“NE VARSA ESKİLERDE VAR”
Yeni nesilleri
küçük gören ve önlerini tıkayan bu meyândaki sözler hakkında Câhız şöyle
demektedir:
“İnsanların ağzında
dönüp dolaşan, çok zararlı ve acı meyveli birçok söz vardır. Bunların en
zararlılarından biri de “Öncekiler sonrakilere hiçbir şey bırakmadı” sözüdür. Şayet her dönemin
âlimleri bu kelime kulaklarına düştüğü günden beri öncekilerden kendilerine
ulaşmayan konularda çıkarımlar yapmayı bir yana koysalardı ilmin bozulduğunu
görürsün. Bilesin ki ilim, bir madene benzer. Bir altın madeninden bin deve
yükü altın çıkarıldığını görmüş olmak senin orayı şöyle bir yoklamana ve
misket büyüklüğünde bir şey de bulsan onu almana engel olmaz. İşte ilim
öğrenmek konusunda da tavrın bu olmalıdır.
Allah’tan
başarıya ulaştırmasını dileriz.
Kaynak:
Abdülkâhir el-Cürcânî, Sözdizimi ve Anlambilim, Özgün Adı:
Delâilü’l-İ’caz, trc. Osman Güman, Litera, 2008, sh. 257
İBNÜ’L-BEVVAB’A
AİT BİR ŞİİR
Hiçbir çarem kalmayınca
senden yine sana sığınarak kapına geldim.
Aşkım beni bir hale koydu ki
eridiğim için dillere düştüm.
Canım sizin için hayatta
kaldıysa da duçar kaldığım musibet çok büyüktür.
Şayet aşk
birini öldürdüyse işte ben o adamım.
Kaynak:
Abdülkâhir el-Cürcânî, Sözdizimi ve Anlambilim, Özgün Adı:
Delâilü’l-İ’caz, trc. Osman Güman, Litera, 2008, sh. 90
Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.
Yorumlar