gibi düşünerek, her şeyi değerine göre kullanacağım. Doğası gereği içinizde bulunan bu yeteneği hatırlayın.

otuz

Hem senatoda hem de özel bir kişiyle konuşurken, kişi onurlu bir şekilde konuşmalı, ancak şatafatsız olmalıdır. Konuşmanız doğru olsun.

31

Augustus'un sarayı, karısı, yeğenleri, üvey oğulları, kız kardeşi, Agrippa, akrabalar, hane halkı üyeleri, arkadaşlar, Ares, Maecenas, doktorlar, rahipler - bütün mahkeme öldü. Ardından, tek tek insanların değil, tüm cinslerin, örneğin Pompeii'nin ölümüne, diğerine geçin. Mezar taşlarında bazen "Bu -türden sonuncusu" yazılıdır. Ataların kendilerine bir halef bırakmak için ne kadar çaba harcadıklarını bir düşünün - ama yine de birileri sonuncu olarak kalmalı. Ve sonra tüm ailenin ölümü.

32

Hayat bir dizi bireysel eylem olarak inşa edilmeli ve her biri amacına ulaşırsa tatmin edilmelidir. Bunu yapmanıza kimse engel olamaz. “Ya dış engeller?” - Adil, basiretli ve kasıtlı bir faaliyet için böyle insanlar yoktur. “Ama belki başka durumlarda aşılmaz engellerle karşılaşılabilir?” - O zaman, engelin kendisine karşı sakin bir tutum ve onun ortaya çıkması için koşulların anlaşılması sayesinde, kişi farklı davranmalıdır, ancak yukarıda tartışılan aynı katı yaşam ilkelerine uygun olarak.

33

Alırken gururlanma, verirken de homurdanma.

34

Siz -hiç kopmuş bir el, bir bacak veya kopmuş bir kafa gördünüz mü? Kendini bilerek olanlardan ayıran ya da ortak iyiliği karşılamayan bir şey yapmaya çalışan bir kişi böyle olur.

Bu durumda kendinizi doğaya göre birlikten kopuk buluyorsunuz. Bunun bir parçası olmak için doğdun, isteyerek kendini kestin. Ancak, size bir avantaj verildi: Kendinizi birliğe geri getirebilirsiniz. Bu Tanrı başka hiçbir parçaya izin vermedi: zaten ayrılmış ve kesilmiş olarak tekrar bir araya gelmek. İnsana bahşettiği merhameti takdir edin. Ona en başından kendisini Bütün'den koparmama özgürlüğü verdi, ama aynı zamanda reddedilen kişinin yeniden birleşmesine, Bütün'le birlikte büyümesine, onun parçasının pozisyonunu almasına izin verdi.

35

Akıl sahibi bir varlığın diğer tüm yetileri Bütün'ün doğası gereği ona yatırıldığı gibi, biz de ondan bir sonrakini aldık. Nasıl ki kendisine karşı çıkan ve karşı çıkan her şeyi kendi lehine çevirip, onu kendi parçası haline getirerek onu zorunluluk zincirine dahil ediyorsa, aynı şekilde akıl sahibi bir varlık da her engeli kendisi için maddeye çevirebilir ve eskisi ne olursa olsun onu kullanabilir. hedefler olabilir.

36

Bir bütün olarak hayatınızın düşüncesinin sizi şaşırtmasına izin vermeyin. Muhtemelen ne kadar ve ne tür bir acıya katlanmak zorunda kalacağınızı düşünmeyin, ancak sizi tehdit eden her biri ile kendinize şu soruyla dönün: “Aslında, tüm bunların içinde ne olabilir? dayanılmaz ve tahammül edilmez mi?” Olumlu cevap vermekten çekiniyorsun. O zaman kendinize, size baskı yapanın gelecek ya da geçmiş değil, her zaman sadece şimdi olduğunu hatırlatın. Bunu kendinizle sınırlandırırsanız ve ruhunuz böyle bir yükü taşıyamıyorsa, sitem ederseniz, ikincisi yine de azalacaktır.

37

Panthea veya Bergama hala Verus'un mezarında ve Xabrius veya Diotim Hadrian'ın mezarında mı oturuyor? Sorunun kendisi gülünç. Ama oturuyor olsalar bile, ölüler bunu hisseder miydi? Ve yapsalardı, zevk verir miydi? Zevk verse bile mezarlarında oturanlar ölümsüz olur muydu? Önce yaşlı erkeklere ve kadınlara dönüşmek ve sonra ölmek kaderleri değil mi? Ama ölüler öldükten sonra ne yapacaktı? Bütün bunlar bir koku, çürüme ile dolu kürkler.

38

Eğer bakışınız sofistike ise, der filozof, en sofistike olanı anlayarak bunu pratikte kanıtlayın.

39

Rasyonel bir varlığın yapısında adaleti evcilleştiren bir erdem görmüyorum, ama zevki evcilleştiren bir erdem görüyorum - ölçülülük.

40

Sizi üzen şeyler hakkındaki önyargılarınızı bırakın ve kendiniz tamamen güvendesiniz. "Ama 'kendisi' kim?" - "İstihbarat". "Ama ben zihin değilim." - "O ol." - Öyleyse, sadece zihnin kendisine keder vermesine izin vermeyin. İçinizde -başka bir şey kötü hissediyorsa, bırakın kendisi hakkında bir kanaat oluştursun.

41

Duyumun önündeki engel, hayvan doğasının kötülüğüdür. Çabalamak için bir engel aynı zamanda hayvan doğasının bir kötülüğüdür. Bitki yaşamının önünde, kendisi için kötü olan engeller de vardır. Bu nedenle, aklın önündeki bir engel bile rasyonel nitelikte bir kötülüktür. Hepsini kendinize uygulayın. Acıyla mı yoksa zevkle mi temasa geçiyorsunuz? Bu duyguyu bilsin. Takipte engellerle karşılaştınız mı? Koşulsuz olarak özleme teslim olursanız, o zaman bu, rasyonel bir varlık olarak sizin için zaten kötüdür. Ufkunuzu genişletirseniz zarar görmez ve engellerle karşılaşmazsınız. Ama zihinde içkin olan etkinliği başka hiç kimse engelleyemez, çünkü o ateşe, kılıca, zorbaya ya da iftiraya erişilemez. Top var olduğu için yuvarlaklığını kaybetmez.

42

Kendimi üzmeyi hak etmiyorum, çünkü hiçbir zaman kasıtlı olarak başkasını -üzmedim.

43

Herkesin neşe için kendi nedeni vardır. Öncü ilke hastalık belirtisi göstermiyorsa, insanların hiçbirinden ve insanların başına gelenlerden yüz çevirmiyorsa, her şeye iyilik dolu bir bakışla bakıyorsa, her şeyi kabul ediyorsa ve her şeyi ona göre kullanıyorsa ne mutlu bana. değerine.

44

Çağdaşlarınızı kazanmaya çalışın. Zaferi gelecek kuşakların peşinden koşmayı tercih edenler, gelecek kuşakların da kendilerine yük olan şimdiki zamandan farklı olmayacağını unutuyorlar. Ve bu nesiller de ölümlüdür. Ve genel olarak, sizin hakkınızda nasıl konuşacakları ve sizinle ilgili görüşleri ne olacak?

45

Beni al ve istediğin yere bırak. Ve orada dehamı iyi durumda tutacağım , yani durumu ve faaliyeti uygun yapısına uygunsa, tatmin edeceğim.

yüzünden -ruhumun ağrımasına ve aşağılanmanın, şehvetin, şaşkınlığın ve korkunun etkisi altında şimdikinden daha kötü hale gelmesine değer mi? Ve buna değecek bir şey var mı?

46

Bir boğa, bir asma, bir taş ile bir adamın payı olmayan tek bir kişiye hiçbir şey olamaz - bu onların payı değil. Bununla birlikte, başına sadece olağan ve doğal olan şey gelirse, o zaman neden öfkeleneceksiniz? Genel tabiat size tahammül edemeyeceğiniz bir şey indirmedi.

47

üzülüyorsan -, o zaman sana baskı yapan şeyin kendisi değil, onun hakkındaki yargılarındır. Ama ikincisini ortadan kaldırmak senin elinde. Kendi ruh halindeki bir şey seni üzüyorsa, düşünme tarzını düzeltmene kim engel olur? Aynı şekilde, size doğru gelen bir şeyi yapmadığınız için üzülüyorsanız, üzülmektense bunu yapmak daha iyi değil mi? "Ama benden daha güçlü bir şey bunu engelliyor." "Öyleyse üzülme, çünkü eylemsizliğin sebebi sende değil." "Ama yapmazsam hayat benim için değerini kaybeder." - "Hayattan kin duymadan çık, tıpkı işini bitirdikten sonra dinleneceğin gibi, yoluna çıkana karşı bile iyiliğini koru."

48

Unutulmamalıdır ki, hakim ilke, inatçılığı mantıksız olsa bile, kendi içinde yoğunlaşıp, istemediğini yapmamakla yetindiğinde zaptedilemez hale gelir. Ama ya -bir şeyi makul ve ihtiyatlı bir şekilde yargılarsa? Bu nedenle, tutkulardan arınmış bir ruh bir kaledir, çünkü bir kişinin daha fazla güvenilir sığınağı yoktur, saklandığı, kovalamadan korkmayacaktır. Bunu görmeyen cahildir, bu sığınağı görüp de kullanmayan mutsuzdur.

49

Önceki temsillerde bulunanlar dışında kendinize hiçbir şey söylemeyin. Sana filancanın -senin hakkında kötü konuştuğunu söylüyorlar. Ama kimse sana bundan dolayı zarar gördüğünü söylemez. Çocuğun hasta olduğunu görüyorum. Evet görüyorum; ama tehlikede olduğunu göremiyorum. Bu nedenle, sürekli olarak ilk fikirlerin sınırları içinde kalın, onlar hakkında kendiniz hakkında hiçbir şey düşünmeyin ve size hiçbir şey olmayacak. Ya da daha iyisi, hayal edin, ama dünyada olup biten her şeyi bilen bir insan olarak.

elli

Salatalık acı mı? Bırak. Yolunda dikenli çalılar var mı? Onların etrafından dolaşın. Yeter. Kendinize, "Dünyada neden böyle bir şey var?" diye sormayın. Sonuçta, bir marangoz ya da kunduracı, atölyelerinde ürünlerinden deri talaşı ve artıkları görmekle suçladıysanız, doğanın sırlarına inen bir kişi sizinle alay edecektir. Ancak bu zanaatkarların kalıntıları nereye atacakları vardır, ancak Bütün'ün doğasının kendi dışında hiçbir şeyi yoktur. Ama tabiat sanatının kesinlikle en şaşırtıcı yanı, kendi içinde sınırlı, kendi içinde bozulmuş, eskimiş ve işe yaramaz gibi görünen her şeyi kendisine dönüştürmesi ve tüm bunlardan yeniden yeni bir şey yaratmasıdır. Böylece dışarıdan herhangi bir madde kullanmaz ve çürümenin dışarı atıldığı bir yere ihtiyaç duymaz. Alanından, maddesinden ve sanatından memnundur.

51

Ne harekette yavaş olun, ne de konuşmada kafanız karışsın. Kendinizi fantezi uçuşlarına teslim etmeyin, aşırı umutsuzluğa veya coşkuya kapılmayın ve hayatınızı işle doldurmayın.

İnsanlar öldürür, parçalara ayırır, lanetlerle zulmeder. Fakat bu, ruhun saf, makul, sağduyulu, adil kalmasını nasıl engelleyebilir? Öyle ki, şeffaf ve tatsız bir pınara yaklaşan bir kimse -, ona küfür kussa, yine de pınar, içme suyuyla akmaktan geri durmaz. Ve içine kir veya gübre atsa bile, bahar çok yakında tüm bunları dağıtacak, yıkayacak ve hiçbir yerde bulutlanmayacak. Durgun bir bataklık değil de sürekli akan bir bahar ne zaman olacak? Bir saat bile yapmazsanız, cömertlik, sadelik ve alçakgönüllülükle birleşen özgürlüğünüzü bırakın.

52

Dünyanın ne olduğunu bilmeyen, nerede olduğunu da bilmez. Dünyanın amacını bilmeyen, kendisinin kim olduğunu ve dünyanın ne olduğunu da bilmez. Bu konulardan habersiz kalan -, kendi tayini hakkında bir şey söyleyemezdi. Nerede olduklarını veya kim olduklarını bilmeyen insanlardan eleştiri ve övgü almaktan kaçınmak isteyen size nasıl görünüyor?

53

Bir saat içinde kendine üç kez küfreden bir adamdan övgü ister misin? Kendini sevmeyen birini memnun etmek ister misin? Hemen hemen tüm eylemlerinden tövbe eden kendini memnun eder mi?

54

Sadece nefesinizi çevredeki havayla koordine etmenin değil, aynı zamanda düşüncelerinizi her şeyi kapsayan zihinle koordine etmenin zamanıdır. Çünkü rasyonel kuvvet, onu özümsemeyi bilen biri için her yere yayılmıştır ve her yere yayılmıştır, havanın kuvveti nefes alabilen için ne kadarsa.

55

Genel olarak ahlaksızlık dünyaya hiçbir şekilde zarar vermez; bir parçada bulunan ahlaksızlık diğerine hiçbir şekilde zarar vermez. Sadece ondan kurtulma fırsatına sahip olanlara, istedikleri anda zararlıdır.

56

Benim iradem için, komşumun iradesi, onun yaşam gücü ve bedeni kadar kayıtsız bir şeydir. Ve öncelikle birbirimiz için doğmuş olsak da, her birimizin baskın ilkesinin kendi gücü vardır. Yoksa komşumun kusuru bana şer olur. Ama Tanrı başka türlü karar verdi, böylece mutluluk ya da talihsizlik başka hiç kimseye bağlı -olmadı.

57

Güneş ışığını döküyor gibi görünüyor, bu ışık her yere dökülüyor ama güneş dökülmüyor. Işığın yayılması, onun saçılması değil, ışınların her yöne saçılmasıdır. Bu yüzden ışınlara seyahat diyoruz. Ve bir ışının ne olduğunu, dar bir delikten karanlık bir odaya giren güneş ışığına bakarsanız öğreneceksiniz. Düz bir çizgide yayılır ve sanki arkasındaki havaya engel olan onunla karşılaşan yoğun bir gövdeye yaslanır; burada kaymadan veya düşmeden durur. Makul bir başlangıcın yayılması böyledir. Zihin bir sıvı gibi dökülmez, ancak akımları, ışınlar gibi her yöne sapar. Karşılaşılan engeller, kendi taraflarında şiddetli ve acımasız bir baskıya maruz kalmazlar. Ama zihnin ışınları düşmez, damlalar gibi bir engelden aşağı akmaz, yönlerine sıkıca tutunarak akıllı ışık alan şeyi aydınlatırlar. Çünkü onu kabul etmeyen kendini karanlığa mahkûm eder.

58

Ölümden korkan bir kişi ya hiç duyumsuz kalmaktan ya da farklı türden duyumlar almaktan korkar. Ama eğer duyulardan yoksunsa, herhangi bir kötülük hissetmeyecektir; yeni bir tür duyum kazanırsa, o zaman farklı bir varlık olur ve hayatı durmaz.

59

İnsanlar birbirleri için doğarlar. Bu nedenle, ya aydınlatın ya da tahammül edin.

60

Bir okun uçuşu bir şeydir, bir düşüncenin uçuşu başka bir şeydir. Düşünce, engelleri aşarak ve nesneyi her yönden incelese bile, yine de düz bir çizgiyi korur ve hedefe doğru çabalar.

61

Birbirinizin özünü öğrenmeye çalışın, ancak diğerinin size rehberlik eden ilkeyi bilmesini sağlayın.

dokuzuncu kitap

bir

Haksızlık yapan kötülüğe düşer. Neticede Bütün'ün doğası, akıl sahibi varlıkları birbirleri için yaratmıştır ve bu nedenle birbirlerine haysiyetlerine göre yardım etmeli ve hiçbir şekilde zarar vermemelidirler. Tabiatın bu arzusuna karşı gelenin, en eski ilahlara karşı kötülük yaptığı açıktır. Yalan söyleyen de aynı tanrıya karşı kötülük gösterir. Çünkü bütünün doğası, varlıkların doğasıdır; olan ise, genel olarak ve belirli bir anda var olanla yakın ilişki içindedir. Bu aynı tanrıya aynı zamanda gerçek denir, çünkü tüm gerçeklerin temel nedenidir. Bu nedenle, kasten yalan söyleyen, hile ile haksızlık yaptığı için kötülüğe düşer; Niyetsiz yalan söyleyen kişi - çünkü bütünün doğasıyla çatışır ve dünyanın doğasına aykırı olarak kafa karışıklığı getirir. Ne de olsa, gerçeğe karşı olan arzusunun aksine, kendini kaptırmaya izin veren kişi, buna karşı çıkar, çünkü doğa ona eğilimler vermiştir, onları ihmal ederek, artık yanlışı doğrudan ayırt edemez. Aynı zamanda, iyi olarak zevk için çabalayan ve kötü olarak acı çekmekten kaçınan kötülüğe düşer. Çünkü böyle bir kişi kaçınılmaz olarak, itibarı, kötü ve iyi insanları giydirdiği iddia edilen ortak bir doğadan sık sık şikayet etmek zorunda kalacaktır, çünkü çoğu zaman kötüler zevklerde boğulur ve onları elde etmek için araçlara sahiptir. İyinin içinde ıstırap ve onu doğuran vardır. Ayrıca, acı çekmekten korkan -, zaten dinsiz olan dünyada olacak bir şeyden de korkacaktır. Zevklere talip olmak, haksızlık karşısında durmaz ve bu apaçık bir kötülüktür. Onunla ittifak içinde doğayı takip etmek isteyen, genel doğanın aynı tutuma sahip olduğu şeye eşit davranmalıdır (ve her ikisine de eşit davranmasaydı, ikisini de yaratmaz). Sonuç olarak, aynı zamanda, doğanın eşit olarak kullandığı acıya veya zevke, ölüme ve hayata veya şan ve şerefsizliğe karşı farklı bir tutumu olan kötülüğe de düşer. Bütün bunların, belirli bir düzene göre, ortaya çıkan ve ona eşlik eden her şeye, bazı ilkel bir kader arzusundan dolayı eşit olarak gerçekleştiğini söylemek yerine, genel doğanın tüm bunları eşit olarak kullandığını söylüyorum. başlangıçta, geleceğin tohumlarını içeren ve varoluşların, değişimlerin ve değişimlerin yaratıcı güçlerini sınırlayarak şeylerin gerçek düzenini önceden belirlemiştir .

2

Yalanın, her türlü ikiyüzlülüğün, aşırılığın, küstahlığın tadına bakmadan, ancak en mükemmel insan, insanların saflarından ayrılabilirdi. İkincisi, tüm bunlardan bıktığı için hayatı terk eden kişi olacaktır. Yoksa kötülükte yuvarlanmayı mı tercih edersiniz ve deneyim sizi yıkımdan kaçmaya henüz ikna etmedi mi? Düşüncelerin sapkınlığı, -etrafımızdaki havadaki her türlü bozulma ve daha kötüsü için değişimden kıyaslanamayacak kadar büyük bir yıkımdır. İkincisi hayvanlara zararlıdır çünkü onlar hayvandır, birincisi insanlar için insan oldukları için.

3

Ölümü küçümsemeyin, ona doğanın arzu ettiği fenomenlerden biri olarak yaklaşın. Sonuçta, ayrışma, gençlik, büyüme, olgunluk, diş çıkarma, sakal büyümesi, gri saç, döllenme, hamilelik, doğum ve yaşamın çeşitli dönemleriyle ilişkili diğer doğal eylemlerle aynı sıradaki bir fenomendir. Bu nedenle, makul bir insan ölümü inat, tiksinme ve kibir olmadan ele almalı, doğanın eylemlerinden biri olarak onu beklemelidir. Ve nasıl ki şimdi karının çocuğunun çıkmasını bekliyorsan, ruhunun da bu kabuğu kendisinden atacağı saati beklemelisin. Basit ama gerçek bir çare istiyorsanız, o zaman sizi ölümle barıştıracak en iyi şey, terk etmeniz gereken nesnelere ve ruhunuzun artık gelmek zorunda kalmayacağı insanların karakterinin düşüncesine dikkatlice bakmaktır. temasa geçmek. Çünkü onlara kızmamalı, aksine tam tersine onlara iyi bakmalı ve onlara uysallıkla katlanmalısın, ama aynı zamanda aynı fikirdeki insanlardan ayrılmanın sana olmayacağını da unutmamalısın. . Sonuçta, eğer -hayatta onu çekecek ve içinde tutacak bir şey varsa, o zaman tek bir şey var: Bizimle aynı temel ilkeleri özümsemiş insanlarla birlik içinde yaşama fırsatı. Ama şimdi çevrendekilerle aynı fikirde olmamanın ne kadar acı verici olduğunu görüyorsun ve haykırabilirsin: “Acele et ölüm! Böylece kendim kendimi unutmam!

dört

Kendine karşı günah işleyen; haksızlık yapan, bunu kendine yapar, kendini kötü yapar.

5

Genellikle adaletsizlik yapar ve -sadece hareket etmekle kalmaz, herhangi bir eylemden kaçınır.

6

Doğru bir kanaate, kamu yararını hedefleyen bir eyleme ve dış bir nedenle meydana gelen her şeye karşı iyiliksever bir ruh haline sahip olmak yeterlidir.

7

Hayal gücünü ortadan kaldırın, arzuyu durdurun, eğilimleri bastırın: bırakın baskın ilke sizi yönetsin.

sekiz

Bir ruh akılsız hayvanlar arasında, bir düşünen ruh da akıl sahibi hayvanlar arasında paylaştırılır. Sonuçta, dünya dünyevi her şey için birdir ve bir ışık sayesinde görür ve bir hava soluruz - hepimiz vizyon ve yaşamla ilgileniriz.

9

şeyi paylaşan her -şey, onunla doğmuş olan için çabalar.

Dünyevi her şey toprağa doğru çekilir, ıslak olan her şey ve hava birbirine karışır; böylece onları ayırmak için engellere ve çabalara ihtiyaç vardır. Ateş, temel ateşin bir sonucu olarak yukarı doğru taşınır, ancak aynı zamanda, genel ateşleme için herhangi bir yerel ateşe olan çekim, içinde o kadar güçlüdür ki, biraz -kuru herhangi bir cisim kolayca tutuşur, çünkü bileşiminde tutuşmayı önleyen fazla bir şey yoktur. . Ve bu nedenle, ortak rasyonel doğaya katılan her şey, onunla ilgili bir şey için eşit olarak, hatta daha büyük ölçüde çabalar. Ne de olsa, bir başkasına göre daha mükemmel olduğu için, kendi türüne daha yakın olma ve onunla kaynaşma eğilimi daha güçlü olduğu ölçüde. Zaten zeki olmayan varlıklar arasında kovanlar, sürüler, besleyen yavrular, bir tür aşk bulunabilir. Bunun nedeni, onların ruhları olması ve görece mükemmel varlıklarda bir arada yaşama eğilimi, bitkilerde, taşlarda ve ağaçlarda olduğundan daha güçlü bir şekilde kendini gösterir. Makul varlıkların devletleri, toplulukları, haneleri, toplantıları ve savaş ittifakları ve ateşkesleri vardır. Daha da mükemmel varlıklar, örneğin yıldızların birliği gibi, onları ayıran boşluğa rağmen birleşir. Böylece belli bir mükemmellik, birbirinden ayrılmış varlıklar arasında bile uyum sağlayabilir. Şimdi neler olduğuna bakın. Artık sadece rasyonel varlıklar birbirlerine olan arzu ve eğilimi unutuyor, sadece aralarında birleşme farkedilmiyor. Ancak insanlar birlikten ne kadar kaçınsalar da yine de ondan kurtulamazlar, çünkü doğa onlardan daha güçlüdür. Biraz dikkatle, sözlerimin doğruluğuna ikna olacaksınız. Bu nedenle, dünyevi bir şeyle temas halinde olmayan, dünyevi bir şey bulmak, bir kişiyle iletişim halinde olmayan bir kişiden daha kolaydır.

on

Meyve ve insan, Tanrı ve dünya taşır. Her şey belirlenen zamanda meyve verir. Alışkanlıktan dolayı, bu ifade esas olarak asma ve benzerlerine uygulanırsa, bu hiçbir şey ifade etmez. Aklın meyvesi iki yönlüdür, genel ve özeldir ve ona borçlu olan varoluş kendisi ile aynıdır.

on bir

Yapabiliyorsanız, hatalı olanı düzeltin; Eğer yapamazsan, bu durumda sana bir iyilik yapıldığını hatırla. Ve tanrılar bu tür insanlara karşı naziktir. Hatta bazı açılardan sağlık, zenginlik, ün konusunda onların suç ortağıdırlar - tanrıların lütfu şimdiye kadar uzanır. Ve sen de aynısını yapabilirsin. Veya şu soruya cevap verin: “Seni kim durduruyor?”

12

Acıya, kendi talihsizliğini gören biri olarak değil, merhamet veya sürpriz nesnesi olma arzusu olarak katlanmayın. Tek bir şey arzulamak: Vatandaşlık aklının gereklerine uygun hareket etmek ve hareket etmekten kaçınmak.

13

Bugün her talihsizlikten kaçtım, daha doğrusu her talihsizliği reddettim, çünkü o benim dışımda değil, içimdeydi - inançlarımda.

on dört

Bütün bunlar deneyime göre ortak, zamana göre geçici, maddeye göre iğrençtir. Her şey gömdüklerimizin altında olduğu gibi kalıyor.

on beş

Şeyler bizim dışımızdadır, kendi başlarına var olurlar, kendileri hakkında hiçbir şey bilmezler ve hiçbir şey söylemezler. Onlar hakkında ne söylenir? baskın başlangıç

16

Rasyonel ve sivil bir varlığın iyiliği ve kötülüğü, deneyimlenme halinde değil, etkinlik halindedir; aynı şekilde, erdemi ve kusuru test edilmiş durumda değil, etkinliktedir.

17

Yukarıya atılan bir taş için aşağı düşmenin bir sakıncası olmadığı gibi, yukarıya doğru koşmanın da bir faydası yoktur.

on sekiz

İçlerinde bulunan hakim ilkeye nüfuz edin ve ne tür yargıçlardan korktuğunuzu ve kendi işlerini nasıl yargıladıklarını göreceksiniz.

19

Her şey değişebilir. Ve siz kendiniz, başka ve kısmi bir ölüme sürekli geçiş sürecindesiniz. Evet ve tüm dünya.

yirmi

Başkasının kusurları ona bırakılmalıdır.

21

Faaliyetin durdurulması, çaba ve iknanın askıya alınması ve genel olarak ölüm hiçbir şekilde kötü değildir. Sadece yaşları düşünün, örneğin: çocukluk, gençlik, gençlik, yaşlılık. Sonuçta, içlerinde herhangi bir değişiklik ölümdür. Ama hepsi korkutucu mu? Önce iş hayatını, sonra annen ve babanla olan hayatını düşün ve her yerde her türlü farklılık, değişiklik ve duraklamalarla karşılaşınca kendine şunu sor: “Bütün bunlar korkunç mu?” Ancak bu durumda, tüm yaşamın durması, askıya alınması ve değişmesi korkunç değildir.

22

Sizde, Bütün'de ve komşunuzda bulunan egemen ilkeye dönün. İçinizde olana, adaleti aşılamak için; Hangi parça olduğunuzu hatırlamak için Bütün'de var olana; cehaletten mi yoksa bilgiden mi hareket ettiğini bilmek ve aynı zamanda sizinle akraba olduğu gerçeğini gözden kaçırmamak için komşunuzun doğasında olana.

23

Nasıl ki siz kendiniz sivil toplumun bir parçasıysanız, aynı şekilde yaptığınız her eylem de sivil yaşamın bir parçası olmalıdır. Bir -şeyin ortak bir hedefle doğrudan veya daha uzak bir ilişkisi yoksa, yaşamı böler, birliğini bozar, bir isyan çıkarır, bir halk meclisinin katılımcılarından biri olarak itaat etmek istemeyen o kişi gibi olur. genel anlaşma.

24

Çocukça çekişmeler, çocukça oyunlar, cesetlerle dolu ruhlar - "Ölüler Krallığına" layık bir gösteri.

25

Nedensel ilkenin özelliklerini incelemeye dönün ve onu maddi ilkeden bağımsız olarak düşünün. Daha sonra bu özelliklerle en iyi geçebileceği süreyi belirleyin.

26

amacına uygun faaliyetinden memnun kalmadığınız için çok acı çektiniz. -Ama yeter.

27

ettiğinde -ya da senin hakkında kötü konuştuğunda, o zaman ruhlarına yaklaş, içine gir ve ne olduklarını gör. Bu insanların sizin hakkınızda ne düşündüğü konusunda endişelenmenize gerek olmadığını göreceksiniz. Ne de olsa tanrılar, düşüncelerinin yönlendirildiği konularda rüyalar ve kehanetler ile onlara her türlü desteği verir.

28

Dünyanın döngüsü, sonsuzluktan sonsuzluğa doğru yukarı ve aşağı hareketinde değişmezdir. Ya Bütün'ün düşüncesi her bir ayrı fenomene yöneliktir, sonra bunun sonucunu kabul edin ya da bu arzu tekti ve takip eden her şey zorunlu bağlantıdan, birbiri içinde olmaktan doğar ya da sonunda, sadece atomlar, bölünemez parçacıklar. Tek kelimeyle, eğer Tanrıysa, o zaman her şey yolundadır, ama eğer şanssa, o zaman en azından sizi yönetmesine izin vermeyin.

Yakında dünya hepimizi kaplayacak, sonra değişecek ve ondan çıkacak olan sonsuza dek değişecek. Ve kim, birbirini bu kadar hızlı akan değişim ve dönüşüm dalgalarını seyrederken, ölümlü olan her şeyi hor görmez?

29

Bütünün Özü, hızla akan bir nehir gibidir: her şeyi beraberinde götürür. Kendilerini felsefi olarak hareket ettiklerini hayal eden tüm bu politikacılar ne kadar acınası ! -Övünen aptallar. Yap dostum, şu anda doğanın gerektirdiği gibi. İmkanınız varsa hedef için çabalayın ve kimsenin bunu bilip bilmediğini görmek için etrafınıza bakmayın. Platonik devletin gerçekleşmesini ummayın, ancak işler en az bir adım ilerlerse tatmin olun ve bu başarıya önemsiz bir şey olarak bakmayın. İnsanların düşünme şeklini kim değiştirecek? Ve böyle bir değişiklik olmadan kölelikten, iniltiden ve ikiyüzlü itaatten başka ne ortaya çıkabilir? Alexander, Philip, Falerno'lu Demetrius örneklerini hatırlayın. Ama ortak doğanın ne istediğini biliyorlar mıydı ve kendilerini eğittiler mi? Sadece rol oynasalar, kimse beni onları taklit etmeye zorlamaz. Felsefenin işi basit ve mütevazıdır; beni kibir yoluna sürükleme.

otuz

Sayısız insan kalabalığına, sayısız dini ayinlere, hem fırtınada hem de sükûnet içinde çeşitli yönlerde seyreden gemilere, ortaya çıkan, var olan ve yok olan her şeyin çeşitliliğine yukarıdan bir göz atın. Başkalarının altında yaşananları ve sizden sonra yaşanacakları ve barbar kabilelerin şimdi yaşadıklarını da düşünün. Kaç kişinin adını bile bilmediğini, kaç kişinin seni mümkün olan en kısa sürede unutacağını, şimdi seni ne kadar övebileceğini ve çok yakında seni suçlamaya başlayacağını ve bunun da önemli bir şey olmadığını bir düşün. hatırada ya da zaferde ya da başka bir -şeyde.

31

Dış bir nedenden dolayı olan her şeyle ilgili olarak dinginlik, sizin neden olduğunuz tüm eylemlerde adalet, başka bir deyişle, doğanıza uygun olarak ortak iyinin amacına yönelik istek ve eylem.

32

Tümüyle inancınıza dayandığınız için size yük olan şeylerin çoğunu ortadan kaldırabilirsiniz. Ve tüm dünyayı düşüncede kucaklarsanız, önce sonsuz zamanı, sonra da tüm ayrı şeylerin sırayla tabi olduğu değişimin hızını, bunların ortaya çıkması ile kaybolması arasındaki sürenin ne kadar kısa olduğunu düşünürseniz, önünüzde geniş bir genişlik açılacaktır. önlerindeki zamanın uçurumu hakkında, ortaya çıkışları ve yok olmalarından sonraki sonsuzluk hakkında.

33

Gördüğünüz her şey yakında çökecek ve ondan sonra bu yıkımın gözlemcileri de aynı kaderi paylaşacak. Ve en ileri yaşta ölenin vaktinden önce ölene bir üstünlüğü olmaz.

34

İçlerinde egemen olan ilke nedir, çıkarları nedir, sevgi ve saygılarını kazanmak için ne gerekir! Ruhları önünüzde çırılçıplak dursun. Kınamalarıyla zarar verdiklerini, övmeleriyle yarar sağladığını düşündüklerinde ne büyük bir aldanış içindedirler.

35

Bir şeyin kaybı, -bir değişiklikten başka bir şey değildir. Ancak değişim, her şeyin en iyisi için yaratıldığı, ezelden beri aynı şekilde yaratıldığı ve sonsuz zamanda da aynı olacağı şeklindeki Bütün'ün doğasının gözde bir aracıdır. Gerçekten her şeyin kötü yaratıldığını ve her zaman kötü olacağını, bu kadar çok tanrının her şeyi doğru biçimine getirme gücünü bulamadığını ve dünyanın kaçınılmaz bir kötülük içinde kalmaya mahkum olduğunu söyleyebilir misiniz?

36

Her canlının bir parçası olan madde bozulabilirdir: su, toz, kemikler, toz. Mermer ayrıca toprağın katılaşmasıdır, gümüş ve altın onun tortularıdır, giysi hayvanların tüyüdür, mor kandır; diğer her şey de öyle. Ve bir durumu diğerine değiştiren yaşam gücü bile benzer bir şeydir.

37

Yeterince sefil bir hayat, homurdanma ve maymunluk. Seni endişelendiren ne? Bunda yeni ne var? Seni deli eden ne? Nedensel başlangıç? İçeri gir. Yoksa mesele mi? Onu düşünün. Bunun dışında hiçbir şey yok. Ama son olarak, tanrılarla daha basit ve mizaçlı bir ilişki kurmaya çalışın.

Aynı şeyi yüz yıl mı yoksa üç yıl mı gözlemlediğiniz önemli değil.

38

Bir kimse -hataya düşerse, o da kötülüğe uğrar. Ama belki de buna düşmedi.

39

Ya her şey tek bir bedende, tek bir akılda meydana gelir ve parça Bütün'de olup bitenlere homurdanmamalıdır ya da atomlar vardır ve karışma ve saçılmadan başka bir şey yoktur. Seni endişelendiren ne? Egemen ilkeye de ki: "Size ölüm ve çürüme hakimdir, hayvansınız, ikiyüzlüsünüz, yeriniz otlakta sürüdür."

40

Tanrılar ya güçsüzdür ya da güçlüdür. Eğer güçsüzlerse, neden onlara dua ediyorsunuz? Eğer güçlülerse, bir şeyin varlığından veya yokluğundansa, hiçbir şeyden korkmamak, hiçbir şeyi arzulamamak, hiçbir şeye üzülmemek için dua etmek daha iyi değil -mi? Sonuçta, eğer tanrılar insanlara yardım edebiliyorsa, bu konuda da yardımcı olabilirler. Ama "Tanrılar bu işi benim gücüme bıraktı" diyebilirsiniz. Bu durumda, bir köle veya bir dilenci gibi, size bağlı olmayan şeyler için çabalamaktansa, elinizdeki, özgür bir insana layık olanı kullanmak daha iyi değil mi? Ama tanrıların bizim gücümüzde olan şeye katılmadığını sana kim söyledi? Bunun için dua etmeye başlayın ve göreceksiniz. İşte dua eden bir adam: “Bu kadına sahip olmak güzel olurdu!” Dua edersiniz: "Ona sahip olmayı arzulamamak iyi olur." Bir diğeri: "Bu kişiden kurtulmak güzel olurdu!" Dua edersiniz: "Bu kurtuluşa ihtiyaç duymamak güzel olurdu!" Üçüncüsü: "Çocuğu hayatta tutmak güzel olurdu!" Dua edersiniz: "Onu kaybetmekten korkmamak iyi olur!" Tüm duaları bu şekilde değiştirin ve bunun ne olduğunu görün.

41

“Hastalığım sırasında,” diyor Epikuros, “bedensel ıstıraplarla meşgul değildim ve beni ziyaret edenlerle bu tür şeyler hakkında konuşmadım. Daha önceki bilimsel çalışmalarıma devam ettim, esas olarak düşüncenin, vücuttaki bu tür hareketlere dahil olmasına rağmen, içsel iyiliğini takip ederek iç dünyasını nasıl koruduğuyla ilgilendim ... Ve doktorlar, - devam ediyor, - neden vermedim gurur duymak, sanki benim için ne yaptıklarını bilmiyorlarmış gibi ama hayatım mutlu ve güzel akıyordu. Hastalanırsanız veya kendinizi -başka bir tehlikeli durumda bulursanız, onu taklit edin. Tüm ekoller, insanın hiçbir koşulda felsefeden vazgeçmemesi ve doğa hakkında hiçbir şey bilmeyen cahilleri tekrarlamaması, tüm dikkatini şu anda meşgul olduğu nedene ve bunun gerçekleştirildiği araçlara vermesi gerektiği konusunda hemfikirdir.

42

Birinin -utanmazlığına öfkelendiğinizde, hemen kendinize sorun: "Dünyada utanmaz insan olmaması mümkün mü?" imkansız yok. İmkansızı isteme. Ne de olsa bu kişi, dünyada olması gereken utanmaz insanlardan biri. Hem hain bir kişi hem de bir tür suç işleyen herkes için aynı soru hazır olsun. Bu tür insanların var olamayacağını hatırlarsanız, o zaman her biri için ayrı ayrı daha elverişli olursunuz. Doğanın bu tür kötülüklere karşı insana verdiği erdemi bir an önce düşünmek de yararlıdır. Çünkü nankörlüğe karşı bize bir panzehir olarak uysallık verdi, diğer kötülüklere karşı bize biraz yetenek verdi. Genel olarak, sapıklara öğüt verme fırsatı verildi: Çünkü günah işleyen herkes amacından sapar ve sapar. Ama zarar görüyor musun? Bu kadar öfkelendiğiniz, eylemleriyle ruhunuzu daha da kötüleştirebilecek hiçbirini bulamayacaksınız ve sizin için zararlı ve kötü olan her şey onda kök salmış durumda. Böyle davranan eğitimsiz bir kişide yanlış veya olağandışı olan nedir? Böyle bir insandan böyle kabahatler beklemediğiniz için kendinizi suçlamamanız gerekip gerekmediğini bir düşünün. Akıl, bu adamın bu tür kabahatlerin çok muhtemel olduğunu düşünmenize neden oldu ve yine de, unutkanlığında, onun bir kabahat işleyip işlemediğini merak ediyorsun. Ancak birinin ihanetinden veya nankörlüğünden şikayet ederken en önemli şey kendinize bakmaktır. Ne de olsa, böyle bir kadrodan birinin sadakat olasılığına inanıyorsanız veya bir iyilik yaptıysanız, tüm düşüncelerden vazgeçmediniz ve tatmin olmadınızsa, şüphesiz yanılıyorsunuz. çok tapu. Bir erkeğe iyilik yaptıysanız, başka ne dilersiniz? Doğanıza göre bir şey yapmış olmanız ve yine de bunun için bir ödül talep etmeniz yeterli değil mi? Gözün gördüğüne karşılık ödeme talep etmesi ya da ayakların yürümek için talep etmesi gibidir. Nasıl ki bu üyeler belirli bir amaç için yaratılmışlar ve anayasalarına göre kendilerini tatmin etmiş olarak görüyorlarsa, aynı şekilde iyilik yapmak için doğmuş, bir iyilik yapmış veya başka bir şekilde genel iyiliğe katkıda bulunan bir kişi de amacını yerine getirir ve memnun hissediyorum.

Onuncu Kitap

bir

, hiç nazik, basit, birleşik ve çıplaklığında seni saran bedenden daha farklı olacak mısın ? -Hiç dostluk ve sevgi havasını tadabilecek misin? Zevk almak için ne canlı ne cansız hiçbir şeyi arzulamadığınız ve hiçbir şey hayal etmediğiniz bir an olacak mı, ne bu zevklerin olası uzantısı için ne zaman hakkında ne de bölge, ülke, dünya hakkında. ne bereketli iklim, ne de insanlarla anlaşmak? Mevcut durumdan memnun olacak, eldeki her şeye sevinecek ve her şeye sahip olduğunuza, her şeyin sizin için iyi olduğuna ve tanrıların iradesiyle var olduğuna ve onlar tarafından onların yararına indirileceğine kendinizi ikna edecek misiniz? mükemmel, iyi, adil, güzel, her şeyi doğuran, her şeyi dizginleyen, her şeyi kucaklayan ve çöken her şeyi kucaklayan, onun gibi yeni bir varlık mı? Tanrılar ve insanlarla, onlardan şikayet etmeyeceğiniz ve aynı zamanda onların mahkûmiyetlerine maruz kalmayacak şekilde bir arada yaşayabilecek misiniz?

2

Yalnızca doğaya boyun eğmiş biri olarak doğanızın sizden ne talep ettiğini görün. O zaman bu gereklilikleri yerine getirin ve hayvan doğanızı kötüleştirmiyorsa izin verin. Ayrıca, hayvan doğanızın gerektirdiğini takip etmeniz ve bunların yerine getirilmesi rasyonel doğanızı kötüleştirmiyorsa tüm gerekliliklerini kabul etmeniz gerekir. Ama rasyonel olan aynı zamanda sivildir. Bu kuralları uygulayın ve bir yandan diğer yana acele etmeyin.

3

Olan her şey, ya doğal olarak dayanabileceğiniz şekildedir, ya da buna gücünüz yetmeyecek şekildedir. Bu nedenle, -dayanabileceğiniz bir şey başınıza gelirse, üzülmeyin, sizin için doğal olduğu için tahammül edin. Eğer buna dayanamıyorsanız, o zaman kızacak bir şeyiniz yok, çünkü sizi yok ettikten sonra, kendisi de yok olacaktır. İnancınızın katlanılabilir ve katlanılabilir kıldığı her şeye, bunu yapmanın sizin için yararlı ve uygun olduğuna inanarak dayanabileceğinizi unutmayın.

dört

Bir -kimse yanılırsa, onu aydınlatın, ihsanda bulunun ve hatasını gösterin. Bunu yapamıyorsanız, kendinizi suçlayın veya kimseyi suçlamayın.

5

Başınıza ne gelirse, çağlardan beri sizin için mukadderdir. Ve en başından beri nedenlerin iç içe geçmesi, varlığınızı bu olayla ilişkilendirdi.

6

İster atomlar, ister tek bir doğa olsun, önce benim doğa tarafından yönetilen Bütün'ün bir parçası olduğumun saptanması gerekir; o zaman, bir şekilde bana benzeyen kısımlarla bağlantılı olduğumu. Çünkü bunu aklımda tutarsam, kendimi bir parça olarak bildiğim için, Bütün'ün indirdiği hiçbir şeyden hoşnut olmayacağım, çünkü Bütün'e faydalı olan bir parçaya zarar veremez. Bütün'de onun için yararlı olmayacak hiçbir şey yoktur: Bu, tüm doğalarda ortaktır, ancak dünyanın doğası, -kendisine zararlı bir şey yapmasını sağlayacak hiçbir dış neden olmaması gibi bir avantaja sahiptir. Böylece, böyle bir Bütünün parçası olduğumu hatırlayacağım için, olan her şeyden mutlu olacağım. Bana benzeyen kısımlarla belli bir akrabalık ilişkisi içinde olduğum için, kamu yararına aykırı olan şeylerden kaçınacağım. Tam tersine, benimle ilgili olanlar her zaman aklımda olacak, tüm çabamı genel olarak yararlı olana yönlendireceğim ve tam tersini çevireceğim. Bütün bunlar yapılırsa, hayat mutlu bir şekilde akacaktır. Gücünü hemşehrilerine faydalı faaliyetlere adayan, devletin kendisine bahşettiği her şeyi memnuniyetle karşılayan bir vatandaşın mutlu yaşamını tanımamak mümkün değildir.

7

Bütünün doğal dünyayı kucaklayan parçaları zorunlu olarak yıkıma, yani aynı anlama gelen değişime tabidir. Bu, doğası gereği gerekli olduğu için aynı zamanda onlar için de kötüyse, o zaman, özellikle yıkım için tasarlanmış parçalarının sürekli değişmesiyle, Bütün için her şey yolunda değil. Ama doğanın kendisi, parçalarına kötülük yapmaya, onları erişilebilir ve hatta zorunlu olarak ona tabi kılmaya karar vermedi mi, yoksa bu onun bilgisi dışında mı oldu? Her iki durumda da, bu inanılmaz. Ama eğer -bir kimse doğayı bir kenara bırakıp, şeylerin doğal özelliklerine değişim atfederse, bir yandan Bütün'ün parçalarının doğal özelliklerinden dolayı değiştiğini iddia etmek, öte yandan da şaşırmak gülünç değil midir? ve buna kızıyor, sanki doğaya aykırıymış gibi? Özellikle her şey, oluştuğu şeye ayrışırsa. Çünkü gerçekte olan şey, ya şeyi oluşturan elementlerin dağılmasıdır ya da yoğunluğun toprak özelliklerine sahip olana ve yaşamsal gücün hava özelliklerine sahip olana dönüşmesidir, böylece her şey olur. sonunda, ya periyodik olarak alevlenen ya da sonsuz zamanın gücü tarafından yenilenen Bütün'ün zihni tarafından emilir. Şu anda içinizde olan yoğun ve hayat veren şeyin, doğduğunuz andan itibaren var olduğunu hayal etmeyin. Çünkü bütün bunlar dünden ya da dünden önceki gün senin içindedir ve varlığını yiyeceğe ve soluduğun havaya borçludur. Bu nedenle, annenize borçlu olduğunuz değil, yalnızca dışarıdan aldığınız şey değişir. Hatta kabul ettiğiniz şeyin varlığınızın tüm orijinalliği olduğunu kabul edin - bu, bence, yukarıda söylenenlerin anlamını hiçbir şekilde sarsmayacaktır.

sekiz

Kendinize iyi, alçakgönüllü, doğru, mantıklı, inatçı, asil gibi isimler taktıktan sonra, onları başkalarıyla değiştirmemeye dikkat etmelisiniz; ve eğer onları artık kendi içinde bulamıyorsan, onlara tekrar dönmek için acele et. “İhtiyatın” sizin için her şeye anlamlı ve düşünceli bir tutum, “inatçılık” - ortak doğa tarafından size gönderilen mirasa gönüllü boyun eğme, “asillik” - rasyonel kısmın yavaş veya yavaş üzerinde yüceltilmesi anlamına geldiğini unutmayın. bedenin aceleci hareketleri, boş şeref, ölüm ve benzerleri üzerinde. Tanımlara sadık kalırsanız, komşularınızı size uygulamak için kovalamazsanız, farklılaşacak, farklı bir hayata başlayacaksınız. Ne de olsa, bu zamana kadar olduğun gibi kalmaya devam etmek, böylesine zararlı ve kirli bir varlığı sürdürmek, ancak hayata tutunan ve yarı ölü, yaralarla kaplı ve kanlı gladyatörlere benzeyen aptal bir insana layıktır. yarına kadar canlı bırakılmak için yalvarırlar, bu formda olduklarında tekrar aynı pençe ve dişlerin gücünü deneyimlemek zorunda kalırlar. Bu yüzden bu birkaç isme alışmaya çalışın. Ve eğer onlara sadık kalabiliyorsan, o zaman kutsanmışların bazı adalarına taşınıyormuş gibi kal; Düştüğünüzü ve karşı koyamadığınızı hissediyorsanız, -ayartmaya yenilmeyeceğiniz ya da yaşamdan tamamen ayrılmayacağınız, ancak homurdanmadan, basitçe, özgürce ve alçakgönüllü bir şekilde başarmış olacağınız tenha bir yere çekilme kararlılığına sahip olun. en azından hayatla başa çıkmak bir şeydir. Ancak tanrıları ve onların tüm akıl sahibi varlıkların yassı olmayıp onlar gibi olmasını istediklerini, incir ağacının incir ağacının amacını, köpeğin ise köpeğin amacı, arının amacı. , insanın amacı insan.

9

İkiyüzlülük, savaş, korku, uyuşukluk, kölelik, tam olarak kavrayamadığınız bu kutsal ilkeleri, onlara gereken ilgiyi göstermeden her gün geçersiz kılacaktır. Ama her şeye öyle bakılmalı ve her şey öyle yapılmalı ki hem pratik yetenek tamamlanacak hem de teorik yetenek faaliyete geçecek ve kendini ifşa etmeyen, ancak kendinizin ortaya çıkardığı özgüvenin doğduğu kapsamlı bilgiden olmalıdır. Saklanamaz. Sonunda, samimiyete, ciddiyete katıldığınızda ve her şeyin özünde ne olduğunu, dünyada ne kadar yer kapladığını, ne kadar süre var olacağını, kompozisyonunda nelerin yer aldığını kendinize açıklayarak her şeyin bilgisini elde ettiğinizde, kime alabilir ve kim verebilir ve alabilir?

on

Örümcek gururludur, sineği cezbeder; diğeri gururlu, bir tavşanı vurmuş, bir diğeri - ağla küçük bir balık yakalamış, bazıları - bir yaban domuzu veya ayıyı yenmiş ve bazıları - Sarmatyalılar. Amaçlarına bakarsanız hepsi soyguncu değil mi?

on bir

Kendiniz için her şeyi birbirine sürekli geçişleri içinde değerlendirme yöntemini benimseyin; her zaman bunu düşünün ve kendinizi bu alanda egzersiz yapın. Hiçbir şey yüksek bir ruh haline katkıda bulunmaz. Böyle bir adam zaten vücudundan sıyrılmıştır ve tüm bunlardan ayrılmadan önce çok az şey kaldığı düşüncesinin etkisi altında, insanların saflarını terk ederek, kendi eylemlerinde ve doğada tamamen adalete teslim olmuştur. Diğer her şeyde Bütün'ün. Ve başkalarının onun hakkında ne söylediği veya düşündüğü veya ona karşı nasıl davrandıkları - bununla hiç ilgilenmiyor, yalnızca gerçek eylemlerinde adaletin uygulanmasından ve gerçek kaderine olan sevgisinden memnun; tüm endişelerden ve boş özlemlerden vazgeçti ve yasanın ve Tanrı'nın iradesinin sarsılmaz bir şekilde yerine getirilmesinden başka bir şey istemiyor.

12

Ne yapacağınızı bilme fırsatınız varken neden tahmin yürütesiniz? Bunu biliyorsanız, o zaman iyiliği koruyarak, yoldan sapmadan yol boyunca ilerleyin. Bilmiyorsanız, yavaşlayın, en iyi insanlardan tavsiye isteyin. Yolda herhangi bir engelle karşılaşırsanız -, zorlukları göz önünde bulundurarak ve adalete uygun olana bağlı kalarak ilerleyin. Bir sonuca ulaşmak her zaman kaçınmaktan daha iyidir. Her şeyde aklı takip eden, telaşsız, manevi neşe dolu, dengesini kaybetmeden faaldir.

13

Uykudan uyanırken kendinize şunu sorun: “Başka birinin -adil ve güzel bir şey yapması sizi ilgilendiriyor mu?” "Hayır, değil." “Yatakta, sofrada, başkalarına bu kadar ağır bir şekilde övgü ve kınama ifade eden, ne yaptıklarını, nelerden kaçındıklarını, ne için uğraştıklarını, neleri çaldıklarını, neleri alıp götürmediklerini unuttunuz mu? eller ve ayaklar, ama istenirse sadakate, alçakgönüllülüğe, gerçeğe, yasaya, iyi dehaya hayat verebilecek en değerli parçasıyla mı?

on dört

Bilgi sahibi, dünyadaki yerini anlayan bir insan, her şeyi veren ve her şeyi alan doğaya şöyle döner: "İstediğini ver, istediğini al." Bunu cesurca değil, doğanın emirlerine saygıyla söylüyor.

on beş

Hala biraz kaldı. Bir dağdaymış gibi yaşa. Sonuçta, bir insan bir şehirde olduğu gibi dünyanın her yerindeyse, burada mı yoksa başka bir yerde mi yaşamak tamamen kayıtsızdır. İnsanlar sende doğaya göre yaşayan gerçek bir adam görsün ve tanısın. Dayanılmazlarsa öldürsünler. Onlar gibi yaşamaktan iyidir.

16

İyi bir insanın nasıl olması gerektiği konusunda gevezelik etmek aynı şey değil, iyi biri olma zamanı.

17

Sürekli olarak bütünü içinde sonsuzluğu ve bütünü içinde özü ve her bir ayrı şeyin öze kıyasla, zamanla karşılaştırıldığında küçük bir tanecik olduğunu, bir matkabın dönüşü olduğunu düşünün.

on sekiz

Her bir nesne üzerindeki düşünceyi durdurun, onun zaten parçalandığını, değişime maruz kaldığını ve adeta çürüdüğünü, dağıldığını ya da ölüme mahkûm olduğunu hayal edin.

19

Bu insanların yemek yerken, uyurken, çiftleşirken, dışkılarken vb. nasıl olduklarını ve sonra önemli beyefendiler gibi davrandıklarında, övündüklerinde ya da sinirlendiklerinde ve büyüklüklerinin yüksekliğinden sitemleri israf ettiklerinde nasıl olduklarını bir düşünün. Kısa bir süre önce kaç kişiye hizmet ettiler ve ne pahasına oldular ve yakında ne olacaklar?

yirmi

Bütün'ün doğası gereği onun kaderi haline gelen şey ve tam da olduğu zaman, herkese yapışmıştır.

21

“Toprak yağmuru sever; onu ve kutsal esiri seviyor.” Dünya, olması gerekeni yaratmayı sever. Bu yüzden dünyaya "Senin sevdiğin şeyi seviyorum" diyorum. Ve onların “Şöyle ve böyle şeyler böyledir” demeleri de aynı anlamda değil mi?-

22

Ya burada yaşamaya devam edersiniz - ve zaten bu hayata alışmışsınızdır ya da isteğinize göre başka bir yere taşınırsınız ya da ölürsünüz ve hizmetiniz biter. Her şey bitti. Bu nedenle sakin olun.

23

Bu toprak parçasının diğerlerinden farklı olmadığı ve üzerinde yaşayanların, bir dağın tepesinde, deniz kıyısında veya başka bir yerde yaşayanlarla aynı şeyi yaşadığını her zaman açıklığa kavuşturmalısınız -. Ve bir dağ kulübesinin duvarlarına hapsedilmiş ve koyun sağan çoban hakkında Platon'un sözlerine katılacaksınız.

24

Benim için hakim olan ilkem nedir, şimdi nasıl yaratacağım? Ne uygularım? Nedensiz mi? O, [doğayla] birliktelikten kopuk ve kopuk değil mi? Hareketlerini takip ederek bedene karışıp kaynaşmaz mı?

25

Güçten saklanmak - bir kaçak. Kanun hüküm sürer ve kaçak, onu çiğneyendir. Ve pişmanlık, öfke ve korku ile dolu olan, olan her şeyi istemeyen, Tanrı tarafından kurulan dünya düzeni, yani herkese kendisine neyin borçlu olduğunu belirleyen yasa sayesinde oluyor ve olacak. Bu nedenle korkan firari, yas tutar ya da sinirlenir.

26

Ana rahmini dölleyen kişi çıkarılır; sonra başka bir sebep devreye girer ve çocuğun eğitimini tamamlar. Ne bir başlangıç, ne bir son! Çocuk yiyecekleri yutar ve ardından gelen ve duyum, aspirasyon ve genel olarak yaşam, güç ve bir kişinin diğer tüm özelliklerini yaratan şey için başka bir neden alınır. Kaç tane ve bunlar nedir? Olan her şeye böyle bir gizlilik içinde girin ve burada etkili olan gücün yanı sıra bedenleri aşağı indiren veya ayağa kaldıran gücü bedensel gözlerle değil, daha az net olmayan bir şekilde düşünün.

27

Olan her şeyin daha önce olanlardan ve gelecekte olacaklardan farklı olmadığı gerçeğini sürekli olarak düşünün. Size ya kendi deneyiminizden ya da daha önceki bir zamanın tarihinden bildiğiniz tüm yaşam dönemleri ve birbirine benzer konumlar gözlerinizin önünde belirsin: tüm Hadrian mahkemesi, tüm Philip mahkemesi, İskender, Krezüs. Çünkü her yerde aynı şey, sadece farklı karakterler.

28

hakkında yakınan ve hoşnutsuzluğunu ifade eden -biri, size kesildiğinde döven ve ciyaklayan bir domuzu hatırlatmalıdır. Ama ondan çok uzakta olmayan, yatağında tek başına, üzerimize yüklenen kaderin yasını tutan kişi gitti. Sadece rasyonel bir varlığa gönüllü olarak olayları takip etme fırsatı verildiğini, ancak herkes için basit bir takip gerektiğini düşünün.

29

Aktivitenizin tüm nesnelerini zihinsel olarak düşünün, kendinize her biri hakkında ayrı ayrı sorun: Ölüm onu kaybedeceğim için korkunç değil mi?

otuz

Bir başkasının kuruntusuna öfkeleniyorsanız -, dönüp kendinize bakmaktan çekinmeyin. Örneğin, iyiliği, parayı, zevki, boş şöhreti veya buna benzer herhangi bir şeyi onurlandırmak gibi sizin de ne kadar benzer bir günah işlediğinizi hayal edin. Bunu kendinizde gördüğünüzde, özellikle o kişinin böyle olmaya zorlandığını fark ederseniz, kısa sürede öfkeyi unutacaksınız. Yapacağı ne kaldı? Yapabilirsen, onu bu zorlamadan kurtar.

31

Satiron Redüksiyonu hakkında düşünmek, Eutychus veya Hymen'i hayal edin, Fırat - Eutychius veya Silvanus'u hatırlayarak. Kendinize Alciphron'u hatırlatıyorsanız, Tropeophres'i ve Xenophon, Crito veya Severus'u düşündüğünüzde unutmayın. Kendinizi düşünerek, Sezarlardan birini hatırlayın -ve bunu her şeyde yapın.

Sonra kendinize sorun, "Hepsi nerede?" Hiçbir yerde veya kimse nerede olduğunu bilmiyor. Ve sizin için netleşecek, insan olan her şey duman, hiçbir şey. Özellikle de bir zamanlar değişmiş olanın zamanın sonsuzluğunda bir daha asla ortaya çıkmayacağını hayal ediyorsanız. Ne için çabalıyorsun? Kısacık ömrünü onurlu bir şekilde geçirmek sana neden yetmiyor? Hangi malzemelerden ve hangi çalışma koşullarından kaçınıyorsunuz? Zira bütün bunlar, bütün hayatı doğru ve eşyanın tabiatına uygun bir bakışla seyreden zihin için bir alıştırma değilse nedir? Sağlıklı bir mide her şeyi özümsediğinden, güçlü bir ateş, içine atılan her şeyi aleve ve ışığa dönüştürdüğü için, tüm bunlara aşina olana kadar geri çekilmeyin.

32

hakkınızda böyle düşünen herkes yanılsın. -Bütün bunlar sadece sana bağlı. İyi ve samimi bir insan olmanıza gerçekten kim engel oluyor? Sadece bir kez ve sonsuza kadar böyle olamayacaksan yaşamamaya karar ver. Çünkü böyle değilseniz, akıl sizi [hayatta] tutmaz.

33

Bu malzemeyle yapılacak veya söylenecek en iyi şey ne olurdu? Her ne ise, yapılabilir veya söylenebilir. Ve engellere güvenmeyin.

İnlemenizi ancak bu durumda insan doğasının özelliği olan şeyleri yapmanın zevk sevenler için özgür bir yaşam kadar keyifli olduğunu hissettiğinizde keseceksiniz. Özel doğasına göre hareket etmek için her fırsat bir zevk olarak kabul edilmelidir. Ama bu olasılık her yerde. Ne silindire, ne ateşe, ne suya ne de ölü ve mantıksız doğayla ilgili her şeye, her zaman karakteristik hareketlerinde olma fırsatı verilmez: birçok engel bunu engeller. Ancak ruh ve zihin, tüm engelleri aşarak, kendileri için doğal olan ve arzu ettikleri yönü koruyabilir. Ve zihnin ne kadar kolay hareket ettiğini hatırlayarak, ateşin yukarı çıkması, bir taşın aşağı inmesi, bir silindir gibi her şeyin üstesinden gelmesi - yokuş boyunca, artık başka hiçbir şey için çabalamazsınız. Engellerin geri kalanı ya aynı ceset olan bedenle ilgilidir ya da (onlara ve zihnin kendisinin eğilimine inanmadan) sizi ne bastırabilir ne de -herhangi bir zarar veremez: aksi takdirde, yolunda olan hemen tanışırlarsa aptal olurlardı. Başka bir yaratığın başına bir kötülük gelir gelmez, acı çeken kişi bundan dolayı daha da kötüleşir; ama burada, bilmek istiyorsanız, bir kişi koşulları doğru kullanırsa hem daha iyi hem de övgüye daha layık hale gelir. Genel olarak, bunun vatandaşa zarar vermediğini, şehre zarar vermediğini ve hiçbir şeyin şehre zarar vermediğini, yasaya zarar vermediğini unutmayın. Ama bütün bu sözde sıkıntılar hukuka zarar vermez ve ona zarar vermeden ne şehre ne de vatandaşa zarar vermez.

34

Gerçek temellerle dolu bir kişiye, en kısa ve en iyi bilinen ifade bile üzüntü ve korkudan arınmış bir durumu hatırlatabilir:

Rüzgar yaprakları koparır...

Yani nesiller boyu...

Ve yavrularınız aynı yapraklar. Ve sizi yüksek sesle ve böyle bir güvenle yücelten veya tam tersine lanetleyen veya gizlice kınayan ve aşağılayan insanlar, yeşilliktir ve hafızanızı miras alacaklardır. Bütün bunlar “bahar döner dönmez” ortaya çıkar, sonra rüzgar onu yere üfler ve sonra orman eski yerine yeni yapraklar verir. Ancak kısalık her şeyde ortaktır. Ama sanki sonsuza kadar sürecekmiş gibi her şeyden kaçınır ve her şey için çabalarsınız. Biraz daha - ve gözlerini kapatıyorsun ve seni gömen yakında -başkası tarafından yas tutulacak.

35

Sağlıklı bir göz, gözle görülen her şeyi görmeli ve “Yeşil tutkum var” dememelidir, çünkü bu zaten bir göz hastalığının belirtisidir. Aynı şekilde sağlıklı bir işitme ve koku alma duyusu da herhangi bir ses veya kokuyu algılamaya hazır olmalı ve sağlıklı bir mide, öğütmek istediği her şeye bir değirmen gibi, tüm gıdaları eşit olarak değerlendirmelidir. Bu nedenle ruh sağlığı yerinde olan bir insan her türlü olaya hazır olmalıdır. “Çocuklarım yaşasın, ne yaparsam yapayım herkes beni övsün” diyen, yeşili seven göze veya yumuşak yiyecekleri tercih eden dişe benzer.

36

Hiç kimse, ölümü -etrafındaki kimsede kötü bir neşe duygusu uyandırmayacak kadar şanslı değildir. Her ne kadar mükemmel ve bilge bir adam olsa da sonunda kendi kendine şöyle diyecek biri olacaktır: “Sonunda bu hocadan kurtularak özgürce nefes alabiliriz. Doğru, o hiçbirimize yük değildi, ama yine de gizlice bizi mahkûm ettiğini hissettik. Mükemmel bir insan için böyle derler. Bize gelince, birçoklarını bizden kurtulmayı arzulamaya sevk eden başka kaç niteliğimiz var? Ölüm saatinizde bunu düşünerek, kendi kendinize şöyle diyerek hayattan daha kolay ayrılacaksınız: “Benim için bu kadar emek verdiğim, en yakınımdaki insanların bile içinde bulunduğu o hayattan ayrılıyorum. hararetle dua ettiler ve ilgilendiler, onlar bile benim elimine edilmemi istiyorlardı, bunun onlara biraz rahatlama getireceğini umuyordum. Hayatta daha uzun kalmak isteyen birinin amacı nedir? Ancak tüm bunlar, etrafınızdakilere ayrılık konusunda daha az olumlu davranmanıza neden olmamalıdır: karakterinize sadık kalın, onlara arkadaşça, olumlu, uysal davranın. Öte yandan, onlardan koparılıyormuş gibi de onlardan ayrılmayın, bu ayrılışınız, iyi bir ölümle ruhun bedenden acısız ayrılması gibi olsun. Sonuçta, doğa lehimledi ve sizi onlarla bağladı. Şimdi bizi ayırıyor. Ve akrabalarda olduğu gibi onlardan ayrılıyorum, ama direnmiyorum ve direnmiyorum - çünkü bu ayrılık aynı zamanda doğanın eylemlerinden biridir.

37

Bu eylemle elde etmeyi düşündüğü hedef hakkında soru sormak için başka bir kişinin olası her eylemine kendinizi alıştırın. Önce kendinizden başlayın ve kendinizi keşfedin.

38

Size rehberlik eden her şeyin kendi içinizde saklı olduğunu unutmayın. İşte konuşma armağanı, işte hayat, burada, eğer bilmek istersen, bütün insan. Onu saran kabuğu ve içindeki organları asla bununla özdeşleştirmeyin. Bir marangoz baltası gibidirler, yalnızca bize doğa tarafından verildikleri için farklıdırlar. Ve bu parçalar onları hareket ettiren ve engelleyen bir nedenden yoksun olsaydı, dokumacı için bir iğ, yazar için bir kalem, bir araba sürücüsü için bir beladan daha yararlı olmazlardı.

onbirinci kitap

bir

Akılcı bir ruhun özellikleri: kendini düşünür, kendini analiz eder, istediğini yapar, getirdiği meyveyi kullanır (diğerleri bitkilerin meyvelerini ve hayvanların yavrularını kullanır). Yaşamın sınırı belirlendiğinde, doğru amacına ulaşır. Dansta, sahne performanslarında ve benzerlerinde herhangi bir müdahale, etkinliğin tamamını eksiksizlikten yoksun bırakır. Burada öyle değil: Akılcı ruhun faaliyeti hangi parçada ve nerede kesintiye uğrarsa kesintiye uğrarsa, kaderini eksiksiz ve eksiksiz olarak yerine getirir, öyle ki: "Ben kendiminkini aldım" diyebilir. Akıl sahibi ruh, tüm dünyayı ve onu çevreleyen boşlukta uçar, onun biçimini araştırır, sonsuz sonsuzluğa nüfuz eder, Bütün'ün periyodik yeniden doğuşunu kavrar ve tıpkı atalarımız gibi torunlarımızın yeni bir şey görmeyeceklerini anlar ve anlar. bunun ötesinde bir şey görüyoruz, gördüğümüz şey, ancak kırk yaşına ulaşmış bir adam, en azından bir tür -akla sahipse, genel tekdüzelik sayesinde, bir şekilde olup biten her şeyi ve olan her şeyi zaten görmüştür. olmalı. Akılcı bir ruh, komşulara olan sevgi, hakikat ve alçakgönüllülük ile karakterize edilir; yasanın da özelliği olan hiçbir şeyi kendi üstüne koymaz. Dolayısıyla haklı sebep ile adalet sebebi arasında hiçbir fark yoktur.

2

Tüm melodiyi ayrı seslere böler ve her biri için kendinize şu soruyu sorarsanız, neşeli bir şarkıyı, bir dansı, her türlü güreşi hor görürsünüz: “Karşı koyamadığım onun önünde değil mi?” Sonuçta, olumlu cevap vermekten utanıyorsunuz. Belirli hareketler ve pozisyonlar ile ilgili olarak dansın yanı sıra tüm biçimleriyle güreşte buna göre ilerleyin. Erdem ve eylemleri dışında her şeyde, parçaların değerlendirilmesine geçilmesi gerektiğini ve bunların analizinden bütünün küçümsenmesi gerektiğini unutmayın. Aynı şeyi tüm hayata uygulayın.

3

Her şeye hazır olan bir ruhun gerektiğinde bedenden ayrılması zor olmayacaktır, ister sönmüş, ister dağılmış olsun, ister yeni bir hayat onu bekliyor olsun. Ancak bu hazırlığın kökleri, Hristiyanlarda olduğu gibi kör bir inatla değil, basiret, ciddiyet ve gösterişten yoksunlukla kendini göstermeli, kişinin kendi yargısına dayanmalıdır: ancak o zaman başkalarını ikna edebilir.

dört

Ortak yarar için bir şey mi yaptım ? -Bu yüzden kendim faydalandım. Bu düşünceden asla ayrılmayın ve hiçbir pozisyonda ondan vazgeçmeyin.

5

Sanatın nedir? İyi olmakta. Ancak, hem Bütün'ün doğası hem de insanın özel yapısı hakkında bilginin yardımı olmadan onda mükemmelliğe ulaşabilecek misiniz?

6

Başlangıçta, trajedilerin izleyiciye belirli olayların doğası gereği belirli bir şekilde gerçekleştiğini ve sahnede onları eğlendiren şeyin onlar için ve daha büyük sahnede - hayatta - acı verici olmaması gerektiğini hatırlatması gerekiyordu. Çünkü seyirciler bazı olayların bu şekilde gerçekleşmesi gerektiğine ve “Ey Cithaeron!” diye haykıranların bile bunlara katlanmak zorunda olduğuna kendi gözleriyle ikna olmuş durumda. Bu trajedilerin yazarları bazen mantıklı şeyler söylüyorlar. En iyi örnek şu olacaktır:

Beni iki çocukla unutsan bile,

Cennetin kralları, yine de bunda mantık ve gerçek var.

Ve Ötesi:

Bir şeylere kızmanın ne faydası var?

VE -

Hayatın senin gününde biçilmemesi mümkün değil,

Olgun bir kulak gibi.

Ve aynı türden bir başkası. Trajediden sonra, antik komedi, ahlaki olarak açık ve netliğiyle kibiri ortaya çıkarmak için yararlı olarak ortaya çıktı. Bu amaçla Diogenes de -ondan bir şeyler ödünç almıştır. Şimdi düşünün, daha sonra ortaya çıkan orta komedinin özü nedir ve sonunda neden yavaş yavaş mim sanatına geçen yeni bir tanesi tanıtıldı. Burada da yararlı bir şeyler bulunduğunu kimse inkar edemez. Fakat tüm bu şiirsel ve dramatik yaratıcılığın amacı nedir?

7

felsefe yapmak için şu anda kendinizi içinde bulduğunuz koşullardan daha uygun yaşam koşullarının olmadığı ne kadar açıktır !

sekiz

Başka bir daldan kesilen bir dal, tüm gövdeden kesilemez. Aynı şekilde bir kişiden ayrılan bir kişi de kendini tüm toplumdan reddeder. Ancak dal kendini kesmez, kişi komşusundan uzaklaşır, ondan nefret eder ve yabancılaştırır ve bu şekilde kendisini tüm sivil toplumdan kopardığını fark etmez. Toplumun yaratıcısı Zeus'un bize yakınlarımızla yeniden bağlantı kurma ve bütünün üyeleri olarak tekrar yerimizi alma yeteneği verdiği doğrudur. Ancak bu ayrılık tekrarlanırsa, ayrılan kişi birleşmekten ve eski konumuna geri dönmekten giderek daha aciz hale gelir. Ve genel olarak, büyümesinden itibaren tüm bitkiyle ayrılmaz bir hayat yaşayan bir dal ile bahçıvanlar ne derse desin, kesilip sonra yeniden aşılanan bir dal arasında önemli bir fark vardır: ikincisi birlikte büyür, doğru, ancak farkı koruyarak.

9

Doğru akıl yolundan yürümeni engelleyenler, doğru olanı yapmana engel olamazlar; ne de onlara karşı lütfundan seni mahrum bırakmasınlar. Kendinizi her iki açıdan da eşit olarak izleyin: sadece yargıların ve eylemlerin geçerliliği için değil, aynı zamanda sizi engellemeye veya başka bir şekilde rahatsız etmeye çalışanlara karşı uysallık için de . -Çünkü onlara karşı öfke, eylemden kaçınmak ya da korkunun etkisi altında boyun eğmek kadar acizliği ortaya çıkarır. Her ikisi de kişinin amacına ihanettir: birinde bu ihanet korkuda, diğerinde - doğası gereği onunla ve bir arkadaşla ilgili olandan yabancılaşmada ifade edilir.

on

Hiçbir doğal öz sanattan daha aşağı değildir, çünkü sanatlar yalnızca şu ya da bu doğayı taklit eder. Eğer öyleyse, o zaman en mükemmel ve diğerlerini kucaklayan doğa, en sofistike sanat tarafından bile geçilemez. Ama tüm sanatlar, daha mükemmel olanın hatırına daha az mükemmel olanı yaratır; dolayısıyla genel doğa da öyle. Burada başka erdemlere yol açan adalet de doğar. Çünkü kayıtsız kalan veya kolayca aldatılabilen şeyler için çabalarsak veya düşüncesizce ve hafife alırsak adalet sağlanmayacaktır.

on bir

Kendinizi ruhunuzun huzurundan mahrum bıraktığınız nesneler, peşine düşüp kaçarak size yaklaşmaz, ama bir şekilde siz onlara yaklaşırsınız. Onlar hakkında hükmünün sussun ve onlar hareketsiz yatarlar; ve kimse seni kovalarken veya koşarken görmeyecek.

12

dıştan hiçbir şeye uzanmadığında ve içe doğru büzülmediğinde, uzamadığında ve yerleşmediğinde, her iki şeyin hakikatini gördüğü ve kendi içinde saklı olduğu ışığı yaydığında karakteristik küresel şeklini korur .-

13

kim -aşağılayacak? Bu onun işi. Herhangi bir fiil veya sözden dolayı hor görülmemek benim işim. Benden nefret edecek mi? Yine onun işi. Yine de her şeye karşı iyilik ve lütufta bulunacağım ve ikiyüzlü değilse, Phocion'un yaptığı gibi, alay etmeden, ancak samimi bir iyilik arzusuyla hatayı işaret etmesine bile her zaman hazır olacağım. İç ruh hali böyle olmalı ve tanrılar sende sinirlenmeyen ve hiçbir şeye kızmayan bir insan görmeli. Doğanıza uygun olanı yaparsanız ve Bütün'ün doğası için iyi zamanlanmış olanı tek bir arzuyla canlanmış olarak kabul ederseniz, sizin için ne kötü olabilir.

on dört

Birbirlerini hor görenler birbirini memnun eder ve birbirini aşmak isteyenler şu ya da bu şekilde birbirlerine genel olarak neyin faydalı olduğunu anlamak için emeklerler.

on beş

"Sizinle olan ilişkimde samimi olmaya niyetliyim" demek için hangi alçaklığa ve ikiyüzlülüğe gitmeniz gerekiyor? Ne yapıyorsun dostum? Bu konuda uyarılmamalısınız - kendiliğinden netleşecektir: Sözlerinizin içeriği alnınıza basılmalıdır. Sen öylesin - ve sevgili hemen sevgilinin gözünde her şeyi okuduğu için bakışın ona ihanet edecek. Genel olarak, samimi ve iyi bir insan, terlemeye benzer olmalıdır ki, yanında kim durursa, yanına gelir gelmez onu ister -istemez hissedebilsin. Gösterilen samimiyet, bir hançerden daha tehlikelidir. Kurt arkadaşlığından daha iğrenç bir şey yoktur. En çok ondan kaçının. İyi, yardımsever ve samimi bir insan - gözlerinden tanırsınız; bu özellikler gizlenemez.

16

Ruh, sadece bir kişi kayıtsız şeylere kayıtsız kalacaksa, hayatı en mükemmel şekilde düzenleme yeteneğine sahiptir. Bunların her birini bir bütün olarak değil, bir bölüm olarak ele alan ve hiçbirinin bize kendileri hakkında kanaatler dayatmadığını ve bize yaklaşmadığını, ancak hareketsiz olduklarını hatırlayan birinin tutumuna kayıtsız kalacaktır; onlar hakkında kendi içimizde yazıyormuş gibi bir yargıda bulunuruz, yazmasak da, bilgimiz dışında girilirse kaydı hemen silebiliriz; bu tür bir ilgiye sadece kısa bir süreliğine ihtiyaç duyulacağını ve hayatın sonuna yaklaştığını da hatırlayan. Ama bütün bunlarda bu kadar zor olan ne? Doğaya uygunsa, ondan neşe duyun ve ona yük olmayın; ama tabiata aykırıysa, tabiatına uygun olanı ara ve şan vaat etmese bile ona koş. Çünkü herkesin kendi iyiliğini aramasına izin verilmelidir.

17

Her şeyin nereden geldiğini, neyden oluştuğunu, neye dönüştüğünü, değiştiğinde nasıl olacağını ve tüm bunlarda neden herhangi bir kötülük görmeyeceğini bilmelisiniz.

on sekiz

Her şeyden önce, insanlara karşı tavrınızın ne olduğunu ve insanların birbirleri için doğduğunu bilmelisiniz, ama ayrıca siz, koyun sürüsüne koç veya inek sürüsüne boğa gibi insanlardan üstün konumlanmışsınız. . "Atomlar değilse, o zaman -doğa her şeye kadirdir" önermesiyle başlayarak daha derinden gerekçelendirin. Ama eğer öyleyse, daha mükemmel olanlar için daha az mükemmel varlıklar varken, daha mükemmel olanlar birbirleri için var olur.

İkincisi -, ne tür insanlar masada, kanepede vb., özellikle ilkelerinin onlar üzerinde ne kadar güçlü olduğu ve işlerini ne kadar kibirle yaptıkları.

Üçüncüsü -, bu durumda insanlar doğru olanı yaparlarsa, onlara kızmamalı, ama yanlışsa, o zaman açıkça onların iradesine karşı veya cehaletinden. Ne de olsa, her nefis, kendi iradesi dışında, hem hakikatten hem de bir başkasına karşı onuruna uygun bir tavırdan mahrumdur. Ne de olsa insanlar adaletsiz, nankör, açgözlü ve tek kelimeyle komşularıyla ilgili olarak yanılmış olarak bilinmekten gerçekten hoşlanmıyorlar.

Dördüncüsü -, birçok yönden yanılıyorsun ve onlar gibisin; hataya düşmemişse, onları doğuran eğilimlere yabancı değildir. Korkaklık, hırs veya başka bir kötü neden sizi bu tür kuruntulardan alıkoymuşsa bu doğrudur.

Beşincisi -, yanılıp yanılmadıklarından bile emin değilsiniz. Sonuçta, başka birinin ruhu karanlıktır. Ve genel olarak, diğer insanların eylemleri hakkında güvenle konuşmadan önce çok şey öğrenilmelidir.

Altıncısı -, aşırı kızgınlığa veya öfkeye kapılmanın, insan yaşamının geçiciliğini ve herkesin yaklaşmakta olan ölümünü unutmak anlamına geldiği gerçeğinde.

olan -insanların eylemleri değil - onların asıl kaynağı bu insanların yol gösterici ilkelerindedir - bizim kanaatlerimizdir. İnançlarınızı ortadan kaldırın, bu eylemleri korkunç bir şey olarak yargılamaktan özgür olmayı dileyin - ve öfke gitti. Ama onları nasıl ortadan kaldırabilirim? Bu eylemlerde sizin için utanç verici bir şey olmadığı gerçeğini düşünmek. Çünkü kötülüğü sadece ayıp saymakla kalmazsanız, pek çok hatadan kaçınmaz, hırsız veya bu türden biri olmazsınız.

bir -şeyle ilgili öfke ve kederin sonuçlarının, öfke ve kedere neden olan şeyden ne kadar daha acı verici olduğu.

Dokuzuncusu -, iyilikseverliğin, eğer samimiyse ve yapmacık değilse, karşı konulamaz bir şey olduğu gerçeğinde. Dizginsiz bir tecavüzcü, ona karşı her zaman iyi niyetli kalırsanız ve fırsat ortaya çıktığında, onu uysalca uyarırsanız ve tam size zarar vermek üzere olduğu anda, sakin kalarak, ona dönerseniz, size gerçekten ne yapacak? : “Gerek yok oğlum, başkası için doğduk. Yato zarara müsamaha göstermeyecek, ama sen yapacaksın." Ardından, bunun gerçekten böyle olduğunu ve ne arıların ne de sürü yaşamı için doğmuş hayvanların bu şekilde hareket etmediğini ona mantıklı ve genel bir şekilde göstermek gelir. Ancak bu, alay etmeden ve alay etmeden, ancak sevgiyle, gizli bir kızgınlık olmadan, bir öğretmenin tonunu almadan ve yüz yüze veya yabancılar varsa mevcut olanları şaşırtmaya çalışmadan yapılmalıdır ...

Bu dokuz kuralı, ilham perilerinden bir hediye olarak alıyormuş gibi hatırlayın. Ve hala hayattayken, sonunda bir erkek ol! İnsanlarla ilgili olarak hem öfkeden hem de dalkavukluktan eşit şekilde kaçınılmalıdır: her ikisi de halk için iğrenç ve zararlıdır. Bir öfke anında, öfkenin cesarete tanıklık etmediğini asla unutmayın, aksine, uysallık ve yumuşaklık daha insancıl ve bir kocaya daha layıktır ve güç, dayanıklılık ve cesaret böyle bir kişinin tarafındadır. , ve bir sinirli ve homurdanan tarafında değil. Tutkuya ne kadar yakınsa, güce de o kadar yakın. Hem keder hem de öfke iktidarsızlığı ortaya çıkarır. Hem üzgün hem de kızgın yaralı ve düzensiz. Dilerseniz Musagete'nin onuncu hediyesini kabul edin. Kötü insanların hata yapmaması talebi delilik, çünkü imkansızı başarmak demektir. Sizinle ilgili olarak böyle olmaları gerektiği konusunda hemfikir olmak saçma ve bir zorbaya layık.

19

Hepsinden önemlisi, egemen ilkenin dört sapkınlığına dikkat etmeli ve fark ettiğiniz anda onları durdurmalısınız, her durumda kendinize şöyle hitap etmelisiniz: “Bu fikir gerekli değil, toplumun temellerini sarsıyor, bu sözler samimi olmayın ve saf bir yürekten konuşmamak, amacınıza aykırı olmalı." Dördüncü öğüt, kendinize böyle bir sitemle hitap ettiğiniz zamandır: "Bu haliniz, daha az değerli ve ölümlü olan parçanıza, bedene ve onun büyük zevklerine karşı durmayan daha ilahi parçanızın yenilgisi ve teslimi anlamına gelir."

yirmi

İçinizdeki yaşam gücü ve karışıma giren tüm ateşli şeyler, doğaları gereği yukarıya doğru çabalasalar da, Bütün'ün düzenine uyarak bileşimlerinde tutulurlar. Yeryüzünün özelliklerine sahip olan ve nemli olan her şey, alçalmaya meyilli olmasına rağmen, düşmez, doğası gereği alışılmadık bir konuma sahiptir. Böylece elementler de bütüne itaat ederler, kendilerine rağmen gösterildikleri yerde, oradan ayrışma işareti verilinceye kadar kalırlar. Bundan sonra, kendisine aykırı hiçbir şey emredilmediği halde, sadece kendi doğasına uygun olan, yalnızca rasyonel parçanızın itaat etmemesi ve işgal ettiği yerden rahatsız olması korkunç değil mi? hiçbir şeyi hesaba katmak istemiyor ve tam tersi için çabalıyor. Adaletsizliğe, aşırılığa, öfkeye, kedere, korkuya yönelik herhangi bir sapma, doğaya ihanetten başka bir şey değildir. Baskın olmayan başlangıç -, meydana gelen bir şeyden memnuniyetsizliğini ifade etse bile görevinden ayrılır. Çünkü dindarlık ve Tanrı'ya tapınma, adaletten daha az mukadder değildir. Sonuçta bu erdemler kamu kavramına dahildir; hayır, onlar adaletten bile daha yaşlıdırlar.

21

Tek ve değişmez bir yaşam amacı olmayan kimse, yaşamı boyunca tek ve değişmez kalamaz. Ama bu hedefin ne olması gerektiğini eklemezsek söylenenler yetmez. Ne de olsa, nasıl çoğunluk tarafından tanınan herhangi bir tür mal hakkında kanaat aynı değilse, sadece genel öneme sahip bazı mallar için aynıysa, hedef de kamusal ve yurttaş olarak belirlenmelidir. Kim tüm kişisel çabalarını bu amaca uydurursa, her şeyde aynı davranır ve bu nedenle kendisine sadık kalır.

22

Tarla faresini ve ev faresini, onun korkup kaçtığını düşünün.

23

Sokrates, çoğu insanın görüşlerini Lamia olarak adlandırdı - çocuklar için bir korkuluk.

24

Gösteriler sırasında, Lacedaemonyalılar gölgede yabancılar için yerler düzenlerken, kendileri herhangi bir yere oturdular.

25

Sokrates, Perdiccas'ın kendisine neden gitmediğini sorduğunda, "En utanç verici şekilde ölmemek için", yani iyilikten yararlanarak, aynısını geri ödeyememek yanıtını verdi.

26

erdemle ayırt edilen eskilerden birinin sürekli olarak hatırlanması tavsiye edilir .-

27

Pisagorcular, her zaman işini yaptığını, yoluna ve hareket tarzına sadık kaldığını ve düzen, saflık ve teşhir hakkında olduğunu hatırlamak için sabahları gökyüzüne bir göz atmalarını tavsiye ettiler. Çünkü aydınlatıcılar perde bilmezler.

28

Sokrates'in Xanthippe evden çıkarken üzerine koyun postu attığını, kıyafetlerini aldığını ve kendisini bu şekilde giyinmiş görünce utanıp nereye gideceğini bilemeyen arkadaşlarına verdiği tepkiyi düşünün.

29

Kendiniz öğrenene kadar yazmayı ve okumayı öğretmeyeceksiniz. Üstelik hayat.

otuz

Köle olarak doğdun: Konuşmalarda onurun yok.

31

Kalbim güldü.

32

Boş erdemi karalamak utanmaz bir küfür olacak.

33

Kışın incir arayan deli. Ama deli aynı zamanda artık orada olmayan bir çocuğu özleyendir.

34

“Çocuğunuzu okşarken,” dedi Epictetus, “kendi kendinize söylemelisiniz: Belki yarın ölecek. - "Ama bu bir talihsizlik çağrısı." "Öyle bir şey değil," diye yanıtladı, "bu, doğanın eylemlerinden birinin adıdır. Aksi takdirde, “Kulaklar biçilir” sözü de belaya niyaz olur.

35

Üzümler yeşil, olgun, sıkılmış - tüm bunlar hiç var olmayan bir şeye değil, şimdi var olmayan bir şeye geçiş.

36

Epictetus'un sözü: "Bizi seçme özgürlüğümüzden mahrum bırakabilecek hiçbir şiddet yoktur."

37

"Bizim," diyor, "rızanın ne zaman verilmesi gerektiğine ilişkin kurallar koymamız gerekiyor. Özlemlerle ilgili olarak, koşulsuz olmadıklarından, ortak yarara yönelik olduklarından ve onurla tutarlı olduklarından emin olmak gerekir. Genel olarak dürtülerden uzak durmalı, ancak elimizde olmayan hiçbir şeye sırt çevirmemeliyiz.

38

Epictetus, "Anlaşmazlık önemsiz şeyler hakkında değil, deli olup olmamakla ilgili" diyor.

39

Sokrates, "Zeki varlıkların mı yoksa zeki olmayanların ruhlarına sahip olmayı hangisini tercih edersiniz?" diye sordu. - "Mantıklı". "Ama şımarık mı, bozulmamış mı?" - "Bozulmamış". "Neden onların peşinden gitmiyorsun?" "Biz onlara sahibiz." "Öyleyse neden tartışıyor ve tartışıyorsunuz?"

On İkinci Kitap

bir

Dolambaçlı yollarla elde etmek istediğiniz her şeye, sadece kendinize karşı nazik olursanız, şimdiden sahip olabilirsiniz. Yani, geçmişi bırakırsan geleceği inayete bırakırsın, oysa sen sadece şimdiyle meşgul olursun, onu dindarlığa ve adalete uydurursun. Mirasınızı sevmek için dindarlıkla, çünkü doğa onu size, sizi de ona uyarladı. Gerçeği özgürce ve kaçamadan konuşabilmeniz ve her zaman yasaya uygun hareket edebilmeniz ve saygınlıkla hesaplayabilmeniz için adaletle ve böylece ne başkasının kusurları, ne inançları, ne dedikoduları, ne de sizi saran bedenin duyumları. sizin için bir engel olarak hizmet etsin: onları deneyimleyen bedene izin verin. Yani, zaten sona yaklaşmışsanız, her şeyi bırakırsanız, yalnızca baskın ilkenizi ve içinizdeki ilahi olanı onurlandırırsınız, bir -gün hayatın sona ereceğinden korkmazsınız, ancak doğayla uyum içinde yaşamın asla başlamaz, o zaman seni yetiştiren dünyaya layık bir insan olacaksın, kendi ülkende bir yabancı olmaktan çıkacaksın, her gün beklenmedik bir şey olarak olanlara hayret etmeyeceksin ve birine ya da diğerine bağımlı olmayacaksın . .

2

Tanrı, maddi kabuğun, kabuğun, büyümelerin ortaya çıkmasında her birimizin baskın ilkesini görür. Çünkü Tanrı, yalnızca O'ndan egemen ilkeye akıp gidenle ve dahası, yalnızca zihniyle ilişki kurar. Kendinizi aynı şeyi yapmak için eğitirseniz, kendinizi büyük bir beladan kurtarırsınız. Giyinmeye, meskene, şana ve benzeri örtü ve süslere bakmak bir yana, onu saran ete aldırış etmeyen, boş vakitleri zengin değil midir?

3

Üç bölümden oluşuyorsunuz: beden, yaşam gücü ve zihin. Bunlardan ilk ikisi, bakmak zorunda olduğunuz sürece sizindir ve yalnızca üçüncüsü gerçekten size aittir. Başkalarının yaptığı ve söylediği veya sizin yaptığınız ve söylediğiniz her şeyi kendinizden, yani zihninizden çıkarırsanız, sizi rahatsız eden her şeyi olması gerektiği gibi çıkarırsanız, bu sizin seçiminize bağlı değildir. Bedeninizi veya onun doğuştan gelen yaşam gücünü kim giydirirse, dışınızdaki her şey akan bir kasırga tarafından taşınır ve böylece kaderinin ilişkilendirildiği ortamdan uzaklaştırılan zihniniz saf ve hayatı düzenlemek için özgür olacaktır. -kendine göre, adaletli davranan, olayı kabul eden ve doğruyu söyleyen; tutkuların baskısından ona bağlı olan ve geçmişle ya da gelecekle ilgili egemen ilkeden uzaklaşırsan, derim ki, Empedokles'e benzersin...

... Her yerde kendine eşit, neşeli yalnızlıkla gurur duyan top, sadece yaşadığın hayatı, yani şimdiyi düşüneceksin, sonra hayatının geri kalanını sakin, asil ve dostane iletişim içinde geçireceksin. dehanızla.

dört

Herkesin kendini diğerlerinden daha çok severken, aynı zamanda kendi hakkındaki kanaatine başkalarının inancından daha az önem vermesine sık sık hayret etmişimdir. Dolayısıyla ortaya çıkan bir tanrı ya da bilgelik dolu bir öğretmen, birisine -kendisi hakkında hiçbir şey düşünmemesini ve üzerinde düşünmemesini emretmiş olsaydı, bunu hemen herkese ilan etmezdi, o zaman hiç kimse bir gün bile hayatta kalamazdı. Böylece komşularımızdan daha çok utanıyoruz - bizim hakkımızda ne düşünecekler! - kendilerinden daha.

5

Nasıl oluyor da her şeyi bu kadar güzel ve insan sevgisi ile ayarlayan tanrılar, sadece lâyık olan insanların, ilâhî prensiple ittifaka giriyormuşçasına, yaptıkları takva ve amelleri sayesinde, sadece bu uyuşmazlığa göz yumdular. hayatın kutsallığı, onunla yakın arkadaş oldular, ölümlerinden sonra yeni bir hayata yeniden doğmadılar, sonsuza dek yok oldular mı? Öyle olsa bile emin olun ki farklı bir düzen olsaydı onlar onu kurarlardı. Sonuçta, eğer adil olsaydı, mümkün olurdu ve eğer doğa ile uyumlu olsaydı, o zaman doğa onu doğururdu. Var olmadığı gerçeğinden (gerçekten var olmadığı sürece), kesinlikle gerçekleşmemesi gerektiği sonucuna varabilirsiniz. Kendiniz için, bu tür soruları gündeme getirerek, en iyi ve en adil olmasalar da, onlara bu şekilde hitap ettiğinizi kendiniz fark edin. Ama bu durumda, dünya düzenindeki herhangi bir gözetimi , akıl ve adaletle çelişmeden, küçümsemeyle karşılayamazlardı .-

6

Size imkansız görünen şeylere kendinizi alıştırın. Sonuçta, sol el, genel olarak, sağdan daha zayıftır, dizginleri daha güçlü tutar, çünkü buna alışmıştır.

7

Ölüm sizi ele geçirdiğinde bedeninizin ve ruhunuzun ne durumda olacağını, yaşamın kısalığını, arkanızda ve önünüzde uzanan sonsuzluğun uçurumunu, maddi olan her şeyin güçsüzlüğünü düşünün.

sekiz

Şeylerin nedensel ilkelerini her türlü büyümeden açık olarak düşünün ve amaçlarını eylemlerde görün. Acının ne olduğunu, zevkin ne olduğunu, ölümün ne olduğunu, zaferin ne olduğunu, herkesin kendi sorunlarının nedeni olduğunu, birinin diğerini engelleyemeyeceğini, her şeyin inanç üzerine kurulduğunu bir düşünün.

9

Temel bilgileri kullanarak bir gladyatör değil yumruk dövüşçüsü gibi olmalısınız. Ne de olsa, yalnızca ikincisinin savaştığı kılıcı ve sonunu kaybetmesi gerekir, ilkinin her zaman elleri yanındadır ve yalnızca onları bir yumruk haline getirmesi gerekir.

on

Şeylerin özelliklerini anlamak, onlarda maddeyi, nedensel kökeni ve amacı ayırt etmek gerekir.

on bir

İnsanın gücü ne kadar büyüktür: Tanrı'nın övgüsünü kazanmak ve Tanrı'nın kendisine indirdiği her şeyi memnuniyetle karşılamak dışında hiçbir şey yapamaz. Sonuçta, bu doğaya göre.

12

Ne tanrılara sitem edilmemelidir, çünkü onlar ne isteyerek ne de kendi iradeleri dışında hiçbir şeyde hata yapmazlar, ne de insanlara, çünkü onlar kendi isteklerine karşı hata yaparlar. Bu nedenle kimsenin suçlanmasına gerek yoktur.

13

olan her şeye hayret eden kişi ne kadar gülünç ve cahildir -!

on dört

Ya ölümcül bir zorunluluk ve değişmez bir düzen, ya da mutlu bir takdir ya da kimsenin kontrol edemediği düzensiz bir kargaşa. Mutlak bir zorunluluksa, neden direniyorsun? Zanaat dualar için erişilebilirse, kendinizi ilahi yardıma layık hale getirin. Bununla birlikte, kimsenin kontrol etmediği bir kargaşa varsa, o zaman bu kasırganın ortasında, zihnin yol gösterici bir ilkesine sahip olduğunuz gerçeğiyle şimdiden tatmin olun. Ve bir kasırga sizi büyülese bile, bırakın bedeni, canlılığı vb. tutsun, çünkü zihni tutmayacaktır.

on beş

Lambanın ışığı parlaktır ve sönene kadar parlaklığını kaybetmez. Ve içinizdeki hakikat, adalet ve basiret, ölümünüzden önce yok olup gitmeli mi?

16

Eğer -biri sizde içine düştüğü bir kuruntu fikrini uyandırırsa, o zaman kendinize şunu söyleyin: “Bunun bir kuruntu olduğunu nereden bileceğim? Ya da bu bir vesvese ise, kendi gözünü oyan gibi davranarak kendini cezalandırmadı mı?

Kötü insanların yanılmasını istemeyen, incir ağacının meyvelerinin ondan meyve suyu almasını istemeyen gibidir ki, küçük çocuklar ağlasın, at kişnesin, böylece genel olarak gerekli olan her şey yapılsın. Böyle bir deponun bir insanı ne yapmalı? Cesaretin varsa, onu iyileştirmeye çalış.

17

Uygun değilse yapma, yalansa söyleme. Çabanız her zaman içinizdeki fikri heyecanlandıran şeyin kendinde ne olduğunu görmeye ve onu araştırmak, onda nedensel bir ilke ile maddi bir ilkeyi, içinde sınırlı olduğu bir amaç ve zamanı ayırt etmeye yönelik olmalıdır.

on sekiz

O halde, kendi içinizde korku uyandıran ya da genel olarak kendine çekenden daha mükemmel ve ilahi bir şeye sahip olduğunuzu anlayın. Şimdi ruhumu ne dolduruyor? Korku, şüphe, şehvet ya da buna benzer -bir şey değil mi?

19

Birincisi -, boşuna ve amaçsız hareket etmemelidir. İkincisi, kişi yalnızca bir amaca, ortak iyiye uymalıdır, başka hiçbir şeye değil.

yirmi

Biraz daha zaman ve gördüğün her şey ve şimdi yaşayanlar gibi ortadan kaybolacaksın. Çünkü her şey değişime, dönüşüme ve yok olmaya tabidir - böylece ondan sonra başka bir şey ortaya çıkar.

21

Her şey inanca dayalıdır; sana da bağlı. Bu nedenle, istediğiniz zaman ön yargıyı ortadan kaldırın ve kayaları yuvarlayan bir denizci gibi huzur, pürüzsüzlük ve sakin bir liman bulacaksınız.

22

Belirlenen zamanda sona eren herhangi bir ayrı faaliyet, kesilmesinden dolayı kötülüğe uğramaz ve onunla meşgul olan, kesilmesinden dolayı kötülüğe uğramaz. Aynı şekilde hayat denilen faaliyetler bütünü de belirlenen zamanda durursa, tam da kesilmesinden kötülük görmez ve bu diziye zamanında son veren kişi kötülük yaşamaz. Zaman ve terim, doğa tarafından, bazen de yaşlılıkta olduğu gibi her bireyin doğası ile belirtilir; her durumda, istisnasız olarak, parçalarının değişimi tüm dünyayı ebedi gençlik ve çiçeklenme içinde tutan Bütün'ün doğası. Bütüne faydalı olan her şey her zaman güzel ve zamanındadır. Öyleyse, hayatın sona ermesi, bizim seçimimize bağlı değilse ve halkın gereksinimleriyle çelişmiyorsa, hiç kimse için kötü değildir, utanç verici değildir; ama bütün için uygunsa, ona faydalıysa ve hareketinde onunla tutarlıysa iyidir. Bu nedenle, Tanrı'nın yoldaşı, Tanrı'nın kendi yollarında ve kendi anlayışında - ilahi hedeflere doğru hareket ettiği kişidir.

23

Aşağıdaki üç pozisyon her zaman elinizin altında olmalıdır. Eylemlerinizle ilgili olarak, boşuna hareket etmemeniz gerektiğini, adaletin kendisinin de yerine getirmeyeceği, ancak sizin dışınızda olup bitenlerle ilgili olarak - varlığını şansa veya takdire borçlu olduğunu unutmayın. Ancak şanstan şikayet etmemeli, balık avlama konusunda homurdanmamalı. İkincisi -, her varlığın embriyodan canlanmaya, canlanmadan ruhtan ayrılmaya kadar gelişimini gözlemleyin ve nelerden oluştuğunun ve neye dönüştüğünün farkında olun. Üçüncüsü, şunu bilin ki, birdenbire yeryüzüne yükselirken, insan işlerine ve onların çok değişen gidişatına bir göz atarsanız, aynı anda bu kadar çok yaratık üzerinde tefekkür etme fırsatına sahip olarak, onları hor görürdünüz. havada ve havada yaşayan ve bu şekilde ne kadar yükselirseniz yükselin, her zaman aynı şeyi göreceksiniz, tek tip ve kısa ömürlü. Ve bu bizim gurur duyduğumuz şey!

24

Ön yargıyı bırak ve kurtulmuşsun. Ama onu bırakmana kim engel olabilir?

25

Bir -şeye kırgınsanız, her şeyin Bütün'ün doğasına göre yapıldığını, bir başkasının hatasının sizi ilgilendirmediğini, her şeyin her zaman böyle yapıldığını, yapılacağını ve şimdi yapıldığını unuttunuz. her yerde ve tek bir kişinin tüm insan ırkıyla akrabalığı hakkında, kan ve ortak kökenle değil, akılla yapılır. Ayrıca, herkesin ruhunun bir tanrı olduğunu ve ondan geldiğini, hiçbir şeyin devredilemez bir şekilde kimseye ait olmadığını, çocuğunun, vücudunun ve ruhunun kendisine aynı kaynaktan geldiğini, her şeyin herkesin herkesin inancına dayandığı inancına dayandığını unuttunuz. münhasıran şimdide yaşar ve onu ancak kaybedebilir.

26

Sürekli olarak, herhangi bir durumda aşırı öfkeye kapılan -veya zafer, servet, düşmanlık konusunda herkesi geride bırakan veya kaderin bazı armağanlarına maruz kalanları düşünün. Sonra kendinize sorun, “Bunlar şimdi nerede?” Duman, toz ve efsane, hatta bir efsane değil. Fabius Catullinus'un malikanesindeki, Lucius Lupus'un bahçelerindeki örneklerinin hepsini de düşünün. Baia'da Stertinius, Capri'de Tiberius, Büyük Rufus ve genel olarak kibirle bağlantılı herhangi bir şeye bağımlılık, tüm özlem nesnelerinin önemsizliği ve bir filozofun tanrılara adalet, sağduyu ve iddiasız itaat göstermeye ne kadar layık olduğu hakkında. kendisine verilen malzeme üzerine Kibir yokluğundan dolayı kibir, genel olarak kibirin en tahammül edilemez türüdür.

27

“Tanrıları nerede gördünüz veya onların varlığından nasıl haberdar oldunuz ki, onlara bu kadar büyük bir saygı duyuyorsunuz?” diye soranlara: “ -Birincisi, tanrılar da görülebilir. Ayrıca, ben de ruhumu hiç görmedim, ama onu onurlandırıyorum. Tanrılar için de durum böyledir: Güçlerinin ardı arkası kesilmeyen tecellilerini yaşayarak onların varlığını öğrendim ve onların önünde eğildim.

28

Hayatın kurtuluşu, her şeyle ilgili olarak, bir bütün olarak kendinde ne olduğunu, malzemenin başlangıcından itibaren içinde ne olduğunu, nedenselden ne olduğunu incelemek, kendini tüm ruhuyla uygulamaya adamaktır. adaleti ve doğruyu söylemektir. O zaman geriye ne kalır, hayattan nasıl zevk alınmaz, en kısa ara bile kalmasın diye bir iyiliği diğeriyle ilişkilendirir?

29

Güneş ışığı, duvarlar, dağlar ve sayısız diğer nesneler tarafından parçalanmış olsa da birdir. Sayısız ayrı ve tuhaf beden arasında parçalanmış olmasına rağmen, ortak bir öz vardır. Ruh, birçok yaratık ve özel oluşumlar arasında parçalanmış olmasına rağmen birdir. Bölünmüş gibi görünse de rasyonel ruh birdir. Hayati güçler ve maddi ilkeler gibi birbirine ait olan diğer parçalar, duyarsız ve birbirine yabancıdır; ancak, aynı zamanda makul bir ilke ve kendi ataletleri tarafından birlik içinde geri tutulurlar. Akıl ise kendisiyle ilgili olana karşı özel bir çekiciliğe sahiptir, ona yaklaşır ve bu iletişim arzusu ondan ayrılamaz.

otuz

Ne almak istiyorsun? Uzun yaşam? Başka bir deyişle, duyumlar almak, çabalamak, gelişmek ve geri dönmek, konuşmayı kullanmak, düşünmek ister misiniz? Ama bütün bunlar sana arzuya layık görünüyor? Her şey aşağılıksa, o zaman en sona ilerleyin: akla ve Tanrı'ya itaat. Ancak onlara saygı duymak, ölümün bizi yukarıdakilerin hepsinden mahrum edeceğine dair rahatsızlıkla bağdaşmaz .-

31

Her birimize hangi ölçülemez ve sınırsız zaman parçacığı ayrılmıştır? Biraz daha - ve sonsuzluğa kaybolacak. Ve tüm özün parçacığı nedir? Dünya ruhu nedir? Hangi toprak parçasında sürünüyoruz? Bütün bunları düşündükten sonra, tek bir şey dışında hiçbir şeyi önemli saymayın: Doğanızın emrettiği gibi hareket etmek ve ortak doğanın yarattığı her şeye katlanmak.

32

Egemen ilke kendini nasıl kullanır?

Sonuçta, bu her şey. Gerisi - seçiminize bağlıdır veya bağlı değildir - çürüme ve duman.

33

Hiçbir şey, hazzı iyi, acı çekmeyi kötü sayanların bile ölümü hor gördüğü düşüncesi kadar ölümü hor görmeye meyletmez.

34

İyiliğin yalnızca uygun olandan ibaret olduğu, doğru zihne uyan çok sayıda eylemde bulunup bulunmadığının ya da daha az sayıda eylemde bulunup bulunmadığının aynı olduğu ve dünyayı onun için düşünüp düşünmemekle ilgilenmeyen bir kişi. daha uzun veya daha kısa bir süre - böyle bir kişi ölümden korkmaz.

35

"Dostum, sen bu büyük şehrin vatandaşıydın. Senin için her şey aynı mı, beş yıl mı üç yıl mı? Sonuçta, yasalara itaat herkes için eşittir. Sizi şehrin dışına gönderen bir tiran veya adaletsiz bir yargıç değil de, sizi oraya yerleştiren doğanın ta kendisiyse, bu kadar korkunç olan nedir? Böylece praetor kabul ettiği aktörü sahneden serbest bırakır. “Ama beş eylem yapmadım, sadece üç tane yaptım.” "Çok doğru. Ama hayatta, bütün oyun üç perdedir. Çünkü son, bir zamanlar yaşamın yaratıcısı olan ve şimdi onun sona ermesinin yaratıcısı olanlar tarafından ilan edilir. Ne biriyle ne de diğeriyle ilginiz yok. İyilikle çık hayattan, tıpkı seni bırakanın iyiliksever olması gibi.

S.A. Kotlyarevsky

Marcus Aurelius

Marcus Aurelius'un imajını derin ve gerçek bir trajedi atmosferi çevreliyor. Jül Sezar, Roma uygarlığı tarihinde zafere ulaşacak olan yaşamının işi zaten tamamlanmışken öldü ve bu ölüm ne cumhuriyetçi sistemin içsel dönüşümünü ne de Batı Avrupa'nın Romalılaşmasını durduramadı; Kişisel bir felaketin yalnızca döşenen binanın gücüne tanıklık ettiği söylenebilir.

Julian hayatını umutsuz bir mücadele içinde, ölüme mahkûm bir kültürel ve sosyal düzeni savunarak geçirdi -; saltanatı, Hıristiyanlığın imparatorlukla ittifakını zayıflatmayan veya geciktirmeyen bir tür geçici yanlış anlama olarak kaldı: sadece zamanın ruhunu, geçmişin köleleştirdiği hayal gücünün zayıflığını tahmin etmek için acizlik vardı - tüm bunlar ayırt etmeyen Julian, kişisel asaletine ve ilgisizliğine dikkat edilmezse, diğer bir dizi ütopik gericiden.

Marcus Aurelius'un tarihi kaderi tamamen farklıydı. Devlet faaliyetinin amaçlarında, doğasında olduğu gibi ütopik hiçbir şey yoktu. Trajan, Adrian ve Antoninus gibi öncülleri olan imparatorluğun yasal ve ahlaki gelişiminin geniş yolunu izledi; Roma İmparatorluğu'nun gerçek altın çağı, temsilcilerinin cumhuriyetten miras kalan eski temellerle birleştiğinde, sembolik olarak şu kelimelerle ifade edilen yeni bir evrensel kültür sona erdi: pax romana ) . Mümkün olduğu kadar -dış biçimlere rağmen- Asya despotizminden ve Aristoteles'in "Politika"sında tanımlanan yaşam boyu strateji türüne neredeyse yaklaşan bir monarşiydi. Her ulusun hak ettiği yönetime sahip olduğu aforizmasına inanırsak, o zaman 2. yüzyıl imparatorluğunun nüfusu çok yüksek bir tarihsel değerlendirme reddedilemez.

Ama her şey ne kadar kırılgandı. Marcus Aurelius, Roma monarşisinin tarihinde parlak bir bölümü açmıyor, bitiriyordu. Gücü, Meditasyonları'nda böylesine içten bir nitelemeyi adadığı Antoninus Pius'un elinden aldı ve bu gücü, ruhsal görüşü sirk ve zevkler ile sınırlı olan oğlu Commodus'a devretmek zorunda kaldı. damatların ve yumruk güreşçilerinin tadı. Bununla birlikte, Marcus Aurelius'un daha sonraki tarihçilerden övgüden çok kınama aldığı felsefenin egemenliği, yerini dizginsiz şiddetin egemenliğine bırakıyor.

İmparatorluk, kendisini daha temel yaşam biçimlerine geri döndüren ve Orta Çağ'ı hazırlayan ekonomik ve kültürel kriz dönemine giriyor. Marcus Aurelius'un burada seleflerini takip ederek bilinçli olarak önderlik ettiği, imparatorluğun kuzeyden ve doğudan gelen baskılara karşı savunması, Roma devleti için giderek daha az uygulanabilir bir görev haline geliyor. Diocletian ve Konstantin'in reformları, böylesine parçalanmış bir devlet düzenini restore etti, ancak bu bürokratik despotizmi, ortak iyiliğin hizmetkarı olarak hükümdarın fikirlerinden - Marcus Aurelius'ta bulduğumuz fikirlerden - ne kadar uzak tutuyor. Davası yok edildi ve sebepsiz yere değil, Renan'ın gözünde, Marcus Aurelius'un ölüm günü, hala çok fazla canlılık taşıyor gibi görünen "eski uygarlığın ölümünün belirlendiği belirleyici an". İmparatorun aile kaderinde sembolik bir şey vardı .-

Ancak -imparator Marcus Aurelius, düşünür Marcus Aurelius'un payına düşen bir tesadüften başka bir şey değildi. Meditasyonlarda açığa çıkan ruhsal yaşamının gerçek içeriği, her zaman insan ruhunun özü ve kaderi, onun kozmosla, ilahi takdirle ilişkisi etrafında toplanmıştır. Ve denilebilir ki, bu "Düşünmeler"de yukarıda bahsedilen tarihi trajedinin üstesinden gelinmiştir. Bir imparatorluğun yaşamı, kozmosun yaşamına karşıt olarak ne anlama gelir, eğer zorunluluk her şeye hakimse ve bu zorunluluk aynı zamanda Tanrı'nın takdiriyse, tarihsel hatalar, hatalar, hatta suçlar ne anlama gelir? Bu düşünceler kayıtsızlığa veya görevden kaçmaya yol açmadı , ancak asil Roma imparatorunu sonraki tüm yüzyıllara bağlayan bir bakış açısı yarattı. Devlet inşası ve devlet koruması davası yıkıldı, ancak düşüncenin yapısı ruha döndü, dünya ve Tanrı kaldı ve bu düşüncelere ilham veren pathos kaldı: yok olma tehlikesiyle karşı karşıya değiller, çünkü insanlık nasıl yapılacağını asla unutmayacaktır. onları anla. Yahudilerin başına gelen siyasi felakete rağmen Yahudi peygamberlerde olduğu gibi, Yunan trajedilerinde de, Helen politikasının ölümüne rağmen, sonsuzluğun mührü onların üzerindedir.

Daha sonra Antoninus onu evlat edindikten sonra Marcus Aurelius Antoninus olan Mark Annius Ver, 121'de doğdu. Babası çok genç yaşta öldü ve Mark'ın yetiştirilmesiyle ilgili asıl endişe, iki kez konsül olan ve -görünüşe göre onunla uzaktan akraba olan imparator Hadrian'ın lütfuna sahip olan dedesi Annius Verus'a düştü. Meditasyonların yazarı, kendisini borçlu gördüğü insanlara karşı her zaman bir minnet duygusuyla doluydu ve bu Meditasyonların ilk satırlarının büyükbabasına, babasına ve annesine adanmasına şaşırmamalıyız. “Büyükbaba Vera'ya sükunet ve nezaket borçluyum; ebeveynin görkemi ve geride bıraktığı hatıra - alçakgönüllülük ve erkeklik; anneler - sadece kötü işlerden değil, aynı zamanda kötü düşüncelerden dindarlık, cömertlik ve yoksunluk ve dahası, herhangi bir lüks sevgisinden uzak, basit bir yaşam tarzı . Bu aile ortamında, bir hükümdarın görevleri, vatandaşların hak ve özgürlükleri hakkında ilk fikirleri Marcus Aurelius aldı; kendisini Thraseus, Helvidius, Cato, Dion ve Brutus'un hayatıyla tanıştıran ve ona herkes için eşit yasalara sahip bir devlet idealini ve tebaasının özgürlüğünü özenle koruyan bir kral idealini veren kardeşi Severus'u hatırlıyor. . Sezar'ın tahtına yakın olmasına rağmen, bu ailede Cumhuriyet gelenekleri canlıydı. Ama daha da büyük ölçüde, Marcus Aurelius öğretmenlerine karşı benzer bir minnettarlık hissetti. En önemli şey, kişisel etki ve öğretmenle iletişimdir: okuldan çok aile eğitimi ile elde edilebilir ve Marcus Aurelius, çocukluğunda ve gençliğinde okula gitmediği, ancak okuldaki öğretmenlerin derslerini kullandığı için kendini şanslı sayıyordu. ev (1, 4). Meditasyonlara da yansıyan Yunan edebiyatı ile iyi bir tanışma sağlayan olağan dilbilgisi ve retorik eğitimi aldı - Homer, belki Hesiod (11, 32), Sophocles (11, 6), Euripides, Aristophanes ( 7 , 38, vb.). Kuşkusuz, bu dersler derin bir orantı duygusuyla damgasını vuran stilini etkiledi: metaforlarda ve imgelerde ne kadar az müsrifti ve bu stilin ne kadar anlamlı, etkileyici bir düşünce kabuğuna hizmet ettiği. “Hayattan ayrılmak, olgun bir zeytinin, onu doğuran doğayı kutsayarak, onu üreten ağaç sayesinde kolayca düşmesi kadar kolaydır” (4, 48). “İnsanlar öldürür, parçalara ayırır, lanetlerle zulmeder. Ama bu, düşüncenin saf, makul, sağduyulu, adil kalmasını nasıl önleyebilir? O -halde, şeffaf ve taze bir pınara yaklaşan bir kimse, ona küfür kussa da, pınar, içme suyuyla fışkırmayı bırakmaz. Ve üstüne çamur veya gübre atsa bile, bahar çok yakında hepsini dağıtacak, yıkayacak ve çamurlanmayacaktır. Bu sürekli akan kaynağa ne zaman sahip olacaksın?” (8, 51). Marcus Aurelius'un gençliğinde retorik derslerine ne kadar düşkün olduğu, Fronton'a yazdığı mektuplardan görülebilir, ancak bu hobinin evcil hayvan felsefesinde nasıl daha derin bir tutkuya yol açtığını görmek için üzüldü. Daha sonra, retorik ve poetikada, dikkatini ve gücünü çekebilecek ve onu felsefeden uzaklaştırabilecek büyük ilerleme kaydetmediği için tanrılara teşekkür etmeyi bile mümkün gördü.

Marcus Aurelius'un felsefeyi yüceltmelerini okurken, onun Roma İmparatorluğu'nun kültürel yaşamında nasıl bir yer işgal ettiğini her zaman hatırlamalıyız. İlkel ahlaki düzenin malı olarak kabul edilen, ancak ortak kabulle, ancak yaşamın geri dönüşü olmayan bir şekilde kaybolan basitliği ve temel doğası ile korunabilecek olan “antik yiğitlik”in yerini alması gerekiyordu . Felsefe, bir bireyin ve tüm toplumun ahlaki yaşamına rehberlik etmeyi amaçladı; diğer yandan, dinin işlevlerini yerine getiriyordu ve kendisini dinden giderek daha az belirgin bir özellik ile ayırıyordu. Din, bu devlet düzenini korumaya ve kutsallaştırmaya devam ettiğinden, imparator kültüne yoğunlaşmıştı - burada, Yunan dünyasında pek çok örneği olan kişisel güzelleştirmenin yanında, devletin tanrılaştırılmasını içeriyordu. Bu siyasi itirafın ötesinde, artan bir dini bağdaştırıcılık alanı kaldı: Yunan- -Roma panteonu, oryantal görüntüler tarafından sürekli olarak gizlendi ve Roma'dan başlayarak imparatorluk nüfusunun kültü, etnografik ve kültürel çeşitliliğini mükemmel bir şekilde yansıttı.

Katı bir izolasyona sahip olan ulusal dinler yerine, tanrıların çeşitli isimleri ve imajlarının, kendilerine özgü kültlerinin, tek bir gerçeği gizleyen sadece bir dış kabuk olduğu fikrinin o kadar kolay yaratıldığı kozmopolit bir dini ortam oluşur. Apuleius, "Altın Eşek"te hayranı İsis'e şöyle diyor: "Tüm halkların en eskisi, bana tanrıların anası ve Pessinunte tanrıçası diyorlar; Atinalılar, Cecropian Minerva; Kıbrıs adasının sakinleri - Baf Venüs; avcı Diana tarafından ok atmada yetenekli Giritliler -; üç dilli Sicilyalılar bana Stikian Proserpina derler; Eleusinian sakinleri - eski tanrıça Ceres; kimisi bana Juno, kimisi Bellona, kimisi Hekate, kimisi Nemesis der; ama her zaman yükselen güneşin ilk ışınlarıyla aydınlanan Etiyopyalılar ve insanların en eski ve en bilgesi olan Mısırlılar, beni tam ve özel adımla, yani tanrıça İsis ile onurlandırıyorlar ve sadece onlar gerçekten ve dürüstçe hizmet ediyorlar. sunaklardan önce ben.

Dini imajın doğrudan alınmadığı yerde bütün dinler tarihinde gördüğümüz gibi sembolik bir yorumun yolu açılır ve böyle bir yorumda her zaman felsefi bir unsur vardır. Zeno, Cleanthes ve Chrysippus'un erken stoacılığı, Kronos ve Rhea'nın zaman ve madde olduğu ortaya çıktı, Hephaestus - ateş, Apollo ve Artemis - güneş ve ay, vb. İle mitlerin alegorik açıklama yöntemini yaygın olarak kullandı. Stoacı felsefenin egemenliğinde alınan ahlaki çıkarlar, saf natüralist yorumlarla daha az yetinebilirdi. Seneca'da, Musonius'ta ve özellikle Epictetus'ta, her şeyden önce, dinin içsel ahlaki anlamını ortaya çıkarma arzusunu zaten görüyoruz: ve en Stoacı öğreti belirli bir dini karakter kazanır. Gaston Boissier, Roma dini üzerine monografisinde, Cicero'nun mektuplarının en iyi tarihsel kanıt olduğu kayıtsızlık ve şüphecilikle dolu cumhuriyetin sonunun Roma toplumu ile Antoninuslar zamanının toplumu arasında keskin bir karşıtlık betimler. dine, külte, pozitif inanca olan derin çekiciliği ile. Stoa felsefesi bu ihtiyaçlar doğrultusunda dönüşmektedir. Daha sonra, mantıklı zihne çok fazla şey bırakarak fazla entelektüel olduğu ortaya çıkıyor; yerini mistik coşkunluğu yücelten Neoplatonizm alacak; ama Marcus Aurelius'un gençlik günlerinde, eğitimli çevrelerde, dini -ve ahlaki yasa koyucu olarak Stoacı felsefenin sesi hala yüksek ve otoriter geliyordu ve Lucian tarzında yakıcı alaylarla itibarsızlaştırılamazdı. Katolik Kilisesi'nde çok yaygın olan bir ifadeyi kullanmak gerekirse, Stoacılığın "ruhları önemseme" ( cura animarum ) iddiasında bulunduğu ve bu iddiaların meşru kabul edildiği söylenebilir. Filozof bir vaiz oldu; vaiz popüler bir retorikçi rolüyle yetinmedi ve ahlaki bir reformcu olmayı arzuladı. Ölmekte olan bir adamın başında durarak, mahkuma idama kadar eşlik ederek, ölüm korkusunu nasıl uzaklaştıracağını, ruha huzur ve teselli vermeyi biliyordu; en yüksek aristokrasinin evlerine, Sezar'ın saraylarına nasıl gireceğini biliyordu, Cizvitlerin daha sonra böyle eşsiz bir sanatla yapmayı öğrendikleri gibi, çocuklarının yetiştirilmesini kendi ellerine aldı. Stoacı teokrasinin kendine özgü bir idealinden toplumun manevi yönetimi olarak söz edilebilir - Gregory VII ve Innocent III'ün kaygılarının merkezinde başka ne vardı? – kilisenin ve kesin bir itirafın olmadığı “teokrasi” kelimesinin kullanımındaki yapaylık ve paradoks olmasaydı. Bu çağda Stoacılığın etkisinin ne kadar yaygın olduğunu en iyi şekilde Demonax ve Dio Chrysostomos gibi popüler öğretmenler ve vaizler hakkında bize ulaşan bilgiler gösterir.

bu dini -ve ahlaki yönü, Marcus Aurelius üzerinde en güçlü izlenimi bıraktı. Bunu bilhassa, Meditasyonlarında (1, 7) teorik spekülasyonlara kapılıp gitmediği ve Epictetus ile tanıştığı için minnettarlığını ifade ettiği Junius Rusticus'tan öğrendi. Bu anlamda Marcus Aurelius, fizik ve mantığın etik tarafından tamamen gölgede bırakıldığı sonraki Stoacılığın çok önemli bir temsilcisidir. Kendisini ne kıyaslara ne de göksel fenomen araştırmalarına kaptırmadığı için tanrılara şükretmeye hazırdır. Doğru, aynı zamanda sadece etik değil, aynı zamanda fizik ve mantık (8, 13) öğretilerini sürekli olarak uygulamayı tavsiye ediyor, ancak kendisi bu tavsiyeye pek uymadı. Marcus Aurelius'ta pozitif bilime bir ilgi görmüyoruz: O, Batlamyus ve Galen'in çağdaşının ne bilebileceğini bilmiyor. Ancak burada, bu son eski uygarlık yüzyıllarının tarihindeki en ölümcül özelliklerden biri zaten etkilenmiştir - dini ve ahlaki çıkarların ve bilimsel merakın tamamen kırılması, Aristoteles geleneğinin bu anlamda tamamen unutulması. Böylece, geleneksel görüntüde biraz abartılı, ancak yine de Avrupa Ortaçağının oldukça çarpıcı bilimsel kısırlığı hazırlandı.

Ancak bu felsefe dersleri zihinsel gıda anlamında tek taraflıysa, etkilenebilir öğrencinin iradesini ve karakterini güçlü bir şekilde etkilediler. Oldukça dengesiz sağlığına rağmen ihtiyaçlardan kurtulmak isteyen, en şiddetli, çileci yaşam tarzını yönetti, çıplak tahtalarda uyudu ve yalnızca annesinin acımasız istekleri onu rejimi yumuşatmaya ve sert yatağına hayvan derisi koymaya itti. İnsanlarla olan ilişkilerinde, imparator Hadrian'a bir kelime oyununa izin vererek, ona Verus değil Verissimus demesi için sebep veren olağanüstü doğrulukla ayırt edildi . Ancak bu çilecilik ve bu kişisel ahlaki titizlik, onu, böyle sorumlu bir rol oynayacağı kamusal yaşam konusundaki anlayışından ve ilgisinden mahrum bırakmadı. İkincisi, Antoninus Pius'u halefi olarak kabul eden ve atayan imparator Hadrian'ın kararıyla belirlendi, böylece Antoninus da Mark Verus'u evlat edinecekti. İmparator açıkça, Praetorian darbeleri tarafından ihlal edilen devlet düzenini bir dereceye kadar sağlayabilecek belirli bir kalıtsal güç aktarımı biçimi yaratmak istedi; Roma görüşüne göre evlat edinme, tamamen doğal kökene eşdeğerdi. Athenagoras'ın Marcus Aurelius ve Commodus'a hitaben yaptığı Hıristiyan özrüne ilişkin ipuçlarından yola çıkarak, imparator Marcus Aurelius'un kendisinin, uğruna hazır olduğu tahtın kurulu ardıllığında devlet için önemli bir avantaj gördüğünü düşünebiliriz. Commodus'u halefi olarak tanır. Hadrian'ın bu kararı, saltanatının son yıllarını gölgede bırakan birçok günahın kefaretini ödedi; imparatorun ölümünden birkaç ay önce gerçekleştirildi - genellikle kararsız olan sempatisinin değişemediği kısa bir süre.

Antoninus Pius imparatorluk tahtını aldığında Marcus Aurelius 17 yaşındaydı. Bu imparatorun kaynaklarda korunan sempatik imajı, Antoninus'un sonsuza dek siyasi sanat ve siyasi ahlakın akıl hocası olarak kaldığı Marcus Aurelius'un sözleriyle tamamen doğrulanmıştır. Antoninus'a borçlu olduğu her şeyi özetledikten sonra, Meditasyonlar'ın yazarı hala ona geri döner ve ona olan yakınlığında tanrıların özel merhametini görür. “İçimdeki tüm kibirleri yok etmeye çalışan yönetici ve babam tarafından yönetildiğim için onlara teşekkür etmeliyim, sarayda yaşarken bile korumalar olmadan, meşaleler olmadan, heykeller olmadan da yapabileceğiniz fikrine ilham verdi. ve benzeri gösterişli lüks, ancak özel bir kişinin yaşamına çok yakın bir yaşam sürmek ve aynı zamanda hükümdarın kamu işleriyle ilgili görevlerinde daha fazla kayıtsız veya hafif fikirli olmamak. Buna karşılık, Antoninus ona tam bir güven verdi. Tahta çıkar çıkmaz onu konsolosluk ortağı yaptı ve genel olarak ona eş hükümdarlık makamını verdi, ona tüm işleri ve iktidarın tüm sorumluluğunu paylaşma fırsatı verdi. Burada, imparatorların Roma'da sözde haleflerine karşı sık sık gösterdikleri şüphenin gölgesi yoktu. Kuşkusuz Antoninus, Marcus Aurelius'a, hükümdarın ahlaki yapısını hiçbir şekilde bozmayan en yüksek devlet gücüne sahip olmanın mümkün olduğunu göstermiş ve aynı zamanda tahtta özel bir kişi olarak kalması onun için bir ideal haline gelmiştir. kamu görevlerini tam bir vicdanla yerine getirme zamanı. Bütün bu ilişkiler, Marcus Aurelius'un, babasına çok az benzeyen ve kocasının manevi görünümüne daha az uygun olan imparatorun kızı Faustina ile evlenmesiyle pekiştirildi. Evlilik, Marcus Aurelius için, kendisi cömertlik ve bağışlayıcılıkla katlanmasına rağmen, çağdaşları için açık olan zor bir aile durumunun kaynağı haline geldi. Ciddiyet, özellikle oğul Commodus büyümeye başladığında, fiziksel benzerliğe rağmen, Marcus Aurelius ile böylesine açık bir karşıtlığı temsil etmeye başladığında daha da arttı - bu, onun bir gladyatörün oğlu olduğu efsanesine bile yol açtı. Belki de kalıtımın kaprisine karşı içgüdüsel bir öfke vardı, ancak bu atasözünü oluşturan Romalılar için yeterince tanıdıktı: Pater egregtus Julius gregarius . Bununla birlikte, Commodus gregarius - sıradan olmaktan uzaktı : bir tür yozlaşmanın damgasını taşıyordu .-

Dolayısıyla, Marcus Aurelius için emperyal güce geçiş -özel bir şeyi temsil etmiyordu, onun iç ve hatta dış yaşamında bir dönüm noktası değildi. Tek hükümdar olmak bile istemedi ve Augustus unvanını da alan üvey kardeşi Lucius Verus'u ortak olarak aldı. Ancak ikincisi, hareketsiz ve ahlaksız karakteriyle imparatora herhangi bir yardım sağlamadı ve çoğu zaman iş dünyasında önemli bir engel olduğu ortaya çıktı; ancak Marcus Aurelius ona her zamanki tükenmez sabrı ve küçümsemesiyle davrandı.

, Meditasyonlarında bulduğumuz bu yüksek ahlaki ve politik ilkeleri uygulamada ne ölçüde başarılı oldu ? -Bu tür çalışmaların son derece dikkatli bir şekilde ele alınması gerektiğini biliyoruz.

Antimachiavel'inde veya II. Catherine'in "Talimatında" yer alan her şeyi olduğu gibi kabul ederse ve sanki onların faaliyet programlarını görüyorsa ne hatalar yapar ! Marcus Aurelius'tan farklı bir izlenim alıyoruz: burada felsefe mevcut çalışmadan ayrılmaz ve imparatorun deneyimi hiçbir şekilde en düşünceli ve yürekten düşüncelerini reddetmez. Bu nedenle, burada felsefe alanından, on sekizinci yüzyılın aydınlanmış mutlakiyetçiliğinin temsilcilerinden tamamen farklı bir hakla söz edilebilir. Önemli olan, Marcus Aurelius'un etrafını filozoflar -ve retorlarla kuşatması, eski akıl hocalarını devlet adamı yapması, saltanatının konsül ve prokonsülleri arasında Herod Atticus, Fronto, Julius Rusticus, Claudius Severus, Proculus'u bulmamız değil. Daha da önemlisi, kendi zihninde felsefe ile yaşam pratiği arasında bir antagonizma yoktur. Felsefi bir itirafın herhangi bir yükümlülükten muaf olabileceği tezi ona canavarca görünür. Bu anlamda, Marcus Aurelius, daha çok, temporalia'nın hiçbir şekilde spiritüalizmden ayrılmaması gereken ortaçağ teokrasisinin figürlerini anımsayabilir . Bu temelde, Kilise'nin ikna edici talepleri ile laik devletin kendini koruma içgüdüsü arasında ne gibi çözülmez çatışmaların ortaya çıktığı bilinmektedir.

Ancak burada Marcus Aurelius'un kişiliğinin en dikkat çekici yönlerinden biri ortaya çıkıyor: O, herhangi bir ütopyadan mümkün olduğunca uzak, onları kasten reddediyor. Felsefe hayatın yasası olarak kalır, ancak filozof, insan malzemesinin tüm kusurlarını, daha yüksek ahlaki ve entelektüel gerçeklerin insanlar tarafından özümsenmesinin tüm aşırı yavaşlığını, tarihsel yaşamda yatan tüm muazzam direniş gücünü anlamalıdır. Dünyayı zorla yenilemek, kusursuz bir düzen getirmek mümkün değildir, çünkü hiçbir hükümdarın insanların duygu ve düşüncelerine hakim olması mümkün değildir. Buradaki trajedi, insanlığın velinimeti olmak isteyen birinin ruh halinin yüksekliği ile sonuçların sıradan doğası arasındaki ölümcül farklılıkta yatmaktadır. “Evrensel neden, adeta hızlı bir akımdır: her şeyi beraberinde götürür. Devlet işlerini felsefi olarak yürüttüğünü sanan bu kendini beğenmiş insanlar ne kadar acınası -!.. Ne istiyorsun dostum? Bu zamanda doğanın sizden istediğini yapın. Platon'un Devletini gerçekleştirmeyi ve en az bir adım ilerlemekle yetinmeyi ummayın - ve bu başarıyı önemsiz görmeyin. İnsanların düşünme şeklini kim değiştirebilir? Ve böyle bir değişiklik olmadan, kölelik, inilti ve ikiyüzlü itaat dışında ne olabilir? (9, 29). Bu sözlerde, ne kadar asil güdüler tarafından yönlendirilirlerse yönlendirilsinler, ilerleme fanatiği için anlaşılmaz olan çıkarsızlığın en yüksek biçimi hissedilmiyor mu? Müjde, “Görmeden ve iman edenlere ne mutlu” diyor. İnsan doğasının koyduğu sınırları asla unutmayan, onları aşma olasılığına asla aldanmayan, asla gerçekleştirilemeyecek bir ideal için yorulmadan çalışma gücünü kendilerinde bulanlara ne mutlu!

Soyut bir formülün despotizmi, Marcus Aurelius'a herhangi bir despotizm kadar yabancıydı. Bir Atinalı ya da Romalı cumhuriyetçinin tiranlıktan önceki dehşetinin onun doğasında olduğu söylenebilir. Zorba iktidarda ne kadar alçaklık, aldatma ve ikiyüzlülük olduğunu gösteren akıl hocası Fronto'ya derinden minnettar hissediyor. “Sezarların izinden gitmeyin” diye uyarıyor kendini (6, 30). Roma İmparatorluğu'nun yöneticilerini tehdit eden ahlaki tehlikeleri - Nero ve Domitian'ın kurban olduğu tehlikeleri kendinden gizlemedi ve Antoninus erdemleriyle onun için ne kadar öne çıkarsa çıksın, ikincisini çevreleyen mahkeme onun içindeydi. gözler sadece Philip, Croesus ve diğer tüm Caesars mahkemesinin bir tekrarı (10, 27).

Onun gözünde cumhuriyet, monarşiden daha yüksek bir biçim miydi? Meditasyonların genel anlamına göre, bu formlar arasındaki farkın kendisine özellikle önemli görünmediği düşünülebilir. Monarşi, hükümdar kendi içinde halkın lideri ve aynı zamanda bir insan gördüğünde haklıdır: Marcus Aurelius onu bir çobanla değil - bu en yüksek cins iddiası anlamına gelir - bir koç veya bir koçla karşılaştırmayı tercih eder. sürünün önüne geçen boğa.

Uygulamada, bu aynı zamanda imparatorun cumhuriyet sisteminin kalıntılarını korumak için sürekli arzusuna da yansıdı. Senato toplantılarına özenle katıldı ve konsolos olağan formülü telaffuz edene kadar orada kaldı: toplantıyı kapatan Nihil vos moramur patres askerleri . Elbette bunlar yalnızca sembolik eylemlerdi ve en inatçı Cumhuriyetçiler için apaçık siyasi gerçeklik haline gelen şeyi değiştiremedi. Nihayetinde, tek bir irade tarafından harekete geçirilen devletin etkinliğinin hangi yöne yönlendirileceği sorusu yalnızca bir soru olabilirdi.

Burada Marcus Aurelius'un yeni yollar açmasına gerek yoktu. Nerva ve Trajan, kamu hayırseverliğinin temellerini çoktan attılar, devletin üyelerine karşı Steps'in yükümlülüklerine sahip olması nedeniyle yasalarında zaten kabul ettiler. Bu, sonunda Roma'da çok inatçı olan klan ve ailenin üstünlüğü fikrini ortadan kaldırdı. Böylece, Trajan döneminde, yoksul çocukların yetiştirilmesinin maliyetlerini karşılamak için fonlar yaratıldı; Marcus Aurelius, bu fonlardan sorumlu savcıların yetkilerini genişletti ve bu vekillikleri imparatorluğun en yüksek pozisyonlarından biri haline getirdi; maliyenin büyük maliyetlerinden önce durmadı ve her iki cinsiyetten çocuklara yardım etmek için bir dizi orijinal kasa yarattı. Forum'daki Roma kabartmaları, Antoninus'un altında yaratılan ve Marcus Aurelius'un altında genişletilen, kızlara yardım amaçlı kurumları, kurumları anımsatıyor. İkincisi, yetimlerin çıkarlarına bakmak zorunda olan özel bir praetor görevi bile yarattı .-

Çocuğa gösterilen bu ilgi, kadınların güçlendirilmesinin yanında, imparatorluğun yasalarına sızan yeni ruhun en iyi göstergesidir.

Başka bir alanda - bir kölenin haklarının tanınması ve korunmasında daha az hissedilmez: burada hukuktan bahsetmek elbette yasal değil ahlaki anlamda mümkündür - ikincisinde bir köle bir özne olamaz hukuk. Ancak bu, Roma İmparatorluğu'nun yasalarının, kişiliğini yaşam ve onur ihlalinden, zalim muameleden, ailesinin bütünlüğünü sağlamaktan, pecumliumunun dokunulmazlığından korumaktan , satışını ortadan kaldırmazsa, önemli ölçüde sınırlandırmasını engellemedi. amfitiyatroda hayvanlarla savaşmak ve nihayet mümkün olan her şekilde, salıverilmeyi kolaylaştırmak ve teşvik etmek. Marcus Aurelius, bazı durumlarda kölelere efendilerinden sonra miras alma fırsatı verdi. Azatlıların önceden çok mükemmel konumu da önemli ölçüde iyileşti.

İmparator bu yolu korumaya iki kez çağrıldı - hayırsever Antoninus'un varisi ve öğrencisi ve Stoacı felsefenin bir itirafçısı olarak, çünkü Roma hukuku Stoacılığa her insanı koruma, eşitlik ilkelerini uygulama eğilimi borçludur. Bu felsefe kabilesel ve toplumsal olanın sınırlarını aşmış ve evrensele yükselmiştir. Romalı hukukçular, köleliğin doğal hukuku ihlal ettiği kanaatini, Platon ve Aristoteles'in görüşlerinden çok uzak olan bir kanaati ondan çıkardılar. İkinci yüzyılın imparatorları, üçüncü yüzyılın siyasi ve ahlaki anarşisinin ortasında kaybolmayacak olan bu yeni anlayışı güçlendirme ve uygulama erdemine sahiptir. Bu nedenle, sivil eşitliğe yönelik hareket, Roma kamusal yaşamının liderlerinin ahlaksızlıklarını ve suçlarını durduramaz ve ancak mali nedenlerle imparatorluğun tüm özgür sakinlerine eşitlik veren 212'nin ünlü fermanı ilişkilendirilir. genellikle Roma'ya sahip olan en kötü imparatorlardan biri olan Caracalla'nın adıyla.

Marcus Aurelius'un gıdanın halka daha doğru bir şekilde dağıtılması konusundaki endişelerini - -modernitenin bu kadar uzak sosyo-politik kriterlerini uyguladığımızda pek doğru bir şekilde değerlendirilemeyen bu özel devlet işlevi hakkındaki endişelerini, refahı iyileştirme çabalarını ekleyebiliriz. İdari ve yargı mekanizması. Bu son çabaların küçük başarısı, genellikle imparatorun hükümetteki yetersizliğinin kanıtı olarak gösterildi. Ancak yerel yönetimi örgütleme görevi, Trajan gibi insanların gücünün ötesindeydi. Daha sonra, imparatorluğun güçlü bürokratikleşmesi ve onursal hakkın ağır bir görev haline geldiği curials eklenmesi yoluyla gerçekleştirildi .

Codex Theodosianus'ta çok canlı bir şekilde basılan bu yolu izlemek istemedi . Zorlamada, her zaman sadece mümkün olan en küçük dozlarda kullanılması gereken gerekli bir kötülük gördü. Roma devletini yeniden inşa etmeye gücü yetmeyen, yasaların ve kurumların kusurlarını rejimin yumuşaklığıyla telafi etmeye çalıştı. İmparator, Meditasyonlarında, samimi iyiliğin karşı konulmaz olduğuna olan derin inancını dile getirdi, burada yine sözünün eyleminden ayrılmasına izin vermedi. Avidius Cassius, tekrar tekrar uyarılara rağmen, Marcus Aurelius'un her zaman kendisine duyduğu güvene ihanet ederek imparatora karşı bir isyan başlattığında bile, ikincisi en ufak bir öfke veya intikam duygularına yenilmedi. Cassius'un öldürülmesini engelleyemedi, ancak destekçilerine tam bir af verdi. Antakya şehri ayaklanmaya katıldığı için sadece kısa bir süre için halk oyunları hakkını kaybetti.

Zayıflık gibi görünebilecek bir yumuşaklıktı. Ancak Cassius'un öfkesinin tarihi, bunun amaca uygun olduğunu ve imparatorluğun yatıştırılmasına katkıda bulunduğunu gösteriyor. Her halükarda, maiyetinin elinde bir oyuncak olan, pek çok kez tekrarlanan omurgasız, iyi huylu hükümdar tipiyle hiçbir ilgisi yoktu. Marcus Aurelius, bu cömertlik politikasını oldukça bilinçli bir şekilde, tam bir sorumluluk duygusuyla, çevrenin ahlaki nitelikleri hakkında herhangi bir yanılsamaya kapılmadan izledi.

Onun dönüştürücü faaliyetine belirli sınırlar koyan, dünya görüşünün bu temel özellikleri ve içinde hakim olan ruh haliydi. Burada amfi tiyatro oyunlarına karşı tutumu özellikle karakteristiktir. İmparatorun onlara nasıl davrandığını, ilgili ipuçları Meditasyonlar'da dağınık olmasa bile, bunu tahmin edebilirdik. Sadece tiksinti duyabilirdi - ama bu oyunları yok etmedi, hatta onlara katıldı. Doğru, kanlı gösteriyle ilgilenmediğini göstermeye çalıştı - okudu, yazdı, sirkte izleyiciler verdi. Ama burada garip bir ikilik yok muydu? Epikurosçu Marius'ta dönemin ruhani atmosferini böylesine psikolojik olarak dikkate değer bir şekilde betimleyen Walter Pater, kahramanına imparatoru amfitiyatroda, okumaya dalmış, dökülen kanlara ve çınlayan iniltilere kayıtsız bir şekilde gösterir: Marius ilk kez burada. Stoacılığın insanlığın en yüksek taleplerini karşılama konusundaki acizliğini hisseder, burada onun ruhunda bir dönüm noktası yapılır, bu da onu yeni bir inancın gölgesine götürecek, ona sempati ve sevgi gücü veren ... Marius'un bu sahneden nasıl geçtiğini anlayın - ama imparatorun bariz soğuk kayıtsızlığını doğru yorumluyor mu? Burada nasıl bir direnişle karşılaştığını hatırlamalıyız. Marcus Aurelius gladyatörleri savaşa gönderdiğinde, neredeyse öfkeye neden oldu. "Eğlencemizi elimizden almak ve bizi felsefe yapmaya zorlamak istiyor." Sadece akrobatların üzerinde yürüdüğü ipin altına şiltelerin serilmesini ve dövüşçülerin silahlarının keskin olmayan kenarlı olmasını sağlayabilirdi; Roma nüfusunun acımasız tutkularının üstesinden gelemedi. Neredeyse abartmadı - 4. yüzyılın Hıristiyan imparatorluğunda zaten bu oyunları ortadan kaldırmanın ne kadar zor olduğunu hatırlamak yeterli.

Bununla birlikte, Marcus Aurelius'un saltanatının ana içeriği, imparatorluğun savunması konusundaki çalışmaları tarafından verildi. Ona askeri zafer arzusundan daha uzak bir his yoktu. Onu mahkûm ederken, Tertullian ve diğer Hıristiyan yazarlardan daha az ileri gitmez. “Bir örümcek, bir sineği yakalarsa, bir diğeri - bir tavşan yakalarsa, üçüncüsü - bir ağda bir balık yakalarsa, dördüncüsü - bir yaban domuzu yakalarsa, beşincisi - bir Sarmatyalı; ve eğer ilkelerden hareket edersek, ya onlar soyguncu değilse?” (10, 10). "Diogenes, Herakleitos, Sokrates karşısında İskender, Gaius, Pompey'in görkemi ne anlama geliyor?" (8, 3). Ancak askeri zaferi hiçe sayması, Tybull'un erotik, şımarık pasifizminden ve Virgil'in altın çağ hayallerinden tamamen farklıdır. Savaşta kalmak ona sadece ağır geliyordu, ama devletin korunması meselesini tüm dikkat ve vicdanıyla ele aldı. Partilerle savaş Lucius Ver tarafından yönetildi, ancak kendini veya başkalarını disipline edemeyen bu ahlaksız ve hareketsiz kişinin rolü neredeyse nominaldi. Ana yük, Lucius Verus'un yetenekleri hakkında hiçbir yanılsaması olmayan Marcus Aurelius tarafından atanan asistanlarına düştü - ve yetenekli, ancak hırslı ve güvenilmez Avidius Cassius hariç, komutanların seçimi parlak çıktı. . Doğudaki tehlike ortadan kalktı.

kuzeydoğusunda daha ciddiydi . -Roma İmparatorluğu sınırları boyunca yayılan Cermen dünyasının önemi Tacitus tarafından takdir edildi. Bu halklar karşılıklı parçalanma içinde oldukları sürece fark edilemediler, ancak onlardan sıkı sıkıya bağlı ittifaklar kurulur kurulmaz Roma dünyasının tüm siyasi dengesi bozuldu.

Bohemya, Moravya ve kuzey Macaristan'da şekillenen ve Tuna'dan güneye doğru hareket eden ve imparatorluğu doğrudan tehdit eden Germen ve Germen olmayan kabileleri harekete geçiren böyle bir ittifakla, Marcus Aurelius'un da uğraşması gerekiyordu. Hayatının önemli bir kısmı, Marcomanni ve Quadi'ye karşı mücadelede Tuna kıyılarında geçti. Seferin planı son derece düşünceliydi ve sonunda başarıyla taçlandı: Romalı askerin dayanıklılığı ve azmi üzerine hesaplanmış, metodik, yavaş, parlak zaferler peşinde koşmayan ve katı bir güç ekonomisi üzerine kurulmuş bir taktikti. Pannonia temizlendi, barbarlar Tuna'nın sol kıyısına sürüldü. Aynı zamanda, Marcus Aurelius, tüm yararsız zulümlerden, tüm ihanetlerden ve düşmanlara karşı kaçındı; Romalılaşmış bu barbarların gelecekteki istilalara karşı en iyi savunma olacağına inanarak, Almanların iyi bilinen Roma topraklarına girmesinde herhangi bir tehlike görmedi. Almanları büyük çapta Roma lejyonlarına kabul etti, onlara belirli koşullar altında Dacia, Pannonia, Moesia, Roma Almanyası'nda topraklar verdi ve aynı zamanda Tuna'da yeterli askeri güç bıraktı ve bu, İmparatorluğun toprakları ve sınırları. Stoacı evrenselcilikle dolu, -barbar halklara karşı herhangi bir önyargı hissetmiyordu; daha ziyade, Asya Doğu'yla ilgili incelemelerde alay ve tahriş notları fark edilebilir. Tacitus'un modern toplum için model oluşturmak istediği bu halkların taze meyve sularını Roma İmparatorluğu'nun vücuduna dökme fikri, böyle bir fikir büyük ve delici bir akla layıktı, ancak bu akıl bile olamazdı. Bu sızmanın ne kadar hızlı gideceğini ve Roma kültürüne direnme yeteneğinin ne kadar az olduğunu önceden görmüştü.

İmparatorun bu kampanyalarına bir anıt, Roma'daki Sütun alanını hala süsleyen sütun olmaya devam ediyor; Sixtus V, üzerine Havari Peter'ın bir heykelini koydu, ancak askeri sahneleri tasvir eden kısmalar iyi korunmuş durumda. Bununla birlikte, zaten sanatsal düşüşün özellikleriyle işaretlenmiş olan bu kısmalardan daha fazlası, imparatorun Tuna kıyısında geçirdiği yıllar Meditasyonları andırıyor. Orada, akşam eğlenceleri arasında bazıları yazılır. Her şeyden önce, yazarlarının deneyimlemiş olması gereken, en değerli düşüncelerini paylaşabileceği insanlardan kopmuş olması gereken o derin yalnızlık duygusunu ve onu adamaya zorlayan daha az derin olmayan görev duygusunu ortaya koyuyorlar. tüm enerjisi kendi davasına çok yabancı.

İç çalışmayı yaşamın dış tarihiyle karşılaştırarak oluşturulan bu uyumlu görüntü, Marcus Aurelius'un 2. yüzyılın sonunda yeni, zaten çok güçlü bir güç tarafından antik dünyaya getirilen ideallerle ortak yanı yok mu? yüzyıl - Hıristiyanlık? Hıristiyan geleneğinde, tabiri caizse, büyük paganı kendine yakınlaştırma, onun düşmanca ruh halini gösteren gerçekleri yumuşatma, hatta gizleme, onlara başkalarıyla karşı çıkma arzusu olduğunu biliyoruz. Marcus Aurelius'un Hıristiyanlara zulmetmesine izin verin; Hıristiyan yazarlar onu zulmedici olarak etiketlemek istemediler. "Büyük ve kibar" - III. Yüzyılda yaşayan Sibylline ayetinin Hıristiyan yazarı onu böyle çağırır. Tertullian, Romalı efendilere şöyle diyor: “Yıllıklarınızla başa çıkın”, “bize karşı öfkelenen hükümdarların, zulmü yalnızca zulme uğrayanları onurlandırmaya yarayabilecek sayıda insandan olduğunu göreceksiniz. Tam tersine, ilahi ve insani yasaları tanıyan tüm hükümdarlar arasında, Hıristiyanlara zulmedecek en az birini sayın. Kendisini patronumuz ilan eden bilge Marcus Aurelius'u örnek olarak verebiliriz. Kardeşlerimiz aleyhine çıkarılan açık fermanları yürürlükten kaldırmadı, ancak suçlayıcılarımızı tehdit eden ağır cezalar vererek etkilerini ortadan kaldırdı." Son olarak, Sardes Piskoposu Meliton, imparatora doğrudan özrünü ile hitap ederek ve ona Nero ve Domitian'a yapılan zulmü ve Hadrian ve Antoninus'un hoşgörüsünü hatırlatarak şunları ekliyor: ve Antoninus) ama daha da yüksek bir felsefeniz ve hayırseverliğiniz var; Sizden istediğimiz her şeyi yapacağınızdan eminiz.”

Burada, Dörtlülere karşı kampanyanın dramatik bölümlerinden biriyle bağlantılı bir efsane doğal olarak hatırlanır. Ordunun içme suyu kaynakları kesilmişti; susuzluktan ve yorgunluktan bitkin düşmüş, kendini barbarların onu kolayca yok edebileceği bir yerde buldu.

Romalılar, aniden bir fırtına çıktığında, Roma ordusunun üzerine bereketli yağmur yağdığında, askerleri canlandırdığında ve güçlü bir dolu yağdığında, sonuçları onlar için Varus'un ölümünden çok daha ölümcül olacak bir felaketle tehdit edildi. barbarlara doğru gittiler ve yıldırım düşmeye başladı, böylece tam bir paniğe kapıldılar. Her zamanki versiyona göre, Jüpiter'i etkileyen Marcus Aurelius'un duaları nedeniyle bir mucizeydi. Roma sütununda "yağmurlu Jüpiter"in ( Jupiter pluvialis ) Romalılara nasıl içirdiğini ve barbarlara nasıl çarptığını görüyoruz .

Daha az yaygın olan bir başka gelenek, mucizeyi Hermes'i lanetleyen Mısırlı sihirbaz Arnouf'a bağlar. Son olarak, Hıristiyan yazarların önemli bir kısmı tarafından kabul edilen versiyon, Roma ordusunun diz çökmüş Hıristiyan savaşçıların dualarıyla kurtarıldığını iddia ediyor -: Jüpiter değil, Tanrıları bir fırtına gönderdi; Marcus Aurelius'un bir mucizeyle sarsıldığı, Senato'ya Hıristiyanlara karşı her türlü zulmü yasaklayan bir mektup yazdığı da eklendi.

Hıristiyan tarihçilerinin ve savunucularının bu eğilimi gerçeklerden uzaktır: Marcus Aurelius hiçbir zaman Hıristiyanların dostu olmamıştır. Meditasyonlarında Hıristiyanlardan bahseden tek yer, günah çıkarmaları için işkenceyi ve ölümü kabul etmeye hazır olmadan önce onun soğuk kaldığını gösterir; bu hazırlıkta boş ve teatral bir şey bile gördü (11, 3). Daha önce yürürlükte olan ve Hristiyanlara yönelik yasaların - her şeyden önce collegia illicita yasasının - kaldırılması söz konusu olamaz . Son olarak, saltanatının Hıristiyanlara yönelik kanlı zulüm eylemleriyle lekelendiğine şüphe yoktur. Erken Hıristiyanlık tarihinin en şaşırtıcı olaylarından biri olan Lyon ve Viyana kiliselerinin kahraman şehitlerini burada hatırlamak yeterlidir. Doğru, buradaki inisiyatif imparatordan değil, yerel yetkililerden ve yerel halktan geldi. İmparatorluğun büyüklüğü ve fiziksel olarak ademi merkeziyetçiliği ile birlikte, genel olarak Hıristiyanların kaderi, öncelikle yasanın yerel uygulayıcılarına bağlıydı - ve bazı eyaletlerde nasıl tam bir dini barışın tadını çıkarabildiğini, diğerlerinde ise şiddetli zulmün gerçekleştiğini görüyoruz.

Ancak, Marcus Aurelius'un Lyon Hristiyanları davasına katılımını kimse inkar edemez. Elçisi ona bir soruyla yaklaştı ve imparatorun yanıtı, Trajan'ın Pliny'nin isteğine benzer yanıtından daha acımasızdı. Marcus Aurelius, tüm döneklerin serbest bırakılmasını ve inatçıların ölümünü emretti. Bu durumda, idam sırasında meydana gelen iğrenç zulüm sahnesi imparatorun isteklerine atfedilemeyecek olsa da, kilise geleneğine güvenmemek için neredeyse hiçbir neden yoktur. Ayrıca, Marcus Aurelius'un altındaki Küçük Asya, Hıristiyan şehitlerin kanıyla lekelendi ve Samos Piskoposu ünlü Polycarp hayatını tehlikeye attı. Elbette, imparatora sunulan ve belirli bir toleransın var olduğunu gösteren çeşitli özürlere atıfta bulunulabilir - -Engizisyona hitap eden tanınmış bir sapkınlık adına bir duruşma özürü nasıl düşünülebilir! Ancak, Meliton ve Athenogoras gibi özürlerin yazarları zulme uğramasaydı, herhangi bir başarı ile övünemezlerdi.

Marcus Aurelius'un bu tavrını açıklamak zor değil. Her şeyden önce, tutarlı ve eksiksiz hoşgörünün belki de insanlık tarihindeki en nadir fenomen olduğunu hatırlatmaya gerek var mı? Ve bu, veraset ve otorite ilkesi üzerine kurulmuş dini teşkilatları bir kenara bıraksak bile, din adamlarına ve din adamlarına karşı nefretleri unutalım. Kendi zamanında Locke, dini özgürlüğü siyasi özgürlük kadar parlak bir şekilde savundu ve -yine de Katoliklere ve ateistlere hoşgörü göstermedi. İngiliz düşünürde fanatizmi hiç görmediğimizi söyleyebiliriz : Katoliklerde, her şeyden önce, Protestan İngiltere'nin ilkel düşmanlarını, devletini ve milliyetini, ateistlerde gördü - bu yaptırımdan yoksun insanlar, ki bu tek Ahlaki bir düşünme ve hareket etme biçimini sağlayabilir. Ama Marcus Aurelius'ta herhangi bir fanatizm, -siyasi ya da dini nefret izine rastlamıyoruz. Fanatizmi suçlayan Hıristiyanlar'dır; kibir ve sonuç tutkusu ile birleştiği için daha da ayıplanır. Hristiyan şehitleri anlamadı ama Epiktetos da anlamadı; ve onun için sadece acı bir fanatizm vardı.

İmparatorun gözünde Hıristiyanlar, batıl inançlı, entelektüel merak ve ahlaki saygınlığı olmayan insanlardır; dahası, yüzeysel bir bakış için, 2. yüzyılın sonunda bile, bir tür Yahudilik gibi görünebilirlerdi ve Ammianus Marcellinus'a göre imparator Yahudilere acımasız bir düşmanlıkla davrandı. Genel olarak Doğu kültlerinin akını ve yayılmasında burada Hadrian'dan tamamen farklı olan Marcus Aurelius'un ahlaki tehlike ve zarar gördüğü söylenebilir.

Bütün bu antipatiler, imparatorun hataya karşı her zamanki küçümsemesiyle ihanete uğraması için açıkça yeterli olmayacaktı. Hıristiyanlara karşı hareket etti ya da en azından Roma devletinin sorumlu bir lideri olarak yerel yetkililerin eylemlerini durdurmadı. Hıristiyanlık, bu devletin siyasi olanlardan ayrılması zor olan dini temellerine tecavüz etti - itirafçıları resmi külte katılmayı reddetti. Hristiyan savunucuları, dindaşlarının tüm görevleri yerine getiren iyi vatandaşlar olduklarını, imparator ve imparatorluğun refahı için dua ettiklerini kanıtlasınlar - kaba önyargılara yabancı olan Roma devletinin temsilcilerinin gözünde, onlar yabancı cisim olarak kaldı. Dini ve din karşıtı hoşgörüsüzlüğü savunmak için kötüye kullanılan, Hıristiyanların ahlaki birliği bozmakla suçlandığı bir kavramı kullanmak gerekirse; ve ikincisi hakkında endişeleri en kötü imparatorlardan ziyade en iyiler arasında karşılamak daha kolay olduğu için, o zaman Hıristiyanlığa zulmedenler arasında, özür dilemenin aksine, sadece Nero ve Domitian'dan çok uzak olduğunu görüyoruz, tıpkı ona karşı hoşgörünün çoğu zaman meyvesi olduğu gibi. basit ilgisizlik.

Bu anlamda, kendileri Roma devlet geleneğine ve siyasi önyargılara yabancı olan 3. yüzyılın Suriye imparatorları, Trajan ve Marcus Aurelius'tan çok daha fazla serbestlik gösterebilirler, Alexander Severus gibi Hıristiyanlığın Kurucusunu seçtikleri panteonlarına dahil edebilirler. kültler.

Ancak kuşkusuz Marcus Aurelius burada da politik olarak yanılıyordu. Hıristiyan Kilisesi ve cemaatlerinin yaşadığı içsel süreç, onları imparatorlukla uzlaşmaya yaklaştırdı, uzaklaştırmadı. Apocalypse'e yansıyan bu ruh halleri, tıpkı chiliastic görüntüler gibi, yerini daha sakin bir tutuma bırakıyor.

Kilisede, ne Gnostiklerin ezoterik dogmasını ne de Donatistlerin abartılı sertliğini kabul eden, aşırı uçlara düşman bir akım muzafferdir . Kişisel içgörü, kehanet armağanı arka plana çekildi: hiyerarşi ve disiplin ön plana çıktı. Sözde clementines, Ignatius'un mektupları, Irenaeus'un incelemeleri itaat, piskoposlara sadakat çağrısında bulunur. Sapkınlıkla mücadelede, Kilise'nin piskoposluk teşkilatı güçlendiriliyor ve Romalıların özel otoritesi şimdiden ortaya çıkıyor. Piskoposluk otoritesinin örgütlenmesinin başlangıcının zaferi, devlete karşı tutumun uzlaşmazlığını psikolojik olarak yok etti. Antakya'nın Hıristiyan cemaatinin, meşru piskoposunun kim olduğu konusundaki anlaşmazlığın çözümü için İmparator Aurelian'a başvuracağı zaman çok uzak değil . Melito'nun Marcus Aurelius'a yönelttiği özrü, imparatorluğun, tarihsel kaderleri, geçici yanlış anlamaların onları ayıramayacağı kadar sıkı bir şekilde birbirine bağlı olan Hıristiyan Kilisesi ile birliğini şimdiden öngörmektedir. Meliton, adeta Konstantin reformunu yürütüyor. Hıristiyanlığı politik olarak değerlendirirken, yalnızca imparatorun dehasına kurban vermeyi reddetmeyi hesaba katmak mümkün müydü?

Ancak erken Hıristiyanlığın gelişimindeki genel yön 19. yüzyılın araştırmacıları tarafından yeterince açıklığa kavuşturulduysa, çobanların ve sürülerin dünya görüşünün etrafında kristalize olduğu düşünce ve duyguların özünü seçebildilerse, putperestler için. 2. yüzyılın sonunda tüm bunlar kapalı kaldı. Onlar için farklı tonlar tek bir renkte birleştirildi: burada sadece Celsus gibi nadir uzmanlar bunu çözebilirdi. Ortalama bir Romalı, Hıristiyan çevresine daha yakından bakma ihtiyacı hissetmedi ve Marcus Aurelius, buradaki ortalama Romalıdan farklı değildi. Felsefi bakış açısı ona, sağlıklı bir devlet yaşamının önündeki birçok engelden sadece birini gördüğü Hıristiyanlığın kesin bir önsel değerlendirmesini verdi.

Bu engeller imparatorun enerjisini kırmadı, aksine insandaki acizlik hissini daha da güçlendirdi. İmparatorluğun iç örgütlenmesinin ve dış savunmasının zaman zaman aşılmaz görünen zorluklarından daha zordu, onun için etrafındakilerin anlayamadığı bir dilde konuştuğunun, onlara yük olduklarının, ahlakını yanlış anladığının bilinciydi. ve -dayanılmaz bilgiçlik için felsefi çıkarlar. Meditasyonlar'da, en değerli kişinin ölümünün karşı karşıya kaldığı haz duygusu hakkında bir not buluyoruz: Onda otobiyografik bir temel görmemek mümkün değil. “Hiç kimse, ölümü etrafındaki kimsede kötü bir neşe duygusu uyandırmayacak kadar mutlu değildir. Erdemli ve bilge olsun; yine de sonunda bazı insanlar kendi kendilerine şunu söyleyecekler: sonunda bu akıl hocasından kurtulmuş, özgürce nefes alabiliyoruz. Doğru, hiçbirimiz ondan acı çekmedik, ama yine de ruhlarımızda bizi mahkum ettiğini hissettik ”(10, 36).

Marcus Aurelius için yaşam, Meditasyonlar'ın son kitaplarında çokça yer ayrılan ölüm için giderek daha fazla bir hazırlık haline geliyor. Ve onunla derin bir sakinlikle tanıştı. Tuna nehri kıyısındaki bir kampta, günümüz Viyana'sına yakın bir yerde, ciddi bir hastalığa yakalandı, ölümcül sonucu hemen anladı ve herhangi bir yiyecek veya içecek almadı. Oğlu Commodus'a savaşı bitirmesini ve ordudan ayrılmamasını vasiyet etti; çevresindekilere görevini yerine getirmesi gerektiğini hatırlattı. Commodus'u onlara emanet ederken, karakteristik bir madde ekledi: "Eğer buna layık olduğunu kanıtlarsa." Commodus'u varis olarak tanıyan imparatora düşen sorumluluğu azaltmak için bilinçsiz bir istek var mıydı? Marcus Aurelius için monarşik kalıtım bir amaç değil, yalnızca bir araç olabilirdi. Belki de çevresinde başka değerli halefler görmedi. Commodus'u askerlerle tanıştırdı, yüzünde şiddetli acılar içinde sakin bir ifade vardı; genel olarak, hastalıktaki dayanıklılığı etrafındakileri hayrete düşürdü. 17 Mart 180'de tamamen yalnız öldü: Enfeksiyondan kaçınmak için oğlunun yatağın yanında kalmasına bile izin vermedi.

Kaynaklar oybirliğiyle ordunun ve halkın acısını dile getirdi. Marcus Aurelius her zaman -popülerlik arayışına çok yabancı olmuştur; şimdi popülaritesinin ne kadar derin ve gerçek duygulara dayandığı ortaya çıktı. Meditasyonlarında sık sık öldükten sonra görkemin tüm kibrini ortaya çıkardı - şimdi ona verildi.

Herodian'a göre, “imparatorlukta imparatorun ölüm haberini gözyaşları olmadan alacak kimse yoktu. Herkes bir ağızdan ona -babaların en hayırlısı, generallerin en yiğidi, hükümdarlara en lâyık, ulu, ibret ve hikmet dolu imparator- diye seslendi ve herkes onu konuştu. gerçek. Kapitolin'e göre, “bu büyük hükümdara öyle bir hürmet vardı ki, cenazesinin olduğu gün, genel kedere rağmen, hiç kimse onun kaderi için yas tutmayı mümkün görmedi; bu yüzden herkes, onu yalnızca geçici olarak dünyaya veren tanrıların meskenine döndüğüne ikna oldu. Cenaze töreni henüz sona ermediğinde, senato ve Roma halkı onu “faydalı bir tanrı” ( Deus propitius ) ilan etti, bu daha önce böyle değildi ve daha sonra da tekrarlanmadı. Onuruna bir tapınak dikildi, Antoniniev adını alan bir rahipler koleji kuruldu. Ona sadece ilahi onurlar ödenmekle kalmadı, aynı zamanda evlerinde imajına sahip olmayanlar da dinsiz olarak kabul edildi. Bu, alışılagelmiş resmi ilahiyatlardan tamamen farklı türden bir ilahiyattı ve çok daha dayanıklı olduğu ortaya çıktı. Marcus Aurelius'un anısından önce, Septimius Severus, Diocletian ve Constantine gibi onun gibi olmayan hükümdarlar saygıyla eğildiler. Onda, diğer insanların günahlarının kefaretini ödeyebilecek doğrulukla bilgeliğin birleşimini gördüler. “Sen kendin,” dedi Kapitolin, Diocletian'a dönerek, “onda bir tanrı görüyorsun - ve o senin için sıradan bir tanrı değil; Ona özel bir saygı sözü verdin, adak adadın, örneklerini taklit ettin.

Marcus Aurelius'un Meditasyonları kitaplara ve bölümlere ayrılmıştır - ancak bunların sırası tamamen dışsaldır. Marcus Aurelius'un akrabalarını, akıl hocalarını ve yakınlarını hatırladığı ve onlara ne borçlu olduğunu açıkladığı, tanrılara borçlu olduğu her şeyin bir listesiyle biten sadece ilk kitapta bir birlik vardır. Bir tür günlüğümüz var - dış olaylar değil, yazarın gözünde dış olaylardan daha önemli olan düşünce ve ruh halleri. Meditasyonlar'ın, yine askeri kaygılar içinde kaleme alınan bir diğer kitap olan Julius Caesar'ın Galya Savaşı Üzerine Notlar'ın tam tersi olduğu söylenebilir. Burada, duygusal deneyimlerin derinliklerine herhangi bir nüfuz dikkatle ortadan kaldırılır, tüm ilgi de yalnızca nesnel dünya tarafından emilir, tıpkı Marcus Aurelius'ta olduğu gibi, öznel dünya tarafından. Sezar, hikayesinin sadeliği ve tazeliği, amaçlarını çok iyi gizlese de, siyasi bir özür hedefi izledi.

Marcus Aurelius sadece kendine döndü - ahlaki destek ve motivasyon olarak hizmet edebilecek deneyimleri pekiştirmek istedi. Bu satırlarla başkalarını etkilemeyi veya düzeltmeyi asla düşünmedi. Meditasyonlar'ı okuyan herkesin sezgisel olarak algıladığı ve birçok otobiyografide ve itirafta bu kadar eksik olan derin samimiyet, biçim kolaylığı bundandır: Marcus Aurelius onu aramadı, tıpkı kimsenin onu aramadığı gibi, onu aramadı. bir kitabın kenar boşluklarında işaretler. İmparator, ona muhatabın herhangi bir barbarlığı veya tekelciliğine karşı öfkesini kaybetmemeyi öğreten İskender'in dilbilgisini şükranla hatırlıyor . Retorik kaygılar yoktur, ancak ifade her zaman doğru ve net bir şekilde sadece düşünceyi değil, aynı zamanda onu çevreleyen manevi arka planı da aktarır.

, içerikte felsefi bir sisteme benzeyen herhangi bir şeyin olmamasına tekabül eder . -Metinde çok sık olarak δόγματα kelimesiyle karşılaşırız ve bu bize bu yol gösterici ilkelerin her insan için ne kadar önemli olduğunu sürekli olarak hatırlatır. Ancak bu Yunanca sözcük, kendisine verilen modern anlamdan ne kadar uzaktır; dogmatizm Marcus Aurelius'a tamamen yabancıdır - bu hemen göze çarpan bir özelliktir. Bu anlamda, onda Stoacılığın dogmatik bir takipçisini görmekten daha yanlış bir şey yoktur.

Her şeyden önce, ahlaki gerçeklerin gücü, onun için şu ya da bu dünya fikriyle bağlantılı değildir. Kesin bir kozmolojisi yoktur, Stoacılık tarafından geliştirilen bile. Genel özellikleri bakımından ikincisine meyleder, ama onun kesinliği onun için hiçbir yerde insanın atıfta bulunduğu ahlaki ilkelerin kesinliği ile aynı düzeyde değildir. Mesele, daha sonraki Stoacılıkta genel olarak gözlemlediğimiz gibi, Marcus Aurelius'un ilgisinin bu sonuncular üzerinde yoğunlaşması ve onun yalnızca fiziksel gerçeği kavrama olasılığına ilişkin şüphelerinde değil; ona göre Stoacılar olmasa bile Epikürcüler haklıdır ve dünya tek bir yasayla değil, tesadüfen yönetiliyorsa, her şey atomların oyununa iniyorsa, bu insanın güdülerini ortadan kaldırmaz. iyilik için ve dünyaya bağlılık artmaz. Bu fikir çok sık tekrarlanır. “Ya her şey tek bir bedende, tek bir ruhta meydana gelir ve parça bir bütün olarak olup bitene homurdanmamalıdır, ya da atomlar vardır ve onların karışmasından ve saçılmasından başka bir şey yoktur. Seni endişelendiren nedir? (9, 39). "Eğer atomlar değilse, o zaman doğa her şeye kadirdir" (11, 18). “İster atomlar olsun, ister tek bir tabiat olsun, önce benim tabiatın kontrol ettiği bir bütünün parçası olduğum tespit edilmelidir” (10, 6). “Belki de dünya periyodik yanmaya tabidir (eski Stoacıların düşündüğü gibi - Zeno, Cleanthes, Chrysippus); belki ebedidir ve ölüme tabi değildir (daha sonra buna meyilli olanlar - Tarsus'tan Zeno, Panetius, Posidonius) ”(10, 7). “Belki de evrenin dolaşımı, dünya zihni tarafından, belki de tekrarlanan kararlarıyla önceden belirlenmiştir; dünyada insanın işgal ettiği yer bundan değişmez” (9, 28).

Ve kim güvenilir bir dünya bilgisine sahip olduğunu iddia etmeye cüret eder. “Bizden o kadar gizli şeyler var ki, birçok filozofa ve seçkin filozoflara tamamen anlaşılmaz göründüler; ve hatta Stoacılar bile onları anlaşılması zor olarak kabul ederler: Bir şeyle ilgili tüm anlaşmamız -değişmez bir şey değildir - değişmeyen bir insan nerede bulunur? (5, 10). Bu nedenle, Meditasyonlar'da insan vücudunun ateşli, havadar, sulu ve topraklı unsurlarla (11, 20) karakterize edildiğini okuduğumuzda, yazar onu kategorik gerçek düzeyine yükseltmeden yalnızca yaygın bir hipotez kullanır.

Bu dogmatizm eksikliği, kişiyi mezhepçi ruhtan, bir felsefi okulun diğerlerinin pahasına abartılı yüceltilmesinden kurtarır. Marcus Aurelius, Epikuros'ta kendisiyle ilgili düşünceler bulduğunda, onları almaktan korkmaz, bilge yaşam öğretmenini hedonistik felsefenin bir temsilcisi olarak tanımaktan korkmaz (9, 41; 12, 34).

Kategorik iddiaların reddi, dogmatizmin yokluğu elbette kayıtsızlık değildir. Kaos ve atomlardan oluşan bir dünya, tek bir akıl tarafından kontrol edilen bir dünyaya eşdeğer değildir. Diyalektik olarak, çaresizliğimizin önündeki alternatif setten çıkmak imkansızdır, ancak evrenin genel karakteri ve öz bilincimiz, birinci çözümden çok ikinci ile tutarlıdır. İnsan gerekliliği dünyada bulur; iktidarsızlığının deneyimi ona kaderci olmayı öğretir. “Başınıza ne gelirse, ezelden beri sizin için takdir edilmiştir ve başlangıçtan itibaren sebeplerin iç içe geçmesi, varlığınızı ve onda meydana gelen olayı birbirine bağlamıştır” (10, 5). Ama bu zorunluluk yalnızca yüzeysel bir bakışı korkutur; daha nüfuz edici için, ilahi takdire dönüşür. Marcus Aurelius sürekli olarak şu alternatifi tekrarlar: kör şans ya da rasyonel zorunluluk - yalnızca bir kez bir üçlem ortaya çıkar: ölümcül zorunluluk ya da iyiliksever takdir ya da düzensizlik ve tesadüf tarafından kontrol edilen hiç kimsenin egemenliği (12, 14). Ancak Meditasyonlar'daki baskın görüş, bu zorunluluğu ahlaki boyutunda görür. “Olan her şey sadece belli bir düzene göre değil, adalete göre de olur, sanki biri -her şeyi liyakatine göre dağıtırmış gibi.” Böylece, kaderciliğin kendisi artık bir kişiyi bastırmaz, onu teşvik eder. Bilge, görünürdeki kaosun ve kötülüğün hayali zaferlerinin ortasında evrensel zihnin eylemini tam olarak hissetmelidir; "yaşamı ve ölümü, ihtişamı ve rezilliği, sevinci ve kederi, zenginliği ve yoksulluğu, iyi ile kötüyü birbirinden ayırmadan dağıttığı" gerçeği için doğayı suçlamayacaktır (2, 11; 9, 1). Marcus Aurelius, burada öfkeli adalet duygusunun ne kadar güçlü bir şekilde yükseldiğini çok iyi biliyordu ve sınırlı ölçülerimizle kozmosun esrarengiz sonsuzlukları arasındaki uyuşmazlığı göstererek onu sakinleştirmeye çalışıyor. Doğa hiçbir zaman insan için tamamen anlaşılır olamaz, ancak ona yabancı da olmamalıdır: onun onu izlemesine izin verilir; “doğaya uygun yaşamak” yalnızca Stoacılığın değil, tüm eski ahlakın buyruğudur; anlaşmazlık sadece doğanın neyi anlaması gerektiğini sorduklarında başladı? Onu ayrı bir insan kişiliğinde mi yoksa tüm evrende mi aramak gerekir? Protagoras'a göre kişi her şeyin ölçüsü müdür, yoksa “her şey” her şey mi, bir kişinin ölçüsü müdür?

Stoacılar, bildiğiniz gibi, ikinci yorumu kararlılıkla savundular, varlığın fiziksel ve ahlaki komünizmini savundular. Marcus Aurelius, bütünün rasyonalitesini diyalektik olarak kanıtlamanın mümkün olduğunu düşünmedi, -görünüşe göre tamamen atomist bir dünya görüşüyle bile hayata ahlaki bir tutum olasılığını kabul etti, ancak kendisi, adeta bir doğa için dini bir saygıyı deneyimledi. tüm. Doğayı takip etmek acıya ve homurdanmaya yabancı olmalıdır. “Kaçak, efendisinden saklanandır ; ve eğer yasa hüküm sürüyorsa, o zaman yasayı ihlal eden kişi kaçak olarak adlandırılmalıdır. Ama sıkıntılı, öfkeli, korkan biri bile - dünyanın hükümdarının kurduğu düzene göre yapılmış, yapılmakta olan veya yapılmak üzere olan bir şeyi istemiyor - neyin ne olduğunu belirleyen yasa. -herkes için uygun. O halde korkan, korkan, kızan da firaridir” (10, 25). İnsanın emirlerine uymak zorunda olduğu doğa, bireyin duyusal deneyiminde verilemeyecek bir birlik ve bütünlüktür (11, 5); D. Bruno ve Spinoza açısından, natura naturata'dan ziyade patura naturans'tır . Bu birlik sadece rasyonel değil, ilahidir.

Dini dogmatizm, Meditasyonlarda felsefi dogmatizmden daha fazla içsel değildir. "Teolojide" diyor Renan, "Marcus Aurelius, saf deizm, Stoacılar tarafından yorumlandığı şekliyle fiziksel anlamda yorumlanan çoktanrıcılık ile bir tür kozmik panteizm arasında gidip gelir. Bir hipoteze diğerinden daha fazla tutunmaz ve kayıtsızca üç kelime kullanır - deist, çoktanrıcı ve panteist. İlâhî sırrı insanlara ifşa etme münhasır hakkını hiç kimse iddia edemez. Marcus Aurelius'a kesin olan bir şey vardı: Dünyada bir tanrının varlığı; ateizm mantık dışıdır. “Tanrıları nerede gördünüz veya onların varlığından nasıl haberdar oldunuz ki, onlara büyük bir şevkle tapıyorsunuz?” diye soranlara: “ -Birincisi, tanrılar da görülebilir. Ayrıca, ben de ruhumu hiç görmedim ama yine de onu onurlandırıyorum. Tanrılar için de durum böyledir: Güçlerinin ardı arkası kesilmeyen tecellilerini yaşayarak onların varlığını öğrendim ve onların önünde eğildim. (12, 27).

Ama bu tanrılar neyi temsil ediyor, sadece Stoacılar tarafından öğretilen ve genellikle Marcus Aurelius tarafından atıfta bulunulan yaratıcı zihnin yönleri mi? Şüphesiz, onda tektanrıcılığa doğru bir eğilim bulacağız. Eğer dünya bir ise, onu dolduran tanrı birdir, genel kanun birdir ve hakikat birdir. Dini-felsefi senkretizm temelinde benimsenen demonoloji, tanrı ile insan arasındaki aracılar doktrini, -ona yabancı kalır. Bir kişinin tanrı ile iletişimi, öncelikle kendini tanıma ve sonra dua ile gerçekleştirilir. Görünüşe göre, Marcus Aurelius için birincisi ikincisinin yerini alabilir: dualar onun içsel duygularının tek sözlü ifadesidir ve bu nedenle, Atinalıların yağmur duası gibi basit ve özgür olmalıdır (5, 7). ).

Fakat dua evrensel kader ile nasıl uzlaştırılabilir? Bu, yalnızca dini faydacılık için aşılmaz bir zorluktur. Marcus Aurelius'un gözünde dua, insanın dünyaya itaatinin bir simgesidir ve ebedi gidişatını değiştirmenin bir yolu değildir. Bilge ve dua eden kişi yalnızca doğaya şunu söyleyebilir: “İstediğini ver ve istediğini al” (10, 14), Augustinus'un Tanrı'ya olan çağrısını çok anımsatan sözler: “ Da mihi quod iubes, et iube quod vis . Tanrılar ya da tanrılar dünya sürecinin yalnızca kayıtsız izleyicileri değilse, bu tür bir çağrı anlaşılabilir - Epikürcü teolojinin onlara vermeyi kabul ettiği bir yer. Marcus Aurelius'un olağan ikilemi - kör şans veya makul zorunluluk - bazen ilahi takdirin onaylanması veya inkar edilmesinde ifade edilir. İkincisi dinsizdir, çünkü onunla birlikte tüm kültün anlamı, duanın anlamı gibi düşer, ancak mantıksal olarak izin verilir ve bir kişinin ahlaki inisiyatifini ortadan kaldırmaz (6, 44). Bununla birlikte, Marcus Aurelius, ilkini kararlılıkla kabul eder ve bu nedenle onun için kozmodi ve teodise görevleri birleşir. Dünyada gördüğümüz kötülük, ne doğaya ne de tanrılara karşı söylenmeyi haklı çıkarmaz: Byron'daki sadece Manfred ve Kabil'in değil, Goethe'nin şiirindeki Prometheus'un sefil ve bencil göksellerden her şeye gücü yeten zamana ve sonsuz kadere hitap eden teomakizmi. , zamana ve kaderin kendisine karşı bir isyan olarak kabul edilmelidir. Marcus Aurelius, doğanın yararına , insanın hizmetinde düzenlenmiş olağan göndermelerden uzaktır ; burada herhangi bir antropomorfizme yabancıdır ve hiçbir şekilde insan gerçekliğini -herhangi bir pembe renkte tasvir etmeye meyilli değildir. Ama varoluşumuzun sonsuz gelip geçiciliğini bütünün akışı içinde hayal edersek, acı ve kötülük bizim için böyle olmaktan çıkar: kozmik adalet, insan adaletiyle kıyaslanamaz - ama bu adalettir. Tanrılara karşı şikayetlerimizde, onların iyi doğasını varsayıyoruz: Aksi halde onlardan şikayet etmek, ruhsuz atomlardan şikayet etmek kadar çılgınlık olurdu (12, 5). Marcus Aurelius, Eyüp Kitabı'nda verilen ve her şeye kadir ilahi iradeyi iyi ve kötünün sınırlarının dışına çıkaran teodise ile yetinmeyecektir - ve iyi ve kötü adeta bu iradenin kurulmasıdır. Ahlakın dinden bağımsız bir varlığı vardır; şüphecilikle bile mümkündür, ancak ikincisi bunun için elverişsiz bir zemindir: Platon'un Euthyphron'unun dediği gibi, kutsal, tanrılar onu istediği için değil, kutsal olduğu için tanrılar onu arzular. Bu nedenle Marcus Aurelius, Kant'ın anladığı anlamda dini metafizik postülalara ihtiyaç duymaz.

Sadece sonsuzluk ve atomlarla çevriliysek, ahlak anlamını kaybetmez. Meditasyonlar'da insanın dünyadaki yeri adeta iki zıt yönden tasvir edilmiştir. Bir yandan, insan yaşamının tüm geçiciliğinin hatırlatıcıları sürekli olarak geri döner. Dünya sonsuz uzayda sadece bir noktadır, Avrupa ve Asya dünyanın sadece köşeleridir, bir kişi zamanın önemsiz bir anıdır. “Her zaman kaç doktorun öldüğünü, hastanın yatağına sık sık kaşlarını çattığını, kaç astrologun, başkalarına ölümü öngören önemli bir hava ile, ölüm ve ölümsüzlük hakkında konuşan kaç filozofun, kaç savaşçının birçok insanı yok ettiğini, kaç savaşçının öldüğünü her zaman hatırla. Güçlerini yabancılar üzerinde kullanan tiranlar kendileri ölümsüzmüş gibi yaşıyor, kaç tanesi öldü, tabiri caizse Helicia, Pompeii, Herculaneum gibi bütün şehirler ve sayısız diğerleri ”(4, 48). Büyük çoğunluğu çevrelerindekilerin hafızasından silinir; sadece birkaçı efsaneye dönüşmüştür, ancak bu mitler unutulmaya mahkumdur (8, 25). Ölümden sonraki zafer kaygısından daha boş bir kaygı yoktur. Yalnızca şimdiki an gerçektir - ama geçmişteki sonsuzluk ve gelecekteki sonsuzluk karşısında bu ne anlama gelir?

Yine -de insan ruhu dünyada bulduğumuz en yüksek ruhtur; onun modelinden sonra bütünün ruhunu temsil ediyoruz (6, 14; 12, 32). Augustinus ve Petrarch'ı öngören Marcus Aurelius, insanı kırlarda, dağlarda, deniz kıyılarında çok değil, kendi içine, ruhuna girerek yalnızlık aramaya çağırır. İnsan, eylemleri değildir; tüm değeri ruhundadır. Sokrates'in nasıl öldüğünü, sofistlerle tartışırken nasıl bir beceri gösterdiğini, gecenin soğuğuna ne kadar dayanıklı olduğunu, masum bir insanı tutuklama emrini yerine getirmeyi reddederken ne kadar asil bir cesaret gösterdiğini bilmek bize yetmez. ruhunu, insanlara karşı adaletle ve tanrıların önünde kutsallıkla dolu olup olmadığını bilir (7, 66). Ve yine, Marcus Aurelius burada herhangi bir antropolojik dogmatizme yabancı kalır; insanda üç unsurun var olduğunun son göstergesi olarak kabul edilemez: bedensel, yaşamsal ve rasyonel ya da küresel bir formun ruhta içkin olduğu (11, 12). Marcus Aurelius'un buradaki baskın güdüsü tamamen etik.

İnsan dünyanın bir parçacığıdır; davranışı, kaderin veya takdirin genel planına dahil edilmiştir. "İmkansızı istemek delilik." Fakat kötü insanların kötü insanlar gibi davranmaması mümkün mü? (5, 17) Kötünün doğasına aykırı hareket edemeyeceğini hatırladığımızda, öfke duygusu düşmelidir. Ancak bu, bir kişiden her özgürlüğün alındığı ve her sorumluluğun ondan kaldırıldığı anlamına gelmez.

Marcus Aurelius, doğal olarak Stoacı determinizmin sınırları içinde çözemediği büyük felsefi zorunluluk ve özgürlük sorununa yaklaştı. Seneca ve Epictetus'ta olduğu gibi, onun etik anlayışı fazla entelektüel kaldı. Bu nedenle, dini ve felsefi deneyimimizin ışığında, tüm eski etik, entelektüalizmle dolu görünüyor. Günah , yanılsama ve cehalete dayanır.

Ve Marcus Aurelius'un gözünde, seçimle değil, her zaman kendine rağmen, insan ruhu hakikatten - aynı şekilde, adaletten, refahtan, uysallıktan - yoksundur. Entelektüel etikte her zaman olduğu gibi, kötülük sorunu trajik umutsuzluğunu kaybeder ve insan gücünü aşacak bir kurtuluşa ihtiyaç yoktur. Öte yandan, Marcus Aurelius'un kaderciliği, çoğunlukla dini bir kader inancı temelinde - en azından Kalvinizm'de - geliştirilen hata ve günahı değerlendirmedeki bu acımasızlıktan tamamen bağımsızdır.

Felsefe, insana dünyadaki yerini anlama ve görevlerini yerine getirme fırsatı verir. Bunu, takipçisinden kendisini tek bir okulun öğretilerine körü körüne kilitlemesini talep etmeden yapar: Marcus Aurelius'a, Seneca'nın tamamen özgür olmadığı felsefi mezhepçilik ve bilgiçlik ruhu kadar yabancı hiçbir şey yoktur. Felsefenin işi basit ve mütevazıdır; takipçisini kibir yoluna götürmez. Marcus Aurelius'un gözünde bu kadar güçlü ve muhteşem olan o, bir insanı yeniden yaratabilir mi? İkincisinin ahlaksızlığı bilinçten kaynaklanıyorsa, ona bilgi vermek, onu ikna etmek mümkün değil mi? Teorik olarak, Marcus Aurelius şunu kabul eder: Bir kişi günah işleyen kardeşini düzeltilemez olarak görmemelidir ve başka birini kötülükten alıkoyamıyorsa, kendini suçlamalıdır. Bu, bir kişinin aceleci yargılara ve değersiz öfkeye izin vermeyecek bir gerekliliktir, ancak böyle bir ikna kapasitesi yaşam tecrübesiyle haklı çıkar mı? Meditasyonlar'ın yazarının deneyimi burada yanılsamaya yer bırakmadı. “İnsanlar, siz onların önünde parçalansanız da aynısını yapacaklardır” (8, 4). Bütün felsefe Commodus'un zevklerini değiştirmekten aciz değil miydi? Ahlak, insanın bir bütün olarak doğaya itaatine dayanır, Marcus Aurelius'un sadelik dediği ruhun o niteliğini yaratır: İnsan basit olmalıdır (4, 26). Burada aklımızda yalnızca gereksiz şeylerin yokluğu değil, dış yaşamda daha da lüks - bu tür bir sadelik Marcus Aurelius'a sağlıklı bir zevk meselesi gibi görünüyordu - ama tam olarak herhangi bir yapmacıklığa ve ikiliğe yabancı olan içsel ruh hali. Ne felsefe ne de tanrılar insanlardan abartılı taleplerde bulunur. Kültürün beraberinde getirdiği çok sayıda gelenek karşısında da bir yorgunluk hissi yok mu?

Gösterişsiz ve ilahi takdire boyun eğen bu ruh, kötülüğe ancak iyilikle cevap verebilir. Marcus Aurelius, düşmanlar da dahil olmak üzere, genel olarak insanlara karşı alçakgönüllü ve yardımsever bir tutum vaaz etmekten asla vazgeçmez. “İnsan ırkını sevin. Allah'ı takip edin" (7, 31). Senden nefret edenler bile doğası gereği senin dostundur (9, 26). Bir insan yüzünün özelliklerini bozan öfke, aynı zamanda ruhsal görünümümüzü de bozar ve Seneca'nın De ira'daki öfkeyle savaşması için bir kişiye vermek istediği motifleri tamamlar , Marcus Aurelius, İlham Perilerinin sayısına göre dokuz hatıra sunar . kötülüklerle karşılaştığında hafızaya sunulmalıdır. Burada, kişinin kendi günahını, kötülüğün kaynağı olarak cehaleti ve insan yaşamının kısa süresini - ve özellikle içten olduğunda iyiliğin her şeyi yenen gücünü hatırlatır. “Dizginsiz bir tecavüzcü, ona karşı her zaman iyi niyetli kalırsanız ve fırsat ortaya çıktığında onu uysalca uyarırsanız ve tam size kötülük yapmak istediği anda sakince ona şöyle deyin: “ Oğlum, yapma bunu; başka bir şey için doğduk. Bana değil, kendine zarar vereceksin” (11, 18).

İşte yeni kelimeler ve yeni duygular. Aşk ve bağışlama ideali, klasik döneminde ne eski dinin ne de eski felsefenin bir ideali değildir. Artemis'in eli Niobe'nin çocuklarını yere serdiğinde titremedi, Apollon da Marsyas'ın derisini yüzerken titremedi. Platon'un başlıca erdemleri arasında uysallığa ve nezakete yer yoktur. Görünüşe göre Doğu'ya çok tanıdık gelen, yankıları eski Çin, Hindistan, Yahudiye'de bulunabilen duygular, klasik antikiteye garip bir şekilde yabancıdır. -Düşüşünde daha sık konuştular - dini ve ahlaki senkretizm çağında: Burada, Seneca, Musonius, Epictetus'un eserlerinde ve Marcus Aurelius'u nasıl etkilediği gibi Roma stoacılığının büyük değeri ortaya çıkıyor. Orijinal biçiminde, Stoacıların ahlaki doktrini, saf erdem ile saf kötülük arasında bir orta yolun olmadığı ve erdemden tüm sapmaların eşit derecede önemli olduğu çok fazla cansız titizlik içeriyordu. Cicero'nun verdiği örneği ele alırsak, bu, birinin babasını öldürmenin ya da bir horoz kesmenin eşit kınamaya tabi eylemler olduğu anlamına mı gelir? Öte yandan, küçük, saf Cizvit casuistry daha sonra kayıtsız şeyler doktrininden geliştirildi. Marcus Aurelius'un ve onun bahsi geçen seleflerinin insancıl idealizmi, onlardan eşit olarak uzaklaştırılmıştır. Daha önce de belirtildiği gibi, bu idealizm hiçbir şekilde insan doğasının yanlış bir idealleştirilmesi anlamına gelmiyordu. Dalkavukluk öfke kadar kabul edilemez. Kişi, insanlara karşı nazik ve sabırlı olmalıdır, ancak onlara yaklaşması istenemez (5, 33).

Ancak Meditasyonların etiğinin tamamen pasif olduğunu, insanlardan sadece alçakgönüllülük ve sabır gerektirdiğini düşünmek yanlış olur. Hayatın kısalığı bile insanın çalışma çağrısıdır (3, 1); iyilik, kötülük gibi, erdem, kötülük gibi acı çekmede değil, eylemdedir (9, 16) ve başka durumlarda eylemden kaçınmanın kendisi de ahlaksızlığı (9, 5) ortaya çıkarır.

Hayati görevlerini yerine getirirken o kadar vicdanlı olan Marcus Aurelius, hiçbir şekilde tam bir felsefi anlayışa ulaştığı bahanesiyle bir kişiyi onlardan kurtarmaya meyilli değildir. Din tarihinde sıkça karşılaştığımız ve Neoplatonizm'in bu kadar karakteristik olan ruhun mistik aristokrasisi fikri ona tamamen yabancıdır. İmparatorun kişisel konumu ona, Aristoteles'in sözleriyle, insanda "siyasi bir hayvan" göremeyecek kadar çok şey öğretti, ahlakında çok şey sosyal görevlere adanmıştır; bunda hem Seneca'dan hem de Epictetus'tan daha ileri gider. Bireyin iyiliği ile toplumun iyiliği çelişemez: "... devlet zarar görmedikçe ben de buna müsamaha göstermem" (5, 22), tıpkı diğer yandan, kârsız bir kovan arılara faydalı olamaz (6, 54).

Koca, vatandaş, Romalı, imparator görevinde durup, onu yaşamdan çıkaracak trompet sesini beklemelidir (3, 5). Ancak bu sosyal yükümlülükler kişinin doğduğu şehrin duvarlarıyla sınırlı değildir, tüm insanlığı kapsar ve kişinin dünyayla ilişkisinin bir parçası haline gelir. Roma imparatoru, evrenselciliğinde Frig kölesinden farklı değildi. Aristophanes oyuncuya “Ey sevgili Kekrops şehri” dedirse, “Ey sevgili Zeus şehri” demek daha doğru olur (4, 23). İnsan, diğer devletlerin adeta ayrı evler olduğu en yüksek şehrin vatandaşıdır (3, 11). İnsanların, tarihsel devletin rastlantısal düzenlemelerinden daha temel ve aynı zamanda ilahi bir yasa sayesinde bağlı oldukları bu en yüksek Stoalı şehir, Augustinus Tanrı kentinin imajını hazırlar. Ancak Marcus Aurelius'un ahlaki ve -politik öğretisinin özgünlüğü, kozmopolitliğin mevcut yurttaşlık görevlerini ortadan kaldırmaması ve devlet disiplinini bozmaması gerçeğinde yatmaktadır.

Cesur ve aynı zamanda hayırsever olan bu yüce ahlakın -yaptırımı var mı? Marcus Aurelius, takipçilerine yalnızca bir ödül vaat ediyor - hem iç hem de dış dünya ile tam bir denge sağlandığında, bir kişinin artık yalnızlığa veya kalabalığa ihtiyaç duymadığı tam bir gönül rahatlığı (3.7).

Ancak böyle bir barış, yaşamın kendisi kadar zaman içinde geçicidir. Her şeye gücü yeten ölüm karşısında ahlaki çekicilikten geriye ne kaldı? Bu sorunun sonsuz önemi Marcus Aurelius'tan hiç de gizli değildi ve o, bilgelerin ölümle değil yaşamla ilgilenmesi gerektiği konusunda Spinoza ile asla aynı fikirde olmazdı. Ne de olsa ölüm, tüm insan yaşamının üzerine bir gölge düşürür ve insan yaşamının hiçbir ışıltısı bu gölgeyi ortadan kaldıramaz. Leo Tolstoy'daki dünyayla ilgili belki de en derin ana motif olan duygu, Roma imparatorunun tüm ruhuna nüfuz eder. Akılcı, ahlaki, felsefi, dini bir ölüm görüşünün gelişimi - tüm bu sıfatlar temelde aynıdır - Meditasyonların ana temasıdır.

korkunç ve üzücü bir şey olmadığını anlamalıdır . -Bir yandan hayat sonsuz bir tekrardır: Bugünü gören, sonsuzluğu görmüştür (6, 37; 6, 46). Marcus Aurelius ve genel olarak Stoacı dünya görüşü, ilerleme fikrine yabancıdır: ölmekte olan bir kişi, kaderin onu dünyada yeni, daha iyi günler bulmaya getirmediğini hissetmez; ruh halinin kendisi, tabiri caizse, burada dairesel hareket ve ebedi dönüş imgeleriyle beslenir. Öte yandan, tüm dünya sürekli bir değişimdir (4, 3), ölümün özünde doğumdan farklı olmadığı sonsuz bir Herakleitos akımıdır; ikisi de insanlar için aynı derecede gizemli ve aynı derecede basittir (4, 5). Ana şey, sonsuz uzay ve sonsuz zamanın arka planına karşı sunulan yaşamımızın ve tüm insanların yaşamının bir anda önemsiz bir nokta haline gelmesidir; bir rüyaya benzetilebilir; her şey duman ve toz gibi geçer, bugünün yarın unutulan sözleri gibi (12, 27). Marcus Aurelius'un sık sık geri döndüğü bu düşüncelerde, dini ve -ahlaki arka plandaki fark ne kadar derin olursa olsun, bazen Vaiz ile tam bir çakışma görüyoruz (örneğin, bölüm 1, ayet 9-11).

Hayatın kısalığı ve etrafındaki her şeyin kırılganlığı fikri, acıya karşı en güçlü ilaçtır. Onunla, bir kişi gönüllü olarak hayatı terk ederek onları durdurabilir; Marcus Aurelius intihara izin vermekle Stoacıların genel geleneğini takip eder.

Seneca hangi azim ve çeşitli biçimlerle bunu öneriyor. "Dik uçurumu görüyor musun? Ondan aşağı, özgürlüğe giden yol gider. Şu denizi, o nehri, o pınarı görüyor musun? Derinliklerinde özgürlük var. Alçak, solmuş, çorak bir ağaç görüyor musunuz? Özgürlük ona bağlı. Boğazını, boğazını, kalbini görebiliyor musun? Bütün bunlar köleliğe karşı bir sığınaktır. Bu çıkışlar size çok zor geliyorsa, çok fazla cesaret ve güç gerektiriyorsa ve özgürlüğün yolu nerede diye soruyorsanız, bakın, vücudunuzdaki her damar oraya çıkıyor”; “Ebedi yasanın en iyi kuruluşu, bize yaşama bir giriş ve birçok çıkış verilmiş olmasıdır… Sadece bunda yaşam hakkında şikayet edemeyiz: kimseyi tutmaz.” Marcus Aurelius, belirtildiği gibi Hıristiyanlara atfedilen bu teatral ölüm arayışını onaylamıyor (11, 3); ancak onurlu bir yaşam sürmesine engel olan bir engeli kaldıramayan kişiye, yaşamı ruhunda huzur içinde bırakmayı teklif eder (8, 47). Bazen berrak sakinlik, bazen ironik sırıtışlarla dolu yazıtlarıyla (Lateran Müzesi'ndeki Annius Octavius'un lahiti), gelişen, duyusal olarak neşeli yaşamın kısma görüntüleriyle Roma lahitlerini düşündüğümüzde, istemeden ortaya çıkıyoruz. -Büyük ahlakçılara ve düşünürlere ölüm korkusunu dağıtmanın o zamanlar şimdi olduğundan daha kolay olduğu varsayımı.

Psyche kitabında kanıtlandığı gibi, genel olarak antik dünyanın, ruhun öbür hayatı hakkında belirli fikirlerle çok az ortak noktası vardı. Platon, Apology'sinde Sokrates'i bir alternatifi ifade etmeye zorlar - sonsuz uykuya dalmak veya daha önce ölmüş olanlarla kişisel iletişim. Stoacılığın genel eğiliminin kişisel ölümsüzlük fikrini desteklemediğine şüphe yoktur; Marcus Aurelius'ta da bulamıyoruz. Onun da bir alternatifi var, ancak Sokratik olandan farklı: ya ruh ölür ya da başka bir forma geçer (4, 3). Tüm bilinç ölümle sönse bile, insanın bu “hiçlikten” korkması için hiçbir neden yoktur.

Ancak önceki alternatiflerde olduğu gibi, Marcus Aurelius, mutlak olarak güvenilir bir çözümü mümkün görmemek ve insan ahlakının gücünü mutlak olarak ona bağımlı kılmamak, makul zorunluluğu ve ilahi takdiri kabul etme eğilimindedir. Dolayısıyla burada da kişisel olmayan ölümsüzlüğe, insan ruhunun dünya zihniyle kaynaşmasına doğru eğilir. Ölülerin ruhları bir süre için havayı doldurabilir -Stoacı görüşe göre, belirli bir maddeselliğe sahiptirler- tıpkı ölülerin bedenlerinin dünyayı doldurması gibi: o zaman bu ruhların kendileri toprak olur ve ruhlar yaratıcı zihne daldırılır. Kişisel ölümsüzlük burada hariç tutulmuştur ve Marcus Aurelius evrendeki bu boşluktan pişmanlık duymaya neredeyse hazırdır. “Nasıl oldu da her şeyi bu kadar güzel ve insanlara karşı bu kadar sevgiyle ayarlayan tanrılar bir şeyi gözden kaçırdılar: İlahî ilke ile yakın bir ilişkiye giren ve takvalarıyla kutsallıklarıyla O'na en yakın olan insanların en hayırlısı. , bir kez öldüklerinde bir daha doğmazlar, sonsuza dek kaybolurlar. Ancak bu şaşkınlık geçicidir: Marcus Aurelius, inayetin hikmetine ve iyiliğine çok fazla inanmıştır ve eğer gerçek bir düzen kurulursa, o zaman dünyanın iyiliği ve uyumuna tekabül eder (12, 5).

Ve eğer öyleyse, o zaman her birinin ömrü önceden belirlenmiştir: “Adamım, sen bu büyük şehrin vatandaşıydın; sizin için fark etmez, beş yıl ya da üç yıl: herkes yasalara eşit şekilde uymak zorundadır. Korkunç olan, sizi şehirden gönderenin bir zorba değil, adaletsiz bir yargıç değil, sizi oraya yerleştiren doğa. Vekilharç, sahneden aldığı oyuncuyu böyle kovuyor. Ama beş eylem yapmadım, sadece üç mü? Haklısın. Ama hayatta, üç eylem - tüm drama. Son, önceden yaşamın yaratıcısı olan ve şimdi sona ermesinin yaratıcısı tarafından belirlenir; ikisine de yabancısın Öyleyse iyi bir duyguyla hayattan ayrıl, tıpkı seni bırakan da iyiymiş gibi. İnsan yaşamının dünya sürecindeki önemsizliğine dair pek çok imgeden sonra -Katolik bir ağıtları andıran bir ruh haline bürünmüş imgeler- bu son, basit sözler bir serbestlik duası, son uzlaşmanın bir taahhüdü gibi geliyor kulağa.

Kutsanmış Jerome'un sözleriyle, "Stoacılar bizim öğretimizle çok uyumludur." Tertullian tarafından zaten kabul edilen Hıristiyan efsanesi, Seneca ve Havari Pavlus'un komünyonundan bahsetti. Marcus Aurelius'un, şüphesiz zulüm gerçeklerine rağmen, Hıristiyanlığın düşmanları arasında yer almadığını gördük. Ve Meditasyonlarda Hristiyanlığa benzer birçok yer bulacağız. Ancak bu stoacılığın, antik dünyayı dönüştürecek bir din haline gelmenin içsel olanaklarını içermediği açıktır.

“Birincisi, Marcus Aurelius'un bile çok fazla entelektüelliği kaldı. Stoacı vaazın ana aracı - ikna ve akıl yürütme - kitleleri etkilemek için güçsüzdü. Vaiz duygu dolu olabilir -ama yine de duyguya dönmekten korkar. Marcus Aurelius'a göre şarkı söylemekten ve dans etmekten alınan haz, öğelerini incelersek ortadan kalkar (11, 2). Din alanında, bu analiz yaratmadan çok daha güçlü bir yıkım aracı değil midir? Onun için ikinci bir doğum haline gelen bir kişinin hayatındaki dini tam dönüşüm asla entelektüel zorunluluk tarafından belirlenmez - bu, Paul ve Augustine, Francis ve Ratisbonne'un tarihinde değildir. Bu nedenle, stoacılık, tam da büyük dinlerin yaratılmasında ve yayılmasında öncü rol oynayan insanlar için çok az çekiciliğe sahipti. Doğru, ancak Marcus Aurelius'ta dini ve metafizik dogmatizmden özgürlük bulacağız: insan zihninden asgari düzeyde fedakarlık gerektirir. Ama kaç kişi bu özgürlükten faydalanabilirdi ve kitlelerin burada basit bir boşluğu yok muydu? Meditasyonlarda belirtilen deizm, çoktanrıcılık ve panteizm arasındaki tarafsızlık kesinlikle yetersizdir. Stoacılar bunu içgüdüsel olarak hissettiler ve popüler dini yok etmemeye çalıştılar; dini bir dönüşüm yapamayarak dini muhafazakar olarak hareket etmek zorunda kaldılar. Ancak, özünde onlara özgü olmayan bu rol -ne de olsa, kaba çok tanrıcılık onların kozmolojisini asla kabul edemezdi- tam bir dinsel bağdaştırıcılığın ortasında yeterince nankördü.

Stoacılık, bu bağdaştırıcılığın ana uyaranlarından biri olan kefaret susuzluğunu gideremez - yine başaramaz, -çünkü onun için kötülük ve günah yalnızca bir bilgi biçimi gibi görünüyordu. Bu, Havari Pavlus'un tasvir ettiği durumda bir kişiye ne verdi: “... Ne yaptığımı anlamıyorum; çünkü istediğimi yapmıyorum ama nefret ettiğimi yapıyorum." Bir kült yok, bu kadar çok dini deneyimin kaynağı. Bu deneyimlerin, ortak kesinliklerin, ortak umutların birliğinin yarattığı kardeşçe yakınlık yoktur, çünkü bu kesinlikler ve umutlar yoktur. Marcus Aurelius'un vaaz ettiği uysallık, kişinin kendi üstünlüğünün bilincinden bağımsız değildir: kişi, büyük olasılıkla bu sevgiyi hiç hak etmeyen insanları sevmelidir. Celsus, müsrif oğula değerli kardeşi üzerinde bir avantaj sağlayan sonuncuyu ilk yapan Hıristiyan ahlakına öfkeliydi. Ama orada, dış adaleti fetheden merhamet adına sıradan değerlerin bu yeniden değerlendirilmesi, orada ortak günahkarlığın tanınması ortak evlatlık duygusuyla birlikte gitti, orada Hıristiyan teolojisinin kurucusu ve kilise disiplininin ilk vaizi yüceltebilirdi. meleklerin ve insanların dilinden, imandan ve umuttan üstün sevgi (1 Korint. 13). Stoacılıkta tam olarak bu duygu coşkusu yoktu. Marcus Aurelius, etiğe toplumsal bir renk verdi - ama birey, kendi tecritinde onun ilkelerini yerine getiriyor. İnsanları En Yüksek Şehir'de birleştirmek -için ortak bir köken ve doğal haklardan başka bir şeye ihtiyaç vardı, bu evrensel ideali daha doğrudan bir içerikle doldurmak gerekiyordu.

Son olarak, bu kadar özerk, bu kadar ilgisiz olan bu ahlak, en yüksek amacını bir insanı ölüme hazırlamakta gördü. Ona bir sonraki yaşam için umut vermeyi reddetti. Ölmekte olan Sokrates'in Phaedo'da müritlerine öğüt verdiği ölümsüzlük lehine felsefi argümanlarının ışığında, güçlerini kaybederler. Kozmik zihinle bu birleşme, tamamen yok olmaya çok benzer. Ve eğer Marcus Aurelius -burada bir tür kozmik anlaşılmaz adaletsizlik hissettiyse, o zaman dünya zihnine bu kadar derin bir alçakgönüllülük, derin bir inancı olmayan ortalama çağdaşı bunu daha ne kadar hissedebilirdi. Üstelik bu inanç kredi için gerekliydi. Marcus Aurelius için gereklilik ilahi takdir ise, o zaman takdir de doğal, fiziksel zorunluluğun kabuğunu alır. Bir insandaki eudemonist içgüdü herhangi bir tatmin almaz, ahlaki dünya düzenine olan inanç ciddi imtihanlardan geçer. Ortalama bir insan hayatta kalacak mı? Özellikle de bir seçeneği olduğu için. Epikurosçu felsefe, beden ve ruhun zevklerine dair bilge bir diyetetik geliştirmiştir. Doğu'dan gelen dini hareket, yeniden doğuş umudunu daha yüksek, daha iyi bir hayata getirdi; Hıristiyanlıkta bu umut kesinlik kazanır. Stoacı ahlakın dünyayı dönüştürmek için güçsüz olduğunu Marcus Aurelius'un kendisinde hissetmiyor muyuz? Her zaman seçkin bir azınlığın partisi olacak.

Bu koşullar altında Stoacılığın Hıristiyanlığın ilerlemesini durduramayacağı açıktır. Buradaki önemi, Hıristiyanlıkla bu kadar çarpıcı benzerlikler gösteren ve hem bu kurtuluş susuzluğunu hem de yenilenmiş bir kült ihtiyacını ve mistik olanın cazibesini karşılayan Mithra diniyle bile karşılaştırılamaz. Böylece, soyut olarak konuşursak, kitleleri kucaklayacak, Maniheizm'den daha fazla insan psikolojisine uyum sağlayan ve İslam'dan daha zengin dini içerikli bir din gelişebilir. Stoacılıktan önce bu soyut olanaklar yoktu. Hıristiyan yazarların ona karşı iyilikseverliklerinin nedeni şudur: Onda Hıristiyan gerçeğinin soluk bir yansımasını görmeye hazırdılar, oysa Mithraism onlara şeytani bir intihal gibi görünüyordu. Her durumda, Stoacılık, Hıristiyanlığı geciktirmekten çok, Hıristiyanlığa zemin hazırlamak için daha fazlasını yaptı.

Hıristiyan düşüncesi ve Hıristiyan edebiyatı tarafından, özellikle Latin Batı'da, özellikle bir ahlak sistemi geliştirmede yaygın olarak kullanılmıştır. Son olarak, kanonik hukuka pek çok model veren reforme edilmiş Roma hukuku yoluyla dolaylı etkisi muazzamdır.

Öte yandan, -eğer Stoacı vaazlara oldukça dar sınırlar konulan bu kültürel-tarihsel ortamdan vazgeçersek, Marcus Aurelius'un Meditasyonları'nı ahlaki özbilincin eserlerinden biri olarak kabul edersek, biz sadece artırabiliriz. Herhangi bir dogmayla bağlantılı olmayan, dünya düzeninin gizemi üzerindeki perdeyi kaldırmaya çalışmadan, "Düşünceler" içerikle dolu kalır, bir dizi tarihsel dogma geri dönüşü olmayan bir şekilde yok edildiğinde, Marcus Aurelius'un dini düşüncesi baskın tonuyla özgürleşir. entellektüelizmin tek yanlılığından uzaklaşır ve Hıristiyanlığın tarihsel kabuğunun altında yatan o sonsuz anlama yaklaşır. Yeni bilim ayrıca insana sonsuz kozmik zaman ve uzayda yaşamının tüm gelip geçiciliğini gösterir; Marcus Aurelius'un isyan ettiği insan merkezli iddialarını çürüttü ve onu evrenin yapısı ve süreci ile ilişkilendiren sayısız ip keşfetti. Bu kozmik kaderciliğe dini yaptırımları ve siyasi ve sosyal sonuçlarıyla insan kişiliğinin onuru fikrine karşı çıkan yeni etik de buna karşı çıkmıyor. Ve son olarak, tamamen yeni kültür insanlığa bir ders veriyor - kelimenin en yüksek anlamıyla hoşgörü, mezhepçi eğitimli bir zihinle uzlaşmaz bir şekilde çelişkili görünen bu ideallerin minnettar bir şekilde tanınması. Aziz Ignatius'un ve Giordano Bruno'nun, Augustine'nin ve Galileo'nun, Assisi Francis'in ve Spinoza'nın önünde eğiliyoruz - hepsi insan kültürünün "en yüksek şehrinin" üyeleridir - ve bu seçilmiş toplumda onurlu bir yer sağlanır. Marcus Aurelius'a.


Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.

Benzer Yazılar

Yorumlar