Print Friendly and PDF

Ruhla Karşılaşmalar: Aktif Hayal Gücü, C.G. Jung

Bunlarada Bakarsınız

 

barbara hanna

Ruhla Karşılaşmalar: Aktif Hayal Gücü, C.G. Jung

Marie-Louise von Franz'ın İçe Bakmak Üzerine Yorumu

İçimize bakarsak, o zaman “öteki” de bize bakar ama uzaktan tuhaf bir bakışla bakar. Bilinçaltı, gizli fantezi oyununu ortaya çıkarmaya başlar: baştan çıkarıcı güzelliğin görüntüleri ve doğanın en acımasız uçurumları.

Yukarıda, manevi gücün bir sembolü olan şeffaf bir yılan olarak temsil edilirler.

Peter Birkhäuser, rüyalarında genellikle bilinmeyen, korkunç bir düşman olan garip bir "yaşlı kadın" tarafından rahatsız edildi. Bu, yaratıcı sanatçının özgürlük için tekrar tekrar savaşmaya zorlandığı, doğanın, hareketsizliğin ve ölümün karanlık yüzüdür. Vizyonu renksiz olarak algılayan bilinçli kişilik hayatını kaybetti ve tüm renk oyunu bilinçaltının gerçekliğine girdi, kurbağa aşağıdan yukarıya doğru yükselir - eski bir diriliş sembolü.

giriiş

C. G. Jung, Freud'dan ayrıldıktan sonra kendi yolunu bulmak için yola çıktığında, kollektif bilinçdışı alemine, rehbersiz ve yapayalnız bir maceraya atıldı. Bu benzersiz deneme yanılma karşılaşmasında, yaratıcı fantezinin tekil (üniter) gerçekliğinde bilinçdışının içerikleriyle hesaplaşmanın yeni bir yolunu keşfetti. Jung daha sonra bu yöntemi "aktif hayal gücü" olarak adlandırdı ve hastalarının çoğuna şiddetle tavsiye etti. Aktif hayal gücünü, rüya yorumlama testlerinin ara kullanımı olmaksızın bilinçdışının gerçekliğiyle doğrudan yüzleşmenin tek yolu olarak tanımladı. Seminerlerde aktif hayal gücünün tanımını tartışsa da, muhtemelen bu materyallerin zamanının sağduyusundan ne kadar uzak olduğunu fark ettiği için yayınlamadı.

O zamandan beri, önemli değişiklikler izledi. Hem Avrupa'da hem de Amerika Birleşik Devletleri'nde, hayal gücünü bilinçdışından uyanmış bilinç durumuna açan sayısız teknik ortaya çıkmaya başladı. Ancak hepsi, buna rağmen çarpıcı bir etki yaratan pasif hayal gücü biçimleriydi. Günümüzde hastaların sorunlarını ifade etmelerine yardımcı olmak için çizim, modellik, dans, müzik ve yazı kullanmayan bir psikiyatri hastanesi bulmak neredeyse imkansızdır. Jung, hayatının sonlarında, aktif hayal gücünün aksine, pasif hayal gücünün toplum tarafından az çok anlaşıldığına dikkat çekti. Kısacası eksik olan, aktif, etik yüzleşme, tüm kişinin hayal gücündeki aktif eylemidir. Ancak deneyimlerime göre, insanların yolu pratik bir bakış açısıyla anlamaları çok zor . Bu nedenle, Barbara Hanna'nın kitabı, iyi seçilmiş örneklerle bunu anlamak için eşsiz bir yardımcıdır. Hikayelerin ve diyalogların her adımında yaptığı adım adım açıklamaları, şaşırtıcı bir şekilde benim için en yararlı olanıydı. Bilinçaltının görüntüleri güçlü ve zayıf, iyiliksever ve sinsidir ve bunlarla baş etmeye çalışırken geri dönüşü olmayan bir şekilde düşebilecekleri olası tuzaklar yığınını önlemek için burada dikkatli bir zihin ve kalbe ihtiyaç vardır.

Bir anlamda, eylemde bulunmak için kişinin potansiyel olarak "bütün" olması gerekir; eğer bir kişi böyle değilse, acı verici deneyimlerle nasıl böyle olunacağını öğrenecektir. Bu nedenle aktif hayal gücü, Jung psikolojisinde bütünlüğe ulaşmak için en güçlü araçtır - tek başına rüya yorumundan çok daha etkilidir. Barbara Hanna'nın kitabı, bilinçdışıyla karşılaşmanın bu yönteminin illüstrasyonlar, ayrıntılı örnekler, adımlar, inişler ve çıkışlar yoluyla anlaşılmasına yol açabilen bildiğim ilk ve tek kitap.

Var olan birçok pasif hayal gücü tekniğinin aksine, aktif hayal gücü tek başına yapılır ve çoğu insan bunun için önemli bir direncin üstesinden gelmek zorunda kalır. Bu bir tür oyun, ama çok ciddi bir oyun. Belki de bu yüzden insanların ona gösterdiği bu direniş bazen haklı çıkıyor ve kimseyi buna zorlamak anlamsız. Çok sık olarak (Hayattan Yorgun Kişinin kendini içinde bulduğu) tam bir çaresizlik durumunda önce kapının açılması gerekir. Ama aktif hayal gücünü bir kez keşfetmiş olan hiç kimsenin onu kaçırmak istemeyeceğine inanıyorum, çünkü o tam anlamıyla içsel dönüşümün harikalarını başarabilir.

Barbara Hanna, sadece birkaç çağdaş aktif hayal gücü örneği hakkında yorum yapmakla kalmıyor, aynı zamanda en önemli tarihsel örneklerden ikisi hakkında da yorum yapıyor. Ayrıca birçok simyacının çalışmalarında aktif hayal gücünün bir biçimi olan hayal gücü vera et nonphantastica'yı (gerçek ve fantastik olmayan hayal gücü (lat.)) kullandığını da biliyoruz . daha önce birileri tarafından yaşanmış bir insan deneyimi ile. Aslında en eski din türlerinden birinin yeni bir şeklidir. (manevi uygulama (lat.) "doğaüstü güçler üzerinde dikkatli bir şekilde düşünme" anlamında.

Marie-Louise von Franz

1. BÖLÜM Bilinçdışıyla Karşılaşma

C. G. Jung'un psikolojisine aşina olmayan her okuyucu için belirtilmesi gereken ilk nokta, hakkımızda bildiklerimizin biz olduğumuzdan ibaret olmadığıdır . Kendimizi ve başımıza gelenleri dikkatle gözlemlersek, hayatımız bize her gün bir şeyler öğretir. Bir yandan, uçağa binmeyi bu kadar merak ettiğimiz treni neden kaçırıyoruz? Bu kadar özel bağlı olduğumuz bir şeyi neden kaybederiz veya kırarız? Neden sürekli olarak sözlerimizden ve yaptıklarımızdan pişmanlık duyuyoruz? Neden belirli bir sebep olmadan depresyonda uyanıyoruz? Öte yandan, neden bazen kendimizden beklediğimizden çok daha iyi çıkan eylem veya sözlerle kendimizi şaşırtıyoruz veya nedenini anlamadan neşeli uyanıyoruz?

Bizimle ilgili kişisel deneyimimizin bu bilinmeyen tarafının varlığının farkına vardığımızda, bu bilgi nadiren ikna edici olur; daha ziyade, bu kitap kendi içinde bilinmeyen bir şeyi öğrenmenin son derece önemli olmasından kaynaklanmaktadır.

Çok dikkatli bir şekilde "keşfedildi" diyorum "geliştirildi" değil çünkü aktif hayal gücü, insanın Tanrı'yı veya tanrılarını bilmenin bir yolu olarak en azından tarih öncesi çağlardan beri kullandığı bir meditasyon biçimidir. Başka bir deyişle, bilinmeyeni dışarıdan bir tanrı olarak - ölçülemez bir sonsuzluk olarak - düşünsek de, bilinmeyen benlikleri yalnızca içsel bir deneyime sunarak onunla tanışabileceğimizi bilsek de, bilinmeyeni keşfetme yöntemidir . Mesih'in dediği gibi, "Tanrı'nın krallığı içinizdedir" (Luka 17:20-21), bulutların dışında bir yerde değil.

Doğulular bu gerçeği bizden çok daha iyi anlıyor. Evrensel ve kişisel evrensel "Ben"den (dünya ruhu) bir ve aynı olarak söz ederler ve Purusha'dan her insanın kalbinde yaşayan ve aynı zamanda onu örten "tırnaklı köylü" olarak söz ederler. tüm evren ve “daha az küçük ve daha büyüktür. Aynı anlamda "mikrokozmos" ve "makrokozmos" eski çağlarda Batı dünyasının genel olarak anladığı terimlerdi .

Aslında rüyalar, kelimenin tam anlamıyla bilinçdışından gelen habercilerdir. Ancak rüyalar genellikle anlaşılması zor olan sembolik bir dil kullanır. Bu, bize sürekli olarak neyi bilmediğimizi ve en az neyi beklediğimizi söyleyen kendi rüyalarımızda görülebilir . Jung, Freud'dan ayrıldıktan sonra bilinçdışıyla özel olarak uğraşırken birçok rüya gördü. O zamanlar çoğu onun anlayışının ötesindeydi; sadece yıllar sonra anlamları ona açıklandı.

Daha önce, Jung, her rüyanın sansürcünün onu koruyarak rüyayı bilinçsiz hale getirdiği bir dilek gerçekleştirme olduğu şeklindeki basit açıklamasıyla, Freud'un rüya yorumlama tekniğini hâlâ deniyordu . O, zamanının tüm psikologları gibi, analizin tamamlanmasından sonra hastanın "rüyalarının farkında olarak" bilinçdışıyla yeterli teması sürdürmesi gerektiğine inanıyordu. Jung, bu yöntemin gerçekte ne kadar yetersiz olduğunu ancak birçok rüya gördükten sonra anlayamadı ve aramaya devam etmesi gerekti. O zamanlar, yardım edebilmesinin tek yolunun "değeri şüpheli teorik önyargı" olduğunu söylüyor. Sadece kendim için değil, hastalarımın iyiliği için de kendimi bu tehlikeli yola adadığım düşüncesi, hayatımın birçok kritik döneminde bana yardımcı oldu.” (Carl Gustav Jung, Anılar, Düşler, Düşünceler, 1973, s. 179)*

Hazırlıksız bir okuyucunun, kendi içindeki bilinmeyenle karşılaşmanın neden "tehlikeli deneyler"e dönüştüğünü anlaması kolay olmayabilir. Yalnızca kişisel deneyim, bir kişiye bilinçli dünyamızın tanıdık işlerinden uzaklaşmanın ve içsel, bilinçsiz dünyanın tamamen bilinmeyeniyle yüzleşmenin ne kadar korkunç olduğunu öğretebilir. Jung bunu ilk yapmaya çalıştığında, o kadar dehşete kapılmıştı ki, sahip olduğu vizyonlar, Burgholzli psikiyatri kliniğindeki birçok hastasının gözlerinin önünde gördüğü fantezilere çok benziyordu. İlk başta, onların onu da alt edeceklerinden korktu ve sonraki birkaç ay, üzerinde asılı duran deliliğin gölgesinden korkarak yaşadı. Kan deniziyle kaplı geniş Avrupa topraklarının bir vizyonundan kaynaklandı. Ağustos 1914'e kadar, gelgit ortaya çıkarken (gözlemlediği tüm ülkeleri süpürdü ve kana bulandı), 1913'teki vizyonların Birinci Dünya Savaşı'nın bir önsezisi olduğunu ve onunkiyle ilgili olmadığını fark etti. kendi psikolojisi .

Muhtemel deliliğin korkunç karabasanından böylece kurtulmuş, sessizce ve nesnel olarak vizyonlarının içeriğine dönebilmişti. Sonra, hem Freud'un hem de Adler'in tamamen farkında oldukları kişisel bilinçdışının ampirik varlığını değil, aynı zamanda onun ardındaki tüm arketipleri ve sonsuz olasılıklarıyla birlikte kolektif bilinçdışının da ampirik varlığını keşfetti. Bu iç dünya, hepimizin aşina olduğu dış dünya kadar gerçekti. Hatta dış dünyanın aksine sonsuz ve ebedi olduğu ve değişmediği, çürümediği için daha da gerçektir. 1914 öncesi dünyayı hatırlayanlar için modern dünya o kadar değişti ki bambaşka bir dünya gibi görünüyor.

Jung bir keresinde bana bilinçaltının kendisinin tehlikeli olmadığını söylemişti. Tek gerçek tehlikenin bu olduğunu ve üstelik çok ciddi bir tehlike olduğunu söyledi: Panik! Önünde tamamen beklenmedik bir şey olduğunda ya da bilinçli dünyada aklını yitirmekten korkmaya başladığında insanı saran korku, onu o kadar üzebilir ki, bu kadar az insanın bu işe girişmeye cesaret etmesi gerçekten şaşırtıcı değil. bu yol. Gerçekten de böyle bir adım atmak için çok güvenilir köklere sahip olmak ve dış dünyada yeterince istikrarlı olmak gerekir. Jung'un "bilinçdışıyla tanışmaya" gittiğinde evli, birkaç çocuğu olan, göl kenarında kendi evi ve bahçesi olan ve aynı zamanda mesleğinde alışılmadık bir başarı elde eden bir adam olduğunu unutmamalıyız. Anılar, Düşler, Düşünceler'de, Nietzsche'nin Böyle Buyurdu Zerdüşt'ü yazarken aynı yola girdiğini ve dış dünyada ne kökleri ne de görevleri olmadığı için bir yaprak gibi uçup gittiğini belirtir .

Bizi bilinmeyene giden bu yoldan korkutan ve aslında onu "tehlikeli" yapan korku, bilinçdışının içeriği tarafından emilme korkusudur. Kendi içinde, dış dünyanın içeriğinden daha tehlikeli değildir, ancak korku bizi ele geçirmeseydi kolayca başa çıkabileceğimiz dış dünyadaki zor bir durumda yönümüzü kaybederiz. bilinçsiz, aynı şeyi daha tehlikeli sonuçlarla da yapabiliriz çünkü bunlar bilinmez.Doğru kullanılırsa, aktif hayal gücü yöntemi dengeyi korumada ve bilinmeyeni keşfetmede çok yardımcı olabilir; ancak bir kişi onu bilimsel sıkı çalışmanın bir parçası olarak görmek yerine yanlış yorumlamaya ve doğrudan içine dalmaya meyilliyse , bizi ele geçirebilecek ve hatta zihinsel olarak dengesiz bir duruma sokabilecek bilinçdışının güçlerini serbest bırakabilir.

zor bir iş olduğunu anlamalıyız - muhtemelen şimdiye kadar uğraştığımız en sıkıcı iş türlerinden biri. Ruhumuzdaki tüm bilinmeyenlerle temasa geçmeyi kendimize görev edindik. Bilsek de bilmesek de zihnimizin tüm dünyası bu ilişkilere bağlıdır; aksi takdirde, sonsuza dek kendi içinde bölünmüş, görünürde hiçbir neden yokken hüsrana uğramış ve bilinmeyen bir şey sürekli bize karşı çıktığı için çok güvensiz bir ev olarak kalacağız. Jung'un Psychology and Alchemy'de yazdığı gibi: "Biliyoruz ki bilinçaltının maskesi katı değildir - ona çevirdiğimiz yüzü yansıtır. Düşmanlık ona ürkütücü yönler verir, dostluk ise yumuşatır.

Bu nedenle, kişisel olanın büyük bir kısmının olduğu, ancak aynı zamanda kişisel olmayanın da üstün bir kısmının olduğu, hakkında hiçbir şey bilmediğimiz ve üzerimizde sürekli olarak belirli bir etkiye sahip olan bir fikre dostça davranmak son derece önemlidir. . Genellikle kişisel deneyimlerimizden yola çıkarak değiştiremeyeceğimiz bir veri olduğunu anladığımızda , ona karşı düşmanca davranmak için hiçbir neden yoktur. Kader bizi kendimiz için seçmeyeceğimiz bir yoldaşla veya yoldaşlarla yaşamaya mahkum ediyorsa, düşmanca değil dostane bir yüzle bakarsak hayatın çok daha sorunsuz geçeceği açıktır.

Çok bilge bir kadının bana, her zaman ziyaret etmek istediği farklı ülkelere yaptığı uzun bir yolculuk sırasında, ruhu kendisinden tamamen farklı olan bir kadınla aynı odayı paylaşmak zorunda kaldığını söylediğini hatırlıyorum. İlk başta, bu ona tüm gezisini kaçınılmaz olarak mahvedecek gibi geldi. Sonra fark etti ki, ötekiliğinin onları mahvetmesine izin verirse hayatının en ilginç ve keyifli anlarından bazılarını boşa harcamış olacaktı. Bu nedenle, olumsuz duygularından ve kadının kendisinden uzaklaşarak, onunla dost olurken, olumsuz bir yol arkadaşını kabul etmeye karar verdi. Bu teknik mükemmel bir şekilde çalıştı ve sürüşten son derece keyif aldı.

Sevmediğimiz ve bize kesinlikle hoşumuza gitmiyor gibi görünen bilinçdışı unsurları için de durum aynıdır. Onların devralmasına izin verirsek kendi gezimizi mahvetmiş oluruz. Onları oldukları gibi kabul edebilir ve onlara dostça davranabilirsek, çoğu zaman o kadar da kötü olmadıklarını fark ederiz ve en azından düşmanlıklarının karşılığını almayız.

Bilinçdışımızla karşılaştığımızda karşımıza çıkan ilk görüntü kendi Gölgemizdir. Çoğunlukla kendimizde reddettiğimiz şeylerden oluştuğu için, genellikle o kadının yol arkadaşını sevmediği kadar o da bizi sevmez. Bilinçdışına düşman olursak, giderek daha dayanılmaz hale gelecektir, ama eğer dost olursak - onun olduğu gibi olma hakkının farkına varırsak - bilinçdışı tanınmayacak kadar değişecektir.

Bir keresinde, benim için son derece nahoş olan, ancak ilk deneyimlerime göre kabul edebildiğim bir Gölge hayal ettiğimde, Jung bana şöyle dedi: "Şimdi bilincin daha az parlak, ama çok daha geniş. Tamamen dürüst bir kadın olarak dürüst olmayabileceğini de biliyorsun. Buna katılmayabilirsiniz ama bu aslında ciddi bir adım.” Ne kadar ileri gidersek, bilincimizdeki her genişlemenin aslında atabileceğimiz en ciddi adım olduğunu o kadar çok anlarız. Hayatımızdaki hemen hemen tüm zorluklar, bilincimizin darlığından kaynaklanır, bu nedenle onları gerçekleştiremez ve onlarla yüzleşemeyiz ve bu karmaşıklıkları anlamada, aktif hayal gücünün yardımıyla onlarla bağlantı kurmayı öğrenmekten daha fazla hiçbir şey bize yardımcı olamaz. umarım diğer örneklerimiz bunu gösterir.

Daha önce de belirttiğim gibi, aktif hayal gücü - daha ampirik ve bilimsel doğası gereği öncekilerden farklı olsa da - kesinlikle yeni bir yöntem değildir. Hatta bunun, insanın kendisinden daha büyük ve daha ebedi güçlerle ilişki kurmaya yönelik ilk girişimleri kadar eski olduğu bile söylenebilir. Bir kişi bu tür güçlerle müzakere ederek temas kurmaya çalıştığında, içgüdüsel olarak bir tür aktif hayal gücü açar. Eski Ahit'i bu açıdan dikkatlice okursanız, onun bu tür girişimlerle dolu olduğunu göreceksiniz. Size hatırlatacağım ve bu, Yakup'un tüm hayatını Rab'bin kendisiyle konuşmasını duymak üzerine nasıl inşa ettiğini pek çok örnekten sadece biri. Yakup'un durumunda, Rab'bin iradesinin genellikle rüyalarda ortaya çıktığı doğrudur, ancak bu her zaman böyle değildir. Jacob kesinlikle annesi Rebekah'tan bu güçlerin ona ne söylediğini duyma yeteneğini miras aldı, onlara bu özel durumda ister "Rab" ister "bilinçsiz" deyin, gerçekten önemli değil. Rebeka, ikizler rahminde mücadele ederken Rab'be döndü ve O'nun cevabına dayanarak yaşlı kocası ve oğullarıyla başa çıkmak için biraz şüpheli yöntemler kullandı. Elbette, sıradan ahlak açısından değerlendirilirse yöntemler "biraz şüpheli" idi, ancak onun Rab'bin iradesinin bir elçisi olduğunu hesaba katarsak, onların algısı önemli ölçüde değişiyor.

Rab'bin kendisi bize şöyle der: “Işığa şekil veririm ve karanlık yaratırım, barış yapar ve felaket getiririm; Ben, Rab, bütün bunları yapıyorum." (İşaya 45:7) Kötülük yaratırsa, yarattıklarının da zaman zaman kötü olarak kabul edilen şeyleri yapmalarını kesinlikle isteyecektir, ancak bu, Rebeka'nın zamanında şimdi olduğundan daha belirgindi. Eski Ahit'in dilini kullanmak için "Rab'bin isteğini yapmak" her zaman önemlidir.

İyi ve kötü, ancak 2000 yıllık Hıristiyanlıktan sonra kendi başlarına akla gelen bir zıtlık çiftidir. Ve bu karşıtlıklar, günümüzdeki sorunların çoğuna neden oluyor. Bu, en açık şekilde dış dünyada Demir Perde tarafından gösterilmiştir ve Hristiyanlığın sürekli iyilik için çabalama ve kötülüğü bastırma öğretisine göre, koşullar nedeniyle atmak zorunda olduğumuz bir adımdır. Bu bastırma                2000        yıl önce gerekli olmasına rağmen                ,

günümüzde kötülüğün korkunç saltanatı bize, karşıtlardan biri çok uzun süre bastırıldığında ne olduğunu gösteriyor.

Bir konuşma sırasında Jung'a atom savaşı olasılığı hakkında ne düşündüğünün sorulduğunu canlı bir şekilde hatırlıyorum: "Bence bu, kaç kişinin kendi içlerindeki karşıtların gerilimine dayanabileceğine bağlı. Yeterince insan buna dayanabilirse, olası en kötü sonucu önleyebiliriz. Ama başarısız olurlarsa ve bir atom savaşı çıkarsa, uygarlığımız daha önce pek çok kişinin öldüğü gibi, yalnızca çok daha büyük ölçekte yok olacak.” Bu bize Jung'un karşıtlar arasındaki gerilime dayanma ve mümkünse onları bir araya getirme ihtiyacı konusunda ne kadar ciddi olduğunu gösteriyor. Çünkü örneğin Demir Perde'nin arkasındaki karanlığı teröristlere yansıtırsak, küresel savaş ve barış terazisinin parlak tarafına bir kum tanesi koyma fırsatını kaybederiz.

Rebekah'nın anne karnında atan o ikizlerin kendisine verdiği bilmeceyi çözme biçimi, bugün aktif hayal gücüne yönelmemizin temel sebebini şimdiden içeriyor diyebiliriz. Kendisine ne olduğunu anlayamıyordu, çünkü Jung'un sık sık söylediği gibi, "tek dayanılmaz ıstırap, anlayamadığımız ıstıraptır." Bu yüzden Rebekah kendi kendine sordu, "Eğer durum buysa, buna neden ihtiyacım var? Ve Rab'be sormaya gittim. (Yaratılış 25:22). Prensip olarak, bu prosedür, başımıza dayanılmaz bir şey geldiğinde veya artık hayatın apaçık anlamsızlığına dayanamayacağımız zamanlardan farklı değildi. İşte o zaman ne yapacağımızı anlamak veya bilmek için bizden daha fazlasını bilen bir şeye veya birine başvururuz.

Antik çağda, Yakup ve Rebeka'nın günlerinde, insan, bildiği şeyin bilginin orijinal kaynağı olduğu sonucuna varacak kadar saf ve saftı - eski Yahudiler söz konusu olduğunda, "Rab" - ve soracak kadar ne bilmek istiyordu. O sırada, görünmeyen muhatabının yanıt olarak söylemek zorunda olduğu şeyi hâlâ duyabiliyordu. Ve bugüne kadar bu kadar saf bir sadeliğe sahip insanlar var, ancak bunların nadir olduğunu ve ne yazık ki yok olmaya yakın olduklarını söylemeliyim. Bu, geleneksel olarak kaderlerini şifacılarının rüyalarına emanet eden Doğu Afrika'daki Elgona'nın ilkel insanlarının özelliğidir. Ancak 1925'te Jung'a üzülerek dedikleri gibi: “Hayır, İngilizler geldiğinden beri artık büyük hayallerimiz yok; Gördüğünüz gibi Bölge Komiseri ne yapacağını biliyor.” Bu akılcılık günlerinde, farkında olsak da olmasak da hepimiz Bölge Komiseri'ne ve onun temsil ettiği her şeye giderek daha fazla güveniyoruz. Bu nedenle, Jung'un eşzamanlılık üzerine makalesinde "mutlak bilgi" olarak adlandırdığı bilinçdışında var olan insanüstü bilge rehberlikle bağlantımızı kaybettik - ne de olsa çoğu tamamen unutuldu - (C. G. Jung, "Synchronicity: an acausal, bağlantı ilkesi" Mentalin Yapısı ve Dinamikleri, cilt 8 Collected Works, Princeton University Press, 1968), par. 948).

Daha önce, insanlık mutlak bilgiyi "Tanrı", "Rab", "Buda Aklı" ve benzeri sonsuza kadar adlandırdı.

Lawrence van der Post, Bushmen ırkının acımasızca yok edilmesini bile en başta onların "evcilleştirilememesine" bağlıyor. Ya da Jung'un Elgona'nın ilkel insanlarını anlatırken kullandığı dille, onları hayallerinden vazgeçirmek ve "Bölge Komiseri"ne güvenmek imkansızdı. Bununla birlikte, van der Post'un sürükleyici çalışması The Song of the Praying Mantis'te Hans Taaibos'a yaptığı tüm göndermeler , Bushmenlerin tanrıları Mantis'i (Praying Mantis) uğruna terk etmeyi reddettiklerinde nasıl doğru seçimi yaptıklarını canlı bir şekilde göstermektedir. "Bölge Komiseri".

Anıları'nda kendisinin bahsettiği bir dönemden geçti : "Freud'dan ayrıldıktan sonra, sanki tüm yönlerimi kaybetmişim gibi, benim için bir içsel tereddüt dönemi başladı. Ayağımın altındaki zemini bulamadım." Hastalara kendi yaklaşımını bulmanın özellikle önemli olduğunu hissetti, çünkü artık Freud'la yakın ilişkisi olduğu dönemde kullandığı yöntemlerin doğru ya da tatmin edici olduğunu düşünmüyordu. “Herhangi bir teorik ayar kullanmamaya çalıştım, sadece hastaların kendilerini anlamalarına, içlerinde ortaya çıkan bilinçsiz görüntüleri açıklamalarına yardımcı oldum. Amacım her şeyi şansa bırakmaktı.” Daha sonra, çok az şeyin "şans eseri" olduğunu fark etti; aslında 1911'deki katkısı, kendisini ve hastalarını bilinçdışına teslim etmekti. Bunu yaptıktan sonra, rüyaları yorumlamanın en verimli yolunun kendi gerçeklerini yorumlama temeli olarak almak olduğunu ve herhangi bir biçimde varsayımın anlamlarını çarpıttığını ve kararttığını keşfetti.

Bu yöntem hastalarında oldukça işe yaradı, ancak Jung hala tam olarak ihtiyaç duyduğu sağlam zemini bulamadığını ve içindeki efsaneyle henüz uzlaşmadığını hissetti.Artık yaşamadığını kabul etmek zorunda kaldı. Batılı insanın son 200 yıldır yaşadığı ve mitler üzerine uzun bir kitap yazmış olmasına rağmen (C. G. Jung, The Psychology of the Unknown, Revised as Symbols of Transformation, cilt 5, ikinci baskı) Hıristiyanlık miti , Collected Works (Princeton: Princeton University Press, 1967), kendisininkini hâlâ bilmiyordu.

O zamanlar çok aydınlatıcı rüyalar görmüş, ancak rüyaların "kaybettiği yön" ile başa çıkmasına yardım etmediğini söylüyor. Uzun yıllar onları anlamadığı için daha derinlemesine araştırmak zorunda kaldı. Okuyucu, "Anılar, Düşler, Düşünceler" kitabının "Bilinçdışıyla Karşılaşma" bölümünde, aktif hayal gücünün son derece deneyimsel yolunu bulduğu - çoğu zaman karanlık ve tehlikeli - adımları kendi gözleriyle keşfedebilir. Jung uzun yıllar aldı ve bilinçaltının görüntülerini görme ve hatta hayal gücünde onlarla aktif olarak çalışma yeteneğinden memnun değildi. Rahatlama ancak en önemli adımı attığında geldi: kendi dış yaşamındaki "yerini ve amacını" bulmak. Bunun, tüm aktif hayal gücündeki en önemli adım olduğunu ve genellikle ihmal ettiğimizi söylüyor. Bilinçaltımızın mitinin içine bakmakla ilgili olarak şunları söylüyor: “Bir kişi bu bilgiyi etik bir emir olarak görmezse, bilinçdışı üzerinde kendi gücünün yanılsamasına düşer, bu da tehlikeli sonuçlara yol açabilir, sadece feci değil. diğer insanlar için değil, aynı zamanda kendisini "inisiye edilmiş" olarak görenler için. (C. G. Jung, Anılar, Düşler, Düşünceler)

(Bu oldukça tuhaf "bilen" sözcüğü , "bilinçdışına bakma deneyimine sahip kişi" anlamına gelen daha sıradan Almanca der Wissende sözcüğünün birebir çevirisidir . sonunda sadece çevresinden fazlasını tehlikeye atan güçlü bir etkinin kurbanı olur).

Jung devam ediyor: "Bilinçaltından gelen imgeler kişiye büyük bir sorumluluk yükler. Bunu anlamamak ve ahlaki görevden kaçmak, bir insanı bütünlükten mahrum eder ve hayatına acı verici bir parçalanma karakteri verir.

Aktif hayal gücünün anlamsız bir boş zaman meselesi olmadığını kesin olarak netleştirmek için yeterince şey söylendiğini düşünüyorum. Bu, hiçbir durumda rahat bir kafa ile atılmaması gereken çok ciddi bir adımdır. Herkesin kaderinde bilinçdışıyla Jung kadar tam olarak yüzleşmek olmadığı doğrudur; böyle bir keşif bir meslektir ve belki de sırf bu nedenle yapılmamalıdır. Ancak - ve tam da bu nedenle, bu kitaba, bir kişinin aktif hayal gücü yoluyla başarabileceği kişiliğindeki değişimin derinlikleri fikriyle başlıyorum - bu yolun bir kez başladıktan sonra nereye gideceğinin asla bir garantisi yoktur. sonunda bize yol gösterir. Diğer şeylerin yanı sıra, anlayan veya en azından sempati duyan biriyle güçlü bir ilişkiye sahip olmadan buna girmeye değmez, çünkü bazen onun yardımıyla o kadar insanlık dışı derinliklere ulaşılır ki, bir kişinin kaderinden kaçınmak için kesinlikle arkadaşa ihtiyacı vardır . tamamen donmuş ve kaybolmuş. Güvenebileceğiniz birinin arkadaşlığına sahip olmak gerekli olsa da, gerçek aktif hayal gücü çok bireysel ve hatta yalnız bir projedir. Her halükarda, o kişiyi ne kadar iyi tanıyor olursam olayım, odadaki başka biriyle asla aktif hayal gücüne girmezdim.

En başta söylenmesi gereken bir uyarı daha var, çünkü bunun genel olarak kabul edilmemesine şaşırdığım birkaç durum gördüm. Şunlardan oluşur: hiç kimse yaşayan insanların görüntülerini hayal gücüne almamalıdır. Buna doğru bir eğilim olur olmaz, durup kendimize çok dikkatli bir şekilde güdülerimizi sormalıyız çünkü eski, doğaüstü düşünceye geri dönebiliriz; yani, bilinçaltını kişisel amaçlar için kullanmaya çalışmak ve tek meşru anlamda değil: bilinmeyeni keşfetmek, kişinin kendi bütünlüğünü keşfetme güdüsüyle mümkün olduğunca bilimsel olarak keşfetmek. İşte aktif hayal gücünü doğru ya da yanlış kullanmak arasındaki büyük temel farkın farkına varmak. Soru şu: kendimize karşı dürüst olmak gerekirse, bunu kendi bütünlüğümüzü elde etmek ve ortaya çıkarmak için mi yapıyoruz , yoksa bunu bizim için çalışmasını sağlamak için gizlice kullanıyor muyuz? Sonuncusu bir süre için kesinlikle başarılı görünebilir, ancak er ya da geç felakete yol açar.

Ama eğer gerçekten kendi bütünlüğümüzü bilmek istiyorsak, bireysel kaderimizi mümkün olduğu kadar eksiksiz yaşamak istiyorsak, yanılsamayı temelden bırakmak ve kendi varlığımızın gerçeğini bulmak istiyorsak, olduğumuz gibi olmayı ne kadar az seversek sevelim. , o zaman hiçbir şey, aktif hayal gücü kadar kısa sürede yolumuza yardımcı olmaz. Sonunda, bildiğim her şeyden çok daha fazla bağımsızlığa ve analize veya herhangi bir dış yardıma bağımlılıktan özgürlüğe yol açabilir - ama benim bildiğim tüm işlerden dolayı "en sonunda" diyorum, bu - en zor.

Jung bir keresinde bana, hastalarının aktif hayal gücüyle meşgul olacağı durumlarda, bunu hastanın daha bağımsız olmak isteyip istemediğinin veya hastanın ona bağımlı kalmak isteyip istemediğinin bir testi olarak gördüğünü söylemişti. parazit. Bu cümleyi alıntılayıp alıntılayamayacağımı sorduğumda, "Sadece sen değil, senden bir an önce yapmanı istiyorum."

Analist, aktif hayal gücüne mümkün olduğunca az müdahale etmelidir. Jung beni ilk analiz etmeye başladığında, her zaman aktif hayal gücümle meşgul olup olmadığımı bilmek istedi, ancak beni dikkatlice dinledikten sonra, hatalarımı belirtmesi gerekmediği sürece asla analiz etmedi veya yorum yapmadı. Ayrıca, her zaman rüyaları sorar ve büyük bir özenle analiz ederdi. Bu, her zaman kendi yolunda gelişme özgürlüğüne izin verilmesi gereken aktif hayal gücünü etkilemekten kaçınmak için yapıldı. Çoğu zaman hasta için çok zordur, doğrudur; Ne yazık ki, işler Rebekah'nın zamanında olduğu kadar basit ve anlaşılır değil. Mutlak bilgiye giden yolu bulmak için basit ve güvenilir bir şekilde "Rab'be soru sormadan" önce çoğumuzun "Bölge Komiseri"nin körü körüne takip etme katmanlarını ve uzun bir süre temsil ettiği tamamen rasyonel güvenliği soymamız gerekir. kendi bilinçaltımızda.

Bir öğrenci bilgili bir hahama çok uzun yıllar önce Tanrı'nın neden doğrudan kendi halkıyla bu kadar sık konuştuğunu, ama şimdi hiç konuşmadığını sordu. Hiç şüphesiz çok bilge bir adam olan haham, "İnsan artık Tanrı'nın sözlerini duyacak kadar eğilemez" diye yanıtladı. Ve tam olarak olan bu. Tanrı'nın veya bilinçaltının ne dediğini ancak çok aşağı eğilerek duyabiliriz.

Kendi Gölgemizi görmek ve her halükarda bir dereceye kadar kabul etmek gerçekten de bilinçdışını deneyimlemek için bir koşuldur (zorunlu koşuldur (lat.) , çünkü kim ve ne olduğumuza dair yanılsamalarla kendimizi beslemeye devam edersek, biz kesinlikle bilinçaltının görüntülerini görecek ya da sesini duyacak kadar gerçek olmayacaktır. Doğa ve bilinçdışı her zaman beklentilerimizden farklı olan noktaya atlayacaktır. geri kalan her şey, gördüklerimizi ve duyduklarımızı düzeltmek ve takdir etmek için.

Bu nedenle, benimle çalışan insanları analizin ilk aşamalarında aktif olarak hayal etmeye nadiren teşvik ederim; Kişisel deneyimlerinden, uğraştıkları şeyin dış dünya kadar gerçek olduğunu gerçekten bildiklerini hissedene kadar dikkatlerini bilinçaltının gerçekliğine odaklamaya çalışıyorum. İstisnalar da vardır; Doğal olarak bu yeteneğe sahip olan bazı insanlar, aktif hayal gücünden en erken aşamalarda bile güçlü bir yardım bulabilir. Bu tür insanlar, analizin en başından itibaren bunu haklı olarak kullanabilirler, ancak bunlar nadirdir.

Aktif hayal gücü size fayda sağlayabilecek bir yöntem gibi görünüyorsa ve gerçek amacınızın kendiniz ve bir kişinin bilinmeyen bir yanı hakkında daha fazla şey öğrenmek olduğundan eminseniz, ilk önce bunun şu ilkeye göre işlediğini fark edeceksiniz: Çinli Jiaozhou Rainmaker'dan. Bu hikaye çok sık anlatılır, ancak bize doğrudan tavsiyelerde bulunan Jung bir keresinde bana şöyle demişti: "İnsanlara bu hikayeyi anlatmadan asla bir seminer, hatta bir ders vermeyin." Son Noel'lerinden birinde, ölümünden kısa bir süre önce, Zürih Psikoloji Kulübü'nün bir yemeğinde bunu bize tekrar anlattı. Odada hikayeyi ezbere bilmeyen kesinlikle yoktu ama anlatınca gecenin atmosferi değişti. O zaman, neden defalarca tekrarlamam konusunda ısrar ettiğini her zamankinden daha fazla anladım.

Çin'in Richard Wilhelm'in* yaşadığı kısmı korkunç bir kuraklık yaşıyordu. İnsanlar yağmur yağdırmak için bildikleri bütün yolları denedikten sonra, bir şaman çağırmaya karar verdiler. Bu, Wilhelm'in çok ilgisini çekti ve yağmur yağdırıcı göründüğünde orada olması gerektiğine karar verdi. Kapalı bir vagonda geldi Küçük, bilge yaşlı bir adam, gözle görülür bir tiksinti ile havayı içine çekerek vagondan inerek köyün yakınındaki küçük bir evde yalnız bırakılmak istedi; dışarıdaki girişe yiyecek bırakmasını istedi.

Üç gün boyunca ondan bir haber gelmedi, ancak ondan sonra sadece yağmur yağmakla kalmadı, aynı zamanda yılın o zamanına uygun olmayan yoğun bir kar yağışı da başladı. İliklerine kadar sarsılan Wilhelm şamanı buldu ve ona yağmuru ve hatta karı nasıl yağdırdığını sordu. Teker, “Ben kar yağdırmadım; Bundan ben sorumlu değilim." Wilhelm, ortaya çıkışından önce korkunç bir kuraklığın olduğu ve görünüşünden üç gün sonra her şeyin karla kaplı olduğu konusunda ısrar etti. Yaşlı adam, “Ah, bunu açıklayabilirim. Bakın ben insanların düzene göre yaşadığı yerlerden geliyorum; Tao'ya göre yaşarlar; yani hava da güzel Ama buraya geldiğimde buradaki insanların düzen içinde olmadığını, bana da bulaştırdıklarını gördüm. Böylece kendimle baş başa kaldım ve Tao'ya döner dönmez tabii ki kar yağmaya başladı."

*( Richard Wilhelm, sinolog, yazar ve C. G. Jung'un arkadaşı)

Aktif hayal gücünün en büyük yararı, bizi bir şaman gibi Tao ile uyumlu hale getirmesidir, böylece etrafımızda yanlış yerine doğru olur. Çin Tao'sunda dokuma, gerçekten basit bir günlük deneyime egzotik bir tat katabilirken, aynı anlamı en günlük dilde buluyoruz: "Bugün yanlış ayağa kalktım" (yataktan yanlış kalktım) taraflar veya İsviçre'de dedikleri gibi "sol ayağınızla kalktı"). Bu ifade, bilinçdışımızla uyum içinde olmadığımız psikolojik durumu oldukça doğru bir şekilde tanımlar. Hepimiz kötü bir ruh halindeyiz ve tartışıyoruz ve - tıpkı gecenin gündüzü takip etmesi gibi - çevremiz üzerinde yıkıcı bir etkiye sahibiz, görünüşe göre Jiaozhou yağmur yapıcısından gelen etkinin tam tersi.

Bu etki, iki karşıt meslekte açıkça görülebilir - dua ve kara büyü. Mistikler, tüm yaşamlarını Tanrı ile birliğe ulaşmaya ya da, deyeceğimiz gibi, Ego'nun yerini çoğunlukla Benlikle değiştirene kadar kendi kendine odaklanmaya adadılar. Çevre üzerindeki etkisi hakkında - hatta bir mucize olarak konuşulan - birçok hikaye tekrar tekrar anlatıldı. Örneğin Benedictine başrahibi St. Gertrude'un hava durumunu etkileyebileceği söylendi. (St. Gertrude, The Life and Revelations of St. Gertrude (Londra, Burnsand Yates, 1870). Dua gücüyle doluyu nasıl savuşturduğuna, şiddetli donları nasıl bastırdığına veya ekinleri bir fırtınadan nasıl kurtardığına dair sayısız hikaye var. İlginçtir ki, dua kayıtlarında Allah'a nefsini empoze etmeye çalışmadığına, olup bitenlere O'nun dikkatini çekmek istediğine dikkat çekmektedir! kendisi ile Tanrı arasında tam bir uyum sağlamaya çalışmak, onun dualarını duyup duymadığına bağlı olmayacak.

Biz gerçekten mucizevi ya da doğal böyle bir etkinin olup olmadığıyla değil, sayısız insanın buna inandığı gerçeğiyle ilgileniyoruz. Bu kendi içinde şuna işaret eden                                       psikolojik                        bir kanıttır :               

Rab veya Benlik ile uyumun çevre üzerinde bir etkisi olduğuna dair derin bir inanç.

Aynı şey, cadıların fırtınaları çağırma yeteneğine sahip olduğuna dair yaygın olarak kabul edilen inanç için de geçerli. Bu her zaman onların şeytanla veya bazı iblislerle olan ilişkileriyle ilişkilendirilmiştir; yani kaosun güçleriyle zorla. Jiaozhou'dan gelen yağmur tekerleğinin aksine, kendilerinden çıkmaları, az önce bahsettiğimiz kötü ruh hali gibi kafa karışıklığı yaratmaları ve bize kötü hava getirmeleri gerekiyor.

Bir kişiyi etkilemenin gerçek yeteneği bizi ilgilendirmiyor çünkü bunu kanıtlamak ya da çürütmek imkansız. Bu örnekleri yalnızca , insanın kendisiyle uyumlu veya kaotik ilişkisinden kaynaklanan yayılımlardan, her zaman ve her yerde gentium (akılların rızası) tarafından inanılan gözlemlenebilir aşırı durumlar oldukları için aktarıyorum. unio mystica'nın (azizlerin mistik birliği (lat.) ve cadıların şeytanı ile yapılan anlaşmanın) çok tek taraflı olduğunun                                kanıtıdır : bazıları kesinlikle doğru bir Tanrı'ya inanır ve kötülüğü privatio boni'den (iyilik eksikliği (lat. .), diğerleri ise bu dünyanın hükümdarı olan şeytanın ikisinden daha güçlü olduğunu umarlar ve bu nedenle tabiri caizse ondan daha fazlasını almayı umarak onun tarafını seçerler. Bizim görevimiz bilinçaltıyla müzakere etmektir, bu, önceki örneklere göre çok daha zor. Zamanımızın karakteristik bir özelliği olan, her iki tarafla aynı anda uğraşmak zorunda kalacağız.

Hem mutasavvıfın duası ve tefekkürü hem de büyücü ile şeytan arasındaki anlaşma, aktif hayal gücü ile yakından bağlantılıdır. Başka bir deyişle, her ikisi de bilinçaltı alemini keşfetmek için görünmez bir güçle temas kurmaya yönelik aktif bir girişimi temsil eder. Mistik tesirinin cadı tesirinden daha çok tercih edilmesi psikolojik açıdan mutasavvıfın nefsin bütün ihtiyaçlarını bir kenara bırakmaya çalışırken cadının nefsin gücünü kullanmaya çalışmasıyla açıklanabilir. bilinçaltının güçlerini kendi egosunun yararına kullanır. Başka bir deyişle, mistik bütünün iyiliği için tek taraflı Ego'yu feda etmeye çalışırken, cadı bütüne ait güçleri kendi parçasının - sınırlı bilinçli Ego'nun - iyiliği için kullanmaya çalışıyor.

Daha önce bahsedildiği gibi, bilinçli niyetlerimizin bilinçaltında bilinmeyen - veya nispeten bilinmeyen - rakipler tarafından sürekli olarak engellendiğini hepimiz deneyimledik. Aktif hayal gücünün belki de en basit tanımı, bilinçdışındaki bu güçler veya figürlerle temas kurmamızı ve zamanla uzlaşmamızı sağlayan şeydir. Bu yönüyle, ikincisinde davranışlarımızı kontrol etmediğimiz için uykudan farklıdır. Tabii ki, pratik analizdeki çoğu durumda, bilinç ve bilinçdışı arasındaki dengeyi yeniden sağlamak için rüyalar gereklidir. Ancak yalnızca bazı durumlarda (bunu daha sonra daha ayrıntılı olarak analiz edeceğiz) bu yeterli değildir. Ancak devam etmeden önce, aktif hayal gücünde kullanılabilecek gerçek tekniklerin kısa bir tanımını sunacağım.

Birincisi yalnız kalmak ve dışarıdan olabildiğince az rahatsız edilmek. Ondan sonra otur ve

dinlemeye                          konsantre           ol               _                     _

bilinçaltından yükselir. Bu başarıldığında, ki çoğu zaman hiç de kolay değildir, duyulan her şeyi çizerek veya tarif ederek ve yazarak görüntünün bilinçdışına geri dönmesini engellemek gerekir. Bazen hisleri iletmenin en iyi yolu hareket etmek veya dans etmektir. Bazı insanlar bilinçaltıyla doğrudan temasa geçemezler. Bilinçaltını özellikle iyi açan dolaylı bir yaklaşım, açıkça diğer insanlar hakkında hikayeler yazmaktır. Bu tür hikayeler, her zaman anlatıcının ruhunun onun için tamamen bilinçsiz olan kısımlarını ortaya çıkarır. The Case of Sylvia'da (Bölüm 3) bu yaklaşımın mükemmel bir örneğini inceleyeceğiz.

Her halükarda, amacımız bilinçaltıyla temasa geçmektir ve bu, ona kendini şu ya da bu şekilde ifade etme fırsatı verme ihtiyacını da içerir. (Bilinçaltının kendine ait bir yaşamı olmadığına inanan hiç kimse bu yöntemi denememelidir.) Ona böyle bir fırsatı verebilmek için, her zaman bir dereceye kadar “bilinç çarpıtması” yaşamak ve her zaman az çok bilinçaltında temsil edilen fantezilerin bilince gelmesine izin vermek gerekir. (Jung bir keresinde bana, uykunun her zaman bilinçaltında gerçekleştiğine inandığını, ancak bilinçte herhangi bir şekilde hayatta kalabilmesi için genellikle dış dünyadan tamamen uzaklaşması gerektiğini söylemişti.) Kural olarak, aktif hayal gücünün ilk adımı, tabiri caizse, uyanık bir rüyayı nasıl göreceğinizi veya duyacağınızı öğrenmektir.

Jung, Altın Çiçeğin Sırrı üzerine bir yorumda şöyle yazar:

Ne zaman bir hayal yaratılsa, bilinç faaliyeti kapatılmalıdır.

Çoğu durumda, bu çabaların sonuçları ilk aşamalarda pek ilham verici değildir. Genellikle kökenlerini veya amaçlarını net bir şekilde anlamayan hayal gücünün hayaletimsi düğümlerinden oluşurlar. Birçoğu için bunları yazmak daha kolaydır; diğerleri onları görselleştirir ve yine de diğerleri, görselleştirme olsun ya da olmasın, onları çizer. Yüksek derecede bilinç kısıtlaması varsa, genellikle sadece eller hayal gücünü ifade edebilir; genellikle bilinçli zihne yabancı olan görüntüler yaratır veya boyarlar.

Bu egzersizlere bilinç katılığı geçene kadar devam edilmelidir. Başka bir deyişle, kişi olayları akışına bırakmayı öğrenene kadar ve bu, alıştırmanın bir sonraki hedefidir. Bu sayede yeni bir tutum oluşur ve bu tutum, mantıksız ve açıklanamaz olanı olduğu gibi kabul etmenizi sağlar. Bu tutum, başına gelenler karşısında zaten şokta olan bir kişi için zehir olur. Ancak bu bakımdan, meydana gelen tüm olaylar arasından yalnızca bilinçli yargı açısından kabul edilebilir olanları seçen kişi için büyük bir değer vardır; yavaş yavaş dereden sakin sulara taşınır.

Başka bir yerde Jung, bu hayal gücüne ulaşmanın yolları olarak hareket ve müzikten bahseder. Hareketle ilgili olarak -bazen bilinç katılığından kurtulmada çok yardımcı olabilir- zorluğun, hareketlerin kendisini belgelemede yattığına dikkat çekiyor. Harici bir kayıt yoksa, bilinçaltından gelen görüntülerin bilinçli zihinden bu kadar çabuk kaybolması şaşırtıcıdır.

Jung, hareketleri hafızaya kazınana kadar tekrarlamanız gerektiğine inanıyor. Ve o zaman bile, kişisel deneyimlerime dayanarak söyleyebilirim ki, birkaç gün içinde kaybolmasını önlemek için dansın veya hareketin şeklini çizmek veya açıklamaya birkaç kelime yazmak daha iyidir.

Aynı tefsirde Jung, insan tipleri hakkında şunları söylemektedir:

Biri kendisine esas olarak dışarıdan gelenleri, diğeri ise içeriden gelenleri alacaktır. Dahası, hayatın yasası, daha önce dışlayacaklarını içten ve dışardan almalarını gerektirir. İnsanın tüm varlığının bu dönüşümü, kişiliğin genişlemesi, yükselmesi ve zenginleşmesi anlamına gelir ve eski değerler, sadece yanıltıcı olmadıkları sürece, dönüşümden sonra korunur. Bunlar korunmazsa insan uygunluktan yararsızlığa, yetersizlikten yetersizliğe, manadan saçmalığa ve hatta akıl hastalığına kadar diğer uca düşer. Bu yol güvenli değil. İyi olan her şey çok değerlidir ve kişisel gelişim en büyük hazinelerden biridir. Önemli olan kendinize "evet" demek. kendini en önemli görev olarak görmek ve her zaman ne yaptığının tam olarak bilincinde olmak, tüm şüpheli yönleriyle gözlerini kendinden asla ayırmamak - bu gerçekten de bir görevler görevidir.

Kural olarak, kişiliğin bilinç ve bilinçdışı tarafından temsil edilen iki tarafının Tao'da birleşebilmesi çok uzun bir zaman - genellikle birkaç yıl - alır. Daha önce de bahsedildiği gibi bu terim Batılı kulaklara garip gelse de aslında Tao, ifadelerin en doğru olanıdır. Jung bu konuda şunları yazar:

Batı ruhunun özelliği, Tao'yu aktaran hiçbir kavramı olmamasıdır. Çince "Tao" karakteri, "kafa" ve "git" işaretlerinden oluşur. Wilhelm, Tao'yu "anlam" olarak çevirir [Ve ayrıca "yol " olarak da bkz. Altın Çiçeğin Sırrı, s. 70.     ]

Cizvitler - "tanrı" olarak. Ve bunda bazı şüpheler var. "Baş" bilinci gösterebilir [Sonuçta, baş aynı zamanda "cennetin ışığının tahtıdır."], "gitmek" - "yol açmak". O halde ifadenin anlamı "bilinçli olarak yürümek" veya "bilinçli bir yol"dur.

Aktif hayal gücü yoluyla bilinçdışıyla çalışmanın bana her zaman en çok yardımı dokunan başka bir tekniği daha var: Kişileştirilmiş olarak görülen bilinçdışının içeriğiyle diyalog kurmak . Jung, bunun genellikle aktif hayal gücünün geç aşamalarında olduğunu söyledi ve ben de Jung'la çalışmaya başlayana kadar bunu fark etmemiştim. Nitekim bu, ilk "iki denemede" okunabilir. Anılar'ın "Bilinçdışıyla Karşılaşmalar" bölümünü okuyanlar, kendisinin de bu yöntemi deneylerinin en başında olmasa da oldukça erken yaşlarda yapmaya başladığını göreceklerdir. Anna Marjula'yı okuyanlar bilirler ki, bu yöntemi ancak onun ilk yıllarında kullanmaya başlamıştır. İşitsel yöntemin aksine görsel bir yöntem olan çizimi kullanarak, zaman zaman bu yöntemleri oldukça başarılı bir şekilde birleştirdi.

kiminle konuştuğunuzu bilmek önemlidir ve arka arkaya gelen her sesi kesinlikle Kutsal Ruh'un kendisi aracılığıyla konuşuyormuş gibi algılamamalısınız! Görselleştirme ile bu, Edward'ın durumunda görüldüğü gibi nispeten basittir (Bölüm 2). Görünüşe göre kendisiyle kimin konuştuğunu anlamak onun için hiç de zor değil, çünkü "Şeytan" adını verdiği ses dışında, her zaman figürü görüyor ve genellikle görüntüyle konuşmadan önce tasvir ediyor. Ancak görselleştirme olmadığında bile, yanlış anlamamanız için sesleri ve özellikle birinin konuşma şeklini tanımayı öğrenmek mümkündür. Anna Marjula genellikle görselleştirmeye sahip değildi ve aynı zamanda kimin konuştuğunu tam olarak biliyordu. Üstelik bu görüntüler çok çelişkili: olumlu ve olumsuz yanları var ve çoğu zaman biri diğerini kesintiye uğratıyor. Bu durumda, söylediklerine göre yargılamak en iyisidir . Ve sadece olumlu için çabalamamanız ve olumsuzdan kaçınmanız gerektiğini her zaman hatırlamalısınız. Bununla ilgili olarak Jung , Sonraki Düşünceler'inde şöyle der:

İyiyi kategorik bir buyruk olarak ve kötüyü her halükarda kaçınılabilecek bir şey olarak anlamamız artık ahlaki eylemin bir kriteri olamaz. Kötülüğün gerçekliğini anlamak, bizi iyinin kötünün zıt kutbu olduğunu kabul etmeye zorlar ve bu nedenle hem iyinin hem de kötünün paradoksal bir bütünün parçaları olması görecelidir. Özünde bu, iyinin ve kötünün mutlak karakterlerini yitirdiği, yani her ikisinin de sadece yargı olduğu anlamına gelir.

Tüm insan yargıları kusurludur, bu da her seferinde yargılarımızın doğruluğundan şüphe duymamıza neden olur. Herkes hata yapabilir ve bu, ahlaki değerlendirmelerimizden emin olmadığımız ölçüde, sonunda etik bir soruna dönüşür. Ancak etik seçim her zaman kalır, "iyi" ve "kötü" nün göreliliği, bu kategorilerin değer kaybettiği ve varlığının sona erdiği anlamına gelmez. Etik yargılar her zaman mevcuttur ve belirli psikolojik sonuçlara yol açar.

Aktif hayal gücünde, işleri karmaşıklaştırsalar da bu gerçekleri hatırlamak özellikle önemlidir. Bununla birlikte, özellikle içedönükler için aktif hayal gücünün bu gerçeklerin farkına varmak için harika bir fırsat olduğunu belirtmek isterim ki bu, sürekli şimdiki zamanda olduğumuz için dış dünyada onlarla uğraşmamız gerektiğinde yardımcı olabilir.

Tüm aktif hayal gücü tekniklerinde akılda tutulması gereken çok önemli bir kural vardır. Kendi kendimize girdiğimiz yerlerde, bilinçli dikkatimizi tamamen ve tamamen, dış dünyada ciddi bir durumla uğraşırken olduğundan daha fazla, hatta daha fazla ne söylediğimize veya yaptığımıza odaklamalıyız. Bu, görüntünün pasif kalmasına izin vermeyecektir. Ancak istediğimizi yaptığımızda veya söylediğimizde, bilinçaltımızın ne söylemek veya yapmak istediğini duyabilmemiz veya görebilmemiz için zihnimizde boş bir sayfa açabilmeliyiz.

Jung, The Psychology of Transference'da bu boş levhayı çok iyi tanımlayan bir paragraftan alıntı yapıyor. Açıklama, İngiliz simyacı John Pordage'ın soror mystica'sına (mistik kız kardeşi (lat.) , Jane Lead'e yazdığı bir mektupta bulunur. O şöyle yazar:

Bu nedenle, eğer insan iradesi terk edilir ve terk edilirse ve ölü gibi sabırlı ve sakin hale gelirse - Tentür [ "Öz" demeliyiz] bizde ve bizim için her şeyi başaracaktır, eğer düşüncelerimizi tutabilirsek, hareketler, huzur içinde duygular ve hayal gücü ya da durup sakinleşebiliriz. Ama önünde ateşler köpürse ve her türlü ayartmalar onu kuşatsa da, sakin kalabilecek bir şekle getirilmeden önce, bu iş insan iradesine ne kadar zor, acılı ve acı geliyor!

Burada Pordage, insanı Tanrı'nın iradesini gerçekleştirememesinden de sorumlu tutan Meister Eckhart'ın çalışmasıyla tamamen aynı fikirdedir. Kendimizi dikkatlice incelersek, bilinçdışının bize açıklamak istediklerini göremememizin ve duymamamızın asıl sebebinin kendi işimizi yapma arzusu olduğunu göreceğiz. Pordage'ın tarif ettiği duruma ulaşmak, gerçekten bir ömür boyu sürecek bir iştir. Deneyimlerime göre, sadece bir kişi başarılı oldu: Jung'un kendisi. Ve o bile ancak yetmişinci yılda 1944'te uzun süreli bir hastalık sırasında ulaştı. Bu konuda şöyle diyor:

Ama hastalıktan sonra yeni bir nitelik kazandım. Varlığa karşı olumlayıcı bir tavır diyeceğim, olan her şeye karşı koşulsuz bir "evet", herhangi bir öznel itiraz olmaksızın... Varoluş koşullarını gördüğüm ve anladığım gibi kabul ettim, kendimi de kaderim olduğu gibi kabul ettim. olmak.

Neyse ki, bilinçdışının bakış açısını duyacak veya görecek kadar uzun bir süre bu duruma ulaşmak çok daha kolaydır ve üstelik her aktif hayal gücü tekniğinde gereklidir.

Altın Çiçeğin Sırrı Üzerine Yorum'dan alıntılanan paragraflarda tanımladığı şekilde olayların ortaya çıkmasına izin verme yeteneğinden oluşur . Ancak bir kaleydoskopta olduğu gibi görüntülerin birbirinin yerine geçmesine izin veremezsiniz. Örneğin, ilk görüntü bir kuşsa, tek başına şimşek hızıyla bir aslana, denizdeki bir gemiye, bir savaş alanından bir sahneye ve başka herhangi bir şeye dönüşebilir. Teknik, kişinin dikkatini ilk görüntüde tutmak ve bize neden göründüğünü, bilinçaltından hangi mesajı taşıdığını veya bizden ne öğrenmek istediğini açıklayana kadar kuşun kaybolmasına izin vermemektir. Diyaloğa girmenin gerekliliğini zaten kendimiz görüyoruz. Olayları akışına bırakmayı öğrendikten sonra bu aşamayı atlarsak, görüntü ya yukarıda anlatıldığı gibi değişir ya da -ilk görüntüyü korumaya çalışsak bile- pasif bir film olarak kalır ya da sanki dinliyormuşuz gibi kalır. radyoya Tabii ki, olayları akışına bırakabilmelisiniz, ancak çok derinlere dalarsanız, çok yakında tehlikeli hale gelebilir. Aktif hayal gücünün temel amacı, bilinçdışı ile bir anlaşmaya varmaktır ve bunun için kendimizi ona açıklamamız gerekir (onunla Auseinandersetzung'a ulaşmak için - bu tercüme edilemez Almanca kelime, açıkladığımız, tartıştığımız süreçte bir eylem anlamına gelir . net bir bakış açısına sahip olmanın son derece önemli olduğu daha fazla kademeli bir anlaşmaya vararak analiz edin.

Odysseia'yı aktif hayal gücümüzün bakış açısından okumak, kendi aktif hayal gücümüzdeki bilinç ve bilinçdışı arasındaki etkileşimi anlamamıza çok yardımcı olacaktır. Odyssey'deki bilinçdışının bakış açısı, tanrıların    davranışlarıyla mükemmel bir şekilde temsil edilir ;            onun                    olumlu

destekleyici                     yönü             özellikle                            iyidir        _

Pallas Athena'nın imajı ve olumsuz ve yıkıcı - Poseidon tarafından gösterilmiştir. En güçlüsü - Zeus - bazen bir tarafta, diğer zamanlarda diğer tarafta.

Bilincin bakış açısı, kahraman Odysseus ve onun olmadığı bölümlerde oğlu Telemachus veya Menelaus tarafından eşit şekilde temsil edilir. Menelaus , Odysseia'nın yalnızca dördüncü kantosunda görünmesine rağmen , aktif hayal gücü tekniğinde bize özellikle önemli bir dersi öğreten odur: bir imgeye tutunmanın önemi. Aslında, bu ayrıntılı analiz için yeterli alanım var, ancak şiirin tamamını aktif hayal gücünün bir prototipi olarak kullanmak mümkün ve dahası heyecan verici olsa da. Elbette, Anna Marjula'nın her zaman mitleri ve peri masallarını aldığı gibi, aktif hayal gücünün geç bireysel tekniği temelinde bir prototip olarak onu almak gerekir. Daha sonra modern aktif hayal gücünün örnekleri olarak kullanacağımız kişisel bindirmelere hiç uymuyor, örneğin Edward ve Sylvia, ancak Odysseia'ya bu şekilde odaklanma fikri iyi bir _

Çocukken, Odysseus ve Penelope'nin oğlu Telemachus, talihsiz taliplerin mirasını çarçur etmelerini çaresizce izledi ve hatta karamsar ve inatla babası Odysseus'u ölü kabul etti. Aslında Odysseus, eve dönebilen hayatta kalan tek Truva fatihiydi. Çocukken terk ettiği oğlu, Odysseus hakkında hiçbir şey bilinmeden önce bir erkek olmayı başarmıştır. On dokuz yıllık gezginlik, Odysseus'u "önlenemez bir nefretle" sonuna kadar takip eden Poseidon dışında, sonunda Olympus'un tüm tanrılarının acımasına neden oldu.

Ancak Poseidon, uzaktaki Etiyopyalılar tarafından işgal edildiğinde, Zeus, Odysseus lehine müdahale etme zamanının geldiğine karar verdi; Poseidon'un yatıştırılabileceğinden emindi, çünkü diğer tüm tanrıların birleşik iradesine tek başına karşı koyamazdı. Kızı "ışık gözlü Athena" tarafından coşkuyla desteklendi. Haberci Hermes, Odysseus'u uzak bir adada tutan su perisi Calypso'ya, uzun süredir acı çeken konuğu bırakması gerektiğini, çünkü şimdi tanrıların iradesine göre eve dönmesi gerektiğini söylemesi için gönderildi. Athena, Telemachus'a "inanç ruhunu aşılama" görevini üstlendi, böylece sonunda talipleri sipariş vermeye çağırabilir ve taliplerin baltaladığı baba hakkında bilgi aramaya başlayabilir.

Böylece cesaretlenen Telemachus, talipleri alt etti. Annesinin bilgisi olmadan, ama yaşlı bir hemşirenin yardımıyla, babasını aramak için, tanrıçanın iradesiyle desteklenen ve Ithaca'nın sadık ve saygılı gençliği tarafından yönetilen bir gemiye ya da en azından nasıl olduğuna dair bir habere doğru yola çıkar. sonuyla karşılaştı.

Önce Telemachus, at terbiyecisi Nestor'un bölgesine gitti, ancak Nestor, eve ilk dönenlerden biri olduğu ve geride kalanlar hakkında hiçbir şey bilmediği için ona doğrudan yardım edemedi. Nestor, Telemachus'u, Telemachus'un daha fazlasını bildiğinden emin olduğu Menelaus'un alanı olan Sparta'ya gönderdi. Nestor'un oğullarından biri, Telemachus'u Nestor'un muhteşem atlarının en hızlılarından ikisinin çektiği bir savaş arabasıyla oraya götürdü.

Menelaus ve Truva Savaşı'nın başladığı eşi Truvalı Helen tarafından sıcak bir şekilde karşılanan Telemachus'ta, Odysseus'un oğlunu hemen tanıdılar. Menelaus, Nestor gibi, Odysseus hakkında belirli bir bilgiye sahip değildi, ancak yine de ona yardım edebildi. Bu nedenle, örneğin Menelaus ona, modern aktif hayal gücüne yardımcı olabilecek ölümsüzlerle - bizim dilimizde arketipsel imgelerdeki bilinçdışının temsilcileri - nasıl başa çıkılacağını anlattı.

Menelaus, Telemachus'a anima'sı Eidothea'nın, onları Nil'in ağzına yakın Pharos adasında ters rüzgarlarla tutan bir durumla nasıl başa çıkacağını nasıl öğrettiğini anlattı. Çaresizlik noktasına ulaştı (bazen sert gerçeklikte aktif hayal gücümüzle karşılaşana kadar yapmak zorunda kaldığımız gibi) çünkü tüm malzemelerini çoktan tüketti. Elena'nın kendisi gibi tüm ekibi, rüzgar değişmezse açlıktan ölmek zorunda kaldı.

Bir keresinde, derin bir umutsuzluk içinde kıyıda dolaşırken, "Denizden Gelen Yaşlı, güçlü Proteus'un kızı" güzel Eidothea ona yaklaştı. İlk başta, tüm ekibinin her geçen gün zayıfladığı adada hapsedilmesine yol açan eylemsizliği şiddetle kınadı. Menelaus, onu tüm kalbiyle adayı terk etmek istediğine dair güvence verdi, ancak onu adil bir rüzgarla ödüllendirmeyen ölümsüzlere bir şekilde hakaret etmiş olması gerektiğini varsaydı. Koruyucu tanrıça ona, eve nasıl döneceklerini yalnızca babası Proteus'un söyleyebileceğini söyledi. Menelaus ona bir tuzak kurmalı ve onu her şeyi açıklamaya zorlamalıdır. Menelaus, "ölümsüz yaşlı adamı nasıl yakalayacağını" söylemesi için ona yalvardı ve ne yapması gerektiği konusunda onu aydınlattı.

Ertesi gün, kararlaştırıldığı gibi, şafakta ekibindeki en iyi üç kocayla buluştu. Proteus'un adeti olduğu üzere öğle uykusuna gittiği mağaranın ağzında toplandılar, ama ancak mühürlerini saydıktan sonra, tıpkı bir çobanın koyunlarını sayması gibi. Tanrıça, dört erkeği de yüzülmüş fokların derileriyle kapladı ve onları kumda hazırladığı deliklere koydu ve "derin yaratıkların" kokusuna dayanabilmeleri için burun deliklerini "tatlı kokan ambrosia" ile tıkadı. " Sonra onun talimatlarını takip etmek zorunda kaldılar. Bütün sabah, tahmin ettiği gibi, “Denizden sürüler halinde foklar çıktı ve hepsi yan yana kumların üzerine uzandı. Öğle vakti tuzlu denizden yaşlı bir adam çıktı; Kumda şişman foklarımı gördüm, dolaştım, saydım; canavarları arasında ilk önce bizi saydı; ve ruhunda bir pusuya düşme düşüncesi yoktu. Kendisi yattı."

Doğru an buydu. Uyuyakaldığı anda adamlar üzerine atladılar ve onu yakaladılar. Eidothea'nın Menelaus'u uyardığı gibi, "yaşlı adamın hileleri" uzun sürmedi. "Kendisini önce ateş gözlü aslan, sonra sakallı aslan, sonra leopar, ejderha ve kocaman bir yaban domuzu, birdenbire yüksek, akan suya dönüşen bir ağaç olarak tanıttı." Ama onunla tüm güçleriyle savaştılar. Sonra, tanrıçanın önceden bildirdiği gibi, büyülü repertuarından bıktı ve orijinal biçimine geri döndü. Konuştuğu zaman kendisi sorular soruyor ve Menelaus'un sormasına izin veriyordu.

Menelaus'a Truva'yı bu kadar çabuk terk etmekle hata yaptığını açıkladı. Kalmalıydı ve "şarap karası denizden hızla memleketine dönmek istediğine göre Zeus'a ve diğer tanrılara kurban kesmiş olmalı." Menelaus, “şimdi Mısır'ın akıntılarına geri dönerseniz, Zeus nehri içirir ve azizler, geniş gökyüzünün sahibi olan ebedi tanrılara hekatomblar yapar; ve tanrılar sana istediğin yolu verecek” diye kalbi kırılmıştı ama başka çıkış yolu olmadığını biliyordu, Proteus'a tavsiye ettiği gibi yapacağına söz verdi.

Daha sonra kendisinin ve Nestor'un Truva'da geride bıraktıkları yurttaşlarının güvenliği hakkında sorular sordu. Menelaus'un gözyaşı dökeceğini söyleyen Proteus, ona iki örneğini vereceğim gerekli haberi verdi. Karısı ve sevgilisi Aegisthus tarafından ihanete uğrayan Menelaus'un erkek kardeşi Agamemnon, eve döndükten bir veya iki saat sonra öldürüldü (Klytemnestra, Elena'nın kız kardeşiydi, iki erkek kardeş, iki kız kardeşle evlendi). Bahsedeceğim ikinci kader, özellikle Telemachus için önemlidir. Ne yazık ki babası Odysseus, su perisi Calypso ile uzak bir adada tutsaktı.

Bir süre Menelaus'un lüksü içinde kalan Telemachus, Athena tarafından eve dönme zamanının geldiği konusunda uyarılır. Talihsiz taliplerin kurduğu tuzaktan kaçınmak için onu dolambaçlı bir şekilde eve götürdü. Eve dönmesine izin vermek yerine, onu sadık bir domuz çobanının evine götürdü ve orada (on dokuz yıllık gezginlikten sonra nihayet Ithaca'ya dönmüş olan) babasını bir dilenciye dönüşmüş halde buldu.

Odyssey'den bu materyalleri esas olarak, aktif hayal gücünde ortaya çıkan ilk görüntüyü korumanın önemini göstermek için alıntılıyorum , hızlı bir dönüşümle elimizden kaçmasına izin vermemek, çünkü sizin kontrolünüz altında değilse kesinlikle yapacaktır. Ancak , okuyucunun dikkatini bilinç ve bilinçdışı arasındaki işbirliğinin önemine çekmek için Odyssey'den başka bir kitaba (B. Hanna: Jung: His Life and Work: A Biographical Memoir) biraz daha fazla kullandım . Homeros'un ölümsüz tanrılar olarak tasvir ettiği bilinçdışı dediğimiz şeyin yardımı olmasaydı, Telemachus veya Menelaus'un eve dönme şansı ne olurdu? Proteus'un kendisine verdiği bilgi olmadan, kalbinin kırıldığını söylemesine rağmen Menelaus Mısır'a dönebilecek miydi? Bununla birlikte, yalnızca Mısır'da, tanrıları ona güzel rüzgarlar bahşedecekleri şekilde yatıştıracak yeterli fedakarlık bulabildi. Ve Pallas Athena'nın yardımı olmasaydı, Telemachus şüphesiz talipler tarafından tuzağa düşürülürdü.

Bütün bunlar, Odysseus'un kendisi söz konusu olduğunda daha da açıktır, ancak modern dünyada onlara farklı adlar vermemize rağmen, ölümsüz tanrıların bugün bile bize nasıl rehberlik ettiğini fark edecek kadar bilgi sahibiyiz. Daha sonra antik Odyssey ile kendi çabalarımız arasındaki paralellikleri göstermeye çalışacağım .

Şu anda bahsettiğimiz bilinçdışından gelen tek görüntü Gölge'dir. Gerçekten de bu görüntü bilince en yakın olanıdır ve kişisel yönüyle bilinçli bir durumda ulaşılabilen tek görüntüdür. Bununla birlikte, rüyalar, daha önce değilse bile, genellikle bizi Gölge ile birlikte animus ve anima ile uğraşmaya zorlar. Bunun nedeni genellikle animusun fikirlerinin Gölge'yi olduğu gibi görmeyi imkansız hale getirmesidir; anima söz konusu olduğunda, bir kişiyi somurtkan bir hoşnutsuzluğa sürükleme arzusu, onun Gölge'nin niteliklerinin önemini görmesini ve fark etmesini engelleyecektir. Ancak kişi animus veya anima ile müzakereye başlamadan önce Gölge ile tam bir anlaşmaya varılmalıdır.

Bir keresinde, bilinçaltımdaki kalıpları tanımaya çalışırken, Jung parmak uçlarını önündeki masaya koydu. Kendimi iki boyutlu, düz diyelim, hayal etmemi ve bu durumda elini nasıl algılayacağımı söylememi söyledi. Doğal olarak, sadece parmak uçlarının düzlemini algılayacaktım ve üçüncü boyutta bunların birbirine bağlı olduğunu nasıl bilecektim? Açıkçası bunu bilmiyordum. Sadece parmak uçlarımın düzlemlerini gözlemleyebildim ve önümde nasıl göründüklerini, dokularını ve birbirlerinden ne kadar uzakta olduklarını yavaşça inceleyebildim. Bir el, diyelim ki, kol mesafesinde olsaydı, bir elin parmak uçlarının diğerine göre birbirine daha yakın olduğunu fark ederdim.

Jung, bilinçdışı ile ilgili olarak tam olarak bu konumda olduğumuzu açıkladı. Biz sadece üç boyutu biliyoruz, oysa görüntü bize bilinmeyen bir dördüncüden geliyor.

Bu tür çağrışımlar asla fazla ileri götürülmemelidir, ancak bu örnek, bilinçdışıyla gerçek temasta kişinin Gölgesinin farkına varmasının neden gerekli olduğunu açıklayabilir. Hoşumuza gitmeyen her şey çok çabuk unutulur ya da bizim örneğimizde bir sonraki boyuta itilir ve gözden kaybolur. Örneğin düz bir insan, düzleminde siyah görünümünden hoşlanmazsa, onu üçüncü boyuta itebilir ve gözden kaybedebilir. Ancak üçüncü boyutun düzlemine değen parmak uçları bu reddedilen siyah madde ile kaplanacaktır. Bilinçaltıyla birleşmeye çalışmasının ne kadar itici olacağından bahsetmiyorum bile . Bu bize, psişemizdeki daha derin imgelerle başa çıkabilmemiz için kişisel Gölge'yi neden mümkün olduğunca kapsamlı bir şekilde incelememiz gerektiğini gösteriyor.

Gölge'nin tüm bilinçaltını temsil edebileceğini zaten gördük, oysa bizim bilmediğimiz ve daha sonra arketipsel Gölge tarafından bozulan kişisel görüntüler var. Bize en yakın olan bir sonraki imge, animus veya anima, yalnızca kişisel bir veçheye sahiptir ve çoğunlukla kollektif bilinçdışının bir imgesidir. Bu nedenle Odysseia'daki tanrı ve tanrıçaları animus ve anima olarak yorumlayabiliriz . Odysseus, Telemachus ve Menelaus gibi bilinçli imgeler, eşit derecede olumlu ve olumsuz olan insanlık ve tanrılar hakkında daha belirsiz bir anlayışa sahipti. Karanlık taraf bastırılırken ve yavaş yavaş şeytanla ilişkilendirilirken, aydınlık taraf Hıristiyanlığın gelişiyle birlikte kabul edildi. O zamanlar, bu gelişim aşaması gerekliydi, ancak kişisel Gölge'nin bastırılmasına ve onu kendimiz için yeniden keşfetme ihtiyacımıza yol açtı.

Aktif hayal gücü, kişisel Gölge'yi tanımak ve onu kişisel olanın bilinmeyen kısımlarını gizleyen kolektif Gölge'den ayırmak için kullanılabilir. Rüyaların yardımıyla kişi kişisel Gölge'yi inceleyebilir, çünkü bu materyali incelemek acı verici olsa da yine de zor değildir. Hepimiz bir kişinin kişisel alanında hem olumlu hem de olumsuz niteliklerini biliyoruz. Aynı fikirde olmasak da, animusun fikirlerini, ruh hallerini ve animanın diğer dişil özelliklerini çok fazla zorlanmadan tanıyabiliyoruz. Ama iş animus veya anima ile birleşmeye gelince , bilinmeyene doğru yürüyoruz ve asıl sorun da burada başlıyor. Hatta Jung, bu göreve gelen herkesin adının önüne "usta" kelimesini yazmayı hak ettiğini bile söyledi.

çalışmasının bilinçli ego tarafından yapılmasına rağmen, animus veya anima imgeleriyle karşılaşabilmemiz için başarılı bir şekilde tamamlanmasının, bu figürlerden birinin müdahalesine veya aralarındaki anlaşmaya bağlı olduğunu söylemekte fayda var . Gölge ve Ego, sonunda onların birliği olmaktan çok bir çıkmaz sokak olacaktır. Bu kitap hakkındaki incelememde ikna edici bir şekilde gösterdiğim gibi (B. Hanna, The Pursuit of Wholeness). Bunun tam tersini Emilia Brontë'nin Uğultulu Tepeler'inde görüyoruz , burada Heathcliff'in anima'sı olan                    yaşlı              Katherine       müdahale                               ediyor .          

karşıtlar durma noktasına gelir.

Animus veya anima ile kaynaşma durumlarının çoğunda , aktif hayal gücü başka hiçbir şeyin olmadığı kadar yardımcı olabilir. Bu en çok Edward örneğinde (bölüm 2) göze çarpar, ancak bu durum biraz istisnadır, çünkü anima füzyonu gölge çalışmasından önce yapılır. Anna Marjula örneğinde (Bölüm 7), animus ile çalışırken Gölge'nin onun iç dünyasının henüz keşfetmediği alanlarına müdahale ettiğini görüyoruz. Süreç, kadın ile animus arasındaki anlaşmanın, eğer kişi Kendi Öz'ünden yardım aramaz ve bulamazsa çıkmaza gireceğini çok iyi göstermektedir. Anna'nın Büyük Anne ile yaptığı tüm konuşmalar

bir anlaşma olmasına rağmen, görüntünün ona ne kadar yardımcı olduğunun bir örneği . Anna'nın durumunda, Büyük Ruh'la daha sonraki diyalogları (ilk kez burada basılmıştır), animusun pozitif tarafıyla (yine Büyük Anne imgesi aracılığıyla) alışılmadık derecede derin bir birleşme gösterir. Onun durumundaki pek çok insan hayattan şikayet edecek çok şey bulsa da, özellikle huzurlu ve mutlu bir yaşlılıkla ödüllendirildi. Yine de, Anna bana hiç olmadığı kadar mutlu olduğunu defalarca yazdı. Hala söylenecek çok şey var, ama bana öyle geliyor ki, daha görsel ve dolayısıyla daha inandırıcı olduğu malzemenin kendisine atıfta bulunarak hakkında konuşmak daha iyi.

HAYAL GÜCÜNÜN MODERN ÖRNEĞİ

Edward'ın davası

dış dünyada "kök salmaya" adanması gerektiğini söylerdi . Kişinin yerini bulması ve bu kişiye uygun dış koşullar (meslekte ve kişisel yaşamda) yaratması gerekir, kural olarak evlilik ve aileyi içerirler. Ancak orta yaşa doğru yön değişir. Jung, bu zamanda kişinin içsel yaşamını düzenlemeye başlaması gerektiğini, çünkü yaşamın ikinci yarısının sürekli olarak yaşlanmaya ve ölüme yol açtığını söyledi. Basit bir ifadeyle hayat, hayatın ilk yarısının amacıdır; ölüm ikincisidir.

İlk olarak inceleyeceğimiz örnek, yaklaşık bir yıl süren uzun ve aktif bir hayal gücü ve çok fazla sıkı çalışmadır. Kırkını biraz aşmış bir yazar hakkında. O zamanlar sorununun tamamen hayatının ilk yarısıyla bağlantılı olduğunu düşündü. Edward - ona diyeceğimiz adla - geçici iktidarsızlık belirtilerinden muzdaripti; doğal olarak, onu iyileştirmek için her şeyi yapmaya hazırdı. Güçlü bir manevi kaderi olan alışılmadık derecede düşünceli bir insandı, ancak hayatının ortası çoktan geride kalmıştı.

Jung'un asistanlarından birinin birlikte çalıştığı Edward, bizzat Jung'u tanıyordu ve onun birden fazla kitabını okumuştu. Aktif hayal gücüyle soruna ışık tutabileceği söylendiğinde, bu fikirle çok ilgilendi. İşe başlayabilmek için doğrudan sorunla ilgili bir rüya görmeyi dört gözle bekliyordu. Bu rüyayı şöyle anlattı:

Tanımadığım kocaman bir şehirde dolaşırken birdenbire kendimi bir genelevde buluyorum. Birincisi, bir tür girişteyim, bir barda iki güzel genç fahişeyle flört ediyorum. Sonra herkese benzemeyen bir kadın yanıma geldi. Yüzünde ciddi, zeki bir ifadeyle güzellikte hepsini geride bırakıyor , uzun boylu, güzel figürü tamamen siyah ipek giymiş. Simsiyah ­saçları geriye doğru taranmış, siyah gözleri parlıyor. Göz göze geldik, sanki sağlığıma içmek ister gibi yavaşça kadehini kaldırdı ve şöyle dedi: "' A bientot" ("yakında görüşürüz, fr.)

Edward aktif hayal gücünü kullanarak durumu rüyada bittiği yerden devam ettirdi. Okuyucunun bu tür konuşmaların nasıl ilerlediği ve başka bir görüntünün nasıl araya girip diyaloğu kesintiye uğratabileceği konusunda bir izlenim edinmesi için ilk bölümün tamamını alıntılayacağım.

Jung bu tür konuşmalardan söz etti: "Arketipler çok güzel, hatta kendini beğenmiş bir dille konuşuyor. Bu tarz bana ayıp geliyor; sanki biri tırnaklarını alçıya sürüyor ya da bıçakla bir tabak sıyırıyormuş gibi sinirlerimi bozuyor. Ama neler olup bittiğini bilmediğim için, her şeyi bilinçaltımın bana söylediği gibi, o tarzda yazmaktan başka seçeneğim yoktu." (Jung, Anılar, Düşler, Düşünceler). Fantezi geliştikçe, bu tarzı Edward'a giderek daha fazla aşıladı.

İlk bölüm, Edward'ın rüyasındaki son olaya verdiği tepkiyle başlıyor. Kadının görünüşünden memnun, sessizce kadehini kaldırır ve onun sağlığına içer. Sonra devam ediyor:

Ona : "Burada ne yapıyorsun?"

Ben (utanarak, kekeleyerek) : "Ben... şey, aslında... Buraya istemeden geldim."

O (alaycı bir şekilde) : "Genç kızlar hakkındaki tutkulu görüşlerine bakılırsa, sana inanmak kolay değil."

Ben: “Evet, sanırım haklısın; büyük ihtimalle beni buraya şeytan getirdi. Ama burada ne yapıyorsun? Belli ki buraya ait değilsin."

O (sessizce, üzgün bir şekilde) : “Büyülendim, lanetlendim, bu cehenneme sürüldüm! (İç çeker) Kaç yıldır bu sefil hapishanede ıstırap çekiyorum. Kocam gelip beni serbest bırakana kadar burada beklemeliyim. ( hızla, titreyen bir sesle). Maddi özgürlük, evlilik ya da onun gibi bir şeyi kastetmiyorum. Hayır hayır! Buraya fiziksel tatmin için gelen herkesten farklı olacak biri gelmeli. Ama böyle birinin geneleve düşmesi mümkün mü?

Ben (dokunmuş, utanmış) : "Muhtemelen burada olmak senin için dayanılmaz. Ve sen de buradaki her şeye katılmak zorunda mısın?”

O: "Evet, bir dereceye kadar"

Ben (hayretle) : "Peki bu güzelliği bu delikte tutmayı nasıl başarıyorsun?"

O (gizemli bir şekilde, neredeyse fısıldayarak): “Özel niteliklerim ve yeteneklerim, zehirlerim ve panzehirlerim var. Benimle uğraşmak o kadar kolay değil (gözlerdeki parıltı). Ama yine de korku içinde beklemeliyim; Benim için gelecek bir adama ne kadar bağımlıyım! Beni ne kadar uzun süre dinlerse, ona o kadar fazlasını sunabilirdim. (Heyecanla) Ama bir insan sadece hayvani doğasına döndüğünde, bu konuda hiçbir şey yapamam - ve bu hapishanede sonsuza kadar kalmam gerekiyor!

Ben (biraz şüpheyle): "Peki ne olabilir?"

O (etkileyici bir şekilde): "Kocanı hiçbir şey göremeyeceği bir yere götür, hakkında hiçbir fikrinin olmadığı bir yere götür!" (Konuştuğu tuhaf, yeni tını onu anlamayı zorlaştırıyor. Yorgun hissediyorum ve sanki dinlenmek istercesine, figür şeklinde siyah ipek bir elbise içindeki güzel vücuduna tutkulu bir bakış atıyorum).

Şeytan (bana göre) : "Oldukça iyiydi, değil mi? Güzel konuşuyor ama onu çıplak görmek ne kadar iyi olurdu! Onu yatağına davet et! Ne de olsa genelevdesin, değil mi?”

Ben : "Kes sesini. Benim iktidarsız olduğumu biliyorsun."

Devil : "Deneyin, onda işe yarayabilir."

Ben (öfkeyle ): "Dilini tut, yaratık."

Şeytan      (fısıldayarak ):      "Böyle bir şeyi kaçırdığın için aptalsın.

fırsat".

başımı sallıyorum _

Şeytan (öfkeyle): "Korkma, ben sana öğretirim." (Yapraklar).

O (huzursuzca): “Birdenbire sana ne oldu? Yüzündeki ifade birdenbire çok sertleşti ve gözlerindeki bu ışıltıyı hiç sevmiyorum. (Gözlerinde yaşlarla arkasını döner) "Ah hayır! Ne kadar trajik. Olan her zaman olandır. Yine kayıp! Ve hapishaneme geri dönmeliyim! Ben de öyle umuyordum. Seni daha iyi düşündüm."

Ben ( hüsrana uğramış, utanmış, elini tut ve bana dön): “Lütfen beni affet; beni sadece bir anlığına ele geçirdi. Kendim halledebilirim!"

O (elini sertçe serbest bırakır): “Gerçekten mi? Kendinizi daha iyi kontrol etmeli ve her dürtünün sizi başınızdan almasına izin vermemelisiniz. Kalbini bir an bile dizginleyemezsen sana söyleyeceklerimi asla duyamayacaksın” (Uzak bir masaya götürüp bir içki ısmarlıyorum).

O (biraz duraksadıktan sonra aceleyle): “Şimdi sana tekrar sormam gerekiyor: Burada neye ihtiyacın var? Bu çamurda ne bulmayı umuyorsun? Cidden bu sefil yerde zevk alabileceğini düşünüyor musun? Buraya ait değilsin. Burada, bu zulümde, bu şehvet ve hastalıkta? Kendine yalan söyleme! Pişmanlıktan eziyet çekmiyor musun? Buraya girerken hayal görüyor musun? Kendine aldırış etmiyor musun?

Ben (dokundu, kekeledi): "Evet, doğru. her şey tam olarak söylediğin gibi. ve bu utanç verici.” (Sessizlik) “Bir yandan önlenemez bir cinsel istekle hareket ettiğimi, diğer yandan da iktidarsız olduğumu söylersem belki beni bu kadar sert bir şekilde yargılamazsınız. Öyle bir işkence, öyle dayanılmaz bir ceza ki, ondan kaçmak için her fırsatı değerlendirene kadar tekrar tekrar yaşamak zorundasın. Ayrıca, beni biraz tatmin edecek bir şey görmeyi veya deneyimlemeyi umuyordum ... Ya da belki de gücümü geri kazanabilirdim!

O (çok duygulandı): “Ah! Zavallı varlık! İktidarsızlığı böyle yenebileceğini mi sanıyorsun? Yani kendin mi başlıyorsun? Hayır, sadece daha büyük bir umutsuzluğa, kaçamayacağınız bir tuzağa düşersiniz. İktidarsızlığının bir sebebi var, manevi bir sebep! Onu bulmalısın. Aksi takdirde, kaybolursun!"

Bir fahişe ( dolu, hassas vücudu sadece kısa bir etekle örtülü, masamıza geliyor, bana doğru eğiliyor ve bir anne gibi başımı okşuyor): “ Burada sana ne tür notlar okuyor? Seni onay için mi hazırlıyor? Tam burada bir kilise ruhu var!” (Kendimi ondan kurtarmaya çalışıyorum ama kucağıma oturuyor ve çıplak kollarını boynuma doluyor.)

Şeytan : "Anne kompleksinle daha iyisini bulamazsın. Tıpkı Reuben gibi, değil mi? Denemek; Kesinlikle hiçbir şeyden hasta değil - çok iştah açıcı görünüyor! Sana kesinlikle birkaç yeni numara öğretebilir!

Fahişe: (Beni kucaklar ve öper, kulağıma fısıldar): “Benimle yukarı gel, yatağım yumuşak ve sıcak! Hadi gidelim canım oğlum."

O (öfkeyle ayağa kalkar): "Öyleyse, o zaman burada yapacak başka işim yok!" (Yapraklar).

Ben (serbest kalıyorum, direnen fahişeyi itiyorum, çıkışa koşuyorum ve onu alıkoymayı başarıyorum. Onu sıkıca tutuyorum): “Dur, dur! Boşum. Benimle gel, bu lanetli yerden ayrılacağız." ( Hemen öderim, montunu giyer. Buradan ayrılıyoruz).

Ancak dışarı çıkmıyor, dışarı çıkınca ortadan kayboluyor. Onu takip eden Edward, kendisini derinlere inen bir merdivende bulur.

Kurtarıcı'nın en iğrenç yer olan Nasıra'yı terk etmesiyle ilgili eski hikaye gibi. Çözüm tam orada, onun nefret dolu hapishanesinin ve onun en aşağılık fantezilerinin altında. Ya da daha doğrusu, kaçınılmaz başlangıç noktası oradadır - onu yavaş yavaş sorunun çözümüne götürebilecek tek yer. Taştan oyulmuş merdiven, iç kısımlara doğru ıslanır. Edward gittikçe daha fazla korkmaya başlıyor, tökezleyerek aceleyle aşağı iniyor. Ama daha fazla dayanamaz ve ondan durup nereye gittiklerini söylemesini ister. Bir saniye durur, ona bakar ama acele eder.

Şu anda, geri dönme arzusu neredeyse karşı konulamaz ve bu şüpheler Şeytan tarafından alevlendiriliyor. Ancak bıraktığı derin izlenim tüm şüphelerin üstesinden gelir ve ne olursa olsun onu takip etmeye karar verir. Sonunda, kendi içinde sakin ve yeni bir güç hissetmesi için durur ve ona güven verici bir şekilde gülümser.

Şeytan yavaş yavaş durumun umutsuzluğunu hissetmeye başlar ve onu geri döndürmek için başka bir girişimde bulunur. Nitekim Edward'ı "gece labirentinin" tutsağı olmak için bir genelevin sıcaklığından ve rahatlığından ayrılmanın aptallık olduğuna ikna etmeyi başarır ve onu "cezası" olarak düşünmesini sağlar. Ancak, geri dönmeyi kesinlikle reddeder ve soğumakta olan su ve havanın korkunç uğultusuna rağmen onun peşinden koşar. Yol gittikçe zorlaşıyor, gerçekten zorlaştığında duruyor ve ona yardım ediyor. Kayığa ve içinde duran peçeli erkek silüetine ulaşırlar.

Şeytan, onun ilerlemesini engellemek için kararlı bir girişimde bulunur, ona yol boyunca kesin bir ölümün beklediğini söyler ve ailesine ne olacağını düşünmesini ister. (O sırada Edward evliydi ve okul çağında iki çocuğu vardı). Tereddüt ederken, inişlerinden bu yana onunla ilk kez konuşuyor. seçmesi gerektiğini söylüyor

en iyi halinize ihanet etmekle onunla maceraya atılmak arasında. Churchill gibi, gittikleri yer güvenli olmadığı için ona "kan, ter ve gözyaşı" sunuyor; yine de bir seçim yapması gerekir. Sessizce onu takip eder ve ciddi bir zorlukla karşılaşmadan tekneye biner. Kayıkçı kıyıdan açılır ve                        krallıktaki macera Edward'ın önünde        gelişir .

Bilinmeyen.

Tüm iniş ve tekneye binme süreci o kadar canlı bir şekilde anlatılıyor ki, onun için bu deneyimin gerçek olmaktan çok daha fazlası olduğuna ve dahası, Edward'ın dış yaşamda sahip olmadığı cesaret gerektirdiğine şüphe yok. Açıkçası, bu onun için bir dönüm noktasıydı. Sanki Olympus'un yüce tanrısı Zeus gibi Öz, mücadele eden adama müdahale etme ve yardım etme zamanının geldiğine karar vermiş gibiydi. Odyssey'dekiyle tamamen aynı, bu dava coşkuyla anima tarafından yönetiliyor. Homer destanında tanrıça Athena Pallas bir anima biçiminde görünür; hayal gücümüzde, genelevde Edward'ı çok etkileyen ve daha sonra "Rehber" olarak adlandırdığı bu harika kadın. Tıpkı Athena'nın hayal kırıklığına uğramış genç Telemachus'a "inanç ruhu" aşılamaya karar vermesi gibi, Edward'ın anima'sı da ona inanç ruhunu aşılamaya karar verir. Sonunda başarılı bir şekilde "onu bir yolculuğa çıkarır" ve onu geçici olarak karamsar çaresizliğini bırakmaya zorlar. Telemachus, kahraman babası Odysseus'un hala hayatta olduğuna inanmadığı gibi, Edward da onda hayatın korunduğuna inanmıyordu. Her iki durumda da anima, "inanç ruhunu aşılamakta" fazlasıyla başarılıdır.

Ancak Athena, Telemachus'a babası hakkında iyimserlik aşılamayı başaramadı ve her zamanki gibi kararlı ve aktif olan Edward, aktif hayal gücü boyunca kolayca hüsrana uğrayan ve korkan doğasına hala sadık kaldı. Bu yaşadıklarının kendisi için ne kadar samimi olduğunun birçok göstergesinden biridir. Birisi onun için yeterince uzakta bir kahramanlık gösterdiğinde, hayal gücü şüpheye açık hale gelir:    büyük olasılıkla etki altındadır.

bilinç. Edward'ın zihnindeki diğer görüntüler sürekli olarak onu hayal kırıklığından tekrar tekrar çıkarmak zorunda kalıyor ve o bunu hiç istemiyor gibi görünüyor. Üstelik bilinçaltı tamamen ve tamamen özgürdür. Edward hiç şüphesiz aktif hayal gücünün ilk adımında ustalaşmıştı - olayları akışına bırakmak.

Edward içe dönük olduğundan ve hayal gücü buna uygun. Bir dışadönük böyle bir hayal gücüne ihtiyaç duymaz; dahası, böyle bir fantezisi olmazdı çünkü dışadönük dış dünyada oldukça aktiftir ve Edward'ı ölümüne korkutan bu durumlara yeterince tepki verebilir. Bununla birlikte, içe dönük kişi dış dünyada tamamen hareketsizdir ve onu dışarıdan etkilemeye çalışırsanız, bu onu yalnızca kendinize daha da derinleştirebilir.

Bu noktayı açıklığa kavuşturmak için, güçlü bir içedönük olan bir pratisyen hekimin durumundan bahsedeceğim. Aslında onu özellikle neyin rahatsız ettiğini asla belirtmeden, bunu "tıbbi uygulamada aşılmaz zorluklar" olarak nitelendirdi. Psikiyatrı, durumu rüyasında gördüğü pozitif anima ile halletmesini önerdi. Kabul etti ama bu görüntüye tecavüz ederek başladı! Psikiyatristin itirazlarına yanıt olarak, sonunda sorununun ne olduğunu kabul etti: kadın hastalarına tecavüz etmek için korkunç derecede ezici bir dürtü. Kendini kontrol edebildiğinden şüphe etmeye başlayana kadar işler daha da kötüye gitti. Bundan sonra, psikiyatr, içe dönük biri olarak doktorun durumu ne kadar zor olursa olsun içeriden halledebileceğini bildiği için protestolarını geri çekti . Dış müdahale kariyerini mahvedecek ve kendini kontrol altında tutmasını engelleyecektir.

Ayrıca Edward, dışarıdan gelen yaşam korkusuyla baş edemedi. Bu konuda iyi bir tavsiye, yararsız olmaktan çok daha kötü olacaktır; içeride ise -ne kadar korkmuş olursa olsun- korkusuyla baş etmeyi ve hatta macerasının en tehlikeli anlarında yeterli davranmayı öğrenmiştir. Aynı zamanda dışsal bir etkisi de oldu, çünkü üç aylık zorlu bir zihinsel çalışmanın ardından, iktidarsızlığının kesin olarak üstesinden gelmeyi başardı. Ama şimdi ona tam olarak neyin bu kadar etkili bir şekilde yardımcı olduğunu anlamak için macerasında ona eşlik etmeliyiz. Aktif hayal gücünü ciddi şekilde deneyen herkes, Edward'ın neyi başardığını, ne yaptığını bilir ve bilmeyenler, Jung'un "Anılar, Düşler, Düşünceler" kitabının "Bilinçdışına Giriş" bölümünü okumalıdır. en azından dolaylı olarak bu yolda karar vermek için gerekenleri deneyimleyin.

Edward'ı keşfedilmemiş diyarlara ve bilinçaltının bulanık sularına kadar takip etmeden önce, onun temel problemini açıklamam gerekiyor. Soğukkanlı bir anne ve sevgisiz, soğuk, mantıklı bir babanın desteği olmadan çok zor bir çocukluk geçirdi. Henüz genç bir çocukken annesi kanserden öldü. Babası onun hastaneye gitmesine izin vermediği için, Edward onun kendi evlerinde günden güne gözden kaybolmasını izlemeye mahkum edildi. Sonuç olarak, hayata ikna olmuş bir inançsızlık aldı. 42 yaşında bilinçaltına adım atmaya karar verdiğinde, henüz gerçekten hayatta bile değildi. Elbette meslekteki tüm çabalarını destekleyen bir karısı ve ailesi vardı, ancak kendisi yaratıcı yönünün ortaya çıkmasına asla izin vermeyerek gri ve sıkıcı çabalarına kendini mahkum etti. Kendi aşağılık duygusundan acı çekti ve hayattan hiç zevk almadı. Derin bir içe dönük olarak, kolektif bilinçdışının gerçekliğinden şüphe duymuyordu; aktif hayal gücü, maceraları ve ölüme yakın olması akıl almaz çabalar gerektiriyordu ve bir sonraki adımı atması bazen birkaç gün hatta haftalar alıyordu. Ancak tekneye girmeye karar verdiği andan itibaren kendini tamamen buna adadı.

Anında yer gözlerinin önünden kaybolur ve tamamen karanlıkta kalırlar. Kayığın pruvasına monte edilmiş meşalenin ışığı zar zor titriyor ve Edward, Kayıkçı'nın emriyle zaman zaman onu büyük bir güçlükle değiştirmek zorunda kalıyor. "Kılavuz" olarak adlandırmaya devam ettiği güzel kadın, yavaş yavaş ona yaklaşır, onu bir duvakla örter, ara sıra onu besler ve artık güçlü hissetmediği anlarda ona onu tamamen yenileyen bir iksir verir. kendi içinde

Karşılaştığı ilk şey, sudaki cesetlerle beslenen bir akbaba sürüsüdür. Edward korku içinde çığlık atıyor ama Rehber ona basitçe ve sakince "bu burada oluyor" diyor. Gözlerinde ateşle keskin bir şekilde ekliyor: “Artık yanılsama yok! Şimdi bu bir ölüm kalım meselesi." Bu, simyacılar çemberindeki sözlerden birini anımsatıyor olabilir: "Yolumuzda birçok kişi öldü."

Sığ sularda adeta taşa çarparak, daha sakin sulara düşerler. Neredeyse anında, Rehber'in eline altın bir kelebek konur. Bir süre sonra uçup gider ve Rehber ve Kayıkçı onu takip eder. İlk başta sadece karanlık var ama sonra ufukta zayıf bir ışık beliriyor. Önlerinde "muhteşem bir yer" belirir              - inanılmaz bir ada

güzel çiçekler. Edward'ı dehşete düşürerek, bu cennetin yanından geçerler. Tüm protestoları Rehber tarafından reddedilir, onu sakinleşmeye ve gördüğü güzelliğin tadını çıkarmaya davet eder. Önlerinde kocaman bir yol var ve ancak onu geçerek bu güzelliğe yaklaşma hakkını kazanabilecek.

Rehber tarafından bitkin Edward'a ekmek, kurutulmuş et ve şarap yedirilir ve onun kucağında derin bir uykuya dalmasına izin verilir. Korkunç bir fırtına tarafından uyandırıldı, dehşet içinde yanında çünkü ona doğru ilerliyorlar. Su kırmızımsı sarıya döner ve aniden, sanki bir volkandan çıkmış gibi, havaya devasa bir alev dili fırlar ve tam önlerinde bir duvara dönüşür. Ateşli duvarın göz kamaştırıcı beyaz merkez üssünde, kısa süre sonra göze dönüşen iki yıldız belirir. Edward'a bakan o mavi gözler Ateşin, Suyun, Rüzgarın ve Buzun Ruhu'na aittir. Edward panik içinde teknenin dibine düşer ve yürek burkan bir şekilde bağırır, "Yanıyoruz! Ateş! Yanıyoruz! Ancak alev duvarı, teknenin altından "bir ısı, ışık ve buhar dalgası" geçmesine yetecek kadar yükselir.

Bu, Telemachus'un deneyimiyle karşılaştırılabilir. Neredeyse her zaman, Pallas Athena ona insan şeklinde göründü, ancak kendisini Ölümsüz Tanrıça şeklinde gösterdiğinde, Telemachus yaklaşık olarak Edward kadar korkmuştu. Bu, özellikle Telemachus'un domuz çobanının evinde babasıyla buluştuğu sahnede belirgindir. Athena, Odysseus'u bir dilenci imajından o kadar kahramanca bir figüre dönüştürür ki, Telemachus onun gerçekten babası olduğuna inanamaz. Babasının her şeye gücü yeten Ölümsüz olduğundan emindir. Telemachus'un kendisine gerçekte kimin göründüğüne inanması uzun vadeli bir ikna gerektirdi. Odyssey'i yeniden okursanız, aynı dehşetin kahraman Odysseus'tan önce yüzeyde göründüğünü fark edeceksiniz. Ne de olsa Kutsal Yazılar bize şunu söyler: "Bilgeliğin başlangıcı, Rab korkusudur." (Süleymanın Meselleri 9:10) Bu nedenle, Edward'ın Ateş Ruhu'nun tezahüründen korkması hiç de şaşırtıcı değildir.

Gerçekten de, sanki zayıflatıcı bir hastalık geçirmiş gibi çok zayıf hissediyor, ancak Rehber ona yorgun uzuvlarına dökülen bir içecek veriyor ve ona ikinci bir rüzgar veriyor. Rehber, yaşadıklarına seviniyor ve sonunda nefes alabildiğini söylüyor; kaynağına geri döndü ve "genelev fantezilerinin yıkıcı hapsinden" kurtulmuş hissediyor. Görüntü "o kadar büyük alevlerle yanıyor ki, ölüm anımın geldiğini sandım." Rehber, Ruh'un tehlikeli olduğunu kabul eder ve Edward'ı onunla hiçbir koşulda tartışmaması konusunda uyarır; bu görüntüye alışmaya çalışırsa kendisinin asla elde edemeyeceği bir güce sahip olacağına onu ikna eder. Rehber daha sonra ona bu büyük alevin kendisini dış dünyada temsil edecek insanlar aradığını söyler.

Anılarından yıllar önce tamamlandı . Burada yoga ile ilgili rüyanın analizinde tarif ettiğine benzer bir fikir görüyoruz, yoginin kendine has özellikleri vardı ve ona yoginin Jung'un dünyadaki hayatı hakkında bir rüya görmüş gibi görünüyordu. Jung şöyle diyor: “Başka bir deyişle, üç boyutlu dünyaya girmek için, Benlik bir dalgıç kıyafeti giymek gibi bir insan formuna bürünür.<...> Dünyevi formda, üç- deneyiminde ustalaşır. boyutsal uzay ve sonraki enkarnasyonlarda daha mükemmel bir bilgiye gelir.

Edward, bu devasa, alevli heykele hizmet ederse bunun kendisini yok edeceğini hissetti, oysa Rehber'e bunun kendisine bahşedilebilecek en büyük onur olduğunu düşündü. Açıkçası, Ateşin Ruhu, Benliğin ilk ortaya çıkışıdır ve Edward, Meister Eckhart tarafından o kadar övülen bir görevle karşı karşıyadır ki, Tanrı'nın iradesi veya psikologların diliyle Benlik, onun yerini alabilir.

Rehber ve Edward arasındaki uzun bir sohbetten, hayatının ilk yarısının görevlerinde tamamen başarısız olduğunu öğreniyoruz; bunun için onu şiddetle azarlıyor. Alınmış hissediyor - Şeytan tarafından zekice yaratılmış bir ruh hali. Edward, oldukça başarısız bir şekilde, tüm durumu Rehber'in aleyhine çevirmeye çalışır. Kendisine izin verdiği tek fantezinin pornografik olması nedeniyle onu bir geneleve hapsedenin kendisi olduğunu öğrenir. Ona ilham vermek ve onu yaşatmak için elinden geleni yaptı. Sonunda, umutsuzca son bir çare olarak, onu iktidarsız hale getirdi. Bu Edward'ı dehşete düşürür, ancak sonunda onu kurtarabilecek tek şeyin hayatının diğer yarısından en iyi şekilde yararlanmak olduğuna ikna eder; onu getirdiği dünyanın tüm tehlikelerini kabul edin ve elinden gelen her şeyi yapın.

hayal gücünde aktif bir rol almamıştı . Ondan tek istenen tehlikelere katlanmaktı, ama şimdi bir kez daha meşaleyi değiştirmeye başladığında, kayıkçı perdenin altına saklanarak ona bir meşale ve çizmeler uzatıyor. Rehber ona artık görevi dışarıdan yardım almadan tamamlaması gerektiğini söyler:    kadını kurtarmak,

az önce ulaştıkları adadaki bir mağaraya hapsedildi. Verdiği kırbaçla yılanları hemen öldürmesi ve meşalenin aleviyle diğer yaratıkları korkutması gerektiğini söyleyerek Edward'ı daha da korkutur. Kendini korkan ve savunmasız hisseden Edward, tekrar boyun eğmeye karar verir ve adaya tek başına gider.

Edward gezisini çok canlı ve ayrıntılı bir şekilde anlatıyor, bu yüzden onu çok küçültmem gerekecek. İlk olarak, korkutması ve hatta bir meşale ile saldırması gereken bir grup hırlayan köpekle tanışır. Sonra yolda bir kırbaçla öldürdüğü zehirli yılanlardan oluşan bir karanlık var. Korku içinde, kendisini patlamak üzere olan bir volkanın kraterinin yakınında bulur. Yol onu ürkütücü kraterin derinliklerine götürür, ama sonra rahatlayarak tekrar yukarıya çıkar ve kendisini mağaraların nispeten serinliğinde bulur. Bundan sonra bir kadının hapsedildiği bir mağara bulur.

Ne kadar süredir mağaranın tutsağı olduğu düşünüldüğünde, hiç de çekici değildi. Bir deri bir kemik kalmış ve bir paçavra yığını gibi görünüyor; Edward dehşet içinde onun dört gözünün de korkunç bir şekilde kısıldığını görüyor. Sıkıca bağlanmış, onu kurtarmak için çok çalışması gerekiyor. Şeytan onu kendini kurtarmaya davet eder (sonuçta, volkanın kükremesi tehditkar bir şekilde büyür), ancak ona direnen Edward sonunda kadını serbest bırakır ve onu mağaradan çıkarır. Özgürlük kısa sürede onu hayata döndürür ve ona güvenli bir yol gösterir. Edward kırbacını kaybetmiştir ve onu yılanlara karşı dikkatli olması konusunda uyarır. Ancak yılanlar onun dört gözünden korkar; yılanları görüş alanında tuttuğu sürece, onlar sadece sessizce sürünerek uzaklaşırlar.

Yanardağ arkalarında patlayarak her şeyi beyaz bir parıltıyla aydınlatırken, tekneye ulaşırlar, ancak burada bile henüz patlamadan güvende değiller. Neyse ki rüzgar istedikleri yönde esiyor ve daha sakin sulara yelken açıyorlar. Güvende olduklarında Rehber, Edward'ın kendisi için çok fazla olabileceğinden korktuğu bir görevi başarıyla tamamladığı için tebrik eder ve iksiriyle ikisini de hayata döndürür. Kadın biçmeyi hemen bırakır ve dört gözü de "muzaffer ve büyüleyici" ateşle parlar: kırmızı, yeşil, mavi ve sarı.

Rehber, Dört Göz'e şimdi zaten tamamen bitkin olan Edward'a bakmaları gerektiğini söyler. Onun için rahat bir yatak hazırlar ve sonunda mışıl mışıl uykuya dalar. "El değmemiş, mutlu ve tarif edilemeyecek kadar yorgun," bilinçaltına gömülür, ancak konuşmalarını sanki uzaktan duyar gibi duyar. Animanın bu iki hipostazının diyaloglarından çok ilginç gerçekler öğreniyoruz. Tüm bu diyarın ve bizzat Edward'ın başında, Edward'ın anne kompleksinin korkunç ilk örneği olan yaşlı cadı duruyor. Annesi, kişisel bir anne kompleksine sahip olamayacak kadar erken öldü, ama onun yerini daha da yıkıcı bir negatif anne arketipi doldurdu. Edward onun imajını hissetmeye başlar. Daha sonra onu keşfeder, yok eder ve yavaş yavaş değiştirir. Annesini kaybetmiş bir çocuğun, sevgi dolu bir baba tarafından kısmen doldurulan bir boşluğu vardır. Ancak Edward'ın babası soğukkanlı, mantıklı bir adamdı ve zavallı çocuğa hiç sıcaklık vermedi, böylece onu arketipin etkisine maruz bıraktı.

Negatif anne arketipi, bu animaların ikisini de ancak Edward ona karşı koyamadığı için hapsedebildi ve kısa süre sonra kendisi de tıpkı kadınlar gibi hapsedildi. Henüz çok gençken, cadı ruhunun etkinliğini zayıflattı ve onu tamamen ağına karışana kadar zehirli tatlılıkla bağladı. Acizliğin onu son noktasına getirdiği ana kadar ona asla isyan etmedi. Ayağa kalkıp iki anima'nın dizginlerini serbest bıraktı ve ikisi de cadının tamamen yok edileceğine dair kendilerine söz verdiler.

Odyssey'de bir cadı imajını da bulabiliriz . Calypso cadısı, Odysseus'u uzun yıllar ücra bir adada esir tutmuş ve Odysseus'taki tüm sorunların ana sebebi olmuştur . Bu tür cadılar her zaman, kişisel veya arketipsel bir anne kompleksinin sonucu olarak ortaya çıkarlar ve yalnızca erkeği değil, Edward'ın durumunda gördüğümüz gibi, ona yardım edebilecek pozitif anima'yı da köleleştirirler. Kendisi büyüyene kadar Telemachus'u olumlu baba imajından mahrum bırakan, onu ve annesi Penelope'yi taliplerin yol açtığı sonu gelmez sorunlara mahkum eden cadıydı. Bu nedenle, Edward'ın karmaşıklığı arketipsel bir modele dayanmaktadır ve bunun için onu kişisel olarak suçlamanın bir anlamı yoktur. Odysseus'un Cadı Adası'ndan kaçmak için kendi gemisini inşa etmesi gerektiği gibi, Edward da kendi yolunu bulmalı ve kendini yıkıcı bir cadı anneden kurtarmalıydı. Ancak hem Odysseus hem de Edward, animalarından ve her şeyden önce yüce Tanrı'dan, bizim dilimizde Öz'den büyük ölçüde yardım aldı.

Rehber, Edward'a önemli bir duygusal destek sağlıyor ve onun yıkılmayacağından emin. Başarısız olursa, bu tam ve nihai bir yenilgi olacaktır. Bu yüzden, kendisini Edward'a kişisel anima'sı olarak gösterirken, Dört Gözlü çok daha arketipsel bir görüntüdür. Tamamlanan sayı olan dört, Benliğin bir niteliğidir; bu nedenle arketipsel anima imgesi Benlik ile karıştırılır. Jung, anima veya animus'un karşı konulamaz gücünün, yalnızca Benlik ile insan özü arasında durmayı başardığında kendini gösterdiğini söyledi. Edward, fırtınanın ortasında Ateşin Ruhu'nu gördüğünde, Benliğin bir anını gördü. Tek tepkisi panik korkusu olduğu için anime, hayal gücünün sonunda ortaya çıkan animanın diğer formunda daha da net bir şekilde görülecek olan Öz ile arasına kolayca girmeyi başardı. Edward, kişisel anima'sıyla başarılı bir şekilde bir ilişki kurmuştur, ancak kolektif bilinçdışının arketipsel dünyası hâlâ tek tiptir ve onu tehdit etmektedir.

Odysseus'un öyküsündeki kişisel ve arketip anima arasında yalnızca ince farklar vardır, çünkü bu farklılıklar tarih boyunca çok yavaş gelişmiştir. Jung'un bir keresinde Apuleius'un Altın Eşek'inde Aşk Tanrısı ve Psyche'nin tarihi hakkında bir tartışma sırasında belirttiği gibi , burada Psyche bir tanrıça - yani tamamen arketipik bir anima - haline gelmesine rağmen bir oğul değil, bir kız doğurdu. Anima'nın bireysel hipostaz'ı ortaya çıktığında kız, anima'nın farklı bir görüntüsüydü. Edward'ın hayal gücündeki bu hipostaz, Rehber tarafından temsil edilir. Apuleius'un Homer'dan 1000 yıl sonra yaşadığı ve kendisinin saf bir pagan olduğu, bu dünyada tam da Benliğin yeni sembolü olan Mesih'in birçok takipçi kazandığı sırada ortaya çıktığı unutulmamalıdır. Bilinç ile bilinçdışı arasındaki köprü olan bireysel anima, Hıristiyanlık döneminde büyük ölçüde geliştirildi. (Bunun bir örneği, Dante'nin İlahi Komedya'sındaki Beatrice imgesidir ). Jung'un anima üzerindeki çalışması sonunda onu insan zihnine yerleştirdi.

Şans eseri, Rehber, Dört-Göz'ün sabırsızlığını kontrol altına almayı başarır ve Dört Göz, kendisini bunca yıldır böylesine acı verici bir esaret altında tutan cadıdan hemen intikam almak için mücadele eder. Edward'ın uyumasına izin verilir. Uyandığında karnı toktur ve ancak o zaman görevdeyken gizemli bir şekilde ortaya çıkan bağlı ikinci teknenin önemini anlar. O ve Dört Göz, onu yok etmek amacıyla birlikte büyücünün inine gider.

Ancak, bu sefer Edward iyi silahlanmıştır. İçinde çok sayıda mermi bulunan bir tabanca ve ölümcül bir tüfek aldı. Ayrıca nehri geçebileceği bir çift yüksek lastik çizme sağlandı. Volkanik bir adadaki macerası sırasında eski kıyafetleri yandığı ve yırtıldığı için yeni kıyafetler de aldı. Dört Göz, Edward'ın gerekirse onu canlandırması için bir iksir elde etti, ancak bunu henüz bilmiyor.

Takip ettiğimiz macera şu anda sekiz bölüm uzunluğunda ve yaklaşık iki ay uzunluğunda. Ve Edward ve Dört Göz'ün ortak yolculuğu on dört bölüm ve altı ay sürdü. Bunu çok canlı ve ayrıntılı olarak anlatıyor ve dışarıdan kendini tamamen ona adadığı görülüyor, ancak çoğu zaman sonuç onu umutsuzluğa sürüklüyor. Dört gözlü, Rehber'in aksine, aynı sabırsız ve talepkar olmaya devam ediyor. Yavaş yavaş, sonucun Edward'ın hayatta kalıp kalmamasına bağlı olduğunu fark eder, bu yüzden en azından onu hayatta tutması gerekir.

Cadı, sığınağını iyi korunan bir alana inşa etti. Yeni başlayanlar için adada demirlemek çok zor ve kıyıya ulaşmadan önce tüm çimleri biçmek sonsuz bir sabır gerektiriyor. Yere düştüklerinde, birbiri ardına ölümcül hayvanlar, buzağı büyüklüğünde zehirli kurbağalar, çeşitli sürünen yaratıklar ve en kötüsü insan büyüklüğünde bir peygamber devesi tarafından karşılanırlar. En çok Edward'ı korkuttu çünkü bu peygamberdevesini daha önce bir rüyada görmüştü. Edward genellikle iyi ateş eder ve isabetli nişan alır (ülkesindeki tüm insanlar gibi, silahlar konusunda çok iyidir), ancak Peygamberdevesine nişan almaya başladığında Dört Göz onu azarlar. Kendisiyle başa çıkıyor ve sonunda dev gövde uçuruma düşüyor.

Bu macera sırasında ayağından zincirlenmiş bir güvercin bulurlar. Dört gözlü kadın bunun bir cadının tutsağı olduğunu ve serbest bırakılması gerektiğini söylüyor. Bıçağını volkanik bir adada kaybeden Edward bunun imkansız olduğunu söyler ama Dört Göz ona yeni kıyafetlerinin ceplerine bakmasını önerir. Orada eskisinden daha iyi bir bıçak bulur. Metal için bir demir testeresi de ona takıldı. Ancak bu iş uzun ve meşakkatli; Yolu yarılamış olan Edward pes etmeye hazırdı ama Dört-Göz böyle bir korkaklığı duymayacaktı. Sonunda kuşu serbest bırakır. Başlarının üzerinde neşeyle dönen güvercin, Edward'ın omzuna tünemiş ve minnetle yanağını ovuşturmuş. Dört Göz, yolculuğun bitiminden önce bu güvercine minnettar olmak için yeterli nedenleri olacağını fark eder.

Ve kanıtın gelmesi uzun sürmez, çünkü bir sonraki engel yüksek dövme demir bir kapıdır. İlk başta onlara böyle bir engelle baş edemeyecekleri anlaşılıyor; her zamanki gibi, Edward hemen umutsuzluğa kapılır ve Dört Göz de bunun son olduğunu düşünür. Ama sonra, neşeli bir çığlıkla kapıdan bir güvercin uçar. Bir süre sonra çok ağır da olsa bir anahtarla geri döner. Bazı zorluklardan sonra kale çok sıkı ve eski olduğu için kapıyı açarlar ve kendilerini kalenin diğer tarafında bulurlar.

Ancak hiçbir şey yapmadıkları ortaya çıktı. Yürüdükleri arazi sona eriyor ve devam etmenin tek yolu uçurumun diğer tarafında. Dört Göz'ün bile cesareti kırılmıştı ama güvercin yine imdada yetişti. Büyük bir çabayla ipin ucuyla uçurumun üzerinden uçar. Kapıyı tutan Edward, kapıdaki demir halkaya bağlı dar bir direği çıkarır; uçurumun diğer ucuna ulaşmak için yeterlidir ve Dört Gözlü bir meşale ile karanlığı aydınlatarak hemen onu geçer. Edward her zamanki gibi korkmuştur. Direk sadece dar değil, aynı zamanda bir yandan diğer yana sallanıyor; Üstelik yükseklik korkusu var. Dört Göz'ün alayından güç alarak hareket etmeye başlar, ancak tehlikeli köprünün ortasında neredeyse baş dönmesi hakim olur. Sonra kesinlikle uçurumun derinliklerine düşeceğini söyledi ama dört gözün ışınları onu geri çekiyor gibiydi ve yine de diğer taraftaki bir mağarada yere düşüyor.

Ancak Dört Göz'den herhangi bir onay almaz. Kayalıklardaki dar bir yarıktan geçerek yolculuklarına devam etmeleri gerekiyor. Edward onu zorlukla sıkıştırabilir ve biraz gevşer gevşemez, boğuk bir inilti duyarlar. "Cadının bir tutsağı daha!" Dört Göz ağlar ve pencerede kayaya oyulmuş bir yüz görürler: Kafanın tamamı küçük parçalara ayrılmış ve kabaca tekrar dikilmiş gibi görünen korkunç bir yüz. O kadar solgun ki Edward, kişinin hayatta olup olmadığından emin değil. Başka bir zayıf inilti, onları onun tamamen aynı olduğuna ikna eder. Ortak çabaları kapıyı hareket ettirmedi, ancak sonunda Edward bir silahın dipçiğiyle kilidi indirdi. Oda o kadar küçük ki, mahkûm zorlukla oturabiliyor veya diz çökebiliyor. Edward onu dışarı çıkarıyor. Çok hafiftir ve mahkumun çarpık ayaklı, kambur bir cüce olduğunu görürler. Umutsuzca ezildi ve kıyafetleri paçavraya dönüştü. Dört Göz, iksiri nefessiz kalan cücenin boğazına dökmeye çalışır ama Edward onu durdurur. Bilincini geri kazandığı anda, her zamanki hayat verici etkisini gösteren iksiri açgözlülükle içer.

Kurtuluşuna pek inanmayan kambur, güvercini, kendisini her gün ziyaret eden ve tek tesellisi olan eski arkadaşı olarak karşılar, ta ki güvercin kendisi bir tutsak olana kadar. Kambur, kurtarıcılarının cadıyı öldürmeye karar verdiğini duyunca çok sevinir ve önlerindeki yolun her santimini bildiğini ve onları bu yoldan sağ salim geçireceğini söyler. Yola geri döndüklerinde, üzerinde uçan güvercinle aceleyle ilerledi. Edward onların belki de olabilecek en harika çift olduklarını söylüyor: güzel, beyaz, zarif bir güvercin ve arkasında topallayarak yürüyen iğrenç küçük bir kambur.

Kambur onları durdurur ve bu yolda daha ileri giderlerse cadının onları fark edeceğini, dokunaçlarıyla yakalayıp yutacağını söyler. Daha sonra onlara bir taş gösterir ve onu kenara çekerek bir tünel keşfederler. İlk başta, Edward kalçalarının üzerinde sürünmek zorunda kalıyor, sonra yere uzanıyor, yere yayılıyor. Dört Göz ondan silahı ve tabancayı alır, ancak buna rağmen Edward, karanlıktan ve boğulmaktan umutsuzca korktuğu için sıkışıp kalır. Ondan daha ileriye giden dört göz ve cüce, geçidin daha da genişlediğini haykırırlar ama Edward artık hareket edemez. Kambur geri döner ve Edward'ın cebinden bir meşale çıkarır. Bir kamburun yardımıyla bir patika gören Edward, sonunda boyuna kadar ayakta durabileceği bir mağaraya gizlice girer.

Dört Göz, her zamanki gibi çok sabırsızdır ve Edward'ı sadece dinlenmekle suçlar. Sonunda, her zamanki büyülü etkisi olan iksiri içmesine izin verir. Kambur, hedeflerine çoktan yaklaştıklarını ve bu nedenle, büyücü onların bu taraftan görünmelerini beklemediği için sessizce ilerlemeleri gerektiğini bildirir. Cüceye silahı verdikten ve tüfeği kendine sakladıktan sonra, Edward kamburun peşinden koşarken, Dört Göz de onun peşinden gider. Şeytan, korkusunu uyandırmak için son bir girişimde bulunur, ancak bu kez Edward, fazla ileri gittiğini fark ederek, saldırısının üstesinden gelir. Ancak Edward korkuyor. Dört gözlü ve kambur, cadının tüm dokunaçlarına saldırır. Edward, Gorgon Medusa'nın görünüşü karşısında şaşkına döner ve olması gerektiği gibi cadıyı kafasından vurmaz. Ancak güvercin, cadının gözlerini sıyırır ve ölümcül bakışlardan kurtulan Edward, onu tam kafasından vurur ve cadı cansız bir şekilde havuzun dibine gider. Korkunç savaş seslerini tam, titrek bir sessizlik takip ediyor.

Bir süre sonra havuzda beyaz bir şey belirir. Edward ateş etmeye hazırdır, ancak bunun çıplak, dört memeli güzel bir kadın olduğunu fark eder: pozitif bir ana tanrıçaya dönüşmüştür! Kurtulduğu için Edward'a teşekkür eder ve bu toprakların hükümdarı olarak, güzel çıplak kızların hizmet verdiği muhteşem bir ziyafet düzenler. Perdeden kurtulan Kılavuz ve Kayıkçı tekneden inerler. Edward'ın maceraları sırasında tanıştığımız tüm görüntüler ziyafette yer alıyor.

Son sahne, tüm hayal gücünde çok samimi olmayan ve şüphesiz bilinçaltından gelen tek sahnedir. Bu son ziyafeti, hayal gücü için bir yılın uzun bir süre olduğunu hisseden Edward tarafından önceden görüp görmediğini ve bu mutlu sonu yaratıp yaratmadığını merak etmeye değer. Ve eğer bu doğruysa, o zaman Edward'ın ruhani hedefi olan bireyselleşme derecesine ulaşmadan önce yapması gereken çok iş var.

Buna rağmen bazı yerlerde bilinçdışı kendini hissettirmeye devam ediyor. Öncelikle ziyafetten önce hep peçelenen Kayıkçı imajından bahsediyoruz, sık sık hayalini kurduğu ve gönülden dayanamadığı Edward'ın Gölgesi imajı çıktı. İyi yetiştirilmiş ve bir beyefendi gibi davranan Edward'ın tam tersine, Kayıkçı birçok hayvani niteliğe sahip çok ilkel bir adamdı. Bir ziyafette bile, yiyecekleri bir insandan çok bir hayvan gibi tüketir, bu da Edward'ın korkunç bir tiksinti duymasına neden olur. Gölge ile içmek, diğer herhangi bir yoldan içmekten daha zordur ve Edward'ın sonunda onu tamamen kabul edip etmediği açık değildir.

Ancak, Rehber'in Kayıkçı'yı Edward'a getirdikten sonra Kayıkçı'nın kamburun karşılığı olduğunu söylediği gerçeğini gözden kaçırmamak gerekir. O halde cüce kambur kim? Cüce tanrılar olan Kabirlerin bağlamına bakıldığında, Kamburun Edward'ın eserini temsil ettiği anlaşılabilir. Daha önce de belirttiğim gibi, Edward hiçbir zaman işe yaratıcı bir açıdan yaklaşamadı. Bu nedenle, çalışmalarının tüm sonuçları renksizdi. Şimdi cadının eserini neden sadece oturabileceğiniz veya diz çökebileceğiniz kadar küçük bir odaya hapsettiğini anlıyoruz. Maceralar sırasında Edward yaratıcı yanını ortaya çıkardı; ve o zamandan beri çalışmaları buna göre değişti. Hayat ve renklerle doluydu ve daha önce üstesinden gelinmesi gereken ağır bir yük olmaktan çıkıp Edward'a zevk vermeye başladı.

Marie-Louise von Franz, yeni kitabının iblislerle ilgili "Exorcism of Devils or Integration of Complexes" adlı bölümünde bütünleşmenin belirleyici nokta olduğunu yazıyor. Açıkçası Edward'ın hayal gücüne bu açıdan bakmalıyız. Tamamen entegre olan Kayıkçı'nın imajıdır, o şüphesiz Edward'ın Gölgesidir. O, bilinçli kişiliğinin tam tersidir ve Edward'ın onunla bütünleşmekte en çok zorlanacağı açıktır. Ama Gölge'nin hayvani doğasını kucaklayabilirse, bu onu çok daha eksiksiz ve üretken bir karakter yapacaktır. Örneğin, Edward sürekli korku, hatta zaman zaman panik ve çaresizlik içindeyken, Kayıkçı'nın önlerine çıkan tüm tehlikelerle başa çıkması ve yalnızca onca şeye rağmen değil, her zaman sessizce ve sakince tekneyi yönetmesi dikkat çekicidir. tehlikeler, ama aynı zamanda onu fırtınanın merkez üssüne veya yangın perdesine yönlendiriyor. Edward her zaman protesto ederken, Rehber'in tüm emirlerini kusursuz bir şekilde yerine getirdi ve ancak sonunda diğer görüntülerin yardımıyla başardı. Bu nedenle, Edward'ın hayal gücünden sonraki ana ve birincil görevi, kişisel bir Gölge'nin tüm niteliklerini kabul etmekti.

Yaratıcılığınız ile tamamen bütünleşmeniz mümkün değil; bunun yerine onunla birlikte çalışmalı ve onun istediği gibi gelişmesine izin vermelisiniz. Edward tam da bunu yapıyor, Kambur'un ona rehberlik etmesine ve yarığa saplandığında ona yardım etmesine izin veriyor; içsel olarak, dışsal yaratıcı çalışmada yapılması gerekeni yapar. Edward'ın çirkin görünümüne alışınca ondan hoşlanmaya başlaması ve yardımından dolayı Kambur'a çok minnettar olması da dikkat çekicidir. Kayıkçı'ya karşı hiç hoşnutsuzluk göstermiyor. Tekneyi idare etme konusundaki gelişmiş becerisini ve cesaretini fark ediyor, ancak Edward ancak peçeli olduğu sürece doğasını görmezden gelebilir. 1. bölümde daha önce tartışıldığı gibi, Edward'ın durumu , kişisel Gölge ile birleşmeden önce anima sorunlarıyla yüz yüze geldiği için biraz sıra dışı .

Gölge ve yaratıcı kirli ruha ek olarak, erkek tarafında Şeytan ve Ateş Ruhu'nun imgelerine de sahibiz. Şeytan büyük Ayartıcı gibi görünüyor, Şeytan'ın kendisi tamamen arketipsel bir figür ve Edward haklı olarak onu reddediyor. En korkunç olumsuz etki olmadan bu imajla birleşemedi. Ziyafette görünmeyen, daha önce tanıştığımız tek görüntünün Şeytan olması çok önemlidir.

Ateşin Ruhu da çok arketipsel bir imgedir ve ziyafette de yoktur. O çok yaratıcı ve ziyafette Rehber'den yolculuk boyunca Edward'a yardım ettiğini ve onun yardımı olmadan bunu başaramayacağını öğreniyoruz. (Aslında Ruh, Şeytan'ın zıttıdır, yani Şeytan onun Gölgesidir). Gerçekten de, gelişiminin bu aşamasında, Edward kesinlikle saf kötülükle başa çıkamazdı. Gördüğümüz gibi, Edward yalnızca bir kez ortaya çıkan Ateşin Ruhu'ndan çok korkmuştu. Daha sonra, onun hakkında yalnızca iki kez duyuyoruz: Dört Göz ve Rehber, Edward'ı Ateş Ruhu'nun göreviyle ilgilendiğine ikna eder; ikinci kez - Rehber, Edward'ın yalnızca onun yardımıyla her şeyin üstesinden geldiğini söylediğinde.

Odysseia'da olumlu ve olumsuz imgelere benzer bir bölünme görüyoruz, Homer onlara Ölümsüzler veya tanrılar diyor. Poseidon, Edward'ın hikayesinde Şeytan'ın oynadığına benzer şekilde, destan boyunca olumsuz bir rol oynadı. Rehber Edward'a Ateş Ruhu, Telemachus ve hatta Odysseus'un yardımı olmadan başarılı olamayacağını bildirdiği gibi, iyiliksever tanrıların yardımı olmadan başarılı olamayacaklarını öğrenin. Zeus'un kendisi, başlangıçta Odysseus'u amansız bir kötülükle takip eden Poseidon'un "birleşmiş ölümsüzlerin iradesine" karşı koyamayacağını söyler. Bununla birlikte, Ölümsüzlerin yardımı olmasaydı, hiçbir şey onu sonsuza dek ayakta tutmaktan alıkoyamazdı. Zeus, Hermes ve Pallas Athena aracılığıyla oldukça açık bir şekilde müdahale ederken, Benliğin olumlu yönü, Fırtına sırasında Ateş Ruhu'nun tek bir kez ortaya çıkması dışında, her zaman gizlice ve perde arkasından hareket eder ve ne yaptığını ancak onun aracılığıyla öğreniriz. bayram sırasında Rehber .

Modern insan için Öz'le temasa geçmenin, eski Yunanlılar için tanrılarıyla olduğundan ne kadar zor olduğu konusunda bir fark vardır. Bazen sadece eski mitlerde bulunan bağlam aracılığıyla bilinçaltının bize ne kadar yardımcı olduğunu görebiliriz. Şimdi antik çağdakinden çok daha az açık bir şekilde çalışıyor. Bunun nedeni, modern insanların, tanrılarının emirlerine göre yaşayan eskilerin aksine, artık bilinçaltının emirlerine göre yaşamamasıdır ve bu, birçok örnekten sadece bir tanesidir. Düzenimizi bilinçli olarak ayarlayacak bir konumda olduğumuza inanıyoruz, ancak modern dünyanın durumu bizi bu yanılsamanın ne kadar aptalca olduğuna hemen ikna etmelidir. Bu nedenle, Edward'ın Ateş Ruhu gibi bir görüntü gizlice çalışmalıdır, çünkü gördüğümüz gibi, Edward açıkça ortaya çıkan bu görüntüyü görür görmez anında paniğe kapılır.

Benlik, Ego ile karşılaştırıldığında hayal edilemeyecek kadar büyük bir imajdır ki, elbette onunla birleşmekten söz edilemez. Jung, Öz'ün hem bireysel, hatta benzersiz, hem de evrensel olduğunu ve kolektif bilinçdışının merkezi arketipi olduğunu söyledi. Nihai hedefimiz olan bireysel ve benzersiz ilkesini bilmek için elimizden gelenin en iyisini yapmaya çalışarak Öz ile temasa geçmeliyiz, ancak bunu yaparken, sonsuza kadar uzandığı için onu bütünüyle asla bilemeyeceğimizi anlamalıyız.

Okuyucu, Edward'ın hayal gücündeki görüntülerin hiçbirinin, belki de şeytan dışında, bir iblisin ne olduğuna dair genel kabul görmüş anlayışa uymadığına itiraz edebilir, ancak bu kelimeyi daha çok "daimon" anlamında kullandım. Eskilerin anlayışında, Tanrı ile insan arasında bulunan her görüntü bir daimon olarak kabul edildi. Dolayısıyla anima da bir daimon'dur ve onun hayal gücümüzde bize görünen üç hipostazını bu bakış açısından ele almalıyız. Bunlardan Explorer, en bireysel ve Edward'a en yakın olanı oldu. Hatta bilinç ile bilinçdışı arasında bir köprü olarak "yerinde" bir anima olarak adlandırılabilir. Edward'ı sefil dış hayatından kendi krallığına, bilinçaltına yönlendirir. Ona bakıyor ve ona karşı sık sık sert davranmasına ve hayatını yaşama şeklini eleştirmesine rağmen, her şeyin onun hayatta kalmasına bağlı olduğunun farkında ve hayatta kalmasına yardım etmeye çalışıyor.

Four-Eyed aynı zamanda Edward'la da ilişkilendirilmesi gereken bir anima figürüdür, aksi takdirde Edward'ın onu serbest bırakma görevi olmazdı ve o da Rehber'e bu nedenle özgürlüğünden mahrum bırakıldığından şikayet etmezdi. Edward güçsüzce cadıya teslim oldu. Ama Conduit'ten çok daha arketipsel bir karakter ve o kadar derin bir seviyeden geliyor ki, bazı özellikleri aslında Öz'e ait: dört renkle parlayan dört gözü , bütünlüğün bir işareti. O, animanın diğer tarafıdır ve Conduit'e Edward'ın kendisinden çok daha fazla bağlıdır. Nerede hapsedildiğini bilen Conduit'tir, Edward'ı onu serbest bırakması için gönderir ve müdahalesi ve Spirit of Fire'dan bahsedilmesi sayesinde, Dört Göz'ün sabırsızlığı Edward'ı yok etmez. cadıyı ara.

Dönüştürülmüş cadı aynı zamanda Edward'ın anima'sının bir yönüdür, daha da arketipsel özelliklere sahiptir - dört göğüs, dolayısıyla Öz'ün bir parçasını da taşır. Her şeyi veren bir anne olarak sunulur,                                                eksiksiz

Edward'ı yaşamaya değer her şeyden çalan bir cadının tam tersi. Muhtemelen, bilinçaltını ne kadar derin bilirse, animanın tüm bu hipostazları yavaş yavaş birleşir.

Animanın dördüncü yönü güvercin tarafından temsil edilir. Kuş ve ruh arasındaki bariz bağlantının yanı sıra, Kutsal Ruh'a genellikle vinculum amoris denir . Baba ve Oğul arasındaki sevgi bağları. Dahası, Jung'un Mysterium Coniunctionis'inde uzun uzadıya aktarılan Philaletra'nın simya alegorisinde , "havanın kötü niyetini dizginleyenler" Diana'nın güvercinleridir. Güvercin serbest bırakıldıktan sonra, Şeytan'ın Edward'ı yoldan çıkarmak için yalnızca bir dayanıksız girişimde bulunduğu ve anahtara ve ipin ucuna yardım etmenin yanı sıra, cadıyı vurmasına izin verenin güvercin olduğu dikkat çekicidir. , onu uyuşturan bakışından mahrum bırakıyor. Güvercin, Dört Göz ve Edward ile o kadar ilişkilendirilir ki, dişil olan Eros'u temsil ettiği söylenebilir. Üstelik, o özgürken, güvercin en çok Kambur'la ilişkilendirilirdi ve onu her gün ziyaret ederdi.

Edward, soğuk anneyle her türlü bağından yoksun bırakıldığı için, onun durumunda Eros-başlangıcının onun dişil yanının en bilinçsiz kısmı olması şaşırtıcı değildir. Jung, ruhun kişileştirilmiş bir bölümünü bir hayvan şeklinde hayal ettiğimizde, bunun bilinçli zihinde hala bizden uzak olduğu anlamına geldiğini söyledi. Ayrıca Eros'un başlangıcı Edward'tan çok uzaktaydı. Bu, hayal gücünü başlatan rüyada genelevde bir ilişki bulmayı ummasından görülebilir. Bu tipik bir erkek hatasıdır; Erkekler genellikle seksi ilişkilerle karıştırırlar. Hatta Jung, The European Woman'da şöyle yazar: "Bir erkek, bir kadına cinsel olarak sahip olarak sahip olduğuna inanır. Bu derin bir yanılsamadır çünkü bir kadın için belirleyici ve gerçek olan Eros-ilişkileridir.

Edward'ın hayata, yeme içmeye ve diğer zevklere karşı tutumu ziyafet sırasında değişse de, sekse karşı tutumu değişmeden kalır. Ziyafet sırasında Edward, Kayıkçı'nın çıplak hizmetçileri cezasız bir şekilde okşadığını görür. Yiyeceklerden dikkati dağılır ve aynısını yapmaya çalışır. Ama aynı anda, kendisine kızları rahat bırakmasını ve kendini dünyadaki kadınlara adamasını söyleyen Rehber tarafından azarlanır. Açıkçası, Kayıkçı imajı, ölümlülerin kurallarına tamamen ve tamamen uymak için onun bilincine yeterince tabi değildir. Hem Rehber hem de Dört Göz, Edward'ın cinsel fantezileri nedeniyle hapsedildiklerinden şikayet ettiler ve bu göz önüne alındığında, Edward'ın hiç değişmediğini görünce Conduit'in dehşeti anlaşılabilir. Hayal gücünün en başında fahişelere attığı aynı açgözlü bakışları hizmetçilere de atar. Bu bölgede ciddi şekilde yaralandı ve bu yaraları iyileştirmek için yapacak inanılmaz miktarda işi var. Ancak cadının dönüşümü ile birlikte etraftaki her şeyin nasıl değiştiği dikkat çekicidir.

Her zaman zehirli yaratıkların yaşadığı taştan bir çorak arazi olarak tanımlanan bölge, yiyecek ve şarapla dolup taşan yeşil verimli bir toprağa dönüşmüştür. Bu, Edward ve çevresinin bu hayal gücü nedeniyle nasıl değiştiğine açık bir referanstır.

Doğu'da insanlar, bir kişinin içsel niyetlerinin dış çevresini etkileyebileceğine uzun zamandır inanmışlardır, ancak Batılı insanlar için bunu anlamak her zaman bir sorun olmuştur. Kitabın ilk bölümünde anlattığım Yağmurcu'nun öyküsünü okuyucuya hatırlatacağım. Bir nükleer savaş olup olmayacağı sorulduğunda Jung'un ne dediğini de hatırlıyorum. Kaç kişinin kendi içindeki zıtların mücadelesine dayanabileceğine bağlı olduğunu söyledi . Bu mücadelede bize aktif bir hayal gücünden daha fazla yardımcı olacak hiçbir şey olmayacak ve eminim ki Edward'ınki gibi çabalar, kendisinin çok ötesinde değişiklikler getirecektir.

Bölüm 3. Aktif hayal gücüne ilk yaklaşım .

Sylvia'nın davası

Edward'ın durumuyla bir tezat oluşturmak için ele alacağımız bir sonraki örnek, bir sanatçı olan Sylvia'nın durumudur. Edward gibi, hayatının ikinci yarısının başlarında bilinçaltıyla temasa geçme girişiminde bulundu. Örnek, aktif hayal gücünün Edward'ınkinden daha erken bir aşaması hakkındadır. Bu kesinlikle ilk denemesi değil ama ilk kez temel sorununun derinliklerine inmeyi başardı.

Sylvia, ailesiyle hiç şanslı değildi. Babası, olumsuz bir babanın klasik bir örneğiydi; anne doğası gereği iyi bir insandı ama kocasına karşı koyacak gücü olmadığı için çocuklarını koruyamadı. Jung, Mysterium Coniunctionis'te bir babanın kızı üzerindeki etkisini şöyle yazar :

Animus imgesinin ilk taşıyıcısı babadır. Bu sanal imgeye madde ve biçim bahşeder, çünkü logosu adına kızının "ruhunun" kaynağıdır. Ne yazık ki bu kaynak tam da temiz su görmeyi beklediğimiz yerde kirli. Ne de olsa, bir kadına fayda sağlayan ruh sadece sıradan zeka değil, çok daha fazlasıdır: bir insanın yaşadığı bir ruh hali, ilhamdır. <...> Bu nedenle, her baba, öyle ya da böyle, kızının hayatını bir şekilde mahvetme fırsatına sahiptir.

Ve Sylvia'nın babası bu fırsattan sonuna kadar yararlandı. Kızını sürekli eleştirdi ve kız olabildiğince düşük bir özgüvenle büyüdü ve bu onun animusuyla desteklendi. Olağanüstü güzeldi ve ancak üçüncü on yılındayken evlendi. Sevdiği iki oğlu vardı. Evlilik hayatı, bir kusuru dışında, sefil çocukluk ve gençlik yıllarını tamamen telafi ediyordu. Birçok yönden çok hoş bir insan olmasına rağmen, kocasının annesiyle korkunç bir ilişkisi vardı. Bu talihsiz durum, karısına ihtiyaç duyduğu desteği ve özgüveni sağlamak yerine, babasının zamanında düştüğü eleştirilere benzer eleştirilere neden oldu. Böylece, düşük benlik saygısı değişmeden kaldı.

Bilinçaltı da dahil olmak üzere kendisiyle bağlantılı hiçbir şeyin olumlu olamayacağı ona görünüyordu, bu yüzden ona güvenmesi, hatta ona yaklaşması çok zordu. Tüm fanteziye katlanabilmesi büyük bir şanstı, ama buna rağmen, bu aktif hayal gücünün aldığı biçimden göreceğimiz gibi, bilinçdışından oldukça uzaktı.

Sylvia, fanteziyi, babasının kendisine ve hayatına olan inancının olmaması nedeniyle büyükanne ve büyükbabasının zamanında geçen bir uzaylı hikayesi olarak görüyor. Bu nedenle atalar çağına dönmek zorunda kaldı ve göreceğimiz gibi soruna bir çözüm bulmak için daha eski, sözde pagan dönemlere daldı. Bunu babasında veya Hıristiyanlıkta bulamadı.

Fantezi, zengin olduğu için birkaç yıl önce ölen ve vaftiz kızına görünüşte önemsiz olan tek şeyi - eski bir anahtarı bırakan bir vaftiz annesini anlatıyor. O zamandan beri vaftiz kızı onu masasında tuttu ve nedense unutamadı. Sonunda bununla başa çıkmak için, vaftiz annesinin ölümünden kısa bir süre önce anahtar hakkında anlattığı hikayeyi yazmaya karar verdi.

Vaftiz annesi hiçbir zaman çekici bir kız olmadı; çok erken, kariyeri lehine aşk ve mutlu bir evlilik arayışını bırakmaya karar verdi. Ve bunu o kadar iyi yaptı ki, çok gençken bile kendini büyük bir firmada liderlik pozisyonlarından birinde buldu. İstediğini karşılayabilecek kadar para kazandı ama gereksiz hiçbir şeyi düşünmesine asla izin vermedi.

Vaftiz annesi kendini hayatın tüm zevklerinden sakladı ve hiçbir zaman gerçekten hiçbir şey hayal etmedi. Hayatında bir şeylerin eksik olduğunu sadece hafta sonları fark etti. Bir Cumartesi öğle yemeği sırasında bir kafede, aceleci bir adım onu tam bir maceraya sürükledi. Ruhen yakın bile olmadıkları garip bir adam olan Ger Schulze, onu Lucerne gezisinde kendisine eşlik etmesi için davet etti. O gün hava güzeldi ve o da kabul etti. O günlerde nadir bulunan kendi arabası vardı.

Vaftiz annesi için yolculuk tek kelimeyle büyüleyiciydi; sık sık ona uçuyormuş gibi geliyordu ve Lucerne'nin eski mahallesindeki eski büyük ev tek kelimeyle mükemmeldi. Ger Schulze bulundukları odanın kapısını kilitleyip onunla sevişmeye başlayana kadar büyüsünden uyanmadı. Onu reddettiğinde sinirlendi ve onu dövmeye çalıştı. Panik içinde, alışılmadık derecede keskin bir kağıt bıçağı aldı ve Schulze'nin sırtına sapladı. Korku içinde, onu öldürdüğünü keşfetti.

Daha sonra bu eski evi genelev olarak kullandığını ve birçok genç kızın burada hapsedildiğini öğrendi. Hemen polise teslim olmasına ve bir cinayet duruşmasıyla karşı karşıya kalmasına rağmen meşru müdafaa yaptığı için tam beraat kararı verildi. Onu kaçıran hiçbir vasiyet, mirasçı veya akraba bırakmadığından, tüm parası ve uygun bir şekilde "Altın Domuzun Evi" olarak adlandırılan eski evi, servetini kazandığı kızlara miras kaldı. 15 kişi vardı ve çoğu hala çok gençti, bu yüzden bir avukatın yardımıyla durumlarından o sorumluydu.

Daha iyi anlamak için, bu fantezinin Sylvia için bir takma ad görevi gören vaftiz annesine ait olduğunu hatırlamalıyız. Macerasının bu ilk bölümü, olumsuz etkisi annesi tarafından hiçbir şekilde hafifletilmeyen, olumsuz bir baba kompleksine sahip bir kadının çok karakteristik özelliğidir. Fantezi, babasının karakter oluşumu için ona verebileceği tek şeyin iş tutkusu ve bunda verimlilik olduğunu gösterdi. Vaftiz annesi bize Sylvia'nın bu konuda ne kadar istisnai olduğunu gösterse de, bunu asla arzulamadı. Bu nedenle, bu unsurlar onda hayatı rasyonel bir şekilde yönetme ve tüm kendiliğinden duyguları bastırma eğilimini oluşturdu. Sylvia'da baba figürü, ona Cumartesi gecesi onunla tanışan vaftiz babasıyla aynı şekilde davranan bir animus biçiminde aktif kaldı. Sylvia'nın babasının sahip olduğu bir miktar maneviyat, ona geleneksel Hıristiyanlık biçiminde aktarıldı. Buna inanıyormuş gibi görünüyordu, ama inancı o kadar samimi değildi. Vaftiz annesinin boş hafta sonunu doldurmak için bu yeterli değildi. Annesi ona, bir yabancıyı takip etmenin olası tehlikesine karşı onu uyaracak herhangi bir ilişki kavramı aktarmadı, bu yüzden animus onu tam anlamıyla yakaladı ve onu fanteziye götürdü. Animus, kadınsı doğasını simgeleyen genç kızları çoktan ele geçirmiş ve onları fahişe yapmıştır.

Sylvia'nınki gibi bir babanın tutumu genellikle fahişelikle sonuçlanır. Bu tür kızların, son derece saygı duyulan ikiyüzlü babalarının dehşetiyle fahişe oldukları birden fazla vakaya aşinayım. Aynı kader Sylvia'nın da başına gelebilirdi, ancak ortaya çıktığı üzere, bu cazibenin üstesinden gelmek için yeterli zihinsel güce sahipti. Bu, tüm macerayı vaftiz annesine atfetmesinden ve böylece durumun, Sylvia'nın Ego'sunun eski bir evde fahişe olma tehlikesini sona erdirmeyi başaran Benliği tarafından deneyimlenmesinden bellidir. Öz'ün sembolü. (Yazarın notu: Vaftiz annem eski, güzel bir Elizabeth evinde yaşıyordu; bu evi sık sık rüyamda görürdüm ve Jung onu her zaman Benlik olarak yorumlardı.)

Fantezinin geri kalanına gelince, sondaki enantiodromiye kadar her şey zaten Ben'le birlikte, Ego gözlemci olarak hareket ediyor. Ego kenardan izliyor gibi görünüyor. Bu, Sylvia'nın kendisinin hayal gücünde bir rol oynamaması, Edward'ın ise en başından beri hayal gücünde yer alması gerçeğinden anlaşılıyor.

Vaftiz annesi, kızlara bakmayı memnuniyetle kabul eder (Benlik, dişil Eros'a Sylvia'nın kendisinden her zaman çok farklı bir yaklaşım sergilemiştir) ve hepsini evin en güzel salonunda bir akşam yemeği partisi için toplar. Onlara, uzun süredir devam eden ilgisizlikleriyle başa çıkarak miraslarını anlatır, ancak sevinçlerini pek ifade etmezler. Ailelerine, eski hayatlarına dönmeleri imkansız görünüyor ve fahişe olarak çalışmaya devam etmelerine oybirliğiyle karşı çıkıyorlar. İkisi de "Altın Domuz Evi" ile ilgili bir şey yapmak istemiyor, bu yüzden onu kar için satmaya ve Lucerne yakınlarındaki ormanda yıkık bir kale satın almaya yatırım yapmaya karar veriyorlar.

Eski bir kale satın aldılar ve zaruretten mimarlar ve inşaatçılar dışında kimseyi yanlarına yaklaştırmıyorlar. Dişil ayrılır ve animustan uzakta tutulur. Adamların içeri girmesini engellemek için satın alınan arazilerin etrafına aşılmaz bir duvar örerler. Ayrıca kızlar inşaata mümkün olduğunca yardım ediyor; tamamlandığında kaleyi kendi başlarına yönetirler. Bazıları mutfakta ve evin etrafında çalışır. Diğer kızlar, nadir bitkiler yetiştirmekten zevk aldıkları evin etrafındaki bahçeyle ilgilenir. Dörtlü çok müzikal ve yorulmadan prova yapan ve günlük konserlerle herkesi memnun eden bir dörtlü oluşturuyor. Birkaç kişi daha kendilerini Sylvia'nın kendi mesleğine adar - resim yapmak ve güzel halılar dokumak.

Adı Erica (heather) olan kızlardan biri bahçede bir taş blok bulur ve uzun zamanını güzel bir genç adamın heykelini yapmaya adar. Bu çalışma, diğer kızlar arasında ilgi uyandırır ve tamamlanmaya yakın, bir grup hevesli seyirci sürekli olarak Erica'nın etrafında toplanır.

İlginçtir ki Erika, adıyla anılan tek kızdır. Funda anlamına gelen Erica (Heiderkraut - funda, Almanca), Germen inanışlarına göre ana tanrıça için kutsal olan bir bitkidir. Kadın şenliklerinde çiçek açtığını söylüyorlar (Alman hurafelerinin cep sözlüğü, bkz. "funda"). Beyaz funda Şeytan'a karşı bir tılsım olarak bilinir ve bir aynanın etrafındaki funda çelenginin kötü ruhları evden uzaklaştırdığı söylenir. Göreceğimiz gibi, ilk festival için kale sakinlerine ilham veren, Erika'nın yaptığı bu heykeldir. Bu nedenle heykeltıraşın adının ana tanrıçanın Şeytan'ı kovma gücüne sahip bitkisinin adıyla örtüşmesi önemlidir.

Bu kadar uzun süre animusun tutsağı olan tüm kızların, tıpkı bir zamanlar resim yapmayı seçen Sylvia gibi, babalarının gidemediği bir yere ilgi duymaları şaşırtıcı olmasa da çok ilginçtir. Açıkçası, kadın doğası bozulmadan kaldı ve şimdi tamamen Benliğin gücünde. Sanat, bahçe işleri ve ev işleri babasının ilgi alanlarından uzaktır ve bölge Sylvia için bir fırsat alanı olarak gösterilir. Herkesin dikkatini çekenin daha sonra tanrı Eros'u tasvir ettiği anlaşılan heykel olması da çok önemli. Eros, ilişkiler, kadınlık, tüm fantezinin seçilmiş kısmı bu. Jung, başlangıcını bulan kadınların bir erkeğin aşkı için her şeyi yapabileceğini, oysa bir şeyin aşkı için çok şey yapabilen kadınların nadir olduğunu söyledi. Üstelik bilinçaltının, kötü ebeveynler tarafından engellenen Sylvia'yı başlangıcına yönlendirmek için bu fanteziyi doğurduğu söylenebilir.

Akşamları kulakları çınlatan dörtlü de önemli. Müzik, animusunun doğasında var olan sürekli rasyonel hesaplama nedeniyle onun için en zor olan duyguları sembolize ediyor. Gördüğümüz gibi, onun spontan duygularını bastırmayı her zaman başarmıştır. Sylvia aslında bastırılmış duygularının bir telafisi olan müziği seviyor.

Bu yüzden Sylvia'nın bilinci, on beş kızın hepsinin dikkatini çekenin genç ve doğaüstü güzelliğin heykeli olduğunu fark etmedi bile. Vaftiz annesi, kızların bahçedeki gölün ortasındaki bir adaya götürdükleri heykelin vaftiz töreni şerefine harika bir kutlama organizasyonuna katılmasına izin verir. Birkaç gün mutfakta her türlü yemek hazırlanır ve bahçe sayısız Çin kağıt feneriyle süslenir. Kızın heykeli çiçeklerle süslenmiştir. Dolunay yükselirken genç adamın heykelinin etrafında şarkı söyleyip dans ederler ve ona Ulysses adını vererek üzerine su serperler. Bundan sonra mutlu kızlar melankoliye kapılır ve sessizce geri döner.

Sylvia'nın zihni ilk kez net bir uyarı aldı. Bu fanteziler oldukça uzun bir süre devam etse de, bilincin sadece gözlemci olarak hareket etmesiyle, aktif değil, pasif bir hayal gücünden bahsediyoruz. Bilinç ve bilinçaltı arasında bağlantı kurmaya çalışmaktan çok bir film izlemeye benzer. Kızların heykele Ulysses adını verdiklerini

Sylvia'nın zihnine nüfuz etmesi ve kayıp Eros'u geri kazanmak için Yunan tanrılarının zamanına uzun ve sancılı bir yolculuk yapması gerektiği konusunda onu uyarması gerekiyordu. Ancak bu uyarıyı yakalayamıyor; fantezide meydana gelen bir sonraki olay, onun için tam bir sürpriz olarak gelir.

Tanrı benzeri heykel canlanır ve doğaüstü güzellikte bir sesle şarkı söyleyerek duvardaki daha önce görünmeyen bir kapıdan geçer ve on beş neşeli kızın hepsi arka arkaya onu takip eder.

Şimdi bile, Sylvia'nın zihni zamanında uyanamıyor. Sadece açıklanamaz sahneyi uyuşmuş bir şekilde izler ve çok geç olana kadar uyanamaz.

Son kız, orman duvarının arkasında parlayan güzel ışığa kapıdan çıkar. Sylvia kızları geri çağırmak için kapıya gittiğinde önünde sarmaşıklarla kaplı eski bir demir kapı belirir. Tam burnunun önünde kapandı ve sadece büyük bir anahtar deliği görülüyor. Restore edilen kale de ortadan kayboldu; yerinde sadece bir zamanlar satın aldıkları kalıntılar duruyor.

Edward'ın karar verdiği yolculuğun arketipik bir imgesi veya temeli olarak Ulysses (veya Yunan usulü Odysseus) ile zaten tanışmıştık. Gerçekten de, Edward'ın maceraları bir macera olarak anılmayı hak ediyor. Doğal olarak, Sylvia bir kadın olduğu için, Ulysses hikayesinde farklı bir şekilde karşımıza çıkıyor: bir heykel olarak, dişiliği temsil eden kızları çeken bir mıknatıs olarak. Ne yazık ki, kadın onu yeterince tanımadığında animusun bu tür durumlarda her zaman yaptığı gibi, onları Sylvia'nın kendisiyle birlikte götürür. Gördüğümüz gibi, böyle bir şeyin olabileceğine dair birkaç gösterge var.

Bu bölüm, bilinçli ego bir gözlemci olarak hareket ederse ve aktif bir rol almazsa, fantaziye zaman içinde ne olduğunu çok canlı bir şekilde gösterir. Sylvia'nın davası, Edward'ın davasıyla ilginç bir tezat oluşturuyor. Bilinçli egosunun gelişiminde aktif rol alması nedeniyle, fantezi yaklaşık bir yıl sürdü ve ortadan kalkabileceğine dair bir ipucu bile yoktu. Öte yandan, Sylvia örneğinde pasif bir hayal gücü görüyoruz; sanki bir sinema salonunda oturuyormuş ya da bir hikaye yazıyormuş gibi sadece izliyordu. Bu nedenle, kadınlığını simgeleyen kızlar, yalnızca anahtarını bulmanız gereken bir kuyu bırakarak tekrar bilinçsizce kaybolurlar.

Tanrı benzeri güzel heykelin en çok ihtiyaç duyduğu hazine olan Eros olduğu açıktır. Daha önce de belirtildiği gibi kızların ona verdiği isim, amacına ulaşmadan önce önünde uzun, maceralı bir yolculuk olduğunu gösteriyor. Antik çağda aranmalıdır, çünkü Hristiyanlık döneminde dişil orada bulunamayacak kadar göz ardı edilmiştir.

Edward'ın örneğinde, İlyada ya da Homeros'un Odysseia'sı gibi antik çağın tanrı öykülerinde bilinç ile bilinçdışı arasındaki etkileşimin bugün olduğundan çok daha net olduğunu görüyoruz. Hıristiyanlık, yalnızca tamamen erkeksi bir Tanrı ile eros başlangıcını bastırmakla kalmadı, aynı zamanda karanlık tarafı da bastırarak yalnızca ışığa dikkat etmeye çalıştı. O zamanlar gerekliydi ama şimdi, 2000 yıl sonra, ışık ve karanlığın dengesini bulmak için sözde pagan zamanlara geri dönmemiz gerekecek. Hıristiyanlık döneminde, ışığın karşıtı uzun süre izole edilmişti ve mevcut durum, kötülüğü uzun süre bastırmanın ne kadar tehlikeli olduğunu her gün bize gösteriyor. Uzakdoğu tanrıları gibi, Yunan tanrıları da hem olumlu hem de olumsuzdu, bu nedenle hayal gücümüzün eski tanrılara yönelmesi oldukça mantıklı.

Fantezi kaybolsa da, Sylvia'nın çabaları boşuna değildi. Aktif hayal gücünün ilk aşamasını tamamladı - olayların bilinçaltında ortaya çıkmasına izin verdi. Gerçekten de fantezisi, tanrının ve kızların ortadan kaybolmasıyla bitmez.

Jung, dokuz yıl, dokuz ay ve dokuz gün sonra yüzeye çıkan hazine efsanesinden sık sık bahsederdi. Vicdanlı bir kişi onu almak için doğru yerdeyse, o zaman her şey yolundadır; değilse, tekrar tekrar batacak ve tekrar ortaya çıkması dokuz yıl, dokuz ay ve dokuz gün sürecek. Sylvia açık kapıdan geçebileceği anı kaçırdı. Bilinçli ego fantezide yer almazsa ve ego bunların bilincin yüzeyine, gerçek hayata getirilmesi gerektiğini fark etmezse, bu tür fanteziler asla uzun süre kalmaz.

Benliğin simgesi olan vaftiz annesi, Sylvia'ya sorununun özünü ve onu çözmek için ne yapması gerektiğini gösterdi. Fantezi devam etse de Sylvia, görünüşe göre ona ne olduğu hakkında hiçbir fikri olmayan sınırlı bilinçli bir egonun imajı haline gelen vaftiz annesinin başına gelmesine izin veriyor.

Vaftiz annesi yapılan tüm işlerin harabeye döndüğünü öğrenince üzülerek Lucerne'den ayrılır ve X adını verdiği, çalıştığı şehre geri döner. Bürodaki hiç kimsenin onun yokluğunu fark etmemesine çok şaşırdı; başka bir deyişle, yıllar değilse bile aylar sürmüş gibi görünen bir fantezi aslında hafta sonundan daha uzun sürmedi ve Pazartesi sabahı her zamanki iş yerine döndü. İlk başta vaftiz annesi avukat olarak çalışmaya devam edebilse de, fantezisi ona damgasını vurdu. Paylaşacak kimsenin olmadığı sır, onu izole etti ve herkes tarafından reddedildi.

Jung, Psikoloji ve Simya'nın ikinci bölümünde fantezilerin bu etkisini anlatır. Yazıyor:

Bu tür müdahalelerde her zaman ürkütücü bir şeyler vardır çünkü dokundukları kişiye mantıksız ve açıklanamaz gelir. Anında kişiyi çevresinden izole eden acı verici bir kişisel sırra dönüştüğü için, kişiliğinde istisnai öneme sahip bir değişiklik getirirler. Bu, "kimseye anlatamayacağımız" bir şey. Zihinsel bozukluklarla suçlanacağımızdan korkuyoruz ve sebepsiz yere değil, çünkü aynı şey akıl hastalarına da oluyor. Öyle bile olsa, meslekten olmayan kimse bunu anlamasa da, böyle bir müdahalenin patolojik olarak bastırılmış olması uzak bir sezgi çığlığıdır. Bir sır aracılığıyla tecrit, kural olarak, diğer insanlarla kaybedilen temasın yerine psişik atmosferin canlanmasına yol açar.

Vaftiz annesinin başına gelen de tam olarak bu, diye devam ediyor Sylvia hikayesine. Vaftiz annesi, başına gelenlerin farkında değildir ve bu nedenle, çoğu zaman olduğu gibi, kendini psikosomatik şeklinde gösterir. Sürekli hasta, eskiden sağlığıyla öne çıkmasına rağmen çalışma yeteneğini kaybediyor. Sonunda ciddi bir şekilde hastalanır. Birkaç gün boyunca ateşi yükselir ve ardından doktor onu dağlarda dinlenmesi için atar. Sonunda başına gelenleri düşünecek zamanı oldu. Uzun yürüyüşlere çıkar ve kalan birkaç gününü Lucerne'e gidip gerçekte ne olduğunu öğrenmek için kullanmaya karar verir.

Daha önce de belirtildiği gibi, Sylvia hala vaftiz annesiyle olanları görüyor, kendisiyle değil ve bu görüntünün artık Benliği değil, gerçeği körü körüne kavrayan Egosu olduğu giderek daha açık hale geliyor.

Vaftiz annesi, Lucerne'nin eski mahallesine gider ve eski Altın Domuz evini kolayca bulur. Doğru, adı "Golden Borov" olarak değiştirildi ve zemin katta pahalı bir restoran bulunuyordu. Öğleden biraz sonra oraya geldi, restoranda neredeyse kimse yoktu. Ancak restoranın müdürü hakkında soru sormayı başarır. Restoranın birkaç yıldır burada olduğunu ve tüm evin en üst katta oturan baş nedime Altweg'e ait olduğunu öğrenince şaşırır.

Yemekten sonra vaftiz annesi, evin geçmişini öğrenmek isteyen, bekleyen bayanlar Altweg'e giden merdivenleri tırmanır. Misafirperverlikten fazlasıyla karşılanır ve biraz kafası karışmış da olsa hikayesini anlatır. Kızların evi sattığı avukat Ger Schickelgraeber'e ait olduğu zamanlar evde daha önce bulunduğunu söyleyerek başlıyor. Bekçi Altweg oldukça şaşırır, adının Lucerne'de çok ünlü bir avukat olan ve evi annesi aracılığıyla miras aldığı büyükbabasının adı olduğunu söyler. “Onu tanıyor olamazsın; 60 yıl önce öldü ve sen benden daha gençsin.” Bekçi Altweg, vaftiz annesinin endişesini fark eder ve ondan hikayeyi baştan sona anlatmasını ister. "Bana gerçeği söyleyeceğini biliyorum," diye ekliyor. Vaftiz annesi sonunda izolasyonunu kırıp nedime Altweg'e her şeyi anlatmayı başararak onu çok rahatlattı.

Vaftiz annesi hikayesini bitirdiğinde, baş nedime hızla eski kağıtlarına bakmaya başladı ve vaftiz annesinin hikayesinin gerçeklere dayandığı ortaya çıktı. Ger Schickelgraeber, evi Ger Schulze'nin varislerinden satın aldı ve mektuplar onların öldürüldüklerini gösteriyor. Şu anda, her iki kadın da Sylvia'nın uzak bir geçmişten bir vizyon aldığını hissediyor.

Yirminci yüzyılın başında böyle bir deneyimi anlatan bir kitap İngiltere'de çok popülerdi çünkü iki kadın yazarının gerçekliğinden şüphe yoktu ve takma adlarla yayınlansalar da kimlikleri en başından beri biliniyordu. . İlki, Oxford'daki St. Hugh's Kadınlar Koleji'nin ilk müdürü olan Salisbury Piskoposu'nun kızı Bayan Ann Mauberly. O kadar başarılı bir şekilde yönetti ki, 1907'de Oxford'daki en iyi dört kadın kolejinden biri haline geldi. İkincisi, birkaç yıldır bu kolejde Müdür Yardımcısı olan arkadaşı Bayan Eleanor Jordan'dı. Ayrıca, İngiltere'de bir kız okulunun başıydı ve Paris'te daha büyük kızlar için bir şubesi vardı. Bu nedenle, o zamanlar ikisi de çok ünlüydü.

1901'de Versay'ı ziyaret ettiler ve Trianon'u aynen Marie Antoinette'in gördüğü gibi gördüler. Sadece 1789 kostümü giymiş insanları görmekle kalmadılar, aynı zamanda topraklar 1901'dekinden çok farklıydı. Sonraki birkaç yılı gördüklerini doğrulamak ve iyileştirmek ve gördüklerine dair canlı bir kanıt olup olmadığını araştırmak için harcadılar. Ancak bundan sonra, kitaplarını yayınlamak için deneyimlerinin samimiyetinden tamamen ve tamamen memnun kaldılar. (1911'de Miss Morison ve Miss Lamont takma adlarıyla Bir Macera başlığı altında yayınladılar ve kitap anında hit oldu. Yirmili yaşlarımda onu okuduğumu ve çevremdeki herkes tarafından tartışıldığını çok iyi hatırlıyorum. Birçok kez yeniden basıldı. çeşitli yayınlarda.ne kadar biliyorum en son 1947 yılında londra'da faber & faber, ltd. ilginç).

Jung, Anılar, Düşler, Düşünceler'de kendisi ve Tony Wolf arasında biraz benzer bir deneyim anlatır. Hem Jung hem de Wolf'un bundan hayatlarının en inanılmaz deneyimlerinden biri olarak bahsettiklerini duydum. Dahası, Toni Wolfe'un bu freskleri sıradan gerçeklikte görmediğinden hala şüphe duyduğu izlenimine kapıldım. Birkaç yüz yıldır var olmadıkları kesinlikle kanıtlanmış olsa da.

Ben de 1913 baharında Paris'te buna benzer bir deneyim yaşadım. Babam, ablam ve amcamla bir restoranda yemek yerken, restoran aynı kalsa da bir anda ortam ve insanlar değişti. Herkes büyük bir heyecan içindeydi, giren herkese bir haber var mı der gibi hitap ediyordu. Birkaç dakika sonra her şey orijinal konumuna geri döndü. Atmosfer normaldi ve hatta gereksiz yere neşeliydi ama ben çok korkmuştum.

Ertesi sabah trenle Fontainebleau Ormanı'na gittik. İspanya Kralı aynı gün orada görünecekti. Tren tünelden geçerken, birkaç asker trenden şüpheli bir şey fırlatılmadığından emin oldu. (Yöneticiler üzerinde hem başarılı hem de beyhude girişimlerin olduğu bir dönemdi). Farkına varma maviden bir şimşek gibi geldi: "Dün gece bir savaş durumu yaşadım ve çok yakın." Ve buna inanmak istemesem de, on altı aydır kalbimin derinliklerinde bir yerlerde bunun kaçınılmazlığından emindim. Ağustos 1914'te patlak verdiğinde dehşete düşmüştüm ama çok da şaşırmamıştım. Birkaç istisna dışında, büyük çoğunluk, böyle bir barbarlığın bir daha başımıza gelmeyecek kadar zaten yeterince medeni olduğumuza ikna olmuştu!

Vaftiz annesi her şeyin bu kadar basit olduğunu düşünmüyordu. İlk olarak, Hera Schulze'nin 1930'dan önceki altmış yıl boyunca kesinlikle var olmayan ve şimdi kendini içinde bulduğu bir arabası olması çok garipti. Ve yıllar sonra doğmuş olan Schulze'yi nasıl öldürecekti? Ancak, nedime Altweg'den sempati ve anlayış gördüğüne göre, ikisi de bütün gece oturup bu soruların bilmecesini çözmeye çalıştılar.

Ertesi gün eski harabelerin bulunduğu ormana gitmeye karar verirler. Sıcak bir Temmuz günü ve vaftiz annesi, sıcaktan dolayı gerçekle rüya arasında bir yerde göründüklerini söylüyor. Her şey kalenin yeniden inşa edilmesinden sonraki hali gibidir ve bu trans halindeyken yarı insan yarı keçi satire benzeyen bir yaratığın kendisine el sallayarak dikkat çekmeye çalışmasına hiç şaşırmazlar. elinde tuttuğu nesneye. Sonunda bu nesneyi nehir akıntısının çalkantılı sularına atar. Onu aldıklarında, vaftiz kızının daha sonra vaftiz annesinden vasiyetinde aldığı eski bir anahtar keşfederler. Anahtarın başarıyla alındığını duyurmak için el sallamaya başladıklarında, eski Faun gitmiştir. Kalıntılar da uzakta bir yerlerde; sadece çalkantılı bir nehir üzerinde köprüye dönüşen bir gökkuşağı görürler. Gökkuşağı Köprüsü onlara çok cesaret verici görünüyor.

Sylvia, fantezisinin onu, Jung'un sık sık söylediği gibi, zaman kavramının var olmadığı ya da bizim zaman anlayışımızdan çok farklı olduğu bilinçaltının derinliklerine götürdüğünü fark etmelidir. Fantezisinde, İsa'nın doğumundan çok önce şimdiki zamanı, geçen yüzyılı ve eski zamanları deneyimledi ve hepsi birbirine karıştı.

Marie-Louise von Franz'ın da belirttiği gibi, Schickelgraeber adı, Hitler'in orijinal adına (Schickelgruber) çok benziyor ve bu da ne yaptığımızı anlamadan bilinçaltının derinliklerine temas edersek ne olduğunu bize gösteriyor. Antik çağ katmanının altında: Eros, Ulysses, Faun - ilkellik yatıyor. Jung'un belirttiği gibi, Nietzsche'nin çalışmalarında bu derinliklere dokunduğunda Dionysos'tan bahsetmesine izin veren klasik eğitimiydi. Jung, Nietzsche'nin gerçekte yalnızca Almanların bilinçaltında uyuyan Wotan ve onun vahşi sürüsünden bahsettiğini söyledi. Ve Hitler ve Nazi takipçileri onun süpermen fikrini ödünç aldıklarında, yalnızca ilkel güçleri Almanya'da her zaman bilinç yüzeyine yakın bir yerde olan Wotan tarafından ele geçirildiler. Jung, Almanya'da ve diğer kuzey ülkelerinde Hıristiyanlığın koruyucu gücünün çok daha zayıf olduğunu söyledi; Almanlar diğer uluslar gibi din değiştirmediler, ancak Hıristiyanlığa zorlandılar. Belki de Hitler döneminde uygar Almanya'da yaşanan vahşi ve ilkel olayların gizli nedeni buydu.

Bu nedenle Sylvia, fantezisinde Ulysses, Eros ve eski Faun ile karşılaştığında, uzun süredir devam eden paganizm ve vahşi ilkellik arzusunu klasik antik çağa yansıtıyor. Bunun asıl nedeni, sözde "uygar" zamanlarda aşk sorununun çok karmaşık olmasıdır, çünkü aşk bizi Hıristiyan değerleri dünyasının çok ötesine, hatta antik çağın ötesine, korktuğumuz ve korktuğumuz tehlikeli, ilkel bir vahşiliğe götürür. nasıl yaklaşılacağını bilmiyorum. Ancak gerçek şu ki, kadınlar kendi içlerindeki bu vahşi, ilkel güçlerle (ve insan doğasının aslında Nazi rejimi sırasında Almanya'da meydana gelen ve hala her yerde olmakta olan tüm dehşetlere muktedir olduğu gerçeğiyle) yüzleşmek zorunda kalacaklar. ) kayıp Eros'u ve dişil olanı kendi içlerinde bulamadan.

Sylvia, ne yazık ki, bekleyen kadın Altweg'in aniden öldüğünü ve vaftiz annesinin tekrar yalnız kaldığını söyleyerek fanteziyi tamamlıyor. Ancak deneyimler vaftiz annesini sonsuza kadar terk etmedi; bir süre tüm boş zamanını ormanda geçirdi, bir anahtara uyan eski bir demir kapının izini, bir Faun'u, eski harabeleri veya hanımlarla bir vizyonda deneyimlediği başka bir şeyi hiç görmedi. Altweg'i bekliyorum. Bir gün artık açacak bir şeyi olduğu gizemli bir kapı bulacağını umarak anahtarı vaftiz kızı Sylvia'ya verdi.

Fantezi oldukça uğursuz bir notla sona erer. Yazar kendini böyle şeylere vakti olmayan meşgul bir iş adamı olarak tanımlıyor. Yani tüm hikaye bir kadının bakış açısından anlatılıyor ve baştan sona dişil ilke ve Eros ile meşgul; başka bir deyişle, bir kadın olarak Sylvia'nın sorununun özü. Dolayısıyla başlangıcı Logos ve eylem olan bu ani cinsiyet değişimi, babasının damgaladığı animus imgesinin yeniden kurbanı olma ve anahtarı kullanma arzusunu kaybetme tehlikesine işaret eder.

Bu tehlikeye ek olarak, Sylvia'nın bu fanteziden çok şey kazandığı hissediliyor. Asıl mesele, görevin verilmiş olmasıydı: Eros'la ve onun bütünlüğünü oluşturan kızlarla, bireyselleşme süreciyle yeniden bir araya gelmek. Fantezi ona tüm yaşamın en önemli amacını gösterdi.

Marie-Louise von Franz, bana Sylvia'nın fantezisindeki bir anahtar ile Faust'un ikinci bölümünde, Faust'un Anneleri aramaya dahil olduğu önemli bir sahne arasında inanılmaz bir paralellik olduğunu gösterdi. Mephistopheles, Faust'a aşağılayıcı bir şekilde "küçük bir değişiklik" olarak bahsettiği bir anahtar verir. Mephistopheles ona anahtarı hor görmemesini, çünkü ona Annelere giden yolu göstereceğini söyler. Faust'u şaşırtacak şekilde, anahtar elinde büyür, parlamaya başlar ve ileriye doğru bir ışık huzmesi fırlatır. Mephistopheles, Faust'a kendisini takip etmesi talimatını veriyor ve ardından ekliyor: "'Baş yukarı' diyebilirim. Jung'un çokça alıntıladığı bu cümle, bireyleşme sürecinde hayati bir unsur olan karşıtların tam uyumunu göstermektedir.

Fantezide görüldüğü gibi, Sylvia da anahtarını hor görüyor. Zengin bir kadın olan vaftiz annesinin ona yalnızca "önemsiz küçük bir şey" - eski bir anahtar bıraktığından şikayet etti. Aslında vaftiz annesi ona bir kadın için en değerli şeyi bırakmış olsa da: Eros'a ve bütünlüğe giden yolu açabilecek anahtarı. Faust gibi tutabilirse, babasının bıraktığı karanlıktan ışık doğacak ve hayatının ikinci yarısında, ilk yarısında kendisine verilmeyen güven ve emniyeti Özünde bulabilecektir. görünüşe göre ihmalkar ebeveynler tarafından hayatının yarısı. "Elbette" diyorum çünkü iyi ebeveynleri olan ve hayatlarının ilk yarısında mutlu olan insanlar nadiren daha derine bakma arzusu gösterirler ve çoğu zaman boşuna yollarını kaybederler.

Jung'un Anılar'da yazdığı gibi: “Bir insan için asıl soru, sonsuzlukla bir ilişkisi olup olmadığıdır? Bu onun ana kriteridir. Ancak sınırsız olanın esas olduğunu ve bu sınırsızlığın da var olduğunu anladığımızda, önemsiz şeylere ve önemsiz hedeflere olan ilgimizi kaybederiz. Sylvia'nın anahtarı, hayatının "temel sorusunu" olumlu bir şekilde yanıtlamak için eşsiz bir şans, çünkü onu hor görmemeyi öğrenirse ve onun rehberliğine güvenirse, onu sonsuzluğa götürecek olan odur.

Bölüm 4 _ _

Beatrice Vakası

Beatrice'in durumu, öncekilerden daha gelişmiş bir aktif hayal gücü örneğidir. Bu aktif hayal gücünün doğru kullanıldığında kişiyi en beklenmedik krizlere hatta ölüme bile hazırlayabileceğini gösteriyor. Aşağıdaki malzeme, Beatrice'in yaşamının son yedi ayına atıfta bulunur ve onun nasıl yavaş yavaş merkeze çekildiğini ve Ego konumunu nasıl terk edip Benlik konumuna uyum sağlamayı öğrendiğini gösterir.

Beatrice uzun yıllardır analizan olmuştur ve kendisi de şimdiden başarılı bir analizör olmuştur. Kaderinde uzun bir yaşam yoktu. Jung, psikanalistini erken bir ölümün büyük olasılıkla olduğunu varsaydığı konusunda uyardı ve gerçekten de elli beş yaşında değildi.

Hikayemize başladığımızda, Beatrice oldukça uzun bir süredir hayal gücünde aktifti; işler ters gitmeye başladığında ona giderek daha çok bir sığınak gibi geldi. Prudence, bu zorlukları daha açık bir şekilde tanımlamama izin vermeyecek, bu yüzden sadece, bunların, onun yaşındaki evli bir kadının oldukça karakteristik özellikleri olduğunu söyleyeceğim. Çocukları büyüdü ve ebeveyn evini terk etti, bu da onu kaçınılmaz olarak kocasıyla sorunlarla baş başa bıraktı. Onu çok seviyordu ve aynı zamanda gereğinden fazla endişelenme eğilimindeydi. Ayrıca, tam farkındalığıyla telafi edilmesine rağmen, sürekli olarak mantıksız kıskançlıkla eziyet çekiyordu. Psikolojik İlişki Olarak Evlilik'te Jung'un dediği gibi, o evlilikteki "sınırlama" idi. Jung daha sonra bu terimi, evlilikte en çok yönü olan, duyguları evlilikle sınırlı olmayan eş veya "pencereden dışarı bakan" eş olarak tanımladı. Kendi pratiğinde, erkek psikiyatrlarına karşı aktarıma da eğilimliydi ve hikayemizin başladığı sırada onu rahatsız eden de tam olarak buydu.

Beatrice'in aktif hayal gücünde ona rehberlik eden çok olumlu bir animus vardı; ayrıca yoğun ormanlardaki bir çiçeğin görüntüsü onun için giderek daha önemli hale geldi. Hikayemiz burada başlıyor.

çiçek için diyor ki:

Sen, gümüş ve altından harika bir çiçek, içimde yaşamayı öğrendiğim parlayan bir merkez gibisin. Artık tek başıma yaşayamam ama ilahi ruhumun hâlâ yaşadığı bu diğer merkezden yaşamak zorundayım. Çiçeğin gizemi beni zamansızlıkla, hatta sonsuzlukla birleştiriyor.

Bu çiçeğin Beatrice'in Benlik sembolü olduğu açıktır. O cazibe merkezidir. Bu materyal bize Jung'un onu Psychology and Alchemy'de ne kadar doğru tanımladığını gösteriyor.

Bilinçsiz süreçlerin merkezin etrafında bir sarmal içinde hareket ettiği, yavaş yavaş ona yaklaştığı ve merkezin imajı giderek daha net hale geldiği hissinden kaçamayız. Ya da her şeyi tersine çevirebilir ve kendisi bilinemez olan merkezin, bilinçdışının çeşitli unsurları ve süreçleri ile bir mıknatıs gibi davrandığını ve kristal bir kafes içindeymiş gibi onları yavaş yavaş yakaladığını söyleyebiliriz ...

Öyle görünüyor ki, hayatın yoğunluğunu yaratan kişisel kafa karışıklığı ve talihin büyük terslikleri, şüphelerden, ürkek kısaltmalardan, neredeyse önemsiz karışıklıklardan ve bu garip ve tekinsiz kristalleşme sürecinin sonuyla yüzleşmemek için uydurulmuş acınası bahanelerden başka bir şey değil. Sık sık ruhun ürkek bir hayvan gibi merkez noktanın etrafında koşturduğu, meraklı ve utangaç, sürekli kaçtığı, gittikçe yaklaştığı görülüyor.

Beatrice, Jung'un bahsettiği merkeze ulaşmak için elinden geleni yapıyor. Hatta bilinçli egoya göre değil, ona göre yaşamayı umuyor. Ama hepimiz gibi o da sandığından daha çekingen ve göreceğimiz gibi zaman zaman ondan kaçıyor.

Beatrice hikayeye devam ediyor:

Bir çiçek, asırlardır kendim için inşa ettiğim bir evdir. Bedenim yok olduğunda ruhumun yerini alması için ona çoktan taşındım. Bu, Cennet Bahçesi'nden bir parça.

Burada Beatrice, büyük olasılıkla Richard Wilhelm'in Çin'in hayatı bizim yaptığımız gibi yüceltmediğini açıkladığı Çin'in Ölümü ve Yeniden Doğuşu makalesinden ilham almıştır. En eski Çin belgeleri, bir insanın kavrayabileceği en büyük şansın, tüm yaşamının tacı olacak ölümle karşılaşmak olduğunu ve en büyük talihsizliğin de kaderinden daha uygun olmayan bir ölümle karşılaşmak olduğunu belirtir. Konfüçyüsçüler, kişinin bu olaya hazırlanması gerektiğine inanır; yaşam boyunca bedene ve bu bedenden ayrıldığı anda bilinci destekleyen bedene, düşüncelerden ve işten yaratılan ruhsal doğanın süptil bedenine dikkat edilmelidir. Beatrice, görünüşe göre bu çiçeğin, öldüğünde bilincini destekleyecek ince, ruhsal bir bedene dönüşeceğini umuyordu. Jung onu erken ölümü konusunda uyardı mı bilmiyorum; buna rağmen, görünüşe göre bunu kendisi hissetti ve alışılmadık bir şekilde nispeten genç yaşta bu desteği oluşturmakla ilgilendi. Göreceğimiz gibi kaybetmedi.

Aşağıdaki materyalden, Beatrice'in eve çoktan taşındığını söylediğinde aşırı iyimser olduğu veya daha doğrusu geleceği dört gözle beklediği izlenimi edinilebilir. Aslında, nesnel varlığının farkına vardı ve görünüşe göre amacı ona doğru ilerlemekti.

Birçoğumuz gibi o da dünyadaki olaylarla ilgileniyordu. Bunları pozitif animusuyla, ruh rehberiyle tartışmaya karar verdi. Diyor:

Büyük Ruhani Rehber. İnsanlığın kendisini yok etmemesine veya yok etmemesine yardım edin. Bizi tehdit eden karanlık şeytanlarına karşı bize yardım et. Bizi yok edebilecek ve bizden daha fazla kötülük planlayan şeytani tanrıya karşı bize yardım et.

O cevaplar:

Bir çiçek düşünün, çünkü onda her şey birdir.

Sonra beyaz bir kuş görür. Bir çiçeğe uçar, onun ışığında yıkanır ve sonra dünyaya dönerek uçup gider.

Ruh rehberi, çiçeğin birleşik karşıtlarına dikkat çekmekte haklıdır, çünkü parçalanmış dünyamız için tek umut, savaşan tarafların birleşmesi. Beatrice'in yaptığı gibi dünyanın durumunu değerlendirdiğimizde, karşıtların her zaman diğerini alt etmeye çalıştığını öğreniriz. Kolektif olarak hiçbir şeye muktedir değiliz, çünkü Jung'un sürekli söylediği gibi, kişisel olarak kendimiz için her şeyi yapabileceğimiz tek yer kendi içimizdir. Bu, yağmur yağdıranın ilkesini takip eder (Bölüm 1): Bir kişi karşıtların birleştiği yer olan Tao'daysa, çevre üzerinde açıklanamaz bir etkisi vardır.

Beatrice farkında olsun ya da olmasın, manevi rehberine itaat edip çiçeğin peşinden gittiğinde dünyanın durumu için elinden gelen her şeyi yapıyordu. Uçarken seyrettiği kuş bize bir ipucu veriyor: Zıt kutuplardan sonsuza dek kurtulmayı umamayız ama birleşebileceğimiz yerin içimizde olduğunu anlayabilir ve ışığının parlamasına izin vererek onu ziyaret etmeyi öğrenebiliriz . dış dünyaya. Yeterince insan bunun önemini anlar ve o içsel yere yönelirse, dışarıdaki karşıtların gerilimine dayanabilirler, Jung bunun nükleer savaştan kaçınmak için birincil hedef olduğunu söyledi. Kuş bize bunu nasıl yapacağımızı gösterecek.

Beatrice, çiçeğe ayda yaklaşık iki kez yaptığı ziyaretlerin kaydını bıraktı. Büyük ihtimalle sürekli onu düşündü ve buna bağlı olarak ziyaretleri zamanla arttı.

Bir çiçeği ziyaret etmekle ilgili aşağıdaki girişte, karşıtların birliğini her zamanki gibi net bir şekilde fark ettiğini yansıtıyor. Diyor:

Çiçeğe gidiyorum ve onu düşünüyorum. Onda bir şeyler bir araya geldi, eskiden zıt olan bir şeyler. Bu bir mucize. Belki de bu çiçeğin ruhu dünyayı iyileştirebilir ve onu savaştan koruyabilir. Bunun için ona yalvarıyorum.

Ve ertesi gece:

İkinin bir olduğu, altınla gümüşün, güneşle ayın birleştiği, insanın da kendisiyle bir olduğu bir yere gidiyorum.

Simyada güneş ve ay tamamen zıttır. Jung bunu Mysterium Coniunctionis'te ayrıntılı olarak anlatır . Güneş elbette eril prensibi, ay ise dişil prensibi temsil eder. Bu ikisinin birleşimi, iki mutlak karşıtın birliği anlamına geliyordu. Bu fantazi sayesinde Beatrice, içindeki Benliğin, Ego'nun kendisinin kesinlikle kaldıramayacağı iki mutlak zıtlık arasındaki gerilime dayanabileceğini fark eder. Altın ve gümüş de simyada zıtlıkların sembolü olarak sıklıkla kullanılır: altın her zaman güneşle, gümüş ise ay ile ilişkilendirilir.

Beatrice daha sonra karşı aktarımın onu çok rahatsız ettiğinden şikayet eder. Anlamını anlayamıyor, bu yüzden ormana gidiyor ve ruh rehberine bunun onu ne kadar üzdüğünü anlatıyor. Onu bir erkek gibi görünmekle suçlar ve bu kadar acımasız olmamasını ister.

Giderek daha fazla onun dışsal sorunlarını çiçeğe ya da ruh rehberine getirdiğini görüyoruz; Ertesi gün, sürekli ona seslenerek "peri ormanı" dediği yerde yürür. Sonunda gelir, onun yanında yürür ve onu çiçeğe götürür. El ele tutuşarak sessizce onun önünde dururlar ve "birliğin büyük mucizesini gözlemlerler." Yanarken kendisini ve etrafındaki her şeyi yutmayacak bir ateş olup olmadığını sorar. Onu çiçeğe bakmaya ve kendisini ve etrafındaki her şeyi yok etmeden ne kadar hafif ve sıcak yandığını görmeye davet ediyor. Çiçeğin, aşklarının ve insanlara verdiği tüm sevginin bir sembolü ve çocuğu olduğunu ona bildirir. Akıl hocası daha sonra onu üzüntüsünden dolayı suçlar ve karşıaktarımını neşeyle deneyimlemesini tavsiye eder, çünkü bu onun ruhuna aittir ve uygundur.

Bu, Beatrice'i çileden çıkarır ve öfkeyle, üzülmenin ve acı çekmenin hakkı olduğunu ilan eder. Onu zulümle suçlar, ona olan aşkının nefrete dönüştüğünü, onun bir canavar olduğunu ve artık onunla hiçbir şey yapmak istemediğini söyler.

Bu tür ani tiksinti tezahürleri, bilinçaltının derinliklerinde olağandışı bir şey değildir. Zor bir dış durumda, kişi aniden fantezisine olan inancını kaybeder veya onu tamamen kendisinin yarattığına inanır. Bu sorunla mücadele etmenin en iyi yolunun, yavaş yavaş inancımı yeniden kazanana kadar nesnel olarak aktif hayal gücünün geçmişte bana nasıl yardımcı olduğunu düşünmek olduğunu anladım.

Ancak bilinçaltının kendisi bir kişiyi duygularına döndürmeye karar verdiğinde ve şu anda Beatrice ile olan tam olarak budur. Ne kadar denerse denesin bu fanteziden kurtulamıyor; o hala ormanda ama orman dramatik bir şekilde karardı. Hem çiçek hem de ruh rehberi gitmişti; herhangi bir yöne adım atarak uçuruma düşeceğinden korkuyor.

Kendini tekrar umutsuzluğa atar ama yerde kalamayacak kadar soğuktur. Beatrice yavaş yavaş hareket etmeye karar verir, uçuruma düşmesi gerekse bile hiçbir şeyin şu anki korkusundan daha kötü olamayacağını düşünür. Beatrice, kocasını ve evini düşünür ve ruhani rehberine olan sevgisi yüzünden her şeyini kaybettiğine karar verir - bu aşk artık nefrete dönüşmüştür. Umutsuzluğun dibine dokunduktan sonra, güzel çiçeğin kendisini ihanetle suçlar, çünkü ebedi olması gerekir ve şimdi ortadan kaybolmuştur.

Beatrice "çekingen bir hayvan gibi" merkezden yöne doğru koştu. Ancak yaşadığı bu karanlık, Saint Juan de la Cruz'un "ruhun karanlık gecesi" dediği şeydir. Ancak Beatrice, görünüşe göre, tüm sorunları için ruhani akıl hocasını suçlayarak tüm zorluklara kendisinin neden olduğunu tamamen unutmuş ve hala suçluyor. Eski mistiklerin ruhun karanlık gecelerine neden izin verdikleri ve bunu kendilerinin yaptıklarını unuttukları merak edilebilir. Jung'un hayatını anlatırken defalarca belirttiğim gibi, bir kişi kendi yollarını hatırlamadığı sürece, hatırlayıncaya ve suçunu kabul edinceye kadar başına her türlü bela gelebilir. Ama yine de tüm suçu Beatrice üstleniyor; bu yüzden karanlık asla kaybolmaz.

O anda çok önemli bir şey olur: Etraf karanlık olmasına rağmen yavaş yürüyüşünün o kadar da kötü olmadığını fark eder ve şaşkınlıkla sorar: "Belki karanlığın kendisi beni besliyor?"

Dış dünyada fark edemediği şey buydu. Karşıaktarımın ıstırabına ve belirsizliğine isyan etti; çektiği acıda bir hayır görmüyor. Ruh rehberine olan sevgisi, onun kötü niyetli olduğu, ağlamasına bile izin vermediği şüphesiyle nefrete dönüştü. İçine kapanık biri olmasına rağmen, dışsal acının bedelini görmesi doğal olarak zordur. Bilinçaltı, Beatrice örneğinde yaptığını sıklıkla yapar: İçedönüklerin onları takdir etmesinin ve onu beslediklerini fark etmesinin çok daha kolay olduğu içeriden reddedilmiş bir belirsizlik ve karanlık yaratır.

Ancak yine de çok yalnız ve bir şeylerin asla değişmeyeceğinden korkuyor. Pişmanlığın ilişkiyi değiştirip eskisi gibi iyi hale getirip getirmeyeceğini merak etti. Devam ediyor:

Ama tövbe edemem; bana çok fazla acı verdi. Neden tövbe edeyim? Onu tekrar sevemem ve aramızdaki her şeyi kaybettim. Onun benim tanrım, ışığım ve sıcaklığım, ama aynı zamanda benim işkencem ve çaresizliğim olduğunu biliyorum. Bu yüzden onu artık sevemiyorum. Bu karanlığı tercih ederim.

Sonra ayağını sert bir şeye vurdu; nesne için eğilirken kitapların olduğu ilginç bir raf bulur. Kitapları tek tek atıyor, inceliyor.

Açıkçası, Beatrice simyacıların tarif ettiği bir yere geldi: "Kalbini kırmamak için kitapları yırt." Simyada "sanatımızı" gerçekten öğrenmenin bir yolu olarak kitap okumak - "bir kitap diğerini açar" - defalarca tavsiye edilir, ancak birdenbire Beatrice'in dolaylı olarak öğrendiği her şey onun için bir engel haline geldi. Sadece kişinin kendi deneyimi hayati önem taşır, çünkü her insanın yolu benzersizdir, ancak bireyselleşme sürecinin son aşamalarına kadar diğer insanların deneyimlerini içeren kitaplar kişiye yol gösterebilir. Şu an için Beatrice'in kendisini besleyen karanlıktan kurtulduğu gerçeğine odaklanması ve bu nedenle tüm acılarını hayatın ayrılmaz bir parçası olarak kabul etmesi gerekiyor. Meister Eckhart'ın dediği gibi, "Acı çekmek, mükemmelliğe giden en hızlı yoldur".

Kitapları atma süreci Beatrice'i anında etkiler. Zaten uzak bir ışık gibi bir şey görüyor, zayıf bir parıltı, çevresinden daha az karanlık. O yöne gidiyor. Yakınlarda yürüyen başka birini görünce şaşırır. Kim olduğunu sorduğunda, "Arkadaşın" diye cevap verir. Yalnızlığın geride kaldığına sevinse de, "Hiç arkadaşım yok" diye yanıtlıyor. Yan yana, karanlığa doğru yürürler. İlk başta sessizce yürürler, sonra ona yalnız olduğunu düşündüğünü söyler. Her zaman orada olduğunu söylüyor çünkü o onun kaderi; onunla savaşmanın faydası yok çünkü ikisi birdir. Ona sitem etmeden, bazen ona dışarıdan geldiğini ve şimdi hala kabul edemediği bu karşı aktarımın içinde olduğunu ona gösterir. Beatrice, kişinin o kadar tuhaf olduğunu ve onun bir parçası olmasının hiçbir yolu olmadığını söyler. Ona, "Bu durumda, kim olduğunu biliyor musun?" Kimliğini hiç bilmediğini ve bazen anlaşılmaz bir kaderi olan anlaşılmaz bir insan olduğunu hissettiğini itiraf ediyor. Çocukken bile bunu düşündü ve kendi kendine sordu: “Beatrice adında sıra dışı bir kadın var. Ama o gerçekten kim? Onunla daha fazla acı çekmesi gerekip gerekmediğini sordu. O cevap verir: “Artık birlikte olmamızın kaderimiz olduğunu biliyorsunuz; elbette bu acıyı azaltır ve katlanılabilir kılar. Kişi daha sonra hızla John Gower'dan bir alıntıya geçer: "savaşan dünya, tatlı yaralar, kötülüğe istekli." Jung, The Psychology of Transference'ın girişinin başında aynı cümleyi aktarır.

Şimdi Beatrice, karanlığı kendi üzerine çağırdığı, dışsal ıstırabını reddettiği ve başına gelen her şey için ruhani akıl hocasını suçladığı gerçeğiyle yüzleşti. Jung, bir erkeğin bir sorunla eyleme geçerek - bir ejderhayı öldürerek - başa çıktığını, bir kadının ise sakin kalarak ve acısını kabul ederek başa çıktığını söyledi. Beatrice son kez kaderiyle savaşıyor; o andan itibaren acı çekmeyi çok daha kadınsı bir şekilde kabul ediyor.

Bu yeni kabullenme hali, loş ışığın biraz daha parlamasına ve geometrik şeklin şekillenmeye başlamasına neden olur. Ruhani rehberine, bunun gerçekten de aşklarının çocuğu, ıstırabın ve ıstırabın meyvesi olan sekiz yapraklı bir çiçeğin üstten görünüşü olup olmadığını sorar. Kabul eder ve der ki: "Onda her şey birdir, ben ve sen, onların içinde veya dışında."

Beatrice'in çiçeği bir mandala biçiminde görmesi büyük bir gelişmedir; bu, ister Tanrı, ister dediğimiz gibi, Öz deyin, insanın her zaman ifade edilemeyeni ifade etmek için kullandığı temeldir. Onunla ya da onsuz kaderinin bir olduğunun farkındadır .

Ateşinin kendi kendini yutmaması ve hiçbir şeye zarar vermemesine rağmen mandalasının yaydığı sıcaklığa yine hayret ediyor. Ruhani rehber, Beatrice'in ateşten geçmesi gerektiğini, aksi takdirde ateşe dayanıklı olmayacağını, her şeye dayanamayacağını söylediğinde, hemen kabul eder. Elini ona verir ve onu ateşe götürür. Onun sıcaklığını hissetmeye başladıklarında korkar ama aynı zamanda kendisi için ne kadar acı verici olursa olsun ondan geçmek için açıklanamaz bir arzunun da farkındadır çünkü eskisi gibi yaşayamaz. Yanan kömürlerin üzerinde yürürler ve etraflarını ateşler sarar ama ona zarar vermezler; tam tersine, içindeki tüm boşluğu yakıyormuş gibi, ateşin kendisini yıkadığını ve içinden geçtiğini hissediyor. Beatrice ateşin ortasındayken bilincini kaybeder ama yere düşmez çünkü bunca zaman ruhani bir akıl hocasıyla el ele tutuşmuşlardır. Bu sayede çok güçlendiğini ve yıkımın artık onu tehdit etmediğini fark eder. Elmas gövdeyi hatırlattı. Ama artık tamamen içinde değil, başka hiçbir yerde olmamasına rağmen, manevi akıl hocası merkezde başka bir kadını öpüp kucaklarken yandan izliyor. Baş aşağı, birlikte alevleri yavaşça terk ederken yanlarında yürüyor.

Burada fantezi beklenmedik ama çok doğru bir dönüş yapıyor. Ego, korkunç oranlara kadar şişirilmeden Öz ile özdeşleşemez. Beatrice, kraliyet çiftini dışarıdan görür ve kendini, Jung'un 1944'teki hastalığı sırasında bir vizyonda gördüğü gibi görür. Bu konuda şöyle yazıyor: “Onlarda hangi rolü oynadığımı bilmiyorum. Derinlerde bir yerde bendim. Ben kendim düğündüm. Ve benim mutluluğum bir düğünün mutluluğuydu.” Bu tam bir paradoks: onlar kendileri değiller ve kişi kendini karşıtlardan biriyle özdeşleştiremez.

Ateşin içinden geçmek, hepsi olmasa da birçok inisiyasyon ritüelinin bir koşuludur ve her zaman fazlalıktan kurtulmak amacıyla yapılır. Beatrice yavaş yavaş sonsuzla bağlantı kurar ve geçici bağlantıların yerle bir olmasına izin verir.

Gerçek hayatta ateş, yoğun ıstırap demektir. Beatrice, karanlığın onu beslediğini anladığında, acı çekmenin bedelini çoktan görmüştü. Ama aslında, onları birçok biçimde deneyimlemesi gerekir, çünkü sonsuzluğun gizemi şu anda bizim anlayışımızla erişilemez ve onunla ancak en çeşitli deneyimleri deneyimleyerek bir temas duygusu elde edebiliriz. Beatrice'in kitapları çöpe attığı bölümde gördüğümüz gibi, artık sadece entelektüel farkındalık yeterli değil.

Yine aşkın gizeminden ve bu aşkın ona yaşattığı acıdan bahsediyor. Ancak sözleri, ister içeride ister dışarıda görünsün, her zaman gizemi takip etmesine çok yardımcı oldu. Beatrice, kocası için aşırı heyecan duymasından ve karşıaktarıma karşı duyarsızlığından ve bunun kaynaklandığı adamın tuhaflığından her zaman rahatsız olmuştur. İçine kapanık biri olduğu düşünülürse, ister içerideki ateşe onunla birlikte yürüsün ister dış dünyadaki bir projeksiyonda görünsün, bu adamın her zaman onun ruh rehberi olduğunu bilmesi onun için çok önemlidir. Ayrıca, bir kişi içten veya dıştan yandığında, doğal olarak birincil modelini görmediğini söyler. Bunu yapmak için, gözlemcinin karanlıkta çiçeğe yaklaştıklarında kat ettikleri mesafeye ihtiyacı var ve onu ilk kez bir mandala olarak gördü.

Bir daha fanteziye girdiğinde, ruh rehberi bir ayı-adam şeklini alır. Jung bir mektupta İsviçreli aziz Flue'lu Niklaus'un altın parıltılı bir ayı postu giymiş bir hacı figürünü nasıl gördüğünü anlatıyor . Jung, bir yandan bu hacıda Mesih'i, diğer yandan ayıyı gördüğünü ve bunun böyle olması gerektiğini söylüyor: Süpermen dengeyi korumak için insan olmayan bir imaja ihtiyaç duyuyor. Muhtemelen bu yüzden Beatrice'in ruh rehberi bir ayı şeklini aldı. Çok yükseğe tırmandı ve göreceğimiz gibi, sahip olmaması gerektiğini düşündüğü çok fazla duyguyu bastırdı. Örneğin, çocukları büyüyüp evden ayrıldığında her anne için çok zordur. Ama Beatrice içine kapanık bir anne olmamaya ve çocuklarına özgürlük vermemeye o kadar kararlıydı ki bunun onu ne kadar incittiğini fark etmemişti. Buna göre, bu duygular bastırıldı ve tıpkı Niklaus'un karısını ve çocuklarını terk edip bir münzevi olmak için insan olmayan bir varlığın acımasız soğukluğuna ihtiyacı olduğu gibi, Beatrice'in de tüm enerjisini ve ilgisini içsel hayata yoğunlaştırmak için benzer bir şeye ihtiyacı vardı. bilinçsizdir ve ondan giderek daha fazlasını ister.

Görünüşe göre soğuğun gerekli olduğunu hissediyor, çünkü vizyonun bir sonraki bölümünde ateşin yerini kar aldı. Ayının gücünü ve sıcaklığını alarak ona şöyle der:

“Manevi rehberim, Tanrım, büyük, güçlü ayım, beni pençelerine al ve soğuk karda taşı. Yorgunum ve zayıfım ve artık yürüyemiyorum. Yardımınız ve korumanız sayesinde ateşte yanmadım. Şimdi beni karda taşı ki donmayayım."

Eğildi ve beni pençeleriyle çizmeden nazikçe kaldırdı. İnanılmaz derecede güçlü ve içinde vahşi bir canavarın gücünü hissediyorum. Sıcaklığı ve uzun, yumuşak ceketiyle beni ısıtıyor. Onunla mutluyum; korku beni terk etti.

Ah, beni tekrar soğuk zemine koyma. Beni harika bir çiçeğin açtığı evimize götür. Onu uzaktan görüyorum, soğuk gecede nasıl parlıyor. O benim hedefim ve kırılmaz huzurum. Manevi rehberim, derinin altında senin bir kral, bir tanrı olduğunu biliyorum. Ama senin hayvani sıcaklığın beni koruyor, senin gücüne ve bilgine ihtiyacım var.

"Benim de sana ihtiyacım var, seni zavallı küçük insan" diye cevap verir.

Flue'lu Niklaus gibi, Beatrice de ruh rehberini bir tanrı olarak görüyor, bu yüzden onu bir ayı olarak görmesi kabul edilebilir. Ne de olsa, zıtların dengesini korumak için yükseldiğimiz kadar alçalmalıyız ve tersi de geçerlidir. Hayvani içgüdülerine ihtiyacı var, çünkü ayı yavruları küçükken mükemmel bir annedir, ancak büyür büyümez, aynı anda kendi başlarının çaresine bakabilecek duruma geldiklerinde onları açığa çıkarır. Sonra kendini kendi dertlerine adar ki bu da Beatrice'in bilinçaltının talep ettiği şeydir. Beatrice, hayatının belki de en zor yolculuğu olan Ego'dan Benliğe yolculukta ilerlemesine yardımcı olması için bir ayının sıcaklığına ve gücüne ihtiyacı olduğunu fark eder. Bazen buradaki gibi çok soğuk bir yolculuktur ve bazen daha önce burada olduğu gibi ıstırabın alevlerinin içinden geçer. Ancak bilinçaltı, her iki durumda da ona bir asistan sağlayarak ona tam destek verir. Bir kişi ona inanabilir ve ihtiyaçlarını dinleyebilirse, bilinçaltı her zaman kurallarına göre oynayacaktır; ruh rehberi olarak ve ona ateşin (veya karın) içindeyken alttaki yapıyı görmediğini söyledi.

Ayrıca, devam ediyor:

Duygularımdan korunmak için hep bir merkez arıyorum. Ama öte yandan, beni merkeze getiren duygular, kıskançlık ve karşı aktarımımdı. Onlar olmasaydı oraya asla gidemezdim çünkü hiçbir şey beni oraya gitmeye motive edemezdi.

Ayı sayesinde duygularının değerini anlıyor. Görünüşünden önce, sürekli olarak kendilerini onların üzerinde yüceltmeye çalıştı. Her zaman duygu dalgalarına binemeyeceğimiz için bu da gereklidir. Ancak Beatrice'in yapmaya çalıştığı gibi bastırılmamaları gerekir; bunun yerine kabul edilmelidirler. Ve neden oldukları acıya ve korkuya katlanmayı öğrenmeliyiz.

Merkezi anlamaya çalışan Beatrice, geri kalanımız gibi, onu hiç anlamadığını, ancak bunun tam bir paradoks olduğunun giderek daha fazla farkına vardığını kabul ediyor. Ateşin yanında yaşadığını ve Öz'ün onu Öz'den koruduğunu söylüyor. Ve Tanrı'dan ne kadar uzaksa, ona o kadar yakın olduğunu anlıyor: duygusal olarak uzakta, ama şu anda ona en çok ihtiyacı var ve en içtenlikle onu arıyor. O, onun tutkusunun vahşi, korkunç alevi ve ondan kurtuluşudur.

Jung, Psychology and Alchemy'de şöyle yazar:

Tüm dinlerde, temelde imkansız olan mantıksal çelişkiler ve yargılar sürekli olarak gözlemlenir, ancak bu dini yargının özü değil midir? Bunun kanıtı olarak Tertullian'ın şu ifadesine sahibiz: “Ve Tanrı'nın Oğlu öldü, bu saçma olduğu için inanılmaya değer. Ve gömüldüğünde tekrar ayağa kalktı ki bu kesinlikle kesin, çünkü bu imkansız.” Ve böylece din, çelişkilerini kaybettiğinde veya azalttığında içeriden fakirleşir; ama bunların çoğalması zenginleştirir, çünkü yalnızca bir paradoks bizi hayatın tamlığını anlamaya daha da yaklaştırır. İkilik ve çelişkilerin yokluğu tek taraflıdır ve bu nedenle iletilemez olanı iletemez.

Görünüşe göre Beatrice, ruh rehberi bir ayı olana kadar bu ilkenin tam olarak farkında değildi, bu noktada tüm paradoks ihtiyacı üzerine çöktü ve içini doldurdu.

Aktif hayal gücüyle çiçeğe bir daha yaklaştığında, Beatrice onu yüksek duvarlarla çevrili bulur; temenostadır . _ Doğuya, güneye, batıya ve kuzeye bakan her tarafta dört kapısı vardır. Ayı adam altın anahtarları tutar. Kapılardan birini açar ve içeri girerler. Anında kendini neşeli ve güvende hisseder, ayıya "Neden?" diye sorar. "Çünkü duvarlar tüm iblisleri dışarıda tutuyor" diye yanıtlıyor. Beatrice ona buranın ne kadar iyi olduğunu tekrarlıyor çünkü çiçek harika, iyileştirici bir ışıkla parlıyor. Çiçeğin içinde olmadığını , yanında, koruması ve zayıf sıcaklığı altında durduğunu vurgular.

Ayıya "Duvarı kim yaptı?" diye sorar. Tanrı'nın onu kendisinden korumak için yaptığını, ancak onun yüzünden çiçeğin de parladığını söyler. Paradoks karşısında bir kez daha şoka uğrayarak haykırır: "Korkunç, güzel, Tanrı'ya yardım et!"

Artık iyinin ve kötünün de birleşmesi gerektiğini ve Tanrı'da birleşmesi gerektiğini anlıyor. İyi ve kötü, özellikle Hristiyan ilkelerine göre yetiştirilmiş olanlar için içimizdeki zıtlıkların en çarpıcı örneğidir. Hıristiyan vakıflarının kötülüğü bastırma konusunda büyük bir eksikliği vardı. Bu nedenle, serbest bırakıldı ve şimdi körü körüne daha fazla insanı ne yaptıklarının farkında olmadan kötülük içinde yaşamaları için yakalıyor. Dahası, iyiyi, parlak zıttı, neredeyse Hıristiyanlığın kötüyü, karanlık zıttı bastırdığı kadar bastırıyorlar. Artık karşıtların hiçbirini bastırmayı göze alamayız; ikisini de görmeli ve onlarla bilinçli ve sorumlu bir şekilde yaşamalıyız, Beatrice'in içtenlikle yapmaya çalıştığı şey de buydu. Ne yazık ki, çok az insan bunun farkında.

Bu noktadan sonra, Beatrice aktif hayal gücüyle çok daha fazla meşgul oluyor ve ilk fırsatta temenosunu ziyaret ediyor. Oraya vardığında, gece parlayan bir yıldız görür. Kendi kendine kim olduğunu soruyor. O bir yıldız mı? Eğer öyleyse, bunun garip bir kader olduğunu düşünüyor; zaten tüm ilgisi ve tutkusu yıldızda. "Orada bir insan varsa, bu sadece yıldızın hatırına."

Jung, Ölülere Yedi Talimat'ın yedincisinde şöyle yazar:

Gece gelip de ölüler kederli mayınlarla tekrar yaklaşınca dediler ki: Söylemeyi unuttuğumuz bir soru daha var. Bize adamın ne olduğunu öğret.

İnsan, tanrıların, Daimonların ve ruhların dış dünyadan iç dünyaya geçtiği geçittir; daha büyük bir dünyadan daha küçük bir dünyaya. İnsan küçük ve geçicidir. İşte o zaten arkanızdadır ve yine kendinizi daha küçük, derin bir sonsuzluğun sonsuz uzayında bulursunuz. Ölçülemez mesafede, zirvesinde tek bir Yıldız parlıyor.

Bu, bu tek adamın tek tanrısıdır. Bu onun dünyası, onun pleroma'sı, onun kutsallığı.

Bu dünyada insan, kendi dünyasının yaratıcısı ve yok edicisi Abraxas'tır.

Yıldız, insanın tanrısı ve amacıdır.

Bu onun tek önde gelen tanrısıdır. Bir adam dinlenmek için ona gider. Ölümden sonraki ruh, uzun bir yolculukta onunla donatılır. İnsanın dış dünyadan getirdiği ışıkla parlar. Bu tek tanrıya dua ediyor.

Dua Yıldızın ışığını artırır. Ölümün üzerinde bir köprü kurar. Hayatı daha küçük dünya için hazırlar ve daha büyük dünya için umutsuz arzuları söndürür.

Büyük dünya soğuduğunda, Yıldız yanar.

İnsan Abraxas'ın yakıcı görüntüsünden gözlerini çevirebildiği sürece, insanla tek tanrısı arasında hiçbir şey duramaz.

İnsan burada, Tanrı orada.

Burada karanlıktan ve dondurucu nemden başka bir şey yok.

Bütün güneş orada.

Bu, Beatrice'in tüm ilgisinin ve tutkusunun neden birdenbire bu yıldıza kaydığını açıklıyor çünkü o keskin bir şekilde ölüme doğru ilerliyor. Bilinçaltının yaklaşmakta olan ölümünün farkında olduğu ve Benliğin Beatrice'i hazırladığı, ona yıldızı, tek tanrıyı ve her birimiz için ruhun ölümden sonra uzun bir yolculuğa çıktığı hedefi gösterdiği açıktır.

Yıldız onun üzerinde büyük bir etki bırakıyor. Ancak, dünyevi deneyimlerini tamamen bırakıp anında ayık ve nesnel hale gelebileceğine karar vererek, bununla çok erken özdeşleşiyor. Bu, ayıyı bir öfkeye, gerçek bir vahşi öfkeye gönderir ve sanki onu paramparça etmek istiyormuş gibi ona saldırır. Koşmak için çok geç ve kendini onun önünde yere atıyor ve "sanki bir tanrıya dua ediyormuş gibi" tamamen teslim oluyor. Bu onu sakinleştirir ve saldırmaz. "Seni çılgına çeviren ve beni öldürmek isteyen ne yaptım?" Cevap veriyor: "Böylesine yetersiz bir zihniyete müsamaha göstermeyeceğim." Artık "rasyonel olmak adına" duygularını bastırmayacağına söz veriyor. Birlikte merkeze doğru yürürler: çiçeğe.

Açıkçası, içgüdülerimiz bedenlerimizdeyken kendimizi unutmamıza izin vermiyor ve gerçekten de Beatrice, dışsal zorluklar, kıskançlık ve karşıaktarımın dışsal, anlaşılmaz tuhaflığına karşı isyan etme arzusu nedeniyle hâlâ sık sık duygulardan kopuyordu. Bir keresinde Jung'a, doktorlar onun öldüğünü düşündükten sonra hayata dönen bir adamdan bahsetmiştim. O anda kendisine evinden ve bahçesinden daha tanıdık bir yerde olduğunu söyledi. Ölümün bu yer olduğuna tarif edilemez bir şekilde şaşırmıştı. Jung, ölümü tam olarak böyle görmeyi beklediğini söyledi. “Ego bundan hoşlanmayacak. Ondan bir protesto bekliyoruz."

Ayı, Beatrice'in dikkatini bu protestoya çekecek gibi görünüyor ve sözlerini can sıkıntısıyla dinliyor. Ama temenosuna giderek daha fazla ilgi duyuyor ; ne de olsa onu her gün ziyaret ediyor. Görünüşe göre Beatrice dünyamızdan ayrıldığında, dünya ona gerçekten kendi evinden daha tanıdık gelecek, bu nimeti kesinlikle aktif hayal gücüne giderek daha fazla zaman ayırması ve enerji harcaması gerçeğine borçlu.

Ölümden kısa bir süre önce merkezdedir ve şöyle der:

Şu andan itibaren sonsuza kadar merkezde kalmalıyım, aksi takdirde sorun iki taraftan da çözülemez. Belki de merkez benim. Çiçeğin sırrı bende; ben oyum ve o da benim. İçime girdi ve adam oldu. Ben iki kişiyim: Sıradan insan ve çiçeğin gizemi. Merkezde büyüdüm. Köklerim ormanın kara toprağının derinliklerinde. Burada büyüdüm. Yapraklarım açıldı ve sonra merkezde dört altın ve dört gümüş yapraklı harika bir çiçek belirdi. Ben içinden baharın fışkırdığı bu ışıltılı çiçeğim. Karanlık bir ormanın ortasında parlak bir şekilde çiçek açıyorum. Ben gerçekten bir çiçek miyim?

Sonra Beatrice ilk kez çiçeğe girdi, ama kesinlikle ilk kez istemiyordu. Hangi biçimde olursa olsun, ruhani akıl hocasına bu arzudan sürekli olarak bahsetti. Ama her seferinde tehlikeli olduğunu çünkü çoğu zaman geri dönüş olmadığını söyleyerek onun girmesini yasakladı. Ancak bu sefer itiraz etmiyor; kendi ölümünün zamanı geldi - artık dünyevi bedenine geri dönüş yolunu bulamayacak, ancak bu tür ıstıraplarla inşa ettiği ince bedene girebilecek.

Zihinsel imgeler oldukça farklı olsa da Beatrice, esasen Jung'un 1944'teki hastalığından sonra yaşadığı aynı deneyimi yoga rüyasında anlatıyor. Yazıyor:

İçinde. rüyamda yürüyüşe çıktım. Dar bir yolda engebeli bir arazide yürüyordum; güneş parlıyordu, her yönden önümde uzak bir manzara uzanıyordu. Yol kenarındaki küçük bir şapele geliyorum. Kapı aralıktı ve ben girdim. Şaşırtıcı bir şekilde, sunakta Bakire'nin resmi yoktu, çarmıha gerilme yoktu, sadece güzel bir çiçek aranjmanı vardı. Altarın önünde yerde, nilüfer pozisyonunda oturmuş, derin meditasyon halinde bana bakan bir yogi gördüm. Daha yakından baktığımda, benim yüzüm olduğunu fark ettim. Gerçek bir korku içinde durdum ve şu düşünceyle uyandım: “Aha, yani meditasyon yapıyor ve beni görüyor. Onun bir hayali var ve o rüya benim." Ve o uyandığında varlığımın sona ereceğini biliyordum.

Görünüşe göre Jung'un Benliğinin doğduğu sırada derin meditasyona girdiğini ve o zamandan beri bu meditasyonda dünyevi yaşamını gördüğünü söylüyor. Diye devam ediyor:

Yani üç boyutlu uzaya girmek için insan kılığına giriyor, sanki dalgıç kıyafeti giymiş gibi denizin dibine iniyor. Daha sonra varoluştan vazgeçtiğinde, Nefs, rüyada şapelin gösterdiği gibi, dini bir duruş alır. Dünya formundayken 3 boyutlu dünyayı deneyimleyebilir ve daha fazla farkındalık sayesinde farkındalığa doğru bir sonraki adımı atabilir.

Beatrice çiçeğe Öz adını verir; "Ben sıradan bir insanım ve bir çiçeğin sırrıyım" sözleriyle yaşadıklarını şu sözlerle ifade ediyor, tıpkı rüyasında Jung özellikleri taşıyan yoginin sıradan bir insanken kendisinin yogi meditasyonunun sırrı olduğunu belirtmesi gibi. yürüyüş sırasında Hem sunaktaki güzel çiçek aranjmanını gözlemliyor hem de meditasyon yapan bir yogi.

Beatrice çiçeğe girmiştir ve hatta karanlık toprağa kök salmış gibi hisseder. Onu her zaman büyük bir dikkatle izleyen manevi rehberi itiraz etmediği için büyük bir değişiklik bekleyebiliriz. Ancak kısa bir süreliğine dünyevi bedenine dönmeyi başardı.

Ertesi gün yazar:

duvara gidiyorum Ayı, kudretli, büyük yoldaşım dört kapıdan birini açıyor. İçeri giriyoruz ve arkamızdan kapıyı kilitliyor. İçeri girer girmez insan şekline giriyor. Bu benim beyaz ve altın rengi bir cüppeli ruh rehberim. Bir çiçek izliyorum. Üzerine meditasyon yaparak, dün gibi, kökleri olan, büyüyen, ışıldayan, zamansız çiçeğin kendisi oluyorum.

Böylece ölümsüz bir forma bürünüyorum. Kendimi oldukça iyi hissediyorum ve dış saldırılardan korunuyorum. Beni duygularımdan da koruyor. Ben merkezdeyken hiçbir şey saldıramaz. Hâlâ insan formuma zarar verebilirler ve neredeyse tüm zamanımı orada geçirmem gerektiğini biliyorum. Ama şimdi her zaman bir çiçek olma fırsatım olacak. Bundan çok mutluyum çünkü bunun mümkün olduğunu şimdi anladım. Çiçeği uzun zamandır bir nesne olarak görmüştüm ama artık ben de öyle olabileceğimi biliyorum.

Beatrice hâlâ bir insan formuna sahip olduğu konusunda haklıydı ama zamanının çoğunu onun içinde geçirmek zorunda kalacağını düşünürken yanılıyordu. Aktif hayal gücüne son ziyaretinin ertesi günü beklenmedik bir trombozdan aniden öldü. Ruh rehberinin onu uyardığı gibi, eğer bir kişi yaşamı boyunca bir çiçeğe girerse, insan formuna dönme fırsatını kaybedebilir. Bu nedenle, Beatrice'in hayatının yalnızca son iki gününde ona dönmesine izin verildi. Ancak temenosun onun için yeryüzündeki "kendi evinden ve bahçesinden çok daha değerli" olduğu açıktır . Üstelik bir sonraki örneğimiz olan Hayat-Bıkkın Mısırlı hedefine de ulaştı. Onun evi ve ruhani rehberi var.

Son pasajda, ruh rehberi, altın bir cüppe ile süslenmiş Benlik oldu. Beatrice'in artık buna ihtiyacı olmadığı için hayvani formunu bıraktı. Sonunda kendi vahşi duygularıyla birlikte dışarıda ona saldıran her şeyi geride bırakabilir. Güvenli bir sığınağa girebilir ve ölümsüzlük fikri olan "köklü, büyüyen, parlak, zamansız çiçeğin kendisi" olabilir.

Zamanının çoğunu duygular ve diğer insanların saldırıları tarafından kuşatılmış olarak insan biçiminde geçirmek zorunda kalacağından hâlâ korktuğu için, bunun hayatının sonu olduğunun henüz farkında değil. Artık çiçekle çok daha mutlu olduğu açık. Aktif bir hayal gücü, onu tam bağımsızlığa götürdü ve artık dış desteğe güvenmiyor. Bu nedenle, Çinlilerin onu mutlu sayacağını düşünmek istersiniz: ince vücudunu inşa etti ve özel, kendi ölümünün zamanı geldi. Bilinçli bir bakış açısıyla ölümü ani olsa da, ölüme tamamen hazır olduğuna şüphe yok. Bu, elbette kocası, çocukları ve arkadaşları için korkunç bir şoktu, ama kesinlikle erken ölmesine rağmen, Jung'un söylediğine göre insanların genç öldüklerinde hissettiklerini inkâr etmekten kurtulmuştu. Bu genellikle aile üyelerinin ve arkadaşların rüyalarından anlaşılır ve Beatrice'in durumunda böyle bir şey duymadım. İnsan Ötesini yargılamaya cüret ederse, görünüşe göre Beatrice yeryüzünde bilinçaltının ihtiyaç duyduğu tüm doluluğa ulaşmış ve bu nedenle aktif hayal gücünde onun için daha gerçek hale gelen ince bedende tam desteği bulabilmişti. ölümünden günler önce.

Böyle bir vakayı inceleyebilmenin bizim için büyük bir lütuf olduğunu düşünüyorum ve bu kitapta Beatrice'in deneyimlerini anlatmama izin verdiği için kocama derin bir şükran duyarak hikayeyi bitireceğim.

Bölüm 5 _ _ _ _ _ _ _

Aktif hayal gücünün sözde sınıf yönteminin (bilinçaltının bir görüntüsü veya görüntüleri ile konuşma) en iyi iki örneği, eski zamanlardan bize geldi. İlki 4000 yıldan daha eski ve MÖ 2200 civarında gerçekleşti. Bilinçaltının görüntüsü bir kişinin kafasına o kadar aniden düşer ki, ilk başta tamamen kırılır. Bununla birlikte, zamanla, durumla bugün çok azımızın başa çıkabileceği bir şekilde başa çıkacak gücü bulur.

İkinci örnek (bölüm 6), MS on ikinci yüzyılın ilk yarısında meydana geldi. ve ilkinin tam tersidir. Konuşma, anima'nın müdahalesiyle bilinçli rutininden çok fazla atılan adamın kendisi tarafından başlatıldı. Dünyadan Bıkmış Adam hakkında bildiğimiz her şey metnin kendisinden ve Mısırbilimci Helmut Jacobson'ın metin üzerine yaptığı yorumlardan gelir; ikinci örnek, hakkında çok daha fazla şey bildiğimiz çok ünlü bir kişi olan St. Victor'lu Hugo tarafından anlatılıyor.

Bu iki metni ilk Etkin İmgelem Semineri'nde (1951) zaten örnek olarak göstermiştim, ancak o zamanlar, büyüklüklerine rağmen, Mısırbilim ve Mısır dili konusundaki bilgisizliğim nedeniyle bu örnekleri alıntılarken bir aşağılanma duygusu hissetmek zorunda kaldım. . Bu duygunun üstesinden gelmemin tek nedeni, Jacobson'ın az önce kendisine gönderdiği müsveddeyi bana bizzat Jung'un vermesiydi ve Jacobson'ın kursum sırasında Zürih'te olması büyük şanstı. Söylediklerimden onları sorumlu tutmadan, bana gösterdikleri cömert yardım için her ikisine de şükranlarımı sunmak zorundayım.

Metin daha önce birçok kez çevrilmişti, ancak hiç kimse onu Jacobson'ın eline aldığında yaptığı gibi anlamaya yaklaşamadı bile. Legg'in Değişim Kitabı çevirisini bilenler, onu Cary Baines'in Wilhelm'in metninin daha yeni, daha üstün çevirisiyle karşılaştıranlar neyin tehlikede olduğunu anlayacaktır. Bizim Mısırcamızın önceki çevirileriyle Jacobson'ınkilerin karşılaştırılması aynı sonucu verecektir. Psikoloji bilgisi olmadan böyle bir metni çevirmek imkansızdır ve Dr. Jacobson, eski Mısırlıların psikolojisi hakkında küçümsenemeyecek bir anlayışa sahipti. Onun yorumlarından çok daha büyük ciltler halinde alıntı yapma fırsatım olmadığı için üzgünüm ama bunların hepsi Timeless Soul Records'ta bulunabilir.

İki yazarı yalnızca zamanlarının eğilimlerini ifade etmek için yalnızca bilinçli araçlar olarak gören ilk çevirmenleri engelleyen şey, kesinlikle bilinçdışının ampirik varlığının cehaleti ve kişileştirilmiş biçimler almasıydı. Dr. Jacobson, bu metinle çalışırken tüm önyargıları ve önyargıları bir kenara bırakmamız gerektiğini yazıyor:

En çok karşı karşıya kaldığımız şey, şimdiye kadar kimsenin kabul etmediği kadar çok boyutlu bir insanlık dramıdır. Metin, sadece yaşadığı dönemde kendine yer bulamayan ve bu nedenle intiharın eşiğine gelen bir insan hakkında değildir: bu sadece genel bir tema, bir başlangıç noktasıdır. Bu, Tanrı'dan uzakta yaşayan ve tüm desteğini kaybetmiş ve bildiğimiz kadarıyla henüz hiçbir Mısırlının keşfetmediği bir şeyi araştıran bir adam hakkındadır. Bir kişinin kendi "ruhu" olan Ba'nın, bir kişinin yaşamı boyunca bir güç olduğunu, bir yandan kişinin bilinçli iradenin güçleriyle kaçamayacağı, diğer yandan da kaçamayacağı bir güç olduğunu bulur. bilinçli zihinle anlayın, bu nedenle önce kendi içindeki bu güce direnmek için tekrar tekrar denemesi gerekir. Bu, sadece dünyayla ilgili olarak değil, aynı zamanda kendisiyle ilgili olarak da çaresizliğin trajedisidir. Bu trajediyi sadece dinsizler arasında “doğru bir hayat” yaşamayanlar değil, Allah'tan uzak bir hayatın dehşetini ve çaresizliğini bizzat yaşayanlar yaşayabilir. Böylesine umutsuz bir durumda Ba'sının insafına kalmış Dünyadan Yorgun Adam'a ne olduğunu tahmin etmeye gerek yok: anlatılan çalışmanın asıl konusu budur.

Unutulmamalıdır ki, kişilik dediğimiz şey ancak o günlerin dindar Mısırlısının ölümünden sonra var olmaya başlamıştır . Mısır Ölüler Kitabı'na aşina olan okuyucu, kişiliğin her bir öğesinin

Öbür dünya ve ölülerle ilgili cenaze törenine ve buna bağlı ritüellere ne kadar tarif edilemez bir önem atfedildi.

Metin dört bin yıldan daha eski olmasına rağmen birçok yönden bize merak uyandıracak kadar yakın. Muhtemelen eski Mısır'ın şu anki durumumuza benzer bir durumda olduğu bir zamanda doğmuş olması nedeniyle. Bu, eski krallığın yıkılma zamanıydı, insanlık tarihinde modern devrimlere benzer ilk devrim: rahipler saldırıya uğradı, hatta öldürüldüler; piramitlerdeki tapınaklar ve mezarlar yıkıldı; fakirler zenginleri soydular ve onları yok etmeye çalıştılar; her küçük yönetici Firavun olmayı arzuladı. İntiharlar o kadar sıktı ki Nil'deki timsahların cesetlerle uğraşacak vakti yoktu.

Dünyadan Yorgun Adamımız gibi dindar bir Mısırlı için bu büyük bir psikolojik şoktu. Maddi ve manevi her şey gözlerinin önünde çöktü ve bize bugün olanları fazlasıyla hatırlattı.

Bu metnin başlığı "Dünyadan Bıkmış Adam ve Ba'sı" dır. "Ba" her zaman "Ruh" kelimesiyle çevrilir. Dr. Jacobson giriş bölümünde bize "Ba"nın o dönemde bir kişi için tam olarak ne anlama geldiğini bilmediğimizi söyler, ancak Piramit Metinleri bize onun ruhsal bir varlık olduğunu, doğası gereği ilahi olduğunu, kişiliğin ortaya çıkışıyla ilişkili olduğunu öğretir ve tanrıyı somutlaştırmak. Mısır'ın Ölüler Kitabı'nı okuyanlar, testi geçen tüm Mısırlıların öldükten sonra Osiris olduğunu zaten bilirler. Bir insanın ba'sı da bir kişiyle ilişkilendirilir, bireysel bir kişi şeklinde sunulur ve bu nedenle ka'nın aksine, bir kişinin mezarındaki bir mumyada ikamet edebilir. Başka bir deyişle, Ka bir kişinin yaşam gücü olan bir çifttir; Ba onun özü, kişiliğin ilahi kıvılcımıdır. Ba, Mısır kültüründe bir mezardaki mumyanın üzerinde uçan insan başlı bir kuş olarak tasvir edilmiştir. O zamanların dogmasına göre Ba'nın tamamen ve tamamen bir kişinin ölümünden sonraki durumuyla bağlantılı olduğunu unutmamak önemlidir. Tanrının bedenlenmiş formuyla ilişkili olması ve dişil değil eril olması, ruh veya anima'dan çok Özben'e işaret eder. Bu, metnin sonunda onaylanmıştır. Aslında Ba, bir kişinin tüm bilinçdışını temsil eder.

Ne yazık ki, metnin başlangıcı korunmadı, ancak okunamayan parça ve Dünyadan Bıkmış Adam'ın ardından gelen yanıtı, Ba'nın beklenmedik konuşmasıyla onu neredeyse korkudan delirttiğini açıkça ortaya koyuyor. Ba'nın yaşamı boyunca herhangi bir rolü oynayabileceği gerçeğinin o dönemdeki bir insan için ne kadar şok edici olabileceğini hayal etmek gerekir. Eski Mısırlılar kendi içlerinde kolektif devlet ve dinin yalnızca bir parçasını gördüler ve bireysellikle bağlantılı her şey Yeraltı Dünyasına aktarıldı.

Hayatta kalan ilk fragmanda şunları görüyoruz:

Sonra Ba'mın dediklerine cevap vermek için ağzımı açtım!

Ba'nın kendisinden farklı bir görüşe sahip olması Dünyadan Bıkmış Adam'ı şoke eder. Ba'sı nötr hale geldi mi? Her zaman pranga ve kırbaçlarla insan vücuduna bağlı kalmalıdır. Ancak şimdi Ba, zamanından önce ölmek istediği için adama saldırıyor. Bundan sonra kişi, Ba'ya durup Batı'yı yani ölüler diyarını yatıştırması ve kısa ömründe yine işleyeceği günahlara göz yumması için yalvarır. Birkaç tanrıdan yardım için tereddütlü bir ricada bulunarak bitirir.

Modern dile çevrildiğinde, Dünyadan Bıkmış Adam, bugün hala dehşetle yaptığımız bir keşifte bulundu: O, kendi evinin efendisi değil, ama bilinçaltında, bilinçli niyetlerine müdahale eden bir şey var. Bu keşif bize çeşitli durumlarda gelir, ancak genellikle aktif hayal gücünde, tıpkı Dünyadan Yorgun Adam'ın yıllar önce onunla tanıştığı gibi.

Jung bir keresinde, hastalarına aktif hayal gücü yöntemini öğretmeye hevesli ama kendisi hiç denememiş bir Alman doktorla çalışmıştı. Jung, kişisel deneyimi olmadan başkalarına tavsiye etmenin pek akıllıca olmadığını açıkladı, bu yüzden doktor denemeyi kabul etti. Bir süre sonra dağlarda taştan bir uçurum ve bu uçurumun üzerinde duran bir dağ keçisi gördü. Jung ona bu imajı korumasını tavsiye etti. bir çiftin ardından

gün adam tamamen solgun döndü ve keçinin kafasını hareket ettirdiğini söyledi! Bundan sonra, aktif hayal gücüyle meşgul olmayı kesinlikle reddetti.        Bir şey

ruhunda bilinçli niyetine göre olmadı ve onun için dayanılmaz bir şok oldu. Merakla, bu doktor, Jung'un daha sonra Nazi olan hastalarından biriydi!

Jung'un bir başka erken hastası, Uzak Doğulu bir adamla nişanlı bir kızdı. Jung'u, yalnızca dışsal zorlukların onu oraya gelmekten alıkoyduğuna ikna etti ve Jung, onları ortadan kaldırmasına yardım etti. Ama kız nişanlısına gitmek yerine çıldırdı! Dış zorluklar, evliliğe karşı büyük bir iç direnişin yalnızca yansımalarıydı. Jung her zaman bu olayın ona çok şey öğrettiğini söylerdi.

Ba'nın kendisine pranga ve kırbaçlarla bağlanması gerektiği fikri, bir kişinin bilinçaltından gelen bu rahatsız edici nüfuzlardan nasıl kurtulmaya çalıştığının temel bir görüntüsüdür. Dogmatik sözlerle Ba'yı ikna etmeye çalışır. Modern psikolojide de benzer bir eğilim görüyoruz: Freudcular, hayatın akışına neredeyse hiç yer bırakmadan dogma oluşumunu neredeyse tamamladılar, oysa Jung, hayatının sonuna kadar her zaman bilinçdışının düzeltilmesine açık kaldı. aynı şey takipçileri için de geçerli. Bir dereceye kadar bu kaçınılmazdır; su baskını yaşamamak için bir dalgakıranınız olmalı ama bununla da çok ileri gidemezsiniz yoksa hayat suyu tamamen devre dışı kalır. Bu, Odyssey'deki Scylla ve Charybdis arasındaki geminin dümenine benzetilebilir.

Aktif hayal gücünde, her zaman aynı tuzağa düşeriz. Onu "sıradan bir hikaye" olarak ele alıp nesnel olarak gözlemlemek ve sonra aynı naif sadelikle kendimizi canlandırmaya başlamak çok zor.

Sürekli olarak                paradoksal olanı düzeltmeye         çalışıyoruz     

bilinçaltını tek taraflı, bilinçli anlayışımızla ve animus veya anima'yı tıpkı Dünyadan Bıkmış Bir Adam gibi prangalarla ve kırbaçlarla tutun.

Ba'nın görünüşte isyan ettiği bir kişinin intihar düşüncesine gelince, o günlerde intiharın yaygın olduğu unutulmamalıdır. Tarihte bir dönüm noktasıydı çünkü o zamanlar kişisel bilinç yoktu. Bir kişinin ruhu tarafından öbür dünyaya ulaşır ulaşmaz hemen yapılması gereken sözde olumsuz itiraf, her türlü günahın uzun bir açıklamasıdır, ancak ölen kişinin bunları işlemediğini beyan etmesi gerekir. . Eski Mısırlılar adalet tanrıçası Maat ile anlaştılar ve bu konuda sakinleştiler. Sonuç olarak, bir insanın günah işleme gücüne sahip olduğunu düşünmek saygısızlıktır; böyle kibirli bir düşünce tanrılara hakaret olur.

Bu, bilincin gelişiminde çok ilkel bir aşamaya işaret eder, ancak bugüne kadar pek çok izi bulunabilir. Suçluluklarını kabul etmekte zorlanan insanları herkes bilir. Can sıkıcıdırlar, ancak bunu karşılayamayacak olma ihtimalleri her zaman vardır.

Jung'un bir zamanlar birkaç kadınla ilişkisi olduğu anlaşılan bir hastası vardı. Jung onları zihinsel olarak saydı; beş tane var Sonra "çok eşlilik" kelimesinden bahsetti. Adam hemen dehşet içinde itiraz etti - tamamen ve tamamen tek eşliydi! Jung ona sekreterini hatırlattı. Ah, ama bu tamamen farklı bir konu. Onunla ara sıra akşam yemeği yersem iş çok daha iyi gidiyor! Ve daha sonra? "Ah, o zaman bazen bir şeyler olur."

Bu onun için bir vahiy olmadığı için, Jung ayrıca Bayan Green'den bahsetti. "Ah, bu sadece ısınmak için. Birlikte golf oynuyoruz ve evi sahaya çok yakın, onunla konuşmak için uğradık ve bazen birdenbire bir şeyler oluyor. Sadece üçüncü kadın bardağı taşıran son damla oldu ve sonunda dehşet içinde haykırdı: "Evet, evet, haklısın, ben çok eşliyim!" Şok onu aylarca iktidarsız bıraktı ve Jung onu iyileştirmeye çalışırken çok zorlandı. Tüm romanlarını "iş", "ısınma" gibi farklı bölümler altında tuttu. Tüm bu dallar tek bir dalda birleştiğinde, tamamen dehşete kapıldı. Jung, bu olaydan ayrı düşünmeyi ve bu bölümlerin birdenbire birbirine karışma tehlikesini öğrendi.

Aynı şekilde, eski Mısırlılar da Maat yasalarını ihlal ettiler, ancak o zamanlar bunu bilmeyi göze alamadılar. İleride göreceğimiz gibi Ba, adamımızı kişisel suçluluk duygusuyla karşı karşıya getirdi, ama o insanlık tarihinde bu türden ilk insanlardan biriydi ve bu deneyimin onun için ne kadar sıra dışı olduğunu unutmamalıyız.

Olumsuz itiraflar arasında intihardan söz edilmiyor, bu yüzden kahramanımız bundan paçayı sıyırabileceğini umuyordu. Ama kendini çok rahatsız hissetti ve amacını entelektüel olarak haklı çıkarmakla meşguldü . Öbür dünyanın son derece mutlu bir hayat gibi göründüğü günlerde, bu o kadar da zor değildi. Neden oraya belirlenen saatten biraz daha erken gitmiyorsunuz? O zamanın insanları için oldukça mantıklı geliyor ama bizim için onların yerine geçmek zor.

Ba daha sonra cevap verir:

O zaman sen insan değil misin? Yaşıyor musun? [Erken dönem tercümanlarından Erman, buradaki anlamı doğru bir şekilde aktarmıştır, "mal" kelimesi kesinlikle ahlaki anlamda kullanılmıştır] bir hazine bekçisi (yani hazineleri önemseyen biri) gibi mallara bakmanızın amacı nedir ?

Ba doğrudan konuya giriyor. "Hala yaşıyor musun? Amacın ne? Ba, insanın hayallerini, bahanelerini, sözde gerçekliğini tek darbede yok etmeye çalışır. Bilinçaltından daha doğrudan bir şey yoktur.

Ba'nın gerçekte temsil ettiği hiçbir şeyi henüz görmediği bir aktif hayal gücü aşamasını gösterir ; sadece kendi fikirlerini ona yansıtır. Belli ki Ba, bir kişinin intiharının sorumluluğunu ne kadar çocukça bir şekilde ona yüklemeye çalışmasından rahatsız. Jung'un sık sık belirttiği gibi, bilinçdışı bizim uzay ve zamanımızın dışında var olur ve bu nedenle ölüme nispeten az ilgi gösterir. Dolu dolu bir hayat yaşayıp yaşamadığımızla, Öz'ün kendimizi yeryüzünde temsil etmesine izin verip vermediğimizle ilgileniyor.

"Hedefiniz nedir?" bir insanı düşündürmek için soruldu. Aziz'in rüyası gibi. Kutsanmış Augustine'in annesi Monica, burada bir melek ona oğlundan neden bu kadar mutsuz olduğunu sordu. Kutsanmış Augustine, meleğin elbette bildiğini açıklar, ancak sonra ondan düşünmesini ister.

Jung, Woman in Europe'da, "Cesur olmak, ne istediğini bilmek ve onu elde etmek için tam olarak istediğini yapmak anlamına gelir" diye yazıyor. Ba, belli ki kadınsı tavrı iğrenç. Oldukça pasif bir şekilde, kendi deyimiyle "ölümün akışına ayak uydurmak" istiyor.

Ba, onu "mallara" bir hazine bekçisi (ima edildiği gibi, bir koleksiyoncu) gibi bakmakla suçluyor. Ne de olsa, iyi ve kötü yalnızca insan kavramlarıdır ve insan kendi klişelerini Ba'ya aktarır, o da insanın günahları dediği şey hakkında yumuşama talebini anlaşılır bir şekilde reddeder veya daha doğrusu önemsiz olarak reddeder. Göreceğimiz gibi, Dünyadan Bıkmış Adam'ın günah kavramı , dogmanın öngördüğü ritüelin özünü yanlış temsil ediyor ve diyalogları ilerledikçe daha net hale geldikçe, Ba'nın çıkarları başka yerde yatıyor.

Henüz Ba'yı anlamayan bir kişi, yalnızca "mallar"dan söz edildiğini duyar ve "Evet, ihtiyacım olan şey bu: iyi" diye yanıt verir. Bunu, doğru bir şekilde yapılmış cenaze törenleri ve Yeraltında mukaddes bir hayat olarak görmektedir. Konu henüz çözülmediği için Yeraltı Dünyasına henüz düzgün bir şekilde girmediğini duyurur. Kişi, hırsız olmadığını, içinde zulüm olmadığını vurgular ve Ba'ya intiharını kabul etmesi için rüşvet vermeye devam eder ve ona tüm cenaze törenlerini en titiz şekilde gerçekleştirme sözü verir, böylece diğer tüm Ba onun Ba'sını kıskanır. . Bir kişinin yardımı olmadan ölüme ulaşmasına izin verirse, Yeraltı Dünyasında bir evi olmayacağı konusunda Ba'yı tehdit eder.

Bu konuşmanın modern karşılığı, içimizden birinin anima ya da animus'umuza, eğer bizim tarzımızda bir şey yapmayı kabul ederse, o kadar imrenilecek bir konumda olacağını ve Bayan Smith'in animus'unun ya da Bay Jones'un anima'sının yeşile döneceğini söylemesi olacaktır. Şimdi!

Dünyadan bıkmış olan Adam, Yeraltı Dünyası hakkındaki dogmatik fikirleriyle Ba'yı yeniden kontrol altına almaya çalışmaktadır. Ba görünmez bir gerçekliğe ait olduğu için, bir kişinin bir kartala uçmayı öğretmeye çalıştığı açıktır. Kafası umutsuzca karışmıştır: Kendi sorumluluğunu üstlenmesi gereken bir mesele olan intihar meselesini Ba ile halletmek ve onun anlayışının tamamen ötesinde olan öbür dünya ile ilgili şartlarını Ba'ya kendisi dikte etmek ister.

Öte yandan, şunu vurgulamak isterim ki, insan bilinçli bir bakış açısını savunmak ve tamamen ikna olana kadar Ba'ya teslim olmamak istemekte çok haklıdır. İnsanoğlu çok ileri gitti ama biz sadece deneme yanılma yoluyla öğreniyoruz. Bu metnin ana değeri, modern aktif hayal gücü açısından, bilinçli ve bilinçli arasında gerçek bir Auseindersetzung'u (anlaşma - Almanca) temsil etmesidir.

bilinçsiz. Her ikisi de kendi bakış açılarını oldukça kuvvetli bir şekilde savunurlar.

Ba'nın yanıtı:

Cenazeleri düşündüğünüzde duygusallıktır; insanlarda gözyaşı ve talihsizlik üretimidir; aslında bu, bir kişinin tepeden aşağı atmak için evden çıkarılmasıdır; o zaman artık ayağa kalkıp güneş ışığını göremeyeceksin.

Ba adama, her ritüelin gerçekleştirildiği ve güzel granit piramitlerin dikildiği ölülerin, nehir kıyısında ölen ve herhangi bir cenaze töreni olmadan orada çürüyen diğerlerinden daha iyi olması gerekmediğini söyler.

Ba şu sözlerle biter:

Şimdi beni dinle! Bakın - insanların dinlemesi güzel. Güzel günü takip et ve üzüntülerini unut!

Açıkçası, Mısırlıların dini bir klişe haline geliyordu; içinde hayat suyu kalmamıştır ve Ba cenaze törenlerinin beyhudeliğini açıkça beyan eder. Onlara aldırış etmez; kişiye, onlara koşulsuz olarak inanmanın anlamsız ve saçma olduğunu söyler.

Dr. Jacobson, Ba'nın, o sıralar bilinçdışının yüzeyinde henüz ortaya çıkmakta olan, geleneksel törenlerin hâlâ mutlak bir kavram olup olmadığına dair bir şüpheyi dile getirdiğini söylüyor. Tıpkı günümüzdeki endişelerin büyük çoğunluğuna neden olan Hıristiyanlığın kötülüğe karşı tutumu hakkında şüphe olduğu gibi, o dönemdeki tüm duygu değişimlerinin arkasında muhtemelen bu şüphe vardı. Temelde Ba, dışsal şeylere bağımlı olmanın tehlikelerinden bahsediyordu.

Aktif hayal gücünün bilinç ve bilinçaltı arasında bir al-ver ilişkisi olduğunu hatırlatmak isterim. Metnimizde insana bilmediğini öğretmek isteyen Ba'dır. Aşağıdaki metinde bunun tersi doğrudur: kişi zaten animayı öğretmek istemektedir. Gördüğümüz gibi, Dünyadan bıkmış bir Adam, Ba'sını öğretmeye çalışır, ancak girişimleri başarısızlıkla sonuçlanır, çünkü büyük gerçeğe sahip olan Ba'dır.

Ba'nın insanın duygusal tavrıyla ilgili sözlerindeki iğneleyici sözler, Hayattan Bıkmış Adam için büyük bir şok olmuş olmalı. Ba ona aktif hayal gücünde yanıldığını söyler; duygusallığa ve kendine acımaya dalmış durumda. Bu bize böyle bir daldırmanın tehlikeleri hakkında değerli bir ipucu veriyor, çünkü Ba doğrudan böyle yaşamaya devam ederse bu dünyada çoktan ölmüş olduğunu ve tekrar "güneş ışığına" yükselemeyeceğini söylüyor. Kendinizi böyle bir daldırma ile lanetlediğiniz an, fantezinin yanlış adımıdır; gerçeklikle bağlantınızı kaybedersiniz ve kendiniz ve diğer insanlar üzerinde kötü bir etkiye sahip olursunuz. Zamanla Ba'ya itaatsizlik etmiş olsaydı, bu gerçek dışı fantezilere kendini hapsedecek ve kaçınılmaz olarak yok olacaktı. Ayrıca, bir kişinin kendini öldürmeyi planladığı halde zalim olmadığını beyan ettiği unutulmamalıdır. Zulmün zıttı her zaman duygusallıktır.

Rauschning, Conversations with Hitler'de , gücü bütün köyleri vurma emri vermek olan Hitler'in, sevgili kanaryasının ölümü hakkında bütün bir akşam boyunca ağlayabileceğini anlatır. Ve bazen İsviçre gazetelerinde yayınlanan çocukları öptüğü posterleri onu hasta etti.

Ba'nın konuşmasının özellikle son cümleleri çok etkileyici: “Şimdi beni dinleyin! Bakın - insanların dinlemesi güzel. Güzel günü takip et ve üzüntülerini unut!

Dinlenme ısrarı bugün bize çok olumlu ve yardımcı oluyor. Hala bilinçaltının gerçek sesini dinlemekte zorlanıyoruz. Bizimle konuşmak istemediğini düşünerek sürekli kendimizi kandırıyoruz, ama çoğu zaman dinlemek istemiyoruz. İllüzyonlarımızın içinde yaşıyoruz, onları bırakmak istemiyoruz ve neredeyse deliriyoruz çünkü bilinçaltının acımasız gerçekliğiyle yüzleşmek gerçek bir kahramanlık gerektiriyor.

Ba, "Güzel günü takip et ve üzüntülerini unut!" derken, "burada ve şimdi" yaşamanın hayati ihtiyacına dikkat çekiyor. Jung'un Böyle Buyurdu Zerdüşt konulu seminerinde bu kavramın harika bir açıklaması vardır. Jung'un ne dediğini kısaca hatırlayacağım: aslında kelimenin tam anlamıyla burada ve şimdiyiz ve bu en zoru ve en korkutucusu ama aynı zamanda en değerlisi. Dünyadan Yorgun Bir Adam belli ki "burada ve şimdi"nin önemini anlamıyor, aksi takdirde hayatını çöpe atmayı aklından bile geçirmezdi. Ba, onu önce erkek olmaya, sonra bütün olmaya davet eder.

Ya Ba ona cevap verme fırsatı vermedi ya da konuşmasına tepki göstermedi çünkü Ba ona iki benzetme anlatarak devam ediyor. Çok ilginç ve anlamlılar, bu yüzden onlardan tam olarak alıntı yapacağım.

Ba'nın ilk benzetmesi

Bir adam kendi toprağını eker. Daha sonra hasadını gemiye yükler ve yolculuğa başlar. Zaferi yaklaşıyordu, ancak bir gece aniden bir fırtına başladı ve gün batımına kadar sürdü, o ve karısı kaçarken, çocuk timsahların gecesi hain suda öldü. Ve sonunda oturdu ve konuşmasını geri kazanarak şöyle dedi: “Kızın yasını tutmadım. Batıdan dünyaya geri dönmeyecek. Ama tomurcukta öldürülen ve daha yaşayamadan timsah tanrının yüzünü görecek olan çocukları için üzülüyorum.

Bu durumda Ba, bir kişinin kendisi tarafından doğrudan anlaşılmayan şeyi anlamasına yardımcı olmak için sembolizmi kullanır. Bu benzetmeler, bir sinema salonunda aniden aktif hayal gücümüze - rolü oynamamız için çok hızlı - ya da aktif hayal gücümüzü düzeltmek ya da açıklamak için bir rüyaya giren flaşlar gibidir.

Çağrışımlarımız olmadığı için, sanki yaşayan bir rüyacı varmış gibi, bu konuların bağlamını kendimiz icat etmeliyiz; Ancak yer, bunu düzgün bir şekilde yapmama izin vermiyor. Sadece Mısır bir tarım devleti olduğu için hasadın onlar için çok önemli bir sembol olduğunu söyleyeceğim. İyi bilindiği gibi, tanrı Osiris tahıllarla yakından ilişkiliydi. Afrika bir fırtınalar ülkesidir, bu yüzden bir Afrikalı fırtınadan bahsettiğinde korkunç bir şeyi kasteder. Gemi insan yapımı bir şeydir - bir insanı hareket ettirmenin bir yolu. Örneğin, insanlar hala Kilise'nin gemisinden bahsediyor.

Timsah tanrısı Mısır dininde büyük bir rol oynar. Bu en paradoksal tanrıdır, Dünyadan Yorgun Adam günlerinde çok olumlu kabul edildi, ancak daha sonraki zamanlarda hem Osiris hem de yok edicisi Set ile karşılaştırıldı. Bizim için özellikle önemli olan Sebek'in amaçlarından biri, ölü Osiris'in dağılan parçalarını toplayıp yeniden bir bütün haline getirmesiydi. Öte yandan timsahın kendisi, her yaştan Mısırlı için büyük bir tehlikeydi.

Açıkçası, benzetmedeki adam, Dünyadan Bıkmış Adam'ın kendisinin imajıdır. Büyük olasılıkla, tek taraflı tavrı nedeniyle bir tüccar olarak sunuluyor: bir hazine bekçisi gibi mallara bakıyor. Adam tüm mahsulü tek bir tekneye yükledi; yani bütün yumurtalarını tek sepete koymuş. Tahıl sembolü doğrudan Osiris ile bağlantılı olduğu ve ölülerin Yeraltı Dünyasında Osiris olarak yeniden doğdukları söylendiği için Ba, Dünyadan Yorgun Adam'ın tavrı nedeniyle bu dünyayı olduğu kadar o dünyayı da riske attığını gösteriyor.

Görünüşe göre fırtına, bir kişinin yaşadığı korkunç duygusal rahatsızlığa bir gönderme. Bunun nedeni rüzgardır ve aklın ve ruhun sembolü olduğu için beyin fırtınası muhtemelen anlamının en doğru yorumudur. Bir kişi hayattan ayrılmak için sakin ve metanetli bir karar verdiğini düşünür, ancak bilinçaltındaki olayların gerçekte nasıl olduğu ilk benzetmede gösterilir. Aynı fikir daha sonra onu suskun bırakan kederiyle desteklenir.

Jacobson'ın Ba olarak gördüğü karısıyla birlikte fırtınadan kaçar. Bu hipotez, ikinci benzetmede doğrulanır. Ba, Mısır'da bir erkek imgesi olduğuna göre, kendisini kadın olarak tanıtmasının bir nedeni olmalı. Daha önce bahsedildiği gibi, Ba her zaman "ruh" olarak çevrilmiştir ve göreceğimiz gibi Ba'nın sadece bir erkek animadan çok daha fazlası olduğu ortaya çıksa da, Dünyadan Yorgun Adam'a insan ruhunun ruh olduğunu işaret etmiş olabilir. dişi. Aslında, Marie-Louise von Franz'ın belirttiği gibi, daha da ileri gidilebilir ve Ba'nın bir kişiye prensipte ilişkiler anlayışı verdiğini ve bir kişinin Ba ile nasıl ilişki kuracağını anlaması için bir kadın kılığında göründüğünü söyleyebiliriz. . Dahası, değerleri hissetmekten acizdir; örneğin Ba'nın çok iyi anladığı hayatın değerini hissetmiyor. Bir kişiye, yalnızca Ba'nın görüşünün bir kişinin görüşünden farklı olabileceğini değil, aynı zamanda bir erkeğin bir kadından farklı olması gibi Ba'nın da bir kişiden farklı olabileceğini gösterir.

Fırtınada ölen kızdan bahsetmeden meseldeki sadece eşten söz edilemez. Kızı çok daha bireysel bir anima gibi görünüyor; hem man'ın hem de Ba'nın kızıdır. Ba, Mısır dininde iyi bilinen bir figürdür ve bu nedenle, bir dereceye kadar kolektiftir, oysa kız, daha çok kişinin anima'sıdır. Gerçek bireysel gerçekleşme olasılığını sembolize eder ve bir kişinin bilinçsiz duygularından en büyük tehlikededir. Bu olası bir yenilenme anı, bu yüzden neler olup bittiğine dair hiçbir fikri olmaması onun için ölümcül. Kişi intiharı ölüm olarak değil, inkar edilemez ve daha iyi bir hayata doğru atılan bir adım olarak düşünür; Ancak Ba şöyle diyor: “Artık yanılsama yok! Gerçek bu, Tanrı aşkına; dikkat olmak!"

Timsahların gecesi, Yakup'un nehirde Rab'bin karanlık tarafıyla karşılaştığı ana benzetilebilir. Jacob, parlak taraf görünene kadar dayandı ve onu kutsadı. İlkel kültürler arasında, bu vizyon her yerde bulunur - geceleri karanlık ve kötü niyetli bir tanrının, gündüzleri ise parlak ve iyiliksever bir tanrının hüküm sürdüğü.

Aynı fikri Preisendanz'ın tercüme ettiği mistik papirüste de buluyoruz:      güneş tanrısı bir bok böceği gibi yükselir,

şahin gibi uçar, her saati yeni bir sembole dönüştürür ve batan güneşte bir timsahla biter.

Ancak adamı meselden umutsuzluğa sürükleyen hasadın kaybı değil, kızının ölümü bile değil, "tomurcuklanma sırasında öldürülen" doğmamış çocukların kaybıdır.

Jacobson'ın yazdığı gibi, bu çocuklara elbette henüz ortaya çıkmamış bir fırsat olarak davranılmalıdır ve bu en büyük tehlikededir. Ba, benzetmedeki eş gibi, yok edilemeyen ebedi, evrensel Öz'ü temsil eder. Bir kız, bir kişi ile Ba arasında, temaslarından ortaya çıkan bir bireysellik alanıdır. Benlik bir insanda doğabilir ve çocuklar tüm bireyselleşme sürecinin tohumlarıdır. Bu sembol benzetmenin özünde yer almaktadır: Ba bu hayata ekilmiştir ve bu zaten büyük bir başarıdır, ancak yeterli değildir. Benzetme bize, insanın ve Ba'nın bu bilinmeyen meyvesi var olma fırsatını yakalamazsa her şeyin kaybolacağını çok zarif bir şekilde gösteriyor.

Bar, Dünyadan Bıkmış Adam'ın gözündeki dikeni söker: Cenaze törenlerinden ve diğer Ba'ların ona olan hasetlerinden bahsederken, tüm hayatının kaderi tehlikeye girecek ve aklını başına toplayamazsa kesinlikle kaybolacaktır. çok geç olmadan

Ancak aynı zamanda benzetme, yalnızca karamsar bir notla bitmiyor. Timsah tanrının, Dünyadan Yorgun Adam zamanında, dağınık parçaları toplayıp tekrar bir araya getirme görevi olan çok olumlu bir tanrı olduğu unutulmamalıdır. Mısırbilimci Heinrich Brugsch bize bunun mecazi olarak "gücünü topla, sessiz ve rahat ol, cesaretini bir yumruk haline getir" anlamına geldiğini söylüyor.

Jung, Doğu Afrika'ya vardığında, tren istasyonunda yaşlı bir sakini ona yaklaştı ve Afrika'ya ne kadar zaman önce geldiğini sorarak ona bir tavsiye verdi. Jung minnetle kabul ettiğinde, "Burası insanların değil, Tanrı'nın ülkesi ve bir şeyler ters giderse otur ve endişelenme" dedi.

Bir kişi kendi duygularını anlarsa, benzetmeyi anlarsa ve en önemlisi yanlış yolu terk edip aktif hayal gücünün doğru yolunu öğrenirse, eğer yapabilirse, durumun yine de kurtarılma şansı çok yüksektir. Afrikalı yaşlı adam, otur ve endişelenme dedi.

Ba'nın ikinci benzetmesi

Bir adam akşam karısına yiyecek bir şey olup olmadığını sorar ama karısı ona cevap verir: "Önce yemeğe gel." Bundan sonra bir süre keyifsiz bir şekilde dışarı çıkar ve ardından eve bambaşka biri olarak döner. Karısı ona talimat verir: yani onu duyamaz, sadece kötü bir ruh hali içindedir ve kalbi mesajları kabul etmez.

Bu benzetme basit görünüyor, ama onu anlamak benim için çok zordu. Karı koca kurtarıldığında, birincinin bitiminden sonra başlar.

Burada, Ba'nın kapanış konuşmasında netleştiğini söylemeye değer: amacı, bir kişiye her ikisi için ortak bir ev donatmayı öğretmektir. Bu benzetme, basit, yerel bir dille sunulan bu evin ilk görünüşüdür. Görünüşe göre, bireysel insan varlığının sınırlarını temsil ediyor; insanın ve Ba'sının, Egosunun ve Benliğinin buluşabileceği çerçeve. Bir ev, özellikle eski bir ev, rüyalarda Öz'ün çok yaygın bir simgesidir. Bu mahrem bir alemdir, içsel bir taraftır ama yine de dış dünyaya ulaşır.

Tartışmanın özü şaşırtıcı: koca bir şeyler atıştırmak istiyor, kadın ise tam bir akşam yemeği konusunda ısrar ediyor. Yemeğin başında tatlı konusunda ısrar eden bir çocuk gibi davranıyor. Belki Ba, intihar düşüncesini ve Yeraltı dünyasının zevklerine olan arzusunu vaktinden önce ima ediyor. Beklemenin sabırsızlığı, olayların olgunlaşması için zaman tanıyamama, genellikle aktif hayal gücümüze yansır. Rosarium philosophorum'da yazıldığı gibi , "Herhangi bir acele şeytandandır", Jung'un sık sık alıntıladığı sözlerdir. Üstelik koca, karısıyla akşam yemeği yemektense kendisi bir şeyler atıştırmayı tercih eder, bu da bize iletişim, ilişkiler, eros fikrini gösterir.

Bu mesel, bilinç ile bilinçdışı arasındaki durumu çok önemli bir açıdan göstermektedir. Bilinçaltı akşam yemeğini, cibus ölümsüzleri (Latince ölümsüz yiyecek ), bütün ve ebedi yiyeceği hazırlarken, bilinç yemeğe tek taraflı bakar ve hayatın anlamı ile dolu koca bir akşam yemeğini yemek yerine sadece bir şeyler atıştırmak ister. Benliğin kökleri genellikle oldukça mantıksızken, biz anlamlı, mantıklı şeyleri arzu etme eğilimindeyiz.

"Kötü bir ruh halinde dışarı çıkmak", bilinçaltımız bize akşam yemeğinde sevmediğimiz bir şey verdiğinde ne yaptığımızın güzel bir tasviridir. Öfkemizi kaybederiz, evi, mandalamızı terk ederiz. Duygusallaşırız ve "kendimizi kaybederiz".

Jung sık sık, aslında şu ya da bu durumda ne yapacağımızı bilmediğimizi söylediğimizde kendimizi hep kandırdığımızı söylerdi. Oldukça hayal ettiğimiz ama yapmak istemediğimiz bir yer. Bu gerçeği anlamam uzun yıllarımı aldı, çünkü bilmediğimiz fikri çok derinlere kök salmış durumda. Çinlilerin dediği gibi: "Her birimizin içinde (ne yapacağını bilen) bir bilge vardır, ancak insanlar buna inanmazlar, bu yüzden gömülü kalır." Akşam yemeği Dünyadan Bıkmış Adam için olduğu gibi masada ama biz zaten istemiyoruz.

Jacobson'ın dediği gibi "ve karısı ona talimat veriyor" ifadesi dış yaşam için de geçerlidir. Bir erkeğin zayıf olduğu yerde, karısı genellikle güçlüdür. Bilinçdışıyla ilgili olarak, bu daha da doğrudur: bizim zayıf olduğumuz yerde, o güçlüdür. Aktif hayal gücünün yardımcı olduğu bilinçdışında telafi edici gerçeği bulmanın gücü vardır. Ancak bir erkek için zorluk, karısının bakış açısını görmektir, tıpkı bilinçdışının taban tabana zıt bakış açısını görmemizin bizim için tarif edilemeyecek kadar zor olması gibi.

Benzetme, kocanın karısını duyamadığı ve kalbinin mesajlara karşı bağışık olduğu ifadesiyle sona erer. Okuyucu, Ba'nın zaten bu konuya insanın dikkatini çektiğini hatırlayacaktır: "Bakın - insanlar dinlediğinde iyidir ." Özünde benzetme, aktif hayal gücüne devam etmek için doğrudan bir çağrıyla, ancak farklı bir yaklaşımla sona erer: gerçek aktif hayal gücüyle meşgul olmak, büyük bir çaba sarf etmek ve bilinçaltının sesini duymak . Daldırmasının duygusal ve aldatıcı olduğu söylendi ve bu, gerçeği duyamadığı ve kalbinin mesajlara açık olmadığı gibi korkunç bir sonuca yol açtı.

Dünyadan Bıkmış Adam cevap verir:

Sonra Ba'nın konuşmasına cevap vermek için ağzımı açtım: Bak, benim adım senin için (daha doğrusu: senin varlığından dolayı), gökyüzünün parladığı bir yaz gününde guanodan (kuş pisliği) daha kötü kokuyor.

Cevabının başlangıcı daha sonra kendisine duyduğu dehşeti ifade etmek için tekrarlanır. Benzetmeler nihayet gözlerini açtı ve tipik bir enantiodromide olduğu gibi (herhangi bir kutuplaşmış fenomenin veya fenomenin kendi karşıtına - trans.) yönelmesi, zıt bakış açısını alıyor. İlk başta, Ba'nın herhangi bir abartının anlatamayacağı kadar korkunç bir şey yaptığını düşündü; şimdi temelde yanıldığını görüyor. Bu, eksikliklerimizi veya hatalarımızı ilk gördüğümüzde oldukça tipik bir tepkidir; bebeği suyla birlikte atabiliriz.

Bununla birlikte, bir kişinin bundan paçayı sıyırabilmesi ilginçtir. Ba'nın varlığından dolayı adının lekelendiğine ve kırılmadığına şahit olabiliyor. Jacobson, adın eski Mısırlılar için bizden daha önemli olduğunu söylüyor, çünkü anıtın üzerindeki ad yok edildiğinde ölen kişinin özünün de kaybolduğuna inanılıyordu. Görünüşe göre Dünyadan Bıkmış Adam, karanlık tarafını çökmeden görebilenlerden biriydi. Jacobson'a göre "senin için" demesi çok ilginç, bu aynı zamanda "senin tarafından" veya "var olduğun için" anlamına da gelebilir. 4000 yıldan fazla bir süre önce geleneksel Mısır kanonuna göre yetiştirilmiş bir kişinin Jung ahlakının özünün farkında olması kesinlikle şaşırtıcı; yani, içimizdeki Öz'ün varlığını bilmekle sorumluyuz. Cehalet ölümcül günahtır. Okuyucunun hatırladığı gibi, Ba, kişisel, dogmatik bilincin Ba'ya aktarılması olduğu ortaya çıkan bir kişinin sıradan günahlarıyla ilgilenmiyordu, ancak Ba öncelikle anlaşılmak ve gerçekleştirilmekle ilgileniyordu. Dünyadan Bıkmış Adam'ın onu dinlemesini istiyor. Ve Dünyadan Bıkmış Adam'ın nihayet amacına ulaştığı konuşmasından da anlaşılıyor.

Bir kişinin adını kirlettiğinin farkında olduğunu anlatmak için kullandığı ilk beş benzetme ya balıkla ya da gübreyle ilgilidir. Psikolojik olarak, bu çok ilginç, çünkü özümseyemediğimiz gübrede Öz'ün tohumu büyüyebilir. Dahası, simyada felsefi altının, değerli bir şey olan lapis'in bir çöplükte bulunabileceği sık sık söylenir. Bildiğiniz gibi, dışkı ve miazma rüyaları sıklıkla düzgün bir şekilde işlenmemiş yaratıcı malzemeyi ifade eder. Bu nedenle, bu öneriler bin yıl sonra ortaya çıkmaya başlayan düşünceleri öngörmektedir.

Balıkla ilgili karşılaştırma da oldukça psikolojiktir çünkü Dünyadan Bıkmış Adam'ın yaptığı gibi tüm eksikliklerimizi ve hatalarımızı görüp kabul ettiğimizde ve en önemlisi bilinçaltının ampirik varlığını fark ettiğimizde nihayet balık tutabiliriz. daha önce tahmin bile etmediğimiz bilinçdışının içeriğini dışarı çıkarın.

Aşağıdaki karşılaştırmalar da çok ilginç. Dünyadan Bıkmış Bir Adam, adının kötü kokusunu bir kadının etrafını saran yalanlara benzetiyor. Ba bir kadın, hatta bir erkeğin karısı olarak görünür; yani karşılaştırma muhtemelen Ba hakkındadır. Unutulmamalıdır ki, Dünyadan Yorgun Adam zamanında, dogma, Ba'nın bir insanın yaşamı boyunca kesinlikle hiçbir rol oynamadığını, ancak ölümünden sonra belirttiğini belirtmelidir. Bu nedenle adamımız, tıpkı kendisi için en değerli ilişkinin içinde olan bir kadın gibi, kendisini son derece savunmasız bir konumda buldu: her an yalanlarla çevrili olabilir. Onun hakkında, örneğin, yaşamı boyunca Ba'sıyla konuştuğu ve dahası onunla bir erkek ve bir kadın arasında yakın ilişkileri olduğu için onun deli olduğunu söyleyebilirler. Bu nedenle, Jung'un bilinçaltının derin seviyelerini deneyimlediğimizde yapmamızı söylediği gibi, bu ilişkiyi gizli tutması gerekir.

Dünyadan Bıkmış Adam kendisini, nefret ettiği birine ait olmaya zorlanan meydan okuyan bir çocukla karşılaştırır; bu, onun zaten bu dünyada Ba'ya ait olduğunu bilme konusundaki ilk tutumunu doğru bir şekilde tanımlayan bir karşılaştırmadır.

, esasen Ba ile ilişkisi olan , kendisini dışarıdan gören hain bir asi kentinin karşılaştırmasıdır . Bu ana kadar şehrin bilinçsiz bir vatandaşıydı ama sonunda kendisini objektif olarak görmeye başlar. Ancak paradoks şu ki, şehir Öz'ün bir simgesi olduğu için, ikinci benzetmedeki adam gibi kendini hala evin dışında görüyor.

Konuşmanın bu kısmı, aktif hayal gücü çerçevesinde ele alınırsa, tüm karşılaştırmalarıyla, daha önce insan konuşmasında gördüklerimize göre ciddi bir ilerleme gösterir. İlk ifadeleri, Ba'nın bakış açısını, hatta böyle bir şeyin var olduğunu tamamen anlamadığını gösteriyordu ve hiçbir şekilde aktif bir hayal gücünün parçası değildi; adam basitçe Ba'ya talimat verdi ve dogmatik görüşlerini ona yansıttı. Metnin ilk bölümünün ana değeri, kişinin Ba'sını nesnelleştirmeyi ve söylediklerini yazmayı başarmasıdır. Bu, aktif hayal gücü için gerekli çalışmanın ilk bölümüne karşılık gelir - bilinçdışı hakkında bilgi toplamak ve olayların ortaya çıkmasına izin verme becerisini öğrenmek.

Ancak az önce bahsettiğimiz konuşmada öz tamamen farklı. Tüm tutumu temelden değiştiği için, benzetmelerin mucizevi içeriğinin onun üzerinde çalışmasına ve onu değiştirmesine izin vermekle kalmadı, aynı zamanda yaptığı anlamlı karşılaştırmalardan da görülebileceği gibi, bilinçdışının kendi ifadelerine sızmasına izin verdi. binlerce yılda olgunlaşan ve hala nispeten bilinmeyen karşılaştırmalar. Bu konuşma aktif bir hayal gücünün parçası olsaydı, onu sindirmemiz uzun zaman alırdı çünkü hem bilinçten hem de bilinçaltından geliyor. Bu, aktif hayal gücüne nasıl girileceğinin klasik bir örneğidir.

Aktif hayal gücünün bu ileri aşamasında, bilinçli tutum kendini kontrol altında tutar; Ba'ya kolektifle değil, kendisiyle ilgili günahlarının farkında olduğunu ve kendinden tamamen utandığını söylemek istiyor. Bu tutum aktif ve şaşmaz bir şekilde desteklenmiştir. Her cümle onunla başlar. Ancak zihninde yeni şüpheler aradığında, bilinçaltının akmasına izin verdiği açıktır, çünkü bilinç, oluşması binlerce yıl süren bu kadar önemli paralellikleri asla bulamaz.

Bu aktif hayal gücü birimiz tarafından çalıştırılacak olsaydı, onu anlamadan önce çok dikkatli bir şekilde düşünmemiz gerekirdi. Bu, aşkın işlevin temelini oluşturan mükemmel bir malzemedir, çünkü hem bilinçten hem de bilinçdışından gelir.

Dünyadan Bıkmış Adam burada Ba'dan bir şeyler benimsedi, çünkü onun üslubu ikincisinin üslubuna güçlü bir şekilde benzemeye başladı; bir benzetme şeklinde önemli benzetmelerin ortaya çıkmasına izin verir. Dahası, Ba'nın nesnel ruhundan bir şey aldı ve ikisi arasında aşkın bir işlev açıkça şekillendi.

Jacobson, Dünyadan Yorgun Adam'ın Ba'sından güven ve aynı zamanda ona karşı bir sorumluluk kazandığını vurgulayarak yorumunu bitiriyor ve bir sonraki konuşmasında neden intihar etme arzusunu geri çekmeye hala hazır olmadığını açıklıyor.

Adam konuşmasına şu sözlerle başlıyor:

Bugün başka kiminle konuşmalıyım? Akrabalar kötü, arkadaşlar bugün aşksız.

Sonraki her pasaj da "Bugün başka kiminle konuşmalıyım?" ve hepsinin açgözlü, kibirli, kötü, açgözlü, adaletsiz vb. olduğunu söyleyerek devam eder. İyi ve kibar bulamıyor, güvenebileceği kimse yok ve tarif edilemeyecek kadar yalnız.

Hiç şüphe yok ki konuşmasında enflasyon ve projeksiyon hala kaldı, ancak yaşadığı zamanı hatırlamak ve onu modern standartlara göre yargılamamak gerekiyor.

Psychology and Alchemy'de belirttiği gibi, yalnızlık Ba'nın içeri girmesinden kaynaklanıyor gibi görünüyor, " Kişilikte derin bir değişikliğe neden olurlar, çünkü anında kişiyi çevresinden uzaklaştıran ve tecrit eden acı verici bir kişisel sır yaratırlar." o."

Ba, uğrunda yaşamaya değer hedefler olan açgözlülüğe ve güce son verdi, ancak insan, diğer insanlarda onları hor görmeyi bırakacak şekilde hâlâ onlardan tamamen kurtulmuş değil. 2000 yıl sonra bile Hristiyanlık dünyayı terk etmeye çağırdı , bu nedenle bir kişinin dünyada kendisine karşı olan her şeye tam bir cezasızlıkla katlandığını söylemek imkansızdır.

Ancak dış koşullarını Ba açıklaması bizim için çok önemlidir, çünkü hala dış koşulları bilinçdışına anlatmak zorundayız ve aşırı durumlarda, dayanabileceklerimizin sınırına ulaştığımızı beyan ederiz. Bunu çok erken söylersek, yazıklar olsun bize, ama gerçekten dayanma sınırımızdaysak, bilinçdışı bizi duyacak ve çoğu zaman yön değiştirecektir. İlişkilerin iki yönlü doğasını unutmamalıyız, hem bilinçaltını dinlemeliyiz - "Bak - insanlar dinlediğinde iyi oluyor", hem de ona bilinçli tarafımızdan gerekli bilgileri vermeliyiz.

Bunun mutlak gerekliliği, animus'umla yaptığım bir konuşmayla bana kanıtlandı. Aniden büyük bir şaşkınlıkla şöyle dedi: "Çok rahatsız bir durumdayız, Siyam ikizleri gibi birbirimize bağlıyız ama aynı zamanda tamamen farklı gerçekliklerden geliyoruz." Sonra bana gerçeğimizin bizim için görünmez olduğu gibi onun için de görünmez olduğunu açıkladı. Bu nedenle, bilinçaltının gerçekliğini görme çabalarımızda, onun bizimkini görmesine yardım etmeyi unutmamalıyız. Kişi Ba'nın bakış açısını ilk başta göremediği gibi, Ba da sonraki iki cevapta açıklayana kadar dış dünyanın insan için neden bu kadar çekilmez hale geldiğini anlayamadı. Jung ayrıca, yaratıcı dürtü onu sağlığının artık dayanamayacağı noktaya kadar çok ileri götürdüğünde birkaç kez durmak zorunda kaldı.

Ba'nın üçüncü cevabında Dünyadan Bıkmış Adam, bugün ölümün tıpkı hastaların iyileşmesi gibi, bir nilüfer kokusu gibi, kötü havanın sona ermesi gibi, savaştan dönmek gibi, ölüm gibi gözlerinin önünde durduğunu açıklar. hapisten salıverilme vb.

Daha sonra, ölen kişinin Yeraltı Dünyasındaki durumu hakkında, yalnızca ilkini alıntılayacağım bazı derin açıklamalarda bulunur:

Orada kim varsa, tıpkı yaşayan bir tanrı gibidir ve onu işleyenlerin küfürlerini geri tutar.

Bu, en derin psikolojik ifadedir, ancak onu tamamen Yeraltı Dünyasına aktarmamalıyız, çünkü bir dereceye kadar bizimkine uygulanabilir. Psikologların dilinde bu, Ego'nun Öz'le yer değiştirmesi veya Jung'un dilinde, Ego'nun yolunu ebediyen dar görüşlü arzulamak yerine, hayatını İki Numara'nın kişiliğine adaması anlamına gelir (atıştırmalık). ) Bir Numaranın çabaladığı şey. Benlik, katılabileceğimiz ama onlar haline gelemeyeceğimiz ilahi niteliklere sahiptir.

Bir kişinin yaşayan bir tanrı olmakla ilgili söyledikleri, kalbi tartı testini geçen herkesin Yeraltı Dünyasında Osiris olacağını öğreten Mısır dogmasına aittir. Ego'nun kişiliğinin çok daha az geliştiği bir dönemde şişme tehlikesi çok daha azdı ve tamamen Yeraltı Dünyasına aktarılmış olması bir tür koruyucu önlemdi. Ancak çağımızda insan, Jung'un dediği gibi "içinde bir tanrının doğduğu bir ambardan başka bir şey olmadığını" hatırlamaya ihtiyaç duyar.

Dünyadan Bıkmış Adam, ölümü nasıl gördüğünü ifade etmek için bu kadar güçlü imgeler kullansa da, Ba'nın önceki tavsiyesini hatırlıyor: güzel bir günün peşinden gidiyor ve üzüntüsünü unutuyor. Ancak yine de her şeyi Yeraltı Dünyasına götürür. Dar bilincinin prangalarını kırdı ama intihar düşüncesinden vazgeçip vazgeçemeyeceği başka bir konu, buna daha sonra döneceğiz.

Hayati olduğu için Ba'nın kapanış konuşmasının tamamını aktaracağım:

Şimdi sen bana ait olan şikayetlerini kendine sakla kardeşim! Ateş çanağını indirebilirsin (daha fazla) ya da kollarını açabilirsin (daha doğrusu kucaklayabilirsin), şimdi ne dersen de, hayata yeniden dönebilirsin: Sen Batı'yı reddedene kadar burada kalmak istiyorum ya da keşke Batı'ya ulaşırsan bedenin toprağa gömülür ve ben senin ölümünden sonra huzur içinde yatarım: Her halükarda sen ve ben evimizi alacağız.

Burada Ba, kendisini tartışmasız bir şekilde "bireyin kişisel özü" olarak ortaya koyar; Öz gibi. Bana öyle geliyor ki Dünyadan Bıkmış Adam'ın son üç konuşmasında gösterdiği büyük emek Ba'ya yansıdı. Gerçekten de bir noktada Ba kararlılığını koruyor: "Şikayetlerini kendine sakla." Bir kişi yanlış gelişmiş bir fantaziye duygusal, kendine acıyan bir dalmaya geri dönseydi, kazandığı her şeyi yine kaybedebilirdi ve bu bugün bizi ilgilendiriyor. Kendine acıma kendi içinde hayal gücünün yanlış bir gelişimidir; aslında yolda karşımıza çıkan her şey bizim bütünlüğümüze, bütün akşam yemeğine aittir ve buna göre kabul edilmelidir.

Şüphesiz adam Ba'yı da etkilemiştir; ilk defa bir insanın hayatına devam edemeyecek olma ihtimalini kabul eder. Dr. Jacobson'ın gözlemlediği gibi, gerçek şu ki, kişi yaşamaya devam ederse Ba çok daha tercih edilir görünüyor; Aslında, yalnızca gerçekten imkansız olduğunda alternatifler vardır . Ancak, her halükarda, hayati bir nokta, Ba ve insanın bu dünyada veya sonraki dünyada birlikte olacaklarıdır.

Ba'nın Piramit Metnindeki gelişimi, metnimizde de açıkça görülmektedir ve modern insan vakalarında meydana gelen gelişimi anımsatmaktadır. Bilinçdışıyla ilk karşılaştığımızda her şey karışır; Jung'un dediği gibi "Karanlıkta bütün kediler gridir."

Sonra karanlığa alıştığımızda bir görüntüyü diğerinden ayırmaya başlarız. Bizim durumumuzda, Ba'nın imgesi önce anima, ruh ve Benlikti. Ama sonunda, o açıkça Benlik, İki Numaralı kişiliktir.

Bilinçdışıyla ilk karşılaştığımızda en çarpıcı olan gölge, animus veya anima ile Benliğin karıştırılmasıdır. Aslında animus veya anima, bağımsızlığını bilincimiz ile Benlik arasında duran şeye borçludur.

Ancak bu ilk metinde, anima'nın büyüleyici bir daimon olduğuna dair hiçbir kanıt yoktu. Kişinin ilk iki konuşmaya tepkisi - korku - Ba'ya karşı ilk duygularının, animus veya anima araya girip tüm bilinç planlarını sıfıra indirdiğinde sahip olduğumuz hislerle aynı olduğunu gösterir. Dahası, Piramit Metninde Ba, gerçek doğasını - Benliğini - ancak evrensel bilgiyle birleştikten sonra ifşa eder.

Altın Çiçeğin Sırrı üzerine bir yorumda Jung, analizdeki deneyiminin ona hastaların sorunlarının nadiren kendi şartlarına göre çözüldüğünü öğrettiğini, ancak hastaların sorunlarının büyüdüğünü sıklıkla gördüğünü yazar. Bu sorunlar, yeni, daha yüksek ve daha geniş çıkarların zemininde basitçe ortadan kalktı. Birbirlerini yeni bir ışıkta gördüler ve şimdi daha çok dağlardaki bir vadiden izlediğiniz bir fırtına gibiydiler. Ama hem dağ hem de vadi olduğumuz için kendimizi insani duyguların üstüne koymak bir yanılsama olur. Artık aynı olmadığımız halde bize eziyet ediyorlar çünkü duruma objektif bakabilen ve "Acı çektiğimi biliyorum " diyen daha yüksek bir bilincin farkına vardık.

Bana öyle geliyor ki, Mısır'ın aktif muhayyilesinin bu eski örneğinin net sonucu, insanın probleminden kurtulmuş olmasıdır. Son konuşmasında hala çatışma yaşadığı için kendi şartlarında çözülmedi. Ama içinde daha yüksek bir bilincin farkına vardı.

Ba, ister burada ister Yeraltı Dünyasında olsun, ortak bir yuvaya olan çok daha acil ihtiyacın altını çiziyor. İkinci benzetmede olduğu gibi artık kötü bir ruh hali içinde dışarı çıkmayacağını hissediyor. İlk benzetmedeki kız ve doğmamış çocuklardan artık bahsedilmiyor, çünkü bunlar insanlığın yakın geleceğinin bir öngörüsüydü. Bana öyle geliyor ki, bir kişi kendisi ve Ba'sı için ortak bir yuva kurarsa, elinden gelen her şeyi yapar. Dahası, bu aktif hayal gücü örneğini kaydetmesi, abartılması zor olan - veya herhangi bir zamanda - ciddi bir başarıdır.

Metnimize oldukça öğretici bir karşıtlık, James Hogg tarafından yazılan ve Haklı Bir Günahkarın İtirafları adlı anlaşılması güç bir kitabında bulunabilir. Bizim durumumuz gibi, bu da insanüstü bir görüntüyle karşılaşan bir adam hakkında bir metindir. Hogg'un kitabında bu görüntünün adı Gil Martin'dir ve ilk kez kendisinin birebir kopyası olarak karşımıza çıkar. Ancak bu hikayede egonun temsilcisi olan Robert, doğası gereği korkunç bir karaktere sahiptir; Ba'yı ilk başta anlamasa da açıkça saygın ve bütün bir insan olan Dünyadan Yorgun Adam'ın aksine, o kötü, o bir yalancı ve enflasyona oldukça yatkın. Bu nedenle Gil Martin, Ba'dan tamamen farklıdır ve hikaye ilerledikçe giderek daha olumsuz, hatta cehennem gibi hale gelir. Sonunda Robert'a tamamen sahip olur ve onu birkaç cinayet işlemeye zorlar, bu da erkek kardeşinin ve daha sonra annesinin öldürülmesiyle sonuçlanır. Ama Robert, ve bunu vurgulamak istiyorum, cinayet saldırısına direnmeye çalışmıyor. Bir erkek olarak başka birinin insan yaşamına son vermeye hakkı olmadığına itiraz edemez, yapması gerektiği gibi. Açıkçası Gil Martin bunu kendine göre anlıyor ama onun pek de istemediği bu kitabın en ilginç cümlesinde gösteriliyor. Robert, tüm günahlarının anlamını anladığında ve intihardan başka bir çıkış yolu görmediğinde, Gil Martin ona şöyle der: "Kendimi senin savurgan kaderine bağladım ve bu senin olduğu kadar benim de başarısızlığım."

Jung, Hogg'un kitabına "İngiliz Faust !" adını verdi.

6. Bölüm Aktif Hayal Gücünün On İkinci Yüzyıl Başlarından Bir Örneği

Hugh of Saint Victor'un Anima'sıyla Sohbeti

Durumumuzu ele almaya başlamadan önce, bu metne yalnızca aktif hayal gücü açısından değineceğimi açıkça belirtmek isterim. Teolojik yönlere değinmeyeceğim, çünkü bu beni yalnızca derinliklerimden değil, aynı zamanda bence bu materyalin ana psikolojik metninden de uzaklaştıracak.

Daha önce de söylediğim gibi, bu metin üzerinde ilk olarak 1951'de aktif hayal gücü üzerine verdiğim ilk seminere hazırlanırken çalıştım, onu Ba'sıyla konuşan Dünyadan Yorgun Bir Adam'la karşılaştırdım (bkz. Bölüm 5). Bu iki metin ilginç bir karşıtlık oluşturuyor: Biri, bir kişinin dünyasını bilinçaltından doğaüstü bir şey istila ettiğinde nasıl kendi ayakları üzerinde durabileceğini gösteriyor; diğeri, St. Victor'lu Hugh gibi gerekli olduğuna tamamen ikna olduğunda bilinçdışının nasıl etkilenebileceğidir.

Mısırlıların durumunda, bilinç son derece zayıftı. Ego yalnızca tam katılım mistikinden (mistik katılım) c yükseldi. toplu desen. Ortaçağ metnimizde Ego çok daha güçlüdür. Aslında, onun çok güçlü olduğu ve ruh üzerindeki zaferinin mutlak olduğu yargısına varılabilir. Bugün her iki eğilimden de muzdaripiz; bu nedenle, bu metinleri aktif hayal gücü üzerine düşünürken çok önemli paralellikler olarak görüyorum. Bir yandan arketip içeriğine doğrudan dokunduğumuzda, sürekli olarak onun içine düşme, çok ağır bir şekilde edindiğimiz bilincimizi kaybetme tehlikesiyle karşı karşıyayız; öte yandan, egomuz bilinçdışına karşı tutumunda fazla köklü ve katı olma eğilimindedir.

Metnimiz on ikinci yüzyılın başında ortaya çıktı ve keşiş Aziz Victor'lu Hugh ile ruhu arasındaki bir diyalog. Kökeninden kısaca bahsetmek gerekir. 1108'de Parisli ünlü teolog Guillaume de Champeaux, öğrencisi ünlü Abelard'la tartışmalarından bıkmış, Paris'teki profesörlüğünü bırakmış ve Seine'deki yıkık manastırı St. Marsilya'dan Victor. Champo başlangıçta kendisini ve keşişlerini yalnızca Tanrı'nın sevgisine adamak ve skolastik bilimlerle daha fazla ilgisi olmamasını istedi. Ancak kısa süre sonra bilimin aynı zamanda Rab'be en yüksek hizmet biçimlerinden biri olduğuna ikna oldu ve tapınak hem bilimsel hem de dini bir merkez olarak gelişti.

Özellikle ünlü olan üç keşiş, Richard of St. Victor, Adam of St. Victor ve Hugh of St. Victor'dur. Bir İskoç olan Richard of St. kendini bilmenin "bilginin zirvesi" olması. İngiltere'den bir Fransız olan Adam of Saint Victor, bazı mükemmel ruhani şiirler yazdı. Saksonyalı bir Alman olan ve en ünlüsü olan St. Victor'lu Hugh, ruhuyla yaptığı konuşmalara ilişkin materyalimiz de dahil olmak üzere pek çok yazı bıraktı.

Aziz Victor'lu Hugh'un erken yaşamı hakkında çok az şey biliniyor. 18. yüzyıla kadar kökeni unutulmuştu ve efsaneler onu Fransızlara, Flamanlara ve hatta Romalılara dayandırıyordu. 1745'te gerçek kaynağı, Halberstadt El Yazmaları'nda yeniden keşfedildi. (Amcası Halberstadt Piskoposu idi). Hugo, Sakson Blankenburg Kontu'nun oğlu veya muhtemelen yeğeni olarak Alman aristokrasisine aitti. Hugh, imparator ile Papa arasındaki iç çekişmelerle parçalanan Almanya'dan ayrıldığında henüz 20 yaşında değildi ve Fransa'ya giderek ömrünün sonuna kadar burada yaşadı. Önce Paris'te okudu, ardından Marsilya'daki Abbey Saint-Victor'a gitti. Manastıra ne zaman taşındığı bilinmemekle birlikte 1125 yılında profesör ünvanını almış ve 1133 yılında manastırdaki tüm öğrenim süreci onun denetimi altına alınmıştır. Şubat 1141'de 44 yaşında öldü.

Sadece yüksek eğitimli bir insan değildi, aynı zamanda tanıdıkları ve arkadaşlarıyla da iyi iletişim halindeydi. Arkadaşları, din ve yaşamın onda mucizevi bir şekilde birleştiğini gururla ilan ettiler, ancak onun inanılmaz derecede eleştirel olduğunu sık sık duyuyoruz. Havari Pavlus'un "insan aptallığına müsamaha ile davranın" (Kor. II, 11:19) uyarısını kabul edilemez bulduğu bilinmektedir. Bilgisinin kapsamlı olduğunu söylüyorlar, ancak onlara "mistik yaşamın eşiği" olarak davrandı. Ancak Paul Wolff bize Aziz Victor Başrahipleri örneğinde mistik olanı teolojik ve felsefi olandan ayırmanın imkansız olduğunu, çünkü onların "mistik" terimine ilişkin anlayışlarının Mistiklerin durumundan çok daha geniş olduğunu söylüyor. on dördüncü ve on beşinci yüzyıllar. Aziz Victor Manastırı'nda sembolik veya sembollerle ilgili her şey mistik olarak kabul edildi. Bütün dünyayı ve içindeki her şeyi Tanrı'nın sembolüne bağladılar. Hugo sık sık öğrencileri öğrenebilecekleri her şeyi öğrenmeye teşvik ederek, sonraki yaşamlarında hiçbir şeyin onlar için çok fazla olmayacağına dair güvence verdi.

Hugo'nun dünyayı incelemeye başladığını söylüyor, çünkü sonsuz söz, yaratılışın incelenmesiyle ortaya çıkıyor. Sözün kendisi görünmez ama görünür hale gelir ve yaratıcının eserlerinde görülebilir. Dünya Rabbin parmağıyla yazılmış bir kitaptır ve her varlık Rabbin bir mesajıdır. Dolayısıyla fani bir insan bu dünyaya baktığında, ümmi olmayan bir kişinin bir metne bakmasına benzer, çünkü onun için hiçbir anlam ifade etmez. Yalnızca dış biçimleri görür, ancak bunların ebedi içerikleri hakkında hiçbir fikri yoktur. Bu nedenle, dünya kitabını okumayı öğrenmek insanın görevidir.

Hugo'ya göre doğa ve lütuf, bir kişinin Rab'be ulaşabileceği iki yoldur: Doğanın işareti görünen dünyadır; lütfun işareti, ebedi sözün vücut bulmuş halidir. Bir adam, bir melek ile bir hayvan arasında durur; ilki gerçekliğin yalnızca ruhsal kısmını, ikincisi ise yalnızca dış biçimini görür. Sadece insan ikisini de görür. Ruh bedene algı yoluyla bağlıdır; ruh, fikir aracılığıyla Tanrı'nın ruhsal yaşamına katılır.

Aziz Victorialılar hem mistik hem de bilim adamıydı. Hugh, aynı zamanda filolojik doğruluğa ve mistik yoruma özellikle dikkat ediyordu, çünkü metne yeterince dikkat edilmezse ikincisi çok spekülatif hale geliyor.

Bu metnin ortaya çıktığı toprak hakkında bir fikir vermek için St. Victor'lu Hugh'un yaşamına ve öğretilerine yalnızca yüzeysel olarak değindim, çünkü bizim için en önemli olan ondaki aktif hayal gücüdür.

Orta Çağ'da ruhun bağımsız, bağımsız bir varlık olarak varlığı artık Dünyadan Yorgun Adam için olduğu kadar şok edici değildi, çünkü ruh bilinçdışından ortaya çıktı ve on ikinci yüzyılın keşişi için kesin bir gerçekti. yüzyıl. Benlik ya da en azından parlak yanı, ruhtan ayrı olarak, onun nişanlısı Mesih olarak görünür. Ruhtan yalnızca dişil cinsiyette bahsedilir, bu nedenle onların anlayışına göre onun Anime ile aynı olduğu söylenebilir.

Bu tür konuşmalar Orta Çağ'da hiç de alışılmadık bir şey değildi. Ancak, sınırlı bilgimin yargılamama izin verdiği kadarıyla, genellikle ilgi çekici olmayan, bilinçli bir eylemi temsil ederler. Sohbetimizdeki bazı ruh cevaplarının da anima naturalis (doğal anima - lat.) ile ilgili teolojik sonuçlardan olması ve bu nedenle tamamen otantik olmaması oldukça olasıdır. Ancak konuşma o kadar çok beklenmedik dönüşler alıyor ki, anima'nın sıklıkla bilinçdışının kendiliğinden konuşmasına kaydığından şüphe etmek imkansız görünüyor.

Mısır metninde hem ruhu hem de Benliği temsil eden, insanın değişmesinde ana rolü oynayan Ba iken, bu metinde bu rolü oynayan ve ruhu değiştiren adamdır. Bir kişi kendini Benliğin veya Mesih'in yerine koyar ve bu nedenle birçok açıdan ruhu ikna edebilir. Bununla birlikte, bu tür metinler için oldukça alışılmadık bir şekilde, özgürce konuşmasına izin verilir. Sözlerinin doğruluğuna dair şüphelerini dile getirirken, onlara karşı keskin bir hoşnutsuzluk yaşıyor. Hugo'nun ruhunu dünyadan çözmek ve onu yalnızca Tanrı'ya yönlendirmek için çok özel bir tavrı - Victorialıların tavrı - vardır. Metnin sadece ışık için çabalaması, içinde bulunduğu zaman çerçevesine uygundur; Bu, oldukça alçak, kaba kemerlerle karakterize edilen Norman mimarisinin yerini Gotik tarzın uzun, sivri kemerlerine bıraktığı çağdı.

Metin, bir kişinin bilinçaltını nasıl etkileyebileceğini çok açık bir şekilde hayal etmemize izin veriyor. Jung bir keresinde bilinçdışına yönelik herhangi bir mistik etki veya telkin uygulamasının yalnızca kişinin kendi bilinçdışına uygulandığında geçerli olduğunu söylemişti. Hugo'nun zamanının insanları bizden çok daha mistik bilinçliydi: Sözlerin ve düşüncelerin bizi ve çevremizi etkilediğinden hiç şüpheleri yoktu. Bu nedenle Hugh, Rab'bin hizmetinde kaçınılmaz olarak düşünce ve sözden güç alan bir yöntem kullanmaya çalıştı ve bunun daimonik olmasına izin vermemeye çalıştı, çünkü bilinçli veya bilinçsizce Ego'nun yararına kullanılırsa olacağı gibi. Psikolojik açıdan bakıldığında, tüm bunlar şüphesiz çok sağlıklıdır; kendi açgözlülüğü nedeniyle kendi parçasını - Ego'yu - diğer her şeyin düşmanı haline getirmek yerine, ruhsal güçlerin bütünün iyiliği için kullanılmasını ima eder.

Doğal olarak bizim açımızdan karanlık taraf, kaybolmasa da çok fazla bastırılıyor. Ortaçağ insanı bizim olduğumuzdan çok daha az içgüdüseldi ve bu nedenle daha yüksek bilince giden yol kendi içinde yukarıya çıkıyordu. St. Victor'lu Hugh'un mantıksal kesinlikte ısrar etme biçimi, örneğin, insan kesin ve katı bir şekilde dürüst olmayı öğrenmeseydi bilim olmayacağını anlamamızı sağlar.

Üzerinde çok uzun süre oyalanırsanız, herhangi bir hareket tek yönlü hale gelir. Modern dünyada bütünlük, insanın karanlık tarafını çok daha fazla içeren bir tavrı gerektirir. Bu gerçeğin, bu metne karşı tarafsızlığımızı etkilemesine izin verilmemelidir - bu, ışığı zamanına göre bölmeye yönelik Hristiyan programını izleyen bir metindir. Bu bağlamda, hala ne ölçüde ortaçağ terimleriyle düşündüğümüz bizi şaşırtabilir. On ikinci yüzyılda Hugh'a doğal olarak gelen şey, bugün çoğumuz için büyük ölçüde tembellikten kaynaklanan bir alışkanlık haline geldi.

Metin sunumu ve yorum

Metnin başlığı şöyledir:

ARRHA ANIMA (DE ARRHA ANIMAE) HAKKINDA

içeren konuşma

Ruha düğün hediyesi (veya hediyeler) Kişi ve Ruhu Arasındaki Diyalog

Kişi bir konuşma başlatır; kendi inisiyatifiyle olur. Ruha konuşmalarının tamamen gizli olacağını, böylece en gizli şeyleri sormaktan çekinmeyeceğini ve dürüstçe cevap vermekten çekinmeyeceğini söyler.

Hugo en çok neyi sevdiğini sorarak devam eder. Aşksız yaşayamayacağını biliyor ama en değerli nesne olarak neyi seçmiş? Uzun uzun dünyamızın güzel şeylerinden bahsediyor - altın, mücevher, renkler vb. Bir şeyi her şeyden çok mu seviyor? Yoksa bunlar onun için bir kenara mı bırakılıyor da o zaman başka bir şeyi seviyor olmalı ve eğer öyleyse, bu nedir?

Açılış konuşması bize, Hugo'nun sağlam bir şekilde yere bastığını, çoğumuzun anima veya animus ile konuşurken olacağından çok daha sağlam olduğunu, çünkü o sadece ruhu bir muhatap olarak değil, aynı zamanda onun alanının eros olduğunu da fark ettiğini söylüyor. ilişki ve aşk, onunki ise logos, ayrım ve bilgidir. Bir erkeğin bir kadınla konuşması gibi konuşuyor. Kadının bir şeye bağlı olması gerektiğini ve mükemmel bir mistik katılım içinde kalacağını bilir (katılım gizemi). Bu konuda bir şey yapmazsa dış dünyayla.

Bence, kendi erosunu nesnelleştirecek ve onun erosunu bu kadar kişileştirecek ve Anima'sıyla böyle bir sohbete başlayarak duygularını ayırmak için aklını kullanmaya cesaret edecek bir adam bulmak zor! Böyle bir erkek bulmak zordur ve kendi alanı ile Animus alanı arasındaki ayrımı başarmış bir kadın bulmak neredeyse imkansızdır. Medeniyetimizde ataerkillik kadınların işini kesinlikle zorlaştırıyor. Eril bir dil konuşuyoruz ve "düşünüyorum" demeye o kadar alışkınız ki Animus'u nesnelleştirmek ve "O benim içimde düşünüyor" dersek daha sık hedef tahtasına oturtacağımızı fark etmek çok zor. Teoride bu çok zor değil ama pratikte çok zor. Ancak bunu başarırsak, ilk kez kendi düşüncelerimize ve sözlerimize gerçekten evet mi hayır mı diyebileceğimizi düşünebilecek konuma geliyoruz.

Jung bunu, animuslarını tanımaya çalışan kadınlara gerçek bir teknik olarak tavsiye etti. Son zamanlarda yaptığım her önemli konuşmayı, tam olarak ne dediğimi hatırlamaya çalışmamı ve sonra aynı şeyi tekrar söyleyip söylemeyeceğimi merak etmemi söyledi. Değilse, bana neyin böyle bir fikir verdiğini belirlemeli ve o zaman gerçekten düşündüğüm şeyle örtüşmeyecek şekilde şunu veya bunu söylemeliyim. Daha sonra, beynime giren düşünceyi yakalamaya çalışmalı ve aynı işlemi onunla tekrarlamalıyım.

Aynı tekniği erkeklere duyguları söz konusu olduğunda tavsiye etti mi bilmiyorum. Erkekler muhtemelen "hissediyorum" ifadesini kadınlara "düşünüyorum" ifadesinden çok daha az sıklıkta söylerler, ancak kesinlikle kadınların düşüncelerle aynı fikirde olduğu gibi onlar da duygularla aynı fikirdedir.

Bu nedenle Hugh'nun düşünce dünyası ile anima dünyası arasına bu kadar net bir çizgi çekmesi ve bunu metin boyunca sürdürmesi dikkat çekicidir. Aktif hayal gücümüzde bize yardımcı olacak ondan öğrenecek çok şey var.

Ruh, görmediğini sevemeyeceğini söyler; Gördüklerini sevgisinden asla mahrum edemeyeceğini, ancak her şeyden çok sevdiği bir şeyi henüz bulamadığını söylüyor. Daha sonra, bu dünya sevgisinin hayal kırıklığı yarattığını çoktan öğrendiğinden şikayet eder; ya sevdiğini onun yozlaşması yüzünden kaybediyor ya da sevdiği şey hoşuna gitmediği için değişmek zorunda kalıyor. Bu nedenle, aşkı hala kararsızdır - ne aşksız yaşayabilir ne de gerçek aşkı bulabilir.

Hugo'nun ilk sorusundan, zihninin görünür nesnelerde ebedi fikirleri görmeyi çoktan öğrendiği anlaşılıyor. Hatırlayın, dünyanın Rab'bin kitabı olduğunu ve onu okuyamayan bir kişinin okuma yazma bilmediğini öğretti. Cevabından, kendi ruhunun cahil olduğu ve bir şehvet (şehvet - lat.) Tutsağı olduğu açıktır; şu anda bireysel niteliklerden veya farklılaşmadan yoksundur. Bu nedenle, Hugh'nun şehvetli tarafı, zihnin farklılaşmasından yoksundu.

Yanıt bize, bir erkeğin anima'sının kendisini bölünmemiş bir şekilde bir kadından diğerine yansıtma eğiliminde olduğunu gösteriyor. Sabit bir tavrı olan keşiş olmasaydı ve dahası, anima'yı nesnelleştirmek için büyük çaba sarf etmeseydi, Hugh şüphesiz onun büyüsüne kapılır ve bilinçsizce onun gezintilerini takip ederdi. Muhtemelen, onu bu konuşmaya götüren bu eğilimdi. Ancak, onun durumuyla pek aynı fikirde değil; o zaten oldukça yaşlı ve tabiri caizse hayal kırıklığına uğramayı çoktan öğrendi.

Jung her zaman reenkarnasyonun varlığından emin olmak için yeterli bilimsel kanıta sahip olmadığımızı söyler. Ancak insanların farklı yaşlarda ruhlara sahip olduğu da bir gerçektir. Pek çok insan hayatları boyunca diğerlerinin hafife aldığı şeyleri öğrenir. Hugo'nun ruhu, geçici şeylere olan sevginin, birçok ruhun hakkında hiçbir fikrinin olmadığı hayal kırıklığı getirdiğini zaten biliyor. Materyalizmin hakim olduğu bu günlerde, ne yazık ki, büyük çoğunluğun, Hugh'nun yıllardır bildiği gibi bilinçli olarak ya da bilinçsiz olarak, ruhlarında bu konuda hiçbir fikri olmadığını söylemek zorundayız. Materyalist günlerimizde, bunun, Hugo'nun yıllardır bildiği bilinçli zihin veya bilinçsiz ruh tarafından büyük çoğunluğun farkında olmadığı bir şey olduğu söylenebilir.

Hugo bu anı değerlendiriyor ve bir sonraki konuşmasında, dünyevi şeylerin sevgisine tamamen kapılmadığı için mutlu olduğunu söylüyor. Kendine bir ev yapsaydı daha kötü olurdu, ama şu anda evsiz bir gezgin ve bu nedenle hala doğru yola dönebiliyor. Ama görünene bağlı olduğu sürece asla sonsuz aşkı bulamayacak.

Hugo, ruhun öfkeli itirazına değinerek felsefesini netleştiriyor: Görünmez bir şeyi nasıl sevebilirsin? Somut ve görünen şeylere gerçek, sonsuz aşk yoksa, her seven sonsuz acıya mı mahkumdur? İnsan doğasını unutan ve toplumla tüm bağlarını reddeden, seven bir adama nasıl denir?

sadece kendin, yalnız ve üzgün müsün? Bu nedenle, Hugo'nun ya onun görünür şeylere olan sevgisine katılması ya da daha iyi bir şey bulması gerektiğini söylüyor.

Bu, Anima'nın dış dünyaya nasıl bağlandığına dair ruhun kendisi tarafından verilen çarpıcı derecede doğru bir tanım gibi görünüyor: Maya Kızılderilisi, dansçı. Jung'un Aeon'daki Anima'ya ilişkin son açıklamalarıyla örtüşüyor . Anima Hugo başlı başına bir karakter ve Ba'nın "Yaşıyor musun?" sözünü anımsatan bir tavırla ona saldırmaktan çekinmiyor. Elbette onun bakış açısı hakkında söylenecek çok şey var; birçok yönden, bir keşişin hayatı, anima'nın dışsal gerçekleşmesinin olumsuzlanmasıdır. Hugh'nun annesi hakkında hiçbir şey bilmiyoruz, ancak iki büyük çağdaşının, Norbert ve Clairvaux'lu Bernard'ın anneleri, keşiş olmalarında büyük rol oynadılar. Hamilelik sırasında, Norbert'in annesi rüyasında büyük bir başpiskopos doğuracağını ve Bernard'ın annesi de rüyasında tüm dünyayı havlamasıyla dolduracak bir köpek doğuracağını gördü. Kilise adamı, oğlunun büyük bir vaiz olacağı rüyasını ona anlattı. Hugh, henüz 20 yaşında bile olmadığı Almanya'dan ayrılmadan önce keşiş olduğu için, ciddi anne kompleksinden emin olabiliriz.

Ruhun saldırıları ile iki adamın Ba'sını karşılaştırdığımızda, Ba'nın onun hayatından kurtulmasına karşı protestosunu oldukça yapıcı bir şekilde ifade ettiğini, oysa ruhun daha genel olarak, “Kendine hiçbir şey yapma      ; Bu

iğrenç." Bu nedenle, çok daha yıkıcı bir bakış açısıdır, çünkü ana fikir, kendi içinize bakmanın iğrenç olduğudur.

Ancak sonunda Hugo'ya meydan okur ve Jung'un Aeon'da yazdığı gibi , Anima her zaman bir adama tehlikeli nitelikleriyle meydan okur ve onun büyüklüğünü ortaya çıkarmaya çalışır. Onun bu dünyadan gitmesini istiyorsa daha iyi bir şey bulmalı.

Oldukça zekice davranan Hugo tehlikeyi karşılar, her şeyi alt üst eder ve ona kendi güzelliğinin dünyanın güzelliğini ölçülemez bir şekilde geride bıraktığını söyler; kendini görebilseydi, dışarıdaki her şeyi sevmenin ne kadar aptalca olduğunu anlardı; güzelliğine bir övgü ilahisi söylüyor.

Kadın gururuna bu kurnazca, hatta utanmazca yaklaşım, onun narsisizmini -yalnızca kendini yalnız ve hüzünlü bir aşkla sevdiğini- öne sürerek kısmen onu rahatsız etmek için alındı. (Belki de onun güzelliğinden çok etkilendiği için aktif hayal gücünün hem görsel hem de işitsel olduğunu burada belirtmekte fayda var; yani Hugo, onunla konuşurken, Gerhard Dorn'un dediği gibi, muhtemelen ruhunu zihnin gözlerinden gördü. o.)

Hugo dış dünyadan bir kadınla konuşacak olsaydı, dalkavukluğun sahip olduğu tehlikeli büyülü etki nedeniyle bu konuşma kesinlikle utanmaz olurdu. Ancak, Jung'un dediği gibi, dalkavukluğu kesinlikle içeren sihir, onu bilinçdışıyla etkileşim içinde kullanmakta haklıdır ve Hugo anima'sıyla konuşmuştur.

Ama görünüşe göre çok fazla yağ sürdü, çünkü kadın hiç etkilenmedi (Almanca'da, er redet an ihr vorbei - konuyu tam olarak konuşmuyor; farklı diller konuşuyorlar). Bir kişinin kendisi dışında her şeyi görebildiğini ve sadece aynaya bakarak aşktan zevk almak isteyen bir aptal olarak haklı olarak kabul edildiğini soğuk bir şekilde yanıtlar. Böyle bir şey istiyorsa ona farklı bir ayna vermeli. Aşk tek başına hayatta kalamaz ve doğru ortağa yönlendirilmedikçe aşk değildir.

Ruhun beklendiği gibi içe dönük olduğu kadar dışa dönük de olduğu anlaşılır. Hugo'nun yaptığı gibi, dışadönüklerle konuşmak faydasızdır, çünkü içe dönük herhangi bir bakış onlar için kendi içine kapanıklıktan dolayı korkunçtur. Üstelik kendi bakış açısından ruh oldukça haklıdır; diğer insanlarla ilişkiler vazgeçilmezdir. George R.S. Mesih ve Vaftizci Yahya'nın bu dünyayla sırları paylaşmaya değip değmeyeceği konusunda anlaşamadıkları Meade.

farklı türden bir ayna istemesidir , bu, bilincinin ışığına ihtiyacı olduğunun kabulü anlamına gelir; Hugh ona bunları sağlamazsa, o zaman dış dünyaya sıkı sıkıya bağlı kalacaktır. Bu nokta, aktif hayal gücü açısından çok önemlidir, çünkü pasif gözlemin veya dinlemenin yeterli olmadığını gösterir. Ancak, bilincinizi de etkilerseniz, önemli bir şey elde edebilirsiniz.

Anima'nın aynı farkındalığı, yani insan zihninde ona duyulan ihtiyaç, Buda'nın Devatas'ının (Anima imgeleri) diyaloğunda da bulunur. İki kısa örnek vereceğim:

Üçüncü Sutra: Kenarda duran Devata, Aydınlanmış Olan'a (Buddha) şu sözleri tekrarladı: Varoluş geçer, yaşam günleri kısadır,

Yaşlananlar için koruma yoktur.

Bu nedenle, ölüm tehlikesini gözünün önünde tutan İnsan, mutlaka erdem ve mutluluk uğruna çabalamalıdır.

Aydın cevap verir:

Varoluş geçer, ömür kısalır, Yaşlanana korunma yoktur.

Bu nedenle insan, ölüm tehlikesini gözünün önünden ayırmadan, mutlaka ebedî âleme bakmalı ve ona engel olan her şeyden sakınmalıdır!

Son satırlardaki farka dikkat edin. Buda, Devata'sına, Hugo'nun ruhuna söylediğinin aynısını söyler.

İkinci Sutra'da şunu buluruz:

Bir Devata diğeriyle     konuşur       (konuşan

cahil):

Aptal, Kusursuz Olan'ın sözlerini bilmiyor musun?

Tüm formlar gerçekten geçicidir,

Görünme ve kaybolma yasalarına tabidirler;

Yükselir ve tekrar kaybolurlar;

Onlara son vermek bir nimettir.

Yaklaşık 1600 yıl önce Buda'nın anima'sına Hugo'nun metnimizde yaptığı şeylerin neredeyse aynısını öğretmek zorunda kalması ilginçtir ve bu güne kadar anima'sıyla diyalog halinde olan herhangi bir insanın öğreteceği gibi.

Hugo çok uzun bir konuşmayla ruhun meydan okumasını kabul eder. Tanrı onlarla birlikteyken kimsenin yalnız olmadığını ve sevginin ancak değersiz şeylere duyulan arzudan kurtululduğunda güçlendiğini söyleyerek başlar. Bundan sonra, kendini tanıma ihtiyacı konusunda ısrar ediyor ve daha az değerli bir şeyi severek kendini küçük düşürmemek için önce değerinin farkına varması gerektiğini söylüyor. Bildiği gibi aşkın bir ateş olduğunu ve her şeyin onu ne tür bir yakıtla besleyeceğine bağlı olduğunu, çünkü kaçınılmaz olarak sevdiğiyle aynı olacağını söylüyor.

Hugo daha sonra tarzına yaklaşır ve doğrudan alnına yüzünün kendisine görünmez olmadığını ve gözünün kendisini görmeden hiçbir şey görmeyeceğini söyler; yalnızca kendi kendini inceleme için gereken şeffaflık, aldatıcı hayaletlerin onun diğer her şeyi görmesini engellemesini engelleyebilir.

Bu ifadeler, Hugo'nun gerçek tezinin bir tür önsözüdür. Muhtemelen tahılın verimli toprağa düşeceğini ve kök salacağını umarak ona derin psikolojik gerçekleri anlatıyor, çünkü orada durursam, eskisinden daha fazla etkileneceğinden şüpheliyim. Bildiğiniz gibi, çoğu kez psikolojik gerçeği ilk duyduğumuzda anlamıyoruz; yine de onu bir kenara koyarız ve çoğu zaman, belki de yıllar sonra, kendi fikrimiz olarak filizlenir! Ne de olsa, çoğunlukla Hugo ekmeğini sulara bırakıyor gibi görünüyor.

Son cümlede Hugo, ruhun kendisini görebildiğini ve o görene kadar gözünün hiçbir şey görmeyeceği konusunda ısrar eder . Görünüşe göre onu aktarımın tehlikeleri konusunda uyarıyor. Ayrıca, bir simyacı gibi, dışa dönük anima'sını şeffaf bir lapis olmaya zorlamaya, güçlerini içe yönlendirmeye ve bu sayede onları bastırarak yok edilemez bir kristal veya elmasa dönüştürmeye çalıştığı da varsayılabilir.

Kendisini göremiyorsa yabancıları dinlemesi gerektiğini söyleyerek devam eder. (Burada, kendisini görebileceği fikrini reddederek, "insan kendi yüzünü" "gözden çok kulakla görmeyi öğrenebilir" "söylediğinden bahsediyor.) Hugo daha sonra ilk kez nişanlısından bahsediyor ve anlatıyor onu görmediği halde onun onu gördüğü ve sevdiği. Hugo konuşuyor ama o görmezden geliyor ve kabul etmiyor. Onu görmese bile en azından hediyelerini kendisi için bir fidye olarak görmeli. Sonra bu hediyeleri listeler: görünür dünyada sevdiği her şey.

Daha sonra, gizli vereni görmeden görünür hediyeleri kabul ettiği için onu ciddi şekilde azarlar. Hugo, dikkatli olması gerektiğini, aksi takdirde hediyeleri kabul edip onlara olan sevgiye karşılık vermemesi - hediyeleri verenin sevgisine tercih etmesi durumunda - haklı olarak gelin yerine fahişe olarak kabul edileceğini söylüyor. Ya hediyeleri reddetmeli ya da onları veren damada eşsiz bir sevgiyle karşılık vermelidir. Bu tek saf aşktır.

Hugo, başka bir ayna sağlama meydan okumasını kabul eder. Akıllıca ona bir sevgi nesnesi verir ve O'nu gördüğü ve hayran olduğu her şeyin görünmez vericisi olarak göstererek varlığını kanıtlamaya çalışır.

Kilise dilinde damat İsa ya da Tanrı'dır; psikologların dilinde - Benlik. Hugo, aşırı güçlü bir Anima'yı veya Animus'u zayıflatmak için elimizden geleni yapıyor: onu Öz'e hizmet yerine koymak için her şeyi yapıyor. Temel olarak, bir erkek ile Anima veya bir kadın ile Animus arasında ortaya çıkan çatışma çözümsüzdür, çünkü bunlar en temel karşıtları - erkek ve dişi - temsil ederler. Bu nedenle, "Dünyadan Bıkmış Adam" başlıklı 5. Bölüm'ün sonunda bahsettiğimiz "Altın Çiçeğin Sırrı" nda ayrıntılarıyla anlatıldığı gibi, neredeyse tek çözüm umudu sorunu büyütmektir . Jung'un yorumunda, çözülemeyen bir sorunun nadiren kendi koşullarıyla çözüldüğünü duyuyoruz; daha ziyade, yeni bir yaşam tarzının doğuşuyla alaka düzeyini kaybeder. Ba ile aynı yoldan gitmeye çalışan Hugo, Dünyadan Bıkmış Adam'ın sorunlarını kendi şartlarıyla çözmek yerine, ona daha önemli bir şey gösterdi: Ba ile ortak bir ev. Hugo ve ruhu, Ben'de yeniden birleşebilir: Cusa'lı Nicholas'ın dediği gibi, "Tanrı karşıtların birliğidir".

Hugh of St. Victor'un zihni bunu iyi biliyor ama Anime'si bilmiyor. Duygular dünyasıyla çok fazla bağlantılıdır, bu yüzden tek umudu, onun anladığı bir dil kullanmaktır ve bu da onu yavaş yavaş karşıtların birleştiricisinin varlığını fark etmeye yönlendirir. Büyük bir bilgelikle, onun sevdiği dünyayı elinden almaya yönelik her türlü girişimden vazgeçer ve onu aynı sevgiyle seven damadın hediyesi olarak sunarak amacını kanıtlamak için kullanır.

Şimdi aynı sorunu bir kadının bakış açısından gösteren modern bir rüyadan bahsetmek istiyorum. Animus'un toplu bakış açısı ile gölgenin tamamen kişisel bakış açısı arasındaki çatışmayı gösteren çok ilginç bir dizinin parçasıdır. Hayalperestin analiz edilmediğinden bahsedilmelidir, bu da bu materyalin genellikle daha saf ve eksiksiz olduğu anlamına gelir.

Hayalperest, genellikle rüyalarda bir keşiş veya rahip kılığında ortaya çıkan inanılmaz derecede acımasız Animus ve ayrıca bir çocuk veya kolayca heyecanlanan, duygusal bir kadın kılığında çocukça dizginlenmemiş bir gölge tarafından sürekli olarak parçalara ayrıldı. Bir yandan, adil ama acımasız Animus'un tüm öğütlerini kabul etmeye çalıştı; Öte yandan, rahibin açık talimatlarının aksine, gölgenin seviyesine inmek zorunda kaldı .

Bu rüyada, bir rahibin yanında durmaya zorlanmış, ancak buna rağmen umutsuz kadının yanındaki sıraya çökmüştür. Ayakta durma görevini unuttuğu için değil, meydan okumaktan değil, gücünün ötesinde olan empati nedeniyle bu kadının yanına oturduğunu söyledi. Rahibe baktığında, rahibin yüzünde merhamet gördü ama yaptığı şeyden dolayı kendisini ağır bir şekilde cezalandıracağını biliyordu. Gerginlik doruk noktasına ulaştığında kocaman bir katedralde olduğunu, arkasında rahibin durduğunu ve kadının önünde durduğunu fark etti. Görünüşe göre, bir duruşma veya karar gibi bir şey bekliyorlardı. Hepsi bu sesi korku ve saygıyla dinlediler, katedralin kendisi kadar görkemliydi. Ses şefkatle doluydu, ama karar sertti: Eğer çocuk (ya da kadın) yaralarından kurtulursa, uyuyan kadın kendi yoluna huzur içinde gidebilir, ama değilse... Düş gören başka bir alternatif duymadı, ama tek yol seçenek ölüm cezasıydı. Böylece en acımasız hüküm, hepsinin kabul edebileceği bir merhametle infaz edilmiş oldu.

Metnimize dönersek, Ruhun cevabına geliyoruz. Hugo'ya, onun çok övdüğü bu talibi hiç görmemiş olmasına rağmen, sözlerinin tatlılığının içinde bir ateş yaktığını söyler. Ancak, sadece onun tarifine göre, onu neredeyse sevmek zorunda hissediyor. Ancak, destekleyici eli kurtarmaya gelmezse, mutluluğunu alt üst edebilecek bir engel vardır.

Hugo'nun ruh üzerinde neredeyse sihirli bir etkisi vardı. Sözleri bir ateş yaktı. Ruh hâlâ dışa dönüktür ve Benliğin psikolojik hakikatini tam olarak kavramamıştır; anlamlarından değil, kelimelerin kendisinden büyüleniyor. Ancak, ona bahsettiği büyülerinin tehlikesini de görüyor. Sözlerinin cazibesini ve destekleyici elini vurgulayarak egosunu şişiriyor. Bu, hem Anima'nın hem de Animus'un favori bir numarasıdır, çünkü aktif hayal gücü sırasında sürekli tetikte olmamız gerekir. Bağımsız iblisler olarak, güçlerini büyük ölçüde şişirme ve boyun eğdirme yoluyla korurlar; bu silahları acımasızca ve fark edilmeden kullanıyorlar. Hugo gurur duyarsa, “ Ben yapıyorum; ne kadar iyiyim , ”cebinde olacak ve bu, bildiğim kadarıyla Animus veya Anima'nın asla vazgeçmediği bir güç. En ufak bir fırsatta bundan faydalanacaklar.

Hugo, nişanlısının sevgisinde onun zevkini azaltabilecek hiçbir şey olamayacağından tamamen emin olduğunu, ancak artık aldatılabileceğini hissetmemesi için ona zorluklarını anlatmasını istediğini söyler.

Hugo hiç de aptal değil. Tuzağından çok zekice kaçınır; egosu için onu aldatıyormuş gibi görünebileceğini kabul ediyor. Aslında, muhtemelen bu konuda kendi zihnini çok dikkatli bir şekilde incelediğine dair bir his var içimde.

Unutulmamalıdır ki sohbet bir seferde olmuş gibi yazılsa da aslında hiç de öyle değildir. Bu konuşmalar kişinin bütünlüğünü ve çok düşünmeyi gerektirir. Karşımdaki kişinin bir sonraki adımını nereye götüreceğini görmeden veya doğru yanıtı görene kadar düşünmem genellikle uzun zaman alır.

Jung'un sıklıkla belirttiği gibi, bilinçaltında zaman ya yoktur ya da farklı algılanır, bu nedenle bazen aynı konuya daha sonra aynı karşılıkla devam etmek mümkündür. Ancak bilinçaltında her şey yavaş yavaş batma eğilimindedir, bu nedenle her gecikme veya mazeret gereksiz yere ölümcüldür. Sohbet etmenin çok çaba gerektirdiğini ve yine de bunun için çabaladığımızı vurgulamak istiyorum. Hugo, Anima'nın tuzağından ancak insan boyutlarına inerek ve kendi amaçları için onu aldatma tehlikesini görerek kurtulabildi. Az ya da çok ebedi imgelerin olduğu bu tür sohbetlerde ne kadar küçük olduğumuzu sürekli hatırlamalıyız.

Sonra ruh zorluklarını uzun uzadıya anlatır. Damadın hediyelerinin ihtişamını kabul etse de onlarda benzersiz bir şey görmüyor çünkü onları tüm insanlarla ve hatta hayvanlarla paylaşmak zorunda. Hiçbir şey onun ona olan özel sevgisini göstermiyorsa, damada olan özel sevgisinden beklemek çok haksızlıktır. Hugo'nun bunun gayet iyi farkında olduğunu ve ona eşsiz hediyelerin ne olduğunu göstermesi gerektiğini söylüyor.

Bu örnek, kadın psikolojisi için çok tipiktir. Her kadın ve muhtemelen her Anima, bu ayrıcalık duygusuna sahiptir. (Jung, Burgholzli'deki şapelde "O benim İsa'm ve hepiniz fahişesiniz!" diye bağıran deli kadının öyküsünü anlattı.) Kendisine karşı dürüst olan her kadın, çoğu zaman aktarılsa da aynı ihtiyacı kendi içinde bulabilir. şu ya da bu şekilde, onun münhasır sahipleniciliğinden acı çekmeye zorlanan gerçek bir adama.

Bu konuşma, Anima'nın Hugo'yu pohpohlayarak aldatmaya çalıştığı yönündeki şüphelerimizi doğruluyor, çünkü bu noktada görünüşe göre kendisini nişanlısından çok daha fazla seviyor. Bu sevilen tek kişi olma talebi, sevgi değil, güç talebidir. Hugo bir dereceye kadar bilinçli, ego destekli iradesini feda etti, ancak erosunun, duygu yaşamının, anima'sının hala eski yoldan gittiğinin farkında. Bir şeye tutkuyla tutunduklarını öne sürerseniz, insanlar size genellikle "Oh hayır, ondan kurtuldum" diyeceklerdir. Bilinçli olarak bu doğru olabilir ama bu örnek bize gösteriyor ki, bunun yeterli olduğunu düşünürsek, sahibinden habersiz kendimize bir çek yazıyoruz. Hugo'nun durumu ne kadar zekice ele aldığı sayesinde Anima'nın ne olduğunu öğrenir.

Hugo yine çok akıllıca Anima'ya ona kızgın olmadığını çünkü görünüşe göre gerçekten mükemmel aşkı aradığını söyler. Bir kocanın dediği gibi, onun olumsuz tepkisini eleştirmez, olumlu olanı vurgular: “Sevgilim, çok haklısın; Büyük bir "AMA"nın önsözü olarak sözlerinizin tartışılmaz olduğunu görüyorum. Hugo bir keşiş olmasaydı, mükemmel bir koca olabilirdi!

Uzun bir konuşmada Hugo, damadın hediyelerini üç türe ayırarak duygularını çeşitlendirmeye çalışır: birincisi - herkese ait; ikincisi - sınırlı bir insan grubuna ait özel hediyeler; ve ayrıca üçüncü - benzersiz hediyeler. Ancak konuşma buzları eritmedi: Anima ona zorluklarını kökünden sökmek yerine reddettiğini söyler. Bu yüzden bundan sadece bu tür konuşmaların karmaşıklığını göstermek için bahsediyorum. Hugo, onun üzerinde hiçbir etkisi olmayan tamamen rasyonel bir şekilde yaklaşmaya çalışır. Sözlerinin büyüsünden kurtulmuş ve bir kadın gibi gerçeklerde ısrar ediyor .

Ancak itirazına rağmen aynı çizgide devam ediyor. Bu eşsiz aşkın gerçekte ne olduğuna dair gerçeklere dayalı bir tanımla başlayarak onu etkilemeye yeni başlıyor. İki çok önemli pasajı bütünüyle alıntılayacağım:

Aşkın kendisi mutluluk olabilir, ancak bir kişi birçok kişinin mutluluğuyla sevinebilirse bu çok daha büyük olacaktır. Ne de olsa, herkes için ortaksa, bir kişide manevi aşk daha da artar. Paylaşıldıkça azalmaz, çünkü meyvesi her insanda biricik ve bölünmez olmaya muktedirdir.

Başka bir deyişle, eşsiz aşk hakkı, onu kaç kişiyle paylaştığı konusunda hiçbir sınır koymaz. İnsan tutkusunda olduğu gibi damadın kalbinin parçalanacağından korkmamalı çünkü o bütün ve her yerde bölünmez. Hugo devam ediyor:

Bu nedenle herkes Bir'i benzersiz bir aşkla sevmelidir, çünkü herkes benzersiz bir şekilde sever ve sanki O Bir'miş gibi Bir'de birbirini sevmeli ( alternatif çeviri: kendini sevmeli) ve Bir'e olan sevgi yoluyla Bir haline gelmelidir.

Bir temasına yapılan göndermelerle doludur , ancak bunları burada listelemek mümkün değildir. Esasen, simyadaki "Bir" ve Hugh'nun bahsettiği "Bir", elbette Öz'ün arketipsel sembolüdür.

Jung, The Psychology of Transference'da Origen'den şu alıntıyı yapar: "Görüyorsun ki, biri gibi görünen (adam) bir değil, iyi niyetli olduğu kadar çok (farklı) insan onda görünüyor." Bu nedenle, Origen'e göre Hristiyan'ın amacı, içsel olarak birleşmiş bir adam olmaktır; bir olmak

Metnimize o kadar yakın olan Brihadaranyaka Upanishad'da da bir paralellik var ki ondan birkaç satır alıntı yapmaktan kendimi alamıyorum.

Yajnavalkya diyor ki:

Doğrusu, koca tatlı değil ki, kocanı sevebilesin; ama Atman'ı sevebilmeniz için koca onun için değerlidir.

Doğrusu, karısı tatlı değil ki, karını sevebilesin; ama Atman'ı sevebilesin diye, çünkü eş değerlidir.

Erkeklerin sevdiği onca şeyden sonra aynen bu tekrarlanır ve pasaj şu sözlerle biter: “Şüphesiz her şey sevimli değil ki her şeyi sevesiniz; ama Atman'ı sevebilesin diye, çünkü her şey tatlıdır."

Bizim için bu metnin anlamı deneyimlerimizde bulunabilir. Bu, özellikle bir kadın için ve ayrıca metnimizde ilişkilerde en belirgindir. Hiçbir insan ilişkisinin mükemmel olmadığını hepimiz biliyoruz . Şunu veya bunu şununla veya şununla veya başka biriyle başka bir şeyi paylaşabiliriz vb. Genellikle ilişkilerimiz arasında ayrılmış, dengesiz veya parçalanmış hissederiz. Ama bilinçdışına, Ego'muzdan çok daha büyük bir şeye bir tür bağlılık hissetmeye başladığımızda, Bir'e, Öz'e sadakat gibi bir şeyin farkına varmaya başlarız. Hugh bunu dini bir dille ruhun damadına sadakat olarak tanımlar ve onun sadece psikolojik bir olguyu anlattığını görmeye başlarız.

Bu bazen aktarımda çok açıktır. En kötü aktarım zorluklarının tümü, genellikle psikolojik Benlik ile bir deneyime yol açan işaretlerdir. Psikanalistin görevi, sağlam durmak ve bilinçaltına danışarak her hastaya Bir'de tam olarak kendisine ait olanı vermektir , ne eksik ne fazla. Hasta, mümkünse, benmerkezci iddiaların başarısızlığının neden olduğu ıstırabı kabul etme ve sorunun çözümünün tek başına bulunabileceği Bir'i bilmeyi öğrenmeme göreviyle karşı karşıyadır . Ve çoğu zaman, her iki tarafa da asıl yardım, sadece aktif hayal gücüyle sağlanabilir.

Ruh, cevabının başında, Hugo'ya açıklamaların cazibesinden tekrar bahseder. Onlar sayesinde bu aşkla tanışmak için çok daha istekli olduğunu, oysa daha önce onlarsız hastalandığını söylüyor. Daha pratik hale geliyor ve bu aşkın gerçekten işe yaradığını görmesi gerektiğini söylüyor. Deneyimindeki gerçek, gerçek etkiyi görürse, ondan şüphe etmeyi bırakacaktır.

Sözlerinin çekiciliğini hâlâ hissetse de artık onu tatmin etmiyor. İşlerini yaptılar - onu dinlettiler ama şimdi Hugo'nun gerçekleri sağlaması gerekiyor. Ruhun bu tepkisi, bizim bilinçdışı deneyimlerimizle tam olarak örtüşür; ezici bir çoğunlukla ampirik görüşlere sahiptir ve varsayımların onun üzerinde kalıcı bir etkisi yoktur. Zaman zaman varsayımlara tepki verir, ancak yine de her zaman geri döner ve sonunda gerçekleri talep eder.

Hugo'nun ruha çok uzun cevabında ilettiği ana fikir, damadın ona sadece bir varoluş değil, güzel ve biçimli bir varoluş ve dahası kendisine bir benzerlik vermesidir.

Bu, bireyselleşmenin tüm özünü içeren inanılmaz derecede önemli bir noktadır. Bu "güzel şekillendirilmiş varoluş", güya her birimizin gerçeğe dönüştürme şansına sahip olduğu benzersiz bir biçimdir. Gerçekten de bize verilmiştir ve aynı zamanda onu gerçekleştirip gerçekleştirmeme seçeneğine de sahibiz. Jung bunu birçok kez bir kristali kesme işlemiyle karşılaştırdı, ancak bu kesmenin kristali güçlendirip güçlendirmediği, en azından bir dereceye kadar bize bağlı.

Jacob Boehme'nin Tanrı'nın "ince bedeni" hakkında nasıl konuştuğuna dair bir bölümü var, ancak Lucifer cennetten düştüğünde bu bedeni kaybetti. Jung bir keresinde bu ifade hakkında, beden düşüncesinin bireysel forma, imaja atıfta bulunarak mecazi olarak da alınabileceğini söylemişti. Boehme'ye göre şeytan bireysel formunu reddetmiştir; yani bireyleşme sürecinden geçmez. Bu nedenle, metnimizde ruhun şeytan örneğini takip etmesi ve bu "güzel şekillendirilmiş varlığı" reddetmesi, damadın hediyeleri ölümcül bir hata olur. Diğer bir deyişle, bireyleşme sürecini terk etmesi onun için ölümcül olacaktır.

Hugo'nun ifade ettiği bir sonraki düşünce, damadın ona sadece mükemmel bir varoluş değil, aynı zamanda kendisine bir benzerlik kazandırdığıdır.

Psikoloji ve Simya'da Jung şöyle yazar:

Tanrı ile ruh arasındaki ilişkinin yakınlığı, ikincisinin herhangi bir şekilde bozulmasını engeller. Akrabalıktan bahsetmek belki abartılı olacaktır, ancak her halükarda ruhun kendi içinde bir ilişki kurma yolu (başka bir deyişle, İlahi Varlık ile ilgili olacak bir şey) olmalıdır, yoksa temas söz konusu olmazdı. Psikologların dilinde karşılık gelen faktör, Tanrı imgesinin arketipidir.

Bu "İlahi Varlık ile bağlantılı olan içimizdeki bir şey", Hugh of Saint Victor tarafından ruhun Tanrı'ya benzerliği olarak formüle edilir. Bu metinde, korkunç bir enflasyon olmadan asla anlaşamayacağımız Benliğin ilahi hipostazıyla olan yakın ilişkimizin korkunç paradoksuna değiniyoruz. Hugh'un zamanında, belki de enflasyon tehlikesi o kadar büyük değildi, çünkü tüm metin boyunca herhangi bir eylem Tanrı'ya atfedilir ve ruh, onun armağanlarını basitçe kabul eder.

İlahi bir şeyin kurtuluşunun insana bağlı olduğu şeklindeki simyasal fikir, vurgu her zaman Tanrı'nın işi üzerinde olmasına rağmen, bu metinde oldukça içkindir. Ancak, tüm konuşmanın asıl amacının, ruhu dünyadaki karmaşasından kurtarmak olduğu da söylenebilir - simyacıların ana fikri: ilahi bir şeyi maddenin karanlığından kurtarmak. Bu, özellikle Hugh'un ruha Tanrı ile benzerliğini hatırlattığı anda açıktır. Konuşmadan da anlaşılacağı gibi, fikrin simyasal yönüne dair bu varsayımı, yalnızca ruhunun mevcut durumunu tanımaktan çekinmeyen Hugo'nun bilimsel zihnine borçluyuz.

Hugo, ona sevgisi sayesinde dört hediye aldığını söyleyerek devam eder. İlginçtir ki, bu dört hediye, dört işlevin doğru bir tanımıdır. Hatta iki rasyonel işlev, "düşünme" işlevinin ana niteliği olan "bilinç" ve "farklılaşma" sözleriyle tanımlanır. İki irrasyonel işlevin irrasyonel olarak tanımlanması oldukça mantıklıdır: Anima'nın dışı değerli duygu taşlarıyla süslenmiş olduğu için "duyumlar" ve onun içsel "bilgelik dekorasyonu" olan "sezgi" . Bu, Jung'un dört işlevinin arketip doğasının bir başka kanıtı gibi görünüyor: Hugh, onları on ikinci yüzyılda ruhla samimi bir konuşma sırasında açıkça tanımladı. Sonra, beklenmedik bir şekilde, Hugh ruhuna sırtını döner ve nişanlısını terk ettiğini, yabancılara aşık olduğunu, hediyelerini reddettiğini, kısacası artık gelin olmadığını söyleyerek onu kınar; o "fahişe oldu."

Bu noktaya kadar, ruh sayfalarca devam etmesi için birkaç samimi rica dışında hiçbir şey söylemedi, bu yüzden bu ani, acımasız saldırı düpedüz şok edici. Muhtemelen Hugo, onu anlamadığının farkındadır. Alıntılanması çok uzun olacak ifadelerde, yavaş yavaş "yapmalısın" tonuna geçiyor; kendisi hakkında güvensiz hissetmesi ve bunun sonucunda güçlü bir duygunun yardımıyla ruhun muhalefetini kışkırtması muhtemeldir. İlahi olanı tefekkür ederken kendisinin biraz üzerine çıkmış ve işlevlerinin yarısını kontrol edemediği için aniden öfkeye kapılmış olabilir.

Daha sonra yaptığı itirafta Hugo, kendisini ruhuyla özdeşleştirir ve kusurlarının bir kısmını suçlar. Bu nedenle, bu keskin öfke patlaması daha çok başarısızlıklarına yönelik olabilir. Başkalarının hataları hakkındaki güçlü duygular, neredeyse her zaman aktarımdan kaynaklanır, çünkü bizi gerçekten rahatsız eden zayıflık her zaman bizimdir.

Hugo'nun günlük yaşamında onu ruhuyla konuşmaya iten şeyin ne olduğunu bir an için düşünelim. O, dünyaya karışmış olarak sunulur, bu nedenle dünya hedefleri ve hırsları muhtemelen Hugo'nun zihinsel yapısında büyük bir rol oynadı ve görünüşe göre onun iç hedefiyle uyumsuzdu. Bazen ruhla konuştuğu biraz küçümseyici tona rağmen veya bu tondan dolayı, özellikle bu duygusal patlamada, animası tarafından ele geçirilmekten ölesiye korkan bir insan fark edilebilir. Kendini sürekli dış dünyada küçük, hatta büyük planlara kaptırdığı düşünülebilir. Anima ile müzakere etmek için böylesine samimi bir çabanın arkasında, kesinlikle güçlü bir motive edici güç olmalıdır. Bu anlamda, Aldous Huxley'nin The Grey Eminence adlı eserinde dünyevi güç uğruna anima tutkusunu feda edemeyen Peder Joseph ile çok ilginç bir tezat kurar .

Öte yandan, Hugh'nun ruhunu şok etmek ve onu bilinçsizlikten uyandırmak için kasıtlı olarak kontrollü öfke salması da oldukça olasıdır. Bu noktayla ilgili ilginç bir tartışmada Jung, eğer oyuncu konuşma sırasında kontrolü kaybederse oyunun her zaman kaybedildiğini söyledi. Bayan Jung, aynen dediği gibi, bazen öfkenin bazen doğru tepki olduğunu söyledi. Jung, bunun oldukça doğru olduğunu, ancak yalnızca kişi bu öfkeyi kontrol edebiliyorsa yanıtladı. Öfkenin sizi ele geçirmesine izin verirseniz, her zaman hata yaparsınız. Şimdi bunu ancak bu öfkenin ruh üzerindeki etkisine göre değerlendirebiliriz.

Ruh, Hugo'ya öyle bir cevap verir ki, derin hakareti netleşir. Bu marşın başka bir amaca yol açacağını ummuştu ama şimdi onun bunu yalnızca kendisine ne kadar nefret dolu olduğunu daha net göstermek için üstlendiğini görüyor. Bu nedenle, bu konuşmanın hiç olmamasını istediğini ve artık ona acımadığı için unutulmaya yüz tutması gerektiğini söylüyor.

Şu anda, Hugo daha önce kazandığı her şeyi neredeyse kaybediyordu, çünkü ruh tüm konuşmayı unutmak istiyor; başka bir deyişle, bilinçdışına dönüşü tasarlamaktadır. Kendi aktif hayal gücümüzde, bu görüntülerin kolayca kaybolabileceğini ve Hugo'nun duygular açısından büyük bir hata yaptığını unutmamalıyız. Animus'un diline ölümcül bir şekilde yaklaştı: Yapmalısın ve yapmamalısın. Açıkçası, Anime bir kadından bile daha iğrenç; Aslında, Anima'nın doğaya ne kadar yakın olduğunu hatırlarsanız, daha ne kadar dayandığı şaşırtıcı olur.

Orta Çağ'dan kalma tüm Hıristiyan mirasımızın sorununa değiniyoruz. Orta Çağ insanı, ışığı tüm gücüyle paylaşmanın koşulsuz ihtiyacından dolayı kendine sert davranmak zorunda kaldı. Birçok modern insan bugüne kadar böyle yaşıyor; herhangi bir şey için kendilerini affetmekte zorlanırlar. Ancak kendinizi affedememek çok tehlikelidir. Mesih, "Komşunu kendin gibi sev " dedi ve kendimizi sevemez veya affedemezsek, bir komşuyu gerçekten sevemez veya affedemeyiz. Animus böyle anlarda çok haince davranır ve nasıl davrandığımızı utanmadan vurgulamaktan hoşlanır. Ona sık sık şöyle demeye başladığımı fark ettim: “Böyle acele etme; Yanılmış olabilirim ama onun için çok fazla endişelenmeye başlamadan önce bekleyip durumun nasıl gelişeceğini görelim."

Anima ile herhangi bir bağlantısını kaybetme tehlikesiyle karşı karşıya olduğu için Hugo'nun patlaması elbette tehdit ediciydi. Aynı zamanda, onu kendi eksikliklerinden uyandırmak için güçlü önlemler almak gerekli olabilirdi, çünkü güzelliğini görmediği için, muhtemelen şekil bozukluklarına da kördü. Bu tür şeyler bazen kaçınılmazdır, ancak bu Scylla ve Charybdis'in durumudur: çok fazla konuşursanız teması kaybedersiniz; çok az söyleyin - görüntüleri etkileme fırsatınız olmayacak.

Hugo'nun uzun yanıtından, onu kaybetme tehlikesinin farkında olduğu açıkça görülüyor, çünkü onu herhangi bir şey için suçlamanın aklında olmadığı konusunda onu temin etmek için acele ediyor, sadece açıklamak için konuştu. Amacı, ona damadın sevgisinin ne kadar büyük olduğunu göstermekti çünkü yaptığı hatalar onu hiçbir şekilde etkilemedi. Öte yandan nişanlısı, onun günahlara nasıl battığını görünce, onun suçunu kefaret etmek için insan mertebesine inmiştir.

Böylece Hugo her şeyi çok zekice ortaya koydu. Ne kadar sevildiğini vurguladıktan sonra yine bu düşüncenin büyüsüne kapılıyor ve artık sohbeti unutma arzusunu duymuyoruz. Psikolojik olarak, Ego yine Öz lehine vazgeçer. Hugo, Anima'nın kusurları için "fazla insani" öfkesini feda ederek her şeyi Benliğin ellerine bırakır.

Ruh, suçunu sevmeye başladığını ve hatta onu kutsadığını söyler, çünkü sevgiyi çektiğini görür ve bu suçu bir an önce temizlemesini ister. Daha sonra Hugo'ya sırtını döner ve ilk kez doğrudan nişanlısına hitap ederek onu ölesiye sevmek için onda ne bulduğunu sorar.

Böylece ruh, Hugh'nun tamamen ahlaki bakış açısını telafi ediyor ve onun bilgeliği onunkinden çok daha üstün görünüyor. Tüm vurguyu ışığa odakladı, ancak böyle bir sevginin             ancak bestelenebileceğini   görüyor                    .

ikisi de zıttı ve ona seslenen içindeki karanlıktı. Hugo'nun anlayışının ötesinde bir şeymiş gibi ilk kez nişanlısına dönmesi anlamlıdır.

Aynı düşünceyi yaklaşık yüz yıl sonra Meister Eckhart'ta da görüyoruz. Rab'bin iyiliğini ancak günahın tüm kederini bilenlerin deneyimleyebileceğini vurguladı ve bu nedenle tüm havarilerin korkunç günahkarlar olduğuna dikkat çekti. Bu düşünce, St. Victor'lu Hugh zamanında zaten havada olmuş olmalı, ancak aklına ne kadar güçlü bir şekilde girdiği belli değil. Her halükarda, kutsanmış bilimsel doğruluğunda, ilk başta yalnızca arketipler arasında bir tür konuşma olarak da olsa, inançla dolu, ruhunun söylediği her şeyi yazıyor.

Ruh tekrar ayağa kalkar kalkmaz, oldukça sakin bir şekilde Hugo'nun onu istediği kadar kınamasına izin verir ve bunu oldukça uzun bir süredir yapar. Sadece ara sıra ondan sıkılır ve sözünü keserek ona lezzetli aşk hakkında daha fazla bilgi vermesini ister.

Diyalog, Hugh'nun doğrudan Tanrı'ya hitap ettiği ve daha önce ruhuna atfettiği günahların sorumluluğunu üstlendiği çok ilginç bir itirafla kesintiye uğrar. Kendisine verilen tüm benzersiz hediyeler için şükranlarını sunar, örneğin, Tanrı'nın çağdaşlarının çoğunu cehaletin karanlığında bıraktığını, Hugh'un ise Tanrı'nın isteklerini anlayabileceği aydınlanma ile kutsandığını söyler. Bu sayede çağdaşlarından çok daha samimi bir şekilde Allah'ı tanımaya ve O'nu daha saf bir şekilde sevmeye, daha samimi bir şekilde O'na inanmaya ve O'nun yolundan daha büyük bir şevkle tabi olmaya başlamıştır. Aldığı hediyeler için şükreder: itaatkar duygular, büyük zeka, iyi hafıza, konuşma kolaylığı ve çekiciliği, hatırı sayılır bilgi, işte başarı, karizma, bilimde ilerleme, sebat vb.

İtiraf, Anima'nın işlediği günahların kendisine ait olduğunu kabul etmesiyle başladığından, Hugo akıllıca karşılık gelen olumlu niteliklere dikkat çeker. Olumsuz yönlerimizin farkına vardığımızda, genellikle zıt taraflarımızı unuturuz. Aynı zamanda, her şey gibi insan ruhu da ikili: pozitif ve negatif.

Ruh, itirafından sonra, pratik olarak evrensel olmasına rağmen, bu sevginin benzersiz olarak adlandırılma hakkını tanıdığı uzun bir konuşma yapar. Hatta nişanlısı onun kurtuluşunu gözetmekten başka bir şey yapmamış gibi görünmeye başlar. Günahlarından pişmanlık duyarak Hugo'nun bakış açısına katılıyor ve şimdi bunların, bu uzun zamandır arzuladığı aşkın kabı olmayı öğrenmesine bir engel haline geldiğini anlıyor.

Sonra tüm metindeki en merak edilen şeylerden biri olur. Hugo bir mucizenin gerçekleştiğini ilan eder ve şöyle der:

Sohbetimize başladığımız andan itibaren sevginin zıddını merkeze koyduğunuzu ve bununla sevgiyi zayıflatmadığınızı, kat be kat abarttığınızı görüyorum.

Hugo onun bakış açısından bir şey alana kadar pes etmez; artık arketipler arasında bir konuşma değil, Hugo'nun Anime hakkında sevmediği her şeyin bu aşkı zayıflatmak yerine güçlendirdiğini doğrudan kabul etmesi. Dünyadan Bıkmış Adam'ın son konuşmalarında Ba'dan bir şeyler alması gibi, Hugo da onun ruhundan devralır. Bir şeyleri merkeze almak, elbette, onları kişisel günahlar olarak bir köşeye sıkıştırmak yerine, bilince taşımak, Öz'e aktarmak ve sonunda tamamen unutmak demektir.

elle tutulur, nazik ve güçlü bir şekilde dokunan nişanlısı mı, o kadar köklü bir değişiklik hissediyor?

Ruhu ilgilendiren bu şeyden simyada çok sık bahsedilir. Rosarium Felsefesi, örneğin, bazı ustaların sırrı gördüklerini ve hatta ona elleriyle dokunduklarını anlatır. Ve simyacılar sık sık "biz bildiklerimiz hakkında konuşuyoruz ve gördüklerimize tanıklık ediyoruz" derler. Jung, simyacıların yalnızca benzer bir şey yaşayanlar için yazdıklarını ve özü başkalarına açıklamaya çalışmadıklarını fark etti. Metnimizin bu bölümü, bu konuya ve yeniden doğuş konusuna değinmektedir, ancak bundan bahsetmekten başka bir şey yaparsak, bizi çok ileri götürecektir.

Hugo, ruha, gerçekten de nişanlısı olduğunu, ona dokunduğunu, ancak bunun önümüzde uzanan buzdağının sadece görünen kısmı olduğunu söyleyerek yanıt verir. O hala ona görünmez ve dokunulmazdır ve çoğu zaman onun orada olmadığını düşünebilir, bu yüzden ona henüz sahip olamaz. Hugo daha sonra onu Bir'in farkında olması, sevmesi, takip etmesi, ona tutunması ve ona sahip olması için teşvik eder . Metin, ruhun bundan böyle onun en büyük arzusu olduğu yanıtıyla sona erer.

Çözüm

Metin, insanın ruh üzerindeki neredeyse tam zaferiyle sona erer, o kadar eksiksiz ki, bunun gerçek için fazla iyi olup olmadığı konusunda şüpheler bile ortaya çıkabilir. Elbette bilince giden yolun sadece ışığa çıkması sadece zaman yüzündendi. Bununla birlikte, 12. yüzyılda çok olumsuz anlar da yaşandı: diğer şeylerin yanı sıra, tüm şehirlerin yıkılmasını gerektiren İmparator ile Papa arasındaki savaş; Saint-Victoria Manastırı'ndan sadece sekiz mil uzakta, Lahn yakınlarında Premonstrant Tarikatı'nın kurulduğu sırada meydana gelen şaşırtıcı psikolojik fenomen; ve Rahip Thomas'ın manastırda gerçekten öldürülmesi ve tüm bunlar Hugo orada yaşarken.

Aslında, Hugh gibi Hıristiyan inancına sahip bir adamın egosu, karşıtlar konusunda tek taraflıydı. İyiliğe ve kötülükten kaçınmaya inanması gerekiyordu. Ancak , Eski Ahit'in Tanrısının gösterdiği gibi, Benlik her zaman her iki zıttı da içeriyordu. Cusa'lı Nicholas'ın dediği gibi "Tanrı karşıtların birliğidir". Ba'nın Mısır metnindeki başarısının ve Hugo'nun bu söylemdeki başarısının ana nedeni, her ikisinin de insan kişiliğinin bütünlüğünün, Öz'ün yanında yer almalarıdır. Ba, Dünyadan Bıkmış Adam'ı aptalca ve düşüncesizce intihar ederek kendisini dürüstlükten ayırmaya çalışmaktan vazgeçirmek için her şeyi yaptı. Bütünlüğü görebilmesi için insanı daha büyük bir talihsizliğe sürükledi, Ba ile tek önemli görevdi ve aynı zamanda yaşam ve ölüm sorununu aştı.

Aziz Victor'lu Hugh'a gelince, başarısının nedeni olan dürüstlükten yana olan tek kişi oydu. Egonun çıkarlarını asla ruhun üzerinde tutmaya çalışmadı. Gördüğümüz gibi, böyle bir şeyi zar zor önerdiği anda her şey anında tehlikedeydi. Şu andaki bilgisine göre, istisnai aklını, farklılaşmamış duygularını, şüphesiz iyi niyet olarak ifade edildiği, Origen'in zaten bir kişinin bir kişi olması için büyük bir engel gördüğü dünyadaki bölünmüş durumundan ayırmak için kullandı. Kendi.

Tıpkı Mısır metninin bize, bir kişinin arketipsel bir imge bilinçaltından bilincine girdiğinde, istese de istemese de nasıl davranabileceğini ve yavaş yavaş bununla nasıl uzlaşabileceğini göstermesi gibi, Hugh Saint Victor'un metni de öyle. bilinçsiz niyetlerle sürekli olarak kafamız karıştığında, aktif hayal gücümüzün yardımıyla nasıl müdahale edebileceğimizi bize gösteriyor. Hugo'nun ruhuna karşı kullanmaya çalıştığı küçümseyici üsluba rağmen veya bu tondan dolayı, yalnızca egosunun arzularını feda ettiği için başarılıdır. Okuyucuya ruhunu kontrol edemediği ve aniden onu acımasızca azarlamaya başladığı zaman hatırlatırım. Böyle bir iktidar konumundan konuşmaya devam etmiş olsaydı, tamamen kaybedecekti. Çağdaşlarının ne kadar çok konuştuğunu, kendi itirafını ve Hugo'nun karizmasını düşündüğümüzde, işleri kendi bildiği gibi yapmanın onun için çocuk oyuncağı olduğunu anlıyoruz. Bu nedenle, her şeyi bu kadar eksiksiz feda etmesi daha da övgüye değer.

Bu bağlamda, Hugo'nun erken ölüm yaşının, Baba'nın parlak oğlu Abel'ın hikayesine atıfta bulunduğunu ve kaderinin onu eşikte yürüyen kötülüklerle karşılaşmaktan kurtardığını da hatırlamalıyız. büyük yurttaş Norbert. Hugo'nun neden bu kadar erken öldüğü hakkında bildiğimizden daha fazlasını bilmemiz gerekiyor .

Hugo, ruhunda bu kadar sevmediği her şeyin sevginin gücünü zayıflatmak yerine güçlendirdiğini kabul ettiğinde, belki de kendisinden beklenen hayati anlaşmayı yaptı ve pars pro toto (bir bütün yerine bir parça ) olarak - Lat.), insan ve anima arasında samimi bir anlaşmanın yolunu açtı. Unutulmamalıdır ki Hugh son derece eleştirel bir kişiydi ve bu nedenle muhtemelen kusurluluk hakkında olumsuz sonuçlara eğilimlidir - olumsuz sonuçlar derken, durumun gelişmesine izin vermeyen, ancak hemen en kötüsünü varsayma eğilimine yol açan aşırı aceleci yargıları kastediyorum. . Bu eğilimi Hugo ile ruhu arasındaki diyalogda eylem halinde gördük: örneğin başlangıçta Anima, Hugo'nun narsist olduğunu ve kendini tanıma konusundaki ısrarının iğrenç olduğunu öne sürdü. Hugh sürekli olarak ruhu hakkında en kötüsünü varsayar; onu bir kereden fazla bir fahişeye benzetmekle kalmadı, aynı zamanda bazen yetersiz kanıtlara dayalı gibi görünen sayfalarca olumsuz eleştiri de var. "Her şey Tanrı'ya ve tüm kötülükler insana" - veya bu durumda insanın ruhuna.

Olumsuz sonuçların tersi güvendir, "borç vermek", dedikleri gibi "kesin şüphe". (Jung bir zamanlar aşkı "ödünç verme" olarak tanımlamıştı). Hugo gibi bir adam için kolay olamazdı, özellikle de ruhu söz konusu olduğunda. Aşktan bu kadar çok bahsettiği için, bunun doğanın bir armağanı değil, büyük güçlükle anlamaya çalıştığı bir şey olduğundan emin olabiliriz. Bana öyle geliyor ki, muhtemelen ilk kez bir sohbette, ruhuna güven verdiğinde, sevmediği merkezi konumdaki şeyler nedeniyle artan sevgiden bahsettiğinde bunu kendisi anlamıyor. Bu, karanlık tarafla küçük bir anlaşma gibi görünebilir, ancak görünüşe göre erken ölüm nedeniyle bu yeterli görünüyor, çünkü bunu hemen ardından damadın varlığına dair somut kanıtlar geliyor ve bu da sonunda ruhu ikna ediyor.

Ancak çok tek taraflı bir karar olsaydı, konu yine su yüzüne çıkardı. Her halükarda, Hugo daha uzun yaşardı, karar çok yüzeysel olduğunda veya bir taraf için yeterli alan bırakmadığında aktif hayal gücünde her zaman olduğu gibi.

Bu konulardaki görüşümüz ne olursa olsun, umarım bu konuşma bilinçaltı ile bu tür konuşmaların inanılmaz karmaşıklığını ve şu anda gerekli olan genel çabayı gösterir , bütünlük oluşturmak da önemlidir - Egoyu değil, Özü koymak merkez. Ba bunu bilinç ve bilinçdışı için ortak bir yuva olarak ifade eder; İsa ile evlenen bir ruh olarak Hugo. Aslında aynı şeyi ifade ediyorlar - insanın bütünlüğü ve birliği.

Bölüm 7 Anna Marjula. İyileştirici Etkisi Olan Aktif Hayal Gücü.

giriiş

Yaklaşık on yıl önce, Anna Marjula'nın "Tek Bir Nevroz Vakasında İyileştirici Etki Üreten Aktif İmgelem" başlıklı bir metni özel olarak yayınlandı ve o zamandan beri benden onu daha erişilebilir hale getirmem birçok kez istendi. Jung, bu aktif hayal gücü örneğine aşinaydı ve bunun hakkında çok iyi düşündü. Hatta yazara, diğer benzer yazılarla birlikte yayınlamayı planladığı kitaplardan birine ekleyeceğine söz verdi. Ancak Jung bu projeyi tamamlayamadan öldü. Anna çok üzgündü, ama onun taslağını yayınlayamadım çünkü o sırada Jung bana asla ayrı olarak yayınlanmaması gerektiğini söyledi.

Sonra uzlaştım ve Jung kulüplerinin ve kurumlarının yardımıyla metin basıldı ve tıpkı Jung'un seminerleri gibi özel çevrelerde dağıtıldı. Kopyalar yalnızca zaten Jung psikolojisine aşina olan kişilere satıldı. Şimdi, Jung'un diğer bazı aktif hayal gücü örnekleriyle birlikte bu kitapta yayınlanmasına itiraz etmeyeceğini düşünüyorum. Bu gerçekten çok iyi bir örnek ve onu gözden kaçırmak çok acınası olurdu.

Büyük ölçüde Büyük Anne ile konuşmalardan oluşan orijinal metnin ilk bölümünü sunuyorum. İkinci bölüm, Anna Marjula'nın Tony Wolf ile analizin başlangıcında oluşturduğu çizimlerden oluşmaktadır. Çizimler, aktif hayal gücünün habercisiydi, ancak kendi içlerinde belirsizdi. Kitapçıktaki yorumlar Anna tarafından Büyük Anne ile diyaloglarından bir süre sonra yazılmıştır ve bilinçli yorumlar oldukları için aktif hayal gücü ile doğrudan ilişkili değildirler. İki parçayı bir araya getirmek için de herhangi bir girişimde bulunulmamıştır. Bu nedenle, malzemenin bu bölümünü atlamak ve bunun yerine kitapçık basıldıktan sonra Anna'nın Büyük Ruh ile yaşadığı bazı karşılaşmaları özetlemek daha iyi görünüyor. Malzememize daha uygunlar; dahası, özel çevrelerinde bile daha önce hiç gün ışığı görmemişlerdi. Ayrıca, onun çalışmasına girişi kısalttım çünkü ilk bölümün tamamı, bu kitabın genel girişinde zaten tartışılan aktif hayal gücü hakkındaydı.

Aktif hayal gücünün yürütüldüğü yollar çok ve çeşitlidir, ancak görsel ve işitsel en yaygın ikisidir. Anna Marjula ikisini de yaptı. Başladığı görsel yolda, bir kısmı el yazmasının ikinci bölümünde sunulan çizimlerde gördüklerini sürdürdü. Tabii ki, tüm malzeme çok sıkıştırılmış ve kısaltılmıştır. Bir ip cambazının görüntüsü, hareket halindeki görsel bir yönteme güzel bir örnek diyelim. Bununla birlikte, ona en çok yardımcı olan, diyalogla ifade edilen işitsel yöntemdi. Dahası, bu diyaloglar sırasında alışılmadık derecede yüksek bir aktif hayal gücü seviyesine ulaştı - bu, başarmak için çok çalışma, konsantrasyon, dürüstlük, cesaret ve özeleştiri gerektiren bir seviye.

Anna hiçbir zaman fantezilerine kapılma eğiliminde olmadı; tam tersine aktif hayal gücüne ve bilinçaltında yaratılan çok tuhaf içeriklere karşı içsel bir direnişle baş etmesi çok zordu. Bunun çoğunun da oldukça güvensiz olduğu görülebilir; bu anlamda birçok insanın aktif hayal gücünden neden korktuğu anlaşılabilir. Ama içindekiler en başından beri oradaydı ve en tehlikelileri (o sırada kendisi tarafından henüz fark edilmemişti) ilk eskizlerde ortaya çıktı; doğal olarak, ne kadar az görünürlerse, aslında o kadar tehlikeliydiler. Megalomaniye yönelik çok tehlikeli eğilimler göze çarpıyordu, ancak bilinçli bir düzeye ilk ulaşma girişiminde duman gibi ortadan kayboldular; Enantiodromia hemen başlar ve yerini tehlikeli aşağılık duyguları alırdı.

Psikiyatristler, pek çok durumda tımarhaneye götürülen temaları ve fikirleri elbette tanırlar, ancak bu yalnızca materyali daha değerli kılar. Ulu Ana'nın zaman zaman bu patlayıcı içerikleri ele alma biçimi, bilinçdışının kendi zehirine karşı kendi panzehiri olduğunu gösterir. Anna'nın kendisinin de kabul ettiği gibi, genellikle delilikten korkuyordu ve kız kardeşinin intiharı, bu anlamda yalnızca kalıtsal bir zayıflığı gösteriyordu. Dahası, kendisinin de yazdığı gibi, yıllar içinde kendi Animus'u kaydettiği tüm ilerlemeleri yok etti ve paniğe kapılma eğilimini sürdürmek için elinden geleni yaptı. Büyük ölçüde yaratıcı çalışması ve doğuştan gelen cesareti nedeniyle bana delirebileceği hiç gelmemiş olsa da, onu Animus'un pençelerinden kurtarmanın mümkün olup olmadığından uzun süre şüphe ettiğimi itiraf etmeliyim. (Cesaretini gösterdiğinde önemli bir yönü, Gölgesinin yüzüne bakma arzusuydu. Bu, en başından beri açıktı, ancak Animus, Gölge'yi kendine saklamak için onu bu farkındalıktan daha uzun yıllar boyunca mahrum edebilirdi. Ancak Anna yavaş yavaş Gölge ile birliğin değerini fark eder, bu bir koşuldur ( gerekli koşul - lat.) daha fazla gelişme için). Bu, onun durumunda, ancak bireyselleşme yoluyla başarılabilirdi. Çok geçmeden bunun onun kaderi olduğu anlaşıldı.

Anna'nın sadeliği ve şaşmaz kişisel dürüstlüğü sayesinde, onun çok değerli bir insan olduğu en başından beri açık olsa da, uzun yıllar boyunca hem çok sıkıcı hem de sinir bozucu bir vaka olduğunu eşit derecede açık sözlü ve sakin bir şekilde kabul edebiliyorum. Negatif baba kompleksi ve Freudcu analiste karşı direnişiyle desteklenen bir erkekle çalışması anlamsızdı. (Anna erkeklerle yaşadığı zorlukları sakince kabul ediyor ve okuyucunun da görebileceği gibi, erkekler hakkındaki tutumları ve bilgisi konusunda daha yapacak çok işi var.) Jung, en başından beri onun yeteneğini takdir etti ve onu yakından takip etti. analiz; ancak, işin büyük kısmının bir kadın tarafından yapılması konusunda ısrar etti. Anna İsviçreli değildi ve zamanının çoğunu kendi ülkesinde geçirdi, bu nedenle tedavi uzun yıllar devam etti.

İlk yıllarda müzik Anna'ya çok destek verdi, ben de onu mesleğinde mümkün olan her şekilde destekledim. Ancak en başından beri Animus'un buna karşı ikircikli bir tavrı vardı (Anna'nın "Büyük Vizyon" anlatımında görülebileceği gibi); zaman geçtikçe, onu giderek daha fazla zayıflatmaya çalıştı, hatta onu mesleği tamamen bırakması gerektiğine ikna etmeye çalıştı. Ancak Anna'nın ruhunda Animus'tan çok daha büyük bir güce sahip olduğunun ilk kanıtı, Animus'un en acımasız saldırılarından birinin olduğu anda geldi. Anna, tarif ettiği gibi, bir gün "tedavi edilmekten" ümidini keserek, analisti olarak bana ve ayrıca Jung'a karşı isyan ettiğinde, hâlâ olmazsa olmaz koşul olan bir mesleği bırakmaya karar verdiğinde böyle bir ruh hali içindeydi . ) Hayatına devam etmek için o zaman. Kimse onu fikrini değiştirmeye zorlayamadı ve Animus'un daha önce hiç olmadığı kadar sahip olduğu memleketine döndü. Bu, onun davası hakkında tamamen çaresiz kaldığım tek andı; o gittiğinde, savaşın kaybedildiğinden korktum.

Ancak birkaç hafta sonra, ondan başına gerçekten inanılmaz bir şey geldiğini söyleyen bir mektup aldım. Tüm postaları Zürih'e iletildi, ancak evine döndüğünde, posta kutusunda birkaç hafta önce bilmeden orada olan yalnızca bir mektup buldu. Mektup o kadar baştan çıkarıcı bir profesyonel teklif içeriyordu ki, reddetmesi mümkün değildi. "Ama Zürih'te bundan vazgeçerdim, çünkü o zaman kararlıydım" diye yazdı.

Bu olay duruma bakış açımı değiştirdi. Anna'nın Animus tiranından kaçmasına doğrudan yardım etmeye çalıştığımda, yalnızca kendimi yorduğumu ve eylemlerimin iyiye götürmediğini fark ettim. Postacının hatasıyla on birinci saatte durumu neyin kurtardığını kendi kendime sordum. Elbette mantıklı bir açıklama bulamadım ama Anna'nın ruhundaki Animus'tan daha güçlü bir şeyin bu konuda kendini gösterdiğini ve bu "bir şeyin" onun bireyselleşme sürecini mahvetmesine izin vermeyeceğini öne sürmeyi göze aldım. Anna'nın durumunda, bu izole bir eşzamanlı olay değildi. Daha da şaşırtıcı bir olay, başka bir olumsuz aşamada, Anna'nın "iyileşmemiş" olmasına bir kez daha kızarak, Jung psikolojisi ile ilgili her şeye sırtını dönmesiyle meydana geldi. Sonra başına garip bir kaza geldi. Deniz kıyısında yürürken kafasına top isabet etmesi uzun süre hastanede yatmasını gerektirdi. Hastalığı sırasında nihayet, bütün olmaya çalışmaktan kaçınmaya çalışmasının anlamsız olduğunu fark etti, çünkü bunu yaparsa, "yuvarlak nesne" (esas olarak bütünlüğün sembolü) onu rahatsız etmeye devam edecekti.

Jung bana sık sık, insanların, güçlü bir aktarım içinde olabilecekleri bir analiste bile, başkalarının onlara söylediklerini nadiren dinlediklerini söylerdi. Jung, "En canlı izlenimi bırakan, bilinçaltı tarafından bize sunulan şeylerdir" dedi. Anna Marjula bana bu düşüncenin doğruluğunu herkes kadar canlı bir şekilde gösterdi. Analizinin ilk yıllarında hiçbir şey kalıcı bir izlenim bırakmamıştı. Hatırı sayılır bir süre boyunca gözle görülür bir ilerleme olsa bile, kendisini oldukça net bir şekilde tanımladığı gibi, Animus er ya da geç bunu yok etmeyi başardı. Ve aktarım çok güvenilmez bir faktördü, kendisinin de belirttiği gibi, Anna analistine ne kadar sıcak davranırsa davransın, Animus tüm kozları yıllarca kollarında tuttu, her kritik anda onları oynadı, inancı güvensizliğe ve aşka dönüştürdü. nefret içine.

Anna Marjula, kitapçığının ikinci bölümünde daha sonra görünen garip resimleri ilk Jungcu analisti olan Tony Wolfe ile birlikte çizdi. Bilinçaltından dökülen içerikler düzgün bir şekilde kelimelerle yazıldığında, bunlar zaten onun aktif hayal gücünün habercisiydi. Jung bize her zaman aktif hayal gücünü yorumlarken dikkatli olmayı öğretmiştir, çünkü kendi başlarına hareket etmesi gereken unsurları durdurmak veya etkilemek çok kolaydır. Bu eskiz dizisi, bu yaklaşımın bilgeliğini çok net bir şekilde göstermektedir. Anna'nın şimdi kendisi için gördüğü gibi, o zamanlar yorumlar işe yaramazdı; dahası, Anna'nın daha sonra kreasyonlarında gördüğü temaların patlayıcılığı göz önüne alındığında, bir felaket meydana gelebilirdi. Üstelik on beş yıl sonra yapılan resimleri anlama girişimi, dış yorumların tüm önyargılarıyla umutsuzca kirlenmiş olacaktır. Bu tür fikirler ancak kendi bilinçaltından alınabilir.

Anna, Tony Wolf'tan ayrıldıktan sonra, birkaç ay sonra bana geldi ve 1952'ye kadar benimle kaldı, ben Amerika'ya birkaç aylığına döndüğümde, memleketimdeyken veya hastayken uzun aralar verdim. Anna için bu büyük bir şanstı, çünkü daha sonra bu vakada kritik noktayı aştığı için tüm övgüye sahip olan Emma Jung'a gitti. Konuya yeni bir gözle bakan Emma Jung, Animus'un "Büyük Vizyonu" aracılığıyla Anna üzerinde hakimiyet kurduğunu anında fark etti ve bunun "Animus'un kararsız görüşü" olduğunu belirterek hemen onun için tüm oyunu mahvetti. İyileşmesi için zaman bulamadan, Animus ile herhangi bir doğrudan diyaloğu şimdilik durdurarak (Anna'nın benimle yapmaya çalıştığı gibi) kaçınmayı ve bunun yerine "doğrudan Büyük'e benzetmek gibi bazı olumlu kadın imajına" aktif hayal gücü uygulayarak kaçınmayı önerdi. anne." ". Bu yaklaşım pek aklıma gelmezdi, çünkü dişi arketipsel imgeler kendi aktif hayal gücümde bana çok yardımcı olsa da, o zamanlar her şey yalnızca sessizlik içinde oluyordu; sadece erkek imgeler ve kişisel Gölge konuşmaya meyilliydi. Bundan bahsetmemin nedeni, analistin analizanı asla analistin kendisinin gittiğinden daha fazla aktif hayal gücüne götürmemesi gerektiğini göstermesidir.

Anna Marjula örneğindeki Büyük Anne gibi yüce bir kadın figürünün bu kadar uzun sohbetler yapmaya meyilli olması, deneyimlerime göre oldukça alışılmadık bir durum. (Olağandışı derecede güçlü bir Animus'un da olduğu böyle yalnızca bir vakanın farkındayım). Açıkça Benliğin hipostaz'ı olan Büyük Anne, zavallı girişimlerimizden bıkmış ve meseleyi kendi halletmeye karar vermiş gibi geldi bana. Her neyse, Anna, Emma Jung'un ölümünden sonra bana geri döndüğünde, analiz kesinlikle Büyük Anne'nin elindeydi.

Ancak bu, insan analistin gereksiz hale geldiği anlamına gelmez. Anna bu konuşmalardan hâlâ oldukça korkuyordu; Büyük Annesini zaman zaman o kadar beklenmedik ve umursamaz buluyordu ki, ilk birkaç yıl sadece İsviçre'deyken ve ben onlardan sonra müsait olduğumda konuşmaya cesaret etti. Bu onun için çok akıllıcaydı, çünkü bu konuşmaların okuyucuyu hiçbir insanın Yüce Anne kadar bilge ve ileri görüşlü olamayacağına ikna edeceğine inansam da, o kesinlikle başka bir gerçeklikte var ve o her zaman insan koşulları ve sınırlamaları bilinmemektedir. Dolayısıyla Anna'nın bilinçaltına yaptığı bu derin dalışlarda bir insan yol arkadaşı mutlaka gereklidir. Jung'un bir zamanlar dediği gibi, bilinçdışının tuhaf meyveleriyle yüz yüze geldiğimizde insan sıcaklığına ihtiyacımız var.

Anna Marjula'nın kayıtlarını hiçbir şekilde etkilemediğimi belirtmek isterim. Bir keresinde Büyük Anne ile diyaloglarının korunması gerektiğini söylemiştim. Aşağıdakileri emrettiğini söyledi: ölümü durumunda yok edilmeyecekler, bana gönderilecekler. Bana bazı kısaltmalar dışında neredeyse hiç değişmeden kalan el yazmasını getirene kadar yıllarca onlardan çok az şey duydum. Notlar, referanslar, geliştirmeler vb. içeren biraz daha bilimsel bir biçimi tercih ettiğimi kabul ediyorum, ancak bu tür herhangi bir öneri Anna'yı yalnızca engeller ve kafasını karıştırır. Bu nedenle, birkaç dakika dışında, kayıtları bir kişinin kayıtları gibi olduğu gibi kaderin iradesine bırakmaya karar verdim. Ancak önemli bir anlamda bilimseldirler: Kusursuz bir şekilde dürüstler ve içlerinde hiçbir şeyin tersine çevrilmediğini, değiştirilmediğini veya "geliştirilmediğini" onaylayabilirim.

Okuyucu, Anna'nın kendi yorumlarını okurken, onun duygusal tipte olduğunun farkında olmalıdır. Düşünmek onun ikincil işlevidir, ancak bunu kesinlikle yorumlarında kullanır. Bu nedenle, bu türün alışılmadık derecede reddedilemez ve esnek olmayan doğasına sahiptirler.

Anna, kendisini davasından uzaklaştırmak için raporunu hayali bir öğretim görevlisinin bakış açısından yazdı. Bununla birlikte, yorumlarının öznel bir önyargısı vardır: Bunlar, ona yardımcı olan ve yalnızca bu özel durum için uygun olan yorumlardır. Ve herhangi bir genelleme yapmamalısınız çünkü değerleri özellikle bireyseldir. Bunlar, Jung'un, insanların yaşamsal ihtiyaçlarını kendi bilinçaltından aldıklarına dair inancının doğruluğunun birer kanıtıdır . Anna'nın bilinçaltı ona öyle öğretti, ama kişisel modelimize göre seninki ya da benimki bize aksini öğretecek ; bu nedenle, bu bireysel tadı genelleştirici açıklamalarla tatlandırmak istemiyorum.

Okuyucunun Anna'nın Tanrı'yla konuştuğu öznel konumu hatırlaması da çok önemlidir: aklında her zaman kendi ruhunda Tanrı'nın imajı vardır. Tanrı'dan bahsettiğinde, bu figürün öznel imajını kastediyor. Bunu kendisi açıklıyor, ancak bu noktada herhangi bir yanlış anlaşılma olması durumunda, okuyucunun Anna'nın Tanrı, Mesih ve Şeytan hakkında söylediği şeylerden haklı olarak şok olabileceğini kolayca hayal edebiliyorum.

Okuyucunun Anna'nın daha bilinçli olma ve nevrozuyla başa çıkma arayışında maruz kaldığı kişisel psikolojik travmayı daha iyi anlamasını sağlamak için, bu kitap boyunca daha ayrıntılı olarak anlatılan öyküsünün bir özeti aşağıdadır. dava.

Üstün yetenekli ve zeki bir çocuk olan Anna, çocukluk ve ergenlik döneminde tamamen bilinçsiz ve nevrotik bir babanın neden olduğu kadınlık ihlallerine maruz kalmıştır. Ayrıca, tüm ailesinin erken, doğal olmayan ölümünü yaşadı: önce annesi, sonra küçük erkek kardeşi, kız kardeşi ve daha sonra babası.

Büyürken, babasıyla yaşadığı deneyim onu utangaç, güvensiz ve karşı cinsle iletişim kuramaz hale getirdi. Ne yazık ki, bunu Freudyen analist için sancılı bir aşk takip etti. İsviçre'de Jung analizine başlamadan önce hayatının ortalarına kadar bu kederle yaşadı.

Sonuç olarak, bu materyalin yayınlanmasına izin verdiği için Anna'ya minnettarlığımızı ifade edebileceğimizi düşünüyorum. Bu, onun mesleğinde ortak bir cömertlik, çünkü herhangi bir sanatın yaratıcı insanları iç dünyalarını kamuoyunun eleştirel incelemesine sunmaya alışkındır.

Vaka geçmişinin açıklaması

Anna Marjula

Bu sayfalarda, hayatımdaki bireyselleşme sürecinin kademeli gelişimini tanımlamaya çalıştım. Materyal olarak ders formunu seçtim çünkü bu bana "hastayı" nesnelleştirme ve kendimi hayali öğretim görevlisiyle özdeşleştirme fırsatı verdi.

C. G. Jung tarafından geliştirilen tekniğe göre aktif hayal gücü ve onun iyileştirici gücü bu metinde özellikle vurgulanmıştır.

Bu taslağı yayına hazırlamamda bana yardımcı olan kişilere teşekkür etmek istiyorum: Bayan Barbara Hanna, Dr. Marie-Louise von Franz, Bayan Marian Bays ve Bayan Mary Elliot.

I.    vakaya giriş

Bu dersler, hastanın, ruhunun gölgeli taraflarını, unutulmuş, bastırılmış ya da kendisi tarafından tamamen bilinmeyen kısımlarını fark etme ve kabul etme yönündeki samimi çabalarıyla elde ettiği olumlu sonucu göstermeyi amaçlar. Ve daha da önemlisi, tüm insan yaşamının arketipsel içeriğiyle aktif ve kasıtlı teması yoluyla deneyimlediği iyileştirici gücü göstermek için; insanlığın tüm hareketlerini ve daha küçük ölçekte, üyelerinin her birinin kişisel yaşamını besleyen, etkinleştiren ve etkileyen kolektif, ebedi yaşam kaynağında bulunan bazı büyük bilinçsiz güçlerle temas.

Hastanın böyle bir temas kurma çabaları için seçtiği yöntem, Jung'un aktif hayal gücü dediği şeydir.             Önce       izin vermeye çalıştı               

bilinçsiz dürtüler kendilerini çizimlerde dışa vurur ve ardından bilinçdışına ait çeşitli görüntülerle pek çok konuşma yapar. Nevrozu inatçı olduğundan ve Dr. Jung'a gelmeden önce pek çok teknik denediğinden, neredeyse tüm hayatı boyunca aradığı iç huzurunu sonunda ona getiren bir dizi sohbeti gözden geçirmek önemlidir.

Başlamak için, dış geçmişine ve nevroz vakasına bir giriş yapılması gerekiyor. Bunu arketipsel imgeler içeren diyaloglar izleyecek ve bu diyalogların hasta üzerinde ve sonuç olarak tüm ruhunu iyileştirme süreci üzerindeki artan etkisinin izini sürmeye çalışacağız.

Hasta geçmişi

Hasta geçen yüzyılın sonlarına doğru Avrupa'da doğdu (XIX yüzyıl - yaklaşık çevirmen ). Babası bir avukattı. Aile bir baba, anne, iki kız ve bir erkekten oluşuyordu. Hasta ikinci kızıdır. Okul çalışmalarına meraklı, kıvrak zekalı bir kızdı ve özellikle müzik ve şiir konusunda yetenekliydi. On üç yaşındayken annesini kaybetti ve yirmi yaşındayken erkek kardeşi öldü; sonra, birkaç yıl sonra kız kardeşi intihar etti. Kırk yedi yaşındayken babası öldü. Bu nedenle, tüm aileden hayatta kalan tek kişi oydu. Bu, kısaca, ailesinin hikayesidir. Bekar kaldı, bir meslek olarak müzik almaya karar verdi. İç psikolojik geçmişi, babasının baskın doğasından (negatif baba kompleksine neden olan) ve annesinin erken ölümünden güçlü bir şekilde etkilenmiştir.

Hasta, uykusuzluk ve iştahsızlık çeken sinirli bir çocuktu. Hâlâ çok gençken davranışları çok içe dönüktü. Genellikle soyunma odasında şiirler yazdı ve melodiler besteledi; bu hazineleri oyuncak bebekleri dışında kimseyle paylaşmadı. Bununla birlikte, hayat doluydu, oldukça mutlu bir çocuktu, atletik ve oyuncuydu ve yaşıtları arasında popülerdi. Çok sevdiği annesinin ölümü onun için korkunç bir darbe oldu. Kişiliğinin uyumlu bir şekilde gelişmesine izin vermedi. Dahili olarak erken gelişti ve görünüşte, özellikle erkeklerle çok utangaç hale geldi. Oğlanlar onu paniğe kaptırdı ve kendileri ondan hoşlanmadı, bu da gururunu fena halde incitti. Nevrotik oldu ama kimse fark etmemiş gibiydi. Utangaçlığından dolayı çektiği tüm eziyetler ve aşağılık duyguları onun sırrıydı. Bu duygulardan çok utanıyordu ve okuldaki ve müzikteki başarılarla telafi etmeye çalıştı. En iyi öğrenci olmak için elinden gelenin en iyisini yaptı ve her zaman en iyi öğrenci oldu . Hırsları orantısız bir şekilde büyüdü. Ancak, annesinin ölümü kızlık çağında ölümcül bir olay olmasına rağmen, nevrozun başlangıcı sekiz yıl gecikmiştir. Habercisi, daha sonra nevrozunun odak noktası haline gelen Vizyon'du.

Büyük Vizyon

Kendisi için çok önemli olan bu Vizyon hastaya gelirken muayene için piyano resitali hazırlıyordu. Hırs, onu çok çalışmaya ve bu sınavda başarının veya başarısızlığın önemini yeniden değerlendirmeye yöneltti. Sanatsal zafer için aşırı derecede çabalayan ve sahne korkusuyla başarı şansını yok etmekten korkunç derecede korkan, inanılmaz bir sinir gerginliği durumuna kadar çalıştı. Sınavdan önceki gece, bilinçaltı onu sular altında bıraktı ve aşağıdaki gibi "Büyük Vizyon" veya "Müjde" yarattı:

Ses ona, başarılı veya başarısız olmaya eşit derecede istekli olmak için sınav sırasında hırsını feda etmesini söyledi. Ciddi bir iç mücadeleden sonra, hasta dürüstçe bu emre uyacağına söz verdi. Sonra olası bir yenilgiden kurtulma arzusu ona bir tür dinsel coşku getirdi. Bu coşku içinde, Ses ona hayattaki amacının ünlü biri olmak değil, bir dahinin annesi olmak olduğunu açıkladı. Görevini yerine getirmek için, her zamanki aşk ve evlilik arzularını feda etmeli ve bir dahinin babası olacak birini bulmalıdır. Bu adamla, herhangi bir arzudan yoksun bir ilişkide bir çocuğu gebe bırakmaya mahkum edildi. Tüm gebe kalma sırasında tüm duyumlardan vazgeçmeyi başarırsa, ancak o zaman tüm koşullar karşılanacaktır; o zaman çocuğu, kaderinde yetiştirmek olduğu dahi olacak. Babanın evli bir erkek olduğu ortaya çıkarsa, önyargıyı yenmeli ve gayri meşru bir çocuk doğurmalıdır.

Kız için bu mesaj doğaüstü güçlerle doluydu. Onun kutsallığını hissetti. Bu dini bir deneyimdi, takip etmesi gereken ve hiçbir durumda bir kenara atılmaması ve unutulmaması gereken bir antlaşmaydı. Hayatının, geçinmenin çok zor olduğu ortaya çıkan krizi olduğu ortaya çıktı . Onun için çok fazla olduğu için bu içsel olayı olması gerektiği gibi ele alacağız.

anlamına gelen. Geçmiş ve gelecek yaşamları bu doruk noktasında buluştu, çünkü bu vizyon birdenbire ortaya çıkmadı. Çocukluğundaki ve erken kızlık dönemindeki olaylarla ve birlikte cinselliğinin normal gelişimini engelleyen karakterinin gelişimiyle hazırlandı. Müjde'de çok yüksek sesle konuşan bu ses, bilinçaltını besleyen tam da buydu. Sınavdan önceki gece Ego'yu doldurmayı başarana kadar güçleri devasa boyutlara ulaştı, çünkü o zamanlar çok fazla sinir gerginliğine maruz kaldı.

Kızın Vision hakkındaki ilk izlenimleri harikaydı. Ecstasy sürdüğü sürece, her zamankinden daha yüksek bir seviyede kaldı. Sınavını mükemmel bir şekilde geçti, utangaçlığı tamamen ortadan kalktı. Kendini oldukça mutlu hissediyordu, nevroz geçmişti ve bu mutluluk sesinin gücünü abartıyordu. Ancak coşku uzun sürmedi; sıradan, günlük yaşamında yavaş yavaş yatıştı ve bir dahinin babası hala kendini göstermedi. Zamanla kendini yine sıradan bir kızın durumunda buldu ve bu onun için bir yenilgiydi. Utangaçlığı arttı. İçsel gerilimden bitkin düşmüş, hasta ve mutsuz hissediyordu. Sağlığı gitti. Buna rağmen, gücünü bir şekilde üç yıl daha korumayı başardı. Bununla birlikte, bu ana kadar, kızların kendileri için erkek bulup onlarla evlendikleri çağa çoktan girmişti ve doğa, bedelini ödemeye ve talihsiz kızı başarısız aşk ilişkilerine karar vermeye zorlamaya başladı. Bu başarısızlıklar sıradan bir kız için bile zor bir sınav olacaktır; özgüveni zaten yerle bir olan hastamız için ise mutlak bir çöküntü demekti. Yirmi dört yaşına geldiğinde kendini hastanede fiziksel olarak hasta buldu ve ardından Freudcu analiz başladı.

Freudcu analiz

Freudyen analisti otuzlu yaşlarında, kendisinden sadece altı yaş büyük genç bir doktordu. Evliydi ama sonra boşandı ve yalnız yaşadı. İyi bir adamdı, müzikle çok ilgiliydi. Kız ondan gerçekten hoşlandı ve tam olarak beklenen şey oldu: aşık oldu ve onunla evlenmek istedi. Koşullar öyleydi ki, bu evliliğe karşı hiçbir şey yokmuş gibi görünüyordu ve karakterleri birbiriyle çok uyumluydu. Ancak analist, daha sonra evleneceği başka bir kızı tercih etti. Hastanın duygularını sıradan baba aktarımı olarak adlandırarak bir kenara attı ve bu aktarımı hasta için kabul edilebilir ve katlanılabilir bir şekilde nasıl geliştireceği konusunda bile hiçbir fikri yoktu.

En iyi çözüm tedaviyi durdurmak olurdu ama kız ondan büyülenmişti ve onu bırakamayacak kadar zayıftı; analist hastanın duygularını hafife aldı ve bir tedavi umuduyla analize devam etti. Semptomların bazıları kayboldu ve enerji kısmen geri geldi. Ayrıca tedaviye ek olarak, kızın kendisi de sevgisi ve bu aşka talep olmamasından kaynaklanan keder nedeniyle giderek daha olgun hale geldi. Doktor en azından biraz duygu ve anlayış göstermiş olsaydı, çabaladığı sonuca bile ulaşabilirdi. Ama doğuştan bir Freudcu olarak, karşıaktarım altında olabileceği fikrini tamamen bastırdı. Böylece her ikisi de, daha sonra göreceğimiz gibi, cinsel sapkınlık denebilecek bir duruma düştüler.

Kızın bu duygulardan kurtulması on bir yılını aldı; dahası, bunu yalnızca analistin sonunda ona karşı kötü davranması ve kaba davranması olgusuna borçludur, bu onda son bir kırılmaya neden olacak kadar öfke ve nefret uyandırmıştır. Kadınlığını gücendirerek gururunu aradı. Ondan sonra böyle bir son için minnettardı; onun için yaptığı en iyi şeydi.

Freud'a göre analiz ile Jung'a göre analiz arasındaki yıllar

Hasta şimdi otuz üç yaşında. Nevrozu, elbette, hiç tedavi edilmedi. Hayatının geri kalanını en iyi şekilde geçirmeye alçakgönüllülükle kararlı olmasına rağmen, ruhu yerinde değildi. Müzik dünyasında bir isim yapmayı başardı, ancak başarıları ilham gerektirse de, bozulan sağlığının açıkça kaldıramayacağı sıkı çalışmalardan yoksun olduğunu biliyordu.

Başka bir kadının, yani iyi bir koca bulup evlenme fırsatı, onun için her zamankinden daha uzak hale geldi ve bir seçenek olarak, uygun bir romantizm de elde edilemezdi. Freudcu analizin iyileştiremediği bir cinsel tabu vardı. Ayrıca bilinmeyen yönlere giden güçler daha sonra onun üzerinde etkisini gösterdi, çünkü ne zaman önemli bir müzik başarısıyla veya uygun bir aşkla karşı karşıya kalsa, kız kardeşinin intiharı, savaşın patlak vermesi, eşinin ölümü gibi dışarıdan gelen bir şeyle karşı karşıya kaldı. - yoluna çıktı ve aşılmaz bir engel olduğu ortaya çıktı. Açıkçası, bu kaderin gerçekleşmesi onun durumunda mevcut değildi. Bu psikolojik gerçek onun için netleşti ve elinden geldiğince hayatta kaldı.

Jung analizinin ilk yılları

On sekiz yıl sonra, elli bir yaşında, sorunlarıyla birlikte C. G. Jung'a geldi. Onun tavsiyesi üzerine, gelecek vaat eden öğrencilerinden biri olan Toni Wolfe ile ve kademeli olarak yine kadın olan diğer iki analistle analize başladı. Jung'un kendisi analizin gidişatını takip etti.

Özüne ulaşmak inanılmaz derecede zordu, çünkü tüm bu korkunç derecede zor yıllarda aşağı yukarı yaşamasına izin veren içsel imge Animus'un kendisiydi. Animus, müzik dünyasında kendisine açtığı olanaklar nedeniyle hasta üzerinde böyle bir etki yaratabildi. Bir kadın, ruhundaki Animus imajını fark edene kadar, o çok güçlü bir usta olarak kalır ve onun üzerinde tam kontrol sahibi olacak kadar onu büyüleyebilir. Hastanın durumunda, Animus ikili bir figürdü ve ona yaptığı destekleyici ve aynı zamanda yıkıcı büyü, onu neredeyse tamamen ele geçirmişti. Müzikal ilhamları soruna - yani hayatının geri kalanında ne yapması gerektiğine - gerçek bir çözüm getirmese de, yine de genellikle kriz ve çaresizlikten geçici bir çıkış yolu anlamına geliyordu. Sorunlarının ağırlığı onu umutsuzluğa sürüklediğinde, Animus ve müziği onun tek desteğiydi. Bu nedenle, hayatında oynayabileceği başka bir olası rolü fark etmeye başlayarak, onun hoşnutsuzluğunu kışkırtmaktan çekinmedi. Aslında aramaktan kendini alamadı çünkü bunu yapmazsa delireceğinden korkuyordu. Ve bu büyük korkusundan, Animus'un oynadığı "öteki" rolünün son derece olumsuz olduğu sonucuna varabiliriz. Buna göre, analizi sırasında bu son derece güçlü imajla yüzleşmek hiç de kolay olmadı.

Bir başka içsel imge, yani bilinçli Ego'nun karanlık yanı olan Gölge, hastanın güçlü iradeli, gururlu ve kibirli karakteri tarafından neredeyse tamamen ezilmişti. Jung'un açıkladığı gibi, Gölgenizin mümkün olduğunca farkında olmanız çok önemlidir, çünkü eğer Animus (veya Anima) ve Gölge bilinçsizse, o zaman Ego iki rakiple eşit olmayan bir mücadele içindedir ve büyük olasılıkla kazanacak kadar güçlü değildir. Hastanın durumunda, ikisi, Gölge ve Animus, uzun zaman önce bilinçaltında "evlenmişti" ve artık birbirlerinden ayrılamazlardı. Hastaya her türlü entrikayı kurdular ve bu nedenle, o sırada sorunları hakkında gerçek bir anlayışa ulaşamadı.

Ama kararlı ve ısrarcıydı; analizi bırakmadı. Analisti ona aktif hayal gücüyle meşgul olmasını tavsiye etti. Sonra kendiliğinden eskizler aldı. Bazıları çok ilginçti, yapmayı severdi. Bu onu eğlendirdi. Buna rağmen, bu çizimler daha iyiye doğru herhangi bir niteliksel değişiklik getirmedi. Ruhunun derinliklerinde belli bir nokta dokunulmaz kaldı, o anda onu henüz görmemişti.

Hasta her analiz seansının bir özetini yazdı. Buna göre daha sonra tüm tedavi sürecini gözden geçirme fırsatı buldu. Notlarını yeniden okurken, rüyaların ve yorumlarının ne kadar olumlu göründüğüne şaşırdı. Aynı şey tüm tedavi süreci için de söylenebilir. Bu erken aşamada, analizi başarılı görünüyordu , ancak bir şekilde ona yansımadı. Animus'unun, hasta onu pekiştirme şansı bulamadan herhangi bir olumlu sonucu çalma alışkanlığı vardı. Ve fikirleriyle onu her zaman etkiledi. Ona direnemeyecek kadar güçlüydü. Ancak çaresizliğine rağmen ona tamamen teslim olmadı. Jung yöntemi onu Animus'un açıklamalarından bile daha fazla etkiledi. Dayandı.

Bir gün analistiyle (Bayan Jung) gençliğinde gördüğü bir vizyonun (Ses ve Mesaj) bir bölümünü tartışıyordu. Vision'ın ikinci kısmı (dişi amacı) ile ilgili olarak analist, tüm bu fikrin sadece Animus'un görüşü olabileceğini öne sürdü! Hastaya, Animus'un kadınların aşk ilişkilerinde çok kötü bir danışman olabileceğine işaret etti; esrarengiz Ses'in mesajında "aşk" kelimesinin hiç geçmediğini. Ve bu mesajın içeriği ne kadar da kadınsı değildi! Hatta o kadar ki, Animus dışında başka bir görüntüye atfedilmeleri neredeyse imkansızdı! Bu yorum hastanın gözlerini açtı ve sonunda Sesin otoritesine karşı tutumunu gerçekten değiştirdi. Bu büyüyü bozdu. Sesi Animus'un görüşü olarak düşünmek onun hayatını kurtardı, Animus'un onun üzerindeki gücünü azalttı. Bu güçten neredeyse tamamen kurtuldu, ardından büyük bir rahatlama geldi.

Çok daha sonraki bir aşamada, Vizyonun dini örtüsünün restore edilmesi gerekiyordu, çünkü daha yüksek bir konumdan bakıldığında, Sesin gücü ve otoritesi haklıydı, ancak yanlışlıkla zihnin daha alt, daha ilkel alanlarına yerleştirildi. ve onları tam anlamıyla aldığında hastayı neredeyse deliliğe sürüklüyordu. Ne de olsa, bir süre hasta daha yüksek bir konumdan henüz tam olarak bakamadı ve kesinlikle o anda asıl mesele, Animus'un bu çekici ve yıkıcı fikrinden kurtulmaktı. Analist daha sonra hastaya, ona korkunç davrandığı için animusla bağlantısını olabildiğince kesmesini tavsiye etti. Analist daha sonra hastanın Büyük Anne gibi olumlu bir kadın imajıyla daha yakın temasa geçmesini önerdi. Jung'cuların genellikle "chthonic Anne" dedikleri imajı ima etti, ancak bu imaj hakkında henüz hiçbir şey bilmeyen hasta, göreceğimiz gibi, kişisel Büyük Annesini uyandırdı.

Analistin önerisinden gerçekten etkilenmişti ve güçlü bir yüksek pozitif anne kompleksine sahip olduğu için lehine işleyen tavsiyesine uydu. Annenin erken ölümü, bu sımsıcak sevgiyi eleştiremeden gerçekleşti. Ölümü çevreleyen kutsallık havası, insan anneyi neredeyse arketip bir imge haline getirdi: bilge, sevgi dolu ve güvenilir. Pozitif anneyi kolektif bilinçaltındaki gerçek, arketipsel anne imgesine aktarmak için hastanın yalnızca küçük bir adım atması yeterliydi. Ayrıca, özellikle yakın olduğu anne analisti (Bayan Jung) için artan sevgisi bu aktarımda ona yardım etti ve desteklendi. Sonuç olarak, bütünlüğün ve ruhtaki her şeyin sembolü olan baskın imge olan Benliğin gücünü, bilgeliğini ve gücünü Büyük Anne'nin arketipsel imgesiyle ilişkilendirmeye başladı. Bu nedenle, hastamızın Büyük Annesi, geçici olarak Tanrı'nın uygun bir kadın karşılığı olarak kabul edilebilir. Hastanın negatif baba kompleksine ek olarak tehlikeli, güvenilmez bir Animus'a sahip olması nedeniyle diyaloglarda erkek Tanrı'ya layık bir alternatiftir. Analist bunu ona açıkladığında, hasta bunu reddetmedi, sadece ona daha yakın hissetmek için iç danışmanına "Yüce Anne" demeye devam etti. Aksi takdirde, Öz'e bu kadar açık ve cesurca yaklaşamazdı.

Şimdi vaka yeterince ayrıntılı olarak anlatıldığına göre asıl konuya geliyoruz. Şimdi, hastanın Büyük Anne ile yaptığı konuşmalar yoluyla gerçekleşen bireyselleşmenin içsel gelişiminin içine bakmaya çalışacağız. Her konuşmadan sonra, Animus'un (bildiğimiz kadarıyla) tepkileri üzerinde duracağız ve hem Büyük Anne'nin hem de Animus'un hasta üzerindeki az ya da çok görünür etkisine özel bir dikkat göstereceğiz. Animus'un ilk başta çok baskın olan sesinin nasıl yavaş yavaş azaldığını ve bu güçlü hükümdarın yüce konumundan nasıl alçaldığını ve sonunda daha olumlu, hatta en güçlü güç haline geldiğini fark etmek önemlidir. Çok olumsuz bir Animus'un bu evrimi, başından beri göründüğü gibi, hastanın ruhunu iyileştirme süreciyle paralel ve özdeş gider. ondan beri

bireyselleşme          yavaş                bir                       süreçti                  ve

ayrıntılı olarak, malzemenin sunulmadan önce önemli ölçüde kesilmesi gerekiyordu. Aslında, yalnızca ana noktalar seçilirken, daha az önemli olan ayrıntılar atlanmalıydı.

II.    İlk konuşma

Büyük Anne ile ilk sohbetler, daha önce bahsedilen olaylı günden kısa bir süre sonra, hastanın gençliğinde kendisine gelen Vision'ı Animus fikri olarak tanıyabilmesiyle başladı. Sanki Animus'tan ayrılmakta hala zorlanıyormuş gibi, Büyük Anne ile biraz tereddütlü bir şekilde temasa geçmeye başladı, ancak şu anda onu işkencecisi olarak çoktan tanımıştı. Büyük Anne ile şu şekilde temas kurmaya çalıştı.

Büyük Anne ile ilk konuşma

Hasta : Ulu Anacığım, sana yaklaşıp seninle konuşmak istiyorum ama seni yeterince net göremiyorum. Bir perdenin altında gibisin. Perdeyi kaldırmaya çalıştığımda, Animus'u sarıyor ve onu bana görünmez yapıyor ki bu tehlikeli görünüyor. Neden böyle?

Büyük Anne : Güya Animus bu perdeyi analistinizin maskesini düşürdüğü gün üzerime koydu. Ben görünmezken senin üzerinde gücü olduğu için yaptı. Ben onu izlerken benimle peçenin ardından konuş.

Hasta: Onu eğitmeme yardım edebilirsiniz.

Büyük Anne: Önce eğitim almanız gerekiyor. Seni takip edecek.

Hasta: Evli olmadığım için aşağılık duygularım var. Hala yaşanmamış hayatımı telafi etmek için güçlü bir arzum var.

Büyük Anne: Gerçek şu ki: her hayat yaşanır. Nevrozunla yaşadın. Bu arada ben senin nevrozuna hapsolmuş hayatın temsilcisi aracılığıyla yaşıyorum. Bunu bilmiyordunuz ve bu nedenle hayatınızı kaçırdığınızı hissediyorsunuz. Ama hayatını benim tarafımdan yaşadın! Hiçbir şey iz bırakmadan ruhtan kaybolamaz. Hazinenizi alacak kadar olgunlaştığınızda, onu size sunacağım. Bir nevroz her zaman arkasında yatandan daha küçüktür. Bu gizli eşyaya müsamaha göstermediniz ve bastırdınız. Ama yıllarca nevrozla pasif bir şekilde yaşayarak cesaretinizi güçlendirdiniz. Bunu ölçekle karşılaştırın: cesaret ve güç toplanıp aynı ölçeğe yerleştirildiğinde - pasif ölçek diyelim mi? - sonra başka bir aktif yükselebilir. O zaman senin için yaşadığım yaşanmamış hayatının sonucunu yakalayabilirsin. Hiçbir şey kaybolmaz; her şey orada. Parça parça iade etmeye çalışın. Bu şekilde, dolu dolu bir kadın olarak hala olgunlaşabilirsiniz.

Hasta: Ama normal işleyen bir cinselliğim bile yoksa nasıl dolu dolu bir hayatı olan bir kadın olabilirim?

Büyük Anne: Cinsel işlevle değil, sizi o yöne götürebilecek ve sonunda cinsel işlevin bir ifade haline gelebileceği duygularla başlamalısınız.

Hasta: Ama bu duyguları nasıl geri alabilirim? Onları uzun zaman önce kaybettim.

Yüce Anne: Onları bastırdın. Cesaretle değiştirilebilirler.

Hasta: Sürekli cesaretten bahsediyorsun. Cesaretim olduğunu düşünmüyorum.

Yüce Anne: Elbette cesaretin var ama bu cesaret tehlikeli. Animus'unuz cesaretinizle oynar ve Animus tarafından ele geçirildiğiniz ve onun gücüne karşı koyamadığınız için cesaretiniz çok pasif hale gelir. Animus'unuz sizi kalp kırıklığına uğratmayı seviyor. Bu kederi cesurca yaşarsınız, ancak bunun tek nedeni, bunu kendinizi bir kahraman gibi hissetmeniz için bir fırsat olarak görmenizdir. Bu, nevrotik aşağılık deneyimleri için tazminatınızdır. Bu tür bir cesaret doğru çalışmıyor. O çok pasif.

Hasta: Animus'un hatası.

Yüce Anne: Evet, ama sonuçta bunun sorumlusu sensin. Gençken çok yükseğe tırmandın. Yani nevrozun gerekliydi. Artık Shadow ve Animus'tan bu kadar şiddetli nefret etmek zorunda değilsiniz. Seninle oynadıkları oyun korkunçtu ama gerekliydi. İçinizdeki karanlık güçlerin farkında olmadan nevrozu kendinize getirdiniz.

Hasta: Utanıyorum.

Büyük Anne: Sorumlu hissedin! Bu senin aktif cesaretin olacak.

Hasta bu konuşmayı analiste okuduğunda, analist çok etkilenmiş ve hastanın uzun bir süre büyük bir şevkle yaptığı Büyük Anne ile bu diyalogları sürdürmesi için hastayı sıcak bir şekilde cesaretlendirmiştir. Ancak Animus, onun üzerindeki gücünü takdir etti ve bundan hiç vazgeçmeyi planlamadı, ona her şeyin ne kadar siyah göründüğünü, çabalarının ne kadar boş olduğunu, bu tür konuşmaların sağlığına ne kadar zararlı olduğunu söylemek için tek bir fırsatı kaçırmadı! Hasta ve animus, burada ancak kısmen anlatılabilecek, korkunç ve can sıkıcı bir mücadeleye giriştiler. Uzun zaman sonra, hastanın Büyük Ana ile tüm konuşmalarına hasta ve mutsuz olduğundan, şüphelerle, inançsızlıkla ve umutsuzluk nöbetleriyle dolu olduğundan şikayet ederek başladığını belirtmek yeterlidir. Bu konuşmalar nevrotik "konuşmalar"dı, burada bahsetmeye değmez.

Yüce Anne sabırla, inançsızlığın ve şüphelerin, bilinçaltında Animus ile bir ortaklık kuran, her ikisinin de hastaya karşı komplo kurduğu ve bu komplodan tamamen zevk aldığı Gölge'ye ait olduğunu yanıtladı. Hasta bu gölge parçalarını kendi içine alabilir ve kendi umutsuzluğundan sorumlu hissedebilirse, Animus zayıflayabilir, dedi Büyük Anne. Ancak bu noktada hasta, niteliklerini ayırt edemeyecek kadar Gölgesinin henüz farkında değildi ve onun fikirlerine isyan edemeyecek kadar animusa sahipti. Uzun süre kurbanları olarak kaldı. Yüce Ana'nın sözleri, Animus'un inanması daha kolay olan fikirlerine haykırıyordu. Bir sonraki olağanüstü rüya, tam da böyle bir zihinsel ıstırap anında hastaya geldi.

Rüya

Hasta büyük bir binaya yaklaşıyor. İçinden bir rahibe çıkar, onu içeri davet eder ve ona sadece birkaç boncuktan oluşan bir tespih verir. Her boncuk bir duadır. Rahibe ona tespihlere daha fazla boncuk eklemesini söyler, onları eklediğinde harika ve parlak olacak siyah boncuklar.

Rüya yorumu

Hasta tespih veya dua derneği getirdi. Bunlara kısıtlama, yoksulluk ve yürekten oruç denildiğini söyledi. Kısıtlama kendisi için konuşur. "Stundenbuch" ("Saatler Kitabı") adlı kitabında şair Rilke'nin şu sözleriyle yoksulluğu ilişkilendirdi : "Armut ist ein Glanz aus Innen" ("yoksulluk içeriden parlar"). Manevi yaşama ulaşmanın bir yolu olarak Meister Eckhart tarafından "Kalp ile oruç tutmak" tavsiye edildi. Özetle, rahibe, bu hastanın (üstelik o bir Protestandı) içe dönüşmesi ve kaderi olarak kabul etmesi gereken ruhani kadını temsil eden biri olarak yorumlanır . Siyah boncuklar, küçük zincirine (bilincine) eklediğinde karanlıklarını kaybedecek gölge parçalarıydı.

Böylesine berrak bir rüyadan sonra, hastanın tutumlarını kesin olarak değiştirememesi inanılmaz görünüyor. Bunu bir süreliğine yapabilirdi - etkilenmişti ama bu uzun sürmedi. Analist ve Büyük Anne tarafından kullanılan aşırı açık dil, Animus'u kendi iğneleyici yorumlarını eklemeye kışkırttı. Hasta daha sonra sürekli onunla aynı fikirdeydi ve her sözüne inanıyordu.

Bu sefer bir önceki sahnede beliren rahibenin etkisini kırmak için Animus'un bir sonraki numarası çok inceydi. Animus, hastanın dine olan eğilimini yakaladı. Kaderini, ıstırabını ve nevrozunu gönüllü olarak kabul etmesini, hatta onunla "Tanrı'nın acımasız ilişkisi" diyebileceği şeyin yükünü taşımaya dini hazırlığından cinsel tatmin elde etmesini söyledi! Burada analist araya girerek ona Tanrı'ya itaat ile animusa itaat arasındaki farkı açıkladı. Analist ona, aşırılık ile                    ilişkilendirilen           mazoşizme           ne        ölçüde eğilimli olduğunu gösterdi.             

kadınlık,                   tıpkı                sadizmin   nihai ile   ilişkilendirildiği gibi          

erkeklik Hastanın mazoşizm eğilimini kendisi fark etti ve bu da Büyük Anne ile aşağıdaki diyaloğa yol açtı.

Büyük Anne ile İkinci Sohbet

Hasta: Yüce Anacığım, ah, bana nevroz ve mazoşist doyum yaşatan bu aptalca edilgen cesareti beslemek yerine, kaderi olumlu bir şekilde kabullenmeyi başarabilseydim.

Yüce Anne: Mazoşizminin yüzüne bak ve sana getirdiği ahlaki tatmini gör, senin bir kahraman olduğun inancını pekiştiriyor, iyilikseverce sonsuz bir bardak acıdan içiyorsun. Ondan Ego'nun hayranlığını ve sözde enerjiyi alırsınız. Size değerli görünen tüm bu sahip olduklarınızı feda edebilirseniz, o zaman pozitif güçler işlemeye başlayabilir.

Hasta: Hayatım kahramanca ıstırap üzerine kurulu. Bu benim desteğim ve gerekçem. Beni hayatta tutuyor. Onu bırakırsam çok zayıf düşerim.

Yüce Anne: Zaten çok zayıfsın, sadece sen bunu bilmiyorsun.

Hasta: Büyüklük arzumun beni ciddi bir nevroza sürüklediği sonucuna varmak doğru olur mu? Demek istediğim şu: Gerçek hayatta harika olamıyorsam, en azından nevrotik ıstırapta harika olabilir miyim?

Büyük Anne: Megalomanlığını feda etmeyi ve basit, sıradan bir kadın olmayı asla başaramadın. Yani nevrozu ve pasif büyüklük olasılığını seçtiniz. Nevrotik ıstırabın harika ama kısır. Bir kez daha, mazoşizm tehlikeli bir güçtür. Acının sıcağında mazoşizm, karşıtı olan sadizmle birleşir. Kendine eziyet ediyorsun. Kendinizdeki sadisti tanıyabilir misiniz?

Hasta: Ona her zaman Animus derdim.

Yüce Anne: Şu hırslı nevrozuna bak. Hadi buna büyük bir isim diyelim: sadist-mazoşist kahramanlık. Buna ruhu ezen bir korku da diyebiliriz, çünkü kibirli Gölgenizi fark edemeyecek kadar enerjik değilsiniz. Negatif kahramanlığınızı pozitif kısıtlamaya çevirin. Gerçek büyüklüğün ilk kanıtı, ruhunuzdaki karanlık güçlere hakim olmak ve onlara karşı sorumluluğunuzu alçakgönüllülükle gerçekleştirmektir. Başarırsan bana hizmet edeceksin, Bay Animus'a değil. Gerçek büyüklük Ego'nun fedakarlığında yatar.

Artık hastanın düşünecek bir şeyi vardı! Bunu bir süre yaptı ve sonra tamamen unuttu çünkü Animus da bir şeyler düşünüyordu; yani, kaybedilen bölgeleri geri almak için yeni bir plan. Ve açıkçası, rakiplerinden daha kurnaz olduğu ortaya çıktı, çünkü şu oldu: hasta hastalandı. Sonuç olarak, sonraki birkaç yıl doktorların tedavi edemediği hastalıkların tıbbi tedavileriyle geçti. Hasta nevrozundan içten içe çok utanıyordu ve semptomlarını her zaman saklamaya çalışıyordu. Bu nedenle, tıbbi departmanlardan makul bir teşhis getiren fiziksel morbidite uzun sürmedi. Hastalık ona, herkesin düşündüğü kadar nevrotik olmadığını kendi gözleriyle gördü. Aslında, onu aşağılayıcı sinirsel zayıflığının çoğundan kurtarmıştı - ya da en azından ona öyle geliyordu. Ve Animus buna özenle katkıda bulundu. Bu nedenle doktorlar onu iyileştiremedi. Zaman ve para boşa gitti. Psikolojik yöntemlere geri dönmek zorunda kaldı.

Hastalığı gecikmeye neden oldu; buna rağmen, analitik sürecin kesintiden etkilenmediği ortaya çıktı. Yıllarca süren tedavi, hastaneler, hemşireler vs. sonrasında hasta analize oldukça hazırdı. Sonunda Animus'u ciddi bir sohbete çağırdı ve ana noktaları bu metne yansıtılacak. Bu konuşmadan sonra biraz korkmuş ve Büyük Ana'ya dönüş yolunu bulmuş.

Animus ile görüşme (parça)

Hasta: Eğer hastalığıma Animus neden olduysa, o zaman bana bunun arkasındaki tasarımı açıklayabilmelisin.

Animus: Mazoşist bir kadın kahraman rolüne uyduğunuz için acı çekmek istiyorsunuz, değil mi? Ben sadece sana o olma fırsatını veriyorum.

Hasta: Daha önce de böyle olabilirdim ama pozisyonumu değiştirdim. Pozisyonun nedir?

Animus: Benimki kocanı oynamak. Hasta olduğunda benimle uğraşıyorsun.

Hasta: Sözlerinizi daha dikkatli seçin lütfen!

Animus: Pasif, çaresiz, kırılmış olabilesin diye senin için hastalığı seçtim. Hastalık kılığında, ben senin kocanım. Seçici kulaklarınıza yeterince hoş geldi mi? Gençliğinizin Büyük Vizyonu (sizin deyiminizle) size cinsel haz duymadan cinsel ilişkiye girmenizi emretti. Bu sebeple hastalık şekline büründüm. Hastalığınızda, cinsel ilişkinin ortasındaki bir kadın gibi benimlesiniz, belki şehvetli hisler dışında. Görmek?

Hasta: Gördüğüm şey, sen şeytansın! Ayıp ve ayıp!..

Ama Bay Devil, hastalık teklifinizi veya cinsel ilişki teklifinizi istemiyorum. Sadece kaderi kabul etmek istiyorum. Bu sayede Tanrı'ya karşı kadınsı hissedeceğim ve bu benim amacım. Senin için açık mı? Kadınlığım Tanrı'da gizli. Ve bu yüzden seni bedenimden kovmak istiyorum, seni kötü ruh!

dini semboller

Animus ile bu dramatik sahneden sonra, hasta daha iyiye doğru bir değişim, psikolojik bir değişim elde etti. Daha çok tercih edilen dini sembolizme artan bir ilgiden oluşuyordu, çünkü bu ilgi onu ego problemlerinden ve bedensel zorluklardan uzaklaştırıyordu. Kendini daha az mutsuz hissediyordu. Dahası, analistin görünürdeki sempatisi sayesinde kendini çok daha dengeli hissediyordu.

Onu çok ilgilendiren dini sembollerden biri de dördüncül sembol ve içindeki Şeytan'ın yeriydi. İlk yıllarında Şeytan'ı içeren dördüncül dönemi temsil eden birçok eskiz yaptı. O zamanlar bu çizimler onun için net değildi. Analisti de anlamlarını açıklayamadı. Daha sonra her şey netleşti:     bunlar beklentilerdi. Çok

anlaşılmaz ve hatta yanlış anlaşılan beklentiler çoğu zaman anlamsız görünür, ancak aslında oldukları kişiyi etkilerler. Onları ileriye doğru hareket ettiren bir tür motor görevi görürler. Bu açıdan önemlidirler.

Tanrı'nın üçlü yerine dörtlü doğasını görme fikri hasta için başlı başına zor değildi. Spinoza'nın felsefesiyle büyümüştür ve Spinoza, en düşükten en yükseğe kadar her değer derecesi O'nda temsil edilmeseydi Tanrı'nın eksik olacağı fikrini ifade eder. Spinoza'nın bu kavramı uzun zaman önce hastayı Tanrı'nın kötü bir parçasının varlığına ikna etmişti. Spinoza, insanların kendileri için iyi olana "iyi", kötü olana "kötü" dediğini ekler ve bu konuda onlarla aynı fikirde olur. Ancak, Tanrı'nın iyi ve kötü hakkındaki görüşlerinin bizimkilerle aynı olmayabileceğini aklımızda tutmamız gerektiğini savunuyor. Bu şekilde Spinoza, hastanın gözünde Tanrı'nın kusursuzluğu kavramını aşağı yukarı restore etti, çünkü onun büyük planı insan bakış açısından algılanamazdı.

En azından mükemmel olma anlamında, Tanrı'ya mükemmel demek Jung'un niyeti olmayabilir . Ancak Tanrı'nın dolgunluğunu geri getirme, Şeytan'a cennetteki yerini geri verme fikri , Jung ve Spinoza'yı birleştirdi. Ya da hastaya öyle göründü ve bu konuda hiç zorluk çekmedi. Onun sorunu Animus parçasının inanılmaz şişmesiydi ve o bu şişmenin farkında değildi. Kafası karışmış, şaşkın hissediyordu; bu nedenle, Büyük Anne'ye Şeytan ve dördüncül hakkında sorular sordu. Yüce Anne, aşağıdakileri söyleyerek yalnızca öznel düzeyde bir açıklama ile yanıt verdi.

Büyük Anne ile Üçüncü Sohbet

Yüce Anne: Senin durumunda, Animus Şeytan'la iç içe. Onun için çok yüksek. O senin Animus'un; şeytan Tanrı'nın bir parçasıdır. Animus'unuz dördüncü sıraya yerleşemez. Düşünürse korkunç bir enflasyona maruz kalır.

fantezi

Büyük Ana'nın sözlerini dinlerken hastanın bir vizyonu veya pasif bir fantezisi vardı:

Kuvaternerdeki göksel kaderini gerçekleştirmek için yukarı doğru uçan devasa kanatlı bir şeytan gördü. Meleklerden oluşan bir koronun Şeytan'ı ilahiler halinde söylediğini duydu, çünkü o yakında düşüşten bu yana boş olan yerini alacaktı. Melekler onu cennette "Yaşasın!" uyumlu ses dalgaları halinde yükselir.

Tercüme

Şeytan ve Animus'un birleşmesi ya da karıştırılmasının tam da Büyük Ana'nın bundan bahsettiği anda çözülmesi ilginçtir. Bu noktada Şeytan, insan ruhundaki tutsaklığından kurtulur ve artık yükselebilir. Ve şeytani şişkinlikten kurtulan hastanın animus'u yüzünü kaybettiğini hisseder ve diz çöker. Bütün bunlar hastanın ruhunda süregelen bir beklentidir. Ancak çok sonra, azar azar kabul edilebilir ama aynı zamanda hastanın egosu üzerinde de bir etkisi olmuştur. Şimdi, bulutlara bakarak Animus'a yardım edemeyeceği açıktı. Şimdi, en azından, Animus'un kontrolünden kurtulmanın tek bir yolu olduğunu gerçekten anlamaya başladı; yani kişinin kendi Gölgesinin farkına varması ve bu karanlık imajı kendi içine almasıdır. Ya da rahibenin hastanın rüyasında kullandığı mecazdan alıntı yapacak olursak, küçük zincirine siyah boncuklar örmesi ve böylece tesbihe dualar eklemesi gerekiyordu. Bunu şimdi çok net bir şekilde anlayarak, Yüce Anne ile aşağıdaki konuşmayı yaptı.

Büyük Anne ile Dördüncü Sohbet

Hasta: "Günahlarımı" düşünmek istiyorum. Bunların sadece kötü işler değil, aynı zamanda görev reddi olduğunu da biliyorum elbette. Erkeklerin yanında bir kadından alabilecekleri rahatlığı ve hazzı onlara vermediğim için kendimi suçlu ve aşağılık hissediyorum. Ama kaderim evlenmemekse, eğer bir rahibe gibi, ruhani bir kadınsam ve bu ruhani kadını kendimde geliştirmek zorundaysam, bunun hem benim kaderim hem de benim hatam olması nasıl mümkün olabilir?

Yüce Anne: Bekarlık durumunu gerçekten kaderin olarak kabul etseydin, aşağılık duygusuyla bu kadar korkunç bir şekilde eziyet etmezdin. Belirli bir kaderi yaşama arzusu aşağılık olarak hissedilmez; aslında tam tersi. Kişinin kaderini aktif olarak gerçekleştirmesi ile kaderini pasif olarak kabul etmesi arasında büyük bir fark vardır. Henüz bu aktif doyuma ulaşmadınız. Ancak sorun inanılmaz derecede karmaşık, çünkü aktif doyuma ulaştığınızda bile, suçluluk ve aşağılık duygusunun sonsuza kadar ortadan kalkmama ihtimali var. Şuna benzer: Evlenmemiş ve çocuksuz bir kadın doğaya karşı günah işler. Doğaya karşı bu şekilde günah işlemek onun kaderi ise, o zaman onda doğa ile kader arasında bir çatışma vardır. Kader ileride. Sonuç olarak, çözümlenemez olduğu için çatışmanın bir kısmı kaçınılmazdır. Ama henüz o noktaya tam olarak ulaşmadın. Kaderi kabullenmeniz bir tatmin değil ve yine de yeterince aktif değil.

Bu konuşmayı elbette analistiyle tartıştı ve şu yorumu yaptı: "Kader ve doğanın size farklı amaçlar için ihtiyacı olduğuna ve bu çatışma çözümsüz olduğuna göre, ona bizim bakabileceğimiz gibi siz de daha yüksek bir noktadan bakmaya çalışmalısınız." bir yükseklikten aşağı inin ve dağın her iki tarafını da görün.”

Hasta henüz en tepeye çıkmamıştı ve daha yüksek bir noktadan bakamıyordu. Bunu Büyük Anne'ye anlattı.

Büyük Anne ile Beşinci Sohbet

Hasta: Animus'un ayağa kalkmasına izin vermemek çok zor çünkü o doğanın yanında ve kadere karşı; Gölge de öyle.

Büyük Anne: Senin sorunun kadın ve bu konularda Animus kötü bir danışman. Onun sözlerini dinlemeyin! Gölge, elbette, doğanın tarafındadır. Ama en önemlisi, siz kendiniz doğanın yanındasınız. Bir yaşam hedefi olarak cinselliği feda edemeyen sizsiniz. Aslında cinselliğe sırf cinsellik için değil, bu sinir bozucu aşağılık duygusundan ve diğer kadınlar gibi olma özleminden kurtulmak için ihtiyacın var.

Hasta: Kaderin benden ne yapmamı istediğini bilmek istiyorum. Kader bana her zaman yabancı ve doğama düşman bir şey, Tanrı'nın benim için dışarıdan belirlediği bir şey gibi göründü. Kaderin, kaderimin her zaman içimde olduğunu ve kişisel olarak bana ait olduğunu görebilseydim, o zaman onunla bilinçli olarak yaşayabilirdim ve onu sadece pasif olarak kabul etmekle kalmazdım.

Büyük Anne: Kaderin senin içinde bir embriyo olarak doğdu. Bu embriyonun gelişmesi için yaşamak gerekiyordu. Ya da insan yaşarken kendi kendine gelişir. Kaderin bu açılımı bir yaşam hedefidir. Bunu anlayana kadar, kader size dışarıdan verilmiş gibi görünüyor. Bu gelişim sürecini kendinizde gerçekleştirmeye çalışın. Bunu idrak edebildiğin ölçüde Allah'la bir olabilirsin. Tanrı senin kaderin.

Hasta: Büyük C'li Kader ile sadece benim kaderim arasında bir fark var mı?

Yüce Anne: Sende Tanrı ile Tanrı arasında ne kadar az fark varsa o kadar az. Şunu söyleyebilirsiniz: bilinçsizce yaşadığınızda, sadece kaderinize ulaşırsınız. Hayvanlar böyle yaşar. Ancak kaderinize ulaşmanın sizin tarafınızdan yaşam hedefiniz olarak gerçekleştiğinde, o zaman Kader size - büyük "C" harfiyle gösterilir. İdeal olarak, kaderi - küçük bir "s" ile - Tanrı'nın elinden alırsınız ve onu Kader olarak - büyük bir "S" ile O'na iade edersiniz. Bunu yaparak, Tanrı'nın sizi yarattığı kadar Tanrı'yı yaratacaksınız. İsa'nın hayatı bunun en yüksek örneğidir.

Hasta:               Mesih, yarattığı zaman Tanrı'yı da yarattı.

Kaderine ulaşmak için bilinçli bir seçim; yani çarmıhta yok olmak.

Sevgili Büyük Anne, neden bahsettiğini anlıyorum ama bunu kendi derinliklerimden fışkıran bir şey gibi içimden hissetmiyorum. Aslında kendiliğinden hissettiğim şeyleri veya duyguları bastırmaktan çok korkuyorum. Ne de olsa bu duygular, tatmin için haykıran bir kadın olarak benim ihtiyaçlarım.

Yüce Anne: Sence Mesih çarmıh yolunu izlemeyi seçtiğinde Kendisinde bastıracak hiçbir şey olmadığını mı düşünüyorsun? İçinizdeki şeyleri artık farkında olmayacak kadar bastırmayın, ama hayır demeniz gerektiğinde onlara hayır deyin.

Hasta: Hala daha zor.

Büyük Anne: Tabii ki daha zor. Saf Freudçulukla, ruhunuzun içinizdeki yaşamı inkar ettiniz. Bu da bastırmadır ve sizin durumunuzda cinsel bastırmadan daha da yıkıcıdır, çünkü ruhsal yaşam sizin için daha değerlidir ve hatta doğanız gereği sözde doğal yaşamdan daha değerlidir. Sizin kendi varlığınız sadece biyolojik doyum peşinde değildir; İçinizdeki "rahibe" Rab'bin özlemini çekiyor. Onu görmeye çalış ve ona bir şans ver.

Hasta: Manevi yaşamım olmadığı için kendimi hiç suçlu hissetmemiş olmam garip.

Büyük Anne: Öyleyse şimdi hisset. Kendinizdeki "rahibe" önünde, isterseniz benim önümde veya Rab'bin önünde kendinizi suçlu hissedin. Ama ne erkeklere karşı suçluluk ne de evli kadınlara karşı aşağılık hissetme.

Hasta: Ya bu duygulardan kurtulamazsam?

Yüce Anne: Gerekirse acı çek ama kendine bunların Animus'un yaratımları olduğunu söyle!

Animus, son büyük keşiflerden sonra bile sessiz kalmaya devam ettiğinden, hasta ilk kez, kimse onun huzurunu bozmasın diye onlar üzerinde düşünme fırsatı buldu. Kaderin gerçekleşmesiyle ilgili bu vahiylerin kendisine "günahlarını düşünmek" istediğinde (gölge parçaları kabul etme arzusunu kendi kendine ifade ederken) gönderildiğini fark etti. Ve bunu gelecek için aklında tuttu.

Bunu, bulguları üzerinde düşündükten sonra Büyük Anne'ye verdiği yanıt izler.

Büyük Anne ile Altıncı Sohbet

Hasta: Kendi içimde manevi bir kadın geliştirmek istediğim için ve ruhtan hiçbir şeyin iz bırakmadan kaybolamayacağını söylediğiniz için, ruhun kaybolduğu varsayılan kısımları için manevi bir eşdeğer bulmaya çalıştım. Aşk eyleminde ifade edilenin manevi eşdeğeri olarak Rab'be veya kadere karşı hassas dişil tavrı anlamalı mıyım? Ve ruhsal annelik, benim tarafımdan doğmuş, daha önce ruhum tarafından taşınmış bir şey olarak onu Rab'bin ellerine geri vermek için kaderimi gerçekleştirme umuduma yansıtılabilir mi? Genel olarak manevi hayatı nasıl anlayabileceğime dair ilham aldım. Büyük "H" ve "F" harfleriyle Gerçek Yaşam'ın sembolü dediğimiz şeyin gerçek hayatta ne olduğunu, yani Tanrı'nın içimizdeki yaşamını ya da Tanrı'nın bizim yaşamımızı içimizde yaşayan parçasını gördüm. Her şeye bu açıdan bakıldığında, en yüksek gerçeklikte, yani Rab'bin Yaşamında olduğum için, sözde dünyevi hayatımdan zevk almam veya ondan acı çekmem önemsiz görünüyor.

Bu sefer Büyük Anne cevap vermedi, ancak birkaç ay sonra hasta ve o konuya geri döndü. Aşağıdaki konuşmayı yaptılar.

Büyük Anne ile Yedinci Sohbet

Hasta: Zıtlıklar ruhta nasıl birleşebilir?

Büyük Anne: Tanrı karşıtları birleştirebilir; sen değilsin. Senin durumunda rahibe ve anne (kader ve doğa) birleştirilemez. Kader galip gelir ve içindeki anne feda edilir. Onu feda ettiğinizde, kişisel doğanıza karşı günah işlediniz, ama aynı zamanda insan doğası denilen şeyi de yerine getirdiniz. Eşsizdir, birleştirilemeyen karşıtların içsel çatışmasından muzdarip olan insanın asli görevidir. Hatanız, kişisel doğanız için sorumluluk, suçluluk ve pişmanlık hissetmemenizdi. Bunun yerine, sen bir nevrotiktin. Bu paradoksu keşfedelim. Kaderin emriyle doğanızı feda etmek için hiçbir şey yapamazsınız. Bununla birlikte, kendinizi sorumlu ve suçlu hissetmeli, kişisel doğanızla ilgili olarak pişmanlık duymalı veya nevrotik olmalısınız. İşte insanın doğası gereği günahkâr olduğunun söylenmesinin nedenine geliyoruz. Anlamak? İnsan zıtları birleştiremediği için günah işlemeye mecburdur. Bir tarafla veya diğer tarafla ilgili olarak günah işler. Ve bu, onun insan kaderinin gerçekleşmesidir.

Bu son konuşmalar büyük olasılıkla Animus'un kesintilerinin ötesindeydi. Sessiz kaldığını belirtmekte fayda var.

Bu tür problemlerle karşı karşıya kalmanın elbette sadece Animus üzerinde değil, aynı zamanda hastanın bilinçli egosu üzerinde de eğitici bir etkisi oldu. Her şeyden önce, Freudcu analiz sırasında cinselliğin (ve eksikliğinin) kazandığı abartılı önemden kurtulması onun için daha kolay hale geldi. Cinselliğini tatmin etmeyi dünyevi hayatının tek olası amacı olarak gördüğü sürece, ruhsal olarak gelişemezdi. Şimdi her şey biraz değişti ve yavaş yavaş geçmiş ve gelecekteki yaşamında yeni bir anlam bulabildi. Aynı zamanda hayatın olası sembolik anlamını araştırmasına da yardımcı oldu. Tersine, bu gözetleme rüyaların ve vizyonların sembolik içeriğini yorumlamasına yardımcı oldu ve böylece iç yaşamını anlamasını geliştirdi. Daha fazla gelişmeye giden yol onun için açıktı ve farkındalıktaki ilerleme aynı zamanda iyileşmede ilerleme anlamına geliyordu.

III.    Ruhun çeşitli seviyelerinde Büyük Görüşün yorumları

Jung analizinde, kendimizi genellikle aynı yerlerde buluruz, ancak her seferinde daha yüksek bir seviyede, Jung'un dediği gibi - bireyselleşmeye giden yol, üzerinde yükseldiğimiz sarmaldır.

Hiç şüphesiz, hasta sarmalın yeni bir dönüşünü aşmış ve daha yüksek bakış açısı, daha geniş bir bakış açısı kazanmasını sağlamıştır. Bu nedenle, Büyük Görüm'ün ilginç fenomeninin sembolik anlamını bulabildi. Analisti ile birlikte (o sırada Anna benimle çalışıyordu - B.H.), şimdi tüm varlığı tarafından gerçekten kabul edilebilir hale gelen bir yorum yaptı.

Kelimenin tam anlamıyla mı yoksa sembolik farkındalık mı?

Hastanın Büyük Vizyonunu iki kısma ayırmak mümkündür: ilk kısım onun sahne korkusunun incelenmesiyle ilgilidir ve ikinci kısım ona hayattaki gerçek amacını açıklar. İlk kısım her zaman net olmuştur; onunla kelimenin tam anlamıyla ilgilenilebilirdi ve muayenesi sırasında olayları nasıl gelişirse gelişsinler kabul etmeye yönelik sakin ve pasif bir istek uyandırdı. O anda Vizyonunu mucizevi bir şekilde anladı. Ancak Müjde de diyebileceğimiz ikinci kısım çok daha karmaşıktı. Burada açıkça sembolik bir yorum ima edilmiştir.

Vizyonun kendisine geldiği o ilk günlerde, hasta psikolojik semboller hakkında hiçbir şey duymamıştı ve hiç şüphesiz bu kelimelerin gerçek anlamıyla alınması gerektiğini hissetmişti. Kelimenin tam anlamıyla yorumlamaya yönelik herhangi bir girişimi, onu delilik sınırının ötesine gönderebilecek bir tehlike olarak görecek kadar hâlâ aklı başındaydı. Ne yazık ki, onu alt eden mistik doğası nedeniyle ondan kurtulamadı. Güçlü bir sezgiye sahip içe dönük, hassas bir tip olduğu için, bölünmüş işlevleri ona bu yolda az çok güvenli bir şekilde rehberlik edebilirdi. Ancak kız, bilinçsiz Gölgesi tarafından düzenlenen uçurumları görmedi ve maalesef şoförü olarak Animus'u seçti.

Tenni ve Animusa etkileşimi

Hastanın Gölgesinin kadın içgüdüleri dediğimiz olumlu yanları, erken ergenlik ve erken kızlık döneminde (ki buna daha sonra döneceğiz) yaralanmıştır. İçgüdüler sakatlandığında veya yaralandığında düzgün çalışamaz; ve en önemlisi ağrıya neden olurlar. Böylece hasta onları bastırdı. İçgüdüler bastırıldığında, büyümeleri engellenir. Sonuç olarak hasta, normalde gelişmiş içgüdülerinin ona sağlayabileceği desteği kaybetti. Gizemli Ses'in mesajını anlamak için, her iki ayağını da yere sıkıca basmasına izin verecek, normal işleyen bir Gölge'nin yardımı olmadan onunla başa çıkması gerekiyordu. Bunun yerine Animus, Müjde'nin içeriğinin efendisi oldu. Gölge ile birlikte hastaya karşı oynaması sayesinde animus bunu yapacak kadar güçlüydü. Yaralı içgüdüleri, bir tür tazminat talep eden bir aşağılık duygusu yarattı. Bu mekanizma kıza inanılmaz hırslar verdi. Sadece sınavların stresi sırasında tutkularının ihtiyaçlarını karşılayacak kadar gerçekten yetenekli olup olmadığını sorgulamaya başladı. Shadow ve Animus'un mükemmel çözüm dedikleri şeyle ona saldırmak için çok uzun zamandır bekledikleri an işte bu andı. Gerçekten de, çatışmanın tüm ağırlığını çok yetenekli bir oğula aktarmaktan ve böylece onun hak ettiği annelik gururunu bekleyen onurla ve acısız bir şekilde emekli olmasının yolunu açmaktan daha kolay ne olabilir? Gerçekten de, işte bu çiftin becerikliliğinin mükemmel bir kanıtı!

Daha önce belirtildiği gibi, Vizyonun ikinci kısmı gerçek farkındalığa (ve bu en düşük seviye olacaktır) veya sembolik farkındalığa (daha yüksek seviye) bir komut olarak görülebilir. Animus alt seviyeyi kendi çıkarı için çalmıştır, çünkü bir erkek partnerle gelecekteki herhangi bir ilişkide aşk ve cinsel uyarılmanın ortadan kaldırılması saçmalıktır ve böyle bir fikir ancak animusun ağzından çıkabilir. Hatta sesin sözlerini biraz değiştirmiş olabilir - oh, çok değil - sadece biraz (kendisine ihtiyacı olanı elde etme fırsatı vermek için!). Bu tam olarak bilinmiyor. Bu sadece bir varsayımdır, ancak doğasına oldukça uygundur ve Vizyonun yıllar sonra yazılmadığı gerçeği devam etmektedir. Ruhun daha yüksek bir seviyesinde Müjde, göreceğimiz gibi tamamen farklı bir anlama sahipti. Ancak Animus'un ilkel fikirlerini bir yana bırakmadan önce, Animus'un kendi içinde iki farklı doğa düzeyine veya yönüne sahip olduğu açıklığa kavuşturulmalıdır.

Animus'un iki kisvesi

Orijinal enkarnasyonunda, o sadece kişisel bir düşmandır, bu da dişi ruhun içerdiği az gelişmiş erkekliğin küçük bir parçası anlamına gelir. Bu formda, yaramaz ve alaycı davranışlardan şeytanca yıkıcı ­davranışlara kadar değişebilir , ancak bunların tümü kişisel bir alemdedir . Bu kişisel alanda bile olumlu bir imaj oluşturabiliyor ve çoğu zaman öyle görünüyor, özellikle de kadınların tek başına kadınlıkla yapamayacakları erkek işlerini yaptıkları bu günlerde. En üst düzeyde, onu Büyük Ruh olarak görüyoruz. Her önemli kadınsı ilham bu görüntüye atfedilmelidir. Çoğu zaman oldukça olumludur. Eğer kişi kendi yüksek aleminde negatifse, o zaman kişisel olmayan seviyede de negatiftir. Bu durumda, nasıl bakarsanız bakın, Şeytan'ın kendisine kadar, kötü bir büyük ruhtur!

Bu kızın hayatında hemen hemen her yönüyle işini görüyoruz. Sohbetlerinde kurnaz, alaycı gevezeliğini zaten duyduk ve en üst düzeyde, hastaya müzik açısından ilham veren kişi olarak ona kredi vermeliyiz. Vizyonun ikinci bölümünde, gelecekteki kariyerini (bunun onun mesleği olmadığını söyleyerek) ve bir kadın olarak potansiyelini (cinsel ilişkilerin normal duyumları hariç) tek bir darbeyle yok eder. Ancak en üst düzeyde, sonunda, Sesin kendisine duyurduğu şeyin sembolik anlamını anlamasına izin veren aracıdır.

Meryem'in Vizyonu

Jung bir keresinde bir hastasına Büyük Görümünün "Meryem'in Görüsü" olduğunu söylemiş ve Meryem'in durumu ile hastanın görümü arasında üç paralellik olduğuna dikkat çekmişti: Birincisi, Meryem çocuğuna muhtemelen cinsel zevk almadan Kutsal Ruh aracılığıyla gebe kaldı; ikincisi, Meryem "bir dahinin oğlu" olan ilahi bir çocuğu doğurdu; ve üçüncüsü, çocuk gayri meşru idi.

Bundan, Vizyondan Gelen Ses'in Meryem'in vizyonunu önermek için bu üç paralel anı seçtiği sonucuna varabilir miyiz; yani Ses kıza Meryem gibi alçakgönüllü ve itaatkar olması gerektiğini, Tanrı'nın kendisi için seçtiği kaderi yerine getirmesi gerektiğini ve hayattaki amacı buysa şöhret ve onur için çabalamaması gerektiğini söylemeye çalışıyordu ? Ne de olsa, başlangıçtaki bakış açısını biraz değiştirir ve Meryem'in hayatına bir efsane olarak bakarsak, bu efsaneyi (veya bu hayatı) bir sembol olarak yorumlayabiliriz, yani ruhun aşırı kadınlığı anlamına gelir, yaşamı adamak için ortaya çıkar. Rab'bin İradesi.

Saatler Kitabı'nda şair Rilke, ruhun bir kadın tarafından Rab'be aktarımını anlatır. Rilke bunu şöyle ifade ediyor: "Ruhum artık senin karın." Ve yine: "Hizmetçinizi bir kanatla örtün." Kızın kabul etmesi gereken alçakgönüllülük ve özveriye yönelik bu tutumdu. Ayrıca konuşmalardan birinde Büyük Anne şöyle dedi: "Ruhsal bağlılık kurulumunda kaderimizi bilinçli olarak yerine getirirsek, Tanrı'yı \u200b\u200bbizi yarattığı gibi yaratırız." Daha dişil bir ifadeyle, Tanrı'yı yaratmak, Tanrı'yı doğurmak gibidir. Ve Büyük Anne'nin kaderi "ilahi bir tohum" olarak adlandırması şu anlama gelebilir: eğer bilinçli olarak yaşarsak, kaderi ruhsal bağlılık doğrultusunda geliştirirsek, sembolik bir ilahi çocuk doğururuz .

Jung'un bir keresinde hastaya söylediklerinden, Tanrı'nın içimizdeki yaşam olduğu, bizim O'nun gözleri ve kulakları olduğumuz ve Tanrı'ya farkındalık vermemiz gerektiği izlenimini edinmişti. Bu son fikir belki de Jung'un her bireysel yaşamın amacı olarak gördüğü şeyi ifade ediyor: Tanrı'ya farkındalık vermeliyiz!

Başarılı olursak, o zaman insan bilincimiz ilahi bilince dönüşecektir. Ve bu nedenle, bu ilahi bilinç, dünyevi deneyimin yardımıyla veya kabul edilmiş ve aktif olarak yaşadığımız kaderimizin yardımıyla ruhumuzda doğar. Görümdeki Sesin işaret ettiği hedef bu olamaz mı? Ruhumuzdaki kader tohumunun yaratıcısı olarak Tanrı, hastanın araması emredilen gizemli "çocuğun babası" idi ve tüm bunlar, hastanın Tanrı'yı çocuğun babası olarak idrak etmesi gerektiği anlamına geliyor . Ve sonra çağrısı, tohumun ondan ilahi bilinç olarak doğabilmesi için filizlenmesine izin vermekti.

Sembolik olarak, sadece çocuğun babası değil, çocuğun kendisi de Tanrı olmalıdır. Bu vizyon gerçekten Meryem'in bir vizyonudur.

Elbette İncil bize aynı şeyi Mesih'in çok daha kısa ve doğrudan sözleriyle söyler: "Benim değil, senin isteğin olsun" (Luka 22:42). Ancak Jung, en iyi uyarlanmış ve uygun olan bile olsa her sembolün zamanla gücünü kaybedebileceğini açıklıyor. Bazen bir sembol yıpranır, tükenir, tükenir. Bu olduğunda, eskisiyle bağlantısını kaybeden kişide yeni bir sembol doğmalıdır. Eskisinin gücünü içerebilen yeni bir sembolün bireysel olarak doğuşu, hastanın iç yaşamında karmaşık bir büyüme süreciydi. Ulaşıldığında ve bilince çıkabildiğinde, şimdi ruhunun emrindeki tüm güçlerle teslim olabileceği İncil'deki sözlerle yeniden bağlantı kurabildi. Daha sonra, hayata ve kadere bakış açısının değişmesi, nevrozunun tedavisi için bir kaynak olduğunu kanıtladı. Ama o kadar hızlı çalışmadı. Bir tahmin yeterli değildi. Bu içgörü, günlük yaşamında ifade edilen canlı bir güç haline gelecekti.

kız sınavı

Büyük Görüş'ü yeni deneyimleyen ve ertesi gün bir konserde piyano başında sınavı olan kıza geri dönelim. Belki de Vizyonun ilk bölümünde yetkili Ses, kıza sahne korkusuyla performansını mahvetmemesi için pratik yardım anlamına geliyordu. Bu yönde yardımcı olma açısından nasıl çalıştığını zaten gördük. Vizyonun yalnızca ilk bölümünün bu hedefe ulaşmasına izin vermesi için yeterli olması mümkündür, ancak bu şüpheli görünüyor. Çünkü ilk kısım, ikinci kısım kadar büyük bir güçle yüklü değildi. Hasta, sahne korkusu onu ele geçirmeye başlar başlamaz, zaten eksik olan dini bir deneyimi ilk aşamada hissedemedi. Sadece müzik kariyerini değil, aynı zamanda gelecekteki tüm yaşamını ve aslında ruhunun tüm gelecekteki yaşamını ilgilendiren ikinci bölüm çok daha önemliydi. Burada dini bir deneyim var. O olaylı gecede bir an için Tanrı'yı gördü ve bir daha asla eskisi gibi olmayacaktı. Ertesi sabah, sınav parçalarını çalmak için piyanonun başına oturduğunda, hâlâ bir önceki gece olanların büyüsü altındaydı. Bu yüzden çok iyi oynadı. İnceleme komitesi bile Rab'bin yakınlığını hissetti. Çalmayı bitirdiğinde hepsi içgüdüsel olarak koltuklarından kalkıp ona yol verdiler. Suskun kaldılar.

Ruhtaki arketipsel savaşlar

Bilinçaltının planları kıza sadece sınavı geçmenin tatminini yaşatmak olsa bile, ikinci kısım bunun için her halükarda gerekliydi. Ancak bilinçaltı bununla çok daha fazlasını ifade ediyordu; görünüşe göre niyeti, kızın tehditkar derecede hırslı Gölgesini ve güçlü, daimonik Animus'unu gerçekleştirmesine götürmek için kızın bu tür ruhsal derinliklerine ulaşmaktı. Müzik dünyasında imrendiği dünyaca ünlü isim için ruhunu satmasına izin verilmeyecekti. En azından Büyük Annesi onunla temas halinde olduğu sürece, şeytanın bu ruh için hiçbir planı yoktu. Her şey, kızın Büyük Anne'nin şahsında kişisel bir koruyucu meleği varmış gibi görünüyor. Güçlü Animus'unun onun üzerindeki etkisinin ne kadar olumsuz olduğu için miydi? Kim bilir. Ruhlarımızda savaşan ışık ve karanlığın arketipsel güçleri hakkında gerçekten ne biliyoruz? Onlar bizim için tamamen bilinçsiz kaldıkları sürece, onlar için ancak bir savaş alanı olabiliriz. Kendi küçük rolümüz büyük olasılıkla, yalnızca bilinçli bir ego olmadığımızı, aynı zamanda bilinçaltındaki devasa, toplu olayların bir parçacığı olduğumuzu yavaş yavaş fark ettikten sonra başlar.

Tersine eylem: Hayal kırıklığı ve Büyük Ana'ya dönüş

Şimdi genç kızı ve sınavını bırakıp, analizinde Büyük Vizyonunun değerli bir açıklamasını oluşturmak için geçen günleri yaşamış ve şimdi nasıl uyum sağlayacağı sorununu yaşayan yaşlı kadına dönmeliyiz. kendini yeni keşfettiği bilgiye.

Hepimizin bildiği gibi, arketip imgelere dokunduğumuzda ya da dokunduğumuzda enflasyondan kaçınmak çok zordur. Çünkü kendimizi onlarla özdeşleştirme hatasına düşersek, önce enflasyonun ardından deflasyonun gelmesi neredeyse kaçınılmazdır. Büyük Görüm'ün son yorumundan sonra hastanın başına gelen tam olarak buydu. Yeni edindiği bakış açısını hayatın ihtiyaçlarına daha iyi uyum sağlamak için kullanmak yerine, -analiz sırasında yaşadıklarından sonra- artık hazır ellerine atılmış olan sağlığın tadını çıkarmaya hakkı olduğunu hissetti . zevk almak ve yalnızca kendi amaçları için kullanmak. Nitekim daha önce bahsedilen Büyük Görüm yorumunun doğru olduğunu anlamış olabilir, ancak bu açıklama ile kendisini umduğu gibi cennetin kapılarında bulamamıştır. Bunun yerine hayal kırıklığı, acı hayal kırıklığı yaşamak zorunda kaldı. Bildiğimiz gibi, tüm hayatını doğru bir yorum için çabalayarak geçirdi. Ve şimdi onu aldığına göre, nevrozunu tek başına iyileştiremeyeceğini anladı. (Elbette, kendisine bu kadar önemli gerçekleri ifşa eden bilinçdışı güçlere adanmış hizmete yönelik tutum değişikliğini alçakgönüllülükle kabul etmesi gerekirken, acil bir tedavide ısrar ederek korkunç bir hata yaptı.)

Böylesine bir bunalım ve çaresizlik içinde, çok tanınan eski bir dost kendini yeniden orada bulmuş ve sahneye geri dönmüştür. Uzun zamandır gözden kaçırdığı ama onu fazla özlemediği eski animus, şimdi onu rahatlatmak, kendisinin de dediği gibi "görmesine yardım etmek" için geri döndü ve bu sayede (ancak, Bu konuda dikkat edilmesi gerekenler) onun üzerindeki kaybettiği gücünü yeniden kazanır. O sadece doğru anı bekliyordu ve bizzat oradaydı, bireyselleşme yolu dedikleri sarmalda ileri doğru her adımda iki adım geri gittiğine dair ona sürekli güvence veriyordu. Elbette, dedi, bu yükseliş onun gücünün çok ötesindeydi; çabaların yalnızca sağlığına zarar verebileceğini o zamana kadar kendisi anlamalıydı. Hareket etmeyi bırakmanın zamanı geldi. Bunlar ve buna benzer bir çok sözle onu tekrar tekrar bombaladı.

Hasta onu bir kulağıyla dinledi, bu doğruydu, ama diğer kulağıyla Büyük Ana'nın söylediği birkaç kelimenin hafif bir yankısını duydu, neyse ki bu sözler iz bırakmadan kaybolmadı. Kaderinin gerçekleşmesiyle ilgili diyaloglarda Büyük Anne, hastanın ruhunun manevi iplerine gerçekten dokundu, geçmiş ve gelecekteki hayata karşı tavrı gerçekten değişti. Örneğin, iyileşmesindeki gecikmenin gerçek nedenini, yani her zaman haklı olmaya ölümcül bir eğilimi olduğu için başarılı analize ciddi bir direnç gösteren inatçı yapısını şimdi fark etti! Gölgesinin kibirli tavrı (aşağılık kompleksini telafi etmek için var olan) yeterince fark edilene kadar, ara sıra nevroza doğru gerilemeleri kullanacak kadar ileri gitti, yalnızca analistlere onların ne kadar yanıldığını ve kendisinin (ya da Animus'unun) ne kadar yanıldığını kanıtlamak için. ?) her zaman haklıydı! Kuşkusuz, en uygun tedavi yöntemi değil. Bu tavırla, Animus'un bilinçsiz gölge parçaları ve sahipleniciliği için mükemmel bir sığınak olduğunu kanıtladı. Büyük Müjdesi analizle esasen açıklığa kavuşturulana kadar, Gölge ve Animus memnundu ve kızın kendisi hasta ve mutsuzdu, ancak her zaman daha güçlü olduğu, ulaşılmaz olduğu düşüncesiyle sakindi! Artık Animus hakkındaki bu tür görüşlerinden vazgeçmek zorundaydı. Bahsi geçen şişme sırasında, şişirilmiş bir balona benzeyene kadar onu düşünceleriyle şişirme fırsatı buldu. Ve tatsız bir hayal kırıklığı olan deflasyon başladığında, tek desteği olarak Animus'a döndü. Tüm bu animus sahibi olma aşaması, kurbanlarını örtmeyi çok sevdiği bir peçe görevi gördü; perde yüzünden kör kaldığı sürece, gölgeyi, Animus'u ve ona karşı ortak komplolarını saklayan sığınağı yok edebileceği zirveye çoktan tırmandığını açıkça göremiyordu.

Hasta sevgili baştan çıkarıcısını bırakıp Büyük Annesi'ne dönmek zorunda kaldı ve bunu tereddüt ve şüphe duymadan da yaptı. Animus üzerinde güç kazanmasının tek bir yolu olduğunu zaten biliyordu; yani bu iki görüntüyü ayırmak için Gölge'nin karanlığına daha derine dalmak; mutsuz geçmiş hayatı ve gençliğinde aldığı acılı yaralarla uyum içinde yaşamasının da tek yolunun bu olduğunu biliyordu. Elbette Büyük Anne'nin Animus Peçesiyle nasıl başa çıkacağına dair kendi planları vardı. Hastaya alçakgönüllülüğü ve fedakarlığı öğretmeye başladı, böylece muhtemelen onu bilinçaltına derin bir dalış yapmaya hazırladı, bu sırada hasta daha fazla bireyselleşme için gerekli olanı bulmak zorunda kaldı. Aslında henüz baş edemediği bir nevrozun boyunduruğu altında, Ulu Ana'nın onun için yaşadığı ve hasta yaşayacak olgunluğa eriştiği anda tekrar eline döneceğine söz verdiği bir hayatı konu alıyor. kendi.. Alçakgönüllülük ve Ego'nun ölümü ile ilgili olarak Büyük Anne şunları söyledi:

Büyük Anne ile Sekizinci Sohbet

Büyük Anne: Gölge, kibirli olsa bile, sizin için hala yararlı ve gereklidir, çünkü içinde alçakgönüllülüğe dönüşebilecek ve gelişmesi gereken bir mikrop vardır. Hayatında aldığın onca yara yüzünden kendini fazla düşünme. Onlar için sorumluluk hissedecek kadar alçakgönüllü olun.

Hasta: Tanrı'nın Annesi olarak seçildiği Meryem'in alçakgönüllülüğünü, alçakgönüllülüğünü nereden alabilirim?

Büyük Anne: Onu elde edemezsin. Meryem ilahidir; sen değilsin. Sadece alçakgönüllülüğün ne kadar eksik olduğunu anlamaya çalışabilirsin. Bu senin alçakgönüllülük şeklin. Her zaman kibirli Gölgenize dikkat edin. Onun üzerine çıkmaya çalışma; yapamazsın. Gölgenizi kabul etmeye çalışın ve ondan acı çekerek ama bilinçli olarak yaşayın!

Büyük Anne ile Dokuzuncu Sohbet

Hasta: Ben ciddi şekilde hastayım. Ölümün yaklaştığını hissediyorum. Sanki idama götürülüyormuşum gibi korku ve dehşet hissediyorum.

Yüce Anne: Bu gerçekten bir ölüm cezası olsaydı, mahkum edildiğin günahlar için kendini suçlu mu hissederdin yoksa suçluluktan kurtulur muydun?

Hasta: Bana kadınsı doğamı ihmal etmem olan temel günahım için suçluluk duymamı söyledin. Acı çekmeye mahkum olmam onun intikamı mı?

Büyük Anne: Nevrozdan çektiğin acıda doğanın intikamı.

Hasta: Ve ben Öz tarafından ölüme mi mahkum edildim?

Yüce Anne: Evet, eğer "ölüm" Ego'nun kurban edilmesi anlamına geliyorsa!

Hasta: Bedensel ölüm korkum ne olacak?

Yüce Anne: Bedensel ölümünüzün saatini size ilan etmeyeceğim. İnsanın onu tanıması doğal değildir. Ama ben size Ego'nun bir fedakarlığının, tam bir fedakarlığın sizden gerekli olduğunu bildireceğim. Ve hayatınızı, bedensel hayatınızı ancak bu fedakarlığı yaparak kurtarabilirsiniz.

Hasta: Eğer sizi doğru anladıysam, bir yetişkinin insani ıstırabı yerine bedensel acı çektiğimi söylüyorsunuz ve eğer ego ölümünü başaramazsam, onun yerine bedensel ölüm gelecek ve böylece bir tür sembol göstermiş olacaksınız.

Yüce Anne: Evet, ama bedensel ölüm her zaman Ego'nun ölümünün bir simgesi değildir. Şimdi, sadece kendi hayatınızı kurtarmak için ego ölümüne ulaşmak istiyorsanız, bu kesinlikle ego ölümü değildir. Ölümü, acıyı ve onunla gelen her şeyi kabul etmelisin. Egonun ölümüne daha yakın olacaktır. İnsanların büyük çoğunluğu sadece bedensel ölüm yoluyla ego ölümüne ulaşabilir. Onlardan biri olabilirsin. Egonun ölümüne ulaşma hırsını bir kenara bırakın. Alçakgönüllü bir bedensel ölümün, elde edilemeyen birçok ego ölümünü telafi edebileceği için minnettar olun. Ölümden çok korkuyorsun çünkü sadece kendine ve hatta sadece aklına güvenebilirsin. Ama beyninizle yaşamı ya da ölümü yönetemezsiniz. Örneğin bana güvenmeyi dene. korkunu ellerime bırak Bu, bugün için sizin seviyenizde bir Ego bağışı olacak. Belki de cinsel azgelişmişliğinizden rahatsız olan doğa bu cezadan memnun olacaktır. Ve sadece doğa değil, aynı zamanda Gölgeniz de. Haklı olarak kendisine ait olanı asla alamadı. Gölgeyi tatmin etmek için bir Ego fedası yapın. Ve deneyimlerinizle bağışlamayı deneyimleyin; Egonun ölümünde içerilebilen ilahi deneyimi kastediyorum.

IV.    Bilinçaltına derin dalışlar.

Şimdi hastanın "bilinçaltına derin dalışlar" dediği şeye geliyoruz. Bundan önce, Büyük Anne hastaya kişisel düzeyde öğretti (aslında olacakların habercisi olan birkaç istisna dışında). Bu andan itibaren, alt metin ince bir şekilde değişir ve diyaloglar, büyük öğretmenin öğrencisine gerçek açıklamaları haline gelir.

İlk büyük dalış kişisel bilinçdışına yapılacaktı; yani derinden kişisel bastırılmış acı verici olaylar ve talihsizlikler. Ancak asıl duygusal değerleri, basitçe bastırılmış olayların farkındalığının geri dönüşünde yatmıyor. Hastanın gelişimi için çok daha değerli olan şey, Büyük Anne'ye yeni keşfettiği itaat ve boyun eğmesi, kolektif bilinçdışının bu büyük imgesinin ona salmak üzere olduğu acı ve kederdi. Hastanın gözünden hareketi aşağı yöndeydi. Ama Büyük Anne ona kendi bakış açısından bakmayı öğretti. Hasta, insan doğasının hayvani yönüne ne kadar derinden daldıysa ve bu ona ne kadar kişisel geldiyse, Yüce Anne'nin olaylara bakmasına izin verdiği manevi seviye o kadar yüksek oldu. Görünüşe göre hasta bizzat Büyük Anne tarafından analiz ediliyordu (yalnızca

görünüyordu; yani aslında -                               B.Kh.). Ama dış kısımda

Gerçekte, o hâlâ Jungcu bir analist tarafından analiz ediliyordu ve hasta, bu kadının sürekli desteği ve sıcak sempatisi olmasaydı kesinlikle bu kadar derinlere ulaşamazdı. Bu materyalin amacı öncelikle Büyük Ana'nın rolünü göstermek olduğundan, burada analistin gelişimde oynadığı rol neredeyse tamamen göz ardı edilmiştir. Ancak lütfen analistin tüm bu süre boyunca arka planda, amansızca sabırlı ve yardımsever olduğunu unutmayın. Analist, büyük olasılıkla yalnızca sürekli, amansız içsel çabayla elde ettiği psikolojik bilgeliği paylaşıyordu.

Karşılıksız aşk

Hastanın kendi ruhunun karanlığına gerçek inişini başlatan diyaloglara geri dönmeden önce, tarihe, yani 24 yaşında Freudcu bir psikanalistle analize başladığında başına gelene geri dönmeliyiz. , kime Bay X diyeceğiz. Şimdi, onlarca yıl sonra, Yüce Anne tarafından Bay X'in tedavisiyle şekillenen en derin bastırılmış umutsuzluk alemine dalması için çağrılıyor. Hasta, karşılaşacağı şeyin bu olduğunu biliyordu ve yazılı fantezisinde bunu yapmak için samimi bir girişimde bulundu. Bu fantezi sırasında kendini bir tür hücrede veya hapishanede gördü. Çaresizliği bu kafeste yaşıyordu. Oradaki her şey karanlık, kafa karıştırıcı ve belirsiz görünüyordu. Rahatsız edici bir şeydi. Ama orada Büyük Anne yanına geldi ve eline bir şey verdi. Sonra, umutsuzluğuna dokunmak zorunda kalacağını düşündüğü anda, tamamen farklı olduğu ortaya çıktı. Umutsuzluğa değil dokundu. Büyük Anne tarafından kendisine geri kazandırılan sevme yeteneğine değindi.

Burada aktif hayal gücü pasif hale geldi. İçinde Bay X ile evlendi. Onu seviyordu ve ona karşı nazikti. Minnettar ve mutluydu. Birbirlerini istediler ve tutkularını serbest bıraktılar. Ama ona sadece tutkusunu vermedi. Birbirlerini candan ve içtenlikle seven evli bir çifttiler. Tüm duygular samimi ve güçlüydü. Sanki kızlık hayali gerçek olmuştu. Aşkının ne ezildiğini ne de parçalara ayrıldığını deneyimlemek onu şaşkına çevirmişti. Bu aşk dokunulmamıştı ve gelişiyordu. Ama çok genç bir aşktı, henüz olgunlaşmamış bir kadındı. Arınmıştı, Bay X'in dış gerçeklikte gerçekten yok ettiği aşktan daha saftı. Ve o anda, Bay X'in tam olarak neyi temize çıkardığını bir şekilde biliyordu. Bu hediyeyi sadece Büyük Anne'nin elinden değil, onun da elinden aldı. Bu anlamda, ona karşı gerçek bir nefreti olmadığını öğrendi. Sanki yıllardır evli gibiydiler ama başka bir dünyada, bu dünyada değil. Dünyevi bir evlilikte asla böyle bir birlikteliğe ulaşamazlardı.

Üç gün sonra hasta, Büyük Anne ile şu konuşmayı yaptı:

Büyük Anne ile Onuncu Sohbet

Hasta: Bu hücrede bana getirdiğiniz şey elbette harika. Her zamanki gibi Animus onu benden almaya çalıştı ama ben izin vermedim. Onunla aynı fikirde olduğumu düşündüğüm tek bir nokta var; yani, ne kadar saf olursa olsun, kız gibi bir tavra ihtiyacım yok. Acımı bile tercih ederim. Kederim beni hayata taşıdı ve içinde kendimi daha olgun hissediyorum, genç bir kızın bekaretinden daha çok yakışıyor bana.

Yüce Anne: O halde sana verdiğim şey, kederinin değerini anlamana yardım etti. Bu onun kabulü, hatta bütünleşmesidir. Hüzün içinde olgunlaşmış bir kadının değerini gördüğünüz için artık içinizde bastırılmış bir umutsuzluk yok. Hatta bunun özlemini çektiğiniz dokunulmaz mutluluktan daha değerli olduğunu hissedersiniz. Bu kaderin kabulü değil mi?

Bu sözlerle Büyük Anne, öğrencisini kendi düşüncelerinin ve analistinin onlara katabileceklerinin insafına bıraktı. Rüyayla ilgili biraz açıklama yaptıktan sonra analist, "İkisini de saklamalısın. Ne sembolden ne de kederden kurtulmanız gerekmiyor. Farklı tezahürlerde birdirler ve her ikisinin de farkında olmalısınız.

Animus'un onları kesme girişimi aşağıdaki diyalogda önceden uyarılmıştı.

Büyük Anne ile On Birinci Sohbet

Hasta: Animus'a itaat ettiğimde...

Büyük Anne (keser): Kadınsı içgüdülerin sana gerçek erkeklere itaat etmenin daha iyi olduğunu söylüyor. Sadece bir oyun olsa bile, teslimiyetinizi almalarına izin verin. Bu, kendinizi Animus'tan kurtarmanıza yardımcı olacaktır. Ve Shadow da memnun olacak.

Hasta: Ama erkeklerin yanında çok çekingenim.

Büyük Anne: Bu, tersine çevrilmiş bir boyun eğmenin yanı sıra, kişinizi yutan ve bundan sonra utangaçlığınızdan yararlanarak ağzınızdan konuşan Animus tarafından size korkunç bir şekilde sahip olunmasıdır. Ve bunu gerçek erkeklere yansıtırsın, tam olarak ne düşündüklerini ve senden ne kadar hoşlanmadıklarını, hatta seni hor gördüklerini bilirsin.

Hasta: Biliyorum.

Yüce Anne: Ama bilmediğin şey, bu büyük ve güçlü adamların senin küçük boyun eğme oyununu hiç hor görmeyecekleri. Bunun ötesini göremiyorlardı ve kibirleri gururlanıyordu. Ve yapabilseler bile, onlarla bu şekilde oynadığın için kadın zekanı yine de takdir edecekler ve memnun olmuşlar gibi tepki verecekler. Böylece, kişiden kişiye, iyi oynanan ve iyi ayarlanmış bir oyun ortaya çıkıyor. Bu, sizin inatçı utangaçlığınıza ve onların bundan rahatsız olmalarına çok daha uygundur. Bugünlük bu kadar yeter.

Böylece Büyük Anne, hastanın beceriksizliğiyle alay eder ve aynı zamanda kendi sabırsızlığına güler. Ancak bir sonraki diyalogda sözleri yine oldukça ciddi geliyordu.

Büyük Anne ile on ikinci konuşma (parça)

Yüce Anne: Güven bana, sevildiğini söylediğimde bana güven; Bay X'e ulaştınız ama ne siz ne de o ne olduğunu anlamadı. Her şey tam bir olumsuz gibi görünüyor, ama gerçekte öyle değil. Duygularınız o kadar samimi, o kadar gerçekti ki, o kaybolmaz şeyler çemberine aitler. Ama hiçbiriniz bunu fark etmediniz ve bu nedenle çok şiddetli acılara katlanmak zorunda kaldınız ve olan her şeyi kendiniz için yanlış anlamak zorunda kaldınız.

Bay X aslında sizin sevginizi hissetti ama o bu duyguyu bastırdı, farkında olmamayı tercih etti. O da senin kadar acı çekmek zorunda kaldı.

Büyük Anne ile on üçüncü konuşma (parça)

Hasta: Sizin "büyüklük enjeksiyonlarınız" dediğim şeyden korkuyorum. Enflasyondan korkuyorum! Animus'un tavsiyesine kulak vermek ve Bay X'e olan sevgime olgunlaşmamış gibi davranmak daha iyi olmaz mıydı?

Büyük Anne: Bunda olgunlaşmamış olan ne vardı?

Hasta: Onun bakış açısını tamamen yanlış anladım. Kendi duygularıma güvendim ve onunkileri hiç düşünmedim.

Büyük Anne: Freudcu bir analist rolünü oynayan Bay X, size tek bir şans bile vermedi. Durum son derece garipti. Onu anlamadı. Aşkın iyiydi ama gelişemedi. Onu öldürdü, diyelim mi? Ondan sonra bir hata yaptın: Sana zihinsel olarak işkence etmesine izin verdin, çünkü ondan alabileceğin tek şey işkenceydi. Gönüllü olarak işkenceye maruz kalmak, sizin için cinsel birliktelik demekti. Böylece sizi, sizden çok kendisine ait olan bir ahlaksızlığa sürükledi. Ve böylece sevgini senin için saf tuttum. Şimdi onu özümseyip kendi içine kabul etmeni istiyorum. Bu konuda ve benimle bu kadar sorun yaşamanın nedeni, onun tüm hatalarını kendi omuzlarına alıyor olman ve bunların hepsi yine saf aşkından! İçinde karanlık görmüyorsun. Çocukça olgunlaşmamış. Size karşı davranışının yıkıcı bir yanı olduğunu anlamaya çalışın.

Hasta: Kör müydüm?

Büyük Anne: Evet, ama başka seçeneğin yoktu. Önemli değildi. Önemli olan kendi aşkınızın özelliklerini ona yansıtmanızdı ve bu işe yaramayınca sevginizi tahttan indirdiniz, nesnesini değil.

Hasta: X, aşkıma layık değil miydi?

Büyük Anne: Evet, evet. Ama kendisi hastaydı ve hayattan zarar gördü ve psikolojik sağlığından senden bile daha uzaktı. Ve sen ona yardım edemedin çünkü bu onun isteyeceği son şeydi. Bu aklının ucundan bile geçmemişti.

O sırada hastanın düşünce ve kabul için yeterli yiyeceği vardı. Zavallı, ayaklar altına alınmış aşkına Büyük Anne'nin gözünden bakmak ruhuna bir merhem gibiydi. Ruhundaki önemli değerlerle yeniden bağ kurabilmiş, geçmiş yaşamı ve kadınlığı açısından daha kök salmıştır. Bütün bunlar son derece olumluydu. Ama onun nevroz durumu çok zordu ve özellikle onun animusundan dolayı çok fazla sabra ihtiyacımız var. Bu karakter en kontrolsüz anlarda enfiye kutusundan fırladı. Büyük Anne'yle savaşırken aldığı kötücül zevki asla hafife almayın, ifadesini böylesine kurnaz ve ikna edici bir şekilde değersizleştirin. Ve hastaya bir şekilde faydalı olmak için dostça konuştuğunu ona her zaman açıkça belirtti! Onunla savaştı ama artık ancak Gölgesinin olabildiğince farkında olursa onun elinden kurtulabileceğini biliyordu. Bilinçaltına her dalmak üzereyken, kendisini Gölge'nin yeni bilinçli parçalarıyla güçlendirme alışkanlığını geliştirmeye çalıştı. Bu, aşağıdaki konuşmayla sonuçlandı.

Büyük Anne ile On Dördüncü Sohbet

Hasta: "Sevilmeyen kadın" dediğim yanımın daha çok farkına varmaya çalıştım. O inanılmaz derecede acınası bir küçük kadın ve aynı zamanda çok kararsız! Sürekli öfke nöbetleri, hıçkırıklar ve sızlanmalar yaşıyor. Aşk arzusundan muzdarip. Ancak Mesih'in sevgisi bile onu tatmin etmedi. Arzuları çok daha ilkel. Gözlerindeki tek inandırıcı aşk, onun kaba ifadesini kullanmama izin verirseniz, penisin ona girmesidir. Ve bunun böyle olması benim için işkence. Bu küçük yaratık bende yaşıyor; elbette her kadının içinde yaşar. Ve sanırım bir erkek, bir kadının kendisini ona verene kadar onu gerçekten sevdiğine ikna olmayacak. Sanırım kadınların penis arzusundan çektikleri kadar vajina kompleksinden de muzdaripler. Artık insanın hayvani doğasının yüzüne baktığımda, tüm insanlara karşı, onlara tepeden bakmadan, onlardan biriymişim duygusuyla, acıma, sevgi ve anlayış besliyorum.

Yüce Anne: Senin durumunda, bu, senin dediğin gibi, sevilmeyen kadın öyle kalmalıydı ki, onun farkına varabilesin. Ancak genelleme yapmamalısınız: diğer insanlar tamamen farklı olabilirken, hayal kırıklığı sizin bilme ve anlama biçiminizdir.

Cinsel gölge bölümlerinin bu kabulü, hasta için bilinçdışına sonraki, hatta daha derin dalışlar için vazgeçilmezdi. "Avlamak" zorunda olduğu şey, daha sonra "aile dehşeti" olarak adlandırdığı şeydi. Büyük Anne muhtemelen onları zaten biliyordu ve aynı zamanda öğrencisinin onları avlamaya çalışırken er ya da geç cehennemden geçmek zorunda kalacağını da biliyordu. Bu nedenle hazırlık, onları bir araya getiren bağın bu kaçınılmaz zorluklara dayanacak kadar güçlü olmasını sağlamaktı.

Buradaki soru, hastanın zarar görmüş cinselliğini iyileştirmek için bir erkek analiste gitmesinin kendisi için daha iyi olup olmayacağıdır. Ama genel olarak erkeklikle ve özelde erkek cinselliğiyle teması bilinçaltında hâlâ engellendiği için tam olarak yapamadığı şey buydu. Şimdi, ilk yıllarında bu tıkanıklığa yol açan nedenleri anlamaya çalışmak zorunda olduğuna göre, hasta psişik bir kanca, zayıflamış kadınlığını düzeltebileceği güçlü bir bağlantı istiyordu. Bu, bilinçaltı tarafından yutulma tehlikesinden kaçınmasına yardımcı olabilirdi, bu tamamen gerçekçi bir olasılıktı, ta ki zaten bütününü tüketmiş olan ilkel korku yeniden yüzeye çıkana kadar.

Dışa dönük biri için, karşı cinsten biriyle sıradan bir insan teması, muhtemelen karmaşıklıktan kaçınmanın bir yolu olacaktır. Ama son derece içe dönük hastamız, ruhunun derinliklerinde dış dünyaya adım atamayacağı samimi ve inandırıcı bir duyguya ulaşmak istiyorsa, içe dönüklüğün yolunu izlemek zorundaydı. Dışadönüklerin çözümünün onun için ne ölçüde erişilmez olduğu, aslında onun cinsel paniğinin üstesinden gelme girişimlerinin her zaman başarısız olduğunu gösteriyor. Hayatında iki kez "romantizm" dediğimiz şeye çok yaklaştı ama ikisinde de aynı şey oldu. Paniğin üstesinden gelmesi gereken anda, eş tabu hissetti, bununla baş edemedi. Tüm ortakların ona karşı davranışları eziciydi. Bu tabunun doğasını daha iyi anlamak için bilinçdışına ikinci bir dalışı gerektirdi.

Bir sonraki konuşmada Büyük Anne, samimi ruhsal vecd halinin genellikle vücudun açık olduğu cinsel duyumlar ürettiği şeklindeki iyi bilinen gerçeği kullanır. Muhtemelen hastanın bunları deneyimlemesini istiyordu, çünkü az önce duyduğumuz gibi, hastanın gölgesi, seks içerenler dışında gerçeklere olan hiçbir inanca boyun eğmemişti. Ve bu ilkel Gölge görmezden gelinemezdi ve nefretini bilinçaltında gizlice ve gizlice beslemesine izin verilemezdi. Manevi coşku en yüksek dini deneyim ise, o zaman onun karşıtı olan cinsel coşku göz ardı edilemez, ancak insanın yalnızca manevi tarafını değil, tüm ruhunu, yani insanın tüm ruhunu ikna etmek için yerini almasına izin verilmelidir. ayrıca bedensel Gölge.

Büyük Anne ile On Beşinci Sohbet

Hasta: Bir keresinde, bildiğiniz gibi, gölge kısmını aldım; yani, inanabileceği tek şeyin delici bir penis olduğunu ilan eden bu küçük hayvan olarak kendimi tanıdığım an. Bugün benzer bir bedensel his yaşadım, ama ruhumda bir penetrasyon oldu ve oraya nüfuz eden sendin! Bu nedenle, Gölgem konusunda haklı olduğunuzu kabul etmeliyim. Benim için korkunç. Bu, rasyonel, eleştirel kavrayışımdan vazgeçmem gerektiği anlamına geliyor. Bu, artık tamamen ve tamamen sizin gücünüzde olduğum anlamına gelir.

Büyük Anne: Bana teslim ol. Bunu kendi Gölgen için yap. Sembolik birlikteliğimiz, onun için arzuladığı ilişki anlamına gelir.

Hasta: Şu anda bana yaptığınız şey korkuma, cinsel paniğime ve tabuma nüfuz ediyor.

Yüce Anne: Seni bağışlamayacağım! Bana tamamen ve tamamen teslim olmaya istekli olduğundan emin olmam gerektiğinden, bu ruhsal birlik eylemi gerçekleşmelidir.

Hasta: O zaman beni kontrol edin!

Büyük Anne: Yapacağım! Ama unutma, geri dönüş yok. Sembolik olarak bekaretini ve bağımsızlığını elinden alıyorum. Bundan sonra hep bana ait olacaksın ve her zaman ecstasy yaşamayacaksın. Benden ayrı hissettiğin zaman çok daha kötü olacak. Aslında bir olmayacaksın ama buna rağmen hissedeceksin. Benimle yeniden birleşmeyi arzulayacaksın, ama bunu sana her zaman vermeyeceğim. Bu bir test. Eğer geçersen, benimle gerçek bir iletişim geliştirdiğinin kanıtı olacak. Şimdi yapman gereken ilk şey, bir zamanlar benim "büyüklük iğnelerim" dediğin şeyi yapmak, çünkü o olmadan bana karşı koymak için tek bir şansın bile olmayacak. Sembolik bir birliktelikte bile cinsel ilişkinin hamilelik anlamına geldiğini bilin.

ceza

Hasta için arketiple irrasyonel birleşme deneyimine teslim olmak, cehennem, esrime yoluyla, cinsel uyarılma yoluyla bunun farkına varmak ve tüm durumla yüzleşmek anlamına geliyordu. Her ikisi de hastanın cinsel kısıtlamasıyla aldatıldığını hisseden ve ancak bu tövbeye koşulsuz teslimiyetle yatıştırılabilecek olan iki öfkeli yaralı varlığın, doğa ve Gölge'nin ona verdiği bir ceza gibi görünüyordu. Büyük Anne tam olarak kefaret talep etti. Ve kurtuluşu sırasında hasta, delilikle başa çıkmak için kendine has yolları olan animusunun eleştirel başkaldırısından vazgeçmek zorunda kalmayacak, aynı zamanda bilinçdışı tarafından kendisine sunulan taleplere de tamamen teslim olmak zorunda kalacaktı. gerçekten anlamadı.

Şimdi Büyük Anne'den korkuyordu ve akıl sağlığını kaybetmekten ya da zaten deli olduğundan korkuyordu. Mantıksız olanın altında ezilmekten ve onun içinde boğulmaktan korkuyordu. Bir analistin desteği olmasaydı, devam etmesi mümkün olmazdı. Ama bu desteğe sahipti ve devam etmeye değecek güçlü bir içsel güdüye sahipti: Bu yeni deneyim, bir o kadar mantıksız olan bir nevrozun sayısız yıllarında deneyimlediği her şeyden daha kötü olamazdı. Ciddi bir delilik riski olsa da bu riski aldı, çünkü kendisi için kutsal olan her şeyin uğruna, ruhunu yükten kurtarmak için son şansı kaybetmek istemiyordu, bu şans mantıksızlığın içinde olsa da. işlemesi emredilen kefaret.

Bundan sonra Yüce Anne, Animus'un onu asla kurtaramayacağını söyleyerek ona güvence verdi. Olaylar hakkında kendi görüşünü oluşturabilmesi için hem Yüce Anne'nin sözlerine hem de Animus'un itirazlarına kulak vermelidir. Animus'un asi ruhu, muhtemelen alt edilmiş Büyük Ana karakterine karşı olası bir savunma olarak görülmeliydi. Hastanın gözlerini bunlardan herhangi birinde tutması gerekiyordu.

Şimdi bu, hastaya Büyük Ana'nın üstünlüğünün gerçek bir kanıtı gibi geldi. Onun üzerinde inanılmaz derecede güçlü bir izlenim bıraktı. Akıl hocası, öğrencisine kendisine karşı yardım etmesi için en büyük düşmanını bile çağırdı. Bu, tüm şüphelere son verdi ve hasta, bu şekilde bedensel gerçeklikte kaçırılan deneyimleri yakalayabileceğini umarak, Yüce Ana ile sembolik bir ilişki eylemini kabul etti. Ve bu, onun Büyük Anne ile birleşmesi, aynı zamanda kişisel bilinçdışına ikinci kez dalma, unutulmuş olayları yüzeye çıkarmak ve onlara yeni bir şekilde bakmak için gerekli olan daldırma olduğu ortaya çıktı. Bu dalış zordu. Sonuç olarak, birçok sayfa neler olup bittiğine dair konuşmalarla doldu. Bu materyali burada tüm bolluğuyla sunmak imkansızdır, bu nedenle kısaltılmış bir yeniden anlatım sunulacak ve içinde sadece zaman zaman Büyük Anne'nin gerçek sözlerini duyacaksınız.

Aile Trajedisi

Görünürde mutlu bir aile hayal edelim: baba, anne, üç çocuk; dış koşullar oldukça normaldir; baba baskın, anne uysal, uyum sağlamaya ve güçlükleri hafifletmeye yatkın bir karaktere sahiptir.

Ebeveynler arasında baba baskın olduğu için kişiliğini ele alacağız. Bence ona kendini beğenmiş demek doğru olur : O her zaman neyin doğru neyin yanlış olduğunu bilirdi. Ancak katılığına rağmen arkadaş canlısıydı, sevildi ve saygı gördü. Karısını ve çocuklarını şüphesiz seviyordu; erkek yoldaşlarını severdi ve onlara iyi bir arkadaştı. Mesleğe gelince, iyi bir avukat, çalışkan ve ünlüydü. Yani, çok fazla endişe duymadan mutlu bir hayat yaşamak kaderinde varmış gibi görünen bu adam, tamamen bilinçsiz kalan ve böylece tüm aileyi yok eden son derece tehlikeli bir Gölge'ye sahipti.

Çocuklar henüz çok küçükken geç saatlere kadar çalışan baba çoğu zaman sabahları kalkamıyordu. Yemek odasından annesi çocukları teker teker merdivenlerden yukarı uyandırmaları için gönderdi. Ve sık sık ikinci küçük kızı, bizim hastamız, yatak odasına girdi ve sonunda onu uyandırmayı başarana kadar tembel babasıyla oynadı. Görünüşe göre, bu masum erken ziyaretlerden birinde, çocuğun masum oyunculuğunu yok eden ve hayatının geri kalanında ona cinsel bir tabu bırakan, neredeyse inanılmaz bir şey oldu. Olay olduğunda o kadar gençti ki, daha sonra analizde tüm detayları asla hatırlayamadı ve çok uzun bir süre her şeyin gerçekte değil, hayal gücünde olmasını umdu. Ama Yüce Anne ona her şeyin gerçekten çok daha fazlası olduğunu söyledi ve daha sonra ailede yaşanan üzücü olayların tarihi, bizi olaya bu şekilde bakmaya zorluyor.

Üç dört yaşındaki küçük kızın o en kötü günlerde gördüğü şey, babasının sadece cinsel organları değil, görünüşe göre mastürbasyonu ve en kötüsü de yüzündeki ifadeydi. Tüm vücudundaki ve muhtemelen tüm ruhundaki karşı konulamaz duyguyu çok net bir şekilde hatırlıyordu. Jung'un katılım gizemi dediği şeyde kendini tamamen babasıyla özdeşleştirdi .

Büyük Anne bunu şöyle yorumladı.

Büyük Anne ile On Altıncı Sohbet

Harika Anne:              Freudcu Analist Sizi Cesaretlendirdi

ne olduğunu hatırla. Bu yeterli değil. Başa çıkmak. Bu olayın hayatınızda oynadığı rolün farkına varın.

Hasta. Libidom buna takıldı.

Büyük Anne: Evet. Cinselliğini babanınkinden asla ayıramadın. Ve bu şimdiye kadarki talihsizliğiniz ve işkenceniz.

Babanın cinselliğindeki suç ortaklığı, elbette küçük kızın karakteri üzerinde korkunç bir etki yaratmıştır. Anlayamadığı utanç işkencesini bastırmaya çalıştı. Gerçekten itaatkar bir çocuk olmaya çabalayarak (ondan önce böyle değildi) bu duyguları fazlasıyla telafi etti ve tüm çabalarında farklı olma arzusu geliştirmeye başladı. Annesi hayatta olduğu sürece, bu uysal kadın, en azından anne sevgisinin koruması altında korunduğunu hisseden, gergin bir şekilde yüklenen ve çok tedirgin olan bir kıza destek oldu. Ancak istemeden ona yaptığı her şeyi fark etmeyen kız, babasından nefret etmiyordu. Ona hayran kaldı ve onu putlaştırdı. Aslında, hayatı boyunca onun aşkına ulaşmaya çalıştı.

Sonra aile, olabilecek en kötü kederi yaşadı - annenin ölümü. Bu sevgili kadın kırk üç yaşında kanserden öldü. Bütün aile onun üzerinde dinleniyordu ve o gittiğinde kocası ve çocukları onların altında destek hissetmeyi bıraktı. Baba, çocuklar için her iki ebeveyn rolünü de oynamaya çalıştı, ancak bu girişimler birbirlerini sevmelerine rağmen en kabus gibi başarısız oldu.

Annesinin ölümünden kısa bir süre sonra talihsiz bir olay meydana geldi. Baba, kızlarının uyuduğu odalar da dahil olmak üzere yatak odalarında izinsiz yürümeyi alışkanlık haline getirdi (kızlar artık sırasıyla on üç ve on beş yaşındaydı). Bir keresinde, hastamızın en küçüğü soyunurken, son giysisini de çıkarmışken içeri girdi. Babası, genç vücudunun nasıl bu kadar iyi geliştiğine olumlu bir şekilde şaşırdı ve ona bundan bahsetti. Genç, çıplak göğüslerini ve tüm bunları ablasının huzurunda okşamaktan kendini alamadı.

Yedi yıl sonra, kendisine uygun olmayan "anne işlevi"nin başka bir kanıtını sundu. Kız zaten yirmi yaşındaydı. Tıbbi muayeneden geçmesi gerekiyordu ve doktor ona vajinal duş önerdi. Çocukken cinsel olarak masum olan genç kız işleme başladığında baba, kız çok masum olduğu için kendine zarar verebilir bahanesiyle odada kaldı. Ona nasıl yapılacağını göstermesi gerektiğini hissetti ve duşu kendisi enjekte etti. Zar zor gizlenen duyguları kızı etkiledi ve ruhunda daha da derin yaralar açtı.

Babanın diğer çocuklara nasıl davrandığını bilmiyoruz ama gerçek şu ki, oğlan on sekiz yaşında öldü ve çok sonra en büyük kızı intihar etti.

Böylece talihsiz adam eşini ve iki çocuğunu kaybetti ve geriye sadece hastamız olan en küçük kızı kaldı. Nevrozdan muzdaripti ve bu nedenle nevrastenileri her zaman son derece hor gören babası için bir dikendi. Ameliyatın olumsuz etkileri nedeniyle yetmiş sekiz yaşında öldü. Ölümü yavaş ve acı vericiydi. Altı ayını geçirdiği ve hastanın her gün kendisini ziyarete geldiği hastanede yaşamını yitirdi. Hayatının son haftalarında aklı onu yanıltmaya başladı. Bilinci yavaş yavaş kayboldu. Böyle bir çılgınlık halinde, bir keresinde kızına soyunması için yalvardı. Sesi zaten çok zayıf olduğu için, ne dediğini duymak için üzerine eğilmek zorunda kaldı, bu sırada adam neredeyse cansız elleriyle bluzunun düğmelerini açmaya çalıştı ve ardından kaçtığı için birkaç gün ona kızdı. dokunmak. Rüyalar ve halüsinasyonlarla eziyet çeken son günlerinde acınası bir manzaraya dönüştü. Kendisine bahsettiği iki kızını da öldürdüğü için kendisini zincirlenmiş bir mahkum olarak hayal etti. Her şey belgelendi dedi.

Sonunda ölüm, zavallı yaşlı adamı çektiği eziyetten kurtardı. Pazar sabahı öldü. Son nefesini verdiği anda, bir hemşireler korosu hastanenin koridorlarında tanıdık Pazar ilahilerini söyledi. Dilerseniz bu bir tesadüftü. Ama babasının ölüm döşeğinde oturan kızının kulakları için şarkı sesleri, babanın ruhunun öte dünyaya göksel uğurlamasıydı. Bu eşzamanlı olay, olan her şeye rağmen babasını sıcak bir şekilde sevmekten vazgeçmediği gerçeğini haklı çıkardı.

Yüce Anne'nin hastayı cinsel tabusundan kurtarma girişimi

Yukarıda anlatılan aile trajedisi, daha önce değinilmeyen ayrıntılar nedeniyle buraya dahil edilmek zorunda kalınmıştır. Bu ayrıntılar olmadan, Büyük Anne'nin aşağıdaki diyaloglarda ifade ettiği bakış açısı bizim için net olmayacaktı. Ama önce Psychology and Alchemy'den alıntı yapmak istiyorum . Bu çalışmada Jung şöyle yazar:

“Ama anne babanın, büyükanne ve büyükbabanın çocuğa karşı ne kadar günahkâr olduğunun bir önemi yok. Gerçekten olgun bir insan, bu günahları hesaba katılması gereken durumlar olarak algılayacaktır. Sadece bir aptal, diğer insanların suçuyla ilgilenir, çünkü hiçbir şeyi değiştiremez. Akıllı insan ancak kendi hatalarından ders alır. Kendine sormalı: Ben kimim ki tüm bunlar benim başıma geldi? Bu önemli sorunun cevabını bulmak için kendi kalbine bakmalıdır.

Bu anlamlı ve hikmetli sözler, Büyük Anne'nin öğrencisinin eğitimi ile ilgili fikrini ifade ediyor. Yüce Anne, Jung'un yaptığı gibi, başka birinin Gölgesi için suçunuzu gizlemek yerine kendi sorumluluğunuzu üstlenmenin değerini her zaman vurgular. Bu yüzden, kelime seçimi tamamen başarılı olmasa bile, Hastanın Gölgesine hikayeyi kendi kelimeleriyle anlatmasını emrediyor. Ve Yüce Anne hastayı trajedideki ikincisinin rolünü, onun bir parçası olan Gölge aracılığıyla oynadığı rolü fark etmeye çağırır.

Sonuç şu üç görüntü arasında bir diyalog oldu: Ego, Shadow ve Great Mother. Başlangıcın gölgesi.

Büyük Ana'nın gözetiminde Gölge ile Sohbet

Gölge (hastaya): (Sence) neden annen acı çekip öldü? (Sence) neden erkek kardeşin bu kadar genç yaşta öldü ve kız kardeşin intihar etti? Ve babanın hayatının son günlerinde, sana olan cinsel arzusunu açıkça gösterdiğinde olanlara nasıl dikkat etmezsin? çocuk olma! Sonunda fark et!

Hasta: Babama olan sevgim beni kör etti!

Gölge: Senin aptal aşkın! O beni istedi! Ve alındı! Masumca habersiz kalmayı seçtin. Zararsız olduğunu düşünerek hepsini bastırdın, seni aptal çocuk! Ama onunla şansımı denedim. Ben kendim bir çocuktum. Sana söyleyeceğim. Doktor, annenin bir daha asla çocuk sahibi olamayacağını söyledi.

Hasta: Biliyorum; bana kendisi söyledi. Erkek kardeşi doğduğunda neredeyse ölüyordu ve artık doğum riskini almak mümkün değildi.

Gölge: O zamandan beri ona dokunmadı ve sapıklıklara sığındı. Şehvetini zulümle tatmin etti.

Hasta: (Yüce Anne'ye dönerek): Lütfen, Yüce Anne, Gölge yerine seninle konuşabilir miyim?

Büyük Anne: Size hikayenin bu bölümünü anlatabilirim. Dinlemek! Doğru düşünen tipte olan dışa dönük babanız, doğruluğun nerede bitip günahın nerede başladığını tam olarak biliyordu. Sizinle doğrudan cinsel ilişkiye girmediği sürece her şeyi ebeveyn ve mübah olarak gördü. Cinsel gölgesini görmedi, bu gölgede yaşadığını da anlamadı. Gücü severdi. Herkesin kendisine itaat etmesini istiyordu ama sıradan cinsel ilişki onu ilgilendirmiyordu. İnsanların kendisini istemesini sağladı ve sonra doğruluğa döndü. Siz de bundan acı çektiniz ve bu nedenle ona karşı ateşli, söndürülemez bir aşk hissettiniz. Onu gerçekten çekici olduğu için sevdin. Kısmen, ebeveyn sevgisiyle her şey yolundaydı. Ama bu sapkınlık da vardı. Sen çok gençken, seni arzuya boğmak için cinsel organını ve şehvetini gösterdi. Ama o bunun farkında değildi; bir çocuk kadar cahildi. Şimdi gölgeniz devreye giriyor. Beğendi.

Hasta: Lütfen, Yüce Anne, onunla değil de seninle konuşabilir miyim?

Büyük Anne: Hayır, sonuna kadar git ve onun pis dilini dinle.

(Hasta kabul eder ve Shadow'u dinler)

Shadow: Sadece bu duyguyu sevdim - kısmen arzu, kısmen korku, kısmen suçluluk - ve bunu onunla deneyimlemekten keyif aldım. Aptallığınıza karşı önemimi ve üstünlüğümü hissettim. Tabii ki, bilinçsizce beni her zaman senin aracılığıyla yakalayabileceğini biliyordu. Ben de Gölge gibi onun Gölgesiyle birlikte oynadım.

Yüce Anne (Gölge'nin sözünü keserek ve hastayla konuşarak): Şimdi lütfen kendi içinizdeki bu Gölge'nin farkına varmaya çalışın; sorumluluğunu hisset.

Hasta:              Bir çeşit uyarı olduğunu hatırlıyorum.

içgüdü bana bunun yanlış olduğunu söyledi.

Büyük Anne: İçgüdü de bir Gölgeydi; onun başka bir parçasıydı. İçgüdülerine kulak verseydin, babanı kendinden uzaklaştırabilirdin; her neyse, senin daha yaşlı olduğun zamanlardan biri. Ama sen onu cesaretlendirdin. Onu nasıl cesaretlendirdiğini biliyor musun?

Hasta: Temastan hoşlandığımdan korktum.

Büyük Anne: Evet. Bilinçaltındaki cehalet ve sapkınlık yerine zevkleri, korkuları, ıstırapları besledin. Libidonuzu babanızın en karanlık Gölgesine verdiniz, onda günahkarlık görmeyi reddettiniz ve tüm bunları uyarı içgüdünüze rağmen yaptınız. Baban için bahaneler üreterek suçunu bastırmana gerek yok. O sadece ebeveyn, sevgi dolu bir imaj değil ve sen sadece itaatkar, masum bir kız değilsin. HAYIR! Kızına ahlaksız niyetlerle yaklaştı ve kız bundan hoşlandı ve izin verdi. Adeta baba-çocuk ensesti gibi! Sadece küçük bir adım ve onu barlara götürebilir. Tabii ki bu adım atılmadı ve ikiniz de saygılı bir "doğruluk" içine girdiniz, ensest eğilimleri görünüşte masumiyetle örtüldü. Bugün hala o büyünün etkisindesin. Şimdi ondan kurtul! Babanın sahte saygısıyla kendine yük olmaya devam etmeyi reddet. Gölgesinin farkında olun ve babanızı tüm ciddiyetiyle kınayarak onu uzaklaştırın. Ve kendi Gölgenizin bu trajedide oynadığı rolün tüm sorumluluğunu üstlenin. Ona duyduğun nefreti çek, doyasıya yaşa! Belki de zarar görmüş doğanız sizi o zaman affeder ve sonunda ruhunuzun dengesi yeniden sağlanır!

Rüya

Bu konuşmayı doğrulayan hasta, rüyasında bir sınırda kaçakçılık yapıldığını gördü. Analisti, rüya kaçakçılığını, bilinçaltının sınırında veya ötesinde hoş olmayan düşünceleri bastırdığımızda başvurduğumuz bir onursuzluk olarak açıkladı. Analist şunları ekledi: “Çoğu insan yaptıklarından haberleri olmadığında masum olduklarını düşünüyor. Ama Jung bize , onlar hakkında bir şey bilmediğimizde gerçekten suçlu olduğumuzu gösteriyor . Cehalet suçu!

Hasta için bireyleşme yolundaki bir sonraki adım, dünyevi annesini arketip annesinin gözünden görmekti.

Büyük Anne ile Onyedinci Sohbet

Büyük Anne: Onu çok sevdiğiniz için bu sizin için kolay olmayacak ama şimdi sizin "aile korkularınızda" annenizin oynadığı role bakmamız gerekiyor. Annen, baban kadar bilinçsiz değildi ama zayıftı ve etkilenmesi kolaydı. Kocasını her şeyden çok seviyordu ve karanlık tarafı ne kabul edebiliyor ne de kavrayabiliyordu. Onun yaptığı hatayı sende yaptın. Kopyaladın. Onunla mistik suç ortaklığın yüzündendi. Kocasının gölgesinin tehlikeleri hakkındaki bilgisini bastırdı, çünkü kocası onun için mükemmel bir kahraman olarak kalacaktı. Gölgesi hakkında da fazla bir şey bilmiyordu ve yanlış yola sapmış doğruluğuyla yaşıyordu. Bunu ona sadakatinden ve itaatinden yaptı. Onunla çok birleşmişti ve çocuklarını koruyamayarak suçuna suç ortağıydı. Gölgesine teslim oldu ve onun yüzünden öldü. Şeytan vücudunu ele geçirdi ve onu ölümcül bir şekilde zehirledi.

Aile trajedisinin arketipik yönü

Aile trajedisini kişisel açıdan dikkatlice incelediğimize göre, şimdi onun olası arketipsel yönüne bakmanın zamanı geldi, çünkü kızın ruhunda cinsel bir tabu oluşturacak kadar olumsuz bir şekilde kendini gösteren baba kompleksi üzerinde düşünmeye değer. tüm aktarımları, sembolleri ve yönleriyle.

Kadın psikolojisinde erkekliğin yönleri

Kadın psikolojisinde bir baba kompleksinin veya genel olarak erkekliğin varlığını düşündüğümüzde üç yön veya alan ayırt edilebilir.

Birinci alan, bir baba kompleksi biçimindeki insan yönü ve bunun gerçek erkeklere aktarımıdır. Bu özel bir alandır.

İkincisi, Animus yönümüz var. Bir kadın için animus, kendi içinde belirli özellikler geliştirebilen bir fetüs gibi doğuştandır ve çoğu durumda bir baba kompleksidir. Animus imgesi bir tür köprü görevi görür, çünkü bir yandan bir kadının zihninin bilinçdışı kısmını temsil ettiği kişisel hayatına aittir; aynı zamanda evi kolektif bilinçdışıdır. Kişisel bir Animus'un arkasında daha büyük bir Animus gizlenir, onun arkasında daha da fazlası vb. Yani olumlu bir animus, Tanrı'nın olumlu tarafına götürür ve olumsuz bir animus, Şeytan'ın kendisine götürür!

Böylece kadın ruhunun erkekliğinin üçüncü yönüne geçiyoruz, burada erkek tanrısallığın ondaki imgesi yatıyor. Bir kadının bu ilahi güçle şehvetli bir ilişkiye sahip olabilmesi, onun ruhunda en azından bir imajının veya yansımasının yaşaması gerektiğini kanıtlar ki bu imajı ondaki erkekliğin üçüncü yönü olarak adlandırmamıza izin verir.

Bir kadının gelişen ruhunda bir baba kompleksi oluştuğunda, bunun yalnızca dünyevi kader dediğimiz şey üzerindeki etkisi değil, aynı zamanda onun animusunun gelişimi ve nihayetinde maneviyatla gelişen ilişkisi üzerindeki etkisi de fark edilebilir. Bir kadının ruhundaki bu üç erkeklik alanı arasındaki ayrım, bu alanların aktarımlarının genellikle karışık olması gerçeğiyle karmaşıklaşıyor. Bildiğimiz gibi, göksel Baba çoğu zaman insanlıkla aşırı yüklenmiştir. Ve bir erkeğin bir kadının gözünde ne sıklıkla bir tanrı (ya da aynı sıklıkla bir Animus-şeytanı!)

Ama duruma geri dönelim ve baba kompleksinin bu üç yönünü ve onda tezahür ettikleri şekliyle aktarımlarını ele alalım. Bu kompleksin hastanın dünyevi yaşamı üzerindeki etkisini daha önce göstermiştik. Bir sonraki konuşmada Büyük Anne, baba kompleksinin animusun gelişimi üzerindeki ölümcül etkisini ele alacak. Ve daha sonra, bu kadının ruhundaki manevi imaj veya dini kavram üzerindeki etkiyi ele alacağız.

Büyük Anne ile Onsekizinci Sohbet

Yüce Anne: Animus'unuz, babanızın Gölgesine karıştı ve bu nedenle aile korkularınızı bilinçaltında defalarca tekrarladı. Ve suça bulaşmış Animus'u diğer adamlara yansıtıyordun. Seni sevmelerini nasıl beklersin? Animus'unuz aracılığıyla babanızın Gölgesi ve onun aracılığıyla şeytanın kendisi hareket eder! Bu şeytan, aile üyelerinizi birer birer yok etmek istedi ve başardı! Şimdi senin dışında tüm ailen öldü! Tabiri caizse beş hayat yaşamak zorundasın. Normal bir özel hayattan fedakarlık etmek zorundaydın. Bir ailenin hayatını yaşadın.

Hasta: Şimdi ailemden ayrılıp özel bir hayat mı yaşamalıyım?

Büyük Anne: Henüz kesin olarak söyleyemem. Geri kalan günlerinizde bu aile göreviyle meşgul olabilirsiniz. Bu durumda, kaderiniz kişisel yaşam değil, sadece onun fedakarlığıdır ve ücretsiz olarak getirilmelidir. Hayattaki göreviniz kişisel olmayabilir - bu şeytanla onun arzularına teslim olmadan yüzleşmek. Artık baba kompleksinizi kişisel bir açıdan değerlendirdiğinize göre, Animus'unuzu babanızın Gölgesinden kurtarmaya çalışmalısınız ki şeytan onu ele geçiremesin. Trajediyi bütünüyle görün ve sert olun. Sadece "sevilmeyen kadın" ile ilgili kendi memnuniyetsizliğinizden etkilenmekle kalmayın, aynı zamanda aile trajedisini, ruhunuzla birlikte kolektif bilinçdışında koşulları işlenen kişisel olmayan bir olay olarak tanımaya çalışın.

Hasta (çaresizlik içinde): Söyle bana, Yüce Anne, neden tüm bu dehşetleri yeniden yaşayayım?

Büyük Anne: Sonuç olarak, baba-çocuk ensestini içeren kolektif bilinçdışıdır ve herkes bilinçsizce buna bağlıdır. Bunu bilinçli olarak yaşarsınız ve bu çoğu insanın yaşadığından daha fazladır. Bunu sadece ailenin iyiliği için değil, çok daha geniş bir yelpazedeki insanlar için yapıyorsun. Ve bu, içlerinde daha iyiye doğru değişikliklere yol açacaktır. İnsanlar bunu hissedecek.

Hasta analiste ensestin neden tabu olduğunu sordu. Analist cevap verdi:

“Ensestin psikolojik sonuçları göründüğü kadar tanıdık değil; zihinsel olarak ensest ufku daraltır; baba-çocuk ensestinde kız çocuğu sonsuza kadar çocuk kalır. "Baba her şeyi herkesten daha iyi bildiği" için asla kendi sorumluluğunu almayacak ve sonuç olarak gelişemeyecek.

Animus şimdi Büyük Anne'den bir tür tedavi görüyor ve hastanın onun içindeki rolü, bunun onun ruhunda olmasını dilemektir.

Büyük Anne ile Ondokuzuncu Sohbet

Yüce Anne: Benimle bir kez daha tam bir birliktelik yaşamalısın ve bunu yapma arzun, Animus'u iyileştirmek için tam olarak gereken şey. Bana aşkını ver; bu durumda, sana sahip olamayacaktır. Bunu deneyimleme arzunuz, içinizdeki ensest şeytanını şeytan çıkarma eylemime ve onun aracılığıyla Animus'u iyileştirmeme gerekli katkınızdır.

Hasta: Kabul ediyorum.

Yüce Anne: Bana itaat ederek, Animus'unu babanın Gölgesinden ve dolayısıyla şeytandan ayıracaksın. Bu şekilde, aynı zamanda sizin nevrozunuz olan Animus'unuzun nevrozunu iyileştireceksiniz. Kendisinin ne babanın Gölgesi ne de şeytan olduğunu görmeli. Bu tür tanımlamalar enflasyona neden olur. Babanın Gölgesini taşırken çok hasta ve tamamen ezilmiş durumda.

Hasta: Daha çok kadın gibi davranmıyor mu?

Yüce Anne: Evet, kendini anima'sıyla özdeşleştirdiği ve onun Şeytan'la çiftleşmesine izin verdiği sürece. Sinir krizleri sizi ele geçirdiğinde ruhunuzda olan budur.

Hasta: Bu özel şeytan bir ensest tabusu mu?

Büyük Anne: O bir tabu değil; o ensest. Evde ensest varken babanın Gölgesine tırmanıyor ve ardından Anima'nın ele geçirdiği bir Animus ile çiftleşiyor.

Hasta: Zaten neredeyse deli gibi hissediyorum.

Büyük Anne: Bunu halledebilirsin. Buna katlanmalısın!

Hasta: Tüm ailem enfekte olursa kime başvurmalıyım?

Büyük Anne: Bana! Sana tüm bu dehşetleri gösteriyorum çünkü bana inanmak zorundasın; benimle kalmak için gerekli izlenime kapılmış olmalısın! İnancınızı salıvermediğiniz sürece asla bütün olmayacaksınız ve bu inanç bilinçaltınızda sizin dehşetiniz tarafından bloke edilmiş durumda. Şu anda deliliğin eşiğindesin ama yoluna devam edebilirsin. Ve sonra babanın deliliği senin içinde yok olacak. Sen ve ben şimdi tamamen mantıksız bir şeyi başarıyoruz, ama bunu senin için ruhunda deneyimleme arzusu, gönüllü olarak yapılan bir fedakarlık anlamına geliyor. Şimdi uysal, itaatkar ve cesursun. Artık benimle aynı tarafta olduğuna göre, Animus senin aracılığınla yeniden doğabilir!

İki gün sonra hasta ile Büyük Anne arasında başka bir konuşma duyuyoruz.

Büyük Anne ile Yirminci Sohbet

Hasta: Son konuşmalarımızı tekrar okudum, ama şimdi istisnai bir öneme sahip oldukları izlenimini vermiyorlar, oysa başlangıçta bana büyük bir şeytan çıkarma eyleminin, şeytanın şeytan çıkarılmasının habercisi gibi göründüler. Ben.

Yüce Anne: Senin içindeki şeytanı kovdum ve sen bunu biliyorsun. Ama kelimeler onu ifade edemez. Bu kelimelerin ötesinde.

Hasta: Sanki tüm varlığımı ve tüm geçmişimi onunla birleştirmek için bir araya toplamış, böylece onu Animus'tan uzaklaştırmış gibi hissettim.

Büyük Anne: Ciddi bir krizdi.

Hasta: Animus'a ne oldu?

Yüce Anne: Ölümsüz olmasaydı yok olurdu! Benim gücüme bırak. İşiniz kendinize ve Gölgenize bakmaktır.

V.    Gelişim

Hasta son diyalogları okuyup düşündükçe kendi Gölgesi ile Şeytan'la gizli bir ilişki kuracak kadar gaddar olan Animus arasındaki ilişkinin sonucunun ne olabileceğini anlamaya başladı. Gölge'nin tüm kanını (ve hastanın kanını) Animus, babasının Gölgesi ve şeytanla ölümcül bir ittifaka verdiğini fark etti. Farkındalık, bireyleşme yolunda önemli bir adımdı ve sarmalda ulaştığı her basamakta hem geçmişi hem de geleceği kapsayan daha geniş bir görüş kazandı.

Yüce Ana tarafından neredeyse ortaçağa ait bir şeytan çıkarma eyleminden sonra, hasta, "en erkeksi tanrısallığın imgesi" olarak tanımladığımız, ruhunun erkekliğinin üçüncü yönüne bakacak kadar özgürdü. Ve olumlu yönde gelişen Animus, Ego'nun kullanacağı bir köprü kuracak.

dini şiirler

Yaratıcı animus, hastanın o sırada yazmaya başladığı bir dizi dini şiirde (müzik ilhamlarının yanı sıra) daha önce de ortaya çıkmıştı. Bu şiirlerden birinin içeriği daha da geliştirilmesinde rol oynayacaktır. Olumsuz baba kompleksinin dini kavramları üzerindeki etkisini açıkça ortaya koyuyor.

"Tanrı'nın Arp" adlı şiirinde ruhunu Tanrı'ya verdiği arp ile karşılaştırır. Tellere ince ayar yapmak için çektiği acıyı ve parıldayana kadar yaldızlı çerçeveyi nasıl temizleyip cilaladığını anlatıyor. Bu titiz hazırlıklar tamamlandı ve ilahi parmaklarının tellere dokunması için dua ederek arpını Tanrı'ya sunuyor. Şiirinin tamamlandığını düşündüğünde, tuhaf ve tamamen beklenmedik bir olay meydana geldi. Bir erkek sesi duydu, Tanrı'nın sesi, şiirinin ritmi ve kafiyesiyle Tanrı'nın artık rahatsız edilmek istemediğini söylüyordu. Ve bunun yanı sıra, insan arpını hiç istemiyor. Altın telleri güneş ışınları olan bir arp olarak kendisi için evreni çoktan seçmiştir.

Böylece şiir, olumsuz baba kompleksinin, Tanrı'nın arpını (yani sevgisini) reddettiği en yüksek düzeyi bile etkilediğini açıkça göstermektedir. İnsanların dünyasında gördüğümüz gibi karşı cinse olan kadın sevgisi hiçbir ortağa ulaşamadı. Bunun yerine, Animus'tan büyülenmiş olarak, kendisinin ele geçirilmesine ve işkence görmesine izin verdi. Ve manevi düzeyde, Tanrı onun arpını çalmayı, yani onun sevgisini kabul etmeyi reddediyor. Ancak bu sefer güçlü kişilikler tarafından destekleniyor - insan kişilikleri ile birlikte arketip imgeler.

Tanrı'nın cevabı da dahil olmak üzere şiirini Jung'a okuma fırsatı buldu (Jung'un aşağıdaki ifadeleri daha çok hastanın ruhunda bir yankı olarak alınmalıdır). Onun içtenlikle gülmesini bekliyordu, özellikle de Tanrı'nın cevabına, ama bu olmadı. Jung bunu hiç şaka olarak algılamadı; tam tersine, meseleye tüm ciddiyetiyle yaklaşmış ve ona bu konu üzerinde fazla durmaması gerektiğini söylemiş. Tanrı'ya bir cevap bulmalıdır, Tanrı'nın sadece güneşin güzel ışınlarını değil, aynı zamanda insan ruhlarının arpını çalma görevini de fark etmesini sağlayacak bir cevap. Bu insanları yaratan Allah'tır ve bu nedenle O, onların ruhları için sorumluluktan payına düşeni almalıdır.

cevabı olacağını , ancak ilk başta hastaya hiç yardımcı olmadığını söyledi. Her nasılsa uyum yoktu; Tanrı ile kendi ilişkisine müdahale etti. Belki de zorluk, ruhunda Tanrı'nın imajını henüz net bir şekilde oluşturmamış olması gerçeğinde yatıyordu. O zamana kadar, Ortodoks Hristiyan dogmasına göre, Rab'bi "mutlak" olarak anladı; yani Kendinde var olan ve insan hallerinden ayrı. Ancak, göreceğimiz gibi, aşağıdaki konuşmalarda Büyük Anne ve hastanın bahsettiği Tanrı daha çok "akraba" bir Tanrı'dır; yani, varlığı bir şekilde her iki taraf için gerekli etkileşim yoluyla insan özneye bağlı olan Tanrı. Hastamızın durumunda, olumsuz baba kompleksinin ilahi düzeye genişlediği koşullar nedeniyle, Tanrı ya da Tanrı imgesi, söylendiği gibi, ilk başta olumsuzdu. Şimdiki amacı bu imajı temizlemekti.

Büyük Anne sonraki konuşmalarda olumsuzluğu üstlenir ve hastanın dikkatini bozukluğunun kolektif niteliğine ve kolektif bilinçdışındaki kökenine çekerek hastanın onunla bir ilişki kurmasına yardımcı olur.

Büyük Anne ile Yirmi Birinci Sohbet

Hasta: Herkesin bana sırtını döndüğüne dair korkunç bir duyguya kapıldım. Etrafımda boşluk var. Tanrı bulutlara saklandı.

Yüce Anne: Belki de arp çalmayı reddettiğin için Tanrı da senin kadar yıkılmıştır. Belki de ruh hali size yansır.

Hasta: Tanrı'nın kötü ruh halini benim arpımda çaldığını mı söylüyorsunuz? Eğer öyleyse, o kötü bir oyuncu.

Büyük Anne: Yoksa kötü bir dinleyici misin?

Hasta: Benim boşluğum Tanrı'nın boşluğu mu? Tanrı'nın anima'sı bana mı yansıdı?

Büyük Anne: Sadece sende değil. Tüm insanlık için söylenebilir. Tanrı farkında olmak istiyor ama istemiyor. Dualitesi insanlığı etkiledi. Tanrı'nın nigredo (karanlık) durumunda yardıma çağrılabilecek kişilerden birisin.

Hasta: Tanrı'yı net bir şekilde göremiyorum. Onun yerine bulutlar görüyorum.

Yüce Anne: Animus'unuzu Tanrı'ya aktarıyorsunuz. Bu karşıaktarımdır ya da tersi. Yumuşak huylu olun ki, Allah size onunla vurmasın. Tanrı'nın durumu, yaratıcılığı öngören bir zihin durumuyla karşılaştırılabilir. Tanrı, nigredo'nun neden olduğu terk edilmişliğini insanlığa yansıtmalıdır, çünkü bunun bilincinde değildir. Tanrı'nın zencisini omuzlarında taşıyabilecek kadar insan yoksa, o zaman felaket mümkündür. Tam olarak ne giydiğinizi, kendinizi hasta ve mutsuz hissettiğinizi bilirseniz, bu ıstırabın yalnızca size ait olmadığını bilirseniz ve bunun kollektif bilinçdışından gelen bir arketipin dokunuşu olduğunu fark ederseniz, acıya katlanmanız daha kolay olacaktır. . Anlamak? Birinin çarmıhını taşımak, Tanrı'nın çarmıhının bir parçasını taşımak demektir.

Hasta: Yıkımıma, tüm analizi bir hata olarak ifşa ederek yanıt verirsem, bu kesinlikle Animus'un düşünceleridir.

Yüce Anne: Evet, bu tür düşünceler Animus'a aittir. Ama nigredo diyeceğimiz duygu onlardan ayrılmalı ve bastırılmamalıdır.

Büyük Anne ile Yirmi İkinci Sohbet

İki gün sonra konuşma şöyle devam etti:

Hasta:               Tanrı transfer etmek istiyorsa

olumsuz taraf...

Büyük Anne (araya girerek): Seni düzeltmek zorundayım. Eğer Tanrı bunu gerçekten yapacak olsaydı, buna katlanmak için en ufak bir şansınız olmazdı. Şeytanın enkarnasyonunu taşımak zorunda değilsin. Bu tür enkarnasyonlar sadece daha yüksek kısımlarda meydana gelir. Tanrı sizi bu amaç için seçseydi, neredeyse kesinlikle ölür ya da delirirdiniz. Deccal'in suretini taşıyamıyorsunuz. Kendini böyle düşünmek kibirli olurdu.

Hasta: Bunun benim fikrim olup olmadığını bilmiyorum. Aslında, onun benim olduğunu düşünmüyorum.

Yüce Anne: Bir anlamda, belki bilinçsizce sana geldi. Kişisel Gölgenizin farkında olun ve bu sayede Tanrı'nın da bir Gölgesi vardır; yani oğlu Şeytan.

Tanrı, Gölgesinin farkına varmalıdır. Şimdiye kadar, henüz yeterince yapmadı. Bu, Tanrı'nın zencisinin halidir ve insanların ruhlarındaki imajı, dünyada talihsizlik yaratır. Her insan, Tanrı'nın zor halinin zerreleriyle savaşmak zorundadır. Aile geçmişiniz yarı kişisel, yarı kişisel değil. İki dünyayı birbirine bağlayan bir merdiven gibidir. Animus da dahil olmak üzere onun kişisel yönü hakkında yeni edinilen farkındalık, Tanrı ile olan durumu düzeltmenize yardımcı olacaktır, çünkü her zaman aile dehşetiyle savaşırken, aynı zamanda Tanrı'nın bir parçası olan şeytanla da savaşıyordunuz.

Hasta: Tanrı'nın arpımı kabul etmeyen tarafı Şeytan mı?

Yüce Anne: Tanrı, arpınızla belirli bir şarkıyı çalmayı reddediyor. Tanrı bunu şeytana bırakmayı tercih eder. Kendisine güneş ışınlarını ve kozmik marşı tercih ediyor.

Bu konuşmadan sonra hasta kendi içsel geçmişine manevi açıdan bakmaya çalışır. İlk başta, bu yönü cennetteki bir yansıma olarak adlandırıyor. Ancak bu konuda "yansıma", "serap", "imge" vb. kelimeler yersiz görünmektedir. Kendi insanlık trajedisini bir imge, evrensel dramın bir minyatürü olarak görmek için bakış açısını değiştirmesinin kendisi için daha iyi olacağını düşünüyor. Hatta hayatında göksel evrimin sonsuz dünyevi sembolünü görmeye çalışıyor.

Bu manevi bakış açısını bulmak için, olmak istediği yerde olmayı umarak, Yüce Ana'nın gözetiminde sembolik bir yolculuğa çıkar. Bu yolculuğu, Büyük Anne ile uzun bir dizi konuşmasında anlattığı inanılmaz derecede tehlikeli ve tehlikeli bir girişim olarak yaşıyor.

Sohbetler, kısaltılmış bir versiyonu bir anlatı şeklinde sunulacak olan aktif fanteziyi içerir. Hasta fantezisini şöyle adlandırdı:

Bir ip cambazı uçurumu aşıyor

Bu fantazide, hasta iki dünya arasındaki bir uçurumun kenarında duruyor: eski, dünyevi bakış açısı ve şimdi çabaladığı daha ruhsal yaşam anlayışı.

Halat uçurumun iki yakasını birbirine bağlıyor ve görünüşe göre köprü yerine burada. Bir ip cambazı olacak! İlk başta, giden tehlike nedeniyle geri adım atıyor. Ancak Büyük Anne, kendisinin Büyük Anne olduğunu ve bu ipin küçük parmağıyla da olsa bu ipe sabitlendiği için hastanın acı çekmeyeceğini söyleyerek ona güvence verir. Üstelik, der Büyük Anne, hastanın elinde bir denge direği vardır; yani içgüdüleri. Bundan sonra deneyimsiz ip cambazımız uçurumu geçmeye karar verir.

Ama yarı yolda, Animus ve Gölge'nin vals yaptığını ve öpüştüklerini gördüğü derinliklere bakma gibi aceleci bir hareket yapıyor! Böyle bir manzaradan rahatsız olur. Dengesini kaybedip düşüyor ama sadece küçük parmağıyla ipe tutunarak baş aşağı sallanmaya devam ediyor.

Şimdi sadece küçük bir hata aşıkları ayırır. Hasta, sanki onları ayıran bir kılıçmış gibi baş aşağı, aralarında asılı duruyor. Bu işkenceyi durdurma ihtiyacı ona kutbunu (içgüdülerini) hatırlatır. Toprağı (kendi toprağını) hissetmek için onları uçurumun dibine indirmeye çalışır. Ancak direğin uzunluğu yeterli değildir. Nasıl uzatabilir? Nihayetinde, ıstırabı, Gölge'ye seslenerek yardım etmesi için çığlık atmasına neden olur. Ve Gölge ile temas ettikten sonra içgüdüleri canlanıyor ve direk büyümeye devam ediyor. Yere değdiğinde itmeyi ve ipin üzerinde dik durmayı başarır, ardından yoluna devam eder ve uçurumun diğer ucuna ulaşır.

Tabii ki, kağıt üzerinde, Gölge ile olan ilişkisi basit görünüyor, ama gerçekte, yardım için çığlık attığında ihtiyacın eşiğindeydi ve Gölge için haykırışı ıstırap verici bir korkuyla doluydu. Hasta ihtiyacını şu şekilde dile getirdi:

gölge ile konuşma

Hasta: Gölge! Animus'u bırak! benimle birleş! Birlikte olmalıyız!

Gölge: Evet! Artık içindeki şeytan kovulduğuna göre, Animus çekici olmayan bir keder yığınından başka bir şey değildi. Onunla ilgilenmiyorum! Gerçek bir erkekle biraz flört etmeyi tercih ederim ve onları senin aracılığınla elde etmek istiyorum!

Hasta: "Biraz flört etmekten" bahsediyorsun. Öyle olsun. Ama cinselliğinle beni bunaltmanı istemiyorum.

Gölge: Ya beni al ya da bırak!.. Sonunda Animus iyileşebilir ve ben ona geri döneceğim!

Büyük Anne ile Yirmi Üçüncü Sohbet

Büyük Anne: Yaptığın hatanın farkında mısın?

Hasta: Ah evet. O isterken onu bütün olarak almak zorunda kaldım.

Yüce Anne: Ondan ve sizi alt edebilecek içgüdülerden çok korkuyorsunuz.

Bu konuşma sayesinde - bir ışık parlaması gibi - hastaya daha derin bir anlayış geldi. Şimdiye kadar karanlık ve erişilemez olan bir şey nihayet aydınlandı.

Erkeklik anlayışının yanlış olduğunu fark etti; burada yeri olmayan düşüncelerle karanlıkta gizlendiğini. Erkeklikle yüz yüze geldiğinde - ister insani açıdan, ister animus yönüyle, ister manevi alemde olsun - tüm paniği, kendi duyumlarına, hislerine ve içgüdülerine kapılma, bunalma korkusuydu. Cinsel paniği, gölgesinin utanmaz arzusu ve şehvetiyle birlikte erkekliğe yansıttığı bilinçsiz gölge parçaları tarafından çağrıldı. Bu aktarımın kendisine geri dönmesi gerektiğini anlaması, uçurumda vals yapan ve öpüşen karanlık çiftin duyduğu sevinci sona erdirdi.

Sembolik olarak, o anda içgüdüsel olarak dengeleme direği yere ulaştı. Ayrıca bu sırada düz bir konuma geri döndü ve uçurumun dibinde zemini hissettiği bir direğe cesurca yaslanarak ip boyunca yoluna devam etti. Derinlikleriyle olan bu sürekli temas onu ayakta tuttu ve böylece uçurumun karşı ucuna ulaşmayı başardı. Burada, Yüce Anne'nin tahmin ettiği gibi, Vaat Edilmiş Topraklar, keşfedeceği ruhani bölge, kendi deyimiyle "nevrozunun ötesindeki dünya" yatıyordu. Bu dünyada Rab'bi bulmayı umuyordu.

VI.    Ruh dünyasında geçici ikamet

Ne yazık ki, "dünya nevrozunda" hastayla yaptığı ilk görüşme, hiç de istediği gibi olmadı. Ne de olsa yolda karşılaştığı ilk görüntü Şeytan'ın ta kendisiydi!

Şeytan hemen onunla cesaret kırıcı bir sohbete girişti.

Şeytan ile Sohbet

Şeytan: Gerçekten yerde olduğunu düşünüyor musun? Aptal çocuk! Bana karşı hiç şansın yok!

Hasta: Yüce Ana'nın koruması altındayım.

Şeytan:      Ben Büyük Anne'nin üzerindeyim. aitim

kuaterner, ama o değil.

Hasta Şeytan'ın küstah ifadesine ne cevap vereceğini bulamayınca konuşma burada aniden sona erer. Ancak hastanın danışacağı bir analisti vardı ve analistin yanıtı da hazırdı. "Şeytan, Büyük Anne'den üstün olduğunu düşünüyorsa enflasyona sahiptir" dedi ve bunun üzerine analist aşağıdaki dörtlü grafiği çizdi.

Bu şekilde öğretilen hasta, güçlü bir düşmanın olası saldırılarına karşı kendini silahlanmış hissediyordu. Onunla konuşmaya devam etme riskini aldı ama bu sefer saldıran kendisi oldu.

Şeytan ile Sohbet

Hasta:              Şimdi beni dinle Şeytan! Analistim

Bana Dünya olarak, Büyük Ana'nın tıpkı senin gibi dörtlüye ait olduğunu açıkladı! Büyük Anne'nin üzerinde durmuyorsun ve onunla olan ilişkimizi mahvedemezsin.

Şeytan: Ben zaten yaptım ve nasıl olduğunu biliyorsun.

Hasta: Yüce Anne'nin beni terk ettiğini gerçekten hissettim. Neredeyse çaresizlik içinde çığlık atacaktım. Ama şimdi oynadığın rolü görüyorum. Bizi bölmeye çalıştın! Ayrılmak! Yüce Anne'yi istiyorum, seni değil!

Şeytan: Ve Büyük Anne'nin bir Gölgesi var. Ben o Gölge'yim!

Hasta: Hayır, değil! Yüce Anne'nin bir Gölgesi olduğu gibi, siz de Mesih'e bağlısınız. Şimdi beni bırak!

Büyük Anne ile Yirmi Dördüncü Sohbet

Büyük Anne: Aferin! Bu sefer seni anlamadı.

Hasta: Ama sadece senin yüzünden! Geçmişteki hissizliğim, sen ve Öz hakkındaki şüphelerimden geliyordu.

Yüce Anne: Analistiniz size benim Dünya olduğumu söyledi. Ve Dünya olarak, ben dörtlünün bir parçasıyım, Baba Tanrı'nın karşıtıyım.

Hasta: Beni bırakır mısın?

Büyük Anne: Ben her zaman oradayım. Tek soru, bunun farkında olup olmadığınızdır.

Elbette Şeytan bundan o kadar kolay vazgeçmedi. Artık doğrudan kurbana saldırmıyordu; bunun yerine, onu eski yöntemle test etti. Analiz pahasına hastaya müzikal olarak ilham vermek için Gölgesinin hırsını ve neredeyse imkansız olan Animus'un gücünü kullandı. Bunda Şeytan'ın niyetini görmeyen hasta, cazibesini Büyük Anne ile paylaştı.

Animus ile kısa bir sohbet de dahil olmak üzere Yüce Anne ile yirmi beşinci konuşma

Hasta: Müziğe dönmek için karşı konulamaz bir istek duyuyorum ve bunun doğru seçim olup olmayacağını bilmiyorum.

Büyük Anne: Jung psikolojisini bırakıp yeniden müzisyen olabilirsin. Bunun için yeterince yeteneklisin. Ya da bireyleşmenin derinliklerine daha da gidebilirsiniz. Bir yol ayrımındasınız, şimdi bir karar vermeniz gerekiyor.

Hasta: Amacımın bireyselleşme olduğunu biliyorum, ama Animus ile bulutların arasına uçup gitmenin cazibesi çok büyük. Bu benim için zor bir sınav.

Yüce Anne: Hedefinizi biliyorsanız, çabuk karar verin. Kendinizi test etmeyin.

Hasta: Bu gerçek bir fedakarlık.

Yüce Anne: Bana anlatmana gerek yok; Bunu biliyorum. Bu, Animus ile gerçek yüz yüze görüşmen. Büyülenirsen, onu takip edecek ve yeniden müzisyen olacaksın. Seçim yapmakta özgürsünüz. Ya da Animus'unuzun daha fazla farkına varmak için çekiciliği feda edebilirsiniz.

Hasta: İşte buradayım. Sana aitim! Animus'a Tanrı olarak saygı duydum. Şimdi onu feda etmeliyim, yoksa Tanrı'yı asla göremeyeceğim. Burası benim cehennemim. cehennem olduğunu sanıyordum

nevroz ve hastalık, ama şimdi nevrozumun nedenini animus'u cezbetme eğiliminde görüyorum. Onunla bunun hakkında konuşmak istiyorum.

(Hasta Animus'a seslenir).

Hasta:               Animus'um, beni neden yapıyorsun?

Kırk yılı aşkın bir süredir müzikle mücadele mi ediyorsunuz?

Animus: Oh, bu sadece bir eğlence.

Hasta: Beni güldürme.

Animus:    Ses tonum alaycı ama doğruyu söylüyorum. Senin

bilinçaltı, ailenizin dehşetiyle mücadele etti, ama siz bunu yapmak istemediniz. Bu yüzden yapmak zorundaydık. İşimize karışmaması veya kesintiye uğramaması için Egonuza yapacak bir şey verdik.

Hasta: "Biz" ve "biz" ne anlama geliyor?

Animus: Yüce Anne, bilinçaltının sorunlarıyla uğraşırken seninle ilgilenmemi emretti. Hayatını senin için yaşadığını sana defalarca söyledi.

Büyük Anne: Bu doğru. Onun sayesinde müzik yaptınız. Ama ben ondan daha derin bir sebeptim. Seni buna itmesini sağladım. Ona sadece bilinçaltını daha fazla bireyselleşmeye hazırlamak olan işime karışmaması için zaman verdim. Bu bireyselleşme artık sizin hedefinizdir.

Şeytan ve Animus ile zarar görmeden başa çıkan hasta, psişik alemini mucizevi bir şekilde temizleyen önemli bir rüya gördü.

Rüya

Hasta istasyona koşar ama gidemez. Hızın katıksız neşesinden çığlık atan scooterlı bir çocuk tarafından geçilir. Aniden tam hızda scooter'dan düştüğünde geçti ve şimdiden çok ileride. Kafasını kaldırıma çarpıyor. Bu üç kez olur. Tren onun için hareket ettiğinden hasta imdadına yetişemez. Neredeyse çok geç kalmıştı. Ayrıca kaza, tüm mesafeyi kat etmesi için çok uzakta olmuştu. Bir taksiye biner ama bugün gitmeyecekleri söylenir. İstasyona doğru koşmaya çalışır ama yapamaz; bacakları kurşunla dolu gibiydi.

Gezinmeye çalıştığı şehir kendi ülkesinin başkenti ve merkez meydana ulaşmayı başarıyor. Burada, görünüşe göre bir gösteri olan ve hareket eden ve yolunu kapatan büyük bir kadın alayı nedeniyle hareket etmek imkansız hale geliyor. Kadınlar meydanda bir tür performans düzenleyecek ya da bir sembol oluşturacaklar. Hasta şimdi başka bir kadının refakatinde. Birlikte ayrı bir podyumda performansı izleyebilecekleri koltuklar bulurlar. Şimdiye kadar, henüz kimse platformda değil ve geniş bir boş koltuk yelpazesine sahipler. Hasta ön sırada oturmak istiyor ama arka sıradaki refakatçisine katılmayı tercih ediyor. Dahası, kraliyet kutusuna düştükleri için bir hata yapıp yapmadığını merak ediyor.

Rüya yorumu

Rüya, hastanın animusun baştan çıkarıcı telkinlerini dinlemek yerine bireyselleşme yolunda daha ileriye gitmeyi seçmekle doğru seçimi yaptığını doğrular. Scooter'daki küçük çocuk, genç Animus'tur ve görünüşe göre onu, onunla zamansız bir müzikal coşku için analizden uzaklaşmaya zorlayan da oydu. Gökyüzüne çıkmak Animus'a doğal olarak gelir. Bu eğilimi, aslında felaketle sonuçlanan bir hızla görülür, ancak ölümsüz doğası, bu talihsizlikten kurtulmasını sağlar. Hasta ona katılmış olsaydı, onun ölümcül darbesini yaşayacaktı . Bu tuzaktan kurtulmayı başardı.

Rüyasında, Animus'tan tek başına ayrıldığında doğru olanı yaptı ama amacı konusunda yanılmıştı. Ona amacı trenmiş gibi geldi. Taksi yakalamak değildi; yürümek zorundaydı (dolaşmanın en bireysel yolu, taksiler ise çok daha toplu). Koşmaya çalışıyor ama bacakları kurşunla dolu gibi görünüyor. Ağırlık motifi, rüyalarda ortaya çıktığında, genellikle mevcut hedefimize doğru çabalamamamız gerektiği anlamına gelir. Onu değiştirmeliyiz. Bu tam olarak bir rüyada olan şeydir. Hasta, alayı izlemeye daldığı merkez meydana vardığı anda trenini unutur.

Aslında şöhret, peşinden koşmaya çalıştığı trendi. Artık her şeyi tüketen bireyselleşme hedefi lehine bu umudundan vazgeçmesi gerekiyordu. Rüya, ona asıl varış yeri hakkında daha fazla ayrıntı vererek, buranın tam olarak, kök saldığı memleketinin merkezindeki şehrin merkezi meydanı olduğunu söyler. Bu, Öz'ü simgeleyen bir mandaladır. Dış gerçeklikte, son savaştan sonra bu meydanda, Nazizm'den ve onun inanılmaz derecede büyük Animus'u olan Hitler'den kurtuluşun onuruna bir anıt dikildi. Rüyadaki kadınlar, anıtın etrafındaki bir temsilde veya bir alegoride yer almak üzeredirler ve hastanın çağrışımları bize anıtın karakterine dair ipuçları verir, çünkü performans kendi ülkesinde ünlü bir şairin yazdığı ünlü bir şiirle bağlantılıdır. Bu şiir, kadınların içsel esaretten kurtulma şerefine düzenledikleri bir ziyafeti anlatır ve rüya bu sembolü "kadınların" (yani hastadaki tüm kadınların, tüm varlığının) animusun sahiplenilmesinin kurban edilmesini kutlamasını ifade etmek için kullanır. fayda ve onur Benlikleri. İzlediği bu performans, ruhunun merkezinde yer alıyor.

Gölgesiyle oradadır ve Gölge'nin iyiliği için arka sırada oturmayı kabul eder. Hastanın ön sıralarda yer almasına izin vermeyen Gölge'nin alçakgönüllülüğüne teşekkür edilmelidir, çünkü ön sıra, onların kabul edildikleri kraliyet locası gibi görünüyor. Podyum, Büyük Anne'nin uçurumun diğer ucuna ulaşmasına yardım ettiği "nevrozun ötesindeki dünyada" hastanın "ruhsal bakış açısı" dediği şeyin bir sembolüdür. Rüyasında hasta Gölgesinin farkında olduğu ve sorumluluğunu aldığı için enflasyondan etkilenmez.

Rüyanın önemi ve açıklaması hastanın gözlerini açtı ve animusun özlemlerini Öz'ün her şeyi tüketen önemine feda etmenin değerini anlamaya başladı.

Bu noktadan itibaren, içsel imgeleriyle daha fazla temas kurarak ve kişiüstü bir bakış açısıyla sorunsallarının ruhsal yönünü daha iyi tanımaya çalışır. Hızla gelişmeye başladı.

Büyük Anne ile Yirmi Altıncı Sohbet

Hasta: Bana öyle geliyor ki Animus ile olan geçmiş problemimi en üst düzeyde gözden geçirmem gerekiyor; yani Tanrı ile ilgili olarak.

Yüce Anne: Babanızın Gölgesi olan Şeytan, Animus'unuzdan kovulduğu ve Gölgeniz ondan ayrı kaldığı için Tanrı ile olan ilişkiniz değişti.

Hasta: Tanrı ile konuşmaya çalıştığımda, yine o fantazideki gibi ipte baş aşağı asılı duruyormuşum gibi hissediyorum.

Yüce Anne: Başınız aşağıda asılı duruyorsanız, bu, Rab'be başınızla değil, alt organlarınızla yaklaştığınız anlamına gelir.

Yüce Anne tarafından söylenen bu sözler hastaya, Tanrı ile tercih edilen yakınlığı kurmaya yardımcı olabilecek Gölge'yi hatırlattı.

Konuyu Shadow ile şu sözlerle gündeme getirdi:

gölge ile konuşma

Hasta: Gölge, duygularımla Tanrı'ya yaklaşmama yardım edebilir misin?

Gölge: Erkek kişilikler hakkında nasıl hissedeceğimi biliyorum. Çok basit; sadece kadınsı hisset!

Hasta: Nasıl yani?

Gölge: Erkekler, olmadığımız şeyi hissetmemize yardımcı olabilir. Bunu yapmak için çok kadınsı hissetmemiz, kadını kendi içimizde hissetmemiz gerekiyor. Sonra erkekler gelecek. Vücudunu sev, erkeklere olan ihtiyacı sev. Sonra gelecekler. Erkeklerden üstün olduğumu hissediyorum çünkü benden önce düşmeleri gerektiğini biliyorum. Bu çok küçük bir numara. Onları memnun etmeye çalışıyoruz. Direnemezler; geliyorlar. Hipertrofik kadınlığı oynarsanız onlardan her şeyi alabilirsiniz, bu onlar için bir zevk. Onları memnun etmek için ne kadar çabaladığımızı asla unutmayın!

Hasta, bilgi için Shadow'a teşekkür eder ve Büyük Anne'ye döner.

Büyük Anne ile Yirmi Yedinci Sohbet

Hasta:               İtiraf etmeliyim ki asla

kadınlığıyla özdeşleşmişti ve kendini alçakgönüllülükle bir erkeğin zevki olarak sunmayı asla düşünmemişti.

Yüce Anne: Bu, Tanrı'ya karşı bir günah olur. Cinsiyetini kabul edene kadar kaderini kabul etmemişsindir. Ve senin yaptığın gibi acı çekerek cinsiyetini kabul etmek yeterli değil. Gölgen bunu bir hediye olarak kabul etti. Erkekleri memnun etmekten memnun ve bu rolde rahat. Dahası, kadınsı doğanızın, gebe kalmak için yaratılmış organlarınızın doğal işlevini bastırırsanız, nasıl Rab'bin kabı olabilirsiniz? Ruhsal anlayışı ve ona giden yolu bedenin size söyledikleri aracılığıyla öğrenebilirsiniz. Şehvetli yanınız içgüdülerinizle oluşturulduğunda, artık arpınızı çalması için Tanrı'ya yalvarmanıza gerek kalmaz. Kendisi bunu özlüyor.

Böylece, yine bilinçsiz olan gölge parçalarıyla kendini zenginleştirme girişimi, hastanın bireyselleşmeye doğru bir adım daha atmasını sağladı.

memnun edebileceğini anlamaya çalışıyordu . Elbette, Animus'u ona hemen onun saçma planına katılmadığını söyledi. Ama ona ne cevap vereceğini zaten biliyordu, bunu bir sonraki sohbette göreceğiz.

Animus ile görüşme

Hasta: Animus, sessiz ol! Yaşamamı istediği hayatla aktif olarak özdeşleşerek Tanrı'ya yakın hissetmek istiyorum. Bu yüzden önce kadınlığımda rahat hissetmek istiyorum.

Animus: Ben Tanrı'nın elçisiyim! Ona uçacağım ve sözlerinizi ona ileteceğim.

Hasta: Teşekkürler, ama ona kendim söyleyeceğim.

arketipsel rüya

Birkaç gün sonra, çok kısa ama çok arketip bir rüya gördü:

Yardım için haykıran bir erkek sesi, Tanrı'nın sesi duyar. Her zamanki "yardım" kelimesi yerine, İncil'deki daha eski bir ifadeye başvurdu: "Yardım için ağlıyorum!"

Hepsi bir rüyaydı.

Bu rüyayı, Büyük Anne ile insanların Tanrı'ya nasıl yararlı olabileceğini açıkladığı bir konuşma izledi.

Büyük Anne ile Yirmi Sekizinci Sohbet

Yüce Anne: Dr. Jung bir keresinde size insanların Tanrı'nın gözleri ve kulakları olduğunu ve yaşamlarıyla Tanrı'ya bilinç verdiklerini söylemişti. Şimdi, görünüşe göre Tanrı, sizin ona verebileceğiniz bu bilinç parçasını istediği için yardımınızı istiyor.

Hasta: Size iletmek istediğim karmaşık bir fantezim vardı. Tanrı'nın insanlara çok kızdığını çünkü insan eli için yaratılmamış parçaları çaldıklarını söyledi. Bu parçalar, atom çekirdeğinin parçalanmasıyla ilgili tabiatın sırrı ve buna muadili olarak Jung'un İlahi bilgisiydi. Tanrı, insanlığın Kendi karanlık tarafının farkında olmasını beklemiyordu. Kendisi, Kendinden bilinçsiz kalmak istedi. Direnç aldı. Bu nedenle Jung ve tüm öğrencileri onun gözünde lanetlenmiştir.

Yüce Anne: Bu tehlike sizin hayal gücünüzün bir ürünü değil. Siz kendiniz inanılmaz stres yaşadınız; Karanlık tarafınızı keşfettiğinizde ya da yaratıcı süreç sizin aracılığınızla ortaya çıkmaya hazırlanırken ruhunuzda var olan gerilimi kastediyorum. Allah harekete geçecek kadar bilinçli olduğu sürece çok olumlu şeyler yaratması mümkündür. Ama Şeytan'ı kendi oğlu olarak kabul etmezse, O'nun karanlık yüzü insanlara yansıtılabilir. Dünya çapında bir felakette insanlığa olan nefretini serbest bırakabilir. Bu nedenle, buna neden oldukları için Dr. Jung ve Profesör Einstein'ı suçlayacaktır. Günah keçisi olacaklar.

Şimdi beni dinle: Jung'a çok yakınsın ve tabii ki en kötü senaryoda onunla birlikte yok olacaksın. Ama sen, bir kadın olarak, bir erkek olan Dr. Jung'un yapamayacağı şeyleri yapabilirsin. Bunu yapmak, erkeksi doğası Tanrı'da militanlık arzusu uyandırabilen Jung için olduğundan daha az tehlikeli olacaktır. Dahası, Tanrı'nın erkekliğini değil, kadınlığı da içeren karanlık tarafını fark etmesi gerekir. Onu gerçeğe dönüştürmek kadının işidir. Cennet Bahçesinde Yılan olun ve Tanrı'ya iyiyi ve kötüyü Bilme Ağacının meyvesini yedirin. Gerçek şu ki, insanlar onu yedi, ama Tanrı yemedi. Tanrı'ya ona sunduğun meyveyi yedir. Arpını çalmış gibi olacak.

Hasta: Ama tam olarak bunu yapmayı reddetti.

Yüce Anne: Evet, ama aynı zamanda Gölgenizin yeterince farkında değildiniz. Ancak Gölge ile tamamen birleşirseniz Tanrı'yı bunu yapmaya zorlayabilirsiniz.

Hasta: Ah Anacığım, benim böyle bir görevim yok! Dişilliğiniz ve Benliğin bilgeliği bunun için gereklidir. Belki de sadece Sophia'nın kendisi bunun için yeterince güçlüdür.

Büyük Anne: Evet, öyle. Ama rüyanda, Tanrı'nın sesi sadece senin için yardım çağırıyordu. Dinleyin: Kolektif bilinçdışının büyük dişi arketipleri olan bizler, Tanrı'nın fazla erkeksi ve dolayısıyla tehlikeli tavrını dengeleyebiliriz. Ama insanlığı kurtarmak için insanlara ihtiyacımız var. Bu sadece ruhlar dünyasında yapılamaz. Ve bu özel durumda, dünyevi bir kadına ihtiyacımız var. Feminenin dünyevi yönüne ihtiyacımız var. Yeterli miktarı terazileri etkileyebilir ve dengeleyebilir. rolünü oyna! Tüm hayatınızın anlamı budur.

Büyük Anne ile Yirmi Dokuzuncu Sohbet

Hasta: Yüce Anacığım, bir vizyon değil, aydınlatıcı bir düşünce olan bir şey yaşadım, çok garip ve çok tehlikeli. Belki de seninle pasif bir fantezide konuştum. Birisi bana bunu söyledi veya düşüncelerime ilham verdi. Onları kendim bulmadım.

Büyük Anne: Konuş.

Hasta: İsa doğmadan önce, Tanrı Meryem'i Kutsal Ruh aracılığıyla hamile bıraktı. Sonra Tanrı'nın Oğlu gökten yeryüzüne indi. Şimdi, yakında bunun tam tersinin gerçekleşeceğini ve Şeytan'ın dördüncü aşamaya geri kabul edileceğini anlamam sağlandı. Bu noktaya kadar, Şeytan insanlıkta günah olarak bedenlendi, ama şimdi ya dünyadan cennete yükselmeliyiz ya da cennette yeniden doğmalı. Ancak bu olursa insanlık Şeytan'dan kurtulacaktır; başka bir deyişle, günahtan. Benim fantezim, dünyevi bir kadının buna başlaması gerektiğini, her şeyi harekete geçirmesi gerektiğini söylüyor. Biz kadınlar, Tanrı'yı Cennet Bahçesi'ndeki elmayı, iyinin ve kötünün farkındalığının elmasını kabul etmeye razı etmeliyiz (yıllar önce çizdiği bir çizim, Anna ve Yılanı Teslis'e elma sunarken gösteriyordu) . Ya da bu durumda ona yeryüzünün elması, insanın günahkarlığının elması denilmelidir. Tanrı'ya bir elma sunmak, O'nun zihninde bir düşünce oluşturmak amacıyladır; yani, Oğlunu Şeytan'da tanımak ya da Şeytan'ın cennette oğulları olarak yeniden doğması gereken karısını Sophia'da gerçekleştirmek. Bunun tam olarak nasıl olması gerektiği benim için hala belirsiz.

Yüce Anne: Rolünüzü yerine getirmek için Mary'nin alçakgönüllülüğüne ihtiyacınız olacak. Sonra, en yüksek sembolik seviyede, bir zamanlar "Büyük Vizyon" adını verdiğiniz şeyde duyurulan ruhsal çocuğu doğuracaksınız. Hatırlayın, erken bir seviyede bu, "amacın aktif olarak yerine getirilmesi" olarak açıklanmıştı.

Hasta: Korkarım Mary'nin alçakgönüllülüğünü beceremiyorum.

Yüce Anne: Enflasyona maruz kalırsanız, ya ölürsünüz ya da derinden acı çekersiniz.

Hasta: Bunun için ölmek ya da acı çekmek istiyorum, ancak bu sembolik çocuğu doğurmak zorunda kalırsam. Bu iş bitene kadar dinlenmeye mahkum değilim.

Büyük Anne: Şartları dikte edecek konumda değilsin.

Hasta: Anlıyorum. Kaderimi kabul edeceğim ve onu gerçekleştirmeye çalışacağım. Kaderim gerçekleşmeden önce Tanrı'nın gazabı beni vursun, kabul etmeye hazırım.

Büyük Anne: Böyle olması gerekiyor.

Hasta: Yüce Anne, benimle ol! Rehavetin beni alt ettiği bir anda beni uyarmanı rica ediyorum. Lütfen söyle! Alçakgönüllü olmama yardım et.

Yüce Anne: Tanrı'nın sizi yardıma çağırdığını biliyorsunuz. Bunun bilgisi size alçakgönüllülük versin, çünkü sizi buna yönlendiren Tanrı'ydı. Bu görevi tamamlamak için kendi içinizde yeterli güce sahipsiniz. Mantıksız görünse de, Tanrı'nın Kendisi size doğru şeyi yapmanız için ilham verecektir. Siz sadece ihtiyaç duyulan insan tabanısınız. Şeytan insanlıkta; içinde hapsedildi. Aynı şekilde Animus'unuz da size hapsedildi. Animus'un nevrozla senden ağlıyordu. Onu serbest bıraktın. Sonra Tanrı'ya diğer ızgarayı da açabileceğini söyledi.

Hasta: Bu parmaklıkların arkasında Şeytan mı var? Yoksa Tanrı'nın kendisi mi? Tanrı mı yardım istedi yoksa Şeytan mı?

Büyük Anne: Fark etmez. Şeytan, Tanrı'nın bir parçasıdır. Başarırsan, ikisini de ve insanlığı da kurtaracaksın.

Hasta: Yüce Anacığım, beni şişirmiyor musun? Kendimi ilahi meselelerle özdeşleştirmek istemiyorum!

Büyük Anne: Boyun eğmede korkudan daha alçakgönüllülük. Sonsuza kadar tatmin olmamış hissetmektense feda edilmeyi tercih ettiğini söylemiştin.

Hasta: O zaman itaat edeceğim.

Yüce Anne: Bu görevi yerine getirmede başarısız olursan, onu üstlenmeye hazır başka kadınlar olacaktır. Belki de göreviniz bu süreci başlatmaktır. Bu görevi sonuna kadar tamamlayacak kişinin siz veya başka biri olması çok önemli değil. Ama birinin başlaması gerekiyor ve başlangıç en zorudur.

Hasta: Ne yapmalıyım?

Yüce Anne: Fantazi sırasında o ipe baş aşağı asıldığında ve kendini yere bırakmadığında, bu "baş aşağı" pozisyona alışmıştın. Daha önce söylediklerini hatırla: “Bir gün Tanrı gökten yeryüzüne indi; şimdi yeryüzü cennette eksik olanı geri vermeli.” Bunun gerçekleşmesine yardım etmelisin. Animus'un cazibesini feda etmelisin. Yeterince kadın bunu yaparsa, Şeytan cennete yükselebilir. Ancak bunu tek başınıza yapabileceğiniz fikri enflasyonun sonucudur. Bu düşünceler Animus'a aittir. Tanrı'yı, Şeytan'ı ya da Animus'unuzu salıvermek için çağrılan pek çok kadından birisiniz. Yeterince alçakgönüllü olup olmadığınızı görmek için sizi (ya da Tanrı sizi test ediyordu) sınamak için sizi bir anlığına şişliğinizin içinde bıraktım. alır; sadece kanıtladın.

Hasta: Tamamen      kafam karıştı. Tam olarak ne

olmuş?

Yüce Anne: Görüyorsunuz, Şeytan'ın yükselişine izin verecek olan Animus ızgarasını açmaya çalıştığınız anda, o hemen sizi şişirme yoluyla ele geçirmeye çalışacak. Sonuç olarak, bu gelişmiş düşünce, yalnızca sizin Tanrı'ya yardıma çağrıldığınız düşüncesi ortaya çıkacaktır. Bu elbette doğru değil. Kadınlık çağrılır ve rolünüzü son derece alçakgönüllülükle yerine getirmelisiniz. Animus'unuzu birdenbire değil, azar azar, adım adım serbest bırakmalısınız. Ve onunla ecstasy içinde cennete uçmayın, dünyevi hayatınızın sonuna kadar alçakgönüllülüğü öğrenmiş olarak. Rüyandaki merkez meydandaki kadınları hatırla. Animus'tan çıkışı kutluyorlardı ve siz de çıkış kutlamasını izleme ayrıcalığına sahip oldunuz. Biz kollektif bilinçaltı arketiplerinin ruhsal dünyamızda yaptığını siz de mütevazı dünyanızda yapmalısınız. İçinizdeki çok cesur Tanrı, Animus'unuzdur. Tanrı mı yoksa Şeytan mı olduğuna karar verdiğinde onu enflasyondan kurtarın. Animus'unuzu Şeytan'dan ayırarak, ikincisinin dördüncü aşamaya yükselmesine yardım edeceksiniz. Bu şekilde ilahi dramada rolünüzü oynayacak ve onun içinde yer aldığınızı hissedeceksiniz.

Şimdi sizi önünüzde uzanan risk konusunda uyarmalıyım: inanılmaz bir enflasyon yaşama riskiniz yüksek olacak. Bunu bir saniyeliğine unutma. Yalnızca sizin sayenizde enflasyon Animus'tan ayrılabilir. Bununla farkındalığınız aracılığıyla başa çıkabilirsiniz. Ayrıca, yüzleşmeniz gereken tek tehlike enflasyon değildir. Deflasyon daha iyi değil. Şişkinliğinizi fark ettiğinizde kendinizi aşağılık hissetmeyin; insan alçakgönüllülüğünü hisset.

Tek kişi siz olmasanız da, sizi yardıma çağıranın Tanrı olduğunu unutmayın. Sabırlı ol. Her şeyin kendi hızında gelişmesine izin verin. Her zaman Gölgenle ol. Ne de olsa, "nevrozun ardındaki dünyada" sonsuza kadar ne beklemeniz gerekeceği tam olarak bilinmiyor. Geri dönmek zorunda kalabilirsiniz. Gerekirse bunu da gözden geçirin. Cesur ve dikkatli ol!

sözlerle Büyük Anne, öğrencisinden uzun süre ayrıldı. Görünüşe göre hastanın artık kendi ayakları üzerinde duramayacak kadar olgunlaştığını aklından çıkarmıyordu. Ve görünüşe göre, yolunda hala bazı zorluklar olmasına rağmen, öyleydi.

Genel olarak, hasta artık kendisini bir nevrotik olarak görmüyordu. Bazı zor durumlardan kaçındığı doğruydu ve riske girmek yerine giderek kaçındığı gerilemelerden hâlâ korkuyordu. Sessizce yaşayarak birçok işi halletmeyi başardı. Ve hissettiklerinden tatmin oldu - insanlar ona daha iyi davranmaya başladı, hatta bazıları onu aramaya başladı.

Dersler sırasında gelişimini gösterdiğim bireyselleşme sürecine gelince, hasta genel olarak Jungcu düşünce tipine ve özel olarak aktif hayal gücü yöntemine neler borçlu olduğunun tamamen farkındaydı. Ayrıca analistlerine ve onu destekleyip onu uzun umutsuzluk dönemlerinden kurtaran sürekli sevgi ve sabırlarına karşı sıcak bir minnettarlık duygusu besliyordu.

En önemlisi, onu arketip yiyeceklerle besleyen öğretmeni Büyük Anne'nin görkemli imajına derin ve gerçek bir minnettarlık duydu. Bu büyük şahsiyetin şerefine son söz, son bir sohbet şeklinde kendisine söylenecektir. Sıranın sonuncusu değildi, ancak bu konuşma dizisini tamamlaması için kendisine yer verildi.

Büyük Anne ve öğrencisi, hastanın ip üzerinde uçurumu geçtikten sonra ulaştığı manevi dünyada geçici olarak birlikte yaşarken oldu. Bundan sonra, Yüce Anne ve öğrencisi daha yüksek ruhsal alemde birlikte dolaştılar. Orada, heybetli öğretmen çırağının dikkatini, Büyük Ana'nın talimatı altında olmasaydı asla fark etmeyeceği tuhaf bir sese çekti. İkincisi, bu sesi öğrencisinin oranları hissetmesine izin vermek için bir neden olarak açıkladı.

Büyük Anne ile Otuzuncu Sohbet

Yüce Anne: Şu anda "nevrozun ötesindeki dünya" dediğiniz bir yerde yaşadığınız için artık tanıdığınız o ses - o tuhaf ses nefes alıyor. Hayatın nefesini, Tanrı'nın nefesini işitirsiniz: içeri ve dışarı, içeri ve dışarı; doğum ve ölüm, doğum ve ölüm.

это вся жизнь человеческого

Varlığın ilahi bir nefesi.

Barbara Hanna'dan Sonsöz

Büyük Ruh ile geç konuşmalar

Anna, Yüce Anne ile konuşmalarını tamamladıktan sonra, iki veya üç yılını Toni Wulff ile yaptığı analizden yıllar önce çizdiği çizimleri yorumlamaya adadı. (Bu çizimlerden beşi, artı birkaç ek çizim, Anna'nın kendi yorumlarıyla birlikte, "Anna Marjula" olarak bilinen özel olarak basılmış bir kitapçıkta Kısım II'de yer almaktadır). Daha önce bahsedildiği gibi, Jung , gelişimini etkilemekten kaçınmak için, ortaya çıktığı anda aktif hayal gücünün yorumlarına genellikle karşı çıktı . Üstelik Anna o zamanlar çizimleri anlamaya tamamen hazırlıksızdı. Yorumlarının onun bilinçaltından gelmesi de çok daha inandırıcıydı. Jung, insanların analistlerinin yorumlarıyla ilgilenseler de, kendi bilinçaltı onlara kendi versiyonunu verene kadar bu yorumları hayatlarına asla entegre edemeyeceklerini söyledi . Ancak analistin bunu düşünmesi anlamsız olacaktır, çünkü bu noktada önemli olan tek nokta, analizanın derinlemesine düşünme yoluyla fiilen yerden kalkması gerektiğidir.

Anna birkaç yıl işini tamamladı, kendisini "Anna Marjula" metnini özel baskı için hazırlamaya adadı. Gerekli olan işlerin çoğunu kendisinin yaptığı vurgulanmalıdır, çünkü konuşmalar başlangıçta çok uzun sürdü ve tam olarak basılması çok ağırdı. Benim rolüm zaman zaman taslağını okumak ve birkaç öneride bulunmaktı.

Bu sırada Anna, Büyük Anne ile konuşmadan öncekinden çok daha iyi hissetti; Aslında, uzun zamandır ana hedefi olan tamamen iyileşmiş hissetti. Analizine devam etti, ama artık sağlık adına, aşağılayıcı bir aşağılık kompleksini iyileştirmek için değil, yalnızca kendi bilincini artırmak için. Bilincin modern insan için ilk gereklilik olduğuna tamamen ve tamamen ikna olmuştu. Bununla birlikte, çocukluk ve ergenlik döneminde son derece bilinçsiz babasıyla yaşadığı üzücü deneyimler, onu düşündüğünden çok daha derin ve ciddi şekilde yaralamıştı ve hala erkeklerle ilişkilerinde Animus'un yeniden yıkıcı etkisini göstermeye başlayabileceği bir alan vardı. Anna Marjula'da babasının talihsiz kızına yaptıklarından ve yapmak üzere olduklarından ölüm döşeğinde bile habersiz kaldığını görüyoruz.

Bu tür babaların kızları, cinselliği ensest ile bir tutarlar ve bu nedenle, enseste karşı güçlü geleneksel tabu, cinsellik alanlarına şu ya da bu şekilde dokunulduğunda işe yarayacaktır. Dolayısıyla bu alan, Anna Marjula'da anlatıldığı gibi böylesine köklü bir dönüşümden sonra bile her şeye direnecek ve değişmeden kalacaktır .

Anna Marjula'ya hazırlanırken ilk çizimlerini yorumlamaya adayabilirdi . Ama iş bittiğinde, tabu bölgesi onu yeniden rahatsız etmeye başladı ve kendisinin varlığı uğruna onu özgürleştirecek dönüşümüne tam olarak güvenmeden önce aktif hayal gücünde yapacak daha çok işi olduğunu acı bir şekilde fark etti. en ileri yaşlarda bile anlam ifade eden bir "yağmur tekeri".

O bunun tamamen farkındaydı ve biz zaten nereden başlaması gerektiğini tartışıyorduk ki bir rüya yardımına yetişti. Aşağıdakileri söyledi:

Self servisin (veya “Self”-servis!) kabul edildiği bir restorandayım. Kapı açılıyor ve Profesör Jung giriyor. Masama oturuyor ve benimle konuşuyor. Sonra ortam değişir: Ben kendim oturuyorum ama profesör sağımda duruyor, bir adamla konuşuyor. Konuşmanın akışını takip edemiyorum çünkü birbirleriyle eşit olarak konuşuyorlar, diyalogları benim anlayışımın ötesinde. Ama biz konuşurken Jung geniş sırtıyla beni korudu ve elimi tutmaya devam etti. Bu dokunuşla, yeni hayatın akışının içime girdiğini hissettim.

Bu garip adam, henüz tanışmadığı Animus karakterlerinden biri gibi görünüyor ve gerçekten de Anna Marjula'daki Animus ile yaptığı çalışma, onun sadece olumsuz yönüne odaklandı. Bu görüntünün Dr. Jung'a "anlayamayacağı" şeyler hakkında eşit bir temelde konuşabilmesi gerçeği, bize onun Animus'unun hala tamamen farkında olmadığı olumlu bir düzeyine atıfta bulunduğunu söylüyor. Bu nedenle, bana öyle geldi ki, bu imge eril açıdan Büyük Ana'ya eşitti ve eğer onunla konuşursa, onu Büyük Ana'nın onu Eros'a götürdüğü kadar Logos'a da götürecekti. Üstelik Jung'a aktarım, her zaman babasının ona yaptıklarıyla karışmış ve her zaman Animus'un olumsuz yönü hakim olmuştur. Bu nedenle, bir rüyadan alınan bu görüntü, aynı zamanda bu alanda ciddi ilerleme kaydetmek için bir fırsat, yavaş yavaş tamamen gerçekleştiği ortaya çıkan bir umut gibi görünüyordu.

Ancak, rüyada yolculuğun biraz tehlikeli olabileceği aşikardı, aksi takdirde Dr. Jung neden rüya boyunca elini koruyucu bir şekilde tutsundu? Ama bu temas sayesinde ona yeni bir enerjinin akması, yolculuğu çok daha anlamlı kılıyordu. Anna, Büyük Anne ile temas halinde olmak konusunda çok akıllıydı ve en başından beri bu yolculuğu onaylayacağından emindi. Aslında Büyük Anne, işler en başarılı şekilde gitmediğinde birden çok kez müdahale ederek durumu kurtardı.

Anna'nın tabiriyle "Yüce Ruh" ile yaptığı bu sohbetler, onun Yüce Anne ile yaptığı ilk sohbetler kadar uzun ve ağırdı ve bu konuşmaların bu kitaba dahil edilmeden önce özetlenmesi gerektiği açıktı. Onlardan Anna Marjula'nın devamı olan bir dizi ders derledi . Ancak bu zamana kadar doksan yaşına yaklaşıyordu ve dahası, Büyük Ruh ona kendi dilinde şiirler yazması için ilham verdi. Bu nedenle benden metnini sıkıştırmamı istedi ve metin üzerinde çalışırken bana tam bir hareket özgürlüğü verdi.

İlk tur konuşmalar

Anna'nın bu konuşmalara katılması çok zordu çünkü Animus fikri, babasıyla geçirdiği kazadan sonra oluşturduğu ve hafızasına kazınan kişisel olumsuz imajıyla birleşti. Bununla birlikte, kendi kızlarına karşı bilinçsizce kör olan baba, tüm bunlarla birlikte çok zeki ve seçkin bir insandı. Bu nedenle, Animus'unun Anna'nın hiç görmediği olumlu bir yanı da vardı ve arkasında Büyük Ruh'un arketipsel imgesi vardı. Ancak tüm bu enkarnasyonlar, bu konuşmalara başladığında umutsuzca birbiriyle karıştırılmıştı, bu yüzden ilk bölüm tamamen Anna'nın negatif Animus'unu diğer enkarnasyonlara aktarımını çözmek ve ortadan kaldırmakla ilgili.

Anna, onu çok belirsiz gördüğünü ve aralarında olumsuz bir animus olduğunu kabul etse de, hemen arketipsel imajla konuşmaya çalışır. Büyük Ruh, bu görüntü kendisinden çok daha küçük olduğu için, bunun ancak Anna'nın olumsuz görüntüye hala çok yakın olması durumunda daha büyük figürün üzerine binebilmesi için böyle olabileceğini yanıtlar. Ayrıca, Büyük Ruh'a ne kadar cesurca hitap ettiği için daha küçük imajdan çok korktuğunu da belirtiyor.

Ertesi gün, bu konuşmanın ona ne kadar yardımcı olduğunu ve korkusunun bu kısmının ona saygı duymaya dönüştüğünü anlatır. Ancak Büyük Ruh, her şeyin farklı olması gerektiğini söylüyor: ona karşı saldırganlığını daha mütevazı bir davranışla değiştirdi, böylece kişisel Animus dediği "küçük kardeş" korkusunun bir kısmını etkisiz hale getirdi.

Anna, Meister Eckhart'ın birçok kitabını okumuştu ve Tanrı'nın yolu uğruna yolumuzdan ayrılmamız gerektiğine ya da psikologların deyimiyle Ego'nun Öz'ün lehine feda edilmesi gerektiğine ikna olmuştu. Bu nedenle, Büyük Ruh'tan Rab'bin iradesini gönüllü olarak yerine getirmesine yardım etmesini ister. "Gönüllü olarak" tamamen ona bağlı olduğunu, ancak genel olarak Tanrı'nın ondan ne istediğini ona bildirebileceğini söyler. Ancak, bilmek istemediği şeyin de bu olduğunu ekliyor ; haçını kaldırmasının istenmesinden çok korktuğunu söyleyelim. Bu nedenle, "küçük erkek kardeşinin" insafına kalmayı tercih ediyor. Tanrı'nın ondan isteyebilecekleriyle karşılaştırıldığında, ona zararsız görünüyor. Anna daha sonra, Büyük Ruh onu "küçük kardeş" korkusundan kurtarsa da, ondan olumsuz Animus'tan korktuğundan çok daha fazla korktuğunu söyler!

Bir sonraki konuşmada kendini gururla suçluyor. Haçtan bahsedilmesi, onu Mesih'le özdeşleştirmeye yöneltti ve yine kendisine gerçekte olduğundan çok daha büyük göründü. (Okuyucu, Anna'nın "harika bir kadın" olma konusundaki ateşli arzusunun Büyük Anne ile birçok sohbette nasıl bir engel olduğunu hatırlayacaktır). Büyük Ruh ona, Tanrı'nın ondan ne istediğini bilmek isteyerek başlayanın kendisi olduğunu hatırlatır.

Burada açıklığa kavuşturulmalıdır ki, kişisel pozitif Animus'u ve Büyük Ruh'un kafa karışıklığı nedeniyle, tüm cevapları ikincisine atfeder. Bu tek başına enflasyona neden olmak için yeterlidir ve aktif hayal gücünde bireysel ve kolektif unsurları ayırt etmenin ve ayırmanın neden bu kadar önemli olduğunu gösterir. Negatif bir Animus'u ilk kez gören bir kadının onu Şeytan'ın kendisi zannetmesi gibi, olumlu tarafından bakıldığında, kişisel bilinçdışını Büyük Ruh'un kendisi zannedebilir.

Bir sonraki konuşmada Anna, çoğu zaman konuşan tek kişinin kendisi olduğunu fark eder ve her şeyi ondan öğrenmek istediği düşünüldüğünde, bu ona aptalca gelir. Hugh of St. Victor vakasına ilişkin yorumumda, Orta Çağ vakalarının büyük çoğunluğu ile birlikte bu tür konuşmalar sırasında yaptığı hatadan bahsettim: Sözde diyalog aslında bir monologdur. yazar kendisi. Ancak Anna ile bu davranış daha az haklıdır, çünkü konuşma tekniği, bir kişinin yalnızca bir konuşma başlatması veya bir soru sorması ve ardından cevabı duyabilmesi için zihnini temizlemesi gerektiğini söyler. Ba'nın dört bin yıl önce dediği gibi, "Bak, insanlar dinlediğinde iyi oluyor" - bugün bile çok az insanın dinlediği bir öğüt. Sonunda daha fazla insan bu dersi öğrenseydi, dünya tamamen farklı olurdu.

Büyük Ruh ya da daha doğrusu Anna'nın bilinçsiz, yaratıcı zihni, Anna'nın özel hayatı hakkında soru sormasına aldırış etmese de, Anna'nın ona yaratıcı amaçlar için - şiir ya da müzik - ihtiyacı olursa onu boyun eğmeye zorlayacağını anlamasını söyler. hayatı boyunca yaptığı gibi. Anna daha sonra Ruh'a "onu omuzlarında taşıyamayacak kadar" büyük olduğunu söyler ve onu saçma sapan konuşmamaya teşvik eder! Yapamaz ve buna katlanamaz; bir kadının olması gerektiği gibi, ancak onun ilhamıyla hamile kalabilir. İlhamını hayata geçirmek için bir kadın seçiyorsa, bu onu vasat bir insan yapmaz! Özellikle küçük kardeşi Animus'un fikirlerinden kendini boşaltmaya çalışması gerekiyor. Ondan sonra elleriyle yaratabilir. Bu, bilinçaltını dinlemek için kullanmamız gereken tekniktir: kendimizi boşaltın ve dinleyin.

Ancak Anna henüz dinlemeye hazır değildir ve Dünyadan Bıkmış bir Adam olarak intihar fikriyle oynamaya başlar. Buna, özveri adına hırslarının yerine getirilmesi diyor. Diyor ki: "İntihar bir anda bilinçsiz suçluluğumu (kendini cezalandırma) hafifletecek ve hırsımı ve megalomanimi tatmin edecek, özellikle de intihar çılgınca bir fedakarlık biçimini alıyorsa!"

Ba gibi Büyük Ruh da bu düşünceye hemen isyan eder. Kız kardeşi örneğini takip edebileceği zamanın çoktan geride kaldığını, çünkü artık "Gölgesi hakkında biraz daha fazla farkındalığa ... ve daha da önemlisi, yaşayan bir varlık olarak Tanrı hakkında biraz daha fazla farkındalığa" sahip olduğunu söylüyor.

Hala Tanrı'nın arzuları ile Animus'un düşüncelerini karıştırdığını kabul ederken, deli olmadığı ve sağduyuya sahip olduğu için asla intihar etmeyeceğini de kabul ediyor. Ama "dini vecd"in ayaklarının altındaki halıyı çekmesinden korkuyor. Keşke onu İncil'deki Tanrı korkusuyla değiş tokuş edebilseydi. Büyük Ruh ona önce sınırlarını kabul etmesi ve harika bir kadın olmadığını kabul etmesi gerektiğini söyler .

Burada Jung'un "Anılar, Düşler, Düşünceler" kitabında "Ölümden Sonra Yaşam" bölümünün sonunda söylediği şeyin neredeyse aynısını görüyoruz. Yazıyor:

“Bir insan için asıl soru, sonsuzlukla ilişkisi olup olmadığıdır. Bu onun ana kriteridir. Ancak sınırsız olanın esas olduğunu ve onun, bu sınırsızlığın da var olduğunu anladığımızda, önemsiz şeylere olan ilgimizi kaybederiz. Bunu bilmiyorsak, bize erdem gibi görünen belirli niteliklerimizin (örneğin, "yeteneğim" veya "güzelliğim") tüm dünya tarafından tanınmasını talep ederiz. Bir insan sahte erdemlerinde ne kadar ısrar ederse, neyin gerekli olduğunu o kadar az hisseder, hayatından o kadar az tatmin olur. Sınırlı olduğuna inanırken, kendi düşünceleri sınırlıdır - kıskançlık ve kıskançlık bu şekilde ortaya çıkar. Zaten burada, bu hayatta sonsuzun var olduğunu anladığımızda ve hissettiğimizde, arzularımız ve düşüncelerimiz değişir. Sonuç olarak, sadece gerekli olan, somutlaştırdığımız şey dikkate alınır ve bu orada değilse, hayat boşa gitmiş demektir. Ve diğer insanlarla ilişkilerimizde aynı şey önemlidir: onlarda bir tür sonsuzluk olup olmadığı.

Ancak sınırsızlık duygusu ancak kendi dışımızda sınırlarımız olduğunda elde edilebilir. Bir kişi için en büyük sınırlama, "Ben oyum, o değil!" Yalnızca kendimizin, kendi sınırlarımızın farkında olmak, bilinçdışının sınırsızlığını hissetmemizi sağlar. Ve sonra kendi içimizde aynı anda hem sonsuzluğu hem de sınırı ve yalnızca bize özgü benzersiz bir şeyi ve bize değil, başkalarına özgü başka bir şeyi tanırız. Kendimizi bazı özelliklerin benzersiz bir kombinasyonu olarak tanıyarak, yani nihayetinde sınırlarımızı fark ederek, sonsuzluğu gerçekleştirme yeteneği kazanırız. Ve ancak o kadar!" (Çeviri: V. Polikarpov, Mn.: Harvest LLC, 2003)

Ancak Anna, harika bir kadın olmak için çok sevdiği hedefini feda etmeye hâlâ hazır değil. Ona, Rab'den gelen "Büyük Hayır" ı kabul etmeyi görevi olarak gördüğünü söyler: koca yok, çocuk yok, sevgili yok, şiir yok veya beste yok. Bu onun bugünkü kadınsı onuru. Ama Büyük Ruh onun büyük baştan çıkarıcısıdır; bu yüzden şimdi onu terk etmesi gerekiyor. Zaman zaman ona ilham verdiğinde ona zevk verdi ve şimdi tamamen Büyük 1 Numara tarafından işgal edilen hayatındaki ikincil rolünü kabul ederse, bunu yapmaya devam edebilir.

"Hayatının olası nişanı" rolüne indirilmesinin kendisine hiç yakışmadığını ama onu zar zor duyabildiğini söylüyor. Büyük Hayır'ından başka bir şey görmüyor. Rab onu baştan çıkardı ve Büyük Ruh şimdi çok daha düşük. Hatta "Büyük Hayır"ının Luther'in deneyimlediği karşıtların birliğine benzer bir şey olduğunu belirtiyor.

Bir keşiş olan Luther, gençliğinde çok nevrotikti; hatta belki de deli. Hastalığını yenmek için elinden gelen her şeyi yaptı. Günde beş kez günah çıkarmaya gitti, kendini kırbaçladı ve oruç tuttu. Hiçbir şey yardımcı olmadı. Aşırı derecede çaresizlik içinde kendi kendine, “Tamam, Tanrı beni lanetledi, ben cehenneme aitim. Artık Rabbin iradesine teslim olmayı, lanetimi kabul etmeyi, Allah'tan ayrılmayı kabul ediyorum. (Genellikle erkekler kaderleriyle mücadele ederken, kadınlar bunu yaşar. Ancak tam bir çaresizlik içinde, Luther kadınların yolunu seçti ve bu tutum ona bir çare getirdi.)

Böylece erkek büyük olmuştur ve kadın olduğu için büyüklüğünün daha az görünür olacağını kabul etse de kadın da kendi büyüklüğünü beklemektedir. Keşke Büyük Ruh ikincil rolünün farkına varıp hayatını güzelleştirebilseydi, o zaman Tanrı'nın kendisini bile memnun edebilirdi!

Şimdi, bununla sonsuza kadar övünecek olmasına rağmen, bir rüya onu düzene sokmaya çağırdı. Ve rüyasında gördüğü buydu:

Bilinmeyen bir şehirdeyim. Sokakta yürüyorum. Üst katta büyük bir bina var (dernek: Brüksel Adalet Sarayı). Dört yol ona çıkar. Tepeye tırmanıyorum ve aşağıdaki dik yokuşa bakıyorum. Manzara nefes kesici, içim mutlulukla doldu. Sonra çok kirli bir mutfakta (Shadow'un mutfağı mı? Cadının mutfağı mı?) şehre geri dönüyorum.

Aktif hayal gücüne müdahale etmemek genellikle en iyisi olsa da, kötüye kullanılması ihtimaline karşı elbette bunu belirtmek gerekir ve Anna'nın bir kez daha olumsuz düşmanlığının kurbanı olduğunu anladım. Ama Büyük Hayır fikrine o kadar kapılmıştı ki artık ne beni ne de Büyük Ruh'u dinleyemiyordu. Bununla birlikte, bu rüya bana bir şans verdi ve ondan "adalet içinde" son konuşmayı yeniden okumasını ve Büyük Ruh'a karşı adil olup olmadığını düşünmesini ve ayrıca kendi kendime cadı mutfağında ne yaptığını sormasını istedim.

Elbette bundan hoşlanmadı ama "adalet içinde" kabul etti. Bir dahaki sefere Anna, Animus'un Büyük Hayır düşüncesinden tamamen kurtulmuştu ve bu düşüncenin onu tam olarak ne zaman ele geçirdiğini gördü. Yine de, onu sohbete devam etmeye ikna etmek gerekiyordu, çünkü küstah maskaralıklarından sonra karşısına çıkmaktan çok korkuyordu.

Buna rağmen Anna, Büyük Ruh'un huzuruna çıkar ve ona olumsuz bir Animus bulaştırma şeklindeki korkunç hatasından sonra onunla konuşmasının hâlâ mümkün olup olmadığını sorar. Büyük Ruh'un Jung'la eşit düzeyde konuştuğu rüyasını çoktan unutmuş ve büyük olasılıkla onu hiç baştan çıkarmadığını kabul ediyor.

Büyük Ruh, onun için en önemli şeyin baştan çıkarıcının kimliğini bilmek olduğunu söyler. Hırsın onu baştan çıkardığından şüpheleniyor. Bu hırs bile değil, çok daha kötü olan megalomani, çünkü bu hırslar çoktan yerine getirilmiş gibi görünüyor. Ona harika bir kadın olmadığı gerçeğini kabul etmesini söylediğinde, megalomanisine baskı yaptı. Anında, Tanrı'dan Büyük Hayır'ı kabul ettiği ve hatta bunun Lutherci karşıtların birliği gibi olduğunu iddia ettiği için harika olduğunu sert bir şekilde yanıtladı. Bundan sonra "adil olmak gerekirse" kaderini kabul ettiğini kabul etti, ancak bu mütevazı hareketi onunla gurur duyarak anlamsız hale getirdi. Böylece megalomaniye teslim oldu ve kendini yeniden harika bir kadın gibi hissetti. Bunun farkına varmalı.

Dahası, Büyük Ruh ona olumsuz Animus'unun daha fazla farkına varmasını öğütler. Pozitif animusun daha fazla farkına vararak negatif olanı otomatik olarak geri çekeceğini düşünme hatasına düşüyor, diyor. Ancak olumsuz Animus'u daha iyi anlayarak Büyük Ruh'a yaklaşabilecektir. Jung ile rüyasında yaptığı ruhani konuşmaları ancak alt alemlerde çok çalışarak anlayabilecektir.

Bir sonraki sohbette Anna, erkeklerle ve Büyük Ruh'la ilişki kurmasını engellediğine inandığı cinsel tabusundan bahsediyor. Tüm bunların, onun zorba Animus'u ve kişisel güç arzusu nedeniyle olduğuna dikkat çekiyor. Diyor:

İlişki sırasında kadın gücünü bırakmalı ve erkeğe bırakmalıdır. Derinlerde, bu tam olarak istediği şey. Erkek tarafından kontrol altına alınmak istiyor. Vazgeçmek zorunda olduğu an, doyum anıdır. Doğa böyledir.

Hatasının ne olduğunu sorar. Erkekleri, yalnızca onun üzerinde güç kazanmak için onu alt eden olumsuz düşmanlığıyla yargıladığını ve bu nedenle erkeklere, onların şefkatine veya sevgisine inancı olmadığını söyler. Kendi olumsuz düşmanlığını erkeklere yansıtır ve böylece bir erkek tarafından sevilme şansını yok eder.

Bu konuşma gerçekleştiğinde Anna 70'li yaşlarındaydı ve "Cinsellik zamanının çoktan geçtiğini anlamaya çalışıyorum" dedi. Büyük Ruh, gerçek cinselliğin zamanının gerçekten geçtiğini, ancak onun sembolik farkındalığının geçmediğini söyler. Temeli cinsellik olduğundan, maneviyatla yüzleşmeyi öğrenmesi gerekir. Anna daha sonra, kadın cinselliğini bozan şeyin güce, harika bir kadın olmaya olan tutkusu olduğunu fark etti.

Büyük Ruh, her zaman dışarıdan biri olarak gördüğü olumsuz bir Animus tarafından ele geçirildiğini bazen fark etmesine rağmen, şimdi onun kendisinin bir parçası olduğunu fark etmesi gerektiğini açıklıyor . Onu normal bir kadın arzusu olan alt edilme arzusundan alıkoyan, güç arzusuydu. Güç arzusuyla kadınsı doğasına giden yolu kapattı. Bunu ona dışarıdan gelen şeytan değil, kendisi yapmıştı.

Bir sonraki sohbette, ona anlattığı her şeyin ona ne kadar yardımcı olduğunu anlatıyor. Ama şimdi başka bir şey için endişeleniyor. Bayan S. dediği oteldeki kadın sinirlerini bozar. Onunla daha fazla teması olmayacaktı ama şimdi ona karşı "acımasız ve bencil" olduğunu fark etti ve onu ne kadar incittiğini düşündü. Ayrıca bu sabah postada çok fazla bozuk para aldığında dürüst olmadığını da kabul ediyor. Davranışı hakkında ne düşünüyor?

Olumsuz gölge kısımlarını sonuçsuz kabul etmenin imkansız olduğunu söylüyor. En azından herkesten daha dürüst olmadığını biliyor. Ama Bayan S.'ye ne yaptığını ona söylemeyecek çünkü o bunu başka bir kadın için değil, sadece kendisi için yaptı. Özgürlüğünden memnun, ancak artık "sert, zalim ve acımasız" olarak görülebileceği için sevinç ve endişe karışıyor.

Anna, ona olumsuz Animus'un hangi anda girdiğini sorar, ancak Büyük Ruh, bu suçların Gölgesi tarafından işlendiğini ve Animus ile hiçbir ilgisi olmadığını söyler. Aralarında ayrım yapmayı öğrenmesi gerekiyor: Gölge belirli kötü işler yaparken, Animus ne yapması ve yapmaması gerektiğine dair inkar edilemez düşünceler sunan kişidir.

Büyük Ruh, Anna'nın dikkatini önemli bir noktaya çeker: Animus'u hiçbir ilgisi olmayan bir şey için suçlamanın bir anlamı yoktur. Analizim sırasında bir gün Jung Noel tatili için gittiğinde bunu zor yoldan öğrendim. Kendimi kaybettim ve bunun için Animus'u suçladım, bu da her şeyi daha da kötüleştirdi. Analizin ilk saatinde tatillerde Animus'un güçlü etkisi altında olduğumu söyledim. Jung bana dikkatlice baktı ve "Sorunun bu olduğunu düşünmüyorum. Tatilin başında sana gerçekte ne oldu? Ne kadar kötü incindiğimi hatırladım, ama aslında benim için ne kadar önemliyse de, anlayışlı ve bu konuda "makul" davrandım. Beni kızdıran bilinçsiz duygularımdı ve o tamamen masumken Animus'u suçlayarak, tabii ki onu da kızdırdım, böylece ikincil de olsa ek bir karmaşıklık yarattım.

Aktif hayal gücünde sıklıkla olduğu gibi, Anna'nın korkunç hatası, kılık değiştirmiş bir şans eserine dönüştü. Büyük Ruh'a, Anna'ya kendisi ile olumsuz Animus arasındaki farkı öğretme ve onu Gölge'den ayırma fırsatı verdi. Konuşmasının ilk bölümü, bu üç görüntüyü ayırma yeteneğinin gelişmesiyle sona eriyor ve sonraki konuşmalarda artık bu tür hatalar yapmıyor ya da en azından bunları yaptığını hemen fark ediyor. Ancak yine de kendi pozitif Animus'u veya bilinçdışı zihni ile Büyük Ruh'un arketipik imgesi arasında ayrım yapmaz. Sonraki konuşmalarda çok çalışarak bunları paylaşmayı öğrenmelidir.

Muhtemelen, ona gelen ilham, kişisel olumlu Animus'undan geliyordu, ancak bu ilhamlar da yer yer arketip gibi görünüyordu. Bu, Ruh'un zaman zaman kendisini bireysel bir yaratıcının resimleri, şiirleri veya müziği aracılığıyla ifade ettiğini gösterir. Bu, örneğin Peter Birkhäuser gibi sanatçıların resimlerinde açıkça görülmektedir.

İkinci tur konuşmalar

İkinci döngüde Anna, Büyük Ruh'un onu Tanrı'nın karanlık tarafına nasıl geçileceği ve bilinçli olarak kötülüğe çağrılıp çağrılamayacağımız konusunda aydınlatmasını istedi . Hemen belirtmek gerekir ki, bilinçli olarak kötülük yapmak, günümüzde her yerde oluyormuş gibi görünen bilinçsizce ona kapılmaktan oldukça farklıdır ve bu, kötülüğe iyi davranmaktan çok farklıdır . İlk durumda, yaptığımız kötülüklerin sorumluluğunu üstlenir ve ciddi şekilde acı çekeriz, yani tüm kötülüklerin şeytandan olduğunu ve dikkatli olunması gerektiğini söyleyen Hıristiyan ahlakı çerçevesinde yetiştirilseydik acı çekeriz. Anna'nın yaptığı gibi kaçındı. 2000 yıl önce Mesih bunu vaaz ettiğinde insanın ihtiyaçlarına uygundu, ancak bugün görevimizin her iki zıtlığı da kabul etmek ve her ikisiyle de elimizden geldiğince birlikte yaşamak olduğu netleştiğinde çok tek taraflı hale geldi.

Anna bunu fark etti ve kötülük hakkında nasıl hissedebileceğimiz konusunda dehşete kapıldı. Jung, 80'li yaşlarındayken Anılar, Düşler, Düşünceler'in "Sonraki Düşünceler" başlıklı bir bölümünü yazdı:

Işığı, Yaradan'ın diğer yüzü olan gölge takip eder. Bu eğilim 20. yüzyılda zirve yaptı. Bugün , Hıristiyan dünyası gerçekten     kötülükle   karşı karşıyadır         .          

adaletsizlik, zorbalık, yalan, kölelik ve zorlama. Almanya ilk yıkıcı yangının anavatanı olmasına rağmen, gizlenmemiş bir biçimde bunu Rusya'da görüyoruz ve bu, tüm reddedilemez bir şekilde kanıtlıyor, 20. yüzyılda Hristiyanlığın konumlarının zayıflığına tanıklık ediyor. Bu kötülükle yüz yüze geldiğinizde, artık privatio boni (iyinin önceliği. - Lat.) gibi bir örtmecenin arkasına saklanamazsınız . Kötülük bu dünyada belirleyici olmuştur, artık alegorilerle ondan kurtulmak mümkün değildir. Görevimiz, zaten burada, yanımızda olduğu için ondan kaçınmayı öğrenmektir; ve bunun mümkün olup olmadığını, daha da büyük bir kötülükten kaçınıp kaçınamayacağımızı söylemek hâlâ zor.

Anna, Jung'un ölümünden beri aktif hayal gücünün bu kısmını yapıyor. Anılar yayınlandıktan kısa bir süre sonra ve Büyük Ruh imgesinin Jung'la rüyasında eşitler olarak konuştuğunu hatırlayarak, Büyük Ruh'un kendisine mümkünse "korkunç sonuçlar olmadan" "kötülükle yaşamayı" öğretebileceğini umdu. ." Hepimiz gibi, korkunç sonuçların her an korkunç bir kıyamet gibi hepimizi alt edebileceğini fark etti, ancak yine de İsa ile dua ediyoruz: "Mümkünse, bu kase benden geçsin", bu oldukça makul. içtenlikle şunu ekleyebilir: "Yine de benim istediğim gibi değil, senin gibi" (Matta 26:39).

Anna, Büyük Ruh'a Tanrı'nın karanlık tarafına nasıl dönebileceğini sorarak başlar. Gerçekten isteyip istemediğini sorar. Yapmadığını kabul ediyor ama yapması gerektiğinden emin . Bu cevabı kabul ediyor ama önce karanlık tarafına dönmesini tavsiye ediyor ve ekliyor: "Bunu daha önce yaptığınızı düşünebilirsiniz ama aslında yapmamışsınızdır." Bazen bilerek kötülük yapması anlamında, şeyler hakkındaki fikrini değiştirmesi gerektiğini kastettiğini soruyor. "Tam olarak demek istediğim buydu" diye yanıt verir, bu da onun Hıristiyan tavrına dönmesine ve kendisinin Şeytan olup olmadığını sormasına neden olur! Cevap verir: "Hayır, kötülüğün asıl kaynağı ben değilim, ama karşıtlar ilkesinin yerine getirilmesi gerektiğinden, hayatın yasası böyledir, biliyorum ki kötü eylemlerde bulunanlar (bilinçli olarak) Rab'bin iradesine hizmet ederler . " Anna, insanların bunu Tanrı'ya bırakıp bırakamayacağını sorar. Büyük Ruh şöyle yanıtlar: “Eğer Tanrı'ya bırakırsan, O senin aracılığınla yapar ama sen ona sırtını dönersin. Sırtınızın bu kadar yorgun olmasının ve boynunuzun bu kadar ağrımasının nedeni budur. Bulutların içine bakabilirsin ama çok fazla ışık olduğu için gözlerin de yorgun. Dahası, tüm Hristiyan tutumu bir yalandır.”

Doğamız gereği “yarı iyi, yarı kötü” olduğumuz için zaten kötülük yaptığımızı, ancak “bilinçli ellerde kötülüğün farklı bir renk aldığını” açıklayarak devam ediyor. Diğer insanlar için yapabileceğiniz şey budur: Kötülüğünüzü bilinçli eyleme dönüştürerek onları kötülüklerinin bir kısmından kurtarabilirsiniz .

Charlotte ve Anna Bronte'nin kardeşleri Bramwell'e karşı tutumlarını ve Prue Sarne'nin (Mary Webb'in Precious Bain'de) kardeşi Gideon'ın arkasından kötülük yapmasına nasıl izin verdiğini anlatırken bunun pratik düzeyde nasıl çalıştığını göstermeye çalıştım. Ancak Büyük Ruh daha da ileri gider ve bir kişinin eşitlikten kaçınmasının           bir                             sonucu olarak                    nasıl fiziksel semptomlara sahip olabileceğini açıklar .         

karşıtlar. İşaya peygambere göre, Rab Kendisi bize şöyle der: “Işığa şekil veririm ve karanlık yaratırım, barış yapar ve felaket getiririm; Ben, Rab, bütün bunları yapıyorum” (Yeşaya 45:7). Bundan, Rab'bin yarattığı her iki karşıtlığı da kabul etmemizi beklediği sonucu çıkar.

Ne yazık ki ya da neyse ki, iki dünya savaşından sonra hala hayatta olan bizler için, kötülüğü bastırmaya yönelik Hristiyan tutumunun artık işe yaramadığını gösteren görev, bir şekilde her iki tarafla da temas kurmaktır, bu görev hala asla yerine getirilmemiş bir görevdir . herhangi bir kişinin önünde. Görünüşe göre bu, çağların değişmesi anlamına geliyor: Balık burcuyla artık bilinçaltında yüzemeyiz; bunun yerine bilinçaltının bir parçasını Kova ile birlikte taşımamız gerekiyor. Okuyucuya, Jung'un tüm dünyanın geleceğinin kaç kişinin bu görevi üstlenebileceğine bağlı olduğunu düşündüğünü hatırlatacağım.

Anna, Bayan S.'ye yönelik davranışın, Büyük Ruh'un kabul ettiği bu yöndeki yolun başlangıcı olup olmadığını sorar. Ama sonra ona bunu yapmanın akıllıca olup olmadığını sorar. Eğer isterse kötülüğün bir kısmını ağrılı sırtında taşımaya devam edebileceğini, ancak o zaman onu terk edip küçük erkek kardeşine bırakacağını, çünkü kötülüğün bir kısmını Rab'be aktarması onun için daha kolay olduğunu söyler. rolünü yerine getirmekten ve böylece acısını onunla paylaşmaktansa . Onu buna megalomani örmemeye - bunu Tanrı (Benlik) uğruna yapmaya davet ediyor ve sonunda harika olmak için değil, çünkü o zaman gerçekten kaybolacak.

Anna bu konuşma hakkında bir süre düşünür ve hala harika olma şansı gördüğünü düşünür. Ona, megalomanyakizmin şüphesiz "kötü bir eğilim" olduğu ve zaten kötü olması gerektiği için, bu kötü eğilimi bilinçli yaşama getirebileceğini söyler. Bunu yaparsa kaybolacağını kabul etmiyor.

Ona bu durumda kaybolacağını tekrarlar ama bu kez ruhun böylesine derin alanlarında insanın bazen kaybolması gerektiğini ekler. Onu destekleyip desteklemeyeceğini ve bu yerlerde ona rehberlik edip etmeyeceğini sorar. Ona rehberlik edeceğini ancak sorumluluk alması gerektiğini söyler. “Büyüklük sorumlulukla başlar” diyor. Daha sonra utangaçlığının onu nasıl engellediğinden ve megalomanyaklarla savaşmayı bırakırsa iyileşeceğini düşündüğünden bahsediyor. Artık utangaçlığından kurtulmak için onunla yüz yüze olduğunu ama kendi iyiliği için olmadığını söylüyor! Megalomani ve utangaçlığın, kabul ettiği aynı kompleksin iki tezahürü olup olmadığını sorar.

Anna, "biraz megalomanyak yaratarak" başlayıp başlayamayacağını sorar ve Büyük Ruh, "Deneyin" diye yanıt verir. Ondan tiksinip hoşlanmadığını sorar; "Hayır, şaşırdım" diye cevap verir. Anna, üzerinde bir libido dalgalanması hissettiğini söylüyor. Büyük Ruh evet diyor, onun önünde konuşmaya cesaret etti ama şimdi küçük erkek kardeşiyle uğraşmak zorunda kalacak. Anna bunu yapmaya cesaret ettiğini çünkü Büyük Ruh'un kendisine rehberlik edeceğine söz verdiğini söyleyerek bunu kabul eder ve Anna, ona kendisinin liderlik ettiğine inanıyormuş gibi göründüğünü söyler ! Ne hakkında konuştuğunu anlıyor ve küçük erkek kardeşini çok küçümseyici bir şekilde alıyor.

Daha sonra Anna bu konuşmayı çok dikkatli bir şekilde düşündü. Muhtemelen küçük erkek kardeşi tarafından ele geçirildiği için Büyük Ruh'a karşı yine fazla kibirli davrandığını fark etmeye başladı. Büyük Ruh ona onları daha da dikkatli bir şekilde ayırt etmesini söyler, çünkü o zaman onlarla uzlaşmak mümkün olacaktır. Görkem sanrılarının rüyasındaki gibi Öz'e değil, Ego'ya bir hizmet olacağını anladığını söyler. Ve bu yanlış olurdu ve şimdi sadece Öz'ün onda harika olabileceğini anlıyor. Onunla özdeşleşmemeli; daha ziyade kaderini kendisinde gerçekleştirebilmesi için ona fedakarlıklar yapması gerekir.

Büyük Ruh'un bu konuşmaları ne kadar akıllıca yönettiğini görüyoruz. Ona "denemesini", yani megalomaniye dalmasını, böylece onun tehlikesini deneyimleyerek öğrenmesini, herhangi bir şey öğrenmenin tek yolunu söyler. Sohbeti şöyle bitirir: "Megalomanyak'ı doymamış bir duruma, yani büyüklük özlemine indirge ve sonra özlemini, içindeki Öz'ün özleminde erit. Onu takip et. Kendine hizmet et. Harika olmaya çalışmayın. O kadar alçakgönüllü olmaya çalışın ki, Benlik sizin içinizde harika olsun ve kendi büyüklüğünü sizin aracılığınızla yaşayabilsin."

Burada Anna, Jung'un "Anılar, Düşler, Düşünceler"deki "Ölümden Sonra Yaşam" bölümünün sonunda yazdığı iki rüyada doğruladığı gerçeği öğrenir; Ekim 1958'deki UFO'lar (Tanımlanamayan Uçan Nesneler) ve daha önce bahsettiğim erken yoga rüyası hakkındadır. Bu konuşmalarda ve onlar üzerine daha fazla düşünmede Anna, Ben'in kendisini enkarne etmek için dünyevi olayları yaşarken bir insan formuna girmesi gerektiğinin belli belirsiz farkındadır. Öz'ü kendi içinde somutlaştırmak için elinden gelen her şeyi yapmaya karar verdi.

Aşağıdaki konuşmalarda Anna, Büyük Ruh'a çocukken bile harika bir çocuk olmak istediği için büyüklüğü nasıl özlediğini anlatır. Üstün yetenekli bir çocuk olduğunu kabul ediyor ve onunla ne yapacağını bilmediği için yetenek erken yaşta bile "çarpık" olmaya başladı. Ama şimdi, tüm büyüklüğün Öz'e ait olduğunu ve Öz'ün bir parçası olarak onun, onun armağanı olduğunu anlayacak yaşta.

Bu Anna'yı şaşırtıyor ve Ruh hayatını onunla paylaştığına göre, Anna'nın da kabul ettiği gibi onunla evli olması gerektiğini öne sürüyor! Benliğin kişisel ve kolektif tarafları arasında ayrım yapmamanın ne kadar tehlikeli olduğunu görüyoruz. Tüm yaratıcı kadınların olması gerektiği gibi, gerçekten de kendi yaratıcı ruhuyla evliydi, ancak kendisini arketipsel görüntünün gelini olarak görmek, doğal olarak şişkinliğe ve sonraki konuşmalarda çok fazla zorluğa yol açtı.

Kendini bir gelin olarak görmenin büyük bir faydası vardı: Bu ona kendisini bir kadın olarak düşünmeyi öğretti. Bundan önce, yaratıcı ruh ilhamını aldığında, Büyük Ruh'un onu uyardığı gibi, kendini aşağı bir insana dönüştürdü. Ama şimdi, tüm gerçekten kadınsı kadınlar gibi, erkek tarafından alt edilmek istediğini anlıyor. Kendi başına büyük olma tutkusuyla, kişisel yaratıcı ruhunun elinden alıp alamayacağı şüpheli. Ancak, Büyük Ruh'un gelini olduğuna inanmaya oldukça istekliydi ve istediği gibi onu alt etmesine izin verdi. Ancak bu, yaşlı vücudunun kaldırabileceğinden daha fazla cinsel uyarılmaya neden oldu. Ve her iki uyarısı da: Bir kişinin Büyük Ruh'u taşıyamayacağı ve Shiva için yalnızca bir tanrıçanın Shakti olabileceği uyarısı göz ardı edildi.

Anna, Faust'un onu aslında sahibi olan Paris'e bırakmak yerine kendisini Truvalı Helen'in nişanlısı yaptığında yaptığı hatayı yapar.

Jung bundan bir kereden fazla bahsetti ve Faust ve Helena'nın oğlu Euphorion'un erken trajik ölümünü bu hataya bağladı (Faust, bölüm 2, Goethe). Ancak Anna, Büyük Ruh'un gelini olduğu düşüncesiyle tamamen ve tamamen esir alındı. Bu düşünceyi bırakmayı düşünmeye başladı, sadece sağlığı bozulduğunda değil, aynı zamanda derin bir depresyona girdiğinde, aktif hayal gücünde çok çalışarak kazandığı her şeyi kaybettiğini hissettiğinde. Tüm iç huzuru ve sükuneti iz bırakmadan kayboldu.

Bu ikilemde ona bir rüya yardım etti: Ormana doğru dik bir yokuştan aşağı yürüyor. Ormanın kenarında bir çiftliğe gelir, ancak yol hamamla birlikte göle kadar devam eder. Çiftçinin karısından bir anahtar alır ve gölde yüzmek için aşağı iner, ancak çok yorgun olduğuna karar verir ve onun yerine eve gider. Çantayı tüm para ve giysilerle birlikte kulübede bıraktığını bulmak için çiftliğe döner. Yorgun olmasına rağmen onlar için geri gelmesi gerektiğine karar verir. Yanından bir posta minibüsü geçer ve hamamın yerinde bir postane olduğunu görür. Adamlara onu almaları için dönüyor ama onlar arabanın daha ileri gitmeyeceğini söylüyorlar - yol çok dar. Araba yolun ortasında durmuş, Anna geçemesin diye yolu kapatmıştı. Üzgün uyanır.

Anna, rüyanın başlangıcının oldukça olumlu olduğunu ve gölde yüzmenin, Büyük Ruh'un başarmasına yardım ettiği bilinçaltına dalmak anlamına geldiğini kendisi anladı. Dalmayı reddettiğinde her şeyin ters gittiğini de fark etti, bu da kendisini Büyük Ruh'a adamayı reddetmesi anlamına geliyordu.

Bu rüyayla ilgili çağrışımlar aydınlatıcıdır, özellikle Mavisakal'ın anahtarıyla ilişkilendirilen anahtar, genç karısına tüm seleflerinin iskeletlerini bulduğu yasak odadan verdi. Anna ayrıca Mavisakal'ın Büyük Ruh'un karanlık, kötü tarafını temsil ettiğini ve onun karanlık tarafıyla temas kurmakta kendi karanlık tarafı veya Tanrı ile olduğu kadar zorluk çektiğini fark etti. Bununla birlikte, anahtarı elinde tutan karanlık tarafıydı, bu yüzden ona inanmamak (gölde yüzmeye cesaret edememek) yanlış yola girmek anlamına geliyordu. Onu suçluyor ve bilinçaltının her zaman Mavisakal gibi davrandığını söylüyor: bize güvenle saklayabileceği bir anahtar veriyor ve sonra onu kullandığımız için bizi cezalandırıyor. Bunu özellikle iyi gösteren bir örnek, Christian Rosenkreutz'un The Chemical Wedding adlı kitabında bulunabilir. Rosicrucian'ı Venüs'ün odasına getiren ve uyuyan tanrıçayı gözlemlemesine izin veren Cupid'in kendisiydi ve Rosencross'u okuyla vurarak izinsiz girdiği için cezalandıran da Cupid'in kendisiydi.

Anna, yorumlamanın sonunda Mavisakal'ın öyküsünde kız kardeşlerini kurtaran iki erkek kardeşten bahseder ve yorumda unutulmamalarını önerir. Onları gönülsüzce iki postacıya bağlar: "Postacıların uyuyan kadına yardım etmesi gerektiği gerçeğine rağmen." Belli belirsiz onların Büyük Ruh'u ve onun küçük kardeşini temsil etmeleri gerektiğini öne sürüyor! Aynı zamanda Anna, kızın en yakın akrabaları olan iki erkek kardeşin kesinlikle iki kişisel Animus'u temsil ettiği gerçeğini hiç düşünmüyor, bu da rüyada postacıların dış hayata ait olduğu gerçeğiyle doğrulanıyor. , o ise göle dalmayı Büyük Ruh'a iman etmeye benzetiyordu. Bu nedenle, rüyanın çözümü olarak gelen görüntü, kişisel ve arketip arasında açık bir ayrımdır. O zaman şimdi anladığım kadar net bir şekilde fark edip etmediğimi hatırlamıyorum, ancak bu yorum, tıpkı Büyük Ruh'un uyarıları gibi gözden kaçmış olurdu.

Sonraki birkaç haftayı, Anna'nın kendisinin Büyük Ruh ile oldukça saçma konuşmalar olarak tanımladığı bir dönem izledi. Onunla bu konuda hemfikir olduğumu hatırlıyorum ve bana verdiği notlarda bunlar tekrarlanmıyordu. Anna o sırada çok üzgündü. Neyse ki, Emma Jung'un daha önce Anna'ya daha sonra Büyük Anne adını vereceği bir kadın figürle konuşmasını tavsiye ettiğinde benzer bir durumla nasıl başa çıktığını hatırladım. Bu nedenle, ona Büyük Ruh ile konuşmayı bırakmasını tavsiye ettim ve durumu Büyük Anne ile tartışmasını önerdim. Anna bu fikri gerçekten beğendi ve teklifimi anında kabul etti.

Büyük Anne ona Büyük Ruh'la ilişkisini gevşetmesini, özellikle de yaşına göre fazla bedensel olan cinsel uyarılma saldırılarından vazgeçmesini tavsiye ederek beni rahatlattı. Büyük Anne, Büyük Ruh'un günü için çok şey yaptığını fark etti: kadınlığını iyileştirdi. Bunun yirmi yaşlarında olması gerekirdi ve "Büyük Vizyon"un yapmaya çalıştığı da buydu ama ne yazık ki yanlış anlaşıldı. Anna, o zamandan beri yaklaşık elli beş yıl geçtiğini, ancak kadınlığının ancak yirmi yaşındaki genç bir kızın düzeyine kadar geliştiğini hatırlamalıdır, der Büyük Anne. Bu, yaşına tamamen uygun olmadığından, kendi başına genç bir gelin olmadığını, gelin arketipinin sonunda onda uyandığını anlamalıdır . Kraliyet kanının ilk örneği, o bir prenses. Anna bu prensesi kendi içinde tanımalıdır. Arketip, Anna'nın Ego'sunun bir zamanlar ondan aldığı duyguları yaşayan genç bir gelindir. Bu arketip ile temasa geçmenin bir yolunu bulması gerekiyor.

Anna bunu nasıl yapabileceğini sorar. Büyük Anne, genç gelinin annesi veya büyükannesi olduğunu anlaması gerektiğini söyler. Anna, görünüşe göre kaçırdığı yılları ona anlatmalıdır. Genç prenses, Anna'nın onu tamamen farkında olmayacak kadar baskı altına almasıyla, boşlukları doldurarak ve hatalarını düzelterek o yılları telafi etmesine yardımcı olabilir. Anne sevgisini anlamaya çalışmalı, ona duygularını ve hislerini kabul etmeyi öğretmeli ve "kraliyet kökeninin farkındalığıyla" onları kontrol etmelidir. Anna ayrıca "yetenekli kadınlardan oluşan kraliyet ailesine" aittir; bu nedenle, ateşli kadınsı kızının her "uygunsuz kuralı" çiğnemesine izin verilmez.

Bu noktaya kadar Anna, içindeki bu asil kıza çok sert davranmış ve onu bastırmıştı. Ancak Anna artık arketipik kökenini anlamıştır ve onu eski yerine geri getirmesi gerekir. Büyük Ruh, Anna'da erkekliğine karşı gerçekten kadınsı bir tepki uyandırdı, ama onun için bu, kraliyet kızının doğumu, yani gerçekleşmesi anlamına geliyordu. Ancak küçük yaşlarında onu bastırdığı için, şimdi kız kendisi Anna'ya darbe yapmak istiyor; bunu yapmasına izin verilemez. Anna, kızın önlenemez tutkusuna karşı doğal bir savunma ve denge olarak yaşına sahiptir. "Ona barış anlamına gelen Irene deyin," diyor Büyük Anne. “Onunla barış; onunla barış içinde yaşayın, doğuştan ona ait olan kadın deneyimlerini size tanıtmanıza izin vermekten zevk almasını sağlayın. Onun bir arketip olduğunu unutma. Bu şekilde, sana hâlâ huzur getirebilir.”

Anna ona son bir soru sorup soramayacağını soruyor: Büyük Ruh ile ilişkisine devam etmeli mi? Kızını onunla tanıştırması söylendi. Bunu anlık bir protesto izledi: "Ama onun için gidecek mi? " Büyük Anne, öyle olacağını ve Anna'nın gelinin annesi olacağını söyler. Öfkeyle, kendisi ondan mahrumken, gerçekten sadece onların mutluluğuna alçakgönüllülükle bakmak için kalıp kalmadığını sorar. Büyük Anne cevap verir:

Artık böyle bir tavır için doğru yaştasın. Gençlik hatalarınızın, içinizdeki küçük gelini, arketip prensesi bastırma hatalarınızın cezası olarak fedakarlığınızı sunun. Bugün, içinizde ve dışınızda Eril Ruh ve Dişil aşk bir evlilik olarak kabul edilecek (Hierogamia, "kutsal evlilik"). Rolünüz kişisel feragattir. Onların birliğine tatmin edici bir şekilde katılabilirsiniz, ancak bu yalnızca deneyimin bir parçası olmaya istekli olduğunuzda mümkündür. Düğünlerine hazırlanın.

Anna kendini Rosencreutz ile aynı konumda bulur . Aşk Tanrısının ona uyurken gösterdiği çıplak güzellik Venüs ile evlenmek isterdi, ama Anna'dan bile daha azını kabul etmesi gerekiyordu; kutsal bir evlilik olan Hierogamia'da sıradan bir misafirdi .

Bir konuşma sırasında Büyük Anne, Anna'yı iradesi dışında da olsa insanların dünyası ile arketipler arasındaki büyük farkı fark etmeye yönlendirdi. Büyük Ruh aynısını yapmak için boşuna uğraştı ve bu yöndeki girişimlerim yalnızca acı verdi. Analizanın kendi bilinçaltının ne kadar ikna edici olduğunun ve bilinçli               zihnin bilgi ve        bilgelik açısından bilinçdışından ne kadar üstün olduğunun bir kez daha farkına vardım.

Ancak bilinçaltı, Büyük Ana'nın söylediklerini iki rüya parçasında bir kez daha doğruladı. Anna yazıyor:

Prensesim Irene ve Anna Marjula Üzerine Deneme'ye Eklediklerimi yazan taç giymiş bir prenses gibi görünen başka bir hanımla yürüyorum.

VE:

Terminalinde durmuş bir trendeyim. Orada kimse yok ama babama ait eşyalarla dolu. Kapıcı hiçbir yerde bulunamadı. Babamın bütün kutularını kendim taşımak zorundayım. Yapamayacağımı bilsem de yine de deniyorum.

Bu rüya sayesinde Anna sonunda Büyük Anne'nin ona ne öğrettiğini anladı: arketip kızı Irene'nin kaderinde gerçek Hierogamy'de Büyük Ruh ile evlenmek vardı . Yaşam boyu süren cinsel sorununa bu çözümü kabul ediyor. Prenses Irene'i baskı altına alarak ona karşı günah işledi, ancak erken yaşamıyla özdeşleşir ve onu çok özgürce yaşarsa, taç giymiş prensesi, kendi içindeki yetenekli kadını bastırırdı. Günahtan kaçınamazdı ve yine de herhangi bir günahın borcunun ödenmesi gerekiyordu.

İkinci rüyada kutular, babanın yetenekli kızı için büyük hırslarını temsil edebilir. Bu durumda, rüya, içinde Anna Marjula yazan kadının arketipsel kökenini (veya ilhamını) fark ettiği ve Büyük Ruh'un arketipsel genç gelini Irene'yi benimseyen Irene'yi kendisinin yapabileceğini öne sürüyor. yeteneğini eve getir. Öyle ya da böyle bu iki rüyanın sonunda kutular daha hafif görünüyor.

Anna kendini Büyük Ruh'un arketip geliniyle özdeşleştirmeyi bıraktığında, elbette enantiodromia tehlikesi vardı - Anna'nın kendini değersizleştirmesi. Uyku, bilinçaltının dehası ile bu tehlikeyi karşılar. Büyük Anne'nin, Anna'nın kendisinin yetenekli kadınlardan oluşan bir kraliyet ailesine ait olduğu yönündeki önerisini kabul eder ve onu taçlı bir prenses olarak bile sunar. O zamanlar Anna, tüm yaratıcı enerjisini Anna Marjula'nın sonsözüne , Büyük Ruh ile bu konuşmalara koydu, bu yüzden içindeki yaratıcı kadın açıkça kastedildi. Bu çabalarını tamamen anonim olarak sürdürmesine rağmen - ona gerçek adını öldükten sonra bile açıklamayacağına söz vermeliydim - "Anna Marjula" nın başarısı ve çok sayıda insanın aktif hayal gücü çabalarına bir yardım bulması, Anna için büyük bir memnuniyetti. Bu rüyalardan sonra, arketip prenses Irene'nin Büyük Ruh ile evlenmesine tereddüt etmeden izin vermeye istekliydi ve artık Ego'sunu bir gelin olarak Hierogamia'ya getirmeye çalışmadı.

Bir sonraki konuşmada, Yüce Anne'ye Hiyerogami ile ilgili son konuşmalarından bu yana harika bir iç uyum hissettiğini söyler . Tekrar okuduktan sonra, Büyük Anne'nin verdiği tüm tavsiyeleri özümsediğini hissediyor. Ama yine de Büyük Ruh'a nasıl davranacağı sorunu var. Onunla işini henüz bitirmediğini hissediyor ama yine de kendisi için çok değerli olan o iç huzuru ve sakinliği kaybetmekten korktuğu için onunla tekrar sohbete başlamaktan çekiniyor.

Yüce Anne, Zürih'te kaldığı ve analistiyle iletişim halinde olduğu sürece tehlikenin sandığı kadar büyük olmadığını söyledi. Yüce Ruh ile önceki konuşmaları ciddi zorluklara neden oldu, ama aynı zamanda onun "fark edilir bir içsel gelişim" sağlamasına da yardımcı oldu. Anna'ya zaman kaybetmemesini tavsiye eder ve ona bakacağına söz verir. (Anna, kendi ülkesinde yalnızken içsel imgelerle hiç konuşmadı, ancak bir şekilde içindeki huzuru koruyacak kadar onlarla iletişim halindeydi.) Konuşma, Anna'nın kendisi için yaptığı her şey için Büyük Anne'ye içten minnettarlığıyla sona erer.

Kısa bir süre sonra, Büyük Ruh'la tekrar konuşmaya karar verir ve onunla konuşmaktan ne kadar korktuğunu ona açıklar. Önemli olanın onunla konuşmak isteyip istemediği olduğunu söyler. Onunla gerçekten konuşmak istediğini ve kızı Irene'nin aralarında bir köprü olmasını umduğunu söylüyor.

"Kızım" ifadesini " bizim kızımız" olarak düzeltir. İlk başta çok şaşırır ama sonra Irene'i Büyük Ruh'un yardımıyla doğurduğunu fark eder; yani farkındaydı. Ancak bu durumda Hierogamy'nin baba-çocuk ensesti olduğu gerçeğinden tiksindi . Ona Hierogamia'nın her zaman ensest çağrışımına sahip olduğunu açıklar: tanrılar ve arketipler insan yasalarına bağlı değildir.

Bu, Mısır'da (tanrının temsilcisi olan) Firavun'un kız kardeşiyle evlenmesi istendiğinde çok iyi anlaşılmıştı. Anna bunu anlıyor ve artık eleştirmiyor. Büyük Ruh, kararını alkışlayarak, bu Hiyerogaminin , özellikle de onun içindeki rolünün Anna için kişisel sonuçları olduğunu söyleyerek ona cevap verir. Onu, yarı bilinçli olarak peşini bırakmayan ensest arzularından ve onların anılarından kurtardı. Bu kalıntılar tamamen Hierogamia dünyası tarafından tüketildi . Farkında olmasa da bu doğruydu. Bu nedenle, kendisini mükemmel ve sonsuza dek dengeli hissettiği konusunda Yüce Anne'ye içtenlikle güvence verebilirdi. Irene de uyum içinde yaşadı, sonunda kaderini gerçekleştirmek ve Yüce Ruh ile Hiyerogamiyi deneyimlemek için hapisten kurtuldu . Anna'dan, kendisinde meydana gelen büyük olayı hafife almamasını ve Öz'ün, zamanla tam önemini anlayacağı, bu olaydaki uygun rolünü gerçekleştirmesini sağladığını fark etmesini ister.

Büyük Ruh'un bu konuşması, Anna'nın Anna Marjula'ya sonsözünün ikinci, en önemli bölümünü bitiriyor. Anna'ya ilerlemiş yaşında olağanüstü bir iç uyum kazandıran önemli bir doruk, ruhunda gerçekleşen Hiyerogami , zıtlıkların onda birleşmesi ve "ondaki rolünü yerine getirmesi" olmuştur. Sonunda, bir kişi olarak Ego ile arketipsel imgeler arasında ayrım yapmayı başardı ve ayrıca kendini bunlardan herhangi biriyle özdeşleştirme gururunu feda etti. Bu ender başarı, aktif hayal gücünde uzun ve sıkı çalışmayla tüm yaratıcı yönünü aydınlatmasından kaynaklanıyordu.

Pozitif ve Negatif Animus Birliği

ruhunda yer alan Hiyerogami'deki rolüne ulaşmayı başarmasıyla ulaşıldı . Bana verdiği notların diğer iki kısmı onun uyumunu sağlaması açısından çok önemliydi ama bunları burada detaylı bir şekilde sunmak anlamsız olur ve tansiyonun düşmesi anlamına gelir.

Üçüncü bölüm, Büyük Ruh ile yapılan konuşmalardan oluşuyordu ve küçük erkek kardeş olan negatif Animus ile birlikteliği ele alıyordu. Ama gerçekten Büyük Ruh değildi; kendisi daha çok ruhundaki imajı olduğunu söylüyor; başka bir deyişle, kişisel olumlu ve olumsuz animus arasındaki bir birlikti. Konuşmaların üçüncü bölümünün sonunda gördüğü rüyanın bize anlattığı gibi, tamamen ve en azından bilinçaltı alanında başarılıydı.

Olağanüstü biriyle yarışlara geldiğini hayal etti. Onlar için ayrı, özel yerler yapıldı. Yarış arabaları solundan yaklaşırken adam sağında duruyordu. Bir araba diğerlerinden o kadar öndeydi ki, sürücü yavaş sürmeyi göze alabilirdi. Adam elini kaldırdı ve ilk turu çoktan kazanmış olan ve bu nedenle şimdiden günün en büyük ödülü için yarışan sürücüyü durdurdu. Bu yüzden hemen önlerinde durdu. Sonra rüya sahibi neden durdurulduğunu gördü. Arabanın önünden iki tahta parçası, bir tür böceğin iki devasa büyümesi gibi çıkıntı yaptı. Rüyasındaki makineler için bu normaldi. Ancak bu araba örneğinde, o parçalardan biri kırılmıştı ve araba hareket etmeye devam ederse, bu kaçınılmaz olarak bir kazaya yol açacaktı. Anna, sürücünün ne kadar sakin olduğuna, ana ödülün kaybını kabul etmesine ve hayatının güvende olduğu konusunda memnuniyet bile göstermemesine özellikle şaşırdı.

Ertesi sabah, Anna otelin yanındaki ormanda yürürken bir ağaca çivilenmiş iki tahta gördü. Biri rüyadaki gibi kırıldı ve asıldı. Eşzamanlılığın bu unsuru ona ilham verdi, özellikle Jung'un ona rüyaların öneminden bahsettiğini hatırladığında, rüyalar bu şekilde dış olaylara yansıyordu.

Onu yarışlara getiren kişi, rüyadaki olayları daha yüksek bir bakış açısından görebilmesi için tasarlanmış, Büyük Ruh'un açık bir kişileşmesidir. Altın Çiçeğin Sırrı üzerine bir yorumda Jung, bu noktanın bazı hastalarda geliştiğini ve onların geçmiş sorunlarına tepeden bakmalarına izin verdiğini yazar. Bu açıdan bakıldığında, sorunlar daha çok aşağıdaki vadide uzaktaki gök gürültüsü gibidir. Bu rüyada Anna'ya da aynı fırsat verilmişti.

Bildiğimiz gibi Anna'nın kendisi çok hırslıydı ve bu özelliği babasından aldığı için Animus'u da taşıyordu. Bu, sürücünün çok büyük bir ödül için yarıştığı gerçeğinden anlaşılıyor. Ancak tamamen yeni bir tarafsızlık ve zaferi ya da yenilgiyi, yaşam ya da ölümü aynı kayıtsızlıkla kabul etmek, onun negatif ve pozitif Animus'u arasındaki birliğin çok başarılı olduğunu açıkça gösteriyor. Jung sık sık bu tür rüyalarda Animus'un kadına izlemesi gereken yolu gösterdiğini söylerdi.

Bu noktada, dış sorunlar Anna'yı beklenmedik bir şekilde erkenden memleketine döndürdü. Böylece, rüyasında animus tarafından kendisine gösterilen yeni bakış açısını dış dünyada kullanma şansı verildi. Tutkularını ve megalomanisini bırakması çok zaman ve çaba gerektirse de sonunda başladığı işi başarıyla tamamladı.

dördüncü kısım

Dördüncü bölüm, esas olarak Büyük Anne'nin Anna'ya anlattığı çeşitli önemli şeylerden oluşur, esas olarak Büyük Ruh ile konuşmalarla ilgili. Ancak, tarihleri yoktu, bu yüzden nereye ait olduklarını bilmemin hiçbir yolu yok. Üstelik kendi başlarına ilginç ve bilgece olsalar da konumuzla çok az ilgililer.

Beatrice ile manevi rehberi arasında ilginç bir paralellik oluşturduğu için bahsetmek istediğim tek bir konuşma var. Aslında ona ışık tutuyor. Konuşma şu rüyanın bir sonucu olarak gerçekleşti: Rüya sahibi, eski arkadaşı ve üvey annesi Urs, "Büyük" (soyadın gerçek çevirisi) ile el ele yürür. Eski arkadaşı ona yaslanır ve onunla bir fincan kahve içmek isteyip istemediğini sorar.

Bana öyle geliyor ki bu rüya, Büyük Anne'nin Anna için bir şeyler yapması gerektiği anlamına geliyordu ve Anna ona bunun böyle olup olmadığını sordu. Büyük Anne, büyük bir sürprizle cevap verdi: "Evet, dünya durumunda yardım." Beatrice, dünyada tökezlediği zor bir durum için ruh rehberinden yardım istedi, ama Anna bu konuda Beatrice kadar endişelenmedi. Bu nedenle, Dünyadan Yorgun Adam'ın Ba'sının keskin saldırısına şaşırdığı kadar, Yüce Ana'nın isteği onu şaşırttı. Heyecan eksikliğinin nedeni, Anna'nın aktif hayal gücünün tehlikenin henüz bu kadar açık olmadığı yıllar önce gerçekleşmesiydi. Öte yandan, sorun Beatrice'i bunaltmaya devam etti, ancak Anna daha önce Büyük Anne ondan bahsetmiş olsa da ona asla kendisininmiş gibi davranmadı. Başka bir deyişle Beatrice, Jung'un dünyadaki durumun büyük ölçüde kaç kişinin kendi içlerindeki karşıtların gerilimine dayanabileceğine bağlı olduğunu düşündüğünü biliyordu, Anna ise bu kavrama henüz aşina değildi.

Ruh Rehberi, Beatrice'e, savaşan karşıtların birleştiği çiçeğe heyecanını getirmesini tavsiye etti. Büyük Anne, Anna'ya arketiplerin, onların farkında olan ve daha sonra onları temsil edebilecek, dünyadaki dış gerçeklikte istediklerini yapan insanlara ihtiyacı olduğunu açıklamak zorunda kaldı. Anna'nın bu ihtiyacı anlamadığı gerçeğinden sorumlu olduğu için Anna'nın sürekli utangaçlığını kınıyor: utangaç olduğunda, tamamen Ego'nun içine giriyor, ancak arketiplerin içindeki büyük önemi anladığında. , utangaçlık artık onun endişesi değil. Anna, bu arketipleri diğer insanlara aktardığı için onlardan aptalca utanmak yerine, bunun tamamen farkında olarak ve büyük arketiplerin önünde alçakgönüllü davranarak dünyanın durumuna yardımcı olabilir.

Anna, dördüncü ve son bölümü Büyük Ruh ile son bir konuşma ile bitirir. Ona yardım etmesine rağmen, konuşmaların yalnızca daha önce tartıştığımız ancak onun hala tam olarak anlamadığı kısımlarını vurguluyor. Bu nedenle, onları dikkate almamızın bir anlamı yok.

O sırada Anna'nın sağlığı artık Zürih'e dönmesine izin vermiyordu, bu yüzden aktif hayal gücü sona erdi. Dairesinden ayrıldı ve uygun bir huzurevine taşındı. İlk başta, buraya ölmek için gelen ileri yaştaki insanlarla çevrili hayatı kabul etmesi onun için zordu, ancak çok geçmeden iç dengesi yeniden sağlandı. Bunun birlikte yaşadığı kişiler üzerinde hiçbir etkisi olmadı çünkü birçok arkadaşı vardı, özellikle geçmişte ciddi sorunlar yaşadığı erkekler arasında. Bana birçok kez yazarak, yaşlılığında hayatının en mutlu dönemini yaşadığını söyledi.* *Editörün Notu: Anna Marjula olarak bilinen kadın, eserini tamamladıktan yirmi yıl sonra öldü. Ülkesi, en ünlü müzisyenlerinden birinin ölümüne yas tuttu. Bu kitabın yayınlanmasından sadece birkaç ay sonra doksan yaşında öldü.

Bölüm 7.1. Anna Marjula. Tek Bir Nevroz Vakasında İyileştirici Etki Üreten Aktif İmgelem

giriiş

Yaklaşık on yıl önce, Anna Marjula'nın "Tek Bir Nevroz Vakasında İyileştirici Etki Üreten Aktif İmgelem" başlıklı bir metni özel olarak yayınlandı ve o zamandan beri benden onu daha erişilebilir hale getirmem birçok kez istendi. Jung, bu aktif hayal gücü örneğine aşinaydı ve bunun hakkında çok iyi düşündü. Hatta yazara, diğer benzer yazılarla birlikte yayınlamayı planladığı kitaplardan birine ekleyeceğine söz verdi. Ancak Jung bu projeyi tamamlayamadan öldü. Anna çok üzgündü, ama onun taslağını yayınlayamadım çünkü o sırada Jung bana asla ayrı olarak yayınlanmaması gerektiğini söyledi.

Sonra uzlaştım ve Jung kulüplerinin ve kurumlarının yardımıyla metin basıldı ve tıpkı Jung'un seminerleri gibi özel çevrelerde dağıtıldı. Kopyalar yalnızca zaten Jung psikolojisine aşina olan kişilere satıldı. Şimdi, Jung'un diğer bazı aktif hayal gücü örnekleriyle birlikte bu kitapta yayınlanmasına itiraz etmeyeceğini düşünüyorum. Bu gerçekten çok iyi bir örnek ve onu gözden kaçırmak çok acınası olurdu.

Büyük ölçüde Büyük Anne ile konuşmalardan oluşan orijinal metnin ilk bölümünü sunuyorum. İkinci bölüm, Anna Marjula'nın Tony Wolf ile analizin başlangıcında oluşturduğu çizimlerden oluşmaktadır. Çizimler, aktif hayal gücünün habercisiydi, ancak kendi içlerinde belirsizdi. Kitapçıktaki yorumlar Anna tarafından Büyük Anne ile diyaloglarından bir süre sonra yazılmıştır ve bilinçli yorumlar oldukları için aktif hayal gücü ile doğrudan ilişkili değildirler. İki parçayı bir araya getirmek için de herhangi bir girişimde bulunulmamıştır. Bu nedenle, malzemenin bu bölümünü atlamak ve bunun yerine kitapçık basıldıktan sonra Anna'nın Büyük Ruh ile yaşadığı bazı karşılaşmaları özetlemek daha iyi görünüyor. Malzememize daha uygunlar; dahası, özel çevrelerinde bile daha önce hiç gün ışığı görmemişlerdi. Ayrıca, onun çalışmasına girişi kısalttım çünkü ilk bölümün tamamı, bu kitabın genel girişinde zaten tartışılan aktif hayal gücü hakkındaydı.

Aktif hayal gücünün yürütüldüğü yollar çok ve çeşitlidir, ancak görsel ve işitsel en yaygın ikisidir. Anna Marjula ikisini de yaptı. Başladığı görsel yolda, bir kısmı el yazmasının ikinci bölümünde sunulan çizimlerde gördüklerini sürdürdü. Tabii ki, tüm malzeme çok sıkıştırılmış ve kısaltılmıştır. Bir ip cambazının görüntüsü, hareket halindeki görsel bir yönteme güzel bir örnek diyelim. Bununla birlikte, ona en çok yardımcı olan, diyalogla ifade edilen işitsel yöntemdi. Dahası, bu diyaloglar sırasında alışılmadık derecede yüksek bir aktif hayal gücü seviyesine ulaştı - bu, başarmak için çok çalışma, konsantrasyon, dürüstlük, cesaret ve özeleştiri gerektiren bir seviye.

Anna hiçbir zaman fantezilerine kapılma eğiliminde olmadı; tam tersine aktif hayal gücüne ve bilinçaltında yaratılan çok tuhaf içeriklere karşı içsel bir direnişle baş etmesi çok zordu. Bunun çoğunun da oldukça güvensiz olduğu görülebilir; bu anlamda birçok insanın aktif hayal gücünden neden korktuğu anlaşılabilir. Ama içindekiler en başından beri oradaydı ve en tehlikelileri (o sırada kendisi tarafından henüz fark edilmemişti) ilk eskizlerde ortaya çıktı; doğal olarak, ne kadar az görünürlerse, aslında o kadar tehlikeliydiler. Megalomaniye yönelik çok tehlikeli eğilimler göze çarpıyordu, ancak bilinçli bir düzeye ilk ulaşma girişiminde duman gibi ortadan kayboldular; Enantiodromia hemen başlar ve yerini tehlikeli aşağılık duyguları alırdı.

Psikiyatristler, pek çok durumda tımarhaneye götürülen temaları ve fikirleri elbette tanırlar, ancak bu yalnızca materyali daha değerli kılar. Ulu Ana'nın zaman zaman bu patlayıcı içerikleri ele alma biçimi, bilinçdışının kendi zehirine karşı kendi panzehiri olduğunu gösterir. Anna'nın kendisinin de kabul ettiği gibi, genellikle delilikten korkuyordu ve kız kardeşinin intiharı, bu anlamda yalnızca kalıtsal bir zayıflığı gösteriyordu. Dahası, kendisinin de yazdığı gibi, yıllar içinde kendi Animus'u kaydettiği tüm ilerlemeleri yok etti ve paniğe kapılma eğilimini sürdürmek için elinden geleni yaptı. Büyük ölçüde yaratıcı çalışması ve doğuştan gelen cesareti nedeniyle bana delirebileceği hiç gelmemiş olsa da, onu Animus'un pençelerinden kurtarmanın mümkün olup olmadığından uzun süre şüphe ettiğimi itiraf etmeliyim. (Cesaretini gösterdiğinde önemli bir yönü, Gölgesinin yüzüne bakma arzusuydu. Bu, en başından beri açıktı, ancak Animus, Gölge'yi kendine saklamak için onu bu farkındalıktan daha uzun yıllar boyunca mahrum edebilirdi. Ancak Anna yavaş yavaş Gölge ile birliğin değerini fark eder, bu bir koşuldur ( gerekli koşul - lat.) daha fazla gelişme için). Bu, onun durumunda, ancak bireyselleşme yoluyla başarılabilirdi. Çok geçmeden bunun onun kaderi olduğu anlaşıldı.

Anna'nın sadeliği ve şaşmaz kişisel dürüstlüğü sayesinde, onun çok değerli bir insan olduğu en başından beri açık olsa da, uzun yıllar boyunca hem çok sıkıcı hem de sinir bozucu bir vaka olduğunu eşit derecede açık sözlü ve sakin bir şekilde kabul edebiliyorum. Negatif baba kompleksi ve Freudcu analiste karşı direnişiyle desteklenen bir erkekle çalışması anlamsızdı. (Anna erkeklerle yaşadığı zorlukları sakince kabul ediyor ve okuyucunun da görebileceği gibi, erkekler hakkındaki tutumları ve bilgisi konusunda daha yapacak çok işi var.) Jung, en başından beri onun yeteneğini takdir etti ve onu yakından takip etti. analiz; ancak, işin büyük kısmının bir kadın tarafından yapılması konusunda ısrar etti. Anna İsviçreli değildi ve zamanının çoğunu kendi ülkesinde geçirdi, bu nedenle tedavi uzun yıllar devam etti.

İlk yıllarda müzik Anna'ya çok destek verdi, ben de onu mesleğinde mümkün olan her şekilde destekledim. Ancak en başından beri Animus'un buna karşı ikircikli bir tavrı vardı (Anna'nın "Büyük Vizyon" anlatımında görülebileceği gibi); zaman geçtikçe, onu giderek daha fazla zayıflatmaya çalıştı, hatta onu mesleği tamamen bırakması gerektiğine ikna etmeye çalıştı. Ancak Anna'nın ruhunda Animus'tan çok daha büyük bir güce sahip olduğunun ilk kanıtı, Animus'un en acımasız saldırılarından birinin olduğu anda geldi. Anna, tarif ettiği gibi, bir gün "tedavi edilmekten" ümidini keserek, analisti olarak bana ve ayrıca Jung'a karşı isyan ettiğinde, hâlâ olmazsa olmaz koşul olan bir mesleği bırakmaya karar verdiğinde böyle bir ruh hali içindeydi . ) Hayatına devam etmek için o zaman. Kimse onu fikrini değiştirmeye zorlayamadı ve Animus'un daha önce hiç olmadığı kadar sahip olduğu memleketine döndü. Bu, onun davası hakkında tamamen çaresiz kaldığım tek andı; o gittiğinde, savaşın kaybedildiğinden korktum.

Ancak birkaç hafta sonra, ondan başına gerçekten inanılmaz bir şey geldiğini söyleyen bir mektup aldım. Tüm postaları Zürih'e iletildi, ancak evine döndüğünde, posta kutusunda birkaç hafta önce bilmeden orada olan yalnızca bir mektup buldu. Mektup o kadar baştan çıkarıcı bir profesyonel teklif içeriyordu ki, reddetmesi mümkün değildi. "Ama Zürih'te bundan vazgeçerdim, çünkü o zaman kararlıydım" diye yazdı.

Bu olay duruma bakış açımı değiştirdi. Anna'nın Animus tiranından kaçmasına doğrudan yardım etmeye çalıştığımda, yalnızca kendimi yorduğumu ve eylemlerimin iyiye götürmediğini fark ettim. Postacının hatasıyla on birinci saatte durumu neyin kurtardığını kendi kendime sordum. Elbette mantıklı bir açıklama bulamadım ama Anna'nın ruhundaki Animus'tan daha güçlü bir şeyin bu konuda kendini gösterdiğini ve bu "bir şeyin" onun bireyselleşme sürecini mahvetmesine izin vermeyeceğini öne sürmeyi göze aldım. Anna'nın durumunda, bu izole bir eşzamanlı olay değildi. Daha da şaşırtıcı bir olay, başka bir olumsuz aşamada, Anna'nın "iyileşmemiş" olmasına bir kez daha kızarak, Jung psikolojisi ile ilgili her şeye sırtını dönmesiyle meydana geldi. Sonra başına garip bir kaza geldi. Deniz kıyısında yürürken kafasına top isabet etmesi uzun süre hastanede yatmasını gerektirdi. Hastalığı sırasında nihayet, bütün olmaya çalışmaktan kaçınmaya çalışmasının anlamsız olduğunu fark etti, çünkü bunu yaparsa, "yuvarlak nesne" (esas olarak bütünlüğün sembolü) onu rahatsız etmeye devam edecekti.

Jung bana sık sık, insanların, güçlü bir aktarım içinde olabilecekleri bir analiste bile, başkalarının onlara söylediklerini nadiren dinlediklerini söylerdi. Jung, "En canlı izlenimi bırakan, bilinçaltı tarafından bize sunulan şeylerdir" dedi. Anna Marjula bana bu düşüncenin doğruluğunu herkes kadar canlı bir şekilde gösterdi. Analizinin ilk yıllarında hiçbir şey kalıcı bir izlenim bırakmamıştı. Hatırı sayılır bir süre boyunca gözle görülür bir ilerleme olsa bile, kendisini oldukça net bir şekilde tanımladığı gibi, Animus er ya da geç bunu yok etmeyi başardı. Ve aktarım çok güvenilmez bir faktördü, kendisinin de belirttiği gibi, Anna analistine ne kadar sıcak davranırsa davransın, Animus tüm kozları yıllarca kollarında tuttu, her kritik anda onları oynadı, inancı güvensizliğe ve aşka dönüştürdü. nefret içine.

Anna Marjula, kitapçığının ikinci bölümünde daha sonra görünen garip resimleri ilk Jungcu analisti olan Tony Wolfe ile birlikte çizdi. Bilinçaltından dökülen içerikler düzgün bir şekilde kelimelerle yazıldığında, bunlar zaten onun aktif hayal gücünün habercisiydi. Jung bize her zaman aktif hayal gücünü yorumlarken dikkatli olmayı öğretmiştir, çünkü kendi başlarına hareket etmesi gereken unsurları durdurmak veya etkilemek çok kolaydır. Bu eskiz dizisi, bu yaklaşımın bilgeliğini çok net bir şekilde göstermektedir. Anna'nın şimdi kendisi için gördüğü gibi, o zamanlar yorumlar işe yaramazdı; dahası, Anna'nın daha sonra kreasyonlarında gördüğü temaların patlayıcılığı göz önüne alındığında, bir felaket meydana gelebilirdi. Üstelik on beş yıl sonra yapılan resimleri anlama girişimi, dış yorumların tüm önyargılarıyla umutsuzca kirlenmiş olacaktır. Bu tür fikirler ancak kendi bilinçaltından alınabilir.

Anna, Tony Wolf'tan ayrıldıktan sonra, birkaç ay sonra bana geldi ve 1952'ye kadar benimle kaldı, ben Amerika'ya birkaç aylığına döndüğümde, memleketimdeyken veya hastayken uzun aralar verdim. Anna için bu büyük bir şanstı, çünkü daha sonra bu vakada kritik noktayı aştığı için tüm övgüye sahip olan Emma Jung'a gitti. Konuya yeni bir gözle bakan Emma Jung, Animus'un "Büyük Vizyonu" aracılığıyla Anna üzerinde hakimiyet kurduğunu anında fark etti ve bunun "Animus'un kararsız görüşü" olduğunu belirterek hemen onun için tüm oyunu mahvetti. İyileşmesi için zaman bulamadan, Animus ile herhangi bir doğrudan diyaloğu şimdilik durdurarak (Anna'nın benimle yapmaya çalıştığı gibi) kaçınmayı ve bunun yerine "doğrudan Büyük'e benzetmek gibi bazı olumlu kadın imajına" aktif hayal gücü uygulayarak kaçınmayı önerdi. anne." ". Bu yaklaşım pek aklıma gelmezdi, çünkü dişi arketipsel imgeler kendi aktif hayal gücümde bana çok yardımcı olsa da, o zamanlar her şey yalnızca sessizlik içinde oluyordu; sadece erkek imgeler ve kişisel Gölge konuşmaya meyilliydi. Bundan bahsetmemin nedeni, analistin analizanı asla analistin kendisinin gittiğinden daha fazla aktif hayal gücüne götürmemesi gerektiğini göstermesidir.

Anna Marjula örneğindeki Büyük Anne gibi yüce bir kadın figürünün bu kadar uzun sohbetler yapmaya meyilli olması, deneyimlerime göre oldukça alışılmadık bir durum. (Olağandışı derecede güçlü bir Animus'un da olduğu böyle yalnızca bir vakanın farkındayım). Açıkça Benliğin hipostaz'ı olan Büyük Anne, zavallı girişimlerimizden bıkmış ve meseleyi kendi halletmeye karar vermiş gibi geldi bana. Her neyse, Anna, Emma Jung'un ölümünden sonra bana geri döndüğünde, analiz kesinlikle Büyük Anne'nin elindeydi.

Ancak bu, insan analistin gereksiz hale geldiği anlamına gelmez. Anna bu konuşmalardan hâlâ oldukça korkuyordu; Büyük Annesini zaman zaman o kadar beklenmedik ve umursamaz buluyordu ki, ilk birkaç yıl sadece İsviçre'deyken ve ben onlardan sonra müsait olduğumda konuşmaya cesaret etti. Bu onun için çok akıllıcaydı, çünkü bu konuşmaların okuyucuyu hiçbir insanın Yüce Anne kadar bilge ve ileri görüşlü olamayacağına ikna edeceğine inansam da, o kesinlikle başka bir gerçeklikte var ve o her zaman insan koşulları ve sınırlamaları bilinmemektedir. Dolayısıyla Anna'nın bilinçaltına yaptığı bu derin dalışlarda bir insan yol arkadaşı mutlaka gereklidir. Jung'un bir zamanlar dediği gibi, bilinçdışının tuhaf meyveleriyle yüz yüze geldiğimizde insan sıcaklığına ihtiyacımız var.

Anna Marjula'nın kayıtlarını hiçbir şekilde etkilemediğimi belirtmek isterim. Bir keresinde Büyük Anne ile diyaloglarının korunması gerektiğini söylemiştim. Aşağıdakileri emrettiğini söyledi: ölümü durumunda yok edilmeyecekler, bana gönderilecekler. Bana bazı kısaltmalar dışında neredeyse hiç değişmeden kalan el yazmasını getirene kadar yıllarca onlardan çok az şey duydum. Notlar, referanslar, geliştirmeler vb. içeren biraz daha bilimsel bir biçimi tercih ettiğimi kabul ediyorum, ancak bu tür herhangi bir öneri Anna'yı yalnızca engeller ve kafasını karıştırır. Bu nedenle, birkaç dakika dışında, kayıtları bir kişinin kayıtları gibi olduğu gibi kaderin iradesine bırakmaya karar verdim. Ancak önemli bir anlamda bilimseldirler: Kusursuz bir şekilde dürüstler ve içlerinde hiçbir şeyin tersine çevrilmediğini, değiştirilmediğini veya "geliştirilmediğini" onaylayabilirim.

Okuyucu, Anna'nın kendi yorumlarını okurken, onun duygusal tipte olduğunun farkında olmalıdır. Düşünmek onun ikincil işlevidir, ancak bunu kesinlikle yorumlarında kullanır. Bu nedenle, bu türün alışılmadık derecede reddedilemez ve esnek olmayan doğasına sahiptirler.

Anna, kendisini davasından uzaklaştırmak için raporunu hayali bir öğretim görevlisinin bakış açısından yazdı. Bununla birlikte, yorumlarının öznel bir önyargısı vardır: Bunlar, ona yardımcı olan ve yalnızca bu özel durum için uygun olan yorumlardır. Ve herhangi bir genelleme yapmamalısınız çünkü değerleri özellikle bireyseldir. Bunlar, Jung'un, insanların yaşamsal ihtiyaçlarını kendi bilinçaltından aldıklarına dair inancının doğruluğunun birer kanıtıdır . Anna'nın bilinçaltı ona öyle öğretti, ama kişisel modelimize göre seninki ya da benimki bize aksini öğretecek ; bu nedenle, bu bireysel tadı genelleştirici açıklamalarla tatlandırmak istemiyorum.

Okuyucunun Anna'nın Tanrı'yla konuştuğu öznel konumu hatırlaması da çok önemlidir: aklında her zaman kendi ruhunda Tanrı'nın imajı vardır. Tanrı'dan bahsettiğinde, bu figürün öznel imajını kastediyor. Bunu kendisi açıklıyor, ancak bu noktada herhangi bir yanlış anlaşılma olması durumunda, okuyucunun Anna'nın Tanrı, Mesih ve Şeytan hakkında söylediği şeylerden haklı olarak şok olabileceğini kolayca hayal edebiliyorum.

Okuyucunun Anna'nın daha bilinçli olma ve nevrozuyla başa çıkma arayışında maruz kaldığı kişisel psikolojik travmayı daha iyi anlamasını sağlamak için, bu kitap boyunca daha ayrıntılı olarak anlatılan öyküsünün bir özeti aşağıdadır. dava.

Üstün yetenekli ve zeki bir çocuk olan Anna, çocukluk ve ergenlik döneminde tamamen bilinçsiz ve nevrotik bir babanın neden olduğu kadınlık ihlallerine maruz kalmıştır. Ayrıca, tüm ailesinin erken, doğal olmayan ölümünü yaşadı: önce annesi, sonra küçük erkek kardeşi, kız kardeşi ve daha sonra babası.

Büyürken, babasıyla yaşadığı deneyim onu utangaç, güvensiz ve karşı cinsle iletişim kuramaz hale getirdi. Ne yazık ki, bunu Freudyen analist için sancılı bir aşk takip etti. İsviçre'de Jung analizine başlamadan önce hayatının ortalarına kadar bu kederle yaşadı.

Sonuç olarak, bu materyalin yayınlanmasına izin verdiği için Anna'ya minnettarlığımızı ifade edebileceğimizi düşünüyorum. Bu, onun mesleğinde ortak bir cömertlik, çünkü herhangi bir sanatın yaratıcı insanları iç dünyalarını kamuoyunun eleştirel incelemesine sunmaya alışkındır.

Vaka geçmişinin açıklaması

Anna Marjula

Bu sayfalarda, hayatımdaki bireyselleşme sürecinin kademeli gelişimini tanımlamaya çalıştım. Materyal olarak ders formunu seçtim çünkü bu bana "hastayı" nesnelleştirme ve kendimi hayali öğretim görevlisiyle özdeşleştirme fırsatı verdi.

C. G. Jung tarafından geliştirilen tekniğe göre aktif hayal gücü ve onun iyileştirici gücü bu metinde özellikle vurgulanmıştır.

Bu taslağı yayına hazırlamamda bana yardımcı olan kişilere teşekkür etmek istiyorum: Bayan Barbara Hanna, Dr. Marie-Louise von Franz, Bayan Marian Bays ve Bayan Mary Elliot.

I.    vakaya giriş

Bu dersler, hastanın, ruhunun gölgeli taraflarını, unutulmuş, bastırılmış ya da kendisi tarafından tamamen bilinmeyen kısımlarını fark etme ve kabul etme yönündeki samimi çabalarıyla elde ettiği olumlu sonucu göstermeyi amaçlar. Ve daha da önemlisi, tüm insan yaşamının arketipsel içeriğiyle aktif ve kasıtlı teması yoluyla deneyimlediği iyileştirici gücü göstermek için; insanlığın tüm hareketlerini ve daha küçük ölçekte, üyelerinin her birinin kişisel yaşamını besleyen, etkinleştiren ve etkileyen kolektif, ebedi yaşam kaynağında bulunan bazı büyük bilinçsiz güçlerle temas.

Hastanın böyle bir temas kurma çabaları için seçtiği yöntem, Jung'un aktif hayal gücü dediği şeydir.             Önce       izin vermeye çalıştı               

bilinçsiz dürtüler kendilerini çizimlerde dışa vurur ve ardından bilinçdışına ait çeşitli görüntülerle pek çok konuşma yapar. Nevrozu inatçı olduğundan ve Dr. Jung'a gelmeden önce pek çok teknik denediğinden, neredeyse tüm hayatı boyunca aradığı iç huzurunu sonunda ona getiren bir dizi sohbeti gözden geçirmek önemlidir.

Başlamak için, dış geçmişine ve nevroz vakasına bir giriş yapılması gerekiyor. Bunu arketipsel imgeler içeren diyaloglar izleyecek ve bu diyalogların hasta üzerinde ve sonuç olarak tüm ruhunu iyileştirme süreci üzerindeki artan etkisinin izini sürmeye çalışacağız.

Hasta geçmişi

Hasta geçen yüzyılın sonlarına doğru Avrupa'da doğdu (XIX yüzyıl - yaklaşık çevirmen ). Babası bir avukattı. Aile bir baba, anne, iki kız ve bir erkekten oluşuyordu. Hasta ikinci kızıdır. Okul çalışmalarına meraklı, kıvrak zekalı bir kızdı ve özellikle müzik ve şiir konusunda yetenekliydi. On üç yaşındayken annesini kaybetti ve yirmi yaşındayken erkek kardeşi öldü; sonra, birkaç yıl sonra kız kardeşi intihar etti. Kırk yedi yaşındayken babası öldü. Bu nedenle, tüm aileden hayatta kalan tek kişi oydu. Bu, kısaca, ailesinin hikayesidir. Bekar kaldı, bir meslek olarak müzik almaya karar verdi. İç psikolojik geçmişi, babasının baskın doğasından (negatif baba kompleksine neden olan) ve annesinin erken ölümünden güçlü bir şekilde etkilenmiştir.

Hasta, uykusuzluk ve iştahsızlık çeken sinirli bir çocuktu. Hâlâ çok gençken davranışları çok içe dönüktü. Genellikle soyunma odasında şiirler yazdı ve melodiler besteledi; bu hazineleri oyuncak bebekleri dışında kimseyle paylaşmadı. Bununla birlikte, hayat doluydu, oldukça mutlu bir çocuktu, atletik ve oyuncuydu ve yaşıtları arasında popülerdi. Çok sevdiği annesinin ölümü onun için korkunç bir darbe oldu. Kişiliğinin uyumlu bir şekilde gelişmesine izin vermedi. Dahili olarak erken gelişti ve görünüşte, özellikle erkeklerle çok utangaç hale geldi. Oğlanlar onu paniğe kaptırdı ve kendileri ondan hoşlanmadı, bu da gururunu fena halde incitti. Nevrotik oldu ama kimse fark etmemiş gibiydi. Utangaçlığından dolayı çektiği tüm eziyetler ve aşağılık duyguları onun sırrıydı. Bu duygulardan çok utanıyordu ve okuldaki ve müzikteki başarılarla telafi etmeye çalıştı. En iyi öğrenci olmak için elinden gelenin en iyisini yaptı ve her zaman en iyi öğrenci oldu . Hırsları orantısız bir şekilde büyüdü. Ancak, annesinin ölümü kızlık çağında ölümcül bir olay olmasına rağmen, nevrozun başlangıcı sekiz yıl gecikmiştir. Habercisi, daha sonra nevrozunun odak noktası haline gelen Vizyon'du.

Büyük Vizyon

Kendisi için çok önemli olan bu Vizyon hastaya gelirken muayene için piyano resitali hazırlıyordu. Hırs, onu çok çalışmaya ve bu sınavda başarının veya başarısızlığın önemini yeniden değerlendirmeye yöneltti. Sanatsal zafer için aşırı derecede çabalayan ve sahne korkusuyla başarı şansını yok etmekten korkunç derecede korkan, inanılmaz bir sinir gerginliği durumuna kadar çalıştı. Sınavdan önceki gece, bilinçaltı onu sular altında bıraktı ve aşağıdaki gibi "Büyük Vizyon" veya "Müjde" yarattı:

Ses ona, başarılı veya başarısız olmaya eşit derecede istekli olmak için sınav sırasında hırsını feda etmesini söyledi. Ciddi bir iç mücadeleden sonra, hasta dürüstçe bu emre uyacağına söz verdi. Sonra olası bir yenilgiden kurtulma arzusu ona bir tür dinsel coşku getirdi. Bu coşku içinde, Ses ona hayattaki amacının ünlü biri olmak değil, bir dahinin annesi olmak olduğunu açıkladı. Görevini yerine getirmek için, her zamanki aşk ve evlilik arzularını feda etmeli ve bir dahinin babası olacak birini bulmalıdır. Bu adamla, herhangi bir arzudan yoksun bir ilişkide bir çocuğu gebe bırakmaya mahkum edildi. Tüm gebe kalma sırasında tüm duyumlardan vazgeçmeyi başarırsa, ancak o zaman tüm koşullar karşılanacaktır; o zaman çocuğu, kaderinde yetiştirmek olduğu dahi olacak. Babanın evli bir erkek olduğu ortaya çıkarsa, önyargıyı yenmeli ve gayri meşru bir çocuk doğurmalıdır.

Kız için bu mesaj doğaüstü güçlerle doluydu. Onun kutsallığını hissetti. Bu dini bir deneyimdi, takip etmesi gereken ve hiçbir durumda bir kenara atılmaması ve unutulmaması gereken bir antlaşmaydı. Hayatının, geçinmenin çok zor olduğu ortaya çıkan krizi olduğu ortaya çıktı . Onun için çok şey ifade ettiği için bu iç olayı zamanı gelince ele alacağız. Geçmiş ve gelecek yaşamları bu doruk noktasında buluştu, çünkü bu vizyon birdenbire ortaya çıkmadı. Çocukluğundaki ve erken kızlık dönemindeki olaylarla ve birlikte cinselliğinin normal gelişimini engelleyen karakterinin gelişimiyle hazırlandı. Müjde'de çok yüksek sesle konuşan bu ses, bilinçaltını besleyen tam da buydu. Sınavdan önceki gece Ego'yu doldurmayı başarana kadar güçleri devasa boyutlara ulaştı, çünkü o zamanlar çok fazla sinir gerginliğine maruz kaldı.

Kızın Vision hakkındaki ilk izlenimleri harikaydı. Ecstasy sürdüğü sürece, her zamankinden daha yüksek bir seviyede kaldı. Sınavını mükemmel bir şekilde geçti, utangaçlığı tamamen ortadan kalktı. Kendini oldukça mutlu hissediyordu, nevroz geçmişti ve bu mutluluk sesinin gücünü abartıyordu. Ancak coşku uzun sürmedi; sıradan, günlük yaşamında yavaş yavaş yatıştı ve bir dahinin babası hala kendini göstermedi. Zamanla kendini yine sıradan bir kızın durumunda buldu ve bu onun için bir yenilgiydi. Utangaçlığı arttı. İçsel gerilimden bitkin düşmüş, hasta ve mutsuz hissediyordu. Sağlığı gitti. Buna rağmen, gücünü bir şekilde üç yıl daha korumayı başardı. Bununla birlikte, bu ana kadar, kızların kendileri için erkek bulup onlarla evlendikleri çağa çoktan girmişti ve doğa, bedelini ödemeye ve talihsiz kızı başarısız aşk ilişkilerine karar vermeye zorlamaya başladı. Bu başarısızlıklar sıradan bir kız için bile zor bir sınav olacaktır; özgüveni zaten yerle bir olan hastamız için ise mutlak bir çöküntü demekti. Yirmi dört yaşına geldiğinde kendini hastanede fiziksel olarak hasta buldu ve ardından Freudcu analiz başladı.

Freudcu analiz

Freudyen analisti otuzlu yaşlarında, kendisinden sadece altı yaş büyük genç bir doktordu. Evliydi ama sonra boşandı ve yalnız yaşadı. İyi bir adamdı, müzikle çok ilgiliydi. Kız ondan gerçekten hoşlandı ve tam olarak beklenen şey oldu: aşık oldu ve onunla evlenmek istedi. Koşullar öyleydi ki, bu evliliğe karşı hiçbir şey yokmuş gibi görünüyordu ve karakterleri birbiriyle çok uyumluydu. Ancak analist, daha sonra evleneceği başka bir kızı tercih etti. Hastanın duygularını sıradan baba aktarımı olarak adlandırarak bir kenara attı ve bu aktarımı hasta için kabul edilebilir ve katlanılabilir bir şekilde nasıl geliştireceği konusunda bile hiçbir fikri yoktu.

En iyi çözüm tedaviyi durdurmak olurdu ama kız ondan büyülenmişti ve onu bırakamayacak kadar zayıftı; analist hastanın duygularını hafife aldı ve bir tedavi umuduyla analize devam etti. Semptomların bazıları kayboldu ve enerji kısmen geri geldi. Ayrıca tedaviye ek olarak, kızın kendisi de sevgisi ve bu aşka talep olmamasından kaynaklanan keder nedeniyle giderek daha olgun hale geldi. Doktor en azından biraz duygu ve anlayış göstermiş olsaydı, çabaladığı sonuca bile ulaşabilirdi. Ama doğuştan bir Freudcu olarak, karşıaktarım altında olabileceği fikrini tamamen bastırdı. Böylece her ikisi de, daha sonra göreceğimiz gibi, cinsel sapkınlık denebilecek bir duruma düştüler.

Kızın bu duygulardan kurtulması on bir yılını aldı; dahası, bunu yalnızca analistin sonunda ona karşı kötü davranması ve kaba davranması olgusuna borçludur, bu onda son bir kırılmaya neden olacak kadar öfke ve nefret uyandırmıştır. Kadınlığını gücendirerek gururunu aradı. Ondan sonra böyle bir son için minnettardı; onun için yaptığı en iyi şeydi.

Freud'a göre analiz ile Jung'a göre analiz arasındaki yıllar

Hasta şimdi otuz üç yaşında. Nevrozu, elbette, hiç tedavi edilmedi. Hayatının geri kalanını en iyi şekilde geçirmeye alçakgönüllülükle kararlı olmasına rağmen, ruhu yerinde değildi. Müzik dünyasında bir isim yapmayı başardı, ancak başarıları ilham gerektirse de, bozulan sağlığının açıkça kaldıramayacağı sıkı çalışmalardan yoksun olduğunu biliyordu.

Başka bir kadının, yani iyi bir koca bulup evlenme fırsatı, onun için her zamankinden daha uzak hale geldi ve bir seçenek olarak, uygun bir romantizm de elde edilemezdi. Freudcu analizin iyileştiremediği bir cinsel tabu vardı. Ayrıca bilinmeyen yönlere giden güçler daha sonra onun üzerinde etkisini gösterdi, çünkü ne zaman önemli bir müzik başarısıyla veya uygun bir aşkla karşı karşıya kalsa, kız kardeşinin intiharı, savaşın patlak vermesi, eşinin ölümü gibi dışarıdan gelen bir şeyle karşı karşıya kaldı. - yoluna çıktı ve aşılmaz bir engel olduğu ortaya çıktı. Açıkçası, bu kaderin gerçekleşmesi onun durumunda mevcut değildi. Bu psikolojik gerçek onun için netleşti ve elinden geldiğince hayatta kaldı.

Jung analizinin ilk yılları

On sekiz yıl sonra, elli bir yaşında, sorunlarıyla birlikte C. G. Jung'a geldi. Onun tavsiyesi üzerine, gelecek vaat eden öğrencilerinden biri olan Toni Wolfe ile ve kademeli olarak yine kadın olan diğer iki analistle analize başladı. Jung'un kendisi analizin gidişatını takip etti.

Özüne ulaşmak inanılmaz derecede zordu, çünkü                           az ya da çok yaşamasına   izin veren içsel bir    şekilde.     

tüm bu korkunç derecede zor yılların ötesinde, Animus'un kendisi vardı. Animus                        hasta üzerinde          böyle          bir etki yaratabildi çünkü

müzik dünyasında onun için açtığı fırsatlar. Bir kadın, ruhundaki Animus imajını fark edene kadar, o çok güçlü bir usta olarak kalır ve onun üzerinde tam kontrol sahibi olacak kadar onu büyüleyebilir. Hastanın durumunda, Animus ikili bir figürdü ve ona yaptığı destekleyici ve aynı zamanda yıkıcı büyü, onu neredeyse tamamen ele geçirmişti. Müzikal ilhamları soruna - yani hayatının geri kalanında ne yapması gerektiğine - gerçek bir çözüm getirmese de, yine de genellikle kriz ve çaresizlikten geçici bir çıkış yolu anlamına geliyordu. Sorunlarının ağırlığı onu umutsuzluğa sürüklediğinde, Animus ve müziği onun tek desteğiydi. Bu nedenle,      onu aramaktan çekinmedi .  

memnuniyetsizlik,              başka bir       olası           rolün farkına varmaya                            başlama ,

onun hayatında oynayabileceğini. Aslında aramaktan kendini alamadı çünkü bunu yapmazsa delireceğinden korkuyordu. Ve bu büyük korkusundan, Animus'un oynadığı "öteki" rolünün son derece olumsuz olduğu sonucuna varabiliriz. Buna göre, analizi sırasında bu son derece güçlü imajla yüzleşmek hiç de kolay olmadı.

Bir başka içsel imge, yani bilinçli Ego'nun karanlık yanı olan Gölge, hastanın güçlü iradeli, gururlu ve kibirli karakteri tarafından neredeyse tamamen ezilmişti. Jung'un açıkladığı gibi, Gölgenizin mümkün olduğunca farkında olmanız çok önemlidir, çünkü eğer Animus (veya Anima) ve Gölge bilinçsizse, o zaman Ego iki rakiple eşit olmayan bir mücadele içindedir ve büyük olasılıkla kazanacak kadar güçlü değildir. Hastanın durumunda, ikisi, Gölge ve Animus, uzun zaman önce bilinçaltında "evlenmişti" ve artık birbirlerinden ayrılamazlardı. Hastaya her türlü entrikayı kurdular ve bu nedenle, o sırada sorunları hakkında gerçek bir anlayışa ulaşamadı.

Ama kararlı ve ısrarcıydı; analizi bırakmadı. Analisti ona aktif hayal gücüyle meşgul olmasını tavsiye etti. Sonra kendiliğinden eskizler aldı. Bazıları çok ilginçti, yapmayı severdi. Bu onu eğlendirdi. Buna rağmen, bu çizimler daha iyiye doğru herhangi bir niteliksel değişiklik getirmedi. Ruhunun derinliklerinde belli bir nokta dokunulmaz kaldı, o anda onu henüz görmemişti.

Hasta her analiz seansının bir özetini yazdı. Buna göre daha sonra tüm tedavi sürecini gözden geçirme fırsatı buldu. Notlarını yeniden okurken, rüyaların ve yorumlarının ne kadar olumlu göründüğüne şaşırdı. Aynı şey tüm tedavi süreci için de söylenebilir. Bu erken aşamada, analizi başarılı görünüyordu , ancak bir şekilde ona yansımadı. Animus'unun, hasta onu pekiştirme şansı bulamadan herhangi bir olumlu sonucu çalma alışkanlığı vardı. Ve fikirleriyle onu her zaman etkiledi. Ona direnemeyecek kadar güçlüydü. Ancak çaresizliğine rağmen ona tamamen teslim olmadı. Jung yöntemi onu Animus'un açıklamalarından bile daha fazla etkiledi. Dayandı.

Bir gün analistiyle (Bayan Jung) gençliğinde gördüğü bir vizyonun (Ses ve Mesaj) bir bölümünü tartışıyordu. Vision'ın ikinci kısmı (dişi amacı) ile ilgili olarak analist, tüm bu fikrin sadece Animus'un görüşü olabileceğini öne sürdü! Hastaya, Animus'un kadınların aşk ilişkilerinde çok kötü bir danışman olabileceğine işaret etti; esrarengiz Ses'in mesajında "aşk" kelimesinin hiç geçmediğini. Ve bu mesajın içeriği ne kadar da kadınsı değildi! Hatta o kadar ki, Animus dışında başka bir görüntüye atfedilmeleri neredeyse imkansızdı! Bu yorum hastanın gözlerini açtı ve sonunda Sesin otoritesine karşı tutumunu gerçekten değiştirdi. Bu büyüyü bozdu. Sesi Animus'un görüşü olarak düşünmek onun hayatını kurtardı, Animus'un onun üzerindeki gücünü azalttı. Bu güçten neredeyse tamamen kurtuldu, ardından büyük bir rahatlama geldi.

Çok daha sonraki bir aşamada, Vizyonun dini örtüsünün restore edilmesi gerekiyordu, çünkü daha yüksek bir konumdan bakıldığında, Sesin gücü ve otoritesi haklıydı, ancak yanlışlıkla zihnin daha alt, daha ilkel alanlarına yerleştirildi. ve onları tam anlamıyla aldığında hastayı neredeyse deliliğe sürüklüyordu. Ne de olsa, bir süre hasta daha yüksek bir konumdan henüz tam olarak bakamadı ve kesinlikle o anda asıl mesele, Animus'un bu çekici ve yıkıcı fikrinden kurtulmaktı. Analist daha sonra hastaya, ona korkunç davrandığı için animusla bağlantısını olabildiğince kesmesini tavsiye etti. Analist daha sonra hastanın Büyük Anne gibi olumlu bir kadın imajıyla daha yakın temasa geçmesini önerdi. Jung'cuların genellikle "chthonic Anne" dedikleri imajı ima etti, ancak bu imaj hakkında henüz hiçbir şey bilmeyen hasta, göreceğimiz gibi, kişisel Büyük Annesini uyandırdı.

Analistin önerisinden gerçekten etkilenmişti ve güçlü bir yüksek pozitif anne kompleksine sahip olduğu için lehine işleyen tavsiyesine uydu. Annenin erken ölümü, bu sımsıcak sevgiyi eleştiremeden gerçekleşti. Ölümü çevreleyen kutsallık havası, insan anneyi neredeyse arketip bir imge haline getirdi: bilge, sevgi dolu ve güvenilir. Pozitif anneyi kolektif bilinçaltındaki gerçek, arketipsel anne imgesine aktarmak için hastanın yalnızca küçük bir adım atması yeterliydi. Ayrıca, özellikle yakın olduğu anne analisti (Bayan Jung) için artan sevgisi bu aktarımda ona yardım etti ve desteklendi. Sonuç olarak, bütünlüğün ve ruhtaki her şeyin sembolü olan baskın imge olan Benliğin gücünü, bilgeliğini ve gücünü Büyük Anne'nin arketipsel imgesiyle ilişkilendirmeye başladı. Bu nedenle, hastamızın Büyük Annesi, geçici olarak Tanrı'nın uygun bir kadın karşılığı olarak kabul edilebilir. Hastanın negatif baba kompleksine ek olarak tehlikeli, güvenilmez bir Animus'a sahip olması nedeniyle diyaloglarda erkek Tanrı'ya layık bir alternatiftir. Analist bunu ona açıkladığında, hasta bunu reddetmedi, sadece ona daha yakın hissetmek için iç danışmanına "Yüce Anne" demeye devam etti. Aksi takdirde, Öz'e bu kadar açık ve cesurca yaklaşamazdı.

Şimdi vaka yeterince ayrıntılı olarak anlatıldığına göre asıl konuya geliyoruz. Şimdi, hastanın Büyük Anne ile yaptığı konuşmalar yoluyla gerçekleşen bireyselleşmenin içsel gelişiminin içine bakmaya çalışacağız. Her konuşmadan sonra, Animus'un (bildiğimiz kadarıyla) tepkileri üzerinde duracağız ve hem Büyük Anne'nin hem de Animus'un hasta üzerindeki az ya da çok görünür etkisine özel bir dikkat göstereceğiz. Animus'un ilk başta çok baskın olan sesinin nasıl yavaş yavaş azaldığını ve bu güçlü hükümdarın yüce konumundan nasıl alçaldığını ve sonunda daha olumlu, hatta en güçlü güç haline geldiğini fark etmek önemlidir. Çok olumsuz bir Animus'un bu evrimi, başından beri göründüğü gibi, hastanın ruhunu iyileştirme süreciyle paralel ve özdeş gider. Bireyleşmesinin       yavaş                olduğu                kanıtlandığından ve

ayrıntılı olarak, malzemenin sunulmadan önce önemli ölçüde kesilmesi gerekiyordu. Aslında, yalnızca ana noktalar seçilirken, daha az önemli olan ayrıntılar atlanmalıydı.

II.    İlk konuşma

Büyük Anne ile ilk sohbetler, daha önce bahsedilen olaylı günden kısa bir süre sonra, hastanın gençliğinde kendisine gelen Vision'ı Animus fikri olarak tanıyabilmesiyle başladı. Sanki Animus'tan ayrılmakta hala zorlanıyormuş gibi, Büyük Anne ile biraz tereddütlü bir şekilde temasa geçmeye başladı, ancak şu anda onu işkencecisi olarak çoktan tanımıştı. Büyük Anne ile şu şekilde temas kurmaya çalıştı.

Büyük Anne ile ilk konuşma

Hasta : Ulu Anacığım, sana yaklaşıp seninle konuşmak istiyorum ama seni yeterince net göremiyorum. Bir perdenin altında gibisin. Perdeyi kaldırmaya çalıştığımda, Animus'u sarıyor ve onu bana görünmez yapıyor ki bu tehlikeli görünüyor. Neden böyle?

Büyük Anne : Güya Animus bu perdeyi analistinizin maskesini düşürdüğü gün üzerime koydu. Ben görünmezken senin üzerinde gücü olduğu için yaptı. Ben onu izlerken benimle peçenin ardından konuş.

Hasta: Onu eğitmeme yardım edebilirsiniz.

Büyük Anne: Önce eğitim almanız gerekiyor. Seni takip edecek.

Hasta: Evli olmadığım için aşağılık duygularım var. Hala yaşanmamış hayatımı telafi etmek için güçlü bir arzum var.

Büyük Anne: Gerçek şu ki: her hayat yaşanır. Nevrozunla yaşadın. Bu arada ben senin nevrozuna hapsolmuş hayatın temsilcisi aracılığıyla yaşıyorum. Bunu bilmiyordunuz ve bu nedenle hayatınızı kaçırdığınızı hissediyorsunuz. Ama hayatını benim tarafımdan yaşadın! Hiçbir şey iz bırakmadan ruhtan kaybolamaz. Hazinenizi alacak kadar olgunlaştığınızda, onu size sunacağım. Bir nevroz her zaman arkasında yatandan daha küçüktür. Bu gizli eşyaya müsamaha göstermediniz ve bastırdınız. Ama yıllarca nevrozla pasif bir şekilde yaşayarak cesaretinizi güçlendirdiniz. Bunu ölçekle karşılaştırın: cesaret ve güç toplanıp aynı ölçeğe yerleştirildiğinde - pasif ölçek diyelim mi? - sonra başka bir aktif yükselebilir. O zaman senin için yaşadığım yaşanmamış hayatının sonucunu yakalayabilirsin. Hiçbir şey kaybolmaz; her şey orada. Parça parça iade etmeye çalışın. Bu şekilde, dolu dolu bir kadın olarak hala olgunlaşabilirsiniz.

Hasta: Ama normal işleyen bir cinselliğim bile yoksa nasıl dolu dolu bir hayatı olan bir kadın olabilirim?

Büyük Anne: Cinsel işlevle değil, sizi o yöne götürebilecek ve sonunda cinsel işlevin bir ifade haline gelebileceği duygularla başlamalısınız.

Hasta: Ama bu duyguları nasıl geri alabilirim? Onları uzun zaman önce kaybettim.

Yüce Anne: Onları bastırdın. Cesaretle değiştirilebilirler.

Hasta: Sürekli cesaretten bahsediyorsun. Cesaretim olduğunu düşünmüyorum.

Yüce Anne: Elbette cesaretin var ama bu cesaret tehlikeli. Animus'unuz cesaretinizle oynar ve Animus tarafından ele geçirildiğiniz ve onun gücüne karşı koyamadığınız için cesaretiniz çok pasif hale gelir. Animus'unuz sizi kalp kırıklığına uğratmayı seviyor. Bu kederi cesurca yaşarsınız, ancak bunun tek nedeni, bunu kendinizi bir kahraman gibi hissetmeniz için bir fırsat olarak görmenizdir. Bu, nevrotik aşağılık deneyimleri için tazminatınızdır. Bu tür bir cesaret doğru çalışmıyor. O çok pasif.

Hasta: Animus'un hatası.

Yüce Anne: Evet, ama sonuçta bunun sorumlusu sensin. Gençken çok yükseğe tırmandın. Yani nevrozun gerekliydi. Artık Shadow ve Animus'tan bu kadar şiddetli nefret etmek zorunda değilsiniz. Seninle oynadıkları oyun korkunçtu ama gerekliydi. İçinizdeki karanlık güçlerin farkında olmadan nevrozu kendinize getirdiniz.

Hasta: Utanıyorum.

Büyük Anne: Sorumlu hissedin! Bu senin aktif cesaretin olacak.

Hasta bu konuşmayı analiste okuduğunda, analist çok etkilenmiş ve hastanın uzun bir süre büyük bir şevkle yaptığı Büyük Anne ile bu diyalogları sürdürmesi için hastayı sıcak bir şekilde cesaretlendirmiştir. Ancak Animus, onun üzerindeki gücünü takdir etti ve bundan hiç vazgeçmeyi planlamadı, ona her şeyin ne kadar siyah göründüğünü, çabalarının ne kadar boş olduğunu, bu tür konuşmaların sağlığına ne kadar zararlı olduğunu söylemek için tek bir fırsatı kaçırmadı! Hasta ve animus, burada ancak kısmen anlatılabilecek, korkunç ve can sıkıcı bir mücadeleye giriştiler. Uzun zaman sonra, hastanın Büyük Ana ile tüm konuşmalarına hasta ve mutsuz olduğundan, şüphelerle, inançsızlıkla ve umutsuzluk nöbetleriyle dolu olduğundan şikayet ederek başladığını belirtmek yeterlidir. Bu konuşmalar nevrotik "konuşmalar"dı, burada bahsetmeye değmez.

Yüce Anne sabırla, inançsızlığın ve şüphelerin, bilinçaltında Animus ile bir ortaklık kuran, her ikisinin de hastaya karşı komplo kurduğu ve bu komplodan tamamen zevk aldığı Gölge'ye ait olduğunu yanıtladı. Hasta bu gölge parçalarını kendi içine alabilir ve kendi umutsuzluğundan sorumlu hissedebilirse, Animus zayıflayabilir, dedi Büyük Anne. Ancak bu noktada hasta, niteliklerini ayırt edemeyecek kadar Gölgesinin henüz farkında değildi ve onun fikirlerine isyan edemeyecek kadar animusa sahipti. Uzun süre kurbanları olarak kaldı. Yüce Ana'nın sözleri, Animus'un inanması daha kolay olan fikirlerine haykırıyordu. Bir sonraki olağanüstü rüya, tam da böyle bir zihinsel ıstırap anında hastaya geldi.

Rüya

Hasta büyük bir binaya yaklaşıyor. İçinden bir rahibe çıkar, onu içeri davet eder ve ona sadece birkaç boncuktan oluşan bir tespih verir. Her boncuk bir duadır. Rahibe ona tespihlere daha fazla boncuk eklemesini söyler, onları eklediğinde harika ve parlak olacak siyah boncuklar.

Rüya yorumu

Hasta tespih veya dua derneği getirdi. Bunlara kısıtlama, yoksulluk ve yürekten oruç denildiğini söyledi. Kısıtlama kendisi için konuşur. "Stundenbuch" ("Saatler Kitabı") adlı kitabında şair Rilke'nin şu sözleriyle yoksulluğu ilişkilendirdi : "Armut ist ein Glanz aus Innen" ("yoksulluk içeriden parlar"). Manevi yaşama ulaşmanın bir yolu olarak Meister Eckhart tarafından "Kalp ile oruç tutmak" tavsiye edildi. Özetle, rahibe, bu hastanın (üstelik o bir Protestandı) içe dönüşmesi ve kaderi olarak kabul etmesi gereken ruhani kadını temsil eden biri olarak yorumlanır . Siyah boncuklar, küçük zincirine (bilincine) eklediğinde karanlıklarını kaybedecek gölge parçalarıydı.

Böylesine berrak bir rüyadan sonra, hastanın tutumlarını kesin olarak değiştirememesi inanılmaz görünüyor. Bunu bir süreliğine yapabilirdi - etkilenmişti ama bu uzun sürmedi. Analist ve Büyük Anne tarafından kullanılan aşırı açık dil, Animus'u kendi iğneleyici yorumlarını eklemeye kışkırttı. Hasta daha sonra sürekli onunla aynı fikirdeydi ve her sözüne inanıyordu.

Bu sefer bir önceki sahnede beliren rahibenin etkisini kırmak için Animus'un bir sonraki numarası çok inceydi. Animus, hastanın dine olan eğilimini yakaladı. Kaderini, ıstırabını ve nevrozunu gönüllü olarak kabul etmesini, hatta onunla "Tanrı'nın acımasız ilişkisi" diyebileceği şeyin yükünü taşımaya dini hazırlığından cinsel tatmin elde etmesini söyledi! Burada analist araya girerek ona Tanrı'ya itaat ile animusa itaat arasındaki farkı açıkladı. Analist ona, aşırılık ile                    ilişkilendirilen            mazoşizme           ne        ölçüde eğilimli olduğunu gösterdi.             

kadınlık,                   tıpkı                sadizmin   nihai ile    ilişkilendirildiği gibi          

erkeklik Hastanın mazoşizm eğilimini kendisi fark etti ve bu da Büyük Anne ile aşağıdaki diyaloğa yol açtı.

Büyük Anne ile İkinci Sohbet

Hasta: Yüce Anacığım, ah, bana nevroz ve mazoşist doyum yaşatan bu aptalca edilgen cesareti beslemek yerine, kaderi olumlu bir şekilde kabullenmeyi başarabilseydim.

Yüce Anne: Mazoşizminin yüzüne bak ve sana getirdiği ahlaki tatmini gör, senin bir kahraman olduğun inancını pekiştiriyor, iyilikseverce sonsuz bir bardak acıdan içiyorsun. Ondan Ego'nun hayranlığını ve sözde enerjiyi alırsınız. Size değerli görünen tüm bu sahip olduklarınızı feda edebilirseniz, o zaman pozitif güçler işlemeye başlayabilir.

Hasta: Hayatım kahramanca ıstırap üzerine kurulu. Bu benim desteğim ve gerekçem. Beni hayatta tutuyor. Onu bırakırsam çok zayıf düşerim.

Yüce Anne: Zaten çok zayıfsın, sadece sen bunu bilmiyorsun.

Hasta: Büyüklük arzumun beni ciddi bir nevroza sürüklediği sonucuna varmak doğru olur mu? Demek istediğim şu: Gerçek hayatta harika olamıyorsam, en azından nevrotik ıstırapta harika olabilir miyim?

Büyük Anne: Megalomanlığını feda etmeyi ve basit, sıradan bir kadın olmayı asla başaramadın. Yani nevrozu ve pasif büyüklük olasılığını seçtiniz. Nevrotik ıstırabın harika ama kısır. Bir kez daha, mazoşizm tehlikeli bir güçtür. Acının sıcağında mazoşizm, karşıtı olan sadizmle birleşir. Kendine eziyet ediyorsun. Kendinizdeki sadisti tanıyabilir misiniz?

Hasta: Ona her zaman Animus derdim.

Yüce Anne: Şu hırslı nevrozuna bak. Hadi buna büyük bir isim diyelim: sadist-mazoşist kahramanlık. Buna ruhu ezen bir korku da diyebiliriz, çünkü kibirli Gölgenizi fark edemeyecek kadar enerjik değilsiniz. Negatif kahramanlığınızı pozitif kısıtlamaya çevirin. Gerçek büyüklüğün ilk kanıtı, ruhunuzdaki karanlık güçlere hakim olmak ve onlara karşı sorumluluğunuzu alçakgönüllülükle gerçekleştirmektir. Başarırsan bana hizmet edeceksin, Bay Animus'a değil. Gerçek büyüklük Ego'nun fedakarlığında yatar.

Artık hastanın düşünecek bir şeyi vardı! Bunu bir süre yaptı ve sonra tamamen unuttu çünkü Animus da bir şeyler düşünüyordu; yani, kaybedilen bölgeleri geri almak için yeni bir plan. Ve açıkçası, rakiplerinden daha kurnaz olduğu ortaya çıktı, çünkü şu oldu: hasta hastalandı. Sonuç olarak, sonraki birkaç yıl doktorların tedavi edemediği hastalıkların tıbbi tedavileriyle geçti. Hasta nevrozundan içten içe çok utanıyordu ve semptomlarını her zaman saklamaya çalışıyordu. Bu nedenle, tıbbi departmanlardan makul bir teşhis getiren fiziksel morbidite uzun sürmedi. Hastalık ona, herkesin düşündüğü kadar nevrotik olmadığını kendi gözleriyle gördü. Aslında, onu aşağılayıcı sinirsel zayıflığının çoğundan kurtarmıştı - ya da en azından ona öyle geliyordu. Ve Animus özenle

buna katkıda bulundu. Bu nedenle doktorlar onu iyileştiremedi. Zaman ve para boşa gitti. Psikolojik yöntemlere geri dönmek zorunda kaldı.

Hastalığı gecikmeye neden oldu; buna rağmen, analitik sürecin kesintiden etkilenmediği ortaya çıktı. Yıllarca süren tedavi, hastaneler, hemşireler vs. sonrasında hasta analize oldukça hazırdı. Sonunda Animus'u ciddi bir sohbete çağırdı ve ana noktaları bu metne yansıtılacak. Bu konuşmadan sonra biraz korkmuş ve Büyük Ana'ya dönüş yolunu bulmuş.

Animus ile görüşme (parça)

Hasta: Eğer hastalığıma Animus neden olduysa, o zaman bana bunun arkasındaki tasarımı açıklayabilmelisin.

Animus: Mazoşist bir kadın kahraman rolüne uyduğunuz için acı çekmek istiyorsunuz, değil mi? Ben sadece sana o olma fırsatını veriyorum.

Hasta: Daha önce de böyle olabilirdim ama pozisyonumu değiştirdim. Pozisyonun nedir?

Animus: Benimki kocanı oynamak. Hasta olduğunda benimle uğraşıyorsun.

Hasta: Sözlerinizi daha dikkatli seçin lütfen!

Animus: Pasif, çaresiz, kırılmış olabilesin diye senin için hastalığı seçtim. Hastalık kılığında, ben senin kocanım. Seçici kulaklarınıza yeterince hoş geldi mi? Gençliğinizin Büyük Vizyonu (sizin deyiminizle) size cinsel haz duymadan cinsel ilişkiye girmenizi emretti. Bu sebeple hastalık şekline büründüm. Hastalığınızda, cinsel ilişkinin ortasındaki bir kadın gibi benimlesiniz, belki şehvetli hisler dışında. Görmek?

Hasta: Gördüğüm şey, sen şeytansın! Ayıp ve ayıp!..

Ama Bay Devil, hastalık teklifinizi veya cinsel ilişki teklifinizi istemiyorum. Sadece kaderi kabul etmek istiyorum. Bu sayede Tanrı'ya karşı kadınsı hissedeceğim ve bu benim amacım. Senin için açık mı? Kadınlığım Tanrı'da gizli. Ve bu yüzden seni bedenimden kovmak istiyorum, seni kötü ruh!

dini semboller

Animus ile bu dramatik sahneden sonra, hasta daha iyiye doğru bir değişim, psikolojik bir değişim elde etti. Daha çok tercih edilen dini sembolizme artan bir ilgiden oluşuyordu, çünkü bu ilgi onu ego problemlerinden ve bedensel zorluklardan uzaklaştırıyordu. Kendini daha az mutsuz hissediyordu. Dahası, analistin görünürdeki sempatisi sayesinde kendini çok daha dengeli hissediyordu.

Onu çok ilgilendiren dini sembollerden biri de dördüncül sembol ve içindeki Şeytan'ın yeriydi. İlk yıllarında Şeytan'ı içeren dördüncül dönemi temsil eden birçok eskiz yaptı. O zamanlar bu çizimler onun için net değildi. Analisti de anlamlarını açıklayamadı. Daha sonra her şey netleşti:     bunlar beklentilerdi. Çok

anlaşılmaz ve hatta yanlış anlaşılan beklentiler çoğu zaman anlamsız görünür, ancak aslında oldukları kişiyi etkilerler. Onları ileriye doğru hareket ettiren bir tür motor görevi görürler. Bu açıdan önemlidirler.

Tanrı'nın üçlü yerine dörtlü doğasını görme fikri hasta için başlı başına zor değildi. Spinoza'nın felsefesiyle büyümüştür ve Spinoza, en düşükten en yükseğe kadar her değer derecesi O'nda temsil edilmeseydi Tanrı'nın eksik olacağı fikrini ifade eder. Spinoza'nın bu kavramı uzun zaman önce hastayı Tanrı'nın kötü bir parçasının varlığına ikna etmişti. Spinoza, insanların kendileri için iyi olana "iyi", kötü olana "kötü" dediğini ekler ve bu konuda onlarla aynı fikirde olur. Ancak, Tanrı'nın iyi ve kötü hakkındaki görüşlerinin bizimkilerle aynı olmayabileceğini aklımızda tutmamız gerektiğini savunuyor. Bu şekilde Spinoza, hastanın gözünde Tanrı'nın kusursuzluğu kavramını aşağı yukarı restore etti, çünkü onun büyük planı insan bakış açısından algılanamazdı.

En azından mükemmel olma anlamında, Tanrı'ya mükemmel demek Jung'un niyeti olmayabilir . Ancak Tanrı'nın dolgunluğunu geri getirme, Şeytan'a cennetteki yerini geri verme fikri , Jung ve Spinoza'yı birleştirdi. Ya da hastaya öyle göründü ve bu konuda hiç zorluk çekmedi. Onun sorunu Animus parçasının inanılmaz şişmesiydi ve o bu şişmenin farkında değildi. Kafası karışmış, şaşkın hissediyordu; bu nedenle, Büyük Anne'ye Şeytan ve dördüncül hakkında sorular sordu. Yüce Anne, aşağıdakileri söyleyerek yalnızca öznel düzeyde bir açıklama ile yanıt verdi.

Büyük Anne ile Üçüncü Sohbet

Yüce Anne: Senin durumunda, Animus Şeytan'la iç içe. Onun için çok yüksek. O senin Animus'un; şeytan Tanrı'nın bir parçasıdır. Animus'unuz dördüncü sıraya yerleşemez. Düşünürse korkunç bir enflasyona maruz kalır.

fantezi

Büyük Ana'nın sözlerini dinlerken hastanın bir vizyonu veya pasif bir fantezisi vardı:

Kuvaternerdeki göksel kaderini gerçekleştirmek için yukarı doğru uçan devasa kanatlı bir şeytan gördü. Meleklerden oluşan bir koronun Şeytan'ı ilahiler halinde söylediğini duydu, çünkü o yakında düşüşten bu yana boş olan yerini alacaktı. Melekler onu cennette "Yaşasın!" uyumlu ses dalgaları halinde yükselir.

Tercüme

Şeytan ve Animus'un birleşmesi ya da karıştırılmasının tam da Büyük Ana'nın bundan bahsettiği anda çözülmesi ilginçtir. Bu noktada Şeytan, insan ruhundaki tutsaklığından kurtulur ve artık yükselebilir. Ve şeytani şişkinlikten kurtulan hastanın animus'u yüzünü kaybettiğini hisseder ve diz çöker. Bütün bunlar hastanın ruhunda süregelen bir beklentidir. Ancak çok sonra, azar azar kabul edilebilir ama aynı zamanda hastanın egosu üzerinde de bir etkisi olmuştur. Şimdi, bulutlara bakarak Animus'a yardım edemeyeceği açıktı. Şimdi, en azından, Animus'un kontrolünden kurtulmanın tek bir yolu olduğunu gerçekten anlamaya başladı; yani kişinin kendi Gölgesinin farkına varması ve bu karanlık imajı kendi içine almasıdır. Ya da rahibenin hastanın rüyasında kullandığı mecazdan alıntı yapacak olursak, küçük zincirine siyah boncuklar örmesi ve böylece tesbihe dualar eklemesi gerekiyordu. Bunu şimdi çok net bir şekilde anlayarak, Yüce Anne ile aşağıdaki konuşmayı yaptı.

Büyük Anne ile Dördüncü Sohbet

Hasta: "Günahlarımı" düşünmek istiyorum. Bunların sadece kötü işler değil, aynı zamanda görev reddi olduğunu da biliyorum elbette. Erkeklerin yanında bir kadından alabilecekleri rahatlığı ve hazzı onlara vermediğim için kendimi suçlu ve aşağılık hissediyorum. Ama kaderim evlenmemekse, eğer bir rahibe gibi, ruhani bir kadınsam ve bu ruhani kadını kendimde geliştirmek zorundaysam, bunun hem benim kaderim hem de benim hatam olması nasıl mümkün olabilir?

Yüce Anne: Bekarlık durumunu gerçekten kaderin olarak kabul etseydin, aşağılık duygusuyla bu kadar korkunç bir şekilde eziyet etmezdin. Belirli bir kaderi yaşama arzusu aşağılık olarak hissedilmez; aslında tam tersi. Kişinin kaderini aktif olarak gerçekleştirmesi ile kaderini pasif olarak kabul etmesi arasında büyük bir fark vardır. Henüz bu aktif doyuma ulaşmadınız. Ancak sorun inanılmaz derecede karmaşık, çünkü aktif doyuma ulaştığınızda bile, suçluluk ve aşağılık duygusunun sonsuza kadar ortadan kalkmama ihtimali var. Şuna benzer: Evlenmemiş ve çocuksuz bir kadın doğaya karşı günah işler. Doğaya karşı bu şekilde günah işlemek onun kaderi ise, o zaman onda doğa ile kader arasında bir çatışma vardır. Kader ileride. Sonuç olarak, çözümlenemez olduğu için çatışmanın bir kısmı kaçınılmazdır. Ama henüz o noktaya tam olarak ulaşmadın. Kaderi kabullenmeniz bir tatmin değil ve yine de yeterince aktif değil.

Bu konuşmayı elbette analistiyle tartıştı ve şu yorumu yaptı: "Kader ve doğanın size farklı amaçlar için ihtiyacı olduğuna ve bu çatışma çözümsüz olduğuna göre, ona bizim bakabileceğimiz gibi siz de daha yüksek bir noktadan bakmaya çalışmalısınız." bir yükseklikten aşağı inin ve dağın her iki tarafını da görün.”

Hasta henüz en tepeye çıkmamıştı ve daha yüksek bir noktadan bakamıyordu. Bunu Büyük Anne'ye anlattı.

Büyük Anne ile Beşinci Sohbet

Hasta: Animus'un ayağa kalkmasına izin vermemek çok zor çünkü o doğanın yanında ve kadere karşı; Gölge de öyle.

Büyük Anne: Senin sorunun kadın ve bu konularda Animus kötü bir danışman. Onun sözlerini dinlemeyin! Gölge, elbette, doğanın tarafındadır. Ama en önemlisi, siz kendiniz doğanın yanındasınız. Bir yaşam hedefi olarak cinselliği feda edemeyen sizsiniz. Aslında cinselliğe sırf cinsellik için değil, bu sinir bozucu aşağılık duygusundan ve diğer kadınlar gibi olma özleminden kurtulmak için ihtiyacın var.

Hasta: Kaderin benden ne yapmamı istediğini bilmek istiyorum. Kader bana her zaman yabancı ve doğama düşman bir şey, Tanrı'nın benim için dışarıdan belirlediği bir şey gibi göründü. Kaderin, kaderimin her zaman içimde olduğunu ve kişisel olarak bana ait olduğunu görebilseydim, o zaman onunla bilinçli olarak yaşayabilirdim ve onu sadece pasif olarak kabul etmekle kalmazdım.

Büyük Anne: Kaderin senin içinde bir embriyo olarak doğdu. Bu embriyonun gelişmesi için yaşamak gerekiyordu. Ya da insan yaşarken kendi kendine gelişir. Kaderin bu açılımı bir yaşam hedefidir. Bunu anlayana kadar, kader size dışarıdan verilmiş gibi görünüyor. Bu gelişim sürecini kendinizde gerçekleştirmeye çalışın. Bunu idrak edebildiğin ölçüde Allah'la bir olabilirsin. Tanrı senin kaderin.

Hasta: Büyük C'li Kader ile sadece benim kaderim arasında bir fark var mı?

Yüce Anne: Sende Tanrı ile Tanrı arasında ne kadar az fark varsa o kadar az. Şunu söyleyebilirsiniz: bilinçsizce yaşadığınızda, sadece kaderinize ulaşırsınız. Hayvanlar böyle yaşar. Ancak kaderinize ulaşmanın sizin tarafınızdan yaşam hedefiniz olarak gerçekleştiğinde, o zaman Kader size - büyük "C" harfiyle gösterilir. İdeal olarak, kaderi - küçük bir "s" ile - Tanrı'nın elinden alırsınız ve onu Kader olarak - büyük bir "S" ile O'na iade edersiniz. Bunu yaparak, Tanrı'nın sizi yarattığı kadar Tanrı'yı yaratacaksınız. İsa'nın hayatı bunun en yüksek örneğidir.

Hasta:               Mesih, yarattığı zaman Tanrı'yı da yarattı.

Kaderine ulaşmak için bilinçli bir seçim; yani çarmıhta yok olmak.

Sevgili Büyük Anne, neden bahsettiğini anlıyorum ama bunu kendi derinliklerimden fışkıran bir şey gibi içimden hissetmiyorum. Aslında kendiliğinden hissettiğim şeyleri veya duyguları bastırmaktan çok korkuyorum. Ne de olsa bu duygular, tatmin için haykıran bir kadın olarak benim ihtiyaçlarım.

Yüce Anne: Sence Mesih çarmıh yolunu izlemeyi seçtiğinde Kendisinde bastıracak hiçbir şey olmadığını mı düşünüyorsun? İçinizdeki şeyleri artık farkında olmayacak kadar bastırmayın, ama hayır demeniz gerektiğinde onlara hayır deyin.

Hasta: Hala daha zor.

Büyük Anne: Tabii ki daha zor. Saf Freudçulukla, ruhunuzun içinizdeki yaşamı inkar ettiniz. Bu da bastırmadır ve sizin durumunuzda cinsel bastırmadan daha da yıkıcıdır, çünkü ruhsal yaşam sizin için daha değerlidir ve hatta doğanız gereği sözde doğal yaşamdan daha değerlidir. Sizin kendi varlığınız sadece biyolojik doyum peşinde değildir; İçinizdeki "rahibe" Rab'bin özlemini çekiyor. Onu görmeye çalış ve ona bir şans ver.

Hasta: Manevi yaşamım olmadığı için kendimi hiç suçlu hissetmemiş olmam garip.

Büyük Anne: Öyleyse şimdi hisset. Kendinizdeki "rahibe" önünde, isterseniz benim önümde veya Rab'bin önünde kendinizi suçlu hissedin. Ama ne erkeklere karşı suçluluk ne de evli kadınlara karşı aşağılık hissetme.

Hasta: Ya bu duygulardan kurtulamazsam?

Yüce Anne: Gerekirse acı çek ama kendine bunların Animus'un yaratımları olduğunu söyle!

Animus, son büyük keşiflerden sonra bile sessiz kalmaya devam ettiğinden, hasta ilk kez, kimse onun huzurunu bozmasın diye onlar üzerinde düşünme fırsatı buldu. Kaderin gerçekleşmesiyle ilgili bu vahiylerin kendisine "günahlarını düşünmek" istediğinde (gölge parçaları kabul etme arzusunu kendi kendine ifade ederken) gönderildiğini fark etti. Ve bunu gelecek için aklında tuttu.

Bunu, bulguları üzerinde düşündükten sonra Büyük Anne'ye verdiği yanıt izler.

Büyük Anne ile Altıncı Sohbet

Hasta: Kendi içimde manevi bir kadın geliştirmek istediğim için ve ruhtan hiçbir şeyin iz bırakmadan kaybolamayacağını söylediğiniz için, ruhun kaybolduğu varsayılan kısımları için manevi bir eşdeğer bulmaya çalıştım. Aşk eyleminde ifade edilenin manevi eşdeğeri olarak Rab'be veya kadere karşı hassas dişil tavrı anlamalı mıyım? Ve ruhsal annelik, benim tarafımdan doğmuş, daha önce ruhum tarafından taşınmış bir şey olarak onu Rab'bin ellerine geri vermek için kaderimi gerçekleştirme umuduma yansıtılabilir mi? Genel olarak manevi hayatı nasıl anlayabileceğime dair ilham aldım. Büyük "H" ve "F" harfleriyle Gerçek Yaşam'ın sembolü dediğimiz şeyin gerçek hayatta ne olduğunu, yani Tanrı'nın içimizdeki yaşamını ya da Tanrı'nın bizim yaşamımızı içimizde yaşayan parçasını gördüm. Her şeye bu açıdan bakıldığında, en yüksek gerçeklikte, yani Rab'bin Yaşamında olduğum için, sözde dünyevi hayatımdan zevk almam veya ondan acı çekmem önemsiz görünüyor.

Bu sefer Büyük Anne cevap vermedi, ancak birkaç ay sonra hasta ve o konuya geri döndü. Aşağıdaki konuşmayı yaptılar.

Büyük Anne ile Yedinci Sohbet

Hasta: Zıtlıklar ruhta nasıl birleşebilir?

Büyük Anne: Tanrı karşıtları birleştirebilir; sen değilsin. Senin durumunda rahibe ve anne (kader ve doğa) birleştirilemez. Kader galip gelir ve içindeki anne feda edilir. Onu feda ettiğinizde, kişisel doğanıza karşı günah işlediniz, ama aynı zamanda insan doğası denilen şeyi de yerine getirdiniz. Eşsizdir, birleştirilemeyen karşıtların içsel çatışmasından muzdarip olan insanın asli görevidir. Hatanız, kişisel doğanız için sorumluluk, suçluluk ve pişmanlık hissetmemenizdi. Bunun yerine, sen bir nevrotiktin. Bu paradoksu keşfedelim. Kaderin emriyle doğanızı feda etmek için hiçbir şey yapamazsınız. Bununla birlikte, kendinizi sorumlu ve suçlu hissetmeli, kişisel doğanızla ilgili olarak pişmanlık duymalı veya nevrotik olmalısınız. İşte insanın doğası gereği günahkâr olduğunun söylenmesinin nedenine geliyoruz. Anlamak? İnsan zıtları birleştiremediği için günah işlemeye mecburdur. Bir tarafla veya diğer tarafla ilgili olarak günah işler. Ve bu, onun insan kaderinin gerçekleşmesidir.

Bu son konuşmalar büyük olasılıkla Animus'un kesintilerinin ötesindeydi. Sessiz kaldığını belirtmekte fayda var.

Bu tür problemlerle karşı karşıya kalmanın elbette sadece Animus üzerinde değil, aynı zamanda hastanın bilinçli egosu üzerinde de eğitici bir etkisi oldu. Her şeyden önce, Freudcu analiz sırasında cinselliğin (ve eksikliğinin) kazandığı abartılı önemden kurtulması onun için daha kolay hale geldi. Cinselliğini tatmin etmeyi dünyevi hayatının tek olası amacı olarak gördüğü sürece, ruhsal olarak gelişemezdi. Şimdi her şey biraz değişti ve yavaş yavaş geçmiş ve gelecekteki yaşamında yeni bir anlam bulabildi. Aynı zamanda hayatın olası sembolik anlamını araştırmasına da yardımcı oldu. Tersine, bu gözetleme rüyaların ve vizyonların sembolik içeriğini yorumlamasına yardımcı oldu ve böylece iç yaşamını anlamasını geliştirdi. Daha fazla gelişmeye giden yol onun için açıktı ve farkındalıktaki ilerleme aynı zamanda iyileşmede ilerleme anlamına geliyordu.

III.    Ruhun çeşitli seviyelerinde Büyük Görüşün yorumları

Jung analizinde, kendimizi genellikle aynı yerlerde buluruz, ancak her seferinde daha yüksek bir seviyede, Jung'un dediği gibi - bireyselleşmeye giden yol, üzerinde yükseldiğimiz sarmaldır.

Hiç şüphesiz, hasta sarmalın yeni bir dönüşünü aşmış ve daha yüksek bakış açısı, daha geniş bir bakış açısı kazanmasını sağlamıştır. Bu nedenle, Büyük Görüm'ün ilginç fenomeninin sembolik anlamını bulabildi. Analisti ile birlikte (o sırada Anna benimle çalışıyordu - B.H.), şimdi tüm varlığı tarafından gerçekten kabul edilebilir hale gelen bir yorum yaptı.

Kelimenin tam anlamıyla mı yoksa sembolik farkındalık mı?

Hastanın Büyük Vizyonunu iki kısma ayırmak mümkündür: ilk kısım onun sahne korkusunun incelenmesiyle ilgilidir ve ikinci kısım ona hayattaki gerçek amacını açıklar. İlk kısım her zaman net olmuştur; onunla kelimenin tam anlamıyla ilgilenilebilirdi ve muayenesi sırasında olayları nasıl gelişirse gelişsinler kabul etmeye yönelik sakin ve pasif bir istek uyandırdı. O anda Vizyonunu mucizevi bir şekilde anladı. Ancak Müjde de diyebileceğimiz ikinci kısım çok daha karmaşıktı. Burada açıkça sembolik bir yorum ima edilmiştir.

Vizyonun kendisine geldiği o ilk günlerde, hasta psikolojik semboller hakkında hiçbir şey duymamıştı ve hiç şüphesiz bu kelimelerin gerçek anlamıyla alınması gerektiğini hissetmişti. Kelimenin tam anlamıyla yorumlamaya yönelik herhangi bir girişimi, onu delilik sınırının ötesine gönderebilecek bir tehlike olarak görecek kadar hâlâ aklı başındaydı. Ne yazık ki, onu alt eden mistik doğası nedeniyle ondan kurtulamadı. Güçlü bir sezgiye sahip içe dönük, hassas bir tip olduğu için, bölünmüş işlevleri ona bu yolda az çok güvenli bir şekilde rehberlik edebilirdi. Ancak kız, bilinçsiz Gölgesi tarafından düzenlenen uçurumları görmedi ve maalesef şoförü olarak Animus'u seçti.

Tenni ve Animusa etkileşimi

Hastanın Gölgesinin kadın içgüdüleri dediğimiz olumlu yanları, erken ergenlik ve erken kızlık döneminde (ki buna daha sonra döneceğiz) yaralanmıştır. İçgüdüler sakatlandığında veya yaralandığında düzgün çalışamaz; ve en önemlisi ağrıya neden olurlar. Böylece hasta onları bastırdı. İçgüdüler bastırıldığında, büyümeleri engellenir. Sonuç olarak hasta, normalde gelişmiş içgüdülerinin ona sağlayabileceği desteği kaybetti. Gizemli Ses'in mesajını anlamak için, her iki ayağını da yere sıkıca basmasına izin verecek, normal işleyen bir Gölge'nin yardımı olmadan onunla başa çıkması gerekiyordu. Bunun yerine Animus, Müjde'nin içeriğinin efendisi oldu. Gölge ile birlikte hastaya karşı oynaması sayesinde animus bunu yapacak kadar güçlüydü. Yaralı içgüdüleri, bir tür tazminat talep eden bir aşağılık duygusu yarattı. Bu mekanizma kıza inanılmaz hırslar verdi. Sadece sınavların stresi sırasında tutkularının ihtiyaçlarını karşılayacak kadar gerçekten yetenekli olup olmadığını sorgulamaya başladı. Shadow ve Animus'un mükemmel çözüm dedikleri şeyle ona saldırmak için çok uzun zamandır bekledikleri an işte bu andı. Gerçekten de, çatışmanın tüm ağırlığını çok yetenekli bir oğula aktarmaktan ve böylece onun hak ettiği annelik gururunu bekleyen onurla ve acısız bir şekilde emekli olmasının yolunu açmaktan daha kolay ne olabilir? Gerçekten de, işte bu çiftin becerikliliğinin mükemmel bir kanıtı!

Daha önce belirtildiği gibi, Vizyonun ikinci kısmı gerçek farkındalığa (ve bu en düşük seviye olacaktır) veya sembolik farkındalığa (daha yüksek seviye) bir komut olarak görülebilir. Animus alt seviyeyi kendi çıkarı için çalmıştır, çünkü bir erkek partnerle gelecekteki herhangi bir ilişkide aşk ve cinsel uyarılmanın ortadan kaldırılması saçmalıktır ve böyle bir fikir ancak animusun ağzından çıkabilir. Hatta sesin sözlerini biraz değiştirmiş olabilir - oh, çok değil - sadece biraz (kendisine ihtiyacı olanı elde etme fırsatı vermek için!). Bu tam olarak bilinmiyor. Bu sadece bir varsayımdır, ancak doğasına oldukça uygundur ve Vizyonun yıllar sonra yazılmadığı gerçeği devam etmektedir. Ruhun daha yüksek bir seviyesinde Müjde, göreceğimiz gibi tamamen farklı bir anlama sahipti. Ancak Animus'un ilkel fikirlerini bir yana bırakmadan önce, Animus'un kendi içinde iki farklı doğa düzeyine veya yönüne sahip olduğu açıklığa kavuşturulmalıdır.

Animus'un iki kisvesi

Orijinal enkarnasyonunda, o sadece kişisel bir düşmandır, bu da dişi ruhun içerdiği az gelişmiş erkekliğin küçük bir parçası anlamına gelir. Bu formda, yaramaz ve alaycı davranışlardan şeytanca yıkıcı ­davranışlara kadar değişebilir , ancak bunların tümü kişisel bir alemdedir . Bu kişisel alanda bile olumlu bir imaj oluşturabiliyor ve çoğu zaman öyle görünüyor, özellikle de kadınların tek başına kadınlıkla yapamayacakları erkek işlerini yaptıkları bu günlerde. En üst düzeyde, onu Büyük Ruh olarak görüyoruz. Her önemli kadınsı ilham bu görüntüye atfedilmelidir. Çoğu zaman oldukça olumludur. Eğer kişi kendi yüksek aleminde negatifse, o zaman kişisel olmayan seviyede de negatiftir. Bu durumda, nasıl bakarsanız bakın, Şeytan'ın kendisine kadar, kötü bir büyük ruhtur!

Bu kızın hayatında hemen hemen her yönüyle işini görüyoruz. Sohbetlerinde kurnaz, alaycı gevezeliğini zaten duyduk ve en üst düzeyde, hastaya müzik açısından ilham veren kişi olarak ona kredi vermeliyiz. Vizyonun ikinci bölümünde, gelecekteki kariyerini (bunun onun mesleği olmadığını söyleyerek) ve bir kadın olarak potansiyelini (cinsel ilişkilerin normal duyumları hariç) tek bir darbeyle yok eder. Ancak en üst düzeyde, sonunda, Sesin kendisine duyurduğu şeyin sembolik anlamını anlamasına izin veren aracıdır.

Meryem'in Vizyonu

Jung bir keresinde bir hastasına Büyük Görümünün "Meryem'in Görüsü" olduğunu söylemiş ve Meryem'in durumu ile hastanın görümü arasında üç paralellik olduğuna dikkat çekmişti: Birincisi, Meryem çocuğuna muhtemelen cinsel zevk almadan Kutsal Ruh aracılığıyla gebe kaldı; ikincisi, Meryem "bir dahinin oğlu" olan ilahi bir çocuğu doğurdu; ve üçüncüsü, çocuk gayri meşru idi.

Bundan, Vizyondan Gelen Ses'in Meryem'in vizyonunu önermek için bu üç paralel anı seçtiği sonucuna varabilir miyiz; yani Ses kıza Meryem gibi alçakgönüllü ve itaatkar olması gerektiğini, Tanrı'nın kendisi için seçtiği kaderi yerine getirmesi gerektiğini ve hayattaki amacı buysa şöhret ve onur için çabalamaması gerektiğini söylemeye çalışıyordu ? Ne de olsa, başlangıçtaki bakış açısını biraz değiştirir ve Meryem'in hayatına bir efsane olarak bakarsak, bu efsaneyi (veya bu hayatı) bir sembol olarak yorumlayabiliriz, yani ruhun aşırı kadınlığı anlamına gelir, yaşamı adamak için ortaya çıkar. Rab'bin İradesi.

Saatler Kitabı'nda şair Rilke, ruhun bir kadın tarafından Rab'be aktarımını anlatır. Rilke bunu şöyle ifade ediyor: "Ruhum artık senin karın." Ve yine: "Hizmetçinizi bir kanatla örtün." Kızın kabul etmesi gereken alçakgönüllülük ve özveriye yönelik bu tutumdu. Ayrıca konuşmalardan birinde Büyük Anne şöyle dedi: "Ruhsal bağlılık kurulumunda kaderimizi bilinçli olarak yerine getirirsek, Tanrı'yı \u200b\u200bbizi yarattığı gibi yaratırız." Daha dişil bir ifadeyle, Tanrı'yı yaratmak, Tanrı'yı doğurmak gibidir. Ve Büyük Anne'nin kaderi "ilahi bir tohum" olarak adlandırması şu anlama gelebilir: eğer bilinçli olarak yaşarsak, kaderi ruhsal bağlılık doğrultusunda geliştirirsek, sembolik bir ilahi çocuk doğururuz .

Jung'un bir keresinde hastaya söylediklerinden, Tanrı'nın içimizdeki yaşam olduğu, bizim O'nun gözleri ve kulakları olduğumuz ve Tanrı'ya farkındalık vermemiz gerektiği izlenimini edinmişti. Bu son fikir belki de Jung'un her bireysel yaşamın amacı olarak gördüğü şeyi ifade ediyor: Tanrı'ya farkındalık vermeliyiz!

Başarılı olursak, o zaman insan bilincimiz ilahi bilince dönüşecektir. Ve bu nedenle, bu ilahi bilinç, dünyevi deneyimin yardımıyla veya kabul edilmiş ve aktif olarak yaşadığımız kaderimizin yardımıyla ruhumuzda doğar. Görümdeki Sesin işaret ettiği hedef bu olamaz mı? Ruhumuzdaki kader tohumunun yaratıcısı olarak Tanrı, hastanın araması emredilen gizemli "çocuğun babası" idi ve tüm bunlar, hastanın Tanrı'yı çocuğun babası olarak idrak etmesi gerektiği anlamına geliyor . Ve sonra çağrısı, tohumun ondan ilahi bilinç olarak doğabilmesi için filizlenmesine izin vermekti. Sembolik olarak, sadece çocuğun babası değil, çocuğun kendisi de Tanrı olmalıdır. Bu vizyon gerçekten Meryem'in bir vizyonudur.

Elbette İncil bize aynı şeyi Mesih'in çok daha kısa ve doğrudan sözleriyle söyler: "Benim değil, senin isteğin olsun" (Luka 22:42). Ancak Jung, en iyi uyarlanmış ve uygun olan bile olsa her sembolün zamanla gücünü kaybedebileceğini açıklıyor. Bazen bir sembol yıpranır, tükenir, tükenir. Bu olduğunda, eskisiyle bağlantısını kaybeden kişide yeni bir sembol doğmalıdır. Eskisinin gücünü içerebilen yeni bir sembolün bireysel olarak doğuşu, hastanın iç yaşamında karmaşık bir büyüme süreciydi. Ulaşıldığında ve bilince çıkabildiğinde, şimdi ruhunun emrindeki tüm güçlerle teslim olabileceği İncil'deki sözlerle yeniden bağlantı kurabildi. Daha sonra, hayata ve kadere bakış açısının değişmesi, nevrozunun tedavisi için bir kaynak olduğunu kanıtladı. Ama o kadar hızlı çalışmadı. Bir tahmin yeterli değildi. Bu içgörü, günlük yaşamında ifade edilen canlı bir güç haline gelecekti.

kız sınavı

Büyük Görüş'ü yeni deneyimleyen ve ertesi gün bir konserde piyano başında sınavı olan kıza geri dönelim. Belki de Vizyonun ilk bölümünde yetkili Ses, kıza sahne korkusuyla performansını mahvetmemesi için pratik yardım anlamına geliyordu. Bu yönde yardımcı olma açısından nasıl çalıştığını zaten gördük. Vizyonun yalnızca ilk bölümünün bu hedefe ulaşmasına izin vermesi için yeterli olması mümkündür, ancak bu şüpheli görünüyor. Çünkü ilk kısım, ikinci kısım kadar büyük bir güçle yüklü değildi. Hasta, sahne korkusu onu ele geçirmeye başlar başlamaz, zaten eksik olan dini bir deneyimi ilk aşamada hissedemedi. Sadece müzik kariyerini değil, aynı zamanda gelecekteki tüm yaşamını ve aslında ruhunun tüm gelecekteki yaşamını ilgilendiren ikinci bölüm çok daha önemliydi. Burada dini bir deneyim var. O olaylı gecede bir an için Tanrı'yı gördü ve bir daha asla eskisi gibi olmayacaktı. Ertesi sabah, sınav parçalarını çalmak için piyanonun başına oturduğunda, hâlâ bir önceki gece olanların büyüsü altındaydı. Bu yüzden çok iyi oynadı. İnceleme komitesi bile Rab'bin yakınlığını hissetti. Çalmayı bitirdiğinde hepsi içgüdüsel olarak koltuklarından kalkıp ona yol verdiler. Suskun kaldılar.

Ruhtaki arketipsel savaşlar

Bilinçaltının planları kıza sadece sınavı geçmenin tatminini yaşatmak olsa bile, ikinci kısım bunun için her halükarda gerekliydi. Ancak bilinçaltı bununla çok daha fazlasını ifade ediyordu; görünüşe göre niyeti, kızın tehditkar derecede hırslı Gölgesini ve güçlü, daimonik Animus'unu gerçekleştirmesine götürmek için kızın bu tür ruhsal derinliklerine ulaşmaktı. Müzik dünyasında imrendiği dünyaca ünlü isim için ruhunu satmasına izin verilmeyecekti. En azından Büyük Annesi onunla temas halinde olduğu sürece, şeytanın bu ruh için hiçbir planı yoktu. Her şey, kızın Büyük Anne'nin şahsında kişisel bir koruyucu meleği varmış gibi görünüyor. Güçlü Animus'unun onun üzerindeki etkisinin ne kadar olumsuz olduğu için miydi? Kim bilir. Ruhlarımızda savaşan ışık ve karanlığın arketipsel güçleri hakkında gerçekten ne biliyoruz? Onlar bizim için tamamen bilinçsiz kaldıkları sürece, onlar için ancak bir savaş alanı olabiliriz. Kendi küçük rolümüz büyük olasılıkla, yalnızca bilinçli bir ego olmadığımızı, aynı zamanda bilinçaltındaki devasa, toplu olayların bir parçacığı olduğumuzu yavaş yavaş fark ettikten sonra başlar.

Tersine eylem: Hayal kırıklığı ve Büyük Ana'ya dönüş

Şimdi genç kızı ve sınavını bırakıp, analizinde Büyük Vizyonunun değerli bir açıklamasını oluşturmak için geçen günleri yaşamış ve şimdi nasıl uyum sağlayacağı sorununu yaşayan yaşlı kadına dönmeliyiz. kendini yeni keşfettiği bilgiye.

Hepimizin bildiği gibi, arketip imgelere dokunduğumuzda ya da dokunduğumuzda enflasyondan kaçınmak çok zordur. Çünkü kendimizi onlarla özdeşleştirme hatasına düşersek, önce enflasyonun ardından deflasyonun gelmesi neredeyse kaçınılmazdır. Büyük Görüm'ün son yorumundan sonra hastanın başına gelen tam olarak buydu. Yeni edindiği bakış açısını hayatın ihtiyaçlarına daha iyi uyum sağlamak için kullanmak yerine, -analiz sırasında yaşadıklarından sonra- artık hazır ellerine atılmış olan sağlığın tadını çıkarmaya hakkı olduğunu hissetti . zevk almak ve yalnızca kendi amaçları için kullanmak. Nitekim daha önce bahsedilen Büyük Görüm yorumunun doğru olduğunu anlamış olabilir, ancak bu açıklama ile kendisini umduğu gibi cennetin kapılarında bulamamıştır. Bunun yerine hayal kırıklığı, acı hayal kırıklığı yaşamak zorunda kaldı. Bildiğimiz gibi, tüm hayatını doğru bir yorum için çabalayarak geçirdi. Ve şimdi onu aldığına göre, nevrozunu tek başına iyileştiremeyeceğini anladı. (Elbette, kendisine bu kadar önemli gerçekleri ifşa eden bilinçdışı güçlere adanmış hizmete yönelik tutum değişikliğini alçakgönüllülükle kabul etmesi gerekirken, acil bir tedavide ısrar ederek korkunç bir hata yaptı.)

Böylesine bir bunalım ve çaresizlik içinde, çok tanınan eski bir dost kendini yeniden orada bulmuş ve sahneye geri dönmüştür. Uzun zamandır gözden kaçırdığı ama onu fazla özlemediği eski animus, şimdi onu rahatlatmak, kendisinin de dediği gibi "görmesine yardım etmek" için geri döndü ve bu sayede (ancak, Bu konuda dikkat edilmesi gerekenler) onun üzerindeki kaybettiği gücünü yeniden kazanır. O sadece doğru anı bekliyordu ve bizzat oradaydı, bireyselleşme yolu dedikleri sarmalda ileri doğru her adımda iki adım geri gittiğine dair ona sürekli güvence veriyordu. Elbette, dedi, bu yükseliş onun gücünün çok ötesindeydi; çabaların yalnızca sağlığına zarar verebileceğini o zamana kadar kendisi anlamalıydı. Hareket etmeyi bırakmanın zamanı geldi. Bunlar ve buna benzer bir çok sözle onu tekrar tekrar bombaladı.

Hasta onu bir kulağıyla dinledi, bu doğruydu, ama diğer kulağıyla Büyük Ana'nın söylediği birkaç kelimenin hafif bir yankısını duydu, neyse ki bu sözler iz bırakmadan kaybolmadı. Kaderinin gerçekleşmesiyle ilgili diyaloglarda Büyük Anne, hastanın ruhunun manevi iplerine gerçekten dokundu, geçmiş ve gelecekteki hayata karşı tavrı gerçekten değişti. Örneğin, iyileşmesindeki gecikmenin gerçek nedenini, yani her zaman haklı olmaya ölümcül bir eğilimi olduğu için başarılı analize ciddi bir direnç gösteren inatçı yapısını şimdi fark etti! Gölgesinin kibirli tavrı (aşağılık kompleksini telafi etmek için var olan) yeterince fark edilene kadar, ara sıra nevroza doğru gerilemeleri kullanacak kadar ileri gitti, yalnızca analistlere onların ne kadar yanıldığını ve kendisinin (ya da Animus'unun) ne kadar yanıldığını kanıtlamak için. ?) her zaman haklıydı! Kuşkusuz, en uygun tedavi yöntemi değil. Bu tavırla, Animus'un bilinçsiz gölge parçaları ve sahipleniciliği için mükemmel bir sığınak olduğunu kanıtladı. Büyük Müjdesi analizle esasen açıklığa kavuşturulana kadar, Gölge ve Animus memnundu ve kızın kendisi hasta ve mutsuzdu, ancak her zaman daha güçlü olduğu, ulaşılmaz olduğu düşüncesiyle sakindi! Artık Animus hakkındaki bu tür görüşlerinden vazgeçmek zorundaydı. Bahsi geçen şişme sırasında, şişirilmiş bir balona benzeyene kadar onu düşünceleriyle şişirme fırsatı buldu. Ve tatsız bir hayal kırıklığı olan deflasyon başladığında, tek desteği olarak Animus'a döndü. Tüm bu animus sahibi olma aşaması, kurbanlarını örtmeyi çok sevdiği bir peçe görevi gördü; perde yüzünden kör kaldığı sürece, gölgeyi, Animus'u ve ona karşı ortak komplolarını saklayan sığınağı yok edebileceği zirveye çoktan tırmandığını açıkça göremiyordu.

Hasta sevgili baştan çıkarıcısını bırakıp Büyük Annesi'ne dönmek zorunda kaldı ve bunu tereddüt ve şüphe duymadan da yaptı. Animus üzerinde güç kazanmasının tek bir yolu olduğunu zaten biliyordu; yani bu iki görüntüyü ayırmak için Gölge'nin karanlığına daha derine dalmak; mutsuz geçmiş hayatı ve gençliğinde aldığı acılı yaralarla uyum içinde yaşamasının da tek yolunun bu olduğunu biliyordu. Elbette Büyük Anne'nin Animus Peçesiyle nasıl başa çıkacağına dair kendi planları vardı. Hastaya alçakgönüllülüğü ve fedakarlığı öğretmeye başladı, böylece muhtemelen onu bilinçaltına derin bir dalış yapmaya hazırladı, bu sırada hasta daha fazla bireyselleşme için gerekli olanı bulmak zorunda kaldı. Aslında henüz baş edemediği bir nevrozun boyunduruğu altında, Ulu Ana'nın onun için yaşadığı ve hasta yaşayacak olgunluğa eriştiği anda tekrar eline döneceğine söz verdiği bir hayatı konu alıyor. kendi.. Alçakgönüllülük ve Ego'nun ölümü ile ilgili olarak Büyük Anne şunları söyledi:

Büyük Anne ile Sekizinci Sohbet

Büyük Anne: Gölge, kibirli olsa bile, sizin için hala yararlı ve gereklidir, çünkü içinde alçakgönüllülüğe dönüşebilecek ve gelişmesi gereken bir mikrop vardır. Hayatında aldığın onca yara yüzünden kendini fazla düşünme. Onlar için sorumluluk hissedecek kadar alçakgönüllü olun.

Hasta: Tanrı'nın Annesi olarak seçildiği Meryem'in alçakgönüllülüğünü, alçakgönüllülüğünü nereden alabilirim?

Büyük Anne: Onu elde edemezsin. Meryem ilahidir; sen değilsin. Sadece alçakgönüllülüğün ne kadar eksik olduğunu anlamaya çalışabilirsin. Bu senin alçakgönüllülük şeklin. Her zaman kibirli Gölgenize dikkat edin. Onun üzerine çıkmaya çalışma; yapamazsın. Gölgenizi kabul etmeye çalışın ve ondan acı çekerek ama bilinçli olarak yaşayın!

Büyük Anne ile Dokuzuncu Sohbet

Hasta: Ben ciddi şekilde hastayım. Ölümün yaklaştığını hissediyorum. Sanki idama götürülüyormuşum gibi korku ve dehşet hissediyorum.

Yüce Anne: Bu gerçekten bir ölüm cezası olsaydı, mahkum edildiğin günahlar için kendini suçlu mu hissederdin yoksa suçluluktan kurtulur muydun?

Hasta: Bana kadınsı doğamı ihmal etmem olan temel günahım için suçluluk duymamı söyledin. Acı çekmeye mahkum olmam onun intikamı mı?

Büyük Anne: Nevrozdan çektiğin acıda doğanın intikamı.

Hasta: Ve ben Öz tarafından ölüme mi mahkum edildim?

Yüce Anne: Evet, eğer "ölüm" Ego'nun kurban edilmesi anlamına geliyorsa!

Hasta: Bedensel ölüm korkum ne olacak?

Yüce Anne: Bedensel ölümünüzün saatini size ilan etmeyeceğim. İnsanın onu tanıması doğal değildir. Ama ben size Ego'nun bir fedakarlığının, tam bir fedakarlığın sizden gerekli olduğunu bildireceğim. Ve hayatınızı, bedensel hayatınızı ancak bu fedakarlığı yaparak kurtarabilirsiniz.

Hasta: Eğer sizi doğru anladıysam, bir yetişkinin insani ıstırabı yerine bedensel acı çektiğimi söylüyorsunuz ve eğer ego ölümünü başaramazsam, onun yerine bedensel ölüm gelecek ve böylece bir tür sembol göstermiş olacaksınız.

Yüce Anne: Evet, ama bedensel ölüm her zaman Ego'nun ölümünün bir simgesi değildir. Şimdi, sadece kendi hayatınızı kurtarmak için ego ölümüne ulaşmak istiyorsanız, bu kesinlikle ego ölümü değildir. Ölümü, acıyı ve onunla gelen her şeyi kabul etmelisin. Egonun ölümüne daha yakın olacaktır. İnsanların büyük çoğunluğu sadece bedensel ölüm yoluyla ego ölümüne ulaşabilir. Onlardan biri olabilirsin. Egonun ölümüne ulaşma hırsını bir kenara bırakın. Alçakgönüllü bir bedensel ölümün, elde edilemeyen birçok ego ölümünü telafi edebileceği için minnettar olun. Ölümden çok korkuyorsun çünkü sadece kendine ve hatta sadece aklına güvenebilirsin. Ama beyninizle yaşamı ya da ölümü yönetemezsiniz. Örneğin bana güvenmeyi dene. korkunu ellerime bırak Bu, bugün için sizin seviyenizde bir Ego bağışı olacak. Belki de cinsel azgelişmişliğinizden rahatsız olan doğa bu cezadan memnun olacaktır. Ve sadece doğa değil, aynı zamanda Gölgeniz de. Haklı olarak kendisine ait olanı asla alamadı. Gölgeyi tatmin etmek için bir Ego fedası yapın. Ve deneyimlerinizle bağışlamayı deneyimleyin; Egonun ölümünde içerilebilen ilahi deneyimi kastediyorum.

Bölüm 8 _ _ _

Aktif hayal gücünün örnekleri sonsuza kadar genişletilip çeşitlendirilebilse de, umarım okuyucuya her birinin benzersiz kişiliğini göstermeye yeterli olmuştur. Jung beni her zaman aktif hayal gücü üzerine bir kurs vermem için teşvik etti; Bununla birlikte, bunu uygulamak için genel bir tarif veya iyi ifade edilmiş bir yöntem olmadığını vurgulamak istiyorum. Amaç her zaman aynıdır: bilinçaltıyla temasa geçmek ve her birimizin içinde var olan ama çok az kişinin gerçekten fark ettiği büyük bilgeliği tanımayı öğrenmek.

K.G. Jung, Mayıs 1958'de Zürih'te (ölümünden üç yıl önce) Jung, onu her birimizin içindeki "iki milyon yaşındaki adam" olarak adlandırarak bu noktayı çok iyi açıklamıştır. Bu tartışmada ondan içimizdeki "Büyük Adam" olarak söz etti. Bu Büyük Adam, her seferinde farklı olan sayısız resim ve sembolde karşımıza çıkıyor.

"İnsan ve Sembolleri" bölümünde Marie-Louise Von Franz, Büyük Adam'ı bozulmamış insanlarda iş başında o kadar canlı bir şekilde tasvir ediyor ki, ondan tam olarak alıntı yapmak istiyorum:

Hala Labrador Yarımadası'nın ormanlarında yaşayan Naskapi Kızılderililerinin doğasında, bu merkezin alışılmadık derecede saf, bulutsuz bir algısı var.

Bu sıradan insanlar, birbirlerinden o kadar uzak mesafelerde avlanır ve izole aile gruplarında yaşarlar ki, bir kabile gelenekleri veya toplu dini inançlar ve törenler sistemi oluşturamazlar. Naskapi avcısı ömür boyu süren yalnızlığında kendi iç sesine veya bilinçaltının ifşalarına güvenmek zorunda kalır. Ona neye inanması gerektiğini söyleyecek dini rehberleri, ona yardım edecek hiçbir ritüeli, festivali ya da adeti yoktur. Onun dünya görüşüne göre, bir kişinin ruhu, "arkadaşım" veya "Büyük Adam" anlamına gelen mista -reo dediği içsel bir "yoldaş" olarak görünür . Mista-peo ruhta yaşar ve ölümsüzdür; ölüm anında veya ondan kısa bir süre önce kişiyi terk eder ve daha sonra başka varlıklara reenkarne olur.

Rüyalarına dikkat eden, anlamlarını anlamaya ve geçerliliğini deneyimlemeye çalışan Naskapi Kızılderilileri, Büyük Adam ile daha derin bir ilişki bulabilirler.

Bu tür insanları kayırır ve onlara sık sık iyi rüyalar gönderir. Bu nedenle, her naskapinin asıl görevi, rüyasında kendisine verilen talimatları takip etmek ve ardından içeriklerini sanata basmaktır. Yalan ve onursuzluk, Büyük Adam'ı kişiliğin iç dünyasından kovarken, komşulara ve hayvanlara karşı cömertlik ve sevgi onu cezbederek ona güç verir. Rüyalar, Naskapi'ye sadece iç dünyada değil, aynı zamanda çevrelerindeki doğal dünyada da yaşamdaki yollarını belirlemeleri için tam bir fırsat verir. Hava durumunu tahmin etmelerine yardımcı olurlar, hayatlarının bağlı olduğu avlanmada paha biçilmez yardım sağlarlar. Bu çok vahşi insanlardan bahsettik çünkü onlar bizim medeniyetimizin fikirleriyle kirlenmediler ve Jung'un Benlik dediği öze dair hala doğal bir anlayışa sahipler.

Jung, öğrencilerine aktarımın tamamen Büyük Adam'ın varlığından kaynaklandığını söylemiş ve kendi içlerindeki Büyük Adam'ın farkına varana ve onunla bağlantı kurabilene kadar hastalarıyla analizde çalışmalarını tavsiye etmiştir.

Bana öyle geliyor ki Jung, öğrencilerle erken çocukluk döneminde iki numaralı kişilik olarak kendi içindeki Büyük Adam ile tanışma deneyimi hakkında konuşurken bu konuda hiçbir şey söylemedi. Ya da, belki de, ilk başta ona on sekizinci yüzyıldan kalma Büyük Adam gibi göründüğü için, onun görece küçük bir parçasıyla tanıştı. Bence zamanla büyük, arkaik yaşını - kendisi zaten seksenin üzerindeyken - iki milyon yıl fark etti.

Verdiğimiz ilk örnek olan "Dünyadan Yorgun Adam ve Ba'sı" hakkındaki 4.000 yıllık metinden, Ba'nın kendisinin bu iki milyon yıllık karakterin kişileştirilmesi olarak söz edilebileceği bizim için açıktır. -Dünyadan Yorgun Adam'ın bilinçaltındaki yaşlı adam. Mısır dini, Büyük Adam'ın varlığının farkındaydı, ancak onu Yeraltı Dünyasına aktardı, onda yalnızca kolektif bir imaj gördüler. Ba'nın kişisel yönünü deneyimlemeyi başarmasının tek nedeni, Dünyadan Yorgun Adam'ın en olağanüstü cesarete sahip bir dahi olmasıydı , bu da onu şimdiye kadar öğretildiği ve içine girdiği her şeyle tamamen çelişen bir şeye götürdü. daha önce dini dogma içinde inanıyordu. Bu Mısır metniyle karşılaştırılabilecek herhangi bir ortaçağ veya modern örnek bilmiyorum; Aslında, Jung bana bakmayı bırakmamı söyledi çünkü onun gibisi yok.

Jung bir keresinde bana arketipsel anima'nın (elbette iki milyon yaşındaki bir adamın karşıtı olan) onunla doğrudan konuşmasının çok uzun zaman aldığını söylemişti. Yıllar önce ona sadece habercilerini göndermişti. Bu haberciler, örneklerimizde en sık görülenlerdir.

Edward'ın davasına bakalım (ikinci bölüm). Fırtına sırasında Edward'ı korkutan Ateş, Su, Rüzgar ve Buz Ruhu'nda iki milyon yaşındaki adamın net bir izini görüyoruz. Tüm talihsizliklere neden olan arketip cadıda eşinin izini de görüyoruz. Ama çoğunlukla, Edward habercileriyle, özellikle de anima'nın iki yönüyle sürekli temas halindedir: Kanal ve Dört Gözlü. Edward'ın aktif hayal gücünün inanılmaz derecede samimi doğası öyledir ki, fantezinin her detayı gerçekten semboliktir. Fantazinin "kusuru", Edward'ın kişisel Gölgesi ile uğraşmadan önce bu yolculuğa çıkmış olmasından kaynaklanır . Bu nedenle Ateş, Su, Rüzgar ve Buz Ruhunun yıkıcı yönüne karşı koyamadı. Ancak kendimizin çok yıkıcı bir yanımız olduğunu gördükten sonra, karşılaştığımız arketiplerde bu yanımızı sürdürebiliriz. Bu nedenle, Edward'ın alışılmadık derecede uzun, sıkı çalışmasının ürettiği aktif hayal gücünün en samimi örneği, ziyafette bir kayıkçı kılığında görünen Gölge ile uzun ve sancılı çalışmanın yalnızca bir başlangıcıdır.

3. Bölüm'deki Sylvia örneğinde, aktif hayal gücünün gerçek bir örneğini değil, sadece bir başlangıcı ele alıyoruz. Gerçek aktif hayal gücü için pek çok başlangıç noktası açar ve Sylvia'nın durumunda , onun gelişim aşamasında alınabilecek böyle doğrudan bir eylem olmadığını bilmemizi sağlar . Sylvia, kişisel Gölgesini görse Edward'dan çok daha fazla utanırdı. Sadece hayali insanlar hakkında bir hikaye yazıyor olması, yeterli provokasyonla cinayet işleyebileceğini anlamasına izin verdi. İçinde iki milyon yaşındaki insanın varlığına dair Yunan tanrılarına imalar şeklinde birçok ipucu verildi.

Beatrice'in durumunda, dördüncü bölüm, elimizde daha da eşsiz bir belge var çünkü bu, onun hayatının son anlarında yaratıldı. Yani, uzun aktif hayal gücü girişimlerinin yalnızca en sonunu inceledik, Edward'ın durumunda olduğundan çok daha uzun. Bu aslında aktif bir hayal gücüdür, çünkü baştan sona tamamen onun içindedir ve Ayı Adam olarak da bilinen Ruh Rehberi, onunla temas kurabilene kadar uzun ve sancılı çabaların sonucuydu. Onun fantazisine girdiğimizde, onun çok güvenilen bir haberci olduğunu, hatta ­Beatrice'e göründüğü ve onu yaklaşan büyük değişime hazırladığı iki milyon yaşındaki bir adamın neredeyse kişileştirilmiş halini tanıyabiliriz. O sırada bahsettiğim gibi, Beatrice'in ölümü bir yandan ani ve tamamen beklenmedik olsa da, alışılmışın dışında bir şekilde iyi anlaşmıştı ve Yeraltı Dünyasını takdir etmişti. Hatta hayatının son iki gününde, çiçeğe girdiğinde, geri dönüşü olmayacağı konusunda defalarca uyarıldığında, kendisini bekleyen büyük değişimin şimdiden farkında olduğu hissedilir.

Beatrice'deki iki milyon yaşındaki adam alışılmadık derecede açık sözlü; ancak "Dünyadan Bıkmış Adam ve Ba'sı" ile karşılaştırılabilir. Manevi akıl hocasının ana sembolü, tüm zıtlıkları kendi içinde birleştiren bir çiçektir. Ancak Beatrice'i çiçeğe götüren ve görünüşe göre kendisi içinde yaşayan Ruh Rehberi veya Ayı Adam, kesinlikle onun güvendiği elçisi veya Büyük Adam'ın kişileştirilmesiydi.

Bu görüntünün, her kadına bir ton sorun çıkaran ve Beatrice'in özellikle sert olduğu Animus ile başladığı vurgulanmalıdır. Ancak aktif hayal gücünde çok sıkı ve uzun çalışma sonucunda, her kadının Animus'unun ardındaki görüntünün her zaman Büyük Adam'ın kendisi olduğunu başarıyla keşfetti. İşkenceci tarafı ortadan kalkmış değil: Beatrice'i nefret dolu karşıaktarımını kabul etmeye ve onunla yüzleşmeye zorlarken gösterdiği kararlılıkta bu açıkça görülüyor. Dahası, harika çiçekten uzaktayken hala onun olumsuz yanıyla ilgili sorunları vardı. Bu, özellikle kocasının sevmediği bir kıza olan hayali çekiciliğine duyduğu kıskançlık nöbetlerinde açıkça görülüyor! Ve Beatrice "alçakgönüllü" bir tavır sergilediğinde neredeyse onu öldüren, böylece kendi olumsuz duygularını bastırmaya çalışan Ayı Adam'ın göründüğü vahşi, vahşi savaşçıyı gördük. "Makul olmak için" duygularını bir daha asla bastırmayacağına söz vermesi gerekiyordu ve ancak o zaman adam onunla yeniden iletişim kurdu.

Bu, ahlaka karşı Hıristiyan tutumumuzu çok ilginç bir ışık altında gösteriyor. Görünüşe göre, gerçekten Kıyamet Günü ile karşı karşıya olduğumuz için artık bir bütün olmalıyız . Kötülükten kaçınamayız, ama diğer zıtlıklar bir yana, onunla iyi arasındaki gerilime sonuna kadar katlanmak zorundayız.

Bu kavram, bize öğretilen her şeye isyan ediyor. Tanrı'nın bizim iyi olmamızı ve kötülüğü bastırmamızı istediğine yürekten inanıyoruz. Bu nedenle, bizim için dünyadaki en zor şey, Tanrı'nın bizden iyi ve kötü arasındaki gerilime katlanmamızı istemesidir . İşaya bu gerçeği yüzyıllar önce görmüş olsa da, ilham alarak şunları yazdı: “Işığa şekil veririm ve karanlığı yaratırım, barışı sağlarım ve felaketi yaratırım; Ben, Rab, bütün bunları yapıyorum." (İşaya 45:7) Rab, İşaya'nın sözlerini unutmamıza ve yaklaşık iki bin yıldır doğruluk ışınlarının tadını çıkarmamıza büyük ölçüde izin verdi.

Başlangıçta, çok daha karmaşık doğru tarafa ulaşmak için parlak tarafı görmek için elimizden gelen her şeyi yapmak gerçekten gerekliydi. Ancak dünyadaki tüm varlığımızı tehdit eden korkunç kötülük salgını nedeniyle, Tanrı'nın bize kötülüğü Kendisinin yarattığını hatırlatmak istediği anlaşıldı; bu yüzden onunla bir şekilde temasa geçmeliyiz. Jung'un yazdığı gibi: “Kötülük bu dünyada tanımlayıcı hale geldi, artık alegori ile ondan kurtulmak mümkün değil. Görevimiz, zaten burada, yanımızda olduğu için ondan kaçınmayı öğrenmektir; ve bunun mümkün olup olmadığını, daha da büyük bir kötülükten kaçınıp kaçınamayacağımızı söylemek hâlâ zor.

"Daha büyük kötülükten" kaçınmak için yapabileceğimiz ilk mütevazi girişim, İşaya'nın az bilinen tanımının ışığında, doğuştan gelen Tanrı anlayışımızı yeniden incelemektir. Son iki bin yıl boyunca, bize O'nun istisnai derecede iyiliksever, her şeye gücü yeten bir Tanrı olduğunu düşünmemiz ve tüm yıkımı ve kötülüğü şeytana atfetmemiz öğretildi. Şeytanın, Allah'ın en büyük oğlu olan Şeytan olduğu bilinen gerçeğini bile unuttuk. Yaklaşık iki bin yıl boyunca, bu ikisi arasında iyiliksever Tanrı'nın daha güçlü olduğuna inanmak ve bu nedenle O'nun her şeye kadirliğini sorgulamamak aşağı yukarı mümkün olmuştur.

Ancak günümüzde dünyada patlak veren kötülükler karşısında bu tutumu sürdürmek mümkün müdür? Kişi dualist Tanrı anlayışı (Tanrı ve düşmanı, şeytan) arasında seçim yapmalı veya Tanrı'nın Kendisinin her iki parçayı da içerdiğini ve O'nun tek ve her şeye kadir olmasının tek nedeninin bu olduğunu kabul etmelidir. Zıtlıkların ne kadar göreli ve tamamen farklı hale geldiğini yaşamışsa, tamamen kabul edilmişse, her iki zıtlığı da içinde barındıran bir Tanrı tasavvur etmek zor değildir . Jung'un Job'a Cevabı bu konuda bize yardımcı oluyor.

Kişisel olarak, Tanrı'nın tüm karşıtları içerdiği ve doğa gibi yarattığı ve yok ettiği fikrine katlanmak benim için dünya çapında patlak veren kötülüğün Tanrı'nın düşmanı olan şeytanın ya da insanın kendi suçluluğunun işini görmekten çok daha kolaydır. tek iyi ve her şeye gücü yeten Tanrı hareketsizken kötülüğün içimize sızmasına izin veriyor. Gerçekten de Tanrı'nın olumsuz yanını ya da herhangi bir arketipi ancak kendi Gölgemizle, kendi yıkıcı olumsuz yanımızla yüz yüze geldikten sonra kabul edebiliriz. Örneğin ziyafetin son sahnesinde Ateş, Su, Rüzgar ve Buzun Ruhu ile nasıl yüz yüze geldiğini ve Edward'ın yapacak çok büyük bir işi olduğunu fark ederek ne kadar zayıf hissettiğini gördük. gölge. Ve Beatrice'in Ayı-Adam tarafından öldürülmesi, ölmeden sadece birkaç gün önce olumsuz duygularını bastırabileceğini düşündüğü için, amaçlanan ölüm saatine ne kadar yakındı. Bana öyle geliyor ki, tüm kanıtlar insanlığın sonunda Yeşaya'nın sözlerini ciddiye aldığını ve onlardan uygun sonuçlar çıkardığını gösteriyor.

Beatrice'in büyük bir değişim geçireceğini bildiğinden eminim ama rüyaların ya da aktif hayal gücünün bizi büyük bir değişime, bu dünyada ya da öbür dünyada yeniden doğmaya, tam bir değişim gerektiren bir değişime gerçekten ne zaman hazırladığı asla bilinemez. bakış açısı değişikliği ve tabii ki kişilikler. Beatrice'in bu değişikliği beklediğini biliyoruz, çünkü ölümünden önce yazdığı son yazıda kendisi bundan bahsediyor. O yazar:

Bir çiçek düşünüyorum. Düşündükçe daha dün gibi kökü olan, büyüyen, ışıldayan, zamansız çiçeğin kendisi oluyorum. Böylece ölümsüz bir forma bürünüyorum. O zaman kendimi oldukça iyi hissediyorum ve dışarıdan gelecek tüm saldırılara karşı korunuyorum. Aynı zamanda kendi duygularımı da koruyor. Merkezdeyken kimse ve hiçbir şey bana saldıramaz. İnsan dünyasında hâlâ bana saldırıp zarar verebiliyorlar ve yine de zamanımın çoğunu burada geçirmem gerektiğini biliyorum. Ama her zaman zaman zaman çiçeğe dönme fırsatım olacak.

Böylece, Beatrice yaşamı boyunca ölümsüzlüğü deneyimledi ve onun için ölüm, çoğu zaman ondan ayrılmak zorunda kalmadan en sevdiği çiçeğe gitmek anlamına geliyordu. Beatrice'deki iki milyon yaşındaki adam kesinlikle onu mucizevi bir şekilde ölüme hazırladı.

Baktığımız bir sonraki aktif hayal gücü örneği (Bölüm 5), dört bin yaşında olmasına rağmen en iyisiydi. Ama bu son bölümde "Dünyadan Bıkmış Adam ve Ba'sı"nı zaten tartışmıştım. Sonra Aziz Victor'lu Hugh ile ruhu arasındaki bir diyaloğa geliyoruz (altıncı bölüm), Dünyadan Bıkmış Adam'ın deneyiminin tam tersi. Dünyadan Yorgun Adam'ın dünyası, ortaçağ diyaloğu Hugo'nun kendisi tarafından başlatılırken, aniden bilinçdışından gelen bir görüntü - Büyük Adam - tarafından işgal edildi. Bilincin böylesine beklenmedik bir müdahaleye nasıl uyarlanacağını bize gösteren ilk metin, aslında bilinç ile bilinçdışı arasında nasıl bağlantı kurulabileceğinin ve uyumlu hale getirilebileceğinin güzel bir örneğidir. Hugo'nun durumunda bilinçdışından gelen müdahale çok daha az dramatikti, ancak onun bilinçli kavramının Anima'sına uymadığını, ruhun onun tamamen bilinçli ve kasıtlı itirazlarına tepki verme biçimini varsayabiliriz. Bilinçaltının bir temsilcisi olarak, geleceği açıkça Hugo'dan daha ileri gördü ve karanlık tarafın bir kısmını dahil ederek olaylara bakış açısını genişletmeye çalıştı. Ama o zaman çok erkendi; ancak biraz başarılı oldu, yirminci yüzyılda bile insan, özellikle Hugo gibi bir keşiş, hala aydınlık tarafı geliştirmek ve zamansız bilinçdışını bu çerçeve içinde kalmaya ikna etmek için mücadele etti ve Hugh bunu oldukça başarılı bir şekilde başardı. Ancak Anima, Hugo'nun karanlık tarafa olan arzusunun nişanlısının sevgisiyle zayıflamak yerine güçlendiğini fark etmesini sağladığı için her iki tarafın da daha fazla kabul görmesi için zemin hazırlamıştır. O kadar küçük, zar zor fark edilen adımlarla bilinçdışı yavaş yavaş tamamen yeni koşullara, sadece kişisel değil, insanlık için de yol hazırlıyor.

ETH Zürih'teki Jung Dersleri, her ikisi de sorunu kendi dogmalarında çözmeye çalışan iki büyük dinde, Budizm ve Hıristiyanlıkta görüldüğü şekliyle aktif hayal gücünden bahsetti. Jung, bu dogmaların hiçbir şekilde bilincin bir icadı olmadığına işaret etti. Bilinçaltında inşa edildiler; aslında zirvedeyken bilinçaltının neredeyse mükemmel bir ifadesiydiler. Bir süre için, diyelim ki, bilinçaltının kişisel olana giden ideal kanalları olarak çalışırlar. Bilinçaltı bu kanallardan akmaya devam ettiği sürece din, insanlara ihtiyaç duydukları her şeyi sağlayacaktır ve bunlar insan ırkının en mutlu zamanlarıdır. Bugün hala var

bilinçaltı tamamıyla içinde yetiştikleri kilisenin veya dinin dogmalarına yerleşmiş kişilerdir ve bu kişilerin bu sınırlar içinde kalmaları için desteklenmelidir. Ancak dünyanın şu anki durumu bize her gün bunun büyük çoğunluk için artık geçerli olmadığını öğretiyor. Sular altında kaldığımızı inkar etmek anlamsız     

bilinçaltı çünkü çok az insanın zihninde kanallar buluyor. Bu birkaç kişi, bilinçaltının artık her iki karşıtlığı barındıracak çok daha geniş kanallara ihtiyaç duyduğunu fark etti , genellikle kötülük biçiminde ifade edilen, bugün geçmiş dogmaların bastırdığı bir taraf olan karanlığı dışlamadan.

İlk Spinoza çalışmasından sonra özellikle açık olduğu Jung'dan öğrendiği her şeyi öğrenen Anna Marjula, aktif hayal gücü aracılığıyla her iki zıtlığı da dahil etmeye çalıştı. Notlarını değiştirmeden bıraktığım ilk kısım, aslında her iki tarafı da çok daha açık bir şekilde temsil etmeye ve Büyük Ruh ile konuşmaya başlamadan önce aktif hayal gücüne ikisini de dahil etmesi gerektiğine dair bir hazırlıktır . Bitirmeden önce, onları Hierogamia'da alışılmadık ama çok hoş bir zirveye götürdü . Birbirlerine göreli hale geldikleri için karşıtların onu rahatsız etmeyi bırakmasıyla ödüllendirildi; bu nedenle alışılmadık derecede bulutsuz bir yaşlılık yaşadı.

Anna önce tarafların gerginliğine dayandı ve ardından sendikalarına katılma hakkını aldı. Büyük Ana ve Büyük Ruh'la yaptığı konuşmalar arasında ele aldığı ilk resimlerine ilişkin kendi analizinde, bu yanların kendisinde ne kadar uzak olduğunu öğrendiğini ve aralarındaki neredeyse dayanılmaz gerilim olduğunu belirtmeliyim. Büyük Anne ile yaptığı konuşmalardan sonra kurduğu huzurun altını oydu. Bu, Büyük Ruh ile konuşmalarında onlar hakkında daha açık bir şekilde konuşmasına izin verdi. Ve bu da, Büyük Anne'nin söylediği harika bir doruğa yol açtı:

Bugün, içinizde ve dışınızda Eril Ruh ve Dişil aşk bir evlilik sayılacak. Rolünüz kişisel feragattir. Onların birliğine tatmin edici bir şekilde katılabilirsiniz, ancak bu yalnızca deneyimin bir parçası olmaya istekli olduğunuzda mümkündür. Düğünlerine hazırlanın.

Anna Marjula, Jung'un atom savaşını durdurmanın belki de tek yolu olduğunu söylediği şeye uydu. Ona ne yaptığını söylediğimde ve daha taslağını görmeden şu yanıtı verdi: "Bize hiçbir durumda umutsuzluğa kapılmamamız gerektiğini söylüyor." Çünkü, daha önce de söylediğim gibi, uzun bir süre Jung ve ben onun olumsuz düşmanlığından dolayı asla iyileşemeyeceğinden korktuk. Bu nedenle, özellikle Anna Marjula'nın aktif hayal gücü örneğinin, Animus'larıyla tanıştıklarında ciddi zorluklar yaşayan kadınlara destek olduğunu düşünüyorum.

Bir anlamda, bu kadar küçük kişisel çabalar, nesiller boyu büyük dinlere dönüştürülen dogmalarla karşılaştırılamaz. Bununla birlikte, hala dinleri destekleyen insanlar, dogmalarının hayatta kalması ve geçmişin kalıntıları haline gelmemesi için gelişmesi gerektiğini ancak bu tür kişisel çabalarla anlamaya başlayabilirler. Jung sık sık, Papa XII.

Jung'un, son kitabı Mysterium Coniunctionis'te kendisini bütünüyle bu karşıtların birliğine adamasında karşıtların birliğine ne kadar önem atfettiği görülebilir . Bu kitabı yazması uzun yıllarını aldı; Goethe'nin "Faust" dediği gibi, tüm hayatı boyunca yaptığı ana eserdi. En başında, karşıtların nasıl birleşebileceğini en iyi anlatan on yedinci yüzyılın başındaki ünlü simyacı Michael Mayer'den bir alıntıya bir dipnot ayırdı. Mayer'in yazısı şöyle:

Doğa, altın daireden geçerken, bu hareketle dört niteliği eşitledi, yani bu tekdüze sadeliğin karesini aldı, kendi aleyhine döndü ya da ondan bir eşkenar dörtgen yaptı, öyle ki karşıtlar birbiriyle ilişkilidir, karşıtlar ve düşmanlar düşmanlarla ilişkilidir; böylece, sanki sonsuz bağlarla karşılıklı kucaklaşıyorlar.

Bilincin karşıtları birleştirmesinin ne kadar imkansız olduğunu açıkça görüyoruz; insan katılırsa bunu yalnızca doğa yapabilir. Yüce Anne'nin Ego'nun bencil ihtiyaçlarından vazgeçmesi ve doğayı özgür bırakması gerektiğini nasıl tarif ettiğini gördük. Veya, bu doğru katılıma diğer taraftan bakarsanız, Ego, Çinli yağmur yağdıran Kian Chu'nun sahip olduğu tutumu elde etmelidir. Wilhelm'e Tao'ya dönene kadar yağmur yağmayacağını söyledi; sonra tabii ki yağmur yağacaktı. Gördüğüm kadarıyla doğa, ancak "zıtları birbirine karşıtlarla ve düşmanlarla sanki ebedi bağlarla bağlıymış gibi" birbirine bağlayabilir ve onları "karşılıklı kucaklama" içinde tutabilir, ancak ona doğru yaklaşımı elde etmeyi başarırsak veya onlara katılım.

Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.

Benzer Yazılar

Yorumlar