Print Friendly and PDF

Zorla Evliliklerin Önlenmesi Ve Ortadan Kaldırılması Birleşmiş Milletler İnsan Hakları Yüksek Komiserliği Raporu



Birleşmiş Milletler  bir /HRC/26/22

 Genel Kurul Bölge :

2 April 2014

 İnsan Hakları Konseyi
Yirmi altıncı oturum
Gündem maddeleri 2 ve 3
Birleşmiş Milletler İnsan Hakları Yüksek Komiserliği yıllık raporu ve Yüksek Komiserlik Ofisi ve Genel Sekreter raporları

Kalkınma hakkı da dahil olmak üzere tüm insani, medeni, siyasi, ekonomik, sosyal ve kültürel hakların desteklenmesi ve korunması

  Zorla Evliliklerin Önlenmesi Ve Ortadan Kaldırılması   Birleşmiş Milletler İnsan Hakları Yüksek Komiserliği Raporu

Özet
İçerik

 Öğeler  Sayfası

 Giriş _    1−3 3

 II.  Tanımlar   4–6  3

 III .  Uluslararası yasal çerçeve   7–16  4

  A. _ Özgür ve tam  rıza   ile evlenme hakkı 7–8  4

  B.  Çocuk yaşta evlilik   9–15  5

  C. _  Eşitlik ve ayrımcılık yapmama hakkı   16  8

 IV .  Çocukluk çağına neden olan faktörler, erken ve zorla
evlilikler   17–20  8

 V._ _  Çocuk yaşta, erken yaşta ve zorla evlendirmenin insan hakları   açısından sonuçları 21–24 10

 VI . Çocuk yaşta, erken yaşta  ve zorla evlilikleri   önlemeye ve ortadan kaldırmaya yönelik önlemler ve stratejiler  25–40  11

  A. _  Yasal tedbirler   25–27  11

  b .  Politikalar, eylem planları ve koordinasyon mekanizmaları   28  13

  C. _  Dini ve geleneksel liderler ve hizmet sağlayıcılarla   etkileşim kurma 29–30  13

  D._ _ Kızların  ve kadınların   eğitimi ve güçlendirilmesi 31–34  14

  E._ _  Farkındalık   yaratma 35–36  15

  F._ _  Koruyucu önlemler   37–40  16

 VII .  Uygulamadaki zorluklar ve boşluklar   41–51  18

 8.  Sonuçlar ve tavsiyeler   52–54  21

 I_  Giriş

1.  Bu rapor, Konsey'in İnsan Hakları Yüksek Komiserliği Ofisi'nden (OHCHR) Devletlere , Birleşmiş Milletler kuruluşlarına, fonlara ve programlara danışarak, sivil toplum ve diğer ilgili paydaşlar, zorluklara, başarılara, en iyi uygulamalara ve uygulama boşluklarına odaklanan, çocuk yaşta, erken yaşta ve zorla evliliklerin önlenmesi ve ortadan kaldırılmasına ilişkin bir rapor.

2.  OHCHR , raporun hazırlanmasında Üye Devletler, Birleşmiş Milletler kurumları, fonlar ve programlar, özel prosedür yetki sahipleri, anlaşma organları, sivil toplum kuruluşları ve diğer ilgili paydaşları görevlendirdi. 17 Mart 2014 itibariyle, 31 Üye Devletten olmak üzere 110 yanıt alınmıştır. Tüm sunumlar OHCHR web sitesinde mevcuttur [1]. OHCHR ayrıca bu konuyla ilgili son araştırma materyallerini de gözden geçirdi.

3.  Bu raporun hazırlanmasıyla bağlantılı olarak alınan bilgiler , çocuk yaşta, erken yaşta ve zorla evlilik yaygınlığında ülkeler arasında ve içinde büyük farklılıklar olduğunu göstermektedir [2]. Bu uygulama kız çocukları, erkek çocukları, erkekler ve kadınların hakları açısından olumsuz sonuçlar doğurmaktadır. Aynı zamanda bu evliliklerin bu olumsuz sonuçlarından özellikle kadınlar ve kız çocukları etkilenmektedir. Birleşmiş Milletler Çocuklara Yardım Fonu (UNICEF), 2012'de dünya çapında 20-49 yaşları arasındaki yaklaşık 400 milyon kadının (veya bu yaş grubundaki toplam kadın sayısının %41'i) evli olduğunu veya evlilik bağı kurduğunu tahmin ediyor . 18 [3]yaşında
_ Birleşmiş Milletler Nüfus Fonu (UNFPA), gelişmekte olan ülkelerde (Çin hariç), 18 yaşın altındaki her üç kızdan birinin evli olduğunu ve çoğunun eğitim seviyesinin düşük olduğunu ve kırsal alanlarda ve aşırı yoksulluk içinde yaşadığını bildirdi. [4].

 II .  Tanımlar

4.  Bu raporun amaçları doğrultusunda, "çocuk evliliği" terimi , taraflardan en az birinin çocuk olduğu bir evlilik anlamına gelir.
Çocuk Haklarına Dair Sözleşme'ye göre çocuk, "çocuğa uygulanacak kanuna göre daha erken reşit olmadıkça, 18 yaşına kadar her insandır" [5]. Çocuk Haklarına Dair Komite, Taraf Devletleri, reşit olma yaşının 18'in altında olması durumunda gözden geçirmeye çağırdı.

5.  "Erken evlilik" ve "çocuk yaşta evlilik" terimleri sıklıkla birbirlerinin yerine kullanılmakta olup, "erken evlilik" terimi, reşit olma yaşının evlilikten önce veya sonra olduğu ülkelerde 18 yaşın altındaki kişilerle yapılan evliliklere atıfta bulunmaktadır. Erken evlilik, her iki eşin de 18 yaşında veya daha büyük olduğu ancak fiziksel, duygusal, cinsel ve psikolojik gelişim düzeyleri veya bu konuda bilgi eksikliği gibi diğer faktörler nedeniyle buna rıza göstermeye hazır olmadığı bir evlilik anlamına da gelebilir. ilgili kişinin yaşam olanakları [6].

6.  "Zorla evlilik" terimi, taraflardan birinin veya her ikisinin tam ve özgür rızası olmadan girilen ve/veya taraflardan birinin veya her ikisinin de etki tehdidi veya güçlü dahil olmak üzere evliliği sonlandıramayacağı veya sona erdiremeyeceği herhangi bir evlilik anlamına gelir. topluluktan veya aileden gelen baskı.

 III .  Uluslararası yasal çerçeve

 A.  Özgür ve tam rıza ile evlenme hakkı

7.  Uluslararası insan hakları anlaşmaları , her iki tarafın da özgür ve tam rızası temelinde tüm insanlara evlenme hakkını garanti eder. Bu hak, Uluslararası Medeni ve Siyasi Haklar Sözleşmesi'nin 23. maddesinin 3. paragrafında ve ayrıca Ekonomik, Sosyal ve Kültürel Haklar Uluslararası Sözleşmesi'nin 10. maddesinin 1. paragrafında sağlanmıştır. Evliliğe Rıza, Evlenme Yaşı ve Evliliğin Kaydına Dair Sözleşmenin 1. Maddesi, her iki tarafın bu rızasının şahsen ve evliliği resmileştirmeye yetkili makamın bir temsilcisinin huzurunda ifade edilmesi gerektiğini öngörmektedir [7]. Kadınlara Karşı Her Türlü Ayrımcılığın Ortadan Kaldırılmasına İlişkin Sözleşme'nin 16. Maddesi, Devletleri, diğerlerinin yanı sıra, kadın ve erkek arasındaki eşitlik temelinde, özgürce eş seçme ve yalnızca özgür ve tam eşleriyle evlenme konusunda aynı hakları sağlamakla yükümlü kılar. razı olmak. Kadınlara Karşı Ayrımcılığın Ortadan Kaldırılması Komitesi ve Çocuk Hakları Komitesi, geleneksel ve yasal düzenlemeleri birleştiren çok sayıda yasal sistemde bile herkesin özgürce evlenme hakkını korumak için ek yasal güvencelerin önemini vurguladı. yasa. Bazı bölgesel anlaşmalar da evliliğin ancak her iki tarafın özgür ve tam rızasıyla yapılabileceğini belirtmektedir [8].

8. Köleliğin, Köle Ticaretinin ve Kölelik Benzeri Kurum ve Uygulamaların Kaldırılmasına İlişkin  Ek Sözleşme (Ek Sözleşme), Devletleri, çeşitli kurum ve uygulamaları ortadan kaldırmak veya ortadan kaldırmak için "mümkün ve gerekli yasal ve diğer önlemleri" almakla yükümlü kılar. örneğin, bir kadına anne babası, velileri, ailesi veya başka herhangi bir kişi veya grup tarafından reddetme hakkına bakılmaksızın parasal bir ödül karşılığında evlilik vaat edilmesi veya verilmesi gibi zorunlu evlilikler; kadının kocası, ailesi veya klanı, karısını bir ücret karşılığında veya başka bir şekilde başka bir kişiye devretme hakkına sahiptir; bir kadın, kocasının ölümü üzerine başka bir kişiye miras kalır [9]. Bölüm V'te belirtildiği gibi , zorla evlendirme bazı durumlarda kölelik ve köleliğe benzer uygulamalar anlamına gelebilir.

 B. Çocuk yaşta evlilik

9.  Kadınlara Karşı Her Türlü Ayrımcılığın Ortadan Kaldırılmasına Dair Sözleşme'nin 16. maddesinin 2. paragrafı “ çocuğun eğitiminin ve evliliğinin hiçbir yasal etkisi olmayacağını” belirtmektedir. Afrika Çocuk Hakları ve Refahı Bildirgesi de hem erken evlilikleri hem de kız ve erkek çocukların nişanlanmasını yasaklar ve haklarını korumak için yasal ve diğer önlemleri gerektirir [10]. Çocuk Hakları Komitesi ve Kadınlara Karşı Ayrımcılığın Ortadan Kaldırılması Komitesi, çocuk evliliğinin devam etmesi konusundaki endişelerini dile getirdiler ve katılımcı Devletlerin çocuk evliliği yasağını uygulamalarını tavsiye etti.

10. Çocuk Hakları Komitesi ayrıca, Çocuk  Haklarına Dair Sözleşme'nin, taraf Devletlerin aşağıdakileri yapmasını öngören 24. maddenin 3. paragrafı da dahil olmak üzere, çocuk evlilikleri konusunda uygulanabilir kabul edilmesi gerektiğini kaydetmiştir. “Çocukların sağlığını olumsuz yönde etkileyen geleneksel uygulamaların ortadan kaldırılması için gerekli ve etkili tüm tedbirleri almak [11]. Kadınlara Karşı Ayrımcılığın Ortadan Kaldırılması Komitesi ve İşkenceye Karşı Komite de çocuk evliliğini, kısa ve uzun vadeli etkileri olan ve mağdurların yeteneklerini olumsuz etkileyen fiziksel, zihinsel veya cinsel zarar veya ıstırapla sonuçlanan zararlı bir uygulama olarak tanımlamıştır. haklarını eksiksiz kullanır [12].. Çocuk satışı, çocuk fahişeliği ve çocuk pornografisi Özel Raportörü, çocuk evliliğinin, Çocuk Haklarına Dair Sözleşme'nin İhtiyari Protokolü'nü ihlal ederek, çocukların cinsel sömürü amacıyla satılmasının bir biçimi olarak kabul edilebileceğini belirtmiştir. çocuk satışı, çocuk fahişeliği ve çocuk pornografisi ile Çocuk Haklarına Dair Sözleşme'nin 35. maddesi [13].

11.  Çağdaş Kölelik Biçimleri Özel Raportörü, çocuk evlilikleri ile kölelik arasındaki bağlantıların altını çizerek, Devletlerin köleliği uluslararası hukukun askıya alınamaz bir temel ilkesi olarak kabul ederek, köleliğin yasaklanmasını ve ortadan kaldırılmasını sağlamakla yükümlü olduğuna işaret etti [14]. ECPAT International'a göre, 18 yaşının altındaki çocuk ve ergenlerin evlilikleri, bazı durumlarda çocuğun cinsel amaçlarla maddi değer veya nakdi veya ayni ödeme karşılığında kullanılması, ticari cinsel sömürünün bir biçimi olarak kabul edilebilir. [15].

12. Kadınlara Karşı Her Türlü Ayrımcılığın  Ortadan Kaldırılmasına Dair Sözleşme'nin 16. maddesi , Evlenmeye Rıza, Evlenme Yaşı ve Evliliğin Siciline Dair Sözleşme'nin 2. ve 3. maddeleri ve Kadın Haklarının Kaldırılmasına Dair Ek Sözleşme'nin 2. maddesi uyarınca Kölelik, taraf Devletlerin evlenme için belirli bir asgari yaş belirlemeye yönelik yasal önlemler almaları gerekmektedir [16]. Kadınlara Karşı Ayrımcılığın Önlenmesi ve Çocuk Hakları Komiteleri, katılımcı Devletlerin asgari evlilik yaşıyla ilgili istisnaları kaldırmalarını ve kız ve erkek çocuklar için ebeveyn izni olsun ya da olmasın asgari evlilik yaşını 18 olarak belirlemelerini tavsiye ettiler [17]. Benzer şekilde, Ekonomik, Sosyal ve Kültürel Haklar Komitesi, devletlerin asgari evlilik yaşını yükseltmelerini ve kız ve erkek çocuklar için aynı hale getirmelerini tavsiye etti [18].

13.  2012 yılında Çocuk Hakları ve Kadınlara Karşı Ayrımcılığın Ortadan Kaldırılması Komiteleri, Genel Sekreterin Çocuklara Yönelik Şiddet Özel Temsilcisi, Hukukta ve Uygulamada Kadına Karşı Ayrımcılık Çalışma Grubu ve diğer dört özel prosedür yetkisi sahibi ortak bir bildiri yayınlayarak Devletlere evlenme yaşını istisnasız hem kız hem de erkek çocuklar için 18'e yükseltme çağrısında bulundu ve erken yaşta evliliğin gelenek, din, kültürel veya ekonomik nedenlerle haklı gösterilemeyeceğini belirtti [19].

14.  İnsan Hakları Komitesi, evlilik yaşının, her bir eşin yasayla belirlenen koşullar altında özgür ve tam rızasını verebilecek şekilde [20]olması gerektiğini ve Devletlerin asgari yaşın uluslararası yasalara uygun olmasını sağlaması gerektiğini belirtmiştir. erken yaşta evliliği önlemek için aktif önlemler alın [21]. İşkenceye Karşı Komite, özellikle hükümetler uluslararası standartlara uygun olarak asgari evlilik yaşını belirlemediğinde, çocuk evliliklerinin zalimce, insanlık dışı veya aşağılayıcı muamele teşkil edebileceğini kabul etmiştir [22]. Bazı bölgesel insan hakları anlaşmaları da Devletleri minimum evlilik yaşını 18 olarak belirlemek için yasal ve diğer önlemleri almaya mecbur etmektedir [23].

15.  Kadınlara Karşı Ayrımcılığın Ortadan Kaldırılması Komitesi ve diğer sözleşme organları , Devletlerin doğumları ve evlilikleri kaydetmesini ve böylece evlenme yaşının izlenmesine katkıda bulunmasını ve asgari evlenme yaşına ilişkin yasaların etkili bir şekilde uygulanmasını ve uygulanmasını desteklemesini şart koşmaktadır [24]. Bu yükümlülüğe uymak için Devletlere, tüm çocukların doğum kayıtları için ücretsiz, evrensel ve erişilebilir bir ulusal sivil kayıt hizmeti oluşturmaları ve tüm evliliklerin yetkili bir makam tarafından kaydedilmesini sağlamaları önerilir [25].

 C.  Eşitlik ve ayrımcılık yapmama hakkı

16.  Aşağıda tartışıldığı gibi, çocuk yaşta, erken yaşta ve zorla evlilikler artık geniş çapta, özellikle kadınları ve çocukları etkileyen, toplumsal cinsiyete dayalı bir ayrımcılık biçimi olarak kabul edilmektedir. Eşitlik ve ayrımcılık yapmama hakları, bir dizi uluslararası insan hakları sözleşmesinde yer almaktadır [26]. Kadınlara Karşı Ayrımcılığın Önlenmesi ve Çocuk Hakları Komiteleri, zorla ve çocuk yaşta evlilikleri kadınlara ve kız çocuklarına karşı ayrımcı, haklarının ihlali ve kız çocuklarının haklarından tam olarak yararlanmalarının önünde bir engel olarak nitelendirmiştir. Ayrıca, bu uygulamanın, kadınlara karşı ayrımcılık yapan veya kadınları erkeklere göre ikincil bir konuma yerleştiren kökleşmiş zararlı gelenekler ve geleneksel tutumlar veya kadının toplumdaki rolü hakkındaki basmakalıp fikirler nedeniyle devam ettiğini vurguladılar [27].

 IV .  Çocukluk çağına neden olan faktörler, erken ve zorla evlilikler

17.  Ampirik kanıtlar, çocuk yaşta, erken ve zorla evliliklerin temel nedenlerinden birinin yoksulluk ve güvensizlik olduğunu göstermektedir. Son 30 yılda kız gelinlerin oranında genel bir düşüş olmasına rağmen, kırsal alanlarda ve nüfusun en yoksul kesimleri arasında çocuk evlilikleri hala yaygın [28]. Pek çok toplulukta evlilik, üretken kaynaklara kendi kendine yeterli erişimi olmayan ve aşırı yoksulluk içinde yaşayan kız çocukları ve kadınlar için bir geçim kaynağı olarak görülüyor. Buna ek olarak, çocuk evlilikleri, genç gelinler için daha düşük çeyiz gibi ekonomik faydalar sağlayabilir. Aileler maddi kazanç karşılığında kızlarının geçici olarak evlendirilmelerini sağlamakta ve bu tür evliliklere görücü usulü evlilikler de denilmektedir. Ayrıca, yoksulluk, kadınları finansal güvence elde etmek adına yabancı uyruklu kişilerle evlenmeye teşvik edebilir ve böylece kadın ticareti fırsatlarını artırabilir [29]. Araştırmalar, sınırlı sayıda ülkede çocuk yaşta, erken ve zorla evliliklerin varlıklı ailelerde de meydana geldiğini gösteriyor: Aynı sosyoekonomik sınıfa mensup ailelerde serveti korumanın bir yolu olarak görülüyorlar.

18. Çocuk yaşta evlilikler ve erken yaşta evlilikler özellikle  örgün eğitimi çok az olan veya hiç olmayan kız çocukları arasında yaygındır . Örneğin, Plan International Egypt, yetersiz okullaşma, aşırı kalabalık, vasıfsız öğretmenler ve cinsiyete dayalı şiddetin çoğu kız çocuğu için alternatif bir seçenek olarak erken evliliğin geçerliliğini artırdığını belirtmektedir [30].

19.  Bu rapor için alınan geri bildirimlere göre, kabul edilebilir bir kültürel uygulama olarak görüldüğü için birçok durumda aileler genç yaşta evlenmeye ve çocuk sahibi olmaya teşvik edilmektedir. Örneğin, Nepal'de 2013 yılında UNICEF tarafından yapılan bir ankete göre, yanıt verenlerin 18 yaşından önce evlilik için belirtilen ilk beş nedenden üçü akran baskısı, kültürel normlar ve "sorun değil: bunu herkes yapıyor" gerçeğiydi [31]. Plan International ayrıca, ebeveynlerin kızlarını erken yaşta evlendirmeye karar verme motivasyonlarının genellikle cinsellik ve kadının toplumdaki rolü hakkındaki basmakalıp görüşlere dayandığına dikkat çekiyor [32]. Bu koşullarda evlilik, kızları cinsel istismar riskinden korumanın, evlilik öncesi ilişkileri önlemenin ve evli olmayan yetişkin kızlara yönelik utanç verici sözlerden kaçınmanın bir yolu olarak görülüyor [33]. cinsel taciz veya gerçek ya da algılanan cinsel yönelimin gizlenmesi durumlarında aile onurunun geri kazanılması [34].

20.  Kız çocukları için çocuk yaşta, erken yaşta ve zorla evlendirilme riski, mali kırılganlık ve cinsel şiddet nedeniyle artan yoksulluk riskinin kız çocuklarını bu tür uygulamalara karşı daha da savunmasız hale getirdiği çatışma ve insani kriz durumlarında da artmaktadır [35]. Örneğin, Bağımsız Uluslararası Araştırma Komisyonu'nun Suriye Arap Cumhuriyeti'ne ilişkin raporları, aileler kızlarının evlenmeleri halinde daha güvende olacağına inandıkları için çocuk yaşta, erken yaşta ve zorla evliliklerde artışa dikkat çekiyor [36].

 V._ _  Çocuk, erken yaşta ve zorla evliliklerin insan hakları üzerindeki etkileri

21.  Çocuk yaşta, erken yaşta ve zorla evlilik, kız çocuklarının ve kadınların haklarından yararlanmaları ve bunlardan yararlanmaları üzerinde çok çeşitli sonuçlara sahip olabilir [37]. Yeni evli ve kocası, kızların ve genç kadınların kendi kendine yeterliliğini ve özerkliğini baltalayan önemli yaş ve güç farklılıklarına sahip olabilir. Bu bağlamda, kız çocukları ve genç kadınlar sıklıkla fiziksel, psikolojik, ekonomik ve cinsel istismara ve hareket özgürlüklerinin kısıtlanmasına maruz kalmaktadır. Çocuk yaşta ve zorla evlendirilmenin bir sonucu olarak, kadınlar ve kız çocukları kölelik, cinsel kölelik, çocuk köleliği, çocuk kaçakçılığı ve zorla çocuk dahil olmak üzere “kölelik ve kölelik benzeri uygulamaların uluslararası yasal tanımlarına” uygun evlilik koşullarına tabi tutulabilir. "Potansiyel olarak yüksek oranda çocuk evlilikleri, 1999 tarihli 182 No'lu ILO Sözleşmesi uyarınca çocuk işçiliğinin en kötü biçimlerinden birini oluşturuyor gibi görünmektedir" [38].

22.  Kız çocukları ve genç kadınların aile gücüne meydan okuması ya da böyle bir zorluğun olduğuna inanması, genellikle onlar için “namus” suçları ve onlara karşı diğer şiddet türleri dahil olmak üzere ciddi sonuçlar doğurur. Genel Sekreter'in Çocuklara Yönelik Şiddet Özel Temsilcisi, çocuk evliliklerinin kız çocuklarını özellikle şiddet ve istismara karşı savunmasız hale getirdiğine dikkat çekti [39].

23.  Çocuk yaşta, erken ve zorla evliliklerin bir dizi ciddi sağlık, sosyal ve diğer olumsuz sonuçları vardır. Özellikle erken ve sık gebelikler ve zorla gebeliklerin sürdürülmesi erken evliliklerde sık görülmektedir. Bu tür evlilikler, yüksek düzeyde anne ve bebek hastalıkları ve ölümleri ile ilişkilidir ve kızların cinsel ve üreme sağlığı üzerinde olumsuz etkileri olabilir [40]. Örneğin, "hamilelik komplikasyonları, genç kadınlar için önde gelen ölüm nedenidir; genç kızların doğum sırasında ölme olasılığı, 20'li ve 30'lu yaşlarındaki kadınlara göre iki kattan fazladır [41]. " Çocuk yaşta, erken yaşta ve zorla evlilikler genellikle kız çocuklarının ve içlerindeki kadınların cinsel sağlık ve üreme sağlıkları hakkında karar verememelerine veya bu konularda bilgi sahibi olmamalarına neden olarak, diğer şeylerin yanı sıra çocuk sayısı ve çocuk aralığı hakkında karar vermelerini engelliyor. ve kontraseptiflerin kullanımını tartışır ve onları cinsel yolla bulaşan enfeksiyonlara ve HIV'e yakalanma riskini artırır.

24.  Ayrıca, erken evlilik ve erken gebelik, kızların ve genç kadınların eğitime, istihdama ve diğer ekonomik fırsatlara erişimlerinin önünde önemli engeller olarak kabul edilmektedir [42]. Evlendiklerinde kızların genellikle okula gitmeleri engellenir ve hamile olduklarında genellikle okuldan atılırlar ve yaşlarına bakılmaksızın yetişkin muamelesi görürler. Örneğin, Plan International'ın Kenya'da yaptığı bir araştırmaya göre, evli kızların %84,2'si evli kızlar olarak yeni sorumlulukları nedeniyle artık eğitime zaman ayıramadıklarını bildirdi [43].

 VI .  Çocuk yaşta, erken yaşta ve zorla evlilikleri önlemeye ve ortadan kaldırmaya yönelik önlemler ve stratejiler

 A.  Yasal tedbirler

25.  Devletler, çocuk yaşta, erken yaşta ve zorla evlilik sorununu ele almak için giderek daha fazla yasal önlem almaktadır. Bunlar arasında, hem kız hem de erkek çocuklar için asgari evlenme yaşının 18'e çıkarılması, çocuk yaşta ve zorla evliliklerin yasaklanması, çocuk, erken ve zorla evlilik faillerine yaptırım uygulanması ve tüm evliliklerin zorunlu olarak kaydedilmesi yer alıyor [44]. Örneğin, Suriye Arap Cumhuriyeti, kadınlara ve kız çocuklarına karşı ayrımcılık yapan tüm Suriye yasalarının maddelerini incelemek üzere kurulan bir bakanlar komitesinin, yasal evlilik yaşında değişiklik yapılmasını ve çocuk yaşta, erken yaşta ve zorla evlendirilmenin önlenmesini önerdiğini bildirdi [45]. İsveç ayrıca zorla ve çocuk evliliğine karşı yasal korumaları güçlendirme sürecinde olduğunu bildirdi. Kadınlara Karşı Ayrımcılığın Ortadan Kaldırılması ve Çocuk Hakları Komiteleri, Arnavutluk ( CEDAW / C / ALB / CO /3), Azerbaycan ( CRC/C/AZE/CO/3-4) dahil olmak üzere taraf Devlet raporlarının son değerlendirmelerinde bu tür ilerlemelerin örneklerini memnuniyetle karşıladılar. , Benin ( CRC/C/ BEN/CO/2), Mısır ( CRC/C/EGY/CO/3-4), Fransa ( CRC / C / FRA / CO /4), Gine-Bissau ( CRC / C / GNB / CO /4), Kenya ( CEDAW / C / KEN / CO /7), Madagaskar ( CRC / C /15 / Add .218) ve Kore Cumhuriyeti ( CEDAW / C / KOR / CO /7) [46].

26.  Çeşitli Devletler, yanıtlarında, çocuk yaşta ve zorla evlendirme mağdurlarını korumak için hukuk ve cezai hukuk yolları ve diğer idari düzenlemeler sağlayan düzenlemelere sahip olduklarını belirtmişlerdir. Örneğin, Birleşik Krallık'ta Zorla Evlendirme (Sivil Koruma) Yasası 2007, zorla evlilikleri önlemek ve evlilik zaten bir Zorunlu Evliliği Koruma Kararı (RZPB) şeklinde gerçekleşmişse mağdurlara yardım sağlamak için özel bir hukuk yolu sağlar. ). Bu tür emirler, bir kişinin yurt dışına zorla gönderilmesini yasaklayabilir veya kurbanların Birleşik Krallık'a geri gönderilmesini emredebilir. Koruma kararı başvurusu, risk altındaki kişinin kendisi veya onun adına hareket eden üçüncü bir kişi tarafından yapılabilir [47]. Diğer ülkeler şu anda çocuk yaşta, erken yaşta ve zorla evliliklere özel çözümler sağlamak için yasalarında reform yapmayı düşünüyor [48].

27.  Birçok ülke, birini evliliğe zorlamayı veya 18 yaşın altındaki kişiler için evlilik ayarlamayı suç sayan yasalar çıkardı. Örneğin, Şubat 2013'te Avusturya parlamentosu, zorla evliliği "kölelik uygulamasına benzer bir suç ve tehlikeli bir sömürü biçimi" olarak tanıyan Kölelik Yasasını kabul etti [49]. Bu kanuna göre, zorla evlendirme suçları ağırlaştırılmış sebeplerle en fazla dört yıl veya yedi yıl hapis cezası ile cezalandırılır. Mağdurun 18 yaşından küçük olması da dahil olmak üzere bu suçu ağırlaştıran birkaç durum vardır. Zorla evlendirme suçunun ithamı, aile üyeleri, arkadaşlar, düğün organizatörleri veya katılanlar da dahil olmak üzere, zorla evliliğe yardım eden herkes için geçerlidir. Azerbaycan, zorla evlendirmeyi suç haline getirmek için Ceza Kanununu da değiştirdi. Birleşik Krallık Parlamentosu şu anda birisini evliliğe zorlamayı ayrı bir suç haline getirecek bir yasa çıkarmayı düşünüyor [50].

 B.  Politikalar, eylem planları ve koordinasyon mekanizmaları

28. Hükümetler  , sivil toplum kuruluşları ve Birleşmiş Milletler kuruluşları ile kalkınma ortakları arasındaki ulusal koordinasyonu güçlendirmeye ve çok disiplinli eylem planları geliştirmeye yönelik çabalar hakkında çeşitli görüşler rapor edilmiştir . Örnekler arasında yakın zamanda Etiyopya'da Kadın İşleri Bakanlığı liderliğinde Çocuk Evliliklerine Son Vermek İçin İttifak'ın kurulması sayılabilir. İttifak, kadın sünneti/kesilmesi, çocuk yaşta evlilikler ve kaçırılmayla mücadele için bağışçılar, sivil toplum örgütleri ve diğer kalkınma aktörleri ile ortaklaşa hükümet tarafından hazırlanan ortak bir stratejiyi uygulamayı amaçlamaktadır [51]. Sierra Leone'nin Genç Yaşta Gebeliğin Önlenmesine Yönelik Ulusal Stratejisi (2013-2018), çocuk yaşta evliliklerle mücadele etmeyi amaçlar ve değişimi hızlandırmak için çok sayıda bakanlığın yanı sıra çok çeşitli paydaşları içerir [52]. Norveç, zorunlu evlilikle mücadele için yasal değişiklikler, bilinçlendirme ve kriz durumlarında barınma ve zorla evlilik konusunda ulusal bir yardım hattının kurulmasını içeren dört eylem planı uyguladı [53]. Çeşitli eyaletler, yerel yönetimler ve sivil toplum kuruluşlarının temsilcilerinden oluşan komiteler biçimindeki yerel düzeyde koordinasyon yapılarının sayısını artırdıklarını bildirmiştir [54].

 C.  Dini ve geleneksel liderlerin ve hizmet sağlayıcıların katılımı

29.  Alınan geri bildirimler, politikaların ve planların uygulanmasının etkinliğinin geleneksel ve dini liderlerle ortaklıklar yoluyla nasıl geliştirildiğine dair örnekler sunmaktadır. Örneğin, Malavi'deki Kızları Güçlendirme Ağı, geleneksel liderlere ve ebeveynlere erken yaşta evlilikleri önlemek için stratejiler geliştirme çağrısında bulunduktan sonra çocuk evliliklerinde bir düşüş olduğunu bildirdi. Kampanyanın sonucu, şu anda diğer alanlarda kurulmakta olan kabile ve geleneksel liderler tarafından bu uygulamaya yasak getirilmesi oldu [55]. Endonezya'da, din adamlarının ve köy liderlerinin medya kampanyalarına katılımı, ebeveynleri evlenmeyi reddettiğinde kızların kaçırılması veya aşırı yüksek başlık veya çeyiz uygulanmasından oluşan ve giderek artan bir şekilde uygulanan "merarik" uygulamasında belirgin bir azalmaya yol açmıştır. kızları cinsel köleliğe ve kaçakçılığa sürüklemek amacıyla kaçırmak için kullanılır [56].

30. Halihazırda evli olan kadın ve kız çocuklarına  destek sağlayan hükümet programları , öğretmenlerin, sağlık uzmanlarının, kolluk kuvvetlerinin, yargı görevlilerinin ve sosyal hizmet görevlilerinin doğrudan katılımının yanı sıra evlenme riski taşıyan kız çocuklarının aktif katılımını vurgulamaktadır [57].

 D._ _  Kız çocukların ve kadınların eğitimi ve güçlendirilmesi

31.  Alınan tüm görüşler, özellikle kadın ve kız çocuklarının insan haklarından tam olarak yararlanabilmeleri için, diğerlerinin yanı sıra, çocuk evliliklerini önlemenin en etkili yolu olarak, eğitim ve kaynaklara erişim yoluyla kadınların ve kız çocuklarının güçlendirilmesinin sağlanmasına yönelik acil ihtiyacın altını çizmiştir. kızlar

32.  Yukarıda belirtilen girişimler arasında , kız çocuklarının eğitimlerine devam etmelerini teşvik etmek için ailelere ve bakıcılara doğrudan mali destek sağlanması [58]; örneğin, kızların okula yeniden kaydolması ve bursları için asgari gereklilikleri düşürerek, kızların okula kayıt ve devam oranlarını artırmaya yönelik çabalar; ve yaygın eğitim ve mesleki eğitim programlarının uygulanması, geçim becerilerinin ve yaşam becerilerinin geliştirilmesi [59]. Birçok ülke, evli kızların yanı sıra erken yaşta evlilik riski taşıyan kızları hedef alan programlar aracılığıyla kızların güçlendirilmesini desteklediklerini de belirtmiştir.

33.  Yukarıdaki girişimleri örneklemek için aşağıdaki örnekler verilebilir: Mısır, evlendikten sonra veya bir çocuğun doğumu nedeniyle okulu bırakmak zorunda kalan kızlar da dahil olmak üzere, okula gitmeyen kızları hazırlamak için İşrak programını benimsemiştir. örgün okul sistemine yeniden giriş, eğitim [60]; Kamerun hükümeti, sivil toplum örgütleriyle ortaklaşa, İmamlar Konseyi ile kız çocuklarının eğitiminin önemini kabul eden bir bildirge imzaladı [61]; Türkiye'de hükümet zorunlu eğitimin süresini 8 yıldan 12 yıla çıkaran bir yasa çıkardı [62]; Almanya'da, çocuk yaşta, erken yaşta ve zorla evlilik mağdurlarına veya potansiyel mağdurlarına, eğitim ve mesleki eğitim için ek fırsatlar sunularak, kendilerini zorla evliliklere karşı daha iyi korumaları ve yardım aramaları sağlanır [63]; Nijerya Hükümeti tarafından erken evliliğe karşı benimsenen programlar arasında burslar, şartlı nakit transferleri, ekonomik güçlendirme ve toplum seferberliği bulunmaktadır [64].

34. Bazı görüşler, kadın örgütlerinin  çocuk yaşta, erken yaşta ve zorla evlilik konusunda farkındalığı artırmak için harekete geçirilebileceği yolların altını çiziyor. Örneğin Kanada'da Zorla Evliliğe Karşı Kurumlar Ağı adlı yaklaşık 80 üyesi olan bir koalisyon var [65]. UNICEF, ergenlik çağındaki kız ve erkek çocukları kendi toplumlarında ve ülkelerinde değişimin aktif aktörleri haline getirmenin bir yolu olarak teknolojinin kullanımını yaygınlaştırmaktadır. UNICEF Uganda, çocuk yaşta evlilikler, genç yaşta hamilelik ve özellikle hamile kızların okulu bırakmaya zorlanması hakkında ulusal tartışmayı canlandırmak için kısa mesajların ve cep telefonlarının kullanıldığını bildiriyor [66].

 E.  Farkındalık yaratmak

35.  Çeşitli yanıtlar, özellikle erkekler ve oğlan çocukları arasında çocuk yaşta, erken yaşta ve zorla evlendirilmenin tehlikelerine ilişkin farkındalığın artırılmasının, genellikle kızların ve ailelerinin evlilik yaşını yükseltme çabalarını desteklemek için sosyal normların desteklenmesine yardımcı olduğunu belirtti. Bazı ülkelerde bazı temel sosyal normların ve bireysel inançların terk edilmesiyle, bu tür evliliklerin toplum genelinde giderek daha az popüler hale geldiğine dair göstergeler var. Örneğin, Hindistan'ın Rajasthan eyaletinde, çocuk evliliğini suç sayan bir yasaya ilişkin farkındalığı artırmak için toplum temelli düğün törenlerinin ve diğer toplum temelli önlemlerin televizyon yayınlarını takiben, bazı köyler çocuk evliliğini sona erdirmek için toplu bir taahhüdü kabul beyanları imzaladılar [67].

36. Birkaç Devlet  , dini ve resmi nikah törenlerini düzenleyenler, göçmen merkezleri ve yasal eğitim merkezleri, aile içi şiddet hizmetleri, çocuk destek kurumları, aileler ve toplum liderlerinin yanı sıra savunmasız ülkelerden kadınlar, kız çocukları ve erkek çocuklarla işbirliği içinde farkındalık yaratmak için çalışıyor. gruplar [68]. Zambiya Hükümeti'nin geleneksel liderler ve sivil toplum örgütleriyle ortaklaşa çocuk evliliklerini sona erdirmek için ulusal bir kampanya başlatan çabaları örnek olarak gösterilebilir. Bu kampanya, köy toplantılarında uygulamanın kamuoyunda tartışılmasını ateşledi ve ardından birkaç kabile bölgesinde yasaklandı. Malezya'da Kadın, Aile ve Toplumsal Kalkınma Bakanı, mevcut yasalara aykırı olarak artan çocuk evlilikleri hakkında kamuoyuna konuştu ve bunların kız çocuklarının sağlığı için oluşturduğu tehlikeye dikkat çekti [69]. Kanada, sivil toplum kuruluşlarının, özellikle göçmen kadınlara ait olanların, kız çocuklarının liderlik gelişimi gibi diğer konuların yanı sıra zorla evlilikler hakkında bilgi verdiğini bildirdi . Bazı kuruluşlar , çatışma ve insani kriz durumlarında [70]çocuk yaşta, erken yaşta ve zorla evliliklerin yasa dışılığı ve zararlı etkileri hakkında bilinçlendirmek ve bilinçlendirmek için kampanyalar yürüttüklerini bildirdi
.

 F._ _  Koruyucu önlemler

37. Çeşitli yanıtlar  , özellikle şiddet mağdurları için özel olarak tasarlanmış geçici sığınma evlerinin kurulması ve bu sığınma evlerinde hizmet sağlanması başta olmak üzere, çocuk yaşta, erken yaşta ve zorla evlilik mağdurlarına yeterli güvenlik ve koruma önlemlerinin sağlanmasının önemini vurguladı . Avustralya'da, İnsan Ticaretine Maruz Kalmış Destek Programı, zorla evlendirildiği varsayılan mağdurlara sığınma evlerine yerleştirme de dahil olmak üzere destek hizmetleri sunmaktadır [71].

38.  Yukarıda bahsedildiği gibi, Birleşik Krallık Sivil Koruma Yasası, mağdurların ve üçüncü şahısların Zorla Evliliği Koruma Kararı
için başvurmalarına izin verir ve o ülkede bu tür kararların ihlalini suç saymaya yönelik tartışmalar devam etmektedir [72]. İsviçre, benzer koruma kararları getirme olasılığını araştırıyor [73]ve Quebec, Kanada, bu tür koruma kararlarının uygulanabilirliği üzerine bir çalışma başlattı [74]. 2006 yılında Hindistan, mahkemelere planlı çocuk evliliklerini önlemek ve cezaları uygulamak için askıya alma kararları verme yetkisi veren Çocuk Evlilik Yasağı Yasasını yürürlüğe koydu. Bu yasaya göre, mağdurların evliliğin iptali için dilekçe verme hakları vardır ve yeniden evlenmeden önce kocalarının/kocalarının akrabalarından maddi destek talep ederek tazminat talep edebilirler [75].

39. Savunmasız tanıklar ve mağdurlar için koruyucu önlemler,  çocuk yaşta, erken ve zorla evliliklerin kovuşturulmasını kolaylaştırmada önemli bir rol oynayabilir. Örneğin, Avustralya, Parlamentonun Haziran 2013'te savunmasız tanıkların cezai kovuşturmalarda ev içi televizyon, video veya video kayıt sistemlerini kullanarak ifade vermesine izin veren, sanıklarla veya halktan kişilerle iletişimlerini kısıtlayan Savunmasız Tanıklar Yasasını çıkardığının altını çizdi. ayrıca tanıklıkları sırasında bir yardımcının hizmetlerinden yararlanmalarına da izin verir [76].

40. Birkaç Devlet  , kolluk kuvvetleri ve yerel hükümet yetkilileri dahil olmak üzere ilgili kamu görevlileri için eğitim programları uygulamıştır . Örneğin, İsviçre Hükümeti yeni kurulan "zorla evlilik tespit ağlarına" fon sağlamıştır. Bu ağlar, destek hizmetlerine erişim sağlayan çocuk, erken ve zorla evlilik mağdurlarına himaye, danışmanlık ve eğitim sunmaktadır [77]. Kanada'da, belediye polisi ve diğer hizmetler için Kanada Kraliyet Atlı Polisi tarafından geliştirilen zorla evlilik ve namusa dayalı şiddet hakkında çevrimiçi bir eğitim için planlar var [78]. Avustralya'da, resmi tören organizatörleri için devam eden eğitimin bir parçası olarak şu anda zorla evliliklerle ilgili bir eğitim modülü kullanılmaktadır [79]. Umman Hükümeti, UNICEF ile ortaklaşa, öğretmenler, kolluk görevlileri ve diğer ilgili alanlarda aile koruma konularında çalışan profesyoneller için çocuk yaşta evliliklerle ilgili bir bölüm içeren bir müfredat geliştirmektedir [80]. Birleşik Krallık Hükümeti, polis ve sosyal hizmet uzmanları da dahil olmak üzere meslekten olmayan çalışanların sahadaki uygulamalarını iyileştirmek amacıyla zorla evliliklere ilişkin yönergeler yayınladı [81].

 VII .  Uygulamadaki zorluklar ve boşluklar

41.  Bu raporun hazırlanmasıyla bağlantılı olarak yapılan sunumlar, uygulamadaki bir takım sorunları ve boşlukları vurgulamıştır.

42.  Hukuki çerçeve ve kanunların uygulanmasına ilişkin hususlarda , hâlihazırda 18 yaşından küçük çocukların ana, baba, eş veya vasisinin rızası veya mahkemenin izni ile evlenmesi, veya 147 ülkede yasaların izin verdiği kabul edilmiş kültürel uygulamalara ve dini kurallara uygun olarak [82]. Bu 147 ülke arasında 54 ülkede kızların evlenme yaşı erkeklerden daha düşüktür. Çoğu durumda, birden çok hukuk sisteminde evliliği düzenleyen hükümler uluslararası yükümlülüklere uymaz [83]. Örneğin, bazı durumlarda medeni hukuk asgari evlilik yaşını 18 olarak belirlerken,
örf ve adet hukuku, ebeveynlerin, çoğunlukla babaların, kızlarının evlenme yaşını kendileri için belirlemesine izin verir [84]. Ayrıca, birden fazla yasal sisteme sahip birçok ülkede, farklı dini topluluklar için farklı evlilik yaşlarını benimseyen yasalar vardır [85]. Diğer ülkelerde, asgari evlilik yaşı, cezai sorumluluk yaşı, cinsel ilişkiye rıza yaşı, ergenlik yaşı veya menarş yaşına dayanmaktadır [86].

43.  Diğer bir sorun, tecavüz failinin mağdurla evlenmesi halinde cezadan muaf tutulmasına ilişkin mevzuatla ilgilidir [87]. Bazı durumlarda, tecavüz veya kanuni tecavüz yasaları muhtemelen zorla çocuk yaşta evlendirilen kız çocuklarına yardım etmek için kullanılabilir, ancak birçok ülkede yasa, failin koca olduğu durumlara bir istisna sağlar [88].

44.  Çocuk evliliği, erken evlilik ve zorla evlilikle ilgili hükümler genellikle farklı ve bazı durumlarda çelişkili yasalarda yer alır. Örneğin, Mısır'da çocuk yaşta, erken yaşta ve zorla evlilikle ilgili bu tür hükümler Çocuk Yasasında, Ceza Yasasında, Medeni Durum Yasasında, İnsan Ticaretiyle Mücadele Yasasında ve cinsel tacizi suç sayan 2011 tarihli 11 Sayılı Kararnamede bulunabilir [89]. Nijerya'da Çocuk Hakları Yasası evlilik yaşını 18 olarak belirlerken, ülkedeki bazı eyaletlerde çok daha erken yaşta evliliğe izin veren istisnalar bulunmakta ve bu da Anayasa'nın ilgili hükmüne aykırıdır [90].

45.  Mevzuatın uluslararası standartlarla uyumlu olduğu durumlarda bile, yasanın etkili bir şekilde uygulanması genellikle, UNFPA'nın gözlemlediği gibi, “cinsiyet eşitsizliği, kız çocuklarının insan hakları, erken yaşta evliliğin sürekliliği, yoksulluk, insani krizler” gibi devam eden temel koşullarla sınırlıdır. ve sert ekonomik gerçeklik [91]. Buna ek olarak, köklü kültürel tutumlar ve yetkililer, ebeveynler ve aileler arasında çocuklara, erken yaşta ve zorla evliliğe karşı mevzuatın nedenleri ve bu uygulamanın zararlı etkileri konusunda farkındalık eksikliği, genellikle mevzuatın uygulanmasının önünde engeller oluşturur. [92].

46.  Birkaç sivil toplum örgütü, erken yaşta evliliğin suç sayılmasının, özellikle göçmen veya azınlık topluluklarından olan mağdurları, özellikle de aile üyelerinin kovuşturulmasına ve hapse atılmasına yol açabileceği durumlarda, şikayette bulunmaktan caydırabileceğini kaydetti [93]. Aileler ve topluluklar arasında farkındalık yaratma çabalarının yasal reformlarla birlikte yürütülmesi gerektiğine dikkat çektiler.

47. Evliliklerin  ve doğumların resmi bir sicile ücretsiz ve zorunlu olarak kaydedilmesine ve geleneksel evliliklerin ve dini evliliklerin zorunlu kaydına ilişkin bir sistemin bulunmaması, mevcut [94]çocuk koruma mevzuatının [95]uygulanmasının önündeki en büyük engel olarak belirlenmiştir .

48.  Bazı Devletler , zorla evliliklerin hükümsüz ilan edilebileceğini, iptal edilebileceğini veya iptal edilebileceğini bildirmiştir [96]. Bununla birlikte, sivil toplum algıları, birçok ülkede çocuk yaşta, erken yaşta ve zorla evlilik mağdurlarının çözüm yollarına erişim konusunda yasal ve pratik engellere sahip olduğunu göstermektedir. Bu engeller arasında, iptal davası açma konusundaki kısıtlamalar, ekonomik zorluklar ve “reşit olmayan kızların dilekçe verebilmeleri için bir yetişkin tarafından desteklenmesi” gerekliliği bulunmaktadır [97]. Ayrıca, yalnızca hukuk yollarında, bir iptal dilekçesinin genellikle kızın kendisi tarafından açılması gerekir. Örneğin, Birleşik Krallık'ta, birçok mağdurun genç yaşta evlendirilmesi ve evliliğin ilk yıllarında "hissetmesi" nedeniyle, zorla evlilik mağdurlarını korumak amacıyla iptal dilekçelerindeki süre sınırlarının kaldırılması veya uzatılmasına yönelik öneriler zaten yapılmıştır. güvensiz". durumu değiştirmeye çalışmak", bunun sonucunda, zamanaşımı süresinin sona ermesi nedeniyle, genellikle iptal başvurusu hakkından mahrum kalırlar [98].

49. Ayrıca,  çocuk yaşta, erken yaşta ve zorla evlilik mağdurlarına barınak sağlamaya dahil olan kuruluşlar için yeterli finansman sağlama sorunu vardır . Zorla evlendirme mağdurları da dahil olmak üzere aile içi şiddet mağdurlarına barınak sağlayan Birleşik Krallık'taki bir STK olan Women's Ages, yer yetersizliği nedeniyle her gün çok sayıda kadını geri çevirmek zorunda kaldığını bildirdi [99].

50.  Kızların kaliteli eğitime erişiminin sağlanması birçok ülkede önemli bir önleme sorunu olmaya devam etmektedir . Pek çok hükümet, Binyıl Kalkınma Hedefi gündemlerinin bir parçası olarak eğitime erişimi iyileştirmede önemli ilerleme kaydetmiş olsa da, genellikle ebeveynlerin değil oğullarının eğitimine yatırım yapmayı seçmelerine yol açan yerleşik toplumsal normlar gibi yapısal ve sistemik engellerin devam etmesi. ve önemli kaynak kısıtlamaları çok sayıda genci, özellikle kızları okul dışında tutuyor [100]. Etiyopya hükümeti, son 15 yılda ilkokula kayıt oranlarındaki büyük artışın yarattığı talebi karşılamak için okul sayısını iki katından fazla artırması gerektiğini tahmin ediyor [101]. Özellikle Papua Yeni Gine ve Svaziland'da hamile kızların okullara gitmesini engelleyen mevzuat, evli çocukların okullara erişiminin ciddi şekilde kısıtlanabileceği anlamına geliyor [102]. Eğitimin kalitesi de endişe kaynağı olmaya devam ediyor.

51.  Evlilik dışı gebeliklerden kaçınmak ve tecavüz vakalarında namusunu korumak için çocuk yaşta, erken ve zorla evlilikleri bir fırsat olarak görmeye yönelik devam eden toplumsal baskı da çözülmemiş sorunlar arasındadır [103]. Alınan az sayıda başvuru, cinsel şiddet ve kadın cinselliği ile ilgili damgalamanın üstesinden gelme çabalarına ilişkin bilgiler içeriyordu.

 8 .  Sonuç ve Öneriler

52.  İlerlemeye rağmen, çocuk evliliklerini devam ettiren ve kadınların kendi seçtikleri evlenmelerini engelleyen sistemik ve altta yatan faktörleri ele alan yasaların, politikaların ve stratejilerin yasalaşması ve uygulanmasında önemli zorluklar devam etmektedir. Şu anda 147 ülkenin kanunları, 18 yaşının altındaki çocukların evlenmesine izin veren istisnalar içermektedir ve mevzuat uluslararası standartlara uygun olsa bile, yukarıda belirtilen bir dizi sorun nedeniyle çocuk ve zorla evlilik yasağının uygulanması zordur.,  bu uygulamayı destekleyen kültürel tutumlar da dahil olmak üzere.

53.  Çocuk yaşta, erken yaşta ve zorla evlilikle etkili bir şekilde mücadele etmek için kapsamlı ve eşgüdümlü yaklaşımlara ihtiyaç vardır. Ulusal ve yerel düzeylerde ilgili devlet dairelerinin, kadın grupları dahil sivil toplum kuruluşlarının, dini ve toplum liderlerinin, ulusal insan hakları kurumlarının ve diğer ilgili paydaşların katılımıyla ulusal politika ve stratejilerin geliştirilmesi ve uygulanması tavsiye edilmektedir. yasa koyucular ve yargıçlar.

54.  Koruma politikaları ve önlemleri, eylemleri ve stratejileri çocuk merkezli, bağlama özgü ve uluslararası insan hakları standartlarıyla tutarlı olmalıdır. Yalnızca eğitime erişim alanında değil, aynı zamanda istihdam, siyasi katılım, sağlık hizmetleri, mirasa erişim gibi alanlarda da eşitliği teşvik etmeye ve kadınlara ve kız çocuklarına yönelik ayrımcılığı ortadan kaldırmaya yönelik daha geniş çabaların bir parçası olmalıdırlar. , arazi ve üretim kaynakları. Bu tür politikalar ve planlar, uygun olduğunda, aşağıdaki geniş odak alanlarını kapsamalıdır:

 (a)  Ulusal yasal çerçevenin , reşit olma yaşı ve kız ve erkek çocuklar için yasal evlenme yaşı, zorla evlendirilme yasağı ve doğum ve evliliklerin tescili dahil olmak üzere uluslararası insan hakları standartlarına uygun olmasını sağlamak;

 (b )  Çocuk evliliklerini önlemek veya yasaklamak için ulusal yasaların uygulanmasına yönelik önlemler arayan kızların karşılaştığı yasal engelleri kaldırmak ve onlara çareler sağlamak için mevcut yasaları değiştirmek de dahil olmak üzere, evliliğe ilişkin ulusal yasaları uyumlu hale getirmek; çocuk evliliğinin resmi olarak sona erdirilmesine ilişkin makul olmayan yasal gerekliliklerin ortadan kaldırılması; ve halihazırda evli olan kişilerin hukuk yollarına erişiminin sağlanması;

 (c)  Evlilik ve/veya doğum nedeniyle okuldan ayrılmak zorunda kalan kızlar için özel olarak tasarlanmış yeniden bütünleştirme programları da dahil olmak üzere, kız çocuklarının uluslararası standartlara uygun yüksek kaliteli eğitime erişiminin teşvik edilmesi ; eğitimlerine daha üst düzeyde devam etmeleri ve evliliklerini ertelemeleri için kanıtlanmış bir yol olarak okula devam eden kızlara ve ailelerine ekonomik destek ve teşvikler sağlanması;

 (d )  Bu bağlamda ayrımcı norm ve uygulamaları ortadan kaldırmak da dahil olmak üzere, kadınların ekonomik olarak güçlendirilmesini ve üretken kaynaklara erişimlerini teşvik etmek ;

 (e)  Çocuk yaşta, erken yaşta ve zorla evliliklerin kabul edilebilirliğine ilişkin yaygın kültürel ve sosyal tutumları ele almak, bunların mağdurlara verdiği zarar ve genel olarak topluma maliyeti konusunda farkındalık yaratmak ve topluluklar içinde tartışma için platformlar ve fırsatlar yaratmak dahil; ve aileler evliliği ertelemenin ve kız çocuklarının eğitim almasını sağlamanın yararları. Bu bağlamda, yaşlı kadınların ve din ve toplum liderlerinin bu çabalara katılımının yanı sıra erkeklerin ve erkek çocukların kilit katılımcılar olarak dahil edilmesi çok önemlidir;

 (f ) Kadınlara ve kız çocuklarına cinsellik, cinsel sağlık ve üreme sağlığı ve toplumsal cinsiyet eşitliği konularında  yaşa, kültürel ve uygulamaya uygun, kapsamlı eğitim ve yaşam becerileri kazandırmak ve kadın ve kız çocuklarının evlilikle ilgili haklarının farkında olmalarını sağlamak ve bunları beyan etme ve uygulama yeteneği;

 (g )  Yenilikçi teknoloji uygulamalarıyla, genç kızlar ve kadınlar arasında çocuk yaşta, erken yaşta ve zorla evlilik konusunda bilgi alışverişini kolaylaştıran ağların oluşturulmasının kolaylaştırılması ;

 (h ) Risk altındaki kız çocuklarının nasıl tespit edileceği konusunda  hükümet yetkilileri, hakimler, kolluk kuvvetleri ve diğer kamu görevlileri, öğretmenler, sağlık ve diğer hizmet personeli, göçmen ve sığınmacılarla çalışan kişiler, profesyoneller ve ilgili sektörlere yönelik eğitim programları düzenlemek. veya halihazırda mağdur olanların yanı sıra yürürlükteki mevzuat ve önleyici ve bakım tedbirleri;

 (i )  Birleşmiş Milletler kuruluşları, bölgesel kuruluşlar, sivil toplum kuruluşları ile işbirliği içinde, evli kızlara yönelik programlar ve yerli ve kırsal topluluklardaki programlar da dahil olmak üzere, çocuk yaşta, erken yaşta ve zorla evlilikle mücadeleye yönelik kapsamlı programlar için yeterli mali kaynak ve destek sağlanması ve diğer ilgili paydaşlar;

 (j )  Veri toplamanın, daha etkili araştırmaların ve mevcut iyi uygulamaların daha iyi yayılmasının iyileştirilmesi ve politikaların ve programların onları harekete geçirmenin, etkinliklerini garanti etmenin ve uygulamalarını izlemenin bir yolu olarak açıkça analiz edilmesini ve değerlendirilmesini sağlamak.

  

 



 www.ohchr.org/EN/Issues/Women/WRGS/Pages/WRGSIndex.aspx.

 Dağıtıldıkları bölgeler ve farklılıklar hakkında daha fazla bilgi için lütfen UNFPA ve UNICEF'in sunumlarına bakın.

 UNICEF, "Çocuk Yaşatma Taahhüdü: Yenilenen Bir Söz, İlerleme Raporu" (Eylül 2012).

 UNFPA, Dünya Nüfusunun Durumu 2013 raporu, Childhood'da Annelik: Adölesan hamileliğinin zorluğuyla yüzleşmek (New York, 2013).

 Çocuk Hakları Sözleşmesi, madde 1.

 Rangita de Silva de Alwis, " Çocuk evlilikleri ve hukuk " , Yasama Reformu Girişimi Makale Dizisi (UNICEF, New York, Ocak 2008), s. 37.

 Genel Kurul Kararı 1763 A ( XVII ).

 Kadınların Haklarına İlişkin İnsan ve Halkların Haklarına İlişkin Afrika Şartı Protokolü
(2003), madde 6 (a); Güney Afrika Kalkınma Topluluğu ( CA DK ), Cinsiyet ve Kalkınma Protokolü (2008), madde 8,
paragraf 2 (b ); Güneydoğu Asya Ülkeleri Birliği (ASEAN) İnsan Hakları Beyannamesi (2012), madde 19; Amerikan İnsan Hakları Sözleşmesi (1969), madde 17, paragraf 3.

 Köleliğin Kaldırılmasına İlişkin Ek Sözleşme, madde 1.

 Afrika Çocuk Hakları ve Refahı Bildirgesi (1999), madde 2.

 Ayrımcılık yasağına ilişkin 2. maddeye, çocuğun yüksek yararına ilişkin 3. maddeye, çocuğun yaşına ve olgunluğuna göre dinlenilme hakkına ilişkin 12. maddeye, çocuğu korumaya yönelik temel tedbirlere ilişkin 19. maddeye bakın. Çocukların her türlü cinsel sömürü ve cinsel istismardan korunmasına ilişkin 34. madde, çocukların kaçırılması, satılması veya kaçırılmasının önlenmesine yönelik tedbirlere ilişkin 35. madde ve çocuğun her türlü şiddetten korunmasına ilişkin 36. madde Çocuğa zarar veren sömürü.

 CEDAW / C / MEB / CO /1), Moritanya ( CRC / C / MRT / CO /2), Togo ( CRC / C ) ile ilgili Kadınlara Karşı Ayrımcılığın Önlenmesi Komitesi'nin sonuç gözlemleri
/ TGO / CO /3-4) ve Zambiya ( CEDAW / C / ZMB / CO /5-6)
ve İşkenceye Karşı Komite'nin Bulgaristan ile ilgili sonuç gözlemleri ( CAT / C / BGR / CO /4-5).

 Çocuk satışı, çocuk fahişeliği ve çocuk pornografisi ile ilgili Özel Raportör Raporu ( A /66 / 228 ), s.10. Ayrıca bkz. Köleliğin Kaldırılmasına İlişkin Ek Sözleşme , md . Bu husus, Çocukların Cinsel Sömürüsüne Karşı Pan-Afrika Forumu tarafından da vurgulanmıştır; bkz. UNICEF, Erken Evlilik – Zararlı bir geleneksel uygulama: İstatistiksel bir keşif (New York, 2005).

 Köle evlilikle ilgili makaleye bakın ( A / HRC /21/41); ayrıca bkz. nedenleri ve sonuçları da dahil olmak üzere çağdaş kölelik biçimleri hakkında Özel Raportör'ün Madagaskar misyonu hakkındaki raporu ( A / HRC /24/43/ Add.2 ), özellikle para. 125 ve çağdaş kölelik biçimleriyle mücadelede öğrenilen zorluklar ve dersler hakkında tematik bir rapor ( A / HRC /24/43).

 "EKPAT International" kuruluşunun temsili.

 Ayrıca bkz. Afrika Çocuk Hakları ve Refahı Bildirgesi (1999), madde 21, paragraf 2 ve Avrupa Konseyi Parlamenterler Meclisi'nin 1468 (2005) sayılı Kararının 14.2.1 paragrafı.

 Kadınlara Karşı Ayrımcılığın Ortadan Kaldırılmasına İlişkin Komite, Evlilik ve Aile

 Bkz. Ekonomik, Sosyal ve Kültürel Haklar Komitesi'nin Meksika ile ilgili E/C.12/MEX/CO/4)sonuç gözlemleri ( ; Çocuk Hakları Komitesi'nin Gürcistan ( CRC/C/15/Add.124), Güney Afrika ( CRC/C/15/Add.122)ve Kosta Rika ( CRC/C/CRI/CO/4).

 Dört yetki sahibi şunlardı: Çocuk satışı, çocuk fahişeliği ve çocuk pornografisi Özel Raportörü, nedenleri ve sonuçları da dahil olmak üzere köleliğin çağdaş biçimleri Özel Raportörü, Kadına yönelik şiddet Özel Raportörü ve insan ticareti, özellikle kadın ve çocuklar konusunda Özel Raportör.

 eşitliği hakkında Genel Yorum No.19 (1990), paragraf 4. Ayrıca bkz . 23.

 İnsan Hakları Komitesinin Uruguay ( CCPR/C/URY/CO/5), Кувейта ( CCPR/C/KWT/CO/2), Yemen ( CCPR/CO/75/YEM), Объединенной Республики Танзания ( CCPR/C/TZA/CO/4/Add.1), İran İslam Cumhuriyeti ( ) ile ilgili Nihai GözlemleriCCPR/C/IRN/CO/3).

 İşkenceye Karşı Komite'nin Bulgaristan ( CAT/C/BGR/CO/ 4-5 ) ve Yemen ( CAT/C/YEM/CO/2/Rev.1) hakkındaki sonuç gözlemlerine bakınız .

 Afrika Çocuk Hakları ve Refahı Şartı (1999), madde 21, paragraf 2; Avrupa Konseyi Parlamenterler Meclisi'nin 1468 (2005) sayılı Kararının 14.2.1 paragrafı; SADC, Toplumsal Cinsiyet ve Kalkınma Protokolü, madde 8, paragraf 2 (a).

 CAT / C / YEM / CO /2/ Rev.1 ), Afganistan ( CRC / C / AFG ) dahil İşkenceye Karşı, Çocuk Hakları ve Kadınlara Karşı Ayrımcılığın Ortadan Kaldırılmasına ilişkin Komitelerin sonuç gözlemlerine bakın / CO /1) ve Peru ( A /57/38( SUPP )). Ayrıca bkz. evrensel periyodik inceleme bağlamında yapılan tavsiyeler ve Kadının Statüsü Komisyonu'nun (CSW) 51/3 sayılı kararı, paragraf 1 (b )'de yer alan tavsiyeler.

 Save the Children'dan gönderim, s. 6 orig. metin.

 Karşı Ayrımcılığın Ortadan Kaldırılması Komitesi, kadına
yönelik şiddetle ilgili Genel Tavsiye No. Kosta Rika ( CRC / C / CRI / CO /4); Danimarka ( CRC / C /15/ ADD .141); Etiyopya ( CRC / C /15/ ADD .144); Guyana ( CRC / C /15/ ADD .130); Malavi ( CRC / C /15/ ADD .174); Seyşeller ( CRC / C / SYC / CO /2-4); Cezayir ( CEDAW / C / DZA / CO /3-4); Bulgaristan ( CAT / C / BGR /
CO /4-5); İran ( CCPR / C / IRN / CO /3); Moritanya ( CAT / C / MRT / CO /1).

 UNICEF, Çocuk Yaşatmaya Bağlılık: Yenilenen Bir Söz, İlerleme Raporu (Eylül 2012).

 Kadınlara Karşı Ayrımcılığın Ortadan Kaldırılması Komitesi, Genel Tavsiye 21 numara.

 Bkz . _ plan - İngiltere . org / erken - ve - zorla - evlilik /.

 UNICEF sunumu, s.7 orij. metin.

 Plan International'ın 2. sunumu, paragraf 10.

 UNICEF sunumu, s. 7 müh. metin.

 teslim itibaren Korumak ve Kayıt etmek the Çocuklar Dernek ile ilgili Selangor ve Kuala Lumpur , " Çocuk evlilik - durum içinde Malezya " (2013), s . 1; çocukların satışı, çocuk fahişeliği ve çocuk pornografisine ilişkin Özel Raportörün raporu ( A / HRC /25/48), para. 26; ve Plan International'ın sunumu,

 Örneğin , bkz . J. Schlecht, E. Rowley, J. Babirye, " Çatışma ve çatışma sonrası ortamlarda erken ilişkiler ve evlilik: Uganda'da gençliğin savunmasızlığı " , Reproductive Health Matters , Cilt. 21, hayır. 41 (Mayıs 2013), s. 234–42; İnsan Hakları İzleme Örgütü, " Küçük kızların evlenmesine nasıl izin veriyorsunuz? " (2011); Genel Sekreter'in kız çocukların zorla evlendirilmesine ilişkin raporu ( E / CN.6 /2008/4), s. 4-6.

 A/HRC/23/58, paragraf 35 ve A/HRC/24/46, paragraf 36.

 sağlığı
haklarından yararlanmayla ilgili olarak, çocuk evliliklerinin sağlık üzerindeki etkileri hakkında daha fazla bilgi için bkz . UNICEF, UNFPA ve Cinsel Haklar Girişimi ve Üreme Sağlığı Hakları Merkezi'nden gelen görüşlerde. _ görmek Ayrıca bkz. UNFPA, Çocuklukta Annelik: Adölesan hamileliğinin zorluklarıyla yüzleşmek (bkz. not 4), genel bakış
ve s. 11 ve 23; ve A/HRC/18/27.

 Anti-Slavery International, " Gölgelerin dışında: çocuk evliliği ve kölelik " (Nisan 2013).

 Özel Temsilci Çocuklara Yönelik Şiddet ve Uluslararası Plan Genel Sekreteri, Çocukları Çoklu Yasal Sistemlerde Zararlı Uygulamalardan Koruma (2012). _ görmek Ayrıca bkz. Uluslararası Plan, "Bir kızın evliliğe hayır deme hakkı: çocuk evliliklerini sona erdirmek ve kızları okulda tutmak için çalışmak" (2013).

 OHCHR, Önlenebilir anne ölümleri ve hastalıklarının ortadan kaldırılmasına yönelik hak temelli bir yaklaşımın uygulanması ve insan hakları (A/HRC/18/27 ve Corr.1 ve 2 ), paragraf 11.

 Orası.

 Komisyonun Kadının Statüsüne İlişkin Kararı 51/3. Ayrıca bkz. Birleşmiş Milletler Uluslararası Nüfus ve Kalkınma Konferansı Eylem Programı, paragraflar 4.21 ve 7.41, Pekin Eylem Platformu, paragraf 93 ve Birleşmiş Milletler İnsan Hakları Uzmanlar Grubu'nun Birleşmiş Milletler İnsan Hakları Grubu'nun Birleşmiş Milletler'in Birinci Uluslararası Gününü Anma Ortak Bildirisi Kız Çocuk, 2012. Sosyo-ekonomik etkiler hakkında daha fazla bilgi için, Plan International'ın sunumuna bakın.

 Plan Kenya, 2012, "Çünkü Ben Kızım: Ülke Raporu", s. sekiz.

 İlgili mevzuatın kabul edilmesinden bu yana birçok ülkede doğum kayıtları artmıştır. Sivil kayıt (doğum kaydı dahil)

 Suriye Arap Cumhuriyeti'nin temsili.

 www adresinde bulunabilir . . _ org anlaşma organı veritabanında veya komitelerin kendi web sitelerinde.

 Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığını temsil etmektedir. Koruma kararları, çocuğun evlilik amacıyla yetkili ülke dışına çıkarılma tehlikesinin bulunduğu durumlarda yararlı olmuştur. Acil bir koruma kararı sekiz gün için geçerlidir ve yedi güne kadar uzatılabilir, bu da yetkililere daha uzun vadeli koruma sağlamak için, örneğin bir bakım kararı çıkarmak gibi ek süre sağlar. Güney Galler Üniversitesi'nden Ruth Gaffney-Rees'in sunumuna da bakın .

 İsviçre ve Hollanda Temsilcilikleri.

 Avusturya'nın temsili, sayfa 3 orig. metin.

 Birleşik Krallık'ı temsil ediyor.

 _ ethiopia.unfpa.org/2013/10/24/8249/ethiopia_launches_alliance_to_end_ child_marriage/görmek .

 UNICEF'in sunumu.

 Kızıl Haç'ın Oslo'daki temsili.

 Kanada'yı temsil ediyor.

 ABD'de Girls Not Brides (DNN)

 Sekreterlik tarafından sunum, s. 16 orig. metin.

 ethiopia.unfpa.org/2013/10/24/8249/ethiopia_launches_alliance_to_end_child_marriage/. UNICEF, Oslo Kızılhaçı, Kanada

 UNICEF'in sunumu.

 Red Elephant Foundation'ın performansları, sayfa 15 orig. metin ve Afrika Gençlik Örgütü - Kamerun.

 DNN-US Gönderimi, sayfa 7 orij. metin.

 Commonwealth Secretariat'tan sunum, s. 14 orig. metin.

 ECPAT International'dan sunum, s.16 orig. metin. Sivil toplum kuruluşları tarafından benimsenen eğitim programlarının ayrıntılı örnekleri ECPAT

 Almanya'nın temsili, s. 2.

 ECPAT International'dan sunum, s. 21 orig. metin.

 Ontario Güney Asya Adli Yardım Bürosu tarafından temsil edilmektedir.

 UNICEF sunumu, sayfa 6 org. metin.

 UNICEF'in sunumu.

 Avustralya, İsviçre, Fransa ve Özbekistan'ı temsil ediyor.

 Selangor ve Kuala Lumpur Derneği'nin sunumu, sayfa 2 orig. metin.

 Bakınız , örneğin , World Vision "Düğümü Çözmek: Kırılgan Devletlerde Erken Evliliği Keşfetmek" (Mart, 2013); mevcut üzerinde www.worldvision.org/resources.nsf/main/press-reports/$file/Untying-the-Knot_report.pdf ; J. Schlecht, E. Rowley, J. Babirye, "Çatışma ve çatışma sonrası ortamlarda erken ilişkiler ve evlilik: Uganda'da gençliğin savunmasızlığı" (not 35). UNFPA'ya göre, "Kenya'daki gıda güvensizliği bağlamında, bu kızlara "açlığın gelinleri" deniyor. Aile hayatının başlangıcı Liberya, Uganda ve Sudan'daki çatışmalar sırasında kızlar kaçırıldı ve "saha eşleri" olarak savaş ağalarına teslim edildi, hatta aileleri tarafından koruma karşılığında onlara verildi", UNFPA, Marrying Too Young: End Çocuk Evlilikleri ( New York, 2012), s . 12.

 Avustralya'yı temsilen, sayfa 3 orig. metin.

 Southall Black Sisters'ın Sunumu, sayfa 3 orig. metin.

 09.4229 sayılı kararın kabul edildiği Federal Konsey Raporu'nun İsviçre tarafından Federal Meclis'e sunulması.

 Kanada'yı temsil ediyor.

 Save the Children'dan gönderim, s.4 orig. metin.

 Avustralya'yı temsilen, sayfa 2 orig. metin.

 İsviçre'yi temsil ediyor.

 Kanada'yı temsil ediyor. Ek olarak _ ile ilgili örnekler artırmak farkındalık , bkz. _ Plan UK , 2013, "Malavi'de Kızların Alt Orta Öğretime Erişimi ve Bu Eğitimi Tamamlaması: PPA Ergen Kızlar için Yaşam Becerileri Geliştirme Programı Ara Dönem Değerlendirme Raporu".

 Avustralya'yı temsilen, sayfa 4 orig. metin.

 Avustralya, Hollanda ve Umman'ı temsil ediyor. Yerli topluluklarda çocuk evlilikleri hakkında bilgi için bkz. Yerli kızlara , ergenlere ve genç kadınlara yönelik şiddet konusundaki sessizliği bozmak (ILO, BM Kadın Birimi, UNFPA,

 80  Umman'ın Teslimi.

 Birleşik Krallık'ı temsil ediyor. Güney Galler Üniversitesi'nden Ruth Gaffney-Rees'in sunumuna da bakın.

 Üreme Hakları Merkezi'nin sunumuna bakın, sayfa 2 orig. metin; ayrıca www . _ _ _ _ . _ org / webdav / site / global / share / swp 2013/ Arka plan %20 kağıt %20 üzerinde %20 insan %20 hakları %20 by %20 Christina %20 Zampalar . pdf .

 Musavah Hareketinin Sunumu, s.3.

 _ görmek Kadınlara Karşı Ayrımcılığın Ortadan Kaldırılması Komitesi'nin İsrail ile ilgili sonuç gözlemleri (CEDAW/C/ISR/CO/5) ve bu Komite'ye Taraf Devlet olarak Kenya tarafından sunulan rapor (CEDAW/C/KEN/7); ve taraf Devlet olarak Trinidad ve Tobago tarafından sunulan Çocuk Hakları Komitesi'ne rapor (CRC/C/83/Add.12).

 Örneğin, Çocuk Hakları Komitesi'nin El Salvador (CRC/C/SLV/Q/3-4/Add.1), Eritre (CRC/C/ERI/3) ve Guatemala ile ilgili sonuç gözlemlerine bakınız ( CRC / C / GTM / 3-4).

 Equality Now, "Kız çocuğunu korumak: yasayı kullanarak çocuk yaşta, erken ve zorla evlilik ve buna bağlı insan hakları ihlallerini sona erdirmek" , aşina olmak üzerinde adres www.equalitynow.org/sites/default/files/Protecting_the_Girl_Child_Annex_v3.pdf.

 Bkz. agy.

 Mısır temsili.

 Nijerya Anayasası'nın 29. Maddesi, 4. paragrafı, bir kadının evlilik için reşit olduğunu belirtir; ayrıca bkz. Çocuk Hakları Komitesi, Sonuç Gözlemleri ( CRC / C / GTM /3-4).

 Bakınız, örneğin, DNN hareketinin Zambiya şubesi, DNN hareketinin Nijerya şubesi; kuruluşlar "Çocukları Kurtarın", Sağlık ve İnsan Hakları Merkezi. François-Xavier-Banu (FCB); Kızıl Fil Vakfı ve Çocukların Onur Forumu (DDD), UNFPA , evlenmek fazla genç (bkz. not 70), s.50 orig. metin.

 Red Elephant Foundation'ın performansları, sayfa 14 orig. metin, Southall Black Sisters, sayfa 1 orig. metin; ve Milletler Topluluğu Sekreterliği, sayfa 10 orig. metin.

 Bu sorun, diğer 33 kuruluş tarafından desteklenen Southall Black Sisters tarafından gündeme getirildi (Soutall Black Sisters'ın sunumu, s. 7 orijinal metin).

 Kadınlara Karşı Ayrımcılığın Ortadan Kaldırılması Komitesi'nin Botsvana ve Kırgızistan ile ilgili sonuç gözlemlerine bakınız.

 Örneğin, Birleşik Krallık'ta, zorla evlendirme mağdurları boşanma yerine iptal için başvurabilirler çünkü iptalle ilgili daha az leke vardır (Ruth Gaffney-Rees'in sunumu, s. 1 orijinal metin). İsviçre'de Federal Konsey, zorla evlendirilmelere karşı, kadınlar ve kız çocukları için önleyici tedbirler ve hâlihazırda zorla evlendirilen kişilerin korunmasını içeren federal bir program başlatmıştır. Program 2013'ten 2017'ye kadar uygulanacaktır.

 Üreme Hakları Merkezi'nden sunum, sayfa 2 orig. metin.

 Şimdi Eşitliği Temsil Etmek.

 Ruth Gaffney tarafından temsil-Şek.

 Plan International'ı temsil ediyor.

 İzleme Anketi 2011.

 gönderi , s. 11 orig. metin.

 Save the Children, Nepal'deki kızların müstakbel kocalarından ayrıldıktan sonra intihar ettiğini bildirdi (Save the Children gönderisi, s. 5 orijinal metin).

Not: Bazen Büyük Dosyaları tarayıcı açmayabilir...İndirerek okumaya Çalışınız.

Benzer Yazılar

Yorumlar