Print Friendly and PDF

Sevmek Zamanı

 

"Hallac Divânı"ndan 


يا نَسيمَ الريح قولي لِلرَشا

لَم يَزِدني الوِردُ عَطشا

لي حَبيبٌ حُبُّهُ وَسطَ الحَشا

إِن يَشَأ يَمشي عَلى خَدّي مَشى

روحُهُ روحي وَروحي روحُهُ

إِن يَشَأ شِئتُ وَإِن شِئتُ يَشا


Farsça

اى نسيم باد به غزال  بچه آهوى  یگو

آب چيزی تشنگى من نيفزود

محبوبى دارم، عشقش در ميان دل است

اگر مى خواهد بركونه ام پاى بگذارد، بگذارد

روحش روح من است و ررح من روح اوست

اگر بخواهد مى خواهم و چون بخراهم مى خواهد


Türkçe

Rüzgârın esintisi, ceylanıma isteğimi söyle

Su susuzluğumu gidermedi

Sevgilimin aşkı kalbimin tam ortasında

Yanağıma basıp yürümek istiyorsa, yürüsün

Onun ruhu benim ruhum ve benim ruhum onun ruhu

O isterse, isterim ben isteyince o da ister

Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.

Benzer Yazılar

Yorumlar